A B     E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index-francais/
  incognito 1033 1033 incompatible  
1 The party must adopt more inclusive strategies and a broader vision The party must adopt more inclusive strategies and a broader vision 该党必须采取更具包容性的战略和更广阔的视野 Gāi dǎng bìxū cǎiqǔ gèng jù bāoróng xìng de zhànlüè hé gèng guǎngkuò de shìyě O partido deve adotar estratégias mais inclusivas e um
2 这个党必须采取更广泛的策略和更远大的视野 zhège dǎng bìxū cǎiqǔ gèng guǎngfàn de cèlüè hé gèng yuǎndà de shìyě 这个党必须采取更广泛的策略和更远大的视野 zhège dǎng bìxū cǎiqǔ gèng guǎngfàn de cèlüè hé gèng yuǎndà de shìyě Este partido deve adotar uma estratégia mais ampla e uma visão mais ampla.
3 该党必须采取更具包容性的战略和更广阔的视野 gāi dǎng bìxū cǎiqǔ gèng jù bāoróng xìng de zhànlüè hé gèng guǎngkuò de shìyě 该党必须采取更具包容性的战略和更广阔的视野 gāi dǎng bìxū cǎiqǔ gèng jù bāoróng xìng de zhànlüè hé gèng guǎngkuò de shìyě O partido deve adotar uma estratégia mais inclusiva e uma perspectiva mais ampla
4 opposé exclusive opposé exclusive 反对独家 fǎnduì dújiā Exclusivo Opposé
5 inclusively inclusively 包括性 bāo guā xìng Inclusive
6 The word 'me,can be understood inclusively ,(including men and women) The word'me,can be understood inclusively,(including men and women) “我,”这个词可以包含在内,(包括男性和女性) “wǒ,” zhège cí kěyǐ bāohán zài nèi,(bāokuò nánxìng hé nǚxìng) A palavra "eu" pode ser entendida de forma inclusiva (incluindo homens e mulheres)
7 'men'这个词可以作溉括性的解释(包括男人和女人) 'men'zhège cí kěyǐ zuò gài guā xìng de jiěshì (bāokuò nánrén hé nǚrén) '男人' 这个词可以作溉括性的解释(包括男人和女人) 'nánrén' zhège cí kěyǐ zuò gài guā xìng de jiěshì (bāokuò nánrén hé nǚrén) A palavra "homens" pode ser interpretada de maneira irrigada (homens e mulheres).
8 我,”这个词可以包含在内,(包括男性和女性) “wǒ,” zhège cí kěyǐ bāohán zài nèi,(bāokuò nánxìng hé nǚxìng) “我”这个词可以包含在内,(包括男性和女性) “wǒ” zhège cí kěyǐ bāohán zài nèi,(bāokuò nánxìng hé nǚxìng) A palavra "eu" pode ser incluída (tanto masculina quanto feminina)
9 inclusiveness inclusiveness 包容性 bāoróng xìng Inclusão
10 incognito in a way that prevents other people from finding out who you are  incognito in a way that prevents other people from finding out who you are  以某种方式隐身,以防止其他人发现你是谁 yǐ mǒu zhǒng fāngshì yǐnshēn, yǐ fángzhǐ qítārén fà xiàn nǐ shì shéi Incognito de uma forma que impede que outras pessoas descubram quem você é
11 伪装;隐姓埋名 wèizhuāng; yǐnxìngmáimíng 伪装;隐姓埋名 wèizhuāng; yǐnxìngmáimíng Camuflagem
12 Movie stars often prefer to travel incognito Movie stars often prefer to travel incognito 电影明星经常喜欢隐身旅行 diànyǐng míngxīng jīngcháng xǐhuān yǐnshēn lǚxíng As estrelas de cinema geralmente preferem viajar no modo anônimo
13 电影明星旅行时常喜欢隐瞒身 diànyǐng míngxīng lǚxíng shícháng xǐhuān yǐnmán shēnfèn 电影明星旅行时常喜欢隐瞒身份 diànyǐng míngxīng lǚxíng shícháng xǐhuān yǐnmán shēnfèn Estrelas de cinema muitas vezes gostam de esconder sua identidade quando viajam.
14 电影明星经常喜欢隐身旅行 diànyǐng míngxīng jīngcháng xǐhuān yǐnshēn lǚxíng 电影明星经常喜欢隐身旅行 diànyǐng míngxīng jīngcháng xǐhuān yǐnshēn lǚxíng Estrelas de cinema muitas vezes gostam de viagens furtivas
15 incognito incognito 匿名 nìmíng Incógnito
16 an incognito visit an incognito visit 隐身访问 yǐnshēn fǎngwèn Uma visita incógnita
17 化名出访 huàmíng chūfǎng 化名出访 huàmíng chūfǎng Visita alienígena
18 incoherent(of people ) unable to express yourself clearly, often because of emotion  incoherent(of people) unable to express yourself clearly, often because of emotion  不连贯(人)不能清楚地表达自己,往往是因为情感 bù liánguàn (rén) bùnéng qīngchǔ dì biǎodá zìjǐ, wǎngwǎng shì yīn wéi qínggǎn Incoerente (de pessoas) incapaz de se expressar claramente, muitas vezes por causa da emoção
19 口齿不清的;语无伦次的 kǒuchǐ bù qīng de; yǔwúlúncì de 口齿不清的;语无伦次的 kǒuchǐ bù qīng de; yǔwúlúncì de Não claro, incoerente
20 She broke off incoherent with anger She broke off incoherent with anger 她因愤怒而断断续续 tā yīn fènnù ér duànduànxùxù Ela quebrou incoerente com raiva
21 她气得话都说不清了,便住口了 tā qì dé huà dōu shuō bu qīngle, biàn zhùkǒule 她气得话都说不清了,便住口了 tā qì dé huà dōu shuō bu qīngle, biàn zhùkǒule Ela não conseguia falar as palavras e parou.
22 她因愤怒而断断续续 tā yīn fènnù ér duànduànxùxù 她因愤怒而断断续续 tā yīn fènnù ér duànduànxùxù Ela é intermitente devido à raiva
23 opposé coherent opposé coherent 反对连贯 fǎnduì liánguàn Oposto coerente
24 (of sounds声音not clear and hard to understand (of sounds shēngyīn)not clear and hard to understand (声音音)不清楚,难以理解 (shēngyīn yīn) bù qīngchǔ, nányǐ lǐjiě (de sons sonoros) não claro e difícil de entender
25 不清楚的;难以分辨的;难懂的 bù qīngchǔ de; nányǐ fēnbiàn de; nán dǒng de 不清楚的;难以分辨的;难懂的 bù qīngchǔ de; nányǐ fēnbiàn de; nán dǒng de Claro, difícil de distinguir, difícil de entender
26 synonym unintelligible synonym unintelligible 同义词难以理解 tóngyìcí nányǐ lǐjiě Sinônimo ininteligível
27 Rachel whispered, something incoherent Rachel whispered, something incoherent 雷切尔低声说,有些语无伦次 léi qiè ěr dī shēng shuō, yǒuxiē yǔwúlúncì Rachel sussurrou algo incoerente
28 雷切尔低声说了些什么,听不清楚 léi qiè ěr dī shēng shuōle xiē shénme, tīng bù qīngchǔ 雷切尔低声说了些什么,听不清楚 léi qiè ěr dī shēng shuōle xiē shénme, tīng bù qīngchǔ Rachel sussurrou algo, não conseguiu ouvir claramente.
29 not logical or well organized not logical or well organized 不合逻辑或组织良好 bùhé luójí huò zǔzhī liánghǎo Não é lógico ou bem organizado
30 无逻辑的;不连贯的 wú luójí de; bù liánguàn de 无逻辑的;不连贯的 wú luójí de; bù liánguàn de Descoordenada
31 不合逻辑或组织良好 bùhé luójí huò zǔzhī liánghǎo 不合逻辑或组织良好 bùhé luójí huò zǔzhī liánghǎo Ilógico ou bem organizado
32 an incoherent policy an incoherent policy 一个不连贯的政策 yīgè bù liánguàn de zhèngcè Uma política incoerente
33 前后不一致的政策 qiánhòu bùyīzhì de zhèngcè 前后不一致的政策 qiánhòu bùyīzhì de zhèngcè Política inconsistente
34 opposé coherent opposé coherent 反对连贯 fǎnduì liánguàn Oposto coerente
35 incoherence incoherence 不连贯 bù liánguàn Incoerência
36 incoherently incoherently 语无伦次 yǔwúlúncì Incoerentemente
37 income income 收入 shōurù Renda
38 the money that a person, a region, a country, etc. earns from work, from investing money, from business, etc.  the money that a person, a region, a country, etc. Earns from work, from investing money, from business, etc.  一个人,一个地区,一个国家等从工作,投资,业务等中赚取的钱。 yīgèrén, yīgè dìqū, yīgè guójiā děng cóng gōngzuò, tóuzī, yèwù děng zhōng zhuàn qǔ de qián. O dinheiro que uma pessoa, uma região, um país, etc. ganha do trabalho, de investir dinheiro, de negócios, etc.
39 收入;收益;所得 Shōurù; shōuyì; suǒdé 收入;收益;所得 Shōurù; shōuyì; suǒdé Renda, renda e renda
40 people on high/low incomes people on high/low incomes 高收入/低收入人群 gāo shōurù/dī shōurù rénqún Pessoas em altos / baixos rendimentos
41 /低收入的人 gāo/dī shōurù de rén 高/低收入的人 gāo/dī shōurù de rén Pessoas de alta / baixa renda
42 a weekly disposable income (the money that you have left to spend after tax, etc.)of £200 a weekly disposable income (the money that you have left to spend after tax, etc.)Of £200 每周可支配收入(你还有剩下的钱,等等),200英镑 měi zhōu kě zhīpèi shōurù (nǐ hái yǒu shèng xià de qián, děng děng),200 yīngbàng uma renda semanal disponível (o dinheiro que você deixou para gastar após impostos, etc.) de £ 200
43 200英镑的税后实得周薪 200 yīngbàng de shuì hòu shí dé zhōu xīn 200英镑的税后实得周薪 200 yīngbàng de shuì hòu shí dé zhōu xīn £ 200 após impostos, um salário semanal
44 a rise in national income a rise in national income 国民收入增加 guómín shōurù zēngjiā um aumento na renda nacional
45 国民收入增加 guómín shōurù zēngjiā 国民收入增加 guómín shōurù zēngjiā Aumento da renda nacional
46 国民收入的增长 guómín shōurù de zēngzhǎng 国民收入的增长 guómín shōurù de zēngzhǎng Crescimento da renda nacional
47 They receive a proportion of their income from the sale of goods and services They receive a proportion of their income from the sale of goods and services 他们从销售商品和服务中获得一定比例的收入 tāmen cóng xiāoshòu shāngpǐn hé fúwù zhōng huòdé yīdìng bǐlì de shōurù Eles recebem uma parte de sua renda proveniente da venda de bens e serviços
48 他们一部分的收入来自出售货品和各种服务所得 tāmen yībùfèn de shōurù láizì chūshòu huòpǐn hé gè zhǒng fúwù suǒdé 他们一部分的收入来自出售货品和各种服务所得 tāmen yībùfèn de shōurù láizì chūshòu huòpǐn hé gè zhǒng fúwù suǒdé Parte de sua renda vem da venda de bens e serviços diversos.
49 Tourism is a major source of income for the area. Tourism is a major source of income for the area. 旅游业是该地区的主要收入来源。 lǚyóu yè shì gāi dìqū de zhǔyào shōurù láiyuán. O turismo é uma importante fonte de renda para a área.
50 旅游业是该地区的主要收入来源 Lǚyóu yè shì gāi dìqū de zhǔyào shōurù láiyuán 旅游业是该地区的主要收入来源 Lǚyóu yè shì gāi dìqū de zhǔyào shōurù láiyuán O turismo é a principal fonte de renda da região
51 旅游业是这个区的主要收入来源。 lǚyóu yè shì zhège qū de zhǔyào shōurù láiyuán. 旅游业是这个区的主要收入来源。 lǚyóu yè shì zhège qū de zhǔyào shōurù láiyuán. O turismo é a principal fonte de renda para essa área.
52 higher/middle/lower income groups Higher/middle/lower income groups 高/中/低收入群体 Gāo/zhōng/dī shōurù qúntǐ Grupos de renda mais alta / média / baixa
53 较高/中等/较低收入阶层 jiào gāo/zhōngděng/jiào dī shōurù jiēcéng 较高/中等/较低收入阶层 jiào gāo/zhōngděng/jiào dī shōurù jiēcéng Classe de renda mais alta / média / baixa
54 compare expenditure compare expenditure 比较支出 bǐjiào zhīchū Compare despesas
55 incomer a person who comes to live in a particular place  incomer a person who comes to live in a particular place  住在某个特定地方的人 zhù zài mǒu gè tèdìng dìfāng de rén Incomer uma pessoa que vem morar em um lugar particular
56 新来的人;移民 xīn lái de rén; yímín 新来的人;移民 xīn lái de rén; yímín Recém-chegado, imigrante
57 住在某个特定地方的人 zhù zài mǒu gè tèdìng dìfāng de rén 住在某个特定地方的人 zhù zài mǒu gè tèdìng dìfāng de rén Pessoas que vivem em um lugar particular
58 income support (in Britain) the money that the government pays to people who have no income or a very low income income support (in Britain) the money that the government pays to people who have no income or a very low income 收入支持(在英国)政府支付给没有收入或收入很低的人的钱 shōurù zhīchí (zài yīngguó) zhèngfǔ zhīfù gěi méiyǒu shōurù huò shōurù hěn dī de rén de qián Renda de apoio (na Grã-Bretanha) o dinheiro que o governo paga para pessoas que não têm renda ou um rendimento muito baixo
59 (英国无收入或收入很低者提供的)收入补贴 (yīngguó wéi wú shōurù huò shōurù hěn dī zhě tígōng de) shōurù bǔtiē (英国为无收入或收入很低者提供的)收入补贴 (yīngguó wéi wú shōurù huò shōurù hěn dī zhě tígōng de) shōurù bǔtiē (o Reino Unido fornece subsídios de renda para aqueles que não têm renda ou baixa renda)
60 收入支持(在英国)政府支付给没有收入或收入很低的人的钱 shōurù zhīchí (zài yīngguó) zhèngfǔ zhīfù gěi méiyǒu shōurù huò shōurù hěn dī de rén de qián 收入支持(在英国)政府支付给没有收入或收入很低的人的钱 shōurù zhīchí (zài yīngguó) zhèngfǔ zhīfù gěi méiyǒu shōurù huò shōurù hěn dī de rén de qián Apoio à renda (no Reino Unido) o governo paga dinheiro para pessoas que não têm renda ou baixa renda
61 income tax  the amount of money that you pay to the government according to how much you earn  income tax  the amount of money that you pay to the government according to how much you earn  所得税根据您的收入,您向政府支付的金额 suǒdéshuì gēnjù nín de shōurù, nín xiàng zhèngfǔ zhīfù de jīn'é Imposto de renda a quantia de dinheiro que você paga ao governo de acordo com o quanto você ganha
62 (个人)所得税 (gèrén) suǒdéshuì (个人)所得税 (gè rén) suǒdéshuì imposto de renda (pessoal)
63 The standard rate of income tax was cut to 23p in the pound. The standard rate of income tax was cut to 23p in the pound. 标准的所得税税率降至23英镑。 biāozhǔn dì suǒdéshuì shuìlǜ jiàng zhì 23 yīngbàng. A taxa padrão de imposto de renda foi reduzida para 23p na libra.
64 所得税的标准病率削减到了每英镑23便 Suǒdéshuì de biāozhǔn bìng lǜ xuējiǎn dàole měi yīngbàng 23 biànshì 所得税的标准病率削减到了每英镑23便士 Suǒdéshuì de biāozhǔn bìng lǜ xuējiǎn dàole měi yīngbàng 23 biànshì A taxa normal do imposto sobre o rendimento foi reduzida para 23 pence por libra
65 标准的所得税税率降至23英镑:。 biāozhǔn dì suǒdéshuì shuìlǜ jiàng zhì 23 yīngbàng:. 标准的所得税税率降至23英镑。 biāozhǔn dì suǒdéshuì shuìlǜ jiàng zhì 23 yīngbàng. A taxa padrão de imposto de renda é reduzida para £ 23:
66 incoming recently elected or chosen Incoming recently elected or chosen 最近当选或被选中 Zuìjìn dāngxuǎn huò bèi xuǎnzhōng Entrada recentemente eleita ou escolhida
67 新当选的;新任的 xīn dāngxuǎn de; xīnrèn de 新当选的;新任的 xīn dāngxuǎn de; xīnrèn de Recém-eleito, novo
68 the incoming government/president/administration  the incoming government/president/administration  即将上任的政府/总统/行政部门 jíjiāng shàngrèn de zhèngfǔ/zǒngtǒng/xíngzhèng bùmén O novo governo / presidente / administração
69 新一届政府/总统/行政当局 xīn yī jiè zhèngfǔ/zǒngtǒng/xíngzhèng dāngjú 新一届政府/总统/行政当局 xīn yī jiè zhèngfǔ/zǒngtǒng/xíngzhèng dāngjú Novo governo / autoridade presidencial / administrativa
70 opposé outgoing opposé outgoing 反对即将离任 fǎnduì jíjiāng lí rèn Oposto de saída
71 arriving somewhere, or being received arriving somewhere, or being received 到达某处或被接收 dàodá mǒu chù huò bèi jiēshōu Chegando em algum lugar ou sendo recebido
72 正到达某地的;刚收到的 zhèng dàodá mǒu dì de; gāng shōu dào de 正到达某地的;刚收到的 zhèng dàodá mǒu dì de; gāng shōu dào de Apenas chegando em um certo lugar, acabou de receber
73 incoming/flights incoming/flights 来电/航班 láidiàn/hángbān Entrada / vôos
74 进港航班 jìn gǎng hángbān 进港航班 jìn gǎng hángbān Voo de entrada
75 the incoming tide the incoming tide 来潮 láicháo A maré entrando
76  *  *cháo  *潮  *cháo  maré
77 来潮 lái cháo 来潮 lái cháo Momento
78 incoming calls/mail incoming calls/mail 来电/邮件 láidiàn/yóujiàn Chamadas recebidas / e-mail
79 来的电话;寄来的邮件 dǎ jìnlái de diànhuà; jì lái de yóujiàn 打进来的电话;寄来的邮件 dǎ jìnlái de diànhuà; jì lái de yóujiàn Chamada recebida, email enviado
80 来电/邮件 láidiàn/yóujiàn 来电/邮件 láidiàn/yóujiàn Ligar / mail
81 oposé outgoing oposé outgoing oposé外向 oposé wàixiàng Oposé saída
82 incommensurable ~ (with sth) {formal) if two things are incommensurable, they are so completely different from each other that they cannot be compared incommensurable ~ (with sth) {formal) if two things are incommensurable, they are so completely different from each other that they cannot be compared 如果两件事情是不可通约的,他们是完全不同的,他们无法比较 rúguǒ liǎng jiàn shìqíng shì bùkě tōng yuē de, tāmen shì wánquán bùtóng de, tāmen wúfǎ bǐjiào Incomensurável ~ (com sth) {formal) se duas coisas são incomensuráveis, elas são tão completamente diferentes umas das outras que não podem ser comparadas
83 不能相比的;无共同尺度的;大相径庭的 bùnéng xiāng bǐ de; wú gòngtóng chǐdù de; dàxiāngjìngtíng de 不能相比的;无共同尺度的;大相径庭的 bùnéng xiāng bǐ de; wú gòngtóng chǐdù de; dàxiāngjìngtíng de Incomparável, sem escala comum, muito diferente
84 incommensurate〜(with sth) (formal) not matching sth in size, importance, quality, etc. incommensurate〜(with sth) (formal) not matching sth in size, importance, quality, etc. incommensurate~(与某事物)(正式)在规模,重要性,质量等方面不匹配 incommensurate~(yǔ mǒu shìwù)(zhèngshì) zài guīmó, zhòngyào xìng, zhìliàng děng fāngmiàn bù pǐpèi Incomensurate ~ (com sth) (formal) não combinando sth em tamanho, importância, qualidade, etc.
85 不相称的;不适当的;不匹配的 Bù xiāngchèn de; bù shìdàng de; bù pǐpèi de 不相称的;不适当的;不匹配的 bù xiāngchèn de; bù shìdàng de; bù pǐpèi de Desproporcional, inadequado
86 opposé commensurate opposé commensurate 反对相称 fǎnduì xiāngchèn Oposto comensurado
87 incommode ,in commode to cause sb difficulties or problems. incommode,in commode to cause sb difficulties or problems. incommode,在马桶中引起某些困难或问题。 incommode, zài mǎtǒng zhōng yǐnqǐ mǒu xiē kùnnán huò wèntí. Incommode, em commode para causar dificuldades ou problemas sb.
88 造成困难;打扰;妨碍 Zàochéng kùnnán; dǎrǎo; fáng'ài 造成困难;打扰;妨碍 Zàochéng kùnnán; dǎrǎo; fáng'ài Causando dificuldades, perturbando, obstruindo
89 在马桶中引起某些困难或问题 zài mǎtǒng zhōng yǐnqǐ mǒu xiē kùnnán huò wèntí 在马桶中引起某些困难或问题 zài mǎtǒng zhōng yǐnqǐ mǒu xiē kùnnán huò wèntí Causar algumas dificuldades ou problemas no banheiro
90 We are very sorry to have incommoded you. We are very sorry to have incommoded you. 我们很抱歉让你们不知所措。 wǒmen hěn bàoqiàn ràng nǐmen bùzhī suǒ cuò. Lamentamos muito ter incomodado você.
91 很抱歉给您添麻烦了 Hěn bàoqiàn gěi nín tiān máfanle 很抱歉给您添麻烦了 Hěn bàoqiàn gěi nín tiān máfanle Sinto muito incomodá-lo.
92 我们很抱歉让你们不知所措。 wǒmen hěn bàoqiàn ràng nǐmen bùzhī suǒ cuò. 我们很抱歉让你们不知所措。 wǒmen hěn bàoqiàn ràng nǐmen bùzhī suǒ cuò. Lamentamos que você saiba o que fazer.
93 incommunicado without communicating with other people, because you are not allowed to or because you do not want to Incommunicado without communicating with other people, because you are not allowed to or because you do not want to 不与他人沟通的单独监禁,因为你不被允许或因为你不愿意 Bù yǔ tārén gōutōng de dāndú jiānjìn, yīnwèi nǐ bù bèi yǔnxǔ huò yīnwèi nǐ bù yuànyì Incommunicado sem se comunicar com outras pessoas, porque você não tem permissão para ou porque você não quer
94 不允许与他人接触;不愿与他人接触 bù yǔnxǔ yǔ tārén jiēchù; bù yuàn yǔ tārén jiēchù 不允许与他人接触;不愿与他人接触 bù yǔnxǔ yǔ tārén jiēchù; bù yuàn yǔ tā rén jiēchù Não permita contato com outras pessoas, não queira entrar em contato com outras pessoas
95 the prisoner has been held incommunicado for more than a week. the prisoner has been held incommunicado for more than a week. 这名囚犯被单独监禁了一个多星期。 zhè míng qiúfàn bèi dāndú jiānjìnle yīgè duō xīngqí. O prisioneiro foi mantido incomunicável por mais de uma semana.
96 这名囚犯已被单独囚禁了一个多星期 Zhè míng qiúfàn yǐ bèi dāndú qiújìnle yīgè duō xīngqí 这名囚犯已被单独囚禁了一个多星期 Zhè míng qiúfàn yǐ bèi dāndú qiújìnle yīgè duō xīngqí O prisioneiro foi mantido em confinamento solitário por mais de uma semana
97 这名囚犯被单独监禁了一个多星期 zhè míng qiúfàn bèi dāndú jiānjìnle yīgè duō xīngqí 这名囚犯被单独监禁了一个多星期 zhè míng qiúfàn bèi dāndú jiānjìnle yīgè duō xīngqí O prisioneiro foi mantido incomunicável por mais de uma semana.
98 incomparable so good or impressive that nothing can be compared to it  incomparable so good or impressive that nothing can be compared to it  无与伦比的如此美好或令人印象深刻,无法与之相提并论 wúyǔlúnbǐ de rúcǐ měihǎo huò lìng rén yìnxiàng shēnkè, wúfǎ yǔ zhī xiāngtíbìnglùn Incomparável tão bom ou impressionante que nada pode ser comparado a ele
99 不可比拟的;无比的;无双的 bùkě bǐnǐ de; wúbǐ de; wúshuāng de 不可比拟的;无比的;无双的 bùkě bǐnǐ de; wúbǐ de; wúshuāng de Incomparável, incomparável
100 synonym matchless Synonym matchless 同义词无与伦比 Tóngyìcí wúyǔlúnbǐ Sinônimo incomparável
  the incomparable beauty of Lake Garda the incomparable beauty of Lake Garda 加尔达湖无与伦比的美丽 jiā'ěr dá hú wúyǔlúnbǐ dì měilì A incomparável beleza do lago Garda
102 加尔达湖的绝妙美景 jiā'ěr dá hú de juémiào měijǐng 加尔达湖的绝妙美景 jiā'ěr dá hú de juémiào měijǐng Maravilhosa vista do Lago de Garda
103 incomparability  incomparability  不可比性 bùkěbǐ xìng Incomparabilidade
104 incomparably incomparably 无比 wúbǐ Incomparavelmente
105 incompatible incompatible 不相容 bù xiāng róng Incompatível
106 〜(with sth) two actions, ideas, etc. that are incompatible are not acceptable or possible together because of basic differences  〜(with sth) two actions, ideas, etc. That are incompatible are not acceptable or possible together because of basic differences  〜(某事)由于基本的差异,两个不相容的行为,想法等是不可接受的或不可能的 〜(mǒu shì) yóuyú jīběn de chāyì, liǎng gè bù xiāng róng de xíngwéi, xiǎngfǎ děng shì bù kě jiēshòu de huò bù kěnéng de ~ (com sth) duas ações, idéias, etc. que são incompatíveis não são aceitáveis ​​ou possíveis em conjunto devido a diferenças básicas
107 (与真事物)不一致,不相配 (yǔ zhēn shìwù) bùyīzhì, bù xiāngpèi (与真事物)不一致,不相配 (yǔ zhēn shìwù) bùyīzhì, bù xiāngpèi Inconsistente com (verdadeiro), não corresponde
108 the hours of the job are incompatible with family life the hours of the job are incompatible with family life 工作时间与家庭生活不相容 gōngzuò shíjiān yǔ jiātíng shēnghuó bù xiāng róng As horas de trabalho são incompatíveis com a vida familiar
109 这份工的上班时间和家庭生活有冲突 zhè fèn gōng de shàngbān shíjiān hé jiātíng shēnghuó yǒu chōngtú 这份工的上班时间和家庭生活有冲突 zhè fèn gōng de shàngbān shíjiān hé jiātíng shēnghuó yǒu chōngtú As horas de trabalho deste trabalhador estão em conflito com a vida familiar.
110 These two objectives are mutually incompatible. These two objectives are mutually incompatible. 这两个目标是互不相容的。 zhè liǎng gè mùbiāo shì hù bù xiāng róng de. Esses dois objetivos são mutuamente incompatíveis.
111 迻两个目标相耳矛* Yí liǎng gè mùbiāo xiāng ěr máo* 移两个目标相耳矛* Yí liǎng gè mùbiāo xiāng ěr máo* Mova duas lanças de ouvido alvo *
112 这两个目标是互不相容的。 zhè liǎng gè mùbiāo shì hù bù xiāng róng de. 这两个目标是互不相容的。 zhè liǎng gè mùbiāo shì hù bù xiāng róng de. Esses dois objetivos são mutuamente incompatíveis.
113 two people who are incompatible are very different from each other and so are not able to live or work happily together  Two people who are incompatible are very different from each other and so are not able to live or work happily together  两个不相容的人彼此非常不同,因此无法一起生活或工作愉快 Liǎng gè bù xiāng róng de rén bǐcǐ fēicháng bùtóng, yīncǐ wúfǎ yīqǐ shēnghuó huò gōngzuò yúkuài Duas pessoas que são incompatíveis são muito diferentes umas das outras e, portanto, não conseguem viver ou trabalhar felizes juntas
114 (与某人)合不来,不能和睦相处 (yǔ mǒu rén) hébulái, bùnéng hémù xiāngchǔ (与某人)合不来,不能和睦相处 (yǔ mǒu rén) hébulái, bùnéng hémù xiāngchǔ (com alguém) não pode se dar bem, não pode se dar bem com você
115 (with sth) two things that are incompatible are of different types so that they cannot be used or mixed together 〜(with sth) two things that are incompatible are of different types so that they cannot be used or mixed together 〜(与某事物)两件不相容的东西是不同类型的,因此它们不能一起使用或混合在一起 〜(yǔ mǒu shìwù) liǎng jiàn bù xiāng róng de dōngxī shì bùtóng lèixíng de, yīncǐ tāmen bùnéng yīqǐ shǐyòng huò hùnhé zài yīqǐ ~ (com sth) duas coisas que são incompatíveis são de tipos diferentes para que não possam ser usadas ou misturadas
116 (写某物)不配;配伍禁忌的;不兼容;亙斥的 (xiě mǒu wù) bù pǐpèi; pèiwǔ jìnjì de; bù jiānróng; gèn chì de (写某物)不匹配;配伍禁忌的;不兼容;亘斥的 (xiě mǒu wù) bù pǐpèi; pèiwǔ jìnjì de; bù jiānróng; gèn chì de (escreva alguma coisa) não corresponde; incompatibilidade; incompatível; derrogatório
117 〜(与某事物)两件不相容的东西是不同类型的,因此它们不能一起使用或混合在一起 〜(yǔ mǒu shìwù) liǎng jiàn bù xiāng róng de dōngxī shì bùtóng lèixíng de, yīncǐ tāmen bùnéng yīqǐ shǐyòng huò hùnhé zài yīqǐ 〜(与某事物)两件不相容的东西是不同类型的,因此它们不能一起使用或混合在一起 〜(yǔ mǒu shìwù) liǎng jiàn bù xiāng róng de dōngxī shì bùtóng lèixíng de, yīncǐ tāmen bùnéng yīqǐ shǐyòng huò hùnhé zài yīqǐ ~ (com alguma coisa) duas coisas incompatíveis são tipos diferentes, então eles não podem ser usados ​​juntos ou misturados
118 new computer software is often incompatible with older computers. new computer software is often incompatible with older computers. 新的计算机软件通常与旧计算机不兼容。 xīn de jìsuànjī ruǎnjiàn tōngcháng yǔ jiù jìsuànjī bù jiānróng. O novo software de computador é muitas vezes incompatível com computadores mais antigos.
119 新的计算机软彳牛往往和旧式计算机不兼容 Xīn de jìsuànjī ruǎn chì niú wǎngwǎng hé jiùshì jìsuànjī bù jiānróng 新的计算机软彳牛往往和旧式计算机不兼容 Xīn de jìsuànjī ruǎn chì niú wǎngwǎng hé jiùshì jìsuànjī bù jiānróng O novo soft yak do computador é muitas vezes incompatível com computadores antigos
120 Those two blood groups are incompatible. Those two blood groups are incompatible. 这两个血型是不相容的。 zhè liǎng gè xiěxíng shì bù xiāng róng de. Esses dois grupos sanguíneos são incompatíveis.
121 那两种血型是不相容的 Nà liǎng zhǒng xiěxíng shì bù xiāng róng de 那两种血型是不相容的 Nà liǎng zhǒng xiěxíng shì bù xiāng róng de Os dois tipos de sangue são incompatíveis
122 opposé compatible opposé compatible 反对兼容 fǎnduì jiānróng Compatível com opostos
123 incompatibility incompatibilities incompatibility incompatibilities 不兼容性不兼容 bù jiānróng xìng bù jiānróng Incompatibilidades de incompatibilidade
124 synonyms 同义词辨析 synonyms tóngyìcí biànxī 同义词义析 tóngyìcí yì xī Diferenciação de sinônimos
125 income income 收入 shōurù Renda
126 wage wage 工资 gōngzī Salário
127 wages wages 工资 gōngzī Salários
128 pay  pay  工资 gōngzī Pagar
129 salary  salary  薪水 xīnshuǐ Salário
130 earnings earnings 收益 shōuyì Renda
131 These are all words for money that a person earns or receives for their work.以上词均指收入、工资薪水 These are all words for money that a person earns or receives for their work. Yǐshàng gè cí jūn zhǐ shōurù, gōngzī xīnshuǐ 这些都是一个人为工作赚取或收到的金钱。以上各词均指收入,工资薪水 zhèxiē dōu shì yīgè rénwéi gōngzuò zhuàn qǔ huò shōu dào de jīnqián. Yǐshàng gè cí jūn zhǐ shōurù, gōngzī xīnshuǐ Estas são todas as palavras por dinheiro que uma pessoa ganha ou recebe pelo seu trabalho.Os termos acima referem-se a renda, salários e vencimentos.
132 这些都是一个人为工作赚取或收到的钱 zhèxiē dōu shì yīgè rénwéi gōngzuò zhuàn qǔ huò shōu dào de qián 这些都是一个人为工作赚取或收到的钱 zhèxiē dōu shì yīgè rénwéi gōngzuò zhuàn qǔ huò shōu dào de qián Estes são o dinheiro que uma pessoa ganha ou recebe pelo trabalho.
133 income money that a person receives for their work, or from investments or business  income money that a person receives for their work, or from investments or business  一个人为工作或投资或业务而获得的收入 yīgè rénwéi gōngzuò huò tóuzī huò yèwù ér huòdé de shōurù Dinheiro de rendimento que uma pessoa recebe pelo seu trabalho, ou de investimentos ou negócios
  指收入、收益、所得 zhǐ shōurù, shōuyì, suǒdé 指收入,收益,所得 zhǐ shōurù, shōuyì, suǒdé Refere-se a renda, renda, renda
134 people on low incomes people on low incomes 低收入人群 dī shōurù rénqún Pessoas com baixos rendimentos
135 低收入的人 dī shōurù de rén 低收入的人 dī shōurù de rén Pessoas de baixa renda
136 低收入人群 dī shōurù rénqún 低收入人群 dī shōurù rénqún Pessoas de baixa renda
137 wage/wages money that employees get for doing their job, usually paid every week  wage/wages money that employees get for doing their job, usually paid every week  员工因工作而获得的工资/工资,通常每周支付 yuángōng yīn gōngzuò ér huòdé de gōngzī/gōngzī, tōngcháng měi zhōu zhīfù Salário / salário que os funcionários recebem por fazer seu trabalho, geralmente pago toda semana
138 通常指按周领取的工资、工钱 tōngcháng zhǐ àn zhōu lǐngqǔ de gōngzī, gōngqián 通常指按周领取的工资,工钱 tōngcháng zhǐ àn zhōu lǐngqǔ de gōngzī, gōngqián Geralmente se refere a salários e salários recebidos semanalmente.
139 员工因工作而获得的工资/工资,通常每周支付 yuángōng yīn gōngzuò ér huòdé de gōngzī/gōngzī, tōngcháng měi zhōu zhīfù 员工因工作而获得的工资/工资,通常每周支付 yuángōng yīn gōngzuò ér huòdé de gōngzī/gōngzī, tōngcháng měi zhōu zhīfù O salário / salário que um funcionário recebe por trabalho, geralmente pago semanalmente
140 a weekly wage of £200  a weekly wage of £200  每周工资200英镑 měi zhōu gōngzī 200 yīngbàng um salário semanal de £ 200
141 周薪200英镑 zhōu xīn 200 yīngbàng 周薪200英镑 zhōu xīn 200 yīngbàng Salário Semanal de £ 200
142 每周工资200英镑 měi zhōu gōngzī 200 yīngbàng 每周工资200英镑 měi zhōu gōngzī 200 yīngbàng Salário Semanal de £ 200
143 pay money that employees earn for doing their job pay money that employees earn for doing their job 支付员工为完成工作而赚取的钱 zhīfù yuángōng wèi wánchéng gōngzuò ér zhuàn qǔ de qián Pague dinheiro que os funcionários ganham por fazer seu trabalho
144 指工资、薪永 zhǐ gōngzī, xīn yǒng 指工资,薪永 zhǐ gōngzī, xīn yǒng Refere-se a salários e salários
145 支付员工为完成工作而赚取的钱 zhīfù yuángōng wèi wánchéng gōngzuò ér zhuàn qǔ de qián 支付员工为完成工作而赚取的钱 zhīfù yuángōng wèi wánchéng gōngzuò ér zhuàn qǔ de qián Pague o dinheiro que os funcionários ganham para fazer o trabalho
146 The job offers good rates of pay The job offers good rates of pay 这份工作提供了很好的薪酬 zhè fèn gōngzuò tígōngle hěn hǎo de xīnchóu O trabalho oferece boas taxas de remuneração
147 报酬高 zhè gōngzuò bàochóu gāo 这工作报酬高 zhè gōngzuò bàochóu gāo Este trabalho é altamente recompensado
148 这份工作提供了很好的薪酬。 zhè fèn gōngzuò tígōngle hěn hǎo de xīnchóu. 这份工作提供了很好的薪酬。 zhè fèn gōngzuò tígōngle hěn hǎo de xīnchóu. Este trabalho fornece um bom salário.
149 salary money that employees earn for doing their jobusually paid every month Salary money that employees earn for doing their job,usually paid every month 员工通过工作赚取的工资,通常每月支付 Yuángōng tōngguò gōngzuò zhuàn qǔ de gōngzī, tōngcháng měi yuè zhīfù O dinheiro do salário que os funcionários ganham para fazer o seu trabalho, geralmente todos os ben
150 通常指按发放的薪水、薪金 tōngcháng zhǐ àn yuè fāfàng de xīnshuǐ, xīnjīn 通常指按月发放的薪水,薪金 tōngcháng zhǐ àn yuè fāfàng de xīnshuǐ, xīnjīn Geralmente se refere ao salário mensal e salário
151 员工通过工作赚取的工资,通常每月支付 yuángōng tōngguò gōngzuò zhuàn qǔ de gōngzī, tōngcháng měi yuè zhīfù 员工通过工作赚取的工资,通常每月支付 yuángōng tōngguò gōngzuò zhuàn qǔ de gōngzī, tōngcháng měi yuè zhīfù Os salários ganhos pelos empregados através do trabalho, geralmente pagos mensalmente
152 wage,pay or salary? wage,pay or salary? 工资,薪水或工资? gōngzī, xīnshuǐ huò gōngzī? Salário, pagamento ou salário?
153 wage Yòng wage 用工资 Yòng gōngzī Use o salário
154 pay还是  pay háishì  支付还是 zhīfù háishì Pagar ou
155 salary ? salary? 薪水? xīnshuǐ? Salário?
156 Pay is the most general of these three words. Pay is the most general of these three words. 薪酬是这三个词中最常见的。 Xīnchóu shì zhè sān gè cí zhōng zuì chángjiàn de. Pay é a mais geral dessas três palavras.
157 Employees who work in factories, etc. get their wages each week. Employees who work in offices or professional people such as teachers or doctors receive a salary that is paid each month, but is usually expressed as an annual figure Employees who work in factories, etc. Get their wages each week. Employees who work in offices or professional people such as teachers or doctors receive a salary that is paid each month, but is usually expressed as an annual figure 在工厂等工作的员工每周都要领取工资。在办公室工作的员工或教师或医生等专业人员每月领取薪水,但通常表示为年度数字 Zài gōngchǎng děng gōngzuò de yuángōng měi zhōu dōu yào lǐngqǔ gōngzī. Zài bàngōngshì gōngzuò de yuángōng huò jiàoshī huò yīshēng děng zhuānyè rényuán měi yuè lǐngqǔ xīnshuǐ, dàn tōngcháng biǎoshì wèi niándù shu zì Os funcionários que trabalham em fábricas, etc. recebem seus salários a cada semana Os funcionários que trabalham em escritórios ou profissionais, como professores ou médicos, recebem um salário que é pago a cada mês, mas geralmente é expresso como um valor anual
158 pay 在这组词中含义最广。在工广等工作的雇员按周领取的工钱用 pay zài zhè zǔ cí zhōng hányì zuì guǎng. Zài gōng guǎng děng gōngzuò de gùyuán àn zhōu lǐngqǔ de gōngqián yòng pay在这组词中含义最广。在工广等工作的雇员按周领取的工钱用 pay zài zhè zǔ cí zhōng hányì zuì guǎng. Zài gōng guǎng děng gōngzuò de gùyuán àn zhōu lǐngqǔ de gōngqián yòng Pay tem o significado mais amplo neste grupo de palavras. Os funcionários que trabalham em Gongguang e outros trabalhos recebem salários semanais
159 wages wages 工资 gōngzī Salários
160 办公室工作人员、教师、医生等专业人员按月领取的薪 金用salary bàngōngshì gōngzuò rényuán, jiàoshī, yīshēng děng zhuānyè rényuán àn yuè lǐngqǔ de xīnjīn yòng salary 办公室工作人员,教师,医生等专业人员按月领取的薪金用薪水 bàngōngshì gōngzuò rényuán, jiàoshī, yīshēng děng zhuānyè rényuán àn yuè lǐngqǔ de xīnjīn yòng xīnshuǐ Salários recebidos por funcionários de escritório, professores, médicos e outros profissionais mensalmente com salário
161 通常以年薪表示 dàn tōngcháng yǐ niánxīn biǎoshì 但通常以年薪表示 dàn tōngcháng yǐ niánxīn biǎoshì Mas geralmente expressa em termos de salário anual
162 earnings money that a person earns from their work earnings money that a person earns from their work 一个人从工作中获得的收入 yīgè rén cóng gōngzuò zhōng huòdé de shōurù Ganhos de dinheiro que uma pessoa ganha do seu trabalho
163 指薪水、工资、收入 zhǐ xīnshuǐ, gōngzī, shōurù 指薪水,工资,收入 zhǐ xīnshuǐ, gōngzī, shōurù Refere-se a salário, salários, renda
164 a rise in average earnings for factory workers a rise in average earnings for factory workers 工厂工人的平均收入增加 gōngchǎng gōngrén de píngjūn shōurù zēngjiā um aumento no salário médio para trabalhadores de fábrica
165 工厂工入平均收入的增加 gōngchǎng gōng rù píngjūn shōurù de zēngjiā 工厂工入平均收入的增加 gōngchǎng gōng rù píngjūn shōurù de zēngjiā Aumento na renda média dos operários de fábrica
166 工厂工人的平均收入增加 gōngchǎng gōngrén de píngjūn shōurù zēngjiā 工厂工人的平均收入增加 gōngchǎng gōngrén de píngjūn shōurù zēngjiā Aumento na renda média dos operários de fábrica
167 income or earnings? income or earnings? 收入还是收入? shōurù háishì shōurù? Renda ou lucro?
168 income  Yòng income  用收入 Yòng shōurù Use renda
169 还是 earnings ? háishì earnings? 还是收益? háishì shōuyì? Ainda ganhos?
171 A person's earnings are money that they have earned for doing a job. They do not include unearned income which the person did nothing to earn, such as interest on a savings account at a bank. An income is typically seen as a regular amount that you can rely on. A person's earnings are money that they have earned for doing a job. They do not include unearned income which the person did nothing to earn, such as interest on a savings account at a bank. An income is typically seen as a regular amount that you can rely on. 一个人的收入是他们从事工作所赚的钱。它们不包括该人无济于事的未赚取收入,例如银行储蓄账户的利息。收入通常被视为您可以依赖的常规金额。 Yīgè rén de shōurù shì tāmen cóngshì gōngzuò suǒ zhuàn de qián. Tāmen bù bāokuò gāi rén wújìyúshì de wèi zhuàn qǔ shōurù, lìrú yínháng chúxù zhànghù de lìxí. Shōurù tōngcháng bèi shì wéi nín kěyǐ yīlài de chángguī jīn'é. Os ganhos de uma pessoa são dinheiro que eles ganharam para fazer um trabalho.Eles não incluem rendimentos não ganhos que a pessoa não fez nada para ganhar, como juros em uma conta poupança em um banco.Um rendimento é normalmente visto como uma quantia regular que você Pode confiar.
172 Earnings are whatever sb manages to earn and may vary from month to month or year to year. Earnings are whatever sb manages to earn and may vary from month to month or year to year. 收入是sb设法赚取的收入,可能每月或每年都有所不同。 Shōurù shì sb shèfǎ zhuàn qǔ de shōurù, kěnéng měi yuè huò měinián dōu yǒu suǒ bùtóng. Os ganhos são o que o sb consegue ganhar e pode variar de mês para mês ou de ano para ano.
173 earnings Earnings 收益 Shōuyì Renda
174 表示工作所得的报酬,不包括非劳动所得,例如银行存款的利息等 biǎoshì gōngzuò suǒdé de bàochóu, bù bāokuò fēi láodòng suǒdé, lìrú yínháng cúnkuǎn de lìxí děng 表示工作所得的报酬,不包括非劳动所得,例如银行存款的利息等 biǎoshì gōngzuò suǒdé de bàochóu, bù bāokuò fēi láodòng suǒdé, lìrú yínháng cúnkuǎn de lìxí děng Remuneração por trabalho, excluindo rendimentos não relacionados ao trabalho, como juros sobre depósitos bancários, etc.
175 income般看作是可靠的固定收入 income yībān kàn zuò shì kěkào de gùdìng shōurù 收入一般看作是可靠的固定收入 shōurù yībān kàn zuò shì kěkào de gùdìng shōurù O rendimento é geralmente considerado como um rendimento fixo fiável
176 收入 shōurù 收入 shōurù Renda
177 earnings指设法挣得的非固定收入 earnings zhǐ shèfǎ zhēng dé de fēi gùdìng shōurù 收益指设法挣得的非固定收入 shōuyì zhǐ shèfǎ zhēng dé de fēi gùdìng shōurù Ganhos refere-se ao rendimento não fixo que é gerido para ganhar
178 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Padrões e colocações
179 (a/an) income/wage(s)/pay/salary/earnings of/from/ for ... (a/an) income/wage(s)/pay/salary/earnings of/from/ for... (a / an)收入/工资/工资/工资/收入/来自/ ... (a/ an) shōurù/gōngzī/gōngzī/gōngzī/shōurù/láizì/ ... (a / an) renda / salário (s) / salário / salário de / de / para ...
180 to be on a(n) income/wage/salary of... To be on a(n) income/wage/salary of... 以(n)收入/工资/薪水为... Yǐ (n) shōurù/gōngzī/xīnshuǐ wèi... Estar em um (n) rendimento / salário / salário de ...
181 a(n) cut/drop/fall/rise/increase in (a/an) income/ wage(s)/pay/sa la ry/earnings A(n) cut/drop/fall/rise/increase in (a/an) income/ wage(s)/pay/sa la ry/earnings a(n)减少/下降/上升/增加(a / an)收入/工资/薪酬/收入/收入 A(n) jiǎnshǎo/xiàjiàng/shàngshēng/zēngjiā (a/ an) shōurù/gōngzī/xīnchóu/shōurù/shōurù a (n) corte / queda / queda / aumento / aumento em (a / an) renda / salário (s) / salário / salário / salário
182 a wage/pay/salary claim/ a wage/pay/salary claim/ 工资/工资/工资索赔/ gōngzī/gōngzī/gōngzī suǒpéi/ um salário / pagamento / salário /
183 freeze freeze 冻结 dòngjié Congelar
184 cut cut qiè Cortar
185 increase increase 增加 zēngjiā Aumentar
186 rise rise 上升 shàngshēng Ascensão
187 raise raise 提高 tígāo Aumentar
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index-francais/
  incognito 1033 1033 incompatible