A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  indication 1038 1038 indexation  
1 Author and subject indexes are available on a library database Author and subject indexes are available on a library database 作者和主题索引可在库数据库中使用 Zuòzhě hé zhǔtí suǒyǐn kě zài kù shùjùkù zhōng shǐyòng Indeksy autorów i tematów są dostępne w bazie danych biblioteki
2 作者索引和学科索引可在图书馆的数据库中 zuòzhě suǒyǐn hé xuékē suǒyǐn kě zài túshū guǎn de shùjùkù zhōng zhǎodào 作者索引和学科索引可在图书馆的数据库中找到 zuòzhě suǒyǐn hé xuékē suǒyǐn kě zài túshū guǎn de shùjùkù zhōng zhǎodào Indeks autora i indeks podmiotu można znaleźć w bazie danych biblioteki
3 作者和主题索引可在库数据库中使用 zuòzhě hé zhǔtí suǒyǐn kě zài kù shùjùkù zhōng shǐyòng 作者和主题索引可在库数据库中使用 zuòzhě hé zhǔtí suǒyǐn kě zài kù shùjùkù zhōng shǐyòng Indeks autorów i tematów może być używany w bazie danych biblioteki
4 card index card index 卡片索引 kǎpiàn suǒyǐn Indeks kart
5 indexes or indices a system that shows the level of prices and wages, etc. so that they can be compared with those of a previous date  indexes or indices a system that shows the level of prices and wages, etc. So that they can be compared with those of a previous date  索引或索引是指显示价格和工资等级的系统,以便将它们与之前的日期进行比较 suǒyǐn huò suǒyǐn shì zhǐ xiǎnshì jiàgé hé gōngzī děngjí de xìtǒng, yǐbiàn jiāng tāmen yǔ zhīqián de rìqí jìnxíng bǐjiào Indeksuj lub indeksuj system, który pokazuje poziom cen i płac itp., Aby można je było porównać z danymi z poprzedniej daty
6 (物价和工资等的)指数 (wùjià hé gōngzī děng de) zhǐshù (物价和工资等的)指数 (wùjià hé gōngzī děng de) zhǐshù Wskaźnik cen i płac
7 the cost of living index  the cost of living index  生活费用指数 shēnghuó fèiyòng zhǐshù Wskaźnik kosztów utrzymania
8 生活费用指数 shēnghuó fèiyòng zhǐshù 生活费用指数 shēnghuó fèiyòng zhǐshù Wskaźnik kosztów utrzymania
9 the Dow jones index fell 15points this morning the Dow jones index fell 15points this morning 道琼斯指数今早上涨了15点 dàoqióngsī zhǐshù jīn zǎo shang zhǎng le 15 diǎn Indeks Dow Jones spadł dziś rano o 15 punktów
10 道琼斯指数今天上玍下跌了15点 dàoqióngsī zhǐshù jīntiān shàng gǎ xiàdiéle 15 diǎn 道琼斯指数今天上玍下跌了15点 dàoqióngsī zhǐshù jīntiān shàng gǎ xiàdiéle 15 diǎn Indeks Dow Jones spadł dziś o 15 punktów
11 道琼斯指数今早上涨15点 dàoqióngsī zhǐshù jīn zǎo shang zhǎng 15 diǎn 道琼斯指数今早上涨15点 dàoqióngsī zhǐshù jīn zǎo shang zhǎng 15 diǎn Indeks Dow Jones wzrósł dziś o 15 punktów
12 stock-market indices stock-market indices 股市指数 gǔshì zhǐshù Indeksy giełdowe
13 股市指数 gǔshì zhǐshù 股市指数 gǔshì zhǐshù Indeks giełdowy
14 house price indexes house price indexes 房价指数 fángjià zhǐshù Wskaźniki cen nieruchomości
15 房价指数 fángjià zhǐshù 房价指数 fángjià zhǐshù Indeks cen domów
16 indices a sign or measure that sth else can be judged by indices a sign or measure that sth else can be judged by 指数可以通过判断的标志或指标 zhǐshù kěyǐ tōngguò pànduàn de biāozhì huò zhǐbiāo Wskaźniki znak lub środek, który inny może być oceniane przez
17 标志;指标;表征;量度 biāozhì; zhǐbiāo; biǎozhēng; liàngdù 标志;指标;表征;量度 biāozhì; zhǐbiāo; biǎozhēng; liàngdù Mark, wskaźnik, charakterystyka, miara
18 The number of new houses being built is a good index of a country’s prosperity The number of new houses being built is a good index of a country’s prosperity 正在建造的新房数量是一个国家繁荣的良好指标 zhèngzài jiànzào de xīnfáng shùliàng shì yīgè guójiā fánróng de liánghǎo zhǐbiāo Liczba budowanych nowych domów jest dobrym wskaźnikiem dobrobytu kraju
19 新建房的数自是国家繁荣的一个有用指标 xīnjiàn fángwū de shù zì shì guójiā fánróng de yīgè yǒuyòng zhǐbiāo 新建房屋的数自是国家繁荣的一个有用指标 xīnjiàn fángwū de shùzì shì guójiā fánróng de yīgè yǒuyòng zhǐbiāo Liczba nowych domów jest użytecznym wskaźnikiem dobrobytu w kraju
20 正在建造的新房数量是一个国家繁荣的良好指标 zhèngzài jiànzào de xīnfáng shùliàng shì yīgè guójiā fánróng de liánghǎo zhǐbiāo 正在建造的新房数量是一个国家繁荣的良好指标 zhèngzài jiànzào de xīnfáng shùliàng shì yīgè guójiā fánróng de liánghǎo zhǐbiāo Liczba nowych budowanych domów jest dobrym wskaźnikiem dobrobytu kraju
21 (usually indices) (mathematicsthe small number written above a larger number to show how many times that number must be multiplied by itself. In the equation 42 equal16,the number 2 is an index (usually indices) (mathematics shù)the small number written above a larger number to show how many times that number must be multiplied by itself. In the equation 42 equal16,the number 2 is an index (通常是指数)(数学数)在较大数字上面写的小数字,表示该数字必须乘以它的次数。在等式42中等于16,数字2是指数 (tōngcháng shì zhǐshù)(shùxué shù) zài jiào dà shùzì shàngmiàn xiě de xiǎo shùzì, biǎoshì gāi shùzì bìxū chéng yǐ tā de cìshù. Zài děng shì 42 zhōng děngyú 16, shù zì 2 shì zhǐshù Zwykła liczba (matematyka) to mała liczba zapisana powyżej większej liczby, aby pokazać ile razy ta liczba musi zostać pomnożona przez siebie.W równaniu 42 równym16, cyfra 2 jest indeksem
22 指数(如在等式42 (=)16中,2是指数) zhǐshù (rú zài děng shì 42 (=)16 zhōng,2 shì zhǐshù) 指数(如在等式42(=)16中,2是指数) zhǐshù (rú zài děng shì 42(=)16 zhōng,2 shì zhǐshù) Indeks (jak w równaniu 42 (=) 16, 2 jest indeksem)
23 to make an index of documents, the contents of a book, etc.; to add sth to a list of this type to make an index of documents, the contents of a book, etc.; To add sth to a list of this type 制作文件索引,书籍内容等;将sth添加到此类型的列表中 zhìzuò wénjiàn suǒyǐn, shūjí nèiróng děng; jiāng sth tiānjiā dào cǐ lèixíng dì lièbiǎo zhōng Aby utworzyć indeks dokumentów, zawartość książki itp., Aby dodać cokolwiek do listy tego typu
24 编索引;将编入索引 wèi…biān suǒyǐn; jiāng…biān rù suǒyǐn 为...编索引;将...编入索引 wèi... Biān suǒyǐn; jiāng... Biān rù suǒyǐn Indeksowanie dla; indeksowanie
25 All publication are indexed by subject and title All publication are indexed by subject and title 所有出版物均按主题和标题索引 suǒyǒu chūbǎn wù jūn àn zhǔtí hé biāotí suǒyǐn Cała publikacja jest indeksowana według tematu i tytułu
26 所有出版物都按学科和名称编索引 suǒyǒu chūbǎn wù dōu àn xuékē hé míngchēng biān suǒyǐn 所有出版物都按学科和名称编索引 suǒyǒu chūbǎn wù dōu àn xuékē hé míngchēng biān suǒyǐn Wszystkie publikacje są indeksowane według tematu i nazwy
27 ~ sth (to sth) to link wages, etc. to the level of prices of food, clothing, etc. so that they both increase at the same rate  ~ sth (to sth) to link wages, etc. To the level of prices of food, clothing, etc. So that they both increase at the same rate  〜(某事物)将工资等与食品,衣服等的价格挂钩,以便它们以相同的速度增长 〜(mǒu shìwù) jiāng gōngzī děng yǔ shípǐn, yīfú děng de jiàgé guàgōu, yǐbiàn tāmen yǐ xiāngtóng de sùdù zēngzhǎng ~ sth (do czegoś), aby powiązać płace, itp. z poziomem cen żywności, odzieży itd., tak aby oba wzrosły w tym samym tempie
28 将(工资等)与(物水平等)挂钩;使指数化 jiāng (gōngzī děng) yǔ (wùjià shuǐpíng děng) guàgōu; shǐ zhǐshù huà 将(工资等)与(物价水平等)挂钩;使指数化 jiāng (gōngzī děng) yǔ (wùjià shuǐpíng děng) guàgōu; shǐ zhǐshù huà Link (wynagrodzenie itp.) Do (poziomu cen itp.);
29 〜(某事物)将工资等与食品,衣服等的价格挂,以便它们以相同的速度增长 〜(mǒu shìwù) jiāng gōngzī děng yǔ shípǐn, yīfú děng de jiàgé guàgōu, yǐbiàn tāmen yǐ xiāngtóng de sùdù zēngzhǎng 〜(某事物)将工资等与食品,衣服等的价格挂钩,以便它们以相同的速度增长 〜(mǒu shìwù) jiāng gōngzī děng yǔ shípǐn, yīfú děng de jiàgé guàgōu, yǐbiàn tāmen yǐ xiāngtóng de sùdù zēngzhǎng ~ (coś) wiążą płace i inne ceny z żywnością, odzieżą itp., aby rosły w takim samym tempie
30 indexation the linking of increases in wages, etc.to increases in prices indexation the linking of increases in wages, etc.To increases in prices 将工资增长等因素与价格上涨联系起来 jiāng gōngzī zēngzhǎng děng yīnsù yǔ jiàgé shàngzhǎng liánxì qǐlái Indeksacja powiązania wzrostu płac itp. Ze wzrostem cen
31 (工资等相对于物价的)指数化 (gōngzī děng xiāngduì yú wùjià de) zhǐshù huà (工资等相对于物价的)指数化 (gōngzī děng xiāngduì yú wùjià de) zhǐshù huà Indeksowanie (wynagrodzenie itp. W stosunku do ceny)
32 index card a small card that you can write information on and keep with other cards in a box or file index card a small card that you can write information on and keep with other cards in a box or file 索引卡一张小卡片,您可以在盒子或文件中写入信息并与其他卡片保持一致 suǒyǐn kǎ yī zhāng xiǎo kǎpiàn, nín kěyǐ zài hézi huò wénjiàn zhōng xiě rù xìnxī bìng yǔ qítā kǎpiàn bǎochí yīzhì Karta indeksu to mała karta, na której można zapisywać informacje i trzymać z innymi kartami w pudełku lub pliku
33 索引卡 suǒyǐn kǎ 索引卡 suǒyǐn kǎ Karta indeksu
34 see also card index see also card index 另见卡指数 lìng jiàn kǎ zhǐshù Zobacz także indeks kart
35 picture stationary picture stationary 图片固定 túpiàn gùdìng Obraz nieruchomy
36 index finger (also .first finger)the finger next to the thumb index finger (also.First finger)the finger next to the thumb 食指(也是。第一根手指)拇指旁边的手指 shízhǐ (yěshì. Dì yī gēn shǒuzhǐ) mǔzhǐ pángbiān de shǒuzhǐ Palec wskazujący (również pierwszy palec) palec obok kciuka
37 食指 shízhǐ 食指 shízhǐ Palec wskazujący
38 synonym forefinger synonym forefinger 食指同义词 shízhǐ tóngyìcí Synonimowy palec wskazujący
39 picture body picture body 图片体 túpiàn tǐ Ciało obrazu
40 index-linked index-linked 指数挂钩 zhǐshù guàgōu Połączone z indeksem
41 (of wagesetc工资等rising in value according to increases in the cost of living (of wages,etc gōngzī děng)rising in value according to increases in the cost of living (工资等)根据生活费用的增加而增加价值 (gōngzī děng) gēnjù shēnghuó fèiyòng de zēngjiā ér zēngjiā jiàzhí (z płacy, itp. płace) wzrasta w wartości według wzrostu kosztów utrzymania
42 按生活指数调整的 àn shēnghuó zhǐshù tiáozhěng de 按生活指数调整的 àn shēnghuó zhǐshù tiáozhěng de Skorygowany według indeksu życia
43 index linking index linking 索引链接 suǒyǐn liànjiē Łączenie indeksu
44 indian a person from India indian a person from India 印度人来自印度 yìn duó rén láizì yìndù Indianin osoba z Indii
45 印度人 yìn duó rén 印度人 yìn duó rén Indian
46 (old-fashioned, offensive) native american (old-fashioned, offensive) native american (老式的,冒犯性的)美洲原住民 (lǎoshì de, màofàn xìng de) měizhōu yuán zhùmín (staromodny, obraźliwy) rodowity Amerykanin
47 a Native Canadian who is not Inuit or Metis a Native Canadian who is not Inuit or Metis 加拿大本土人不是因纽特人或梅蒂斯人 jiānádà běntǔ rén bùshì yīn niǔ tè rén huò méi dì sī rén Native Canadian, który nie jest Inuitem ani Metis
48 (非因纽特人或米提人的 > 加拿大土著;加拿大印第宏人 (fēi yīn niǔ tè rén huò mǐ tí rén de > jiānádà tǔzhù; jiānádà yìn dì hóng rén (非因纽特人或米提人的>加拿大土着;加拿大印第宏人 (fēi yīn niǔ tè rén huò mǐ tí rén de >jiānádà tǔzhe; jiānádà yìn dì hóng rén (nie-inuici lub Miti> kanadyjski aborygen, kanadyjski Indy
49 lndian lndian 印第安人 yìndì'ān rén Lndian
50 see chief see chief 见首席 jiàn shǒuxí Zobacz wodza
51 file file 文件 wénjiàn Plik
52 Indian club an object shaped like a bottle, used for doing exercises or jungling Indian club an object shaped like a bottle, used for doing exercises or jungling 印度俱乐部是一个形状像瓶子的物体,用于锻炼或打猎 yìndù jùlèbù shì yīgè xíngzhuàng xiàng píngzi de wùtǐ, yòng yú duànliàn huò dǎliè Indian club to obiekt w kształcie butelki, używany do robienia ćwiczeń lub junglingu
53 (体操或杂耍,瓶状) bàng (tǐcāo huò záshuǎ yòng, píng zhuàng) 棒(体操或杂耍用,瓶状) bàng (tǐcāo huò záshuǎ yòng, píng zhuàng) Kij (do gimnastyki lub żonglerki, kształt butelki)
54 印度俱乐部是一个形状像瓶子的物体,用于锻炼或打猎 yìndù jùlèbù shì yīgè xíngzhuàng xiàng píngzi de wùtǐ, yòng yú duànliàn huò dǎliè 印度俱乐部是一个形状像瓶子的物体,用于锻炼或打猎 yìndù jùlèbù shì yīgè xíngzhuàng xiàng píngzi de wùtǐ, yòng yú duànliàn huò dǎliè Indian Club to obiekt w kształcie butelki do ćwiczeń lub polowania.
55 Indian corn a type of corn (maize) with large brown and yellow grains, not usually eaten but sometimes used to make decorations, for example at Thanksgiving Indian corn a type of corn (maize) with large brown and yellow grains, not usually eaten but sometimes used to make decorations, for example at Thanksgiving 印度玉米是一种玉米(玉米),有大的棕色和黄色谷物,通常不吃但有时用于装饰,例如在感恩节 yìndù yùmǐ shì yī zhǒng yùmǐ (yùmǐ), yǒu dà de zōngsè hé huángsè gǔwù, tōngcháng bù chī dàn yǒushíyòng yú zhuāngshì, lìrú zài gǎn'ēn jié Kukurydza indyjska to rodzaj kukurydzy (z kukurydzy) o dużych brązowych i żółtych ziarenkach, zwykle nie spożywana, ale czasami używana do ozdabiania, na przykład w Święto Dziękczynienia
56 印第安玉米(通常不食用,用于秋收庆典装饰) yìndì'ān yùmǐ (tōngcháng bù shíyòng, yòng yú qiūshōu qìngdiǎn zhuāngshì) 印第安玉米(通常不食用,用于秋收庆典装饰) yìndì'ān yùmǐ (tōngcháng bù shí yòng, yòng yú qiūshōu qìngdiǎn zhuāngshì) Indyjska kukurydza (zazwyczaj nie jedzona, używana do świętowania jesiennych zbiorów)
57 Indian ink (also .India inl^ ) a very black ink used in drawing and technical drawing Indian ink (also.India inl^) a very black ink used in drawing and technical drawing 印度墨水(也是.India inl ^)用于绘图和技术绘图的非常黑色墨水 yìndù mòshuǐ (yěshì.India inl ^) yòng yú huìtú hé jìshù huìtú de fēicháng hēisè mòshuǐ Atrament indyjski (również .India inl ^) to bardzo czarny atrament używany do rysowania i rysowania technicznego
58 墨;墨汁 mò; mòzhī 墨;墨汁 mò; mòzhī Atrament; tusz
59 Indian red  a red colour used in art  Indian red  a red colour used in art  印度红色用于艺术的红颜色 yìndù hóngsè yòng yú yìshù de hóng yánsè Indyjska czerwień to czerwony kolor używany w sztuce
60 印度红 yìndù hóng 印度红 yìndù hóng Indyjska czerwień
61 Indian summer a period of dry warm weather in the autumn/fall Indian summer a period of dry warm weather in the autumn/fall 印度夏季是秋季/秋季干燥温暖的一段时期 yìndù xiàjì shì qiūjì/qiūjì gānzào wēnnuǎn de yīduàn shíqí Indyjskie lato to okres suchej, ciepłej pogody jesienią / jesienią
62 印第妾夏(秋季干温暖) yìn dì qiè xià (qiūjì gānzào wēnnuǎn) 印第妾夏(秋季干燥温暖) yìn dì qiè xià (qiūjì gānzào wēnnuǎn) Indiana Summer (sucha i ciepła jesienią)
63 印度夏季是秋季/秋季干燥温暖的一段时期 yìndù xiàjì shì qiūjì/qiūjì gānzào wēnnuǎn de yīduàn shíqí 印度夏季是秋季/秋季干燥温暖的一段时期 yìndù xiàjì shì qiūjì/qiūjì gānzào wēnnuǎn de yīduàn shíqí Indyjskie lato to okres suchej i ciepłej jesieni / jesieni
64 a pleasant period of success or improvement, especially later in sb’s life a pleasant period of success or improvement, especially later in sb’s life 一个愉快的成功或改善时期,尤其是在某人的生活中 yīgè yúkuài de chénggōng huò gǎishàn shíqí, yóuqí shì zài mǒu rén de shēnghuó zhōng przyjemny okres powodzenia lub poprawy, szczególnie później w życiu sab
65 兴旺时期,进步时期(尤指在一生中较晚的时期) xīngwàng shíqí, jìnbù shíqí (yóu zhǐ zài yīshēng zhōng jiào wǎn de shíqí) 兴旺时期,进步时期(尤指在一生中较晚的时期) xīngwàng shíqí, jìnbù shíqí (yóu zhǐ zài yīshēng zhōng jiào wǎn de shíqí) Okres prosperity, okres postępu (szczególnie w późniejszym okresie życia)
66 India rubber (old-fashioned) natural rubber India rubber (old-fashioned) natural rubber 印度橡胶(老式)天然橡胶 yìndù xiàngjiāo (lǎoshì) tiānrán xiàngjiāo Kauczuk naturalny (staromodny) z kauczuku naturalnego
67 天然橡胶 tiānrán xiàngjiāo 天然橡胶 tiānrán xiàngjiāo Kauczuk naturalny
68 印度橡胶(老式)天然橡胶 yìndù xiàngjiāo (lǎoshì) tiānrán xiàngjiāo 印度橡胶(老式)天然橡胶 yìndù xiàngjiāo (lǎoshì) tiānrán xiàngjiāo Kauczuk naturalny (staroświecki) z naturalnej gumy
69 indicate indicate 表明 biǎomíng Wskaż
70 show 表明  show biǎomíng  显表明 xiǎn biǎomíng Pokaż
71 to show that sth is true or exists to show that sth is true or exists 表明某事实或存在 biǎomíng mǒu shìshí huò cúnzài Aby pokazać, że coś jest prawdą lub istnieje
72 表明;显 biǎomíng; xiǎnshì 表明;显示 biǎomíng; xiǎnshì Wyświetl
73 表明某事实或存在: biǎomíng mǒu shìshí huò cúnzài: 表明某事实或存在: biǎomíng mǒu shìshí huò cúnzài: Wskaż fakt lub istnienie:
74 Record profits in the retail market indicate a boom in the economy Record profits in the retail market indicate a boom in the economy 零售市场的创纪录利润表明经济繁荣 Língshòu shìchǎng de chuàng jìlù lìrùn biǎomíng jīngjì fánróng Rekordowe zyski na rynku detalicznym wskazują na boom w gospodarce
75 零售市该上有史以来的最高利润显示出经济的突飞猛进 língshòu shì gāi shàng yǒushǐ yǐlái de zuìgāo lìrùn xiǎnshì chū jīngjì dì tú fēi měng jìn 零售市该上有史以来的最高利润显示出经济的突飞猛进 língshòu shì gāi shàng yǒushǐ yǐlái de zuìgāo lìrùn xiǎnshì chū jīngjì dì tú fēi měng jìn Największy zysk na rynku detalicznym w historii pokazuje szybki wzrost gospodarki
76 零售市场的创纪录利润表明经济繁荣 língshòu shìchǎng de chuàng jìlù lìrùn biǎomíng jīngjì fánróng 零售市场的创纪录利润表明经济繁荣 língshòu shìchǎng de chuàng jìlù lìrùn biǎomíng jīngjì fánróng Rekordowe zyski na rynku detalicznym wskazują na dobrobyt gospodarczy
77 Research indicates that eating habits are changing fast Research indicates that eating habits are changing fast 研究表明,饮食习惯正在快速变化 yánjiū biǎomíng, yǐnshí xíguàn zhèngzài kuàisù biànhuà Badania wskazują, że nawyki żywieniowe szybko się zmieniają
78 研究显示,饮貪习惯正迅速改变 yánjiū xiǎnshì, yǐn tān xíguàn zhèng xùnsù gǎibiàn 研究显示,饮贪习惯正迅速改变 yánjiū xiǎnshì, yǐn tān xíguàn zhèng xùnsù gǎibiàn Badania pokazują, że nawyki żywieniowe szybko się zmieniają
79 研究表明,饮食习惯正在快速变化 yánjiū biǎomíng, yǐnshí xíguàn zhèngzài kuàisù biànhuà 研究表明,饮食习惯正在快速变化 yánjiū biǎomíng, yǐnshí xíguàn zhèngzài kuàisù biànhuà Badania pokazują, że nawyki żywieniowe szybko się zmieniają
80 Kingston-upon-Thames, as the name indicates, is situated on the banks of the Thames Kingston-upon-Thames, as the name indicates, is situated on the banks of the Thames 顾名思义,泰晤士河畔金斯敦(Kingston-upon-Thames)位于泰晤士河畔 gùmíngsīyì, tàiwùshì hépàn jīn sī dūn (Kingston-upon-Thames) wèiyú tàiwùshì hépàn Kingston-upon-Thames, jak sama nazwa wskazuje, znajduje się nad brzegiem Tamizy
81 泰晤士河畔金斯顿镇,正如其名称所示,位于泰晤士河畔 tàiwùshì hépàn jīn sī dùn zhèn, zhèngrú qí míngchēng suǒ shì, wèiyú tàiwùshì hépàn 泰晤士河畔金斯顿镇,正如其名称所示,位于泰晤士河畔 tàiwùshì hépàn jīn sī dùn zhèn, zhèngrú qí míngchēng suǒ shì, wèiyú tàiwùshì hépàn Kingston upon Thames, jak sama nazwa wskazuje, znajduje się nad brzegiem Tamizy
83 suggest 暗示 suggest ànshì 建议暗示 jiànyì ànshì Zaproponuj
84 to be a sign of sth; to show that sth is possible or likely  to be a sign of sth; to show that sth is possible or likely  是......的标志;表明某事可能或可能 shì...... De biāozhì; biǎomíng mǒu shì kěnéng huò kěnéng Być oznaką czegoś, pokazać, że coś jest możliwe lub prawdopodobne
85 象征;暗示 xiàngzhēng; ànshì 象征;暗示 xiàngzhēng; ànshì Symbol
86 A red sky at night often indicates fine weather weather the next day. A red sky at night often indicates fine weather weather the next day. 夜间的红色天空通常表示第二天天气晴朗。 yèjiān de hóngsè tiānkōng tōngcháng biǎoshì dì èr tiān tiānqì qínglǎng. Czerwone niebo nocą często sygnalizuje pogodę pogodową następnego dnia.
87 夜空呈红色往往预兆第二天关气晴朗 Yèkōng chéng hóngsè wǎngwǎng yùzhào dì èr tiān guān qì qínglǎng 夜空呈红色往往预兆第二天关气晴朗 Yèkōng chéng hóngsè wǎngwǎng yùzhào dì èr tiān guān qì qínglǎng Nocne niebo jest czerwone, często omawiane następnego dnia.
88 Early results indicate that the government will be returned to power. Early results indicate that the government will be returned to power. 早期结果表明政府将重新掌权。 zǎoqí jiéguǒ biǎo míng zhèngfǔ jiāng chóngxīn zhǎngquán. Pierwsze wyniki wskazują, że rząd zostanie przywrócony do władzy.
89 早期的结果预示这个政府将重新执政 Zǎoqí de jiéguǒ yùshì zhège zhèngfǔ jiāng chóngxīn zhízhèng 早期的结果预示这个政府将重新执政 Zǎoqí de jiéguǒ yùshì zhège zhèngfǔ jiāng chóngxīn zhízhèng Wczesne wyniki wskazują, że rząd ponownie zarządza
90 mention提及 mention tí jí 提提及 tí tí jí Wspomnij
91 sth (to sb) to mention sth, especially in an indirect way  〜sth (to sb) to mention sth, especially in an indirect way  〜sth(某人)提一下,特别是间接的方式 〜sth(mǒu rén) tí yīxià, tèbié shì jiànjiē de fāngshì ~ sth (do sb), aby wspomnieć o czymś, zwłaszcza w sposób pośredni
92 暗示;间接提及;示意 ànshì; jiànjiē tí jí; shìyì 暗示;间接提及;示意 ànshì; jiànjiē tí jí; shìyì Pośrednie
93 In his letter he indicated to us (that) he was willing to cooperate. In his letter he indicated to us (that) he was willing to cooperate. 他在信中向我们表示愿意合作。 tā zài xìn zhōng xiàng wǒmen biǎoshì yuànyì hézuò. W swoim liście wskazał nam (że) był chętny do współpracy.
94 他在信中向我们透露他愿意合作 Tā zài xìn zhōng xiàng wǒmen tòulù tā yuànyì hézuò 他在信中向我们透露他愿意合作 Tā zài xìn zhōng xiàng wǒmen tòulù tā yuànyì hézuò W swoim liście ujawnił nam, że jest chętny do współpracy.
95 他在信中向我们表示愿意合作。 tā zài xìn zhōng xiàng wǒmen biǎoshì yuànyì hézuò. 他在信中向我们表示愿意合作。 tā zài xìn zhōng xiàng wǒmen biǎoshì yuànyì hézuò. W swoim liście wyraził chęć współpracy.
96 He indicated his willingness to cooperate He indicated his willingness to cooperate 他表示愿意合作 Tā biǎoshì yuànyì hézuò Wskazał na swoją gotowość
97 他表示愿意合作 tā biǎoshì yuànyì hézuò 他表示愿意合作 tā biǎoshì yuànyì hézuò Wyraził chęć współpracy
98 示愿意合作 tā ànshì yuànyì hézuò 他暗示愿意合作 tā ànshì yuànyì hézuò Wspomniał o chęci współpracy
99 note at declare note at declare 声明时注意 shēngmíng shí zhùyì Uwaga przy deklaracji
100 point to 指向 point to zhǐxiàng 指向指向 zhǐxiàng zhǐxiàng Punkt do punktu
  ~ sb/sth (to sb) to make sb notice sb/sthespecially by pointing or moving your head  ~ Sb/sth (to sb) to make sb notice sb/sth,especially by pointing or moving your head  〜sb / sth(对sb)sb通知sb / sth,特别是通过指向或移动你的头 〜Sb/ sth(duì sb)sb tōngzhī sb/ sth, tèbié shì tōngguò zhǐxiàng huò yídòng nǐ de tóu ~ sb / sth (do sb), aby zawiadomić SB sb / sth, szczególnie przez wskazanie lub poruszenie głową
102 指示;指出 zhǐshì; zhǐchū 指示;指出 zhǐshì; zhǐchū Wskazanie
103 She took out a map and indicated the quickest route to us. She took out a map and indicated the quickest route to us. 她拿出一张地图,指出了通往我们的最快路线。 tā ná chū yī zhāng dìtú, zhǐchūle tōng wǎng wǒmen de zuì kuài lùxiàn. Wyjęła mapę i wskazała nam najszybszą trasę.
104 的路线 De lùxiàn 的路线 De lùxiàn Trasa
105 她拿出一张地图,指出了通往我们的最快路线 tā ná chū yī zhāng dìtú, zhǐchūle tōng wǎng wǒmen de zuì kuài lùxiàn 她拿出一张地图,指出了通往我们的最快路线 tā ná chū yī zhāng dìtú, zhǐchūle tōng wǎng wǒmen de zuì kuài lùxiàn Wyjęła mapę i wskazała nam najszybszą drogę.
106 她拿出一张地图,给我们指出最快的路线 tā ná chū yī zhāng dìtú, gěi wǒmen zhǐchū zuì kuàijié de lùxiàn 她拿出一张地图,给我们指出最快捷的路线 tā ná chū yī zhāng dìtú, gěi wǒmen zhǐchū zuì kuàijié de lùxiàn Wyjęła mapę i wskazała najszybszą trasę
107 He indicated where the furniture was to go. He indicated where the furniture was to go. 他指出了家具的去向。 tā zhǐchūle jiājù de qùxiàng. Wskazał, gdzie mają iść meble.
108 地指示家具要如何摆放 De zhǐshì jiājù yào rúhé bǎi fàng 地指示家具要如何摆放 De zhǐshì jiājù yào rúhé bǎi fàng Wskaż, w jaki sposób należy umieścić meble
109 他指出了家具的去向。 tā zhǐchūle jiājù de qùxiàng. 他指出了家具的去向。 tā zhǐchūle jiājù de qùxiàng. Wskazał miejsce przechowywania mebli.
110 give information 提供信息 Give information tígōng xìnxī 提供信息提供信息 Tígōng xìnxī tígōng xìnxī Podaj informacje
111 to represent information without using words to represent information without using words 不使用文字来表示信息 bù shǐyòng wénzì lái biǎoshì xìnxī Do reprezentowania informacji bez użycia słów
112 显示,(信息);标示 xiǎnshì,(xìnxī); biāoshì 显示,(信息);标示 xiǎnshì,(xìnxī); biāoshì Wyświetlacz, (informacja);
113 the results are indicated in tables the results are indicated in tables 结果显示在表格中 jiéguǒ xiǎnshì zài biǎogé zhōng Wyniki podano w tabelach
114 结果列在表2中 jiéguǒ liè zài biǎo 2 zhōng 结果列在表2中 jiéguǒ liè zài biǎo 2 zhōng Wyniki podano w Tabeli 2.
115 结果显示在表格中 jiéguǒ xiǎnshì zài biǎogé zhōng 结果显示在表格中 jiéguǒ xiǎnshì zài biǎogé zhōng Wynik jest wyświetlany w tabeli
116 to give information in writing to give information in writing 以书面形式提供信息 yǐ shūmiàn xíngshì tígōng xìnxī Aby przekazać informacje na piśmie
117 写明;注出 xiě míng; zhù chū 写明;注出 xiě míng; zhù chū Napisz
118 书面形式提供信息 yǐ shūmiàn xíngshì tígōng xìnxī 以书面形式提供信息 yǐ shūmiàn xíngshì tígōng xìnxī Przekaż informacje na piśmie
119 You are allowed 20kgs of baggage unless indicated otherwise on your ticket You are allowed 20kgs of baggage unless indicated otherwise on your ticket 除非您的机票上另有说明,否则您可以获得20公斤的行李 chúfēi nín de jīpiào shàng lìng yǒu shuōmíng, fǒuzé nín kěyǐ huòdé 20 gōngjīn de xínglǐ Masz 20 kg bagażu, chyba że zaznaczono inaczej na bilecie
120 除非票上另有注明,否则可携带行李为20 chúfēi piào shàng lìng yǒu zhù míng, fǒuzé kě xī dài xínglǐ wèi 20 gōng 除非票上另有注明,否则可携带行李为20公 chúfēi piào shàng lìng yǒu zhù míng, fǒuzé kě xī dài xínglǐ wèi 20 gōng O ile nie zaznaczono inaczej na bilecie, bagaż można przewozić na 20
121 please indicate clearly which colour you require please indicate clearly which colour you require 请清楚说明您需要的颜色 qǐng qīngchǔ shuōmíng nín xūyào de yánsè Proszę wyraźnie wskazać, jakiego koloru potrzebujesz
122 请标明您要求的颜色 qǐng biāomíng nín yāoqiú de yánsè 请标明您要求的颜色 qǐng biāomíng nín yāoqiú de yánsè Proszę podać żądany kolor
123 show measurement 显示量度 show measurement xiǎnshì liàngdù 显示测量显示量度 xiǎnshì cèliáng xiǎnshì liàngdù Pokaż pomiar
124 (of an instrument for measuring things 测量器具to show a particular measurement (of an instrument for measuring things cèliáng qìjù)to show a particular measurement (测量器具的测量仪器)以显示特定的测量值 (cèliáng qìjù de cèliáng yíqì) yǐ xiǎnshì tèdìng de cèliáng zhí (urządzenia do pomiaru instrumentów), aby pokazać konkretny pomiar
125 显示(量度) xiǎnshì (liàngdù) 显示(量度) xiǎnshì (liàngdù) Wyświetlacz (pomiar)
126 When the temperature gauge indicates 90 °F or more, turn off the engine When the temperature gauge indicates 90 °F or more, turn off the engine 当温度表指示90°F或更高时,关闭发动机 dāng wēndù biǎo zhǐshì 90°F huò gèng gāo shí, guānbì fādòngjī Gdy wskaźnik temperatury wskazuje 90 ° F lub więcej, wyłącz silnik
127 当温度计显示90华氏度或以上时,关闭发动机 dāng wēndùjì xiǎnshì 90 huáshì dù huò yǐshàng shí, guānbì fādòngjī 当温度计显示90华氏度或以上时,关闭发动机 dāng wēndùjì xiǎnshì 90 huáshì dù huò yǐshàng shí, guānbì fādòngjī Wyłącz silnik, gdy termometr pokazuje 90 stopni Fahrenheita lub więcej
128 in vehicle  in vehicle  在车里 zài chē lǐ W pojeździe
129 车辆等 chēliàng děng 车辆等 chēliàng děng Pojazdy itp.
130 to show that your, vehicle is going to change direction, by using lights or your arm to show that your, vehicle is going to change direction, by using lights or your arm 用你的灯或手臂表明你的车辆会改变方向 yòng nǐ de dēng huò shǒubì biǎomíng nǐ de chēliàng huì gǎibiàn fāngxiàng Aby pokazać, że twój pojazd zmierza w kierunku, używając świateł lub ramienia
131 (用灯光或手臂)打行车转向信号 (yòng dēngguāng huò shǒubì) dǎ xíngchē zhuǎnxiàng xìnhào (用灯光或手臂)打行车转向信号 (yòng dēngguāng huò shǒubì) dǎ xíngchē zhuǎnxiàng xìnhào Prowadzenie sygnału światłem lub ramieniem
132 synonym signal  synonym signal  同义词信号 tóngyìcí xìnhào Sygnał synonimu
133 Always indicate before moving into another lane. Always indicate before moving into another lane. 在进入另一条车道之前始终注明。 zài jìnrù lìng yītiáo chēdào zhīqián shǐzhōng zhù míng. Zawsze wskaż, zanim przejdziesz na inny pas.
  开入其他车道前一定要打转向灯 Kāi rù qítā chēdào qián yīdìng yào dǎ zhuàn xiàng dēng 开入其他车道前一定要打转向灯 Kāi rù qítā chēdào qián yīdìng yào dǎ zhuàn xiàng dēng Pamiętaj, aby przekręcić sygnał skrętu przed wjechaniem na inne pasy ruchu
134 在进入另一条车道之前始终注明 zài jìnrù lìng yītiáo chēdào zhīqián shǐzhōng zhù míng 在进入另一条车道之前始终注明 zài jìnrù lìng yītiáo chēdào zhīqián shǐzhōng zhù míng Zawsze wskaż przed wejściem na inny pas
135 He indicated left and then turned right He indicated left and then turned right 他向左指示然后向右转 tā xiàng zuǒ zhǐshì ránhòu xiàng yòu zhuǎn Wskazał na lewo, a potem skręcił w prawo
136 他打出的是左转信号,然后却向右转了 tā dǎchū de shì zuǒ zhuǎn xìnhào, ránhòu què xiàng yòu zhuǎnle 他打出的是左转信号,然后却向右转了 tā dǎchū de shì zuǒ zhuǎn xìnhào, ránhòu què xiàng yòu zhuǎnle Zagrał w lewo, a następnie skręcił w prawo.
137 be recommanded 建议  be recommanded jiànyì  被推荐建议 bèi tuījiàn jiànyì Bądź poleconą sugestią
138 (formal)to be necessary or recommended  (formal)to be necessary or recommended  (正式)是必要的或推荐的 (zhèngshì) shì bìyào de huò tuījiàn de (formalne) za konieczne lub zalecane
139 有必要;被建议 yǒu bìyào; bèi jiànyì 有必要;被建议 yǒu bìyào; bèi jiànyì Konieczne, zalecane
140 A course of chemotherapy was indicated. A course of chemotherapy was indicated. 指出了一个化疗过程。 zhǐchūle yīgè huàliáo guòchéng. Wskazano na kurs chemioterapii.
141 建议进行化疗。 Jiànyì jìnxíng huàliáo. 建议进行化疗。 Jiànyì jìnxíng huàliáo. Zalecana jest chemioterapia.
142 indication~ (of sth/of doing sth)/that a remark or sign that shows that sth is happening or what sb is thinking or feeling  Indication~ (of sth/of doing sth)/〜(that a remark or sign that shows that sth is happening or what sb is thinking or feeling  指示〜(做某某事)/〜(表示正在发生某事或某人正在思考或感受的​​评论或标志) Zhǐshì〜(zuò mǒu mǒu shì)/〜(biǎoshì zhèngzài fāshēng mǒu shì huò mǒu rén zhèngzài sīkǎo huò gǎnshòu de​​pínglùn huò biāozhì) Wskazanie ~ (czegoś / czegoś zrobienia) / ~ (ta uwaga lub znak, który pokazuje, że coś się dzieje lub co myśli lub czuje się
143 表明;标示;显示;象征 biǎomíng; biāoshì; xiǎnshì; xiàngzhēng 表明;标示;显示;象征 biǎomíng; biāoshì; xiǎnshì; xiàngzhēng Wskazywanie
144 they gave no indication of how the work should be done they gave no indication of how the work should be done 他们没有说明应该如何完成工作 tāmen méiyǒu shuōmíng yīnggāi rúhé wánchéng gōngzuò Nie wskazali, jak należy wykonać pracę
145 他们根本没说明这项工在该怎样做 tāmen gēnběn méi shuōmíng zhè xiàng gōng zài gāi zěnyàng zuò 他们根本没说明这项工在该怎样做 tāmen gēnběn méi shuōmíng zhè xiàng gōng zài gāi zěnyàng zuò Nie wyjaśniali, co ma robić praca.
146 There are dear indications that the economy is improving. There are dear indications that the economy is improving. 有迹象表明经济正在改善。 yǒu jīxiàng biǎomíng jīngjì zhèngzài gǎishàn. Istnieją drogie wskazówki, że gospodarka się poprawia.
147 有明显的迹象显示经济已开始好转 Yǒu míngxiǎn de jīxiàng xiǎnshì jīngjì yǐ kāishǐ hǎozhuǎn 有明显的迹象显示经济已开始好转 Yǒu míngxiǎn de jīxiàng xiǎnshì jīngjì yǐ kāishǐ hǎozhuǎn Istnieją wyraźne oznaki, że gospodarka zaczęła się poprawiać
148 有迹象表明经济正在改善 yǒu jīxiàng biǎomíng jīngjì zhèngzài gǎishàn 有迹象表明经济正在改善 yǒu jīxiàng biǎomíng jīngjì zhèngzài gǎishàn Są oznaki, że gospodarka się poprawia
149 All the indications are that the deal will go ahead as planned All the indications are that the deal will go ahead as planned 所有迹象都表明该交易将按计划进行 suǒyǒu jīxiàng dōu biǎomíng gāi jiāoyì jiāng àn jìhuà jìnxíng Wszystko wskazuje na to, że umowa zostanie zrealizowana zgodnie z planem
150 从所有的迹象看,交易将按计划进行 cóng suǒyǒu de jīxiàng kàn, jiāoyì jiāng àn jìhuà jìnxíng 从所有的迹象看,交易将按计划进行 cóng suǒyǒu de jīxiàng kàn, jiāoyì jiāng àn jìhuà jìnxíng Ze wszystkich wskazań transakcja przebiega zgodnie z planem
151 He shows every indication(clear signs)of wanting to accept the post He shows every indication(clear signs)of wanting to accept the post 他展示了想要接受这个职位的每一个迹象(明显的迹象) tā zhǎnshìle xiǎng yào jiēshòu zhège zhíwèi de měi yīgè jīxiàng (míngxiǎn de jīxiàng) Pokazuje wszystkie wskazania (wyraźne znaki), że chce przyjąć stanowisko
152 他显然想接受这个职位 tā xiǎnrán xiǎng jiēshòu zhège zhíwèi 他显然想接受这个职位 tā xiǎnrán xiǎng jiēshòu zhège zhíwèi Najwyraźniej chce przyjąć to stanowisko.
153 note at sign note at sign 在标志处注意 zài biāozhì chù zhùyì Uwaga na znak
154 indicative indicative 指示 zhǐshì Indukcja
155 of sth) 〜(of sth) 〜(某事) 〜(mǒu shì) ~ (z czegoś)
  showing or suggesting sth showing or suggesting sth 显示或暗示...... xiǎnshì huò ànshì...... Pokazywanie lub sugerowanie czegoś
156 表明;标示;显示;暗示 biǎomíng; biāoshì; xiǎnshì; ànshì 表明;标示;显示;暗示 Biǎomíng; biāoshì; xiǎnshì; ànshì Wskazywanie
157 failure to act is indicative of their lack of interest failure to act is indicative of their lack of interest 不采取行动表明他们缺乏兴趣 bù cǎiqǔ xíngdòng biǎomíng tāmen quēfá xìngqù Brak działania wskazuje na brak zainteresowania
158 采取行动,这表示他们没有兴趣 cǎiqǔ xíngdòng, zhè biǎoshì tāmen méiyǒu xìngqù 采取行动,这表示他们没有兴趣 cǎiqǔ xíngdòng, zhè biǎoshì tāmen méiyǒu xìngqù Podejmij działanie, co oznacza, że ​​nie są zainteresowani
159 (grammar语法)stating a fact (grammar yǔfǎ)stating a fact (语法语法)陈述事实 (yǔfǎ yǔfǎ) chénshù shìshí (składnia gramatyki) stwierdzające fakt
160 陈述的;指示的  chénshù de; zhǐshì de  陈述的;指示的 chénshù de; zhǐshì de Stwierdzono
161 the indicative(grammar the form of a verb that states a fact the indicative(grammar the form of a verb that states a fact 指示性的(语法是说明事实的动词的形式) zhǐshì xìng de (yǔfǎ shì shuōmíng shìshí de dòngcí de xíngshì) Wskazanie (gramatyka w formie czasownika, który stwierdza fakt
162 陈述语气的动词的形式 chénshù yǔqì de dòngcí de xíngshì 陈述语气的动词的形式 chénshù yǔqì de dòngcí de xíngshì Forma czasownika określającego ton
163 In ‘Ben likes school, the verb 'like is in the indicative. Ben likes school In ‘Ben likes school, the verb'like is in the indicative. Ben likes school 在'本喜欢上学,动词'之类的是指示性的。本喜欢上学 zài'běn xǐhuān shàngxué, dòngcí'zhī lèi de shì zhǐshì xìng de. Běn xǐhuān shàngxué W "Ben lubi szkołę, czasownik" ma charakter orientacyjny, Ben lubi szkołę
164 中,动词like是陈述语气 zhōng, dòngcí like shì chénshù yǔqì 中,动词就像是陈述语气 zhōng, dòngcí jiù xiàng shì chénshù yǔqì W środku czasownik jest stwierdzeniem
165 indicator a sign that shows you what sth is like or how a situation is changing  indicator a sign that shows you what sth is like or how a situation is changing  指示符一个标志,显示你是什么样的或情况如何变化 zhǐshì fú yīgè biāozhì, xiǎnshì nǐ shì shénme yàng de huò qíngkuàng rúhé biànhuà Wskaż znak, który pokazuje, co jest lub jak zmienia się sytuacja
166 指示信号;标志;迹象 zhǐshì xìnhào; biāozhì; jīxiàng 指示信号;标志;迹象 zhǐshì xìnhào; biāozhì; jīxiàng Sygnał wskazania
167 the economic indicators are better than expected the economic indicators are better than expected 经济指标好于预期 jīngjì zhǐbiāo hǎo yú yùqí Wskaźniki ekonomiczne są lepsze niż oczekiwano
168 经济指标比预期的好 jīngjì zhǐbiāo bǐ yùqí de hǎo 经济指标比预期的好 jīngjì zhǐbiāo bǐ yùqí de hǎo Wskaźniki ekonomiczne są lepsze niż oczekiwano
169 note at sign note at sign 在标志处注意 zài biāozhì chù zhùyì Uwaga na znak
171 a device on a machine that shows speed, pressure, etc a device on a machine that shows speed, pressure, etc 显示速度,压力等的机器上的设备 xiǎnshì sùdù, yālì děng de jīqì shàng de shèbèi urządzenie na maszynie, które pokazuje prędkość, ciśnienie itp
172 指示器;指针 zhǐshì qì; zhǐzhēn 指示器,指针 zhǐshì qì, zhǐzhēn Wskaźnik
173 a depth indicator a depth indicator 深度指示器 shēndù zhǐshì qì wskaźnik głębokości
174 深度指示器 shēndù zhǐshì qì 深度指示器 shēndù zhǐshì qì Wskaźnik głębokości
175 turn signal(also informal blinker ) a light on a vehicle that flashes to show that the vehicle is going to turn left or right turn signal(also informal blinker) a light on a vehicle that flashes to show that the vehicle is going to turn left or right 转向信号(也是非正式的闪光灯)车辆上的灯闪烁,表明车辆将向左或向右转 zhuǎnxiàng xìnhào (yě shìfēi zhèngshì de shǎnguāngdēng) chēliàng shàng de dēng shǎnshuò, biǎomíng chēliàng jiāng xiàng zuǒ huò xiàng yòu zhuǎn Włącz sygnał (także nieformalne miganie) światła pojazdu, który miga, pokazując, że pojazd skręci w lewo lub w prawo
176 转向灯;方向灯 zhuǎnxiàng dēng; fāngxiàng dēng 转向灯;方向灯 zhuǎnxiàng dēng; fāngxiàng dēng Włącz sygnał
177 picture page R001 picture page R001 图片页面R001 túpiàn yèmiàn R001 Strona ze zdjęciem R001
178 indices of index indices of index 指数指数 zhǐshù zhǐshù Indeksy indeksu
179 indict sb (for sth)/~ sb (on charges/on a charge of sth) (law to officially charge sb with a crime  indict 〜sb (for sth)/~ sb (on charges/on a charge of sth) (law lǜ)to officially charge sb with a crime  起诉〜sb(for sth)/〜sb(在指控/指控上)(法律)正式指控某人犯罪 qǐsù〜sb(for sth)/〜sb(zài zhǐkòng/zhǐkòng shàng)(fǎlǜ) zhèngshì zhǐkòng mǒu rén fànzuì Indict ~ sb (dla czegoś) / ~ sb (na opłatach / na kosztach czegoś) (prawo), aby oficjalnie oskarżyć kogoś o przestępstwo
180 控告;起诉 kònggào; qǐsù 控告;起诉 kònggào; qǐsù Oskarżenie
181 The senator was indicted for murder The senator was indicted for murder 参议员被起诉谋杀 cān yìyuán bèi qǐsù móushā Senator został oskarżony o morderstwo
182 那位参议员被控犯谋杀罪 nà wèi cān yìyuán bèi kòng fàn móushā zuì 那位参议员被控犯谋杀罪 nà wèi cān yìyuán bèi kòng fàn móushā zuì Senator został oskarżony o morderstwo
183 She was indicte on charges for corruption She was indicte on charges for corruption 她因腐败指控被起诉 tā yīn fǔbài zhǐkòng bèi qǐsù Była oskarżona o zarzuty korupcji
184 她被控贪腐,受到起诉。 tā bèi kòng tān fǔ, shòudào qǐsù. 她被控贪腐,受到起诉。 tā bèi kòng tān fǔ, shòudào qǐsù. Została oskarżona o korupcję i została oskarżona.
185 indictable (law (of a crime 罪行)  Indictable (law lǜ)(of a crime zuìxíng)  可诉的(法律)(犯罪罪行) Kě sù de (fǎlǜ)(fànzuì zuìxíng) Indictable (law)
186 for which you can be indicted  for which you can be indicted  你可以被起诉 nǐ kěyǐ bèi qǐsù Za co możesz zostać oskarżony
187 可提起公诉的 kě tíqǐ gōngsù de 可提起公诉的 kě tíqǐ gōngsù de Ścigany
188 an indictable offense an indictable offense 可公诉的罪行 kě gōngsù de zuìxíng Przestępstwo podlegające oskarżeniu
189 严重犯罪 yán chóng fànzuì 严重犯罪 yán chóng fànzuì Poważna przestępczość
190 (of a person able to be indicted (of a person rén)able to be indicted (一个人)可以被起诉 (yīgè rén) kěyǐ bèi qǐsù (osoby fizycznej) może zostać oskarżony
191 可被控告的;可被起诉的 kě bèi kònggào de; kě bèi qǐsù de 可被控告的;可被起诉的 kě bèi kònggào de; kě bèi qǐsù de Można go naładować, można go pozywać
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT    
  indication 1038 1038 indexation