|
A |
B |
|
|
H |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
include |
1032 |
1032 |
incisor |
abc image |
1 |
incisive (approving) showing clear thought
and good understanding of what is important, |
Incisive (approving) showing
clear thought and good understanding of what is important, |
精辟(认可)表现出清晰的思想和对重要事物的充分理解, |
Jīngpì (rènkě)
biǎoxiàn chū qīngxī de sīxiǎng hé duì zhòngyào
shìwù de chōngfèn lǐjiě, |
Prägnanter, klarer Verstand und
gutes Verständnis dessen, was wichtig ist, |
2 |
and the
ability to express this |
and the ability to express
this |
以及表达这一点的能力 |
yǐjí biǎodá zhè
yīdiǎn de nénglì |
Und die Fähigkeit, dies
auszudrücken |
3 |
锐利的;透彻的 |
ruìlì de; tòuchè de |
锐利的;透彻的 |
ruìlì de; tòuchè de |
Scharf, gründlich |
4 |
incisive
comments/criticism/analysis |
incisive
comments/criticism/analysis |
精辟的评论/批评/分析 |
jīngpì de
pínglùn/pīpíng/fēnxī |
Prägnante Kommentare / Kritik /
Analyse |
5 |
深刻的评论/批评/分析 |
shēnkè de
pínglùn/pīpíng/fēnxī |
深刻的评论/批评/分析 |
shēnkè de
pínglùn/pīpíng/fēnxī |
Tiefe Kommentare / Kritik /
Analyse |
6 |
精辟的评论/批评/分析 |
jīngpì de
pínglùn/pīpíng/fēnxī |
精辟的评论/批评/分析 |
jīngpì de
pínglùn/pīpíng/fēnxī |
Prägnanter Kommentar / Kritik /
Analyse |
7 |
an incisive
mind |
an incisive mind |
一个精辟的头脑 |
yīgè jīngpì de
tóunǎo |
Ein schleichender Geist |
8 |
敏锐的头脑 |
mǐnruì de tóunǎo |
敏锐的头脑 |
mǐnruì de tóunǎo |
Scharfsinnig |
9 |
showing sb’s
ability to take decisions and act with force |
showing sb’s ability to take
decisions and act with force |
显示某人做出决定并以武力行事的能力 |
xiǎnshì mǒu rén zuò
chū juédìng bìng yǐ wǔlì xíngshì de nénglì |
Die Fähigkeit von sb zeigen,
Entscheidungen zu treffen und mit Gewalt zu handeln |
10 |
果断的;当机立断的 |
guǒduàn de;
dāngjīlìduàn de |
果断的;当机立断的 |
guǒduàn de;
dāngjīlìduàn de |
Entscheidend |
11 |
显示某人做出决定并以武力行事的能力 |
xiǎnshì mǒu rén zuò
chū juédìng bìng yǐ wǔlì xíngshì de nénglì |
显示某人做出决定并以武力行事的能力 |
xiǎnshì mǒu rén zuò
chū juédìng bìng yǐ wǔlì xíngshì de nénglì |
Zeigen Sie jemandes Fähigkeit,
Entscheidungen zu treffen und mit Gewalt zu handeln |
12 |
an incisive performance |
an incisive performance |
精湛的表现 |
jīngzhàn de biǎoxiàn |
Eine beeindruckende Leistung |
13 |
果敢的表现 |
guǒgǎn de
biǎoxiàn |
果敢的表现 |
guǒgǎn de
biǎoxiàn |
Leistung wagen |
14 |
incisively |
incisively |
淋漓尽致 |
línlíjìnzhì |
Inzisiv |
15 |
incisiveness |
incisiveness |
淋漓尽致 |
línlíjìnzhì |
Prägnanz |
16 |
incisor one of the eight sharp
teeth at the front of the mouth that are used for biting |
incisor one of the eight sharp teeth at the front
of the mouth that are used for biting |
切牙用于咬口的前面八个锋利的牙齿之一 |
qiè yá yòng yú yǎo
kǒu de qiánmiàn bā gè fēnglì de yáchǐ zhī yī |
Schneidezähne einer der acht
scharfen Zähne an der Vorderseite des Mundes, die zum Beißen verwendet werden |
17 |
切牙;门齿 |
qiè yá; ménchǐ |
切牙,门齿 |
qiè yá, ménchǐ |
Schneidezahn |
18 |
切牙用于咬口的前面八个锋利的牙齿之一 |
qiè yá yòng yú yǎo
kǒu de qiánmiàn bā gè fēnglì de yáchǐ zhī yī |
切牙用于咬口的前面八个锋利的牙齿之一 |
qiè yá yòng yú yǎo
kǒu de qiánmiàn bā gè fēnglì de yáchǐ zhī yī |
Einer der ersten acht scharfen
Zähne beißte der Schneidezahn |
19 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Vergleiche |
20 |
canine |
canine |
犬 |
quǎn |
Eckzahn |
21 |
molar |
molar |
磨牙 |
móyá |
Molar |
22 |
incite〜sb (to sth)/〜sth to encourage.sb to do
sth violent, illegal or unpleasant, especially by making them angry or
excited |
incite〜sb (to
sth)/〜sth to encourage.Sb to do sth violent, illegal or unpleasant,
especially by making them angry or excited |
鼓励人们去做暴力,非法或不愉快的事情,特别是让他们生气或兴奋 |
gǔlì rénmen qù zuò bàolì,
fēifǎ huò bùyúkuài de shìqíng, tèbié shì ràng tāmen
shēngqì huò xīngfèn |
Anstiftung zu jdm (zu etw), zu
ermutigen, gewalttätig, illegal oder unangenehm zu sein, vor allem, indem er
sie wütend oder aufgeregt macht |
23 |
煽动;鼓动 |
shāndòng; gǔdòng |
煽动,鼓动 |
shāndòng, gǔdòng |
Anstiftung |
24 |
to incite
crime/racial hatred/violence |
to incite crime/racial
hatred/violence |
煽动犯罪/种族仇恨/暴力 |
shāndòng
fànzuì/zhǒngzú chóuhèn/bàolì |
Verbrechen / Rassenhass / Gewalt
anzuregen |
25 |
教唆犯罪;煽动种族仇恨/暴力 |
jiàosuō fànzuì;
shāndòng zhǒngzú chóuhèn/bàolì |
教唆犯罪;煽动种族仇恨/暴力 |
jiàosuō fànzuì;
shāndòng zhǒngzú chóuhèn/bàolì |
Anstiftung zu Verbrechen,
Anstiftung zu Rassenhass / Gewalt |
26 |
they were
accused of inciting the crowd to violence |
they were accused of inciting
the crowd to violence |
他们被指控煽动群众暴力 |
tāmen pī zhǐkòng
shāndòng qúnzhòng bàolì |
Ihnen wurde vorgeworfen, die
Menge zu Gewalttaten aufgehetzt zu haben |
27 |
他们被控煽动群众暴乱 |
tāmen bèi kòng
shāndòng qúnzhòng bàoluàn |
他们被控煽动群众暴乱 |
tāmen bèi kòng
shāndòng qúnzhòng bàoluàn |
Ihnen wurde vorgeworfen,
Massenunruhen ausgelöst zu haben |
28 |
他们被指控煽动群众暴力 |
tāmen pī zhǐkòng
shāndòng qúnzhòng bàolì |
他们被指控煽动群众暴力 |
tāmen pī zhǐkòng
shāndòng qúnzhòng bàolì |
Ihnen wird vorgeworfen,
Massengewalt anzustacheln |
29 |
He incited the
workforce to come out on strike |
He incited the workforce to
come out on strike |
他煽动劳动力罢工 |
tā shāndòng láodònglì
bàgōng |
Er stiftete die Belegschaft zum
Streik an |
30 |
他煽动工人罢工 |
tā shāndòng
gōngrén bàgōng |
他煽动工人罢工 |
tā shāndòng
gōngrén bàgōng |
Er stiftete die Arbeiter zum
Streik an |
31 |
incitement〜(to sth) the act of encouraging sb
to do sth violent, illegal or unpleasant |
incitement〜(to sth) the
act of encouraging sb to do sth violent, illegal or unpleasant |
煽动(鼓励某人)做某种暴力,非法或不愉快的行为 |
shāndòng (gǔlì
mǒu rén) zuò mǒu zhǒng bàolì, fēifǎ huò bùyúkuài de
xíngwéi |
Aufstachelung (zu etw.):
Ermutigung, etw gewalttätig, illegal oder unangenehm zu machen |
32 |
煽动;鼓动 |
shāndòng; gǔdòng |
煽动,鼓动 |
shāndòng, gǔdòng |
Anstiftung |
33 |
incitement to
racial hatred |
incitement to racial hatred |
煽动种族仇恨 |
shāndòng zhǒngzú
chóuhèn |
Anstiftung zu Rassenhass |
34 |
种族仇恨的挑起 |
zhǒngzú chóuhèn de
tiǎo qǐ |
种族仇恨的挑起 |
zhǒngzú chóuhèn de
tiǎo qǐ |
Anhebung des Rassenhasses |
35 |
煽动种族仇恨 |
shāndòng zhǒngzú
chóuhèn |
煽动种族仇恨 |
shāndòng zhǒngzú
chóuhèn |
Anstiftung zu Rassenhass |
36 |
incivility.,incivilities
(formal) rude behaviour; rude remarks |
incivility.,Incivilities
(formal) rude behaviour; rude remarks |
不礼貌,不正当(正式)粗鲁的行为;粗鲁的评论 |
bù lǐmào, bù zhèngdàng
(zhèngshì) cūlǔ de xíngwéi; cūlǔ de pínglùn |
Ungehorsam. Ungehorsam
(formales) unhöfliches Verhalten; unhöfliche Bemerkungen |
37 |
粗鲁的举动;无礼的语言;不文明 |
cūlǔ de jǔdòng;
wú lǐ de yǔyán; bù wénmíng |
粗鲁的举动;无礼的语言;不文明 |
cūlǔ de jǔdòng;
wú lǐ de yǔyán; bù wénmíng |
Unhöfliches Verhalten,
unhöfliche Sprache, unzivilisiert |
38 |
不礼貌,不正当(正式)粗鲁的行为;
粗鲁的评论 |
bù lǐmào, bù zhèngdàng
(zhèngshì) cūlǔ de xíngwéi; cūlǔ de pínglùn |
不礼貌,不正当(正式)粗鲁的行为;粗鲁的评论 |
bù lǐmào, bù zhèngdàng
(zhèngshì) cūlǔ de xíngwéi; cūlǔ de pínglùn |
Unhöfliches, ungerechtes
(formales) unhöfliches Verhalten, unhöfliche Kommentare |
39 |
see also
uncivil |
see also uncivil |
也看不文明 |
yě kàn bù wénmíng |
Siehe auch uncivil |
40 |
incl. (also inc.)
abbr (in
advertisements 广告用) including;included |
incl. (Also inc.) Abbr (in
advertisements guǎnggào yòng) including;included |
含。
(也包括)abbr(在广告用的广告中)包括;包括 |
hán. (Yě
bāokuò)abbr(zài guǎnggào yòng de guǎnggào zhōng)
bāokuò; bāokuò |
Inkl. (Auch inkl.) Abbr (in
Werbeanzeigen) inklusive; |
41 |
包括;连同…在内 |
bāokuò; liántóng…zài nèi |
包括;连同......在内 |
bāokuò; liántóng...... Zài
nèi |
Einschließlich; |
42 |
transport not
incl |
transport not incl |
运输不包括 |
yùnshū bù bāokuò |
Transport nicht inkl |
43 |
不包括运输 |
bù bāokuò yùnshū |
不包括运输 |
bù bāokuò yùnshū |
Transport nicht inbegriffen |
44 |
£29.53 inc.
tax |
£29.53 Inc. Tax |
£29.53 inc。税 |
£29.53 Inc. Shuì |
£ 29.53 inkl. MwSt |
45 |
连税在内共29.53英镑 |
lián shuì zài nèi gòng 29.53
Yīngbàng |
连税在内共29.53英镑 |
lián shuì zài nèi gòng 29.53
Yīngbàng |
Insgesamt 29,53 £ mit Steuern |
46 |
inclusive |
inclusive |
包括的 |
bāokuò de |
Inklusive |
47 |
包括提到的所有天数(或月、数目等;) |
bāokuò tí dào de
suǒyǒu tiānshù (huò yuè, shùmù děng;) |
包括提到的所有天数(或月,数目等) |
bāokuò tí dào de
suǒyǒu tiānshù (huò yuè, shùmù děng) |
Umfasst alle genannten Tage
(oder Monat, Anzahl usw.). |
48 |
Open 1 April
to 31 October incl• |
Open 1 April to 31 October
incl• |
4月1日至10月31日开放,包括• |
4 yuè 1 rì zhì 10 yuè 31 rì
kāifàng, bāokuò• |
Geöffnet vom 1. April bis 31.
Oktober einschließlich • |
49 |
从4月1号至10月31号每天营业 |
cóng 4 yuè 1 hào zhì 10 yuè 31
hào měitiān yíngyè |
从4月1号至10月31号每天营业 |
cóng 4 yuè 1 hào zhì 10 yuè 31
hào měitiān yíngyè |
Täglich vom 1. April bis 31.
Oktober geöffnet |
50 |
4月1日至10月31日开放,包括。 |
4 yuè 1 rì zhì 10 yuè 31 rì
kāifàng, bāokuò. |
4月1日至10月31日开放,包括。 |
4 yuè 1 rì zhì 10 yuè 31 rì
kāifàng, bāokuò. |
Geöffnet vom 1. April bis
einschließlich 31. Oktober. |
51 |
inclement |
Inclement |
恶劣 |
Èliè |
Einbeziehung |
52 |
(of the
weather天气) |
(of the weather tiānqì) |
(天气天气) |
(tiānqì tiānqì) |
(des Wetters) |
53 |
not pleasant;
cold, wet, etc. |
not pleasant; cold, wet, etc. |
不愉快;冷,湿等 |
bùyúkuài; lěng, shī
děng |
Nicht angenehm, kalt, nass usw. |
54 |
恶劣如(指寒冷的、潮湿的等) |
Èliè rú (zhǐ hánlěng
de, cháoshī de děng) |
恶劣如(指寒冷的,潮湿的等) |
èliè rú (zhǐ hánlěng
de, cháoshī de děng) |
Schlecht als (bezogen auf kalt,
feucht usw.) |
55 |
opposé clement |
opposé clement |
反对克莱门特 |
fǎnduì kè lái mén tè |
Opposé Clement |
56 |
inclemency / |
inclemency/ |
不宽容/ |
bù kuānróng/ |
Inclemency / |
57 |
inclination ~ (to do sth)/~ (towards/for sth) a feeling that makes you want to do sth |
inclination ~ (to do sth)/~
(towards/for sth) a feeling that makes you want to do sth |
倾向〜(做某事)/〜(朝向/某某)某种让你想做某事的感觉 |
qīngxiàng〜(zuò
mǒu shì)/〜(cháoxiàng/mǒu mǒu) mǒu zhǒng ràng
nǐ xiǎng zuò mǒu shì de gǎnjué |
Neigung ~ (für etw.) / ~ (Für /
gegen etw.) Ein Gefühl, das Lust macht, etw zu tun |
58 |
倾向;意愿 |
qīngxiàng; yìyuàn |
倾向;意愿 |
qīngxiàng; yìyuàn |
Tendenz |
59 |
he did not show the slighest
inclination to leave |
he did not show the slighest
inclination to leave |
他并没有表现出最离开的倾向 |
tā bìng méiyǒu
biǎoxiàn chū zuì líkāi de qīngxiàng |
Er zeigte nicht die geringste
Neigung zu gehen |
60 |
他丝毫没有表现出要离开的意思 |
tā sīháo méiyǒu
biǎoxiàn chū yào líkāi de yìsi |
他丝毫没有表现出要离开的意思 |
tā sīháo méiyǒu
biǎoxiàn chū yào líkāi de yìsi |
Er wollte nicht gehen. |
61 |
My natural inclination is to find a compromise |
My natural inclination is to
find a compromise |
我的自然倾向是寻求妥协 |
wǒ de zìrán qīngxiàng
shì xúnqiú tuǒxié |
Meine natürliche Neigung ist es,
einen Kompromiss zu finden |
62 |
我的自然倾向是寻求妥协 |
wǒ de zìrán qīngxiàng
shì xúnqiú tuǒxié |
我的自然倾向是寻求妥协 |
wǒ de zìrán qīngxiàng
shì xúnqiú tuǒxié |
Meine natürliche Neigung
besteht darin, einen Kompromiss zu suchen |
63 |
我生性昜于妥协 |
wǒ shēngxìng yáng yú
tuǒxié |
我生性昜于妥协 |
wǒ shēngxìng yáng yú
tuǒxié |
Ich bin mit einem Kompromiss
geboren |
64 |
She lacked any
inclination for housework |
She lacked any inclination for
housework |
她缺乏做家务的倾向 |
tā quēfá zuò
jiāwù de qīngxiàng |
Sie hatte keine Lust auf
Hausarbeit |
65 |
她一点者没有兴趣做家务 |
tā yīdiǎn
zhě méiyǒu xìngqù zuò jiāwù |
她一点者没有兴趣做家务 |
tā yīdiǎn
zhě méiyǒu xìngqù zuò jiāwù |
Sie hat kein Interesse an
Hausarbeit. |
66 |
她缺乏做家务的倾向 |
tā quēfá zuò
jiāwù de qīngxiàng |
她缺乏做家务的倾向 |
tā quēfá zuò
jiāwù de qīngxiàng |
Ihr fehlt die Tendenz,
Hausarbeit zu machen |
67 |
he was a loner by nature and by inclination |
he was a loner by nature and by
inclination |
他本性和倾向是孤独的 |
tā běnxìng hé
qīngxiàng shì gūdú de |
Er war von Natur aus und von
Neigung ein Einzelgänger |
68 |
他天性不喜交际,且自己也无意于此 |
tā tiānxìng bù
xǐ jiāojì, qiě zìjǐ yě wúyì yú cǐ |
他天性不喜交际,且自己也无意于此 |
tā tiānxìng bù
xǐ jiāojì, qiě zìjǐ yě wúyì yú cǐ |
Er ist nicht sozial gesellig
und hat keine Absicht damit. |
69 |
She had neither the time nor the inclination to help them |
She had neither the time nor
the inclination to help them |
她既没有时间也没有倾向帮助他们 |
tā jì méiyǒu
shíjiān yě méiyǒu qīngxiàng bāngzhù tāmen |
Sie hatte weder die Zeit noch
die Neigung, ihnen zu helfen |
70 |
她既没有时间也不愿意帮助他们 |
tā jì méiyǒu
shíjiān yě bù yuànyì bāngzhù tāmen |
她既没有时间也不愿意帮助他们 |
tā jì méiyǒu
shíjiān yě bù yuànyì bāngzhù tāmen |
Sie hat weder Zeit noch will
sie ihnen helfen |
71 |
她有无论是时间还是倾向于帮助他们 |
tā yǒu wúlùn shì
shíjiān háishì qīngxiàng yú bāngzhù tāmen |
她有无论是时间还是倾向于帮助他们 |
tā yǒu wúlùn shì
shíjiān háishì qīngxiàng yú bāngzhù tāmen |
Sie hat die Zeit oder die
Tendenz, ihnen zu helfen |
72 |
you must follow your own inclination when choosing a career. |
you must follow your own
inclination when choosing a career. |
在选择职业时,你必须遵循自己的倾向。 |
zài xuǎnzé zhíyè shí,
nǐ bìxū zūnxún zìjǐ de qīngxiàng. |
Sie müssen Ihrer eigenen Neigung
folgen, wenn Sie sich für eine Karriere entscheiden. |
73 |
你必须按照自己的意愿选择职业 |
Nǐ bìxū ànzhào
zìjǐ de yìyuàn xuǎnzé zhíyè |
你必须按照自己的意愿选择职业 |
Nǐ bìxū ànzhào
zìjǐ de yìyuàn xuǎnzé zhíyè |
Sie müssen eine Karriere nach
Ihren eigenen Wünschen auswählen. |
74 |
〜to do sth a tendency to do sth |
〜to do sth a tendency to
do sth |
做某事的倾向...... |
zuò mǒu shì de
qīngxiàng...... |
zu tun neigen dazu, etw. zu tun |
75 |
趋向;趋势 |
qūxiàng; qūshì |
趋向;趋势 |
Qūxiàng; qūshì |
Trend |
76 |
There is an
indication to treat geography as a less important subject |
There is an indication to treat
geography as a less important subject |
有迹象表明将地理视为一个不太重要的主题 |
yǒu jīxiàng
biǎomíng jiāng dìlǐ shì wéi yīgè bù tài zhòngyào de
zhǔtí |
Es gibt einen Hinweis darauf,
Geographie als weniger wichtiges Thema zu behandeln |
77 |
有一种趋向认为地理是一门次要的学科 |
yǒuyī zhǒng
qūxiàng rènwéi dìlǐ shì yī mén cì yào de xuékē |
有一种趋向认为地理是一门次要的学科 |
yǒuyī zhǒng
qūxiàng rènwéi dìlǐ shì yī mén cì yào de xuékē |
Es besteht die Tendenz zu
glauben, dass Geografie ein Nebenthema ist |
78 |
(technical术语)a degree of sloping |
(technical shùyǔ)a degree
of sloping |
(技术术语)一定程度的倾斜 |
(jìshù shùyǔ) yīdìng
chéngdù de qīngxié |
(Fachbegriff) ein Gefälle |
79 |
倾斜度 |
qīngxié dù |
倾斜度 |
qīngxié dù |
Steigung |
80 |
(技术术语)一定程度的倾斜 |
(jìshù shùyǔ) yīdìng
chéngdù de qīngxié |
(技术术语)一定程度的倾斜 |
(jìshù shùyǔ) yīdìng
chéngdù de qīngxié |
(technische Terminologie) eine
gewisse Neigung |
81 |
an inclination
of 45° |
an inclination of 45° |
倾角45° |
qīngjiǎo 45° |
Eine Neigung von 45 ° |
82 |
45°的 倾斜度 |
45°de qīngxié dù |
45°的倾斜度 |
45°de qīngxié dù |
45 ° Neigung |
83 |
the angle of
inclination |
the angle of inclination |
倾斜角度 |
qīngxié jiǎodù |
Der Neigungswinkel |
84 |
倾角 |
qīngjiǎo |
倾角 |
qīngjiǎo |
Neigung |
85 |
a small
downward movement, usually.of the head |
a small downward movement,
usually.Of the head |
一个小的向下运动,通常是头部 |
yīgè xiǎo de xiàng
xià yùndòng, tōngcháng shì tóu bù |
normalerweise eine kleine
Abwärtsbewegung des Kopfes |
86 |
向下的轻微动作(通常指)点头 |
xiàng xià de qīngwéi
dòngzuò (tōngcháng zhǐ) diǎntóu |
向下的轻微动作(通常指)点头 |
xiàng xià de qīngwéi
dòngzuò (tōngcháng zhǐ) diǎntóu |
eine leichte Abwärtsbewegung
(normalerweise bezeichnet), die nickt |
87 |
一个小的向下运动,通常是头部 |
yīgè xiǎo de xiàng
xià yùndòng, tōngcháng shì tóu bù |
一个小的向下运动,通常是头部 |
yīgè xiǎo de xiàng
xià yùndòng, tōngcháng shì tóu bù |
eine kleine Abwärtsbewegung,
normalerweise der Kopf |
88 |
incline |
incline |
倾斜 |
qīngxié |
Steigung |
89 |
(formal)~ (sb) to/towards sth to tend to
think or behave in a particular way; to make sb do this |
(formal)~ (sb) to/towards sth
to tend to think or behave in a particular way; to make sb do this |
(正式的)〜(某人)倾向于以某种特定的方式思考或行为;让某人这样做 |
(zhèngshì de)〜(mǒu
rén) qīngxiàng yú yǐ mǒu zhǒng tèdìng de fāngshì
sīkǎo huò xíngwéi; ràng mǒu rén zhèyàng zuò |
(formal) ~ (jdm) zu / gegen etw
tendieren, auf eine bestimmte Art zu denken oder sich zu benehmen, jdn dazu
zu bringen |
90 |
(使)倾向于,有…吟趋势 |
(shǐ) qīngxiàng yú,
yǒu…yín qūshì |
(使)倾向于,有...吟趋势 |
(shǐ) qīngxiàng yú,
yǒu... Yín qūshì |
Neige dazu |
91 |
I incline to the view that we should tafce no action at this stage. |
I incline to the view that we
should tafce no action at this stage. |
我倾向于认为我们现阶段不应采取任何行动。 |
wǒ qīngxiàng yú
rènwéi wǒmen xiàn jiēduàn bù yìng cǎiqǔ rènhé xíngdòng. |
Ich neige zu der Ansicht, dass
wir zu diesem Zeitpunkt keine Maßnahmen ergreifen sollten. |
92 |
我倾向于认为我们在这个阶段不应采取行动 |
Wǒ qīngxiàng yú
rènwéi wǒmen zài zhège jiēduàn bù yìng cǎiqǔ xíngdòng |
我倾向于认为我们在这个阶段不应采取行动 |
Wǒ qīngxiàng yú
rènwéi wǒmen zài zhège jiēduàn bù yìng cǎiqǔ xíngdòng |
Ich neige dazu zu denken, dass
wir zu diesem Zeitpunkt nicht handeln sollten. |
93 |
the government
is more effective than we incline to think |
the government is more
effective than we incline to think |
政府比我们倾向于思考更有效 |
zhèngfǔ bǐ wǒmen
qīngxiàng yú sāi kǎo gèng yǒuxiào |
Die Regierung ist effektiver
als wir denken wollen |
94 |
政府的效率比我扪所惯常以为的要高 |
zhèngfǔ de xiàolǜ
bǐ wǒ mén suǒ guàncháng yǐwéi de yāo gāo |
政府的效率比我扪所惯常以为的要高 |
zhèngfǔ de xiàolǜ
bǐ wǒ mén suǒ guàncháng yǐwéi de yāo gāo |
Die Effizienz der Regierung ist
höher als ich dachte. |
95 |
政府比我们倾向于思考更有效 |
zhèngfǔ bǐ wǒmen
qīngxiàng yú sāi kǎo gèng yǒuxiào |
政府比我们倾向于思考更有效 |
zhèngfǔ bǐ wǒmen
qīngxiàng yú sāi kǎo gèng yǒuxiào |
Die Regierung ist effektiver
als wir denken |
96 |
lack of money
inclines many young people towards crime |
lack of money inclines many
young people towards crime |
缺钱使许多年轻人倾向于犯罪 |
quē qián shǐ
xǔduō niánqīng rén qīngxiàng yú fànzuì |
Geldmangel neigt viele junge
Menschen zur Kriminalität |
97 |
缺钱使很多年轻人产生了犯罪倾向 |
quē qián shǐ
hěnduō niánqīng rén chǎnshēngle fànzuì
qīngxiàng |
缺钱使很多年轻人产生了犯罪倾向 |
quē qián shǐ
hěnduō niánqīng rén chǎnshēngle fànzuì
qīngxiàng |
Der Mangel an Geld hat viele
Jugendliche dazu gebracht, kriminell zu sein |
98 |
缺钱使许多年轻人倾向于犯罪 |
quē qián shǐ
xǔduō niánqīng rén qīngxiàng yú fànzuì |
缺钱使许多年轻人倾向于犯罪 |
quē qián shǐ
xǔduō niánqīng rén qīngxiàng yú fànzuì |
Mangels Geld neigen viele junge
Leute dazu, Verbrechen zu begehen |
99 |
His obvious
sincerity inclined me to trust him. |
His obvious sincerity inclined
me to trust him. |
他明显的诚意让我信任他。 |
tā míngxiǎn de
chéngyì ràng wǒ xìnrèn tā. |
Seine aufrichtige
Aufrichtigkeit neigte mich dazu, ihm zu vertrauen. |
100 |
他满脸的真诚,让我愿意相信他 |
Tā mǎn liǎn de
zhēnchéng, ràng wǒ yuànyì xiāngxìn tā |
他满脸的真诚,让我愿意相信他 |
Tā mǎn liǎn de
zhēnchéng, ràng wǒ yuànyì xiāngxìn tā |
Sein aufrichtiges Gesicht lässt
mich ihm glauben. |
|
〜your head to bend your head
forward, especially as a sign of agreement, welcome, etc. |
〜your head to bend your
head forward, especially as a sign of agreement, welcome, etc. |
〜你的头向前弯曲,特别是作为协议,欢迎等的标志。 |
〜nǐ de tóu xiàng
qián wānqū, tèbié shì zuòwéi xiéyì, huānyíng děng de
biāozhì. |
~ Ihren Kopf, um Ihren Kopf
nach vorne zu beugen, vor allem als Zeichen der Zustimmung, Begrüßung usw. |
102 |
点头(尤指以示尚意、欢迎等) |
Diǎntóu (yóu zhǐ
yǐ shì shàng yì, huānyíng děng) |
点头(尤指以示尚意,欢迎等) |
Diǎntóu (yóu zhǐ
yǐ shì shàng yì, huānyíng děng) |
Nicken (besonders um die
Bedeutung, Begrüßung usw. zu zeigen) |
103 |
〜你的头向前弯曲,特别是作为协议,欢迎等的标志 |
〜nǐ de tóu xiàng
qián wānqū, tèbié shì zuòwéi xiéyì, huānyíng děng de
biāozhì |
〜你的头向前弯曲,特别是作为协议,欢迎等的标志 |
〜nǐ de tóu xiàng
qián wānqū, tèbié shì zuòwéi xiéyì, huānyíng děng de
biāozhì |
~ Ihr Kopf neigt sich nach
vorne, vor allem als Zeichen der Zustimmung, Begrüßung usw. |
104 |
~ (sth) (to/towards sth) to lean or
slope in a particular direction; to make sth lean or slope |
~ (sth) (to/towards sth) to
lean or slope in a particular direction; to make sth lean or slope |
〜(某事物)(向/朝向......)在特定方向倾斜或倾斜;使...倾斜或倾斜 |
〜(mǒu
shìwù)(xiàng/cháoxiàng......) Zài tèdìng fāngxiàng qīngxié huò
qīngxié; shǐ... Qīngxié huò qīngxié |
(etw nach etw) in eine bestimmte
Richtung neigen oder neigen, um etw neigen oder neigen |
105 |
(使)倾斜 |
(Shǐ) qīngxié |
(使)倾斜 |
(Shǐ) qīngxié |
Neigung |
106 |
The land
inclined gently towards the shore |
The land inclined gently
towards the shore |
土地轻轻地向岸边倾斜 |
tǔdì qīng qīng
dì xiàng àn biān qīngxié |
Das Land neigte sich sanft dem
Ufer zu |
107 |
地面缓缓向海岸倾斜 |
dìmiàn huǎn huǎn
xiàng hǎi'àn qīngxié |
地面缓缓向海岸倾斜 |
dìmiàn huǎn huǎn
xiàng hǎi'àn qīngxié |
Der Boden fällt langsam zur
Küste ab |
108 |
a slope |
a slope |
一个斜坡 |
yīgè xiépō |
eine Steigung |
109 |
斜坡;倾斜;斜度 |
xiépō; qīngxié; xié
dù |
斜坡;倾斜;斜度 |
xiépō; qīngxié; xié
dù |
Steigung |
110 |
a steep/slight
incline |
a steep/slight incline |
陡峭/轻微的倾斜 |
dǒuqiào/qīngwéi de
qīngxié |
eine steile / leichte Steigung |
111 |
陡/缓坡 |
dǒu/huǎnpō |
陡/缓坡 |
dǒu/huǎnpō |
Steile / langsame Steigung |
112 |
inclined~ (to do sth) wanting to do
sth |
inclined~ (to do sth) wanting
to do sth |
倾向〜(做某事)想做某事 |
qīngxiàng〜(zuò
mǒu shì) xiǎng zuò mǒu shì |
(Geneigt, etw zu tun) |
113 |
想(做某事) |
xiǎng (zuò mǒu shì) |
想(做某事) |
xiǎng (zuò mǒu shì) |
Denken Sie (tun Sie etwas) |
114 |
She was
inclined to trust him. |
She was inclined to trust him. |
她倾向于相信他。 |
tā qīngxiàng yú
xiāngxìn tā. |
Sie neigte dazu, ihm zu
vertrauen. |
115 |
她愿意相信他 |
Tā yuànyì xiāngxìn
tā |
她愿意相信他 |
Tā yuànyì xiāngxìn
tā |
Sie ist bereit, ihm zu glauben |
116 |
he writes only when he feels inclined to. |
he writes only when he feels
inclined to. |
他只有在感到倾向时才会写作。 |
tā zhǐyǒu zài
gǎndào qīngxiàng shí cái huì xiězuò. |
Er schreibt nur, wenn er Lust
dazu hat. |
117 |
他只在想写作的时候才动笔写 |
Tā zhǐ zài xiǎng
xiězuò de shíhòu cái dòngbǐ xiě |
他只在想写作的时候才动笔写 |
Tā zhǐ zài xiǎng
xiězuò de shíhòu cái dòngbǐ xiě |
Er schreibt nur, wenn er
schreiben will. |
118 |
There'll be time for a swim if you feel so inclined |
There'll be time for a swim if
you feel so inclined |
如果你有这种倾向,那就有时间游泳吧 |
rúguǒ nǐ yǒu zhè
zhǒng qīngxiàng, nà jiù yǒu shíjiān yóuyǒng ba |
Es ist Zeit zum Schwimmen, wenn
Sie sich dazu neigen |
119 |
你要是想游泳的话,还有时间呢 |
nǐ yàoshi xiǎng
yóuyǒng dehuà, hái yǒu shíjiān ne |
你要是想游泳的话,还有时间呢 |
nǐ yàoshi xiǎng
yóuyǒng dehuà, hái yǒu shíjiān ne |
Wenn Sie schwimmen möchten, ist
noch Zeit. |
120 |
~ to do sth tending to do sth; likely to do sth |
~ to do sth tending to do sth;
likely to do sth |
〜做某事倾向于做某事;可能会做某事 |
〜zuò mǒu shì
qīngxiàng yú zuò mǒu shì; kěnéng huì zuò mǒu shì |
zu tun neigen dazu, etw zu tun |
121 |
有…倾向;很可能 |
yǒu…qīngxiàng;
hěn kěnéng |
有...倾向,很可能 |
yǒu... Qīngxiàng,
hěn kěnéng |
Neige dazu |
122 |
He’s inclined to be lazy |
He’s inclined to be lazy |
他倾向于懒惰 |
tā qīngxiàng yú
lǎnduò |
Er neigt dazu, faul zu sein |
123 |
他喜欢偷懒 |
tā xǐhuān
tōulǎn |
他喜欢偷懒 |
tā xǐhuān
tōulǎn |
Er ist gern faul |
124 |
They'll be more inclined to
listen if you don’t shout |
They'll be more inclined to
listen if you don’t shout |
如果你不喊,他们会更倾向于倾听 |
rúguǒ nǐ bù hǎn,
tāmen huì gèng qīngxiàng yú qīngtīng |
Sie neigen eher zum Zuhören,
wenn Sie nicht schreien |
125 |
你要是不大声嚷叫,他们会更愿意倾听 |
nǐ yàoshi bù dàshēng
rǎng jiào, tāmen huì gèng yuànyì qīngtīng |
你要是不大声嚷叫,他们会更愿意倾听 |
nǐ yàoshi bù dàshēng
rǎng jiào, tāmen huì gèng yuànyì qīngtīng |
Wenn Sie nicht schreien, werden
sie eher zuhören wollen. |
126 |
〜to agree, believe, think, etc. used.when you are expressing an
opinion but do not want to express it very strongly |
〜to agree, believe,
think, etc. Used.When you are expressing an opinion but do not want to
express it very strongly |
当你表达意见但又不想表达意见时,要同意,相信,思考等等 |
dāng nǐ biǎodá
yìjiàn dàn yòu bùxiǎng biǎodá yìjiàn shí, yào tóngyì,
xiāngxìn, sīkǎo děng děng |
~ zuzustimmen, zu glauben, zu
denken usw. verwendet. Wenn Sie eine Meinung äußern, aber nicht sehr stark
ausdrücken wollen |
127 |
(盘*和地表达意见)倾向于同意(或相信、
认为等) |
(pán*hé dì biǎodá yìjiàn)
qīngxiàng yú tóngyì (huò xiāngxìn, rènwéi děng) |
(盘*和地表达意见)倾向于同意(或相信,认为等) |
(pán*hé dì biǎodá yìjiàn)
qīngxiàng yú tóngyì (huò xiāngxìn, rènwéi děng) |
(diskutiert * und geäußerte
Meinungen) stimmen eher zu (oder glauben, denken usw.) |
128 |
当你表达意见但又不想表达意见时,要同意,相信,思考等等 |
dāng nǐ biǎodá
yìjiàn dàn yòu bùxiǎng biǎodá yìjiàn shí, yào tóngyì,
xiāngxìn, sīkǎo děng děng |
当你表达意见但又不想表达意见时,要同意,相信,思考等等 |
dāng nǐ biǎodá
yìjiàn dàn yòu bùxiǎng biǎodá yìjiàn shí, yào tóngyì,
xiāngxìn, sīkǎo děng děng |
Wenn Sie Ihre Meinung äußern,
Ihre Meinung jedoch nicht äußern möchten, müssen Sie zustimmen, glauben,
denken usw. |
129 |
I’m inclined to agree with you. |
I’m inclined to agree with you. |
我倾向于同意你的观点。 |
wǒ qīngxiàng yú
tóngyì nǐ de guāndiǎn. |
Ich bin geneigt, mit Ihnen
übereinzustimmen. |
130 |
我倾向于同意你的观点 |
Wǒ qīngxiàng yú
tóngyì nǐ de guāndiǎn |
我倾向于同意你的观点 |
Wǒ qīngxiàng yú
tóngyì nǐ de guāndiǎn |
Ich neige dazu, dir
zuzustimmen. |
131 |
(used with particular adverbs 乌某些畐词连用) |
(used with particular adverbs
wū mǒu xiē fú cí liányòng) |
(用于特定副词乌某些畐词连用) |
(yòng yú tèdìng fùcí wū
mǒu xiē fú cí liányòng) |
(wird mit bestimmten Adverbien
verwendet) |
132 |
having a
natural ability for sth; preferring to do sth |
having a natural ability for
sth; preferring to do sth |
具有天生的能力;宁愿做某事 |
jùyǒu tiānshēng
de nénglì; nìngyuàn zuò mǒu shì |
Eine natürliche Fähigkeit
haben, etw. Zu tun |
133 |
有(某种)天賦;宁愿(做某事) |
yǒu (mǒu zhǒng)
tiānfù; nìngyuàn (zuò mǒu shì) |
有(某种)天赋;宁愿(做某事) |
yǒu (mǒu zhǒng)
tiānfù; nìngyuàn (zuò mǒu shì) |
(Ein gewisses) Talent haben,
lieber etwas tun |
|
具有天生的能力;
宁愿做某事 |
jùyǒu tiānshēng
de nénglì; nìngyuàn zuò mǒu shì |
具有天生的能力;宁愿做某事 |
jùyǒu tiānshēng
de nénglì; nìngyuàn zuò mǒu shì |
Haben Sie eine natürliche
Fähigkeit, würde eher etwas tun |
134 |
musically/academically
inclined children |
musically/academically inclined
children |
音乐/学术倾向的儿童 |
yīnyuè/xuéshù
qīngxiàng de értóng |
Musikalisch / akademisch
interessierte Kinder |
135 |
有音杀天賦的/喜欢读书的儿童 |
yǒu yīn shā
tiānfù de/xǐhuān dúshū de értóng |
有音杀天赋的/喜欢读书的儿童 |
yǒuyīn shā
tiānfù de/xǐhuān dúshū de értóng |
Kinder, die einen guten Ruf
haben oder gerne Bücher lesen |
136 |
sloping;at an angle |
sloping;at an angle |
倾斜的;倾斜的 |
qīngxié de; qīngxié
de |
Schräg, schräg |
137 |
倾斜的;成某角度的 |
qīngxié de; chéng mǒu
jiǎodù de |
倾斜的;成某角度的 |
qīngxié de; chéng mǒu
jiǎodù de |
Gekippt |
138 |
include not
used in progressive tenses |
include not used in progressive
tenses |
包括不用于渐进时态 |
bāokuò bùyòng yú jiànjìn
shí tài |
Include wird nicht in
progressiven Zeitformen verwendet |
139 |
不角于进行时) |
bù jiǎo yú jìnxíng shí) |
不角于进行时) |
bù jiǎo yú jìnxíng shí) |
Wenn nicht in Arbeit) |
140 |
if one thing includes another,
it has the second thing as one of its parts |
if one thing includes another,
it has the second thing as one of its parts |
如果一件事包含另一件事,那么第二件事就是它的一部分 |
rúguǒ yī jiàn shì
bāohán lìng yī jiàn shì, nàme dì èr jiàn shì jiùshì tā de
yībùfèn |
Wenn eine Sache eine andere
beinhaltet, hat sie die zweite Sache als einen ihrer Teile |
141 |
包括;包含 |
bāokuò; bāohán |
包括;包含 |
bāokuò; bāohán |
Einschließlich |
142 |
The tour
included a visit to the Science Museum |
The tour included a visit to
the Science Museum |
这次旅行包括参观科学博物馆 |
zhè cì lǚxíng bāokuò
cānguān kēxué bówùguǎn |
Die Tour beinhaltete einen
Besuch im Science Museum |
143 |
这次游览包括参观科学博物馆 |
zhè cì yóulǎn bāokuò
cānguān kēxué bówùguǎn |
这次游览包括参观科学博物馆 |
zhè cì yóulǎn bāokuò
cānguān kēxué bówùguǎn |
Diese Tour beinhaltet einen
Besuch des Wissenschaftsmuseums. |
144 |
Does the price
include tax? |
Does the price include tax? |
价格是否含税? |
jiàgé shìfǒu hán shuì? |
Beinhaltet der Preis Steuern? |
145 |
这个价钱是莕否包括税款 |
Zhège jiàqián shì xìng fǒu
bāokuò shuì kuǎn |
这个价钱是荇否包括税款 |
Zhège jiàqián shì xìng fǒu
bāokuò shuì kuǎn |
Dieser Preis ist tax keine
Steuer enthalten |
146 |
价格是否含税? |
jiàgé shìfǒu hán shuì? |
价格是否含税? |
jiàgé shìfǒu hán shuì? |
Beinhaltet der Preis Steuern? |
147 |
Your duties
include typing letters and answering the telephone. |
Your duties include typing
letters and answering the telephone. |
您的职责包括打字和接听电话。 |
Nín de zhízé bāokuò
dǎzì hé jiētīng diànhuà. |
Zu Ihren Aufgaben gehören das
Schreiben von Briefen und das Beantworten des Telefons. |
148 |
你的职责是打信件和接电话 |
Nǐ de zhízé shì dǎ
xìnjiàn hé jiē diànhuà |
你的职责是打信件和接电话 |
Nǐ de zhízé shì dǎ
xìnjiàn hé jiē diànhuà |
Ihre Aufgabe ist es, anzurufen
und das Telefon anzunehmen. |
149 |
您的职责包括打字和接听电话 |
nín de zhízé bāokuò
dǎzì hé jiētīng diànhuà |
您的职责包括打字和接听电话 |
nín de zhízé bāokuò
dǎzì hé jiētīng diànhuà |
Zu Ihren Aufgaben gehören das
Tippen und Beantworten von Anrufen |
150 |
〜sb/sth (as/in/on sth)to make sb/sth part of sth |
〜sb/sth (as/in/on sth)to
make sb/sth part of sth |
〜sb / sth(as / in
/ on sth)使sb /
sth成为某事的一部分 |
〜sb/ sth(as/ in/ on sth)
shǐ sb/ sth chéngwéi mǒu shì de yībùfèn |
jdn / etw (als / in / zu etw
dat) etw zu einem Teil von etw. machen |
151 |
使成为.…的一部分 |
shǐ chéngwéi.…De
yībùfèn |
使成为...的一部分 |
shǐ chéngwéi... De
yībùfèn |
Machen Sie einen Teil von .. |
152 |
you should include some exemples in
your essay. |
you should include some
exemples in your essay. |
你应该在你的文章中加入一些例子。 |
nǐ yīnggāi zài
nǐ de wénzhāng zhōng jiārù yīxiē lìzi. |
Sie sollten einige Beispiele in
Ihren Aufsatz aufnehmen. |
153 |
你应该在文章里举一些例子 |
Nǐ yīnggāi zài
wénzhāng lǐ jǔ yīxiē lìzi |
你应该在文章里举一些例子 |
Nǐ yīnggāi zài
wénzhāng lǐ jǔ yīxiē lìzi |
Sie sollten in dem Artikel
einige Beispiele nennen. |
154 |
你应该在你的文章中加入一些例子。 |
nǐ yīnggāi zài
nǐ de wénzhāng zhōng jiārù yīxiē lìzi. |
你应该在你的文章中加入一些例子。 |
nǐ yīnggāi zài
nǐ de wénzhāng zhōng jiārù yīxiē lìzi. |
Sie sollten Ihrem Artikel
einige Beispiele hinzufügen. |
155 |
We all went, me included |
We all went, me included |
我们都去了,包括我 |
Wǒmen dōu qùle,
bāokuò wǒ |
Wir sind alle gegangen, mich
eingeschlossen |
156 |
我们都去了,连我在内 |
wǒmen dōu qùle, lián
wǒ zài nèi |
我们都去了,连我在内 |
wǒmen dōu qùle, lián
wǒ zài nèi |
Wir sind alle gegangen, auch
ich. |
157 |
我们都去了,包括我 |
wǒmen dōu qùle,
bāokuò wǒ |
我们都去了,包括我 |
wǒmen dōu qùle,
bāokuò wǒ |
Wir sind alle gegangen,
einschließlich mir. |
158 |
Representatives from the country were included as observers at the conference |
Representatives from the
country were included as observers at the conference |
来自该国的代表被列为会议的观察员 |
láizì gāi guó de
dàibiǎo bèi liè wèi huìyì de guāncháyuán |
Vertreter des Landes wurden als
Beobachter an der Konferenz teilnehmen |
159 |
这个国家的代表都被列为会议的观察员 |
zhège guójiā de
dàibiǎo dōu bèi liè wèi huìyì de guāncháyuán |
这个国家的代表都被列为会议的观察员 |
zhège guójiā de
dàibiǎo dōu bèi liè wèi huìyì de guāncháyuán |
Vertreter dieses Landes werden
als Beobachter des Treffens aufgeführt. |
160 |
opposé exclude |
opposé exclude |
反对排除 |
fǎnduì páichú |
Opposé ausschließen |
161 |
including (abbr. ind.)having
sth as.part of a group or set |
including (abbr. Ind.)Having sth as.Part of a group
or set |
包括(abbr.ind。)有一组或一组的部分 |
bāokuò (abbr.Ind.)
Yǒu yī zǔ huò yī zǔ de bùfèn |
Einschließlich (kurz: ind.) Mit
etw als Teil einer Gruppe oder Gruppe |
162 |
包括…含内 |
bāokuò…hán nèi |
包括...含内 |
bāokuò... Hán nèi |
Einschließlich ... |
163 |
I’ve got three days’ holiday including New year’s Day |
I’ve got three days’ holiday
including New year’s Day |
我有三天的假期,包括新年 |
wǒ yǒusān
tiān de jiàqī, bāokuò xīnnián |
Ich habe drei Tage Urlaub,
einschließlich Neujahrstag |
164 |
包括元旦在内我有三天假 |
bāokuò yuándàn zài nèi
wǒ yǒusān tiān jiǎ |
包括元旦在内我有三天假 |
bāokuò yuándàn zài nèi
wǒ yǒusān tiān jiǎ |
Ich habe drei Tage frei,
einschließlich Neujahr. |
165 |
Six people were killed in the riotincluding a policeman |
Six people were killed in the
riotincluding a policeman |
骚乱中有六人死亡,其中包括一名警察 |
sāoluàn zhōng
yǒu liù rén sǐwáng, qízhōng bāokuò yī míng
jǐngchá |
Bei den Unruhen wurden sechs
Menschen getötet, darunter ein Polizist |
166 |
暴乱中有六人死亡,包括一名警察 |
bàoluàn zhōng yǒu liù
rén sǐwáng, bāokuò yī míng jǐngchá |
暴乱中有六人死亡,包括一名警察 |
bàoluàn zhōng yǒu liù
rén sǐwáng, bāokuò yī míng jǐngchá |
Bei den Unruhen starben sechs
Menschen, darunter ein Polizist |
167 |
it’s
£7.50,not including tax. |
it’s £7.50,Not including tax. |
这是7.50英镑,不含税。 |
zhè shì 7.50 Yīngbàng, bù
hán shuì. |
Es beträgt £ 7,50 ohne Steuern. |
168 |
共计7.50英镑,不含税款 |
Gòngjì 7.50 Yīngbàng, bù
hán shuì kuǎn |
共计7.50英镑,不含税款 |
Gòngjì 7.50 Yīngbàng, bù
hán shuì kuǎn |
Insgesamt 7,50 Pfund, ohne
Steuern |
169 |
这是7.50英镑,不含税 |
zhè shì 7.50 Yīngbàng, bù
hán shuì |
这是7.50英镑,不含税 |
zhè shì 7.50 Yīngbàng, bù
hán shuì |
Dies ist £ 7,50 ohne Steuern |
171 |
opposé excluding |
opposé excluding |
反对排除 |
fǎnduì páichú |
Opposé ausgenommen |
172 |
inclusion the fact of including sb/sth; the
fact of being included |
inclusion the fact of including
sb/sth; the fact of being included |
包括sb /
sth的事实;被包括在内的事实 |
bāokuò sb/ sth de shìshí;
bèi bāokuò zài nèi de shìshí |
Einbeziehung der Tatsache der
Einbeziehung von jdn / etw; der Tatsache, dass sie eingeschlossen wird |
173 |
(被)包括,包含 |
(bèi) bāokuò, bāohán |
(被)包括,包含 |
(bèi) bāokuò, bāohán |
Enthalten |
174 |
His inclusion
in the team is in doubt |
His inclusion in the team is in
doubt |
他被列入球队是有疑问的 |
tā bèi liè rù qiú duì shì
yǒu yíwèn de |
Seine Aufnahme in das Team ist
zweifelhaft |
175 |
他是否能被选入这个队述未定案 |
tā shìfǒu néng bèi
xuǎn rù zhège duì shù wèidìng àn |
他是否能被选入这个队述未定案 |
tā shìfǒu néng bèi
xuǎn rù zhège duì shù wèidìng àn |
Ob er in dieses Team gewählt
werden kann, ist unklar |
176 |
a person or
thing that is included |
a person or thing that is
included |
包含的人或事物 |
bāohán de rén huò shìwù |
eine Person oder eine Sache,
die enthalten ist |
177 |
被包括的人(或事物) |
bèi bāokuò de rén (huò
shìwù) |
被包括的人(或事物) |
bèi bāokuò de rén (huò
shìwù) |
Die Person (oder Sache)
eingeschlossen |
178 |
There were
some surprising inclusions
in the list |
There were some surprising
inclusions in the list |
名单中有一些令人惊讶的内容 |
míngdān zhōng
yǒu yīxiē lìng rén jīngyà de nèiróng |
Es gab einige überraschende
Einschlüsse in der Liste |
179 |
名单中包括一些意想不到的人 |
míngdān zhōng
bāokuò yīxiē yì xiǎngbùdào de rén |
名单中包括一些意想不到的人 |
míngdān zhōng
bāokuò yīxiē yì xiǎngbùdào de rén |
Die Liste enthält einige
unerwartete Personen. |
180 |
opposé exclusion |
opposé exclusion |
反对排斥 |
fǎnduì páichì |
Opposé-Ausschluss |
181 |
british/american英国/美国英语 |
british/american
yīngguó/měiguó yīngyǔ |
英国/美国英国/美国英语 |
yīngguó/měiguó
yīngguó/měiguó yīngyǔ |
Britisch / Amerikanisch UK /
USA Englisch |
182 |
inclusive |
inclusive |
包括的 |
bāokuò de |
Inklusive |
183 |
through |
through |
通过 |
tōngguò |
Durch |
184 |
In inclusive is used to emphasize
that you are including the days, months, numbers, etc. mentioned, especially
in formal or official situations. |
In inclusive is used to
emphasize that you are including the days, months, numbers, etc. Mentioned,
especially in formal or official situations. |
包容性用于强调您包括提到的日期,月份,数字等,特别是在正式或官方情况下。 |
bāoróng xìng yòng yú
qiángdiào nín bāokuò tí dào de rìqí, yuèfèn, shùzì děng, tèbié shì
zài zhèngshì huò guānfāng qíngkuàng xià. |
Inklusiv wird verwendet, um zu
betonen, dass Sie die Tage, Monate, Zahlen usw. angeben, insbesondere in
formellen oder offiziellen Situationen. |
185 |
在英国英语中 |
Zài yīngguó
yīngyǔ zhòng |
在英国英语中 |
Zài yīngguó
yīngyǔ zhòng |
Im britischen Englisch |
186 |
inclusive |
inclusive |
包括的 |
bāokuò de |
Inklusive |
187 |
用以强调所提到的日子、月份数字等均每括在内,尤用于正式场合 |
yòng yǐ qiángdiào suǒ
tí dào de rìzi, yuèfèn shùzì děng jūn měi kuò zài nèi, yóu
yòng yú zhèngshì chǎnghé |
用以强调所提到的日子,月份数字等均每括在内,尤用于正式场合 |
yòng yǐ qiángdiào suǒ
tí dào de rìzi, yuèfèn shùzì děng jūn měi kuò zài nèi, yóu
yòng yú zhèngshì chǎnghé |
Zur Hervorhebung der genannten
Tage und Monate usw., insbesondere für formelle Anlässe. |
188 |
Answer questions 8 to 12
inclusive |
Answer questions 8 to 12
inclusive |
回答8到12之间的问题 |
huídá 8 dào 12 zhī
jiān de wèntí |
Beantworten Sie die Fragen 8
bis 12 inklusive |
189 |
回答第 8到第 12 题 |
huídá dì 8 dào dì 12 tí |
回答第8到第12题 |
huídá dì 8 dào dì 12 tí |
Beantworten Sie die Fragen 8
bis 12 |
190 |
回答8到12之间的问题 |
huídá 8 dào 12 zhī
jiān de wèntí |
回答8到12之间的问题 |
huídá 8 dào 12 zhī
jiān de wèntí |
Beantworten Sie die Fragen
zwischen 8 und 12 Uhr |
191 |
the amusement
park is open daily from May to October inclusive |
the amusement park is open
daily from May to October inclusive |
游乐园每天从5月到10月开放 |
yóu lèyuán měitiān
cóng 5 yuè dào 10 yuè kāifàng |
Der Vergnügungspark ist täglich
von Mai bis einschließlich Oktober geöffnet |
192 |
游乐园从五月到十月每天都开放 |
yóu lèyuán cóng wǔ yuè dào
shí yuè měitiān dū kāifàng |
游乐园从五月到十月每天都开放 |
yóu lèyuán cóng wǔ yuè dào
shí yuè měitiān dū kāifàng |
Der Vergnügungspark ist täglich
von Mai bis Oktober geöffnet. |
193 |
through is
used. |
through is used. |
通过使用。 |
tōngguò shǐyòng. |
Durch wird verwendet. |
194 |
北美英语用 through: |
Běiměi
yīngyǔ yòng through: |
北美英语用途: |
Běiměi
yīngyǔ yòngtú: |
Nordamerikanisches Englisch
durch: |
195 |
Answer
questions 8 through 12 |
Answer questions 8 through 12 |
回答问题8到12 |
Huídá wèntí 8 dào 12 |
Beantworten Sie die Fragen 8
bis 12 |
196 |
回答问题8到第12题 |
huídá wèntí 8 dào dì 12 tí |
回答问题8到第12题 |
huídá wèntí 8 dào dì 12 tí |
Beantworten Sie die Fragen 8
bis 12 |
197 |
The amusement
park is open (from) May through October |
The amusement park is open
(from) May through October |
游乐园于5月至10月期间开放 |
yóu lèyuán yú 5 yuè zhì 10 yuè
qíjiān kāifàng |
Der Vergnügungspark ist von Mai
bis Oktober geöffnet |
198 |
游乐园从五月到十月每天都开放 |
yóu lèyuán cóng wǔ yuè dào
shí yuè měitiān dū kāifàng |
游乐园从五月到十月每天都开放 |
yóu lèyuán cóng wǔ yuè dào
shí yuè měitiān dū kāifàng |
Der Vergnügungspark ist täglich
von Mai bis Oktober geöffnet. |
199 |
To can also be used with this meaning |
To can also be used with this
meaning |
也可以用这个意思 |
yě kěyǐ yòng
zhège yìsi |
Mit kann auch mit dieser
Bedeutung verwendet werden |
200 |
英国英语和*美英语都可用 |
yīngguó yīngyǔ
hé*měi yīngyǔ dōu kěyòng |
英国英语和*美英语都可用 |
yīngguó yīngyǔ
hé*měi yīngyǔ dōu kěyòng |
Britisches Englisch und *
Amerikanisches Englisch sind verfügbar |
201 |
也可以用这个意思 |
yě kěyǐ yòng
zhège yìsi |
也可以用这个意思 |
yě kěyǐ yòng
zhège yìsi |
Kann diese Bedeutung auch
verwenden |
202 |
The park is open from 1 may to 31 october |
The park is open from 1 may to
31 october |
该公园的开放时间为5月1日至10月31日 |
gāi gōngyuán de
kāifàng shíjiān wèi 5 yuè 1 rì zhì 10 yuè 31 rì |
Der Park ist vom 1. Mai bis zum
31. Oktober geöffnet |
203 |
公园从5月1日到10月31日开放 |
gōngyuán cóng 5 yuè 1 rì
dào 10 yuè 31 rì kāifàng |
公园从5月1日到10月31日开放 |
gōngyuán cóng 5 yuè 1 rì
dào 10 yuè 31 rì kāifàng |
Der Park ist vom 1. Mai bis 31.
Oktober geöffnet. |
204 |
该公园的开放时间为5月1日至10月31日 |
gāi gōngyuán de
kāifàng shíjiān wèi 5 yuè 1 rì zhì 10 yuè 31 rì |
该公园的开放时间为5月1日至10月31日 |
gāi gōngyuán de
kāifàng shíjiān wèi 5 yuè 1 rì zhì 10 yuè 31 rì |
Der Park ist vom 1. Mai bis 31.
Oktober geöffnet. |
205 |
inclusive~ (of sth) having the total cost, or the cost of sth that is
mentioned, contained in the price |
inclusive~ (of sth) having the
total cost, or the cost of sth that is mentioned, contained in the price |
包含〜(某事物)的价格中包含的总成本或提到的成本 |
bāohán〜(mǒu
shìwù) de jiàgé zhōng bāohán de zǒng chéngběn huò tí dào
de chéngběn |
Inklusive (von etw.) Mit den im
Preis enthaltenen Gesamtkosten oder den angegebenen Kosten von etw |
206 |
包含全部费用;包括所提到的费用在内 |
bāohán quánbù fèiyòng;
bāokuò suǒ tí dào de fèiyòng zài nèi |
包含全部费用;包括所提到的费用在内 |
bāohán quánbù fèiyòng;
bāokuò suǒ tí dào de fèiyòng zài nèi |
Einschließlich aller Gebühren,
einschließlich der genannten Gebühren |
207 |
The fully
inclusive fare for the trip is £52 |
The fully inclusive fare for
the trip is £52 |
这次旅行的全包费用是52英镑 |
zhè cì lǚxíng de quán
bāo fèiyòng shì 52 yīngbàng |
Der Preis für die Vollpension
beträgt £ 52 |
208 |
这次旅行的全部费甩皇 52 英镑 |
zhè cì lǚxíng de quánbù
fèi shuǎi huáng 52 yīngbàng |
这次旅行的全部费甩皇52英镑 |
zhè cì lǚxíng de quánbù
fèi shuǎi huáng 52 yīngbàng |
Die Gesamtkosten dieser Reise
betragen £ 52. |
209 |
the rent is inclusive of water and heating |
the rent is inclusive of water
and heating |
租金包括水和暖气 |
zūjīn bāokuò
shuǐ hé nuǎnqì |
Die Miete beinhaltet Wasser und
Heizung |
210 |
租金包括水费和暖气费 |
zūjīn bāokuò
shuǐ fèi hé nuǎnqì fèi |
租金包括水费和暖气费 |
zūjīn bāokuò
shuǐ fèi hé nuǎnqì fèi |
Die Miete beinhaltet Wasser-
und Heizkosten |
211 |
租金包括水和暖气 |
zūjīn bāokuò
shuǐ hé nuǎnqì |
租金包括水和暖气 |
zūjīn bāokuò
shuǐ hé nuǎnqì |
Miete beinhaltet Wasser und
Heizung |
212 |
opposé exclusive |
opposé exclusive |
反对独家 |
fǎnduì dújiā |
Opposé exklusiv |
213 |
from ...to...inclusive
,including all the days, months, numbers, etc mentioned |
from...To...Inclusive,including
all the days, months, numbers, etc mentioned |
从...到......包括所有日期,月份,数字等 |
cóng... Dào...... Bāokuò
suǒyǒu rìqí, yuèfèn, shùzì děng |
Von ... bis ... einschließlich
aller genannten Tage, Monate, Zahlen usw. |
214 |
包括提到的所有的天数(或月、数目等)在内 |
bāokuò tí dào de
suǒyǒu de tiānshù (huò yuè, shùmù děng) zài nèi |
包括提到的所有的天数(或月,数目等)在内 |
bāokuò tí dào de
suǒyǒu de tiānshù (huò yuè, shùmù děng) zài nèi |
Einschließlich aller genannten
Tage (oder Monat, Anzahl usw.) |
215 |
We are
offering free holidays for children aged two to eleven inclusive |
We are offering free holidays
for children aged two to eleven inclusive |
我们为2至11岁的儿童提供免费假期 |
wǒmen wèi 2 zhì 11 suì de
értóng tígōng miǎnfèi jiàqī |
Wir bieten kostenlose Ferien
für Kinder von zwei bis einschließlich elf Jahren an |
216 |
我们提供的度假活动,两岁至十一岁的儿童免费 |
wǒmen tígōng de dùjià
huódòng, liǎng suì zhì shíyī suì de értóng miǎnfèi |
我们提供的度假活动,两岁至十一岁的儿童免费 |
wǒmen tígōng de dùjià
huódòng, liǎng suì zhì shíyī suì de értóng miǎnfèi |
Unsere Urlaubsaktivitäten sind
für Kinder zwischen zwei und elf Jahren kostenlos |
217 |
我们为2至11岁的儿童提供免费假期 |
wǒmen wèi 2 zhì 11 suì de
értóng tígōng miǎnfèi jiàqī |
我们为2至11岁的儿童提供免费假期 |
wǒmen wèi 2 zhì 11 suì de
értóng tígōng miǎnfèi jiàqī |
Wir bieten kostenlose Ferien
für Kinder von 2 bis 11 Jahren |
218 |
the castle is
open daily from May to October inclusive. |
the castle is open daily from
May to October inclusive. |
城堡每天从5月至10月开放。 |
chéngbǎo měitiān
cóng 5 yuè zhì 10 yuè kāifàng. |
Das Schloss ist von Mai bis
einschließlich Oktober täglich geöffnet. |
219 |
这个古堡从五月起每天弄放,直至十月底 |
Zhège gǔ bǎo cóng
wǔ yuè qǐ měitiān nòng fàng, zhízhì shí yuèdǐ |
这个古堡从五月起每天弄放,直至十月底 |
Zhège gǔ bǎo cóng
wǔ yuè qǐ měitiān nòng fàng, zhízhì shí yuèdǐ |
Dieses Schloss ist von Mai bis
Ende Oktober täglich geöffnet. |
220 |
城堡每天从5月至10月开放。 |
chéngbǎo měitiān
cóng 5 yuè zhì 10 yuè kāifàng. |
城堡每天从5月至10月开放。 |
chéngbǎo měitiān
cóng 5 yuè zhì 10 yuè kāifàng. |
Das Schloss ist von Mai bis
Oktober täglich geöffnet. |
221 |
including a
wide range of people, things, ideas, etc |
Including a wide range of
people, things, ideas, etc |
包括广泛的人,事物,想法等 |
Bāokuò guǎngfàn de
rén, shìwù, xiǎngfǎ děng |
Dazu gehören viele verschiedene
Personen, Dinge, Ideen usw |
222 |
包容广阔的;范围广泛的 |
bāoróng guǎngkuò de;
fànwéi guǎngfàn de |
包容广阔的;范围广泛的 |
bāoróng guǎngkuò de;
fànwéi guǎngfàn de |
Inklusive, vielfältig |
223 |
The party must
adopt more inclusive strategies and a broader vision |
The party must adopt more
inclusive strategies and a broader vision |
该党必须采取更具包容性的战略和更广阔的视野 |
gāi dǎng bìxū
cǎiqǔ gèng jù bāoróng xìng de zhànlüè hé gèng guǎngkuò de
shìyě |
Die Partei muss inklusivere
Strategien annehmen und a |
224 |
这个党必须采取更广泛的策略和更远大的视野 |
zhège dǎng bìxū
cǎiqǔ gèng guǎngfàn de cèlüè hé gèng yuǎndà de shìyě |
这个党必须采取更广泛的策略和更远大的视野 |
zhège dǎng bìxū
cǎiqǔ gèng guǎngfàn de cèlüè hé gèng yuǎndà de shìyě |
Diese Partei muss eine breitere
Strategie und eine umfassendere Vision verfolgen. |
225 |
该党必须采取更具包容性的战略和更广阔的视野 |
gāi dǎng bìxū
cǎiqǔ gèng jù bāoróng xìng de zhànlüè hé gèng guǎngkuò de
shìyě |
该党必须采取更具包容性的战略和更广阔的视野 |
gāi dǎng bìxū
cǎiqǔ gèng jù bāoróng xìng de zhànlüè hé gèng guǎngkuò de
shìyě |
Die Partei muss eine
umfassendere Strategie und eine umfassendere Perspektive verfolgen |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
include |
1032 |
1032 |
incisor |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|