|
A |
B |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
incognito |
1033 |
1033 |
incompatible |
|
|
1 |
The party must
adopt more inclusive strategies and a broader vision |
The party must adopt more
inclusive strategies and a broader vision |
该党必须采取更具包容性的战略和更广阔的视野 |
Gāi dǎng bìxū
cǎiqǔ gèng jù bāoróng xìng de zhànlüè hé gèng guǎngkuò de
shìyě |
Το
κόμμα πρέπει
να υιοθετήσει
πιο
περιεκτικές
στρατηγικές
και α |
To kómma prépei na yiothetísei
pio periektikés stratigikés kai a |
2 |
这个党必须采取更广泛的策略和更远大的视野 |
zhège dǎng bìxū
cǎiqǔ gèng guǎngfàn de cèlüè hé gèng yuǎndà de shìyě |
这个党必须采取更广泛的策略和更远大的视野 |
zhège dǎng bìxū
cǎiqǔ gèng guǎngfàn de cèlüè hé gèng yuǎndà de shìyě |
Αυτό
το κόμμα
πρέπει να
υιοθετήσει
μια ευρύτερη στρατηγική
και ένα
ευρύτερο
όραμα. |
Aftó to kómma prépei na
yiothetísei mia evrýteri stratigikí kai éna evrýtero órama. |
3 |
该党必须采取更具包容性的战略和更广阔的视野 |
gāi dǎng bìxū
cǎiqǔ gèng jù bāoróng xìng de zhànlüè hé gèng guǎngkuò de
shìyě |
该党必须采取更具包容性的战略和更广阔的视野 |
gāi dǎng bìxū
cǎiqǔ gèng jù bāoróng xìng de zhànlüè hé gèng guǎngkuò de
shìyě |
Το
κόμμα πρέπει
να υιοθετήσει
μια πιο
περιεκτική στρατηγική
και μια
ευρύτερη
προοπτική |
To kómma prépei na yiothetísei
mia pio periektikí stratigikí kai mia evrýteri prooptikí |
4 |
opposé exclusive |
opposé exclusive |
反对独家 |
fǎnduì dújiā |
Αντίθετα,
αποκλειστικά |
Antítheta, apokleistiká |
5 |
inclusively |
inclusively |
包括性 |
bāo guā xìng |
Συμπεριλαμβανομένων |
Symperilamvanoménon |
6 |
The word
'me,can be understood inclusively ,(including men and
women) |
The word'me,can be understood
inclusively,(including men and women) |
“我,”这个词可以包含在内,(包括男性和女性) |
“wǒ,” zhège cí
kěyǐ bāohán zài nèi,(bāokuò nánxìng hé nǚxìng) |
Η λέξη
«εγώ, μπορεί να
γίνει
κατανοητή
συνολικά (συμπεριλαμβανομένων
των ανδρών και
των γυναικών) |
I léxi «egó, boreí na gínei
katanoití synoliká (symperilamvanoménon ton andrón kai ton gynaikón) |
7 |
'men'这个词可以作溉括性的解释(包括男人和女人) |
'men'zhège cí kěyǐ
zuò gài guā xìng de jiěshì (bāokuò nánrén hé nǚrén) |
'男人'
这个词可以作溉括性的解释(包括男人和女人) |
'nánrén' zhège cí
kěyǐ zuò gài guā xìng de jiěshì (bāokuò nánrén hé
nǚrén) |
Η λέξη
«άνδρες» μπορεί
να ερμηνευτεί
με τρόπο άρδευσης
(άνδρες και
γυναίκες). |
I léxi «ándres» boreí na
erminefteí me trópo árdefsis (ándres kai gynaíkes). |
8 |
“我,”这个词可以包含在内,(包括男性和女性) |
“wǒ,” zhège cí
kěyǐ bāohán zài nèi,(bāokuò nánxìng hé nǚxìng) |
“我”这个词可以包含在内,(包括男性和女性) |
“wǒ” zhège cí
kěyǐ bāohán zài nèi,(bāokuò nánxìng hé nǚxìng) |
Μπορεί
να
συμπεριληφθεί
η λέξη «εγώ»
(αρσενικό και θηλυκό) |
Boreí na symperiliftheí i léxi
«egó» (arsenikó kai thilykó) |
9 |
inclusiveness |
inclusiveness |
包容性 |
bāoróng xìng |
Περιεκτικότητα |
Periektikótita |
10 |
incognito in a way that prevents other people from finding out who you
are |
incognito in a way that
prevents other people from finding out who you are |
以某种方式隐身,以防止其他人发现你是谁 |
yǐ mǒu zhǒng
fāngshì yǐnshēn, yǐ fángzhǐ qítārén fà xiàn
nǐ shì shéi |
Incognito με
τρόπο που
εμποδίζει
άλλους
ανθρώπους να
ανακαλύψουν
ποιος είσαι |
Incognito me trópo pou
empodízei állous anthrópous na anakalýpsoun poios eísai |
11 |
伪装;隐姓埋名 |
wèizhuāng;
yǐnxìngmáimíng |
伪装;隐姓埋名 |
wèizhuāng;
yǐnxìngmáimíng |
Καμουφλάζ |
Kamoufláz |
12 |
Movie stars
often prefer to travel incognito |
Movie stars often prefer to
travel incognito |
电影明星经常喜欢隐身旅行 |
diànyǐng míngxīng
jīngcháng xǐhuān yǐnshēn lǚxíng |
Τα
αστέρια της
ταινίας συχνά
προτιμούν να
ταξιδεύουν
ανώνυμα |
Ta astéria tis tainías sychná
protimoún na taxidévoun anónyma |
13 |
电影明星旅行时常喜欢隐瞒身份 |
diànyǐng míngxīng
lǚxíng shícháng xǐhuān yǐnmán shēnfèn |
电影明星旅行时常喜欢隐瞒身份 |
diànyǐng míngxīng
lǚxíng shícháng xǐhuān yǐnmán shēnfèn |
Τα
αστέρια της
ταινίας
επιθυμούν
συχνά να
κρύβουν την
ταυτότητά
τους όταν
ταξιδεύουν. |
Ta astéria tis tainías
epithymoún sychná na krývoun tin taftótitá tous ótan taxidévoun. |
14 |
电影明星经常喜欢隐身旅行 |
diànyǐng míngxīng
jīngcháng xǐhuān yǐnshēn lǚxíng |
电影明星经常喜欢隐身旅行 |
diànyǐng míngxīng
jīngcháng xǐhuān yǐnshēn lǚxíng |
Τα
αστέρια της
ταινίας συχνά
προτιμούν να
ταξιδεύουν
μυστικά |
Ta astéria tis tainías sychná
protimoún na taxidévoun mystiká |
15 |
incognito |
incognito |
匿名 |
nìmíng |
Incognito |
Incognito |
16 |
an incognito visit |
an incognito visit |
隐身访问 |
yǐnshēn fǎngwèn |
Μια
επίσκεψη
ανώνυμης
περιήγησης |
Mia epískepsi anónymis
periígisis |
17 |
化名出访 |
huàmíng chūfǎng |
化名出访 |
huàmíng chūfǎng |
Εξωτερική
επίσκεψη |
Exoterikí epískepsi |
18 |
incoherent(of
people ) unable to express yourself clearly, often because of emotion |
incoherent(of people) unable to
express yourself clearly, often because of emotion |
不连贯(人)不能清楚地表达自己,往往是因为情感 |
bù liánguàn (rén) bùnéng
qīngchǔ dì biǎodá zìjǐ, wǎngwǎng shì yīn
wéi qínggǎn |
Η
ασυνάρτητη
(των ανθρώπων)
δεν μπορεί να
εκφραστεί
σαφώς, συχνά
λόγω
συναισθημάτων |
I asynártiti (ton anthrópon)
den boreí na ekfrasteí safós, sychná lógo synaisthimáton |
19 |
口齿不清的;语无伦次的 |
kǒuchǐ bù qīng
de; yǔwúlúncì de |
口齿不清的;语无伦次的 |
kǒuchǐ bù qīng
de; yǔwúlúncì de |
Ασαφές
· ασυνάρτητο |
Asafés : asynártito |
20 |
She broke off incoherent with
anger |
She broke off incoherent with
anger |
她因愤怒而断断续续 |
tā yīn fènnù ér
duànduànxùxù |
Έσπασε
ασυνάρτητη με
το θυμό |
Éspase asynártiti me to thymó |
21 |
她气得话都说不清了,便住口了 |
tā qì dé huà dōu
shuō bu qīngle, biàn zhùkǒule |
她气得话都说不清了,便住口了 |
tā qì dé huà dōu
shuō bu qīngle, biàn zhùkǒule |
Δεν
μπόρεσε να
μιλήσει τα
λόγια της, και
σταμάτησε. |
Den bórese na milísei ta lógia
tis, kai stamátise. |
22 |
她因愤怒而断断续续 |
tā yīn fènnù ér
duànduànxùxù |
她因愤怒而断断续续 |
tā yīn fènnù ér
duànduànxùxù |
Είναι
διαλείπουσα
λόγω του θυμού |
Eínai dialeípousa lógo tou
thymoú |
23 |
opposé coherent |
opposé coherent |
反对连贯 |
fǎnduì liánguàn |
Αντίθετα
συνεπής |
Antítheta synepís |
24 |
(of sounds声音)not clear and hard to
understand |
(of sounds
shēngyīn)not clear and hard to understand |
(声音音)不清楚,难以理解 |
(shēngyīn yīn)
bù qīngchǔ, nányǐ lǐjiě |
(του
ήχου ήχου) δεν
είναι σαφής
και δύσκολο να
καταλάβει |
(tou íchou íchou) den eínai
safís kai dýskolo na katalávei |
25 |
不清楚的;难以分辨的;难懂的 |
bù qīngchǔ de;
nányǐ fēnbiàn de; nán dǒng de |
不清楚的;难以分辨的;难懂的 |
bù qīngchǔ de;
nányǐ fēnbiàn de; nán dǒng de |
Ασαφές,
δύσκολο να
γίνει
διάκριση,
δύσκολο να κατανοηθεί |
Asafés, dýskolo na gínei
diákrisi, dýskolo na katanoitheí |
26 |
synonym unintelligible |
synonym unintelligible |
同义词难以理解 |
tóngyìcí nányǐ
lǐjiě |
Συνώνυμο
ακατανόητο |
Synónymo akatanóito |
27 |
Rachel whispered, something incoherent |
Rachel whispered, something
incoherent |
雷切尔低声说,有些语无伦次 |
léi qiè ěr dī
shēng shuō, yǒuxiē yǔwúlúncì |
Η
Ραχήλ
ψιθύρισε, κάτι
ασυνάρτητο |
I Rachíl psithýrise, káti
asynártito |
28 |
雷切尔低声说了些什么,听不清楚 |
léi qiè ěr dī
shēng shuōle xiē shénme, tīng bù qīngchǔ |
雷切尔低声说了些什么,听不清楚 |
léi qiè ěr dī
shēng shuōle xiē shénme, tīng bù qīngchǔ |
Η
Ραχήλ
ψιθύρισε κάτι,
δεν μπορούσε
να ακούσει καθαρά. |
I Rachíl psithýrise káti, den
boroúse na akoúsei kathará. |
29 |
not logical or well organized |
not logical or well organized |
不合逻辑或组织良好 |
bùhé luójí huò zǔzhī
liánghǎo |
Δεν
είναι λογικό ή
καλά
οργανωμένο |
Den eínai logikó í kalá
organoméno |
30 |
无逻辑的;不连贯的 |
wú luójí de; bù liánguàn de |
无逻辑的;不连贯的 |
wú luójí de; bù liánguàn de |
Μη
συντονισμένη |
Mi syntonisméni |
31 |
不合逻辑或组织良好 |
bùhé luójí huò zǔzhī
liánghǎo |
不合逻辑或组织良好 |
bùhé luójí huò zǔzhī
liánghǎo |
Παράλογο
ή καλά
οργανωμένο |
Parálogo í kalá organoméno |
32 |
an incoherent policy |
an incoherent policy |
一个不连贯的政策 |
yīgè bù liánguàn de zhèngcè |
Μια
ασυνάρτητη
πολιτική |
Mia asynártiti politikí |
33 |
前后不一致的政策 |
qiánhòu bùyīzhì de zhèngcè |
前后不一致的政策 |
qiánhòu bùyīzhì de zhèngcè |
Αντιφατική
πολιτική |
Antifatikí politikí |
34 |
opposé coherent |
opposé coherent |
反对连贯 |
fǎnduì liánguàn |
Αντίθετα
συνεπής |
Antítheta synepís |
35 |
incoherence |
incoherence |
不连贯 |
bù liánguàn |
Η
ασυνέπεια |
I asynépeia |
36 |
incoherently |
incoherently |
语无伦次 |
yǔwúlúncì |
Ασυνείδητα |
Asyneídita |
37 |
income |
income |
收入 |
shōurù |
Έσοδα |
Ésoda |
38 |
the money that
a person, a region, a country, etc. earns from work, from investing money,
from business, etc. |
the money that a person, a
region, a country, etc. Earns from work, from investing money, from business,
etc. |
一个人,一个地区,一个国家等从工作,投资,业务等中赚取的钱。 |
yīgèrén, yīgè
dìqū, yīgè guójiā děng cóng gōngzuò, tóuzī,
yèwù děng zhōng zhuàn qǔ de qián. |
Τα
χρήματα που
ένα άτομο, μια
περιοχή, μια
χώρα κλπ. Κερδίζει
από την
εργασία, από
την επένδυση
χρημάτων, από
επιχειρήσεις
κ.λπ. |
Ta chrímata pou éna átomo, mia
periochí, mia chóra klp. Kerdízei apó tin ergasía, apó tin epéndysi
chrimáton, apó epicheiríseis k.lp. |
39 |
收入;收益;所得 |
Shōurù; shōuyì;
suǒdé |
收入;收益;所得 |
Shōurù; shōuyì;
suǒdé |
Έσοδα,
έσοδα, έσοδα |
Ésoda, ésoda, ésoda |
40 |
people on
high/low incomes |
people on high/low incomes |
高收入/低收入人群 |
gāo shōurù/dī
shōurù rénqún |
Άτομα
με υψηλά /
χαμηλά
εισοδήματα |
Átoma me ypsilá / chamilá
eisodímata |
41 |
高/低收入的人 |
gāo/dī shōurù de
rén |
高/低收入的人 |
gāo/dī shōurù de
rén |
Άτομα
με υψηλό /
χαμηλό
εισόδημα |
Átoma me ypsiló / chamiló
eisódima |
42 |
a weekly
disposable income (the money that you have left to spend after tax, etc.)of £200 |
a weekly disposable income (the
money that you have left to spend after tax, etc.)Of £200 |
每周可支配收入(你还有剩下的钱,等等),200英镑 |
měi zhōu kě
zhīpèi shōurù (nǐ hái yǒu shèng xià de qián, děng
děng),200 yīngbàng |
ένα
εβδομαδιαίο
διαθέσιμο
εισόδημα (τα
χρήματα που
έχετε αφήσει
να ξοδέψετε
μετά από
φόρους κλπ.) ύψους
£ 200 |
éna evdomadiaío diathésimo
eisódima (ta chrímata pou échete afísei na xodépsete metá apó fórous klp.)
ýpsous £ 200 |
43 |
200英镑的税后实得周薪 |
200 yīngbàng de shuì hòu
shí dé zhōu xīn |
200英镑的税后实得周薪 |
200 yīngbàng de shuì hòu
shí dé zhōu xīn |
£ 200 μετά
από φόρους,
εβδομαδιαίο
μισθό |
£ 200 metá apó fórous,
evdomadiaío misthó |
44 |
a rise in
national income |
a rise in national income |
国民收入增加 |
guómín shōurù
zēngjiā |
αύξηση
του εθνικού
εισοδήματος |
áfxisi tou ethnikoú eisodímatos |
45 |
国民收入增加 |
guómín shōurù
zēngjiā |
国民收入增加 |
guómín shōurù
zēngjiā |
Αύξηση
του εθνικού
εισοδήματος |
Áfxisi tou ethnikoú eisodímatos |
46 |
国民收入的增长 |
guómín shōurù de
zēngzhǎng |
国民收入的增长 |
guómín shōurù de
zēngzhǎng |
Η
αύξηση του
εθνικού
εισοδήματος |
I áfxisi tou ethnikoú
eisodímatos |
47 |
They receive a
proportion of their income from the sale of goods and
services |
They receive a proportion of
their income from the sale of goods and services |
他们从销售商品和服务中获得一定比例的收入 |
tāmen cóng xiāoshòu
shāngpǐn hé fúwù zhōng huòdé yīdìng bǐlì de
shōurù |
Λαμβάνουν
μέρος του
εισοδήματός
τους από την
πώληση αγαθών
και υπηρεσιών |
Lamvánoun méros tou eisodímatós
tous apó tin pólisi agathón kai ypiresión |
48 |
他们一部分的收入来自出售货品和各种服务所得 |
tāmen yībùfèn de
shōurù láizì chūshòu huòpǐn hé gè zhǒng fúwù suǒdé |
他们一部分的收入来自出售货品和各种服务所得 |
tāmen yībùfèn de
shōurù láizì chūshòu huòpǐn hé gè zhǒng fúwù suǒdé |
Μέρος
του
εισοδήματός
τους
προέρχεται
από την πώληση
αγαθών και
διαφόρων
υπηρεσιών. |
Méros tou eisodímatós tous
proérchetai apó tin pólisi agathón kai diafóron ypiresión. |
49 |
Tourism is a
major source of income for the area. |
Tourism is a major source of
income for the area. |
旅游业是该地区的主要收入来源。 |
lǚyóu yè shì gāi
dìqū de zhǔyào shōurù láiyuán. |
Ο
τουρισμός
αποτελεί
σημαντική
πηγή
εισοδήματος
για την
περιοχή. |
O tourismós apoteleí simantikí
pigí eisodímatos gia tin periochí. |
50 |
旅游业是该地区的主要收入来源 |
Lǚyóu yè shì gāi
dìqū de zhǔyào shōurù láiyuán |
旅游业是该地区的主要收入来源 |
Lǚyóu yè shì gāi
dìqū de zhǔyào shōurù láiyuán |
Ο
τουρισμός
είναι η κύρια
πηγή
εισοδήματος
στην περιοχή |
O tourismós eínai i kýria pigí
eisodímatos stin periochí |
51 |
旅游业是这个区的主要收入来源。 |
lǚyóu yè shì zhège qū
de zhǔyào shōurù láiyuán. |
旅游业是这个区的主要收入来源。 |
lǚyóu yè shì zhège qū
de zhǔyào shōurù láiyuán. |
Ο
τουρισμός
είναι η κύρια
πηγή
εισοδήματος
για αυτόν τον
τομέα. |
O tourismós eínai i kýria pigí
eisodímatos gia aftón ton toméa. |
52 |
higher/middle/lower income groups |
Higher/middle/lower income
groups |
高/中/低收入群体 |
Gāo/zhōng/dī
shōurù qúntǐ |
Ανώτερες
/ μεσαίες /
χαμηλότερες
ομάδες
εισοδήματος |
Anóteres / mesaíes /
chamilóteres omádes eisodímatos |
53 |
较高/中等/较低收入阶层 |
jiào
gāo/zhōngděng/jiào dī shōurù jiēcéng |
较高/中等/较低收入阶层 |
jiào
gāo/zhōngděng/jiào dī shōurù jiēcéng |
Κατηγορία
υψηλότερου /
μεσαίου /
χαμηλότερου
εισοδήματος |
Katigoría ypsilóterou / mesaíou
/ chamilóterou eisodímatos |
54 |
compare
expenditure |
compare expenditure |
比较支出 |
bǐjiào zhīchū |
Συγκρίνετε
τις δαπάνες |
Synkrínete tis dapánes |
55 |
incomer a person who comes to live in a
particular place |
incomer a person who comes to
live in a particular place |
住在某个特定地方的人 |
zhù zài mǒu gè tèdìng
dìfāng de rén |
Εισερχόμενο
άτομο που
έρχεται να
ζήσει σε ένα
συγκεκριμένο
μέρος |
Eiserchómeno átomo pou érchetai
na zísei se éna synkekriméno méros |
56 |
新来的人;移民 |
xīn lái de rén; yímín |
新来的人;移民 |
xīn lái de rén; yímín |
Νέος,
μετανάστης |
Néos, metanástis |
57 |
住在某个特定地方的人 |
zhù zài mǒu gè tèdìng
dìfāng de rén |
住在某个特定地方的人 |
zhù zài mǒu gè tèdìng
dìfāng de rén |
Οι
άνθρωποι που
ζουν σε ένα
συγκεκριμένο
μέρος |
Oi ánthropoi pou zoun se éna
synkekriméno méros |
58 |
income support
(in Britain) the money that the government pays to
people who have no income or a very low income |
income support (in Britain) the
money that the government pays to people who have no income or a very low
income |
收入支持(在英国)政府支付给没有收入或收入很低的人的钱 |
shōurù zhīchí (zài
yīngguó) zhèngfǔ zhīfù gěi méiyǒu shōurù huò
shōurù hěn dī de rén de qián |
Υποστήριξη
εισοδήματος
(στη Βρετανία)
τα χρήματα που
πληρώνει η
κυβέρνηση σε
ανθρώπους που
δεν έχουν
εισόδημα ή
πολύ χαμηλό
εισόδημα |
Ypostírixi eisodímatos (sti
Vretanía) ta chrímata pou plirónei i kyvérnisi se anthrópous pou den échoun
eisódima í polý chamiló eisódima |
59 |
(英国为无收入或收入很低者提供的)收入补贴 |
(yīngguó wéi wú
shōurù huò shōurù hěn dī zhě tígōng de)
shōurù bǔtiē |
(英国为无收入或收入很低者提供的)收入补贴 |
(yīngguó wéi wú
shōurù huò shōurù hěn dī zhě tígōng de)
shōurù bǔtiē |
(το
Ηνωμένο
Βασίλειο
παρέχει
επιδοτήσεις
εισοδήματος
για όσους δεν
έχουν
εισόδημα ή
χαμηλό εισόδημα) |
(to Inoméno Vasíleio paréchei
epidotíseis eisodímatos gia ósous den échoun eisódima í chamiló eisódima) |
60 |
收入支持(在英国)政府支付给没有收入或收入很低的人的钱 |
shōurù zhīchí (zài
yīngguó) zhèngfǔ zhīfù gěi méiyǒu shōurù huò
shōurù hěn dī de rén de qián |
收入支持(在英国)政府支付给没有收入或收入很低的人的钱 |
shōurù zhīchí (zài
yīngguó) zhèngfǔ zhīfù gěi méiyǒu shōurù huò
shōurù hěn dī de rén de qián |
Υποστήριξη
εισοδήματος
(στο Ηνωμένο
Βασίλειο) πληρώνει
χρήματα σε
άτομα που δεν
έχουν
εισόδημα ή χαμηλό
εισόδημα |
Ypostírixi eisodímatos (sto
Inoméno Vasíleio) plirónei chrímata se átoma pou den échoun eisódima í
chamiló eisódima |
61 |
income tax the amount of money
that you pay to the government according to how much you earn |
income tax the amount of money that you pay to the
government according to how much you earn |
所得税根据您的收入,您向政府支付的金额 |
suǒdéshuì gēnjù nín
de shōurù, nín xiàng zhèngfǔ zhīfù de jīn'é |
Φόρος
εισοδήματος
το ποσό των
χρημάτων που
πληρώνετε
στην
κυβέρνηση
ανάλογα με το
ποσό που
κερδίζετε |
Fóros eisodímatos to posó ton
chrimáton pou plirónete stin kyvérnisi análoga me to posó pou kerdízete |
62 |
(个人)所得税 |
(gèrén) suǒdéshuì |
(个人)所得税 |
(gè rén) suǒdéshuì |
(προσωπικός)
φόρος
εισοδήματος |
(prosopikós) fóros eisodímatos |
63 |
The standard
rate of income tax was cut to 23p in the pound. |
The standard rate of income tax
was cut to 23p in the pound. |
标准的所得税税率降至23英镑。 |
biāozhǔn dì
suǒdéshuì shuìlǜ jiàng zhì 23 yīngbàng. |
Ο
κανονικός
συντελεστής
φόρου
εισοδήματος
μειώθηκε σε 23p
στη λίρα. |
O kanonikós syntelestís fórou
eisodímatos meióthike se 23p sti líra. |
64 |
所得税的标准病率削减到了每英镑23便士 |
Suǒdéshuì de
biāozhǔn bìng lǜ xuējiǎn dàole měi
yīngbàng 23 biànshì |
所得税的标准病率削减到了每英镑23便士 |
Suǒdéshuì de
biāozhǔn bìng lǜ xuējiǎn dàole měi
yīngbàng 23 biànshì |
Ο
κανονικός
συντελεστής
φόρου
εισοδήματος
μειώθηκε σε 23
πέννες ανά
λίβρα |
O kanonikós syntelestís fórou
eisodímatos meióthike se 23 pénnes aná lívra |
65 |
标准的所得税税率降至23英镑:。 |
biāozhǔn dì
suǒdéshuì shuìlǜ jiàng zhì 23 yīngbàng:. |
标准的所得税税率降至23英镑。 |
biāozhǔn dì
suǒdéshuì shuìlǜ jiàng zhì 23 yīngbàng. |
Ο
κανονικός
συντελεστής
φόρου
εισοδήματος
μειώνεται σε £ 23: |
O kanonikós syntelestís fórou
eisodímatos meiónetai se £ 23: |
66 |
incoming recently elected or chosen |
Incoming recently elected or
chosen |
最近当选或被选中 |
Zuìjìn dāngxuǎn huò
bèi xuǎnzhōng |
Εισερχόμενα
πρόσφατα
εκλεγμένα ή
επιλεγμένα |
Eiserchómena prósfata eklegména
í epilegména |
67 |
新当选的;新任的 |
xīn dāngxuǎn de;
xīnrèn de |
新当选的;新任的 |
xīn dāngxuǎn de;
xīnrèn de |
Νέο
εκλεγμένο, νέο |
Néo eklegméno, néo |
68 |
the incoming
government/president/administration |
the incoming
government/president/administration |
即将上任的政府/总统/行政部门 |
jíjiāng shàngrèn de
zhèngfǔ/zǒngtǒng/xíngzhèng bùmén |
Η
εισερχόμενη
κυβέρνηση /
πρόεδρος /
διοίκηση |
I eiserchómeni kyvérnisi /
próedros / dioíkisi |
69 |
新一届政府/总统/行政当局 |
xīn yī jiè
zhèngfǔ/zǒngtǒng/xíngzhèng dāngjú |
新一届政府/总统/行政当局 |
xīn yī jiè
zhèngfǔ/zǒngtǒng/xíngzhèng dāngjú |
Νέα
κυβέρνηση /
προεδρική /
διοικητική
αρχή |
Néa kyvérnisi / proedrikí /
dioikitikí archí |
70 |
opposé outgoing |
opposé outgoing |
反对即将离任 |
fǎnduì jíjiāng lí rèn |
Αντίθετα,
εξερχόμενα |
Antítheta, exerchómena |
71 |
arriving
somewhere, or being received |
arriving somewhere, or being
received |
到达某处或被接收 |
dàodá mǒu chù huò bèi
jiēshōu |
Φτάνοντας
κάπου ή
λαμβανόμενοι |
Ftánontas kápou í lamvanómenoi |
72 |
正到达某地的;刚收到的 |
zhèng dàodá mǒu dì de;
gāng shōu dào de |
正到达某地的;刚收到的 |
zhèng dàodá mǒu dì de;
gāng shōu dào de |
Ακριβώς
φτάνοντας σε
ένα
συγκεκριμένο
μέρος μόλις
έλαβε |
Akrivós ftánontas se éna
synkekriméno méros mólis élave |
73 |
incoming/flights |
incoming/flights |
来电/航班 |
láidiàn/hángbān |
Εισερχόμενες
/ πτήσεις |
Eiserchómenes / ptíseis |
74 |
进港航班 |
jìn gǎng hángbān |
进港航班 |
jìn gǎng hángbān |
Εισερχόμενη
πτήση |
Eiserchómeni ptísi |
75 |
the incoming tide |
the incoming tide |
来潮 |
láicháo |
Η
εισερχόμενη
παλίρροια |
I eiserchómeni palírroia |
76 |
*潮 |
*cháo |
*潮 |
*cháo |
*
παλίρροια |
* palírroia |
77 |
来潮 |
lái cháo |
来潮 |
lái cháo |
Στιγμή |
Stigmí |
78 |
incoming calls/mail |
incoming calls/mail |
来电/邮件 |
láidiàn/yóujiàn |
Εισερχόμενες
κλήσεις /
αλληλογραφία |
Eiserchómenes klíseis /
allilografía |
79 |
打进来的电话;寄来的邮件 |
dǎ jìnlái de diànhuà; jì
lái de yóujiàn |
打进来的电话;寄来的邮件 |
dǎ jìnlái de diànhuà; jì
lái de yóujiàn |
Εισερχόμενη
κλήση,
αποστολή
μηνύματος
ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου |
Eiserchómeni klísi, apostolí
minýmatos ilektronikoú tachydromeíou |
80 |
来电/邮件 |
láidiàn/yóujiàn |
来电/邮件 |
láidiàn/yóujiàn |
Κλήση /
ταχυδρομείο |
Klísi / tachydromeío |
81 |
oposé outgoing |
oposé outgoing |
oposé外向 |
oposé wàixiàng |
Αποστέλλονται |
Apostéllontai |
82 |
incommensurable ~ (with
sth) {formal) if two things are incommensurable, they are so completely
different from each other that they cannot be compared |
incommensurable ~ (with sth)
{formal) if two things are incommensurable, they are so completely different
from each other that they cannot be compared |
如果两件事情是不可通约的,他们是完全不同的,他们无法比较 |
rúguǒ liǎng jiàn
shìqíng shì bùkě tōng yuē de, tāmen shì wánquán bùtóng
de, tāmen wúfǎ bǐjiào |
Ανώτατο
~ (με sth) {επίσημη)
αν δύο
πράγματα
είναι ασύμμετρα,
είναι τόσο
εντελώς
διαφορετικά
μεταξύ τους ότι
δεν μπορούν να
συγκριθούν |
Anótato ~ (me sth) {epísimi) an
dýo prágmata eínai asýmmetra, eínai tóso entelós diaforetiká metaxý tous óti
den boroún na synkrithoún |
83 |
不能相比的;无共同尺度的;大相径庭的 |
bùnéng xiāng bǐ de;
wú gòngtóng chǐdù de; dàxiāngjìngtíng de |
不能相比的;无共同尺度的;大相径庭的 |
bùnéng xiāng bǐ de;
wú gòngtóng chǐdù de; dàxiāngjìngtíng de |
Απαράμιλλη,
χωρίς κοινή
κλίμακα, πολύ
διαφορετική |
Aparámilli, chorís koiní
klímaka, polý diaforetikí |
84 |
incommensurate〜(with sth) (formal) not matching sth in size,
importance, quality, etc. |
incommensurate〜(with
sth) (formal) not matching sth in size, importance, quality, etc. |
incommensurate~(与某事物)(正式)在规模,重要性,质量等方面不匹配 |
incommensurate~(yǔ
mǒu shìwù)(zhèngshì) zài guīmó, zhòngyào xìng, zhìliàng děng
fāngmiàn bù pǐpèi |
Ανώτατο
~ (με sth) (τυπικό)
που δεν
ταιριάζουν με
το μέγεθος, τη
σημασία, την
ποιότητα κ.λπ. |
Anótato ~ (me sth) (typikó) pou
den tairiázoun me to mégethos, ti simasía, tin poiótita k.lp. |
85 |
不相称的;不适当的;不匹配的 |
Bù xiāngchèn de; bù
shìdàng de; bù pǐpèi de |
不相称的;不适当的;不匹配的 |
bù xiāngchèn de; bù
shìdàng de; bù pǐpèi de |
Δυσδιάστατο
· ακατάλληλο |
Dysdiástato : akatállilo |
86 |
opposé commensurate |
opposé commensurate |
反对相称 |
fǎnduì xiāngchèn |
Αντιθέτως
ανάλογη |
Antithétos análogi |
87 |
incommode ,in commode to cause sb difficulties or problems. |
incommode,in commode to cause
sb difficulties or problems. |
incommode,在马桶中引起某些困难或问题。 |
incommode, zài mǎtǒng
zhōng yǐnqǐ mǒu xiē kùnnán huò wèntí. |
Εντοπίστε,
σε commode να
προκαλέσει sb
δυσκολίες ή
προβλήματα. |
Entopíste, se commode na
prokalései sb dyskolíes í provlímata. |
88 |
造成困难;打扰;妨碍 |
Zàochéng kùnnán;
dǎrǎo; fáng'ài |
造成困难;打扰;妨碍 |
Zàochéng kùnnán;
dǎrǎo; fáng'ài |
Προκαλούν
δυσκολίες,
ενοχλούν,
παρεμποδίζουν |
Prokaloún dyskolíes, enochloún,
parempodízoun |
89 |
在马桶中引起某些困难或问题 |
zài mǎtǒng zhōng
yǐnqǐ mǒu xiē kùnnán huò wèntí |
在马桶中引起某些困难或问题 |
zài mǎtǒng zhōng
yǐnqǐ mǒu xiē kùnnán huò wèntí |
Προκαλεί
κάποιες
δυσκολίες ή
προβλήματα
στην τουαλέτα |
Prokaleí kápoies dyskolíes í
provlímata stin toualéta |
90 |
We are very
sorry to have incommoded you. |
We are very sorry to have
incommoded you. |
我们很抱歉让你们不知所措。 |
wǒmen hěn bàoqiàn
ràng nǐmen bùzhī suǒ cuò. |
Λυπούμαστε
πολύ που σας
έχω
φιλοξενήσει. |
Lypoúmaste polý pou sas écho
filoxenísei. |
91 |
很抱歉给您添麻烦了 |
Hěn bàoqiàn gěi nín
tiān máfanle |
很抱歉给您添麻烦了 |
Hěn bàoqiàn gěi nín
tiān máfanle |
Λυπάμαι
που σας
ενοχλεί. |
Lypámai pou sas enochleí. |
92 |
我们很抱歉让你们不知所措。 |
wǒmen hěn bàoqiàn
ràng nǐmen bùzhī suǒ cuò. |
我们很抱歉让你们不知所措。 |
wǒmen hěn bàoqiàn
ràng nǐmen bùzhī suǒ cuò. |
Λυπούμαστε
που σας
ενημερώσουμε
τι να κάνετε. |
Lypoúmaste pou sas enimerósoume
ti na kánete. |
93 |
incommunicado without communicating with other people, because you are not
allowed to or because you do not want to |
Incommunicado without
communicating with other people, because you are not allowed to or because
you do not want to |
不与他人沟通的单独监禁,因为你不被允许或因为你不愿意 |
Bù yǔ tārén
gōutōng de dāndú jiānjìn, yīnwèi nǐ bù bèi
yǔnxǔ huò yīnwèi nǐ bù yuànyì |
Αποσύνδεση
χωρίς
επικοινωνία
με άλλους
ανθρώπους,
επειδή δεν
επιτρέπεται ή
επειδή δεν
θέλετε να |
Aposýndesi chorís epikoinonía
me állous anthrópous, epeidí den epitrépetai í epeidí den thélete na |
94 |
不允许与他人接触;不愿与他人接触 |
bù yǔnxǔ yǔ
tārén jiēchù; bù yuàn yǔ tārén jiēchù |
不允许与他人接触;不愿与他人接触 |
bù yǔnxǔ yǔ
tārén jiēchù; bù yuàn yǔ tā rén jiēchù |
Μην
επιτρέπετε
την επαφή με
άλλους · δεν
θέλετε να είστε
σε επαφή με
άλλους |
Min epitrépete tin epafí me
állous : den thélete na eíste se epafí me állous |
95 |
the prisoner has been held incommunicado for more than a week. |
the prisoner has been held
incommunicado for more than a week. |
这名囚犯被单独监禁了一个多星期。 |
zhè míng qiúfàn bèi dāndú
jiānjìnle yīgè duō xīngqí. |
Ο
κρατούμενος
κρατήθηκε σε
απομόνωση για
περισσότερο
από μία
εβδομάδα. |
O kratoúmenos kratíthike se
apomónosi gia perissótero apó mía evdomáda. |
96 |
这名囚犯已被单独囚禁了一个多星期 |
Zhè míng qiúfàn yǐ bèi
dāndú qiújìnle yīgè duō xīngqí |
这名囚犯已被单独囚禁了一个多星期 |
Zhè míng qiúfàn yǐ bèi
dāndú qiújìnle yīgè duō xīngqí |
Ο
κρατούμενος
κρατείται σε
απομόνωση για
περισσότερο
από μία
εβδομάδα |
O kratoúmenos krateítai se
apomónosi gia perissótero apó mía evdomáda |
97 |
这名囚犯被单独监禁了一个多星期 |
zhè míng qiúfàn bèi dāndú
jiānjìnle yīgè duō xīngqí |
这名囚犯被单独监禁了一个多星期 |
zhè míng qiúfàn bèi dāndú
jiānjìnle yīgè duō xīngqí |
Ο
κρατούμενος
κρατήθηκε σε
απομόνωση για
περισσότερο
από μία
εβδομάδα. |
O kratoúmenos kratíthike se
apomónosi gia perissótero apó mía evdomáda. |
98 |
incomparable so good or impressive that nothing can be compared to it |
incomparable so good or
impressive that nothing can be compared to it |
无与伦比的如此美好或令人印象深刻,无法与之相提并论 |
wúyǔlúnbǐ de
rúcǐ měihǎo huò lìng rén yìnxiàng shēnkè, wúfǎ
yǔ zhī xiāngtíbìnglùn |
Απαράμιλλη
τόσο καλή ή
εντυπωσιακή
ώστε να μην μπορεί
να συγκριθεί
τίποτα με αυτό |
Aparámilli tóso kalí í
entyposiakí óste na min boreí na synkritheí típota me aftó |
99 |
不可比拟的;无比的;无双的 |
bùkě bǐnǐ de;
wúbǐ de; wúshuāng de |
不可比拟的;无比的;无双的 |
bùkě bǐnǐ de;
wúbǐ de; wúshuāng de |
Άψογη,
απαράμιλλη |
Ápsogi, aparámilli |
100 |
synonym
matchless |
Synonym matchless |
同义词无与伦比 |
Tóngyìcí wúyǔlúnbǐ |
Το
συνώνυμο
είναι
αμόλυντο |
To synónymo eínai amólynto |
|
the
incomparable beauty of Lake Garda |
the incomparable beauty of Lake
Garda |
加尔达湖无与伦比的美丽 |
jiā'ěr dá hú
wúyǔlúnbǐ dì měilì |
Η
ασύγκριτη
ομορφιά της
λίμνης Garda |
I asýnkriti omorfiá tis límnis
Garda |
102 |
加尔达湖的绝妙美景 |
jiā'ěr dá hú de
juémiào měijǐng |
加尔达湖的绝妙美景 |
jiā'ěr dá hú de
juémiào měijǐng |
Υπέροχη
θέα στη λίμνη Garda |
Ypérochi théa sti límni Garda |
103 |
incomparability |
incomparability |
不可比性 |
bùkěbǐ xìng |
Ανυπέρβλητο |
Anypérvlito |
104 |
incomparably |
incomparably |
无比 |
wúbǐ |
Αδιαμφισβήτητα |
Adiamfisvítita |
105 |
incompatible |
incompatible |
不相容 |
bù xiāng róng |
Ασυμβίβαστο |
Asymvívasto |
106 |
〜(with sth) two actions, ideas, etc.
that are incompatible are not acceptable or possible together because of
basic differences |
〜(with sth) two actions,
ideas, etc. That are incompatible are not acceptable or possible together
because of basic differences |
〜(某事)由于基本的差异,两个不相容的行为,想法等是不可接受的或不可能的 |
〜(mǒu shì) yóuyú
jīběn de chāyì, liǎng gè bù xiāng róng de xíngwéi,
xiǎngfǎ děng shì bù kě jiēshòu de huò bù kěnéng
de |
~ (με sth)
δύο ενέργειες,
ιδέες κλπ. που
είναι
ασύμβατες δεν
είναι
αποδεκτές ή
πιθανές μαζί
λόγω των βασικών
διαφορών |
~ (me sth) dýo enérgeies, idées
klp. pou eínai asýmvates den eínai apodektés í pithanés mazí lógo ton vasikón
diaforón |
107 |
(与真事物)不一致,不相配 |
(yǔ zhēn shìwù)
bùyīzhì, bù xiāngpèi |
(与真事物)不一致,不相配 |
(yǔ zhēn shìwù)
bùyīzhì, bù xiāngpèi |
Αντίθετη
με την (αληθινή),
δεν ταιριάζει |
Antítheti me tin (alithiní),
den tairiázei |
108 |
the hours of the job are incompatible with family life |
the hours of the job are
incompatible with family life |
工作时间与家庭生活不相容 |
gōngzuò shíjiān
yǔ jiātíng shēnghuó bù xiāng róng |
Οι
ώρες της
εργασίας
είναι
ασυμβίβαστες
με την οικογενειακή
ζωή |
Oi óres tis ergasías eínai
asymvívastes me tin oikogeneiakí zoí |
109 |
这份工的上班时间和家庭生活有冲突 |
zhè fèn gōng de
shàngbān shíjiān hé jiātíng shēnghuó yǒu
chōngtú |
这份工的上班时间和家庭生活有冲突 |
zhè fèn gōng de
shàngbān shíjiān hé jiātíng shēnghuó yǒu
chōngtú |
Οι
ώρες εργασίας
αυτού του
εργαζομένου
βρίσκονται σε
αντίθεση με
την
οικογενειακή
ζωή. |
Oi óres ergasías aftoú tou
ergazoménou vrískontai se antíthesi me tin oikogeneiakí zoí. |
110 |
These two
objectives are mutually incompatible. |
These two objectives are
mutually incompatible. |
这两个目标是互不相容的。 |
zhè liǎng gè mùbiāo
shì hù bù xiāng róng de. |
Αυτοί
οι δύο στόχοι
είναι
αμοιβαία
ασύμβατοι. |
Aftoí oi dýo stóchoi eínai
amoivaía asýmvatoi. |
111 |
迻两个目标相耳矛* |
Yí liǎng gè mùbiāo
xiāng ěr máo* |
移两个目标相耳矛* |
Yí liǎng gè mùbiāo
xiāng ěr máo* |
Μετακινήστε
δύο ακίδες
στόχου στόχου * |
Metakiníste dýo akídes stóchou
stóchou * |
112 |
这两个目标是互不相容的。 |
zhè liǎng gè mùbiāo
shì hù bù xiāng róng de. |
这两个目标是互不相容的。 |
zhè liǎng gè mùbiāo
shì hù bù xiāng róng de. |
Αυτοί
οι δύο στόχοι
είναι
αμοιβαία
ασύμβατοι. |
Aftoí oi dýo stóchoi eínai
amoivaía asýmvatoi. |
113 |
two people who
are incompatible are very different from each other and so are not able to
live or work happily together |
Two people who are incompatible
are very different from each other and so are not able to live or work
happily together |
两个不相容的人彼此非常不同,因此无法一起生活或工作愉快 |
Liǎng gè bù xiāng
róng de rén bǐcǐ fēicháng bùtóng, yīncǐ wúfǎ
yīqǐ shēnghuó huò gōngzuò yúkuài |
Δύο
άτομα που
είναι
ασυμβίβαστα
είναι πολύ
διαφορετικά
μεταξύ τους
και έτσι δεν
είναι σε θέση
να ζήσουν ή να
εργαστούν
ευτυχώς μαζί |
Dýo átoma pou eínai asymvívasta
eínai polý diaforetiká metaxý tous kai étsi den eínai se thési na zísoun í na
ergastoún eftychós mazí |
114 |
(与某人)合不来,不能和睦相处 |
(yǔ mǒu rén) hébulái,
bùnéng hémù xiāngchǔ |
(与某人)合不来,不能和睦相处 |
(yǔ mǒu rén) hébulái,
bùnéng hémù xiāngchǔ |
(με
κάποιον) δεν
μπορεί να
πάρει μαζί, δεν
μπορεί να πάρει
μαζί με σας |
(me kápoion) den boreí na párei
mazí, den boreí na párei mazí me sas |
115 |
〜(with sth) two things that are
incompatible are of different types so that they cannot be used or mixed
together |
〜(with sth) two things
that are incompatible are of different types so that they cannot be used or
mixed together |
〜(与某事物)两件不相容的东西是不同类型的,因此它们不能一起使用或混合在一起 |
〜(yǔ mǒu
shìwù) liǎng jiàn bù xiāng róng de dōngxī shì bùtóng
lèixíng de, yīncǐ tāmen bùnéng yīqǐ shǐyòng huò
hùnhé zài yīqǐ |
~ (με sth)
δύο πράγματα
που είναι
ασύμβατα
είναι διαφορετικών
τύπων έτσι
ώστε να μην
μπορούν να
χρησιμοποιηθούν
ή να
αναμιχθούν
μαζί |
~ (me sth) dýo prágmata pou
eínai asýmvata eínai diaforetikón týpon étsi óste na min boroún na
chrisimopoiithoún í na anamichthoún mazí |
116 |
(写某物)不匹配;配伍禁忌的;不兼容;亙斥的 |
(xiě mǒu wù) bù
pǐpèi; pèiwǔ jìnjì de; bù jiānróng; gèn chì de |
(写某物)不匹配;配伍禁忌的;不兼容;亘斥的 |
(xiě mǒu wù) bù
pǐpèi; pèiwǔ jìnjì de; bù jiānróng; gèn chì de |
(γράψτε
κάτι) δεν
ταιριάζει,
ασυμβίβαστο,
ασυμβίβαστο,
υποτιμητικό |
(grápste káti) den tairiázei,
asymvívasto, asymvívasto, ypotimitikó |
117 |
〜(与某事物)两件不相容的东西是不同类型的,因此它们不能一起使用或混合在一起 |
〜(yǔ mǒu
shìwù) liǎng jiàn bù xiāng róng de dōngxī shì bùtóng
lèixíng de, yīncǐ tāmen bùnéng yīqǐ shǐyòng huò
hùnhé zài yīqǐ |
〜(与某事物)两件不相容的东西是不同类型的,因此它们不能一起使用或混合在一起 |
〜(yǔ mǒu
shìwù) liǎng jiàn bù xiāng róng de dōngxī shì bùtóng
lèixíng de, yīncǐ tāmen bùnéng yīqǐ shǐyòng huò
hùnhé zài yīqǐ |
~ (με
κάτι) δύο
ασυμβίβαστα
πράγματα
είναι διαφορετικοί
τύποι, έτσι δεν
μπορούν να
χρησιμοποιηθούν
μαζί ή να
αναμιχθούν
μαζί |
~ (me káti) dýo asymvívasta
prágmata eínai diaforetikoí týpoi, étsi den boroún na chrisimopoiithoún mazí
í na anamichthoún mazí |
118 |
new computer software is often
incompatible with older computers. |
new computer software is often
incompatible with older computers. |
新的计算机软件通常与旧计算机不兼容。 |
xīn de jìsuànjī
ruǎnjiàn tōngcháng yǔ jiù jìsuànjī bù jiānróng. |
Το νέο
λογισμικό
υπολογιστή
είναι συχνά
ασύμβατο με
τους
παλαιότερους
υπολογιστές. |
To néo logismikó ypologistí
eínai sychná asýmvato me tous palaióterous ypologistés. |
119 |
新的计算机软彳牛往往和旧式计算机不兼容 |
Xīn de jìsuànjī
ruǎn chì niú wǎngwǎng hé jiùshì jìsuànjī bù jiānróng |
新的计算机软彳牛往往和旧式计算机不兼容 |
Xīn de jìsuànjī
ruǎn chì niú wǎngwǎng hé jiùshì jìsuànjī bù jiānróng |
Το νέο
μαλακό yak
υπολογιστή
είναι συχνά
ασύμβατο με
τους
παλαιότερους
υπολογιστές |
To néo malakó yak ypologistí
eínai sychná asýmvato me tous palaióterous ypologistés |
120 |
Those two
blood groups are incompatible. |
Those two blood groups are
incompatible. |
这两个血型是不相容的。 |
zhè liǎng gè xiěxíng
shì bù xiāng róng de. |
Αυτές
οι δύο ομάδες
αίματος είναι
ασυμβίβαστες. |
Aftés oi dýo omádes aímatos
eínai asymvívastes. |
121 |
那两种血型是不相容的 |
Nà liǎng zhǒng
xiěxíng shì bù xiāng róng de |
那两种血型是不相容的 |
Nà liǎng zhǒng
xiěxíng shì bù xiāng róng de |
Οι δύο
τύποι αίματος
είναι
ασυμβίβαστοι |
Oi dýo týpoi aímatos eínai
asymvívastoi |
122 |
opposé compatible |
opposé compatible |
反对兼容 |
fǎnduì jiānróng |
Αντίθετα
συμβατό |
Antítheta symvató |
123 |
incompatibility incompatibilities |
incompatibility
incompatibilities |
不兼容性不兼容 |
bù jiānróng xìng bù
jiānróng |
Ασυμβατότητες
ασυμβατότητας |
Asymvatótites asymvatótitas |
124 |
synonyms 同义词辨析 |
synonyms tóngyìcí biànxī |
同义词义析 |
tóngyìcí yì xī |
Διαφοροποίηση
των συνωνύμων |
Diaforopoíisi ton synonýmon |
125 |
income |
income |
收入 |
shōurù |
Έσοδα |
Ésoda |
126 |
wage |
wage |
工资 |
gōngzī |
Μισθός |
Misthós |
127 |
wages |
wages |
工资 |
gōngzī |
Μισθοί |
Misthoí |
128 |
pay |
pay |
工资 |
gōngzī |
Πληρώστε |
Pliróste |
129 |
salary |
salary |
薪水 |
xīnshuǐ |
Μισθός |
Misthós |
130 |
earnings |
earnings |
收益 |
shōuyì |
Έσοδα |
Ésoda |
131 |
These are all
words for money that a person earns or receives for their work.以上各词均指收入、工资薪水 |
These are all words for money
that a person earns or receives for their work. Yǐshàng gè cí jūn
zhǐ shōurù, gōngzī xīnshuǐ |
这些都是一个人为工作赚取或收到的金钱。以上各词均指收入,工资薪水 |
zhèxiē dōu shì
yīgè rénwéi gōngzuò zhuàn qǔ huò shōu dào de
jīnqián. Yǐshàng gè cí jūn zhǐ shōurù,
gōngzī xīnshuǐ |
Αυτές
είναι όλες οι
λέξεις για τα
χρήματα που
ένα άτομο
κερδίζει ή
λαμβάνει για
την εργασία
του. Οι παραπάνω
όροι
αναφέρονται
στο εισόδημα,
στους μισθούς
και στους
μισθούς. |
Aftés eínai óles oi léxeis gia
ta chrímata pou éna átomo kerdízei í lamvánei gia tin ergasía tou. Oi
parapáno óroi anaférontai sto eisódima, stous misthoús kai stous misthoús. |
132 |
这些都是一个人为工作赚取或收到的钱 |
zhèxiē dōu shì
yīgè rénwéi gōngzuò zhuàn qǔ huò shōu dào de qián |
这些都是一个人为工作赚取或收到的钱 |
zhèxiē dōu shì
yīgè rénwéi gōngzuò zhuàn qǔ huò shōu dào de qián |
Αυτά
είναι τα
χρήματα που
ένα άτομο
κερδίζει ή λαμβάνει
για εργασία. |
Aftá eínai ta chrímata pou éna
átomo kerdízei í lamvánei gia ergasía. |
133 |
income money that a person receives for their work, or from
investments or business |
income money that a person
receives for their work, or from investments or business |
一个人为工作或投资或业务而获得的收入 |
yīgè rénwéi gōngzuò
huò tóuzī huò yèwù ér huòdé de shōurù |
Τα
χρήματα
εισοδήματος
που λαμβάνει
ένα άτομο για
την εργασία
του ή από
επενδύσεις ή
επιχειρήσεις |
Ta chrímata eisodímatos pou
lamvánei éna átomo gia tin ergasía tou í apó ependýseis í epicheiríseis |
|
指收入、收益、所得 |
zhǐ shōurù,
shōuyì, suǒdé |
指收入,收益,所得 |
zhǐ shōurù,
shōuyì, suǒdé |
Αναφέρεται
στο εισόδημα,
το εισόδημα, τα
έσοδα |
Anaféretai sto eisódima, to
eisódima, ta ésoda |
134 |
people on low
incomes |
people on low incomes |
低收入人群 |
dī shōurù rénqún |
Άτομα
με χαμηλά
εισοδήματα |
Átoma me chamilá eisodímata |
135 |
低收入的人 |
dī shōurù de rén |
低收入的人 |
dī shōurù de rén |
Οι
άνθρωποι με
χαμηλό
εισόδημα |
Oi ánthropoi me chamiló
eisódima |
136 |
低收入人群 |
dī shōurù rénqún |
低收入人群 |
dī shōurù rénqún |
Οι
άνθρωποι με
χαμηλό
εισόδημα |
Oi ánthropoi me chamiló
eisódima |
137 |
wage/wages money that employees get for doing their job, usually paid
every week |
wage/wages money that employees
get for doing their job, usually paid every week |
员工因工作而获得的工资/工资,通常每周支付 |
yuángōng yīn
gōngzuò ér huòdé de gōngzī/gōngzī, tōngcháng
měi zhōu zhīfù |
Μισθοί
/ μισθοί
χρήματα που οι
υπάλληλοι
παίρνουν για
να κάνουν τη
δουλειά τους,
συνήθως
πληρώνεται
κάθε εβδομάδα |
Misthoí / misthoí chrímata pou
oi ypálliloi paírnoun gia na kánoun ti douleiá tous, syníthos plirónetai
káthe evdomáda |
138 |
通常指按周领取的工资、工钱 |
tōngcháng zhǐ àn
zhōu lǐngqǔ de gōngzī, gōngqián |
通常指按周领取的工资,工钱 |
tōngcháng zhǐ àn
zhōu lǐngqǔ de gōngzī, gōngqián |
Συνήθως
αναφέρεται
στους μισθούς
και τους μισθούς
που
εισπράττονται
σε
εβδομαδιαία
βάση. |
Syníthos anaféretai stous
misthoús kai tous misthoús pou eispráttontai se evdomadiaía vási. |
139 |
员工因工作而获得的工资/工资,通常每周支付 |
yuángōng yīn
gōngzuò ér huòdé de gōngzī/gōngzī, tōngcháng
měi zhōu zhīfù |
员工因工作而获得的工资/工资,通常每周支付 |
yuángōng yīn
gōngzuò ér huòdé de gōngzī/gōngzī, tōngcháng
měi zhōu zhīfù |
Ο
μισθός / μισθός
που λαμβάνει
ένας
εργαζόμενος για
εργασία,
συνήθως
καταβάλλεται
εβδομαδιαίως |
O misthós / misthós pou
lamvánei énas ergazómenos gia ergasía, syníthos kataválletai evdomadiaíos |
140 |
a weekly wage of £200 |
a weekly wage of £200 |
每周工资200英镑 |
měi zhōu
gōngzī 200 yīngbàng |
εβδομαδιαίο
μισθό £ 200 |
evdomadiaío misthó £ 200 |
141 |
周薪200英镑 |
zhōu xīn 200
yīngbàng |
周薪200英镑 |
zhōu xīn 200
yīngbàng |
Εβδομαδιαίο
μισθό £ 200 |
Evdomadiaío misthó £ 200 |
142 |
每周工资200英镑 |
měi zhōu
gōngzī 200 yīngbàng |
每周工资200英镑 |
měi zhōu
gōngzī 200 yīngbàng |
Εβδομαδιαίο
μισθό £ 200 |
Evdomadiaío misthó £ 200 |
143 |
pay money that employees earn for doing their job |
pay money that employees earn
for doing their job |
支付员工为完成工作而赚取的钱 |
zhīfù yuángōng wèi
wánchéng gōngzuò ér zhuàn qǔ de qián |
Πληρώστε
χρήματα που
κερδίζουν οι
εργαζόμενοι για
να κάνουν τη
δουλειά τους |
Pliróste chrímata pou kerdízoun
oi ergazómenoi gia na kánoun ti douleiá tous |
144 |
指工资、薪永 |
zhǐ gōngzī,
xīn yǒng |
指工资,薪永 |
zhǐ gōngzī,
xīn yǒng |
Αναφέρεται
στους μισθούς
και τους
μισθούς |
Anaféretai stous misthoús kai
tous misthoús |
145 |
支付员工为完成工作而赚取的钱 |
zhīfù yuángōng wèi
wánchéng gōngzuò ér zhuàn qǔ de qián |
支付员工为完成工作而赚取的钱 |
zhīfù yuángōng wèi
wánchéng gōngzuò ér zhuàn qǔ de qián |
Πληρώστε
τα χρήματα που
κερδίζουν οι
εργαζόμενοι
για να κάνουν
τη δουλειά
τους |
Pliróste ta chrímata pou
kerdízoun oi ergazómenoi gia na kánoun ti douleiá tous |
146 |
The job offers
good rates of pay |
The job offers good rates of
pay |
这份工作提供了很好的薪酬 |
zhè fèn gōngzuò
tígōngle hěn hǎo de xīnchóu |
Η
εργασία
προσφέρει
καλές αμοιβές |
I ergasía prosférei kalés
amoivés |
147 |
这工作报酬高 |
zhè gōngzuò bàochóu
gāo |
这工作报酬高 |
zhè gōngzuò bàochóu
gāo |
Αυτό
το έργο
ανταμείβεται
ιδιαίτερα |
Aftó to érgo antameívetai
idiaítera |
148 |
这份工作提供了很好的薪酬。 |
zhè fèn gōngzuò
tígōngle hěn hǎo de xīnchóu. |
这份工作提供了很好的薪酬。 |
zhè fèn gōngzuò
tígōngle hěn hǎo de xīnchóu. |
Αυτή η
εργασία
παρέχει έναν
καλό μισθό. |
Aftí i ergasía paréchei énan
kaló misthó. |
149 |
salary money that employees earn for doing their job,usually paid every month |
Salary money that employees
earn for doing their job,usually paid every month |
员工通过工作赚取的工资,通常每月支付 |
Yuángōng tōngguò
gōngzuò zhuàn qǔ de gōngzī, tōngcháng měi yuè
zhīfù |
Μισθοί
χρήματα που οι
εργαζόμενοι
κερδίζουν για να
κάνουν τη
δουλειά τους,
συνήθως κάθε Ben |
Misthoí chrímata pou oi
ergazómenoi kerdízoun gia na kánoun ti douleiá tous, syníthos káthe Ben |
150 |
通常指按月发放的薪水、薪金 |
tōngcháng zhǐ àn yuè
fāfàng de xīnshuǐ, xīnjīn |
通常指按月发放的薪水,薪金 |
tōngcháng zhǐ àn yuè
fāfàng de xīnshuǐ, xīnjīn |
Συνήθως
αναφέρεται σε
μηνιαίο μισθό
και μισθό |
Syníthos anaféretai se miniaío
misthó kai misthó |
151 |
员工通过工作赚取的工资,通常每月支付 |
yuángōng tōngguò
gōngzuò zhuàn qǔ de gōngzī, tōngcháng měi yuè
zhīfù |
员工通过工作赚取的工资,通常每月支付 |
yuángōng tōngguò
gōngzuò zhuàn qǔ de gōngzī, tōngcháng měi yuè
zhīfù |
Οι
μισθοί που
εισπράττουν
οι
εργαζόμενοι
μέσω της
εργασίας,
συνήθως
καταβάλλονται
μηνιαίως |
Oi misthoí pou eispráttoun oi
ergazómenoi méso tis ergasías, syníthos katavállontai miniaíos |
152 |
wage,pay or
salary? |
wage,pay or salary? |
工资,薪水或工资? |
gōngzī,
xīnshuǐ huò gōngzī? |
Μισθός,
αμοιβή ή
μισθός; |
Misthós, amoiví í misthós? |
153 |
用wage |
Yòng wage |
用工资 |
Yòng gōngzī |
Χρησιμοποιήστε
το μισθό |
Chrisimopoiíste to misthó |
154 |
pay还是 |
pay háishì |
支付还是 |
zhīfù háishì |
Πληρώστε
ή |
Pliróste í |
155 |
salary ? |
salary? |
薪水? |
xīnshuǐ? |
Μισθός; |
Misthós? |
156 |
Pay is the most general of these three words. |
Pay is the most general of
these three words. |
薪酬是这三个词中最常见的。 |
Xīnchóu shì zhè sān
gè cí zhōng zuì chángjiàn de. |
Η
αμοιβή είναι η
πιο γενική από
αυτές τις
τρεις λέξεις. |
I amoiví eínai i pio genikí apó
aftés tis treis léxeis. |
157 |
Employees who
work in factories, etc. get their wages each week. Employees who work in offices or professional
people such as teachers or doctors receive a salary
that is paid each month, but is usually expressed
as an annual figure |
Employees who work in
factories, etc. Get their wages each week. Employees who work in offices or
professional people such as teachers or doctors receive a salary that is paid
each month, but is usually expressed as an annual figure |
在工厂等工作的员工每周都要领取工资。在办公室工作的员工或教师或医生等专业人员每月领取薪水,但通常表示为年度数字 |
Zài gōngchǎng
děng gōngzuò de yuángōng měi zhōu dōu yào
lǐngqǔ gōngzī. Zài bàngōngshì gōngzuò de
yuángōng huò jiàoshī huò yīshēng děng zhuānyè
rényuán měi yuè lǐngqǔ xīnshuǐ, dàn tōngcháng
biǎoshì wèi niándù shu zì |
Οι
εργαζόμενοι
που
εργάζονται σε
εργοστάσια,
κλπ πάρουν
τους μισθούς
τους κάθε
εβδομάδα. Οι
εργαζόμενοι
που
εργάζονται σε
γραφεία ή σε
επαγγελματίες
όπως οι
δάσκαλοι ή οι
γιατροί
λαμβάνουν
μισθό που
καταβάλλεται
κάθε μήνα, αλλά
συνήθως
εκφράζεται ως
ετήσιο
ποσοστό |
Oi ergazómenoi pou ergázontai
se ergostásia, klp pároun tous misthoús tous káthe evdomáda. Oi ergazómenoi
pou ergázontai se grafeía í se epangelmatíes ópos oi dáskaloi í oi giatroí
lamvánoun misthó pou kataválletai káthe mína, allá syníthos ekfrázetai os
etísio posostó |
158 |
pay 在这组词中含义最广。在工广等工作的雇员按周领取的工钱用 |
pay zài zhè zǔ cí
zhōng hányì zuì guǎng. Zài gōng guǎng děng
gōngzuò de gùyuán àn zhōu lǐngqǔ de gōngqián yòng |
pay在这组词中含义最广。在工广等工作的雇员按周领取的工钱用 |
pay zài zhè zǔ cí
zhōng hányì zuì guǎng. Zài gōng guǎng děng
gōngzuò de gùyuán àn zhōu lǐngqǔ de gōngqián yòng |
Το pay
έχει την
ευρύτερη
έννοια σε αυτή
την ομάδα λέξεων.
Οι
εργαζόμενοι
που
εργάζονται
στο Γκονγκουάνγκ
και σε άλλες
εργασίες
λαμβάνουν
εβδομαδιαίες
αμοιβές |
To pay échei tin evrýteri
énnoia se aftí tin omáda léxeon. Oi ergazómenoi pou ergázontai sto
Nkon'nkouán'nk kai se álles ergasíes lamvánoun evdomadiaíes amoivés |
159 |
wages |
wages |
工资 |
gōngzī |
Μισθοί |
Misthoí |
160 |
办公室工作人员、教师、医生等专业人员按月领取的薪
金用salary |
bàngōngshì gōngzuò
rényuán, jiàoshī, yīshēng děng zhuānyè rényuán àn
yuè lǐngqǔ de xīnjīn yòng salary |
办公室工作人员,教师,医生等专业人员按月领取的薪金用薪水 |
bàngōngshì gōngzuò
rényuán, jiàoshī, yīshēng děng zhuānyè rényuán àn
yuè lǐngqǔ de xīnjīn yòng xīnshuǐ |
Μισθοί
που
εισπράττονται
από γραφεία,
καθηγητές, γιατρούς
και άλλους
επαγγελματίες
σε μηνιαία βάση
με μισθό |
Misthoí pou eispráttontai apó
grafeía, kathigités, giatroús kai állous epangelmatíes se miniaía vási me
misthó |
161 |
但通常以年薪表示 |
dàn tōngcháng yǐ
niánxīn biǎoshì |
但通常以年薪表示 |
dàn tōngcháng yǐ
niánxīn biǎoshì |
Αλλά
συνήθως
εκφράζονται
σε ετήσιο
μισθό |
Allá syníthos ekfrázontai se
etísio misthó |
162 |
earnings money that a person earns from their work |
earnings money that a person earns from their work |
一个人从工作中获得的收入 |
yīgè rén cóng gōngzuò zhōng huòdé de shōurù |
Κέρδη
χρήματα που
ένα άτομο
κερδίζει από
την εργασία
τους |
Kérdi chrímata pou éna átomo kerdízei apó tin ergasía tous |
163 |
指薪水、工资、收入 |
zhǐ xīnshuǐ,
gōngzī, shōurù |
指薪水,工资,收入 |
zhǐ xīnshuǐ,
gōngzī, shōurù |
Αναφέρεται
στον μισθό,
στους μισθούς,
στο εισόδημα |
Anaféretai ston misthó, stous
misthoús, sto eisódima |
164 |
a rise in
average earnings for factory workers |
a rise in average earnings for
factory workers |
工厂工人的平均收入增加 |
gōngchǎng
gōngrén de píngjūn shōurù zēngjiā |
αύξηση
των μέσων
αποδοχών για
εργοδότες |
áfxisi ton méson apodochón gia
ergodótes |
165 |
工厂工入平均收入的增加 |
gōngchǎng gōng
rù píngjūn shōurù de zēngjiā |
工厂工入平均收入的增加 |
gōngchǎng gōng
rù píngjūn shōurù de zēngjiā |
Αύξηση
του μέσου
εισοδήματος
των
εργαζομένων
στο
εργοστάσιο |
Áfxisi tou mésou eisodímatos
ton ergazoménon sto ergostásio |
166 |
工厂工人的平均收入增加 |
gōngchǎng
gōngrén de píngjūn shōurù zēngjiā |
工厂工人的平均收入增加 |
gōngchǎng
gōngrén de píngjūn shōurù zēngjiā |
Αύξηση
του μέσου
εισοδήματος
των
εργαζομένων
στο
εργοστάσιο |
Áfxisi tou mésou eisodímatos
ton ergazoménon sto ergostásio |
167 |
income or earnings? |
income or earnings? |
收入还是收入? |
shōurù háishì shōurù? |
Έσοδα
ή κέρδη; |
Ésoda í kérdi? |
168 |
用 income |
Yòng income |
用收入 |
Yòng shōurù |
Χρησιμοποιήστε
το εισόδημα |
Chrisimopoiíste to eisódima |
169 |
还是 earnings ? |
háishì earnings? |
还是收益? |
háishì shōuyì? |
Ακόμη
τα κέρδη; |
Akómi ta kérdi? |
171 |
A person's earnings are money that they have
earned for doing a job. They do not include unearned
income which the person did nothing to earn, such
as interest on a savings account at a bank. An income
is typically seen as a regular amount that you
can rely on. |
A person's earnings are money
that they have earned for doing a job. They do not include unearned income
which the person did nothing to earn, such as interest on a savings account
at a bank. An income is typically seen as a regular amount that you can rely
on. |
一个人的收入是他们从事工作所赚的钱。它们不包括该人无济于事的未赚取收入,例如银行储蓄账户的利息。收入通常被视为您可以依赖的常规金额。 |
Yīgè rén de shōurù
shì tāmen cóngshì gōngzuò suǒ zhuàn de qián. Tāmen bù
bāokuò gāi rén wújìyúshì de wèi zhuàn qǔ shōurù, lìrú
yínháng chúxù zhànghù de lìxí. Shōurù tōngcháng bèi shì wéi nín kěyǐ
yīlài de chángguī jīn'é. |
τα
κέρδη ενός
ατόμου είναι
χρήματα που
έχουν κερδίσει
για να κάνει
μια δουλειά.
Δεν
περιλαμβάνονται
μη
δεδουλευμένο
εισόδημα το
οποίο το άτομο
δεν έκανε
τίποτα για να
κερδίσουν,
όπως οι τόκοι
επί ένα
λογαριασμό
ταμιευτηρίου
σε μια τράπεζα.
Ένα εισόδημα
είναι συνήθως
θεωρείται ως
ένα κανονικό ποσό
που θα Μπορεί
να βασιστεί. |
ta kérdi enós atómou eínai
chrímata pou échoun kerdísei gia na kánei mia douleiá. Den perilamvánontai mi
dedoulevméno eisódima to opoío to átomo den ékane típota gia na kerdísoun,
ópos oi tókoi epí éna logariasmó tamieftiríou se mia trápeza. Éna eisódima
eínai syníthos theoreítai os éna kanonikó posó pou tha Boreí na vasisteí. |
172 |
Earnings are whatever sb manages to earn and may vary from month to
month or year to year. |
Earnings are whatever sb
manages to earn and may vary from month to month or year to year. |
收入是sb设法赚取的收入,可能每月或每年都有所不同。 |
Shōurù shì sb shèfǎ
zhuàn qǔ de shōurù, kěnéng měi yuè huò měinián
dōu yǒu suǒ bùtóng. |
Τα
κέρδη είναι ό,
τι καταφέρνει
να κερδίσει
και μπορεί να
διαφέρει από
μήνα σε μήνα ή
από έτος σε έτος. |
Ta kérdi eínai ó, ti kataférnei
na kerdísei kai boreí na diaférei apó mína se mína í apó étos se étos. |
173 |
earnings |
Earnings |
收益 |
Shōuyì |
Έσοδα |
Ésoda |
174 |
表示工作所得的报酬,不包括非劳动所得,例如银行存款的利息等 |
biǎoshì gōngzuò
suǒdé de bàochóu, bù bāokuò fēi láodòng suǒdé, lìrú
yínháng cúnkuǎn de lìxí děng |
表示工作所得的报酬,不包括非劳动所得,例如银行存款的利息等 |
biǎoshì gōngzuò
suǒdé de bàochóu, bù bāokuò fēi láodòng suǒdé, lìrú
yínháng cúnkuǎn de lìxí děng |
Αμοιβή
για εργασία,
εξαιρουμένου
του
εισοδήματος
που δεν
προέρχεται
από το
εργατικό
δυναμικό, όπως
τόκοι από
τραπεζικές
καταθέσεις
κ.λπ. |
Amoiví gia ergasía,
exairouménou tou eisodímatos pou den proérchetai apó to ergatikó dynamikó,
ópos tókoi apó trapezikés katathéseis k.lp. |
175 |
income一般看作是可靠的固定收入 |
income yībān kàn zuò
shì kěkào de gùdìng shōurù |
收入一般看作是可靠的固定收入 |
shōurù yībān kàn
zuò shì kěkào de gùdìng shōurù |
Το
εισόδημα
θεωρείται
γενικά ως
αξιόπιστο
σταθερό
εισόδημα |
To eisódima theoreítai geniká
os axiópisto statheró eisódima |
176 |
收入 |
shōurù |
收入 |
shōurù |
Έσοδα |
Ésoda |
177 |
earnings指设法挣得的非固定收入 |
earnings zhǐ shèfǎ
zhēng dé de fēi gùdìng shōurù |
收益指设法挣得的非固定收入 |
shōuyì zhǐ shèfǎ
zhēng dé de fēi gùdìng shōurù |
Τα
κέρδη
αναφέρονται
στο μη σταθερό
εισόδημα που καταφέρνεται
να κερδίσει |
Ta kérdi anaférontai sto mi
statheró eisódima pou kataférnetai na kerdísei |
178 |
patterns and
collocations |
patterns and collocations |
模式和搭配 |
móshì hé dāpèi |
Σχέδια
και
συνεγκαταστάσεις |
Schédia kai synenkatastáseis |
179 |
(a/an)
income/wage(s)/pay/salary/earnings of/from/ for ... |
(a/an)
income/wage(s)/pay/salary/earnings of/from/ for... |
(a /
an)收入/工资/工资/工资/收入/来自/
... |
(a/ an)
shōurù/gōngzī/gōngzī/gōngzī/shōurù/láizì/
... |
(α / ε)
εισόδημα /
μισθός / αμοιβή /
μισθός /
αποδοχές από /
από / για ... |
(a / e) eisódima / misthós /
amoiví / misthós / apodochés apó / apó / gia ... |
180 |
to be on a(n) income/wage/salary
of... |
To be on a(n)
income/wage/salary of... |
以(n)收入/工资/薪水为... |
Yǐ (n)
shōurù/gōngzī/xīnshuǐ wèi... |
Να
είσαι (n)
εισόδημα /
μισθός / μισθός
... |
Na eísai (n) eisódima / misthós
/ misthós ... |
181 |
a(n) cut/drop/fall/rise/increase in (a/an)
income/ wage(s)/pay/sa la ry/earnings |
A(n)
cut/drop/fall/rise/increase in (a/an) income/ wage(s)/pay/sa la ry/earnings |
a(n)减少/下降/上升/增加(a
/
an)收入/工资/薪酬/收入/收入 |
A(n)
jiǎnshǎo/xiàjiàng/shàngshēng/zēngjiā (a/ an)
shōurù/gōngzī/xīnchóu/shōurù/shōurù |
(n)
μείωση / πτώση /
πτώση / αύξηση /
αύξηση του (α / ε)
εισοδήματος /
μισθού / μισθού /
sa la ry / κέρδη |
(n) meíosi / ptósi / ptósi /
áfxisi / áfxisi tou (a / e) eisodímatos / misthoú / misthoú / sa la ry /
kérdi |
182 |
a
wage/pay/salary claim/ |
a wage/pay/salary claim/ |
工资/工资/工资索赔/ |
gōngzī/gōngzī/gōngzī
suǒpéi/ |
μια
αξίωση μισθού /
αμοιβής /
αμοιβής / |
mia axíosi misthoú / amoivís /
amoivís / |
183 |
freeze |
freeze |
冻结 |
dòngjié |
Πάγωμα |
Págoma |
184 |
cut |
cut |
切 |
qiè |
Κόψτε |
Kópste |
185 |
increase |
increase |
增加 |
zēngjiā |
Αύξηση |
Áfxisi |
186 |
rise |
rise |
上升 |
shàngshēng |
Άνοδος |
Ánodos |
187 |
raise |
raise |
提高 |
tígāo |
Σηκώστε |
Sikóste |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
incognito |
1033 |
1033 |
incompatible |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|