|
A |
B |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
incorporated |
1035 |
1035 |
inculcate |
|
|
1 |
〜sth
(in/into/within sth) to include sth so that it
forms a part of sth |
〜Sth (in/into/within
sth) to include sth so that it forms a part of sth |
〜sth(in / into /
within
sth)包括某事物,以便它形成某事物的一部分 |
〜Sth(in/ into/ within
sth) bāokuò mǒu shìwù, yǐbiàn tā xíngchéng mǒu shìwù
de yībùfèn |
~ sth (μέσα
/ μέσα / μέσα sth) για
να
συμπεριλάβει sth
έτσι ώστε να
αποτελεί
μέρος του sth |
~ sth (mésa / mésa / mésa sth)
gia na symperilávei sth étsi óste na apoteleí méros tou sth |
2 |
将…包括在内;包含;吸收;使并入 |
jiāng…bāokuò zài nèi;
bāohán; xīshōu; shǐ bìng rù |
将...包括在内;包含;吸收;使并入 |
jiāng... Bāokuò zài
nèi; bāohán; xīshōu; shǐ bìng rù |
Συμπεριλάβετε
·
συμπεριλάβετε
· απορροφήσετε; |
Symperilávete : symperilávete :
aporrofísete? |
3 |
Many of your
suggestions have been incorporated in the plan |
Many of your suggestions have
been incorporated in the plan |
您的许多建议已纳入计划中 |
nín de xǔduō jiànyì
yǐ nàrù jìhuà zhōng |
Πολλές
από τις
προτάσεις σας
έχουν
ενσωματωθεί στο
σχέδιο |
Pollés apó tis protáseis sas
échoun ensomatotheí sto schédio |
4 |
你的很多建议已纳入计划中 |
nǐ de hěnduō
jiànyì yǐ nàrù jìhuà zhōng |
你的很多建议已纳入计划中 |
nǐ de hěnduō
jiànyì yǐ nàrù jìhuà zhōng |
Πολλές
από τις
προτάσεις σας
έχουν
συμπεριληφθεί
στο σχέδιο. |
Pollés apó tis protáseis sas
échoun symperiliftheí sto schédio. |
5 |
The new car
design incorporates all the latest safety features |
The new car design incorporates
all the latest safety features |
新车设计融合了所有最新的安全功能 |
xīnchē shèjì rónghéle
suǒyǒu zuìxīn de ānquán gōngnéng |
Το νέο
σχεδιασμό
αυτοκινήτου
ενσωματώνει
όλα τα τελευταία
χαρακτηριστικά
ασφαλείας |
To néo schediasmó aftokinítou
ensomatónei óla ta teleftaía charaktiristiká asfaleías |
6 |
新的汽车设计包括了所有最新的安全配备 |
xīn de qìchē shèjì
bāokuòle suǒyǒu zuìxīn de ānquán pèibèi |
新的汽车设计包括了所有最新的安全配备 |
xīn de qìchē shèjì
bāokuòle suǒyǒu zuìxīn de ānquán pèibèi |
Ο νέος
σχεδιασμός
αυτοκινήτων
περιλαμβάνει
όλο τον
τελευταίο
εξοπλισμό
ασφαλείας |
O néos schediasmós aftokiníton
perilamvánei ólo ton teleftaío exoplismó asfaleías |
7 |
We have
incorporated all the latest safety features into the design |
We have incorporated all the
latest safety features into the design |
我们已将所有最新的安全功能纳入设计中 |
wǒmen yǐ jiāng
suǒyǒu zuìxīn de ānquán gōngnéng nàrù shèjì
zhōng |
Έχουμε
ενσωματώσει
στο σχεδιασμό
όλα τα τελευταία
χαρακτηριστικά
ασφαλείας |
Échoume ensomatósei sto
schediasmó óla ta teleftaía charaktiristiká asfaleías |
8 |
我们在设计中纳入了所有最新的安全装置 |
wǒmen zài shèjì zhōng
nàrùle suǒyǒu zuìxīn de ānquán zhuāngzhì |
我们在设计中纳入了所有最新的安全装置 |
wǒmen zài shèjì zhōng
nàrùle suǒyǒu zuìxīn de ānquán zhuāngzhì |
Έχουμε
συμπεριλάβει
όλες τις
τελευταίες
συσκευές
ασφαλείας στο
σχεδιασμό μας. |
Échoume symperilávei óles tis
teleftaíes syskevés asfaleías sto schediasmó mas. |
9 |
(business商)to create a legally
recognized company |
(business shāng)to create
a legally recognized company |
(business商)创建一个法律认可的公司 |
(business shāng)
chuàngjiàn yīgè fǎlǜ rènkě de gōngsī |
(επιχείρηση)
για τη
δημιουργία
μιας νομικά
αναγνωρισμένης
εταιρείας |
(epicheírisi) gia ti dimiourgía
mias nomiká anagnorisménis etaireías |
10 |
注册成立 |
zhùcè chénglì |
注册成立 |
zhùcè chénglì |
Ενσωμάτωση |
Ensomátosi |
11 |
the company was incorporated m 2002 |
the company was incorporated m
2002 |
该公司成立于2002年 |
gāi gōngsī
chénglì yú 2002 nián |
Η
εταιρεία
ιδρύθηκε το 2002 |
I etaireía idrýthike to 2002 |
12 |
这家公司成立于2002年 |
zhè jiā gōngsī
chénglì yú 2002 nián |
这家公司成立于2002年 |
zhè jiā gōngsī
chénglì yú 2002 nián |
Η
εταιρεία
ιδρύθηκε το 2002 |
I etaireía idrýthike to 2002 |
13 |
incorporation the incorporation of foreign
words into the language |
incorporation the incorporation
of foreign words into the language |
将外来词汇入语言 |
jiāng wàilái cíhuì rù
yǔyán |
Ενσωμάτωση
της
ενσωμάτωσης
ξένων λέξεων
στη γλώσσα |
Ensomátosi tis ensomátosis
xénon léxeon sti glóssa |
14 |
这一语言对外来词汇的喊收 |
zhè yī yǔyán duì
wàilái cíhuì de hǎn shōu |
这一语言对外来词汇的喊收 |
zhè yī yǔyán duì
wàilái cíhuì de hǎn shōu |
Η
γλώσσα των
ξένων λέξεων |
I glóssa ton xénon léxeon |
15 |
the articles
of incorporation of the company |
the articles of incorporation
of the company |
公司的公司章程 |
gōngsī de
gōngsī zhāngchéng |
Τα
καταστατικά
έγγραφα της
εταιρείας |
Ta katastatiká éngrafa tis
etaireías |
16 |
有关创建公司的条款 |
yǒuguān chuàngjiàn
gōngsī de tiáokuǎn |
有关创建公司的条款 |
yǒuguān chuàngjiàn
gōngsī de tiáokuǎn |
Όροι
για τη
δημιουργία
μιας
εταιρείας |
Óroi gia ti dimiourgía mias
etaireías |
17 |
incorporated (business商) |
incorporated (business
shāng) |
合并(商业) |
hébìng (shāngyè) |
Ενσωματωμένο
(επιχειρηματικό) |
Ensomatoméno (epicheirimatikó) |
18 |
formed into a
business company with legal status |
formed into a business company
with legal status |
成立了具有法律地位的商业公司 |
chénglìle jùyǒu
fǎlǜ dìwèi de shāngyè gōngsī |
Συμμετοχή
σε μια εταιρία
με νομικό
καθεστώς |
Symmetochí se mia etairía me
nomikó kathestós |
19 |
组成有法人地位的营业公司的;组成公司的 |
zǔchéng yǒu
fǎrén dìwèi de yíngyè gōngsī de; zǔchéng gōngsī
de |
组成有法人地位的营业公司的;组成公司的 |
zǔchéng yǒu
fǎrén dìwèi de yíngyè gōngsī de; zǔchéng gōngsī
de |
Δημιουργία
μιας
επιχείρησης
με καθεστώς
νομικού
προσώπου. |
Dimiourgía mias epicheírisis me
kathestós nomikoú prosópou. |
20 |
incorporeal (formal) without a body or form |
incorporeal (formal) without a body or form |
没有身体或形式的无形(正式) |
méiyǒu shēntǐ
huò xíngshì de wúxíng (zhèngshì) |
Ενσωματωμένη
(επίσημη) χωρίς
σώμα ή μορφή |
Ensomatoméni (epísimi) chorís
sóma í morfí |
21 |
无形体的;无形的 |
wúxíng tǐ de; wúxíng de |
无形体的;无形的 |
wúxíng tǐ de; wúxíng de |
Αόρατο |
Aórato |
22 |
incorrect not accurate or true |
incorrect not accurate or true |
不正确不准确或不正确 |
bù zhèngquè bù zhǔnquè huò
bù zhèngquè |
Ακριβώς
ακριβής ή
αληθής |
Akrivós akrivís í alithís |
23 |
不准确的;不正确的;不真实的 |
bù zhǔnquè de; bù zhèngquè
de; bù zhēnshí de |
不准确的;不正确的;不真实的 |
bù zhǔnquè de; bù zhèngquè
de; bù zhēnshí de |
Ανακριβής
· δεν είναι
αλήθεια · δεν
είναι αλήθεια |
Anakrivís : den eínai alítheia
: den eínai alítheia |
24 |
incorrect
information/spelling |
incorrect information/spelling |
不正确的信息/拼写 |
bù zhèngquè de
xìnxī/pīnxiě |
Λάθος
πληροφορίες /
ορθογραφία |
Láthos pliroforíes /
orthografía |
25 |
失实的信息;错误的拼写 |
shīshí de xìnxī;
cuòwù de pīnxiě |
失实的信息;错误的拼写 |
shīshí de xìnxī;
cuòwù de pīnxiě |
Ανακριβείς
πληροφορίες,
λανθασμένη
ορθογραφία |
Anakriveís pliroforíes,
lanthasméni orthografía |
26 |
不正确的信息/拼写 |
bù zhèngquè de
xìnxī/pīnxiě |
不正确的信息/拼写 |
bù zhèngquè de
xìnxī/pīnxiě |
Λάθος
πληροφορίες /
ορθογραφία |
Láthos pliroforíes /
orthografía |
27 |
His version of
what happened is incorrect. |
His version of what happened is
incorrect. |
他发生的事情版本不正确。 |
tā fāshēng de
shìqíng bǎnběn bù zhèngquè. |
Η
εκδοχή του για
το τι ήταν
λάθος |
I ekdochí tou gia to ti ítan
láthos |
28 |
他对所发生的事情的说法不准确 |
Tā duì suǒ
fāshēng de shìqíng de shuōfǎ bù zhǔnquè |
他对所发生的事情的说法不准确 |
Tā duì suǒ
fāshēng de shìqíng de shuōfǎ bù zhǔnquè |
Η
δήλωση του για
το τι συνέβη
δεν είναι
ακριβής |
I dílosi tou gia to ti synévi
den eínai akrivís |
29 |
speaking or
behaving in a way that does not follow the accepted standards or rules |
speaking or behaving in a way
that does not follow the accepted standards or rules |
说话或表现的方式不符合公认的标准或规则 |
shuōhuà huò biǎoxiàn
de fāngshì bù fúhé gōngrèn de biāozhǔn huò guīzé |
Ομιλία
ή συμπεριφορά
με τρόπο που
δεν ακολουθεί
τα αποδεκτά
πρότυπα ή
κανόνες |
Omilía í symperiforá me trópo
pou den akoloutheí ta apodektá prótypa í kanónes |
30 |
(说话赛举止)不合规矩的,不当的,不端的 |
(shuōhuà sài
jǔzhǐ) bùhé guījǔ de, bùdāng de, bù duāndì |
(说话赛举止)不合规矩的,不当的,不端的 |
(shuōhuà sài
jǔzhǐ) bùhé guījǔ de, bùdāng de, bù duāndì |
(τρόποι
ομιλίας)
απίστευτο,
ακατάλληλο,
παράπτωμα |
(trópoi omilías) apístefto,
akatállilo, paráptoma |
31 |
说话或表现的方式不符合公认的标准或规则_ |
shuōhuà huò biǎoxiàn
de fāngshì bù fúhé gōngrèn de biāozhǔn huò guīzé_ |
说话或表现的方式不符合公认的标准或规则_ |
shuōhuà huò biǎoxiàn
de fāngshì bù fúhé gōngrèn de biāozhǔn huò guīzé_ |
Ο
τρόπος με τον
οποίο μιλάτε ή
συμπεριφέρεστε
δεν
συμμορφώνεται
με
αναγνωρισμένα
πρότυπα ή
κανόνες_ |
O trópos me ton opoío miláte í
symperiféreste den symmorfónetai me anagnorisména prótypa í kanónes_ |
32 |
see also
politically incorrect, |
see also politically incorrect, |
看到政治上也不正确, |
kàn dào zhèngzhì shàng yě bù zhèngquè, |
Δείτε
επίσης
πολιτικά
λανθασμένο |
Deíte epísis politiká lanthasméno |
33 |
opposé correct |
opposé correct |
反对正确 |
fǎnduì zhèngquè |
Αντίθετα
σωστά |
Antítheta sostá |
34 |
incorrectly |
incorrectly |
不正确 |
bù zhèngquè |
Εσφαλμένα |
Esfalména |
35 |
an incorrectly
addressed letter |
an incorrectly addressed
letter |
信件写得不正确 |
xìnjiàn xiě dé bù zhèngquè |
Εσφαλμένη
επιστολή |
Esfalméni epistolí |
36 |
地址有误的信件 |
dìzhǐ yǒu wù de
xìnjiàn |
地址有误的信件 |
dìzhǐ yǒu wù de
xìnjiàn |
Λανθασμένη
διεύθυνση |
Lanthasméni diéfthynsi |
37 |
incorrectness |
incorrectness |
不正确 |
bù zhèngquè |
Εσφαλμένη
λειτουργία |
Esfalméni leitourgía |
38 |
incorrigible |
incorrigible |
不可救药 |
bùkě jiù yào |
Ακατάλληλο |
Akatállilo |
39 |
(disapproving or humorous) having bad habits which cannot be
changed or improved |
(disapproving or humorous) having bad habits
which cannot be changed or improved |
(不赞成或幽默)有不能改变或改善的坏习惯 |
(bù zànchéng huò yōumò) yǒu bùnéng
gǎibiàn huò gǎishàn de huài xíguàn |
(απογοητευτικό
ή χιούμορ)
έχοντας κακές
συνήθειες που
δεν μπορούν να
αλλάξουν ή να
βελτιωθούν |
(apogoiteftikó í chioúmor) échontas kakés
synítheies pou den boroún na alláxoun í na veltiothoún |
40 |
无法改正的;屡教不改的 |
wúfǎ gǎizhèng de;
lǚjiàobùgǎi de |
无法改正的;屡教不改的 |
wúfǎ gǎizhèng de;
lǚjiàobùgǎi de |
Δεν
είναι δυνατή η
διόρθωση. |
Den eínai dynatí i diórthosi. |
41 |
synonym
incurable |
synonym incurable |
同义词无法治愈 |
tóngyìcí wúfǎ zhìyù |
Συνώνυμο
ανίατο |
Synónymo aníato |
42 |
Her husband is
an incorrigible flirt |
Her husband is an incorrigible
flirt |
她的丈夫是一个不可救药的调情 |
tā de zhàngfū shì
yīgè bùkě jiù yào de tiáoqíng |
Ο
σύζυγός της
είναι ένα
αδιόρθωτο
φλερτ |
O sýzygós tis eínai éna
adiórthoto flert |
43 |
她的丈夫是个积习难改的调情老手 |
tā de zhàngfū shìgè
jīxí nán gǎi de tiáoqíng lǎoshǒu |
她的丈夫是个积习难改的调情老手 |
tā de zhàngfū shìgè
jīxí nán gǎi de tiáoqíng lǎoshǒu |
Ο
σύζυγός της
είναι ένας
ερωτευμένος
βετεράνος που
είναι δύσκολο
να αλλάξει. |
O sýzygós tis eínai énas
erotevménos veterános pou eínai dýskolo na alláxei. |
44 |
You’re incorrigible! |
You’re incorrigible! |
你是不可救药的! |
nǐ shì bùkě jiù yào
de! |
Είστε
αδιόρθωτοι! |
Eíste adiórthotoi! |
45 |
你简直不可救药! |
Nǐ jiǎnzhí bùkě
jiù yào! |
你简直不可救药! |
Nǐ jiǎnzhí bùkě
jiù yào! |
Είστε
απλώς
απελπισμένοι! |
Eíste aplós apelpisménoi! |
46 |
incorrigible |
Incorrigible |
不可救药 |
Bùkě jiù yào |
Ακατάλληλο |
Akatállilo |
47 |
incorruptible (of people 人)not able to be persuaded to do sth wrong or dishonest, even if sb offers them money |
incorruptible (of people
rén)not able to be persuaded to do sth wrong or dishonest, even if sb offers
them money |
即使某人向他们提供金钱,也不会被说服做出错误或不诚实的人 |
jíshǐ mǒu rén xiàng
tāmen tígōng jīnqián, yě bù huì bèi shuōfú zuò
chū cuòwù huò bù chéngshí de rén |
Η
ακαταμάχητη
(των ανθρώπων)
δεν είναι σε
θέση να πεισθεί
να κάνει sth
λάθος ή
ανέντιμο,
ακόμη και αν sb
τους
προσφέρει
χρήματα |
I akatamáchiti (ton anthrópon)
den eínai se thési na peistheí na kánei sth láthos í anéntimo, akómi kai an
sb tous prosférei chrímata |
48 |
廉洁的;不接受贿賂的 |
liánjié de; bù jiē shòuhuì
lù de |
廉洁的;不接受贿赂的 |
liánjié de; bù jiēshòu
huìlù de |
Ειλικρινής,
μη δεχόμενη
δωροδοκίες |
Eilikrinís, mi dechómeni
dorodokíes |
49 |
that cannot
decay or be destroyed |
that cannot decay or be
destroyed |
不能腐烂或被破坏的东西 |
bùnéng fǔlàn huò bèi
pòhuài de dōngxī |
Αυτό
δεν μπορεί να
αποσυντεθεί ή
να
καταστραφεί |
Aftó den boreí na aposyntetheí
í na katastrafeí |
50 |
不会腐蚀的;不可摧毁的 |
bù huì fǔshí de; bùkě
cuīhuǐ de |
不会腐蚀的;不可摧毁的 |
bù huì fǔshí de; bùkě
cuīhuǐ de |
Δεν
είναι
διαβρωμένο,
άφθαρτο |
Den eínai diavroméno, áftharto |
51 |
opposé corruptible |
opposé corruptible |
反对腐败 |
fǎnduì fǔbài |
Αντίθετα
φθαρτά |
Antítheta fthartá |
52 |
incorruptibility |
incorruptibility |
廉洁 |
liánjié |
Αναξιόπιστο |
Anaxiópisto |
53 |
increase ~ (sth) (from A) (to B)/~(sth)(by
sth) to become or to make sth greater in amount,
number, value,
etc. |
increase ~ (sth) (from A) (to
B)/~(sth)(by sth) to become or to make sth greater in amount, number, value,
etc. |
增加〜(某事物)(从A)(到B)/〜(某事物)(由......)成为或使数量,数量,价值等更大。 |
zēngjiā〜(mǒu
shìwù)(cóng A)(dào B)/〜(mǒu shìwù)(yóu......) Chéngwéi huò
shǐ shùliàng, shùliàng, jiàzhí děng gèng dà. |
Αύξηση
~ (sth) (από A) (σε B) / ~ (sth)
(κατά sth) για να
γίνετε ή να
κάνετε sth
μεγαλύτερο σε
ποσότητα,
αριθμό, αξία
κ.λπ. |
Áfxisi ~ (sth) (apó A) (se B) /
~ (sth) (katá sth) gia na gínete í na kánete sth megalýtero se posótita,
arithmó, axía k.lp. |
54 |
(使)增长,增多;增加 |
(Shǐ) zēngzhǎng,
zēngduō; zēngjiā |
(使)增长,增多;增加 |
(Shǐ) zēngzhǎng,
zēngduō; zēngjiā |
Αύξηση
(αύξηση) |
Áfxisi (áfxisi) |
55 |
The
population.has increased from 1.2 million to 1.8 million. |
The population.Has increased
from 1.2 Million to 1.8 Million. |
人口从120万增加到180万。 |
rénkǒu cóng 120 wàn
zēngjiā dào 180 wàn. |
Ο
πληθυσμός
αυξήθηκε από 1,2
εκατομμύρια
σε 1,8 εκατομμύρια. |
O plithysmós afxíthike apó 1,2
ekatommýria se 1,8 ekatommýria. |
56 |
人口已从120万增加到了180万。 |
Rénkǒu yǐ cóng 120
wàn zēngjiā dàole 180 wàn. |
人口已从120万增加到了180万。 |
Rénkǒu yǐ cóng 120
wàn zēngjiā dàole 180 wàn. |
Ο
πληθυσμός
έχει αυξηθεί
από 1,2
εκατομμύρια
σε 1,8 εκατομμύρια. |
O plithysmós échei afxitheí apó
1,2 ekatommýria se 1,8 ekatommýria. |
57 |
the rate of
inflation increased |
The rate of inflation increased |
通货膨胀率上升 |
Tōnghuò péngzhàng lǜ
shàngshēng |
Ο
ρυθμός
πληθωρισμού
αυξήθηκε |
O rythmós plithorismoú
afxíthike |
58 |
通货膨胀率增长了2%by2% |
tōnghuò péngzhàng lǜ
zēngzhǎngle 2%by2% |
通货膨胀率增长了2%BY2% |
tōnghuò péngzhàng lǜ
zēngzhǎngle 2%BY2% |
Ο
πληθωρισμός
αυξήθηκε κατά 2%
κατά 2% |
O plithorismós afxíthike katá
2% katá 2% |
59 |
通货膨胀率上升 |
tōnghuò péngzhàng lǜ
shàngshēng |
通货膨胀率上升 |
tōnghuò péngzhàng lǜ
shàngshēng |
Ο
ρυθμός
πληθωρισμού
αυξάνεται |
O rythmós plithorismoú
afxánetai |
60 |
the price of
oil increased |
the price of oil increased |
石油价格上涨 |
shíyóu jiàgé shàngzhǎng |
Η τιμή
του
πετρελαίου
αυξήθηκε |
I timí tou petrelaíou afxíthike |
61 |
石油价格上涨了 |
shíyóu jiàgé shàngzhǎngle |
石油价格上涨了 |
shíyóu jiàgé shàngzhǎngle |
Οι
τιμές του
πετρελαίου
αυξήθηκαν |
Oi timés tou petrelaíou
afxíthikan |
62 |
increasing
levels of carbon dioxide in the earth’s atmosphere |
increasing levels of carbon
dioxide in the earth’s atmosphere |
增加地球大气中的二氧化碳含量 |
zēngjiā dìqiú dàqì
zhòng de èryǎnghuàtàn hánliàng |
Αύξηση
των επιπέδων
διοξειδίου
του άνθρακα
στην ατμόσφαιρα
της γης |
Áfxisi ton epipédon dioxeidíou
tou ánthraka stin atmósfaira tis gis |
63 |
地球大气层中日益增多的二氧化碳含量 |
dìqiú dàqìcéng zhōng rìyì
zēngduō de èryǎnghuàtàn hánliàng |
地球大气层中日益增多的二氧化碳含量 |
dìqiú dàqìcéng zhōng rìyì
zēngduō de èryǎnghuàtàn hánliàng |
Αύξηση
της
περιεκτικότητας
σε διοξείδιο
του άνθρακα
στην
ατμόσφαιρα
της Γης |
Áfxisi tis periektikótitas se
dioxeídio tou ánthraka stin atmósfaira tis Gis |
64 |
增加地球大气中的二氧化碳含量 |
zēngjiā dìqiú dàqì
zhòng de èryǎnghuàtàn hánliàng |
增加地球大气中的二氧化碳含量 |
zēngjiā dìqiú dàqì
zhòng de èryǎnghuàtàn hánliàng |
Αύξηση
της ποσότητας
διοξειδίου
του άνθρακα
στην
ατμόσφαιρα
της Γης |
Áfxisi tis posótitas dioxeidíou
tou ánthraka stin atmósfaira tis Gis |
65 |
Oil increased
in price |
Oil increased in price |
石油价格上涨 |
shíyóu jiàgé shàngzhǎng |
Το
πετρέλαιο
αυξήθηκε στην
τιμή |
To petrélaio afxíthike stin
timí |
66 |
石油价格上涨了 |
shíyóu jiàgé shàngzhǎngle |
石油价格上涨了 |
shíyóu jiàgé shàngzhǎngle |
Οι
τιμές του
πετρελαίου
αυξήθηκαν |
Oi timés tou petrelaíou
afxíthikan |
67 |
Disability
increases with age (the older sb is, the more likely they are to be disabled) |
Disability increases with age
(the older sb is, the more likely they are to be disabled) |
残疾随着年龄的增长而增加(年龄越大,残疾的可能性越大) |
cánjí suízhe niánlíng de
zēng cháng ér zēngjiā (niánlíng yuè dà, cánjí de kěnéng
xìng yuè dà) |
Η
αναπηρία
αυξάνεται με
την ηλικία (η
παλαιότερη sb είναι,
τόσο πιο
πιθανό είναι
να
απενεργοποιηθεί) |
I anapiría afxánetai me tin
ilikía (i palaióteri sb eínai, tóso pio pithanó eínai na apenergopoiitheí) |
68 |
身体机能随着年龄退化 |
shēntǐ jīnéng
suízhe niánlíng tuìhuà |
身体机能随着年龄退化 |
shēntǐ jīnéng
suízhe niánlíng tuìhuà |
Η
σωματική
λειτουργία
μειώνεται με
την ηλικία |
I somatikí leitourgía meiónetai
me tin ilikía |
69 |
We need to
increase productivity |
We need to increase
productivity |
我们需要提高生产力 |
wǒmen xūyào
tígāo shēngchǎnlì |
Πρέπει
να αυξήσουμε
την
παραγωγικότητα |
Prépei na afxísoume tin
paragogikótita |
70 |
我们需要提高生产力 |
wǒmen xūyào
tígāo shēngchǎnlì |
我们需要提高生产力 |
wǒmen xūyào
tígāo shēngchǎnlì |
Πρέπει
να αυξήσουμε
την
παραγωγικότητα |
Prépei na afxísoume tin
paragogikótita |
71 |
They've
increased the price by 50% |
They've increased the price by
50% |
他们将价格提高了50% |
tāmen jiāng jiàgé
tígāole 50% |
Έχουν
αυξήσει την
τιμή κατά 50% |
Échoun afxísei tin timí katá
50% |
72 |
他们已经把价格提高了50% |
tāmen yǐjīng
bǎ jiàgé tígāole 50% |
他们已经把价格提高了50% |
tāmen yǐjīng
bǎ jiàgé tígāole 50% |
Έχουν
αυξήσει την
τιμή κατά 50% |
Échoun afxísei tin timí katá
50% |
73 |
opposé
decrease |
opposé decrease |
反对减少 |
fǎnduì jiǎnshǎo |
Αντίθετη
μείωση |
Antítheti meíosi |
74 |
increased |
increased |
增加 |
zēngjiā |
Αυξήθηκε |
Afxíthike |
75 |
increased
demand |
increased demand |
需求增加 |
xūqiú zēngjiā |
Δημιουργήθηκε
ζήτηση |
Dimiourgíthike zítisi |
76 |
增加的需求 |
zēngjiā de xūqiú |
增加的需求 |
zēngjiā de xūqiú |
Αυξημένη
ζήτηση |
Afximéni zítisi |
77 |
需求增加 |
xūqiú zēngjiā |
需求增加 |
xūqiú zēngjiā |
Αυξημένη
ζήτηση |
Afximéni zítisi |
78 |
〜(in sth) a
rise in the amount, number or value of sth |
〜(in sth) a rise in the
amount, number or value of sth |
〜(某事物)某事物的数量,数量或价值上升 |
〜(mǒu shìwù)
mǒu shìwù de shùliàng, shùliàng huò jiàzhí shàngshēng |
~ (σε sth)
αύξηση του
ποσού, του
αριθμού ή της
αξίας του sth |
~ (se sth) áfxisi tou posoú,
tou arithmoú í tis axías tou sth |
79 |
增长;增多;增加 |
zēngzhǎng;
zēngduō; zēngjiā |
增长;增多;增加 |
zēngzhǎng;
zēngduō; zēngjiā |
Αύξηση |
Áfxisi |
80 |
increase in
spending |
Zēngjiā zhīchū |
增加支出 |
Zēngjiā zhīchū |
αύξηση
των δαπανών |
áfxisi ton dapanón |
81 |
开支的增长 |
kāizhī de
zēngzhǎng |
开支的增长 |
kāizhī de
zēngzhǎng |
Αύξηση
των δαπανών |
Áfxisi ton dapanón |
82 |
an increase in
spending on the pound on income tax |
an increase in spending on the
pound on income tax |
所得税上的英镑支出增加 |
suǒdéshuì shàng de
yīngbàng zhīchū zēngjiā |
Αύξηση
των δαπανών
για τη λίρα για
τον φόρο εισοδήματος |
Áfxisi ton dapanón gia ti líra
gia ton fóro eisodímatos |
83 |
所得税每英镑增加2便士 |
suǒdéshuì měi
yīngbàng zēngjiā 2 biànshì |
所得税每英镑增加2便士 |
suǒdéshuì měi
yīngbàng zēngjiā 2 biànshì |
Ο
φόρος
εισοδήματος
αυξάνεται
κατά 2 πέννες
ανά λίβρα |
O fóros eisodímatos afxánetai
katá 2 pénnes aná lívra |
84 |
所得税上的英镑支出增加 |
suǒdéshuì shàng de
yīngbàng zhīchū zēngjiā |
所得税上的英镑支出增加 |
suǒdéshuì shàng de
yīngbàng zhīchū zēngjiā |
Αύξηση
των δαπανών
της στερλίνας
για φόρο
εισοδήματος |
Áfxisi ton dapanón tis
sterlínas gia fóro eisodímatos |
85 |
an increase of
nearly20% |
an increase of nearly20% |
增加近20% |
zēngjiā jìn 20% |
Μία
αύξηση σχεδόν 20% |
Mía áfxisi schedón 20% |
86 |
近20%的增长 |
jìn 20%de zēngzhǎng |
近20%的增长 |
jìn 20%de zēngzhǎng |
Σχεδόν
20% αύξηση |
Schedón 20% áfxisi |
87 |
增加近20% |
zēngjiā jìn 20% |
增加近20% |
zēngjiā jìn 20% |
Αύξηση
κατά σχεδόν 20% |
Áfxisi katá schedón 20% |
88 |
a significant/substantial increase
in sales |
a significant/substantial
increase in sales |
销售额显着/大幅增长 |
xiāoshòu é
xiǎnzhe/dàfú zēngzhǎng |
σημαντική
/ σημαντική
αύξηση των
πωλήσεων |
simantikí / simantikí áfxisi
ton políseon |
89 |
销售量显著/可观增长 |
xiāoshòu liàng
xiǎnzhù/kěguān zēngzhǎng |
销售量显着/可观增长 |
xiāoshòu liàng
xiǎnzhe/kěguān zēngzhǎng |
Σημαντικές
πωλήσεις /
σημαντική
ανάπτυξη |
Simantikés políseis / simantikí
anáptyxi |
90 |
销售额显着/大幅增长 |
xiāoshòu é
xiǎnzhe/dàfú zēngzhǎng |
销售额显着/大幅增长 |
xiāoshòu é
xiǎnzhe/dàfú zēngzhǎng |
Σημαντικές
πωλήσεις /
σημαντική
ανάπτυξη |
Simantikés políseis / simantikí
anáptyxi |
91 |
price/tax/wage increases |
price/tax/wage increases |
价格/税收/工资增长 |
jiàgé/shuìshōu/gōngzī
zēngzhǎng |
Αύξηση
τιμών / φόρων /
μισθών |
Áfxisi timón / fóron / misthón |
92 |
价格/税额/工资的上涨 |
jiàgé/shuì'é/gōngzī
de shàngzhǎng |
价格/税额/工资的上涨 |
jiàgé/shuì'é/gōngzī
de shàngzhǎng |
Τιμή /
αύξηση φόρου /
μισθού |
Timí / áfxisi fórou / misthoú |
93 |
价格/税收/工资增长 |
jiàgé/shuìshōu/gōngzī
zēngzhǎng |
价格/税收/工资增长 |
jiàgé/shuìshōu/gōngzī
zēngzhǎng |
Αύξηση
τιμών / φόρων /
μισθών |
Áfxisi timón / fóron / misthón |
94 |
homelessness is on the increase (increasing) |
homelessness is on the increase
(increasing) |
无家可归现象正在增加(增加) |
wú jiā kě guī
xiànxiàng zhèngzài zēngjiā (zēngjiā) |
Η
έλλειψη
στέγης
αυξάνεται
(αυξάνεται) |
I élleipsi stégis afxánetai
(afxánetai) |
95 |
无家可归者越来越多 |
wú jiā kě guī
zhě yuè lái yuè duō |
无家可归者越来越多 |
wú jiā kě guī
zhě yuè lái yuè duō |
Όλο
και
περισσότεροι
άστεγοι |
Ólo kai perissóteroi ástegoi |
96 |
无家可归现象正在增加(增加) |
wú jiā kě guī
xiànxiàng zhèngzài zēngjiā (zēngjiā) |
无家可归现象正在增加(增加) |
wú jiā kě guī
xiànxiàng zhèngzài zēngjiā (zēngjiā) |
Η
έλλειψη
στέγης
αυξάνεται
(αυξάνεται) |
I élleipsi stégis afxánetai
(afxánetai) |
97 |
opposé decrease |
opposé decrease |
反对减少 |
fǎnduì jiǎnshǎo |
Αντίθετη
μείωση |
Antítheti meíosi |
98 |
increasingly |
increasingly |
日益 |
rìyì |
Συγκεκριμένα |
Synkekriména |
99 |
more and more
all the time |
more and more all the time |
越来越多的时间 |
yuè lái yuè duō de
shíjiān |
Όλο
και
περισσότερο
όλη την ώρα |
Ólo kai perissótero óli tin óra |
100 |
越来越多地;不断增加地 |
yuè lái yuè duō de; bùduàn
zēngjiā de |
越来越多地,不断增加地 |
yuè lái yuè duō de, bùduàn
zēngjiā de |
Όλο
και
περισσότερο |
Ólo kai perissótero |
|
越来越多的时间 |
yuè lái yuè duō de
shíjiān |
越来越多的时间 |
yuè lái yuè duō de
shíjiān |
Όλο
και
περισσότερο
χρόνο |
Ólo kai perissótero chróno |
102 |
increasingly
difficult/important/popular |
Increasingly
difficult/important/popular |
日益困难/重要/受欢迎 |
Rìyì kùnnán/zhòngyào/shòu
huānyíng |
Σχεδόν
δύσκολη /
σημαντική /
δημοφιλής |
Schedón dýskoli / simantikí /
dimofilís |
103 |
越来越困难/重要/普及 |
yuè lái yuè
kùnnán/zhòngyào/pǔjí |
越来越困难/重要/普及 |
yuè lái yuè
kùnnán/zhòngyào/pǔjí |
Όλο
και πιο
δύσκολο /
σημαντικό /
δημοφιλές |
Ólo kai pio dýskolo / simantikó
/ dimofilés |
104 |
It is becoming increasingly
dear that this problem will not be easily solved |
It is becoming increasingly
dear that this problem will not be easily solved |
越来越珍贵的是,这个问题不容易解决 |
yuè lái yuè zhēnguì de
shì, zhège wèntí bù róngyì jiějué |
Γίνεται
όλο και πιο
πολύτιμο ότι
αυτό το
πρόβλημα δεν
θα επιλυθεί
εύκολα |
Gínetai ólo kai pio polýtimo
óti aftó to próvlima den tha epilytheí éfkola |
105 |
越来越明显的是,这个问题不会轻易解决 |
yuè lái yuè míngxiǎn de
shì, zhège wèntí bù huì qīngyì jiějué |
越来越明显的是,这个问题不会轻易解决 |
yuè lái yuè míngxiǎn de
shì, zhège wèntí bù huì qīngyì jiějué |
Είναι
όλο και πιο
προφανές ότι
αυτό το
πρόβλημα δεν
θα λυθεί
εύκολα. |
Eínai ólo kai pio profanés óti
aftó to próvlima den tha lytheí éfkola. |
106 |
increasingly ,training is taking place in the office rather than outside it |
increasingly,training is taking
place in the office rather than outside it |
越来越多的人在办公室而不是在办公室外进行培训 |
yuè lái yuè duō de rén zài
bàngōngshì ér bùshì zài bàngōngshì wài jìnxíng péixùn |
Όλο
και
περισσότερο, η
κατάρτιση
πραγματοποιείται
στο γραφείο
και όχι στο
εξωτερικό |
Ólo kai perissótero, i
katártisi pragmatopoieítai sto grafeío kai óchi sto exoterikó |
107 |
在职培训日益增加,而不是脱产进行 |
zàizhí péixùn rìyì
zēngjiā, ér bùshì tuōchǎn jìnxíng |
在职培训日益增加,而不是脱产进行 |
zàizhí péixùn rìyì
zēngjiā, ér bùshì tuōchǎn jìnxíng |
Η
εκπαίδευση
στο χώρο
εργασίας
αυξάνεται, όχι
από την
παραγωγή |
I ekpaídefsi sto chóro ergasías
afxánetai, óchi apó tin paragogí |
108 |
越来越多的人在办公室而不是在办公室外进行培训 |
yuè lái yuè duō de rén zài
bàngōngshì ér bùshì zài bàngōngshì wài jìnxíng péixùn |
越来越多的人在办公室而不是在办公室外进行培训 |
yuè lái yuè duō de rén zài
bàngōngshì ér bùshì zài bàngōngshì wài jìnxíng péixùn |
Όλο
και
περισσότεροι
άνθρωποι
εκπαιδεύονται
στο γραφείο
αντί για έξω
από το γραφείο |
Ólo kai perissóteroi ánthropoi
ekpaidévontai sto grafeío antí gia éxo apó to grafeío |
109 |
incredible impossible or very difficult to
believe |
incredible impossible or very
difficult to believe |
令人难以置信的不可能或非常难以置信 |
lìng rén nányǐ zhìxìn de
bù kěnéng huò fēicháng nányǐ zhìxìn |
Απίστευτα
αδύνατο ή πολύ
δύσκολο να
πιστέψεις |
Apístefta adýnato í polý
dýskolo na pistépseis |
110 |
不能相信的;难以置信的 |
bùnéng xiāngxìn de;
nányǐ zhìxìn de |
不能相信的;难以置信的 |
bùnéng xiāngxìn de;
nányǐ zhìxìn de |
Απίστευτο |
Apístefto |
111 |
synonym
unbelivable |
synonym unbelivable |
同义词不可思议 |
tóngyìcí bùkěsīyì |
Συνώνυμο
απαράδεκτο |
Synónymo aparádekto |
112 |
an incredible
story |
an incredible story |
一个不可思议的故事 |
yīgè bùkěsīyì de
gùshì |
Μια
απίστευτη
ιστορία |
Mia apístefti istoría |
113 |
不可思议的故事 |
bùkěsīyì de gùshì |
不可思议的故事 |
bùkěsīyì de gùshì |
Απίστευτη
ιστορία |
Apístefti istoría |
114 |
It seemed
incredible that she had been there a week already. |
It seemed incredible that she
had been there a week already. |
她已经在那里待了一周似乎令人难以置信。 |
tā yǐjīng zài
nàlǐ dàile yīzhōu sìhū lìng rén nányǐ zhìxìn. |
Φαίνεται
απίστευτο ότι
ήταν ήδη εκεί
μια εβδομάδα. |
Faínetai apístefto óti ítan ídi
ekeí mia evdomáda. |
115 |
真让人难以置信,她已经在那里待了一个星期了 |
Zhēn ràng rén nányǐ
zhìxìn, tā yǐjīng zài nàlǐ dàile yīgè xīngqíle |
真让人难以置信,她已经在那里待了一个星期了 |
Zhēn ràng rén nányǐ
zhìxìn, tā yǐjīng zài nàlǐ dàile yīgè xīngqíle |
Είναι
απίστευτο,
έχει
παραμείνει
εκεί για μια
εβδομάδα. |
Eínai apístefto, échei
parameínei ekeí gia mia evdomáda. |
116 |
(informal)extremely
good or extremely large |
(informal)extremely good or
extremely large |
(非正式的)非常好或非常大 |
(fēi zhèngshì de)
fēicháng hǎo huò fēicháng dà |
(formform)
εξαιρετικά
καλό ή
εξαιρετικά
μεγάλο |
(formform) exairetiká kaló í
exairetiká megálo |
117 |
极好的;极大的 |
jí hǎo de; jí dà de |
极好的;极大的 |
jí hǎo de; jí dà de |
Εξαιρετική |
Exairetikí |
118 |
(非正式的)非常好或非常大: |
(fēi zhèngshì de)
fēicháng hǎo huò fēicháng dà: |
(非正式的)非常好或非常大: |
(fēi zhèngshì de)
fēicháng hǎo huò fēicháng dà: |
(άτυπη)
πολύ καλή ή
πολύ μεγάλη: |
(átypi) polý kalí í polý
megáli: |
119 |
the hotel was
incredible |
The hotel was incredible |
这家酒店真是不可思议 |
Zhè jiā jiǔdiàn
zhēnshi bùkěsīyì |
Το
ξενοδοχείο
ήταν
απίστευτο |
To xenodocheío ítan apístefto |
120 |
这家旅馆棒极了 |
zhè jiā lǚguǎn
bàng jíle |
这家旅馆棒极了 |
zhè jiā lǚguǎn
bàng jíle |
Αυτό
το ξενοδοχείο
είναι φοβερό |
Aftó to xenodocheío eínai
foveró |
121 |
an incredible
amount of work |
an incredible amount of
work |
一项令人难以置信的工作量 |
yī xiàng lìng rén
nányǐ zhìxìn de gōngzuò liàng |
Ένα
απίστευτο
ποσό εργασίας |
Éna apístefto posó ergasías |
122 |
极大量的工作 |
jí dàliàng de gōngzuò |
极大量的工作 |
jí dàliàng de gōngzuò |
πολλή
δουλειά |
pollí douleiá |
123 |
incredibly |
incredibly |
令人难以置信 |
lìng rén nányǐ zhìxìn |
Απίστευτα |
Apístefta |
124 |
extremely |
extremely |
非常 |
fēicháng |
Εξαιρετικά |
Exairetiká |
125 |
极端地;极其 |
jíduān de; jíqí |
极端地;极其 |
jíduān de; jíqí |
Εξαιρετικά
ακραία |
Exairetiká akraía |
126 |
synonym
unbelievably |
synonym unbelievably |
令人难以置信的同义词 |
lìng rén nányǐ zhìxìn de
tóngyìcí |
Συνώνυμο
απίστευτα |
Synónymo apístefta |
127 |
incredibly
lucky/stupid/dificult/beautiful |
incredibly
lucky/stupid/dificult/beautiful |
非常幸运/愚蠢/困难/美丽 |
fēicháng
xìngyùn/yúchǔn/kùnnán/měilì |
Απίστευτα
τυχερός /
ηλίθιος /
δύσκολος /
όμορφος |
Apístefta tycherós / ilíthios /
dýskolos / ómorfos |
128 |
极其幸运/愚蠢/困难/美丽 |
jíqí
xìngyùn/yúchǔn/kùnnán/měilì |
极其幸运/愚蠢/困难/美丽 |
jíqí
xìngyùn/yúchǔn/kùnnán/měilì |
Εξαιρετικά
τυχερός /
ηλίθιος /
δύσκολος /
όμορφος |
Exairetiká tycherós / ilíthios
/ dýskolos / ómorfos |
129 |
非常幸运/愚蠢/困难/美丽 |
fēicháng
xìngyùn/yúchǔn/kùnnán/měilì |
非常幸运/愚蠢/困难/美丽 |
fēicháng
xìngyùn/yúchǔn/kùnnán/měilì |
Πολύ
τυχερός /
ηλίθιος /
δύσκολος /
όμορφος |
Polý tycherós / ilíthios /
dýskolos / ómorfos |
130 |
in a way that
is very difficult to believe |
in a way that is very difficult
to believe |
以一种非常难以置信的方式 |
yǐ yī zhǒng
fēicháng nányǐ zhìxìn de fāngshì |
Με
έναν τρόπο που
είναι πολύ
δύσκολο να
πιστέψεις |
Me énan trópo pou eínai polý
dýskolo na pistépseis |
131 |
令人难以置信 |
lìng rén nányǐ zhìxìn |
令人难以置信 |
lìng rén nányǐ zhìxìn |
Απίστευτο |
Apístefto |
132 |
incredibly,she had no idea what was going on |
incredibly,she had no idea what
was going on |
令人难以置信的是,她不知道发生了什么 |
lìng rén nányǐ zhìxìn de
shì, tā bù zhīdào fāshēngle shénme |
Απίστευτα,
δεν είχε ιδέα
τι συμβαίνει |
Apístefta, den eíche idéa ti
symvaínei |
133 |
令人难以置信的是,她当时对发生的事一无所知 |
lìng rén nányǐ zhìxìn de
shì, tā dāngshí duì fāshēng de shì yī wú suǒ
zhī |
令人难以置信的是,她当时对发生的事一无所知 |
lìng rén nányǐ zhìxìn de
shì, tā dāngshí duì fāshēng de shì yī wú suǒ
zhī |
Απίστευτα,
δεν γνώριζε
τίποτα για το
τι συνέβη. |
Apístefta, den gnórize típota
gia to ti synévi. |
|
incredulous not willing or not able to believe sth; showing an inability
to believe sth |
incredulous not willing or not
able to believe sth; showing an inability to believe sth |
不相信不愿意或不能相信某事;表现出无法相信...... |
bù xiāngxìn bù yuànyì huò
bùnéng xiāngxìn mǒu shì; biǎoxiàn chū wúfǎ
xiāngxìn...... |
Δυστυχώς
δεν είναι
πρόθυμος ή δεν
μπορεί να
πιστέψει τον
αδερφό ·
δείχνοντας
μια αδυναμία
να πιστέψω το
σθ |
Dystychós den eínai próthymos í
den boreí na pistépsei ton aderfó : deíchnontas mia adynamía na pistépso to
sth |
134 |
不肯相信的;不能相信的;表示怀疑的 |
bù kěn xiāngxìn de;
bùnéng xiāngxìn de; biǎoshì huáiyí de |
不肯相信的;不能相信的;表示怀疑的 |
Bù kěn xiāngxìn de;
bùnéng xiāngxìn de; biǎoshì huáiyí de |
Απίστευτο,
απίστευτο,
σκεπτικό |
Apístefto, apístefto, skeptikó |
135 |
here? said
Kate , incredulous |
here? Said Kate, incredulous |
这里?凯特说,不相信 |
zhèlǐ? Kǎitè
shuō, bù xiāngxìn |
Εδώ;
είπε η Κέιτ,
ανυπόμονη |
Edó? eípe i Kéit, anypómoni |
136 |
这儿?”凯特表示怀疑地说 |
zhè'er?” Kǎitè
biǎoshì huáiyí de shuō |
这儿?”凯特表示怀疑地说 |
zhè'er?” Kǎitè
biǎoshì huáiyí de shuō |
Εδώ;
Είπε
υποψιασμένα η
Κέιτ |
Edó? Eípe ypopsiasména i Kéit |
137 |
an incredulous
look |
an incredulous look |
不相信的样子 |
bù xiāngxìn de yàngzi |
Μια
ανυποψίαστη
ματιά |
Mia anypopsíasti matiá |
138 |
怀疑的神色 |
huáiyí de shénsè |
怀疑的神色 |
huáiyí de shénsè |
Πιθανή
εμφάνιση |
Pithaní emfánisi |
139 |
compare
credulous |
compare credulous |
比较轻信 |
bǐjiào qīngxìn |
Συγκρίνετε
πιστό |
Synkrínete pistó |
140 |
incredulity |
incredulity |
怀疑 |
huáiyí |
Εμπιστοσύνη |
Empistosýni |
141 |
synonym
disbelief |
synonym disbelief |
同义词难以置信 |
tóngyìcí nányǐ zhìxìn |
Συνώνυμο
δυσπιστίας |
Synónymo dyspistías |
142 |
a look of
surprise and incredulity |
a look of surprise and
incredulity |
一脸惊喜和怀疑 |
yī liǎn
jīngxǐ hé huáiyí |
μια
εμφάνιση
έκπληξης και
δυσπιστίας |
mia emfánisi ékplixis kai
dyspistías |
143 |
惊疑的神色 |
jīngyí de shénsè |
惊疑的神色 |
jīngyí de shénsè |
Ύποπτη
ματιά |
Ýpopti matiá |
144 |
incredulously |
incredulously |
难以置信 |
nányǐ zhìxìn |
Δυστυχώς |
Dystychós |
145 |
laughed
incredulously |
laughed incredulously |
不相称地笑了起来 |
bù xiāngchèn de xiàole
qǐlái |
Γέλασε
απίστευτα |
Gélase apístefta |
146 |
他满腹狐疑地大笑起来 |
tā mǎnfù húyí dì dà
xiào qǐlái |
他满腹狐疑地大笑起来 |
tā mǎnfù húyí dì dà
xiào qǐlái |
Γέλασε
με καχυποψία |
Gélase me kachypopsía |
147 |
不相称地笑了起来 |
bù xiāngchèn de xiàole
qǐlái |
不相称地笑了起来 |
bù xiāngchèn de xiàole
qǐlái |
Γέλασε
δυσανάλογα |
Gélase dysanáloga |
148 |
increment a regular increase in the amount of money that sb. is paid
for their job |
increment a regular increase in
the amount of money that sb. Is paid for their job |
增加经常增加的金额。为他们的工作付出了代价 |
zēngjiā
jīngcháng zēngjiā de jīn'é. Wèi tāmen de
gōngzuò fùchūle dàijià |
Αυξήστε
την κανονική
αύξηση του
χρηματικού
ποσού που
καταβάλλεται
για τη δουλειά
τους |
Afxíste tin kanonikí áfxisi tou
chrimatikoú posoú pou kataválletai gia ti douleiá tous |
149 |
定期的加薪 |
dìngqí de jiā xīn |
定期的加薪 |
dìngqí de jiā xīn |
Τακτική
αύξηση μισθών |
Taktikí áfxisi misthón |
150 |
a salary of
£25k with annual increments |
a salary of £25k with annual
increments |
每年增加25,000英镑的工资 |
měinián zēngjiā
25,000 yīngbàng de gōngzī |
μισθός
£ 25k με ετήσιες
προσαυξήσεις |
misthós £ 25k me etísies
prosafxíseis |
151 |
薪酬25 000英镑,并逐年增加 |
xīnchóu 25 000
yīngbàng, bìng zhúnián zēngjiā |
薪酬25
000英镑,并逐年增加 |
xīnchóu 25 000
yīngbàng, bìng zhúnián zēngjiā |
Μισθός
25.000 λιρών και
αυξήθηκε
χρόνο με το
χρόνο |
Misthós 25.000 lirón kai
afxíthike chróno me to chróno |
152 |
每年增加25,000英镑的工资 |
měinián zēngjiā
25,000 yīngbàng de gōngzī |
每年增加25000英镑的工资 |
měinián zēngjiā
25000 yīngbàng de gōngzī |
Αύξηση
κατά £ 25.000 ανά έτος |
Áfxisi katá £ 25.000 aná étos |
153 |
(formal) an
increase in a number or an amount |
(formal) an increase in a
number or an amount |
(正式的)数量或数量的增加 |
(zhèngshì de) shùliàng huò
shùliàng de zēngjiā |
(επίσημη)
αύξηση
αριθμού ή
ποσού |
(epísimi) áfxisi arithmoú í
posoú |
154 |
增量;增加 |
zēng liàng;
zēngjiā |
增量;增加 |
zēng liàng;
zēngjiā |
Αύξηση |
Áfxisi |
155 |
(正式的)数量或数量的增加 |
(zhèngshì de) shùliàng huò
shùliàng de zēngjiā |
(正式的)数量或数量的增加 |
(zhèngshì de) shùliàng huò
shùliàng de zēngjiā |
(επίσημη)
αύξηση της
ποσότητας ή
της ποσότητας |
(epísimi) áfxisi tis posótitas
í tis posótitas |
156 |
incremental |
incremental |
增加的 |
zēngjiā de |
Ακριβώς |
Akrivós |
157 |
incremental
costs |
incremental costs |
增量成本 |
zēng liàng chéngběn |
Κόστος
κινήτρων |
Kóstos kinítron |
158 |
增长的费用 |
zēngzhǎng de
fèiyòng |
增长的费用 |
zēngzhǎng de fèiyòng |
Αύξηση
του κόστους |
Áfxisi tou kóstous |
159 |
incrementally |
incrementally |
增量 |
zēng liàng |
Αύξηση |
Áfxisi |
160 |
incriminate to make it seem as if sb has done sth wrong or illegal |
incriminate to make it seem as
if sb has done sth wrong or illegal |
将某人视为某种错误或非法行为似乎是罪魁祸首 |
jiāng mǒu rén shì wéi
mǒu zhǒng cuòwù huò fēifǎ xíngwéi sìhū shì zuìkuí
huòshǒu |
Συμπέρασμα
για να φανεί
σαν sb έχει κάνει
sth λάθος ή παράνομο |
Sympérasma gia na faneí san sb
échei kánei sth láthos í paránomo |
161 |
使负罪;连累 |
shǐ fù zuì; liánlèi |
使负罪;连累 |
shǐ fù zuì; liánlèi |
Πεποίθηση |
Pepoíthisi |
162 |
They were
afraid of answering the questions and incriminating themselves |
They were afraid of answering the questions and incriminating
themselves |
他们害怕回答问题并自责 |
tāmen hàipà huídá wèntí bìng zì zé |
Φοβούνταν
να απαντούν
στις
ερωτήσεις και
να ενοχοποιούν
τον εαυτό τους |
Fovoúntan na apantoún stis erotíseis kai na enochopoioún ton eaftó tous |
163 |
他们担心因回答这些问题而受到牵连 |
tāmen dānxīn
yīn huídá zhèxiē wèntí ér shòudào qiānlián |
他们担心因回答这些问题而受到牵连 |
tāmen dānxīn
yīn huídá zhèxiē wèntí ér shòudào qiānlián |
Ανησυχούν
να εμπλακούν
στην απάντηση
σε αυτές τις
ερωτήσεις |
Anisychoún na emplakoún stin
apántisi se aftés tis erotíseis |
164 |
incriminating |
incriminating |
罪证 |
zuìzhèng |
Εγκληματικές |
Enklimatikés |
165 |
incriminating evidence |
incriminating evidence |
证据确凿 |
zhèngjù quèzuò |
Εγκληματικά
αποδεικτικά
στοιχεία |
Enklimatiká apodeiktiká
stoicheía |
166 |
显示有罪的证据 |
xiǎnshì yǒuzuì de
zhèngjù |
显示有罪的证据 |
xiǎnshì yǒuzuì de
zhèngjù |
Εμφάνιση
ενδείξεων
ενοχής |
Emfánisi endeíxeon enochís |
167 |
incrimination |
incrimination |
证其罪 |
zhèng qí zuì |
Εγκλήματα |
Enklímata |
168 |
in-crowd a small group of people within a larger group who seem to be
the most popular or fashionable |
in-crowd a small group of
people within a larger group who seem to be the most popular or fashionable |
在一个较大的群体中,一小群人似乎是最受欢迎或最时尚的人群 |
zài yīgè jiào dà de
qúntǐ zhōng, yī xiǎo qún rén sìhū shì zuì shòu
huānyíng huò zuì shíshàng de rénqún |
Ενσωματώστε
μια μικρή
ομάδα
ανθρώπων σε
μια μεγαλύτερη
ομάδα που
φαίνεται να
είναι η πιο
δημοφιλής ή
μοντέρνα |
Ensomatóste mia mikrí omáda
anthrópon se mia megalýteri omáda pou faínetai na eínai i pio dimofilís í
montérna |
169 |
最受欢迎(或最时髦)的小集体;时髦一族 |
zuì shòu huānyíng (huò zuì
shímáo) de xiǎo jítǐ; shímáo yīzú |
最受欢迎(或最时髦)的小集体;时髦一族 |
zuì shòu huānyíng (huò zuì
shímáo) de xiǎo jítǐ; shímáo yīzú |
Η πιο
δημοφιλής (ή η
πιο μοντέρνα)
μικρή ομάδα, η
μοντέρνα
οικογένεια |
I pio dimofilís (í i pio
montérna) mikrí omáda, i montérna oikogéneia |
171 |
在一个较大的群体中,一小群人似乎是最受欢迎或最时尚的人群 |
zài yīgè jiào dà de
qúntǐ zhōng, yī xiǎo qún rén sìhū shì zuì shòu
huānyíng huò zuì shíshàng de rénqún |
在一个较大的群体中,一小群人似乎是最受欢迎或最时尚的人群 |
zài yīgè jiào dà de
qúntǐ zhōng, yī xiǎo qún rén sìhū shì zuì shòu
huānyíng huò zuì shíshàng de rénqún |
Σε μια
μεγαλύτερη
ομάδα, μια
μικρή ομάδα
ανθρώπων
φαίνεται να
είναι η πιο
δημοφιλής ή
μοντέρνα ομάδα. |
Se mia megalýteri omáda, mia
mikrí omáda anthrópon faínetai na eínai i pio dimofilís í montérna omáda. |
172 |
incrustation(also encrustation) the process of forming a hard outer covering or layer;the
covering or layer that is formed |
incrustation(also encrustation)
the process of forming a hard outer covering or layer;the covering or layer
that is formed |
结壳(也结壳)形成硬外壳或层的过程;形成的覆盖物或层 |
jié qiào (yě jié qiào)
xíngchéng yìng wàiké huò céng de guòchéng; xíngchéng de fùgài wù huò céng |
Εγκλωβισμός
(επίσης
επικάλυψη) η
διαδικασία
σχηματισμού
σκληρού
εξωτερικού
καλύμματος ή
στρώματος, η
επικάλυψη ή το
στρώμα που
σχηματίζεται |
Enklovismós (epísis epikálypsi)
i diadikasía schimatismoú skliroú exoterikoú kalýmmatos í strómatos, i
epikálypsi í to stróma pou schimatízetai |
173 |
结壳;形成更外层;硬壳;硬外层 |
jié qiào; xíngchéng gèng wài
céng; yìng ké; yìng wài céng |
结壳;形成更外层;硬壳;硬外层 |
jié qiào; xíngchéng gèng wài
céng; yìng ké; yìng wài céng |
Κρούστα
· σχηματισμό
περισσότερου
εξωτερικού στρώματος
· σκληρό
κέλυφος ·
σκληρό
εξωτερικό
στρώμα |
Kroústa : schimatismó
perissóterou exoterikoú strómatos : skliró kélyfos : skliró exoterikó stróma |
174 |
结壳(也结壳)形成硬外壳或层的过程;形成的覆盖物或层 |
jié qiào (yě jié qiào)
xíngchéng yìng wàiké huò céng de guòchéng; xíngchéng de fùgài wù huò céng |
结壳(也结壳)形成硬外壳或层的过程;形成的覆盖物或层 |
jié qiào (yě jié qiào)
xíngchéng yìng wàiké huò céng de guòchéng; xíngchéng de fùgài wù huò céng |
Η
διαδικασία
σχηματισμού
ενός σκληρού
κελύφους ή
στρώματος με
κρούστα
(επίσης
εμπλουτισμός),
σχηματισμό
ενός
καλύμματος ή
στρώματος |
I diadikasía schimatismoú enós
skliroú kelýfous í strómatos me kroústa (epísis emploutismós), schimatismó
enós kalýmmatos í strómatos |
175 |
incubate(of a bird) to sit on its eggs in order to keep them warm
until they hatch |
incubate(of a bird) to sit on
its eggs in order to keep them warm until they hatch |
孵化(一只鸟)坐在它的卵上,以保持它们的温度,直到它们孵化 |
fūhuà (yī zhǐ
niǎo) zuò zài tā de luǎn shàng, yǐ bǎochí tāmen
de wēndù, zhídào tāmen fūhuà |
Επωάστε
(ενός πουλιού)
να καθίσει στα
αυγά του, για να
τα κρατήσει
ζεστά μέχρι να
εκκολαφθούν |
Epoáste (enós poulioú) na
kathísei sta avgá tou, gia na ta kratísei zestá méchri na ekkolafthoún |
176 |
孵(卵);
孵化 |
fū (luǎn);
fūhuà |
孵(卵);孵化 |
fū (luǎn); fūhuà |
Εκκόλαψη
(αυγό) · επώαση |
Ekkólapsi (avgó) : epóasi |
177 |
孵化(一只鸟)坐在它的卵上,以保持它们的温度,直到它们孵化 |
fūhuà (yī zhǐ
niǎo) zuò zài tā de luǎn shàng, yǐ bǎochí tāmen
de wēndù, zhídào tāmen fūhuà |
孵化(一只鸟)坐在它的卵上,以保持它们的温度,直到它们孵化 |
fūhuà (yī zhǐ
niǎo) zuò zài tā de luǎn shàng, yǐ bǎochí tāmen
de wēndù, zhídào tāmen fūhuà |
Η
εκκόλαψη (ένα
πουλί) κάθεται
στα αυγά της
για να κρατήσει
τη
θερμοκρασία
τους μέχρι να
εκκολαφθούν |
I ekkólapsi (éna poulí)
káthetai sta avgá tis gia na kratísei ti thermokrasía tous méchri na
ekkolafthoún |
178 |
(biology生)to keep cells, bacteria, etc. at a suitable temperature so
that they develop |
(biology shēng)to keep
cells, bacteria, etc. At a suitable temperature so that they develop |
(生物学)将细胞,细菌等保持在合适的温度以使它们发育 |
(shēngwù xué) jiāng
xìbāo, xìjùn děng bǎochí zài héshì de wēndù yǐ
shǐ tāmen fāyù |
(βιολογία)
για τη
διατήρηση των
κυττάρων, των
βακτηρίων κ.λπ.
σε κατάλληλη
θερμοκρασία
έτσι ώστε να αναπτυχθούν |
(viología) gia ti diatírisi ton
kyttáron, ton vaktiríon k.lp. se katállili thermokrasía étsi óste na
anaptychthoún |
179 |
培养(细胞、细菌等) |
péiyǎng (xìbāo, xìjùn
děng) |
培养(细胞,细菌等) |
péiyǎng (xìbāo, xìjùn
děng) |
Η
καλλιέργεια
(κύτταρα,
βακτήρια κ.λπ.) |
I kalliérgeia (kýttara,
vaktíria k.lp.) |
180 |
(生物学)将细胞,细菌等保持在合适的温度以使它们发育 |
(shēngwù xué) jiāng
xìbāo, xìjùn děng bǎochí zài héshì de wēndù yǐ
shǐ tāmen fāyù |
(生物学)将细胞,细菌等保持在合适的温度以使它们发育 |
(shēngwù xué) jiāng
xìbāo, xìjùn děng bǎochí zài héshì de wēndù yǐ
shǐ tāmen fāyù |
(Βιολογία)
Κρατήστε τα
κύτταρα, τα
βακτήρια κλπ.
Σε κατάλληλη
θερμοκρασία
για να τα
αναπτύξετε |
(Viología) Kratíste ta kýttara,
ta vaktíria klp. Se katállili thermokrasía gia na ta anaptýxete |
181 |
be incubating
sth(medical)to have an infectious disease developing
inside you before symptoms(signs of illness) appear |
be incubating sth(medical)to
have an infectious disease developing inside you before symptoms(signs of
illness) appear |
在症状(疾病的迹象)出现之前,正在进行孵化(医疗)以在您体内发生传染病 |
zài zhèngzhuàng (jíbìng de
jīxiàng) chūxiàn zhīqián, zhèngzài jìnxíng fūhuà
(yīliáo) yǐ zài nín tǐnèi fāshēng chuánrǎn bìng |
Να
επωάζετε το sth
(ιατρικό) για να
εμφανιστεί
μια μολυσματική
ασθένεια μέσα
σας πριν
εμφανιστούν
συμπτώματα
(σημάδια
ασθένειας) |
Na epoázete to sth (iatrikó)
gia na emfanisteí mia molysmatikí asthéneia mésa sas prin emfanistoún
symptómata (simádia asthéneias) |
182 |
有(传染病在体内)潜伏 |
yǒu (chuánrǎn bìng
zài tǐnèi) qiánfú |
有(传染病在体内)潜伏 |
yǒu (chuánrǎn bìng
zài tǐnèi) qiánfú |
Έχετε
(μολυσματική
ασθένεια στο
σώμα)
κρύβονται |
Échete (molysmatikí asthéneia
sto sóma) krývontai |
183 |
在症状(疾病的迹象)出现之前,正在进行孵化(医疗)以在您体内发生传染病 |
zài zhèngzhuàng (jíbìng de
jīxiàng) chūxiàn zhīqián, zhèngzài jìnxíng fūhuà
(yīliáo) yǐ zài nín tǐnèi fāshēng chuánrǎn bìng |
在症状(疾病的迹象)出现之前,正在进行孵化(医疗)以在您体内发生传染病 |
zài zhèngzhuàng (jíbìng de
jīxiàng) chūxiàn zhīqián, zhèngzài jìnxíng fūhuà
(yīliáo) yǐ zài nín tǐnèi fāshēng chuánrǎn bìng |
Πριν
από την
εμφάνιση των
συμπτωμάτων
(σημάδια της
νόσου),
πραγματοποιείται
επώαση
(ιατρική) για να αναπτυχθεί
μια
μολυσματική
ασθένεια στο
σώμα σας. |
Prin apó tin emfánisi ton
symptomáton (simádia tis nósou), pragmatopoieítai epóasi (iatrikí) gia na
anaptychtheí mia molysmatikí asthéneia sto sóma sas. |
184 |
(medical医) |
(medical yī) |
(医疗医) |
(yīliáo yī) |
(ιατρός) |
(iatrós) |
185 |
(of a disease 疾病) to develop slowly without showing any signs |
(of a disease jíbìng) to
develop slowly without showing any signs |
(疾病疾病)缓慢发展而没有任何迹象 |
(jíbìng jíbìng) huǎnmàn
fāzhǎn ér méiyǒu rènhé jīxiàng |
(μιας
νόσου) για να
αναπτυχθεί
αργά χωρίς να
παρουσιάσει
οποιαδήποτε
σημάδια |
(mias nósou) gia na
anaptychtheí argá chorís na parousiásei opoiadípote simádia |
186 |
潜伏 |
qiánfú |
潜伏 |
qiánfú |
Λανθάνουσα |
Lanthánousa |
187 |
incubation |
incubation |
孵化 |
fūhuà |
Επωάστηκε |
Epoástike |
188 |
the hatching
of eggs |
the hatching of eggs |
孵化的蛋 |
fūhuà de dàn |
Η
εκκόλαψη
αυγών |
I ekkólapsi avgón |
189 |
孵(卵);釦化 |
fū (luǎn); kòu
huà |
孵(卵);扣化 |
fū (luǎn); kòu huà |
Εκκόλαψη
(αυγό) |
Ekkólapsi (avgó) |
190 |
(also incubation period) (medical,or biology) the time between sb being infected with a disease and the
appearance of the first symptoms |
(also incubation period)
(medical,or biology) the time between sb being infected with a disease and
the appearance of the first symptoms |
(也是潜伏期)(医学或生物学)sb感染疾病和出现第一症状之间的时间 |
(yěshì
qiánfúqí)(yīxué huò shēngwù xué)sb gǎnrǎn jíbìng hé
chūxiàn dì yī zhèngzhuàng zhī jiān de shíjiān |
(επίσης
περίοδος
επώασης)
(ιατρική ή
βιολογία) ο χρόνος
μεταξύ του sb να
μολύνεται με
μια ασθένεια
και της
εμφάνισης της
πρώτης |
(epísis períodos epóasis)
(iatrikí í viología) o chrónos metaxý tou sb na molýnetai me mia asthéneia
kai tis emfánisis tis prótis |
191 |
(signs) |
(signs) |
(标志) |
(biāozhì) |
(σημάδια) |
(simádia) |
192 |
(传染病的)潜伏期 |
(chuánrǎn bìng de)
qiánfúqí |
(传染病的)潜伏期 |
(chuánrǎn bìng de)
qiánfúqí |
Περίοδος
επώασης |
Períodos epóasis |
193 |
(biology生)the development and growth of bacteria, etc.. |
(biology shēng)the
development and growth of bacteria, etc.. |
(生物生)细菌的发育和生长等。 |
(shēngwù shēng) xìjùn
de fǎ yù hé shēngzhǎng děng. |
(βιολογία)
την ανάπτυξη
και ανάπτυξη
βακτηριδίων κ.λπ. |
(viología) tin anáptyxi kai
anáptyxi vaktiridíon k.lp. |
194 |
(细菌等的)繁殖 |
(Xìjùn děng de) fánzhí |
(细菌等的)繁殖 |
(Xìjùn děng de) fánzhí |
(αναπαραγωγή
βακτηρίων κλπ.) |
(anaparagogí vaktiríon klp.) |
195 |
(生物生)细菌的发育和生长等。 |
(shēngwù shēng) xìjùn
de fǎ yù hé shēngzhǎng děng. |
(生物生)细菌的发育和生长等。 |
(shēngwù shēng) xìjùn
de fǎ yù hé shēngzhǎng děng. |
(βιολογική)
ανάπτυξη και
ανάπτυξη
βακτηριδίων. |
(viologikí) anáptyxi kai
anáptyxi vaktiridíon. |
196 |
incubator a piece of equipment in a hospital which new babies are placed
in when they are weak or born too early, in order to help them survive |
Incubator a piece of equipment
in a hospital which new babies are placed in when they are weak or born too
early, in order to help them survive |
孵化器在医院里放置一件设备,当新生婴儿身体虚弱或过早出生时,为了帮助他们生存 |
Fūhuàqì zài yīyuàn
lǐ fàngzhì yī jiàn shèbèi, dāng xīnshēng
yīng'ér shēntǐ xūruò huòguò zǎo chūshēng
shí, wèile bāngzhù tāmen shēngcún |
Εκκολαπτήριο
ενός
εξοπλισμού σε
ένα
νοσοκομείο στο
οποίο
τοποθετούνται
νέα μωρά όταν
είναι αδύναμοι
ή γεννηθούν
πολύ νωρίς,
προκειμένου
να τους βοηθήσουν
να επιβιώσουν |
Ekkolaptírio enós exoplismoú se
éna nosokomeío sto opoío topothetoúntai néa morá ótan eínai adýnamoi í
gennithoún polý norís, prokeiménou na tous voithísoun na epiviósoun |
197 |
(体弱或早产婴儿.)恒温箱 |
(tǐ ruò huò
zǎochǎn yīng'ér.) Héngwēn xiāng |
(体弱或早产婴儿。)恒温箱 |
(tǐ ruò huò
zǎochǎn yīng'ér.) Héngwēn xiāng |
(ασθενές
ή πρόωρο μωρό.)
επωαστήρα |
(asthenés í próoro moró.)
epoastíra |
198 |
a machine like
a box where eggs are kept warm until the young birds are born |
a machine like a box where eggs
are kept warm until the young birds are born |
像鸡蛋一样的机器,鸡蛋保持温暖,直到幼鸟出生 |
xiàng jīdàn yīyàng de
jīqì, jīdàn bǎochí wēnnuǎn, zhídào yòu niǎo
chūshēng |
μια
μηχανή σαν ένα
κουτί όπου τα
αυγά
διατηρούνται
ζεστά μέχρι να
γεννηθούν τα
νεαρά πουλιά |
mia michaní san éna koutí ópou
ta avgá diatiroúntai zestá méchri na gennithoún ta neará pouliá |
199 |
孵化器 |
fūhuàqì |
孵化器 |
fūhuàqì |
Εκκολαπτήριο |
Ekkolaptírio |
200 |
incubus (incubuses or incubi) (literary) a problem that makes you
worry a lot |
incubus (incubuses or incubi)
(literary) a problem that makes you worry a lot |
孵化(孵化或孵化)(文学)一个让你担心的问题 |
fūhuà (fūhuà huò
fūhuà)(wénxué) yīgè ràng nǐ dānxīn de wèntí |
Incubus
(επώαση ή
επώαση)
(λογοτεχνικό)
ένα πρόβλημα
που σας κάνει
να ανησυχείτε
πολύ |
Incubus (epóasi í epóasi)
(logotechnikó) éna próvlima pou sas kánei na anisycheíte polý |
201 |
沉重的压力;巨大的精神负担 |
chénzhòng de yālì; jùdà de
jīngshén fùdān |
沉重的压力;巨大的精神负担 |
chénzhòng de yālì; jùdà de
jīngshén fùdān |
Βαρύ
πίεση,
τεράστιο
ψυχικό βάρος |
Varý píesi, terástio psychikó
város |
202 |
孵化(孵化或孵化)(文学)一个让你担心的问题 |
fūhuà (fūhuà huò
fūhuà)(wénxué) yīgè ràng nǐ dānxīn de wèntí |
孵化(孵化或孵化)(文学)一个让你担心的问题 |
fūhuà (fūhuà huò
fūhuà)(wénxué) yīgè ràng nǐ dānxīn de wèntí |
Εκκόλαψη
(επώαση ή
εκκόλαψη)
(βιβλιογραφία)
μια ερώτηση
που σας
ανησυχεί |
Ekkólapsi (epóasi í ekkólapsi)
(vivliografía) mia erótisi pou sas anisycheí |
203 |
a male evil spirit, supposed in
the past to have sex with a sleeping woman |
a male evil spirit, supposed in
the past to have sex with a sleeping woman |
一个男性的邪灵,过去认为与一个熟睡的女人发生性关系 |
yīgè nánxìng de xié líng,
guòqù rènwéi yǔ yīgè shúshuì de nǚrén fà shēng xìng
guānxì |
ένα
αρσενικό κακό
πνεύμα, που
υποτίθεται
στο παρελθόν
να κάνει σεξ με
μια
κοιμισμένη
γυναίκα |
éna arsenikó kakó pnévma, pou
ypotíthetai sto parelthón na kánei sex me mia koimisméni gynaíka |
204 |
梦淫妖(旧时传说中与熟睡女子交合的妖魔) |
mèng yínyāo (jiùshí
chuánshuō zhōng yǔ shúshuì nǚzǐ jiāohé de
yāomó) |
梦淫妖(旧时传说中与熟睡女子交合的妖魔) |
mèng yínyāo (jiùshí
chuánshuō zhōng yǔ shúshuì nǚzǐ jiāohé de
yāomó) |
Ο
ονειρεμένος
δαίμονας (ο
παλιός
θρυλικός
δαίμονας με
την
κοιμισμένη
γυναίκα) |
O oneireménos daímonas (o
paliós thrylikós daímonas me tin koimisméni gynaíka) |
205 |
compare
succubus |
compare succubus |
比较魅魔 |
bǐjiào mèi mó |
Σύγκριση
succubus |
Sýnkrisi succubus |
206 |
inculcate ~ sth(in/into sb)/〜sb with sth (formal) to cause sb to learn and remember ideas,
moral principles, etc., especially by repeating them often |
inculcate ~ sth(in/into
sb)/〜sb with sth (formal) to cause sb to learn and remember ideas,
moral principles, etc., Especially by repeating them often |
用某种(正式的)灌输〜某人(某/某某)/〜sb使某人学习和记住思想,道德原则等,特别是经常重复这些思想。 |
yòng mǒu zhǒng
(zhèngshì de) guànshū〜mǒu rén (mǒu/mǒu
mǒu)/〜sb shǐ mǒu rén xuéxí hé jì zhù sīxiǎng,
dàodé yuánzé děng, tèbié shì jīngcháng chóngfù zhèxiē
sīxiǎng. |
ενσταλάξουν
~ sth (στο / στη SB) / ~ SB με sth
(επίσημα) για να
προκαλέσει SB
για να μάθουν
και να
θυμούνται οι
ιδέες, ηθικές
αρχές, κλπ,
κυρίως με την
επανάληψη
τους συχνά |
enstaláxoun ~ sth (sto / sti
SB) / ~ SB me sth (epísima) gia na prokalései SB gia na máthoun kai na
thymoúntai oi idées, ithikés archés, klp, kyríos me tin epanálipsi tous
sychná |
207 |
反复灌输;谆淳教诲 |
fǎnfù guànshū;
zhūn chún jiàohuì |
反复灌输;谆淳教诲 |
Fǎnfù guànshū;
zhūn chún jiàohuì |
Επαναλαμβανόμενη
διόγκωση |
Epanalamvanómeni diónkosi |
208 |
用某种(正式的)灌输〜某人(某/某某)/〜sb使某人学习和记住思想,道德原则等,特别是经常重复这些思想。 |
yòng mǒu zhǒng
(zhèngshì de) guànshū〜mǒu rén (mǒu/mǒu
mǒu)/〜sb shǐ mǒu rén xuéxí hé jì zhù sīxiǎng,
dàodé yuánzé děng, tèbié shì jīngcháng chóngfù zhèxiē
sīxiǎng. |
用某种(正式的)灌输〜某人(某/某某)/
~sb使某人学习和记住思想,道德原则等,特别是经常重复这些思想。 |
yòng mǒu zhǒng
(zhèngshì de) guànshū〜mǒu rén (mǒu/mǒu mǒu)/
~sb shǐ mǒu rén xuéxí hé jì zhù sīxiǎng, dàodé yuánzé
děng, tèbié shì jīngcháng chóngfù zhèxiē sīxiǎng. |
Εστιάστε
με κάποιον
(επίσημη) ~
κάποιον
(κάποιος / sb) / ~ sb για
να μπορέσετε
να μάθετε και
να θυμάστε
ιδέες, αρχές
δεοντολογίας
κ.λπ., ειδικά για
να επαναλάβετε
αυτές τις
ιδέες. |
Estiáste me kápoion (epísimi) ~
kápoion (kápoios / sb) / ~ sb gia na borésete na máthete kai na thymáste
idées, archés deontologías k.lp., eidiká gia na epanalávete aftés tis idées. |
209 |
to inculcate a
sense of responsibility in sb |
To inculcate a sense of
responsibility in sb |
向某人灌输责任感 |
Xiàng mǒu rén guànshū
zérèngǎn |
Για να
εμπνεύσει ένα
αίσθημα
ευθύνης σε sb |
Gia na empnéfsei éna aísthima
efthýnis se sb |
210 |
谆谆教导某人要有责任 |
zhūnzhūn jiàodǎo
mǒu rén yào yǒu zérèn |
谆谆教导某人要有责任 |
zhūnzhūn jiàodǎo
mǒu rén yào yǒu zérèn |
谆谆
διδάσκουν
κάποιον να
είναι
υπεύθυνος |
zhūn zhūn didáskoun
kápoion na eínai ypéfthynos |
211 |
向某人灌输责任感 |
xiàng mǒu rén guànshū
zérèngǎn |
向某人灌输责任感 |
xiàng mǒu rén guànshū
zérèngǎn |
Ενσταλάξτε
μια αίσθηση
ευθύνης σε
κάποιον |
Enstaláxte mia aísthisi
efthýnis se kápoion |
212 |
to inculcate sb with a sense of responsibility |
to inculcate sb with a sense of
responsibility |
以责任感灌输某人 |
yǐ zérèngǎn
guànshū mǒu rén |
Να
ενθουσιάσει
το sb με ένα
αίσθημα
ευθύνης |
Na enthousiásei to sb me éna
aísthima efthýnis |
213 |
谆谆教导某人要有责任感 |
zhūnzhūn jiàodǎo
mǒu rén yào yǒu zérèngǎn |
谆谆教导某人要有责任感 |
zhūnzhūn jiàodǎo
mǒu rén yào yǒu zérèngǎn |
谆谆
διδάσκουν
κάποιον να
είναι
υπεύθυνος |
zhūn zhūn didáskoun
kápoion na eínai ypéfthynos |
214 |
inculcation |
inculcation |
谆谆教诲 |
zhūnzhūn jiàohuì |
Υποσιτισμός |
Ypositismós |
215 |
谆谆教诲 |
zhūnzhūn jiàohuì |
谆谆教诲 |
zhūnzhūn jiàohuì |
谆谆
教诲 |
zhūn zhūn jiào huì |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
incorporated |
1035 |
1035 |
inculcate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|