|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
1 |
Inculcation |
Inculcation |
Inculcação |
Inculcación |
inculcation |
inculcationibus densamus |
Einbruch |
Υποσιτισμός |
Ypositismós |
Inculcation |
насаждение |
nasazhdeniye |
2 |
Inculcate |
教诲 |
谆谆
教诲 |
谆谆
教诲 |
inculcare |
INCULCO |
谆谆
教诲 |
谆谆
教诲 |
zhūn zhūn jiào huì |
谆谆
教诲 |
прививать |
privivat' |
4 |
Incumbency ,incumbences)
(formal) an official position or the time timing which sb holds it |
Fonction (officielle) d'un
poste officiel ou du moment choisi par qn |
Incumbência, incumbências)
(formal) uma posição oficial ou o tempo que a sb detém |
Incumbency, incumbences)
(formal) una posición oficial o el tiempo que sb lo posee |
Incumbency, incumbences)
(formale) una posizione ufficiale o il tempismo temporale in cui viene
mantenuto |
tenura, incumbences) (formalis)
si qui publice tenere situm tempus leo |
Amtszeit (Amtszeit) oder der
Zeitpunkt, zu dem sb es hält |
(Επίσημη),
επίσημη θέση ή
το
χρονοδιάγραμμα
που το κατέχει |
(Epísimi), epísimi thési í to
chronodiágramma pou to katéchei |
Obowiązek,
zakapitalizowanie) (formalne) oficjalne stanowisko lub termin, w którym sb je
posiada |
Должностные
обязанности,
должностные
обязанности)
(официальная)
официальная
должность
или время,
которое sb
удерживает |
Dolzhnostnyye obyazannosti,
dolzhnostnyye obyazannosti) (ofitsial'naya) ofitsial'naya dolzhnost' ili
vremya, kotoroye sb uderzhivayet |
5 |
Current position |
Position actuelle |
Posição atual |
Posición actual |
Posizione attuale |
Current situ, terminus |
Aktuelle Position |
Τρέχουσα
θέση |
Tréchousa thési |
Aktualna pozycja |
Текущая
позиция |
Tekushchaya pozitsiya |
6 |
Incumbent a person who has an
official position |
Titulaire d'une personne qui a
un poste officiel |
Compete uma pessoa que tenha
uma posição oficial |
Titular de una persona que
tiene un cargo oficial |
Incumbent una persona che ha
una posizione ufficiale |
oportet q de eo qui habet
statum publica |
Amtsinhaber einer Person, die
eine offizielle Position hat |
Υφίσταται
πρόσωπο που
έχει επίσημη
θέση |
Yfístatai prósopo pou échei
epísimi thési |
Obowiązuje osoba, która ma
oficjalne stanowisko |
Должностное
лицо,
имеющее
официальную
должность |
Dolzhnostnoye litso,
imeyushcheye ofitsial'nuyu dolzhnost' |
7 |
Incumbent |
Titulaire |
Titular |
Titular |
Incombente; incumbent |
Oportet, oportet |
Amtsinhaber |
Εμπρός |
Emprós |
Obowiązujący |
Действующий,
действующий |
Deystvuyushchiy,
deystvuyushchiy |
8 |
The present incumbent of the
white house |
Le titulaire actuel de la
maison blanche |
O atual ocupante da casa branca |
El actual titular de la casa
blanca. |
L'incumbent attuale della casa
bianca |
nunc precipue incumbit ex Domus
Alba |
Der gegenwärtige Amtsinhaber
des Weißen Hauses |
Ο
σημερινός
κατεστημένος
λευκός οίκος |
O simerinós katestiménos lefkós
oíkos |
Obecny obecny biały dom |
Нынешний
сотрудник
Белого дома |
Nyneshniy sotrudnik Belogo doma |
9 |
Current US president |
Actuel président américain |
Atual presidente dos EUA |
Actual presidente de Estados
Unidos |
Attuale presidente degli Stati
Uniti |
Et current Praesidem de
Civitatibus Foederatis Americae |
Aktueller US-Präsident |
Τρέχων
πρόεδρος των
ΗΠΑ |
Tréchon próedros ton IPA |
Obecny prezydent USA |
Нынешний
президент
США |
Nyneshniy prezident SSHA |
10 |
Having an official position |
Avoir une position officielle |
Ter uma posição oficial |
Tener una posición oficial |
Avere una posizione ufficiale |
habens in officio nata civili, |
Eine offizielle Position haben |
Έχοντας
επίσημη θέση |
Échontas epísimi thési |
Posiadanie oficjalnego
stanowiska |
Имея
официальное
положение |
Imeya ofitsial'noye polozheniye |
11 |
Incumbent |
Titulaire |
Titular |
Titular |
Serving; incumbent |
Servientes: oportet |
Amtsinhaber |
Εμπρός |
Emprós |
Obowiązujący |
Обслуживание,
действующий |
Obsluzhivaniye, deystvuyushchiy |
12 |
Have a formal position |
Avoir une position formelle |
Tem uma posição formal |
Tener una posición formal |
Avere una posizione formale |
officialis statum |
Eine formelle Position haben |
Έχετε
μια επίσημη
θέση |
Échete mia epísimi thési |
Mieć formalne stanowisko |
Имеют
официальную
позицию |
Imeyut ofitsial'nuyu pozitsiyu |
13 |
The incumbent president |
Le président sortant |
O presidente em exercício |
El presidente titular |
Il presidente in carica |
incumbentis Praeses |
Der amtierende Präsident |
Ο
πρώην
πρόεδρος |
O próin próedros |
Rządzący prezydent |
Действующий
президент |
Deystvuyushchiy prezident |
14 |
Current president |
Président actuel |
Presidente atual |
Presidente actual |
Attuale presidente |
Incumbentis Praeses |
Aktueller Präsident |
Τρέχων
πρόεδρος |
Tréchon próedros |
Obecny prezydent |
Текущий
президент |
Tekushchiy prezident |
15 |
Upon/on sb (formal)
necessary as part of sb's duties |
Sur / sur qn (formel)
nécessaire dans le cadre des fonctions de qn |
Após / em sb (formal)
necessário como parte dos deveres do sb |
Sobre / en sb (formal)
necesario como parte de los deberes de sb |
Su / su sb (formale)
necessario come parte dei doveri di Sai Baba |
in / si in (formalis) si
necesse est ut pars officiorum |
Auf / über jdn (förmlich)
im Rahmen seiner Aufgaben erforderlich |
Απαιτείται
/ επί του sb
(επίσημο)
απαραίτητο
στο πλαίσιο
των
καθηκόντων
του sb |
Apaiteítai / epí tou sb (epísimo) aparaítito
sto plaísio ton kathikónton tou sb |
On / on sb (formalny)
niezbędny w ramach obowiązków sb |
После
/ на sb
(формальный),
необходимый
в рамках
обязанностей
sb |
Posle / na sb (formal'nyy), neobkhodimyy v
ramkakh obyazannostey sb |
16 |
Responsible; must perform |
Responsable, doit effectuer |
Responsável, deve executar |
Responsable; debe realizar |
Responsabile, deve eseguire |
Sunt author, ipsisque |
Verantwortlich, muss
durchführen |
Υπεύθυνος
πρέπει να
εκτελεί |
Ypéfthynos prépei na ekteleí |
Odpowiedzialny, musi
wykonać |
Ответственный,
должен
выполнять |
Otvetstvennyy, dolzhen
vypolnyat' |
17 |
It was incumbent on them to
attend. |
Il leur incombait d'assister. |
Era incumbência deles
comparecer. |
Les correspondía a ellos
asistir. |
Era loro dovere partecipare. |
Cendens, et non fecerunt. |
Es war an ihnen, daran
teilzunehmen. |
Ήταν
υποχρεωμένο
να
παρευρεθούν. |
Ítan ypochreoméno na
parevrethoún. |
Na nich spoczywa
obowiązek. |
Им
предстояло
присутствовать. |
Im predstoyalo prisutstvovat'. |
18 |
They must attend |
Ils doivent assister |
Eles devem comparecer |
Deben asistir |
Devono partecipare |
Debent adtende |
Sie müssen teilnehmen |
Πρέπει
να
παρακολουθήσουν |
Prépei na parakolouthísoun |
Muszą uczestniczyć |
Они
должны
присутствовать |
Oni dolzhny prisutstvovat' |
19 |
Incur, incurr (formal) if you
incur sth unpleasant, you are in a situation in which you have to deal with
it |
Engager, engager (formel) si
vous vous engagez désagréable, vous êtes dans une situation dans laquelle
vous devez faire face |
incorrer, incurr (formal) se
você incorrer em sth desagradável, você está em uma situação em que você tem
que lidar com isso |
Incurrir, incurrir (formal) si
incurre en algo desagradable, se encuentra en una situación en la que tiene
que lidiar con ello |
Incorrere, incorrere (formale)
se si incorrere in sgradevoli, si è in una situazione in cui si deve
affrontare |
ille, quem exigunt (formalis)
sth si habeas super ingratos, in quibus tu habes in statu circa eam |
Wenn Sie sich unwohl fühlen,
befinden Sie sich in einer Situation, in der Sie damit umgehen müssen |
Incur,
επίπληξη
(τυπική) αν
υποστείτε
δυσάρεστη,
είστε σε μια
κατάσταση
στην οποία
πρέπει να το
αντιμετωπίσετε |
Incur, epíplixi (typikí) an
yposteíte dysáresti, eíste se mia katástasi stin opoía prépei na to
antimetopísete |
Incurr, incurr (formalny),
jeśli czujesz się nieprzyjemnie, jesteś w sytuacji, w której
musisz sobie z tym poradzić |
Влекут
за собой
(формально),
если вы
понесете
неприятные
последствия,
вы
находитесь
в ситуации, в
которой вам
приходится
иметь дело с
этим |
Vlekut za soboy (formal'no),
yesli vy ponesete nepriyatnyye posledstviya, vy nakhodites' v situatsii, v
kotoroy vam prikhoditsya imet' delo s etim |
20 |
Incur |
Engager |
Incorrer |
Incurrir |
Piombo; soffrire ;. Causa |
Plumbum causa patiendum ;. |
Incur |
Incur |
Incur |
Incur |
Свинец,
страдает ;.
Причины |
Svinets, stradayet ;. Prichiny |
21 |
She had incurred the wrath of
her father by marrying without his consent |
Elle avait encouru la colère de
son père en se mariant sans son consentement |
Ela havia incorrido a ira de
seu pai por se casar sem o seu consentimento |
Ella había incurrido en la ira
de su padre al casarse sin su consentimiento |
Aveva subito l'ira di suo padre
sposando senza il suo consenso |
Et erat pater eius et duximus
uxores sine consensu ipsorum incurrit indignationem |
Sie hatte sich den Zorn ihres
Vaters angeeignet, als sie ohne seine Zustimmung heiratete |
Προκάλεσε
την οργή του
πατέρα της
παντρεύοντας
χωρίς τη
συγκατάθεσή
του |
Prokálese tin orgí tou patéra
tis pantrévontas chorís ti synkatáthesí tou |
Narobiła gniewu swojego
ojca, żeniąc się bez jego zgody |
Она
понесла
гнев своего
отца, выйдя
замуж без
его
согласия |
Ona ponesla gnev svoyego ottsa,
vyydya zamuzh bez yego soglasiya |
22 |
She got married without her
father’s consent and made her father angry. |
Elle s’est mariée sans le
consentement de son père et a mis son père en colère. |
Ela se casou sem o
consentimento do pai e enfureceu o pai. |
Se casó sin el consentimiento
de su padre y enojó a su padre. |
Si sposò senza il consenso di
suo padre e fece arrabbiare suo padre. |
Sine consensu patris sui ducit
ab ira patris tui |
Sie hat ohne Zustimmung ihres
Vaters geheiratet und ihren Vater wütend gemacht. |
Παντρεύτηκε
χωρίς τη
συγκατάθεση
του πατέρα της και
έκανε τον
πατέρα της
θυμωμένο. |
Pantréftike chorís ti
synkatáthesi tou patéra tis kai ékane ton patéra tis thymoméno. |
Wyszła za mąż
bez zgody ojca i rozgniewała ojca. |
Она
вышла замуж
без
согласия
своего отца
и рассердила
ее отца. |
Ona vyshla zamuzh bez soglasiya
svoyego ottsa i rasserdila yeye ottsa. |
23 |
If you incur costs, you have to
pay them |
Si vous engagez des frais, vous
devez les payer |
Se você incorrer em custos,
terá que pagá-los |
Si incurres en gastos tienes
que pagarlos. |
Se si sostengono costi, è
necessario pagarli |
Si habeas super illo costs, non
ad redde illis |
Wenn Sie Kosten verursachen,
müssen Sie diese bezahlen |
Εάν
υποστείτε
δαπάνες,
πρέπει να τους
πληρώσετε |
Eán yposteíte dapánes, prépei
na tous plirósete |
Jeśli poniesiesz koszty,
musisz je zapłacić |
Если
вы берете на
себя
расходы, вы
должны заплатить
им |
Yesli vy berete na sebya
raskhody, vy dolzhny zaplatit' im |
24 |
Cause, bring (cost, cost, etc.) |
Cause, apportez (coût, coût,
etc.) |
Causar, trazer (custo, custo,
etc.) |
Causa, traer (costo, costo,
etc.) |
Causa, porta (costo, costo,
ecc.) |
Ne, producat (pretium sit amet,
etc.) |
Ursache bringen (Kosten, Kosten
etc.) |
Αιτία,
φέρτε (κόστος,
κόστος κ.λπ.) |
Aitía, férte (kóstos, kóstos
k.lp.) |
Powodować,
przynieść (koszt, koszt, itp.) |
Причина,
принести
(стоимость,
стоимость и
т. Д.) |
Prichina, prinesti (stoimost',
stoimost' i t. D.) |
25 |
You risk incurring bank charges
if you exceed your over draft limit |
Vous risquez de devoir payer
des frais bancaires si vous dépassez votre limite de découvert. |
Você corre o risco de incorrer
em cobranças bancárias se exceder seu limite de rascunho |
Se arriesga a incurrir en
cargos bancarios si excede su límite de sobregiro |
Si rischia di incorrere in
spese bancarie se si supera il limite di sovrastampa |
Si periculum incurrere ripam
crimina vestra in capturam vobis mensuram excederet |
Sie riskieren Bankgebühren,
wenn Sie Ihr Limit übersteigen |
Διακινδυνεύετε
να
υποβληθείτε
σε τραπεζικά
έξοδα αν
υπερβείτε το
όριο
υπερβάσεων |
Diakindynévete na ypovlitheíte
se trapeziká éxoda an yperveíte to ório yperváseon |
Ryzyko ponoszenia opłat
bankowych, jeśli przekroczysz limit przekroczenia limitu |
Вы
рискуете
понести
банковские
сборы, если
вы
превысите
свой предел
над
проектом |
Vy riskuyete ponesti
bankovskiye sbory, yesli vy prevysite svoy predel nad proyektom |
26 |
If the overdraft limit is
exceeded, there is a risk of being charged by the bank. |
Si la limite de découvert est
dépassée, la banque risque de la facturer. |
Se o limite de saque a
descoberto for excedido, existe o risco de ser cobrado pelo banco. |
Si se excede el límite de
sobregiro, existe el riesgo de que el banco lo cobre. |
Se il limite di scoperto è
superato, c'è il rischio che venga addebitato dalla banca. |
Si modum excedunt overdraft est
periculum tenet ripam feodorum |
Bei Überschreitung des
Überziehungslimits besteht das Risiko, dass die Bank belastet wird. |
Σε
περίπτωση
υπέρβασης του
ορίου
υπερανάληψης
υπάρχει
κίνδυνος να
χρεωθεί από
την τράπεζα. |
Se períptosi ypérvasis tou
oríou yperanálipsis ypárchei kíndynos na chreotheí apó tin trápeza. |
W przypadku przekroczenia
limitu w koncie osobistym istnieje ryzyko, że bank obciąży
rachunek. |
Если
предел
овердрафта
превышен,
существует
риск того,
что банк
будет
начислен. |
Yesli predel overdrafta
prevyshen, sushchestvuyet risk togo, chto bank budet nachislen. |
27 |
If the draft limit is exceeded,
bank charges may be incurred |
Si la limite de tirant d’eau
est dépassée, des frais bancaires peuvent être facturés. |
Se o limite de minuta for
excedido, poderão ser cobradas taxas bancárias |
Si se excede el límite del
borrador, se pueden incurrir en cargos bancarios |
Se viene superato il limite di
pescaggio, possono essere addebitate spese bancarie |
Si limitem excedit potionem
potest generare ripam feodorum |
Wenn der Grenzwert
überschritten wird, können Bankgebühren anfallen |
Εάν
σημειωθεί
υπέρβαση του
ορίου του
σχεδίου, ενδέχεται
να προκύψουν
τραπεζικά
έξοδα |
Eán simeiotheí ypérvasi tou
oríou tou schedíou, endéchetai na prokýpsoun trapeziká éxoda |
W przypadku przekroczenia
limitu ciągnienia mogą zostać naliczone opłaty bankowe |
Если
предел
проекта
превышен,
могут возникнуть
банковские
сборы |
Yesli predel proyekta
prevyshen, mogut vozniknut' bankovskiye sbory |
28 |
Incurable that cannot be cured: |
Incurable qui ne peut être
guéri: |
Incurável que não pode ser
curado: |
Incurable que no se puede curar: |
Incurabile che non può essere
curato: |
quae rennuit curari: |
Unheilbar, das nicht geheilt
werden kann: |
Αθεράπευτο
που δεν μπορεί
να θεραπευτεί: |
Atherápefto pou den boreí na
therapefteí: |
Nieuleczalne, którego nie
można wyleczyć: |
Неизлечимый,
который
нельзя
вылечить: |
Neizlechimyy, kotoryy nel'zya
vylechit': |
29 |
Incurable |
Incurable |
Incurável |
Incurable |
incurabile |
insanabilis fractura |
Unheilbar |
Αθεράπευτο |
Atherápefto |
Nieuleczalne |
неизлечимый |
neizlechimyy |
30 |
An incurable disease/illness |
Une maladie incurable |
Uma doença / doença incurável |
Una enfermedad / enfermedad
incurable |
Una malattia / malattia
incurabile |
alvi languore insanabili /
morbo |
Eine unheilbare Krankheit /
Krankheit |
Μια
ανίατη
ασθένεια /
ασθένεια |
Mia aníati asthéneia /
asthéneia |
Nieuleczalna choroba / choroba |
Неизлечимая
болезнь /
болезнь |
Neizlechimaya bolezn' / bolezn' |
31 |
incurable disease |
Maladie incurable |
Doença incurável |
Enfermedad incurable |
Malattia incurabile |
alvi languore insanabili |
Unheilbare Krankheit |
Ανίατη
ασθένεια |
Aníati asthéneia |
Nieuleczalna choroba |
Неизлечимая
болезнь |
Neizlechimaya bolezn' |
32 |
Opposé curable |
Opposé curable |
Opposé curável |
Opuesto curable |
Opposto curabile |
medicabilis resistunt veritati, |
Opposé heilbar |
Αντίθετα
σκληρό |
Antítheta skliró |
Opposé utwardzalne |
Оппозиция
излечима |
Oppozitsiya izlechima |
33 |
That cannot be changed |
Cela ne peut pas être changé |
Isso não pode ser mudado |
Eso no se puede cambiar |
Questo non può essere cambiato |
et mutari non poterit, |
Das kann nicht geändert werden |
Αυτό
δεν μπορεί να
αλλάξει |
Aftó den boreí na alláxei |
Tego nie można
zmienić |
Это
невозможно
изменить |
Eto nevozmozhno izmenit' |
34 |
Unchangeable |
Non modifiable |
Imutável |
Inmutable |
Esso non può essere modificato;
non corretto |
Potest non mutavit, non se
correxerint, |
Nicht veränderbar |
Αντικατάσταση |
Antikatástasi |
Niezmienny |
Это
не может
быть
изменено, не
исправляется |
Eto ne mozhet byt' izmeneno, ne
ispravlyayetsya |
35 |
That can't be changed |
Cela ne peut pas être changé |
Isso não pode ser mudado |
Eso no se puede cambiar |
Questo non può essere cambiato |
Quod mutari non poterit, |
Das kann nicht geändert werden |
Αυτό
δεν μπορεί να
αλλάξει |
Aftó den boreí na alláxei |
Tego nie można
zmienić |
Это
невозможно
изменить |
Eto nevozmozhno izmenit' |
36 |
Synonym incorrigible |
Synonyme incorrigible |
Sinônimo incorrigível |
Sinónimo incorregible |
Sinonimo incorreggibile |
species incorrigibilis |
Synonym unverbesserlich |
Το
συνώνυμο
είναι
αδιόρθωτο |
To synónymo eínai adiórthoto |
Niepoprawny synonim |
Синоним
неисправимый |
Sinonim neispravimyy |
37 |
She’s an incurable optimist. |
C’est une optimiste incurable. |
Ela é uma otimista incurável. |
Ella es una optimista
incurable. |
È un inguaribile ottimista. |
Et optimist est incurabile. |
Sie ist eine unheilbare
Optimistin. |
Είναι
μια ανίατη
αισιοδοξία. |
Eínai mia aníati aisiodoxía. |
Jest nieuleczalnym
optymistą. |
Она
неизлечимый
оптимист. |
Ona neizlechimyy optimist. |
38 |
She is a hopeless optimist |
C'est une optimiste sans espoir |
Ela é uma otimista sem
esperança |
Ella es una optimista sin
esperanzas. |
È un ottimista senza speranza |
Et factum est: violenta sagitta
optimist |
Sie ist ein hoffnungsloser
Optimist |
Είναι
αισιόδοξος
αισιόδοξος |
Eínai aisiódoxos aisiódoxos |
Jest beznadziejnym
optymistą |
Она
безнадежная
оптимистка |
Ona beznadezhnaya optimistka |
39 |
Incurably |
Incurablement |
Incuravelmente |
Incurablemente |
inguaribilmente |
insanabilibus |
Unheilbar |
Αθεράπευτο |
Atherápefto |
Nieubłaganie |
неизлечимо |
neizlechimo |
40 |
Incurably ill/romantic |
Incurablement malade /
romantique |
Incuravelmente doente /
romântico |
Incurablemente enfermo /
romántico |
Incurabilmente malato /
romantico |
aegrotantes insanabiles /
venereum |
Unheilbar krank / romantisch |
Αθεράπευτα
άρρωστος /
ρομαντικός |
Atherápefta árrostos /
romantikós |
Nieuleczalnie chory /
romantyczny |
Неизменно
больной /
романтичный |
Neizmenno bol'noy /
romantichnyy |
41 |
Sick into *肓; romantic
to the extreme |
Malade en * 肓;
romantique à l'extrême |
Doente em * romantic; romântico
ao extremo |
Enfermo en * 肓;
romántico hasta el extremo |
Malato in * 肓; romantico
fino all'estremo |
* Exitus incerti cæcus, maxime
venereum |
Sick in * romantic romantisch
bis zum Äußersten |
Άνθρωπος
σε * 肓 ·
ρομαντικός
στο άκρο |
Ánthropos se * huāng :
romantikós sto ákro |
Chory na * 肓;
romantyczny do skrajności |
Больной
в 肓,
романтический
до
крайности |
Bol'noy v huāng,
romanticheskiy do kraynosti |
42 |
Can't get sick / romantic |
Je ne peux pas tomber malade /
romantique |
Não pode ficar doente /
romântico |
No puedo enfermar / romantico |
Non posso ammalarmi / romantico |
Non male / Romance |
Kann nicht krank / romantisch
werden |
Δεν
μπορεί να
αρρωστήσει /
ρομαντική |
Den boreí na arrostísei /
romantikí |
Nie mogę zachorować /
romantyczny |
Не
может
заболеть /
романтично |
Ne mozhet zabolet' /
romantichno |
43 |
Incurious (formal) having no
interest in knowing or discovering things |
Incurvés (formels) n'ayant
aucun intérêt à savoir ou à découvrir des choses |
Incorreto (formal) não tendo
interesse em conhecer ou descobrir coisas |
Inquieto (formal) que no tiene
interés en conocer o descubrir cosas. |
Incurante (formale) non
interessato a conoscere o scoprire le cose |
incuriosa suorum (formalis),
interest scire aut invenire quæ non habent |
Ungewöhnliches (formal), das
kein Interesse hat, Dinge zu wissen oder zu entdecken |
Το
επίμονο
(τυπικό) που δεν
ενδιαφέρεται
να γνωρίζει ή
να
ανακαλύπτει
πράγματα |
To epímono (typikó) pou den
endiaféretai na gnorízei í na anakalýptei prágmata |
Nieprawidłowy (formalny)
brak zainteresowania poznawaniem lub odkrywaniem rzeczy |
Нелюбовь
(формальная),
не
заинтересованная
в знании или
обнаружении
вещей |
Nelyubov' (formal'naya), ne
zainteresovannaya v znanii ili obnaruzhenii veshchey |
44 |
Not interested; not curious;
careless |
Pas intéressé, pas curieux,
insouciant |
Não interessado, não curioso,
descuidado |
No interesado, no curioso,
descuidado. |
Non interessato, non curioso,
incurante |
Non interested: ne fueris
curiosus; confidentes consummata est |
Nicht interessiert, nicht
neugierig, unvorsichtig |
Δεν
ενδιαφέρεται,
δεν είναι
περίεργος,
απρόσεκτος |
Den endiaféretai, den eínai
períergos, aprósektos |
Nie zainteresowany, nie
ciekawy, nieostrożny |
Не
интересно,
не
любопытно,
небрежно |
Ne interesno, ne lyubopytno,
nebrezhno |
45 |
Incuriously |
Incureusement |
Curiosamente |
Incursivamente |
senza curiosità |
incuriously |
Ungewöhnlich |
Παραδόξως |
Paradóxos |
Zupełnie |
нелюбознательно |
nelyuboznatel'no |
46 |
Incursion~(into sth) (formal) a
sudden attack on a place by foreign armies, etc. |
Incursion ~ (dans qch)
(formelle) attaque soudaine d'un lieu par des armées étrangères, etc. |
incursão ~ (em sth) (formal) um
ataque repentino em um lugar por exércitos estrangeiros, etc. |
Incursión ~ (en algo) (formal)
un ataque repentino en un lugar por ejércitos extranjeros, etc. |
Incursione ~ (in sth) (formale)
un attacco improvviso su un luogo da parte di eserciti stranieri, ecc. |
~ emisso (in q) (formalis)
repentina oppugnatione exterorum locus etc. |
Einfall ~ (in etw akk)
(förmlich) einen plötzlichen Angriff fremder Armeen auf einen Ort usw. |
Εισβολή
~ (σε sth) (επίσημη)
ξαφνική
επίθεση σε ένα
μέρος από ξένα
στρατεύματα,
κλπ. |
Eisvolí ~ (se sth) (epísimi)
xafnikí epíthesi se éna méros apó xéna stratévmata, klp. |
Incydent ~ (na st.) (Formalny)
nagły atak na miejsce przez obce wojska itp. |
Наступление
~ (в sth)
(формальное)
внезапное
нападение
на место
иностранных
армий и т. Д. |
Nastupleniye ~ (v sth)
(formal'noye) vnezapnoye napadeniye na mesto inostrannykh armiy i t. D. |
47 |
Sudden invasion |
Invasion soudaine |
Invasão repentina |
Invasión repentina |
Invasione improvvisa |
Insultibus, repentino impetu,
impetum |
Plötzliche Invasion |
Ξαφνική
εισβολή |
Xafnikí eisvolí |
Nagła inwazja |
Внезапное
вторжение |
Vnezapnoye vtorzheniye |
48 |
The sudden appearance of sth in
a particular area of activity that is either not expected or
not wanted |
L’apparition soudaine de qch
dans un domaine d’activité particulier que l’on ne souhaite pas ou que l’on
ne souhaite pas |
O súbito aparecimento de sth em
uma área específica de atividade que não é esperada ou não desejada |
La aparición repentina de algo
en un área particular de actividad que no se espera o no se desea |
L'improvvisa apparizione di sth
in una particolare area di attività che non è prevista o non desiderata |
De quodam ambitu repente Summa
industria aut velle aut non speratur |
Das plötzliche Auftreten von etw
in einem bestimmten Tätigkeitsbereich, das entweder nicht erwartet oder nicht
erwünscht ist |
Η
ξαφνική
εμφάνιση του sth
σε μια
συγκεκριμένη
περιοχή
δραστηριότητας
που είτε δεν
αναμένεται
είτε δεν είναι
επιθυμητή |
I xafnikí emfánisi tou sth se
mia synkekriméni periochí drastiriótitas pou eíte den anaménetai eíte den
eínai epithymití |
Nagłe pojawienie się
czegoś w danym obszarze aktywności, którego się nie oczekuje
lub nie jest pożądane |
Неожиданное
появление sth в
определенной
области
деятельности,
которая
либо не
ожидаема,
либо не
нужна |
Neozhidannoye poyavleniye sth v
opredelennoy oblasti deyatel'nosti, kotoraya libo ne ozhidayema, libo ne
nuzhna |
49 |
(unexpected) disturbance,
intervention |
perturbation (inattendue),
intervention |
perturbação (inesperada),
intervenção |
(inesperado) disturbio,
intervención |
(inaspettato) disturbo,
intervento |
(Inopinatus) aestus fluctuare
testatur, interveni |
(unerwartete) Störung, Eingriff |
(απροσδόκητη)
διαταραχή,
παρέμβαση |
(aprosdókiti) diatarachí,
parémvasi |
(nieoczekiwane)
zakłócenia, interwencja |
(неожиданное)
нарушение,
вмешательство |
(neozhidannoye) narusheniye,
vmeshatel'stvo |
50 |
Ind. abbr. (politics )
independant: G Green (Ind.)G. |
Indépendant (politique)
indépendant: G Green (Ind.) G. |
Ind. Abbr (política)
independente: G Verde (Ind.) G. |
Ind. Abbr. (Política)
independiente: G Verde (Ind.) G. |
Ind. Abbr. (Politica)
independant: G Green (Ind.) G. |
. Ind abbr (rei publicae)
independant :. G viridis (Ind.) G. |
Ind. Abk. (Politik)
unabhängig: G Green (Ind.) G. |
Ind. Abbr.
(Πολιτική)
ανεξάρτητη: G
Πράσινη (Ind.) G. |
Ind. Abbr. (Politikí) anexártiti: G Prásini
(Ind.) G. |
Ind. Abr. (Polityka)
niezależny: G Green (Ind.) G. |
Ind. Abbr.
(Политика)
независимый:
G Зеленый (Ind.) G. |
Ind. Abbr. (Politika) nezavisimyy: G Zelenyy
(Ind.) G. |
51 |
Green (independent candidate) |
Vert (candidat indépendant) |
Verde (candidato independente) |
Verde (candidato independiente) |
Verde (candidato indipendente) |
Viridis (independens
candidatus) |
Grün (unabhängiger Kandidat) |
Πράσινο
(ανεξάρτητος
υποψήφιος) |
Prásino (anexártitos
ypopsífios) |
Zielony (niezależny
kandydat) |
Зеленый
(независимый
кандидат) |
Zelenyy (nezavisimyy kandidat) |
52 |
Indaba a large meeting at which
politicians, professional people, etc. have discussions about an important
subject |
Indaba est une grande réunion au
cours de laquelle des politiciens, des professionnels, etc. discutent d'un
sujet important. |
Indaba uma grande reunião em que
políticos, profissionais, etc. têm discussões sobre um tema importante |
Indaba una gran reunión en la
que políticos, profesionales, etc. tienen discusiones sobre un tema
importante |
Indaba un grande incontro in cui
politici, professionisti, ecc. Discutono di un tema importante |
Indaba magno conventu ad quem
civilibus artes profitentur, ceteros etc. sermocinantur quandoque de re magni
momenti |
Indaba ein großes Treffen, bei
dem Politiker, Fachleute usw. über ein wichtiges Thema diskutieren |
Indaba μια
μεγάλη
συνάντηση
στην οποία οι
πολιτικοί, οι
επαγγελματίες,
κλπ. Έχουν
συζητήσεις
για ένα σημαντικό
θέμα |
Indaba mia megáli synántisi
stin opoía oi politikoí, oi epangelmatíes, klp. Échoun syzitíseis gia éna
simantikó théma |
Indaba to duże spotkanie,
na którym politycy, profesjonalni ludzie itp. Prowadzą dyskusje na
ważny temat |
Индаба
- большая
встреча, на
которой
политики,
профессиональные
люди и т. Д.
Обсуждают важный
вопрос |
Indaba - bol'shaya vstrecha, na
kotoroy politiki, professional'nyye lyudi i t. D. Obsuzhdayut vazhnyy vopros |
53 |
(important issues) conference,
seminar |
(questions importantes)
conférence, séminaire |
(questões importantes)
conferência, seminário |
(temas importantes)
conferencia, seminario |
(questioni importanti)
conferenza, seminario |
(Important exitibus) Conventus
Generalis est, ut investigationem |
(wichtige Fragen) Konferenz,
Seminar |
(σημαντικά
θέματα)
συνέδριο,
σεμινάριο |
(simantiká thémata) synédrio,
seminário |
(ważne zagadnienia)
konferencja, seminarium |
(важные
вопросы),
семинар |
(vazhnyye voprosy), seminar |
54 |
a national indaba on land
reform |
un indaba national sur la
réforme agraire |
uma indaba nacional sobre a
reforma agrária |
una indaba nacional sobre la
reforma agraria |
un indaba nazionale sulla
riforma agraria |
in nationalibus in terra
reformationem Indaba |
eine nationale indaba zur
landreform |
ένα
εθνικό indaba για τη
μεταρρύθμιση
της γης |
éna ethnikó indaba gia ti
metarrýthmisi tis gis |
narodowy indaba w zakresie
reformy rolnej |
национальная
indaba по
земельной
реформе |
natsional'naya indaba po
zemel'noy reforme |
55 |
National Land Reform Conference |
Conférence nationale sur la
réforme agraire |
Conferência Nacional de Reforma
Agrária |
Conferencia Nacional de Reforma
Agraria |
Conferenza nazionale di riforma
del territorio |
Lege Agraria Kalendis conventus
nationalis Reformationis |
Nationale Landreformkonferenz |
Εθνική
Διάσκεψη
Μεταρρύθμισης
της Γης |
Ethnikí Diáskepsi
Metarrýthmisis tis Gis |
Konferencja Krajowej Reformy
Rolnej |
Национальная
конференция
по
земельной реформе |
Natsional'naya konferentsiya po
zemel'noy reforme |
56 |
a difficulty or matter that
concerns you |
une difficulté ou un problème
qui vous concerne |
uma dificuldade ou assunto que
diz respeito a você |
Una dificultad o asunto que te
concierne. |
una difficoltà o una questione
che ti riguarda |
uel difficultas a materia, ut
est de vobis |
eine Schwierigkeit oder
Angelegenheit, die Sie betrifft |
μια
δυσκολία ή ένα
θέμα που σας
αφορά |
mia dyskolía í éna théma pou
sas aforá |
trudność lub problem,
który cię dotyczy |
трудность
или вопрос,
который
касается вас |
trudnost' ili vopros, kotoryy
kasayetsya vas |
57 |
Difficulties (or things) of
concern; worry; worry |
Difficultés (ou choses)
d'inquiétude, inquiétude, inquiétude |
Dificuldades (ou coisas) de
preocupação, preocupação, preocupação |
Dificultades (o cosas) de
preocupación; preocupación; preocupación |
Difficoltà (o cose) di
preoccupazione, preoccupazione, preoccupazione |
Difficultas (vel est) spectat,
solliciti, solliciti |
Schwierigkeiten (oder Dinge)
der Sorge, Sorge, Sorge |
Δυσκολίες
(ή πράγματα) που
ανησυχούν,
ανησυχία, ανησυχία |
Dyskolíes (í prágmata) pou
anisychoún, anisychía, anisychía |
Trudności (lub rzeczy)
niepokoju, zmartwienia, zmartwienia |
Трудности
(или вещи),
вызывающие
озабоченность,
беспокойство,
беспокойство |
Trudnosti (ili veshchi),
vyzyvayushchiye ozabochennost', bespokoystvo, bespokoystvo |
58 |
Difficulties or problems
related to you: |
Difficultés ou problèmes liés à
vous: |
Dificuldades ou problemas
relacionados a você: |
Dificultades o problemas
relacionados con usted: |
Difficoltà o problemi correlati
a te: |
Aspera aut problems pro vobis: |
Schwierigkeiten oder Probleme
im Zusammenhang mit Ihnen: |
Δυσκολίες
ή προβλήματα
που
σχετίζονται
με εσάς: |
Dyskolíes í provlímata pou
schetízontai me esás: |
Trudności lub problemy z
Tobą: |
Трудности
или
проблемы,
связанные с
вами: |
Trudnosti ili problemy,
svyazannyye s vami: |
59 |
I.don’t care what he does.
That’s his indaba! |
Je me fiche de ce qu’il fait,
c’est son indaba! |
Eu não me importo com o que ele
faz, é a sua indaba! |
No me importa lo que haga. ¡Esa
es su indaba! |
Non mi interessa quello che fa,
questa è la sua indaba! |
I.don't curat ea quae facit.
Indaba eius quod est? |
Es ist mir egal, was er tut.
Das ist seine Indaba! |
Δεν με
νοιάζει αυτό
που κάνει. Αυτό
είναι το indaba του! |
Den me noiázei aftó pou kánei.
Aftó eínai to indaba tou! |
Nie obchodzi mnie, co robi, to
jego indaba! |
Я не
забочусь о
том, что он
делает. Это
его индаба! |
YA ne zabochus' o tom, chto on
delayet. Eto yego indaba! |
60 |
I don't care what he did, it is
his own business! |
Je me fiche de ce qu'il a fait,
c'est sa propre affaire! |
Eu não me importo com o que ele
fez, é assunto dele! |
No me importa lo que hizo, ¡es
su propio negocio! |
Non mi interessa cosa ha fatto,
è affar suo! |
Non curare quod fecit, non suum
negotium! |
Es ist mir egal, was er getan
hat, es ist seine Sache! |
Δεν με
νοιάζει τι
έκανε, είναι
δική του
δουλειά! |
Den me noiázei ti ékane, eínai
dikí tou douleiá! |
Nie obchodzi mnie, co
zrobił, to jego własny interes! |
Мне
все равно,
что он
сделал, это
его собственное
дело! |
Mne vse ravno, chto on sdelal,
eto yego sobstvennoye delo! |
61 |
Indebted~(to sb) (for sth)
(formal) grateful to sb for helping you |
Endetté ~ (à qn) (pour qch)
(formel) reconnaissant à qn de vous aider |
endividados ~ (para sb) (para
sth) (formal) grato a sb para ajudá-lo |
Endeudado ~ (a sb) (por algo)
(formal) agradecido a sb por ayudarlo |
Indebted ~ (to sb) (for sth)
(formale) grato a sb per aiutarti |
~ deberet (ut si) (nam Ynskt
mál) (formal) ad auxilium vobis gratiam in sb |
Verschuldet (für jdm) (für etw)
(formal) dankbar für jdn, dass er Ihnen geholfen hat |
Οφειλόμενο
~ (σε sb) (για sth)
(επίσημη)
ευγνώμων για sb
για να σας
βοηθήσει |
Ofeilómeno ~ (se sb) (gia sth)
(epísimi) evgnómon gia sb gia na sas voithísei |
Zadłużony ~ (do sb)
(za coś) (formalny) wdzięczny za pomoc |
Задолженность
~ (до sb) (для sth)
(формально)
благодарна sb
за помощь
вам |
Zadolzhennost' ~ (do sb) (dlya
sth) (formal'no) blagodarna sb za pomoshch' vam |
62 |
Grateful |
Reconnaissant |
Grato |
Agradecido |
Gratitudine; bastone grazia |
Te decet hymnus, gratia lignum
unum, |
Dankbar |
Ευγνώμων |
Evgnómon |
Wdzięczny |
Благодарность,
благодать
палочка |
Blagodarnost', blagodat'
palochka |
63 |
I owe someone (someone)
(official) to someone who helps you |
Je dois quelqu'un (quelqu'un)
(fonctionnaire) à quelqu'un qui vous aide |
Eu devo alguém (alguém)
(oficial) a alguém que te ajuda |
Le debo a alguien (alguien)
(oficial) a alguien que te ayuda |
Devo qualcuno (qualcuno)
(ufficiale) a qualcuno che ti aiuta |
Debes aliquem (aliquem)
(formal) tibi gratias ago pro subsidium aliquis |
Ich schulde jemanden (jemanden)
(Beamten) jemandem, der Ihnen hilft |
Χάρω
κάποιον
(κάποιον)
(επίσημο) σε
κάποιον που
σας βοηθά |
Cháro kápoion (kápoion)
(epísimo) se kápoion pou sas voithá |
Jestem winien kogoś
(ktoś) (urzędowy) komuś, kto ci pomaga |
Я
должен
кому-то
(кому-то)
(официальному)
кому-то, кто
помогает
вам |
YA dolzhen komu-to (komu-to)
(ofitsial'nomu) komu-to, kto pomogayet vam |
64 |
I am deeply indebted to my
family for all their help |
Je suis profondément redevable
à ma famille pour toute son aide |
Estou profundamente grato a
minha família por toda a ajuda deles |
Estoy profundamente en deuda
con mi familia por toda su ayuda. |
Sono profondamente in debito
con la mia famiglia per tutto il loro aiuto |
Sum penitus in toto debito
obligatur aliquis ad auxilium familiare |
Ich bin meiner Familie für all
ihre Hilfe zutiefst verpflichtet |
Είμαι
βαθιά
χρεωμένη στην
οικογένειά
μου για όλη τη
βοήθειά τους |
Eímai vathiá chreoméni stin
oikogéneiá mou gia óli ti voítheiá tous |
Jestem głęboko
wdzięczny mojej rodzinie za całą ich pomoc |
Я
глубоко
признателен
своей семье
за всю их
помощь |
YA gluboko priznatelen svoyey
sem'ye za vsyu ikh pomoshch' |
65 |
I am deeply grateful to all my
family for helping me. |
Je suis profondément
reconnaissant à toute ma famille de m'aider. |
Sou profundamente grato a toda
minha família por me ajudar. |
Estoy profundamente agradecido
a toda mi familia por ayudarme. |
Sono profondamente grato a
tutta la mia famiglia per avermi aiutato. |
Sum penitus pro omnibus gratus
auxilium familiare mihi |
Ich bin meiner ganzen Familie
zutiefst dankbar, dass sie mir geholfen hat. |
Είμαι
βαθιά
ευγνώμων σε
όλη την
οικογένειά
μου για τη
βοήθειά μου. |
Eímai vathiá evgnómon se óli
tin oikogéneiá mou gia ti voítheiá mou. |
Jestem głęboko
wdzięczny całej mojej rodzinie za pomoc. |
Я
глубоко
благодарен
всей моей
семье за помощь. |
YA gluboko blagodaren vsey
moyey sem'ye za pomoshch'. |
66 |
(of countries, governments,
etc. ■ |
(de pays, gouvernements, etc.
■ |
(de países, governos, etc. |
(de países, gobiernos, etc.
■ |
(di paesi, governi, ecc.
■ |
(De terris, imperia, ■
etc. |
(von Ländern, Regierungen usw.) |
(χωρών,
κυβερνήσεων
κ.λπ.) |
(chorón, kyverníseon k.lp.) |
(krajów, rządów itd.
■ |
(стран,
правительств
и т. д. ■ |
(stran, pravitel'stv i t. d.
■ |
67 |
Country: home., government,
etc.) |
Pays: maison, gouvernement,
etc.) |
País: casa., Governo, etc.) |
País: hogar, gobierno, etc.) |
Paese: casa, governo, ecc.) |
Rem publicam, in domum suam:
imperium, etc.). |
Land: Heimatland, Regierung
usw.) |
Χώρα:
σπίτι,
κυβέρνηση, κ.λπ.) |
Chóra: spíti, kyvérnisi, k.lp.) |
Kraj: dom., Rząd itp.) |
Страна:
дом.,
Правительство
и т. Д.) |
Strana: dom., Pravitel'stvo i
t. D.) |
68 |
Owing money to other countries
or organizations |
Devoir de l'argent à d'autres
pays ou organisations |
Devido a dinheiro para outros
países ou organizações |
Debiendo dinero a otros países
u organizaciones |
Dare soldi ad altri paesi o
organizzazioni |
et debitum debeat aliis
Institutis |
Dank an andere Länder oder
Organisationen |
Χρεώνοντας
χρήματα σε
άλλες χώρες ή
οργανισμούς |
Chreónontas chrímata se álles
chóres í organismoús |
Dzięki pieniądzom do
innych krajów lub organizacji |
Предоставление
денег
другим
странам или организациям |
Predostavleniye deneg drugim
stranam ili organizatsiyam |
69 |
Debt |
Dette |
Dívida |
Deuda |
passivo |
rerum habent immunitatem |
Schuld |
Χρέος |
Chréos |
Dług |
пассивы |
passivy |
70 |
a list of the fifteen most
heavily indebted nations |
une liste des quinze nations
les plus lourdement endettées |
uma lista das quinze nações
mais endividadas |
Una lista de las quince
naciones más fuertemente endeudadas. |
una lista delle quindici
nazioni più pesantemente indebitate |
omnium gentium cripsit quinque
index |
eine Liste der fünfzehn am
stärksten verschuldeten Nationen |
μια
λίστα με τα
δεκαπέντε πιο
υπερχρεωμένα
έθνη |
mia lísta me ta dekapénte pio
yperchreoména éthni |
lista piętnastu
najbardziej zadłużonych narodów |
список
из
пятнадцати
стран с
наибольшей
задолженностью |
spisok iz pyatnadtsati stran s
naibol'shey zadolzhennost'yu |
71 |
List of fifteen most heavily
indebted countries |
Liste des quinze pays les plus
lourdement endettés |
Lista dos quinze países mais
endividados |
Lista de los quince países más
fuertemente endeudados. |
Elenco dei quindici paesi più
pesantemente indebitati |
A list pauperioribus Nationibus
iisque maxime quindecim |
Liste der fünfzehn am stärksten
verschuldeten Länder |
Κατάλογος
των δεκαπέντε
πιο
υπερχρεωμένων
χωρών |
Katálogos ton dekapénte pio
yperchreoménon chorón |
Lista piętnastu
najbardziej zadłużonych krajów |
Список
из
пятнадцати
стран с
наибольшей
задолженностью |
Spisok iz pyatnadtsati stran s
naibol'shey zadolzhennost'yu |
72 |
In.debt.edness |
In.debt.edness |
In.debt.edness |
In.debt.edness |
in.debt.edness |
in.debt.edness |
Verschuldung |
Εγγύηση |
Engýisi |
In.debt.edness |
in.debt.edness |
in.debt.edness |
73 |
Indecency, indecencies,
behaviour that is thought to be morally or sexually offensive |
Indécence, indécences,
comportement considéré comme offensant sur le plan moral ou sexuel |
Indecência, indecências,
comportamento que é considerado moral ou sexualmente ofensivo |
Indecencia, indecencias,
comportamiento que se cree que es moral o sexual ofensivo |
Indecenza, indecenza,
comportamento che si ritiene offensivo dal punto di vista morale o sessuale |
adulterarere, et turpitudo, aut
ad mores mores cogitatur, quod est tetrum fornicatur |
Unentschlossenheit,
Unabhängigkeit, Verhalten, das als moralisch oder sexuell anstößig empfunden
wird |
Ευθυμία,
συμπεριφορές
που
θεωρούνται
ηθικά ή σεξουαλικά
προσβλητικές |
Efthymía, symperiforés pou
theoroúntai ithiká í sexoualiká prosvlitikés |
Nieprzyzwoitość,
nieprzyzwoite zachowania, zachowania uważane za moralnie lub seksualnie
obraźliwe |
Непристойность,
непристойности,
поведение,
которое
считается
морально
или сексуально
оскорбительным |
Nepristoynost', nepristoynosti,
povedeniye, kotoroye schitayetsya moral'no ili seksual'no oskorbitel'nym |
74 |
Indecent behavior; |
Comportement indécent; |
Comportamento indecente; |
Comportamiento indecente; |
Comportamento indecente; |
Quod faciat magni mores,
turpitudines decidatur |
Unanständiges Verhalten; |
Ακεραιότητα
συμπεριφορά? |
Akeraiótita symperiforá? |
Nieprzyzwoite zachowanie; |
Неприличное
поведение; |
Neprilichnoye povedeniye; |
75 |
An act of gross indecency (a
sexual act that is a criminal offence) |
Acte de grossière indécence
(acte sexuel constitutif d'une infraction pénale) |
Um ato de indecência grosseira
(um ato sexual que é uma ofensa criminal) |
Un acto de indecencia grave (un
acto sexual que es un delito penal) |
Un atto di grave indecenza (un
atto sessuale che è un reato) |
ex crassa turpitudines per
actum (quod est per coitum criminale) |
Eine grobe Unanständigkeit
(eine sexuelle Handlung, die eine Straftat darstellt) |
Μια
πράξη μεγάλης
αφάνειας
(σεξουαλικής
πράξης που
αποτελεί
ποινικό
αδίκημα) |
Mia práxi megális afáneias
(sexoualikís práxis pou apoteleí poinikó adíkima) |
Akt rażącego
nieprzyzwoitości (czyn seksualny będący przestępstwem) |
Акт
грубой
непристойности
(сексуальный
акт,
являющийся
уголовным
преступлением) |
Akt gruboy nepristoynosti
(seksual'nyy akt, yavlyayushchiysya ugolovnym prestupleniyem) |
76 |
Serious sin |
Péché grave |
Pecado grave |
Pecado grave |
Peccato grave |
Crassa turpitudines decidatur
(peccatum) |
Schwere Sünde |
Σοβαρή
αμαρτία |
Sovarí amartía |
Poważny grzech |
Серьезный
грех |
Ser'yeznyy grekh |
77 |
An indecent act,expression,
etc; |
Un acte, une expression, etc.
indécents; |
Um ato indecente, expressão,
etc; |
Un acto indecente, expresión,
etc; |
Un atto, un'espressione, ecc.
Indecenti; |
indecentia actus loquendi etc; |
Eine unanständige Handlung, ein
Ausdruck usw .; |
Μια
άσεμνη πράξη,
έκφραση, κ.λπ. |
Mia ásemni práxi, ékfrasi,
k.lp. |
Nieprzyzwoity akt,
wyrażenie itp .; |
Непристойный
поступок,
выражение и
т. Д .; |
Nepristoynyy postupok,
vyrazheniye i t. D .; |
78 |
Indecent movements (or
expressions, etc.) |
Mouvements indécents (ou
expressions, etc.) |
Movimentos indecentes (ou
expressões, etc.) |
Movimientos indecentes (o
expresiones, etc.) |
Movimenti indecenti (o
espressioni, ecc.) |
Quod faciat magni actiones (aut
vultus, etc.) |
Unmoralische Bewegungen (oder
Ausdrücke usw.) |
Άσεμνες
κινήσεις (ή
εκφράσεις κ.λπ.) |
Ásemnes kiníseis (í ekfráseis
k.lp.) |
Niezdecydowane ruchy (lub
wyrażenia itp.) |
Непристойные
движения
(или
выражения и
т. Д.) |
Nepristoynyye dvizheniya (ili
vyrazheniya i t. D.) |
79 |
Indecent(of behaviour, talk,
etc. |
Indécent (comportement,
conversation, etc.) |
Indecente (de comportamento,
conversa, etc. |
Indecente (de comportamiento,
charla, etc. |
Indecente (di comportamento,
conversazione, ecc. |
quod faciat magni (mores of:
Disputatio, etc. |
Unanständig (von Verhalten,
Reden usw.) |
Άγνοια
(συμπεριφοράς,
ομιλίας κ.λπ. |
Ágnoia (symperiforás, omilías
k.lp. |
Nieprzyzwoity (zachowania,
mówienia itp. |
Непристойный
(поведение,
разговоры и
т. Д. |
Nepristoynyy (povedeniye,
razgovory i t. D. |
80 |
Behavior, speech, etc.) |
Comportement, discours, etc.) |
Comportamento, fala, etc.) |
Comportamiento, habla, etc.) |
Comportamento, parola, ecc.) |
Moribus oratio etc.) |
Verhalten, Rede usw.) |
Συμπεριφορά,
ομιλία κ.λπ.) |
Symperiforá, omilía k.lp.) |
Zachowanie, mowa itd.) |
Поведение,
речь и т. Д.) |
Povedeniye, rech' i t. D.) |
81 |
Indecent (behavior,
conversation, etc.) |
Indécent (comportement,
conversation, etc.) |
Indecente (comportamento,
conversa, etc.) |
Indecente (comportamiento,
conversación, etc.) |
Indecente (comportamento,
conversazione, ecc.) |
Quod faciat magni (mores,
conversationem, etc.) |
Unzüchtig (Verhalten,
Konversation usw.) |
Άγνοια
(συμπεριφορά,
συνομιλία κ.λπ.) |
Ágnoia (symperiforá, synomilía
k.lp.) |
Nieprzyzwoity (zachowanie,
rozmowa itp.) |
Непристойный
(поведение,
беседа и т. Д.) |
Nepristoynyy (povedeniye,
beseda i t. D.) |
82 |
Thought to be morally
offensive,especially because it involves sex or being naked |
Pensé être moralement
offensant, surtout parce qu'il s'agit de sexe ou d'être nu |
Pensado para ser moralmente
ofensivo, especialmente porque envolve sexo ou estar nu |
Se piensa que es moralmente
ofensivo, especialmente porque implica sexo o estar desnudo |
Pensato per essere moralmente
offensivo, soprattutto perché coinvolge il sesso o essere nudo |
ultro existimatur mores
praecipue requiritur sexus nudi |
Man hielt es für moralisch
anstößig, besonders weil es um Sex geht oder nackt ist |
Σκεπτόμενος
να είναι ηθικά
επιθετικός,
ειδικά επειδή
περιλαμβάνει
σεξ ή γυμνό |
Skeptómenos na eínai ithiká
epithetikós, eidiká epeidí perilamvánei sex í gymnó |
Uważa się, że
jest moralnie obraźliwy, zwłaszcza dlatego, że wiąże
się z seksem lub byciem nagim |
Мысль
нравственно
оскорбительна,
особенно
потому, что
она связана
с сексом или
голым |
Mysl' nravstvenno
oskorbitel'na, osobenno potomu, chto ona svyazana s seksom ili golym |
83 |
Indecent; |
Indécent; |
Indecente; |
Indecente |
Indecente; Gang del
pregiudizio; osceni |
Quod faciat magni Gang de
injuria, turpem |
Unanständig; |
Άσχημη; |
Áschimi? |
Nieprzyzwoity; |
Непристойное;
Банда
травмы;
непристойным |
Nepristoynoye; Banda travmy;
nepristoynym |
84 |
Is considered morally
offensive, especially because it involves sex or nudity |
Est considéré comme moralement
offensant, notamment parce qu'il implique du sexe ou de la nudité |
É considerado moralmente
ofensivo, especialmente porque envolve sexo ou nudez |
Es considerado moralmente
ofensivo, especialmente porque involucra sexo o desnudez. |
È considerato moralmente
offensivo, soprattutto perché coinvolge il sesso o la nudità |
Considerandum est, quod
honestum est molesta, praesertim quod pertinet ad sexus et nuditate |
Wird als moralisch anstößig
angesehen, besonders weil es um Sex oder Nacktheit geht |
Θεωρείται
ηθικά
προσβλητική,
ειδικά επειδή
περιλαμβάνει
σεξ ή γυμνό |
Theoreítai ithiká prosvlitikí,
eidiká epeidí perilamvánei sex í gymnó |
Uważany jest za moralnie
obraźliwy, zwłaszcza dlatego, że dotyczy seksu lub
nagości |
Считается
нравственно
оскорбительным,
особенно
потому, что
он включает
в себя секс или
наготу |
Schitayetsya nravstvenno
oskorbitel'nym, osobenno potomu, chto on vklyuchayet v sebya seks ili nagotu |
85 |
Indecent conduct/photos |
Conduite indécente / photos |
Conduta indecente / fotos |
Conducta indecente / fotos |
Condotta / foto indecenti |
quod faciat magni mores /
photos |
Ungehorsames Verhalten / Fotos |
Άγρια
συμπεριφορά /
φωτογραφίες |
Ágria symperiforá / fotografíes |
Niegodne zachowanie /
zdjęcia |
Непристойное
поведение /
фотографии |
Nepristoynoye povedeniye /
fotografii |
86 |
Obscene behavior |
Comportement obscène |
Comportamento obsceno |
Comportamiento obsceno |
Comportamento osceno |
Quod faciat magni mores, turpem
photos |
Obszönes Verhalten |
Αστείος
συμπεριφορά |
Asteíos symperiforá |
Obsceniczne zachowanie |
Нецензурное
поведение |
Netsenzurnoye povedeniye |
87 |
Compare decent |
Comparer décent |
Comparar decente |
Comparar decente |
Confronta decente |
contemplare vultus honestus |
Vergleichen Sie anständig |
Συγκρίνετε
αξιοπρεπή |
Synkrínete axioprepí |
Porównaj przyzwoite |
Сравнить
приличные |
Sravnit' prilichnyye |
88 |
(of clothes clothes) |
(de vêtements vêtements) |
(de roupas de roupas) |
(de ropa ropa) |
(di vestiti vestiti) |
(De vestimenta sua veste) |
(von Kleidung Kleidung) |
(ρούχων) |
(roúchon) |
(z ubrań) |
(одежды
одежды) |
(odezhdy odezhdy) |
89 |
Showing parts of the body that
are usually covered |
Afficher les parties du corps
qui sont généralement couvertes |
Mostrando partes do corpo que
são geralmente cobertas |
Mostrar partes del cuerpo que
usualmente están cubiertas. |
Mostrando parti del corpo che
sono solitamente coperte |
ostendens membra solent
operuerat |
Zeigt Teile des Körpers, die
normalerweise bedeckt sind |
Εμφάνιση
τμημάτων του
σώματος που
συνήθως καλύπτονται |
Emfánisi tmimáton tou sómatos
pou syníthos kalýptontai |
Pokazywanie części
ciała, które są zwykle pokryte |
Показаны
части тела,
которые
обычно
покрыты |
Pokazany chasti tela, kotoryye
obychno pokryty |
90 |
Excessively exposed |
Excessivement exposé |
Excessivamente exposto |
Excesivamente expuesto |
Eccessivamente esposto |
overexposure |
Übermäßig exponiert |
Υπερβολικά
εκτεθειμένη |
Ypervoliká ektetheiméni |
Nadmiernie narażone |
Чрезмерно
обнаженные |
Chrezmerno obnazhennyye |
91 |
That skirt of hers is
positively indecent |
Sa jupe est indécente |
Essa saia dela é positivamente
indecente |
Esa falda de ella es indecente. |
Quella sua gonna è decisamente
indecente |
Quod operimentum lectuli
positivis argumentis esse masculos turpitudinem eius |
Ihr Rock ist positiv
unanständig |
Αυτή η
φούστα της
είναι θετικά
άσεμνη |
Aftí i foústa tis eínai thetiká
ásemni |
Ta spódnica jest pozytywnie
nieprzyzwoita |
Эта
юбка ее
положительно
неприлична |
Eta yubka yeye polozhitel'no
neprilichna |
92 |
Her Qin skirt is too exposed |
Sa jupe Qin est trop exposée |
Sua saia Qin está exposta
demais |
Su falda Qin está demasiado
expuesta |
La sua gonna Qin è troppo
esposta |
Qin oram patere etiam sunt
manus eius |
Ihr Qin-Rock ist zu exponiert |
Η
φούστα Qin της
είναι πολύ
εκτεθειμένη |
I foústa Qin tis eínai polý
ektetheiméni |
Jej spódnica Qin jest zbyt
odsłonięta |
Ее
юбка Цинь
слишком
разоблачена |
Yeye yubka Tsin' slishkom
razoblachena |
93 |
Not done in the appropriate or
usual amount of time |
Pas fait dans le temps
approprié ou habituel |
Não feito no tempo apropriado
ou habitual |
No hecho en la cantidad de
tiempo apropiada o usual |
Non fatto nel tempo appropriato
o normale |
neque solitum in conveniens
temporis |
Nicht in der entsprechenden
oder üblichen Zeit durchgeführt |
Δεν
έγινε κατά το
κατάλληλο ή
συνηθισμένο
χρονικό
διάστημα |
Den égine katá to katállilo í
synithisméno chronikó diástima |
Nie sporządzono w
odpowiednim lub zwykłym czasie |
Не
выполняется
в
соответствующее
или обычное
время |
Ne vypolnyayetsya v
sootvetstvuyushcheye ili obychnoye vremya |
94 |
Untimely |
Intempestif |
Intempestivo |
Inoportuna |
Untimely, inadatto |
Nigrique animantis, societati
repugnans |
Unzeitgemäß |
Άμεση |
Ámesi |
Nieco |
Несвоевременное;
непригодны |
Nesvoyevremennoye; neprigodny |
95 |
They left the funeral with
almost indecent haste (too quickly) |
Ils ont quitté les funérailles
avec une hâte presque indécente (trop rapidement) |
Eles deixaram o funeral com
pressa quase indecente (muito rapidamente) |
Salieron del funeral con prisa
casi indecente (demasiado rápido). |
Hanno lasciato il funerale con
una fretta quasi indecente (troppo rapidamente) |
Non reliquit in masculos
turpitudinem prope funus cum festinatione (nimis cito) |
Sie verließen die Beerdigung
mit fast unanständiger Hast (zu schnell) |
Άφησαν
την κηδεία με
σχεδόν άσεμνη
βιασύνη (πολύ γρήγορα) |
Áfisan tin kideía me schedón
ásemni viasýni (polý grígora) |
Opuścili pogrzeb z niemal
nieprzyzwoitym pośpiechem (zbyt szybko) |
Они
покинули
похороны с
почти
неприличной
поспешностью
(слишком
быстро) |
Oni pokinuli pokhorony s pochti
neprilichnoy pospeshnost'yu (slishkom bystro) |
96 |
They were almost rude when they
left the funeral |
Ils étaient presque impolis
quand ils ont quitté l'enterrement |
Eles foram quase rudes quando
deixaram o funeral |
Fueron casi groseros cuando
salieron del funeral. |
Erano quasi scortesi quando
lasciarono il funerale |
Funus dimissis cursu prope
rudia |
Sie waren fast unhöflich, als
sie die Beerdigung verließen |
Ήταν
σχεδόν αγενής
όταν έφυγαν
από την κηδεία |
Ítan schedón agenís ótan éfygan
apó tin kideía |
Byli prawie niegrzeczni, kiedy
opuścili pogrzeb |
Они
были почти
грубы, когда
они
покинули похороны |
Oni byli pochti gruby, kogda
oni pokinuli pokhorony |
97 |
Indecently |
Indécemment |
Indecentemente |
Indecentemente |
indecentemente |
indecenter |
Ganz sicher |
Αδιάκριτα |
Adiákrita |
Nieprzyzwoicie |
непристойно |
nepristoyno |
98 |
He was charged with indecently
assaulting five women. |
Il a été inculpé d'agression
indécente de cinq femmes. |
Ele foi acusado de agredir
indecentemente cinco mulheres. |
Fue acusado de agredir
indecentemente a cinco mujeres. |
È stato accusato di aver
aggredito in modo indecente cinque donne. |
Crimen erat, oppugnans, parum
honeste iacentem et quinque mulieribus. |
Er wurde angeklagt, fünf Frauen
unanständig angegriffen zu haben. |
Κατηγορήθηκε
με την άσεμνη
επίθεση σε
πέντε γυναίκες. |
Katigoríthike me tin ásemni
epíthesi se pénte gynaíkes. |
Został oskarżony o
nieprzyzwoite napaście na pięć kobiet. |
Ему
было
предъявлено
обвинение в
неприличном
нападении
на пять
женщин. |
Yemu bylo pred"yavleno
obvineniye v neprilichnom napadenii na pyat' zhenshchin. |
99 |
He was charged with five women |
Il a été accusé de cinq femmes |
Ele foi acusado de cinco
mulheres |
Fue acusado de cinco mujeres. |
È stato accusato di cinque
donne |
Crimen erat, quinque mulieres
qui infestabant, |
Er wurde mit fünf Frauen
angeklagt |
Κατηγορήθηκε
με πέντε
γυναίκες |
Katigoríthike me pénte gynaíkes |
Został oskarżony o
pięć kobiet |
Ему
было
предъявлено
обвинение в
пяти женщинах |
Yemu bylo pred"yavleno
obvineniye v pyati zhenshchinakh |
100 |
Indecent assault (law) a sexual
attack on sb but one that does not include rape |
Attentat à la pudeur (loi),
agression sexuelle contre qn mais n'incluant pas le viol |
Ataque indecente (lei) um
ataque sexual em sb, mas que não inclui estupro |
Asalto indecente (ley) un
ataque sexual a un sb pero uno que no incluye la violación |
Assalto indecente (legge) un
attacco sessuale a sb ma uno che non include lo stupro |
indecens impetu (ius) si autem
in uno, quod non includit sexualem impetu violata |
Ungehorsamer Angriff (Gesetz)
ein sexueller Angriff auf jdn, der jedoch keine Vergewaltigung beinhaltet |
Άγρια
επίθεση (νόμος)
μια
σεξουαλική
επίθεση εναντίον
sb, αλλά μια που
δεν
περιλαμβάνει
βιασμό |
Ágria epíthesi (nómos) mia
sexoualikí epíthesi enantíon sb, allá mia pou den perilamvánei viasmó |
Gwałtowny atak (prawo) to
atak seksualny na kogoś, kto nie zawiera gwałtu |
Непристойное
нападение
(закон)
сексуальное
нападение
на sb, но одно,
которое не
включает
изнасилование |
Nepristoynoye napadeniye
(zakon) seksual'noye napadeniye na sb, no odno, kotoroye ne vklyuchayet
iznasilovaniye |
|
猥褒 (sin);
猥亵 infringe on the body of others |
褒 (péché);
猥亵 empiéter sur le corps d'autrui |
Sin 褒 (pecado)
猥亵 infringir o corpo dos outros |
猥 褒 (pecado);
猥亵 infringir sobre el cuerpo de otros |
猥 褒 (peccato);
猥亵 violare il corpo degli altri |
Famae, (peccatum); quod faciat
magni corporalis impetum faciunt |
Sin sin (Sünde);
猥亵 den Körper anderer verletzen |
Humble
έπαινο (sin)?
Άσεμνης
επίθεσης
προκαλώντας
σωματική |
Humble épaino (sin)? Ásemnis
epíthesis prokalóntas somatikí |
猥 褒 (grzech);
猥亵 narusza ciało innych |
猥 褒
(грех); 猥亵
нарушать
тело других |
wěi bāo (grekh);
wěi xiè narushat' telo drugikh |
102 |
Indecent exposure (law) the
crime of showing your sexual organs to other people in a public place |
Exposition indécente (loi) au
crime de montrer ses organes sexuels à d'autres personnes dans un lieu public |
Exposição indecente (lei) o
crime de mostrar seus órgãos sexuais a outras pessoas em um lugar público |
Exposición indecente (ley) el
delito de mostrar sus órganos sexuales a otras personas en un lugar público |
Esposizione indecente (legge)
il crimine di mostrare i tuoi organi sessuali ad altre persone in un luogo
pubblico |
appareat foeditatis nuditatem
(ius) et scelus aliis exhibendae Diversitas partium generationis in loco
publico |
Ungehorsame Exposition (Gesetz)
Das Verbrechen, Ihre Sexualorgane anderen Personen an einem öffentlichen Ort
zu zeigen |
έκθεσης
άσεμνο (νόμος)
το έγκλημα που
δείχνει τη σεξουαλική
σας όργανα σε
άλλους
ανθρώπους σε
δημόσιο χώρο |
ékthesis ásemno (nómos) to
énklima pou deíchnei ti sexoualikí sas órgana se állous anthrópous se dimósio
chóro |
Nieprzyzwoite narażenie
(prawo) przestępstwo pokazywania narządów płciowych innym
ludziom w miejscu publicznym |
Непристойное
воздействие
(закон)
преступления,
показывающего
ваши
сексуальные
органы
другим
людям в
общественном
месте |
Nepristoynoye vozdeystviye
(zakon) prestupleniya, pokazyvayushchego vashi seksual'nyye organy drugim
lyudyam v obshchestvennom meste |
103 |
猥亵露 (sin);
injured body |
Corps exposé (péché); |
Sin 露 (sin), corpo
ferido |
猥亵 露
(pecado); cuerpo herido |
猥亵 露
(peccato), corpo ferito |
Obscena nudis (sin) risque
nudus |
Sin 露 (Sünde),
verletzter Körper |
Αισχρός
γυμνό (αμαρτία)?
Άσεμνα γυμνή |
Aischrós gymnó (amartía)?
Ásemna gymní |
猥亵 露
(grzech), zranione ciało |
猥亵 露
(грех),
поврежденный
организм |
wěi xiè lù (grekh),
povrezhdennyy organizm |
104 |
Indecent exposure (law) crime
of showing your sexual organs to others in public places |
Infraction (loi) indécente
consistant à montrer ses organes sexuels à des tiers dans des lieux publics |
Crime de exposição indecente
(lei) de mostrar seus órgãos sexuais a outras pessoas em lugares públicos |
Exposición indecente (ley)
delito de mostrar sus órganos sexuales a otras personas en lugares públicos |
Criminalità nell'esposizione
(legale) di mostrare i tuoi organi sessuali ad altri in luoghi pubblici |
Appareat foeditatis nuditatem
(lege) ut ostenderet genitalium membrorum tuorum criminum in aliis locis in
publicum |
Verbrechen der unfreiwilligen
Exposition (Gesetz), wenn Sie Ihre Sexualorgane anderen an öffentlichen Orten
zeigen |
Ασέλγεια
(ο νόμος) για να
δείξει τα
εγκλήματα των
γεννητικών
οργάνων σας σε
άλλους σε
δημόσιους χώρους |
Asélgeia (o nómos) gia na
deíxei ta enklímata ton gennitikón orgánon sas se állous se dimósious chórous |
Gwałtowne narażenie
(prawo) przestępstwa polegające na pokazywaniu narządów
płciowych innym osobom w miejscach publicznych |
Непристойное
преступление
(право),
показывающее
ваши
сексуальные
органы
другим людям
в
общественных
местах |
Nepristoynoye prestupleniye
(pravo), pokazyvayushcheye vashi seksual'nyye organy drugim lyudyam v
obshchestvennykh mestakh |
105 |
Indecipherable(of writing or
speech text or speech) |
Indéchiffrable (de l'écriture
ou de la parole texte ou parole) |
Indecifrável (de escrever ou
falar texto ou fala) |
Indescifrable (de escritura o
discurso de texto o discurso) |
Indecifrabile (di testo o
discorso parlato o scritto) |
indecipherable (sermonis vel ex
scripto vel sermonis textu) |
Nicht zu entziffern (von
Schrift oder Rede Text oder Sprache) |
ανεξιχνίαστος
(της γραφής ή
ομιλίας
κειμένου ή ομιλίας) |
anexichníastos (tis grafís í
omilías keiménou í omilías) |
Nieczytelne (tekstu lub mowy na
piśmie lub mowy) |
Неразрешимая
(письменность
или речевой
текст или
речь) |
Nerazreshimaya (pis'mennost'
ili rechevoy tekst ili rech') |
106 |
猥 illegible (or
confusing) |
猥 illisible (ou
déroutant) |
猥 ilegível (ou confuso) |
猥 ilegible (o confuso) |
猥 illeggibile (o
confuso) |
Rusticus illegible (neque
intelligunt) per |
猥 unleserlich (oder
verwirrend) |
Ρουστίκ
δυσανάγνωστες
(ή να καταλάβει)
η |
Roustík dysanágnostes (í na
katalávei) i |
猥 nieczytelne (lub
mylące) |
猥
неразборчивый
(или
запутанный) |
wěi nerazborchivyy (ili
zaputannyy) |
107 |
Incomprehensible (writing or
speech or speech) |
Incompréhensible (écriture ou
discours ou discours) |
Incompreensível (escrita ou
discurso ou discurso) |
Incomprensible (escritura o
discurso o discurso) |
Incomprensibile (scrittura o
parola o discorso) |
Immensus (scripto sive loquela
sive loquela scripturam |
Unfassbar (Schreiben oder Reden
oder Reden) |
Ακατανόητο
(γραπτώς ή
ομιλία γραφής
ή ομιλίας |
Akatanóito (graptós í omilía
grafís í omilías |
Niezrozumiałe (pisanie lub
mowa lub mowa) |
Непостижимо
(речь или
речь или
речь) |
Nepostizhimo (rech' ili rech'
ili rech') |
108 |
Indecision(also less frequent
indecisiveness) the state of being inefficient to decide |
Indécision (également
indécision moins fréquente) le fait d'être inefficace pour décider |
Indecisão (também indecisão
menos freqüente) o estado de ser ineficiente para decidir |
Indecisión (también indecisión
menos frecuente) el estado de ser ineficiente para decidir |
Indecisione (anche meno
frequente indecisione) lo stato di essere inefficiente per decidere |
nequitiae (rarescunt quoque
diremisset) statui posse iudicare |
Unentschlossenheit (auch
weniger häufige Unentschlossenheit) ist der Zustand der
Entscheidungsunfähigkeit |
αναποφασιστικότητα
(και λιγότερο
συχνές αναποφασιστικότητα)
η κατάσταση
του να είναι σε
θέση να αποφασίσει |
anapofasistikótita (kai
ligótero sychnés anapofasistikótita) i katástasi tou na eínai se thési na
apofasísei |
Niezdecydowanie (również
mniej częste niezdecydowanie) stan bycia nieefektywnym w podejmowaniu
decyzji |
Нерешительность
(также менее
частая нерешительность)
состояние
неэффективности
для
принятия
решения |
Nereshitel'nost' (takzhe meneye
chastaya nereshitel'nost') sostoyaniye neeffektivnosti dlya prinyatiya
resheniya |
109 |
Undecided; indecisive |
Indécis |
Indeciso, indeciso |
Indeciso; Indeciso |
Indeciso, indeciso |
Non decisiveness, signis
conlatis ancipiti proelio |
Unentschlossen, unentschlossen |
Δεν
αποφασιστικότητα?
Αναποφάσιστος |
Den apofasistikótita?
Anapofásistos |
Niezdecydowany, niezdecydowany |
Не
определено,
нерешительно |
Ne opredeleno, nereshitel'no |
110 |
Indecisive (not so often
hesitant) undecided state |
État indécis (pas si souvent
hésitant) |
Indeciso (não tão hesitante)
estado indeciso |
Indeciso (no tan a menudo
indeciso) estado indeciso |
Indeciso (non tanto spesso
esitante) stato indeciso |
Rei publicae magnanimorum
repperta contentio est (non minus saepe dubius) potest determinari non potest |
Unentschlossener (nicht so oft
zögerlicher) unentschiedener Zustand |
Μέλος
της
αναποφασιστικότητας
(δεν διστάζουν
λιγότερο
συχνά) δεν
μπορεί να
προσδιοριστεί |
Mélos tis anapofasistikótitas
(den distázoun ligótero sychná) den boreí na prosdioristeí |
Niezdecydowany (nie tak
często niezdecydowany) niezdecydowany stan |
Неожиданное
(не так часто
нерешительное)
неопределенное
состояние |
Neozhidannoye (ne tak chasto
nereshitel'noye) neopredelennoye sostoyaniye |
111 |
After a moment’s indecision, he
said yes. |
Après un moment d'indécision,
il a dit oui. |
Depois de um momento de
indecisão, ele disse que sim. |
Después de un momento de
indecisión, dijo que sí. |
Dopo un momento di indecisione,
ha detto di sì. |
cum subita cunctatio, dixit
quod sic. |
Nach einem Moment der
Unentschlossenheit sagte er ja. |
μετά
την
αναποφασιστικότητα
μια στιγμή,
είπε ναι. |
metá tin anapofasistikótita mia
stigmí, eípe nai. |
Po chwili niezdecydowania
powiedział "tak". |
После
нерешительности
момента он
сказал «да». |
Posle nereshitel'nosti momenta
on skazal «da». |
112 |
He hesitated after a moment of
approval. |
Il hésita après un moment
d'approbation. |
Ele hesitou depois de um
momento de aprovação. |
Dudó después de un momento de
aprobación. |
Esitò dopo un momento di
approvazione. |
Placuitque post paululum
addubitatum est scriptor |
Er zögerte nach einem Moment
der Bestätigung. |
Συμφώνησε
μετά από μια
στιγμή
δισταγμού |
Symfónise metá apó mia stigmí
distagmoú |
Zawahał się po chwili
aprobaty. |
Он
поколебался
после
одобрения. |
On pokolebalsya posle
odobreniya. |
113 |
Compare decision |
Comparer la décision |
Compare a decisão |
Comparar decision |
Confronta la decisione |
conferre arbitrium |
Vergleichen Sie die
Entscheidung |
συγκρίνετε
απόφαση |
synkrínete apófasi |
Porównaj decyzję |
Сравнить
решение |
Sravnit' resheniye |
114 |
Indecisive(of a person person)
cannot to make decisions |
Indécis (d'une personne)
incapable de prendre des décisions |
Indeciso (de uma pessoa) não
pode tomar decisões |
Indeciso (de una persona
persona) no puede tomar decisiones |
Indeciso (di una persona) non
può prendere decisioni |
signis conlatis ancipiti proelio
(qui a) consilium capere non poterat |
Unentschlossene (einer Person)
können keine Entscheidungen treffen |
αναποφάσιστος
(ενός ατόμου
που) δεν
μπορούν να πάρουν
αποφάσεις |
anapofásistos (enós atómou pou)
den boroún na pároun apofáseis |
Niezdecydowany (osoby ludzkiej)
nie może podejmować decyzji |
Непредвиденный
(лица) не
может
принимать решения |
Nepredvidennyy (litsa) ne
mozhet prinimat' resheniya |
115 |
Indecisive |
Indécis |
Indeciso |
Indeciso |
Nessuna risoluzione; indeciso |
Nullus senatus, signis conlatis
ancipiti proelio |
Unschlüssig |
Δεν
ανάλυση?
Αναποφάσιστος |
Den análysi? Anapofásistos |
Niezdecydowany |
Нет
разрешения;
нерешительный |
Net razresheniya;
nereshitel'nyy |
116 |
a weak and indecisive man |
un homme faible et indécis |
um homem fraco e indeciso |
un hombre débil e indeciso |
un uomo debole e indeciso |
et aequo Marte discessum est
homo invalidus |
ein schwacher und
unentschlossener Mann |
μια
αδύναμη και
αναποφάσιστη
άνθρωπο |
mia adýnami kai anapofásisti
ánthropo |
człowiek słaby i
niezdecydowany |
слабый
и
нерешительный
человек |
slabyy i nereshitel'nyy
chelovek |
117 |
Weak and undecided person |
Personne faible et indécise |
Pessoa fraca e indecisa |
Persona débil e indecisa |
Persona debole e indecisa |
Et aequo Marte discessum est
homo invalidus |
Schwache und unentschlossene
Person |
Αδύναμη
και
αναποφάσιστος
άνθρωπος |
Adýnami kai anapofásistos
ánthropos |
Osoba słaba i
niezdecydowana |
Слабый
и
нерешительный
человек |
Slabyy i nereshitel'nyy
chelovek |
118 |
Not providing a clear and
definite answer or result |
Ne pas fournir une réponse ou un
résultat clair et précis |
Não fornecer uma resposta ou
resultado claro e definido |
No proporcionar una respuesta o
resultado claro y definido. |
Non fornire una risposta chiara
o definita o un risultato |
vel respondere non possunt ad
proprium exemplar exitum clara certaque |
Keine klare und eindeutige
Antwort oder Ergebnis liefern |
δεν
παρέχει μια
σαφή και
οριστική
απάντηση ή
αποτέλεσμα |
den paréchei mia safí kai
oristikí apántisi í apotélesma |
Brak jasnej i jednoznacznej
odpowiedzi lub wyniku |
Не
предоставление
четкого и
однозначного
ответа или
результата |
Ne predostavleniye chetkogo i
odnoznachnogo otveta ili rezul'tata |
119 |
Unclear; unclear; undecided |
Peu clair, pas clair, indécis |
Claro, não claro, indeciso |
No está claro, está claro, está
indeciso |
Poco chiaro, poco chiaro,
indeciso |
Blurry: horum, nee ulla magni
discriminis |
Unklar, unklar, unentschieden |
Θολή?
Ασαφές?
Αποφασιστική |
Tholí? Asafés? Apofasistikí |
Niejasne, niejasne,
niezdecydowane |
Непонятно,
непонятно,
нерешительно |
Neponyatno, neponyatno,
nereshitel'no |
120 |
An indecisive battle |
Une bataille indécise |
Uma batalha indecisa |
Una batalla indecisa. |
Una battaglia indecisa |
ancipiti proelio |
Eine unentschlossene Schlacht |
μια
αμφίρροπη
μάχη |
mia amfírropi máchi |
Niezdecydowana bitwa |
Неожиданное
сражение |
Neozhidannoye srazheniye |
121 |
Inconclusive war |
Guerre non concluante |
Guerra inconclusiva |
Guerra inconclusa |
Guerra inconcludente |
Non decertandum |
Unschlüssiger Krieg |
Μη
αποφασιστική
μάχη |
Mi apofasistikí máchi |
Niekonwencjonalna wojna |
Бесконечная
война |
Beskonechnaya voyna |
122 |
Indecisive battle |
Bataille indécise |
Batalha indecisa |
Batalla indecisa |
Battaglia indecisa |
signis conlatis ancipiti
proelio |
Unschlüssige Schlacht |
αναποφάσιστος
μάχη |
anapofásistos máchi |
Niezdecydowana bitwa |
Непредвиденная
битва |
Nepredvidennaya bitva |
123 |
Opposé decisive |
Opposé décisif |
Oposto decisivo |
Opuesto decisivo |
Opposto decisivo |
resistunt veritati rerum |
Opposé entscheidend |
αντιταχθεί
αποφασιστικά |
antitachtheí apofasistiká |
Opposé decydujące |
Противоречие
решительно |
Protivorechiye reshitel'no |
124 |
Indecisively |
Indécis |
Indeciso |
Indecisiblemente |
indecisively |
aequo Marte discessum est |
Unentschieden |
αναποφάσιστη |
anapofásisti |
Niezdecydowanie |
нерешительно |
nereshitel'no |
125 |
Indecisiveness, indecision |
Indécision, indécision |
Indecisão, indecisão |
Indecisión indecisión |
Indecisione, indecisione |
dimicantes diremisset, dubia
fluctuant contraria lascivus |
Unentschlossenheit,
Unentschlossenheit |
αναποφασιστικότητα,
αναποφασιστικότητα |
anapofasistikótita,
anapofasistikótita |
Niezdecydowanie,
niezdecydowanie |
Неуверенность,
нерешительность |
Neuverennost', nereshitel'nost' |
126 |
Indecorous(formal) (of
behaviour) ormbarrassing or not socially acceptable |
Indécoureux (formel) (de
comportement) ou embarrassant ou pas socialement acceptable |
Indecora (formal) (de
comportamento) ormbarrassing ou não socialmente aceitável |
Indecorosa (formal) (de
comportamiento) o vergonzosa o no socialmente aceptable |
Indeciso (formale) (di
comportamento) o imbarazzante o non socialmente accettabile |
decorum (formalis) (mores et
mores) non est inconveniens, aut socialiter acceptabile |
Uncore (formell) (des
Verhaltens) oder peinlich oder sozial nicht akzeptabel |
άσεμνος
(επίσημη) (της
συμπεριφοράς
συμπεριφορά) ενοχλητικές
ή όχι
κοινωνικά
αποδεκτό |
ásemnos (epísimi) (tis
symperiforás symperiforá) enochlitikés í óchi koinoniká apodektó |
Bezczelny (formalny)
(zachowania) lub żenujący lub nieakceptowany społecznie |
Неприличный
(формальный)
(поведенческий)
или не
приемлемый
для
общества |
Neprilichnyy (formal'nyy)
(povedencheskiy) ili ne priyemlemyy dlya obshchestva |
127 |
Embarrassing; inappropriate;
inappropriate |
Embarrassant; inapproprié;
inapproprié |
Embaraçoso, inadequado,
inadequado |
Avergonzado; inapropiado;
inapropiado |
Imbarazzante, inappropriato,
inappropriato |
Impeditissimum, male,
inconueniens |
Peinlich, unangemessen,
unangemessen |
Ενοχλητικό?
Ακατάλληλη?
Ακατάλληλη |
Enochlitikó? Akatállili?
Akatállili |
Krępujące,
nieodpowiednie, niewłaściwe |
Смущение,
неуместное,
неуместное |
Smushcheniye, neumestnoye,
neumestnoye |
128 |
Improper (formal) behavior* is
embarrassing or unacceptable to society |
Un comportement (formel)
inapproprié * est embarrassant ou inacceptable pour la société |
Comportamento impróprio
(formal) * é embaraçoso ou inaceitável para a sociedade |
El comportamiento inadecuado
(formal) * es embarazoso o inaceptable para la sociedad |
Il comportamento (formale)
improprio * è imbarazzante o inaccettabile per la società |
Improprium (formalis) * aut non
subsisto furta socialiter acceptabile |
Unangemessenes (formales)
Verhalten * ist für die Gesellschaft peinlich oder inakzeptabel |
Ακατάλληλη
(επίσημη) * στάση
ενοχλητικές
συμπεριφορές
ή δεν είναι
κοινωνικά
αποδεκτό |
Akatállili (epísimi) * stási
enochlitikés symperiforés í den eínai koinoniká apodektó |
Niewłaściwe
(formalne) zachowanie * jest krępujące lub niedopuszczalne dla
społeczeństwa |
Неправомерное
(формальное)
поведение *
неловко или
неприемлемо
для
общества |
Nepravomernoye (formal'noye)
povedeniye * nelovko ili nepriyemlemo dlya obshchestva |
129 |
Indeed |
En effet |
De fato |
De hecho |
infatti |
quidem |
In der Tat |
πράγματι |
prágmati |
Rzeczywiście |
действительно |
deystvitel'no |
130 |
Used to emphasize a positive
statement or answer |
Utilisé pour souligner une
déclaration ou une réponse positive |
Usado para enfatizar uma
declaração positiva ou resposta |
Se usa para enfatizar una
afirmación o respuesta positiva. |
Usato per enfatizzare una
dichiarazione o una risposta positiva |
ad oculos enim dicitur positive
vel respondere |
Wird verwendet, um eine
positive Aussage oder Antwort hervorzuheben |
χρησιμοποιείται
για να τονίσει
μια θετική
δήλωση ή
απάντηση |
chrisimopoieítai gia na tonísei
mia thetikí dílosi í apántisi |
Używane w celu
podkreślenia pozytywnego oświadczenia lub odpowiedzi |
Используется,
чтобы
подчеркнуть
положительное
утверждение
или ответ |
Ispol'zuyetsya, chtoby
podcherknut' polozhitel'noye utverzhdeniye ili otvet |
131 |
(emphasis on affirmative
statements or replies) |
(accent mis sur les
affirmations ou réponses positives) |
(ênfase em declarações
afirmativas ou respostas) |
(énfasis en afirmaciones
afirmativas o respuestas) |
(enfasi su affermazioni
affermative o risposte) |
(Efferendam confidenter
declarare vel respondere) |
(Betonung auf positive Aussagen
oder Antworten) |
(Έμφαση
σε μια θετική
δήλωση ή να
απαντήσετε) |
(Émfasi se mia thetikí dílosi í
na apantísete) |
(nacisk na twierdzenia lub
odpowiedzi twierdzące) |
(акцент
на
утвердительных
заявлениях
или ответах) |
(aktsent na utverditel'nykh
zayavleniyakh ili otvetakh) |
132 |
Was he very angry?’ indeed he
was? |
Était-il très en colère? |
Ele estava muito zangado? ”Ele
realmente estava? |
¿Estaba muy enojado? ¿De hecho
estaba? |
Era molto arrabbiato? "In
effetti lo era? |
ille vehementer? baud? |
War er sehr wütend? |
ήταν
αυτός πολύ
θυμωμένος;
«μάλιστα ήταν; |
ítan aftós polý thymoménos?
«málista ítan? |
Czy był bardzo zły?
"Rzeczywiście był? |
Он
был очень
зол? |
On byl ochen' zol? |
133 |
Is he very angry? It is really
angry. |
Est-il très en colère? C'est
vraiment en colère. |
Ele está muito zangado? Está
muito zangado. |
¿Está muy enojado? Está
realmente enojado. |
È molto arrabbiato? È davvero
arrabbiato. |
Qui iratus nimis est? Vere
iratus circuitum |
Ist er sehr wütend, ist es
wirklich wütend. |
Ήταν
πολύ
θυμωμένος;
πραγματικά
θυμωμένοι για |
Ítan polý thymoménos?
pragmatiká thymoménoi gia |
Czy on jest bardzo zły?
Jest naprawdę zły. |
Он
очень зол?
Это
действительно
злится. |
On ochen' zol? Eto
deystvitel'no zlitsya. |
|
Do you agree? indeed I do/yes,
indeed. |
Es-tu d'accord? En effet, oui /
oui. |
Você concorda? Na verdade eu sim
/ sim, de fato. |
¿Estás de acuerdo? De hecho lo
hago / sí, de hecho. |
Sei d'accordo? Anzi lo faccio /
si, anzi. |
Ne in vobis? Ego quidem / sic
quidem. |
Stimmen Sie zu? Ja, ja, ja. |
Συμφωνείτε;
Πράγματι κάνω /
ναι, πράγματι. |
Symfoneíte? Prágmati káno /
nai, prágmati. |
Czy zgadzasz się?
Rzeczywiście ja tak / rzeczywiście. |
Вы
согласны?
Действительно,
я
действительно
/ да,
действительно. |
Vy soglasny? Deystvitel'no, ya
deystvitel'no / da, deystvitel'no. |
134 |
Do you agree? Of course you
agree. |
Êtes-vous d'accord? Bien sûr
que vous êtes d'accord. |
Você concorda? Claro que você
concorda. |
¿Estás de acuerdo? Por supuesto
que estás de acuerdo. |
Sei d'accordo? Naturalmente sei
d'accordo. |
Ne in vobis? Scilicet constat |
Stimmen Sie zu? Natürlich
stimmen Sie zu. |
Συμφωνείτε;
Φυσικά
συμφωνηθεί |
Symfoneíte? Fysiká symfonitheí |
Zgadzasz się?
Oczywiście, że się zgadzasz. |
Вы
согласны?
Конечно, вы
согласны. |
Vy soglasny? Konechno, vy
soglasny. |
135 |
You said you’d help? I did
indeed, yes! |
Vous avez dit que vous aider?
Oui, en effet, oui! |
Você disse que ajudaria, sim,
sim! |
¿Dijiste que ayudarías? Sí lo
hice, sí! |
Hai detto che avresti aiutato? |
Dixit auxiliatus sum tibi velis?
Nonne ego quidem sic? |
Sie sagten, Sie würden helfen?
Ja, ja! |
Είπατε
ότι θα
βοηθήσει;
Έκανα
πράγματι, ναι! |
Eípate óti tha voithísei? Ékana
prágmati, nai! |
Mówiłeś, że
pomożesz? Rzeczywiście, tak! |
Вы
сказали, что
поможете? Я
действительно,
да! |
Vy skazali, chto pomozhete? YA
deystvitel'no, da! |
136 |
Have you said that you want to
help? I did say yes, yes. |
Avez-vous dit que vous voulez
aider? J'ai dit oui, oui. |
Você já disse que quer ajudar?
Eu disse sim, sim. |
¿Has dicho que quieres ayudar?
Dije que sí, sí. |
Hai detto che vuoi aiutare? Ho
detto di si, si. |
Dixit auxiliatus sum tibi
velis? Ego autem dico, quod sic |
Hast du gesagt, dass du helfen
willst? Ich habe ja gesagt, ja. |
Είπατε
ότι θα
βοηθήσει; εγώ
είπα ναι |
Eípate óti tha voithísei? egó
eípa nai |
Czy powiedziałeś,
że chcesz pomóc? Powiedziałem tak, tak. |
Вы
сказали, что
хотите
помочь? Я
сказал «да», да. |
Vy skazali, chto khotite
pomoch'? YA skazal «da», da. |
137 |
Have you said that you are
helpful? I did it, yes! |
Avez-vous dit que vous êtes
utile? Je l'ai fait, oui! |
Você já disse que é útil? Eu
fiz isso sim! |
¿Has dicho que eres útil? ¡Lo
hice, sí! |
Hai detto che sei d'aiuto? L'ho
fatto, si! |
Vos autem dixi vobis auxilium?
Quod prorsus sum, quod sic? |
Haben Sie gesagt, dass Sie
hilfreich sind? Ich habe es geschafft, ja! |
Είπατε
ότι έχετε
βοηθήσει;
Έκανα ακριβώς
αυτό, ναι! |
Eípate óti échete voithísei?
Ékana akrivós aftó, nai! |
Czy powiedziałeś,
że jesteś pomocny? Zrobiłem to, tak! |
Вы
сказали, что
вам полезно?
Я сделал это,
да! |
Vy skazali, chto vam polezno?
YA sdelal eto, da! |
138 |
It is an are achievement |
C'est une réalisation |
É uma conquista |
Es un logro |
È un risultato |
Possessio quidem |
Es ist eine Leistung |
είναι
πράγματι ένα
αξιοσημείωτο
επίτευγμα |
eínai prágmati éna axiosimeíoto
epítevgma |
To jest osiągnięcie |
Это
достижение |
Eto dostizheniye |
139 |
This is indeed an extraordinary
achievement. |
C'est vraiment un exploit
extraordinaire. |
Esta é realmente uma conquista
extraordinária. |
Este es de hecho un logro
extraordinario. |
Questo è davvero un risultato
straordinario. |
Hoc profecto mirabile facinus |
Dies ist in der Tat eine
außergewöhnliche Leistung. |
Αυτό
είναι
πράγματι ένα
αξιοσημείωτο
επίτευγμα |
Aftó eínai prágmati éna
axiosimeíoto epítevgma |
To naprawdę niezwykłe
osiągnięcie. |
Это
действительно
необычайное
достижение. |
Eto deystvitel'no neobychaynoye
dostizheniye. |
140 |
Used after very and an
adjective or adverb to emphasize a statement, description, etc l |
Utilisé après tout et un
adjectif ou un adverbe pour souligner une déclaration, une description, etc.
l |
Usado depois de muito e um
adjetivo ou advérbio para enfatizar uma declaração, descrição, etc. |
Se usa después de mucho y un
adjetivo o adverbio para enfatizar una declaración, descripción, etc. |
Usato dopo molto e un aggettivo
o avverbio per enfatizzare una frase, una descrizione, ecc. L |
post ipsum participium vel
adverbium, et adhiberi debet esse denuntiatione, descriptio, etc l |
Wird nach sehr und einem
Adjektiv oder Adverb verwendet, um eine Aussage, Beschreibung usw.
hervorzuheben. L |
χρησιμοποιηθεί
μετά από πολύ
και ένα
επίθετο ή επίρρημα
για να τονίσει
μια δήλωση,
περιγραφή, κλπ l |
chrisimopoiitheí metá apó polý
kai éna epítheto í epírrima gia na tonísei mia dílosi, perigrafí, klp l |
Używane po bardzo i
przymiotnik lub przysłówek, aby podkreślić oświadczenie,
opis, itp. L |
Используется
после очень
и
прилагательного
или наречия,
чтобы
подчеркнуть
утверждение,
описание и т.
Д. L |
Ispol'zuyetsya posle ochen' i
prilagatel'nogo ili narechiya, chtoby podcherknut' utverzhdeniye, opisaniye i
t. D. L |
141 |
Used for very and adjectives or
adverbs, emphasizing narrative, descriptive, etc.) |
Utilisé pour très et adjectifs
ou adverbes, soulignant narratif, descriptif, etc.) |
Usado para muito e adjetivos ou
advérbios, enfatizando narrativa, descritiva, etc.) |
Usado para adjetivos y
adjetivos, enfatizando narrativa, descriptiva, etc.) |
Usato per molto e aggettivi o
avverbi, enfatizzando la narrativa, descrittiva, ecc.) |
Et post ipsum adiectivum vel
adverbium, in lumine ponere narratio, descriptio, etc.) realiter |
Wird für sehr und Adjektive
oder Adverbien verwendet, wobei Erzählung, Beschreibung usw. hervorgehoben
werden. |
Και
μετά από ένα
πολύ επίθετο ή
επίρρημα,
τονίζουν την
αφήγηση,
περιγραφή, κλπ)
πραγματικά |
Kai metá apó éna polý epítheto
í epírrima, tonízoun tin afígisi, perigrafí, klp) pragmatiká |
Używane dla bardzo i
przymiotników lub przysłówków, podkreślając narrację,
opis, itp.) |
Используется
для очень и
прилагательных
или наречий,
подчеркивая
описательные,
описательные
и т. Д.) |
Ispol'zuyetsya dlya ochen' i
prilagatel'nykh ili narechiy, podcherkivaya opisatel'nyye, opisatel'nyye i t.
D.) |
142 |
Thank you very much indeed! |
Merci beaucoup en effet! |
Muito obrigado mesmo! |
Muchas gracias de verdad! |
Grazie davvero! |
multa quidem gratias ago tibi? |
Vielen herzlichen Dank! |
Σας
ευχαριστώ
πολύ! |
Sas efcharistó polý! |
Bardzo dziękuję! |
Большое
вам спасибо! |
Bol'shoye vam spasibo! |
143 |
Thank you very much! |
Merci beaucoup! |
Muito obrigado! |
Muchas gracias |
Grazie mille! |
Ego vere appreciate vestra? |
Vielen herzlichen Dank! |
Εκτιμώ
πραγματικά
σας! |
Ektimó pragmatiká sas! |
Dziękuję bardzo! |
Большое
спасибо! |
Bol'shoye spasibo! |
144 |
I was very sad indeed to hear
of your father’s death• |
J'étais vraiment triste
d'apprendre le décès de votre père. • |
Fiquei muito triste por saber
da morte de seu pai |
Me entristeció mucho escuchar
la muerte de tu padre. |
Sono stato davvero molto triste
per aver sentito della morte di tuo padre • |
Quod quidem ego nimis audi
patrem tuum • mortem |
Ich war sehr traurig, als ich
von dem Tod Ihres Vaters hörte. |
Ήμουν
πολύ θλιβερό
να ακούσει από
το θάνατο του πατέρα
σας • |
Ímoun polý thliveró na akoúsei
apó to thánato tou patéra sas • |
Byłem bardzo smutny, gdy
dowiedziałem się o śmierci twojego ojca • |
Мне
было очень
грустно
слышать о
смерти вашего
отца • |
Mne bylo ochen' grustno
slyshat' o smerti vashego ottsa • |
145 |
I feel very sorry to hear that
the deceased died. |
Je suis très désolé d'apprendre
que le défunt est décédé. |
Eu sinto muito por ouvir que o
falecido morreu. |
Lamento mucho escuchar que
murió el difunto. |
Mi dispiace molto sentire che
il defunto è morto. |
Audivi patrem tuum mortuus sum
nimis |
Es tut mir sehr leid zu hören,
dass der Verstorbene gestorben ist. |
Ακούστηκε
ο πατέρας σου
πέθανε, είμαι
πάρα πολύ |
Akoústike o patéras sou
péthane, eímai pára polý |
Bardzo mi przykro, gdy
usłyszałem, że zmarły zmarł. |
Мне
очень жаль
слышать, что
умерший
умер. |
Mne ochen' zhal' slyshat', chto
umershiy umer. |
146 |
Used to add information to a
statement |
Utilisé pour ajouter des
informations à une déclaration |
Usado para adicionar
informações a uma instrução |
Se utiliza para agregar
información a una declaración |
Utilizzato per aggiungere
informazioni a una dichiarazione |
usus ad addere ad a notitia
dicitur |
Dient zum Hinzufügen von
Informationen zu einer Anweisung |
χρησιμοποιείται
για να
προσθέσετε
πληροφορίες σε
μια δήλωση |
chrisimopoieítai gia na
prosthésete pliroforíes se mia dílosi |
Służy do dodawania
informacji do wyciągu |
Используется
для
добавления
информации в
оператор |
Ispol'zuyetsya dlya dobavleniya
informatsii v operator |
147 |
Actually; actually |
En fait, en fait |
Na verdade, na verdade |
En realidad |
In realtà, in realtà |
Re: re: |
Eigentlich, eigentlich |
Στην
πραγματικότητα?
Στην
πραγματικότητα, |
Stin pragmatikótita? Stin
pragmatikótita, |
Właściwie,
właściwie |
Собственно,
на самом
деле |
Sobstvenno, na samom dele |
148 |
I don’t mind at all. Indeed , I
would be delighted to help |
Cela ne me dérange pas du tout.
En effet, je serais ravi de vous aider |
Eu não me importo de jeito
nenhum. Na verdade, eu ficaria feliz em ajudar |
No me importa en absoluto. De
hecho, estaría encantado de ayudar |
Non mi dispiace affatto, anzi,
sarei lieto di aiutare |
Non omnino sapiunt. Immo, ut
esset auxilio iuvat |
Das macht mir überhaupt nichts
aus, ich würde mich sehr freuen zu helfen |
Δεν με
πειράζει
καθόλου.
Πράγματι, θα
χαρεί να σας βοηθήσει |
Den me peirázei kathólou.
Prágmati, tha chareí na sas voithísei |
Nie przeszkadza mi to,
naprawdę, z przyjemnością pomogę |
Я
совсем не
против.
Действительно,
я был бы рад
помочь |
YA sovsem ne protiv.
Deystvitel'no, ya byl by rad pomoch' |
149 |
I don't mind at all. In fact, I
am very happy to help. |
Cela ne me dérange pas du tout.
En fait, je suis très heureux d'aider. |
Eu não me importo nada. Na
verdade, estou muito feliz em ajudar. |
No me importa en absoluto. De
hecho, estoy muy feliz de ayudar. |
Non mi dispiace affatto. In
effetti, sono molto felice di aiutare. |
Non sapiunt. In facto, volo ut
felix sit in auxilium |
Es macht mir überhaupt nichts
aus. In der Tat bin ich sehr glücklich zu helfen. |
Δε με
πειράζει. Στην
πραγματικότητα,
θα ήμουν ευτυχής
να σας
βοηθήσει σε
μια |
De me peirázei. Stin
pragmatikótita, tha ímoun eftychís na sas voithísei se mia |
W ogóle mi to nie przeszkadza.
W rzeczywistości jestem bardzo szczęśliwy, mogąc pomóc. |
Я
совсем не
против. На
самом деле я
очень рад
помочь. |
YA sovsem ne protiv. Na samom
dele ya ochen' rad pomoch'. |
150 |
(informal)used to show that you
are surprised at stii or that you find sth ridiculous |
(informel) l'habitude de
montrer que vous êtes surpris de rester ou que vous trouvez cela ridicule |
(informal) costumava mostrar
que você está surpreso com stii ou que você acha isso ridículo |
(informal) solía mostrar que
estás sorprendido por stii o que encuentras algo ridículo |
(informale) usato per mostrare
che sei sorpreso di stii o che trovi ridicolo |
(Tacitae) ostende quod ad te
inveniet, quare mirantur stii et risu digna Ynskt mál: |
(informell) hat gezeigt, dass
Sie von stii überrascht sind oder dass Sie etw lächerlich finden |
(Ανεπίσημη)
χρησιμοποιείται
για να δείξει
ότι είστε
εκπλαγείτε με
το STII ή ότι θα
βρείτε sth γελοίο |
(Anepísimi) chrisimopoieítai
gia na deíxei óti eíste ekplageíte me to STII í óti tha vreíte sth geloío |
(nieformalne) używane do
pokazania, że jesteś zaskoczony stii lub, że
znajdziesz coś niedorzecznego |
(неофициальный),
используемый
для того, чтобы
показать,
что вы
удивлены stii
или что вы
находите sth
нелепым |
(neofitsial'nyy), ispol'zuyemyy
dlya togo, chtoby pokazat', chto vy udivleny stii ili chto vy nakhodite sth
nelepym |
151 |
(Expressing surprise, feeling
that something is ridiculous) |
(Exprimer sa surprise, sentir
que quelque chose est ridicule) |
(Expressando surpresa, sentindo
que algo é ridículo) |
(Expresando sorpresa, sintiendo
que algo es ridículo). |
(Esprimendo sorpresa, sentendo
che qualcosa è ridicolo) |
(Admirantibus omne quod videtur
absurdum) |
(Überraschung ausdrücken, das
Gefühl, dass etwas lächerlich ist) |
(Ποσά
έκπληξη σε
κάθε σκεφτώ
κάτι παράλογο) |
(Posá ékplixi se káthe skeftó
káti parálogo) |
(Wyrażając
zaskoczenie, czując, że coś jest niedorzeczne) |
(Выражая
удивление,
чувствуя,
что что-то
смешно) |
(Vyrazhaya udivleniye,
chuvstvuya, chto chto-to smeshno) |
152 |
A ghost indeed! I’ve never heard
anything so silly |
Un fantôme, je n'ai jamais rien
entendu d'aussi bête |
Um fantasma de verdade! Eu nunca
ouvi nada tão bobo |
Un fantasma en verdad! Nunca he
escuchado nada tan tonto |
Un fantasma davvero! Non ho mai
sentito niente di così sciocco |
Spiritus quidem! Et nota quod
tam inepta |
Ein Geist in der Tat! Ich habe
noch nie etwas so Dummes gehört |
Ένα
φάντασμα
πράγματι! Ποτέ
δεν έχω
ακούσει κάτι τόσο
ανόητο |
Éna fántasma prágmati! Poté den
écho akoúsei káti tóso anóito |
Duch rzeczywiście! Nigdy
nie słyszałem czegoś tak głupiego |
Призрачный!
Я никогда не
слышал
ничего такого
глупого |
Prizrachnyy! YA nikogda ne
slyshal nichego takogo glupogo |
153 |
It’s a hell! I have never heard
of such boring things. |
C’est un enfer! Je n'ai jamais
entendu parler de choses aussi ennuyeuses. |
É um inferno! Eu nunca ouvi
falar de coisas tão chatas. |
Es un infierno Nunca he oído
hablar de cosas tan aburridas. |
È un inferno! Non ho mai
sentito parlare di cose così noiose. |
Quod diaboli? Numquam tam
stulta est audivimus |
Es ist eine Hölle! Ich habe
noch nie von so langweiligen Dingen gehört. |
Τι στο
διάβολο! Δεν
άκουσα ποτέ
ένα τέτοιο
ανόητο πράγμα |
Ti sto diávolo! Den ákousa poté
éna tétoio anóito prágma |
To piekło! Nigdy nie
słyszałem o takich nudnych rzeczach. |
Это
ад! Я никогда
не слышал о
таких
скучных вещах. |
Eto ad! YA nikogda ne slyshal o
takikh skuchnykh veshchakh. |
154 |
(informal)used when you are
repeating a question that sb has just asked and showing that you do.not know
the answer |
(informel) utilisé lorsque vous
répétez une question que sb vient de poser et vous montre que vous ne
connaissez pas la réponse. |
(Informal) usado quando você
está repetindo uma pergunta que sb acaba de pedir e mostrando que você do.not
saber a resposta |
(informal) se usa cuando repite
una pregunta que sb acaba de hacer y muestra que sí. No sabe la respuesta |
(Informale) utilizzato quando
si sta ripetendo una domanda che sb ha appena chiesto e mostrando che si
do.not conoscere la risposta |
(Tacitae) Cum autem unitatum
iteratio potius utendum, ut in quaestione si est sicut rogavi te ut faciens
scire responsum do.not |
(informell) Wird verwendet,
wenn Sie eine Frage wiederholen, die jdn gerade gestellt hat, und zeigt, dass
Sie die Antwort nicht kennen |
(Άτυπη)
χρησιμοποιείται
όταν
επαναλαμβάνοντας
μια ερώτηση
που sb μόλις
ζήτησε και
δείχνει ότι do.not
γνωρίζετε την
απάντηση |
(Átypi) chrisimopoieítai ótan
epanalamvánontas mia erótisi pou sb mólis zítise kai deíchnei óti do.not
gnorízete tin apántisi |
(nieformalny) używany
podczas powtarzania pytania, które sb właśnie zadał i
pokazując, że robisz. Nie znasz odpowiedzi |
(неофициальный),
используемый,
когда вы повторяете
вопрос,
который
только что
спросил sb, и
показывая,
что вы это
делаете. Не
знаете ответа |
(neofitsial'nyy),
ispol'zuyemyy, kogda vy povtoryayete vopros, kotoryy tol'ko chto sprosil sb,
i pokazyvaya, chto vy eto delayete. Ne znayete otveta |
155 |
(Repeat the other party's
question, indicating that you don't know the answer) |
(Répétez la question de l'autre
partie en indiquant que vous ne connaissez pas la réponse) |
(Repita a pergunta da outra
parte, indicando que você não sabe a resposta) |
(Repita la pregunta de la otra
parte, indicando que no sabe la respuesta) |
(Ripeti la domanda dell'altra
parte, indicando che non conosci la risposta) |
(S Effingo sulum alius
problems, dixerunt nesciebam responsum) |
(Wiederholen Sie die Frage des
anderen Teilnehmers, um anzuzeigen, dass Sie die Antwort nicht kennen.) |
(Διπλότυπο
τα προβλήματα
του άλλου, είπε
ότι δεν γνώριζε
την απάντηση) |
(Diplótypo ta provlímata tou
állou, eípe óti den gnórize tin apántisi) |
(Powtórz pytanie drugiej
strony, wskazując, że nie znasz odpowiedzi) |
(Повторите
вопрос
другой
стороны,
указав, что
вы не знаете
ответа) |
(Povtorite vopros drugoy
storony, ukazav, chto vy ne znayete otveta) |
156 |
Why did he do it? ‘Why indeed?’ |
Pourquoi l’a-t-il fait?
Pourquoi en effet? |
Por que ele fez isso? "Por
que, de fato?" |
¿Por qué lo hizo? |
Perché l'ha fatto? "Perché
davvero?" |
cur hoc fecit? 'Quid vero?' |
Warum hat er es getan? Warum
eigentlich? |
γιατί
να το κάνει;
«Γιατί
πράγματι;» |
giatí na to kánei? «Giatí
prágmati?» |
Dlaczego to zrobił?
"Dlaczego tak naprawdę? |
Почему
он это
сделал?
Почему
действительно? |
Pochemu on eto sdelal? Pochemu
deystvitel'no? |
157 |
Why did he do that? Yes, why? |
Pourquoi a-t-il fait ça? Oui
pourquoi |
Por que ele fez isso? Sim, por
quê? |
¿Por qué hizo eso? Si por que |
Perché l'ha fatto? Sì, perché? |
Quid fecit hoc? Ita, quare? |
Warum hat er das gemacht? Ja
warum |
Γιατί
το έκανε αυτό;
Ναι, γιατί; |
Giatí to ékane aftó? Nai,
giatí? |
Dlaczego to zrobił? Tak,
dlaczego? |
Почему
он это
сделал? Да,
почему? |
Pochemu on eto sdelal? Da,
pochemu? |
158 |
See friend |
Voir ami |
Veja amigo |
Ver amigo |
Vedi amico |
amicus videre |
Freund sehen |
δείτε
φίλο |
deíte fílo |
Zobacz przyjaciela |
Посмотреть
друзей |
Posmotret' druzey |
159 |
Indefatigable (formal,
approving) never giving up or getting tired of doing sth |
Infatigable (formel, approuver)
ne jamais abandonner ou se lasser de faire ça |
Infatigável (formal, aprovando)
nunca desistir ou se cansar de fazer sth |
Infatigable (formal,
aprobatorio) nunca renunciar o cansarse de hacer algo |
Infaticabile (formale,
approvando) non arrendersi mai o stancarsi di fare sth |
sed impiger (formalem,
probaverunt) questus defessus facere vel non dare sursum Ynskt mál: |
Unermüdlich (formal,
zustimmend), niemals aufzugeben oder es satt zu werden, etw zu tun |
ακούραστος
(επίσημη, την
έγκριση) ποτέ
να σταματήσει
ή να αρχίσει να
κουράζεται να
κάνει sth |
akoúrastos (epísimi, tin
énkrisi) poté na stamatísei í na archísei na kourázetai na kánei sth |
Niestrudzony (formalny,
akceptujący) nigdy nie poddający się lub zmęczony
robieniem czegoś |
Неустрашимый
(формальный,
одобряющий),
никогда не
сдающийся
или усталый
от дела |
Neustrashimyy (formal'nyy,
odobryayushchiy), nikogda ne sdayushchiysya ili ustalyy ot dela |
160 |
Indomitable |
Indomptable |
Indomável |
Indomable |
Indomabile; instancabile |
Invictus fuit, indefessa |
Unbeugsam |
Αδάμαστο?
Ακούραστη |
Adámasto? Akoúrasti |
Niezniszczalny |
Неукротимый,
неутомимый |
Neukrotimyy, neutomimyy |
161 |
An indefatigable defender of
human rights |
Un infatigable défenseur des
droits de l'homme |
Um defensor incansável dos
direitos humanos |
Defensor infatigable de los
derechos humanos. |
Un infaticabile difensore dei
diritti umani |
an acerrimus propugnator
humanae iura |
Ein unermüdlicher Verteidiger
der Menschenrechte |
ένας
ακούραστος
υπερασπιστής
των
ανθρωπίνων δικαιωμάτων |
énas akoúrastos yperaspistís
ton anthropínon dikaiomáton |
Niestrudzony obrońca praw
człowieka |
Неутомимый
защитник
прав
человека |
Neutomimyy zashchitnik prav
cheloveka |
162 |
Indomitable human rights
defenders |
Des défenseurs des droits
humains indomptables |
Defensores dos direitos humanos
indomáveis |
Indomitables defensores de los
derechos humanos. |
Difensori dei diritti umani
indomabili |
Invicta praesidio humanae iura |
Unbezwingliche
Menschenrechtsverteidiger |
Αδάμαστο
υπερασπιστές
των
ανθρωπίνων
δικαιωμάτων |
Adámasto yperaspistés ton anthropínon dikaiomáton |
Niezłomni obrońcy
praw człowieka |
Неукротимые
правозащитники |
Neukrotimyye pravozashchitniki |
163 |
Indefatigably |
Inlassablement |
Infatigável |
Infatigablemente |
instancabilmente |
debiti culminis |
Unermüdlich |
ακούραστα |
akoúrasta |
Niestrudzenie |
неутомимо |
neutomimo |
164 |
Indefensible that cannot be
defended or excused because it is morally unacceptable |
Indéfendable qui ne peut pas
être défendu ou excusé parce que moralement inacceptable |
Indefensável que não pode ser
defendido ou desculpado porque é moralmente inaceitável |
Indefendible que no puede ser
defendido o excusado porque es moralmente inaceptable |
Indifendibile che non può
essere difeso o scusato perché è moralmente inaccettabile |
indefensible defendi potest
accipi vel moraliter excusatur |
Unbestreitbar, das nicht
verteidigt oder entschuldigt werden kann, weil es moralisch inakzeptabel ist |
αδικαιολόγητη
που δεν μπορεί
να
υπερασπιστεί
ή να
δικαιολογηθεί
επειδή είναι
ηθικά
απαράδεκτο |
adikaiológiti pou den boreí na
yperaspisteí í na dikaiologitheí epeidí eínai ithiká aparádekto |
Nie do obrony, której nie
można obronić ani usprawiedliwić, ponieważ jest to
moralnie niedopuszczalne |
Незаконный,
который не
может быть
защищен или
оправдан,
потому что
он морально
неприемлем |
Nezakonnyy, kotoryy ne mozhet
byt' zashchishchen ili opravdan, potomu chto on moral'no nepriyemlem |
165 |
(moral) inexcusable,
unforgivable |
(moral) inexcusable,
impardonnable |
(moral) indesculpável,
imperdoável |
(moral) inexcusable,
imperdonable |
(morale) imperdonabile,
imperdonabile |
(Moraliter) indefensible
inexcusabiles |
(moralisch) unentschuldbar,
unverzeihlich |
(Ηθικά)
απαράδεκτο,
ασύγγνωστη |
(Ithiká) aparádekto, asýngnosti |
(moralne) niewybaczalne,
niewybaczalne |
(моральный)
непростительный,
непростительный |
(moral'nyy) neprostitel'nyy,
neprostitel'nyy |
166 |
Inexcusable inability to defend
or justify because of moral unacceptability |
Incapacité inexcusable de se
défendre ou de se justifier en raison de l'inacceptabilité morale |
Incapacidade inescusável de
defender ou justificar por causa da inaceitabilidade moral |
Incapacidad inexcusable de
defender o justificar debido a la inaceptable moral |
Incapacità imperdonabile di
difendere o giustificare a causa di inaccettabilità morale |
Utpote morali vel defendere non
possit, et quod est iusta causa esse perspexerint, |
Unentschuldbare Unfähigkeit,
sich wegen moralischer Unannehmlichkeit zu verteidigen oder zu rechtfertigen |
Επειδή
ηθικά
απαράδεκτη
και δεν μπορεί
να υπερασπιστεί
ή να
δικαιολογήσει
τα
αδικαιολόγητα |
Epeidí ithiká aparádekti kai
den boreí na yperaspisteí í na dikaiologísei ta adikaiológita |
Niewytłumaczalna
niezdolność do obrony lub usprawiedliwienia z powodu
niedopuszczalności moralnej |
Непростительная
неспособность
защищать
или
оправдывать
из-за
моральной
неприемлемости |
Neprostitel'naya nesposobnost'
zashchishchat' ili opravdyvat' iz-za moral'noy nepriyemlemosti |
167 |
Indefensible behaviour |
Comportement indéfendable |
Comportamento indefensável |
Comportamiento indefendible |
Comportamento indifendibile |
mores indefensible |
Unbestechliches Verhalten |
απαράδεκτη
συμπεριφορά |
aparádekti symperiforá |
Nietykalne zachowanie |
Неустранимое
поведение |
Neustranimoye povedeniye |
168 |
Unforgivable behavior |
Comportement impardonnable |
Comportamento imperdoável |
Comportamiento imperdonable |
Comportamento imperdonabile |
mores inexcusabiles |
Unverzeihliches Verhalten |
ασυγχώρητη
συμπεριφορά |
asynchóriti symperiforá |
Niewybaczalne zachowanie |
Непростительное
поведение |
Neprostitel'noye povedeniye |
169 |
The minister was accused of
defending the indefensible |
Le ministre a été accusé de
défendre l'indéfendable |
O ministro foi acusado de
defender o indefensável |
El ministro fue acusado de
defender lo indefendible. |
Il ministro fu accusato di
difendere l'indifendibile |
et ministrum fuisse defendere
ad indefensible |
Dem Minister wurde vorgeworfen,
das Unhaltbare zu verteidigen |
ο
υπουργός
κατηγορήθηκε
για την
υπεράσπιση
της αδικαιολόγητο |
o ypourgós katigoríthike gia
tin yperáspisi tis adikaiológito |
Minister został
oskarżony o obronę nie do obrony |
Министр
обвинялся в
защите
неприемлемого |
Ministr obvinyalsya v zashchite
nepriyemlemogo |
171 |
The minister was accused of
asylum for unforgivable behavior |
Le ministre a été accusé
d'asile pour comportement impardonnable |
O ministro foi acusado de asilo
por comportamento imperdoável |
El ministro fue acusado de
asilo por comportamiento imperdonable. |
Il ministro è stato accusato di
asilo per comportamento imperdonabile |
Quod inexcusabilis es accusatus
per ministrum fuisse mores asylum |
Dem Minister wurde Asyl wegen
unverzeihlichen Verhaltens vorgeworfen |
Αυτός
ο υπουργός
κατηγορήθηκε
για
αδικαιολόγητη
συμπεριφορά
του ασύλου |
Aftós o ypourgós katigoríthike
gia adikaiológiti symperiforá tou asýlou |
Minister został
oskarżony o azyl za niewybaczalne zachowanie |
Министра
обвинили в
убежище за
непростительное
поведение |
Ministra obvinili v ubezhishche
za neprostitel'noye povedeniye |
172 |
(of a place or building place or
building) impossible to defend from military attack |
(d'un lieu ou d'un bâtiment ou
d'un bâtiment) impossible à défendre contre une attaque militaire |
(de um lugar ou lugar de
construção ou edifício) impossível defender de ataque militar |
(de un lugar o edificio o
edificio) imposible de defender de un ataque militar |
(di un luogo o di un edificio o
di un edificio) impossibile da difendersi da un attacco militare |
(De locis aut locus aut
aedificium constructione) posse defendere ab impetu militum |
(von einem Ort oder Gebäude Ort
oder Gebäude) unmöglich vor militärischen Angriffen zu verteidigen |
(Ενός
χώρου ή του
κτιρίου μέρη ή
κατασκευή)
αδύνατο να
υπερασπιστεί
από την
στρατιωτική
επίθεση |
(Enós chórou í tou ktiríou méri
í kataskeví) adýnato na yperaspisteí apó tin stratiotikí epíthesi |
(miejsca lub budynku lub
budynku) niemożliwe do obrony przed atakiem wojskowym |
(места
или здания
или здания)
невозможно
защитить от
военной
атаки |
(mesta ili zdaniya ili zdaniya)
nevozmozhno zashchitit' ot voyennoy ataki |
173 |
Unguardable |
Sans surveillance |
Imprudente |
Incontrolable |
Non difendere la |
Non defendere |
Nicht zu bewältigen |
Δεν
υπερασπίζονται
το |
Den yperaspízontai to |
Nietykalny |
Не
защищать |
Ne zashchishchat' |
174 |
Impossible to defend against
military attacks |
Impossible de se défendre
contre les attaques militaires |
Impossível defender-se contra
ataques militares |
Imposible defenderse contra los
ataques militares. |
Impossibile difendersi dagli
attacchi militari |
Militarem impetum defendere non
poterit |
Gegen militärische Angriffe
nicht zu verteidigen |
Δεν
μπορεί να
είναι
στρατιωτική
άμυνα επίθεση |
Den boreí na eínai stratiotikí
ámyna epíthesi |
Niemożliwe do obrony przed
atakami wojskowymi |
Невозможно
защититься
от военных
атак |
Nevozmozhno zashchitit'sya ot
voyennykh atak |
175 |
Indefinable difficult or
impossible to define or explain |
Indéfinissable difficile ou
impossible à définir ou à expliquer |
Indefinível difícil ou
impossível de definir ou explicar |
Indefinible difícil o imposible
de definir o explicar. |
Indefinibile difficile o
impossibile da definire o spiegare |
nescio impossibile vel
difficile est explicare seu define |
Unbestimmt schwer oder gar
nicht zu definieren oder zu erklären |
απροσδιόριστο
δύσκολο ή
αδύνατο να
καθορίσουν ή να
εξηγήσει |
aprosdióristo dýskolo í adýnato
na kathorísoun í na exigísei |
Nieokreślone trudne lub
niemożliwe do zdefiniowania lub wyjaśnienia |
Определить
трудно или
невозможно
определить
или
объяснить |
Opredelit' trudno ili
nevozmozhno opredelit' ili ob"yasnit' |
176 |
Difficult to define |
Difficile à définir |
Difícil de definir |
Difícil de definir |
Difficile da definire |
Difficile define: incognita |
Schwer zu definieren |
Δύσκολο
να καθορίσει?
Ανεξήγητη |
Dýskolo na kathorísei?
Anexígiti |
Trudne do zdefiniowania |
Трудно
определить |
Trudno opredelit' |
177 |
She has that indefinable
something that makes an actress a star |
Elle a ce quelque chose
d'indéfinissable qui fait d'une actrice une star |
Ela tem aquele algo indefinível
que faz de uma atriz uma estrela |
Ella tiene ese algo indefinible
que hace de una actriz una estrella. |
Ha quell'indefinibile qualcosa
che fa diventare un'attrice una star |
Et hoc est quod facit res
nescio an mima stella |
Sie hat das unbestimmbare
Etwas, das eine Schauspielerin zum Star macht |
Έχει
αυτό το
απροσδιόριστο
κάτι που κάνει
την ηθοποιό
ένα αστέρι |
Échei aftó to aprosdióristo
káti pou kánei tin ithopoió éna astéri |
Ma to nieokreślone
coś, co sprawia, że aktorka jest gwiazdą |
У нее
есть то
неопределимое,
что делает
актрису
звездой |
U neye yest' to neopredelimoye,
chto delayet aktrisu zvezdoy |
178 |
She has the indescribable
qualities that make an actor a star. |
Elle possède les qualités
indescriptibles qui font d'un acteur une star. |
Ela tem qualidades
indescritíveis que tornam um ator uma estrela. |
Ella tiene las cualidades
indescriptibles que hacen de un actor una estrella. |
Ha le qualità indescrivibili
che fanno di un attore una star. |
Ea est genus of ludio ludius ut
stella ex ineffabilibus virtutibus |
Sie hat die unbeschreiblichen
Eigenschaften, die einen Schauspieler zum Star machen. |
Έχει
το είδος του
ηθοποιού να
κάνει ένα
αστέρι απερίγραπτης
ιδιότητες |
Échei to eídos tou ithopoioú na
kánei éna astéri aperígraptis idiótites |
Ma nieopisane cechy, które
sprawiają, że aktor jest gwiazdą. |
У нее
есть
неописуемые
качества,
которые делают
актера
звездой. |
U neye yest' neopisuyemyye
kachestva, kotoryye delayut aktera zvezdoy. |
179 |
Definably |
Certainement |
Definitivamente |
Definitivamente |
definably |
definably |
Definitiv |
definably |
definably |
Zdecydowanie |
definably |
definably |
180 |
Indefinite lasting for a period
of time that has no fixed end |
Indéterminée d'une durée
indéterminée |
Duração indefinida por um
período de tempo que não tem fim fixo |
Duración indefinida por un
período de tiempo que no tiene un final fijo |
Indefinita che dura per un
periodo di tempo che non ha una fine fissa |
duos pro uno indefinita sit,
quod non habet certum tempus finis |
Unbestimmt für einen Zeitraum
ohne festes Ende |
αορίστου
διαρκείας για
ένα χρονικό
διάστημα που δεν
έχει σταθερό
άκρο |
aorístou diarkeías gia éna
chronikó diástima pou den échei statheró ákro |
Nieokreślony czas trwania,
który nie ma ustalonego końca |
Неограниченный
срок в
течение
определенного
периода
времени,
который не
имеет фиксированного
конца |
Neogranichennyy srok v
techeniye opredelennogo perioda vremeni, kotoryy ne imeyet fiksirovannogo
kontsa |
181 |
Indefinite |
Indéfinie |
Indefinido |
Indefinido |
A tempo indeterminato; a tempo
indeterminato |
Semper; longi temporis
sufficerent |
Unbestimmt |
Επ
'αόριστον?
Αόριστο
χρονικό
διάστημα |
Ep 'aóriston? Aóristo chronikó
diástima |
Nieokreślony |
Бесконечно;
неопределенный
срок |
Beskonechno; neopredelennyy
srok |
182 |
She will be away for the
indefinite future |
Elle sera absente pour un
avenir indéfini |
Ela estará ausente pelo futuro
indefinido |
Ella estará fuera por un futuro
indefinido. |
Lei starà via per il futuro
indefinito |
Et auferetur erit in posterum
indefinito |
Sie wird auf unbestimmte Zeit
weg sein |
Αυτή
θα είναι
μακριά για το
αόριστο
μέλλον |
Aftí tha eínai makriá gia to
aóristo méllon |
Będzie nieobecna na czas
nieokreślony |
Она
будет
отсутствовать
на
неопределенное
будущее |
Ona budet otsutstvovat' na
neopredelennoye budushcheye |
183 |
She will leave an elbow, the
period is uncertain |
Elle laissera un coude, la
période est incertaine |
Ela vai deixar um cotovelo, o
período é incerto |
Ella dejará un codo, el período
es incierto. |
Lei lascerà un gomito, il
periodo è incerto |
Et relinquam in cubito
flexionis haberet aliquam locus, quia in tempus indeterminatum |
Sie wird einen Ellbogen
verlassen, die Periode ist unsicher |
Θα
αφήσει κάποια
περιθώρια
αγκώνα, για
αόριστο χρονικό
διάστημα |
Tha afísei kápoia perithória
ankóna, gia aóristo chronikó diástima |
Ona opuści
łokieć, okres jest niepewny |
Она
оставит
локоть,
период
неопределен |
Ona ostavit lokot', period
neopredelen |
184 |
She will leave indefinitely |
Elle partira indéfiniment |
Ela vai sair indefinidamente |
Ella se ira indefinidamente |
Lei partirà indefinitamente |
Et erit abire in infinitum, |
Sie wird auf unbestimmte Zeit
gehen |
Θα
αφήσει επ
'αόριστον |
Tha afísei ep 'aóriston |
Wyjedzie na czas
nieokreślony |
Она
останется
на
неопределенный
срок |
Ona ostanetsya na
neopredelennyy srok |
185 |
Not clear defined |
Pas clairement défini |
Não está claro definido |
No claro definido |
Non definito chiaro |
non evidenter |
Nicht klar definiert |
δεν
είναι σαφώς
καθορισμένη |
den eínai safós kathorisméni |
Nie określono jasno |
Нечеткие
определенные |
Nechetkiye opredelennyye |
186 |
Unclear |
Pas clair |
Não claro |
Poco claro |
Ambiguo; incerta |
Macrone super i; incerta |
Unklar |
Διφορούμενη?
Αβέβαιη |
Diforoúmeni? Avévaii |
Niejasne |
Неоднозначность;
неопределенная |
Neodnoznachnost';
neopredelennaya |
187 |
Synonym imprecise |
Synonyme imprécis |
Sinônimo impreciso |
Sinónimo impreciso |
Sinonimo impreciso |
species deprehendimus |
Synonym ungenau |
συνώνυμο
ανακριβή |
synónymo anakriví |
Synonim nieprecyzyjny |
Синоним
неточный |
Sinonim netochnyy |
188 |
An indefinite science |
Une science indéfinie |
Uma ciência indefinida |
Una ciencia indefinida |
Una scienza indefinita |
indefinite scientiam |
Eine unbestimmte Wissenschaft |
μια
αόριστη
επιστήμη |
mia aóristi epistími |
Nieokreślona nauka |
Неопределенная
наука |
Neopredelennaya nauka |
189 |
Undefined science |
Science indéfinie |
Ciência indefinida |
Ciencia indefinida |
Scienza indefinita |
Ill-defined scientiam |
Undefinierte Wissenschaft |
Ασαφή
επιστήμη |
Asafí epistími |
Niezdefiniowana nauka |
Неопределенная
наука |
Neopredelennaya nauka |
190 |
Indefinite article (grammar
grammar) the word a or an in English, or a similar word in another language |
Article indéfini (grammaire
grammaticale) le mot a ou un en anglais, ou un mot similaire dans une autre
langue |
Artigo indefinido (gramática
gramatical) a palavra a ou an em inglês, ou uma palavra similar em outra
língua |
Artículo indefinido (gramática
gramatical) la palabra a o a en inglés, o una palabra similar en otro idioma |
Articolo indefinito (grammatica
grammaticale) la parola ao in inglese, o una parola simile in un'altra lingua |
indefinita articulus
(grammatica grammatica) sermo est nec Anglice, vel alterius similis sermo in
lingua |
Unbestimmter Artikel
(Grammatikgrammatik) das Wort a oder a in Englisch oder ein ähnliches Wort in
einer anderen Sprache |
αόριστο
άρθρο
(γραμματική
γραμματική) η
λέξη ένας ή στα
αγγλικά, ή μια
παρόμοια λέξη
σε μια άλλη
γλώσσα |
aóristo árthro (grammatikí
grammatikí) i léxi énas í sta angliká, í mia parómoia léxi se mia álli glóssa |
Artykuł nieokreślony
(gramatyka gramatyki) słowo a lub w języku angielskim lub podobne
słowo w innym języku |
Неопределенная
статья
(грамматическая
грамматика)
слово a или на
английском
языке или
аналогичное
слово на
другом
языке |
Neopredelennaya stat'ya
(grammaticheskaya grammatika) slovo a ili na angliyskom yazyke ili
analogichnoye slovo na drugom yazyke |
191 |
Indefinite article (such as a
or an in English) |
Article indéfini (comme un ou
un en anglais) |
Artigo indefinido (como um ou
um em inglês) |
Artículo indefinido (como un o
un en inglés) |
Articolo indefinito (come ao in
inglese) |
Indefinita articulus (exampla:
nec enim Anglice) |
Unbestimmter Artikel (z. B. ein
oder ein englischer Artikel) |
Αόριστο
άρθρο (π.χ., στα
αγγλικά α ή ένα) |
Aóristo árthro (p.ch., sta
angliká a í éna) |
Artykuł nieokreślony
(taki jak lub w języku angielskim) |
Неограниченная
статья
(например, на
английском
языке) |
Neogranichennaya stat'ya
(naprimer, na angliyskom yazyke) |
192 |
Compare definite article |
Comparer article défini |
Comparar artigo definido |
Comparar artículo definido |
Confronta l'articolo definito |
articulus certis comparare |
Bestimmten Artikel vergleichen |
συγκρίνετε
οριστικό
άρθρο |
synkrínete oristikó árthro |
Porównaj określony
artykuł |
Сравнить
определенную
статью |
Sravnit' opredelennuyu stat'yu |
193 |
Clearer article |
Article plus clair |
Artigo mais claro |
Artículo más claro |
Articolo più chiaro |
luce clarius vasa |
Klarer Artikel |
σαφέστερη
άρθρα |
safésteri árthra |
Bardziej czytelny artykuł |
Более
ясная
статья |
Boleye yasnaya stat'ya |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|