A B     C D E F G  H        A D      
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  incognito 1033 1033 incompatible         20000abc   abc image           incognito        
1 The party must adopt more inclusive strategies and a broader vision The party must adopt more inclusive strategies and a broader vision 该党必须采取更具包容性的战略和更广阔的视野 Gāi dǎng bìxū cǎiqǔ gèng jù bāoróng xìng de zhànlüè hé gèng guǎngkuò de shìyě The party must adopt more inclusive strategies and a Le parti doit adopter des stratégies plus inclusives et une O partido deve adotar estratégias mais inclusivas e um El partido debe adoptar estrategias más inclusivas y una Il partito deve adottare strategie più inclusive e a Quod pars est capere plus inclusive parietum Insidijs ac pleniore Die Partei muss inklusivere Strategien annehmen und a Το κόμμα πρέπει να υιοθετήσει πιο περιεκτικές στρατηγικές και α To kómma prépei na yiothetísei pio periektikés stratigikés kai a Partia musi przyjąć bardziej zintegrowane strategie i Сторона должна принять более всеобъемлющие стратегии и Storona dolzhna prinyat' boleye vseob"yemlyushchiye strategii i The party must adopt more inclusive strategies and a broader vision Le parti doit adopter des stratégies plus inclusives et une 当事者はより包括的な戦略を採用しなければならず、 とうじしゃ  より ほうかつ てきな せんりゃく  さいよう しなければならず 、  tōjisha wa yori hōkatsu tekina senryaku o saiyōshinakerebanarazu , 
2 这个党必须采取更广泛的策略和更远大的视野 zhège dǎng bìxū cǎiqǔ gèng guǎngfàn de cèlüè hé gèng yuǎndà de shìyě 这个党必须采取更广泛的策略和更远大的视野 zhège dǎng bìxū cǎiqǔ gèng guǎngfàn de cèlüè hé gèng yuǎndà de shìyě This party must adopt a broader strategy and a broader vision. Ce parti doit adopter une stratégie et une vision plus larges. Este partido deve adotar uma estratégia mais ampla e uma visão mais ampla. Este partido debe adoptar una estrategia más amplia y una visión más amplia. Questo partito deve adottare una strategia più ampia e una visione più ampia. Haec pars maior et latior fiat necesse est capere plus belli ambitiose vision Diese Partei muss eine breitere Strategie und eine umfassendere Vision verfolgen. Αυτό το κόμμα πρέπει να υιοθετήσει μια ευρύτερη στρατηγική και ένα ευρύτερο όραμα. Aftó to kómma prépei na yiothetísei mia evrýteri stratigikí kai éna evrýtero órama. Ta partia musi przyjąć szerszą strategię i szerszą wizję. Эта партия должна принять более широкую стратегию и более широкое видение. Eta partiya dolzhna prinyat' boleye shirokuyu strategiyu i boleye shirokoye videniye. 这个党必须采取更广泛的策略和更远大的视野 Ce parti doit adopter une stratégie et une vision plus larges. この 当事者  、 より 広範な 戦略  幅広い ビジョン 採用 する 必要  あります 。  この とうじしゃ  、 より こうはんな せんりゃく  はばひろい ビジョン  さいよう する ひつよう  あります 。  kono tōjisha wa , yori kōhanna senryaku to habahiroi bijon osaiyō suru hitsuyō ga arimasu . 
3 该党必须采取更具包容性的战略和更广阔的视野 gāi dǎng bìxū cǎiqǔ gèng jù bāoróng xìng de zhànlüè hé gèng guǎngkuò de shìyě 该党必须采取更具包容性的战略和更广阔的视野 gāi dǎng bìxū cǎiqǔ gèng jù bāoróng xìng de zhànlüè hé gèng guǎngkuò de shìyě The party must adopt a more inclusive strategy and a broader perspective Le parti doit adopter une stratégie plus inclusive et une perspective plus large O partido deve adotar uma estratégia mais inclusiva e uma perspectiva mais ampla El partido debe adoptar una estrategia más inclusiva y una perspectiva más amplia. Il partito deve adottare una strategia più inclusiva e una prospettiva più ampia Et necesse est ut pars est plus inclusive belli et amplius perspective Die Partei muss eine umfassendere Strategie und eine umfassendere Perspektive verfolgen Το κόμμα πρέπει να υιοθετήσει μια πιο περιεκτική στρατηγική και μια ευρύτερη προοπτική To kómma prépei na yiothetísei mia pio periektikí stratigikí kai mia evrýteri prooptikí Partia musi przyjąć bardziej zintegrowaną strategię i szerszą perspektywę Партия должна принять более всеобъемлющую стратегию и более широкую перспективу Partiya dolzhna prinyat' boleye vseob"yemlyushchuyu strategiyu i boleye shirokuyu perspektivu 该党必须采取更具包容性的战略和更广阔的视野 Le parti doit adopter une stratégie plus inclusive et une perspective plus large 当事者  より 包括 的な 戦略  広い 視点  採用しなければならない  とうじしゃ  より ほうかつ てきな せんりゃく  ひろいしてん  さいよう しなければならない  tōjisha wa yori hōkatsu tekina senryaku to hiroi shiten osaiyō shinakerebanaranai 
4 opposé exclusive opposé exclusive 反对独家 fǎnduì dújiā Opposé exclusive Opposé exclusif Exclusivo Opposé Opuesto exclusivo Opposé esclusivo exclusive opponere Opposé exklusiv Αντίθετα, αποκλειστικά Antítheta, apokleistiká Opposé ekskluzywne Оппозиция эксклюзивная Oppozitsiya eksklyuzivnaya opposé exclusive Opposé exclusif オッポシェ 排他   おっぽsへ はいた てき  opposhe haita teki 
5 inclusively inclusively 包括性 bāo guā xìng Inclusively Inclusivement Inclusive Inclusive inclusively incl Inklusive Συμπεριλαμβανομένων Symperilamvanoménon Włącznie включительно vklyuchitel'no inclusively Inclusivement 包括   ほうかつ てき  hōkatsu teki 
6 The word 'me,can be understood inclusively ,(including men and women) The word'me,can be understood inclusively,(including men and women) “我,”这个词可以包含在内,(包括男性和女性) “wǒ,” zhège cí kěyǐ bāohán zài nèi,(bāokuò nánxìng hé nǚxìng) The word 'me,can be understood inclusively ,(including men and women) Le mot «moi» peut être compris de manière inclusive (hommes et femmes compris) A palavra "eu" pode ser entendida de forma inclusiva (incluindo homens e mulheres) La palabra 'yo' puede entenderse de forma inclusiva (incluidos hombres y mujeres) La parola "me" può essere compresa in modo inclusivo (compresi uomini e donne) Ad secundum dicendum quod me non potest intelligi inclusive, (inter homines et mulieres) Das Wort "Ich" kann inklusiv verstanden werden (einschließlich Männer und Frauen) Η λέξη «εγώ, μπορεί να γίνει κατανοητή συνολικά (συμπεριλαμβανομένων των ανδρών και των γυναικών) I léxi «egó, boreí na gínei katanoití synoliká (symperilamvanoménon ton andrón kai ton gynaikón) Słowo "mnie" może być rozumiane łącznie (w tym mężczyzn i kobiet) Слово «я» можно понять включительно (включая мужчин и женщин) Slovo «ya» mozhno ponyat' vklyuchitel'no (vklyuchaya muzhchin i zhenshchin) The word 'me,can be understood inclusively ,(including men and women) Le mot «moi» peut être compris de manière inclusive (hommes et femmes compris)   言葉  包括   理解 できる ( 男性  女性 含む )  わたし  ことば  ほうかつ てき  りかい できる ( だんせい  じょせい  ふくむ )  watashi no kotoba wa hōkatsu teki ni rikai dekiru ( danseito josei o fukumu ) 
7 'men'这个词可以作溉括性的解释(包括男人和女人) 'men'zhège cí kěyǐ zuò gài guā xìng de jiěshì (bāokuò nánrén hé nǚrén) '男人' 这个词可以作溉括性的解释(包括男人和女人) 'nánrén' zhège cí kěyǐ zuò gài guā xìng de jiěshì (bāokuò nánrén hé nǚrén) The word 'men' can be interpreted in an irrigation manner (both men and women). Le mot «hommes» peut être interprété de manière irriguée (hommes et femmes). A palavra "homens" pode ser interpretada de maneira irrigada (homens e mulheres). La palabra "hombres" se puede interpretar de manera de irrigación (tanto hombres como mujeres). La parola "uomini" può essere interpretata in modo irrigatorio (sia uomini che donne). 'Homines' sermo potest explicare, comprehendo sexus irrigationes (homines et mulieres) Das Wort "Männer" kann auf bewässernde Weise interpretiert werden (sowohl Männer als auch Frauen). Η λέξη «άνδρες» μπορεί να ερμηνευτεί με τρόπο άρδευσης (άνδρες και γυναίκες). I léxi «ándres» boreí na erminefteí me trópo árdefsis (ándres kai gynaíkes). Słowo "mężczyźni" można interpretować w sposób irygacyjny (zarówno mężczyźni, jak i kobiety). Слово «мужчины» можно интерпретировать в оросительной манере (как мужчины, так и женщины). Slovo «muzhchiny» mozhno interpretirovat' v orositel'noy manere (kak muzhchiny, tak i zhenshchiny). 'men'这个词可以作溉括性的解释(包括男人和女人) Le mot «hommes» peut être interprété de manière irriguée (hommes et femmes). 「 男性 」 という 言葉  、 灌漑 方式 ( 男性  女性 両方 )  解釈 する こと  できます 。  「 だんせい 」 という ことば  、 灌漑 ほうしき ( だんせい  じょせい  りょうほう )  かいしゃく する こと できます 。  dansei " toiu kotoba wa , 灌漑 hōshiki ( dansei to josei noryōhō ) de kaishaku suru koto ga dekimasu . 
8 我,”这个词可以包含在内,(包括男性和女性) “wǒ,” zhège cí kěyǐ bāohán zài nèi,(bāokuò nánxìng hé nǚxìng) “我”这个词可以包含在内,(包括男性和女性) “wǒ” zhège cí kěyǐ bāohán zài nèi,(bāokuò nánxìng hé nǚxìng) The word "I," can be included (both male and female) Le mot "je" peut être inclus (homme et femme) A palavra "eu" pode ser incluída (tanto masculina quanto feminina) Se puede incluir la palabra "yo" (masculino y femenino) La parola "I" può essere inclusa (sia maschile che femminile) 'Ego' sermo includi potest, (masculum et feminam) Das Wort "Ich" kann enthalten sein (sowohl männlich als auch weiblich) Μπορεί να συμπεριληφθεί η λέξη «εγώ» (αρσενικό και θηλυκό) Boreí na symperiliftheí i léxi «egó» (arsenikó kai thilykó) Można włączyć słowo "ja" (zarówno męskie, jak i żeńskie) Слово «я» может быть включено (как мужское, так и женское) Slovo «ya» mozhet byt' vklyucheno (kak muzhskoye, tak i zhenskoye) 我,”这个词可以包含在内,(包括男性和女性) Le mot "je" peut être inclus (homme et femme) 「  」 という 言葉  含める こと  できます ( 男性 女性  両方 )  「 わたし 」 という ことば  ふくめる こと  できます( だんせい  じょせい  りょうほう )  watashi " toiu kotoba o fukumeru koto ga dekimasu (dansei to josei no ryōhō ) 
9 inclusiveness inclusiveness 包容性 bāoróng xìng Inclusiveness L'inclusivité Inclusão Inclusión inclusività inclusiveness Inklusivität Περιεκτικότητα Periektikótita Włączność включенность vklyuchennost' inclusiveness L'inclusivité 包含性  ほうがんせい  hōgansei 
10 incognito in a way that prevents other people from finding out who you are  incognito in a way that prevents other people from finding out who you are  以某种方式隐身,以防止其他人发现你是谁 yǐ mǒu zhǒng fāngshì yǐnshēn, yǐ fángzhǐ qítārén fà xiàn nǐ shì shéi Incognito in a way that prevents other people from finding out who you are Incognito d'une manière qui empêche les autres de découvrir qui vous êtes Incognito de uma forma que impede que outras pessoas descubram quem você é Incógnito de una manera que impide a otras personas descubrir quién eres. In incognito in un modo che impedisce ad altre persone di scoprire chi sei ne ab aliis incognito vias investigare es Inkognito auf eine Weise, die andere Personen daran hindert, herauszufinden, wer Sie sind Incognito με τρόπο που εμποδίζει άλλους ανθρώπους να ανακαλύψουν ποιος είσαι Incognito me trópo pou empodízei állous anthrópous na anakalýpsoun poios eísai Incognito w sposób, który uniemożliwia innym osobom dowiedzenie się kim jesteś Incognito таким образом, который не позволяет другим людям узнать, кто вы Incognito takim obrazom, kotoryy ne pozvolyayet drugim lyudyam uznat', kto vy incognito in a way that prevents other people from finding out who you are  Incognito d'une manière qui empêche les autres de découvrir qui vous êtes あなた  誰である       見つけられないよう  する シークロニト  あなた  だれである     ひと  みつけられないよう  する しいくろにと  anata ga daredearu ka o ta no hito ga mitsukerarenai  nisuru shīkuronito 
11 伪装;隐姓埋名 wèizhuāng; yǐnxìngmáimíng 伪装;隐姓埋名 wèizhuāng; yǐnxìngmáimíng Camouflage Camouflage Camuflagem Camuflaje Camouflage; incognito Camouflage, Incognito Tarnung Καμουφλάζ Kamoufláz Kamuflaż Камуфляж, инкогнито Kamuflyazh, inkognito 伪装;隐姓埋名 Camouflage カモフラージュ  カモフラージュ  kamofurāju 
12 Movie stars often prefer to travel incognito Movie stars often prefer to travel incognito 电影明星经常喜欢隐身旅行 diànyǐng míngxīng jīngcháng xǐhuān yǐnshēn lǚxíng Movie stars often prefer to travel incognito Les stars de cinéma préfèrent souvent voyager incognito As estrelas de cinema geralmente preferem viajar no modo anônimo Las estrellas de cine a menudo prefieren viajar de incógnito. Le star del cinema preferiscono spesso viaggiare in incognito Malo movie sidera saepe iter Incognito Filmstars ziehen es oft vor, inkognito zu reisen Τα αστέρια της ταινίας συχνά προτιμούν να ταξιδεύουν ανώνυμα Ta astéria tis tainías sychná protimoún na taxidévoun anónyma Gwiazdy filmu często wolą podróżować incognito Звезды кино часто предпочитают путешествовать инкогнито Zvezdy kino chasto predpochitayut puteshestvovat' inkognito Movie stars often prefer to travel incognito Les stars de cinéma préfèrent souvent voyager incognito 映画 スター  しばしば シークレット  楽しむ こと 好む  えいが スター  しばしば しいくれっと  たのしむ こと このむ  eiga sutā wa shibashiba shīkuretto o tanoshimu koto okonomu 
13 电影明星旅行时常喜欢隐瞒身 diànyǐng míngxīng lǚxíng shícháng xǐhuān yǐnmán shēnfèn 电影明星旅行时常喜欢隐瞒身份 diànyǐng míngxīng lǚxíng shícháng xǐhuān yǐnmán shēnfèn Movie stars often like to hide their identity when traveling. Les stars de cinéma aiment souvent cacher leur identité lors de leurs voyages. Estrelas de cinema muitas vezes gostam de esconder sua identidade quando viajam. Las estrellas de cine a menudo les gusta ocultar su identidad cuando viajan. Spesso le star del cinema amano nascondere la propria identità quando viaggiano. Quasi stella iter saepius elit celare identitatem Filmstars verstecken ihre Identität oft auf Reisen. Τα αστέρια της ταινίας επιθυμούν συχνά να κρύβουν την ταυτότητά τους όταν ταξιδεύουν. Ta astéria tis tainías epithymoún sychná na krývoun tin taftótitá tous ótan taxidévoun. Gwiazdy filmowe często lubią ukrywać swoją tożsamość podczas podróży. Звезды кино часто любят прятать свою личность во время путешествия. Zvezdy kino chasto lyubyat pryatat' svoyu lichnost' vo vremya puteshestviya. 电影明星旅行时常喜欢隐瞒身 Les stars de cinéma aiment souvent cacher leur identité lors de leurs voyages. 映画 スター  、 旅行   自分  アイデンティティ 隠す こと  よく あります 。  えいが スター  、 りょこう ちゅう  じぶん  アイデンティティ  かくす こと  よく あります 。  eiga sutā wa , ryokō chū ni jibun no aidentiti o kakusu kotoga yoku arimasu . 
14 电影明星经常喜欢隐身旅行 diànyǐng míngxīng jīngcháng xǐhuān yǐnshēn lǚxíng 电影明星经常喜欢隐身旅行 diànyǐng míngxīng jīngcháng xǐhuān yǐnshēn lǚxíng Movie stars often like stealth travel Les stars de cinéma aiment souvent les voyages furtifs Estrelas de cinema muitas vezes gostam de viagens furtivas Las estrellas de cine a menudo les gusta los viajes sigilosos Le star del cinema spesso amano viaggiare di nascosto Ut movie sidera saepe iter Incognito Filmstars mögen oft heimliche Reisen Τα αστέρια της ταινίας συχνά προτιμούν να ταξιδεύουν μυστικά Ta astéria tis tainías sychná protimoún na taxidévoun mystiká Gwiazdy filmowe często lubią skradane podróże Кинозвездам часто нравится путешествие в скрытность Kinozvezdam chasto nravitsya puteshestviye v skrytnost' 电影明星经常喜欢隐身旅行 Les stars de cinéma aiment souvent les voyages furtifs 映画 スター  ステルス 旅行  よく 似ています  えいが スター  すてるす りょこう  よく にています  eiga sutā wa suterusu ryokō ni yoku niteimasu 
15 incognito incognito 匿名 nìmíng Incognito Incognito Incógnito Incógnito incognito incognito Inkognito Incognito Incognito Incognito инкогнито inkognito incognito Incognito シーク レット  シーク レット  shīku retto 
16 an incognito visit an incognito visit 隐身访问 yǐnshēn fǎngwèn An incognito visit Une visite incognito Uma visita incógnita Una visita de incógnito. Una visita in incognito Incognito et visita Ein inkognito Besuch Μια επίσκεψη ανώνυμης περιήγησης Mia epískepsi anónymis periígisis Wizyta incognito Посещение инкогнито Poseshcheniye inkognito an incognito visit Une visite incognito シークレット の 訪問  しいくれっと  ほうもん  shīkuretto no hōmon 
17 化名出访 huàmíng chūfǎng 化名出访 huàmíng chūfǎng Alien visit Visite extraterrestre Visita alienígena Visita alienígena Visita aliena pseudonym visita Ausländerbesuch Εξωτερική επίσκεψη Exoterikí epískepsi Alien wizyta Чужой визит Chuzhoy vizit 化名出访 Visite extraterrestre 外国人 訪問  がいこくじん ほうもん  gaikokujin hōmon 
18 incoherent(of people ) unable to express yourself clearly, often because of emotion  incoherent(of people) unable to express yourself clearly, often because of emotion  不连贯(人)不能清楚地表达自己,往往是因为情感 bù liánguàn (rén) bùnéng qīngchǔ dì biǎodá zìjǐ, wǎngwǎng shì yīn wéi qínggǎn Incoherent(of people ) unable to express yourself clearly, often because of emotion Incohérent (de personnes) incapable de s'exprimer clairement, souvent à cause de l'émotion Incoerente (de pessoas) incapaz de se expressar claramente, muitas vezes por causa da emoção Incoherente (de personas) incapaz de expresarse claramente, a menudo debido a la emoción Incoerente (di persone) incapace di esprimersi chiaramente, spesso a causa delle emozioni cohaerentia (a populo), te ipsum non exprimere scilicet, quia saepe cum affectu, Inkohärent (von Menschen), die sich nicht klar ausdrücken können, oft aufgrund von Emotionen Η ασυνάρτητη (των ανθρώπων) δεν μπορεί να εκφραστεί σαφώς, συχνά λόγω συναισθημάτων I asynártiti (ton anthrópon) den boreí na ekfrasteí safós, sychná lógo synaisthimáton Inkoherentni (ludzie) nie potrafią wyrazić siebie wyraźnie, często z powodu emocji Incoherent (людей) неспособны четко выражать себя, часто из-за эмоций Incoherent (lyudey) nesposobny chetko vyrazhat' sebya, chasto iz-za emotsiy incoherent(of people ) unable to express yourself clearly, often because of emotion  Incohérent (de personnes) incapable de s'exprimer clairement, souvent à cause de l'émotion 感情  せいで 、 自分  はっきり  表現 する こと できない 、 (   ) 矛盾 した  かんじょう  せいで 、 じぶん  はっきり  ひょうげんする こと  できない 、 ( ひと  ) むじゅん した  kanjō no seide , jibun o hakkiri to hyōgen suru koto gadekinai , ( hito no ) mujun shita 
19 口齿不清的;语无伦次的 kǒuchǐ bù qīng de; yǔwúlúncì de 口齿不清的;语无伦次的 kǒuchǐ bù qīng de; yǔwúlúncì de Unclear; incoherent Peu clair; incohérent Não claro, incoerente Incierto; incoherente Poco chiaro, incoerente Organorum soni, INCONSEQUENS Unklar, inkohärent Ασαφές · ασυνάρτητο Asafés : asynártito Niejasne, niespójne Непонятно, некогерентно Neponyatno, nekogerentno 口齿不清的;语无伦次的 Peu clair; incohérent 不明瞭 、  整合  ふめいりょう 、 ふ せいごう  fumeiryō , fu seigō 
20 She broke off incoherent with anger She broke off incoherent with anger 她因愤怒而断断续续 tā yīn fènnù ér duànduànxùxù She broke off incoherent with anger Elle a rompu incohérente de colère Ela quebrou incoerente com raiva Ella se separó incoherente de ira. Si interruppe incoerente con rabbia Et fregit off cohaerens cum ira Sie brach unzusammenhängend von der Wut ab Έσπασε ασυνάρτητη με το θυμό Éspase asynártiti me to thymó Urwała niespójnie z gniewu Она прервала бессвязность с гневом Ona prervala bessvyaznost' s gnevom She broke off incoherent with anger Elle a rompu incohérente de colère 彼女  怒り  矛盾 した  かのじょ  いかり  むじゅん した  kanojo wa ikari to mujun shita 
21 她气得话都说不清了,便住口了 tā qì dé huà dōu shuō bu qīngle, biàn zhùkǒule 她气得话都说不清了,便住口了 tā qì dé huà dōu shuō bu qīngle, biàn zhùkǒule She couldn’t speak her words, and she stopped. Elle ne pouvait pas dire ses mots et elle s’arrêta. Ela não conseguia falar as palavras e parou. Ella no podía decir sus palabras, y se detuvo. Non riusciva a pronunciare le sue parole, e si fermò. Dic haec ira se concluserant Sie konnte ihre Worte nicht sprechen und blieb stehen. Δεν μπόρεσε να μιλήσει τα λόγια της, και σταμάτησε. Den bórese na milísei ta lógia tis, kai stamátise. Nie mogła wymówić słów, a ona się zatrzymała. Она не могла произнести ее слова, и она остановилась. Ona ne mogla proiznesti yeye slova, i ona ostanovilas'. 她气得话都说不清了,便住口了 Elle ne pouvait pas dire ses mots et elle s’arrêta. 彼女  言葉  話す こと  できず 、 彼女  止まった。  かのじょ  ことば  はなす こと  できず 、 かのじょ とまった 。  kanojo wa kotoba o hanasu koto ga dekizu , kanojo watomatta . 
22 她因愤怒而断断续续 tā yīn fènnù ér duànduànxùxù 她因愤怒而断断续续 tā yīn fènnù ér duànduànxùxù She is intermittent due to anger Elle est intermittente à cause de la colère Ela é intermitente devido à raiva Ella es intermitente debido a la ira. È intermittente a causa della rabbia Off saevire eius Sie ist zeitweise wegen Ärger Είναι διαλείπουσα λόγω του θυμού Eínai dialeípousa lógo tou thymoú Jest przerywana z powodu gniewu Она прерывистая из-за гнева Ona preryvistaya iz-za gneva 她因愤怒而断断续续 Elle est intermittente à cause de la colère 彼女  怒り  ため 断続 的です  かのじょ  いかり  ため だんぞく てきです  kanojo wa ikari no tame danzoku tekidesu 
23 opposé coherent opposé coherent 反对连贯 fǎnduì liánguàn Opposé coherent Opposé cohérent Oposto coerente Opuesto coherente Opposto coerente resistunt veritati cohaereat Opposé kohärent Αντίθετα συνεπής Antítheta synepís Opposé spójne Противоположность Protivopolozhnost' opposé coherent Opposé cohérent 反対  コヒーレント  はんたい  コヒーレント  hantai no kohīrento 
24 (of sounds声音not clear and hard to understand (of sounds shēngyīn)not clear and hard to understand (声音音)不清楚,难以理解 (shēngyīn yīn) bù qīngchǔ, nányǐ lǐjiě (of sounds sound) not clear and hard to understand (des sons sains) pas clair et difficile à comprendre (de sons sonoros) não claro e difícil de entender (de sonidos suena) no es claro y difícil de entender (di suoni sani) non chiari e difficili da capire (De sonus sonat), patet quod non est difficile intellegere (Ton klingt) nicht klar und schwer zu verstehen (του ήχου ήχου) δεν είναι σαφής και δύσκολο να καταλάβει (tou íchou íchou) den eínai safís kai dýskolo na katalávei (dźwięków brzmi) nie jest jasne i trudne do zrozumienia (звук звучит) непонятно и трудно понять (zvuk zvuchit) neponyatno i trudno ponyat' (of sounds声音not clear and hard to understand (des sons sains) pas clair et difficile à comprendre (     ) 明確で はなく 、 理解  にくい  ( おと  おと  ) めいかくで はなく 、 りかい  にくい  ( oto no oto no ) meikakude hanaku , rikai shi nikui 
25 不清楚的;难以分辨的;难懂的 bù qīngchǔ de; nányǐ fēnbiàn de; nán dǒng de 不清楚的;难以分辨的;难懂的 bù qīngchǔ de; nányǐ fēnbiàn de; nán dǒng de Unclear; difficult to distinguish; difficult to understand Peu clair, difficile à distinguer, difficile à comprendre Claro, difícil de distinguir, difícil de entender No está claro, es difícil de distinguir, es difícil de entender Poco chiaro, difficile da distinguere, difficile da comprendere Obscurum, simillima proles, indiscreta, praeda fugacior Unklar, schwer zu unterscheiden, schwer zu verstehen Ασαφές, δύσκολο να γίνει διάκριση, δύσκολο να κατανοηθεί Asafés, dýskolo na gínei diákrisi, dýskolo na katanoitheí Niejasne, trudne do rozróżnienia, trudne do zrozumienia Неясно, трудно различить, трудно понять Neyasno, trudno razlichit', trudno ponyat' 不清楚的;难以分辨的;难懂的 Peu clair, difficile à distinguer, difficile à comprendre 不明瞭 ; 区別  困難 ; 理解  難しい  ふめいりょう ; くべつ  こんなん ; りかい  むずかしい  fumeiryō ; kubetsu ga konnan ; rikai ga muzukashī 
26 synonym unintelligible synonym unintelligible 同义词难以理解 tóngyìcí nányǐ lǐjiě Synonym unintelligible Synonyme inintelligible Sinônimo ininteligível Sinónimo ininteligible Sinonimo incomprensibile species intelligibiles Synonym unverständlich Συνώνυμο ακατανόητο Synónymo akatanóito Synonim niezrozumiały Синоним неразборчивый Sinonim nerazborchivyy synonym unintelligible Synonyme inintelligible 同義語 理解 不能  どうぎご りかい ふのう  dōgigo rikai funō 
27 Rachel whispered, something incoherent Rachel whispered, something incoherent 雷切尔低声说,有些语无伦次 léi qiè ěr dī shēng shuō, yǒuxiē yǔwúlúncì Rachel whispered, something incoherent Murmura Rachel, quelque chose d'incohérent Rachel sussurrou algo incoerente Rachel susurró, algo incoherente. Rachel sussurrò, qualcosa di incoerente Rachel in aurem aliquid repugnans naturae Rachel flüsterte etwas unzusammenhängendes Η Ραχήλ ψιθύρισε, κάτι ασυνάρτητο I Rachíl psithýrise, káti asynártito Rachel szepnęła coś niespójnego Рейчел прошептала, что-то непоследовательное Reychel prosheptala, chto-to neposledovatel'noye Rachel whispered, something incoherent Murmura Rachel, quelque chose d'incohérent レイチェル  ささやき 、   矛盾 した  れいcへる  ささやき 、 なに  むじゅん した  reicheru wa sasayaki , nani ka mujun shita 
28 雷切尔低声说了些什么,听不清楚 léi qiè ěr dī shēng shuōle xiē shénme, tīng bù qīngchǔ 雷切尔低声说了些什么,听不清楚 léi qiè ěr dī shēng shuōle xiē shénme, tīng bù qīngchǔ Rachel whispered something, couldn't hear clearly. Rachel a murmuré quelque chose, ne pouvait pas entendre clairement. Rachel sussurrou algo, não conseguiu ouvir claramente. Rachel susurró algo, no podía oír con claridad. Rachel sussurrò qualcosa, non riuscì a sentire chiaramente. Rachel quod in aurem, audiat Rachel flüsterte etwas und konnte nicht klar hören. Η Ραχήλ ψιθύρισε κάτι, δεν μπορούσε να ακούσει καθαρά. I Rachíl psithýrise káti, den boroúse na akoúsei kathará. Rachel szepnęła coś, nie słyszała wyraźnie. Рэйчел что-то прошептала, не могла слышать ясно. Reychel chto-to prosheptala, ne mogla slyshat' yasno. 雷切尔低声说了些什么,听不清楚 Rachel a murmuré quelque chose, ne pouvait pas entendre clairement. レイチェル     ささやき 、 はっきり 聞こえなかった 。  れいcへる  なに   ささやき 、 はっきり  きこえなかった 。  reicheru wa nani ka o sasayaki , hakkiri to kikoenakatta . 
29 not logical or well organized not logical or well organized 不合逻辑或组织良好 bùhé luójí huò zǔzhī liánghǎo Not logical or well organized Pas logique ou bien organisé Não é lógico ou bem organizado No lógico ni bien organizado. Non logico o ben organizzato logicum vel non esse bene digestam Nicht logisch oder gut organisiert Δεν είναι λογικό ή καλά οργανωμένο Den eínai logikó í kalá organoméno Nielogiczne lub dobrze zorganizowane Нелогично или хорошо организовано Nelogichno ili khorosho organizovano not logical or well organized Pas logique ou bien organisé 論理 的で はない  ろんり てきで はない  ronri tekide hanai 
30 无逻辑的;不连贯的 wú luójí de; bù liánguàn de 无逻辑的;不连贯的 wú luójí de; bù liánguàn de Uncoordinated Non coordonné Descoordenada Descoordinado Nessuna logica; incoerenti Nulla ratione facit; cohaerentia Unkoordiniert Μη συντονισμένη Mi syntonisméni Nieskoordynowane Нет логики; некогерентного Net logiki; nekogerentnogo 无逻辑的;不连贯的 Non coordonné  調整  み ちょうせい  mi chōsei 
31 不合逻辑或组织良好 bùhé luójí huò zǔzhī liánghǎo 不合逻辑或组织良好 bùhé luójí huò zǔzhī liánghǎo Illogical or well organized Illogique ou bien organisé Ilógico ou bem organizado Ilógico o bien organizado Illogico o ben organizzato Vel bene convenit ordinata Unlogisch oder gut organisiert Παράλογο ή καλά οργανωμένο Parálogo í kalá organoméno Nielogiczne lub dobrze zorganizowane Нелогичный или хорошо организованный Nelogichnyy ili khorosho organizovannyy 不合逻辑或组织良好 Illogique ou bien organisé 非公式 または 整然  した  ひこうしき または せいぜん  した  hikōshiki mataha seizen to shita 
32 an incoherent policy an incoherent policy 一个不连贯的政策 yīgè bù liánguàn de zhèngcè An incoherent policy Une politique incohérente Uma política incoerente Una política incoherente. Una politica incoerente quod consilium non cohaerentia Eine inkohärente Politik Μια ασυνάρτητη πολιτική Mia asynártiti politikí Niespójna polityka Некорректная политика Nekorrektnaya politika an incoherent policy Une politique incohérente 矛盾 した 政策  むじゅん した せいさく  mujun shita seisaku 
33 前后不一致的政策 qiánhòu bùyīzhì de zhèngcè 前后不一致的政策 qiánhòu bùyīzhì de zhèngcè Inconsistent policy Politique incohérente Política inconsistente Política inconsistente Politica incoerente alienum consilium Inkonsistente Richtlinie Αντιφατική πολιτική Antifatikí politikí Niespójna polityka Непоследовательная политика Neposledovatel'naya politika 前后不一致的政策 Politique incohérente 一貫性  ない ポリシー  いっかんせい  ない ポリシー  ikkansei no nai porishī 
34 opposé coherent opposé coherent 反对连贯 fǎnduì liánguàn Opposé coherent Opposé cohérent Oposto coerente Opuesto coherente Opposto coerente resistunt veritati cohaereat Opposé kohärent Αντίθετα συνεπής Antítheta synepís Opposé spójne Противоположность Protivopolozhnost' opposé coherent Opposé cohérent 反対  コヒーレント  はんたい  コヒーレント  hantai no kohīrento 
35 incoherence incoherence 不连贯 bù liánguàn Incoherence Incohérence Incoerência Incoherencia incoerenza rejicere? Inkohärenz Η ασυνέπεια I asynépeia Niespójność непоследовательность neposledovatel'nost' incoherence Incohérence インコヒーレンス  いんこひいれんす  inkohīrensu 
36 incoherently incoherently 语无伦次 yǔwúlúncì Incoherently De manière incohérente Incoerentemente Incoherentemente incoerentemente cohaerentia Inkohärent Ασυνείδητα Asyneídita Inoherentnie бессвязно bessvyazno incoherently De manière incohérente 不注意 に  ふちゅうい   fuchūi ni 
37 income income 收入 shōurù Income Le revenu Renda Ingresos reddito reditus Einkommen Έσοδα Ésoda Dochód доход dokhod income Le revenu 収入  しゅうにゅう  shūnyū 
38 the money that a person, a region, a country, etc. earns from work, from investing money, from business, etc.  the money that a person, a region, a country, etc. Earns from work, from investing money, from business, etc.  一个人,一个地区,一个国家等从工作,投资,业务等中赚取的钱。 yīgèrén, yīgè dìqū, yīgè guójiā děng cóng gōngzuò, tóuzī, yèwù děng zhōng zhuàn qǔ de qián. The money that a person, a region, a country, etc. earns from work, from investing money, from business, etc. l'argent qu'une personne, une région, un pays, etc. gagne du travail, d'investir de l'argent, des affaires, etc. O dinheiro que uma pessoa, uma região, um país, etc. ganha do trabalho, de investir dinheiro, de negócios, etc. El dinero que una persona, una región, un país, etc. gana del trabajo, de la inversión de dinero, de los negocios, etc. Il denaro che una persona, una regione, un paese, ecc. Guadagna dal lavoro, dall'investire denaro, dalle imprese, ecc. pecuniam, quod hominem, in regionem a patria cetera acquirit ex opere operato, de collocanda pecunia, negotiis, etc. Das Geld, das eine Person, eine Region, ein Land usw. aus der Arbeit, aus Geldinvestitionen, aus Geschäften usw. verdient. Τα χρήματα που ένα άτομο, μια περιοχή, μια χώρα κλπ. Κερδίζει από την εργασία, από την επένδυση χρημάτων, από επιχειρήσεις κ.λπ. Ta chrímata pou éna átomo, mia periochí, mia chóra klp. Kerdízei apó tin ergasía, apó tin epéndysi chrimáton, apó epicheiríseis k.lp. Pieniądze, które osoba, region, kraj itd. Czerpią z pracy, inwestowania pieniędzy, biznesu itp. Деньги, которые человек, регион, страна и т. Д. Зарабатывают на работе, от вложения денег, от бизнеса и т. Д. Den'gi, kotoryye chelovek, region, strana i t. D. Zarabatyvayut na rabote, ot vlozheniya deneg, ot biznesa i t. D. the money that a person, a region, a country, etc. earns from work, from investing money, from business, etc.  l'argent qu'une personne, une région, un pays, etc. gagne du travail, d'investir de l'argent, des affaires, etc.  、 地域 、  など  仕事 から 得た お金 、 お金 投資 、 ビジネス から   など  ひと 、 ちいき 、 くに など  しごと から えた おかね 、おかね  とうし 、 ビジネス から  きん など  hito , chīki , kuni nado ga shigoto kara eta okane , okane notōshi , bijinesu kara no kin nado 
39 收入;收益;所得 Shōurù; shōuyì; suǒdé 收入;收益;所得 Shōurù; shōuyì; suǒdé Income; income; income Revenu; revenu; revenu Renda, renda e renda Ingresos; ingresos; ingresos Reddito: reddito, reddito Reditus, reditus, reditus Einkommen, Einkommen, Einkommen Έσοδα, έσοδα, έσοδα Ésoda, ésoda, ésoda Dochód, dochód, dochód Доход, доход, доход Dokhod, dokhod, dokhod 收入;收益;所得 Revenu; revenu; revenu 収入 ; 収入 ; 収入  しゅうにゅう ; しゅうにゅう ; しゅうにゅう  shūnyū ; shūnyū ; shūnyū 
40 people on high/low incomes people on high/low incomes 高收入/低收入人群 gāo shōurù/dī shōurù rénqún People on high/low incomes Personnes à revenu élevé / faible Pessoas em altos / baixos rendimentos Personas con ingresos altos / bajos Persone con redditi alti / bassi populo magno / low Censusque Menschen mit hohem / niedrigem Einkommen Άτομα με υψηλά / χαμηλά εισοδήματα Átoma me ypsilá / chamilá eisodímata Ludzie o wysokich / niskich dochodach Люди с высокими / низкими доходами Lyudi s vysokimi / nizkimi dokhodami people on high/low incomes Personnes à revenu élevé / faible  所得 /  所得者  こう しょとく / てい しょとくしゃ  kō shotoku / tei shotokusha 
41 /低收入的人 gāo/dī shōurù de rén 高/低收入的人 gāo/dī shōurù de rén High/low income people Personnes à revenu élevé / faible Pessoas de alta / baixa renda Personas de ingresos altos / bajos Persone ad alto / basso reddito Maximum / humilis-reditus populus Menschen mit hohem / niedrigem Einkommen Άτομα με υψηλό / χαμηλό εισόδημα Átoma me ypsiló / chamiló eisódima Ludzie o wysokich i niskich dochodach Люди с высоким и низким уровнем дохода Lyudi s vysokim i nizkim urovnem dokhoda /低收入的人 Personnes à revenu élevé / faible  /  所得者  こう / てい しょとくしゃ  kō / tei shotokusha 
42 a weekly disposable income (the money that you have left to spend after tax, etc.)of £200 a weekly disposable income (the money that you have left to spend after tax, etc.)Of £200 每周可支配收入(你还有剩下的钱,等等),200英镑 měi zhōu kě zhīpèi shōurù (nǐ hái yǒu shèng xià de qián, děng děng),200 yīngbàng a weekly disposable income (the money that you have left to spend after tax, etc.) of £200 un revenu hebdomadaire disponible (l'argent qu'il vous reste à dépenser après impôt, etc.) de 200 £ uma renda semanal disponível (o dinheiro que você deixou para gastar após impostos, etc.) de £ 200 un ingreso disponible semanal (el dinero que le queda para gastar después de impuestos, etc.) de £ 200 un reddito disponibile settimanale (il denaro che hai lasciato da spendere al netto delle imposte, ecc.) di £ 200 a PROMPTU reditus weekly (ut pecuniam non habe egressus est post tributum, et cetera) de CC £ ein wöchentliches verfügbares Einkommen (das Geld, das Sie nach Steuern usw. übrig haben) von 200 £ ένα εβδομαδιαίο διαθέσιμο εισόδημα (τα χρήματα που έχετε αφήσει να ξοδέψετε μετά από φόρους κλπ.) ύψους £ 200 éna evdomadiaío diathésimo eisódima (ta chrímata pou échete afísei na xodépsete metá apó fórous klp.) ýpsous £ 200 cotygodniowy dochód do dyspozycji (pieniądze, które zostały do ​​wydania po opodatkowaniu itp.) w wysokości 200 £ еженедельный располагаемый доход (деньги, оставшиеся после уплаты налогов и т. д.) в размере 200 фунтов стерлингов yezhenedel'nyy raspolagayemyy dokhod (den'gi, ostavshiyesya posle uplaty nalogov i t. d.) v razmere 200 funtov sterlingov a weekly disposable income (the money that you have left to spend after tax, etc.)of £200 un revenu hebdomadaire disponible (l'argent qu'il vous reste à dépenser après impôt, etc.) de 200 £ 毎週   処分 所得 ( あなた  税金  払って 残したお金 など )  £ 200  まいしゅう  か しょぶん しょとく ( あなた  ぜいきん はらって のこした おかね など )  ぽんど 200  maishū no ka shobun shotoku ( anata ga zeikin o harattenokoshita okane nado ) wa pondo 200 
43 200英镑的税后实得周薪 200 yīngbàng de shuì hòu shí dé zhōu xīn 200英镑的税后实得周薪 200 yīngbàng de shuì hòu shí dé zhōu xīn £200 after tax, a weekly salary 200 £ après impôt, un salaire hebdomadaire £ 200 após impostos, um salário semanal £ 200 después de impuestos, un salario semanal £ 200 al netto delle imposte, uno stipendio settimanale £ weekly cum CC-accipe-domum tributo 200 £ nach Steuern, ein wöchentliches Gehalt £ 200 μετά από φόρους, εβδομαδιαίο μισθό £ 200 metá apó fórous, evdomadiaío misthó 200 GBP po opodatkowaniu, tygodniowa pensja £ 200 после уплаты налогов, еженедельная зарплата £ 200 posle uplaty nalogov, yezhenedel'naya zarplata 200英镑的税后实得周薪 200 £ après impôt, un salaire hebdomadaire 税金  200 ポンド 、 週給  ぜいきん  200 ポンド 、 しゅうきゅう  zeikin go 200 pondo , shūkyū 
44 a rise in national income a rise in national income 国民收入增加 guómín shōurù zēngjiā a rise in national income une augmentation du revenu national um aumento na renda nacional un aumento en el ingreso nacional un aumento del reddito nazionale in patriae ortum et reditus ein Anstieg des Volkseinkommens αύξηση του εθνικού εισοδήματος áfxisi tou ethnikoú eisodímatos wzrost dochodu narodowego рост национального дохода rost natsional'nogo dokhoda a rise in national income une augmentation du revenu national 国民 所得  増加  こくみん しょとく  ぞうか  kokumin shotoku no zōka 
45 国民收入增加 guómín shōurù zēngjiā 国民收入增加 guómín shōurù zēngjiā Increase in national income Augmentation du revenu national Aumento da renda nacional Incremento de la renta nacional. Aumento del reddito nazionale Auget reditus nationalibus Erhöhung des Volkseinkommens Αύξηση του εθνικού εισοδήματος Áfxisi tou ethnikoú eisodímatos Wzrost dochodu narodowego Увеличение национального дохода Uvelicheniye natsional'nogo dokhoda 国民收入增加 Augmentation du revenu national 国民 所得  増加  こくみん しょとく  ぞうか  kokumin shotoku no zōka 
46 国民收入的增长 guómín shōurù de zēngzhǎng 国民收入的增长 guómín shōurù de zēngzhǎng National income growth Croissance du revenu national Crescimento da renda nacional Crecimiento del ingreso nacional Crescita del reddito nazionale National reditus incrementum Nationales Einkommenswachstum Η αύξηση του εθνικού εισοδήματος I áfxisi tou ethnikoú eisodímatos Wzrost dochodu narodowego Рост национального дохода Rost natsional'nogo dokhoda 国民收入的增长 Croissance du revenu national 国民 所得  伸び  こくみん しょとく  のび  kokumin shotoku no nobi 
47 They receive a proportion of their income from the sale of goods and services They receive a proportion of their income from the sale of goods and services 他们从销售商品和服务中获得一定比例的收入 tāmen cóng xiāoshòu shāngpǐn hé fúwù zhōng huòdé yīdìng bǐlì de shōurù They receive a proportion of their income from the sale of goods and services Ils reçoivent une partie de leurs revenus de la vente de biens et de services Eles recebem uma parte de sua renda proveniente da venda de bens e serviços Reciben una proporción de sus ingresos por la venta de bienes y servicios. Ricevono una parte del loro reddito dalla vendita di beni e servizi Accipiunt proportionem reditus bonorum venditio servicia Sie erhalten einen Teil ihres Einkommens aus dem Verkauf von Waren und Dienstleistungen Λαμβάνουν μέρος του εισοδήματός τους από την πώληση αγαθών και υπηρεσιών Lamvánoun méros tou eisodímatós tous apó tin pólisi agathón kai ypiresión Otrzymują część swoich dochodów ze sprzedaży towarów i usług Они получают часть своих доходов от продажи товаров и услуг Oni poluchayut chast' svoikh dokhodov ot prodazhi tovarov i uslug They receive a proportion of their income from the sale of goods and services Ils reçoivent une partie de leurs revenus de la vente de biens et de services 彼ら  商品  サービス  販売 から 収入  一部 受け取る  かれら  しょうひん  サービス  はんばい から しゅうにゅう  いちぶ  うけとる  karera wa shōhin ya sābisu no hanbai kara shūnyū noichibu o uketoru 
48 他们一部分的收入来自出售货品和各种服务所得 tāmen yībùfèn de shōurù láizì chūshòu huòpǐn hé gè zhǒng fúwù suǒdé 他们一部分的收入来自出售货品和各种服务所得 tāmen yībùfèn de shōurù láizì chūshòu huòpǐn hé gè zhǒng fúwù suǒdé Part of their income comes from the sale of goods and various services. Une partie de leurs revenus provient de la vente de biens et de services divers. Parte de sua renda vem da venda de bens e serviços diversos. Parte de sus ingresos proviene de la venta de bienes y servicios diversos. Parte del loro reddito deriva dalla vendita di beni e servizi vari. Ex parte sui reditus venditionis reditus bonorum ac ministeriorum varietas sit Ein Teil ihres Einkommens stammt aus dem Verkauf von Waren und verschiedenen Dienstleistungen. Μέρος του εισοδήματός τους προέρχεται από την πώληση αγαθών και διαφόρων υπηρεσιών. Méros tou eisodímatós tous proérchetai apó tin pólisi agathón kai diafóron ypiresión. Część ich dochodów pochodzi ze sprzedaży towarów i różnych usług. Часть их доходов приходится на продажу товаров и различные услуги. Chast' ikh dokhodov prikhoditsya na prodazhu tovarov i razlichnyye uslugi. 他们一部分的收入来自出售货品和各种服务所得 Une partie de leurs revenus provient de la vente de biens et de services divers. 彼ら  収入  一部  、 商品  様々な サービス 販売 から 来ます 。  かれら  しゅうにゅう  いちぶ  、 しょうひん  さまざまな サービス  はんばい から きます 。  karera no shūnyū no ichibu wa , shōhin ya samazamanasābisu no hanbai kara kimasu . 
49 Tourism is a major source of income for the area. Tourism is a major source of income for the area. 旅游业是该地区的主要收入来源。 lǚyóu yè shì gāi dìqū de zhǔyào shōurù láiyuán. Tourism is a major source of income for the area. Le tourisme est une source majeure de revenus pour la région. O turismo é uma importante fonte de renda para a área. El turismo es una fuente importante de ingresos para el área. Il turismo è una delle principali fonti di reddito per l'area. Voluptuaria similesve est a major fons reditibus de area. Der Tourismus ist eine wichtige Einnahmequelle für die Region. Ο τουρισμός αποτελεί σημαντική πηγή εισοδήματος για την περιοχή. O tourismós apoteleí simantikí pigí eisodímatos gia tin periochí. Turystyka jest głównym źródłem dochodów dla tego obszaru. Туризм является основным источником дохода для этого района. Turizm yavlyayetsya osnovnym istochnikom dokhoda dlya etogo rayona. Tourism is a major source of income for the area. Le tourisme est une source majeure de revenus pour la région. 観光  その 地域  主要 収入源です 。  かんこう  その ちいき  しゅよう しゅうにゅうげんです 。  kankō wa sono chīki no shuyō shūnyūgendesu . 
50 旅游业是该地区的主要收入来源 Lǚyóu yè shì gāi dìqū de zhǔyào shōurù láiyuán 旅游业是该地区的主要收入来源 Lǚyóu yè shì gāi dìqū de zhǔyào shōurù láiyuán Tourism is the main source of income in the region Le tourisme est la principale source de revenus de la région O turismo é a principal fonte de renda da região El turismo es la principal fuente de ingresos en la región. Il turismo è la principale fonte di reddito nella regione Est pelagus fons voluptuaria similesve reditus in regione Der Tourismus ist die Haupteinnahmequelle in der Region Ο τουρισμός είναι η κύρια πηγή εισοδήματος στην περιοχή O tourismós eínai i kýria pigí eisodímatos stin periochí Turystyka jest głównym źródłem dochodów w regionie Туризм является основным источником дохода в регионе Turizm yavlyayetsya osnovnym istochnikom dokhoda v regione 旅游业是该地区的主要收入来源 Le tourisme est la principale source de revenus de la région 観光  、 地域  主な 収入源です  かんこう  、 ちいき  おもな しゅうにゅうげんです  kankō wa , chīki no omona shūnyūgendesu 
51 旅游业是这个区的主要收入来源。 lǚyóu yè shì zhège qū de zhǔyào shōurù láiyuán. 旅游业是这个区的主要收入来源。 lǚyóu yè shì zhège qū de zhǔyào shōurù láiyuán. Tourism is the main source of income for this area. Le tourisme est la principale source de revenus pour cette région. O turismo é a principal fonte de renda para essa área. El turismo es la principal fuente de ingresos para esta zona. Il turismo è la principale fonte di reddito per questa zona. Est pelagus fons voluptuaria similesve reditus in hoc area. Der Tourismus ist die Haupteinnahmequelle für diesen Bereich. Ο τουρισμός είναι η κύρια πηγή εισοδήματος για αυτόν τον τομέα. O tourismós eínai i kýria pigí eisodímatos gia aftón ton toméa. Turystyka jest głównym źródłem dochodów dla tego obszaru. Туризм является основным источником дохода для этой области. Turizm yavlyayetsya osnovnym istochnikom dokhoda dlya etoy oblasti. 旅游业是这个区的主要收入来源。 Le tourisme est la principale source de revenus pour cette région. 観光  この エリア  主な 収入源です 。  かんこう  この エリア  おもな しゅうにゅうげんです。  kankō wa kono eria no omona shūnyūgendesu . 
52 higher/middle/lower income groups Higher/middle/lower income groups 高/中/低收入群体 Gāo/zhōng/dī shōurù qúntǐ Higher/middle/lower income groups Tranches de revenus supérieurs / moyens / faibles Grupos de renda mais alta / média / baixa Grupos de ingresos altos / medios / bajos Gruppi di reddito superiore / medio / basso altius / media / reditus coetus inferioribus Höhere / mittlere / niedrigere Einkommensgruppen Ανώτερες / μεσαίες / χαμηλότερες ομάδες εισοδήματος Anóteres / mesaíes / chamilóteres omádes eisodímatos Wyższe / średnie / niższe grupy dochodowe Группы с более высокими / средними / низкими доходами Gruppy s boleye vysokimi / srednimi / nizkimi dokhodami higher/middle/lower income groups Tranches de revenus supérieurs / moyens / faibles  /  /  所得 グループ  こう / ちゅう / てい しょとく グループ  kō / chū / tei shotoku gurūpu 
53 较高/中等/较低收入阶层 jiào gāo/zhōngděng/jiào dī shōurù jiēcéng 较高/中等/较低收入阶层 jiào gāo/zhōngděng/jiào dī shōurù jiēcéng Higher/medium/lower income class Classe de revenu supérieure / moyenne / faible Classe de renda mais alta / média / baixa Clase de ingreso más alto / medio / bajo Classe di reddito superiore / medio / inferiore Maximum / medium / low reditus coetus Höhere / mittlere / niedrigere Einkommensklasse Κατηγορία υψηλότερου / μεσαίου / χαμηλότερου εισοδήματος Katigoría ypsilóterou / mesaíou / chamilóterou eisodímatos Wyższa / średnia / niższa klasa dochodowa Высший / средний / низкий класс дохода Vysshiy / sredniy / nizkiy klass dokhoda 较高/中等/较低收入阶层 Classe de revenu supérieure / moyenne / faible  /  /  所得層  こう / ちゅう / てい しょとくそう  kō / chū / tei shotokusō 
54 compare expenditure compare expenditure 比较支出 bǐjiào zhīchū Compare expenditure Comparer les dépenses Compare despesas Comparar gastos Confronta le spese sumptus conferre Ausgaben vergleichen Συγκρίνετε τις δαπάνες Synkrínete tis dapánes Porównaj wydatki Сравнить расходы Sravnit' raskhody compare expenditure Comparer les dépenses 支出  比較  ししゅつ  ひかく  shishutsu no hikaku 
55 incomer a person who comes to live in a particular place  incomer a person who comes to live in a particular place  住在某个特定地方的人 zhù zài mǒu gè tèdìng dìfāng de rén Incomer a person who comes to live in a particular place Entrer une personne qui vient habiter dans un endroit particulier Incomer uma pessoa que vem morar em um lugar particular Incomunicar a una persona que viene a vivir a un lugar en particular. Entrare in una persona che viene a vivere in un luogo particolare incomer est vir qui vivat et in certo loco, Incomer eine Person, die an einem bestimmten Ort zu leben kommt Εισερχόμενο άτομο που έρχεται να ζήσει σε ένα συγκεκριμένο μέρος Eiserchómeno átomo pou érchetai na zísei se éna synkekriméno méros Przywołaj osobę, która przychodzi, aby mieszkać w określonym miejscu Incomer - человек, который живет в определенном месте Incomer - chelovek, kotoryy zhivet v opredelennom meste incomer a person who comes to live in a particular place  Entrer une personne qui vient habiter dans un endroit particulier 来訪者 特定  場所  住む   らいほうしゃ とくてい  ばしょ  すむ ひと  raihōsha tokutei no basho ni sumu hito 
56 新来的人;移民 xīn lái de rén; yímín 新来的人;移民 xīn lái de rén; yímín Newcomer; immigrant Nouveau venu, immigrant Recém-chegado, imigrante Recién llegado; inmigrante Nuovo arrivato, immigrato Novi populi, immigrantes Newcomer, Einwanderer Νέος, μετανάστης Néos, metanástis Nowo przybyły, imigrant Новичок, иммигрант Novichok, immigrant 新来的人;移民 Nouveau venu, immigrant 新人 移民  しんじん いみん  shinjin imin 
57 住在某个特定地方的人 zhù zài mǒu gè tèdìng dìfāng de rén 住在某个特定地方的人 zhù zài mǒu gè tèdìng dìfāng de rén People living in a particular place Personnes vivant dans un endroit particulier Pessoas que vivem em um lugar particular Personas que viven en un lugar particular. Persone che vivono in un luogo particolare Populus habitantium in certo loco, Menschen, die an einem bestimmten Ort leben Οι άνθρωποι που ζουν σε ένα συγκεκριμένο μέρος Oi ánthropoi pou zoun se éna synkekriméno méros Ludzie żyjący w określonym miejscu Люди, живущие в определенном месте Lyudi, zhivushchiye v opredelennom meste 住在某个特定地方的人 Personnes vivant dans un endroit particulier 特定  場所  住む 人々  とくてい  ばしょ  すむ ひとびと  tokutei no basho ni sumu hitobito 
58 income support (in Britain) the money that the government pays to people who have no income or a very low income income support (in Britain) the money that the government pays to people who have no income or a very low income 收入支持(在英国)政府支付给没有收入或收入很低的人的钱 shōurù zhīchí (zài yīngguó) zhèngfǔ zhīfù gěi méiyǒu shōurù huò shōurù hěn dī de rén de qián Income support (in Britain) the money that the government pays to people who have no income or a very low income Soutien du revenu (en Grande-Bretagne): l'argent que le gouvernement verse aux personnes sans revenu ou à très faible revenu Renda de apoio (na Grã-Bretanha) o dinheiro que o governo paga para pessoas que não têm renda ou um rendimento muito baixo Los ingresos apoyan (en Gran Bretaña) el dinero que el gobierno paga a las personas que no tienen ingresos o tienen ingresos muy bajos. Il sostegno al reddito (in Gran Bretagna) è il denaro che il governo paga alle persone che non hanno un reddito o un reddito molto basso reditus auxilium (in Britannia) pecuniam, quae de imperio eorum qui non reddit aut valde low reditus reditus Einkommensunterstützung (in Großbritannien) das Geld, das der Staat Menschen zahlt, die kein oder nur ein sehr geringes Einkommen haben Υποστήριξη εισοδήματος (στη Βρετανία) τα χρήματα που πληρώνει η κυβέρνηση σε ανθρώπους που δεν έχουν εισόδημα ή πολύ χαμηλό εισόδημα Ypostírixi eisodímatos (sti Vretanía) ta chrímata pou plirónei i kyvérnisi se anthrópous pou den échoun eisódima í polý chamiló eisódima Wsparcie dochodu (w Wielkiej Brytanii) to pieniądze, które rząd płaci ludziom, którzy nie mają dochodów lub mają bardzo niskie dochody Поддержка дохода (в Великобритании) - деньги, которые правительство платит людям, у которых нет дохода или очень низкого дохода Podderzhka dokhoda (v Velikobritanii) - den'gi, kotoryye pravitel'stvo platit lyudyam, u kotorykh net dokhoda ili ochen' nizkogo dokhoda income support (in Britain) the money that the government pays to people who have no income or a very low income Soutien du revenu (en Grande-Bretagne): l'argent que le gouvernement verse aux personnes sans revenu ou à très faible revenu 所得  ない  、 あるいは 非常  低い 所得   政府  支出 する 収入 ( 英国   )  しょとく  ない ひと 、 あるいは ひじょう  ひくい しょとく  ひと  せいふ  ししゅつ する しゅうにゅう (えいこく   )  shotoku ga nai hito , aruiha hijō ni hikui shotoku no hito niseifu ga shishutsu suru shūnyū ( eikoku de wa ) 
59 (英国无收入或收入很低者提供的)收入补贴 (yīngguó wéi wú shōurù huò shōurù hěn dī zhě tígōng de) shōurù bǔtiē (英国为无收入或收入很低者提供的)收入补贴 (yīngguó wéi wú shōurù huò shōurù hěn dī zhě tígōng de) shōurù bǔtiē (the UK provides income subsidies for those who have no income or low income) (le Royaume-Uni accorde des subventions de revenu aux personnes sans revenu ou à faible revenu) (o Reino Unido fornece subsídios de renda para aqueles que não têm renda ou baixa renda) (El Reino Unido proporciona subsidios a los ingresos para aquellos que no tienen ingresos o tienen bajos ingresos) (il Regno Unito fornisce sussidi di reddito per coloro che non hanno reddito o reddito basso) Volume reditus (UK nihil aut valde low reditus reditus provisum est a) (Das Vereinigte Königreich gewährt Einkommenszuschüssen für Personen, die kein Einkommen oder ein niedriges Einkommen haben.) (το Ηνωμένο Βασίλειο παρέχει επιδοτήσεις εισοδήματος για όσους δεν έχουν εισόδημα ή χαμηλό εισόδημα) (to Inoméno Vasíleio paréchei epidotíseis eisodímatos gia ósous den échoun eisódima í chamiló eisódima) (Wielka Brytania zapewnia subsydia dochodowe dla tych, którzy nie mają dochodów ani niskich dochodów) (Великобритания предоставляет субсидии дохода для тех, у кого нет дохода или низкого дохода) (Velikobritaniya predostavlyayet subsidii dokhoda dlya tekh, u kogo net dokhoda ili nizkogo dokhoda) (英国无收入或收入很低者提供的)收入补贴 (le Royaume-Uni accorde des subventions de revenu aux personnes sans revenu ou à faible revenu) ( 英国  、 収入  なく 、 所得  低い   所得補助金  提供 している )  ( えいこく  、 しゅうにゅう  なく 、 しょとく  ひくい ひと  しょとく ほじょきん  ていきょう している)  ( eikoku wa , shūnyū ga naku , shotoku no hikui hito nishotoku hojokin o teikyō shiteiru ) 
60 收入支持(在英国)政府支付给没有收入或收入很低的人的钱 shōurù zhīchí (zài yīngguó) zhèngfǔ zhīfù gěi méiyǒu shōurù huò shōurù hěn dī de rén de qián 收入支持(在英国)政府支付给没有收入或收入很低的人的钱 shōurù zhīchí (zài yīngguó) zhèngfǔ zhīfù gěi méiyǒu shōurù huò shōurù hěn dī de rén de qián Income support (in the UK) government pays money to people who have no income or low income Soutien du revenu (au Royaume-Uni), le gouvernement verse de l'argent aux personnes sans revenu ou à faible revenu Apoio à renda (no Reino Unido) o governo paga dinheiro para pessoas que não têm renda ou baixa renda El gobierno de apoyo a los ingresos (en el Reino Unido) paga dinero a las personas que no tienen ingresos o tienen bajos ingresos Il sostegno al reddito (nel Regno Unito), il governo paga denaro a persone che non hanno reddito o reddito basso Reditus firmamentum (UK ad) ut eos qui habent imperium reditus accipiebant pecuniam nec nimis humilis reditus Einkommensunterstützung (in Großbritannien) zahlt die Regierung Menschen, die kein Einkommen oder ein geringes Einkommen haben Υποστήριξη εισοδήματος (στο Ηνωμένο Βασίλειο) πληρώνει χρήματα σε άτομα που δεν έχουν εισόδημα ή χαμηλό εισόδημα Ypostírixi eisodímatos (sto Inoméno Vasíleio) plirónei chrímata se átoma pou den échoun eisódima í chamiló eisódima Wsparcie dochodu (w Wielkiej Brytanii) rząd wypłaca pieniądze osobom, które nie mają dochodów lub mają niskie dochody Служба поддержки доходов (в Великобритании) платит деньги людям, которые не имеют дохода или низкого дохода Sluzhba podderzhki dokhodov (v Velikobritanii) platit den'gi lyudyam, kotoryye ne imeyut dokhoda ili nizkogo dokhoda 收入支持(在英国)政府支付给没有收入或收入很低的人的钱 Soutien du revenu (au Royaume-Uni), le gouvernement verse de l'argent aux personnes sans revenu ou à faible revenu 所得  少ない ( 所得  低い )    、 ( 英国 ) 所得 サポート 政府  お金  支払う  しょとく  すくない ( しょとく  ひくい ) にん  、 ( えいこく  ) しょとく サポート せいふ  おかね しはらう  shotoku ga sukunai ( shotoku ga hikui ) nin ni wa , (eikoku no ) shotoku sapōto seifu ga okane o shiharau 
61 income tax  the amount of money that you pay to the government according to how much you earn  income tax  the amount of money that you pay to the government according to how much you earn  所得税根据您的收入,您向政府支付的金额 suǒdéshuì gēnjù nín de shōurù, nín xiàng zhèngfǔ zhīfù de jīn'é Income tax the amount of money that you pay to the government according to how much you earn Impôt sur le revenu le montant d'argent que vous payez au gouvernement en fonction de votre salaire Imposto de renda a quantia de dinheiro que você paga ao governo de acordo com o quanto você ganha Impuesto sobre la renta la cantidad de dinero que usted paga al gobierno según cuánto gane. Imposta sul reddito la quantità di denaro che si paga al governo in base a quanto si guadagna reditus tributum pecuniae quantum ad te redde tu earn quantum ad secundum imperium Steuern Sie den Betrag ein, den Sie an die Regierung zahlen, je nachdem, wie viel Sie verdienen Φόρος εισοδήματος το ποσό των χρημάτων που πληρώνετε στην κυβέρνηση ανάλογα με το ποσό που κερδίζετε Fóros eisodímatos to posó ton chrimáton pou plirónete stin kyvérnisi análoga me to posó pou kerdízete Podatek dochodowy kwotę pieniędzy, którą płacisz rządowi, według wysokości zarobków Подоходный налог сумма денег, которую вы платите правительству в зависимости от того, сколько вы зарабатываете Podokhodnyy nalog summa deneg, kotoruyu vy platite pravitel'stvu v zavisimosti ot togo, skol'ko vy zarabatyvayete income tax  the amount of money that you pay to the government according to how much you earn  Impôt sur le revenu le montant d'argent que vous payez au gouvernement en fonction de votre salaire 所得  あなた  獲得 した 金額  応じて 政府 支払う 金額  しょとく ぜい あなた  かくとく した きんがく  おうじて せいふ  しはらう きんがく  shotoku zei anata ga kakutoku shita kingaku ni ōjite seifu nishiharau kingaku 
62 (个人)所得税 (gèrén) suǒdéshuì (个人)所得税 (gè rén) suǒdéshuì (Personal Income Tax impôt sur le revenu (personnel) imposto de renda (pessoal) impuesto sobre la renta (personal) (personale) imposta sul reddito (Personalia) reditus tributum (persönliche) Einkommenssteuer (προσωπικός) φόρος εισοδήματος (prosopikós) fóros eisodímatos (osobisty) podatek dochodowy (личный) подоходный налог (lichnyy) podokhodnyy nalog (个人)所得税 impôt sur le revenu (personnel) ( 個人 的な ) 所得   ( こじん てきな ) しょとく ぜい  ( kojin tekina ) shotoku zei 
63 The standard rate of income tax was cut to 23p in the pound. The standard rate of income tax was cut to 23p in the pound. 标准的所得税税率降至23英镑。 biāozhǔn dì suǒdéshuì shuìlǜ jiàng zhì 23 yīngbàng. The standard rate of income tax was cut to 23p in the pound. Le taux standard de l'impôt sur le revenu a été ramené à 23 livres sterling. A taxa padrão de imposto de renda foi reduzida para 23p na libra. La tasa estándar del impuesto a la renta se redujo a 23p en la libra. L'aliquota standard dell'imposta sul reddito è stata ridotta a 23 p nella sterlina. Vexillum rate of reditus tributum ad interficiam in 23p in graves. Der Standardsteuersatz der Einkommensteuer wurde im Pfund Sterling auf 23 Pence gesenkt. Ο κανονικός συντελεστής φόρου εισοδήματος μειώθηκε σε 23p στη λίρα. O kanonikós syntelestís fórou eisodímatos meióthike se 23p sti líra. Standardowa stawka podatku dochodowego została obniżona do 23 pensów w funtach. Стандартная ставка подоходного налога была сокращена до 23 пенсов в фунтах. Standartnaya stavka podokhodnogo naloga byla sokrashchena do 23 pensov v funtakh. The standard rate of income tax was cut to 23p in the pound. Le taux standard de l'impôt sur le revenu a été ramené à 23 livres sterling. 所得   標準 税率  、 ポンド  23 p 引き下げられました 。  しょとく ぜい  ひょうじゅん ぜいりつ  、 ポンド  23p  ひきさげられました 。  shotoku zei no hyōjun zeiritsu wa , pondo de 23 p nihikisageraremashita . 
64 所得税的标准病率削减到了每英镑23便 Suǒdéshuì de biāozhǔn bìng lǜ xuējiǎn dàole měi yīngbàng 23 biànshì 所得税的标准病率削减到了每英镑23便士 Suǒdéshuì de biāozhǔn bìng lǜ xuējiǎn dàole měi yīngbàng 23 biànshì The standard rate of income tax has been reduced to 23 pence per pound Le taux standard de l'impôt sur le revenu a été réduit à 23 pence par livre A taxa normal do imposto sobre o rendimento foi reduzida para 23 pence por libra La tasa estándar del impuesto a la renta se ha reducido a 23 peniques por libra L'aliquota standard dell'imposta sul reddito è stata ridotta a 23 pence per libbra Latin morbo reditus tributum rate secare ad XXIII libras denarii quini Der Normalsatz der Einkommensteuer wurde auf 23 Pence pro Pfund gesenkt Ο κανονικός συντελεστής φόρου εισοδήματος μειώθηκε σε 23 πέννες ανά λίβρα O kanonikós syntelestís fórou eisodímatos meióthike se 23 pénnes aná lívra Standardowa stawka podatku dochodowego została obniżona do 23 pensów za funt Стандартная ставка подоходного налога была уменьшена до 23 пенсов за фунт Standartnaya stavka podokhodnogo naloga byla umen'shena do 23 pensov za funt 所得税的标准病率削减到了每英镑23便 Le taux standard de l'impôt sur le revenu a été réduit à 23 pence par livre 所得   標準 税率  、 1 ポンド 当たり 23 ペンス 減額 されています  しょとく ぜい  ひょうじゅん ぜいりつ  、 1 ポンド あたり 23 ペンス  げんがく されています  shotoku zei no hyōjun zeiritsu wa , 1 pondo atari 23 pensuni gengaku sareteimasu 
65 标准的所得税税率降至23英镑:。 biāozhǔn dì suǒdéshuì shuìlǜ jiàng zhì 23 yīngbàng:. 标准的所得税税率降至23英镑。 biāozhǔn dì suǒdéshuì shuìlǜ jiàng zhì 23 yīngbàng. The standard income tax rate is reduced to £23: Le taux d'imposition standard est réduit à 23 £: A taxa padrão de imposto de renda é reduzida para £ 23: La tasa estándar de impuesto sobre la renta se reduce a £ 23: L'aliquota standard dell'imposta sul reddito è ridotta a £ 23: Vexillum tributum rate reditus est usque ad XXIII libras; Der normale Einkommensteuersatz wird auf 23 £ gesenkt: Ο κανονικός συντελεστής φόρου εισοδήματος μειώνεται σε £ 23: O kanonikós syntelestís fórou eisodímatos meiónetai se £ 23: Standardowa stawka podatku dochodowego jest obniżona do 23 GBP: Стандартная ставка подоходного налога снижена до 23 фунтов стерлингов: Standartnaya stavka podokhodnogo naloga snizhena do 23 funtov sterlingov: 标准的所得税税率降至23英镑:。 Le taux d'imposition standard est réduit à 23 £: 標準 的な 所得 税率  £ 23  引き下げられます :  ひょうじゅん てきな しょとく ぜいりつ  ぽんど 23  ひきさげられます :  hyōjun tekina shotoku zeiritsu wa pondo 23 nihikisageraremasu : 
66 incoming recently elected or chosen Incoming recently elected or chosen 最近当选或被选中 Zuìjìn dāngxuǎn huò bèi xuǎnzhōng Incoming recently elected or chosen Entrants récemment élus ou choisis Entrada recentemente eleita ou escolhida Entrantes recientemente elegidos o elegidos Incoming recentemente eletto o scelto et elegit elected nuper advenientis Incoming kürzlich gewählt oder gewählt Εισερχόμενα πρόσφατα εκλεγμένα ή επιλεγμένα Eiserchómena prósfata eklegména í epilegména Przychodzący ostatnio wybrani lub wybrani Входящий недавно избранный или выбранный Vkhodyashchiy nedavno izbrannyy ili vybrannyy incoming recently elected or chosen Entrants récemment élus ou choisis 最近 選出 された 入選者  さいきん せんしゅつ された にゅうせんしゃ  saikin senshutsu sareta nyūsensha 
67 新当选的;新任的 xīn dāngxuǎn de; xīnrèn de 新当选的;新任的 xīn dāngxuǎn de; xīnrèn de Newly elected; new Nouvellement élu; nouveau Recém-eleito, novo Recién elegido; nuevo Eletto di recente, nuovo Elected nuper, in nuper constituit Neu gewählt, neu Νέο εκλεγμένο, νέο Néo eklegméno, néo Nowo wybrany, nowy Новые избранные, новые Novyye izbrannyye, novyye 新当选的;新任的 Nouvellement élu; nouveau 新しく 選ばれた 、 新しい  あたらしく えらばれた 、 あたらしい  atarashiku erabareta , atarashī 
68 the incoming government/president/administration  the incoming government/president/administration  即将上任的政府/总统/行政部门 jíjiāng shàngrèn de zhèngfǔ/zǒngtǒng/xíngzhèng bùmén The incoming government/president/administration Le nouveau gouvernement / président / administration O novo governo / presidente / administração El gobierno / presidente / administración entrante Il governo / presidente / amministrazione entrante ineuntes ad imperium / Praeside / administratio Die kommende Regierung / Präsident / Verwaltung Η εισερχόμενη κυβέρνηση / πρόεδρος / διοίκηση I eiserchómeni kyvérnisi / próedros / dioíkisi Nadchodzący rząd / prezydent / administracja Приходящее правительство / президент / администрация Prikhodyashcheye pravitel'stvo / prezident / administratsiya the incoming government/president/administration  Le nouveau gouvernement / président / administration 入国 政府 / 大統領 / 行政  にゅうこく せいふ / だいとうりょう / ぎょうせい  nyūkoku seifu / daitōryō / gyōsei 
69 新一届政府/总统/行政当局 xīn yī jiè zhèngfǔ/zǒngtǒng/xíngzhèng dāngjú 新一届政府/总统/行政当局 xīn yī jiè zhèngfǔ/zǒngtǒng/xíngzhèng dāngjú New government/presidential/administrative authority Nouveau gouvernement / autorité présidentielle / administrative Novo governo / autoridade presidencial / administrativa Nuevo gobierno / presidencial / autoridad administrativa Nuovo governo / autorità presidenziale / amministrativa Novus imperium / praeside / Administration Neue Regierungs- / Präsidenten- / Verwaltungsbehörde Νέα κυβέρνηση / προεδρική / διοικητική αρχή Néa kyvérnisi / proedrikí / dioikitikí archí Nowy rząd / prezydencki / organ administracyjny Новый правительственный / президентский / административный орган Novyy pravitel'stvennyy / prezidentskiy / administrativnyy organ 新一届政府/总统/行政当局 Nouveau gouvernement / autorité présidentielle / administrative  政府 / 大統領 / 行政 当局  しん せいふ / だいとうりょう / ぎょうせい とうきょく  shin seifu / daitōryō / gyōsei tōkyoku 
70 opposé outgoing opposé outgoing 反对即将离任 fǎnduì jíjiāng lí rèn Opposé outgoing Opposé sortant Oposto de saída Opuesto saliente Opposto in uscita egressus resistunt veritati, Opposé aufgeschlossen Αντίθετα, εξερχόμενα Antítheta, exerchómena Opposé wychodzące Против оппозиции Protiv oppozitsii opposé outgoing Opposé sortant アウトソーシング  あうとそうしんぐ  autosōshingu 
71 arriving somewhere, or being received arriving somewhere, or being received 到达某处或被接收 dàodá mǒu chù huò bèi jiēshōu Arriving somewhere, or being received Arriver quelque part ou être reçu Chegando em algum lugar ou sendo recebido Llegando a algún lugar, o siendo recibido Arrivare da qualche parte o essere ricevuti ubi aliqua aut recipi Irgendwo ankommen oder empfangen werden Φτάνοντας κάπου ή λαμβανόμενοι Ftánontas kápou í lamvanómenoi Przybycie gdzieś lub otrzymanie Прибытие куда-нибудь или получение Pribytiye kuda-nibud' ili polucheniye arriving somewhere, or being received Arriver quelque part ou être reçu どこ   着く  、 受け取っている  どこ   つく  、 うけとっている  doko ka ni tsuku ka , uketotteiru 
72 正到达某地的;刚收到的 zhèng dàodá mǒu dì de; gāng shōu dào de 正到达某地的;刚收到的 zhèng dàodá mǒu dì de; gāng shōu dào de Just arriving at a certain place; just received Juste arriver à un certain endroit, vient de recevoir Apenas chegando em um certo lugar, acabou de receber Solo llegando a un lugar determinado, solo recibido Sto arrivando in un certo posto, appena ricevuto Nos e mundo alluunt, in loco, sicut accepimus Gerade an einem bestimmten Ort ankommen, soeben erhalten Ακριβώς φτάνοντας σε ένα συγκεκριμένο μέρος μόλις έλαβε Akrivós ftánontas se éna synkekriméno méros mólis élave Właśnie dotarłem do określonego miejsca, właśnie otrzymałem Просто прибыв в определенное место, только что получил Prosto pribyv v opredelennoye mesto, tol'ko chto poluchil 正到达某地的;刚收到的 Juste arriver à un certain endroit, vient de recevoir ちょうど ある 場所  到着 して 、 ちょうど 受け取った  ちょうど ある ばしょ  とうちゃく して 、 ちょうど うけとった  chōdo aru basho ni tōchaku shite , chōdo uketotta 
73 incoming/flights incoming/flights 来电/航班 láidiàn/hángbān Incoming/flights Entrant / Vols Entrada / vôos Entrantes / vuelos in entrata / voli ineuntes / volatus Incoming / Flüge Εισερχόμενες / πτήσεις Eiserchómenes / ptíseis Przychodzące / loty входящие / рейсы vkhodyashchiye / reysy incoming/flights Entrant / Vols 到着 / フライト  とうちゃく / フライト  tōchaku / furaito 
74 进港航班 jìn gǎng hángbān 进港航班 jìn gǎng hángbān Inbound flight Vol entrant Voo de entrada Vuelo de entrada Volo in entrata Inbound volatus Inlandsflug Εισερχόμενη πτήση Eiserchómeni ptísi Lot powrotny Входящий рейс Vkhodyashchiy reys 进港航班 Vol entrant インバウンドフライト  いんばうんどふらいと  inbaundofuraito 
75 the incoming tide the incoming tide 来潮 láicháo The incoming tide La marée montante A maré entrando La marea entrante La marea in arrivo et advenientis maris Die ankommende Flut Η εισερχόμενη παλίρροια I eiserchómeni palírroia Nadciągająca fala Приходящий поток Prikhodyashchiy potok the incoming tide La marée montante 入ってくる   はいってくる しお  haittekuru shio 
76   Zhǎngcháo   Zhǎngcháo high tide Marée haute Maré alta Marea alta Alta marea sissam Flut Υψηλή παλίρροια Ypsilí palírroia Przypływ Прилив Priliv   Marée haute 満潮   * しお  Michishio
77 来潮 lái cháo 来潮 lái cháo Moment Moment Momento Momento spasmi cramps Moment Στιγμή Stigmí Moment колики koliki 来潮 Moment 瞬間  しゅんかん  shunkan 
78 incoming calls/mail incoming calls/mail 来电/邮件 láidiàn/yóujiàn Incoming calls/mail Appels entrants / courrier Chamadas recebidas / e-mail Llamadas entrantes / correo Chiamate / posta in arrivo advenientis vocat / mail Eingehende Anrufe / Mail Εισερχόμενες κλήσεις / αλληλογραφία Eiserchómenes klíseis / allilografía Przychodzące połączenia / poczta Входящие звонки / почта Vkhodyashchiye zvonki / pochta incoming calls/mail Appels entrants / courrier 着信 / メール  ちゃくしん / メール  chakushin / mēru 
79 来的电话;寄来的邮件 dǎ jìnlái de diànhuà; jì lái de yóujiàn 打进来的电话;寄来的邮件 dǎ jìnlái de diànhuà; jì lái de yóujiàn Incoming call; mail sent Appel entrant, courrier envoyé Chamada recebida, email enviado Llamada entrante; correo enviado Chiamata in arrivo, posta inviata Advenientis vocat, mittere e-mail Eingehender Anruf, E-Mail gesendet Εισερχόμενη κλήση, αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Eiserchómeni klísi, apostolí minýmatos ilektronikoú tachydromeíou Połączenie przychodzące; wiadomość wysłana Входящий вызов; Vkhodyashchiy vyzov; 来的电话;寄来的邮件 Appel entrant, courrier envoyé 着信 コール 、 送信 メール  ちゃくしん コール 、 そうしん メール  chakushin kōru , sōshin mēru 
80 来电/邮件 láidiàn/yóujiàn 来电/邮件 láidiàn/yóujiàn Call/mail Appel / mail Ligar / mail Llamada / correo Chiamata / e-mail Vocationem / E-mail Anrufen / mailen Κλήση / ταχυδρομείο Klísi / tachydromeío Zadzwoń / mail Вызов / электронная почта Vyzov / elektronnaya pochta 来电/邮件 Appel / mail 電話 / メール  でんわ / メール  denwa / mēru 
81 oposé outgoing oposé outgoing oposé外向 oposé wàixiàng Oposé outgoing Oposé sortant Oposé saída Oposé saliente Oposé in uscita egressus oposé Oposé aufgeschlossen Αποστέλλονται Apostéllontai Oposé wychodzące Oposé исходящий Oposé iskhodyashchiy oposé outgoing Oposé sortant Oposé 発信  おぽsé はっしん  Oposé hasshin 
82 incommensurable ~ (with sth) {formal) if two things are incommensurable, they are so completely different from each other that they cannot be compared incommensurable ~ (with sth) {formal) if two things are incommensurable, they are so completely different from each other that they cannot be compared 如果两件事情是不可通约的,他们是完全不同的,他们无法比较 rúguǒ liǎng jiàn shìqíng shì bùkě tōng yuē de, tāmen shì wánquán bùtóng de, tāmen wúfǎ bǐjiào Incommensurable ~ (with sth) {formal) if two things are incommensurable, they are so completely different from each other that they cannot be compared ~ incommensurables (avec STH) {formelle) si deux choses sont incommensurables, ils sont tellement différents les uns des autres qu'ils ne peuvent pas être comparés Incomensurável ~ (com sth) {formal) se duas coisas são incomensuráveis, elas são tão completamente diferentes umas das outras que não podem ser comparadas Incommensurable ~ (con sth) {formal) si dos cosas son inconmensurables, son tan diferentes entre sí que no se pueden comparar Incommensurable ~ (with sth) {formale) se due cose sono incommensurabili, sono così completamente diverse l'una dall'altra da non poter essere paragonate ~ incommensurabilis (de q) {formalis) duo sunt incommensurabiles sint tam dissimiles esse nequimus Inkommensurable ~ (with sth) {formal) Wenn zwei Dinge nicht vergleichbar sind, sind sie so völlig verschieden, dass sie nicht miteinander verglichen werden können Ανώτατο ~ (με sth) {επίσημη) αν δύο πράγματα είναι ασύμμετρα, είναι τόσο εντελώς διαφορετικά μεταξύ τους ότι δεν μπορούν να συγκριθούν Anótato ~ (me sth) {epísimi) an dýo prágmata eínai asýmmetra, eínai tóso entelós diaforetiká metaxý tous óti den boroún na synkrithoún Niewspółmierne ~ (ze sth) {formalne) jeśli dwie rzeczy są niewspółmierne, są tak całkowicie różne od siebie, że nie można ich porównywać Недопустимое ~ (с sth) {формальным), если две вещи несоизмеримы, они настолько сильно отличаются друг от друга, что их нельзя сравнивать Nedopustimoye ~ (s sth) {formal'nym), yesli dve veshchi nesoizmerimy, oni nastol'ko sil'no otlichayutsya drug ot druga, chto ikh nel'zya sravnivat' incommensurable ~ (with sth) {formal) if two things are incommensurable, they are so completely different from each other that they cannot be compared ~ incommensurables (avec STH) {formelle) si deux choses sont incommensurables, ils sont tellement différents les uns des autres qu'ils ne peuvent pas être comparés 不合理な 〜 ( sth  ){ 正式な } 2つ  もの  比較不能である 場合 、 それら  互いに 完全  異なり 、比較 できない  ふごうりな 〜 ( sth  ){ せいしきな }   もの  ひかく ふのうである ばあい 、 それら  たがいに かんぜん ことなり 、 ひかく できない  fugōrina 〜 ( sth to ){ seishikina } tsu no mono ga hikakufunōdearu bāi , sorera wa tagaini kanzen ni kotonari ,hikaku dekinai 
83 不能相比的;无共同尺度的;大相径庭的 bùnéng xiāng bǐ de; wú gòngtóng chǐdù de; dàxiāngjìngtíng de 不能相比的;无共同尺度的;大相径庭的 bùnéng xiāng bǐ de; wú gòngtóng chǐdù de; dàxiāngjìngtíng de Incomparable; no common scale; very different Incomparable, pas d'échelle commune, très différent Incomparável, sem escala comum, muito diferente Incomparable, sin escala común, muy diferente Incomparabile, nessuna scala comune, molto diversa Comparari potest non mediocriter, alia Unvergleichlich, kein gewöhnlicher Maßstab, sehr unterschiedlich Απαράμιλλη, χωρίς κοινή κλίμακα, πολύ διαφορετική Aparámilli, chorís koiní klímaka, polý diaforetikí Nieporównywalne, brak wspólnej skali, bardzo różne Несравненный, нет общего масштаба, очень разные Nesravnennyy, net obshchego masshtaba, ochen' raznyye 不能相比的;无共同尺度的;大相径庭的 Incomparable, pas d'échelle commune, très différent 比類  ない ; 共通 スケール なし ; 非常  異なる  ひるい  ない ; きょうつう スケール なし ; ひじょう  ことなる  hirui no nai ; kyōtsū sukēru nashi ; hijō ni kotonaru 
84 incommensurate〜(with sth) (formal) not matching sth in size, importance, quality, etc. incommensurate〜(with sth) (formal) not matching sth in size, importance, quality, etc. incommensurate~(与某事物)(正式)在规模,重要性,质量等方面不匹配 incommensurate~(yǔ mǒu shìwù)(zhèngshì) zài guīmó, zhòngyào xìng, zhìliàng děng fāngmiàn bù pǐpèi Incommensurate~(with sth) (formal) not matching sth in size, importance, quality, etc. ~ commune mesure (avec STH) (formelle) ne correspond pas à STH taille, importance, la qualité, etc. Incomensurate ~ (com sth) (formal) não combinando sth em tamanho, importância, qualidade, etc. Incommensurate ~ (with sth) (formal) que no coincide con el tamaño, importancia, calidad, etc. Incommensurate ~ (with sth) (formale) che non corrisponde a sth in termini di dimensioni, importanza, qualità, ecc. ~ incommensurata erit (cum Ynskt mál) (formal) Non in mole matching Ynskt mál: momenti, qualis, etc. Inkommensurate ~ (with sth) (formal) passt nicht zu etw in Größe, Wichtigkeit, Qualität usw. Ανώτατο ~ (με sth) (τυπικό) που δεν ταιριάζουν με το μέγεθος, τη σημασία, την ποιότητα κ.λπ. Anótato ~ (me sth) (typikó) pou den tairiázoun me to mégethos, ti simasía, tin poiótita k.lp. Incommensurate ~ (ze sth) (formalne) nie pasujące do wielkości, znaczenia, jakości itp. Некомпетентный ~ (с sth) (формальный) не соответствует размеру, важности, качеству и т. Д. Nekompetentnyy ~ (s sth) (formal'nyy) ne sootvetstvuyet razmeru, vazhnosti, kachestvu i t. D. incommensurate〜(with sth) (formal) not matching sth in size, importance, quality, etc. ~ commune mesure (avec STH) (formelle) ne correspond pas à STH taille, importance, la qualité, etc. サイズ 、 重要度 、 品質 など  一致 しない ( 正式な) 〜 ( 正式な )  サイズ 、 じゅうようど 、 ひんしつ など  いっち しない( せいしきな ) 〜 ( せいしきな )  saizu , jūyōdo , hinshitsu nado ga icchi shinai ( seishikina) 〜 ( seishikina ) 
85 不相称的;不适当的;不匹配的 Bù xiāngchèn de; bù shìdàng de; bù pǐpèi de 不相称的;不适当的;不匹配的 bù xiāngchèn de; bù shìdàng de; bù pǐpèi de Disproportionate; unsuitable Disproportionné, inapproprié Desproporcional, inadequado Desproporcionado; inadecuado Disproporzionato, inadatto Proportionata sed spectent, alienum est: non aequare Unverhältnismäßig, ungeeignet Δυσδιάστατο · ακατάλληλο Dysdiástato : akatállilo Nieproporcjonalne, nieodpowiednie Непропорциональный; непригодный Neproportsional'nyy; neprigodnyy 不相称的;不适当的;不匹配的 Disproportionné, inapproprié  均衡 ;  適当  ふ きんこう ; ふ てきとう  fu kinkō ; fu tekitō 
86 opposé commensurate opposé commensurate 反对相称 fǎnduì xiāngchèn Opposé commensurate Opposé à la mesure Oposto comensurado Contrato proporcional Opposto commisurato commensuratum resistunt veritati, Opposé angemessen Αντιθέτως ανάλογη Antithétos análogi Opposé współmierny Противоположность соразмерна Protivopolozhnost' sorazmerna opposé commensurate Opposé à la mesure 相応 する 反対派  そうおう する はんたいは  sōō suru hantaiha 
87 incommode ,in commode to cause sb difficulties or problems. incommode,in commode to cause sb difficulties or problems. incommode,在马桶中引起某些困难或问题。 incommode, zài mǎtǒng zhōng yǐnqǐ mǒu xiē kùnnán huò wèntí. Incommode ,in commode to cause sb difficulties or problems. Non commode, commode pour causer des difficultés ou des problèmes à qn. Incommode, em commode para causar dificuldades ou problemas sb. Incommode, in commode para causar dificultades o problemas de sb. Incommode, in commode per causare difficoltà o problemi. incommode in difficultates si commode facere quaestiones. In Commode, in Kommode, um jdn Schwierigkeiten oder Probleme zu verursachen. Εντοπίστε, σε commode να προκαλέσει sb δυσκολίες ή προβλήματα. Entopíste, se commode na prokalései sb dyskolíes í provlímata. Niewykoń czalne, w komodzie powodujĘ ... ce trudnoś ci lub problemy. Incommode, в comode, чтобы вызвать трудности или проблемы sb. Incommode, v comode, chtoby vyzvat' trudnosti ili problemy sb. incommode ,in commode to cause sb difficulties or problems. Non commode, commode pour causer des difficultés ou des problèmes à qn. Incommode 、 sb  問題  問題  引き起こす 便所 。  いんcおっもで 、 sb  もんだい  もんだい  ひきおこす べんじょ 。  Incommode , sb no mondai ya mondai o hikiokosu benjo . 
88 造成困难;打扰;妨碍 Zàochéng kùnnán; dǎrǎo; fáng'ài 造成困难;打扰;妨碍 Zàochéng kùnnán; dǎrǎo; fáng'ài Causing difficulties; disturbing; obstructing Causer des difficultés, déranger, obstruer Causando dificuldades, perturbando, obstruindo Causando dificultades; inquietante; obstruyendo Causando difficoltà, disturbando, ostruendo Causae difficultatibus molestare, impedire Schwierigkeiten verursachen, stören, behindern Προκαλούν δυσκολίες, ενοχλούν, παρεμποδίζουν Prokaloún dyskolíes, enochloún, parempodízoun Spowodowanie trudności, przeszkadzanie, utrudnianie Вызывает трудности, нарушает, препятствует Vyzyvayet trudnosti, narushayet, prepyatstvuyet 造成困难;打扰;妨碍 Causer des difficultés, déranger, obstruer 困難  引き起こす ; 邪魔 する ; 妨げる  こんなん  ひきおこす ; じゃま する ; さまたげる  konnan o hikiokosu ; jama suru ; samatageru 
89 在马桶中引起某些困难或问题 zài mǎtǒng zhōng yǐnqǐ mǒu xiē kùnnán huò wèntí 在马桶中引起某些困难或问题 zài mǎtǒng zhōng yǐnqǐ mǒu xiē kùnnán huò wèntí Cause some difficulties or problems in the toilet Causer des difficultés ou des problèmes dans les toilettes Causar algumas dificuldades ou problemas no banheiro Causa algunas dificultades o problemas en el baño. Causa alcune difficoltà o problemi nella toilette Aliqua latrina difficultates quaestiones Verursachen Sie einige Schwierigkeiten oder Probleme in der Toilette Προκαλεί κάποιες δυσκολίες ή προβλήματα στην τουαλέτα Prokaleí kápoies dyskolíes í provlímata stin toualéta Powodować pewne trudności lub problemy w toalecie Вызывают некоторые трудности или проблемы в туалете Vyzyvayut nekotoryye trudnosti ili problemy v tualete 在马桶中引起某些困难或问题 Causer des difficultés ou des problèmes dans les toilettes トイレ  いくつ   問題  問題  生じる  トイレ  いくつ   もんだい  もんだい  しょうじる toire ni ikutsu ka no mondai ya mondai ga shōjiru 
90 We are very sorry to have incommoded you. We are very sorry to have incommoded you. 我们很抱歉让你们不知所措。 wǒmen hěn bàoqiàn ràng nǐmen bùzhī suǒ cuò. We are very sorry to have incommoded you. Nous sommes désolés de vous avoir dérangé. Lamentamos muito ter incomodado você. Lamentamos mucho haberte incomodado. Siamo molto dispiaciuti di averti disturbato. Sumus contristati sunt valde et incommoded tibi. Es tut uns sehr leid, Sie belästigt zu haben. Λυπούμαστε πολύ που σας έχω φιλοξενήσει. Lypoúmaste polý pou sas écho filoxenísei. Bardzo nam przykro, że cię zaatakowaliśmy. Мы очень сожалеем, что вас приняли. My ochen' sozhaleyem, chto vas prinyali. We are very sorry to have incommoded you. Nous sommes désolés de vous avoir dérangé. 私たち  非常  ごめんなさい 。  わたしたち  ひじょう  ごめんなさい 。  watashitachi wa hijō ni gomennasai . 
91 很抱歉给您添麻烦了 Hěn bàoqiàn gěi nín tiān máfanle 很抱歉给您添麻烦了 Hěn bàoqiàn gěi nín tiān máfanle I am very sorry to trouble you Je suis désolé de vous déranger. Sinto muito incomodá-lo. Lamento molestarte. Mi dispiace disturbarti. Nos paenitet ad vos conturbant! Es tut mir leid, Sie zu belästigen. Λυπάμαι που σας ενοχλεί. Lypámai pou sas enochleí. Przykro mi, że cię kłopoczę. Мне жаль беспокоить вас. Mne zhal' bespokoit' vas. 很抱歉给您添麻烦了 Je suis désolé de vous déranger. あなた  困らせて 申し訳 ありません 。  あなた  こまらせて もうしわけ ありません 。  anata o komarasete mōshiwake arimasen . 
92 我们很抱歉让你们不知所措。 wǒmen hěn bàoqiàn ràng nǐmen bùzhī suǒ cuò. 我们很抱歉让你们不知所措。 wǒmen hěn bàoqiàn ràng nǐmen bùzhī suǒ cuò. We are sorry to let you know what to do. Nous sommes désolés de vous faire savoir quoi faire. Lamentamos que você saiba o que fazer. Lamentamos informarle qué hacer. Siamo spiacenti di farti sapere cosa fare. Nos paenitet, ut sciam quid faciam tibi. Es tut uns leid, Sie wissen zu lassen, was zu tun ist. Λυπούμαστε που σας ενημερώσουμε τι να κάνετε. Lypoúmaste pou sas enimerósoume ti na kánete. Z przykrością informujemy, co robić. Мы сожалеем, чтобы вы знали, что делать. My sozhaleyem, chtoby vy znali, chto delat'. 我们很抱歉让你们不知所措。 Nous sommes désolés de vous faire savoir quoi faire. 私たち  あなた    すべき   知らせてくれて申し訳 ありません 。  わたしたち  あなた  なに  すべき   しらせてくれて もうしわけ ありません 。  watashitachi wa anata ni nani o subeki ka o shirasetekuretemōshiwake arimasen . 
93 incommunicado without communicating with other people, because you are not allowed to or because you do not want to Incommunicado without communicating with other people, because you are not allowed to or because you do not want to 不与他人沟通的单独监禁,因为你不被允许或因为你不愿意 Bù yǔ tārén gōutōng de dāndú jiānjìn, yīnwèi nǐ bù bèi yǔnxǔ huò yīnwèi nǐ bù yuànyì Incommunicado without communicating with other people, because you are not allowed to or because you do not want to Au secret sans communiquer avec d'autres personnes, parce que vous n'êtes pas autorisé à ou parce que vous ne voulez pas Incommunicado sem se comunicar com outras pessoas, porque você não tem permissão para ou porque você não quer Incomunicado sin comunicarse con otras personas, porque no está permitido o porque no quiere hacerlo. Incomunicabile senza comunicare con altre persone, perché non ti è permesso o perché non vuoi incommunicado non communicando cum aliis, vel quod non liceat tibi non vis Incommunicado ohne Kommunikation mit anderen Personen, weil Sie das nicht dürfen oder weil Sie nicht möchten Αποσύνδεση χωρίς επικοινωνία με άλλους ανθρώπους, επειδή δεν επιτρέπεται ή επειδή δεν θέλετε να Aposýndesi chorís epikoinonía me állous anthrópous, epeidí den epitrépetai í epeidí den thélete na Incommunicado bez komunikowania się z innymi ludźmi, ponieważ nie wolno ci lub dlatego, że nie chcesz Incommunicado без общения с другими людьми, потому что вам запрещено или потому, что вы не хотите Incommunicado bez obshcheniya s drugimi lyud'mi, potomu chto vam zapreshcheno ili potomu, chto vy ne khotite incommunicado without communicating with other people, because you are not allowed to or because you do not want to Au secret sans communiquer avec d'autres personnes, parce que vous n'êtes pas autorisé à ou parce que vous ne voulez pas 他人  コミュニケーション  取らないで 、 あなた したくない 、 または あなた  したくない ため  たにん  コミュニケーション  とらないで 、 あなた したくない 、 または あなた  したくない ため  tanin to komyunikēshon o toranaide , anata ga shitakunai ,mataha anata ga shitakunai tame 
94 不允许与他人接触;不愿与他人接触 bù yǔnxǔ yǔ tārén jiēchù; bù yuàn yǔ tārén jiēchù 不允许与他人接触;不愿与他人接触 bù yǔnxǔ yǔ tārén jiēchù; bù yuàn yǔ tā rén jiēchù Do not allow contact with others; do not want to be in contact with others Ne permettez pas le contact avec les autres, ne voulez pas être en contact avec les autres Não permita contato com outras pessoas, não queira entrar em contato com outras pessoas No permita el contacto con otros; no quiera estar en contacto con otros. Non consentire il contatto con gli altri, non voglio essere in contatto con gli altri Cum pateretur, non alia cum aliis non Erlauben Sie keinen Kontakt mit anderen, möchten Sie nicht mit anderen in Kontakt treten Μην επιτρέπετε την επαφή με άλλους · δεν θέλετε να είστε σε επαφή με άλλους Min epitrépete tin epafí me állous : den thélete na eíste se epafí me állous Nie pozwól na kontakt z innymi, nie chcę mieć kontaktu z innymi Не допускайте контакта с другими людьми, не хотите связываться с другими людьми Ne dopuskayte kontakta s drugimi lyud'mi, ne khotite svyazyvat'sya s drugimi lyud'mi 不允许与他人接触;不愿与他人接触 Ne permettez pas le contact avec les autres, ne voulez pas être en contact avec les autres 他人   接触  許可 せず 、 他者  接触 したくない  たにん   せっしょく  きょか せず 、 たしゃ  せっしょく したくない  tanin to no sesshoku o kyoka sezu , tasha to sesshokushitakunai 
95 the prisoner has been held incommunicado for more than a week. the prisoner has been held incommunicado for more than a week. 这名囚犯被单独监禁了一个多星期。 zhè míng qiúfàn bèi dāndú jiānjìnle yīgè duō xīngqí. The prisoner has been held incommunicado for more than a week. Le prisonnier est détenu au secret depuis plus d'une semaine. O prisioneiro foi mantido incomunicável por mais de uma semana. El preso ha estado recluido en régimen de incomunicación durante más de una semana. Il prigioniero è stato trattenuto in incommunicado per più di una settimana. qui captivus tenebatur incommunicado est enim ultra hebdomadam. Der Gefangene wurde seit über einer Woche ohne Kontakt zur Außenwelt in Haft gehalten. Ο κρατούμενος κρατήθηκε σε απομόνωση για περισσότερο από μία εβδομάδα. O kratoúmenos kratíthike se apomónosi gia perissótero apó mía evdomáda. Więzień był przetrzymywany w odosobnieniu przez ponad tydzień. Заключенного держали без связи с внешним миром в течение более недели. Zaklyuchennogo derzhali bez svyazi s vneshnim mirom v techeniye boleye nedeli. the prisoner has been held incommunicado for more than a week. Le prisonnier est détenu au secret depuis plus d'une semaine. 囚人   週間 以上   、 コミュニケーション 禁じられている 。  しゅうじん  いち しゅうかん いじょう   、 コミュニケーション  きんじられている 。  shūjin wa ichi shūkan ijō no ma , komyunikēshon okinjirareteiru . 
96 这名囚犯已被单独囚禁了一个多星期 Zhè míng qiúfàn yǐ bèi dāndú qiújìnle yīgè duō xīngqí 这名囚犯已被单独囚禁了一个多星期 Zhè míng qiúfàn yǐ bèi dāndú qiújìnle yīgè duō xīngqí The prisoner has been held in solitary confinement for more than a week Le prisonnier est maintenu à l'isolement pendant plus d'une semaine. O prisioneiro foi mantido em confinamento solitário por mais de uma semana El preso ha estado recluido en régimen de aislamiento durante más de una semana. Il prigioniero è stato tenuto in isolamento per più di una settimana Fuit captivus in manias alligatum, quia per hebdomadam Der Gefangene wird seit über einer Woche in Einzelhaft gehalten Ο κρατούμενος κρατείται σε απομόνωση για περισσότερο από μία εβδομάδα O kratoúmenos krateítai se apomónosi gia perissótero apó mía evdomáda Więzień był przetrzymywany w odosobnieniu przez ponad tydzień Заключенный содержится в одиночной камере более недели Zaklyuchennyy soderzhitsya v odinochnoy kamere boleye nedeli 这名囚犯已被单独囚禁了一个多星期 Le prisonnier est maintenu à l'isolement pendant plus d'une semaine. 囚人   週間 以上 拘束 されている  しゅうじん  いち しゅうかん いじょう こうそく されている  shūjin wa ichi shūkan ijō kōsoku sareteiru 
97 这名囚犯被单独监禁了一个多星期 zhè míng qiúfàn bèi dāndú jiānjìnle yīgè duō xīngqí 这名囚犯被单独监禁了一个多星期 zhè míng qiúfàn bèi dāndú jiānjìnle yīgè duō xīngqí The prisoner was held incommunicado for more than a week. Le prisonnier a été détenu au secret pendant plus d'une semaine. O prisioneiro foi mantido incomunicável por mais de uma semana. El preso estuvo recluido en régimen de incomunicación durante más de una semana. Il prigioniero fu trattenuto in incommunicado per più di una settimana. Quod captivi incommunicado enim tenuit per hebdomadam Der Gefangene wurde länger als eine Woche ohne Kontakt zur Außenwelt in Haft gehalten. Ο κρατούμενος κρατήθηκε σε απομόνωση για περισσότερο από μία εβδομάδα. O kratoúmenos kratíthike se apomónosi gia perissótero apó mía evdomáda. Więzień był przetrzymywany w odosobnieniu przez ponad tydzień. Заключенного держали без связи с внешним миром в течение более недели. Zaklyuchennogo derzhali bez svyazi s vneshnim mirom v techeniye boleye nedeli. 这名囚犯被单独监禁了一个多星期 Le prisonnier a été détenu au secret pendant plus d'une semaine. 囚人   週間 以上   、 コミュニケーション とらなかった 。  しゅうじん  いち しゅうかん いじょう   、 コミュニケーション  とらなかった 。  shūjin wa ichi shūkan ijō no ma , komyunikēshon otoranakatta . 
98 incomparable so good or impressive that nothing can be compared to it  incomparable so good or impressive that nothing can be compared to it  无与伦比的如此美好或令人印象深刻,无法与之相提并论 wúyǔlúnbǐ de rúcǐ měihǎo huò lìng rén yìnxiàng shēnkè, wúfǎ yǔ zhī xiāngtíbìnglùn Incomparable so good or impressive that nothing can be compared to it Incomparable si bon ou impressionnant que rien ne peut être comparé à elle Incomparável tão bom ou impressionante que nada pode ser comparado a ele Incomparable, tan bueno o impresionante que nada puede compararse a él. Incomparabile così bene o impressionante che nulla può essere paragonato ad esso simulque ut dignitas aut nihil valent conparari Unvergleichlich so gut oder beeindruckend, dass nichts damit vergleichbar ist Απαράμιλλη τόσο καλή ή εντυπωσιακή ώστε να μην μπορεί να συγκριθεί τίποτα με αυτό Aparámilli tóso kalí í entyposiakí óste na min boreí na synkritheí típota me aftó Nieporównywalnie tak dobry lub imponujący, że nic nie da się z nim porównać Несравненный настолько хороший или впечатляющий, что с ним ничего нельзя сравнить Nesravnennyy nastol'ko khoroshiy ili vpechatlyayushchiy, chto s nim nichego nel'zya sravnit' incomparable so good or impressive that nothing can be compared to it  Incomparable si bon ou impressionnant que rien ne peut être comparé à elle 比類 ない ものなので 、   それ  比べる こと できません  ひるい ない ものなので 、 なに  それ  くらべる こと できません  hirui nai mononanode , nani mo sore ni kuraberu koto wadekimasen 
99 不可比拟的;无比的;无双的 bùkě bǐnǐ de; wúbǐ de; wúshuāng de 不可比拟的;无比的;无双的 bùkě bǐnǐ de; wúbǐ de; wúshuāng de Unmatched; unparalleled Inégalée Incomparável, incomparável Incomparable; Ineguagliato, senza pari Unice delectabat, nee comparabilis; unice delectabat, Unübertroffen, unerreicht Άψογη, απαράμιλλη Ápsogi, aparámilli Niezrównany, niezrównany Непревзойденный; беспрецедентный Neprevzoydennyy; bespretsedentnyy 不可比拟的;无比的;无双的 Inégalée 比類  ない 、 比類  ない  ひるい  ない 、 ひるい  ない  hirui no nai , hirui no nai 
100 synonym matchless Synonym matchless 同义词无与伦比 Tóngyìcí wúyǔlúnbǐ Synonym matchless Synonyme incomparable Sinônimo incomparável Sinónimo inigualable Sinonimo ineguagliabile Virgo singularis species Synonym unübertroffen Το συνώνυμο είναι αμόλυντο To synónymo eínai amólynto Synonim niezrównany Синоним бесподобный Sinonim bespodobnyy synonym matchless Synonyme incomparable 同義語 無敵  どうぎご むてき  dōgigo muteki 
  the incomparable beauty of Lake Garda the incomparable beauty of Lake Garda 加尔达湖无与伦比的美丽 jiā'ěr dá hú wúyǔlúnbǐ dì měilì The incomparable beauty of Lake Garda La beauté incomparable du lac de Garde A incomparável beleza do lago Garda La incomparable belleza del lago de Garda. L'incomparabile bellezza del Lago di Garda Benacus in pulchritudine incomparabili Die unvergleichliche Schönheit des Gardasees Η ασύγκριτη ομορφιά της λίμνης Garda I asýnkriti omorfiá tis límnis Garda Niezrównane piękno jeziora Garda Несравненная красота озера Гарда Nesravnennaya krasota ozera Garda the incomparable beauty of Lake Garda La beauté incomparable du lac de Garde ガルダ   比類  ない 美し   がるだ   ひるい  ない うつくし   garuda ko no hirui no nai utsukushi sa 
102 加尔达湖的绝妙美景 jiā'ěr dá hú de juémiào měijǐng 加尔达湖的绝妙美景 jiā'ěr dá hú de juémiào měijǐng Wonderful views of Lake Garda Une vue magnifique sur le lac de Garde Maravilhosa vista do Lago de Garda Vistas maravillosas del lago de Garda Splendida vista sul Lago di Garda Visum est fantastic Benacus Herrliche Aussicht auf den Gardasee Υπέροχη θέα στη λίμνη Garda Ypérochi théa sti límni Garda Wspaniałe widoki na jezioro Garda Прекрасные виды на озеро Гарда Prekrasnyye vidy na ozero Garda 加尔达湖的绝妙美景 Une vue magnifique sur le lac de Garde ガルダ   素晴らしい 景色  がるだ   すばらしい けしき  garuda ko no subarashī keshiki 
103 incomparability  incomparability  不可比性 bùkěbǐ xìng Incomparability Incomparabilité Incomparabilidade Incomparabilidad incomparabilità incomparability Unvergleichbarkeit Ανυπέρβλητο Anypérvlito Nieporównywalność несопоставимость nesopostavimost' incomparability  Incomparabilité 比類  ない  ひるい  ない  hirui no nai 
104 incomparably incomparably 无比 wúbǐ Incomparably Incomparablement Incomparavelmente Incomparablemente incomparabilmente quae sit supereminens Unvergleichlich Αδιαμφισβήτητα Adiamfisvítita Niezrównanie несравнимо nesravnimo incomparably Incomparablement 比類 なく  ひるい なく  hirui naku 
105 incompatible incompatible 不相容 bù xiāng róng Incompatible Incompatibles Incompatível Incompatible incompatibile repugnantes Inkompatibel Ασυμβίβαστο Asymvívasto Niezgodny несовместимый nesovmestimyy incompatible Incompatibles 互換性  ない  ごかんせい  ない  gokansei ga nai 
106 〜(with sth) two actions, ideas, etc. that are incompatible are not acceptable or possible together because of basic differences  〜(with sth) two actions, ideas, etc. That are incompatible are not acceptable or possible together because of basic differences  〜(某事)由于基本的差异,两个不相容的行为,想法等是不可接受的或不可能的 〜(mǒu shì) yóuyú jīběn de chāyì, liǎng gè bù xiāng róng de xíngwéi, xiǎngfǎ děng shì bù kě jiēshòu de huò bù kěnéng de ~(with sth) two actions, ideas, etc. that are incompatible are not acceptable or possible together because of basic differences ~ (avec qch) deux actions, idées, etc. incompatibles ne sont pas acceptables ou possibles ensemble en raison de différences fondamentales ~ (com sth) duas ações, idéias, etc. que são incompatíveis não são aceitáveis ​​ou possíveis em conjunto devido a diferenças básicas ~ (con sth) dos acciones, ideas, etc. que son incompatibles no son aceptables o posibles juntas debido a diferencias básicas ~ (con sth) due azioni, idee, ecc. che sono incompatibili non sono accettabili o possibili insieme a causa di differenze fondamentali ~ (Summa theologiae et) duas actiones, ideas, et cetera, quae possunt aut non possunt simul gratum propter basic differences ~ (mit etw) zwei inkompatible Aktionen, Ideen usw. sind aufgrund grundsätzlicher Unterschiede nicht akzeptabel oder zusammen möglich ~ (με sth) δύο ενέργειες, ιδέες κλπ. που είναι ασύμβατες δεν είναι αποδεκτές ή πιθανές μαζί λόγω των βασικών διαφορών ~ (me sth) dýo enérgeies, idées klp. pou eínai asýmvates den eínai apodektés í pithanés mazí lógo ton vasikón diaforón ~ (z czymś) dwa działania, pomysły itp., które są niekompatybilne, są nie do przyjęcia lub możliwe razem ze względu na podstawowe różnice ~ (с sth) два действия, идеи и т. д., которые несовместимы, неприемлемы или возможны вместе из-за основных различий ~ (s sth) dva deystviya, idei i t. d., kotoryye nesovmestimy, nepriyemlemy ili vozmozhny vmeste iz-za osnovnykh razlichiy 〜(with sth) two actions, ideas, etc. that are incompatible are not acceptable or possible together because of basic differences  ~ (avec qch) deux actions, idées, etc. incompatibles ne sont pas acceptables ou possibles ensemble en raison de différences fondamentales 〜 ( sth  ) 互換性  ない 2つ  動作 、 アイデアなど  、 基本 的な 違い  ため  一緒 受け入れられない 可能性  あります  〜 ( sth  ) ごかんせい  ない   どうさ 、 アイデア など  、 きほん てきな ちがい  ため  いっしょ うけいれられない かのうせい  あります  〜 ( sth de ) gokansei no nai tsu no dōsa , aidea nado wakihon tekina chigai no tame ni issho ni ukeirerarenaikanōsei ga arimasu 
107 (与真事物)不一致,不相配 (yǔ zhēn shìwù) bùyīzhì, bù xiāngpèi (与真事物)不一致,不相配 (yǔ zhēn shìwù) bùyīzhì, bù xiāngpèi Inconsistent with (true), does not match Incohérent avec (vrai), ne correspond pas Inconsistente com (verdadeiro), não corresponde Inconsistente con (verdadero), no coincide Incoerente con (vero), non corrisponde (Et vera sunt), non concors sit, non aequare Inkonsistent mit (true), stimmt nicht überein Αντίθετη με την (αληθινή), δεν ταιριάζει Antítheti me tin (alithiní), den tairiázei Niespójne z (prawda), nie pasuje Не соответствует (true), не соответствует Ne sootvetstvuyet (true), ne sootvetstvuyet (与真事物)不一致,不相配 Incohérent avec (vrai), ne correspond pas 矛盾 する (  ) 、 一致 しない  むじゅん する ( しん ) 、 いっち しない  mujun suru ( shin ) , icchi shinai 
108 the hours of the job are incompatible with family life the hours of the job are incompatible with family life 工作时间与家庭生活不相容 gōngzuò shíjiān yǔ jiātíng shēnghuó bù xiāng róng The hours of the job are incompatible with family life Les heures de travail sont incompatibles avec la vie de famille As horas de trabalho são incompatíveis com a vida familiar Las horas de trabajo son incompatibles con la vida familiar. Le ore del lavoro sono incompatibili con la vita familiare officium ad horas de genere incommoda vitae, Die Arbeitszeit ist mit dem Familienleben nicht vereinbar Οι ώρες της εργασίας είναι ασυμβίβαστες με την οικογενειακή ζωή Oi óres tis ergasías eínai asymvívastes me tin oikogeneiakí zoí Godziny pracy są nie do pogodzenia z życiem rodzinnym Часы работы несовместимы с семейной жизнью Chasy raboty nesovmestimy s semeynoy zhizn'yu the hours of the job are incompatible with family life Les heures de travail sont incompatibles avec la vie de famille 仕事  時間  家庭 生活  両立 しない  しごと  じかん  かてい せいかつ  りょうりつ しない  shigoto no jikan wa katei seikatsu to ryōritsu shinai 
109 这份工的上班时间和家庭生活有冲突 zhè fèn gōng de shàngbān shíjiān hé jiātíng shēnghuó yǒu chōngtú 这份工的上班时间和家庭生活有冲突 zhè fèn gōng de shàngbān shíjiān hé jiātíng shēnghuó yǒu chōngtú The working hours of this worker are in conflict with family life. Les heures de travail de ce travailleur sont en conflit avec la vie familiale. As horas de trabalho deste trabalhador estão em conflito com a vida familiar. Las horas de trabajo de este trabajador están en conflicto con la vida familiar. Le ore di lavoro di questo lavoratore sono in conflitto con la vita familiare. Opus et familia vitam tempora conflictu Die Arbeitszeit dieses Arbeiters steht im Konflikt mit dem Familienleben. Οι ώρες εργασίας αυτού του εργαζομένου βρίσκονται σε αντίθεση με την οικογενειακή ζωή. Oi óres ergasías aftoú tou ergazoménou vrískontai se antíthesi me tin oikogeneiakí zoí. Godziny pracy tego pracownika są sprzeczne z życiem rodzinnym. Рабочее время этого работника противоречит семейной жизни. Rabocheye vremya etogo rabotnika protivorechit semeynoy zhizni. 这份工的上班时间和家庭生活有冲突 Les heures de travail de ce travailleur sont en conflit avec la vie familiale. この 労働者  勤務 時間  家族  生活  矛盾しています 。  この ろうどうしゃ  きんむ じかん  かぞく  せいかつ むじゅん しています 。  kono rōdōsha no kinmu jikan wa kazoku no seikatsu tomujun shiteimasu . 
110 These two objectives are mutually incompatible. These two objectives are mutually incompatible. 这两个目标是互不相容的。 zhè liǎng gè mùbiāo shì hù bù xiāng róng de. These two objectives are mutually incompatible. Ces deux objectifs sont incompatibles. Esses dois objetivos são mutuamente incompatíveis. Estos dos objetivos son mutuamente incompatibles. Questi due obiettivi sono reciprocamente incompatibili. Haec duo sunt aliquip neque sese compaterentur. Diese beiden Ziele sind miteinander unvereinbar. Αυτοί οι δύο στόχοι είναι αμοιβαία ασύμβατοι. Aftoí oi dýo stóchoi eínai amoivaía asýmvatoi. Te dwa cele są wzajemnie niezgodne. Эти две цели взаимно несовместимы. Eti dve tseli vzaimno nesovmestimy. These two objectives are mutually incompatible. Ces deux objectifs sont incompatibles. これら  2つ  目的  相互  互換性  ありません。  これら    もくてき  そうご  ごかんせい  ありません 。  korera no tsu no mokuteki wa sōgo ni gokansei ga arimasen
111 迻两个目标相耳矛盾
Yí liǎng gè mùbiāo xiāng ěr máodùn 迻两个目标相耳矛盾
Yí liǎng gè mùbiāo xiāng ěr máodùn Move two goals to contradict each other Déplacer deux objectifs pour se contredire Mova dois objetivos para se contradizerem Mueve dos lanzas de oreja objetivo * Muovi due arpioni bersaglio * Mutare aurem hastam duo proposita * Bewegen Sie zwei Zielohrspeere * Μετακινήστε δύο ακίδες στόχου στόχου * Metakiníste dýo akídes stóchou stóchou * Przenieś dwa kłosy celu * Переместите два мишени для ушей * Peremestite dva misheni dlya ushey * 迻两个目标相耳矛* Déplacez deux lances d'oreille cibles * 2つ の ターゲットイヤースピア を 動かす *    たあげっといやあすぴあ  うごかす *  tsu no tāgettoiyāsupia o ugokasu * 
112 这两个目标是互不相容的。 zhè liǎng gè mùbiāo shì hù bù xiāng róng de. 这两个目标是互不相容的。 zhè liǎng gè mùbiāo shì hù bù xiāng róng de. These two goals are mutually incompatible. Ces deux objectifs sont incompatibles. Esses dois objetivos são mutuamente incompatíveis. Estos dos objetivos son mutuamente incompatibles. Questi due obiettivi sono reciprocamente incompatibili. Aliquip duo haec mutuo se expellunt. Diese beiden Ziele sind miteinander unvereinbar. Αυτοί οι δύο στόχοι είναι αμοιβαία ασύμβατοι. Aftoí oi dýo stóchoi eínai amoivaía asýmvatoi. Te dwa cele są wzajemnie niezgodne. Эти две цели взаимно несовместимы. Eti dve tseli vzaimno nesovmestimy. 这两个目标是互不相容的。 Ces deux objectifs sont incompatibles. これら  2つ  目標  相互  互換性  ありません。  これら    もくひょう  そうご  ごかんせい  ありません 。  korera no tsu no mokuhyō wa sōgo ni gokansei gaarimasen . 
113 two people who are incompatible are very different from each other and so are not able to live or work happily together  Two people who are incompatible are very different from each other and so are not able to live or work happily together  两个不相容的人彼此非常不同,因此无法一起生活或工作愉快 Liǎng gè bù xiāng róng de rén bǐcǐ fēicháng bùtóng, yīncǐ wúfǎ yīqǐ shēnghuó huò gōngzuò yúkuài Two people who are incompatible are very different from each other and so are not able to live or work happily together Deux personnes incompatibles sont très différentes l'une de l'autre et ne peuvent donc pas vivre ou travailler dans la joie Duas pessoas que são incompatíveis são muito diferentes umas das outras e, portanto, não conseguem viver ou trabalhar felizes juntas Dos personas que son incompatibles son muy diferentes entre sí y, por lo tanto, no pueden vivir o trabajar felices juntas. Due persone che sono incompatibili sono molto diverse l'una dall'altra e quindi non sono in grado di vivere o lavorare felici insieme utpote qui sint duo ita inter se bene operari simul habitare non poterant: nec Zwei Menschen, die inkompatibel sind, unterscheiden sich sehr voneinander und können daher nicht glücklich miteinander leben oder arbeiten Δύο άτομα που είναι ασυμβίβαστα είναι πολύ διαφορετικά μεταξύ τους και έτσι δεν είναι σε θέση να ζήσουν ή να εργαστούν ευτυχώς μαζί Dýo átoma pou eínai asymvívasta eínai polý diaforetiká metaxý tous kai étsi den eínai se thési na zísoun í na ergastoún eftychós mazí Dwie osoby, które są niezgodne, różnią się bardzo od siebie i dlatego nie mogą żyć razem szczęśliwie Два человека, которые несовместимы, сильно отличаются друг от друга и поэтому не могут жить или работать счастливо вместе Dva cheloveka, kotoryye nesovmestimy, sil'no otlichayutsya drug ot druga i poetomu ne mogut zhit' ili rabotat' schastlivo vmeste two people who are incompatible are very different from each other and so are not able to live or work happily together  Deux personnes incompatibles sont très différentes l'une de l'autre et ne peuvent donc pas vivre ou travailler dans la joie 両立 しない 2     お互い  非常 異なっているので 、 一緒  暮らし たり 一緒  仕事 する こと  できません  りょうりつ しない 2 にん  ひと  おたがい  ひじょう ことなっているので 、 いっしょ  くらし たり いっしょ  しごと  する こと  できません  ryōritsu shinai 2 nin no hito wa otagai ni hijō nikotonatteirunode , issho ni kurashi tari issho ni shigoto osuru koto wa dekimasen 
114 (与某人)合不来,不能和睦相处 (yǔ mǒu rén) hébulái, bùnéng hémù xiāngchǔ (与某人)合不来,不能和睦相处 (yǔ mǒu rén) hébulái, bùnéng hémù xiāngchǔ (with someone) can't get along, can't get along with you (avec quelqu'un) ne peut pas s'entendre, ne peut pas s'entendre avec vous (com alguém) não pode se dar bem, não pode se dar bem com você (con alguien) no puede llevarse bien, no puede llevarse bien contigo (con qualcuno) non può andare d'accordo, non può andare d'accordo con te (Cum aliquis) non venit una, non tantum una (mit jemandem) kann nicht miteinander auskommen, kann nicht mit dir auskommen (με κάποιον) δεν μπορεί να πάρει μαζί, δεν μπορεί να πάρει μαζί με σας (me kápoion) den boreí na párei mazí, den boreí na párei mazí me sas (z kimś) nie może się dogadać, nie dogadać się z tobą (с кем-то) не может ладить, не может ладить с тобой (s kem-to) ne mozhet ladit', ne mozhet ladit' s toboy (与某人)合不来,不能和睦相处 (avec quelqu'un) ne peut pas s'entendre, ne peut pas s'entendre avec vous ( 誰か  ) 一緒  行く こと  できません 、 あなた 一緒  得る こと  できません  ( だれか  ) いっしょ  いく こと  できません 、 あなた  いっしょ  える こと  できません  ( dareka to ) issho ni iku koto wa dekimasen , anata toissho ni eru koto wa dekimasen 
115 (with sth) two things that are incompatible are of different types so that they cannot be used or mixed together 〜(with sth) two things that are incompatible are of different types so that they cannot be used or mixed together 〜(与某事物)两件不相容的东西是不同类型的,因此它们不能一起使用或混合在一起 〜(yǔ mǒu shìwù) liǎng jiàn bù xiāng róng de dōngxī shì bùtóng lèixíng de, yīncǐ tāmen bùnéng yīqǐ shǐyòng huò hùnhé zài yīqǐ ~(with sth) two things that are incompatible are of different types so that they cannot be used or mixed together ~ (avec qch) deux choses incompatibles sont de types différents et ne peuvent donc pas être utilisées ou mélangées ~ (com sth) duas coisas que são incompatíveis são de tipos diferentes para que não possam ser usadas ou misturadas ~ (con sth) dos cosas que son incompatibles son de diferentes tipos para que no se puedan usar o mezclar juntas ~ (con sth) due cose che sono incompatibili sono di tipi diversi in modo che non possano essere usate o mescolate insieme ~ (In Ynskt mál) duo sunt quae non possunt esse unius speciei, ita quod non possit esse unum vel mixto (mit etw) sind zwei Dinge, die inkompatibel sind, unterschiedlichen Typs, so dass sie nicht verwendet oder gemischt werden können ~ (με sth) δύο πράγματα που είναι ασύμβατα είναι διαφορετικών τύπων έτσι ώστε να μην μπορούν να χρησιμοποιηθούν ή να αναμιχθούν μαζί ~ (me sth) dýo prágmata pou eínai asýmvata eínai diaforetikón týpon étsi óste na min boroún na chrisimopoiithoún í na anamichthoún mazí ~ (ze sth) dwie rzeczy, które są niekompatybilne, są różnych typów, więc nie można ich używać ani mieszać razem ~ (с sth) две вещи, которые несовместимы, имеют разные типы, поэтому их нельзя использовать или смешивать ~ (s sth) dve veshchi, kotoryye nesovmestimy, imeyut raznyye tipy, poetomu ikh nel'zya ispol'zovat' ili smeshivat' (with sth) two things that are incompatible are of different types so that they cannot be used or mixed together ~ (avec qch) deux choses incompatibles sont de types différents et ne peuvent donc pas être utilisées ou mélangées 〜 彼ら  使用 される  、 または 一緒  混合 すること  できない よう  、 互換性  ない 二つ  こと 、 異なる タイプ  もの ( STH  )  〜 かれら  しよう される  、 または いっしょ  こんごう する こと  できない よう  、 ごかんせい  ないふたつ  こと  、 ことなる タイプ  もの ( sth  )  〜 karera wa shiyō sareru ka , mataha issho ni kongō surukoto ga dekinai  ni , gokansei no nai futatsu no koto wa ,kotonaru taipu no mono ( STH de ) 
116 (写某物)不配;配伍禁忌的;不兼容;亙斥的 (xiě mǒu wù) bù pǐpèi; pèiwǔ jìnjì de; bù jiānróng; gèn chì de (写某物)不匹配;配伍禁忌的;不兼容;亘斥的 (xiě mǒu wù) bù pǐpèi; pèiwǔ jìnjì de; bù jiānróng; gèn chì de (write something) does not match; incompatibility; incompatible; derogatory (écrire quelque chose) ne correspond pas, incompatibilité, incompatible, dérogatoire (escreva alguma coisa) não corresponde; incompatibilidade; incompatível; derrogatório (escribir algo) no coincide; incompatibilidad; incompatible; despectivo (scrivere qualcosa) non corrisponde, incompatibilità, incompatibile, dispregiativo (Scribe aliquid) non aequare, repugnantiam, contra, exclusio Gen. (etwas schreiben) stimmt nicht überein, Inkompatibilität, Inkompatibilität, abwertend (γράψτε κάτι) δεν ταιριάζει, ασυμβίβαστο, ασυμβίβαστο, υποτιμητικό (grápste káti) den tairiázei, asymvívasto, asymvívasto, ypotimitikó (napisz coś) nie pasuje, niekompatybilność, niezgodność, uwłaczający (написать что-то) не соответствует, несовместимо; несовместимо; (napisat' chto-to) ne sootvetstvuyet, nesovmestimo; nesovmestimo; (写某物)不配;配伍禁忌的;不兼容;亙斥的 (écrire quelque chose) ne correspond pas, incompatibilité, incompatible, dérogatoire (    書いてください )  一致 しません ; 互換性 なく 、 互換性  なく 、 軽蔑 的です  ( なに   かいてください )  いっち しません ; ごかんせい  なく 、 ごかんせい  なく 、 けいべつ てきです ( nani ka o kaitekudasai ) ga icchi shimasen ; gokanseiga naku , gokansei ga naku , keibetsu tekidesu 
117 〜(与某事物)两件不相容的东西是不同类型的,因此它们不能一起使用或混合在一起 〜(yǔ mǒu shìwù) liǎng jiàn bù xiāng róng de dōngxī shì bùtóng lèixíng de, yīncǐ tāmen bùnéng yīqǐ shǐyòng huò hùnhé zài yīqǐ 〜(与某事物)两件不相容的东西是不同类型的,因此它们不能一起使用或混合在一起 〜(yǔ mǒu shìwù) liǎng jiàn bù xiāng róng de dōngxī shì bùtóng lèixíng de, yīncǐ tāmen bùnéng yīqǐ shǐyòng huò hùnhé zài yīqǐ ~ (with something) two incompatible things are different types, so they can't be used together or mixed together ~ (avec quelque chose) deux choses incompatibles sont de types différents, elles ne peuvent donc pas être utilisées ensemble ou mélangées ~ (com alguma coisa) duas coisas incompatíveis são tipos diferentes, então eles não podem ser usados ​​juntos ou misturados ~ (con algo) dos cosas incompatibles son tipos diferentes, por lo que no pueden usarse juntas o mezcladas ~ (con qualcosa) due cose incompatibili sono tipi diversi, quindi non possono essere usati insieme o mescolati insieme ~ (In Ynskt mál) duo esse genera rerum, et ipsi aut misceri non potest esse simul in unum ~ (mit etwas) zwei inkompatible Dinge sind verschiedene Typen, daher können sie nicht zusammen verwendet oder gemischt werden ~ (με κάτι) δύο ασυμβίβαστα πράγματα είναι διαφορετικοί τύποι, έτσι δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν μαζί ή να αναμιχθούν μαζί ~ (me káti) dýo asymvívasta prágmata eínai diaforetikoí týpoi, étsi den boroún na chrisimopoiithoún mazí í na anamichthoún mazí ~ (z czymś) dwie niezgodne rzeczy są różnymi typami, więc nie można ich używać razem lub mieszać razem ~ (с чем-то) две несовместимые вещи - разные типы, поэтому их нельзя использовать вместе или смешать вместе ~ (s chem-to) dve nesovmestimyye veshchi - raznyye tipy, poetomu ikh nel'zya ispol'zovat' vmeste ili smeshat' vmeste 〜(与某事物)两件不相容的东西是不同类型的,因此它们不能一起使用或混合在一起 ~ (avec quelque chose) deux choses incompatibles sont de types différents, elles ne peuvent donc pas être utilisées ensemble ou mélangées 〜 ( 何かと 一緒  ) 2つ  違う もの  異なるタイプなので 、 一緒  使う こと  、 一緒  混ぜること  できません  〜 ( なにかと いっしょ  )   ちがう もの  ことなる たいぷなので 、 いっしょ  つかう こと  、 いっしょ まぜる こと  できません  〜 ( nanikato issho ni ) tsu no chigau mono wa kotonarutaipunanode , issho ni tsukau koto mo , issho ni mazerukoto mo dekimasen 
118 new computer software is often incompatible with older computers. new computer software is often incompatible with older computers. 新的计算机软件通常与旧计算机不兼容。 xīn de jìsuànjī ruǎnjiàn tōngcháng yǔ jiù jìsuànjī bù jiānróng. New computer software is often incompatible with older computers. Les nouveaux logiciels informatiques sont souvent incompatibles avec les ordinateurs plus anciens. O novo software de computador é muitas vezes incompatível com computadores mais antigos. El nuevo software de computadora a menudo es incompatible con las computadoras antiguas. Il nuovo software per computer è spesso incompatibile con i computer più vecchi. Quoties enim novus software simul cum maior computatrum computers. Neue Computersoftware ist häufig nicht kompatibel mit älteren Computern. Το νέο λογισμικό υπολογιστή είναι συχνά ασύμβατο με τους παλαιότερους υπολογιστές. To néo logismikó ypologistí eínai sychná asýmvato me tous palaióterous ypologistés. Nowe oprogramowanie komputerowe jest często niekompatybilne ze starszymi komputerami. Новое компьютерное программное обеспечение часто несовместимо со старыми компьютерами. Novoye komp'yuternoye programmnoye obespecheniye chasto nesovmestimo so starymi komp'yuterami. new computer software is often incompatible with older computers. Les nouveaux logiciels informatiques sont souvent incompatibles avec les ordinateurs plus anciens. 新しい コンピュータ ソフトウェア  、 しばしば 古いコンピュータ  互換性  ありません 。  あたらしい コンピュータ ソフトウェア  、 しばしば ふるい コンピュータ  ごかんせい  ありません 。  atarashī konpyūta sofutowea wa , shibashiba furui konpyūtato gokansei ga arimasen . 
119 新的计算机软彳牛往往和旧式计算机不兼容 Xīn de jìsuànjī ruǎn chì niú wǎngwǎng hé jiùshì jìsuànjī bù jiānróng 新的计算机软彳牛往往和旧式计算机不兼容 Xīn de jìsuànjī ruǎn chì niú wǎngwǎng hé jiùshì jìsuànjī bù jiānróng New computer soft yak is often incompatible with older computers Le nouveau yak logiciel est souvent incompatible avec les ordinateurs plus anciens O novo soft yak do computador é muitas vezes incompatível com computadores antigos El nuevo yak de computadora a menudo es incompatible con las computadoras antiguas Il nuovo yak soft del computer è spesso incompatibile con i computer più vecchi Saepe non abortit vacca reliquit pede mollis computatrum nova et maior haud desinunt cum computers Neues Computer-Soft-Yak ist häufig nicht kompatibel mit älteren Computern Το νέο μαλακό yak υπολογιστή είναι συχνά ασύμβατο με τους παλαιότερους υπολογιστές To néo malakó yak ypologistí eínai sychná asýmvato me tous palaióterous ypologistés Nowy komputer typu soft jakak jest często niekompatybilny ze starszymi komputerami Новый компьютерный мягкий як часто несовместим со старыми компьютерами Novyy komp'yuternyy myagkiy yak chasto nesovmestim so starymi komp'yuterami 新的计算机软彳牛往往和旧式计算机不兼容 Le nouveau yak logiciel est souvent incompatible avec les ordinateurs plus anciens 新しい コンピュータソフトヤック  、 しばしば 古いコンピュータ  互換性  ありません  あたらしい こんぴゅうたそふとやっく  、 しばしば ふるい コンピュータ  ごかんせい  ありません  atarashī konpyūtasofutoyakku wa , shibashiba furuikonpyūta to gokansei ga arimasen 
120 Those two blood groups are incompatible. Those two blood groups are incompatible. 这两个血型是不相容的。 zhè liǎng gè xiěxíng shì bù xiāng róng de. Those two blood groups are incompatible. Ces deux groupes sanguins sont incompatibles. Esses dois grupos sanguíneos são incompatíveis. Esos dos grupos sanguíneos son incompatibles. Quei due gruppi sanguigni sono incompatibili. Duo sanguine coetus non possunt. Diese beiden Blutgruppen sind nicht kompatibel. Αυτές οι δύο ομάδες αίματος είναι ασυμβίβαστες. Aftés oi dýo omádes aímatos eínai asymvívastes. Te dwie grupy krwi są niezgodne. Эти две группы крови несовместимы. Eti dve gruppy krovi nesovmestimy. Those two blood groups are incompatible. Ces deux groupes sanguins sont incompatibles. これら  2つ  血液型  互換性  ありません 。  これら    けつえきがた  ごかんせい  ありません。  korera no tsu no ketsuekigata wa gokansei ga arimasen . 
121 那两种血型是不相容的 Nà liǎng zhǒng xiěxíng shì bù xiāng róng de 那两种血型是不相容的 Nà liǎng zhǒng xiěxíng shì bù xiāng róng de The two blood types are incompatible Les deux groupes sanguins sont incompatibles Os dois tipos de sangue são incompatíveis Los dos tipos de sangre son incompatibles. I due gruppi sanguigni sono incompatibili Haec duo sunt incompossibilia sanguis type Die beiden Blutgruppen sind nicht kompatibel Οι δύο τύποι αίματος είναι ασυμβίβαστοι Oi dýo týpoi aímatos eínai asymvívastoi Te dwa typy krwi są niekompatybilne Два типа крови несовместимы Dva tipa krovi nesovmestimy 那两种血型是不相容的 Les deux groupes sanguins sont incompatibles 2つ  血液型  互換性  ありません    けつえきがた  ごかんせい  ありません  tsu no ketsuekigata wa gokansei ga arimasen 
122 opposé compatible opposé compatible 反对兼容 fǎnduì jiānróng Opposé compatible Opposé compatible Compatível com opostos Opposé compatible Opposibile compatible resistunt veritati, Opposé kompatibel Αντίθετα συμβατό Antítheta symvató Kompatybilny z Opposé Совместимость с Opposé Sovmestimost' s Opposé opposé compatible Opposé compatible オポシェ 互換  おぽsへ ごかん  oposhe gokan 
123 incompatibility incompatibilities incompatibility incompatibilities 不兼容性不兼容 bù jiānróng xìng bù jiānróng Incompatibility incompatibilities Incompatibilités incompatibilités Incompatibilidades de incompatibilidade Incompatibilidades de incompatibilidad Incompatibilità incompatibilità repugnantiam incompatibilities Inkompatibilitäten Inkompatibilitäten Ασυμβατότητες ασυμβατότητας Asymvatótites asymvatótitas Niezgodności niezgodności Несовместимость несовместимости Nesovmestimost' nesovmestimosti incompatibility incompatibilities Incompatibilités incompatibilités  互換性   互換性  ひ ごかんせい  ひ ごかんせい  hi gokansei no hi gokansei 
124 synonyms 同义词辨析 synonyms tóngyìcí biànxī 同义词义析 tóngyìcí yì xī Differentiation of synonyms Différenciation des synonymes Diferenciação de sinônimos Diferenciación de sinónimos Differenziazione di sinonimi definition definition Unterscheidung von Synonymen Διαφοροποίηση των συνωνύμων Diaforopoíisi ton synonýmon Różnicowanie synonimów Дифференциация синонимов Differentsiatsiya sinonimov synonyms 同义词辨析 Différenciation des synonymes 同義語  区別  どうぎご  くべつ  dōgigo no kubetsu 
125 income income 收入 shōurù Income Le revenu Renda Ingresos reddito reditus Einkommen Έσοδα Ésoda Dochód доход dokhod income Le revenu 収入  しゅうにゅう  shūnyū 
126 wage wage 工资 gōngzī Wage Salaire Salário Salario salario merces Lohn Μισθός Misthós Wynagrodzenie заработная плата zarabotnaya plata wage Salaire 賃金  ちんぎん  chingin 
127 wages wages 工资 gōngzī Wages Les salaires Salários Salarios salari stipendium Löhne Μισθοί Misthoí Płace заработная плата zarabotnaya plata wages Les salaires 賃金  ちんぎん  chingin 
128 pay  pay  工资 gōngzī Pay Payer Pagar Pagar pagare redde Zahlen Sie Πληρώστε Pliróste Zapłać платить platit' pay  Payer 支払う  しはらう  shiharau 
129 salary  salary  薪水 xīnshuǐ Salary Le salaire Salário Salario stipendio salarium Gehalt Μισθός Misthós Wynagrodzenie зарплата zarplata salary  Le salaire 給料  きゅうりょう  kyūryō 
130 earnings earnings 收益 shōuyì Income Le revenu Renda Ingresos guadagni earnings Einkommen Έσοδα Ésoda Dochód прибыль pribyl' earnings Le revenu 収入  しゅうにゅう  shūnyū 
131 These are all words for money that a person earns or receives for their work.以上词均指收入、工资薪水 These are all words for money that a person earns or receives for their work. Yǐshàng gè cí jūn zhǐ shōurù, gōngzī xīnshuǐ 这些都是一个人为工作赚取或收到的金钱。以上各词均指收入,工资薪水 zhèxiē dōu shì yīgè rénwéi gōngzuò zhuàn qǔ huò shōu dào de jīnqián. Yǐshàng gè cí jūn zhǐ shōurù, gōngzī xīnshuǐ These are all words for money that a person earns or receives for their work. The above terms refer to income, wages and salaries. Ce sont tous des mots pour l'argent qu'une personne gagne ou reçoit pour son travail.Les termes ci-dessus se rapportent au revenu, aux traitements et salaires. Estas são todas as palavras por dinheiro que uma pessoa ganha ou recebe pelo seu trabalho.Os termos acima referem-se a renda, salários e vencimentos. Estas son palabras por dinero que una persona gana o recibe por su trabajo. Los términos anteriores se refieren a ingresos, sueldos y salarios. Queste sono tutte parole per soldi che una persona guadagna o riceve per il proprio lavoro. I termini sopra riportati si riferiscono al reddito, alle retribuzioni e ai salari. Hae voces accipere pecuniam aliquis meretur vel opus. Quaere ex praedictis redditibus stipendia pendere Dies sind alles Wörter für Geld, das eine Person für ihre Arbeit verdient oder erhält, und bezieht sich auf Einkommen, Löhne und Gehälter. Αυτές είναι όλες οι λέξεις για τα χρήματα που ένα άτομο κερδίζει ή λαμβάνει για την εργασία του. Οι παραπάνω όροι αναφέρονται στο εισόδημα, στους μισθούς και στους μισθούς. Aftés eínai óles oi léxeis gia ta chrímata pou éna átomo kerdízei í lamvánei gia tin ergasía tou. Oi parapáno óroi anaférontai sto eisódima, stous misthoús kai stous misthoús. Są to wszystkie słowa za pieniądze, które osoba zarabia lub otrzymuje za swoją pracę. Powyższe warunki odnoszą się do dochodów, płac i wynagrodzeń. Это все слова за деньги, которые человек зарабатывает или получает за свою работу. Вышеуказанные термины относятся к доходу, заработной плате и заработной плате. Eto vse slova za den'gi, kotoryye chelovek zarabatyvayet ili poluchayet za svoyu rabotu. Vysheukazannyye terminy otnosyatsya k dokhodu, zarabotnoy plate i zarabotnoy plate. These are all words for money that a person earns or receives for their work.以上词均指收入、工资薪水 Ce sont tous des mots pour l'argent qu'une personne gagne ou reçoit pour son travail.Les termes ci-dessus se rapportent au revenu, aux traitements et salaires. これら  、 すべて    稼いでいる  、 自分 仕事  ため  受け取る こと  お金  ため 言葉です 。 収入  上記  用語  参照 してください、 給与  支払います  これら  、 すべて  ひと  かせいでいる  、 じぶん しごと  ため  うけとる こと  おかね  ため  ことばです 。 しゅうにゅう  じょうき  ようご  さんしょう してください 、 きゅうよ  しはらいます  korera wa , subete no hito ga kaseideiru ka , jibun noshigoto no tame ni uketoru koto o okane no tame nokotobadesu . shūnyū no jōki no yōgo o sanshō shitekudasaikyūyo o shiharaimasu 
132 这些都是一个人为工作赚取或收到的钱 zhèxiē dōu shì yīgè rénwéi gōngzuò zhuàn qǔ huò shōu dào de qián 这些都是一个人为工作赚取或收到的钱 zhèxiē dōu shì yīgè rénwéi gōngzuò zhuàn qǔ huò shōu dào de qián These are the money that a person earns or receives for work. Ce sont l'argent qu'une personne gagne ou reçoit pour son travail. Estes são o dinheiro que uma pessoa ganha ou recebe pelo trabalho. Estos son el dinero que una persona gana o recibe por trabajo. Questi sono i soldi che una persona guadagna o riceve per lavoro. Populi isti pecuniam recipere mereretur Dies ist das Geld, das eine Person für Arbeit verdient oder erhält. Αυτά είναι τα χρήματα που ένα άτομο κερδίζει ή λαμβάνει για εργασία. Aftá eínai ta chrímata pou éna átomo kerdízei í lamvánei gia ergasía. Są to pieniądze, które osoba zarabia lub otrzymuje za pracę. Это деньги, которые человек зарабатывает или получает за работу. Eto den'gi, kotoryye chelovek zarabatyvayet ili poluchayet za rabotu. 这些都是一个人为工作赚取或收到的钱 Ce sont l'argent qu'une personne gagne ou reçoit pour son travail. これら  、   仕事  ため  儲け たり 受け取ったり する お金です 。  これら  、 ひと  しごと  ため  もうけ たり うけとっ たり する おかねです 。  korera wa , hito ga shigoto no tame ni mōke tari uketot tarisuru okanedesu . 
133 income money that a person receives for their work, or from investments or business  income money that a person receives for their work, or from investments or business  一个人为工作或投资或业务而获得的收入 yīgè rénwéi gōngzuò huò tóuzī huò yèwù ér huòdé de shōurù Income money that a person receives for their work, or from investments or business Revenu en argent qu'une personne reçoit pour son travail, un investissement ou une entreprise Dinheiro de rendimento que uma pessoa recebe pelo seu trabalho, ou de investimentos ou negócios Ingreso de dinero que una persona recibe por su trabajo, o por inversiones o negocios Reddito monetario che una persona riceve per il proprio lavoro, o da investimenti o affari pecuniam accipit pecuniam pro operis pecuniam aut negotii Einkommensgeld, das eine Person für ihre Arbeit oder aus Investitionen oder Geschäften erhält Τα χρήματα εισοδήματος που λαμβάνει ένα άτομο για την εργασία του ή από επενδύσεις ή επιχειρήσεις Ta chrímata eisodímatos pou lamvánei éna átomo gia tin ergasía tou í apó ependýseis í epicheiríseis Dochody, które osoba otrzymuje za swoją pracę lub z inwestycji lub biznesu Доходные деньги, которые человек получает за свою работу, или от инвестиций или бизнеса Dokhodnyye den'gi, kotoryye chelovek poluchayet za svoyu rabotu, ili ot investitsiy ili biznesa income money that a person receives for their work, or from investments or business  Revenu en argent qu'une personne reçoit pour son travail, un investissement ou une entreprise   自分  仕事  投資  ビジネス から 受け取った収入  ひと  じぶん  しごと  とうし  ビジネス から うけとった しゅうにゅう  hito ga jibun no shigoto ya tōshi ya bijinesu kara uketottashūnyū 
  指收入、收益、所得 zhǐ shōurù, shōuyì, suǒdé 指收入,收益,所得 zhǐ shōurù, shōuyì, suǒdé Refers to income, income, income Fait référence au revenu, revenu, revenu Refere-se a renda, renda, renda Se refiere a ingresos, ingresos, ingresos Si riferisce al reddito, reddito, reddito Refers to revenues, earnings, reditus Bezieht sich auf Einkommen, Einkommen, Einkommen Αναφέρεται στο εισόδημα, το εισόδημα, τα έσοδα Anaféretai sto eisódima, to eisódima, ta ésoda Odnosi się do dochodów, dochodów, dochodów Относится к доходам, доходам, доходам Otnositsya k dokhodam, dokhodam, dokhodam 指收入、收益、所得 Fait référence au revenu, revenu, revenu 収入 、 収入 、 収入  指す  しゅうにゅう 、 しゅうにゅう 、 しゅうにゅう  さす  shūnyū , shūnyū , shūnyū o sasu 
134 people on low incomes people on low incomes 低收入人群 dī shōurù rénqún People on low incomes Personnes à faibles revenus Pessoas com baixos rendimentos Personas de bajos ingresos. Persone a basso reddito populo humilis reditus Menschen mit geringem Einkommen Άτομα με χαμηλά εισοδήματα Átoma me chamilá eisodímata Ludzie o niskich dochodach Люди с низкими доходами Lyudi s nizkimi dokhodami people on low incomes Personnes à faibles revenus  所得者  てい しょとくしゃ  tei shotokusha 
135 低收入的人 dī shōurù de rén 低收入的人 dī shōurù de rén Low-income people Personnes à faible revenu Pessoas de baixa renda Personas de bajos ingresos Persone a basso reddito Humilis-reditus populus Menschen mit niedrigem Einkommen Οι άνθρωποι με χαμηλό εισόδημα Oi ánthropoi me chamiló eisódima Osoby o niskich dochodach Люди с низким доходом Lyudi s nizkim dokhodom 低收入的人 Personnes à faible revenu  所得者  てい しょとくしゃ  tei shotokusha 
136 低收入人群 dī shōurù rénqún 低收入人群 dī shōurù rénqún Low-income group Personnes à faible revenu Pessoas de baixa renda Personas de bajos ingresos Persone a basso reddito Humilis-reditus populus Menschen mit niedrigem Einkommen Οι άνθρωποι με χαμηλό εισόδημα Oi ánthropoi me chamiló eisódima Osoby o niskich dochodach Люди с низким доходом Lyudi s nizkim dokhodom 低收入人群 Personnes à faible revenu  所得者  てい しょとくしゃ  tei shotokusha 
137 wage/wages money that employees get for doing their job, usually paid every week  wage/wages money that employees get for doing their job, usually paid every week  员工因工作而获得的工资/工资,通常每周支付 yuángōng yīn gōngzuò ér huòdé de gōngzī/gōngzī, tōngcháng měi zhōu zhīfù Wage/wages money that employees get for doing their job, usually paid every week Salaire / salaire de l'argent que les employés obtiennent pour faire leur travail, généralement payé toutes les semaines Salário / salário que os funcionários recebem por fazer seu trabalho, geralmente pago toda semana Salario / salario que reciben los empleados por hacer su trabajo, generalmente se paga cada semana Stipendi / salari i soldi che i dipendenti ottengono facendo il loro lavoro, di solito pagati ogni settimana merces / merces operariorum, qui pecuniam accipere ad facere officium suum, plerumque pretium omnis sabbati Lohn / Gehalt, den die Mitarbeiter für ihre Arbeit erhalten, wird normalerweise jede Woche bezahlt Μισθοί / μισθοί χρήματα που οι υπάλληλοι παίρνουν για να κάνουν τη δουλειά τους, συνήθως πληρώνεται κάθε εβδομάδα Misthoí / misthoí chrímata pou oi ypálliloi paírnoun gia na kánoun ti douleiá tous, syníthos plirónetai káthe evdomáda Płace / płace, które pracownicy otrzymują za wykonywanie swojej pracy, zazwyczaj wypłacane co tydzień Заработная плата / заработная плата, которую сотрудники получают за выполнение своей работы, обычно оплачивается каждую неделю Zarabotnaya plata / zarabotnaya plata, kotoruyu sotrudniki poluchayut za vypolneniye svoyey raboty, obychno oplachivayetsya kazhduyu nedelyu wage/wages money that employees get for doing their job, usually paid every week  Salaire / salaire de l'argent que les employés obtiennent pour faire leur travail, généralement payé toutes les semaines 従業員  仕事  して得た 賃金 / 賃金  じゅうぎょういん  しごと  してえた ちんぎん / ちんぎん  jūgyōin ga shigoto o shitēta chingin / chingin 
138 通常指按周领取的工资、工钱 tōngcháng zhǐ àn zhōu lǐngqǔ de gōngzī, gōngqián 通常指按周领取的工资,工钱 tōngcháng zhǐ àn zhōu lǐngqǔ de gōngzī, gōngqián Usually refers to wages and wages received on a weekly basis. Désigne généralement les salaires et traitements reçus sur une base hebdomadaire. Geralmente se refere a salários e salários recebidos semanalmente. Generalmente se refiere a los sueldos y salarios recibidos semanalmente. Solitamente si riferisce a salari e stipendi ricevuti su base settimanale. Solet capere felis ligula, pretium Bezeichnet in der Regel wöchentlich bezogene Löhne und Löhne. Συνήθως αναφέρεται στους μισθούς και τους μισθούς που εισπράττονται σε εβδομαδιαία βάση. Syníthos anaféretai stous misthoús kai tous misthoús pou eispráttontai se evdomadiaía vási. Zwykle odnosi się do płac i wynagrodzeń otrzymywanych co tydzień. Обычно это относится к заработной плате и заработной плате, полученной еженедельно. Obychno eto otnositsya k zarabotnoy plate i zarabotnoy plate, poluchennoy yezhenedel'no. 通常指按周领取的工资、工钱 Désigne généralement les salaires et traitements reçus sur une base hebdomadaire. 通常 、 毎週 受け取った 賃金  賃金  指します 。  つうじょう 、 まいしゅう うけとった ちんぎん  ちんぎん  さします 。  tsūjō , maishū uketotta chingin to chingin o sashimasu . 
139 员工因工作而获得的工资/工资,通常每周支付 yuángōng yīn gōngzuò ér huòdé de gōngzī/gōngzī, tōngcháng měi zhōu zhīfù 员工因工作而获得的工资/工资,通常每周支付 yuángōng yīn gōngzuò ér huòdé de gōngzī/gōngzī, tōngcháng měi zhōu zhīfù The salary/salary that an employee receives for work, usually paid weekly Le salaire qu'un employé reçoit pour son travail, généralement payé chaque semaine O salário / salário que um funcionário recebe por trabalho, geralmente pago semanalmente El salario / salario que un empleado recibe por trabajo, generalmente se paga semanalmente Il salario / stipendio che un dipendente riceve per lavoro, di solito pagato settimanalmente Aliquam opere suo, stipendio / mercedem solvit plerumque weekly Das Gehalt / Gehalt, das ein Mitarbeiter für die Arbeit erhält, wird normalerweise wöchentlich gezahlt Ο μισθός / μισθός που λαμβάνει ένας εργαζόμενος για εργασία, συνήθως καταβάλλεται εβδομαδιαίως O misthós / misthós pou lamvánei énas ergazómenos gia ergasía, syníthos kataválletai evdomadiaíos Wynagrodzenie, które pracownik otrzymuje za pracę, zazwyczaj wypłacane co tydzień Зарплата / зарплата, получаемая работником за работу, обычно оплачивается еженедельно Zarplata / zarplata, poluchayemaya rabotnikom za rabotu, obychno oplachivayetsya yezhenedel'no 员工因工作而获得的工资/工资,通常每周支付 Le salaire qu'un employé reçoit pour son travail, généralement payé chaque semaine 従業員  仕事  ため  受け取る 給与 / 給与  じゅうぎょういん  しごと  ため  うけとる きゅうよ /きゅうよ  jūgyōin ga shigoto no tame ni uketoru kyūyo / kyūyo 
140 a weekly wage of £200  a weekly wage of £200  每周工资200英镑 měi zhōu gōngzī 200 yīngbàng a weekly wage of £200 un salaire hebdomadaire de 200 £ um salário semanal de £ 200 un salario semanal de £ 200 uno stipendio settimanale di £ 200 £ a weekly praemia CC ein Wochenlohn von 200 £ εβδομαδιαίο μισθό £ 200 evdomadiaío misthó £ 200 tygodniowe wynagrodzenie w wysokości 200 £ еженедельная заработная плата в 200 фунтов стерлингов yezhenedel'naya zarabotnaya plata v 200 funtov sterlingov a weekly wage of £200  un salaire hebdomadaire de 200 £  200 ポンド  賃金  しゅう 200 ポンド  ちんぎん  shū 200 pondo no chingin 
141 周薪200英镑 zhōu xīn 200 yīngbàng 周薪200英镑 zhōu xīn 200 yīngbàng Weekly salary of £200 Salaire hebdomadaire de 200 £ Salário Semanal de £ 200 Salario semanal de £ 200 Stipendio settimanale di £ 200 Weekly capturis £ CC Wöchentliches Gehalt von £ 200 Εβδομαδιαίο μισθό £ 200 Evdomadiaío misthó £ 200 Tygodniowe wynagrodzenie w wysokości 200 £ Еженедельный оклад в 200 фунтов стерлингов Yezhenedel'nyy oklad v 200 funtov sterlingov 周薪200英镑 Salaire hebdomadaire de 200 £ 毎週 200 ポンド  給与  まいしゅう 200 ポンド  きゅうよ  maishū 200 pondo no kyūyo 
142 每周工资200英镑 měi zhōu gōngzī 200 yīngbàng 每周工资200英镑 měi zhōu gōngzī 200 yīngbàng Weekly salary of £200 Salaire hebdomadaire de 200 £ Salário Semanal de £ 200 Salario semanal de £ 200 Stipendio settimanale di £ 200 £ CC merces weekly Wöchentliches Gehalt von £ 200 Εβδομαδιαίο μισθό £ 200 Evdomadiaío misthó £ 200 Tygodniowe wynagrodzenie w wysokości 200 £ Еженедельный оклад в 200 фунтов стерлингов Yezhenedel'nyy oklad v 200 funtov sterlingov 每周工资200英镑 Salaire hebdomadaire de 200 £ 毎週 200 ポンド  給与  まいしゅう 200 ポンド  きゅうよ  maishū 200 pondo no kyūyo 
143 pay money that employees earn for doing their job pay money that employees earn for doing their job 支付员工为完成工作而赚取的钱 zhīfù yuángōng wèi wánchéng gōngzuò ér zhuàn qǔ de qián Pay money that employees earn for doing their job Payer l'argent que les employés gagnent pour faire leur travail Pague dinheiro que os funcionários ganham por fazer seu trabalho Pague el dinero que los empleados ganan por hacer su trabajo. Paga i soldi che i dipendenti guadagnano per aver fatto il loro lavoro Vestibulum ut mereretur pecuniam facientem Zahlen Sie das Geld, das die Mitarbeiter für Ihre Arbeit verdienen Πληρώστε χρήματα που κερδίζουν οι εργαζόμενοι για να κάνουν τη δουλειά τους Pliróste chrímata pou kerdízoun oi ergazómenoi gia na kánoun ti douleiá tous Płać pieniądze, które pracownicy zarabiają za wykonywanie swojej pracy Платите деньги, которые сотрудники зарабатывают на выполнение своей работы Platite den'gi, kotoryye sotrudniki zarabatyvayut na vypolneniye svoyey raboty pay money that employees earn for doing their job Payer l'argent que les employés gagnent pour faire leur travail 従業員  自分  仕事  して得た 報酬  支払う  じゅうぎょういん  じぶん  しごと  してえた ほうしゅう  しはらう  jūgyōin ga jibun no shigoto o shitēta hōshū o shiharau 
144 指工资、薪永 zhǐ gōngzī, xīn yǒng 指工资,薪永 zhǐ gōngzī, xīn yǒng Refers to wages and wages Se réfère aux salaires Refere-se a salários e salários Se refiere a sueldos y salarios. Si riferisce a salari e stipendi Agitur de mercedem, stipendio usque in sempiternum Bezieht sich auf Löhne und Löhne Αναφέρεται στους μισθούς και τους μισθούς Anaféretai stous misthoús kai tous misthoús Odnosi się do zarobków i płac Относится к заработной плате и заработной плате Otnositsya k zarabotnoy plate i zarabotnoy plate 指工资、薪永 Se réfère aux salaires 賃金  賃金  指す  ちんぎん  ちんぎん  さす  chingin to chingin o sasu 
145 支付员工为完成工作而赚取的钱 zhīfù yuángōng wèi wánchéng gōngzuò ér zhuàn qǔ de qián 支付员工为完成工作而赚取的钱 zhīfù yuángōng wèi wánchéng gōngzuò ér zhuàn qǔ de qián Pay the money employees earn to get the job done Payer l'argent que les employés gagnent pour faire le travail Pague o dinheiro que os funcionários ganham para fazer o trabalho Pague el dinero que los empleados ganan para hacer el trabajo Paga i soldi che i dipendenti guadagnano per portare a termine il lavoro Legati pecuniam solvat opera perficere Zahlen Sie das Geld, das die Mitarbeiter verdienen, um die Arbeit zu erledigen Πληρώστε τα χρήματα που κερδίζουν οι εργαζόμενοι για να κάνουν τη δουλειά τους Pliróste ta chrímata pou kerdízoun oi ergazómenoi gia na kánoun ti douleiá tous Płać pieniądze, które pracownicy zarabiają, aby wykonać zadanie Оплатить заработную плату сотрудникам, чтобы получить работу Oplatit' zarabotnuyu platu sotrudnikam, chtoby poluchit' rabotu 支付员工为完成工作而赚取的钱 Payer l'argent que les employés gagnent pour faire le travail 従業員  仕事  完了 する ため  稼いだ お金 支払う  じゅうぎょういん  しごと  かんりょう する ため  かせいだ おかね  しはらう  jūgyōin wa shigoto o kanryō suru tame ni kaseida okane oshiharau 
146 The job offers good rates of pay The job offers good rates of pay 这份工作提供了很好的薪酬 zhè fèn gōngzuò tígōngle hěn hǎo de xīnchóu The job offers good rates of pay L'emploi offre de bons taux de rémunération O trabalho oferece boas taxas de remuneração El trabajo ofrece buenas tasas de pago. Il lavoro offre buone tariffe salariali Quod officium offert bonus rates of stipendium Der Job bietet gute Löhne Η εργασία προσφέρει καλές αμοιβές I ergasía prosférei kalés amoivés Praca oferuje dobre stawki wynagrodzenia Работа предлагает хорошие тарифы Rabota predlagayet khoroshiye tarify The job offers good rates of pay L'emploi offre de bons taux de rémunération 仕事  良い 賃金  提供 する  しごと  よい ちんぎん  ていきょう する  shigoto wa yoi chingin o teikyō suru 
147 报酬高 zhè gōngzuò bàochóu gāo 这工作报酬高 zhè gōngzuò bàochóu gāo This work is highly rewarded Ce travail est hautement récompensé Este trabalho é altamente recompensado Este trabajo es altamente recompensado. Questo lavoro è altamente ricompensato Hoc magno opere pretium Diese Arbeit wird sehr belohnt Αυτό το έργο ανταμείβεται ιδιαίτερα Aftó to érgo antameívetai idiaítera Ta praca jest wysoce nagradzana Эта работа очень вознаграждена Eta rabota ochen' voznagrazhdena 报酬高 Ce travail est hautement récompensé この 作品  高く 評価 されています  この さくひん  たかく ひょうか されています  kono sakuhin wa takaku hyōka sareteimasu 
148 这份工作提供了很好的薪酬。 zhè fèn gōngzuò tígōngle hěn hǎo de xīnchóu. 这份工作提供了很好的薪酬。 zhè fèn gōngzuò tígōngle hěn hǎo de xīnchóu. This job provides a good salary. Ce travail procure un bon salaire. Este trabalho fornece um bom salário. Este trabajo proporciona un buen sueldo. Questo lavoro fornisce un buon salario. Et hoc praebet bonum stipendio opus. Dieser Job bietet ein gutes Gehalt. Αυτή η εργασία παρέχει έναν καλό μισθό. Aftí i ergasía paréchei énan kaló misthó. Ta praca zapewnia dobre wynagrodzenie. Эта работа дает хорошую зарплату. Eta rabota dayet khoroshuyu zarplatu. 这份工作提供了很好的薪酬。 Ce travail procure un bon salaire. この 仕事  良い 給料  提供 します 。  この しごと  よい きゅうりょう  ていきょう します 。  kono shigoto wa yoi kyūryō o teikyō shimasu . 
149 salary money that employees earn for doing their jobusually paid every month Salary money that employees earn for doing their job,usually paid every month 员工通过工作赚取的工资,通常每月支付 Yuángōng tōngguò gōngzuò zhuàn qǔ de gōngzī, tōngcháng měi yuè zhīfù Salary money that employees earn for doing their job,usually every ben Salaire que les employés gagnent pour faire leur travail, généralement tous les O dinheiro do salário que os funcionários ganham para fazer o seu trabalho, geralmente todos os ben Salario del dinero que los empleados ganan por hacer su trabajo, generalmente cada beneficio. I soldi di stipendio che i dipendenti guadagnano per fare il loro lavoro, di solito ogni ben Pecunia stipendio, quod earn conductos operarios pro eorum officium facere, plerumque per menses singulos reddens pretium Gehalt, das Mitarbeiter für ihre Arbeit verdienen, in der Regel alle Μισθοί χρήματα που οι εργαζόμενοι κερδίζουν για να κάνουν τη δουλειά τους, συνήθως κάθε Ben Misthoí chrímata pou oi ergazómenoi kerdízoun gia na kánoun ti douleiá tous, syníthos káthe Ben Wynagrodzenie, które pracownicy zarabiają za wykonywanie swojej pracy, zwykle każdy ben Зарплатные деньги, которые зарабатывают сотрудники для выполнения своей работы, обычно каждый бен Zarplatnyye den'gi, kotoryye zarabatyvayut sotrudniki dlya vypolneniya svoyey raboty, obychno kazhdyy ben salary money that employees earn for doing their jobusually paid every month Salaire que les employés gagnent pour faire leur travail, généralement tous les 従業員  仕事  して得た 給料  じゅうぎょういん  しごと  してえた きゅうりょう  jūgyōin ga shigoto o shitēta kyūryō 
150 通常指按发放的薪水、薪金 tōngcháng zhǐ àn yuè fāfàng de xīnshuǐ, xīnjīn 通常指按月发放的薪水,薪金 tōngcháng zhǐ àn yuè fāfàng de xīnshuǐ, xīnjīn Usually refers to monthly salary and salary Fait généralement référence au salaire mensuel Geralmente se refere ao salário mensal e salário Suele referirse al salario mensual y al salario. Solitamente si riferisce allo stipendio mensile e al salario Plerumque ex eo MENSTRUUM refers to stipendia, stipendio Bezieht sich in der Regel auf Monatsgehalt und Gehalt Συνήθως αναφέρεται σε μηνιαίο μισθό και μισθό Syníthos anaféretai se miniaío misthó kai misthó Zwykle odnosi się do miesięcznego wynagrodzenia i wynagrodzenia Обычно относится к месячной зарплате и зарплате Obychno otnositsya k mesyachnoy zarplate i zarplate 通常指按发放的薪水、薪金 Fait généralement référence au salaire mensuel 通常 、 月給  給与  指します 。  つうじょう 、 げっきゅう  きゅうよ  さします 。  tsūjō , gekkyū to kyūyo o sashimasu . 
151 员工通过工作赚取的工资,通常每月支付 yuángōng tōngguò gōngzuò zhuàn qǔ de gōngzī, tōngcháng měi yuè zhīfù 员工通过工作赚取的工资,通常每月支付 yuángōng tōngguò gōngzuò zhuàn qǔ de gōngzī, tōngcháng měi yuè zhīfù The wages earned by employees through work, usually paid monthly Les salaires gagnés par les employés au travail, généralement payés mensuellement Os salários ganhos pelos empregados através do trabalho, geralmente pagos mensalmente Los salarios percibidos por los empleados a través del trabajo, generalmente pagados mensualmente. I salari guadagnati dai dipendenti attraverso il lavoro, di solito pagati mensilmente Staff mercedes congregavit misit opus per, plerumque menstrua solvit Die Löhne, die Arbeitnehmer durch Arbeit erhalten, werden in der Regel monatlich gezahlt Οι μισθοί που εισπράττουν οι εργαζόμενοι μέσω της εργασίας, συνήθως καταβάλλονται μηνιαίως Oi misthoí pou eispráttoun oi ergazómenoi méso tis ergasías, syníthos katavállontai miniaíos Wynagrodzenia zarobione przez pracowników za pośrednictwem pracy, zazwyczaj wypłacane co miesiąc Заработная плата, получаемая работниками за счет работы, обычно выплачивается ежемесячно Zarabotnaya plata, poluchayemaya rabotnikami za schet raboty, obychno vyplachivayetsya yezhemesyachno 员工通过工作赚取的工资,通常每月支付 Les salaires gagnés par les employés au travail, généralement payés mensuellement 仕事  通じた 従業員  賃金  しごと  つうじた じゅうぎょういん  ちんぎん  shigoto o tsūjita jūgyōin no chingin 
152 wage,pay or salary? wage,pay or salary? 工资,薪水或工资? gōngzī, xīnshuǐ huò gōngzī? Wage, pay or salary? Salaire, salaire ou salaire? Salário, pagamento ou salário? ¿Salario, sueldo o salario? Stipendi, paga o salario? mercedem aut stipendium dare? Lohn, Gehalt oder Gehalt? Μισθός, αμοιβή ή μισθός; Misthós, amoiví í misthós? Wynagrodzenie, płaca lub wynagrodzenie? Заработная плата, зарплата или зарплата? Zarabotnaya plata, zarplata ili zarplata? wage,pay or salary? Salaire, salaire ou salaire? 賃金 、 給料 または 給料 ?  ちんぎん 、 きゅうりょう または きゅうりょう ?  chingin , kyūryō mataha kyūryō ? 
153 wage Yòng wage 用工资 Yòng gōngzī Use wage Utiliser le salaire Use o salário Usar salario Usa il salario et merces Lohn verwenden Χρησιμοποιήστε το μισθό Chrisimopoiíste to misthó Użyj wynagrodzenia Использовать заработную плату Ispol'zovat' zarabotnuyu platu wage Utiliser le salaire 賃金  使用 する  ちんぎん  しよう する  chingin o shiyō suru 
154 pay还是  pay háishì  支付还是 zhīfù háishì Pay or Payer ou Pagar ou Pagar o Paga o vel reddere Zahlen Sie oder Πληρώστε ή Pliróste í Zapłać lub Платить или Platit' ili pay还是  Payer ou 有料 または  ゆうりょう または  yūryō mataha 
155 salary ? salary? 薪水? xīnshuǐ? Salary ? Salaire Salário? Sueldo Stipendio? stipendio? Gehalt Μισθός; Misthós? Wynagrodzenie? Зарплата? Zarplata? salary ? Salaire 給料 は ?  きゅうりょう  ?  kyūryō wa ? 
156 Pay is the most general of these three words. Pay is the most general of these three words. 薪酬是这三个词中最常见的。 Xīnchóu shì zhè sān gè cí zhōng zuì chángjiàn de. Pay is the most general of these three words. Pay est le plus général de ces trois mots. Pay é a mais geral dessas três palavras. Pagar es la más general de estas tres palabras. La paga è la più generale di queste tre parole. Est communis omnium harum trium stipendium ad verba. Bezahlung ist das allgemeinste dieser drei Wörter. Η αμοιβή είναι η πιο γενική από αυτές τις τρεις λέξεις. I amoiví eínai i pio genikí apó aftés tis treis léxeis. Zapłata jest najbardziej ogólnym z tych trzech słów. Плата является самым общим из этих трех слов. Plata yavlyayetsya samym obshchim iz etikh trekh slov. Pay is the most general of these three words. Pay est le plus général de ces trois mots. 給料  これら 3つ  言葉    最も 一般 的です 。  きゅうりょう  これら   ことば  なか  もっともいっぱん てきです 。  kyūryō wa korera tsu no kotoba no naka de mottomo ippantekidesu . 
157 Employees who work in factories, etc. get their wages each week. Employees who work in offices or professional people such as teachers or doctors receive a salary that is paid each month, but is usually expressed as an annual figure Employees who work in factories, etc. Get their wages each week. Employees who work in offices or professional people such as teachers or doctors receive a salary that is paid each month, but is usually expressed as an annual figure 在工厂等工作的员工每周都要领取工资。在办公室工作的员工或教师或医生等专业人员每月领取薪水,但通常表示为年度数字 Zài gōngchǎng děng gōngzuò de yuángōng měi zhōu dōu yào lǐngqǔ gōngzī. Zài bàngōngshì gōngzuò de yuángōng huò jiàoshī huò yīshēng děng zhuānyè rényuán měi yuè lǐngqǔ xīnshuǐ, dàn tōngcháng biǎoshì wèi niándù shu zì Employees who work in factories, etc. get their wages each week. Employees who work in offices or professional people such as teachers or doctors receive a salary that is paid each month, but is usually expressed as an annual figure Les employés qui travaillent dans des usines, etc. reçoivent leur salaire toutes les semaines. Les employés qui travaillent dans des bureaux ou des professionnels tels que des enseignants ou des médecins perçoivent un salaire mensuel, mais généralement exprimé en chiffres annuels. Os funcionários que trabalham em fábricas, etc. recebem seus salários a cada semana Os funcionários que trabalham em escritórios ou profissionais, como professores ou médicos, recebem um salário que é pago a cada mês, mas geralmente é expresso como um valor anual Los empleados que trabajan en fábricas, etc., reciben su salario cada semana. Los empleados que trabajan en oficinas o profesionales, como maestros o médicos, reciben un salario que se paga cada mes, pero generalmente se expresa como una cifra anual I dipendenti che lavorano nelle fabbriche, ecc. Percepiscono i loro stipendi ogni settimana. I dipendenti che lavorano in uffici o professionisti come insegnanti o medici ricevono uno stipendio che viene pagato ogni mese, ma di solito è espresso come una cifra annuale Conductos operarios qui operantur in officinas, etc. ut de stipendiis suis per octo. Conductos operarios qui operantur in officiis huiusmodi artes profitentur, sive magistri sive doctores recipere mercedem stipendio quod est in mensuum exordiis, sed quod dici solet in anno figure Angestellte, die in Fabriken usw. arbeiten, erhalten wöchentlich ihren Lohn. Angestellte, die in Büros arbeiten, oder professionelle Angestellte, wie Lehrer oder Ärzte, erhalten ein Gehalt, das jeden Monat gezahlt wird, üblicherweise jedoch als Jahreszahl ausgedrückt wird Οι εργαζόμενοι που εργάζονται σε εργοστάσια, κλπ πάρουν τους μισθούς τους κάθε εβδομάδα. Οι εργαζόμενοι που εργάζονται σε γραφεία ή σε επαγγελματίες όπως οι δάσκαλοι ή οι γιατροί λαμβάνουν μισθό που καταβάλλεται κάθε μήνα, αλλά συνήθως εκφράζεται ως ετήσιο ποσοστό Oi ergazómenoi pou ergázontai se ergostásia, klp pároun tous misthoús tous káthe evdomáda. Oi ergazómenoi pou ergázontai se grafeía í se epangelmatíes ópos oi dáskaloi í oi giatroí lamvánoun misthó pou kataválletai káthe mína, allá syníthos ekfrázetai os etísio posostó Pracownicy zatrudnieni w fabrykach itp. Otrzymują wynagrodzenie w każdym tygodniu, a pracownicy, którzy pracują w biurach lub osoby zawodowo zajmujące się zawodowo, np. Nauczyciele lub lekarze, otrzymują wynagrodzenie wypłacane co miesiąc, ale zwykle wyrażane są w postaci rocznej Работники, которые работают на фабриках и т. Д. Получают заработную плату каждую неделю. Сотрудники, работающие в офисах или профессиональных людях, таких как учителя или врачи, получают зарплату, выплачиваемую каждый месяц, но обычно выражается в виде ежегодного показателя Rabotniki, kotoryye rabotayut na fabrikakh i t. D. Poluchayut zarabotnuyu platu kazhduyu nedelyu. Sotrudniki, rabotayushchiye v ofisakh ili professional'nykh lyudyakh, takikh kak uchitelya ili vrachi, poluchayut zarplatu, vyplachivayemuyu kazhdyy mesyats, no obychno vyrazhayetsya v vide yezhegodnogo pokazatelya Employees who work in factories, etc. get their wages each week. Employees who work in offices or professional people such as teachers or doctors receive a salary that is paid each month, but is usually expressed as an annual figure Les employés qui travaillent dans des usines, etc. reçoivent leur salaire toutes les semaines. Les employés qui travaillent dans des bureaux ou des professionnels tels que des enseignants ou des médecins perçoivent un salaire mensuel, mais généralement exprimé en chiffres annuels. 工場等  働く 従業員  、 オフィス  、 教師  医師など  専門家  人々  働く 従業員  毎月支払われる 給与  受け取る 。 毎週 賃金  得るが 、通常  毎年    よう  表現 されます  こうじょうとう  はたらく じゅうぎょういん  、 オフィス  、 きょうし  いし など  せんもんか  ひとびと  はたらく じゅうぎょういん  まいつき しはらわれる きゅうよ  うけとる 。 まいしゅう ちんぎん  えるが、 つうじょう  まいとし    よう  ひょうげん されます  kōjōtō de hataraku jūgyōin wa , ofisu ya , kyōshi ya ishinado no senmonka no hitobito de hataraku jūgyōin wamaitsuki shiharawareru kyūyo o uketoru . maishū chingin oeruga , tsūjō wa maitoshi no zu no  ni hyōgen saremasu 
158 pay 在这组词中含义最广。在工广等工作的雇员按周领取的工钱用 pay zài zhè zǔ cí zhōng hányì zuì guǎng. Zài gōng guǎng děng gōngzuò de gùyuán àn zhōu lǐngqǔ de gōngqián yòng pay在这组词中含义最广。在工广等工作的雇员按周领取的工钱用 pay zài zhè zǔ cí zhōng hányì zuì guǎng. Zài gōng guǎng děng gōngzuò de gùyuán àn zhōu lǐngqǔ de gōngqián yòng Pay has the broadest meaning in this group of words. Employees who work in Gongguang and other work receive weekly wages Payer a la signification la plus large dans ce groupe de mots. Les employés qui travaillent à Gongguang ou à d’autres emplois reçoivent un salaire hebdomadaire Pay tem o significado mais amplo neste grupo de palavras. Os funcionários que trabalham em Gongguang e outros trabalhos recebem salários semanais Pagar tiene el significado más amplio en este grupo de palabras. Los empleados que trabajan en Gongguang y otros trabajos reciben salarios semanales Pay ha il significato più ampio in questo gruppo di parole. I dipendenti che lavorano a Gongguang e altri lavori ricevono salari settimanali Hoc loco verborum maxime reddere inclusive. Conductos operarios in opere operantes et mercedem wide accipere weekly Bezahlung hat in dieser Gruppe von Wörtern die weiteste Bedeutung. Mitarbeiter, die in Gongguang und anderen Berufen arbeiten, erhalten einen Wochenlohn Το pay έχει την ευρύτερη έννοια σε αυτή την ομάδα λέξεων. Οι εργαζόμενοι που εργάζονται στο Γκονγκουάνγκ και σε άλλες εργασίες λαμβάνουν εβδομαδιαίες αμοιβές To pay échei tin evrýteri énnoia se aftí tin omáda léxeon. Oi ergazómenoi pou ergázontai sto Nkon'nkouán'nk kai se álles ergasíes lamvánoun evdomadiaíes amoivés Wynagrodzenie ma najszersze znaczenie w tej grupie słów. Pracownicy, którzy pracują w Gongguang i innych pracach, otrzymują cotygodniowe wynagrodzenie Pay имеет самый широкий смысл в этой группе слов. Сотрудники, работающие в Gongguang и другие, получают еженедельную зарплату Pay imeyet samyy shirokiy smysl v etoy gruppe slov. Sotrudniki, rabotayushchiye v Gongguang i drugiye, poluchayut yezhenedel'nuyu zarplatu pay 在这组词中含义最广。在工广等工作的雇员按周领取的工钱用 Payer a la signification la plus large dans ce groupe de mots. Les employés qui travaillent à Gongguang ou à d’autres emplois reçoivent un salaire hebdomadaire 給料  この 言葉  グループ  最も 広い 意味 持っています 。 公館 など  働く 従業員  毎週 賃金 受け取る  きゅうりょう  この ことば  グループ  もっとも ひろい いみ  もっています 。 こうかん など  はたらく じゅうぎょういん  まいしゅう ちんぎん  うけとる  kyūryō wa kono kotoba no gurūpu de mottomo hiroi imi omotteimasu . kōkan nado de hataraku jūgyōin wa maishūchingin o uketoru 
159 wages wages 工资 gōngzī Wages Les salaires Salários Salarios salari stipendium Löhne Μισθοί Misthoí Płace заработная плата zarabotnaya plata wages Les salaires 賃金  ちんぎん  chingin 
160 办公室工作人员、教师、医生等专业人员按月领取的薪 金用salary bàngōngshì gōngzuò rényuán, jiàoshī, yīshēng děng zhuānyè rényuán àn yuè lǐngqǔ de xīnjīn yòng salary 办公室工作人员,教师,医生等专业人员按月领取的薪金用薪水 bàngōngshì gōngzuò rényuán, jiàoshī, yīshēng děng zhuānyè rényuán àn yuè lǐngqǔ de xīnjīn yòng xīnshuǐ Salaries received by office workers, teachers, doctors and other professionals on a monthly basis with salary Traitements perçus par les employés de bureau, les enseignants, les médecins et autres professionnels sur une base mensuelle avec salaire Salários recebidos por funcionários de escritório, professores, médicos e outros profissionais mensalmente com salário Salarios recibidos por empleados de oficina, maestros, médicos y otros profesionales mensualmente con salario Gli stipendi percepiti da impiegati, insegnanti, medici e altri professionisti su base mensile con salario Officio operarios, canonico doctores, et aliorum doctorum accipere menstruam stipendio de stipendio Gehälter, die monatlich von Büroangestellten, Lehrern, Ärzten und anderen Fachleuten mit Gehalt bezogen werden Μισθοί που εισπράττονται από γραφεία, καθηγητές, γιατρούς και άλλους επαγγελματίες σε μηνιαία βάση με μισθό Misthoí pou eispráttontai apó grafeía, kathigités, giatroús kai állous epangelmatíes se miniaía vási me misthó Wynagrodzenia otrzymywane przez pracowników biurowych, nauczycieli, lekarzy i innych specjalistów miesięcznie z wynagrodzeniem Зарплаты, получаемые служащими, учителями, врачами и другими специалистами на ежемесячной основе с зарплатой Zarplaty, poluchayemyye sluzhashchimi, uchitelyami, vrachami i drugimi spetsialistami na yezhemesyachnoy osnove s zarplatoy 办公室工作人员、教师、医生等专业人员按月领取的薪 金用salary Traitements perçus par les employés de bureau, les enseignants, les médecins et autres professionnels sur une base mensuelle avec salaire 職員 、 教師 、 医師 および その他  専門家  毎月給与  支払った 給与  しょくいん 、 きょうし 、 いし および そのた  せんもんか  まいつき きゅうよ  しはらった きゅうよ  shokuin , kyōshi , ishi oyobi sonota no senmonka gamaitsuki kyūyo o shiharatta kyūyo 
161 通常以年薪表示 dàn tōngcháng yǐ niánxīn biǎoshì 但通常以年薪表示 dàn tōngcháng yǐ niánxīn biǎoshì But usually expressed in terms of annual salary Mais généralement exprimé en termes de salaire annuel Mas geralmente expressa em termos de salário anual Pero generalmente se expresa en términos de salario anual. Ma solitamente espresso in termini di stipendio annuale Sed solet in annuum salarium Aber normalerweise ausgedrückt als Jahresgehalt Αλλά συνήθως εκφράζονται σε ετήσιο μισθό Allá syníthos ekfrázontai se etísio misthó Ale zwykle wyrażone w kategoriach rocznego wynagrodzenia Но обычно выражается в виде годового оклада No obychno vyrazhayetsya v vide godovogo oklada 通常以年薪表示 Mais généralement exprimé en termes de salaire annuel しかし 、 通常  年俸  しかし 、 つうじょう  ねんぽう  shikashi , tsūjō wa nenpō 
162 earnings money that a person earns from their work earnings money that a person earns from their work 一个人从工作中获得的收入 yīgè rén cóng gōngzuò zhōng huòdé de shōurù Earnings money that a person earns from their work Gains d'argent qu'une personne gagne de son travail Ganhos de dinheiro que uma pessoa ganha do seu trabalho Ganancias de dinero que una persona gana de su trabajo. Guadagni di denaro che una persona guadagna dal proprio lavoro pecunia opus manuum hominis ab operibus Einnahmen, die eine Person mit ihrer Arbeit verdient Κέρδη χρήματα που ένα άτομο κερδίζει από την εργασία τους Kérdi chrímata pou éna átomo kerdízei apó tin ergasía tous Zarobki, które osoba zarabia na swojej pracy Доходы, которые человек зарабатывает от своей работы Dokhody, kotoryye chelovek zarabatyvayet ot svoyey raboty earnings money that a person earns from their work Gains d'argent qu'une personne gagne de son travail   仕事 から 得た 収入金  ひと  しごと から えた しゅうにゅうきん  hito ga shigoto kara eta shūnyūkin 
163 指薪水、工资、收入 zhǐ xīnshuǐ, gōngzī, shōurù 指薪水,工资,收入 zhǐ xīnshuǐ, gōngzī, shōurù Refers to salary, wages, income Fait référence au salaire, salaire, revenu Refere-se a salário, salários, renda Se refiere al salario, salarios, ingresos. Fa riferimento a stipendio, stipendi, reddito Agitur de stipendia, mercedem accipit, reditus Bezieht sich auf Gehalt, Löhne und Einkommen Αναφέρεται στον μισθό, στους μισθούς, στο εισόδημα Anaféretai ston misthó, stous misthoús, sto eisódima Dotyczy wynagrodzenia, zarobków, dochodów Относится к зарплате, заработной плате, доходам Otnositsya k zarplate, zarabotnoy plate, dokhodam 指薪水、工资、收入 Fait référence au salaire, salaire, revenu 給与 、 賃金 、 収入  指す  きゅうよ 、 ちんぎん 、 しゅうにゅう  さす  kyūyo , chingin , shūnyū o sasu 
164 a rise in average earnings for factory workers a rise in average earnings for factory workers 工厂工人的平均收入增加 gōngchǎng gōngrén de píngjūn shōurù zēngjiā a rise in average earnings for factory workers une augmentation des revenus moyens des ouvriers d'usine um aumento no salário médio para trabalhadores de fábrica un aumento en los ingresos medios para los trabajadores de la fábrica un aumento dei guadagni medi per gli operai della fabbrica In mediocris pretium canis ortum a operarios in fabrica ein Anstieg des Durchschnittsverdienstes für Fabrikarbeiter αύξηση των μέσων αποδοχών για εργοδότες áfxisi ton méson apodochón gia ergodótes wzrost średnich zarobków dla pracowników fabryki рост среднего заработка для заводских рабочих rost srednego zarabotka dlya zavodskikh rabochikh a rise in average earnings for factory workers une augmentation des revenus moyens des ouvriers d'usine 工場 労働者  平均 所得  増加  こうじょう ろうどうしゃ  へいきん しょとく  ぞうか  kōjō rōdōsha no heikin shotoku no zōka 
165 工厂工入平均收入的增加 gōngchǎng gōng rù píngjūn shōurù de zēngjiā 工厂工入平均收入的增加 gōngchǎng gōng rù píngjūn shōurù de zēngjiā Increase in average income of factory workers Augmentation du revenu moyen des ouvriers d'usine Aumento na renda média dos operários de fábrica Incremento en el ingreso promedio de obreros de fábrica. Aumento del reddito medio degli operai Factory operarios in mediocris reditus incremento Anstieg des durchschnittlichen Einkommens der Fabrikarbeiter Αύξηση του μέσου εισοδήματος των εργαζομένων στο εργοστάσιο Áfxisi tou mésou eisodímatos ton ergazoménon sto ergostásio Wzrost średniego dochodu pracowników fabryki Увеличение среднего дохода работников завода Uvelicheniye srednego dokhoda rabotnikov zavoda 工厂工入平均收入的增加 Augmentation du revenu moyen des ouvriers d'usine 工場 労働者  平均 所得  増加  こうじょう ろうどうしゃ  へいきん しょとく  ぞうか  kōjō rōdōsha no heikin shotoku no zōka 
166 工厂工人的平均收入增加 gōngchǎng gōngrén de píngjūn shōurù zēngjiā 工厂工人的平均收入增加 gōngchǎng gōngrén de píngjūn shōurù zēngjiā Increase in average income of factory workers Augmentation du revenu moyen des ouvriers d'usine Aumento na renda média dos operários de fábrica Incremento en el ingreso promedio de obreros de fábrica Aumento del reddito medio degli operai Mediocris reditus et proventus operarios fabrica Anstieg des durchschnittlichen Einkommens der Fabrikarbeiter Αύξηση του μέσου εισοδήματος των εργαζομένων στο εργοστάσιο Áfxisi tou mésou eisodímatos ton ergazoménon sto ergostásio Wzrost średniego dochodu pracowników fabryki Увеличение среднего дохода работников завода Uvelicheniye srednego dokhoda rabotnikov zavoda 工厂工人的平均收入增加 Augmentation du revenu moyen des ouvriers d'usine 工場 労働者  平均 所得  増加  こうじょう ろうどうしゃ  へいきん しょとく  ぞうか  kōjō rōdōsha no heikin shotoku no zōka 
167 income or earnings? income or earnings? 收入还是收入? shōurù háishì shōurù? Income or earnings? Revenu ou bénéfice? Renda ou lucro? ¿Ingresos o ganancias? Entrate o guadagni? earnings aut reditus? Einkommen oder Einkommen? Έσοδα ή κέρδη; Ésoda í kérdi? Dochód lub zarobki? Доход или прибыль? Dokhod ili pribyl'? income or earnings? Revenu ou bénéfice? 収入 または 利益 ?  しゅうにゅう または りえき ?  shūnyū mataha rieki ? 
168 income  Yòng income  用收入 Yòng shōurù Use income Utiliser le revenu Use renda Usar ingresos Usa reddito cum reditus Verwenden Sie Einkommen Χρησιμοποιήστε το εισόδημα Chrisimopoiíste to eisódima Użyj dochodu Использовать доход Ispol'zovat' dokhod income  Utiliser le revenu 収入  使う  しゅうにゅう  つかう  shūnyū o tsukau 
169 还是 earnings ? háishì earnings? 还是收益? háishì shōuyì? Still earnings? Encore des gains? Ainda ganhos? Todavía ganancias? Ancora guadagni? Aut earnings? Noch Einnahmen? Ακόμη τα κέρδη; Akómi ta kérdi? Nadal zarobki? Еще заработок? Yeshche zarabotok? 还是 earnings ? Encore des gains? まだ 収入です  ?  まだ しゅうにゅうです  ?  mada shūnyūdesu ka ? 
171 A person's earnings are money that they have earned for doing a job. They do not include unearned income which the person did nothing to earn, such as interest on a savings account at a bank. An income is typically seen as a regular amount that you can rely on. A person's earnings are money that they have earned for doing a job. They do not include unearned income which the person did nothing to earn, such as interest on a savings account at a bank. An income is typically seen as a regular amount that you can rely on. 一个人的收入是他们从事工作所赚的钱。它们不包括该人无济于事的未赚取收入,例如银行储蓄账户的利息。收入通常被视为您可以依赖的常规金额。 Yīgè rén de shōurù shì tāmen cóngshì gōngzuò suǒ zhuàn de qián. Tāmen bù bāokuò gāi rén wújìyúshì de wèi zhuàn qǔ shōurù, lìrú yínháng chúxù zhànghù de lìxí. Shōurù tōngcháng bèi shì wéi nín kěyǐ yīlài de chángguī jīn'é. A person's earnings are money that they have earned for doing a job. They do not include unearned income which the person did nothing to earn, such as interest on a savings account at a bank. An income is typically seen as a regular amount that you Can rely on. Les revenus d’une personne sont l’argent qu’ils ont gagné pour exercer un travail. Ils ne comprennent pas les revenus non gagnés qu’elle n’a rien à gagner, tels que les intérêts sur un compte d’épargne dans une banque. Un revenu est généralement considéré comme un montant régulier Peut compter sur. Os ganhos de uma pessoa são dinheiro que eles ganharam para fazer um trabalho.Eles não incluem rendimentos não ganhos que a pessoa não fez nada para ganhar, como juros em uma conta poupança em um banco.Um rendimento é normalmente visto como uma quantia regular que você Pode confiar. Las ganancias de una persona son el dinero que han ganado por hacer un trabajo. No incluyen los ingresos no devengados que la persona no hizo para ganar, como los intereses de una cuenta de ahorros en un banco. Un ingreso generalmente se considera una cantidad regular que usted Puede confiar en I guadagni di una persona sono soldi che hanno guadagnato per fare un lavoro e non includono il reddito non guadagnato che la persona non ha fatto nulla da guadagnare, come gli interessi su un conto di risparmio presso una banca. Può contare su Quod merita sint pecuniae meruerint facere officium. Neque etiam donarétur reditus quibus homo nihil operantes, ut foenus peculi pro ripa. Uicinis typice existimatur intermissione quoniam inde securus est. Die Einkünfte einer Person stellen Geld dar, das sie für ihre Arbeit verdient haben, und schließen nicht das unverdiente Einkommen ein, das die Person nicht verdient hat, z. B. Zinsen auf einem Sparkonto bei einer Bank. Ein Einkommen wird normalerweise als normaler Betrag betrachtet Darauf kann man sich verlassen. τα κέρδη ενός ατόμου είναι χρήματα που έχουν κερδίσει για να κάνει μια δουλειά. Δεν περιλαμβάνονται μη δεδουλευμένο εισόδημα το οποίο το άτομο δεν έκανε τίποτα για να κερδίσουν, όπως οι τόκοι επί ένα λογαριασμό ταμιευτηρίου σε μια τράπεζα. Ένα εισόδημα είναι συνήθως θεωρείται ως ένα κανονικό ποσό που θα Μπορεί να βασιστεί. ta kérdi enós atómou eínai chrímata pou échoun kerdísei gia na kánei mia douleiá. Den perilamvánontai mi dedoulevméno eisódima to opoío to átomo den ékane típota gia na kerdísoun, ópos oi tókoi epí éna logariasmó tamieftiríou se mia trápeza. Éna eisódima eínai syníthos theoreítai os éna kanonikó posó pou tha Boreí na vasisteí. Zarobki osoby to zarobione pieniądze na wykonywanie pracy, które nie obejmują niezrealizowanych dochodów, które dana osoba nie zarobiła, takich jak odsetki na rachunku oszczędnościowym w banku. Dochód jest zwykle postrzegany jako zwykła kwota, którą Mogą polegać na. Заработок человека - это деньги, которые они заработали для выполнения работы. Они не включают незаработанный доход, который человек ничего не зарабатывал, например проценты на сберегательном счете в банке. Доход обычно рассматривается как обычная сумма, которую вы Можно положиться. Zarabotok cheloveka - eto den'gi, kotoryye oni zarabotali dlya vypolneniya raboty. Oni ne vklyuchayut nezarabotannyy dokhod, kotoryy chelovek nichego ne zarabatyval, naprimer protsenty na sberegatel'nom schete v banke. Dokhod obychno rassmatrivayetsya kak obychnaya summa, kotoruyu vy Mozhno polozhit'sya. A person's earnings are money that they have earned for doing a job. They do not include unearned income which the person did nothing to earn, such as interest on a savings account at a bank. An income is typically seen as a regular amount that you can rely on. Les revenus d’une personne sont l’argent qu’ils ont gagné pour exercer un travail. Ils ne comprennent pas les revenus non gagnés qu’elle n’a rien à gagner, tels que les intérêts sur un compte d’épargne dans une banque. Un revenu est généralement considéré comme un montant régulier Peut compter sur. 個人  利益  、 彼ら  仕事  している ため  獲得している こと  お金です 。 彼ら  、   、 このような 銀行  普通 預金 口座  利息 として 、 稼ぐため    しなかった  受収益  含まれていません。 収入  通常 、 定期 的な  として 見られていること  頼る こと  できます 。  こじん  りえき  、 かれら  しごと  している ため かくとく している こと  おかねです 。 かれら  、ひと  、 この ような ぎんこう  ふつう よきん こうざ りそく として 、 かせぐ ため  なに  しなかった ぜん えき  ふくまれていません 。 しゅうにゅう  つうじょう 、 ていき てきな りょう として みられている こと たよる こと  できます 。  kojin no rieki wa , karera ga shigoto o shiteiru tame nikakutoku shiteiru koto o okanedesu . karera wa , hito wa ,kono yōna ginkō no futsū yokin kōza no risoku toshite ,kasegu tame ni nani mo shinakatta zen eki gafukumareteimasen . shūnyū wa tsūjō , teiki tekina ryōtoshite mirareteiru koto o tayoru koto ga dekimasu . 
172 Earnings are whatever sb manages to earn and may vary from month to month or year to year. Earnings are whatever sb manages to earn and may vary from month to month or year to year. 收入是sb设法赚取的收入,可能每月或每年都有所不同。 Shōurù shì sb shèfǎ zhuàn qǔ de shōurù, kěnéng měi yuè huò měinián dōu yǒu suǒ bùtóng. Earnings are whatever sb manages to earn and may vary from month to month or year to year. Les gains sont tout ce que sb parvient à gagner et peuvent varier d'un mois à l'autre ou d'une année à l'autre. Os ganhos são o que o sb consegue ganhar e pode variar de mês para mês ou de ano para ano. Las ganancias son lo que un sb logra ganar y puede variar de un mes a otro o de un año a otro. I guadagni sono ciò che SB riesce a guadagnare e possono variare di mese in mese o di anno in anno. Quod si ad earn manages earnings sumus terminati possint variari de mense in mensem et annum et annos. Das Ergebnis ist das, was sb verdient, und kann von Monat zu Monat oder Jahr zu Jahr variieren. Τα κέρδη είναι ό, τι καταφέρνει να κερδίσει και μπορεί να διαφέρει από μήνα σε μήνα ή από έτος σε έτος. Ta kérdi eínai ó, ti kataférnei na kerdísei kai boreí na diaférei apó mína se mína í apó étos se étos. Zarobki są takie, jakie sb zarabia i mogą się zmieniać z miesiąca na miesiąc lub z roku na rok. Заработок - это то, что sb удается заработать и может варьироваться от месяца к месяцу или из года в год. Zarabotok - eto to, chto sb udayetsya zarabotat' i mozhet var'irovat'sya ot mesyatsa k mesyatsu ili iz goda v god. Earnings are whatever sb manages to earn and may vary from month to month or year to year. Les gains sont tout ce que sb parvient à gagner et peuvent varier d'un mois à l'autre ou d'une année à l'autre. 収入  、 SB  稼ぐ ため  管理 している もので 、月ごと 、 年ごと  異なる 場合  あります 。  しゅうにゅう  、 sb  かせぐ ため  かんり しているもので 、 つきごと 、 としごと  ことなる ばあい  あります 。  shūnyū wa , SB ga kasegu tame ni kanri shiteiru monode ,tsukigoto , toshigoto ni kotonaru bāi ga arimasu . 
173 earnings Earnings 收益 Shōuyì Income Le revenu Renda Ingresos guadagni earnings Einkommen Έσοδα Ésoda Dochód прибыль pribyl' earnings Le revenu 収入  しゅうにゅう  shūnyū 
174 表示工作所得的报酬,不包括非劳动所得,例如银行存款的利息等 biǎoshì gōngzuò suǒdé de bàochóu, bù bāokuò fēi láodòng suǒdé, lìrú yínháng cúnkuǎn de lìxí děng 表示工作所得的报酬,不包括非劳动所得,例如银行存款的利息等 biǎoshì gōngzuò suǒdé de bàochóu, bù bāokuò fēi láodòng suǒdé, lìrú yínháng cúnkuǎn de lìxí děng Remuneration for work, excluding non-labor income, such as interest on bank deposits, etc. Rémunération du travail, à l'exclusion des revenus autres que le travail, tels que les intérêts sur les dépôts bancaires, etc. Remuneração por trabalho, excluindo rendimentos não relacionados ao trabalho, como juros sobre depósitos bancários, etc. Remuneración por trabajo, excluyendo ingresos no laborales, tales como intereses sobre depósitos bancarios, etc. Remunerazione per lavoro, esclusi i redditi non da lavoro, come gli interessi sui depositi bancari, ecc. Quod inde operis munus a manu, praeter reditus unearned, ut rem ripam deposits, etc. Arbeitsentgelt, ohne Einkommen aus Nichtarbeitsverhältnissen, wie Zinsen auf Bankguthaben usw. Αμοιβή για εργασία, εξαιρουμένου του εισοδήματος που δεν προέρχεται από το εργατικό δυναμικό, όπως τόκοι από τραπεζικές καταθέσεις κ.λπ. Amoiví gia ergasía, exairouménou tou eisodímatos pou den proérchetai apó to ergatikó dynamikó, ópos tókoi apó trapezikés katathéseis k.lp. Wynagrodzenie za pracę, z wyłączeniem dochodów innych niż pracownicze, takich jak odsetki od lokat bankowych itp. Вознаграждение за работу, за исключением внереализационных доходов, таких как проценты по банковским депозитам и т. Д. Voznagrazhdeniye za rabotu, za isklyucheniyem vnerealizatsionnykh dokhodov, takikh kak protsenty po bankovskim depozitam i t. D. 表示工作所得的报酬,不包括非劳动所得,例如银行存款的利息等 Rémunération du travail, à l'exclusion des revenus autres que le travail, tels que les intérêts sur les dépôts bancaires, etc. 銀行 預金等  利子 以外  労働 以外  収入  除く勤務 報酬  ぎんこう よきんとう  りし いがい  ろうどう いがい しゅうにゅう  のぞく きんむ ほうしゅう  ginkō yokintō no rishi igai no rōdō igai no shūnyū o nozokukinmu hōshū 
175 income般看作是可靠的固定收入 income yībān kàn zuò shì kěkào de gùdìng shōurù 收入一般看作是可靠的固定收入 shōurù yībān kàn zuò shì kěkào de gùdìng shōurù Income is generally regarded as a reliable fixed income Le revenu est généralement considéré comme un revenu fixe fiable O rendimento é geralmente considerado como um rendimento fixo fiável El ingreso es generalmente considerado como un ingreso fijo confiable Il reddito è generalmente considerato un reddito fisso affidabile reditus certos reditus fere certum videtur Einkommen wird im Allgemeinen als zuverlässiges festes Einkommen angesehen Το εισόδημα θεωρείται γενικά ως αξιόπιστο σταθερό εισόδημα To eisódima theoreítai geniká os axiópisto statheró eisódima Dochód jest powszechnie uważany za wiarygodny stały dochód Доход обычно рассматривается как надежный фиксированный доход Dokhod obychno rassmatrivayetsya kak nadezhnyy fiksirovannyy dokhod income般看作是可靠的固定收入 Le revenu est généralement considéré comme un revenu fixe fiable 所得  一般   信頼 できる 債券  みなされます  しょとく  いっぱん てき  しんらい できる さいけん みなされます  shotoku wa ippan teki ni shinrai dekiru saiken tominasaremasu 
176 收入 shōurù 收入 shōurù income Le revenu Renda Ingresos reddito revenue Einkommen Έσοδα Ésoda Dochód доходов dokhodov 收入 Le revenu 収入  しゅうにゅう  shūnyū 
177 earnings指设法挣得的非固定收入 earnings zhǐ shèfǎ zhēng dé de fēi gùdìng shōurù 收益指设法挣得的非固定收入 shōuyì zhǐ shèfǎ zhēng dé de fēi gùdìng shōurù Earnings refers to the non-fixed income that is managed to earn Le revenu désigne le revenu non fixe que l’on parvient à gagner Ganhos refere-se ao rendimento não fixo que é gerido para ganhar Las ganancias se refieren al ingreso no fijo que se maneja para ganar Le entrate si riferiscono al reddito non fisso che viene gestito per guadagnare earnings refers, non ut certum reditus ad earn managed Ergebnis bezieht sich auf das nicht festverzinsliche Einkommen, das verwaltet werden kann Τα κέρδη αναφέρονται στο μη σταθερό εισόδημα που καταφέρνεται να κερδίσει Ta kérdi anaférontai sto mi statheró eisódima pou kataférnetai na kerdísei Zyski odnoszą się do niezapłaconego dochodu, któremu udało się zarobić Заработок относится к нефиксированному доходу, которому удается зарабатывать Zarabotok otnositsya k nefiksirovannomu dokhodu, kotoromu udayetsya zarabatyvat' earnings指设法挣得的非固定收入 Le revenu désigne le revenu non fixe que l’on parvient à gagner 収益  、 収入  管理 されている  固定 所得 指します  しゅうえき  、 しゅうにゅう  かんり されている ひ こてい しょとく  さします  shūeki wa , shūnyū ga kanri sareteiru hi kotei shotoku osashimasu 
178 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Patterns and collocations Patterns et collocations Padrões e colocações Patrones y colocaciones. Modelli e collocazioni et patterns collocations Muster und Kollokationen Σχέδια και συνεγκαταστάσεις Schédia kai synenkatastáseis Wzory i kolokacje Шаблоны и коллокации Shablony i kollokatsii patterns and collocations Patterns et collocations パターン と コロケーション  パターン  ころけえしょん  patān to korokēshon 
179 (a/an) income/wage(s)/pay/salary/earnings of/from/ for ... (a/an) income/wage(s)/pay/salary/earnings of/from/ for... (a / an)收入/工资/工资/工资/收入/来自/ ... (a/ an) shōurù/gōngzī/gōngzī/gōngzī/shōurù/láizì/ ... (a/an) income/wage(s)/pay/salary/earnings of/from/ for ... revenu / salaire / salaire / salaire / revenus de / de / pour ... (a / an) renda / salário (s) / salário / salário de / de / para ... (a / an) ingresos / salario (s) / paga / salario / ganancias de / de / para ... (a / an) reddito / salario / i / stipendio / guadagni di / da / per ... (A / in) reditus / merces (s) / pay / stipendio / earnings de / e / per ... (ein / ein) Einkommen / Gehalt (e) / Gehalt / Gehalt / Einkommen von / aus / für ... (α / ε) εισόδημα / μισθός / αμοιβή / μισθός / αποδοχές από / από / για ... (a / e) eisódima / misthós / amoiví / misthós / apodochés apó / apó / gia ... (a / an) dochód / płaca / wynagrodzenia / wynagrodzenie / wynagrodzenie / zarobek / od / za / ... (a / an) доход / заработная плата (ы) / зарплата / заработная плата / заработок / с / за ... (a / an) dokhod / zarabotnaya plata (y) / zarplata / zarabotnaya plata / zarabotok / s / za ... (a/an) income/wage(s)/pay/salary/earnings of/from/ for ... revenu / salaire / salaire / salaire / revenus de / de / pour ... ( a / an ) 収入 / 賃金 ( s ) / 給料 / 給料 / 所得 / /から /  ...  (  / あん ) しゅうにゅう / ちんぎん ( s ) / きゅうりょう / きゅうりょう / しょとく / / から /  。。。  ( a / an ) shūnyū / chingin ( s ) / kyūryō / kyūryō /shotoku / / kara / e ... 
180 to be on a(n) income/wage/salary of... To be on a(n) income/wage/salary of... 以(n)收入/工资/薪水为... Yǐ (n) shōurù/gōngzī/xīnshuǐ wèi... To be on a(n) income/wage/salary of... Être sur un revenu / salaire / salaire de ... Estar em um (n) rendimento / salário / salário de ... Para estar en un (n) ingreso / salario / salario de ... Essere su un (n) reddito / salario / stipendio di ... ut in (n) reditus / merces / de stipendio ... Auf einem (n) Einkommen / Gehalt / Gehalt von ... Να είσαι (n) εισόδημα / μισθός / μισθός ... Na eísai (n) eisódima / misthós / misthós ... Być na (n) dochodzie / płacy / pensji ... Быть на (n) доходе / зарплате / зарплате ... Byt' na (n) dokhode / zarplate / zarplate ... to be on a(n) income/wage/salary of... Être sur un revenu / salaire / salaire de ... 収入 / 賃金 / 給料 ( n )  なる   ...  しゅうにゅう / ちんぎん / きゅうりょう (  )  なる にわ 。。。  shūnyū / chingin / kyūryō ( n ) ni naru ni wa ... 
181 a(n) cut/drop/fall/rise/increase in (a/an) income/ wage(s)/pay/sa la ry/earnings A(n) cut/drop/fall/rise/increase in (a/an) income/ wage(s)/pay/sa la ry/earnings a(n)减少/下降/上升/增加(a / an)收入/工资/薪酬/收入/收入 A(n) jiǎnshǎo/xiàjiàng/shàngshēng/zēngjiā (a/ an) shōurù/gōngzī/xīnchóu/shōurù/shōurù a(n) cut/drop/fall/rise/increase in (a/an) income/ wage(s)/pay/sa la ry/earnings a (n) réduction / baisse / baisse / hausse / augmentation du revenu / salaire (s) / salaire / salaire / salaire a (n) corte / queda / queda / aumento / aumento em (a / an) renda / salário (s) / salário / salário / salário a (n) corte / caída / caída / aumento / aumento de (a / an) ingreso / salario (s) / paga / sa la ría / ganancias a (n) taglio / caduta / caduta / aumento / aumento di (a / a) reddito / salario / i / reddito / reddito / guadagni a (n) Conscidisti / gutta / lapsum / ortum / aucto (a / an) reditus / merces (s) / pay / riam a la / earnings a (n) Senkung / Senkung / Abnahme / Zunahme / Erhöhung des Einkommens / der Einkünfte (a / a) / Löhne / Löhne / Gehälter / Gehälter / Verdienst (n) μείωση / πτώση / πτώση / αύξηση / αύξηση του (α / ε) εισοδήματος / μισθού / μισθού / sa la ry / κέρδη (n) meíosi / ptósi / ptósi / áfxisi / áfxisi tou (a / e) eisodímatos / misthoú / misthoú / sa la ry / kérdi a (n) cut / drop / fall / rise / wzrost (a / an) dochodu / płac (y) / pay / sa la ry / earnings (n) сокращение / падение / падение / рост / увеличение (a / an) дохода / заработной платы (ы) / заработной платы / зарплаты / прибыли (n) sokrashcheniye / padeniye / padeniye / rost / uvelicheniye (a / an) dokhoda / zarabotnoy platy (y) / zarabotnoy platy / zarplaty / pribyli a(n) cut/drop/fall/rise/increase in (a/an) income/ wage(s)/pay/sa la ry/earnings a (n) réduction / baisse / baisse / hausse / augmentation du revenu / salaire (s) / salaire / salaire / salaire ( A / AN ) 収入 / 賃金 (  )  ( n )  、 カット/ ドロップ /  / 上昇 / 増加  / RY / SA  / 収益 支払います  (  / あん ) しゅうにゅう / ちんぎん ( びょう )  ( )  、 カット / ドロップ / あき / じょうしょう / ぞうか / ry /   / しゅうえき  しはらいます  ( A / AN ) shūnyū / chingin ( byō ) de ( n ) wa ,katto / doroppu / aki / jōshō / zōka wa / RY / SA ra / shūeki oshiharaimasu 
182 a wage/pay/salary claim/ a wage/pay/salary claim/ 工资/工资/工资索赔/ gōngzī/gōngzī/gōngzī suǒpéi/ a wage/pay/salary claim/ un salaire / salaire / demande de salaire / um salário / pagamento / salário / un salario / pago / salario reclamo / una richiesta di stipendio / pagamento / stipendio / et merces / stipendium / salarium petere / ein Lohn / Gehalt / Gehaltsanspruch / μια αξίωση μισθού / αμοιβής / αμοιβής / mia axíosi misthoú / amoivís / amoivís / roszczenie o płacy / wynagrodzenie / pensję / жалование / зарплата / зарплата / zhalovaniye / zarplata / zarplata / a wage/pay/salary claim/ un salaire / salaire / demande de salaire / 賃金 / 給与 / 給与 請求 /  ちんぎん / きゅうよ / きゅうよ せいきゅう /  chingin / kyūyo / kyūyo seikyū / 
183 freeze freeze 冻结 dòngjié Freeze Congeler Congelar Congelar congelare rigescunt indutae Einfrieren Πάγωμα Págoma Zablokuj замерзать zamerzat' freeze Congeler フリーズ  フリーズ  furīzu 
184 cut cut qiè Cut Couper Cortar Cortar taglio Conscidisti Schneiden Κόψτε Kópste Wytnij вырезать vyrezat' cut Couper カット  カット  katto 
185 increase increase 增加 zēngjiā Increase Augmentation Aumentar Aumentar aumentare auget Erhöhen Αύξηση Áfxisi Zwiększ увеличить uvelichit' increase Augmentation 増加 する  ぞうか する  zōka suru 
186 rise rise 上升 shàngshēng Rise Montée Ascensão Subir salire resurgemus Aufstieg Άνοδος Ánodos Powstań повышение povysheniye rise Montée 立上り  たちあがり  tachiagari 
187 raise raise 提高 tígāo Raise Élever Aumentar Levantar aumentare elevare Erhöhen Σηκώστε Sikóste Podnieś повышение povysheniye raise Élever レイズ  れいず reizu
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  incognito 1033 1033 incompatible         20000abc   abc image           incognito