A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  indicment 1039 1039 indiscriminate  
1 indictment Qǐsù shū 起诉书 Qǐsù shū qui judicat,
2 ~(of/on sb/sth)a sign that a system, society, etc. is very bad or very wrong ~(of/on sb/sth)a sign that a system, society, etc. Is very bad or very wrong 〜(/ sb / sth)表示系统,社会等非常糟糕或非常错误 〜(/ sb/ sth) biǎoshì xìtǒng, shèhuì děng fēicháng zāogāo huò fēicháng cuòwù ~ (De / si in / Ynskt mál) ut signum sit ratio, societas, etc. Is est valde malum et nimis mali
3 / sb / sth)表示系统,社会等非常糟糕或非常错误 〜(/ sb/ sth) biǎoshì xìtǒng, shèhuì děng fēicháng zāogāo huò fēicháng cuòwù 〜(/ sb / sth)表示系统,社会等非常糟糕或非常错误 〜(/ sb/ sth) biǎoshì xìtǒng, shèhuì děng fēicháng zāogāo huò fēicháng cuòwù ~ (/ Sb / Ynskt mál) indicat systema, societatis sive malum sit ipsum ipsum malum
4 The poverty in our cities is a damning indictment of modern society. The poverty in our cities is a damning indictment of modern society. 我们城市的贫困是对现代社会的严厉控诉。 wǒmen chéngshì de pínkùn shì duì xiàndài shèhuì de yánlì kòngsù. Et urbes paupertas nostra est hibent sociati partes societatis humanae.
5 我们城市的贫困是现代社会的诅咒 Wǒmen chéngshì de pínkùn shì xiàndài shèhuì de zǔzhòu 我们城市的贫困是现代社会的诅咒 Wǒmen chéngshì de pínkùn shì xiàndài shèhuì de zǔzhòu Est civitas nostra paupertas maledicto sunt in hominum societate
6 a written statement accusing sb of a crime a written statement accusing sb of a crime 指控犯罪的书面陈述 zhǐkòng fànzuì de shūmiàn chénshù dicitur enim in inferno accusatio si scelus est
7 the act of officially accusing sb of a crime the act of officially accusing sb of a crime 官方指控犯罪的行为 guānfāng zhǐkòng fànzuì de xíngwéi si publice actum criminis accusatione
8 指控犯罪的书面陈述 zhǐkòng fànzuì de shūmiàn chénshù 指控犯罪的书面陈述 zhǐkòng fànzuì de shūmiàn chénshù De reo tabellam dare scelus
9 This led to his indictment on allegations of conspiracy This led to his indictment on allegations of conspiracy 这导致他对阴谋指控的起诉 zhè dǎozhì tā duì yīnmóu zhǐkòng de qǐsù Hoc ducti coniurare, ut ipse qui iudicat in allegationibus
10 官方指控犯罪的行为 guānfāng zhǐkòng fànzuì de xíngwéi 官方指控犯罪的行为 guānfāng zhǐkòng fànzuì de xíngwéi Publica morum accusatus criminalis
11 indie .(of a company, person or product) indie.(Of a company, person or product) 独立的(公司,个人或产品) dúlì de (gōngsī, gèrén huò chǎnpǐn) indie. (a turba, seu homo productum)
12 not belonging to, working for or produced by a large organization; independent not belonging to, working for or produced by a large organization; independent 不属于,由大型组织工作或生产的;独立 bù shǔyú, yóu dàxíng zǔzhī gōngzuò huò shēngchǎn de; dúlì Centurio non erat: quia nec opus magnam produci capax independens
13 这导致他对阴谋指控的起诉 zhè dǎozhì tā duì yīnmóu zhǐkòng de qǐsù 这导致他对阴谋指控的起诉 zhè dǎozhì tā duì yīnmóu zhǐkòng de qǐsù Factum est verbum hoc ad insidias quaestio de suspicatis
14 an indie publisher/newspaper an indie publisher/newspaper 独立出版商/报纸 dúlì chūbǎn shāng/bàozhǐ in Foro publisher / diurna
15 独立的(公司,个人或产品) dúlì de (gōngsī, gèrén huò chǎnpǐn) 独立的(公司,个人或产品) dúlì de (gōngsī, gèrén huò chǎnpǐn) Lorem (societates, seu hominum products)
16 indie music indie music 独立音乐 dúlì yīnyuè indie music
17 不属于,由大型组织工作或生产的;独立 bù shǔyú, yóu dàxíng zǔzhī gōngzuò huò shēngchǎn de; dúlì 不属于,由大型组织工作或生产的;独立 bù shǔyú, yóu dàxíng zǔzhī gōngzuò huò shēngchǎn de; dúlì Non pertinent ad productionem operis magna organization, sive, iuris
18 an indieband/record labe an indieband/record labe 独立/记录长袍 dúlì/jìlù chángpáo et indieband / labe record
19 独立出版商/报纸 dúlì chūbǎn shāng/bàozhǐ 独立出版商/报纸 dúlì chūbǎn shāng/bàozhǐ Lorem Publishers / Pamphlets
20 a small independent company, or sth produced by such a company a small independent company, or sth produced by such a company 一家小型独立公司,或由这样一家公司生产的公司 yījiā xiǎoxíng dúlì gōngsī, huò yóu zhèyàng yījiā gōngsī shēngchǎn de gōngsī independens parva comitatu vel in tali comitatu productum Ynskt mál:
21 独立音乐 dúlì yīnyuè 独立音乐 dúlì yīnyuè Lorem Musica
22 indifference (to sb/sth)a lack of interest, feeling or reaction towards sb/sth indifference (to sb/sth)a lack of interest, feeling or reaction towards sb/sth 冷漠(对某人/某事物)缺乏兴趣,感觉或对某人的反应 lěngmò (duì mǒu rén/mǒu shìwù) quēfá xìngqù, gǎnjué huò duì mǒu rén de fǎnyìng neglegentiae (SB / Ynskt mál) interest a indigentiam, in affectu, aut si reactionem / Ynskt mál:
23 独立/记录长袍 dúlì/jìlù chángpáo 独立/记录长袍 dúlì/jìlù chángpáo Lorem / recordum coopertum stola
24 his total indifference to what people thought of him his total indifference to what people thought of him 他对人们对他的看法完全漠不关心 tā duì rénmen duì tā de kànfǎ wánquán mòbùguānxīn hunc hominem non contemnenda suarum
25 一家小型独立公司,或由这样一家公司生产的公司 yījiā xiǎoxíng dúlì gōngsī, huò yóu zhèyàng yījiā gōngsī shēngchǎn de gōngsī 一家小型独立公司,或由这样一家公司生产的公司 yījiā xiǎoxíng dúlì gōngsī, huò yóu zhèyàng yījiā gōngsī shēngchǎn de gōngsī A parva comitatu sui iuris, vel productum in comitatu tali comitatu
26 What she said is a matter of complete indifference What she said is a matter of complete indifference 她说的是一个完全无动于衷的问题 tā shuō de shì yīgè wánquán wúdòngyúzhōng de wèntí Dixit quod ipsa est de re omni indifferentia
27 冷漠(对某人/某事物)缺乏兴趣,感觉或对某人的反应 lěngmò (duì mǒu rén/mǒu shìwù) quēfá xìngqù, gǎnjué huò duì mǒu rén de fǎnyìng 冷漠(对某人/某事物)缺乏兴趣,感觉或对某人的反应 lěngmò (duì mǒu rén/mǒu shìwù) quēfá xìngqù, gǎnjué huò duì mǒu rén de fǎnyìng Accidia (si / Ynskt mál) indigentiam interest, vel affectum aliquis est reactionem
28 Their father treated them with indifference, Their father treated them with indifference, 他们的父亲漠不关心地对待他们, tāmen de fùqīn mòbùguānxīn dì duìdài tāmen, Patre satis aequo egerant contra eos:
29 an indifference to the needs of others an indifference to the needs of others 对他人的需要漠不关心 duì tārén de xūyào mòbùguānxīn indifferentiam necessitates aliorum
30 他对人们对他的看法完全漠不关心 tā duì rénmen duì tā de kànfǎ wánquán mòbùguānxīn 他对人们对他的看法完全漠不关心 tā duì rénmen duì tā de kànfǎ wánquán mòbùguānxīn Omnino indifferens perceptionem illius
31 indifferent~(to sb/sth)having or showing no interest in sb/sth indifferent~(to sb/sth)having or showing no interest in sb/sth 对sb /某人没有兴趣或表示不感兴趣的〜(对sb / sth)无动于衷 duì sb/mǒu rén méiyǒu xìngqù huò biǎoshì bùgǎn xìngqù de〜(duì sb/ sth) wúdòngyúzhōng cura ~ (SB / Ynskt mál) sive habentem showing si non est interest in / Ynskt mál:
32 她说的是一个完全无动于衷的问题 tā shuō de shì yīgè wánquán wúdòngyúzhōng de wèntí 她说的是一个完全无动于衷的问题 tā shuō de shì yīgè wánquán wúdòngyúzhōng de wèntí Dixit quaestio est plurimum
33 The government cannot afford to be indifferent to public opinion. The government cannot afford to be indifferent to public opinion. 政府不能对舆论漠不关心。 zhèngfǔ bùnéng duì yúlùn mòbùguānxīn. Imperium potest praestare non ad esse famae contemptor est.
34 他们的父亲漠不关心地对待他们, Tāmen de fùqīn mòbùguānxīn dì duìdài tāmen, 他们的父亲漠不关心地对待他们, Tāmen de fùqīn mòbùguānxīn dì duìdài tāmen, Contaminavi hereditatem a patre indifferenter,
35 not very good not very good 不是很好 bùshì hěn hǎo non ipsum bonum,
36 对他人的需要漠不关心 duì tārén de xūyào mòbùguānxīn 对他人的需要漠不关心 duì tārén de xūyào mòbùguānxīn Neglegentem se praebeat dum aliorum necessitates
37 synonym mediocre synonym mediocre 同义词平庸 tóngyìcí píngyōng species mediocriter
38 sb /某人没有兴趣或表示不感兴趣的(对sb / sth)无动于衷 duì sb/mǒu rén méiyǒu xìngqù huò biǎoshì bùgǎn xìngqù de〜(duì sb/ sth) wúdòngyúzhōng 对某人/某人没有兴趣或表示不感兴趣的〜(对某人/某人)无动于衷 duì mǒu rén/mǒu rén méiyǒu xìngqù huò biǎoshì bùgǎn xìngqù de〜(duì mǒu rén/mǒu rén) wúdòngyúzhōng Si non interested in / * non quaero vel eiusdem personam gerunt aliquis (nam si / Ynskt mál) indifferentem
39 an indifferent meal  an indifferent meal  一顿无所谓的饭 yī dùn wúsuǒwèi de fàn hensiones alicuius prandium
40 政府不能对舆论漠不关心 zhèngfǔ bùnéng duì yúlùn mòbùguānxīn 政府不能对舆论漠不关心 zhèngfǔ bùnéng duì yúlùn mòbùguānxīn Imperium potest esse famae contemptor est,
41 The festival has the usual mixture of ovies,good, bad and indifferent. The festival has the usual mixture of ovies,good, bad and indifferent. 这个节日有通常的卵子混合物,好,坏,无动于衷。 zhège jiérì yǒu tōngcháng de luǎnzǐ hùnhéwù, hǎo, huài, wúdòngyúzhōng. Festum solito mixtisque ovies habet: bona, mala nulla cura est.
42 不是很好 Bùshì hěn hǎo 不是很好 Bùshì hěn hǎo Non ipsum bonum,
43 indifferently indifferently 漠然 mòrán aeque
44 同义词平庸 tóngyìcí píngyōng 同义词平庸 tóngyìcí píngyōng Est idem quod solent mediocres ludi
45 He shrugged indifferently He shrugged indifferently 他冷漠地耸了耸肩 tā lěngmò dì sǒngle sǒngjiān Tunc ille humeros contraxit se habet
46 一顿无所谓的饭 yī dùn wúsuǒwèi de fàn 一顿无所谓的饭 yī dùn wúsuǒwèi de fàn Indifferens prandium de rice
47 indigenous(to ...)(formal)belonging to a particular place rather than coming to it from somewhere else indigenous(to...)(Formal)belonging to a particular place rather than coming to it from somewhere else 土着(对...)(正式)属于某个特定的地方,而不是从其他地方来到它 tǔzhe (duì...)(Zhèngshì) shǔyú mǒu gè tèdìng dì dìfāng, ér bùshì cóng qítā dìfāng lái dào tā Indigenarum (to ...) (formalis), quae certo loco potius, quam ad illud ex alio venire
48 电影节通常混合了电影,好,坏,无动于衷 diànyǐng jié tōngcháng hùnhéle diànyǐng, hǎo, huài, wúdòngyúzhōng 电影节通常混合了电影,好,坏,无动于衷 diànyǐng jié tōngcháng hùnhéle diànyǐng, hǎo, huài, wúdòngyúzhōng Film tribuisti solet commistum movies bono malum indifferens
49 synonym native synonym native 同义词原生 tóngyìcí yuánshēng species patria
50 漠然 mòrán 漠然 mòrán iNDISCRIMINATIM
51 indigenous peoples/languages of the area indigenous peoples/languages of the area 土着人民/该地区的语言 tǔzhe rénmín/gāi dìqū de yǔyán Indigenarum / linguarum ex area
52 他冷漠地耸了耸肩 tā lěngmò dì sǒngle sǒngjiān 他冷漠地耸了耸肩 tā lěngmò dì sǒngle sǒngjiān Tunc ille humeros contraxit et neglegi
53 The kangaroo is indigenous of Australia The kangaroo is indigenous of Australia 袋鼠是澳大利亚的土着 dàishǔ shì àodàlìyǎ de tǔzhe Et praeiudicatum esse de indigenae Australia
54 土着(对...)(正式)属于某个特定的地方,而不是从其他地方来到它 tǔzhe (duì...)(Zhèngshì) shǔyú mǒu gè tèdìng dì dìfāng, ér bùshì cóng qítā dìfāng lái dào tā 土着(对...)(正式)属于某个特定的地方,而不是从其他地方来到它 tǔzhe (duì...)(Zhèngshì) shǔyú mǒu gè tèdìng dì dìfāng, ér bùshì cóng qítā dìfāng lái dào tā Honorius (de ...) (formaliter), quae certo loco, potius quam ad illud ex alibi
55 indigent(formal)very poor indigent(formal)very poor 贫穷(正式)非常贫穷 pínqióng (zhèngshì) fēicháng pínqióng egentium (formalis) pauperrimus
56 同义词原生 tóngyìcí yuánshēng 同义词原生 tóngyìcí yuánshēng patria definition
57 indigestible indigestible 不消化 bù xiāohuà cruditates
58 土着人民/该地区的语言 tǔzhe rénmín/gāi dìqū de yǔyán 土着人民/该地区的语言 tǔzhe rénmín/gāi dìqū de yǔyán De supellectile incolarum, / in linguam regionis
59 (of food)that cannot easily be digested in the stomach (of food)that cannot easily be digested in the stomach (食物)不容易在胃中消化 (shíwù) bù róngyì zài wèi zhōng xiāohuà (De cibis) potest non facile digeri stomachum in
60 袋鼠是澳大利亚的土着 dàishǔ shì àodàlìyǎ de tǔzhe 袋鼠是澳大利亚的土着 dàishǔ shì àodàlìyǎ de tǔzhe In Australia scriptor indigenae praeiudicatum sit
61 an indigestible meal an indigestible meal 难以消化的一餐 nányǐ xiāohuà de yī cān et indigestibilius prandium
62 贫穷(正式)非常贫穷 pínqióng (zhèngshì) fēicháng pínqióng 贫穷(正式)非常贫穷 pínqióng (zhèngshì) fēicháng pínqióng Paupertas (formaliter) pauperrimus
63 (of facts, information, etc)difficult to understand, and presented in a complicated way (of facts, information, etc)difficult to understand, and presented in a complicated way (事实,信息等)难以理解,并以复杂的方式呈现 (shìshí, xìnxī děng) nányǐ lǐjiě, bìng yǐ fùzá de fāngshì chéngxiàn (De facta notitia, etc) intelligere difficile et complicated presented in via
64 不消化 bù xiāohuà 不消化 bù xiāohuà cRUDITAS
65 opposé digestible opposé digestible 反对消化 fǎnduì xiāohuà LAEVIS resistunt veritati,
66 (食物)不容易在胃中消化 (shíwù) bù róngyì zài wèi zhōng xiāohuà (食物)不容易在胃中消化 (shíwù) bù róngyì zài wèi zhōng xiāohuà (Cibum) in in stomachum est non facile coqui,
67 indigestion pain caused by difficulty in digesting food indigestion pain caused by difficulty in digesting food 难以消化食物引起的消化不良疼痛 nányǐ xiāohuà shíwù yǐnqǐ de xiāohuà bùliáng téngtòng difficultas cruditatibus dolor digerendos
68 难以消化的一餐 nányǐ xiāohuà de yī cān 难以消化的一餐 nányǐ xiāohuà de yī cān Prandium est difficile ad concoquere
69 dyspepsia dyspepsia 消化不良 xiāohuà bùliáng dyspepsia
70 (事实,信息等)难以理解,并以复杂的方式呈现 (shìshí, xìnxī děng) nányǐ lǐjiě, bìng yǐ fùzá de fāngshì chéngxiàn (事实,信息等)难以理解,并以复杂的方式呈现 (shìshí, xìnxī děng) nányǐ lǐjiě, bìng yǐ fùzá de fāngshì chéngxiàn (Res loquitur ipsa, notitia, etc.) difficile est intelligere, ac in sensu presented
71 反对消化 fǎnduì xiāohuà 反对消化 fǎnduì xiāohuà Contra digere
73 indignant(at/about th)/~(that...)feeling or showing anger and surprise because you think that you have been treated unfairly indignant(at/about th)/~(that...)Feeling or showing anger and surprise because you think that you have been treated unfairly 愤怒(at / about th)/〜(那......)感觉或表现出愤怒和惊讶,因为你认为你被不公平地对待 fènnù (at/ about th)/〜(nà......) Gǎnjué huò biǎoxiàn chū fènnù hé jīngyà, yīnwèi nǐ rènwéi nǐ bèi bù gōngpíngdì duìdài indignati sunt (a / de th) / * (quod ...) mirum, quod sensum seu vicissim indignantem recta et putas te esse tractata iobelei emes ab eo
74 愤怒(at / about某事)/(那......)感到或表现出愤怒和惊讶,因为你认为你被不公平对待 fènnù (at/ about mǒu shì)/〜(nà......) Gǎndào huò biǎoxiàn chū fènnù hé jīngyà, yīnwèi nǐ rènwéi nǐ bèi bù gōngpíng duìdài 愤怒(at / about某事)/〜(那......)感到或表现出愤怒和惊讶,因为你认为你被不公平对待 fènnù (at/ about mǒu shì)/〜(nà......) Gǎndào huò biǎoxiàn chū fènnù hé jīngyà, yīnwèi nǐ rènwéi nǐ bèi bù gōngpíng duìdài Iratus (a / de Ynskt mál) / * (qui ......) affectu, aut vicissim indignantem recta, et mirum, quod tu Danihele omne secretum non est tractata contribules
75 an indignant letter/look an indignant letter/look 愤怒的信/看 fènnù de xìn/kàn indignante, epistolae / intueri
76 难以消化食物引起的消化不良疼痛 nányǐ xiāohuà shíwù yǐnqǐ de xiāohuà bùliáng téngtòng 难以消化食物引起的消化不良疼痛 nányǐ xiāohuà shíwù yǐnqǐ de xiāohuà bùliáng téngtòng Cibis causa cruditatem dolorem difficile ad concoquere
77 indigestion xiāohuà bùliáng 消化不良 xiāohuà bùliáng cRUDITAS
78 消化不良 She was very indignant at the way she had been treated. 她对待她的方式非常愤慨。 tā duìdài tā de fāngshì fēicháng fènkǎi. Et indignatus est valde via ad illa quae sunt propter hoc scelus.
79 She was very indignant at the way she had been treated. Tā duìdài tā de fāngshì fēicháng fènkǎi 她对待她的方式非常愤慨 Tā duìdài tā de fāngshì fēicháng fènkǎi Iratus est valde ei de illa
80 她对待她的方式非常愤慨 They were indignant that they hadn’t been invited 他们感到愤慨,他们没有被邀请 tāmen gǎndào fènkǎi, tāmen méiyǒu bèi yāoqǐng Hannibal non adhibitus indignati sunt
81 They were indignant that they hadn’t been invited tāmen gǎndào fènkǎi, tāmen méiyǒu bèi yāoqǐng 他们感到愤慨,他们没有被邀请 tāmen gǎndào fènkǎi, tāmen méiyǒu bèi yāoqǐng Violata sunt ut non vocavit
82 indignantly  indignantly  愤怒地 fènnù de indignati
83 愤怒地 fènnù de 愤怒地 fènnù de INIQUE
84 I'm certainly not asking him! she retorted indignantly I'm certainly not asking him! She retorted indignantly 我当然不会问他!她愤怒地反驳道 wǒ dāngrán bù huì wèn tā! Tā fènnù de fǎnbó dào Ego certe non rogabat eum? Et respondit indigne ferentes
85 我当然不会问他!她愤怒地反驳道 wǒ dāngrán bù huì wèn tā! Tā fènnù de fǎnbó dào 我当然不会问他!她愤怒地反驳道 wǒ dāngrán bù huì wèn tā! Tā fènnù de fǎnbó dào Ego certe non ipsum interrogate! Et vehementer arguebat,
86 indignation~(at/about sth)/(that) a feeling of anger and surprise caused by sth that you think is unfair or unreasonable indignation~(at/about sth)/~ (that) a feeling of anger and surprise caused by sth that you think is unfair or unreasonable 愤怒〜(at / about sth)/〜(那)一种你认为不公平或不合理的愤怒和惊讶的感觉 fènnù〜(at/ about sth)/〜(nà) yī zhǒng nǐ rènwéi bù gōngpíng huò bù hélǐ de fènnù hé jīngyà de gǎnjué indignatio ~ (a / de Ynskt mál) / * (est) mirum in affectu irae et fecit ab iniqua separabo Ynskt mál: Quod vobis videtur et irrationabile
87 愤怒at / about sth/(那)一种你认为不公平或不合理的愤怒和惊讶的感觉 fènnù〜(at/ about sth)/〜(nà) yī zhǒng nǐ rènwéi bù gōngpíng huò bù hélǐ de fènnù hé jīngyà de gǎnjué 愤怒〜(at / about sth)/〜(那)一种你认为不公平或不合理的愤怒和惊讶的感觉 fènnù〜(at/ about sth)/〜(nà) yī zhǒng nǐ rènwéi bù gōngpíng huò bù hélǐ de fènnù hé jīngyà de gǎnjué Irae ~ (a / de Ynskt mál) / * (est) iniquum putas esse animi aut sine ira et ex mirum
88 The rise in train fares has aroused public indignation. The rise in train fares has aroused public indignation. 火车票价的上涨引起了公众的愤慨。 huǒchē piào jià de shàngzhǎng yǐnqǐle gōngzhòng de fènkǎi. In agmine excitatur publica indignatio habeat ortum habet.
89 火车票价的上涨引起了公众的愤慨 Huǒchē piào jià de shàngzhǎng yǐnqǐle gōngzhòng de fènkǎi 火车票价的上涨引起了公众的愤慨 Huǒchē piào jià de shàngzhǎng yǐnqǐle gōngzhòng de fènkǎi Intende in agmen habet ortum fecit nefas palam
90 Joe quivered with indignation that Paul should speak to him like that Joe quivered with indignation that Paul should speak to him like that 乔愤愤不平地说保罗应该这样跟他说话 qiáo fènfèn bù píngdì shuō bǎoluó yīnggāi zhèyàng gēn tā shuōhuà Joe contremuerunt et indignatio quam locutus est ad eum Paulus quasi ut esset
91 乔愤愤不平地说保罗应该这样跟他说话. qiáo fènfèn bù píngdì shuō bǎoluó yīnggāi zhèyàng gēn tā shuōhuà. 乔愤愤不平地说保罗应该这样跟他说话。 qiáo fènfèn bù píng dì shuō bǎoluó yīnggāi zhèyàng gēn tā shuōhuà. Indignati loqui dixit ad eum Paulus Joe.
92 Some benefits apply only to men, much to the indignation of working women Some benefits apply only to men, much to the indignation of working women 一些福利只适用于男性,更多的是工作女性的愤慨 Yīxiē fúlì zhǐ shìyòng yú nánxìng, gèng duō de shì gōngzuò nǚxìng de fènkǎi Quidam beneficia adhibere solum hominum, tanta indignatio Domini super operantes mulieribus
93 一些福利只适用于男性,更多的是工作女性的愤慨 yīxiē fúlì zhǐ shìyòng yú nánxìng, gèng duō de shì gōngzuò nǚxìng de fènkǎi 一些福利只适用于男性,更多的是工作女性的愤慨 yīxiē fúlì zhǐ shìyòng yú nánxìng, gèng duō de shì gōngzuò nǚxìng de fènkǎi Quidam beneficia adhibere solum ad homines, plus mulieres sunt indignatione opus
95 to be full of righteous indignation(the belief that you are right to be angry even though other people do not agree) to be full of righteous indignation(the belief that you are right to be angry even though other people do not agree) 充满正义的愤慨(相信即使其他人不同意你也是生气的权利) chōngmǎn zhèngyì de fènkǎi (xiāngxìn jíshǐ qítā rén bù tóngyì nǐ yěshì shēngqì de quánlì) plena est indignatio iustus (tu es quod bene irasceris tu opinionem, etsi aliis non concordant)
96 充满正义的愤慨(相信即使其他人不同意你也是生气的权利) chōngmǎn zhèngyì de fènkǎi (xiāngxìn jíshǐ qítā rén bù tóngyì nǐ yěshì shēngqì de quánlì) 充满正义的愤慨(相信即使其他人不同意你也是生气的权利) chōngmǎn zhèngyì de fènkǎi (xiāngxìn jíshǐ qítā rén bù tóngyì nǐ yěshì shēngqì de quánlì) Iustus plena indignatione (credo etsi aliis non concordant cum ius est iratus)
97 indignity,indignities indignity,indignities 侮辱,侮辱 wǔrǔ, wǔrǔ indigna indigna miserandaque
98 侮辱,侮辱 wǔrǔ, wǔrǔ 侮辱,侮辱 wǔrǔ, wǔrǔ Iniurias contumeliasque
99 ~(of sth/of doing sth)a situation that makes you feel embarrassed or ashamed because you are not treated with respect; an act that causes these feelings ~(of sth/of doing sth)a situation that makes you feel embarrassed or ashamed because you are not treated with respect; an act that causes these feelings 〜(做某某事情)这种情况让你感到尴尬或羞愧,因为你没有受到尊重;导致这些感受的行为 〜(zuò mǒu mǒu shìqíng) zhè zhǒng qíngkuàng ràng nǐ gǎndào gāngà huò xiūkuì, yīnwèi nǐ méiyǒu shòudào zūnzhòng; dǎozhì zhèxiē gǎnshòu de xíngwéi ~ (De q / q faciendi) sentias efficit condicione tractari non erubescebant propter timorem facit actu sensus
100 (做某某事情)这种情况让你感到尴尬或羞愧,因为你没有受到尊重;导致这些感受的行为 〜(zuò mǒu mǒu shìqíng) zhè zhǒng qíngkuàng ràng nǐ gǎndào gāngà huò xiūkuì, yīnwèi nǐ méiyǒu shòudào zūnzhòng; dǎozhì zhèxiē gǎnshòu de xíngwéi 〜(做某某事情)这种情况让你感到尴尬或羞愧,因为你没有受到尊重;导致这些感受的行为 〜(zuò mǒu mǒu shìqíng) zhè zhǒng qíngkuàng ràng nǐ gǎndào gāngà huò xiūkuì, yīnwèi nǐ méiyǒu shòudào zūnzhòng; dǎozhì zhèxiē gǎnshòu de xíngwéi ~ (Tales agere) hac re sentias efficit erubescebant quia non licet, ad sensus vitae
  ~ (Doing something) This situation makes you feel embarrassed or ashamed because you are not respected; the behavior that leads to these feelings 〜(zuò mǒu mǒu shìqíng) zhè zhǒng qíngkuàng ràng nǐ gǎndào gāngà huò xiūkuì, yīnwèi nǐ méiyǒu shòudào zūnzhòng; dǎozhì zhèxiē gǎnshòu de xíngwéi 〜(做某某事情)这种情况让你感到尴尬或羞愧,因为你没有受到尊重;导致这些感受的行为 〜(zuò mǒu mǒu shìqíng) zhè zhǒng qíngkuàng ràng nǐ gǎndào gāngà huò xiūkuì, yīnwèi nǐ méiyǒu shòudào zūnzhòng; dǎozhì zhèxiē gǎnshòu de xíngwéi ~ (Tales agere) hac re sentias efficit erubescebant quia non licet, ad sensus vitae
102 屈辱 Qūrǔ 屈辱 Qūrǔ Vir iracundus provocat
103 humiliation humiliation 屈辱 qūrǔ humiliatione
104 主席遭到拒绝入会的侮辱 zhǔxí zāo dào jùjué rùhuì de wǔrǔ 主席遭到拒绝入会的侮辱 zhǔxí zāo dào jùjué rùhuì de wǔrǔ Reiectus iniuria adscriptionem Praesidem
105 The chairman suffered the indignity of being refused admission to the meeting The chairman suffered the indignity of being refused admission to the meeting 主席遭到拒绝入会的侮辱 zhǔxí zāo dào jùjué rùhuì de wǔrǔ Quod Praesidem passus indignitate et dolore esse non putasti habendos in conventu
106 the daily indignities of imprisonment the daily indignities of imprisonment 每天的监禁侮辱 měitiān de jiānjìn wǔrǔ contumeliis captivitatis cotidiano
107    
108 indigo indigo 靛青 diànqīng indicum illum saturatiorem,
109 每天的监禁侮辱 měitiān de jiānjìn wǔrǔ 每天的监禁侮辱 měitiān de jiānjìn wǔrǔ Dies custodia contumeliam
110 very dark blue in colour very dark blue in colour 非常深蓝色 fēicháng shēnlán sè caeruleo colore nigro
111 靛青 diànqīng 靛青 diànqīng Indicus
112 an indigo sky an indigo sky 靛蓝的天空 diànlán de tiānkōng quod caelum indicis
113 非常深蓝色 fēicháng shēnlán sè 非常深蓝色 fēicháng shēnlán sè Nigro coeruleo
114 indigo indigo 靛青 diànqīng indicum illum saturatiorem,
115 靛蓝的天空 diànlán de tiānkōng 靛蓝的天空 diànlán de tiānkōng caelum indicis
116 in direct  happening not as the main aim, cause or result of a particular action, but in addition to it in direct  happening not as the main aim, cause or result of a particular action, but in addition to it 直接发生不是作为特定行动的主要目的,原因或结果,而是除此之外 zhíjiē fāshēng bùshì zuòwéi tèdìng xíngdòng de zhǔyào mùdì, yuányīn huò jiéguǒ, ér shì chú cǐ zhī wài in directum fieri non sicut principalis finis, causa et effectus in maxime opus est, sed praeter eam
117 靛青 diànqīng 靛青 diànqīng Indicus
118 直接发生不是作为特定行动的主要目的,原因或结果,而是除此之外 zhíjiē fāshēng bùshì zuòwéi tèdìng xíngdòng de zhǔyào mùdì, yuányīn huò jiéguǒ, ér shì chú cǐ zhī wài 直接发生不是作为特定行动的主要目的,原因或结果,而是除此之外 zhíjiē fāshēng bùshì zuòwéi tèdìng xíngdòng de zhǔyào mùdì, yuányīn huò jiéguǒ, ér shì chú cǐ zhī wài Et pelagus rem, causam et effectum non cadit recta actio propria, sed etiam
119    
120 the indirect effects of the war the indirect effects of the war 战争的间接影响 zhànzhēng de jiànjiē yǐngxiǎng Per accidens autem ad effectus belli
121 to find something out by indirect methods to find something out by indirect methods 通过间接方法找出一些东西 tōngguò jiànjiē fāngfǎ zhǎo chū yīxiē dōngxī ut aliquid ab obliquis cuniculis
122 战争的间接影响 zhànzhēng de jiànjiē yǐngxiǎng 战争的间接影响 zhànzhēng de jiànjiē yǐngxiǎng Alio modo indirecte effectus belli
123 The building collapsed as an indirect result of the heavy rain The building collapsed as an indirect result of the heavy rain 大楼因大雨而间接坍塌 dàlóu yīn dàyǔ ér jiànjiē tāntā Et aedificium quod etiam mediate effectus concidit et facta est pluvia
124 通过间接方法找出一些东西 tōngguò jiànjiē fāngfǎ zhǎo chū yīxiē dōngxī 通过间接方法找出一些东西 tōngguò jiànjiē fāngfǎ zhǎo chū yīxiē dōngxī Reperio quod ab obliquis cuniculis
125 There would be some benefit, however indirect, to the state There would be some benefit, however indirect, to the state 对国家来说,无论多么间接,都会有一些好处 duì guójiā lái shuō, wúlùn duōme jiànjiē, dūhuì yǒu yīxiē hǎochù Esset aliquid, sed indirecte, statui
126 大楼因大雨而间接坍塌 dàlóu yīn dàyǔ ér jiànjiē tāntā 大楼因大雨而间接坍塌 dàlóu yīn dàyǔ ér jiànjiē tāntā Concidit aedificationem ex gravibus pluviis et quasi per transennam
127 indirect cost (costs that are not directly connected with making a product, for example training, heating, rent, etc.) indirect cost (costs that are not directly connected with making a product, for example training, heating, rent, etc.) 间接成本(与制造产品无直接关系的成本,例如培训,供暖,租赁等) jiànjiē chéngběn (yǔ zhìzào chǎnpǐn wú zhíjiē guānxì de chéngběn, lìrú péixùn, gōngnuǎn, zūlìn děng) Sumptus mediate (costs sunt qui immediate conjuncti et faciens a uber, disciplina exempli gratia, calefactionem, redditus, etc.)
128 对国家来说,无论多么间接,都会有一些好处 Duì guójiā lái shuō, wúlùn duōme jiànjiē, dūhuì yǒu yīxiē hǎochù 对国家来说,无论多么间接,都会有一些好处 duì guójiā lái shuō, wúlùn duōme jiànjiē, dūhuì yǒu yīxiē hǎochù De terris, utcumque per accidens, est quaedam beneficia esse
129 间接成本(与制造产品无直接关系的成本,例如培训,供暖,租赁等) jiànjiē chéngběn (yǔ zhìzào chǎnpǐn wú zhíjiē guānxì de chéngběn, lìrú péixùn, gōngnuǎn, zūlìn děng) 间接成本(与制造产品无直接关系的成本,例如培训,供暖,租赁等) jiànjiē chéngběn (yǔ zhìzào chǎnpǐn wú zhíjiē guānxì de chéngběn, lìrú péixùn, gōngnuǎn, zūlìn děng) Alio modo indirecte costs (non directe ad productum manufacturing sumptus est, ut disciplina, veritas et adpropinquavit mendacium heating)
130 avoiding saying sth in a clear and obvious way  avoiding saying sth in a clear and obvious way  避免以清楚明显的方式说话 bìmiǎn yǐ qīngchǔ míngxiǎn de fāngshì shuōhuà avoiding dicens Ynskt mál in precedentibus liquide patet via
131 避免以清楚明显的方式说话 bìmiǎn yǐ qīngchǔ míngxiǎn de fāngshì shuōhuà 避免以清楚明显的方式说话 bìmiǎn yǐ qīngchǔ míngxiǎn de fāngshì shuōhuà Ne obvious ut patet per loquor
132 an indirect attack an indirect attack 间接攻击 jiànjiē gōngjí incursu obliquo
133 间接攻击 jiànjiē gōngjí 间接攻击 jiànjiē gōngjí Alio modo indirecte impetum
  not going in a straight line not going in a straight line 不是直线 bùshì zhíxiàn Non recta
134 不是直线 bùshì zhíxiàn 不是直线 bùshì zhíxiàn Non recta
135 an indirect route an indirect route 间接的路线 jiànjiē de lùxiàn obliquo itinere
136 间接的路线 jiànjiē de lùxiàn 间接的路线 jiànjiē de lùxiàn circuitum
137 synonym direct synonym direct 同义词直接 tóngyìcí zhíjiē species recta
138 同义词直接 tóngyìcí zhíjiē 同义词直接 tóngyìcí zhíjiē recta definition
139 indirectly indirectly 间接 jiànjiē alium
140 间接 jiànjiē 间接 jiànjiē Alio modo indirecte
141 The new law will affect us all, directly or indirectly The new law will affect us all, directly or indirectly 新法律将直接或间接地影响我们所有人 xīn fǎlǜ jiāng zhíjiē huò jiànjiē dì yǐngxiǎng wǒmen suǒyǒu rén Nova autem lege ad omnes, vel directe vel indirecte
142 新法律将直接或间接地影响我们所有人 xīn fǎlǜ jiāng zhíjiē huò jiànjiē dì yǐngxiǎng wǒmen suǒyǒu rén 新法律将直接或间接地影响我们所有人 xīn fǎlǜ jiāng zhíjiē huò jiànjiē dì yǐngxiǎng wǒmen suǒyǒu rén Lege nova voluntas afficit omnes nos nec per alium,
143 indirectness indirectness 间接 jiànjiē indirectness
144 间接 jiànjiē 间接 jiànjiē Alio modo indirecte
145 indirect object(grammar) a noun, noun phrase or pronoun in a sentence, used after some verbs, that refers to the person or thing that an action is done to or for indirect object(grammar) a noun, noun phrase or pronoun in a sentence, used after some verbs, that refers to the person or thing that an action is done to or for 间接对象​​(语法)句子中的名词,名词短语或代名词,在某些动词之后使用,指的是对某个动作执行或为 jiànjiē duìxiàng​​(yǔfǎ) jùzi zhōng de míngcí, míngcí duǎnyǔ huò dàimíngcí, zài mǒu xiē dòngcí zhīhòu shǐyòng, zhǐ de shì duì mǒu gè dòngzuò zhíxíng huò wèi indirecte (Latin) nomen, nominis vel pronominis sententia verbis usus post verba refert personam seu rem aut actionem fit
146 间接对象​​(语法)句子中的名词,名词短语或代名词,在某些动词之后使用,指的是对某个动作执行或为 jiànjiē duìxiàng​​(yǔfǎ) jùzi zhōng de míngcí, míngcí duǎnyǔ huò dàimíngcí, zài mǒu xiē dòngcí zhīhòu shǐyòng, zhǐ de shì duì mǒu gè dòngzuò zhíxíng huò wèi 间接对象​​(语法)句子中的名词,名词短语或代名词,在某些动词之后使用,指的是对某个动作执行或为 jiànjiē duìxiàng​​(yǔfǎ) jùzi zhōng de míngcí, míngcí duǎnyǔ huò dàimíngcí, zài mǒu xiē dòngcí zhīhòu shǐyòng, zhǐ de shì duì mǒu gè dòngzuò zhíxíng huò wèi Indirecte (grammatica) damnationem nomen, sententia nomen vel pronomen, postquam usus aliquis verbs, referendo ad supplicium est quod non est actio
147 In ‘Give him the money’, ‘him’ is the indirect object and ‘money’ is the direct object.give him the money ,  In ‘Give him the money’, ‘him’ is the indirect object and ‘money’ is the direct object.Give him the money,  在“给他钱”,“他”是间接对象,“钱”是直接对象。给他钱, zài “gěi tā qián”,“tā” shì jiànjiē duìxiàng,“qián” shì zhíjiē duìxiàng. Gěi tā qián, Et da pecuniam 'ipsum est indirecte et pecuniam directe object.give pecuniam,
148 在“给他钱”,“他”是间接对象,“钱”是直接对象。给他钱 zài “gěi tā qián”,“tā” shì jiànjiē duìxiàng,“qián” shì zhíjiē duìxiàng. Gěi tā qián 在“给他钱”,“他”是间接对象,“钱”是直接对象。给他钱 zài “gěi tā qián”,“tā” shì jiànjiē duìxiàng,“qián” shì zhíjiē duìxiàng. Gěi tā qián Per "dare argentum" "inquit" est indirecte "argentum" est obiectum. Pecuniam illi dare
149 him  him  eum
150 ille
151 money money qián pecunia
152 qián qián pecunia
153 indirect question(also reported question)(grammar) a question in reported speech for example indirect question(also reported question)(grammar) a question in reported speech for example 间接问题(也是报告的问题)(语法)例如报道的演讲中的一个问题 jiànjiē wèntí (yěshì bàogào de wèntí)(yǔfǎ) lìrú bàodào de yǎnjiǎng zhōng de yīgè wèntí hendecasyllabic Quaeris (etiam relatum quaestio) (grammatica) quaestio in sermonis exempli gratia nuntiavit
154 间接问题(也是报告的问题)(语法)例如报道的演讲中的一个问题 jiànjiē wèntí (yěshì bàogào de wèntí)(yǔfǎ) lìrú bàodào de yǎnjiǎng zhōng de yīgè wèntí 间接问题(也是报告的问题)(语法)例如报道的演讲中的一个问题 jiànjiē wèntí (yěshì bàogào de wèntí)(yǔfǎ) lìrú bàodào de yǎnjiǎng zhōng de yīgè wèntí A quaestionem de problems oratio obliqua (etiam relatum problems) (grammatica), exempli gratia, in nuntiavit
155 She asked where I was going She asked where I was going 她问我要去哪里 tā wèn wǒ yào qù nǎlǐ Rogavit me quo vadis
156 她问我要去哪里 tā wèn wǒ yào qù nǎlǐ 她问我要去哪里 tā wèn wǒ yào qù nǎlǐ Rogavit me ut vadam
157 Do not put a question mark after an indirect question Do not put a question mark after an indirect question 不要在间接问题后加上问号 bùyào zài jiànjiē wèntí hòu jiā shàng wènhào Interrogatio indirecta secundum Marcum ne interrogare
158 不要在间接问题后加上问号. bùyào zài jiànjiē wèntí hòu jiā shàng wènhào. 不要在间接问题后加上问号。 bùyào zài jiànjiē wèntí hòu jiā shàng wènhào. Ne postquam addere quaestio marcam per accidens quaestionem.
159 indirect speech(grammar) reported speech Indirect speech(grammar) reported speech 间接言语(语法)报道演讲 Jiànjiē yányǔ (yǔfǎ) bàodào yǎnjiǎng oratio obliqua (grammatica) oratio nuntiavit
160 间接言语(语法)报道演讲 jiànjiē yányǔ (yǔfǎ) bàodào yǎnjiǎng 间接言语(语法)报道演讲 jiànjiē yányǔ (yǔfǎ) bàodào yǎnjiǎng Alio modo indirecte loquela (grammatica) oratio nuntiavit
161 compare direct speech compare direct speech 比较直接言论 bǐjiào zhíjiē yánlùn contemplare vultus recta oratio
162 比较直接言论 bǐjiào zhíjiē yánlùn 比较直接言论 bǐjiào zhíjiē yánlùn Magis recta dicta
163 indirect tax a tax that is paid as an amount added to the price of goods and services and not paid directly to the government indirect tax a tax that is paid as an amount added to the price of goods and services and not paid directly to the government 间接税是指作为商品和服务价格的增加而未直接支付给政府的税款 jiànjiēshuì shì zhǐ zuòwéi shāngpǐn hé fúwù jiàgé de zēngjiā ér wèi zhíjiē zhīfù gěi zhèngfǔ de shuì kuǎn et solvit tributum tributum, quod est per accidens, in quantum additum est pretium pretium non bona, et recta servicia et imperium
164 compare direct tax compare direct tax 比较直接税 bǐjiào zhíjiēshuì recta tributo componere
165 间接税是指作为商品和服务价格的增加而未直接支付给政府的税款 jiànjiēshuì shì zhǐ zuòwéi shāngpǐn hé fúwù jiàgé de zēngjiā ér wèi zhíjiē zhīfù gěi zhèngfǔ de shuì kuǎn 间接税是指作为商品和服务价格的增加而未直接支付给政府的税款 jiànjiēshuì shì zhǐ zuòwéi shāngpǐn hé fúwù jiàgé de zēngjiā ér wèi zhíjiē zhīfù gěi zhèngfǔ de shuì kuǎn Alio modo indirecte referuntur ad tributa tributa et pretium bona et recta servicia sine augmento usque ad regimen liberate
166 indirect taxation indirect taxation 间接税 jiànjiēshuì iisdem vectigalia
167 比较直接税 bǐjiào zhíjiēshuì 比较直接税 bǐjiào zhíjiēshuì Et tributorum collatio
168 indiscernible indiscernible 无形 wúxíng dignosci
169 间接税 jiànjiēshuì 间接税 jiànjiēshuì pecuniae vectigales
171 that cannot be seen, heard or understood that cannot be seen, heard or understood 无法看到,听到或理解的 wúfǎ kàn dào, tīng dào huò lǐjiě de potest videri, audiri vel intelligi
172 无形 wúxíng 无形 wúxíng invisibilia
173 无法看到,听到或理解的 wúfǎ kàn dào, tīng dào huò lǐjiě de 无法看到,听到或理解的 wúfǎ kàn dào, tīng dào huò lǐjiě de Nos non vident, audiunt neque intellegunt
175 indiscipline(formal)a lack of control in the behaviour of a group of people indiscipline(formal)a lack of control in the behaviour of a group of people 无纪律(正式)对一群人的行为缺乏控制 wú jìlǜ (zhèngshì) duì yīqún rén de xíngwéi quēfá kòngzhì licentiam (formalis) et in impotentia animi mores a humus of populus
176 无纪律(正式)对一群人的行为缺乏控制 wú jìlǜ (zhèngshì) duì yīqún rén de xíngwéi quēfá kòngzhì 无纪律(正式)对一群人的行为缺乏控制 wú jìlǜ (zhèngshì) duì yīqún rén de xíngwéi quēfá kòngzhì Omnis autem disciplina (officialis) indigentiam potestatem esse de grege hominum mores
177 indiscreet,not careful about what you say or do, especially when this embarrasses or offends sb indiscreet,not careful about what you say or do, especially when this embarrasses or offends sb 不谨慎,不要小心你说或做什么,尤其是当这种尴尬或冒犯某人时 bù jǐnshèn, bùyào xiǎoxīn nǐ shuō huò zuò shénme, yóuqí shì dāng zhè zhǒng gāngà huò màofàn mǒu rén shí Indisciplinatæ, ne solliciti sitis quid dicere, vel facere, peccat, si vel maxime cum haec embarrasses
178 不谨慎,不要小心你说或做什么,尤其是当这种尴尬或冒犯某人时 bù jǐnshèn, bùyào xiǎoxīn nǐ shuō huò zuò shénme, yóuqí shì dāng zhè zhǒng gāngà huò màofàn mǒu rén shí 不谨慎,不要小心你说或做什么,尤其是当这种尴尬或冒犯某人时 bù jǐnshèn, bùyào xiǎoxīn nǐ shuō huò zuò shénme, yóuqí shì dāng zhè zhǒng gāngà huò màofàn mǒu rén shí Cave, ne quid dicam aut quid non facere, cum praesertim tam angusta, vel aliquem offensum viderem,
179 opposé discreet opposé discreet 反对谨慎 fǎnduì jǐnshèn oppone potero?
180 反对谨慎 fǎnduì jǐnshèn 反对谨慎 fǎnduì jǐnshèn cavendum,
181 indiscreetly indiscreetly 轻率 qīngshuài indiscrete
182 轻率 qīngshuài 轻率 qīngshuài praecipitem
183 youthful indiscretion youthful indiscretion 年轻的轻率 niánqīng de qīngshuài iuvenale Callisto
184 青少年不慎重 qīngshàonián bù shènzhòng 青少年不慎重 qīngshàonián bù shènzhòng Non oportet eleifend
185 an act or remark that is indiscreet, especially one that is not morally acceptable an act or remark that is indiscreet, especially one that is not morally acceptable 一种不明智的行为或言论,尤其是在道德上不可接受的行为或言论 yī zhǒng bù míngzhì de xíngwéi huò yánlùn, yóuqí shì zài dàodé shàng bùkě jiēshòu de xíngwéi huò yánlùn ita indiscretum actum illud imprimis quod sit moraliter
186 一种不明智的行为或言论,尤其是在道德上不可接受的行为或言论 yī zhǒng bù míngzhì de xíngwéi huò yánlùn, yóuqí shì zài dàodé shàng bùkě jiēshòu de xíngwéi huò yánlùn 一种不明智的行为或言论,尤其是在道德上不可接受的行为或言论 yī zhǒng bù míngzhì de xíngwéi huò yánlùn, yóuqí shì zài dàodé shàng bùkě jiēshòu de xíngwéi huò yánlùn An ne mores sapiens oratio, praesertim mores utpote morali aut dicta
187 youthful indiscretions youthful indiscretions 年轻的轻率行为 niánqīng de qīngshuài xíngwéi iuvenale excessus
188 年轻的轻率行为 niánqīng de qīngshuài xíngwéi 年轻的轻率行为 niánqīng de qīngshuài xíngwéi Puer mores praecipitem
189 the act of saying or doing sth without thinking about the effect it may have, especially when this embarrasses or offends sb the act of saying or doing sth without thinking about the effect it may have, especially when this embarrasses or offends sb 在不考虑其可能产生的影响的情况下说或做某事的行为,尤其是当这种尴尬或冒犯某人时 zài bù kǎolǜ qí kěnéng chǎnshēng de yǐngxiǎng de qíngkuàng xià shuō huò zuò mǒu shì de xíngwéi, yóuqí shì dāng zhè zhǒng gāngà huò màofàn mǒu rén shí Summa seu actus et effectus non possit cogitare, praesertim si hoc displicet et embarrasses
190 在不考虑其可能产生的影响的情况下说或做某事的行为,尤其是当这种尴尬或冒犯某人时 zài bù kǎolǜ qí kěnéng chǎnshēng de yǐngxiǎng de qíngkuàng xià shuō huò zuò mǒu shì de xíngwéi, yóuqí shì dāng zhè zhǒng gāngà huò màofàn mǒu rén shí 在不考虑其可能产生的影响的情况下说或做某事的行为,尤其是当这种尴尬或冒犯某人时 zài bù kǎolǜ qí kěnéng chǎnshēng de yǐngxiǎng de qíngkuàng xià shuō huò zuò mǒu shì de xíngwéi, yóuqí shì dāng zhè zhǒng gāngà huò màofàn mǒu rén shí Apparanda tum in causa impulsum poterant aliquid aut mores dixit, praesertim cum tam angusta, vel aliquem offensum viderem,
191 He talked to the press in a moment of indiscretion. He talked to the press in a moment of indiscretion. 他在一刻不顾一切地与新闻界交谈。 tā zài yīkè bùgù yīqiè de yǔ xīnwén jiè jiāotán. Ipse loquebatur de tempore usque ad torcular, in indiscretione provenire.
192 他在一刻不顾一切地与新闻界交谈 Tā zài yīkè bùgù yīqiè de yǔ xīnwén jiè jiāotán 他在一刻不顾一切地与新闻界交谈 Tā zài yīkè bùgù yīqiè de yǔ xīnwén jiè jiāotán Desperata esset turba simul loqui
193 compare discretion compare discretion 比较自由裁量权 bǐjiào zìyóu cáiliáng quán compare discrecione
194 比较自由裁量权 bǐjiào zìyóu cáiliáng quán 比较自由裁量权 bǐjiào zìyóu cáiliáng quán Compare discrecione
195 indiscriminate an indiscriminate an 不分青红皂白的 bù fēn qīnghóngzàobái de per indifferentem illam
196 不分青红皂白地采取不分青红皂白的行动而 indiscriminate action is done without thought about what the result may be, especially when it causes people to be harmed bù fēn qīnghóngzàobái dì cǎiqǔ bù fēn qīnghóngzàobái de xíngdòng ér indiscriminate action is done without thought about what the result may be, especially when it causes people to be harmed 不分青红皂皂白地采取不分青红皂白的行动而不加思索的行动是在没有考虑结果可能的情况下完成的,特别是当它导致人们受到伤害时 bù fēn qīng hóng zào zàobái dì cǎiqǔ bù fēn qīnghóngzàobái de xíngdòng ér bù jiā sīsuǒ de xíngdòng shì zài méiyǒu kǎolǜ jiéguǒ kěnéng de qíngkuàng xià wánchéng de, tèbié shì dāng tā dǎozhì rénmen shòudào shānghài shí Quoad actum indifferentem indiscriminatim quosvis candido temere quid facto opus sit, ita, ut fit maxime nocere
197 不考虑结果可能是什么,特别是当它导致人们受到伤害时 bù kǎolǜ jiéguǒ kěnéng shì shénme, tèbié shì dāng tā dǎozhì rénmen shòudào shānghài shí 不考虑结果可能是什么,特别是当它导致人们受到伤害时 bù kǎolǜ jiéguǒ kěnéng shì shénme, tèbié shì dāng tā dǎozhì rénmen shòudào shānghài shí Exitus essent remota, praesertim ad populum laedi
198 indiscriminate attacks on motorists by youths throwing stones indiscriminate attacks on motorists by youths throwing stones 年轻人投掷石块不分青红皂白地袭击驾驶者 niánqīng rén tóuzhí shí kuài bù fēn qīnghóngzàobái dì xíjí jiàshǐ zhě iuventute inconsulte oppugnationibus per saxa motorists
199 年轻人投掷石块不分青红皂白地袭击驾驶者 niánqīng rén tóuzhí shí kuài bù fēn qīnghóngzàobái dì xíjí jiàshǐ zhě 年轻人投掷石块不分青红皂白地袭击驾驶者 niánqīng rén tóuzhí shí kuài bù fēn qīnghóngzàobái dì xíjí jiàshǐ zhě Iuvenes lapides abiecit, pro promiscis militum impetus in regentibus traderent
200 Doctors have been criticized for their indiscriminate use of antibiotics Doctors have been criticized for their indiscriminate use of antibiotics 医生因不加区分地使用抗生素而受到批评 yīshēng yīn bù jiā qūfēn dì shǐyòng kàngshēngsù ér shòudào pīpíng Doctores ob causam reprehensa pro indifferentem usum antibiotics
201 医生因不加区分地使用抗生素而受到批评 yīshēng yīn bù jiā qūfēn dì shǐyòng kàngshēngsù ér shòudào pīpíng 医生因不加区分地使用抗生素而受到批评 yīshēng yīn bù jiā qūfēn dì shǐyòng kàngshēngsù ér shòudào pīpíng Doctores ad indifferentem usum antibiotics quam ob causam reprehensa
202 acting without careful judgement acting without careful judgement 没有仔细判断就行事 méiyǒu zǐxì pànduàn jiù xíngshì curam agens absque iudicio
203 没有仔细判断就行事 méiyǒu zǐxì pànduàn jiù xíngshì 没有仔细判断就行事 méiyǒu zǐxì pànduàn jiù xíngshì Iudicium temere agere
204 She’s always been indiscriminate in She’s always been indiscriminate in 她总是不分青红皂白 tā zǒng shì bù fēn qīnghóngzàobái Illa suus 'semper fuit per indifferentem illam
205 她总是不分青红皂白 tā zǒng shì bù fēn qīnghóngzàobái 她总是不分青红皂白 tā zǒng shì bù fēn qīnghóngzàobái Et semper indifferentem illam album
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  indicment 1039 1039 indiscriminate