|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
A |
D |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
|
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
include |
1032 |
1032 |
incisor |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
incisive (approving) showing clear thought
and good understanding of what is important, |
Incisive (approving) showing
clear thought and good understanding of what is important, |
精辟(认可)表现出清晰的思想和对重要事物的充分理解, |
Jīngpì (rènkě)
biǎoxiàn chū qīngxī de sīxiǎng hé duì zhòngyào
shìwù de chōngfèn lǐjiě, |
Incisive (approving) showing
clear thought and good understanding of what is important, |
Incisif (approuver) montrant une
pensée claire et une bonne compréhension de ce qui est important, |
Incisivo (aprova) mostrando
pensamento claro e boa compreensão do que é importante, |
Incisivo (aprobar) mostrando un
pensamiento claro y una buena comprensión de lo que es importante, |
Incisivo (approvazione) che
mostra un pensiero chiaro e una buona comprensione di ciò che è importante, |
affert (exhibeamus) showing idea
clara est, et bonum id quod intellectus sit amet, |
Prägnanter, klarer Verstand und
gutes Verständnis dessen, was wichtig ist, |
Εντοπισμός
(εγκρίνοντας)
που δείχνει
σαφή σκέψη και
καλή
κατανόηση του
τι είναι
σημαντικό, |
Entopismós (enkrínontas) pou
deíchnei safí sképsi kai kalí katanóisi tou ti eínai simantikó, |
Wrażliwa (aprobata)
pokazująca jasną myśl i dobre zrozumienie tego, co ważne, |
Резкий
(одобрение),
демонстрирующий
ясную мысль
и хорошее
понимание
того, что
важно, |
Rezkiy (odobreniye),
demonstriruyushchiy yasnuyu mysl' i khorosheye ponimaniye togo, chto vazhno, |
incisive (approving) showing clear thought
and good understanding of what is important, |
Incisif (approuver) montrant une
pensée claire et une bonne compréhension de ce qui est important, |
重要なことを明確に理解し、理解を深める慎重な( 承認 ) |
じゅうような こと お めいかく に りかい し 、 りかい おふかめる しんちょうな ( しょうにん ) |
jūyōna koto o meikaku ni rikai shi , rikai o fukamerushinchōna ( shōnin ) |
2 |
and the
ability to express this |
and the ability to express
this |
以及表达这一点的能力 |
yǐjí biǎodá zhè
yīdiǎn de nénglì |
And the ability to express this |
Et la capacité à exprimer cela |
E a capacidade de expressar
isso |
Y la capacidad de expresar
esto. |
E la capacità di esprimere
questo |
et facultatem ad exprimere hanc |
Und die Fähigkeit, dies
auszudrücken |
Και τη
δυνατότητα να
το εκφράσω
αυτό |
Kai ti dynatótita na to ekfráso
aftó |
I zdolność do
wyrażania tego |
И
способность
выражать
это |
I sposobnost' vyrazhat' eto |
and the
ability to express this |
Et la capacité à exprimer cela |
そして これ を 表現 する 能力 |
そして これ お ひょうげん する のうりょく |
soshite kore o hyōgen suru nōryoku |
3 |
锐利的;透彻的 |
ruìlì de; tòuchè de |
锐利的;透彻的 |
ruìlì de; tòuchè de |
Sharp; thorough |
Pointu |
Afiada, completa |
Afilado; |
Sharp, approfondito |
Acuti, diligenter, |
Scharf, gründlich |
Ξαφνική,
διεξοδική |
Xafnikí, diexodikí |
Ostre, dokładne |
Острый |
Ostryy |
锐利的;透彻的 |
Pointu |
シャープ ; 徹底的 |
シャープ ; てっていてき |
shāpu ; tetteiteki |
4 |
incisive
comments/criticism/analysis |
incisive
comments/criticism/analysis |
精辟的评论/批评/分析 |
jīngpì de
pínglùn/pīpíng/fēnxī |
Incisive
comments/criticism/analysis |
Commentaires incisifs /
critiques / analyses |
Comentários incisivos / crítica
/ análise |
Comentarios incisivos / crítica
/ análisis |
Commenti / critiche / analisi
incisive |
efficaciorem adeo comments /
criticism / analysis |
Prägnante Kommentare / Kritik /
Analyse |
Συναρπαστικά
σχόλια /
κριτική /
ανάλυση |
Synarpastiká schólia / kritikí
/ análysi |
Intensywne komentarze / krytyka
/ analiza |
Резкие
комментарии
/ критика /
анализ |
Rezkiye kommentarii / kritika /
analiz |
incisive
comments/criticism/analysis |
Commentaires incisifs /
critiques / analyses |
批判 的な コメント / 批評 / 分析 |
ひはん てきな コメント / ひひょう / ぶんせき |
hihan tekina komento / hihyō / bunseki |
5 |
深刻的评论/批评/分析 |
shēnkè de
pínglùn/pīpíng/fēnxī |
深刻的评论/批评/分析 |
shēnkè de
pínglùn/pīpíng/fēnxī |
Deep comment / criticism /
analysis |
Commentaire / critique /
analyse en profondeur |
Comentário profundo / crítica /
análise |
Comentario profundo / crítica /
análisis |
Profondo commento / critica /
analisi |
Prudentissimus comments /
criticism / analysis |
Tiefe Kommentare / Kritik /
Analyse |
Βαθύ
σχόλιο /
κριτική /
ανάλυση |
Vathý schólio / kritikí /
análysi |
Głęboki komentarz /
krytyka / analiza |
Глубокий
комментарий
/ критика /
анализ |
Glubokiy kommentariy / kritika
/ analiz |
深刻的评论/批评/分析 |
Commentaire / critique /
analyse en profondeur |
深い コメント / 批評 / 分析 |
ふかい コメント / ひひょう / ぶんせき |
fukai komento / hihyō / bunseki |
6 |
精辟的评论/批评/分析 |
jīngpì de
pínglùn/pīpíng/fēnxī |
精辟的评论/批评/分析 |
jīngpì de
pínglùn/pīpíng/fēnxī |
Incisive
commentary/criticism/analysis |
Commentaire / critique /
analyse incisif |
Comentários incisivos / crítica
/ análise |
Comentario incisivo / crítica /
análisis |
Commento / critica / analisi
incisiva |
Insightful commentary /
criticism / analysis |
Prägnanter Kommentar / Kritik /
Analyse |
Συναρπαστικό
σχόλιο /
κριτική /
ανάλυση |
Synarpastikó schólio / kritikí
/ análysi |
Intensywny komentarz / krytyka
/ analiza |
Резкий
комментарий
/ критика /
анализ |
Rezkiy kommentariy / kritika /
analiz |
精辟的评论/批评/分析 |
Commentaire / critique /
analyse incisif |
偶発 的な 解説 / 批評 / 分析 |
ぐうはつ てきな かいせつ / ひひょう / ぶんせき |
gūhatsu tekina kaisetsu / hihyō / bunseki |
7 |
an incisive
mind |
an incisive mind |
一个精辟的头脑 |
yīgè jīngpì de
tóunǎo |
An incisive mind |
Un esprit incisif |
Uma mente incisiva |
Una mente incisiva |
Una mente incisiva |
efficacissima mentis |
Ein schleichender Geist |
Ένα
τολμηρό μυαλό |
Éna tolmiró myaló |
Mocny umysł |
Умный
ум |
Umnyy um |
an incisive
mind |
Un esprit incisif |
鋭い 気持ち |
するどい きもち |
surudoi kimochi |
8 |
敏锐的头脑 |
mǐnruì de tóunǎo |
敏锐的头脑 |
mǐnruì de tóunǎo |
Keen mind |
Esprit vif |
Mente afiada |
Mente aguda |
Mente acuta |
acri animo |
Scharfsinnig |
Ενοχλημένο
μυαλό |
Enochliméno myaló |
Zdecydowany umysł |
Умный
ум |
Umnyy um |
敏锐的头脑 |
Esprit vif |
キーン ・ マイン |
キーン ・ マイン |
kīn main |
9 |
showing sb’s
ability to take decisions and act with force |
showing sb’s ability to take
decisions and act with force |
显示某人做出决定并以武力行事的能力 |
xiǎnshì mǒu rén zuò
chū juédìng bìng yǐ wǔlì xíngshì de nénglì |
Showing sb’s ability to take
decisions and act with force |
Montrer la capacité de qn à
prendre des décisions et à agir avec force |
Mostrando a capacidade do sb de
tomar decisões e agir com força |
Demostrando la habilidad de sb
para tomar decisiones y actuar con fuerza. |
Mostrare la capacità di Sai
Baba di prendere decisioni e agire con forza |
vi agere decernunt et si
facultatem showing scriptor |
Die Fähigkeit von sb zeigen,
Entscheidungen zu treffen und mit Gewalt zu handeln |
Εμφάνιση
της
ικανότητας
της sb να
λαμβάνει
αποφάσεις και
να ενεργεί με
βία |
Emfánisi tis ikanótitas tis sb
na lamvánei apofáseis kai na energeí me vía |
Pokazuje zdolność sb
do podejmowania decyzji i działania z użyciem siły |
Показывая
способность
sb принимать
решения и
действовать
силой |
Pokazyvaya sposobnost' sb
prinimat' resheniya i deystvovat' siloy |
showing sb’s
ability to take decisions and act with force |
Montrer la capacité de qn à
prendre des décisions et à agir avec force |
決定 を 下して 力 を 行使 する sb の 能力 を 示す |
けってい お くだして ちから お こうし する sb の のうりょく お しめす |
kettei o kudashite chikara o kōshi suru sb no nōryoku oshimesu |
10 |
果断的;当机立断的 |
guǒduàn de;
dāngjīlìduàn de |
果断的;当机立断的 |
guǒduàn de;
dāngjīlìduàn de |
Decisive |
Décisif |
Decisivo |
Decisivo |
Decisivo; agire con decisione |
Peremptorium, tunc inibis |
Entscheidend |
Αποφασιστική |
Apofasistikí |
Decydujące |
Решающий;
действовать
решительно |
Reshayushchiy; deystvovat'
reshitel'no |
果断的;当机立断的 |
Décisif |
決定的な |
けっていてきな |
ketteitekina |
11 |
显示某人做出决定并以武力行事的能力 |
xiǎnshì mǒu rén zuò
chū juédìng bìng yǐ wǔlì xíngshì de nénglì |
显示某人做出决定并以武力行事的能力 |
xiǎnshì mǒu rén zuò
chū juédìng bìng yǐ wǔlì xíngshì de nénglì |
Show someone's ability to make
decisions and act by force |
Montrer la capacité de
quelqu'un à prendre des décisions et à agir de force |
Mostrar a capacidade de alguém
tomar decisões e agir pela força |
Mostrar la capacidad de alguien
para tomar decisiones y actuar por la fuerza. |
Mostra la capacità di qualcuno
di prendere decisioni e agire con la forza |
Quem vis facere posse documenta
et consilia |
Zeigen Sie jemandes Fähigkeit,
Entscheidungen zu treffen und mit Gewalt zu handeln |
Δείξτε
την ικανότητα
κάποιου να
λαμβάνει
αποφάσεις και
να ενεργεί με
βία |
Deíxte tin ikanótita kápoiou na
lamvánei apofáseis kai na energeí me vía |
Pokaż czyjejś
zdolności do podejmowania decyzji i działania siłą |
Показывать
способность
человека
принимать
решения и
действовать
силой |
Pokazyvat' sposobnost'
cheloveka prinimat' resheniya i deystvovat' siloy |
显示某人做出决定并以武力行事的能力 |
Montrer la capacité de
quelqu'un à prendre des décisions et à agir de force |
誰か が 決定 を 下して 力 で 行動 する 能力 を 示す |
だれか が けってい お くだして ちから で こうどう する のうりょく お しめす |
dareka ga kettei o kudashite chikara de kōdō suru nōryokuo shimesu |
12 |
an incisive performance |
an incisive performance |
精湛的表现 |
jīngzhàn de biǎoxiàn |
An incisive performance |
Une performance incisive |
Um desempenho incisivo |
Una actuación incisiva. |
Una performance incisiva |
affert perficientur |
Eine beeindruckende Leistung |
Μια
επιθετική
απόδοση |
Mia epithetikí apódosi |
Sprytne wykonanie |
Резкая
производительность |
Rezkaya proizvoditel'nost' |
an incisive performance |
Une performance incisive |
鋭い 演技 |
するどい えんぎ |
surudoi engi |
13 |
果敢的表现 |
guǒgǎn de
biǎoxiàn |
果敢的表现 |
guǒgǎn de
biǎoxiàn |
Dare performance |
Dare performance |
Desempenho Dare |
Dare performance |
Dare prestazioni |
audax perficientur |
Leistung wagen |
Τολμήστε
την απόδοση |
Tolmíste tin apódosi |
Odważ się
wydajność |
Снижение
производительности |
Snizheniye proizvoditel'nosti |
果敢的表现 |
Dare performance |
敢えて パフォーマンス |
あえて パフォーマンス |
aete pafōmansu |
14 |
incisively |
incisively |
淋漓尽致 |
línlíjìnzhì |
Incisively |
Incisivement |
Incisivamente |
Incisivamente |
incisivamente |
incisively |
Inzisiv |
Εντατικά |
Entatiká |
Ostrożnie |
инцизивно |
intsizivno |
incisively |
Incisivement |
Incisively |
いんcいsいべry |
Incisively |
15 |
incisiveness |
incisiveness |
淋漓尽致 |
línlíjìnzhì |
Incisiveness |
Incision |
Incisividade |
Incisividad |
incisività |
acri hortatione |
Prägnanz |
Εντοπισμός |
Entopismós |
Ostrożność |
острота |
ostrota |
incisiveness |
Incision |
Incisiveness |
いんcいsいべねっs |
Incisiveness |
16 |
incisor one of the eight sharp
teeth at the front of the mouth that are used for biting |
incisor one of the eight sharp teeth at the front
of the mouth that are used for biting |
切牙用于咬口的前面八个锋利的牙齿之一 |
qiè yá yòng yú yǎo
kǒu de qiánmiàn bā gè fēnglì de yáchǐ zhī yī |
Incisor one of the eight sharp
teeth at the front of the mouth that are used for biting |
Incisive une des huit dents
acérées devant la bouche utilisées pour mordre |
Incisivo um dos oito dentes
afiados na frente da boca que são usados para morder |
Incisivo uno de los ocho
dientes afilados en la parte frontal de la boca que se utilizan para morder |
Incisora uno
degli otto denti affilati nella parte anteriore della bocca che vengono
utilizzati per mordere |
recessus autem per octo acuti
ante frontem quae oris sunt ut serpens jaculus |
Schneidezähne einer der acht
scharfen Zähne an der Vorderseite des Mundes, die zum Beißen verwendet werden |
Incisor ένα
από τα οκτώ
αιχμηρά
δόντια στο
μπροστινό μέρος
του στόματος
που
χρησιμοποιούνται
για το δάγκωμα |
Incisor éna apó ta októ
aichmirá dóntia sto brostinó méros tou stómatos pou chrisimopoioúntai gia to
dánkoma |
Siekacz jest jednym z
ośmiu ostrych zębów z przodu jamy ustnej, które są
używane do gryzienia |
Режущий
инструмент -
один из
восьми
острых зубов
в передней
части рта,
которые
используются
для кусания |
Rezhushchiy instrument - odin
iz vos'mi ostrykh zubov v peredney chasti rta, kotoryye ispol'zuyutsya dlya
kusaniya |
incisor one of the eight sharp
teeth at the front of the mouth that are used for biting |
Incisive une des huit dents
acérées devant la bouche utilisées pour mordre |
咬合 に 使用 される 口 の 前部 に ある 8つ の 鋭い 歯 のうち の 1つ を 切開 |
咬合 に しよう される くち の ぜんぶ に ある つ の するどい は の うち の つ お せっかい |
咬合 ni shiyō sareru kuchi no zenbu ni aru tsu no surudoi hano uchi no tsu o sekkai |
17 |
切牙;门齿 |
qiè yá; ménchǐ |
切牙,门齿 |
qiè yá, ménchǐ |
Incisor |
Incisive |
Incisivo |
Incisivo |
denti incisivi incisivi; |
Anterior; anteriores |
Schneidezahn |
Εντοπιστής |
Entopistís |
Siekacz |
Резцы;
резцы |
Reztsy; reztsy |
切牙;门齿 |
Incisive |
Incisor |
いんcいそr |
Incisor |
18 |
切牙用于咬口的前面八个锋利的牙齿之一 |
qiè yá yòng yú yǎo
kǒu de qiánmiàn bā gè fēnglì de yáchǐ zhī yī |
切牙用于咬口的前面八个锋利的牙齿之一 |
qiè yá yòng yú yǎo
kǒu de qiánmiàn bā gè fēnglì de yáchǐ zhī yī |
Incisor used to bite one of the
first eight sharp teeth |
L’incisive mordait l’une des
huit premières dents acérées |
Incisivo usado para morder um
dos primeiros oito dentes afiados |
Incisivo utilizado para morder
uno de los primeros ocho dientes afilados. |
L'incisivo mordeva uno dei
primi otto denti affilati |
Primores enim summe unum est,
in fronte et octo acuti |
Einer der ersten acht scharfen
Zähne beißte der Schneidezahn |
Ο
κοπτήρας
χρησιμοποίησε
για να
δαγκώσει ένα
από τα πρώτα
οκτώ οξέα
δόντια |
O koptíras chrisimopoíise gia
na dankósei éna apó ta próta októ oxéa dóntia |
Siekacz przygryzł jedno z
pierwszych ośmiu ostrych zębów |
Режущий
инструмент,
используемый
для укуса
одного из
первых
восьми
острых
зубов |
Rezhushchiy instrument,
ispol'zuyemyy dlya ukusa odnogo iz pervykh vos'mi ostrykh zubov |
切牙用于咬口的前面八个锋利的牙齿之一 |
L’incisive mordait l’une des
huit premières dents acérées |
切 歯 は 最初 の 8つ の 鋭い 歯 の うち の 1つ |
せつ は わ さいしょ の つ の するどい は の うち の つ |
setsu ha wa saisho no tsu no surudoi ha no uchi no tsu |
19 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Comparar |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleiche |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
比較 |
ひかく |
hikaku |
20 |
canine |
canine |
犬 |
quǎn |
Canine |
Canine |
Canino |
Canino |
canino |
canini |
Eckzahn |
Κυνικός |
Kynikós |
Psiny |
собачий |
sobachiy |
canine |
Canine |
イヌ |
イヌ |
inu |
21 |
molar |
molar |
磨牙 |
móyá |
Molar |
Molaire |
Molar |
Molar |
molare |
dentes molares |
Molar |
Molar |
Molar |
Molar |
молярный |
molyarnyy |
molar |
Molaire |
モル |
モル |
moru |
22 |
incite〜sb (to sth)/〜sth to encourage.sb to do
sth violent, illegal or unpleasant, especially by making them angry or
excited |
incite〜sb (to
sth)/〜sth to encourage.Sb to do sth violent, illegal or unpleasant,
especially by making them angry or excited |
鼓励人们去做暴力,非法或不愉快的事情,特别是让他们生气或兴奋 |
gǔlì rénmen qù zuò bàolì,
fēifǎ huò bùyúkuài de shìqíng, tèbié shì ràng tāmen
shēngqì huò xīngfèn |
Incite~sb (to sth)/~sth to
encourage.sb to do sth violent, illegal or unpleasant, especially by making
them angry or excited |
Incitez-nous à encourager /
encouragez-vous à commettre des actes violents, illégaux ou déplaisants, en
particulier en les mettant en colère ou en les excitant |
Incite ~ sb (para sth) / ~ sth
para incentivar.sb para fazer sth violento, ilegal ou desagradável,
especialmente por fazê-los com raiva ou animado |
Incite ~ sb (to sth) / ~ sth to
alentar.sb a hacer algo violento, ilegal o desagradable, especialmente al
enojarlos o excitarlos |
Incitare ~ sb (to sth) / ~ sth
a incoraggiare.sb a fare violenza violenta, illegale o spiacevole,
specialmente facendo arrabbiare o eccitare |
~ si inflammare (ad q) / q * ad
faciendum q encourage.sb vehemens metus vel triste tum excitatur faciendo
iratis |
Anstiftung zu jdm (zu etw), zu
ermutigen, gewalttätig, illegal oder unangenehm zu sein, vor allem, indem er
sie wütend oder aufgeregt macht |
Ενθαρρύνετε
(να sth) / ~ sth για να
ενθαρρύνετε.
Να κάνετε sth βίαιη,
παράνομη ή
δυσάρεστη,
ιδίως με να
τους θυμωμένος
ή
ενθουσιασμένος |
Entharrýnete (na sth) / ~ sth
gia na entharrýnete. Na kánete sth víaii, paránomi í dysáresti, idíos me na
tous thymoménos í enthousiasménos |
Incite ~ sb (do sth) / ~ sth,
aby zachęcić.sb do zrobienia czegoś brutalnego, nielegalnego
lub nieprzyjemnego, szczególnie przez wywoływanie w nich gniewu lub
podekscytowania |
Incite ~ sb (to sth) / ~ sth,
чтобы
поощрять.sb
делать
жестокие,
незаконные
или
неприятные,
особенно,
делая их сердитыми
или
возбужденными |
Incite ~ sb (to sth) / ~ sth,
chtoby pooshchryat'.sb delat' zhestokiye, nezakonnyye ili nepriyatnyye,
osobenno, delaya ikh serditymi ili vozbuzhdennymi |
incite〜sb (to sth)/〜sth to encourage.sb to do
sth violent, illegal or unpleasant, especially by making them angry or
excited |
Incitez-nous à encourager /
encouragez-vous à commettre des actes violents, illégaux ou déplaisants, en
particulier en les mettant en colère ou en les excitant |
incite 〜 sb ( to sth )/〜 sth は 、 特に 怒っ たり 興奮させ たり して 、 暴力 的 、 違法 または 不快な 行為 を奨励 する |
いんcいて 〜 sb ( と sth )/〜 sth わ 、 とくに おこっ たり こうふん させ たり して 、 ぼうりょく てき 、 いほうまたは ふかいな こうい お しょうれい する |
incite 〜 sb ( to sth )/〜 sth wa , tokuni okot tari kōfunsase tari shite , bōryoku teki , ihō mataha fukaina kōi oshōrei suru |
23 |
煽动;鼓动 |
shāndòng; gǔdòng |
煽动,鼓动 |
shāndòng, gǔdòng |
Inciting |
Incitant |
Incitando |
Incitando |
Istigazione; agitazione |
Excitatio, seditionem
exstinguendam |
Anstiftung |
Ενθάρρυνση |
Enthárrynsi |
Podżeganie |
Подстрекательство,
агитация |
Podstrekatel'stvo, agitatsiya |
煽动;鼓动 |
Incitant |
誘い |
さそい |
sasoi |
24 |
to incite
crime/racial hatred/violence |
to incite crime/racial
hatred/violence |
煽动犯罪/种族仇恨/暴力 |
shāndòng
fànzuì/zhǒngzú chóuhèn/bàolì |
To incite crime/racial
hatred/violence |
Inciter au crime / à la haine
raciale / à la violence |
Para incitar o crime / ódio
racial / violência |
Incitar al crimen / odio racial
/ violencia. |
Incitare il crimine / l'odio /
la violenza razziale |
temptare singulorum animos
crimen / gentis odium / violentiam |
Verbrechen / Rassenhass / Gewalt
anzuregen |
Υποκίνηση
εγκλημάτων /
φυλετικού
μίσους / βίας |
Ypokínisi enklimáton /
fyletikoú mísous / vías |
Podżeganie /
nienawiść rasowa / przemoc |
Подстрекательство
к
преступности
/ расовой
ненависти /
насилию |
Podstrekatel'stvo k
prestupnosti / rasovoy nenavisti / nasiliyu |
to incite
crime/racial hatred/violence |
Inciter au crime / à la haine
raciale / à la violence |
犯罪 / 人種 憎悪 / 暴力 を 扇動 する |
はんざい / じんしゅ ぞうお / ぼうりょく お せんどう する |
hanzai / jinshu zōo / bōryoku o sendō suru |
25 |
教唆犯罪;煽动种族仇恨/暴力 |
jiàosuō fànzuì;
shāndòng zhǒngzú chóuhèn/bàolì |
教唆犯罪;煽动种族仇恨/暴力 |
jiàosuō fànzuì;
shāndòng zhǒngzú chóuhèn/bàolì |
Instigating crime; inciting
racial hatred/violence |
Incitation à la criminalité,
incitation à la haine raciale / à la violence |
Instigar o crime, incitar o
ódio racial / violência |
Instigando el crimen, incitando
al odio / violencia racial |
Istigare il crimine, incitare
all'odio / alla violenza razziale |
Abettans aut criminis;
incitamentum gentis odium / violentiam |
Anstiftung zu Verbrechen,
Anstiftung zu Rassenhass / Gewalt |
Υποκίνηση
εγκλήματος ·
υποκίνηση
φυλετικού
μίσους / βίας |
Ypokínisi enklímatos :
ypokínisi fyletikoú mísous / vías |
Podżeganie do
przestępczości, podżeganie do nienawiści rasowej /
przemocy |
Подстрекательство
к
преступлению,
подстрекательство
к расовой
ненависти /
насилию |
Podstrekatel'stvo k
prestupleniyu, podstrekatel'stvo k rasovoy nenavisti / nasiliyu |
教唆犯罪;煽动种族仇恨/暴力 |
Incitation à la criminalité,
incitation à la haine raciale / à la violence |
人身 嫌悪 / 暴力 を 煽る 犯罪 を 訴える |
じんしん けの / ぼうりょく お あおる はんざい お うったえる |
jinshin keno / bōryoku o aoru hanzai o uttaeru |
26 |
they were
accused of inciting the crowd to violence |
they were accused of inciting
the crowd to violence |
他们被指控煽动群众暴力 |
tāmen pī zhǐkòng
shāndòng qúnzhòng bàolì |
They were accused of inciting
the crowd to violence |
Ils ont été accusés d'inciter la
foule à la violence |
Eles foram acusados
de incitar a multidão à violência |
Fueron acusados de
incitar a la multitud a la violencia. |
Sono stati accusati di incitare
la folla alla violenza |
sunt accusatus concursum
facientem turbae ad violentiam |
Ihnen wurde vorgeworfen, die
Menge zu Gewalttaten aufgehetzt zu haben |
Κατηγορήθηκαν
ότι
ενθάρρυναν το
πλήθος στη βία |
Katigoríthikan óti enthárrynan
to plíthos sti vía |
Zostali oskarżeni o
podżeganie tłumu do przemocy |
Их
обвинили в
подстрекательстве
толпы к насилию |
Ikh obvinili v
podstrekatel'stve tolpy k nasiliyu |
they were
accused of inciting the crowd to violence |
Ils ont été accusés d'inciter la
foule à la violence |
彼ら は 群衆 に 暴力 を 促すと 非難 された |
かれら わ ぐんしゅう に ぼうりょく お うながすと ひなんされた |
karera wa gunshū ni bōryoku o unagasuto hinan sareta |
27 |
他们被控煽动群众暴乱 |
tāmen bèi kòng
shāndòng qúnzhòng bàoluàn |
他们被控煽动群众暴乱 |
tāmen bèi kòng
shāndòng qúnzhòng bàoluàn |
They were accused of inciting
mass riots |
Ils ont été accusés
d'incitation à des émeutes de masse |
Eles foram acusados
de incitar tumultos em massa |
Fueron acusados
de incitar disturbios masivos. |
Sono stati accusati di
incitamento alle rivolte di massa |
Quod instigando mole obiecta
riotis |
Ihnen wurde vorgeworfen,
Massenunruhen ausgelöst zu haben |
Κατηγορήθηκαν
ότι
προκάλεσαν
μαζικές
ταραχές |
Katigoríthikan óti prokálesan
mazikés tarachés |
Zostali oskarżeni o
podżeganie do masowych zamieszek |
Их
обвинили в
разжигании
массовых
беспорядков |
Ikh obvinili v razzhiganii
massovykh besporyadkov |
他们被控煽动群众暴乱 |
Ils ont été accusés
d'incitation à des émeutes de masse |
彼ら は 大 暴動 を 誘発 した として 非難 された |
かれら わ だい ぼうどう お ゆうはつ した として ひなん された |
karera wa dai bōdō o yūhatsu shita toshite hinan sareta |
28 |
他们被指控煽动群众暴力 |
tāmen pī zhǐkòng
shāndòng qúnzhòng bàolì |
他们被指控煽动群众暴力 |
tāmen pī zhǐkòng
shāndòng qúnzhòng bàolì |
They are accused of inciting
mass violence |
Ils sont accusés d'incitation à
la violence de masse |
Eles são acusados
de incitar violência em massa |
Se les acusa de incitar a la
violencia de masas. |
Sono accusati di incitare alla
violenza di massa |
Quod instigando ad turbas cum
accusatus violentiam |
Ihnen wird vorgeworfen,
Massengewalt anzustacheln |
Κατηγορούνται
ότι
προτρέπουν τη
μαζική βία |
Katigoroúntai óti protrépoun ti
mazikí vía |
Są oskarżani o
podżeganie do masowej przemocy |
Их
обвиняют в
разжигании
массового
насилия |
Ikh obvinyayut v razzhiganii
massovogo nasiliya |
他们被指控煽动群众暴力 |
Ils sont accusés d'incitation à
la violence de masse |
彼ら は 大量 の 暴力 を 誘発 した として 非難されている |
かれら わ たいりょう の ぼうりょく お ゆうはつ した として ひなん されている |
karera wa tairyō no bōryoku o yūhatsu shita toshite hinansareteiru |
29 |
He incited the
workforce to come out on strike |
He incited the workforce to
come out on strike |
他煽动劳动力罢工 |
tā shāndòng láodònglì
bàgōng |
He incited the workforce to come
out on strike |
Il a incité les travailleurs à
se mettre en grève |
Ele incitou a força de trabalho
a sair em greve |
Incitó a la fuerza laboral a
salir en huelga. |
Ha incitato la forza lavoro a
venire in sciopero |
Qui autem concitaverunt eorum
tria ad manum percutiens |
Er stiftete die Belegschaft zum
Streik an |
Υποκίνησε
το εργατικό
δυναμικό να
τεθεί σε απεργία |
Ypokínise to ergatikó dynamikó
na tetheí se apergía |
Podburzył pracowników, by
strajkowali |
Он
подстрекал
рабочую
силу к
забастовке |
On podstrekal rabochuyu silu k
zabastovke |
He incited the
workforce to come out on strike |
Il a incité les travailleurs à
se mettre en grève |
彼 は 労働力 が ストライキ で 出てくる よう に 誘惑した |
かれ わ ろうどうりょく が ストライキ で でてくる よう にゆうわく した |
kare wa rōdōryoku ga sutoraiki de detekuru yō ni yūwakushita |
30 |
他煽动工人罢工 |
tā shāndòng
gōngrén bàgōng |
他煽动工人罢工 |
tā shāndòng
gōngrén bàgōng |
He incited the workers to
strike |
Il a incité les travailleurs à
faire la grève |
Ele incitou os trabalhadores a
greve |
Incitó a los obreros a la
huelga. |
Ha incitato i lavoratori a
scioperare |
Qui autem concitaverunt
operarios ut rursus adveniat |
Er stiftete die Arbeiter zum
Streik an |
Υποκίνησε
τους
εργαζόμενους
να χτυπήσουν |
Ypokínise tous ergazómenous na
chtypísoun |
Podburzał robotników do
strajku |
Он
подстрекал
рабочих к
ударам |
On podstrekal rabochikh k
udaram |
他煽动工人罢工 |
Il a incité les travailleurs à
faire la grève |
彼 は 労働者 に ストライキ を 促した |
かれ わ ろうどうしゃ に ストライキ お うながした |
kare wa rōdōsha ni sutoraiki o unagashita |
31 |
incitement〜(to sth) the act of encouraging sb
to do sth violent, illegal or unpleasant |
incitement〜(to sth) the
act of encouraging sb to do sth violent, illegal or unpleasant |
煽动(鼓励某人)做某种暴力,非法或不愉快的行为 |
shāndòng (gǔlì
mǒu rén) zuò mǒu zhǒng bàolì, fēifǎ huò bùyúkuài de
xíngwéi |
Incitement~(to sth) the act of
encouraging sb to do sth violent, illegal or unpleasant |
Incitation à inciter ~ qn à
agir de manière violente, illégale ou désagréable |
Incitamento (to sth) o ato de
encorajar o sb a fazer coisas violentas, ilegais ou desagradáveis |
Incitación ~ (a sth) el acto de
alentar a algn a hacer algo violento, ilegal o desagradable |
Incitamento ~ (to sth) l'atto
di incoraggiare Sai Baba a fare violenza violenta, illegale o spiacevole |
~ impulsu (ut q) ut si opus
cohortatus Summa vi, vel triste nefas |
Aufstachelung (zu etw.):
Ermutigung, etw gewalttätig, illegal oder unangenehm zu machen |
Υποκίνηση
~ (σε sth) την πράξη
ενθάρρυνσης sb
να κάνει sth βίαιη,
παράνομη ή
δυσάρεστη |
Ypokínisi ~ (se sth) tin práxi
enthárrynsis sb na kánei sth víaii, paránomi í dysáresti |
Podżeganie ~ (do
czegoś) do zachęcania sb do robienia czegoś brutalnego,
nielegalnego lub nieprzyjemnego |
Подстрекательство
~ (to sth) акт
поощрения sb,
чтобы
совершить
жестокое,
незаконное
или неприятное |
Podstrekatel'stvo ~ (to sth)
akt pooshchreniya sb, chtoby sovershit' zhestokoye, nezakonnoye ili
nepriyatnoye |
incitement〜(to sth) the act of encouraging sb
to do sth violent, illegal or unpleasant |
Incitation à inciter ~ qn à
agir de manière violente, illégale ou désagréable |
扇動 〜 は 、 暴力 的 、 違法 、 または 不快な 行為 を奨励 する 行為 |
せんどう 〜 わ 、 ぼうりょく てき 、 いほう 、 または ふかいな こうい お しょうれい する こうい |
sendō 〜 wa , bōryoku teki , ihō , mataha fukaina kōi oshōrei suru kōi |
32 |
煽动;鼓动 |
shāndòng; gǔdòng |
煽动,鼓动 |
shāndòng, gǔdòng |
Inciting |
Incitant |
Incitando |
Incitando |
Istigazione; agitazione |
Excitatio, seditionem
exstinguendam |
Anstiftung |
Ενθάρρυνση |
Enthárrynsi |
Podżeganie |
Подстрекательство,
агитация |
Podstrekatel'stvo, agitatsiya |
煽动;鼓动 |
Incitant |
誘い |
さそい |
sasoi |
33 |
incitement to
racial hatred |
incitement to racial hatred |
煽动种族仇恨 |
shāndòng zhǒngzú
chóuhèn |
Incitement to racial hatred |
Incitation à la haine raciale |
Incitamento ao ódio racial |
Incitación al odio racial. |
Incitamento all'odio razziale |
gentis odium excitandum |
Anstiftung zu Rassenhass |
Υποκίνηση
φυλετικού
μίσους |
Ypokínisi fyletikoú mísous |
Podżeganie do
nienawiści rasowej |
Подстрекательство
к расовой
ненависти |
Podstrekatel'stvo k rasovoy
nenavisti |
incitement to
racial hatred |
Incitation à la haine raciale |
人種 的な 憎悪 へ の 扇動 |
じんしゅ てきな ぞうお え の せんどう |
jinshu tekina zōo e no sendō |
34 |
种族仇恨的挑起 |
zhǒngzú chóuhèn de
tiǎo qǐ |
种族仇恨的挑起 |
zhǒngzú chóuhèn de
tiǎo qǐ |
Raise of racial hatred |
Hausse de la haine raciale |
Aumento do ódio racial |
Aumento del odio racial |
Aumento dell'odio razziale |
Excita gentis odium |
Anhebung des Rassenhasses |
Αύξηση
του φυλετικού
μίσους |
Áfxisi tou fyletikoú mísous |
Hołd nienawiści
rasowej |
Повышение
расовой
ненависти |
Povysheniye rasovoy nenavisti |
种族仇恨的挑起 |
Hausse de la haine raciale |
人種 的な 憎しみ の 高まり |
じんしゅ てきな にくしみ の たかまり |
jinshu tekina nikushimi no takamari |
35 |
煽动种族仇恨 |
shāndòng zhǒngzú
chóuhèn |
煽动种族仇恨 |
shāndòng zhǒngzú
chóuhèn |
Inciting racial hatred |
Incitant à la haine raciale |
Incitando o ódio racial |
Incitar al odio racial |
Incitando all'odio razziale |
Gentis odium excitandum |
Anstiftung zu Rassenhass |
Υποκίνηση
φυλετικού
μίσους |
Ypokínisi fyletikoú mísous |
Podżeganie do
nienawiści rasowej |
Разжигание
расовой
ненависти |
Razzhiganiye rasovoy nenavisti |
煽动种族仇恨 |
Incitant à la haine raciale |
人種 的な 憎悪 を 誘発 する |
じんしゅ てきな ぞうお お ゆうはつ する |
jinshu tekina zōo o yūhatsu suru |
36 |
incivility.,incivilities
(formal) rude behaviour; rude remarks |
incivility.,Incivilities
(formal) rude behaviour; rude remarks |
不礼貌,不正当(正式)粗鲁的行为;粗鲁的评论 |
bù lǐmào, bù zhèngdàng
(zhèngshì) cūlǔ de xíngwéi; cūlǔ de pínglùn |
Incivility.,incivilities
(formal) rude behaviour; rude remarks |
Incivilités., Incivilités
(formelles) comportement grossier; remarques grossières |
Incivilidade., Incivilidades
(formal) comportamento rude; comentários grosseiros |
Incivilidad., Incivilidades
(formal) comportamiento grosero; comentarios groseros |
Inciviltà., Incivibilità
(formale) comportamento maleducato; osservazioni maleducate |
tenacitate, incivilities
(formalis) rude mores rude dicta ;. |
Ungehorsam. Ungehorsam
(formales) unhöfliches Verhalten; unhöfliche Bemerkungen |
Ανησυχία,
αστοχία
(επίσημη)
αγενής
συμπεριφορά, αγενείς
παρατηρήσεις |
Anisychía, astochía (epísimi)
agenís symperiforá, ageneís paratiríseis |
Incivility., Incivilities
(formalne) niegrzeczne zachowanie, niegrzeczne uwagi |
Невосприимчивость.,
Неприкосновенность
(формальное)
грубое
поведение,
грубые замечания |
Nevospriimchivost'.,
Neprikosnovennost' (formal'noye) gruboye povedeniye, grubyye zamechaniya |
incivility.,incivilities
(formal) rude behaviour; rude remarks |
Incivilités., Incivilités
(formelles) comportement grossier; remarques grossières |
インビジブル 、 インカビリティ ( 正式 ) 失礼 行為 、失礼 行為 |
いんびじぶる 、 いんかびりてぃ ( せいしき ) しつれいこうい 、 しつれい こうい |
inbijiburu , inkabiriti ( seishiki ) shitsurei kōi , shitsurei kōi |
37 |
粗鲁的举动;无礼的语言;不文明 |
cūlǔ de jǔdòng;
wú lǐ de yǔyán; bù wénmíng |
粗鲁的举动;无礼的语言;不文明 |
cūlǔ de jǔdòng;
wú lǐ de yǔyán; bù wénmíng |
Rude behavior; rude language;
uncivilized |
Comportement grossier; langage
grossier; non-civilisé |
Comportamento rude, linguagem
rude, incivilizado |
Comportamiento grosero;
lenguaje grosero; incivilizado |
Comportamento maleducato,
linguaggio scortese, incivile |
Rude mores, gravis lingua,
moribus incon |
Unhöfliches Verhalten,
unhöfliche Sprache, unzivilisiert |
Ακατάλληλη
συμπεριφορά ·
αγενής γλώσσα ·
απροβλημάτιστη |
Akatállili symperiforá : agenís
glóssa : aprovlimátisti |
Niegrzeczne zachowanie,
niegrzeczny język, niecywilizowany |
Грубое
поведение,
грубый язык,
нецивилизованный |
Gruboye povedeniye, grubyy
yazyk, netsivilizovannyy |
粗鲁的举动;无礼的语言;不文明 |
Comportement grossier; langage
grossier; non-civilisé |
失礼な 行動 ; 失礼な 言葉 ; 未 確認 の |
しつれいな こうどう ; しつれいな ことば ; み かくにん の |
shitsureina kōdō ; shitsureina kotoba ; mi kakunin no |
38 |
不礼貌,不正当(正式)粗鲁的行为;
粗鲁的评论 |
bù lǐmào, bù zhèngdàng
(zhèngshì) cūlǔ de xíngwéi; cūlǔ de pínglùn |
不礼貌,不正当(正式)粗鲁的行为;粗鲁的评论 |
bù lǐmào, bù zhèngdàng
(zhèngshì) cūlǔ de xíngwéi; cūlǔ de pínglùn |
Impolite, unjust (formal) rude
behavior; rude comments |
Comportement grossier impoli et
injuste (formel); commentaires impolis |
Comportamento grosseiro,
injusto (formal) rude; comentários rudes |
Un comportamiento descortés e
injusto (formal) grosero; comentarios groseros |
Comportamento maleducato,
ingiusto (formale), commenti scortesi |
Habendum erat, unfair
(formalis) rude mores; rude comments |
Unhöfliches, ungerechtes
(formales) unhöfliches Verhalten, unhöfliche Kommentare |
Άγρια,
άδικη (επίσημη)
αγενής
συμπεριφορά,
αγενείς
παρατηρήσεις |
Ágria, ádiki (epísimi) agenís
symperiforá, ageneís paratiríseis |
Nieuprzejme, niesprawiedliwe
(formalne) niegrzeczne zachowanie, niegrzeczne komentarze |
Неличное,
несправедливое
(формальное)
грубое
поведение,
грубые
комментарии |
Nelichnoye, nespravedlivoye
(formal'noye) gruboye povedeniye, grubyye kommentarii |
不礼貌,不正当(正式)粗鲁的行为;
粗鲁的评论 |
Comportement grossier impoli et
injuste (formel); commentaires impolis |
無礼な 、 不当な ( 正式な ) 失礼な 行動 、 失礼なコメント |
ぶれいな 、 ふとうな ( せいしきな ) しつれいな こうどう 、 しつれいな コメント |
bureina , futōna ( seishikina ) shitsureina kōdō ,shitsureina komento |
39 |
see also
uncivil |
see also uncivil |
也看不文明 |
yě kàn bù wénmíng |
See also uncivil |
Voir aussi incivile |
Veja também incivil |
Ver tambien uncivil |
Vedi anche incivile |
videatur etiam editis sumere, |
Siehe auch uncivil |
Βλ.
Επίσης
άγνωστο |
Vl. Epísis ágnosto |
Zobacz także uncivil |
См.
Также |
Sm. Takzhe |
see also
uncivil |
Voir aussi incivile |
Uncivil も 見てください |
うんcいびr も みてください |
Uncivil mo mitekudasai |
40 |
incl. (also inc.)
abbr (in
advertisements 广告用) including;included |
incl. (Also inc.) Abbr (in
advertisements guǎnggào yòng) including;included |
含。
(也包括)abbr(在广告用的广告中)包括;包括 |
hán. (Yě
bāokuò)abbr(zài guǎnggào yòng de guǎnggào zhōng)
bāokuò; bāokuò |
Incl. (also inc.) abbr (in
advertisements for advertising) including;included |
Incl. (Également inc.) Abbr
(dans les annonces publicitaires), y compris; |
Incl. (Também inc.) Abbr (em
anúncios publicitários) incluindo: incluído |
Incl. (También inc.) Abbr (en
anuncios publicitarios) incluyendo; incluido |
Incl. (Anche inc.) Abbr (in
pubblicità per pubblicità) incluso; incluso |
. Incl (. Item Inc) abbr (in
advertisements advertisement), comprehendo: includi |
Inkl. (Auch inkl.) Abbr (in
Werbeanzeigen) inklusive; |
Περιλαμβάνεται
επίσης
(συμπεριλαμβανομένης
και της) abbr (σε
διαφημίσεις
για διαφήμιση)
συμπεριλαμβανομένου |
Perilamvánetai epísis
(symperilamvanoménis kai tis) abbr (se diafimíseis gia diafímisi)
symperilamvanoménou |
Incl. (Również inc.) Abbr
(w reklamach reklamowych) w tym; wliczony w cenę |
Incl.
(Также inc.) Abbr (в
рекламных
объявлениях
для рекламы),
включая:
включены |
Incl. (Takzhe inc.) Abbr (v
reklamnykh ob"yavleniyakh dlya reklamy), vklyuchaya: vklyucheny |
incl. (also inc.)
abbr (in
advertisements 广告用) including;included |
Incl. (Également inc.) Abbr
(dans les annonces publicitaires), y compris; |
含まれている ( 広告 に 含まれる ) abbr を 含む |
ふくまれている ( こうこく に ふくまれる ) あっbr お ふくむ |
fukumareteiru ( kōkoku ni fukumareru ) abbr o fukumu |
41 |
包括;连同…在内 |
bāokuò; liántóng…zài nèi |
包括;连同......在内 |
bāokuò; liántóng...... Zài
nèi |
Including; |
Y compris; |
Incluindo; |
Incluyendo |
Tra cui, insieme con l'account
... |
Inter; causa una cum ... |
Einschließlich; |
Συμπεριλαμβανομένων. |
Symperilamvanoménon. |
W tym; |
В том
числе,
вместе со
счетом ... |
V tom chisle, vmeste so schetom
... |
包括;连同…在内 |
Y compris; |
を 含む ; |
お ふくむ ; |
o fukumu ; |
42 |
transport not
incl |
transport not incl |
运输不包括 |
yùnshū bù bāokuò |
Transport not incl |
Transport non inclus |
Transporte não incluso |
Transporte no incluido |
Trasporto non incl |
non turpis incl |
Transport nicht inkl |
Η
μεταφορά δεν
συμπεριλαμβάνεται |
I metaforá den
symperilamvánetai |
Transport nie obejmuje |
Транспорт
не включает |
Transport ne vklyuchayet |
transport not
incl |
Transport non inclus |
輸送 は 含まれていません |
ゆそう わ ふくまれていません |
yusō wa fukumareteimasen |
43 |
不包括运输 |
bù bāokuò yùnshū |
不包括运输 |
bù bāokuò yùnshū |
Does not include transportation |
Ne comprend pas le transport |
Não inclui transporte |
No incluye transporte. |
Non include il trasporto |
His exclusis onerariis |
Transport nicht inbegriffen |
Δεν
συμπεριλαμβάνεται
η μεταφορά |
Den symperilamvánetai i
metaforá |
Nie obejmuje transportu |
Не
включает
транспортировку |
Ne vklyuchayet transportirovku |
不包括运输 |
Ne comprend pas le transport |
交通 機関 は 含まれていません |
こうつう きかん わ ふくまれていません |
kōtsū kikan wa fukumareteimasen |
44 |
£29.53 inc.
tax |
£29.53 Inc. Tax |
£29.53 inc。税 |
£29.53 Inc. Shuì |
£29.53 inc. tax |
£ 29.53 TTC |
£ 29.53 inc. Imposto |
£ 29.53 IVA inc. |
£ 29,53 IVA inc |
£ 29.53 Inc. Miseratio |
£ 29.53 inkl. MwSt |
29,53 € με
ΦΠΑ |
29,53 € me FPA |
29,53 GBP z podatkiem |
£ 29,53 вкл.
Налог |
£ 29,53 vkl. Nalog |
£29.53 inc.
tax |
£ 29.53 TTC |
イングランド 税 £ 29 . 53 |
イングランド ぜい ぽんど 29 。 53 |
ingurando zei pondo 29 . 53 |
45 |
连税在内共29.53英镑 |
lián shuì zài nèi gòng 29.53
Yīngbàng |
连税在内共29.53英镑 |
lián shuì zài nèi gòng 29.53
Yīngbàng |
A total of £29.53 with tax |
Un total de £ 29.53 avec les
taxes |
Um total de £ 29,53 com imposto |
Un total de £ 29.53 con
impuestos. |
Un totale di £ 29,53 con tasse |
Tributum quoque, inter summa £
29.53 |
Insgesamt 29,53 £ mit Steuern |
Σύνολο
£ 29.53 με φόρο |
Sýnolo £ 29.53 me fóro |
Łącznie 29,53 £ z
podatkiem |
В
общей
сложности £ 29,53
с налогом |
V obshchey slozhnosti £ 29,53 s
nalogom |
连税在内共29.53英镑 |
Un total de £ 29.53 avec les
taxes |
合計 29 . 53 ポンド の 税金 |
ごうけい 29 。 53 ポンド の ぜいきん |
gōkei 29 . 53 pondo no zeikin |
46 |
inclusive |
inclusive |
包括的 |
bāokuò de |
Inclusive |
Inclusif |
Inclusive |
Inclusivo |
inclusivo |
inclusive |
Inklusive |
Συμπεριλαμβάνεται |
Symperilamvánetai |
Uwzględniaj |
включительно |
vklyuchitel'no |
inclusive |
Inclusif |
インクルーシブ |
いんくるうしぶ |
inkurūshibu |
47 |
包括提到的所有天数(或月、数目等;) |
bāokuò tí dào de
suǒyǒu tiānshù (huò yuè, shùmù děng;) |
包括提到的所有天数(或月,数目等) |
bāokuò tí dào de
suǒyǒu tiānshù (huò yuè, shùmù děng) |
Includes all days mentioned (or
month, number, etc.;) |
Comprend tous les jours
mentionnés (ou mois, nombre, etc.) |
Inclui todos os dias
mencionados (ou mês, número, etc .;) |
Incluye todos los días
mencionados (o mes, número, etc .;) |
Include tutti i giorni
menzionati (o mese, numero, ecc .;) |
Quae includit omnes dies (vel
mense, quot;) |
Umfasst alle genannten Tage
(oder Monat, Anzahl usw.). |
Περιλαμβάνει
όλες τις
αναφερόμενες
ημέρες (ή μήνα,
αριθμό, κλπ.) |
Perilamvánei óles tis
anaferómenes iméres (í mína, arithmó, klp.) |
Obejmuje wszystkie wymienione
dni (lub miesiąc, numer itd .;) |
Включает
все
указанные
дни (или
месяц, номер
и т. Д.); |
Vklyuchayet vse ukazannyye dni
(ili mesyats, nomer i t. D.); |
包括提到的所有天数(或月、数目等;) |
Comprend tous les jours
mentionnés (ou mois, nombre, etc.) |
記載 されている すべて の 日 ( または 月 、 番号 など) |
きさい されている すべて の ひ ( または つき 、 ばんごうなど ) |
kisai sareteiru subete no hi ( mataha tsuki , bangō nado ) |
48 |
Open 1 April
to 31 October incl• |
Open 1 April to 31 October
incl• |
4月1日至10月31日开放,包括• |
4 yuè 1 rì zhì 10 yuè 31 rì
kāifàng, bāokuò• |
Open 1 April to 31 October incl• |
Ouvert du 1er avril au 31
octobre inclus • |
Aberto de 1 de abril a 31 de
outubro |
Abierto del 1 de abril al 31 de
octubre, incl. |
Aperto dal 1 aprile al 31
ottobre incluso • |
Aperta sunt Aprilis I cm • XXXI
Octobris |
Geöffnet vom 1. April bis 31.
Oktober einschließlich • |
Ανοιχτή
1 Απριλίου έως 31
Οκτωβρίου
συμπεριλαμβανομένης |
Anoichtí 1 Aprilíou éos 31
Oktovríou symperilamvanoménis |
Otwarte od 1 kwietnia do 31
października, w tym • |
С 1
апреля по 31
октября
включительно
• |
S 1 aprelya po 31 oktyabrya
vklyuchitel'no • |
Open 1 April
to 31 October incl• |
Ouvert du 1er avril au 31
octobre inclus • |
4 月 1 日 〜 10 月 31 日 まで • |
4 つき 1 にち 〜 10 つき 31 にち まで • |
4 tsuki 1 nichi 〜 10 tsuki 31 nichi made • |
49 |
从4月1号至10月31号每天营业 |
cóng 4 yuè 1 hào zhì 10 yuè 31
hào měitiān yíngyè |
从4月1号至10月31号每天营业 |
cóng 4 yuè 1 hào zhì 10 yuè 31
hào měitiān yíngyè |
Open daily from April 1st to
October 31st |
Ouvert tous les jours du 1er
avril au 31 octobre |
Aberto diariamente de 1 de
abril a 31 de outubro |
Abierto todos los días del 1 de
abril al 31 de octubre. |
Aperto tutti i giorni dal 1 °
aprile al 31 ottobre |
Aprilis I de XXXI Octobris est
aperta cotidie |
Täglich vom 1. April bis 31.
Oktober geöffnet |
Ανοιχτό
καθημερινά
από την 1η
Απριλίου έως
τις 31 Οκτωβρίου |
Anoichtó kathimeriná apó tin 1i
Aprilíou éos tis 31 Oktovríou |
Otwarte codziennie od 1
kwietnia do 31 października |
Открыт
ежедневно с 1
апреля по 31
октября |
Otkryt yezhednevno s 1 aprelya
po 31 oktyabrya |
从4月1号至10月31号每天营业 |
Ouvert tous les jours du 1er
avril au 31 octobre |
4 月 1 日 から 10 月 31 日 まで 毎日 営業 |
4 つき 1 にち から 10 つき 31 にち まで まいにち えいぎょう |
4 tsuki 1 nichi kara 10 tsuki 31 nichi made mainichi eigyō |
50 |
4月1日至10月31日开放,包括。 |
4 yuè 1 rì zhì 10 yuè 31 rì
kāifàng, bāokuò. |
4月1日至10月31日开放,包括。 |
4 yuè 1 rì zhì 10 yuè 31 rì
kāifàng, bāokuò. |
Open from April 1st to October
31st, including. |
Ouvert du 1er avril au 31
octobre, inclus. |
Aberto de 1 de abril a 31 de
outubro, incluindo. |
Abierto del 1 de abril al 31 de
octubre, incluido. |
Aperto dal 1 aprile al 31
ottobre, compresi. |
Aprilis I XXXI Octobris aperta
est, comprehendo. |
Geöffnet vom 1. April bis
einschließlich 31. Oktober. |
Ανοιχτό
από την 1η
Απριλίου έως
την 31η
Οκτωβρίου, συμπεριλαμβανομένης. |
Anoichtó apó tin 1i Aprilíou
éos tin 31i Oktovríou, symperilamvanoménis. |
Otwarte od 1 kwietnia do 31
października włącznie. |
Открыт
с 1 апреля по 31
октября, в
том числе. |
Otkryt s 1 aprelya po 31
oktyabrya, v tom chisle. |
4月1日至10月31日开放,包括。 |
Ouvert du 1er avril au 31
octobre, inclus. |
4 月 1 日 から 10 月 31 日 まで 。 |
4 つき 1 にち から 10 つき 31 にち まで 。 |
4 tsuki 1 nichi kara 10 tsuki 31 nichi made . |
51 |
inclement |
Inclement |
恶劣 |
Èliè |
Inclement |
Inclement |
Inclement |
Inclemente |
inclemente |
informem terris, asperam |
Einbeziehung |
Εμπλοκή |
Emplokí |
Inclement |
суровый |
surovyy |
inclement |
Inclement |
強迫 |
きょうはく |
kyōhaku |
52 |
(of the
weather天气) |
(of the weather tiānqì) |
(天气天气) |
(tiānqì tiānqì) |
(of the weather) |
(de la météo) |
(do tempo) |
(del clima) |
(del tempo) |
(De tempestate Tempestas) |
(des Wetters) |
(του
καιρού) |
(tou kairoú) |
(pogody) |
(погоды) |
(pogody) |
(of the
weather天气) |
(de la météo) |
( 天気 の ) |
( てんき の ) |
( tenki no ) |
53 |
not pleasant;
cold, wet, etc. |
not pleasant; cold, wet, etc. |
不愉快;冷,湿等 |
bùyúkuài; lěng, shī
děng |
Not pleasant; cold, wet, etc. |
Pas agréable, froid, humide,
etc. |
Não é agradável, frio, molhado,
etc. |
No es agradable; frío, húmedo,
etc. |
Non piacevole, freddo, bagnato,
ecc. |
iucundum, frigidum, humidum
etc. |
Nicht angenehm, kalt, nass usw. |
Δεν
είναι
ευχάριστο,
κρύο, υγρό κ.λπ. |
Den eínai efcháristo, krýo,
ygró k.lp. |
Nie przyjemny, zimny, mokry
itp. |
Не
приятный,
холодный,
влажный и т. Д. |
Ne priyatnyy, kholodnyy,
vlazhnyy i t. D. |
not pleasant;
cold, wet, etc. |
Pas agréable, froid, humide,
etc. |
快適で は ない 、 寒い 、 濡れた 、 など |
かいてきで わ ない 、 さむい 、 ぬれた 、 など |
kaitekide wa nai , samui , nureta , nado |
54 |
恶劣如(指寒冷的、潮湿的等) |
Èliè rú (zhǐ hánlěng
de, cháoshī de děng) |
恶劣如(指寒冷的,潮湿的等) |
èliè rú (zhǐ hánlěng
de, cháoshī de děng) |
Bad as (referring to cold,
humid, etc.) |
Mauvais comme (faisant
référence à froid, humide, etc.) |
Ruim como (referindo-se ao
frio, úmido, etc.) |
Malo como (refiriéndose a frío,
húmedo, etc.) |
Male come (riferendosi a
freddo, umido, ecc.) |
Et pauper (ad frigus, infectum,
etc.) |
Schlecht als (bezogen auf kalt,
feucht usw.) |
Κακό
ως
(αναφερόμενο
στο κρύο, υγρό,
κ.λπ.) |
Kakó os (anaferómeno sto krýo,
ygró, k.lp.) |
Zły jak (odnoszący
się do zimna, wilgotny itp.) |
Плохое
(ссылаясь на
холодный,
влажный и т. Д.) |
Plokhoye (ssylayas' na
kholodnyy, vlazhnyy i t. D.) |
恶劣如(指寒冷的、潮湿的等) |
Mauvais comme (faisant
référence à froid, humide, etc.) |
悪い ( 寒い 、 湿気 の 多い 、 など を 指す ) |
わるい ( さむい 、 しっけ の おうい 、 など お さす ) |
warui ( samui , shikke no ōi , nado o sasu ) |
55 |
opposé clement |
opposé clement |
反对克莱门特 |
fǎnduì kè lái mén tè |
Opposé clement |
Opposé Clément |
Opostos Clemente |
Opuesto clement |
Opposé clemente |
clemens resistunt veritati, |
Opposé Clement |
Αντίθετη
απόλαυση |
Antítheti apólafsi |
Opposé clement |
Противоположность |
Protivopolozhnost' |
opposé clement |
Opposé Clément |
異議 申し立て |
いぎ もうしたて |
igi mōshitate |
56 |
inclemency / |
inclemency/ |
不宽容/ |
bù kuānróng/ |
Inclemency / |
Inclemency / |
Inclinação / |
Inclemencia / |
Inclemenza / |
tutus / |
Inclemency / |
Εμπλοκή
/ |
Emplokí / |
Cierpliwość / |
Inclemency / |
Inclemency / |
inclemency / |
Inclemency / |
不誠実 / |
ふせいじつ / |
fuseijitsu / |
57 |
inclination ~ (to do sth)/~ (towards/for sth) a feeling that makes you want to do sth |
inclination ~ (to do sth)/~
(towards/for sth) a feeling that makes you want to do sth |
倾向〜(做某事)/〜(朝向/某某)某种让你想做某事的感觉 |
qīngxiàng〜(zuò
mǒu shì)/〜(cháoxiàng/mǒu mǒu) mǒu zhǒng ràng
nǐ xiǎng zuò mǒu shì de gǎnjué |
Inclination ~ (to do sth)/~
(towards/for sth) a feeling that makes you want to do sth |
Inclination ~ (faire qch) / ~
(vers / pour qch) un sentiment qui donne envie de faire qc |
Inclinação ~ (fazer sth) / ~
(direção / por sth) um sentimento que faz você querer fazer sth |
Inclinación ~ (hacer algo) / ~
(hacia / para algo) un sentimiento que te hace querer hacer algo |
Inclinazione ~ (per fare sth) /
~ (verso / per sth) una sensazione che ti fa venir voglia di fare sth |
inclinationem ~ (ut faciam
Ynskt mál) / ~ (in / ad Ynskt mál) affectum est, quod vis ut faciam tibi
facit Ynskt mál: |
Neigung ~ (für etw.) / ~ (Für /
gegen etw.) Ein Gefühl, das Lust macht, etw zu tun |
Κλίση
~ (για να κάνεις sth)
/ ~ (προς / για sth) μια
αίσθηση που σε
κάνει να
θέλεις να
κάνεις sth |
Klísi ~ (gia na káneis sth) / ~
(pros / gia sth) mia aísthisi pou se kánei na théleis na káneis sth |
Inklinacja ~ (zrobienie
czegoś) / ~ (w kierunku / dla czegoś) uczucie, które sprawia,
że chcesz coś zrobić |
Наклонение
~ (чтобы
сделать sth) / ~ (в
сторону / для sth)
чувство,
которое
заставляет
вас хотеть
делать sth |
Nakloneniye ~ (chtoby sdelat'
sth) / ~ (v storonu / dlya sth) chuvstvo, kotoroye zastavlyayet vas khotet'
delat' sth |
inclination ~ (to do sth)/~ (towards/for sth) a feeling that makes you want to do sth |
Inclination ~ (faire qch) / ~
(vers / pour qch) un sentiment qui donne envie de faire qc |
傾き 〜 ( sth を 行う ) /〜( sth の 方 に ) あなた がsth を したい 気持ち |
かたむき 〜 ( sth お おこなう ) /〜( sth の ほう に ) あなた が sth お したい きもち |
katamuki 〜 ( sth o okonau ) /〜( sth no hō ni ) anataga sth o shitai kimochi |
58 |
倾向;意愿 |
qīngxiàng; yìyuàn |
倾向;意愿 |
qīngxiàng; yìyuàn |
Tendency |
Tendance |
Tendência |
La tendencia |
Tendencies; disponibilità |
L. Catalina, velle risum |
Tendenz |
Τάση |
Tási |
Tendencja |
Тенденции,
готовность |
Tendentsii, gotovnost' |
倾向;意愿 |
Tendance |
傾向 |
けいこう |
keikō |
59 |
he did not show the slighest
inclination to leave |
he did not show the slighest
inclination to leave |
他并没有表现出最离开的倾向 |
tā bìng méiyǒu
biǎoxiàn chū zuì líkāi de qīngxiàng |
He did not show the slighest
inclination to leave |
Il n'a pas montré la plus
légère inclination à partir |
Ele não mostrou a menor
inclinação para sair |
No mostró la más leve
inclinación a marcharse. |
Non mostrava l'inclinazione più
leggera per andarsene |
Inclinatio autem vigilia non
discedere |
Er zeigte nicht die geringste
Neigung zu gehen |
Δεν
έδειξε την πιο
πικρή τάση να
φύγει |
Den édeixe tin pio pikrí tási
na fýgei |
Nie wykazał najmniejszej
skłonności do odejścia |
Он не
проявил
скользкой
склонности
уйти |
On ne proyavil skol'zkoy
sklonnosti uyti |
he did not show the slighest
inclination to leave |
Il n'a pas montré la plus
légère inclination à partir |
彼 は 最も 滑らかな 傾き を 示さなかった |
かれ わ もっとも なめらかな かたむき お しめさなかった |
kare wa mottomo namerakana katamuki o shimesanakatta |
60 |
他丝毫没有表现出要离开的意思 |
tā sīháo méiyǒu
biǎoxiàn chū yào líkāi de yìsi |
他丝毫没有表现出要离开的意思 |
tā sīháo méiyǒu
biǎoxiàn chū yào líkāi de yìsi |
He did not show any intention
to leave. |
Il n'a montré aucune intention
de partir. |
Ele não mostrou qualquer
intenção de sair. |
No mostró ninguna intención de
irse. |
Non ha mostrato alcuna
intenzione di andarsene. |
Et ex significatione ostendit
nullum signum relinquens |
Er wollte nicht gehen. |
Δεν
έδειξε
πρόθεση να
φύγει. |
Den édeixe próthesi na fýgei. |
Nie okazał żadnego
zamiaru opuszczenia. |
Он не
собирался
уходить. |
On ne sobiralsya ukhodit'. |
他丝毫没有表现出要离开的意思 |
Il n'a montré aucune intention
de partir. |
彼 は 離れる 意思 を 示していませんでした 。 |
かれ わ はなれる いし お しめしていませんでした 。 |
kare wa hanareru ishi o shimeshiteimasendeshita . |
61 |
My natural inclination is to find a compromise |
My natural inclination is to
find a compromise |
我的自然倾向是寻求妥协 |
wǒ de zìrán qīngxiàng
shì xúnqiú tuǒxié |
My natural inclination is to
find a compromise |
Mon penchant naturel est de
trouver un compromis |
Minha inclinação natural é
encontrar um compromisso |
Mi inclinación natural es
encontrar un compromiso. |
La mia naturale inclinazione è
trovare un compromesso |
Meum ingenium est, ut conici
uetant |
Meine natürliche Neigung ist es,
einen Kompromiss zu finden |
Η
φυσική μου
τάση είναι να
βρω έναν
συμβιβασμό |
I fysikí mou tási eínai na vro
énan symvivasmó |
Moją naturalną
skłonnością jest znalezienie kompromisu |
Моя
естественная
склонность -
найти компромисс |
Moya yestestvennaya sklonnost'
- nayti kompromiss |
My natural inclination is to find a compromise |
Mon penchant naturel est de
trouver un compromis |
私 の 自然な 傾向 は 、 妥協 を 見つける ことです |
わたし の しぜんな けいこう わ 、 だきょう お みつける ことです |
watashi no shizenna keikō wa , dakyō o mitsukeru kotodesu |
62 |
我的自然倾向是寻求妥协 |
wǒ de zìrán qīngxiàng
shì xúnqiú tuǒxié |
我的自然倾向是寻求妥协 |
wǒ de zìrán qīngxiàng
shì xúnqiú tuǒxié |
My natural tendency is to seek
compromise |
Ma tendance naturelle est de
chercher un compromis |
Minha tendência natural é
buscar compromisso |
Mi tendencia natural es buscar
el compromiso. |
La mia tendenza naturale è
cercare un compromesso |
Amissum quaerere naturalem
propensionem |
Meine natürliche Neigung
besteht darin, einen Kompromiss zu suchen |
Η
φυσική μου
τάση είναι να
επιδιώξω
συμβιβασμό |
I fysikí mou tási eínai na
epidióxo symvivasmó |
Moją naturalną
tendencją jest dążenie do kompromisu |
Моя
естественная
тенденция -
искать
компромисс |
Moya yestestvennaya tendentsiya
- iskat' kompromiss |
我的自然倾向是寻求妥协 |
Ma tendance naturelle est de
chercher un compromis |
私 の 自然な 傾向 は 妥協 を 求める ことです |
わたし の しぜんな けいこう わ だきょう お もとめる ことです |
watashi no shizenna keikō wa dakyō o motomeru kotodesu |
63 |
我生性昜于妥协 |
wǒ shēngxìng yáng yú
tuǒxié |
我生性昜于妥协 |
wǒ shēngxìng yáng yú
tuǒxié |
I am born with a compromise |
Je suis né avec un compromis |
Eu nasci com um compromisso |
Yo nazco con un compromiso |
Sono nato con un compromesso |
Yang ad me a natura umquam
compromissum descendendi |
Ich bin mit einem Kompromiss
geboren |
Γεννήθηκα
με έναν
συμβιβασμό |
Genníthika me énan symvivasmó |
Urodziłem się z
kompromisem |
Я
рождаюсь с
компромиссом |
YA rozhdayus' s kompromissom |
我生性昜于妥协 |
Je suis né avec un compromis |
私 は 妥協 して 生まれました |
わたし わ だきょう して うまれました |
watashi wa dakyō shite umaremashita |
64 |
She lacked any
inclination for housework |
She lacked any inclination for
housework |
她缺乏做家务的倾向 |
tā quēfá zuò
jiāwù de qīngxiàng |
She lacked any inclination for
housework |
Elle manquait d'inclination
pour les tâches ménagères |
Ela não tinha qualquer
inclinação para o trabalho doméstico |
Ella carecía de cualquier
inclinación para las tareas domésticas. |
Le mancava qualsiasi
inclinazione per le faccende domestiche |
Ea enim re aliqua inclinatio ad
housework |
Sie hatte keine Lust auf
Hausarbeit |
Δεν
είχε καμία
διάθεση για
οικιακή
εργασία |
Den eíche kamía diáthesi gia
oikiakí ergasía |
Nie miała żadnych
skłonności do prac domowych |
У нее
не было
склонности
к дому |
U neye ne bylo sklonnosti k
domu |
She lacked any
inclination for housework |
Elle manquait d'inclination
pour les tâches ménagères |
彼女 は 家事 の ため の どんな 傾斜 も 欠けていた |
かのじょ わ かじ の ため の どんな けいしゃ も かけていた |
kanojo wa kaji no tame no donna keisha mo kaketeita |
65 |
她一点者没有兴趣做家务 |
tā yīdiǎn
zhě méiyǒu xìngqù zuò jiāwù |
她一点者没有兴趣做家务 |
tā yīdiǎn
zhě méiyǒu xìngqù zuò jiāwù |
She is not interested in doing
housework. |
Elle ne s'intéresse pas aux
tâches ménagères. |
Ela não está interessada em
fazer trabalhos domésticos. |
Ella no está interesada en
hacer las tareas domésticas. |
Non è interessata a fare lavori
di casa. |
Et parum est non interested in
faciens housework |
Sie hat kein Interesse an
Hausarbeit. |
Δεν
ενδιαφέρεται
να κάνει
οικιακές
εργασίες. |
Den endiaféretai na kánei
oikiakés ergasíes. |
Ona nie jest zainteresowana
robieniem prac domowych. |
Ей не
интересно
заниматься
домашним
хозяйством. |
Yey ne interesno zanimat'sya
domashnim khozyaystvom. |
她一点者没有兴趣做家务 |
Elle ne s'intéresse pas aux
tâches ménagères. |
彼女 は 家事 に 興味 が ありません 。 |
かのじょ わ かじ に きょうみ が ありません 。 |
kanojo wa kaji ni kyōmi ga arimasen . |
66 |
她缺乏做家务的倾向 |
tā quēfá zuò
jiāwù de qīngxiàng |
她缺乏做家务的倾向 |
tā quēfá zuò
jiāwù de qīngxiàng |
She lacks the tendency to do
housework |
Elle n'a pas tendance à faire
le ménage |
Ela não tem a tendência de
fazer tarefas domésticas |
Ella carece de la tendencia a
hacer las tareas domésticas. |
Manca la tendenza a fare i
lavori di casa |
Etaim inclinatio ad housework
eius indigentiam |
Ihr fehlt die Tendenz,
Hausarbeit zu machen |
Δεν
έχει την τάση
να κάνει
οικιακή
εργασία |
Den échei tin tási na kánei
oikiakí ergasía |
Brakuje jej tendencji do
wykonywania prac domowych |
У нее
нет
тенденции
делать
домашнюю
работу |
U neye net tendentsii delat'
domashnyuyu rabotu |
她缺乏做家务的倾向 |
Elle n'a pas tendance à faire
le ménage |
彼女 は 家事 を する 傾向 が ない |
かのじょ わ かじ お する けいこう が ない |
kanojo wa kaji o suru keikō ga nai |
67 |
he was a loner by nature and by inclination |
he was a loner by nature and by
inclination |
他本性和倾向是孤独的 |
tā běnxìng hé
qīngxiàng shì gūdú de |
He was a loner by nature and by
inclination |
Il était solitaire par nature
et par inclination |
Ele era um solitário por
natureza e por inclinação |
Era un solitario por naturaleza
y por inclinación. |
Era un solitario per natura e
per inclinazione |
et erat inclinata natura Loner |
Er war von Natur aus und von
Neigung ein Einzelgänger |
Ήταν
ένας
μοναχικός από
τη φύση και από
την κλίση |
Ítan énas monachikós apó ti
fýsi kai apó tin klísi |
Z natury był samotnikiem i
skłonnością |
Он
был
одиноким по
своей
природе и
склонностью |
On byl odinokim po svoyey
prirode i sklonnost'yu |
he was a loner by nature and by inclination |
Il était solitaire par nature
et par inclination |
彼 は 自然 と 傾き によって 孤独だった |
かれ わ しぜん と かたむき によって こどくだった |
kare wa shizen to katamuki niyotte kodokudatta |
68 |
他天性不喜交际,且自己也无意于此 |
tā tiānxìng bù
xǐ jiāojì, qiě zìjǐ yě wúyì yú cǐ |
他天性不喜交际,且自己也无意于此 |
tā tiānxìng bù
xǐ jiāojì, qiě zìjǐ yě wúyì yú cǐ |
He is not socially sociable,
and he has no intention of this. |
Il n'est pas socialement social
et il n'a pas l'intention de le faire. |
Ele não é socialmente sociável
e não tem intenção disso. |
Él no es sociable socialmente,
y no tiene ninguna intención de esto. |
Non è socialmente socievole, e
non ha intenzione di farlo. |
Qui ut rationem non
communicandi animo hic ipse |
Er ist nicht sozial gesellig
und hat keine Absicht damit. |
Δεν
είναι
κοινωνικά
κοινωνικός
και δεν έχει
καμία πρόθεση
γι 'αυτό. |
Den eínai koinoniká koinonikós
kai den échei kamía próthesi gi 'aftó. |
Nie jest społecznie
towarzyski i nie ma zamiaru tego. |
Он не
социально
общителен, и
у него нет на
это
никакого
намерения. |
On ne sotsial'no obshchitelen,
i u nego net na eto nikakogo namereniya. |
他天性不喜交际,且自己也无意于此 |
Il n'est pas socialement social
et il n'a pas l'intention de le faire. |
彼 は 社会 的 に 社交 的で はなく 、 彼 は これ の 意図は ありません 。 |
かれ わ しゃかい てき に しゃこう てきで はなく 、 かれわ これ の いと わ ありません 。 |
kare wa shakai teki ni shakō tekide hanaku , kare wa koreno ito wa arimasen . |
69 |
She had neither the time nor the inclination to help them |
She had neither the time nor
the inclination to help them |
她既没有时间也没有倾向帮助他们 |
tā jì méiyǒu
shíjiān yě méiyǒu qīngxiàng bāngzhù tāmen |
She had neither the time nor
the inclination to help them |
Elle n'a eu ni le temps ni
l'envie de les aider |
Ela não tinha nem o tempo nem a
inclinação para ajudá-los |
No tenía tiempo ni ganas de
ayudarlos. |
Non aveva né il tempo né la
voglia di aiutarli |
Neque animus neque auxilium
habebat tempus |
Sie hatte weder die Zeit noch
die Neigung, ihnen zu helfen |
Δεν
είχε ούτε το
χρόνο ούτε τη
διάθεση να
τους βοηθήσει |
Den eíche oúte to chróno oúte
ti diáthesi na tous voithísei |
Nie miała ani czasu, ani
ochoty, by im pomóc |
У нее
не было ни
времени, ни
желания
помогать им |
U neye ne bylo ni vremeni, ni
zhelaniya pomogat' im |
She had neither the time nor the inclination to help them |
Elle n'a eu ni le temps ni
l'envie de les aider |
彼女 は 時間 も 彼ら を 助ける 傾向 も なかった |
かのじょ わ じかん も かれら お たすける けいこう も なかった |
kanojo wa jikan mo karera o tasukeru keikō mo nakatta |
70 |
她既没有时间也不愿意帮助他们 |
tā jì méiyǒu
shíjiān yě bù yuànyì bāngzhù tāmen |
她既没有时间也不愿意帮助他们 |
tā jì méiyǒu
shíjiān yě bù yuànyì bāngzhù tāmen |
She has neither time nor
willing to help them |
Elle n'a ni le temps ni la
volonté de les aider |
Ela não tem tempo nem vontade
de ajudá-los |
Ella no tiene tiempo ni está
dispuesta a ayudarlos. |
Non ha né il tempo né la
volontà di aiutarli |
Quod illa tempora nec non
volens auxilium eorum |
Sie hat weder Zeit noch will
sie ihnen helfen |
Δεν
έχει ούτε
χρόνο ούτε
πρόθυμη να
τους βοηθήσει |
Den échei oúte chróno oúte
próthymi na tous voithísei |
Nie ma czasu ani ochoty im
pomóc |
У нее
нет ни
времени, ни
желания
помочь им |
U neye net ni vremeni, ni
zhelaniya pomoch' im |
她既没有时间也不愿意帮助他们 |
Elle n'a ni le temps ni la
volonté de les aider |
彼女 は 時間 も ありませんし 、 彼ら を 助ける 意思 もありません |
かのじょ わ じかん も ありませんし 、 かれら お たすけるいし も ありません |
kanojo wa jikan mo arimasenshi , karera o tasukeru ishi moarimasen |
71 |
她有无论是时间还是倾向于帮助他们 |
tā yǒu wúlùn shì
shíjiān háishì qīngxiàng yú bāngzhù tāmen |
她有无论是时间还是倾向于帮助他们 |
tā yǒu wúlùn shì
shíjiān háishì qīngxiàng yú bāngzhù tāmen |
She has the time or the
tendency to help them |
Elle a le temps ou la tendance
à les aider |
Ela tem tempo ou tendência para
ajudá-los |
Ella tiene el tiempo o la
tendencia para ayudarlos. |
Lei ha il tempo o la tendenza
ad aiutarli |
Quod illa vel tempore vel
inclinari ad interpellandum pro eis |
Sie hat die Zeit oder die
Tendenz, ihnen zu helfen |
Έχει
το χρόνο ή την
τάση να τους
βοηθήσει |
Échei to chróno í tin tási na
tous voithísei |
Ma czas lub tendencję, by
im pomóc |
У нее
есть время
или
тенденция
помочь им |
U neye yest' vremya ili
tendentsiya pomoch' im |
她有无论是时间还是倾向于帮助他们 |
Elle a le temps ou la tendance
à les aider |
彼女 は 時間 を 持っている か 、 彼ら を 助ける 傾向 があります |
かのじょ わ じかん お もっている か 、 かれら お たすけるけいこう が あります |
kanojo wa jikan o motteiru ka , karera o tasukeru keikō gaarimasu |
72 |
you must follow your own inclination when choosing a career. |
you must follow your own
inclination when choosing a career. |
在选择职业时,你必须遵循自己的倾向。 |
zài xuǎnzé zhíyè shí,
nǐ bìxū zūnxún zìjǐ de qīngxiàng. |
You must follow your own
inclination when choosing a career. |
Vous devez suivre votre propre
inclination lorsque vous choisissez une carrière. |
Você deve seguir sua própria
inclinação ao escolher uma carreira. |
Debes seguir tu propia
inclinación al elegir una carrera. |
Devi seguire la tua inclinazione
quando scegli una carriera. |
oportet te sequi sponte vos
certo scio, cum eligens vitae est. |
Sie müssen Ihrer eigenen Neigung
folgen, wenn Sie sich für eine Karriere entscheiden. |
Πρέπει
να
ακολουθείτε
τη δική σας
κλίση όταν
επιλέγετε μια
σταδιοδρομία. |
Prépei na akoloutheíte ti dikí
sas klísi ótan epilégete mia stadiodromía. |
Podczas wyboru kariery musisz
kierować się własną skłonnością. |
Вы
должны
следовать
своей
собственной
склонности
при выборе
карьеры. |
Vy dolzhny sledovat' svoyey
sobstvennoy sklonnosti pri vybore kar'yery. |
you must follow your own inclination when choosing a career. |
Vous devez suivre votre propre
inclination lorsque vous choisissez une carrière. |
あなた は キャリア を 選択 する とき に 自分 の 傾向 に従わなければなりません 。 |
あなた わ キャリア お せんたく する とき に じぶん の けいこう に したがわなければなりません 。 |
anata wa kyaria o sentaku suru toki ni jibun no keikō nishitagawanakerebanarimasen . |
73 |
你必须按照自己的意愿选择职业 |
Nǐ bìxū ànzhào
zìjǐ de yìyuàn xuǎnzé zhíyè |
你必须按照自己的意愿选择职业 |
Nǐ bìxū ànzhào
zìjǐ de yìyuàn xuǎnzé zhíyè |
You must choose a career
according to your own wishes. |
Vous devez choisir une carrière
selon vos propres souhaits. |
Você deve escolher uma carreira
de acordo com seus próprios desejos. |
Debes elegir una carrera de
acuerdo a tus propios deseos. |
Devi scegliere una carriera
secondo i tuoi desideri. |
Vos have ut eligere ad ipsum
secundum suae voluntatis |
Sie müssen eine Karriere nach
Ihren eigenen Wünschen auswählen. |
Πρέπει
να επιλέξετε
μια καριέρα
σύμφωνα με τις
δικές σας
επιθυμίες. |
Prépei na epiléxete mia kariéra
sýmfona me tis dikés sas epithymíes. |
Musisz wybrać karierę
zgodnie z własnymi życzeniami. |
Вы
должны
выбрать
карьеру в
соответствии
с вашими
собственными
пожеланиями. |
Vy dolzhny vybrat' kar'yeru v
sootvetstvii s vashimi sobstvennymi pozhelaniyami. |
你必须按照自己的意愿选择职业 |
Vous devez choisir une carrière
selon vos propres souhaits. |
あなた は 自分 の 望む 通り に キャリア を 選ぶ 必要 があります 。 |
あなた わ じぶん の のぞむ とうり に キャリア お えらぶひつよう が あります 。 |
anata wa jibun no nozomu tōri ni kyaria o erabu hitsuyō gaarimasu . |
74 |
〜to do sth a tendency to do sth |
〜to do sth a tendency to
do sth |
做某事的倾向...... |
zuò mǒu shì de
qīngxiàng...... |
~to do sth a tendency to do sth |
~ à faire qch une tendance à
faire qch |
~ fazer sth uma tendência para
fazer sth |
~ hacer algo como una tendencia
a hacer algo |
~ fare una tendenza a fare sth |
* Ynskt mál facere tendentia
facere Ynskt mál: |
zu tun neigen dazu, etw. zu tun |
~ να
κάνεις μια
τάση να κάνεις
sth |
~ na káneis mia tási na káneis
sth |
~ zrobić coś, co
może zrobić coś |
~
делать что-л. |
~ delat' chto-l. |
〜to do sth a tendency to do sth |
~ à faire qch une tendance à
faire qch |
〜 sth を 行う 傾向 を 行う に は |
〜 sth お おこなう けいこう お おこなう に わ |
〜 sth o okonau keikō o okonau ni wa |
75 |
趋向;趋势 |
qūxiàng; qūshì |
趋向;趋势 |
Qūxiàng; qūshì |
Trend |
Tendance |
Tendência |
Tendencia |
Tendenze;
tendenze |
Trends, trends |
Trend |
Τάση |
Tási |
Trend |
Тенденции;
тенденции |
Tendentsii; tendentsii |
趋向;趋势 |
Tendance |
トレンド |
トレンド |
torendo |
76 |
There is an
indication to treat geography as a less important subject |
There is an indication to treat
geography as a less important subject |
有迹象表明将地理视为一个不太重要的主题 |
yǒu jīxiàng
biǎomíng jiāng dìlǐ shì wéi yīgè bù tài zhòngyào de
zhǔtí |
There is an indication to treat
geography as a less important subject |
Il y a une indication à
considérer la géographie comme un sujet moins important |
Há uma indicação para tratar a
geografia como um assunto menos importante |
Hay una indicación para tratar
la geografía como un tema menos importante. |
C'è un'indicazione per trattare
la geografia come una materia meno importante |
Est expositio et minus momenti
tractare, quasi sub geography |
Es gibt einen Hinweis darauf,
Geographie als weniger wichtiges Thema zu behandeln |
Υπάρχει
μια ένδειξη
για την
αντιμετώπιση
της γεωγραφίας
ως λιγότερο
σημαντικό
θέμα |
Ypárchei mia éndeixi gia tin
antimetópisi tis geografías os ligótero simantikó théma |
Istnieje wskazanie, aby
traktować geografię jako mniej ważny temat |
Существует
указание
рассматривать
географию
как менее
важный
предмет |
Sushchestvuyet ukazaniye
rassmatrivat' geografiyu kak meneye vazhnyy predmet |
There is an
indication to treat geography as a less important subject |
Il y a une indication à
considérer la géographie comme un sujet moins important |
地理学 を それほど 重要で は ない と 主張 している |
ちりがく お それほど じゅうようで わ ない と しゅちょうしている |
chirigaku o sorehodo jūyōde wa nai to shuchō shiteiru |
77 |
有一种趋向认为地理是一门次要的学科 |
yǒuyī zhǒng
qūxiàng rènwéi dìlǐ shì yī mén cì yào de xuékē |
有一种趋向认为地理是一门次要的学科 |
yǒuyī zhǒng
qūxiàng rènwéi dìlǐ shì yī mén cì yào de xuékē |
There is a tendency to think
that geography is a secondary subject |
Il y a une tendance à penser
que la géographie est un sujet secondaire |
Há uma tendência a pensar que a
geografia é um assunto secundário |
Hay una tendencia a pensar que
la geografía es un tema secundario. |
C'è la tendenza a pensare che
la geografia sia un soggetto secondario |
Nata est esse secundum
doctrinam est situs |
Es besteht die Tendenz zu
glauben, dass Geografie ein Nebenthema ist |
Υπάρχει
μια τάση να
πιστεύουμε
ότι η
γεωγραφία είναι
δευτερεύον
θέμα |
Ypárchei mia tási na pistévoume
óti i geografía eínai defterévon théma |
Istnieje tendencja do
myślenia, że geografia jest drugorzędnym
podmiotem |
Существует
тенденция
думать, что
география
является
второстепенным
субъектом |
Sushchestvuyet tendentsiya
dumat', chto geografiya yavlyayetsya vtorostepennym sub"yektom |
有一种趋向认为地理是一门次要的学科 |
Il y a une tendance à penser
que la géographie est un sujet secondaire |
地理学 は 第 二 の 主題である と 考える 傾向 があります |
ちりがく わ だい に の しゅだいである と かんがえる けいこう が あります |
chirigaku wa dai ni no shudaidearu to kangaeru keikō gaarimasu |
78 |
(technical术语)a degree of sloping |
(technical shùyǔ)a degree
of sloping |
(技术术语)一定程度的倾斜 |
(jìshù shùyǔ) yīdìng
chéngdù de qīngxié |
(technical term) a degree of
sloping |
(terme technique) un degré de
pente |
(termo técnico) um grau de
declive |
(término técnico) un grado de
pendiente |
(termine tecnico) un grado di
pendenza |
(Technical terminus) in gradus
ex inducto proclinatis |
(Fachbegriff) ein Gefälle |
(τεχνικός
όρος) ένα βαθμό
κλίσης |
(technikós óros) éna vathmó
klísis |
(termin techniczny)
stopień nachylenia |
(технический
термин)
степень
наклона |
(tekhnicheskiy termin) stepen'
naklona |
(technical术语)a degree of sloping |
(terme technique) un degré de
pente |
( 技術 用語 ) 傾斜度 |
( ぎじゅつ ようご ) けいしゃど |
( gijutsu yōgo ) keishado |
79 |
倾斜度 |
qīngxié dù |
倾斜度 |
qīngxié dù |
Slope |
Pente |
Inclinação |
Pendiente |
inclinazione |
Argumentum perihelii |
Steigung |
Πίσω |
Píso |
Nachylenie |
наклонение |
nakloneniye |
倾斜度 |
Pente |
斜面 |
しゃめん |
shamen |
80 |
(技术术语)一定程度的倾斜 |
(jìshù shùyǔ) yīdìng
chéngdù de qīngxié |
(技术术语)一定程度的倾斜 |
(jìshù shùyǔ) yīdìng
chéngdù de qīngxié |
(technical terminology) a
certain degree of tilt |
(terminologie technique) un
certain degré d'inclinaison |
(terminologia técnica) um certo
grau de inclinação |
(terminología técnica) un
cierto grado de inclinación |
(terminologia tecnica) un certo
grado di inclinazione |
Argumentum perihelii (a
technica terminum) quatenus ad aliquid |
(technische Terminologie) eine
gewisse Neigung |
(τεχνική
ορολογία) σε
κάποιο βαθμό
κλίσης |
(technikí orología) se kápoio
vathmó klísis |
(terminologia techniczna)
pewien stopień nachylenia |
(техническая
терминология)
определенной
степени
наклона |
(tekhnicheskaya terminologiya)
opredelennoy stepeni naklona |
(技术术语)一定程度的倾斜 |
(terminologie technique) un
certain degré d'inclinaison |
( 技術 用語 ) ある程度 の 傾き |
( ぎじゅつ ようご ) あるていど の かたむき |
( gijutsu yōgo ) aruteido no katamuki |
81 |
an inclination
of 45° |
an inclination of 45° |
倾角45° |
qīngjiǎo 45° |
An inclination of 45° |
Une inclinaison de 45 ° |
Uma inclinação de 45 ° |
Una inclinación de 45 °. |
Un'inclinazione di 45 ° |
XLV ° est quam inclinatio
quedam |
Eine Neigung von 45 ° |
Μια
κλίση 45 ° |
Mia klísi 45 ° |
Nachylenie 45 ° |
Наклон
45 ° |
Naklon 45 ° |
an inclination
of 45° |
Une inclinaison de 45 ° |
45 ° の 傾き |
45 ° の かたむき |
45 ° no katamuki |
82 |
45°的 倾斜度 |
45°de qīngxié dù |
45°的倾斜度 |
45°de qīngxié dù |
45° inclination |
Inclinaison de 45 ° |
Inclinação de 45 ° |
Inclinación de 45 ° |
Inclinazione di 45 ° |
XLV ° inclinatio, |
45 ° Neigung |
45 °
κλίση |
45 ° klísi |
Nachylenie 45 ° |
Наклон
45 ° |
Naklon 45 ° |
45°的 倾斜度 |
Inclinaison de 45 ° |
45 度 の 傾斜 |
45 ど の けいしゃ |
45 do no keisha |
83 |
the angle of
inclination |
the angle of inclination |
倾斜角度 |
qīngxié jiǎodù |
The angle of inclination |
L'angle d'inclinaison |
O ângulo de inclinação |
El ángulo de inclinación. |
L'angolo di inclinazione |
anguli inclinationis |
Der Neigungswinkel |
Η
γωνία κλίσης |
I gonía klísis |
Kąt nachylenia |
Угол
наклона |
Ugol naklona |
the angle of
inclination |
L'angle d'inclinaison |
傾斜角 |
けいしゃかく |
keishakaku |
84 |
倾角 |
qīngjiǎo |
倾角 |
qīngjiǎo |
inclination |
Inclinaison |
Inclinação |
Inclinación |
inclinazione |
Argumentum perihelii |
Neigung |
Κλίση |
Klísi |
Nachylenie |
наклонение |
nakloneniye |
倾角 |
Inclinaison |
傾き |
かたむき |
katamuki |
85 |
a small
downward movement, usually.of the head |
a small downward movement,
usually.Of the head |
一个小的向下运动,通常是头部 |
yīgè xiǎo de xiàng
xià yùndòng, tōngcháng shì tóu bù |
a small downward movement,
usually.of the head |
un petit mouvement vers le bas,
généralement de la tête |
um pequeno movimento
descendente, geralmente. da cabeça |
Un pequeño movimiento hacia
abajo, generalmente. De la cabeza. |
un piccolo movimento verso il
basso, di solito. della testa |
parva motus descensionis, caput
usually.of |
normalerweise eine kleine
Abwärtsbewegung des Kopfes |
μια
μικρή προς τα
κάτω κίνηση,
συνήθως.του
κεφαλιού |
mia mikrí pros ta káto kínisi,
syníthos.tou kefalioú |
mały ruch w dół,
zwykle z głowy |
небольшое
движение
вниз, как
правило,
головы |
nebol'shoye dvizheniye vniz,
kak pravilo, golovy |
a small
downward movement, usually.of the head |
un petit mouvement vers le bas,
généralement de la tête |
頭部 の 小さな 下向き の 動き |
とうぶ の ちいさな したむき の うごき |
tōbu no chīsana shitamuki no ugoki |
86 |
向下的轻微动作(通常指)点头 |
xiàng xià de qīngwéi
dòngzuò (tōngcháng zhǐ) diǎntóu |
向下的轻微动作(通常指)点头 |
xiàng xià de qīngwéi
dòngzuò (tōngcháng zhǐ) diǎntóu |
a slight downward movement
(usually referred to) nodding |
un léger mouvement vers le bas
(généralement désigné) inclinant la tête |
um ligeiro movimento
descendente (geralmente referido) acenando |
un ligero movimiento hacia
abajo (generalmente referido) asintiendo |
un lieve movimento verso il
basso (di solito riferito a) annuendo |
At tenuis deorsum (plerumque)
nod |
eine leichte Abwärtsbewegung
(normalerweise bezeichnet), die nickt |
μια
ελαφρά
καθοδική
κίνηση
(συνήθως
αναφερόμενη) κούφια |
mia elafrá kathodikí kínisi
(syníthos anaferómeni) koúfia |
lekki ruch w dół (zwykle
określany) potakiwanie |
небольшое
движение
вниз (обычно
называемое)
кивает |
nebol'shoye dvizheniye vniz
(obychno nazyvayemoye) kivayet |
向下的轻微动作(通常指)点头 |
un léger mouvement vers le bas
(généralement désigné) inclinant la tête |
やや 下向き の 動き ( 通常 、 ノッディング と 呼ばれる) |
やや したむき の うごき ( つうじょう 、 のっぢんぐ と よばれる ) |
yaya shitamuki no ugoki ( tsūjō , noddingu to yobareru ) |
87 |
一个小的向下运动,通常是头部 |
yīgè xiǎo de xiàng
xià yùndòng, tōngcháng shì tóu bù |
一个小的向下运动,通常是头部 |
yīgè xiǎo de xiàng
xià yùndòng, tōngcháng shì tóu bù |
a small downward movement,
usually the head |
un petit mouvement vers le bas,
généralement la tête |
um pequeno movimento
descendente, geralmente a cabeça |
Un pequeño movimiento hacia
abajo, generalmente la cabeza. |
un piccolo movimento verso il
basso, di solito la testa |
Parva deorsum fere caput |
eine kleine Abwärtsbewegung,
normalerweise der Kopf |
μια
μικρή προς τα
κάτω κίνηση,
συνήθως το
κεφάλι |
mia mikrí pros ta káto kínisi,
syníthos to kefáli |
mały ruch w dół,
zwykle głowa |
небольшое
движение
вниз, обычно
голова |
nebol'shoye dvizheniye vniz,
obychno golova |
一个小的向下运动,通常是头部 |
un petit mouvement vers le bas,
généralement la tête |
小さな 下向き の 動き 、 通常 は 頭部 |
ちいさな したむき の うごき 、 つうじょう わ とうぶ |
chīsana shitamuki no ugoki , tsūjō wa tōbu |
88 |
incline |
incline |
倾斜 |
qīngxié |
Incline |
Incliné |
Inclinar |
Inclinación |
pendenza |
Inclina |
Steigung |
Κλίνει |
Klínei |
Pochyłość |
наклонять |
naklonyat' |
incline |
Incliné |
インクライン |
インクライン |
inkurain |
89 |
(formal)~ (sb) to/towards sth to tend to
think or behave in a particular way; to make sb do this |
(formal)~ (sb) to/towards sth
to tend to think or behave in a particular way; to make sb do this |
(正式的)〜(某人)倾向于以某种特定的方式思考或行为;让某人这样做 |
(zhèngshì de)〜(mǒu
rén) qīngxiàng yú yǐ mǒu zhǒng tèdìng de fāngshì
sīkǎo huò xíngwéi; ràng mǒu rén zhèyàng zuò |
(formal)~ (sb) to/towards sth
to tend to think or behave in a particular way; to make sb do this |
(formel) ~ (qn) à / envers qch
à avoir tendance à penser ou à se comporter d'une manière particulière; |
(formal) ~ (sb) para / em
direção a sth para tender a pensar ou se comportar de uma maneira particular,
para fazer sb fazer isso |
(formal) ~ (sb) a / hacia algo
para tender a pensar o comportarse de una manera particular; hacer que sb
haga esto |
(formale) ~ (sb) a / verso sth
per tendere a pensare o comportarsi in un modo particolare, a fare questo |
(Formalis) (SB) ad / versus
tendunt ad cogitare Ynskt mál: aut conversari in certo modo, ut si hoc facere |
(formal) ~ (jdm) zu / gegen etw
tendieren, auf eine bestimmte Art zu denken oder sich zu benehmen, jdn dazu
zu bringen |
(τυπική)
~ (sb) προς / προς sth να
τείνουν να
σκέφτονται ή
να συμπεριφέρονται
με ένα
συγκεκριμένο
τρόπο, να κάνουν
sb αυτό |
(typikí) ~ (sb) pros / pros sth
na teínoun na skéftontai í na symperiférontai me éna synkekriméno trópo, na
kánoun sb aftó |
(formalne) ~ (sb) do / w
kierunku czegoś, co skłonne jest myśleć lub
zachowywać się w określony sposób, aby zrobić to sb |
(формальный)
~ (sb) в / в сторону
sth, чтобы иметь
тенденцию
думать или
вести себя
определенным
образом:
сделать sb
сделать это |
(formal'nyy) ~ (sb) v / v
storonu sth, chtoby imet' tendentsiyu dumat' ili vesti sebya opredelennym
obrazom: sdelat' sb sdelat' eto |
(formal)~ (sb) to/towards sth to tend to
think or behave in a particular way; to make sb do this |
(formel) ~ (qn) à / envers qch
à avoir tendance à penser ou à se comporter d'une manière particulière; |
特定 の 方法 で 考え たり 行動 し たり する 傾向 が あるため に は 、 正式な ( 正式 ) 〜 ( sb ) |
とくてい の ほうほう で かんがえ たり こうどう し たり する けいこう が ある ため に わ 、 せいしきな ( せいしき) 〜 ( sb ) |
tokutei no hōhō de kangae tari kōdō shi tari suru keikō gaaru tame ni wa , seishikina ( seishiki ) 〜 ( sb ) |
90 |
(使)倾向于,有…吟趋势 |
(shǐ) qīngxiàng yú,
yǒu…yín qūshì |
(使)倾向于,有...吟趋势 |
(shǐ) qīngxiàng yú,
yǒu... Yín qūshì |
Tend to |
Ont tendance à |
Tende a |
Tiende a |
Tendono a |
(Sic) ... tendunt ad Yin trend |
Neige dazu |
Τείνω
να |
Teíno na |
Zmierzaj do |
Тенденция
к |
Tendentsiya k |
(使)倾向于,有…吟趋势 |
Ont tendance à |
傾向 する |
けいこう する |
keikō suru |
91 |
I incline to the view that we should tafce no action at this stage. |
I incline to the view that we
should tafce no action at this stage. |
我倾向于认为我们现阶段不应采取任何行动。 |
wǒ qīngxiàng yú
rènwéi wǒmen xiàn jiēduàn bù yìng cǎiqǔ rènhé xíngdòng. |
I incline to the view that we
should tafce no action at this stage. |
Je suis enclin à penser que
nous ne devrions prendre aucune mesure à ce stade. |
Inclino-me para a opinião de
que não devemos fazer nada neste estágio. |
Me inclino por la idea de que
no debemos actuar en esta etapa. |
Sono incline a ritenere che non
dovremmo prendere provvedimenti in questa fase. |
Visum nescio an ad hoc scaena,
nos oportet tafce nulla actio. |
Ich neige zu der Ansicht, dass
wir zu diesem Zeitpunkt keine Maßnahmen ergreifen sollten. |
Τείνω
στην άποψη ότι
δεν πρέπει να
κάνουμε καμία ενέργεια
σε αυτό το
στάδιο. |
Teíno stin ápopsi óti den
prépei na kánoume kamía enérgeia se aftó to stádio. |
Podkreślam pogląd,
że na tym etapie nie powinniśmy podejmować żadnych
działań. |
Я
склоняюсь к
мнению, что
на этом
этапе мы не
должны
предпринимать
никаких
действий. |
YA sklonyayus' k mneniyu, chto
na etom etape my ne dolzhny predprinimat' nikakikh deystviy. |
I incline to the view that we should tafce no action at this stage. |
Je suis enclin à penser que
nous ne devrions prendre aucune mesure à ce stade. |
私 は この 段階 で 何 の 行動 も 起こさない はずだという 考え に 傾いている 。 |
わたし わ この だんかい で なに の こうどう も おこさないはずだ という かんがえ に かたむいている 。 |
watashi wa kono dankai de nani no kōdō mo okosanaihazuda toiu kangae ni katamuiteiru . |
92 |
我倾向于认为我们在这个阶段不应采取行动 |
Wǒ qīngxiàng yú
rènwéi wǒmen zài zhège jiēduàn bù yìng cǎiqǔ xíngdòng |
我倾向于认为我们在这个阶段不应采取行动 |
Wǒ qīngxiàng yú
rènwéi wǒmen zài zhège jiēduàn bù yìng cǎiqǔ xíngdòng |
I tend to think that we should
not take action at this stage. |
J'ai tendance à penser que nous
ne devrions pas agir à ce stade. |
Eu costumo pensar que não
devemos agir neste estágio. |
Tiendo a pensar que no debemos
actuar en esta etapa. |
Tendo a pensare che non
dovremmo agire in questa fase. |
Ut opinor partubus quiescerent
adhuc |
Ich neige dazu zu denken, dass
wir zu diesem Zeitpunkt nicht handeln sollten. |
Τείνω
να πιστεύω ότι
δεν πρέπει να
αναλάβουμε
δράση σε αυτό
το στάδιο. |
Teíno na pistévo óti den prépei
na analávoume drási se aftó to stádio. |
Mam tendencję do
myślenia, że nie powinniśmy podejmować
działań na tym etapie. |
Я
склонен
думать, что
мы не должны
принимать
меры на
данном
этапе. |
YA sklonen dumat', chto my ne
dolzhny prinimat' mery na dannom etape. |
我倾向于认为我们在这个阶段不应采取行动 |
J'ai tendance à penser que nous
ne devrions pas agir à ce stade. |
私 は この 段階 で 行動 を 取るべきで は ない と 思う傾向 が あります 。 |
わたし わ この だんかい で こうどう お とるべきで わ ないと おもう けいこう が あります 。 |
watashi wa kono dankai de kōdō o torubekide wa nai toomō keikō ga arimasu . |
93 |
the government
is more effective than we incline to think |
the government is more
effective than we incline to think |
政府比我们倾向于思考更有效 |
zhèngfǔ bǐ wǒmen
qīngxiàng yú sāi kǎo gèng yǒuxiào |
The government is more
effective than we incline to think |
Le gouvernement est plus
efficace qu'on ne le pense |
O governo é mais eficaz do que
nos inclinamos a pensar |
El gobierno es más efectivo de
lo que pensamos. |
Il governo è più efficace di
quanto siamo incline a pensare |
imperium quod videtur habet
potentiam ad non esse efficaciora |
Die Regierung ist effektiver
als wir denken wollen |
Η
κυβέρνηση
είναι πιο
αποτελεσματική
από ό, τι θέλουμε
να σκεφτούμε |
I kyvérnisi eínai pio
apotelesmatikí apó ó, ti théloume na skeftoúme |
Rząd jest bardziej
skuteczny niż my myślimy |
Правительство
более
эффективно,
чем мы склонны
думать |
Pravitel'stvo boleye
effektivno, chem my sklonny dumat' |
the government
is more effective than we incline to think |
Le gouvernement est plus
efficace qu'on ne le pense |
政府 は 、 私たち が 思う より も 効果 的です |
せいふ わ 、 わたしたち が おもう より も こうか てきです |
seifu wa , watashitachi ga omō yori mo kōka tekidesu |
94 |
政府的效率比我扪所惯常以为的要高 |
zhèngfǔ de xiàolǜ
bǐ wǒ mén suǒ guàncháng yǐwéi de yāo gāo |
政府的效率比我扪所惯常以为的要高 |
zhèngfǔ de xiàolǜ
bǐ wǒ mén suǒ guàncháng yǐwéi de yāo gāo |
The efficiency of the
government is higher than what I used to think. |
L'efficacité du gouvernement
est supérieure à ce que j'avais l'habitude de penser. |
A eficiência do governo é maior
do que eu costumava pensar. |
La eficiencia del gobierno es
más alta de lo que solía pensar. |
L'efficienza del governo è più
alta di quello che pensavo. |
Putaverunt enim solito esse
palpabile demonstravit quam excelsum efficientiam et imperium |
Die Effizienz der Regierung ist
höher als ich dachte. |
Η
αποτελεσματικότητα
της
κυβέρνησης
είναι υψηλότερη
από ό, τι
σκέφτηκα. |
I apotelesmatikótita tis
kyvérnisis eínai ypsilóteri apó ó, ti skéftika. |
Wydajność rządu
jest wyższa niż sądziłem. |
Эффективность
правительства
выше, чем я думал. |
Effektivnost' pravitel'stva
vyshe, chem ya dumal. |
政府的效率比我扪所惯常以为的要高 |
L'efficacité du gouvernement
est supérieure à ce que j'avais l'habitude de penser. |
政府 の 効率性 は 私 が 思っていた もの より も 高い 。 |
せいふ の こうりつせい わ わたし が おもっていた もの より も たかい 。 |
seifu no kōritsusei wa watashi ga omotteita mono yori motakai . |
95 |
政府比我们倾向于思考更有效 |
zhèngfǔ bǐ wǒmen
qīngxiàng yú sāi kǎo gèng yǒuxiào |
政府比我们倾向于思考更有效 |
zhèngfǔ bǐ wǒmen
qīngxiàng yú sāi kǎo gèng yǒuxiào |
The government is more
effective than we tend to think |
Le gouvernement est plus
efficace que nous avons tendance à penser |
O governo é mais eficaz do que
tendemos a pensar |
El gobierno es más efectivo de
lo que pensamos. |
Il governo è più efficace di
quanto noi tendiamo a pensare |
Imperium est efficacius quam
hoc tendunt ad sentiunt |
Die Regierung ist effektiver
als wir denken |
Η
κυβέρνηση
είναι πιο
αποτελεσματική
από ό, τι έχουμε
την τάση να
πιστεύουμε |
I kyvérnisi eínai pio
apotelesmatikí apó ó, ti échoume tin tási na pistévoume |
Rząd jest bardziej
skuteczny niż myślimy |
Правительство
более
эффективно,
чем мы склонны
думать |
Pravitel'stvo boleye
effektivno, chem my sklonny dumat' |
政府比我们倾向于思考更有效 |
Le gouvernement est plus
efficace que nous avons tendance à penser |
政府 は 私たち が 思う より も 効果 的です |
せいふ わ わたしたち が おもう より も こうか てきです |
seifu wa watashitachi ga omō yori mo kōka tekidesu |
96 |
lack of money
inclines many young people towards crime |
lack of money inclines many
young people towards crime |
缺钱使许多年轻人倾向于犯罪 |
quē qián shǐ
xǔduō niánqīng rén qīngxiàng yú fànzuì |
Lack of money inclines many
young people towards crime |
Le manque d'argent pousse
beaucoup de jeunes au crime |
A falta de dinheiro inclina
muitos jovens para o crime |
La falta de dinero inclina a
muchos jóvenes hacia el crimen |
La mancanza di denaro porta
molti giovani verso il crimine |
vergit ad culpam multi iuvenes
penuriam argenti |
Geldmangel neigt viele junge
Menschen zur Kriminalität |
Η
έλλειψη
χρημάτων
προσκρούει
πολλούς νέους
στην
εγκληματικότητα |
I élleipsi chrimáton proskroúei
polloús néous stin enklimatikótita |
Brak pieniędzy skłania
wielu młodych ludzi do przestępczości |
Отсутствие
денег
склоняет
многих
молодых
людей к
преступности |
Otsutstviye deneg sklonyayet
mnogikh molodykh lyudey k prestupnosti |
lack of money
inclines many young people towards crime |
Le manque d'argent pousse
beaucoup de jeunes au crime |
金銭 の 欠如 は 多く の 若者 を 犯罪 に 傾ける |
きんせん の けつじょ わ おうく の わかもの お はんざい にかたむける |
kinsen no ketsujo wa ōku no wakamono o hanzai nikatamukeru |
97 |
缺钱使很多年轻人产生了犯罪倾向 |
quē qián shǐ
hěnduō niánqīng rén chǎnshēngle fànzuì
qīngxiàng |
缺钱使很多年轻人产生了犯罪倾向 |
quē qián shǐ
hěnduō niánqīng rén chǎnshēngle fànzuì
qīngxiàng |
Lack of money has caused many
young people to have a criminal tendency |
Le manque d'argent a poussé
beaucoup de jeunes à avoir une tendance criminelle |
A falta de dinheiro fez com que
muitos jovens tivessem uma tendência criminosa |
La falta de dinero ha provocado
que muchos jóvenes tengan una tendencia criminal |
La mancanza di denaro ha
portato molti giovani ad avere una tendenza criminale |
Pecuniae reus fuerat multa
iuvenes defectum dispositionis |
Der Mangel an Geld hat viele
Jugendliche dazu gebracht, kriminell zu sein |
Η
έλλειψη
χρημάτων έχει
προκαλέσει
πολλούς νέους
να έχουν μια
εγκληματική
τάση |
I élleipsi chrimáton échei
prokalései polloús néous na échoun mia enklimatikí tási |
Brak pieniędzy
spowodował, że wielu młodych ludzi ma tendencję
kryminalną |
Отсутствие
денег
вызвало у
многих
молодых
людей
криминальную
тенденцию |
Otsutstviye deneg vyzvalo u
mnogikh molodykh lyudey kriminal'nuyu tendentsiyu |
缺钱使很多年轻人产生了犯罪倾向 |
Le manque d'argent a poussé
beaucoup de jeunes à avoir une tendance criminelle |
お金 の 欠如 は 、 多く の 若者 が 犯罪 傾向 を 持つよう に します |
おかね の けつじょ わ 、 おうく の わかもの が はんざいけいこう お もつ よう に します |
okane no ketsujo wa , ōku no wakamono ga hanzai keikō omotsu yō ni shimasu |
98 |
缺钱使许多年轻人倾向于犯罪 |
quē qián shǐ
xǔduō niánqīng rén qīngxiàng yú fànzuì |
缺钱使许多年轻人倾向于犯罪 |
quē qián shǐ
xǔduō niánqīng rén qīngxiàng yú fànzuì |
Lack of money makes many young
people tend to commit crimes |
Le manque d'argent fait que
beaucoup de jeunes ont tendance à commettre des crimes |
A falta de dinheiro faz com que
muitos jovens tendam a cometer crimes |
La falta de dinero hace que
muchos jóvenes tiendan a cometer delitos. |
La mancanza di denaro fa sì che
molti giovani tendano a commettere reati |
Tendunt ad facinoris iuvenis
opibus |
Mangels Geld neigen viele junge
Leute dazu, Verbrechen zu begehen |
Η
έλλειψη
χρημάτων
κάνει πολλούς
νέους να
τείνουν να
διαπράττουν
εγκλήματα |
I élleipsi chrimáton kánei
polloús néous na teínoun na diapráttoun enklímata |
Brak pieniędzy sprawia,
że wielu młodych ludzi popełnia zbrodnie |
Отсутствие
денег
заставляет
многих молодых
людей
совершать
преступления |
Otsutstviye deneg zastavlyayet
mnogikh molodykh lyudey sovershat' prestupleniya |
缺钱使许多年轻人倾向于犯罪 |
Le manque d'argent fait que
beaucoup de jeunes ont tendance à commettre des crimes |
多く の 若者 が 犯罪 を 犯す 傾向 が あります 。 |
おうく の わかもの が はんざい お おかす けいこう が あります 。 |
ōku no wakamono ga hanzai o okasu keikō ga arimasu . |
99 |
His obvious
sincerity inclined me to trust him. |
His obvious sincerity inclined
me to trust him. |
他明显的诚意让我信任他。 |
tā míngxiǎn de
chéngyì ràng wǒ xìnrèn tā. |
His apparent sincerity inclined
me to trust him. |
Son apparente sincérité
m'incitait à lui faire confiance. |
Sua aparente sinceridade me
inclinou a confiar nele. |
Su aparente sinceridad me
inclinó a confiar en él. |
La sua apparente sincerità mi
ha portato a fidarmi di lui. |
Obvious sinceritate et
inclinavit ad eum habeat fiduciam. |
Seine aufrichtige
Aufrichtigkeit neigte mich dazu, ihm zu vertrauen. |
Η
φαινομενική
ειλικρίνεια
του με τείνει
να τον εμπιστεύομαι. |
I fainomenikí eilikríneia tou
me teínei na ton empistévomai. |
Jego pozorna
szczerość skłoniła mnie do zaufania mu. |
Его
явная
искренность
побуждала
меня доверять
ему. |
Yego yavnaya iskrennost'
pobuzhdala menya doveryat' yemu. |
His obvious
sincerity inclined me to trust him. |
Son apparente sincérité
m'incitait à lui faire confiance. |
彼 の 明らかな 誠意 は 私 に 彼 を 信頼 させた 。 |
かれ の あきらかな せいい わ わたし に かれ お しんらいさせた 。 |
kare no akirakana seī wa watashi ni kare o shinrai saseta . |
100 |
他满脸的真诚,让我愿意相信他 |
Tā mǎn liǎn de
zhēnchéng, ràng wǒ yuànyì xiāngxìn tā |
他满脸的真诚,让我愿意相信他 |
Tā mǎn liǎn de
zhēnchéng, ràng wǒ yuànyì xiāngxìn tā |
His sincere face makes me want
to believe him. |
Son visage sincère me donne
envie de le croire. |
Seu rosto sincero me faz querer
acreditar nele. |
Su rostro sincero me hace
querer creerle. |
La sua faccia sincera mi fa
desiderare di credergli. |
Eius faciem est vere volo ut
credo eum |
Sein aufrichtiges Gesicht lässt
mich ihm glauben. |
Το
ειλικρινές
του πρόσωπο με
κάνει να θέλω
να τον πιστέψω. |
To eilikrinés tou prósopo me
kánei na thélo na ton pistépso. |
Jego szczera twarz sprawia,
że chcę mu wierzyć. |
Его
искреннее
лицо
заставляет
меня хотеть
поверить
ему. |
Yego iskrenneye litso
zastavlyayet menya khotet' poverit' yemu. |
他满脸的真诚,让我愿意相信他 |
Son visage sincère me donne
envie de le croire. |
彼 の 誠実な 顔 が 私 を 信じたい 。 |
かれ の せいじつな かお が わたし お しんじたい 。 |
kare no seijitsuna kao ga watashi o shinjitai . |
|
〜your head to bend your head
forward, especially as a sign of agreement, welcome, etc. |
〜your head to bend your
head forward, especially as a sign of agreement, welcome, etc. |
〜你的头向前弯曲,特别是作为协议,欢迎等的标志。 |
〜nǐ de tóu xiàng
qián wānqū, tèbié shì zuòwéi xiéyì, huānyíng děng de
biāozhì. |
~your head to bend your head
forward, especially as a sign of agreement, welcome, etc. |
~ votre tête pour pencher la
tête en avant, surtout en signe d’accord, de bienvenue, etc. |
~ sua cabeça para inclinar a
cabeça para a frente, especialmente como sinal de concordância, bem-vinda,
etc. |
~ su cabeza para inclinar su
cabeza hacia adelante, especialmente como una señal de acuerdo, bienvenida,
etc. |
~ la tua testa piegare la testa
in avanti, specialmente come segno di accordo, benvenuto, ecc. |
~ Caput flectere caput
deinceps, praesertim cum consensu signum, salve, etc. |
~ Ihren Kopf, um Ihren Kopf
nach vorne zu beugen, vor allem als Zeichen der Zustimmung, Begrüßung usw. |
~ το
κεφάλι σας για
να λυγίσει το
κεφάλι σας
προς τα εμπρός,
ειδικά ως ένα
σημάδι της
συμφωνίας,
ευπρόσδεκτη,
κλπ. |
~ to kefáli sas gia na lygísei
to kefáli sas pros ta emprós, eidiká os éna simádi tis symfonías,
efprósdekti, klp. |
~ głowę, aby
pochylić głowę do przodu, zwłaszcza jako znak
porozumienia, powitania, itp. |
~
голова,
чтобы
склонить
голову
вперед, особенно
в знак
согласия,
приветствия
и т. д. |
~ golova, chtoby sklonit'
golovu vpered, osobenno v znak soglasiya, privetstviya i t. d. |
〜your head to bend your head
forward, especially as a sign of agreement, welcome, etc. |
~ votre tête pour pencher la
tête en avant, surtout en signe d’accord, de bienvenue, etc. |
〜 あなた の 頭 を 前方 に 曲げる 、 特に 合意 の 兆しとして 、 歓迎 など |
〜 あなた の あたま お ぜんぽう に まげる 、 とくに ごうい の きざし として 、 かんげい など |
〜 anata no atama o zenpō ni mageru , tokuni gōi no kizashitoshite , kangei nado |
102 |
点头(尤指以示尚意、欢迎等) |
Diǎntóu (yóu zhǐ
yǐ shì shàng yì, huānyíng děng) |
点头(尤指以示尚意,欢迎等) |
Diǎntóu (yóu zhǐ
yǐ shì shàng yì, huānyíng děng) |
Nod (especially to show the
meaning, welcome, etc.) |
Nod (surtout pour montrer le
sens, bienvenue, etc.) |
Nod (especialmente para mostrar
o significado, bem-vindo, etc.) |
Nod (especialmente para mostrar
el significado, bienvenida, etc.) |
Nod (soprattutto per mostrare
il significato, benvenuto, ecc.) |
Nod (Shang ostendere maxime Yi,
grata, etc.) |
Nicken (besonders um die
Bedeutung, Begrüßung usw. zu zeigen) |
Nod
(ειδικά για να
δείξει το
νόημα,
ευπρόσδεκτη,
κλπ.) |
Nod (eidiká gia na deíxei to
nóima, efprósdekti, klp.) |
Nod (szczególnie po to, aby
pokazać znaczenie, powitanie itp.) |
Нод
(особенно,
чтобы
показать
смысл,
приветствие
и т. Д.), |
Nod (osobenno, chtoby pokazat'
smysl, privetstviye i t. D.), |
点头(尤指以示尚意、欢迎等) |
Nod (surtout pour montrer le
sens, bienvenue, etc.) |
ノード ( 特に 意味 、 歓迎 など を 示す ため ) |
ノード ( とくに いみ 、 かんげい など お しめす ため ) |
nōdo ( tokuni imi , kangei nado o shimesu tame ) |
103 |
〜你的头向前弯曲,特别是作为协议,欢迎等的标志 |
〜nǐ de tóu xiàng
qián wānqū, tèbié shì zuòwéi xiéyì, huānyíng děng de
biāozhì |
〜你的头向前弯曲,特别是作为协议,欢迎等的标志 |
〜nǐ de tóu xiàng
qián wānqū, tèbié shì zuòwéi xiéyì, huānyíng děng de
biāozhì |
~ Your head bends forward,
especially as a sign of agreement, welcome, etc. |
~ Votre tête se penche en
avant, surtout en signe d’accord, de bienvenue, etc. |
~ Sua cabeça se inclina para a
frente, especialmente como sinal de concordância, boas-vindas, etc. |
~ Su cabeza se inclina hacia
adelante, especialmente como una señal de acuerdo, bienvenida, etc. |
~ La tua testa si piega in
avanti, specialmente come segno di accordo, benvenuto, ecc. |
~ Caput prone praesertim
protocollo, ut hospitalitatis |
~ Ihr Kopf neigt sich nach
vorne, vor allem als Zeichen der Zustimmung, Begrüßung usw. |
~ Το
κεφάλι σας
σκύβει προς τα
εμπρός, ειδικά
ως ένδειξη
συμφωνίας,
ευπρόσδεκτο
κ.λπ. |
~ To kefáli sas skývei pros ta
emprós, eidiká os éndeixi symfonías, efprósdekto k.lp. |
~ Twoja głowa pochyla
się do przodu, szczególnie jako znak zgody, powitania itp. |
~ Ваша
голова
наклоняется
вперед,
особенно в
знак
согласия,
приветствия
и т. Д. |
~ Vasha golova naklonyayetsya
vpered, osobenno v znak soglasiya, privetstviya i t. D. |
〜你的头向前弯曲,特别是作为协议,欢迎等的标志 |
~ Votre tête se penche en
avant, surtout en signe d’accord, de bienvenue, etc. |
あなた の 頭 は 、 とりわけ 合意 の サイン 、 歓迎 などの よう に 前方 に 曲がります 。 |
あなた の あたま わ 、 とりわけ ごうい の サイン 、 かんげい など の よう に ぜんぽう に まがります 。 |
anata no atama wa , toriwake gōi no sain , kangei nado noyō ni zenpō ni magarimasu . |
104 |
~ (sth) (to/towards sth) to lean or
slope in a particular direction; to make sth lean or slope |
~ (sth) (to/towards sth) to
lean or slope in a particular direction; to make sth lean or slope |
〜(某事物)(向/朝向......)在特定方向倾斜或倾斜;使...倾斜或倾斜 |
〜(mǒu
shìwù)(xiàng/cháoxiàng......) Zài tèdìng fāngxiàng qīngxié huò
qīngxié; shǐ... Qīngxié huò qīngxié |
~ (sth) (to/towards sth) to lean
or slope in a particular direction; to make sth lean or slope |
~ (qc) (vers / vers qc)
s'incliner ou s'incliner dans une direction particulière; |
~ (sth) (para / em direção a
sth) inclinar-se ou inclinar-se em uma direção particular; |
~ (algo) (hacia / hacia algo)
para inclinarse o inclinarse en una dirección particular, para hacer que algo
se incline o se incline |
~ (sth) (to / verso sth) per
inclinarsi o inclinarsi in una direzione particolare, per rendere la magra o
la pendenza |
~ (GN) (to / versus Ynskt mál)
fastigio ab inniti et maxime in directionem, ad aut innitatur Ynskt mál
fastigio |
(etw nach etw) in eine bestimmte
Richtung neigen oder neigen, um etw neigen oder neigen |
~ (sth)
(προς / προς sth) για
να κλίνει ή να
κλίνει προς
μια συγκεκριμένη
κατεύθυνση ·
για να φτιάξει
κανείς sth άπαχο
ή κλίση |
~ (sth) (pros / pros sth) gia
na klínei í na klínei pros mia synkekriméni katéfthynsi : gia na ftiáxei
kaneís sth ápacho í klísi |
~ (sth) (do / w kierunku sth),
aby pochylić się lub pochylić w określonym kierunku, aby
uzyskać stupię lub nachylenie |
~ (sth) (to / to sth)
для наклона
или наклона
в
определенном
направлении,
чтобы
сделать
худший или
наклонный |
~ (sth) (to / to sth) dlya
naklona ili naklona v opredelennom napravlenii, chtoby sdelat' khudshiy ili
naklonnyy |
~ (sth) (to/towards sth) to lean or
slope in a particular direction; to make sth lean or slope |
~ (qc) (vers / vers qc)
s'incliner ou s'incliner dans une direction particulière; |
〜 ( sth ) ( 特定 の 方向 に 傾く か 傾斜 する ため にsth に / 向かって ); sth を 傾斜 させる か 傾斜 する |
〜 ( sth ) ( とくてい の ほうこう に かたむく か けいしゃ する ため に sth に / むかって ); sth お けいしゃ させるか けいしゃ する |
〜 ( sth ) ( tokutei no hōkō ni katamuku ka keisha surutame ni sth ni / mukatte ); sth o keisha saseru ka keishasuru |
105 |
(使)倾斜 |
(Shǐ) qīngxié |
(使)倾斜 |
(Shǐ) qīngxié |
Tilt |
Inclinaison |
Inclinação |
Inclinación |
(Make) tilt |
(Facies) benificium |
Neigung |
Tilt |
Tilt |
Tilt |
(Make)
тент |
(Make) tent |
(使)倾斜 |
Inclinaison |
傾斜 |
けいしゃ |
keisha |
106 |
The land
inclined gently towards the shore |
The land inclined gently
towards the shore |
土地轻轻地向岸边倾斜 |
tǔdì qīng qīng
dì xiàng àn biān qīngxié |
The land inclined gently towards
the shore |
La terre s'incline doucement
vers le rivage |
A terra inclinou-se suavemente
para a costa |
La tierra se inclinó suavemente
hacia la orilla. |
La terra inclinava dolcemente
verso la riva |
Ad litus leniter pronus in
terram |
Das Land neigte sich sanft dem
Ufer zu |
Η γη
επικρατούσε
απαλά προς την
ακτή |
I gi epikratoúse apalá pros tin
aktí |
Ziemia pochyliła się
łagodnie w kierunku brzegu |
Земля
мягко
склоняется
к берегу |
Zemlya myagko sklonyayetsya k
beregu |
The land
inclined gently towards the shore |
La terre s'incline doucement
vers le rivage |
海岸 に 向かって 優しく 傾斜 した 土地 |
かいがん に むかって やさしく けいしゃ した とち |
kaigan ni mukatte yasashiku keisha shita tochi |
107 |
地面缓缓向海岸倾斜 |
dìmiàn huǎn huǎn
xiàng hǎi'àn qīngxié |
地面缓缓向海岸倾斜 |
dìmiàn huǎn huǎn
xiàng hǎi'àn qīngxié |
The ground slowly slopes to the
coast |
Le sol descend lentement vers
la côte |
O chão se inclina lentamente
para a costa |
El terreno desciende lentamente
hacia la costa. |
Il terreno digrada lentamente
verso la costa |
Et leniter declivi ad oram |
Der Boden fällt langsam zur
Küste ab |
Το
έδαφος
σιγά-σιγά
κλίνει προς
την ακτή |
To édafos sigá-sigá klínei pros
tin aktí |
Ziemia powoli schodzi do
wybrzeża |
Земля
медленно
склоняется
к побережью |
Zemlya medlenno sklonyayetsya k
poberezh'yu |
地面缓缓向海岸倾斜 |
Le sol descend lentement vers
la côte |
地面 は ゆっくり と 海岸 に 勾配 する |
じめん わ ゆっくり と かいがん に こうばい する |
jimen wa yukkuri to kaigan ni kōbai suru |
108 |
a slope |
a slope |
一个斜坡 |
yīgè xiépō |
a slope |
une pente |
um declive |
una pendiente |
una pendenza |
in fastigio |
eine Steigung |
μια
κλίση |
mia klísi |
nachylenie |
наклон |
naklon |
a slope |
une pente |
斜面 |
しゃめん |
shamen |
109 |
斜坡;倾斜;斜度 |
xiépō; qīngxié; xié
dù |
斜坡;倾斜;斜度 |
xiépō; qīngxié; xié
dù |
Slope |
Pente |
Inclinação |
Pendiente |
Pendenza; inclinata; gradiente |
Fastigio; inclinavit; gradiente |
Steigung |
Πίσω |
Píso |
Nachylenie |
Склон;
наклонена;
градиент |
Sklon; naklonena; gradiyent |
斜坡;倾斜;斜度 |
Pente |
斜面 |
しゃめん |
shamen |
110 |
a steep/slight
incline |
a steep/slight incline |
陡峭/轻微的倾斜 |
dǒuqiào/qīngwéi de
qīngxié |
a steep/slight incline |
une pente raide / légère |
um declive íngreme / leve |
una pendiente empinada / ligera |
una pendenza ripida / leggera |
per ardua / leviter inclinatur, |
eine steile / leichte Steigung |
μια
απότομη / μικρή
κλίση |
mia apótomi / mikrí klísi |
strome / niewielkie nachylenie |
крутой
/ небольшой
уклон |
krutoy / nebol'shoy uklon |
a steep/slight
incline |
une pente raide / légère |
急な / わずかな 傾斜 |
きゅうな / わずかな けいしゃ |
kyūna / wazukana keisha |
111 |
陡/缓坡 |
dǒu/huǎnpō |
陡/缓坡 |
dǒu/huǎnpō |
Steep/slow slope |
Pente raide / lente |
Inclinação íngreme / lenta |
Pendiente empinada / lenta |
Pendenza ripida / lenta |
Ardua / capreolis molli
fastigio coniungunt |
Steile / langsame Steigung |
Απότομη
/ αργή κλίση |
Apótomi / argí klísi |
Strome / wolne nachylenie |
Крутой
/ медленный
наклон |
Krutoy / medlennyy naklon |
陡/缓坡 |
Pente raide / lente |
急斜面 / 緩 斜面 |
きゅうしゃめん / ゆる しゃめん |
kyūshamen / yuru shamen |
112 |
inclined~ (to do sth) wanting to do
sth |
inclined~ (to do sth) wanting
to do sth |
倾向〜(做某事)想做某事 |
qīngxiàng〜(zuò
mǒu shì) xiǎng zuò mǒu shì |
Inclined~ (to do sth) wanting
to do sth |
Incliné ~ (faire ça) vouloir
faire ça |
Inclined ~ (to sth) querendo
fazer sth |
Inclinado ~ (hacer algo) con
ganas de hacer algo |
Inclinato ~ (fare sth) che
vuole fare sth |
Inclinavit ~ (ut faciam Ynskt
mál) aut voluntate ad operandum Ynskt mál: |
(Geneigt, etw zu tun) |
Κλίση
~ (να κάνουμε sth)
που θέλουν να
κάνουν sth |
Klísi ~ (na kánoume sth) pou
théloun na kánoun sth |
Pochyły ~ (robić
coś), chcąc coś zrobić |
Наклонный
~ (чтобы
сделать sth),
желая
сделать sth |
Naklonnyy ~ (chtoby sdelat'
sth), zhelaya sdelat' sth |
inclined~ (to do sth) wanting to do
sth |
Incliné ~ (faire ça) vouloir
faire ça |
傾斜 した 〜 ( sth を 行う ) sth を したい |
けいしゃ した 〜 ( sth お おこなう ) sth お したい |
keisha shita 〜 ( sth o okonau ) sth o shitai |
113 |
想(做某事) |
xiǎng (zuò mǒu shì) |
想(做某事) |
xiǎng (zuò mǒu shì) |
Want to do anything) |
Pensez (faites quelque chose) |
Pense (faça alguma coisa) |
Pensar (hacer algo) |
Pensa (fai qualcosa) |
Vis (quod facis) |
Denken Sie (tun Sie etwas) |
Σκεφτείτε
(κάντε κάτι) |
Skefteíte (kánte káti) |
Pomyśl (zrób coś) |
Подумайте
(сделайте
что-нибудь) |
Podumayte (sdelayte
chto-nibud') |
想(做某事) |
Pensez (faites quelque chose) |
思う ( 何 か を する ) |
おもう ( なに か お する ) |
omō ( nani ka o suru ) |
114 |
She was
inclined to trust him. |
She was inclined to trust him. |
她倾向于相信他。 |
tā qīngxiàng yú
xiāngxìn tā. |
She was inclined to trust him. |
Elle était encline à lui faire
confiance. |
Ela estava inclinada a confiar
nele. |
Ella estaba dispuesta a confiar
en él. |
Era incline a fidarsi di lui. |
Et pronus ad eum habeat
fiduciam. |
Sie neigte dazu, ihm zu
vertrauen. |
Τείνισε
να τον
εμπιστεύεται. |
Teínise na ton empistévetai. |
Była skłonna mu
zaufać. |
Она
была
склонна
доверять
ему. |
Ona byla sklonna doveryat'
yemu. |
She was
inclined to trust him. |
Elle était encline à lui faire
confiance. |
彼女 は 彼 を 信頼 する 傾向 が あった 。 |
かのじょ わ かれ お しんらい する けいこう が あった 。 |
kanojo wa kare o shinrai suru keikō ga atta . |
115 |
她愿意相信他 |
Tā yuànyì xiāngxìn
tā |
她愿意相信他 |
Tā yuànyì xiāngxìn
tā |
She is willing to believe him |
Elle veut bien le croire |
Ela está disposta a acreditar
nele |
Ella esta dispuesta a creerle |
Lei è disposta a credergli |
Et ipsum credere vellem |
Sie ist bereit, ihm zu glauben |
Είναι
πρόθυμη να τον
πιστέψει |
Eínai próthymi na ton pistépsei |
Jest skłonna mu
uwierzyć |
Она
готова
поверить
ему |
Ona gotova poverit' yemu |
她愿意相信他 |
Elle veut bien le croire |
彼女 は 彼 を 信じよう と している |
かのじょ わ かれ お しんじよう と している |
kanojo wa kare o shinjiyō to shiteiru |
116 |
he writes only when he feels inclined to. |
he writes only when he feels
inclined to. |
他只有在感到倾向时才会写作。 |
tā zhǐyǒu zài
gǎndào qīngxiàng shí cái huì xiězuò. |
He writes only when he feels
inclined to. |
Il écrit seulement quand il se
sent enclin à. |
Ele escreve apenas quando se
sente inclinado a. |
Escribe solo cuando se siente
inclinado a hacerlo. |
Scrive solo quando si sente
incline a. |
cum se videt non solum scribit
procliuis in. |
Er schreibt nur, wenn er Lust
dazu hat. |
Γράφει
μόνο όταν
νιώθει την
τάση του. |
Gráfei móno ótan nióthei tin
tási tou. |
Pisze tylko wtedy, gdy czuje
się do tego skłonny. |
Он
пишет
только
тогда, когда
чувствует
себя
склонным к
этому. |
On pishet tol'ko togda, kogda
chuvstvuyet sebya sklonnym k etomu. |
he writes only when he feels inclined to. |
Il écrit seulement quand il se
sent enclin à. |
彼 は 気 に なる とき に のみ 書く 。 |
かれ わ き に なる とき に のみ かく 。 |
kare wa ki ni naru toki ni nomi kaku . |
117 |
他只在想写作的时候才动笔写 |
Tā zhǐ zài xiǎng
xiězuò de shíhòu cái dòngbǐ xiě |
他只在想写作的时候才动笔写 |
Tā zhǐ zài xiǎng
xiězuò de shíhòu cái dòngbǐ xiě |
He only writes when he wants to
write. |
Il écrit seulement quand il
veut écrire. |
Ele só escreve quando quer
escrever. |
Solo escribe cuando quiere
escribir. |
Scrive solo quando vuole
scrivere. |
Et tantum incipit scribere
voluerunt cum per scripturam |
Er schreibt nur, wenn er
schreiben will. |
Γράφει
μόνο όταν
θέλει να
γράψει. |
Gráfei móno ótan thélei na
grápsei. |
Pisze tylko wtedy, gdy chce
pisać. |
Он
пишет
только,
когда хочет
писать. |
On pishet tol'ko, kogda khochet
pisat'. |
他只在想写作的时候才动笔写 |
Il écrit seulement quand il
veut écrire. |
彼 は 書く 時 だけ 書く 。 |
かれ わ かく とき だけ かく 。 |
kare wa kaku toki dake kaku . |
118 |
There'll be time for a swim if you feel so inclined |
There'll be time for a swim if
you feel so inclined |
如果你有这种倾向,那就有时间游泳吧 |
rúguǒ nǐ yǒu zhè
zhǒng qīngxiàng, nà jiù yǒu shíjiān yóuyǒng ba |
There'll be time for a swim if
you feel so inclined |
Vous aurez le temps de vous
baigner si vous vous sentez si enclin |
Haverá tempo para um mergulho se
você se sentir inclinado |
Habrá tiempo para nadar si te
sientes tan inclinado. |
Ci sarà tempo per una nuotata se
ti senti così incline |
Si quid erit quod tempus
voluisset natare |
Es ist Zeit zum Schwimmen, wenn
Sie sich dazu neigen |
Θα
υπάρχει
χρόνος για μια
βουτιά αν
αισθάνεστε τόσο
τείνει |
Tha ypárchei chrónos gia mia
voutiá an aistháneste tóso teínei |
Będziesz miał czas na
kąpiel, jeśli poczujesz się tak pochłonięty |
Будет
время для
плавания,
если вы
чувствуете
себя такой
склонной |
Budet vremya dlya plavaniya,
yesli vy chuvstvuyete sebya takoy sklonnoy |
There'll be time for a swim if you feel so inclined |
Vous aurez le temps de vous
baigner si vous vous sentez si enclin |
あなた が そう 気 に なるなら 、 泳ぐ 時間 が あります |
あなた が そう き に なるなら 、 およぐ じかん が あります |
anata ga sō ki ni narunara , oyogu jikan ga arimasu |
119 |
你要是想游泳的话,还有时间呢 |
nǐ yàoshi xiǎng
yóuyǒng dehuà, hái yǒu shíjiān ne |
你要是想游泳的话,还有时间呢 |
nǐ yàoshi xiǎng
yóuyǒng dehuà, hái yǒu shíjiān ne |
If you want to swim, there is
still time. |
Si vous voulez nager, il est
encore temps. |
Se você quer nadar, ainda há
tempo. |
Si quieres nadar, todavía hay
tiempo. |
Se vuoi nuotare, c'è ancora
tempo. |
Si vos volo ut natare, tunc
illic 'etiam hora |
Wenn Sie schwimmen möchten, ist
noch Zeit. |
Αν
θέλετε να
κολυμπήσετε,
υπάρχει ακόμα
χρόνος. |
An thélete na kolympísete,
ypárchei akóma chrónos. |
Jeśli chcesz
pływać, wciąż jest czas. |
Если
вы хотите
поплавать,
еще есть
время. |
Yesli vy khotite poplavat',
yeshche yest' vremya. |
你要是想游泳的话,还有时间呢 |
Si vous voulez nager, il est
encore temps. |
あなた が 泳ぎたいなら 、 まだ 時間 が あります 。 |
あなた が およぎたいなら 、 まだ じかん が あります 。 |
anata ga oyogitainara , mada jikan ga arimasu . |
120 |
~ to do sth tending to do sth; likely to do sth |
~ to do sth tending to do sth;
likely to do sth |
〜做某事倾向于做某事;可能会做某事 |
〜zuò mǒu shì
qīngxiàng yú zuò mǒu shì; kěnéng huì zuò mǒu shì |
~ to do sth tending to do sth;
likely to do sth |
~ faire qch tendre à faire qch;
susceptible de le faire |
~ fazer sth tendendo a fazer
sth; provável de fazer sth |
~ hacer algo que tiende a hacer
algo; es probable que haga algo |
~ fare sth tendente a fare sth,
probabilmente a fare sth |
* Ynskt mál: Ut faciam tendente
in Ynskt mál: verisimile non Ynskt mál: |
zu tun neigen dazu, etw zu tun |
~ να
κάνει sth
τείνοντας να
κάνει sth? πιθανό
να κάνει sth |
~ na kánei sth teínontas na
kánei sth? pithanó na kánei sth |
~ robić coś, co
może zrobić coś, co może zrobić coś |
~
делать то,
что нужно
делать,
скорее
всего, сделать |
~ delat' to, chto nuzhno
delat', skoreye vsego, sdelat' |
~ to do sth tending to do sth; likely to do sth |
~ faire qch tendre à faire qch;
susceptible de le faire |
〜 sth を やる 傾向 が ある ; sth を 行う 可能性 が 高い |
〜 sth お やる けいこう が ある ; sth お おこなう かのうせい が たかい |
〜 sth o yaru keikō ga aru ; sth o okonau kanōsei ga takai |
121 |
有…倾向;很可能 |
yǒu…qīngxiàng;
hěn kěnéng |
有...倾向,很可能 |
yǒu... Qīngxiàng,
hěn kěnéng |
Have a tendency to |
Avoir tendance à |
Tende a |
Tener una tendencia a |
Avere una tendenza a |
... ibi est tendentia:
verisimile |
Neige dazu |
Έχετε
μια τάση να |
Échete mia tási na |
Mają tendencję do |
Имеют
тенденцию к |
Imeyut tendentsiyu k |
有…倾向;很可能 |
Avoir tendance à |
傾向 が ある |
けいこう が ある |
keikō ga aru |
122 |
He’s inclined to be lazy |
He’s inclined to be lazy |
他倾向于懒惰 |
tā qīngxiàng yú
lǎnduò |
He’s inclined to be lazy |
Il est enclin à être paresseux |
Ele está inclinado a ser
preguiçoso |
Se inclina a ser perezoso |
È incline ad essere pigro |
Ipse suus piger videtur
contentiosus esse |
Er neigt dazu, faul zu sein |
Τείνει
να είναι
τεμπέλης |
Teínei na eínai tempélis |
Skłania się do
lenistwa |
Он
склонен
быть
ленивым |
On sklonen byt' lenivym |
He’s inclined to be lazy |
Il est enclin à être paresseux |
彼 は 怠け者 に なる 傾向 が ある |
かれ わ なまけもの に なる けいこう が ある |
kare wa namakemono ni naru keikō ga aru |
123 |
他喜欢偷懒 |
tā xǐhuān
tōulǎn |
他喜欢偷懒 |
tā xǐhuān
tōulǎn |
He likes to be lazy |
Il aime être paresseux |
Ele gosta de ser preguiçoso |
Le gusta ser perezoso |
Gli piace essere pigro |
Qui vult esse otiosi |
Er ist gern faul |
Του
αρέσει να
είναι
τεμπέλης |
Tou arései na eínai tempélis |
Lubi być leniwy |
Он
любит быть
ленивым |
On lyubit byt' lenivym |
他喜欢偷懒 |
Il aime être paresseux |
彼 は 怠け者 に なりたい |
かれ わ なまけもの に なりたい |
kare wa namakemono ni naritai |
124 |
They'll be more inclined to
listen if you don’t shout |
They'll be more inclined to
listen if you don’t shout |
如果你不喊,他们会更倾向于倾听 |
rúguǒ nǐ bù hǎn,
tāmen huì gèng qīngxiàng yú qīngtīng |
They'll be more inclined to
listen if you don’t shout |
Ils seront plus enclins à
écouter si vous ne criez pas |
Eles estarão mais inclinados a
ouvir se você não gritar |
Estarán más dispuestos a
escuchar si no gritas. |
Saranno più inclini ad
ascoltare se non urli |
Venerem proniores esse clamabit
neque audiet vos |
Sie neigen eher zum Zuhören,
wenn Sie nicht schreien |
Θα
είναι πιο
διατεθειμένοι
να ακούν αν δεν
φωνάξετε |
Tha eínai pio diatetheiménoi na
akoún an den fonáxete |
Będą bardziej
skłonni do słuchania, jeśli nie będziesz krzyczeć |
Они
будут более
склонны
слушать,
если вы не будете
кричать |
Oni budut boleye sklonny
slushat', yesli vy ne budete krichat' |
They'll be more inclined to
listen if you don’t shout |
Ils seront plus enclins à
écouter si vous ne criez pas |
あなた が 叫ぶ のでなければ 、 彼ら は もっと 聞き取る傾向 が あるでしょう |
あなた が さけぶ のでなければ 、 かれら わ もっと ききとる けいこう が あるでしょう |
anata ga sakebu nodenakereba , karera wa motto kikitorukeikō ga arudeshō |
125 |
你要是不大声嚷叫,他们会更愿意倾听 |
nǐ yàoshi bù dàshēng
rǎng jiào, tāmen huì gèng yuànyì qīngtīng |
你要是不大声嚷叫,他们会更愿意倾听 |
nǐ yàoshi bù dàshēng
rǎng jiào, tāmen huì gèng yuànyì qīngtīng |
If you don't yell, they will be
more willing to listen. |
Si vous ne criez pas, ils
seront plus disposés à écouter. |
Se você não gritar, eles
estarão mais dispostos a ouvir. |
Si no gritas, estarán más
dispuestos a escuchar. |
Se non urli, saranno più
disposti ad ascoltare. |
Si aliquis non clamosa voce
clamaverunt: non erit amplius volens audire |
Wenn Sie nicht schreien, werden
sie eher zuhören wollen. |
Εάν
δεν φωνάζετε,
θα είναι πιο
πρόθυμοι να
ακούσουν. |
Eán den fonázete, tha eínai pio
próthymoi na akoúsoun. |
Jeśli nie będziesz
krzyczeć, będą chętniej słuchać. |
Если
вы не будете
кричать, они
будут более
охотно
слушать. |
Yesli vy ne budete krichat',
oni budut boleye okhotno slushat'. |
你要是不大声嚷叫,他们会更愿意倾听 |
Si vous ne criez pas, ils
seront plus disposés à écouter. |
あなた が 叫ぶ のでなければ 、 彼ら は もっと 喜んで聞くでしょう 。 |
あなた が さけぶ のでなければ 、 かれら わ もっと よろこんで きくでしょう 。 |
anata ga sakebu nodenakereba , karera wa mottoyorokonde kikudeshō . |
126 |
〜to agree, believe, think, etc. used.when you are expressing an
opinion but do not want to express it very strongly |
〜to agree, believe,
think, etc. Used.When you are expressing an opinion but do not want to
express it very strongly |
当你表达意见但又不想表达意见时,要同意,相信,思考等等 |
dāng nǐ biǎodá
yìjiàn dàn yòu bùxiǎng biǎodá yìjiàn shí, yào tóngyì,
xiāngxìn, sīkǎo děng děng |
~to agree, believe, think, etc.
used.when you are expressing an opinion but do not want to express it very
strongly |
~ être d'accord, croire,
penser, etc., utilisé.Lorsque vous exprimez une opinion mais que vous ne
voulez pas l'exprimer très fortement |
~ para concordar, acreditar,
pensar, etc. usado. quando você está expressando uma opinião, mas não quer
expressá-la muito fortemente |
~ para estar de acuerdo, creer,
pensar, etc. utilizado. Cuando expresas una opinión pero no quieres
expresarla muy fuertemente |
~ essere d'accordo, credere,
pensare, ecc. usato quando esprimi un'opinione ma non vuoi esprimerla con
forza |
~ Consentire, credo, puto, etc.
used.when loquitur opinando, sed tu non vis exprimere quod vehementer nimis |
~ zuzustimmen, zu glauben, zu
denken usw. verwendet. Wenn Sie eine Meinung äußern, aber nicht sehr stark
ausdrücken wollen |
~ να
συμφωνείτε, να
πιστεύετε, να
σκέπτεστε, κ.λπ.
χρησιμοποιείτε.
όταν
εκφράζετε μια
γνώμη αλλά δεν
θέλετε να την
εκφράσετε
πολύ έντονα |
~ na symfoneíte, na pistévete,
na sképteste, k.lp. chrisimopoieíte. ótan ekfrázete mia gnómi allá den
thélete na tin ekfrásete polý éntona |
~ wyrażać zgodę,
wierzyć, myśleć itd. podczas wyrażania opinii, ale nie
chcę tego wyrażać bardzo stanowczo |
~
соглашаться,
верить,
думать и т. д.
использовать.
Когда вы
выражаете
свое мнение,
но не хотите
выражать
это очень
сильно |
~ soglashat'sya, verit', dumat'
i t. d. ispol'zovat'. Kogda vy vyrazhayete svoye mneniye, no ne khotite
vyrazhat' eto ochen' sil'no |
〜to agree, believe, think, etc. used.when you are expressing an
opinion but do not want to express it very strongly |
~ être d'accord, croire,
penser, etc., utilisé.Lorsque vous exprimez une opinion mais que vous ne
voulez pas l'exprimer très fortement |
〜 、 同意 する と 信じて 、 考えて 、 など あなた が意見 を 表明 している used . when が 、 非常 に 強く 、それ を 表現 したくないします |
〜 、 どうい する と しんじて 、 かんがえて 、 など あなた が いけん お ひょうめい している うせd 。 wへん が 、ひじょう に つよく 、 それ お ひょうげん したくないします |
〜 , dōi suru to shinjite , kangaete , nado anata ga iken ohyōmei shiteiru used . when ga , hijō ni tsuyoku , sore ohyōgen shitakunaishimasu |
127 |
(盘*和地表达意见)倾向于同意(或相信、
认为等) |
(pán*hé dì biǎodá yìjiàn)
qīngxiàng yú tóngyì (huò xiāngxìn, rènwéi děng) |
(盘*和地表达意见)倾向于同意(或相信,认为等) |
(pán*hé dì biǎodá yìjiàn)
qīngxiàng yú tóngyì (huò xiāngxìn, rènwéi děng) |
(discussed * and expressed
opinions) tend to agree (or believe, think, etc.) |
(discuté * et opinions
exprimées) ont tendance à être d'accord (ou croire, penser, etc.) |
(discutido * e opiniões
expressas) tendem a concordar (ou acreditar, pensar, etc.) |
(discutido * y expresado
opiniones) tienden a estar de acuerdo (o creer, pensar, etc.) |
(discusso * e opinioni
espresse) tendono ad essere d'accordo (o credere, pensare, ecc.) |
(* Dish et senciunt) ego
tendunt ad concordant (vel credo, etc.) |
(diskutiert * und geäußerte
Meinungen) stimmen eher zu (oder glauben, denken usw.) |
(που
συζητήθηκαν *
και εξέφρασαν
τις απόψεις
τους) τείνουν
να συμφωνούν (ή
να πιστεύουν,
σκέφτονται, κλπ.) |
(pou syzitíthikan * kai
exéfrasan tis apópseis tous) teínoun na symfonoún (í na pistévoun,
skéftontai, klp.) |
(omawiane * i wyrażone
opinie) zwykle się zgadzają (lub wierzą, myślą itd.) |
(обсуждаемые
* и
высказанные
мнения), как
правило,
соглашаются
(или верят,
думают и т. д.), |
(obsuzhdayemyye * i
vyskazannyye mneniya), kak pravilo, soglashayutsya (ili veryat, dumayut i t.
d.), |
(盘*和地表达意见)倾向于同意(或相信、
认为等) |
(discuté * et opinions
exprimées) ont tendance à être d'accord (ou croire, penser, etc.) |
( 議論 し 、 意見 を 表明 した ) |
( ぎろん し 、 いけん お ひょうめい した ) |
( giron shi , iken o hyōmei shita ) |
128 |
当你表达意见但又不想表达意见时,要同意,相信,思考等等 |
dāng nǐ biǎodá
yìjiàn dàn yòu bùxiǎng biǎodá yìjiàn shí, yào tóngyì,
xiāngxìn, sīkǎo děng děng |
当你表达意见但又不想表达意见时,要同意,相信,思考等等 |
dāng nǐ biǎodá
yìjiàn dàn yòu bùxiǎng biǎodá yìjiàn shí, yào tóngyì,
xiāngxìn, sīkǎo děng děng |
When you express your opinions
but don't want to express your opinions, you must agree, believe, think, etc. |
Lorsque vous exprimez vos
opinions mais ne souhaitez pas exprimer vos opinions, vous devez accepter,
croire, penser, etc. |
Quando você expressa suas
opiniões, mas não quer expressar suas opiniões, você deve concordar,
acreditar, pensar etc. |
Cuando expresa sus opiniones
pero no quiere expresar sus opiniones, debe estar de acuerdo, creer, pensar,
etc. |
Quando esprimi le tue opinioni
ma non vuoi esprimere le tue opinioni, devi essere d'accordo, credere,
pensare, ecc. |
Quando tuleris summam
sententiam exprimere eorum opiniones, sed nolo ad conveniunt, credo, puto,
etc. |
Wenn Sie Ihre Meinung äußern,
Ihre Meinung jedoch nicht äußern möchten, müssen Sie zustimmen, glauben,
denken usw. |
Όταν
εκφράζετε τις
απόψεις σας
αλλά δεν
θέλετε να
εκφράσετε τις
απόψεις σας,
πρέπει να
συμφωνείτε, να
πιστεύετε, να
σκέπτεστε, κ.λπ. |
Ótan ekfrázete tis apópseis sas
allá den thélete na ekfrásete tis apópseis sas, prépei na symfoneíte, na
pistévete, na sképteste, k.lp. |
Kiedy wyrażasz swoje
opinie, ale nie chcesz wyrażać swoich opinii, musisz się
zgodzić, wierzyć, myśleć itd. |
Когда
вы
выражаете
свое мнение,
но не хотите
выражать
свое мнение,
вы должны
согласиться,
поверить,
думать и т. Д. |
Kogda vy vyrazhayete svoye
mneniye, no ne khotite vyrazhat' svoye mneniye, vy dolzhny soglasit'sya,
poverit', dumat' i t. D. |
当你表达意见但又不想表达意见时,要同意,相信,思考等等 |
Lorsque vous exprimez vos
opinions mais ne souhaitez pas exprimer vos opinions, vous devez accepter,
croire, penser, etc. |
あなた は 意見 を 述べるが 、 など 、 考えて 、 私 は信じて 、 同意 し 、 自分 の 意見 を 表現 したくない場合 に は |
あなた わ いけん お のべるが 、 など 、 かんがえて 、 わたし わ しんじて 、 どうい し 、 じぶん の いけん お ひょうげん したくない ばあい に わ |
anata wa iken o noberuga , nado , kangaete , watashi washinjite , dōi shi , jibun no iken o hyōgen shitakunai bāi niwa |
129 |
I’m inclined to agree with you. |
I’m inclined to agree with you. |
我倾向于同意你的观点。 |
wǒ qīngxiàng yú
tóngyì nǐ de guāndiǎn. |
I’m inclined to agree with you. |
Je suis enclin à être d’accord
avec vous. |
Estou inclinado a concordar com
você. |
Estoy dispuesto a estar de
acuerdo contigo. |
Sono propenso ad essere
d'accordo con te. |
Me haud paenitet eorum
sententiae te. |
Ich bin geneigt, mit Ihnen
übereinzustimmen. |
Έχω
την τάση να
συμφωνώ μαζί
σας. |
Écho tin tási na symfonó mazí
sas. |
Jestem skłonny zgodzić
się z tobą. |
Я
склонен
согласиться
с тобой. |
YA sklonen soglasit'sya s
toboy. |
I’m inclined to agree with you. |
Je suis enclin à être d’accord
avec vous. |
私 は あなた に 同意 する 傾向 が あります 。 |
わたし わ あなた に どうい する けいこう が あります 。 |
watashi wa anata ni dōi suru keikō ga arimasu . |
130 |
我倾向于同意你的观点 |
Wǒ qīngxiàng yú
tóngyì nǐ de guāndiǎn |
我倾向于同意你的观点 |
Wǒ qīngxiàng yú
tóngyì nǐ de guāndiǎn |
I tend to agree with you. |
J'ai tendance à être d'accord
avec toi. |
Eu costumo concordar com você. |
Tiendo a estar de acuerdo
contigo. |
Tendo ad essere d'accordo con
te. |
Ego tendunt ad adsentior |
Ich neige dazu, dir
zuzustimmen. |
Έχω
την τάση να
συμφωνώ μαζί
σας. |
Écho tin tási na symfonó mazí
sas. |
Zgadzam się z tobą. |
Я с
тобой
согласен. |
YA s toboy soglasen. |
我倾向于同意你的观点 |
J'ai tendance à être d'accord
avec toi. |
私 は あなた に 同意 する 傾向 が あります 。 |
わたし わ あなた に どうい する けいこう が あります 。 |
watashi wa anata ni dōi suru keikō ga arimasu . |
131 |
(used with particular adverbs 乌某些畐词连用) |
(used with particular adverbs
wū mǒu xiē fú cí liányòng) |
(用于特定副词乌某些畐词连用) |
(yòng yú tèdìng fùcí wū
mǒu xiē fú cí liányòng) |
(used with particular adverbs) |
(utilisé avec des adverbes
particuliers) |
(usado com advérbios
particulares) |
(usado con adverbios
particulares) |
(usato con particolari avverbi) |
(Used Wu Fu est maxime certum
adverbis huiuscemodi sermonibus in conjunction) |
(wird mit bestimmten Adverbien
verwendet) |
(χρησιμοποιείται
με
συγκεκριμένα
επιρρήματα) |
(chrisimopoieítai me
synkekriména epirrímata) |
(używane z konkretnymi
przysłówkami) |
(используется
с
определенными
наречиями) |
(ispol'zuyetsya s opredelennymi
narechiyami) |
(used with particular adverbs 乌某些畐词连用) |
(utilisé avec des adverbes
particuliers) |
( 特定 の 副詞 で 使用 される ) |
( とくてい の ふくし で しよう される ) |
( tokutei no fukushi de shiyō sareru ) |
132 |
having a
natural ability for sth; preferring to do sth |
having a natural ability for
sth; preferring to do sth |
具有天生的能力;宁愿做某事 |
jùyǒu tiānshēng
de nénglì; nìngyuàn zuò mǒu shì |
Having a natural ability for
sth; preferring to do sth |
Avoir une capacité naturelle
pour qc, préférant le faire |
Ter uma habilidade natural para
sth; preferir fazer sth |
Tener una habilidad natural
para algo, prefiriendo hacer algo |
Avere un'abilità naturale per
sth, preferendo fare sth |
Summa enim cum ingenio, ut
libentius Summa |
Eine natürliche Fähigkeit
haben, etw. Zu tun |
Έχοντας
μια φυσική
ικανότητα για sth
προτιμούν να κάνουν
sth |
Échontas mia fysikí ikanótita
gia sth protimoún na kánoun sth |
Mając naturalną
zdolność do czegoś, wolą robić coś |
Обладая
естественными
способностями
для sth,
предпочитая
делать sth |
Obladaya yestestvennymi
sposobnostyami dlya sth, predpochitaya delat' sth |
having a
natural ability for sth; preferring to do sth |
Avoir une capacité naturelle
pour qc, préférant le faire |
sth の ため の 自然な 能力 を 有する こと ; sth を やること を 好む こと |
sth の ため の しぜんな のうりょく お ゆうする こと ; sthお やる こと お このむ こと |
sth no tame no shizenna nōryoku o yūsuru koto ; sth o yarukoto o konomu koto |
133 |
有(某种)天賦;宁愿(做某事) |
yǒu (mǒu zhǒng)
tiānfù; nìngyuàn (zuò mǒu shì) |
有(某种)天赋;宁愿(做某事) |
yǒu (mǒu zhǒng)
tiānfù; nìngyuàn (zuò mǒu shì) |
Have (a certain) talent; prefer
to do something |
Avoir un certain talent,
préférer faire quelque chose |
Tem (um certo) talento, prefere
fazer algo |
Tener (un cierto) talento;
prefiero hacer algo |
Avere (un certo) talento,
preferire fare qualcosa |
Sunt (quidam) talentum; potius
(aliquid) |
(Ein gewisses) Talent haben,
lieber etwas tun |
Έχετε
(κάποιο)
ταλέντο,
προτιμάτε να
κάνετε κάτι |
Échete (kápoio) talénto,
protimáte na kánete káti |
Miej (pewien) talent, wolą
coś robić |
Имейте
(некий)
талант,
предпочитайте
что-то делать |
Imeyte (nekiy) talant,
predpochitayte chto-to delat' |
有(某种)天賦;宁愿(做某事) |
Avoir un certain talent,
préférer faire quelque chose |
才能 を 持っていて 、 何 か する こと を 好む |
さいのう お もっていて 、 なに か する こと お このむ |
sainō o motteite , nani ka suru koto o konomu |
|
具有天生的能力;
宁愿做某事 |
jùyǒu tiānshēng
de nénglì; nìngyuàn zuò mǒu shì |
具有天生的能力;宁愿做某事 |
jùyǒu tiānshēng
de nénglì; nìngyuàn zuò mǒu shì |
Have a natural ability; would
rather do something |
Avoir une capacité naturelle,
préfère faire quelque chose |
Tem uma habilidade natural,
prefere fazer algo |
Tener una habilidad natural,
preferiría hacer algo. |
Avere un'abilità naturale,
preferirebbe fare qualcosa |
Non habet naturalem facultatem,
magis aliquid |
Haben Sie eine natürliche
Fähigkeit, würde eher etwas tun |
Έχετε
μια φυσική
ικανότητα,
προτιμάτε
κάτι |
Échete mia fysikí ikanótita,
protimáte káti |
Posiadaj naturalną
zdolność, wolałbyś coś zrobić |
Обладайте
естественными
способностями,
скорее
сделайте
что-нибудь |
Obladayte yestestvennymi
sposobnostyami, skoreye sdelayte chto-nibud' |
具有天生的能力;
宁愿做某事 |
Avoir une capacité naturelle,
préfère faire quelque chose |
自然な 能力 を 持っている 、 むしろ 何 か を したい |
しぜんな のうりょく お もっている 、 むしろ なに か お したい |
shizenna nōryoku o motteiru , mushiro nani ka o shitai |
134 |
musically/academically
inclined children |
musically/academically inclined
children |
音乐/学术倾向的儿童 |
yīnyuè/xuéshù
qīngxiàng de értóng |
Musically/academically inclined
children |
Enfants à tendance musicale ou
académique |
Filhos musicalmente /
academicamente inclinados |
Niños inclinados musicalmente /
académicamente |
Bambini inclini musicalmente /
accademicamente |
musically / academia filii
inclinari |
Musikalisch / akademisch
interessierte Kinder |
Μουσικά
/ ακαδημαϊκά
προσανατολισμένα
παιδιά |
Mousiká / akadimaïká
prosanatolisména paidiá |
Muzycznie / akademicko
nastawione dzieci |
Музыкальные
/
академически
настроенные
дети |
Muzykal'nyye / akademicheski
nastroyennyye deti |
musically/academically
inclined children |
Enfants à tendance musicale ou
académique |
音楽 的 / 学問 的 に 育った 子供たち |
おんがく てき / がくもん てき に そだった こどもたち |
ongaku teki / gakumon teki ni sodatta kodomotachi |
135 |
有音杀天賦的/喜欢读书的儿童 |
yǒu yīn shā
tiānfù de/xǐhuān dúshū de értóng |
有音杀天赋的/喜欢读书的儿童 |
yǒuyīn shā
tiānfù de/xǐhuān dúshū de értóng |
Children who have a good
reputation or love to read books |
Les enfants qui ont une bonne
réputation ou qui aiment lire des livres |
Crianças que têm boa reputação
ou amor para ler livros |
Niños que tienen buena
reputación o les encanta leer libros. |
Bambini che hanno una buona
reputazione o amano leggere libri |
Sunt ingeniosi sonus occidere /
ut pueri legere |
Kinder, die einen guten Ruf
haben oder gerne Bücher lesen |
Τα
παιδιά που
έχουν καλή
φήμη ή αγάπη να
διαβάζουν
βιβλία |
Ta paidiá pou échoun kalí fími
í agápi na diavázoun vivlía |
Dzieci, które mają
dobrą reputację lub lubią czytać książki |
Дети,
которые
имеют
хорошую
репутацию
или любят
читать
книги |
Deti, kotoryye imeyut
khoroshuyu reputatsiyu ili lyubyat chitat' knigi |
有音杀天賦的/喜欢读书的儿童 |
Les enfants qui ont une bonne
réputation ou qui aiment lire des livres |
評判 が いい か 本 を 読む の が 好きな 子供 |
ひょうばん が いい か ほん お よむ の が すきな こども |
hyōban ga ī ka hon o yomu no ga sukina kodomo |
136 |
sloping;at an angle |
sloping;at an angle |
倾斜的;倾斜的 |
qīngxié de; qīngxié
de |
Sloping;at an angle |
Incliné |
Inclinada, em ângulo |
Inclinado, en ángulo |
In pendenza, ad angolo |
fastigatus; anguli |
Schräg, schräg |
Κλίση
· υπό γωνία |
Klísi : ypó gonía |
Ukośnie, pod kątem |
Наклон,
под углом |
Naklon, pod uglom |
sloping;at an angle |
Incliné |
傾斜 している |
けいしゃ している |
keisha shiteiru |
137 |
倾斜的;成某角度的 |
qīngxié de; chéng mǒu
jiǎodù de |
倾斜的;成某角度的 |
qīngxié de; chéng mǒu
jiǎodù de |
Tilted |
Incliné |
Inclinado |
Inclinado |
Inclinata, in qualche angolo |
Inclinata fuerit; in aliqua
parte |
Gekippt |
Τεντωμένο |
Tentoméno |
Przechylony |
Наклонный,
в некотором
угле |
Naklonnyy, v nekotorom ugle |
倾斜的;成某角度的 |
Incliné |
傾斜 した |
けいしゃ した |
keisha shita |
138 |
include not
used in progressive tenses |
include not used in progressive
tenses |
包括不用于渐进时态 |
bāokuò bùyòng yú jiànjìn
shí tài |
Include not used in progressive
tenses |
Inclure non utilisé dans les
temps progressifs |
Incluir não usado em tempos
progressivos |
Incluir no usado en tiempos
progresivos |
Includi non utilizzati in tempi
progressivi |
non comprehendo progressum in
temporibus |
Include wird nicht in
progressiven Zeitformen verwendet |
Συμπεριλάβετε
να μην
χρησιμοποιείται
σε προοδευτικές
χρονικές
στιγμές |
Symperilávete na min
chrisimopoieítai se proodeftikés chronikés stigmés |
Uwzględnij nieużywane
w progresywnych czasach |
Включить
не
использовать
в
прогрессивные
времена |
Vklyuchit' ne ispol'zovat' v
progressivnyye vremena |
include not
used in progressive tenses |
Inclure non utilisé dans les
temps progressifs |
進行性 の 時制 に は 使用 しない |
しんこうせい の じせい に わ しよう しない |
shinkōsei no jisei ni wa shiyō shinai |
139 |
不角于进行时) |
bù jiǎo yú jìnxíng shí) |
不角于进行时) |
bù jiǎo yú jìnxíng shí) |
When not in progress) |
Quand pas en cours) |
Quando não estiver em andamento |
Cuando no esta en progreso |
Quando non è in corso) |
Tunc angle non per- formandis) |
Wenn nicht in Arbeit) |
Όταν
δεν βρίσκεται
σε εξέλιξη) |
Ótan den vrísketai se exélixi) |
Kiedy nie jest w toku) |
Когда
не
выполняется) |
Kogda ne vypolnyayetsya) |
不角于进行时) |
Quand pas en cours) |
進行 中でない 場合 ) |
しんこう ちゅうでない ばあい ) |
shinkō chūdenai bāi ) |
140 |
if one thing includes another,
it has the second thing as one of its parts |
if one thing includes another,
it has the second thing as one of its parts |
如果一件事包含另一件事,那么第二件事就是它的一部分 |
rúguǒ yī jiàn shì
bāohán lìng yī jiàn shì, nàme dì èr jiàn shì jiùshì tā de
yībùfèn |
If one thing includes another,
it has the second thing as one of its parts |
Si une chose en inclut une
autre, elle a la seconde chose comme une de ses parties |
Se uma coisa inclui outra, tem
a segunda coisa como uma de suas partes |
Si una cosa incluye a otra,
tiene la segunda como una de sus partes. |
Se una cosa include un'altra,
ha la seconda cosa come una delle sue parti |
si unum includit alterum,
aliquid quod secundum se non habet ex suo partes, |
Wenn eine Sache eine andere
beinhaltet, hat sie die zweite Sache als einen ihrer Teile |
Εάν
ένα πράγμα
περιλαμβάνει
άλλο, έχει το
δεύτερο
πράγμα ως ένα
από τα μέρη του |
Eán éna prágma perilamvánei
állo, échei to déftero prágma os éna apó ta méri tou |
Jeśli jedna rzecz obejmuje
drugą, ma drugą rzecz jako jedną ze swoich części |
Если
одна вещь
включает в
себя другую,
она имеет
вторую вещь
как одну из
ее частей |
Yesli odna veshch' vklyuchayet
v sebya druguyu, ona imeyet vtoruyu veshch' kak odnu iz yeye chastey |
if one thing includes another,
it has the second thing as one of its parts |
Si une chose en inclut une
autre, elle a la seconde chose comme une de ses parties |
ある もの に 別 の もの が 含まれていれば 、 それ はその 部分 の 1つ として 2 番目 の こと が あります |
ある もの に べつ の もの が ふくまれていれば 、 それ わその ぶぶん の つ として 2 ばんめ の こと が あります |
aru mono ni betsu no mono ga fukumareteireba , sore wasono bubun no tsu toshite 2 banme no koto ga arimasu |
141 |
包括;包含 |
bāokuò; bāohán |
包括;包含 |
bāokuò; bāohán |
Including |
Y compris |
Incluindo |
Incluyendo |
Comprendente; comprendente |
Comprising, complectens |
Einschließlich |
Συμπεριλαμβανομένων |
Symperilamvanoménon |
W tym |
Состоит;
содержащая |
Sostoit; soderzhashchaya |
包括;包含 |
Y compris |
含む |
ふくむ |
fukumu |
142 |
The tour
included a visit to the Science Museum |
The tour included a visit to
the Science Museum |
这次旅行包括参观科学博物馆 |
zhè cì lǚxíng bāokuò
cānguān kēxué bówùguǎn |
The tour included a visit to
the Science Museum |
La visite comprenait une visite
au musée des sciences |
O passeio incluiu uma visita ao
Museu da Ciência |
El recorrido incluyó una visita
al Museo de las Ciencias. |
Il tour includeva una visita al
Museo della Scienza |
Science Museum includitur in
pretium et a visit |
Die Tour beinhaltete einen
Besuch im Science Museum |
Η
περιοδεία
περιελάμβανε
επίσκεψη στο
Μουσείο Επιστημών |
I periodeía perielámvane
epískepsi sto Mouseío Epistimón |
Wycieczka obejmowała
wizytę w Muzeum Nauki |
Тур
включал
посещение
Музея науки |
Tur vklyuchal poseshcheniye
Muzeya nauki |
The tour
included a visit to the Science Museum |
La visite comprenait une visite
au musée des sciences |
ツアー に は サイエンス ミュージアム へ の 訪問 |
ツアー に わ サイエンス ミュージアム え の ほうもん |
tsuā ni wa saiensu myūjiamu e no hōmon |
143 |
这次游览包括参观科学博物馆 |
zhè cì yóulǎn bāokuò
cānguān kēxué bówùguǎn |
这次游览包括参观科学博物馆 |
zhè cì yóulǎn bāokuò
cānguān kēxué bówùguǎn |
This tour includes a visit to
the Science Museum. |
Cette visite comprend une
visite au musée des sciences. |
Este passeio inclui uma visita
ao Museu da Ciência. |
Este tour incluye una visita al
Museo de la Ciencia. |
Questo tour include una visita
al Museo della Scienza. |
Science Museum includitur in
pretium et a visit |
Diese Tour beinhaltet einen
Besuch des Wissenschaftsmuseums. |
Αυτή η
περιοδεία
περιλαμβάνει
μια επίσκεψη
στο Μουσείο
Επιστημών. |
Aftí i periodeía perilamvánei
mia epískepsi sto Mouseío Epistimón. |
Ta wycieczka obejmuje
wizytę w Muzeum Nauki. |
Этот
тур
включает
посещение
Музея науки. |
Etot tur vklyuchayet
poseshcheniye Muzeya nauki. |
这次游览包括参观科学博物馆 |
Cette visite comprend une
visite au musée des sciences. |
この ツアー に は 、 サイエンス ミュージアム へ の 訪問が 含まれます 。 |
この ツアー に わ 、 サイエンス ミュージアム え の ほうもん が ふくまれます 。 |
kono tsuā ni wa , saiensu myūjiamu e no hōmon gafukumaremasu . |
144 |
Does the price
include tax? |
Does the price include tax? |
价格是否含税? |
jiàgé shìfǒu hán shuì? |
Does the price include tax? |
Est-ce que le prix comprend les
taxes? |
O preço inclui imposto? |
¿El precio incluye impuestos? |
Il prezzo include le tasse? |
Pretium non includit tributum? |
Beinhaltet der Preis Steuern? |
Η τιμή
περιλαμβάνει
φόρο; |
I timí perilamvánei fóro? |
Czy cena zawiera podatek? |
Включает
ли цена
налог? |
Vklyuchayet li tsena nalog? |
Does the price
include tax? |
Est-ce que le prix comprend les
taxes? |
価格 に は 税 が 含まれています か ? |
かかく に わ ぜい が ふくまれています か ? |
kakaku ni wa zei ga fukumareteimasu ka ? |
145 |
这个价钱是莕否包括税款 |
Zhège jiàqián shì xìng fǒu
bāokuò shuì kuǎn |
这个价钱是荇否包括税款 |
Zhège jiàqián shì xìng fǒu
bāokuò shuì kuǎn |
This price is 荇No tax
included |
Ce prix est 荇 Sans taxe |
Este preço é 荇 Nenhum
imposto incluído |
Este precio es 荇 No
incluye impuestos. |
Questo prezzo è 荇
Nessuna tassa inclusa |
Limnanthemum tributa non
includitur in pretio est: |
Dieser Preis ist tax keine
Steuer enthalten |
Αυτή η
τιμή είναι 荇
Δεν
περιλαμβάνεται
φόρος |
Aftí i timí eínai xìng Den
perilamvánetai fóros |
Cena ta 荇 Bez podatku |
Эта
цена 荇
Никакой
налог
включен |
Eta tsena xìng Nikakoy nalog
vklyuchen |
这个价钱是莕否包括税款 |
Ce prix est 荇 Sans taxe |
この 価格 は 荇税 は 含まれていません |
この かかく わ 荇税 わ ふくまれていません |
kono kakaku wa 荇税 wa fukumareteimasen |
146 |
价格是否含税? |
jiàgé shìfǒu hán shuì? |
价格是否含税? |
jiàgé shìfǒu hán shuì? |
Does the price include tax? |
Est-ce que le prix comprend les
taxes? |
O preço inclui imposto? |
¿El precio incluye impuestos? |
Il prezzo include le tasse? |
An pretium tributum? |
Beinhaltet der Preis Steuern? |
Η τιμή
περιλαμβάνει
φόρο; |
I timí perilamvánei fóro? |
Czy cena zawiera podatek? |
Включает
ли цена
налог? |
Vklyuchayet li tsena nalog? |
价格是否含税? |
Est-ce que le prix comprend les
taxes? |
価格 に は 税 が 含まれています か ? |
かかく に わ ぜい が ふくまれています か ? |
kakaku ni wa zei ga fukumareteimasu ka ? |
147 |
Your duties
include typing letters and answering the telephone. |
Your duties include typing
letters and answering the telephone. |
您的职责包括打字和接听电话。 |
Nín de zhízé bāokuò
dǎzì hé jiētīng diànhuà. |
Your duties include typing
letters and answering the telephone. |
Vous devez notamment taper des
lettres et répondre au téléphone. |
Seus deveres incluem digitar
letras e atender o telefone. |
Sus tareas incluyen escribir
letras y contestar el teléfono. |
Le tue mansioni comprendono la
digitazione di lettere e la risposta al telefono. |
Tuum est telephone answering et
officiorum litteris includere typing. |
Zu Ihren Aufgaben gehören das
Schreiben von Briefen und das Beantworten des Telefons. |
Τα
καθήκοντά σας
περιλαμβάνουν
την
πληκτρολόγηση
επιστολών και
την απάντηση
στο τηλέφωνο. |
Ta kathíkontá sas perilamvánoun
tin pliktrológisi epistolón kai tin apántisi sto tiléfono. |
Do Twoich obowiązków
należy pisanie listów i odpowiadanie na telefon. |
Ваши
обязанности
включают
ввод букв и
ответ на
телефон. |
Vashi obyazannosti vklyuchayut
vvod bukv i otvet na telefon. |
Your duties
include typing letters and answering the telephone. |
Vous devez notamment taper des
lettres et répondre au téléphone. |
あなた の 任務 に は 、 手紙 を 入力 し 電話 に 答えること が 含まれます 。 |
あなた の にんむ に わ 、 てがみ お にゅうりょく し でんわ に こたえる こと が ふくまれます 。 |
anata no ninmu ni wa , tegami o nyūryoku shi denwa nikotaeru koto ga fukumaremasu . |
148 |
你的职责是打信件和接电话 |
Nǐ de zhízé shì dǎ
xìnjiàn hé jiē diànhuà |
你的职责是打信件和接电话 |
Nǐ de zhízé shì dǎ
xìnjiàn hé jiē diànhuà |
Your duty is to call and answer
the phone. |
Votre devoir est d'appeler et
de répondre au téléphone. |
Seu dever é ligar e atender o
telefone. |
Tu deber es llamar y contestar
el teléfono. |
Il tuo dovere è di chiamare e
rispondere al telefono. |
Et ad munia litteris includere
typing vestri phones |
Ihre Aufgabe ist es, anzurufen
und das Telefon anzunehmen. |
Το
καθήκον σας
είναι να
καλέσετε και
να απαντήσετε
στο τηλέφωνο. |
To kathíkon sas eínai na
kalésete kai na apantísete sto tiléfono. |
Twoim obowiązkiem jest
zadzwonić i odebrać telefon. |
Ваш
долг -
позвонить и
ответить на
звонок. |
Vash dolg - pozvonit' i
otvetit' na zvonok. |
你的职责是打信件和接电话 |
Votre devoir est d'appeler et
de répondre au téléphone. |
あなた の 義務 は 、 電話 を かけて 電話 に 出ることです 。 |
あなた の ぎむ わ 、 でんわ お かけて でんわ に でる ことです 。 |
anata no gimu wa , denwa o kakete denwa ni deru kotodesu. |
149 |
您的职责包括打字和接听电话 |
nín de zhízé bāokuò
dǎzì hé jiētīng diànhuà |
您的职责包括打字和接听电话 |
nín de zhízé bāokuò
dǎzì hé jiētīng diànhuà |
Your responsibilities include
typing and answering calls |
Vos responsabilités incluent
taper et répondre aux appels |
Suas responsabilidades incluem
digitar e atender chamadas |
Sus responsabilidades incluyen
escribir y responder llamadas |
Le tue responsabilità
comprendono la digitazione e la risposta alle chiamate |
Respondens autem vestri phones
et officia includit typing |
Zu Ihren Aufgaben gehören das
Tippen und Beantworten von Anrufen |
Οι
ευθύνες σας
περιλαμβάνουν
την
πληκτρολόγηση
και την
απάντηση
κλήσεων |
Oi efthýnes sas perilamvánoun
tin pliktrológisi kai tin apántisi klíseon |
Twoje obowiązki
obejmują pisanie i odbieranie połączeń |
Ваши
обязанности
включают
ввод и ответ
на вызовы |
Vashi obyazannosti vklyuchayut
vvod i otvet na vyzovy |
您的职责包括打字和接听电话 |
Vos responsabilités incluent
taper et répondre aux appels |
あなた の 責任 に は 、 電話 の 入力 と 応答 が含まれます |
あなた の せきにん に わ 、 でんわ の にゅうりょく と おうとう が ふくまれます |
anata no sekinin ni wa , denwa no nyūryoku to ōtō gafukumaremasu |
150 |
〜sb/sth (as/in/on sth)to make sb/sth part of sth |
〜sb/sth (as/in/on sth)to
make sb/sth part of sth |
〜sb / sth(as / in
/ on sth)使sb /
sth成为某事的一部分 |
〜sb/ sth(as/ in/ on sth)
shǐ sb/ sth chéngwéi mǒu shì de yībùfèn |
~sb/sth (as/in/on sth)to make
sb/sth part of sth |
~ qc / qc (as / in / on qc)
pour faire sb / qc une partie de qc |
~ sb / sth (como / in / on sth)
para fazer sb / sth parte de sth |
~ sb / sth (como / in / on sth)
para hacer sb / sth parte de algo |
~ sb / sth (as / in / on sth)
per rendere sb / sth parte di sth |
* Si / Ynskt mál (ut / in /
Ynskt mál: a) si, ut / Summa theologiae, pars Ynskt mál: |
jdn / etw (als / in / zu etw
dat) etw zu einem Teil von etw. machen |
~ sb / sth (ως / in /
on sth) για να κάνει
το sb / sth μέρος του sth |
~ sb / sth (os / in / on sth)
gia na kánei to sb / sth méros tou sth |
~ sb / sth (as / in / on sth),
aby zrobić sb / sth część sth |
~ sb / sth (as / in / on sth),
чтобы
сделать sb / sth
часть sth |
~ sb / sth (as / in / on sth),
chtoby sdelat' sb / sth chast' sth |
〜sb/sth (as/in/on sth)to make sb/sth part of sth |
~ qc / qc (as / in / on qc)
pour faire sb / qc une partie de qc |
STH の SB / s 番目 の 部分 を 作る ため に 〜 SB / STH( AS / 中 / STH 上 ) |
sth の sb / s ばんめ の ぶぶん お つくる ため に 〜 sb / sth( あs / ちゅう / sth じょう ) |
STH no SB / s banme no bubun o tsukuru tame ni 〜 SB /STH ( AS / chū / STH jō ) |
151 |
使成为.…的一部分 |
shǐ chéngwéi.…De
yībùfèn |
使成为...的一部分 |
shǐ chéngwéi... De
yībùfèn |
Make part of .. |
Faire partie de .. |
Faça parte de .. |
Hacer parte de ... |
Fai parte di .. |
Et facti sunt. Part ... |
Machen Sie einen Teil von .. |
Κάντε
μέρος του .. |
Kánte méros tou .. |
Zrób część .. |
Сделайте
часть .. |
Sdelayte chast' .. |
使成为.…的一部分 |
Faire partie de .. |
.. の 一部 を 作る |
。。 の いちぶ お つくる |
.. no ichibu o tsukuru |
152 |
you should include some exemples in
your essay. |
you should include some
exemples in your essay. |
你应该在你的文章中加入一些例子。 |
nǐ yīnggāi zài
nǐ de wénzhāng zhōng jiārù yīxiē lìzi. |
You should include some exemples
in your essay. |
Vous devriez inclure des
exemples dans votre essai. |
Você deve incluir alguns
exemplos em sua redação. |
Debes incluir algunos ejemplos
en tu ensayo. |
Dovresti includere alcuni esempi
nel tuo saggio. |
non debet includere aliquid in
exemples artem. |
Sie sollten einige Beispiele in
Ihren Aufsatz aufnehmen. |
Θα
πρέπει να
συμπεριλάβετε
ορισμένα
παραδείγματα
στο δοκίμιο
σας. |
Tha prépei na symperilávete
orisména paradeígmata sto dokímio sas. |
Powinieneś
dołączyć kilka przykładów do swojego eseju. |
Вы
должны
включить
некоторые
примеры в свое
эссе. |
Vy dolzhny vklyuchit'
nekotoryye primery v svoye esse. |
you should include some exemples in
your essay. |
Vous devriez inclure des
exemples dans votre essai. |
エッセイ に いくつ か の 例文 を 含める 必要 があります 。 |
エッセイ に いくつ か の れいぶん お ふくめる ひつよう があります 。 |
essei ni ikutsu ka no reibun o fukumeru hitsuyō ga arimasu . |
153 |
你应该在文章里举一些例子 |
Nǐ yīnggāi zài
wénzhāng lǐ jǔ yīxiē lìzi |
你应该在文章里举一些例子 |
Nǐ yīnggāi zài
wénzhāng lǐ jǔ yīxiē lìzi |
You should give some examples
in the article. |
Vous devriez donner quelques
exemples dans l'article. |
Você deve dar alguns exemplos
no artigo. |
Debes dar algunos ejemplos en
el artículo. |
Dovresti dare alcuni esempi
nell'articolo. |
Ut det vobis aliqua exempla in
articulum |
Sie sollten in dem Artikel
einige Beispiele nennen. |
Θα
πρέπει να
δώσετε κάποια
παραδείγματα
στο άρθρο. |
Tha prépei na dósete kápoia
paradeígmata sto árthro. |
Powinieneś podać
kilka przykładów w artykule. |
Вы
должны
привести
несколько
примеров в этой
статье. |
Vy dolzhny privesti neskol'ko
primerov v etoy stat'ye. |
你应该在文章里举一些例子 |
Vous devriez donner quelques
exemples dans l'article. |
この 記事 で は いくつ か の 例 を 挙げておきます 。 |
この きじ で わ いくつ か の れい お あげておきます 。 |
kono kiji de wa ikutsu ka no rei o ageteokimasu . |
154 |
你应该在你的文章中加入一些例子。 |
nǐ yīnggāi zài
nǐ de wénzhāng zhōng jiārù yīxiē lìzi. |
你应该在你的文章中加入一些例子。 |
nǐ yīnggāi zài
nǐ de wénzhāng zhōng jiārù yīxiē lìzi. |
You should add some examples to
your article. |
Vous devriez ajouter quelques
exemples à votre article. |
Você deve adicionar alguns
exemplos ao seu artigo. |
Debes agregar algunos ejemplos
a tu artículo. |
Dovresti aggiungere alcuni
esempi al tuo articolo. |
Debes addere quaedam exempla in
articulum. |
Sie sollten Ihrem Artikel
einige Beispiele hinzufügen. |
Θα
πρέπει να
προσθέσετε
μερικά
παραδείγματα
στο άρθρο σας. |
Tha prépei na prosthésete
meriká paradeígmata sto árthro sas. |
Powinieneś dodać
kilka przykładów do swojego artykułu. |
Вы
должны
добавить
несколько
примеров в свою
статью. |
Vy dolzhny dobavit' neskol'ko
primerov v svoyu stat'yu. |
你应该在你的文章中加入一些例子。 |
Vous devriez ajouter quelques
exemples à votre article. |
記事 に いくつ か の 例 を 追加 する 必要 が あります 。 |
きじ に いくつ か の れい お ついか する ひつよう が あります 。 |
kiji ni ikutsu ka no rei o tsuika suru hitsuyō ga arimasu . |
155 |
We all went, me included |
We all went, me included |
我们都去了,包括我 |
Wǒmen dōu qùle,
bāokuò wǒ |
We all went, me included |
Nous sommes tous allés, moi
inclus |
Nós todos fomos, eu incluído |
Todos fuimos, yo incluido |
Siamo andati tutti, io incluso |
Sumus omnes ad muros, includitur
in me |
Wir sind alle gegangen, mich
eingeschlossen |
Όλοι
πήγαμε, εγώ
συμπεριλάμβανα |
Óloi pígame, egó symperilámvana |
Wszyscy poszliśmy, ja
włącznie |
Мы
все пошли,
меня
включили |
My vse poshli, menya vklyuchili |
We all went, me included |
Nous sommes tous allés, moi
inclus |
私たち は 皆 、 私 を 含めて行った |
わたしたち わ みな 、 わたし お ふくめていった |
watashitachi wa mina , watashi o fukumeteitta |
156 |
我们都去了,连我在内 |
wǒmen dōu qùle, lián
wǒ zài nèi |
我们都去了,连我在内 |
wǒmen dōu qùle, lián
wǒ zài nèi |
We all went, even me. |
Nous sommes tous allés, même
moi. |
Nós todos fomos, até eu. |
Todos fuimos, incluso yo. |
Siamo andati tutti, anche io. |
Et omnes nos, et mihi ipsi |
Wir sind alle gegangen, auch
ich. |
Όλοι
πήγαμε, ακόμη
και εγώ. |
Óloi pígame, akómi kai egó. |
Wszyscy poszliśmy, nawet
ja. |
Мы
все пошли,
даже я. |
My vse poshli, dazhe ya. |
我们都去了,连我在内 |
Nous sommes tous allés, même
moi. |
私たち 全員 、 私 も 行きました 。 |
わたしたち ぜにん 、 わたし も いきました 。 |
watashitachi zenin , watashi mo ikimashita . |
157 |
我们都去了,包括我 |
wǒmen dōu qùle,
bāokuò wǒ |
我们都去了,包括我 |
wǒmen dōu qùle,
bāokuò wǒ |
We all went, including me. |
Nous sommes tous allés, y
compris moi. |
Todos nós fomos, inclusive eu. |
Todos fuimos, incluyéndome a
mí. |
Siamo andati tutti, incluso me. |
Et omnes nos, inter meam |
Wir sind alle gegangen,
einschließlich mir. |
Όλοι
πήγαμε,
συμπεριλαμβανομένου
και εμού. |
Óloi pígame,
symperilamvanoménou kai emoú. |
Wszyscy poszliśmy,
łącznie ze mną. |
Мы
все пошли,
включая
меня. |
My vse poshli, vklyuchaya
menya. |
我们都去了,包括我 |
Nous sommes tous allés, y
compris moi. |
私 を 含め 、 私たち は すべて 行きました 。 |
わたし お ふくめ 、 わたしたち わ すべて いきました 。 |
watashi o fukume , watashitachi wa subete ikimashita . |
158 |
Representatives from the country were included as observers at the conference |
Representatives from the
country were included as observers at the conference |
来自该国的代表被列为会议的观察员 |
láizì gāi guó de
dàibiǎo bèi liè wèi huìyì de guāncháyuán |
Representatives from the country
were included as observers at the conference |
Des représentants du pays ont
été inclus en tant qu'observateurs à la conférence |
Representantes do país foram
incluídos como observadores na conferência |
Representantes del país fueron
incluidos como observadores en la conferencia. |
I rappresentanti del paese sono
stati inclusi come osservatori alla conferenza |
Repraesentativis e regione sunt
includitur in colloquium quasi spectatores |
Vertreter des Landes wurden als
Beobachter an der Konferenz teilnehmen |
Εκπρόσωποι
από τη χώρα
συμπεριλήφθηκαν
ως παρατηρητές
στη διάσκεψη |
Ekprósopoi apó ti chóra
symperilífthikan os paratirités sti diáskepsi |
Przedstawiciele z kraju zostali
włączeni jako obserwatorzy na konferencję |
Представители
страны были
включены в
качестве
наблюдателей
на
конференции |
Predstaviteli strany byli
vklyucheny v kachestve nablyudateley na konferentsii |
Representatives from the country were included as observers at the conference |
Des représentants du pays ont
été inclus en tant qu'observateurs à la conférence |
国 から の 代表者 が 会議 に オブザーバー として 参加した |
くに から の だいひょうしゃ が かいぎ に オブザーバー として さんか した |
kuni kara no daihyōsha ga kaigi ni obuzābā toshite sankashita |
159 |
这个国家的代表都被列为会议的观察员 |
zhège guójiā de
dàibiǎo dōu bèi liè wèi huìyì de guāncháyuán |
这个国家的代表都被列为会议的观察员 |
zhège guójiā de
dàibiǎo dōu bèi liè wèi huìyì de guāncháyuán |
Representatives of this country
are listed as observers of the meeting. |
Les représentants de ce pays
figurent sur la liste des observateurs de la réunion. |
Representantes deste país são
listados como observadores da reunião. |
Los representantes de este país
están listados como observadores de la reunión. |
I rappresentanti di questo
paese sono elencati come osservatori della riunione. |
Id est pro patria designatum
Blasphema spectatores qui ad Conferentiam |
Vertreter dieses Landes werden
als Beobachter des Treffens aufgeführt. |
Εκπρόσωποι
της χώρας
αυτής
παρατίθενται
ως παρατηρητές
της
συνάντησης. |
Ekprósopoi tis chóras aftís
paratíthentai os paratirités tis synántisis. |
Przedstawiciele tego kraju
są wymienieni jako obserwatorzy spotkania. |
Представители
этой страны
указаны в
качестве
наблюдателей. |
Predstaviteli etoy strany
ukazany v kachestve nablyudateley. |
这个国家的代表都被列为会议的观察员 |
Les représentants de ce pays
figurent sur la liste des observateurs de la réunion. |
この 国 の 代表者 は 会議 の オブザーバー として 上場されています 。 |
この くに の だいひょうしゃ わ かいぎ の オブザーバー として じょうじょう されています 。 |
kono kuni no daihyōsha wa kaigi no obuzābā toshite jōjōsareteimasu . |
160 |
opposé exclude |
opposé exclude |
反对排除 |
fǎnduì páichú |
Opposé exclude |
Opposé exclure |
Opposé exclude |
Opuesto excluir |
Opposé escludere |
excludere resistunt veritati, |
Opposé ausschließen |
Αντίθετα,
αποκλείστε |
Antítheta, apokleíste |
Opposé wykluczają |
Оппозиция
исключает |
Oppozitsiya isklyuchayet |
opposé exclude |
Opposé exclure |
異議 を 唱えない |
いぎ お となえない |
igi o tonaenai |
161 |
including (abbr. ind.)having
sth as.part of a group or set |
including (abbr. Ind.)Having sth as.Part of a group
or set |
包括(abbr.ind。)有一组或一组的部分 |
bāokuò (abbr.Ind.)
Yǒu yī zǔ huò yī zǔ de bùfèn |
Including (abbr. ind.)having
sth as.part of a group or set |
Y compris (abbr. Ind.) Ayant
qch en tant que partie d’un groupe ou d’un ensemble |
Incluindo (abr. Ind.) Tendo sth
as.part de um grupo ou conjunto |
Incluyendo (abbr. Ind.) Tener
algo como parte de un grupo o conjunto |
Compreso (abbr. Ind.) Avere sth
come parte di un gruppo o insieme |
inter (abbr. subj.) coetus est
sive habentem Ynskt mál: et posuit as.part |
Einschließlich (kurz: ind.) Mit
etw als Teil einer Gruppe oder Gruppe |
Συμπερίληψη
(abbr. Ind.) Με sth ως.part μιας
ομάδας ή σετ |
Symperílipsi (abbr. Ind.) Me
sth os.part mias omádas í set |
W tym (abr. Ind.)
Posiadający coś takiego jak część grupy lub zestawu |
Включая
(abbr. Ind.), Имеющие sth
как часть
группы или набора |
Vklyuchaya (abbr. Ind.),
Imeyushchiye sth kak chast' gruppy ili nabora |
including (abbr. ind.)having
sth as.part of a group or set |
Y compris (abbr. Ind.) Ayant
qch en tant que partie d’un groupe ou d’un ensemble |
グループ または 集合 の sth as . part を 持つ ( abbr 。ind 。 ) を 含む |
グループ または しゅうごう の sth あs 。 ぱrt お もつ ( あっbr 。 いんd 。 ) お ふくむ |
gurūpu mataha shūgō no sth as . part o motsu ( abbr . ind. ) o fukumu |
162 |
包括…含内 |
bāokuò…hán nèi |
包括...含内 |
bāokuò... Hán nèi |
Including... |
Y compris ... |
Incluindo ... |
Incluyendo ... |
Tra cui ... anche all'interno |
Comprehendo in comprehendo ... |
Einschließlich ... |
Συμπεριλαμβανομένων
... |
Symperilamvanoménon ... |
W tym ... |
В том
числе ... в том
числе в |
V tom chisle ... v tom chisle v |
包括…含内 |
Y compris ... |
を 含む ... |
お ふくむ 。。。 |
o fukumu ... |
163 |
I’ve got three days’ holiday including New year’s Day |
I’ve got three days’ holiday
including New year’s Day |
我有三天的假期,包括新年 |
wǒ yǒusān
tiān de jiàqī, bāokuò xīnnián |
I’ve got three days’ holiday
including New year’s Day |
J'ai trois jours de vacances, y
compris le jour du Nouvel An |
Eu tenho três dias de férias
incluindo o Ano Novo |
Tengo tres días de vacaciones,
incluido el día de Año Nuevo |
Ho tre giorni di ferie, incluso
il capodanno |
Ego got tres dies, dies festus
inter New Anno scriptor |
Ich habe drei Tage Urlaub,
einschließlich Neujahrstag |
Έχω
τρεις ημέρες
διακοπών,
συμπεριλαμβανομένης
της
Πρωτοχρονιάς |
Écho treis iméres diakopón,
symperilamvanoménis tis Protochroniás |
Mam trzydniowe wakacje, w tym
Nowy Rok |
У
меня три дня,
включая
Новый год |
U menya tri dnya, vklyuchaya
Novyy god |
I’ve got three days’ holiday including New year’s Day |
J'ai trois jours de vacances, y
compris le jour du Nouvel An |
私 は 新年 の 日 を 含めて 3 日間 の 休日 を持っています |
わたし わ しんねん の ひ お ふくめて 3 にちかん の きゅうじつ お もっています |
watashi wa shinnen no hi o fukumete 3 nichikan no kyūjitsuo motteimasu |
164 |
包括元旦在内我有三天假 |
bāokuò yuándàn zài nèi
wǒ yǒusān tiān jiǎ |
包括元旦在内我有三天假 |
bāokuò yuándàn zài nèi
wǒ yǒusān tiān jiǎ |
I have three days off including
New Year's Day. |
J'ai trois jours de congé, y
compris le jour de l'an. |
Eu tenho três dias de folga
incluindo o dia de Ano Novo. |
Tengo tres días libres
incluyendo el día de año nuevo. |
Ho tre giorni di riposo incluso
il primo dell'anno. |
Novus Annus 'Day erat inter
tres dies off I, comprehendo |
Ich habe drei Tage frei,
einschließlich Neujahr. |
Έχω
τρεις ημέρες
μακριά,
συμπεριλαμβανομένης
της
Πρωτοχρονιάς. |
Écho treis iméres makriá,
symperilamvanoménis tis Protochroniás. |
Mam trzy dni wolne, w tym Nowy
Rok. |
У
меня есть
три
выходных
дня, включая
Новый год. |
U menya yest' tri vykhodnykh
dnya, vklyuchaya Novyy god. |
包括元旦在内我有三天假 |
J'ai trois jours de congé, y
compris le jour de l'an. |
私 は 元旦 を 含めて 3 日間 休みます 。 |
わたし わ がんたん お ふくめて 3 にちかん やすみます 。 |
watashi wa gantan o fukumete 3 nichikan yasumimasu . |
165 |
Six people were killed in the riotincluding a policeman |
Six people were killed in the
riotincluding a policeman |
骚乱中有六人死亡,其中包括一名警察 |
sāoluàn zhōng
yǒu liù rén sǐwáng, qízhōng bāokuò yī míng
jǐngchá |
Six people were killed in the
riotincluding a policeman |
Six personnes ont été tuées dans
les émeutes, dont un policier |
Seis pessoas foram mortas no
tumulto incluindo um policial |
Seis personas murieron en los
disturbios, incluido un policía. |
Sei persone sono state uccise
nel mezzo di un poliziotto |
Sex sunt in populo tristis
riotincluding |
Bei den Unruhen wurden sechs
Menschen getötet, darunter ein Polizist |
Έξι
άνθρωποι
σκοτώθηκαν
στον πόλεμο,
συμπεριλαμβανομένου
ενός
αστυνομικού |
Éxi ánthropoi skotóthikan ston
pólemo, symperilamvanoménou enós astynomikoú |
Sześć osób
zginęło podczas zamieszek, w tym policjanta |
Шесть
человек
были убиты в
результате
беспорядков,
включая
полицейского |
Shest' chelovek byli ubity v
rezul'tate besporyadkov, vklyuchaya politseyskogo |
Six people were killed in the riotincluding a policeman |
Six personnes ont été tuées dans
les émeutes, dont un policier |
警察官 を 含む 暴動 で 6 人 が 殺された |
けいさつかん お ふくむ ぼうどう で 6 にん が ころされた |
keisatsukan o fukumu bōdō de 6 nin ga korosareta |
166 |
暴乱中有六人死亡,包括一名警察 |
bàoluàn zhōng yǒu liù
rén sǐwáng, bāokuò yī míng jǐngchá |
暴乱中有六人死亡,包括一名警察 |
bàoluàn zhōng yǒu liù
rén sǐwáng, bāokuò yī míng jǐngchá |
Six people died in the riots,
including a police officer |
Six personnes sont mortes dans
les émeutes, dont un policier |
Seis pessoas morreram nos
tumultos, incluindo um policial |
Seis personas murieron en los
disturbios, incluido un oficial de policía. |
Sei persone sono morte nelle
rivolte, tra cui un ufficiale di polizia |
Sex sunt in populo tumultus,
inter DENUNTIATOR |
Bei den Unruhen starben sechs
Menschen, darunter ein Polizist |
Έξι
άνθρωποι
πέθαναν στις
ταραχές,
συμπεριλαμβανομένου
ενός
αστυνομικού |
Éxi ánthropoi péthanan stis
tarachés, symperilamvanoménou enós astynomikoú |
Sześć osób
zginęło w zamieszkach, w tym policjant |
В
беспорядках
погибло
шесть
человек, в
том числе
полицейский |
V besporyadkakh pogiblo shest'
chelovek, v tom chisle politseyskiy |
暴乱中有六人死亡,包括一名警察 |
Six personnes sont mortes dans
les émeutes, dont un policier |
警察官 など 6 人 が 暴動 で 死亡 した |
けいさつかん など 6 にん が ぼうどう で しぼう した |
keisatsukan nado 6 nin ga bōdō de shibō shita |
167 |
it’s
£7.50,not including tax. |
it’s £7.50,Not including tax. |
这是7.50英镑,不含税。 |
zhè shì 7.50 Yīngbàng, bù
hán shuì. |
It’s £7.50,not including tax. |
C’est 7,50 £, hors taxes. |
São £ 7,50, sem impostos. |
Es £ 7.50, sin incluir
impuestos. |
È £ 7,50, tasse escluse. |
suus '£ 7.50 quos possidet
tributum. |
Es beträgt £ 7,50 ohne Steuern. |
Είναι £
7.50, χωρίς φόρο. |
Eínai £ 7.50, chorís fóro. |
To 7,50 GBP, bez podatku. |
Это 7,50
фунтов
стерлингов,
не включая
налоги. |
Eto 7,50 funtov sterlingov, ne
vklyuchaya nalogi. |
it’s
£7.50,not including tax. |
C’est 7,50 £, hors taxes. |
それ は 税金 を 含まない £ 7 . 50です 。 |
それ わ ぜいきん お ふくまない ぽんど 7 。 です 。 |
sore wa zeikin o fukumanai pondo 7 . desu . |
168 |
共计7.50英镑,不含税款 |
Gòngjì 7.50 Yīngbàng, bù
hán shuì kuǎn |
共计7.50英镑,不含税款 |
Gòngjì 7.50 Yīngbàng, bù
hán shuì kuǎn |
A total of 7.50 pounds,
excluding taxes |
Un total de 7,50 livres, hors
taxes |
Um total de 7,50 libras,
excluindo impostos |
Un total de 7.50 libras, sin
incluir impuestos. |
Un totale di 7,50 sterline,
tasse escluse |
A summa libras 7,50
aequiparatis, exclusis tributa |
Insgesamt 7,50 Pfund, ohne
Steuern |
Συνολικά
7,50 λίρες,
εξαιρουμένων
των φόρων |
Synoliká 7,50 líres,
exairouménon ton fóron |
W sumie 7,50 funtów, bez
podatków |
В
общей
сложности 7,50
фунтов, без
учета налогов |
V obshchey slozhnosti 7,50
funtov, bez ucheta nalogov |
共计7.50英镑,不含税款 |
Un total de 7,50 livres, hors
taxes |
税金 を 除く 合計 7 . 50 ポンド |
ぜいきん お のぞく ごうけい 7 。 50 ポンド |
zeikin o nozoku gōkei 7 . 50 pondo |
169 |
这是7.50英镑,不含税 |
zhè shì 7.50 Yīngbàng, bù
hán shuì |
这是7.50英镑,不含税 |
zhè shì 7.50 Yīngbàng, bù
hán shuì |
This is £7.50, excluding tax |
Ceci est 7,50 £, hors taxe |
Isso é £ 7,50, excluindo
impostos |
Esto es £ 7.50, sin impuestos |
Questo è £ 7,50, tasse escluse |
Hoc £ 7.50 absque tributo |
Dies ist £ 7,50 ohne Steuern |
Αυτό
είναι £ 7.50, χωρίς
φόρο |
Aftó eínai £ 7.50, chorís fóro |
To 7,50 GBP bez podatku |
Это 7,50
фунтов
стерлингов,
за
исключением
налога |
Eto 7,50 funtov sterlingov, za
isklyucheniyem naloga |
这是7.50英镑,不含税 |
Ceci est 7,50 £, hors taxe |
これ は 税金 を 除いて £ 7 . 50です |
これ わ ぜいきん お のぞいて ぽんど 7 。 です |
kore wa zeikin o nozoite pondo 7 . desu |
171 |
opposé excluding |
opposé excluding |
反对排除 |
fǎnduì páichú |
Opposé excluding |
Opposé à l'exclusion |
Oposição excluindo |
Contraste excluyendo |
Opposto escluso |
opponit excludens |
Opposé ausgenommen |
Αντίθετα,
εκτός |
Antítheta, ektós |
Opposé z wyłączeniem |
Противопоставление
за
исключением |
Protivopostavleniye za
isklyucheniyem |
opposé excluding |
Opposé à l'exclusion |
オッポージ 除く |
おっぽうじ のぞく |
oppōji nozoku |
172 |
inclusion the fact of including sb/sth; the
fact of being included |
inclusion the fact of including
sb/sth; the fact of being included |
包括sb /
sth的事实;被包括在内的事实 |
bāokuò sb/ sth de shìshí;
bèi bāokuò zài nèi de shìshí |
Inclusion the fact of including
sb/sth; the fact of being included |
Inclusion le fait d'inclure qn /
qc; le fait d'être inclus |
Inclusão do fato de incluir sb /
sth; o fato de estar incluído |
Inclusión el hecho de incluir sb
/ sth; el hecho de ser incluido |
Inclusione del fatto di
includere sb / sth: il fatto di essere inclusi |
quod si inter inclusion of /
Ynskt mál: ex eo est quod includi |
Einbeziehung der Tatsache der
Einbeziehung von jdn / etw; der Tatsache, dass sie eingeschlossen wird |
Συμπεριλαμβανομένου
του γεγονότος
ότι συμπεριλαμβάνεται
sb / sth, το γεγονός
ότι
συμπεριλαμβάνεται |
Symperilamvanoménou tou
gegonótos óti symperilamvánetai sb / sth, to gegonós óti symperilamvánetai |
Włączenie faktu
włączenia sb / sth do faktu włączenia |
Включение
факта
включения sb / sth,
факт
включения |
Vklyucheniye fakta vklyucheniya
sb / sth, fakt vklyucheniya |
inclusion the fact of including sb/sth; the
fact of being included |
Inclusion le fait d'inclure qn /
qc; le fait d'être inclus |
sb / sth を 含む という 事実 を 含める ; 含まれる という事実 |
sb / sth お ふくむ という じじつ お ふくめる ; ふくまれるという じじつ |
sb / sth o fukumu toiu jijitsu o fukumeru ; fukumareru toiujijitsu |
173 |
(被)包括,包含 |
(bèi) bāokuò, bāohán |
(被)包括,包含 |
(bèi) bāokuò, bāohán |
Included |
Inclus |
Incluído |
Incluido |
(E ') comprende, comprendente |
(Est) complectitur, cuius
duratio comprehenditur |
Enthalten |
Συμπεριλαμβάνεται |
Symperilamvánetai |
Uwzględnione |
(Это)
включает в
себя,
включающих |
(Eto) vklyuchayet v sebya,
vklyuchayushchikh |
(被)包括,包含 |
Inclus |
含まれる |
ふくまれる |
fukumareru |
174 |
His inclusion
in the team is in doubt |
His inclusion in the team is in
doubt |
他被列入球队是有疑问的 |
tā bèi liè rù qiú duì shì
yǒu yíwèn de |
His inclusion in the team is in
doubt |
Son inclusion dans l'équipe est
incertaine |
Sua inclusão na equipe está em
dúvida |
Su inclusión en el equipo está
en duda. |
La sua inclusione nella squadra
è in dubbio |
Inclusion est in quadrigis et
in dubio est, |
Seine Aufnahme in das Team ist
zweifelhaft |
Η
ένταξή του
στην ομάδα
είναι
αμφίβολη |
I éntaxí tou stin omáda eínai
amfívoli |
Jego włączenie do
zespołu jest wątpliwe |
Его
включение в
команду
вызывает
сомнения |
Yego vklyucheniye v komandu
vyzyvayet somneniya |
His inclusion
in the team is in doubt |
Son inclusion dans l'équipe est
incertaine |
彼 の チーム へ の 参加 は 疑わしい |
かれ の チーム え の さんか わ うたがわしい |
kare no chīmu e no sanka wa utagawashī |
175 |
他是否能被选入这个队述未定案 |
tā shìfǒu néng bèi
xuǎn rù zhège duì shù wèidìng àn |
他是否能被选入这个队述未定案 |
tā shìfǒu néng bèi
xuǎn rù zhège duì shù wèidìng àn |
Whether he can be elected to
this team is undecided |
Il n'est pas décidé s'il peut
être élu dans cette équipe |
Se ele pode ser eleito para
esta equipe é indeciso |
Si él puede ser elegido para
este equipo no está decidido |
Se possa essere eletto in
questa squadra è indeciso |
Et postea eligi potest sive hic
dolor est non finalized |
Ob er in dieses Team gewählt
werden kann, ist unklar |
Το εάν
μπορεί να
εκλεγεί σε
αυτή την ομάδα
είναι αναποφάσιστο |
To eán boreí na eklegeí se aftí
tin omáda eínai anapofásisto |
To, czy można go
wybrać do tego zespołu, jest niezdecydowane |
Может
ли он быть
избранным в
эту команду,
не
определился |
Mozhet li on byt' izbrannym v
etu komandu, ne opredelilsya |
他是否能被选入这个队述未定案 |
Il n'est pas décidé s'il peut
être élu dans cette équipe |
彼 が この チーム に 選出 できる か どう か は 未定です |
かれ が この チーム に せんしゅつ できる か どう か わ みていです |
kare ga kono chīmu ni senshutsu dekiru ka dō ka wamiteidesu |
176 |
a person or
thing that is included |
a person or thing that is
included |
包含的人或事物 |
bāohán de rén huò shìwù |
a person or thing that is
included |
une personne ou une chose qui
est inclus |
uma pessoa ou coisa que está
incluída |
una persona o cosa que se
incluye |
una persona o una cosa che è
inclusa |
et quod includitur aliquid quod
est homo |
eine Person oder eine Sache,
die enthalten ist |
ένα
πρόσωπο ή ένα
πράγμα που
περιλαμβάνεται |
éna prósopo í éna prágma pou
perilamvánetai |
osoba lub rzecz, która jest
uwzględniona |
лицо
или вещь,
которая
включена |
litso ili veshch', kotoraya
vklyuchena |
a person or
thing that is included |
une personne ou une chose qui
est inclus |
含まれる 人物 |
ふくまれる じんぶつ |
fukumareru jinbutsu |
177 |
被包括的人(或事物) |
bèi bāokuò de rén (huò
shìwù) |
被包括的人(或事物) |
bèi bāokuò de rén (huò
shìwù) |
The person (or thing) included |
La personne (ou chose) incluse |
A pessoa (ou coisa) incluída |
La persona (o cosa) incluida |
La persona (o cosa) inclusa |
Includitur homo (vel est) |
Die Person (oder Sache)
eingeschlossen |
Το
πρόσωπο (ή
πράγμα) που
περιλαμβάνονται |
To prósopo (í prágma) pou
perilamvánontai |
Osoba (lub rzecz)
uwzględniona |
Человек
(или вещь)
включен |
Chelovek (ili veshch')
vklyuchen |
被包括的人(或事物) |
La personne (ou chose) incluse |
含まれている 人物 |
ふくまれている じんぶつ |
fukumareteiru jinbutsu |
178 |
There were
some surprising inclusions
in the list |
There were some surprising
inclusions in the list |
名单中有一些令人惊讶的内容 |
míngdān zhōng
yǒu yīxiē lìng rén jīngyà de nèiróng |
There were some surprising
inclusions in the list |
Il y avait des inclusions
surprenantes dans la liste |
Houve algumas inclusões
surpreendentes na lista |
Hubo algunas inclusiones
sorprendentes en la lista. |
C'erano alcune inclusioni
sorprendenti nella lista |
Fuerunt aliqui mirum inclusions
in album |
Es gab einige überraschende
Einschlüsse in der Liste |
Υπήρξαν
κάποιες
εκπληκτικές
εγκλείσεις
στη λίστα |
Ypírxan kápoies ekpliktikés
enkleíseis sti lísta |
Na liście znalazły
się zaskakujące inkluzje |
В
списке были
некоторые
неожиданные
включения |
V spiske byli nekotoryye
neozhidannyye vklyucheniya |
There were
some surprising inclusions
in the list |
Il y avait des inclusions
surprenantes dans la liste |
リスト に いくつ か の 驚くべき 包含物 が あった |
リスト に いくつ か の おどろくべき ほうがんぶつ が あった |
risuto ni ikutsu ka no odorokubeki hōganbutsu ga atta |
179 |
名单中包括一些意想不到的人 |
míngdān zhōng
bāokuò yīxiē yì xiǎngbùdào de rén |
名单中包括一些意想不到的人 |
míngdān zhōng
bāokuò yīxiē yì xiǎngbùdào de rén |
The list includes some
unexpected people. |
La liste comprend des personnes
inattendues. |
A lista inclui algumas pessoas
inesperadas. |
La lista incluye algunas
personas inesperadas. |
L'elenco include alcune persone
inaspettate. |
Album quod includit aliquid
inopinatum populo |
Die Liste enthält einige
unerwartete Personen. |
Η
λίστα
περιλαμβάνει
μερικούς
απροσδόκητους
ανθρώπους. |
I lísta perilamvánei merikoús
aprosdókitous anthrópous. |
Lista zawiera nieoczekiwane
osoby. |
В
список
входят
некоторые
неожиданные
люди. |
V spisok vkhodyat nekotoryye
neozhidannyye lyudi. |
名单中包括一些意想不到的人 |
La liste comprend des personnes
inattendues. |
この リスト に は 予期 しない 人 が 含まれています 。 |
この リスト に わ よき しない ひと が ふくまれています 。 |
kono risuto ni wa yoki shinai hito ga fukumareteimasu . |
180 |
opposé exclusion |
opposé exclusion |
反对排斥 |
fǎnduì páichì |
Opposé exclusion |
Exclusion Opposé |
Exclusão oposta |
Oposicion de exclusión |
Esclusione opposta |
exclusio resistunt veritati, |
Opposé-Ausschluss |
Αντίθετος
αποκλεισμός |
Antíthetos apokleismós |
Wykluczenie oppo |
Оппозиционное
исключение |
Oppozitsionnoye isklyucheniye |
opposé exclusion |
Exclusion Opposé |
反対 の 除外 |
はんたい の じょがい |
hantai no jogai |
181 |
british/american英国/美国英语 |
british/american
yīngguó/měiguó yīngyǔ |
英国/美国英国/美国英语 |
yīngguó/měiguó
yīngguó/měiguó yīngyǔ |
British/american UK/United
States English |
Britannique / américain UK /
États-Unis anglais |
Britânico / americano UK /
Estados Unidos Inglês |
Inglés británico / americano /
inglés de Estados Unidos |
Inglese britannico / americano
Regno Unito / Stati Uniti |
British / UK American / US
Latina |
Britisch / Amerikanisch UK /
USA Englisch |
Αγγλικά
/ Αγγλικά
Αγγλικά /
Ηνωμένες
Πολιτείες |
Angliká / Angliká Angliká /
Inoménes Politeíes |
Brytyjski / amerykański
angielski w Wielkiej Brytanii / Stanach Zjednoczonych |
Британский
/
Американский
Великобритания
/
Соединенные
Штаты
Америки |
Britanskiy / Amerikanskiy
Velikobritaniya / Soyedinennyye Shtaty Ameriki |
british/american英国/美国英语 |
Britannique / américain UK /
États-Unis anglais |
英 米 / 英国 / 米国 英語 |
えい べい / えいこく / べいこく えいご |
ei bei / eikoku / beikoku eigo |
182 |
inclusive |
inclusive |
包括的 |
bāokuò de |
Inclusive |
Inclusif |
Inclusive |
Inclusivo |
inclusivo |
inclusive |
Inklusive |
Συμπεριλαμβάνεται |
Symperilamvánetai |
Uwzględniaj |
включительно |
vklyuchitel'no |
inclusive |
Inclusif |
インクルーシブ |
いんくるうしぶ |
inkurūshibu |
183 |
through |
through |
通过 |
tōngguò |
Through |
À travers |
Através de |
A través de |
attraverso |
propter |
Durch |
Μέσω |
Méso |
Przez |
через |
cherez |
through |
À travers |
スルー |
スルー |
surū |
184 |
In inclusive is used to emphasize
that you are including the days, months, numbers, etc. mentioned, especially
in formal or official situations. |
In inclusive is used to
emphasize that you are including the days, months, numbers, etc. Mentioned,
especially in formal or official situations. |
包容性用于强调您包括提到的日期,月份,数字等,特别是在正式或官方情况下。 |
bāoróng xìng yòng yú
qiángdiào nín bāokuò tí dào de rìqí, yuèfèn, shùzì děng, tèbié shì
zài zhèngshì huò guānfāng qíngkuàng xià. |
In inclusive is used to
emphasize that you are including the days, months, numbers, etc. mentioned,
especially in formal or official situations. |
In inclus est utilisé pour
souligner que vous incluez les jours, les mois, les nombres, etc. mentionnés,
en particulier dans des situations officielles ou officielles. |
Em inclusive é usado para
enfatizar que você está incluindo os dias, meses, números, etc. mencionados,
especialmente em situações formais ou oficiais. |
En inclusivo se usa para
enfatizar que se incluyen los días, meses, números, etc. mencionados,
especialmente en situaciones formales u oficiales. |
Inclusive è usato per
sottolineare che stai includendo giorni, mesi, numeri, ecc. Menzionati,
specialmente in situazioni formali o ufficiali. |
Uti sunt, inter quas eminet,
quod est in inclusive dies, menses numero, etc. nominantur, imprimis apud
tangunt sive formas vel publica condicionibus. |
Inklusiv wird verwendet, um zu
betonen, dass Sie die Tage, Monate, Zahlen usw. angeben, insbesondere in
formellen oder offiziellen Situationen. |
Με την
ένταξη
χρησιμοποιείται
για να
τονιστεί ότι
συμπεριλαμβάνετε
τις ημέρες,
τους μήνες,
τους αριθμούς
κλπ. Που
αναφέρονται,
ειδικά σε
επίσημες ή
επίσημες
καταστάσεις. |
Me tin éntaxi chrisimopoieítai
gia na tonisteí óti symperilamvánete tis iméres, tous mínes, tous arithmoús
klp. Pou anaférontai, eidiká se epísimes í epísimes katastáseis. |
In inclusive to
podkreślenie, że uwzględniane są wymienione dni,
miesiące, liczby itp., Szczególnie w sytuacjach oficjalnych lub
oficjalnych. |
В
включении
используется,
чтобы
подчеркнуть,
что вы
включаете
указанные
дни, месяцы,
числа и т. Д.,
Особенно в
официальных
или официальных
ситуациях. |
V vklyuchenii ispol'zuyetsya,
chtoby podcherknut', chto vy vklyuchayete ukazannyye dni, mesyatsy, chisla i
t. D., Osobenno v ofitsial'nykh ili ofitsial'nykh situatsiyakh. |
In inclusive is used to emphasize
that you are including the days, months, numbers, etc. mentioned, especially
in formal or official situations. |
In inclus est utilisé pour
souligner que vous incluez les jours, les mois, les nombres, etc. mentionnés,
en particulier dans des situations officielles ou officielles. |
包括 的で あなた が など 、 日 、 月 、 数字 を 含めて、 特に 公式 または 正式な 状況 で は 、 言及されている こと を 強調 する ため に 使用 されます 。 |
ほうかつ てきで あなた が など 、 にち 、 つき 、 すうじお ふくめて 、 とくに こうしき または せいしきな じょうきょう で わ 、 げんきゅう されている こと お きょうちょう する ため に しよう されます 。 |
hōkatsu tekide anata ga nado , nichi , tsuki , sūji o fukumete, tokuni kōshiki mataha seishikina jōkyō de wa , genkyūsareteiru koto o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu . |
185 |
在英国英语中 |
Zài yīngguó
yīngyǔ zhòng |
在英国英语中 |
Zài yīngguó
yīngyǔ zhòng |
In British English |
En anglais britannique |
Em inglês britânico |
En ingles británico |
In inglese britannico |
In Britannia Latina |
Im britischen Englisch |
Στα
βρετανικά
αγγλικά |
Sta vretaniká angliká |
W brytyjskim angielskim |
На
английском |
Na angliyskom |
在英国英语中 |
En anglais britannique |
イギリス 英語 で |
イギリス えいご で |
igirisu eigo de |
186 |
inclusive |
inclusive |
包括的 |
bāokuò de |
Inclusive |
Inclusif |
Inclusive |
Inclusivo |
inclusivo |
inclusive |
Inklusive |
Συμπεριλαμβάνεται |
Symperilamvánetai |
Uwzględniaj |
включительно |
vklyuchitel'no |
inclusive |
Inclusif |
インクルーシブ |
いんくるうしぶ |
inkurūshibu |
187 |
用以强调所提到的日子、月份数字等均每括在内,尤用于正式场合 |
yòng yǐ qiángdiào suǒ
tí dào de rìzi, yuèfèn shùzì děng jūn měi kuò zài nèi, yóu
yòng yú zhèngshì chǎnghé |
用以强调所提到的日子,月份数字等均每括在内,尤用于正式场合 |
yòng yǐ qiángdiào suǒ
tí dào de rìzi, yuèfèn shùzì děng jūn měi kuò zài nèi, yóu
yòng yú zhèngshì chǎnghé |
To emphasize the days and
months mentioned, etc., especially for formal occasions. |
Pour souligner les jours et les
mois mentionnés, etc., en particulier pour les occasions formelles. |
Para enfatizar os dias e meses
mencionados, etc., especialmente para ocasiões formais. |
Para enfatizar los días y meses
mencionados, etc., especialmente para ocasiones formales. |
Per sottolineare i giorni e i
mesi citati, ecc., Specialmente per le occasioni formali. |
Diebus de quibus in partem
extolleret, et cetera per numeros propter mensem inter praecipue occasiones
pro formal |
Zur Hervorhebung der genannten
Tage und Monate usw., insbesondere für formelle Anlässe. |
Για να
τονίσουμε τις
ημέρες και
τους μήνες που
αναφέρονται,
κλπ., Ειδικά για
επίσημες
περιπτώσεις. |
Gia na tonísoume tis iméres kai
tous mínes pou anaférontai, klp., Eidiká gia epísimes periptóseis. |
Aby podkreślić
wspomniane dni i miesiące, itp., Szczególnie w przypadku oficjalnych
okazji. |
Чтобы
подчеркнуть
упомянутые
дни и месяцы
и т. Д.,
Особенно
для
официальных
случаев. |
Chtoby podcherknut'
upomyanutyye dni i mesyatsy i t. D., Osobenno dlya ofitsial'nykh sluchayev. |
用以强调所提到的日子、月份数字等均每括在内,尤用于正式场合 |
Pour souligner les jours et les
mois mentionnés, etc., en particulier pour les occasions formelles. |
言及 された 日 や 月 を 強調 する 、 特に 公式 の 場面について 。 |
げんきゅう された ひ や つき お きょうちょう する 、 とくに こうしき の ばめん について 。 |
genkyū sareta hi ya tsuki o kyōchō suru , tokuni kōshiki nobamen nitsuite . |
188 |
Answer questions 8 to 12
inclusive |
Answer questions 8 to 12
inclusive |
回答8到12之间的问题 |
huídá 8 dào 12 zhī
jiān de wèntí |
Answer questions 8 to 12
inclusive |
Répondez aux questions 8 à 12
inclusivement |
Responda às perguntas de 8 a 12
inclusive |
Conteste las preguntas 8 a 12
inclusive |
Rispondi alle domande da 8 a 12
incluso |
Et respondendum quaestiones in
VIII XII inclusive |
Beantworten Sie die Fragen 8
bis 12 inklusive |
Απαντήστε
στις
ερωτήσεις 8 έως
12
συμπεριλαμβανομένων |
Apantíste stis erotíseis 8 éos
12 symperilamvanoménon |
Odpowiedz na pytania od 8 do 12
włącznie |
Ответьте
на вопросы
от 8 до 12
включительно |
Otvet'te na voprosy ot 8 do 12
vklyuchitel'no |
Answer questions 8 to 12
inclusive |
Répondez aux questions 8 à 12
inclusivement |
質問 8 〜 12 に 答えてください |
しつもん 8 〜 12 に こたえてください |
shitsumon 8 〜 12 ni kotaetekudasai |
189 |
回答第 8到第 12 题 |
huídá dì 8 dào dì 12 tí |
回答第8到第12题 |
huídá dì 8 dào dì 12 tí |
Answer questions 8 through 12 |
Répondez aux questions 8 à 12 |
Responda as perguntas 8 a 12 |
Conteste las preguntas 8 a 12 |
Rispondi alle domande da 8 a 12 |
VIII respondendum est ad primam
quaestionem XII |
Beantworten Sie die Fragen 8
bis 12 |
Απαντήστε
στις
ερωτήσεις 8 έως
12 |
Apantíste stis erotíseis 8 éos
12 |
Odpowiedz na pytania od 8 do 12 |
Ответьте
на вопросы с 8
по 12 |
Otvet'te na voprosy s 8 po 12 |
回答第 8到第 12 题 |
Répondez aux questions 8 à 12 |
質問 8 から 12 に 答える |
しつもん 8 から 12 に こたえる |
shitsumon 8 kara 12 ni kotaeru |
190 |
回答8到12之间的问题 |
huídá 8 dào 12 zhī
jiān de wèntí |
回答8到12之间的问题 |
huídá 8 dào 12 zhī
jiān de wèntí |
Answer questions between 8 and
12 |
Répondez aux questions entre 8
et 12 |
Responda a perguntas entre 8 e
12 |
Responde preguntas entre 8 y 12 |
Rispondi alle domande tra 8 e
12 |
Ad respondendum inter
Quaestiones 8-12 |
Beantworten Sie die Fragen
zwischen 8 und 12 Uhr |
Απαντήστε
στις
ερωτήσεις
μεταξύ 8 και 12 |
Apantíste stis erotíseis metaxý
8 kai 12 |
Odpowiedz na pytania od 8 do 12 |
Ответьте
на вопросы
от 8 до 12 |
Otvet'te na voprosy ot 8 do 12 |
回答8到12之间的问题 |
Répondez aux questions entre 8
et 12 |
8 〜 12 の 質問 に 答える |
8 〜 12 の しつもん に こたえる |
8 〜 12 no shitsumon ni kotaeru |
191 |
the amusement
park is open daily from May to October inclusive |
the amusement park is open
daily from May to October inclusive |
游乐园每天从5月到10月开放 |
yóu lèyuán měitiān
cóng 5 yuè dào 10 yuè kāifàng |
The amusement park is open
daily from May to October inclusive |
Le parc d'attractions est
ouvert tous les jours de mai à octobre inclus. |
O parque de diversões está
aberto diariamente de maio a outubro, inclusive |
El parque de atracciones está
abierto todos los días de mayo a octubre, ambos inclusive. |
Il parco divertimenti è aperto
tutti i giorni da maggio a ottobre compresi |
September October dies
inclusive a ludicrum parcum patet |
Der Vergnügungspark ist täglich
von Mai bis einschließlich Oktober geöffnet |
Το
πάρκο
ψυχαγωγίας
είναι ανοιχτό
καθημερινά από
τον Μάιο μέχρι
τον Οκτώβριο
συμπεριλαμβανομένου |
To párko psychagogías eínai
anoichtó kathimeriná apó ton Máio méchri ton Októvrio symperilamvanoménou |
Park rozrywki jest otwarty
codziennie od maja do października włącznie |
Парк
развлечений
открыт
ежедневно с
мая по
октябрь
включительно |
Park razvlecheniy otkryt
yezhednevno s maya po oktyabr' vklyuchitel'no |
the amusement
park is open daily from May to October inclusive |
Le parc d'attractions est
ouvert tous les jours de mai à octobre inclus. |
アミューズメント パーク は 5 月 から 10 月 まで 毎日営業 しています |
アミューズメント パーク わ 5 つき から 10 つき まで まいにち えいぎょう しています |
amyūzumento pāku wa 5 tsuki kara 10 tsuki made mainichieigyō shiteimasu |
192 |
游乐园从五月到十月每天都开放 |
yóu lèyuán cóng wǔ yuè dào
shí yuè měitiān dū kāifàng |
游乐园从五月到十月每天都开放 |
yóu lèyuán cóng wǔ yuè dào
shí yuè měitiān dū kāifàng |
The amusement park is open
every day from May to October. |
Le parc d'attractions est
ouvert tous les jours de mai à octobre. |
O parque de diversões está
aberto todos os dias de maio a outubro. |
El parque de atracciones está
abierto todos los días de mayo a octubre. |
Il parco divertimenti è aperto
tutti i giorni da maggio a ottobre. |
Delectationis parcum, est
aperta cotidie ex October ad May |
Der Vergnügungspark ist täglich
von Mai bis Oktober geöffnet. |
Το
πάρκο
ψυχαγωγίας
είναι ανοιχτό
καθημερινά από
τον Μάιο έως
τον Οκτώβριο. |
To párko psychagogías eínai
anoichtó kathimeriná apó ton Máio éos ton Októvrio. |
Park rozrywki jest otwarty
codziennie od maja do października. |
Парк
аттракционов
открыт
каждый день
с мая по
октябрь. |
Park attraktsionov otkryt
kazhdyy den' s maya po oktyabr'. |
游乐园从五月到十月每天都开放 |
Le parc d'attractions est
ouvert tous les jours de mai à octobre. |
アミューズメント パーク は 5 月 から 10 月 まで 毎日営業 しています 。 |
アミューズメント パーク わ 5 つき から 10 つき まで まいにち えいぎょう しています 。 |
amyūzumento pāku wa 5 tsuki kara 10 tsuki made mainichieigyō shiteimasu . |
193 |
through is
used. |
through is used. |
通过使用。 |
tōngguò shǐyòng. |
Through is used. |
À travers est utilisé. |
Através é usado. |
A través se utiliza. |
Attraverso è usato. |
Per usus est. |
Durch wird verwendet. |
Μέσα
χρησιμοποιείται. |
Mésa chrisimopoieítai. |
Przez jest używany. |
Через
используется. |
Cherez ispol'zuyetsya. |
through is
used. |
À travers est utilisé. |
スルー が 使用 されます 。 |
スルー が しよう されます 。 |
surū ga shiyō saremasu . |
194 |
北美英语用 through: |
Běiměi
yīngyǔ yòng through: |
北美英语用途: |
Běiměi
yīngyǔ yòngtú: |
North American English through: |
Anglais nord-américain à
travers: |
Inglês norte-americano através
de: |
Inglés norteamericano a través
de: |
Inglese nordamericano
attraverso: |
Cum Anglis in North American: |
Nordamerikanisches Englisch
durch: |
Βορειοαμερικανικά
Αγγλικά μέσω: |
Voreioamerikaniká Angliká méso: |
North American English poprzez: |
Североамериканский
английский
через: |
Severoamerikanskiy angliyskiy
cherez: |
北美英语用 through: |
Anglais nord-américain à
travers: |
北米 の 英語 を 使って : |
ほくべい の えいご お つかって : |
hokubei no eigo o tsukatte : |
195 |
Answer
questions 8 through 12 |
Answer questions 8 through 12 |
回答问题8到12 |
Huídá wèntí 8 dào 12 |
Answer questions 8 through 12 |
Répondez aux questions 8 à 12 |
Responda as perguntas 8 a 12 |
Conteste las preguntas 8 a 12 |
Rispondi alle domande da 8 a 12 |
Et respondendum quaestiones in
VIII XII |
Beantworten Sie die Fragen 8
bis 12 |
Απαντήστε
στις
ερωτήσεις 8 έως
12 |
Apantíste stis erotíseis 8 éos
12 |
Odpowiedz na pytania od 8 do 12 |
Ответьте
на вопросы с 8
по 12 |
Otvet'te na voprosy s 8 po 12 |
Answer
questions 8 through 12 |
Répondez aux questions 8 à 12 |
質問 8 から 12 に 答える |
しつもん 8 から 12 に こたえる |
shitsumon 8 kara 12 ni kotaeru |
196 |
回答问题8到第12题 |
huídá wèntí 8 dào dì 12 tí |
回答问题8到第12题 |
huídá wèntí 8 dào dì 12 tí |
Answer questions 8 through 12 |
Répondez aux questions 8 à 12 |
Responda as perguntas 8 a 12 |
Conteste las preguntas 8 a 12 |
Rispondi alle domande da 8 a 12 |
VIII, ad respondendum quaestio
XII Quaestiones |
Beantworten Sie die Fragen 8
bis 12 |
Απαντήστε
στις
ερωτήσεις 8 έως
12 |
Apantíste stis erotíseis 8 éos
12 |
Odpowiedz na pytania od 8 do 12 |
Ответьте
на вопросы с 8
по 12 |
Otvet'te na voprosy s 8 po 12 |
回答问题8到第12题 |
Répondez aux questions 8 à 12 |
質問 8 から 12 に 答える |
しつもん 8 から 12 に こたえる |
shitsumon 8 kara 12 ni kotaeru |
197 |
The amusement
park is open (from) May through October |
The amusement park is open
(from) May through October |
游乐园于5月至10月期间开放 |
yóu lèyuán yú 5 yuè zhì 10 yuè
qíjiān kāifàng |
The amusement park is open
(from) May through October |
Le parc d'attractions est
ouvert de mai à octobre |
O parque de diversões está
aberto de maio a outubro |
El parque de diversiones está
abierto (de) mayo a octubre. |
Il parco divertimenti è aperto
da maggio a ottobre |
Delectationis parcum in aperto
est, (e) et per Maii Octobris |
Der Vergnügungspark ist von Mai
bis Oktober geöffnet |
Το
πάρκο
ψυχαγωγίας
είναι ανοιχτό
(από) Μάιο έως Οκτώβριο |
To párko psychagogías eínai
anoichtó (apó) Máio éos Októvrio |
Park rozrywki jest otwarty (od)
od maja do października |
Парк
развлечений
открыт (с) с
мая по
октябрь |
Park razvlecheniy otkryt (s) s
maya po oktyabr' |
The amusement
park is open (from) May through October |
Le parc d'attractions est
ouvert de mai à octobre |
アミューズメント パーク は 5 月 から 10 月 までオープン しています |
アミューズメント パーク わ 5 つき から 10 つき まで オープン しています |
amyūzumento pāku wa 5 tsuki kara 10 tsuki made ōpunshiteimasu |
198 |
游乐园从五月到十月每天都开放 |
yóu lèyuán cóng wǔ yuè dào
shí yuè měitiān dū kāifàng |
游乐园从五月到十月每天都开放 |
yóu lèyuán cóng wǔ yuè dào
shí yuè měitiān dū kāifàng |
The amusement park is open
every day from May to October. |
Le parc d'attractions est
ouvert tous les jours de mai à octobre. |
O parque de diversões está
aberto todos os dias de maio a outubro. |
El parque de atracciones está
abierto todos los días de mayo a octubre. |
Il parco divertimenti è aperto
tutti i giorni da maggio a ottobre. |
Delectationis parcum, est
aperta cotidie ex October ad May |
Der Vergnügungspark ist täglich
von Mai bis Oktober geöffnet. |
Το
πάρκο
ψυχαγωγίας
είναι ανοιχτό
καθημερινά από
τον Μάιο έως
τον Οκτώβριο. |
To párko psychagogías eínai
anoichtó kathimeriná apó ton Máio éos ton Októvrio. |
Park rozrywki jest otwarty
codziennie od maja do października. |
Парк
аттракционов
открыт
каждый день
с мая по
октябрь. |
Park attraktsionov otkryt
kazhdyy den' s maya po oktyabr'. |
游乐园从五月到十月每天都开放 |
Le parc d'attractions est
ouvert tous les jours de mai à octobre. |
アミューズメント パーク は 5 月 から 10 月 まで 毎日営業 しています 。 |
アミューズメント パーク わ 5 つき から 10 つき まで まいにち えいぎょう しています 。 |
amyūzumento pāku wa 5 tsuki kara 10 tsuki made mainichieigyō shiteimasu . |
199 |
To can also be used with this meaning |
To can also be used with this
meaning |
也可以用这个意思 |
yě kěyǐ yòng
zhège yìsi |
To can also be used with this
meaning |
To peut aussi être utilisé avec
ce sens |
Para também pode ser usado com
este significado |
También se puede utilizar con
este significado. |
Può anche essere usato con
questo significato |
Ad hoc quoque uti
significatione |
Mit kann auch mit dieser
Bedeutung verwendet werden |
Μπορεί
επίσης να
χρησιμοποιηθεί
με αυτό το
νόημα |
Boreí epísis na
chrisimopoiitheí me aftó to nóima |
To może być
również używane z tym znaczeniem |
К
тому же
можно
использовать
это
значение |
K tomu zhe mozhno ispol'zovat'
eto znacheniye |
To can also be used with this meaning |
To peut aussi être utilisé avec
ce sens |
また 、 この 意味 で 使用 する こと も できます |
また 、 この いみ で しよう する こと も できます |
mata , kono imi de shiyō suru koto mo dekimasu |
200 |
英国英语和*美英语都可用 |
yīngguó yīngyǔ
hé*měi yīngyǔ dōu kěyòng |
英国英语和*美英语都可用 |
yīngguó yīngyǔ
hé*měi yīngyǔ dōu kěyòng |
British English and *American
English are available |
Anglais britannique et *
anglais américain sont disponibles |
Inglês Britânico e * Inglês
Americano estão disponíveis |
Inglés británico y inglés
americano * están disponibles |
Inglese britannico e * Inglese
americano sono disponibili |
British American * et Anglis
Anglis praesto sunt, |
Britisches Englisch und *
Amerikanisches Englisch sind verfügbar |
Αγγλικά
και Αγγλικά
είναι
διαθέσιμα |
Angliká kai Angliká eínai
diathésima |
Brytyjski angielski i *
amerykański angielski są dostępne |
Британский
английский
и *
Американский
английский
доступны |
Britanskiy angliyskiy i *
Amerikanskiy angliyskiy dostupny |
英国英语和*美英语都可用 |
Anglais britannique et *
anglais américain sont disponibles |
イギリス 英語 と アメリカ 英語 が 利用 可能 |
イギリス えいご と アメリカ えいご が りよう かのう |
igirisu eigo to amerika eigo ga riyō kanō |
201 |
也可以用这个意思 |
yě kěyǐ yòng
zhège yìsi |
也可以用这个意思 |
yě kěyǐ yòng
zhège yìsi |
Can also use this meaning |
Peut aussi utiliser ce sens |
Também pode usar esse
significado |
También se puede utilizar este
significado. |
Può anche usare questo
significato |
Vos can quoque utor hac
significatione |
Kann diese Bedeutung auch
verwenden |
Μπορεί
επίσης να
χρησιμοποιήσει
αυτό το νόημα |
Boreí epísis na chrisimopoiísei
aftó to nóima |
Może również
użyć tego znaczenia |
Можно
также
использовать
это
значение |
Mozhno takzhe ispol'zovat' eto
znacheniye |
也可以用这个意思 |
Peut aussi utiliser ce sens |
この 意味 を 使う こと も できます |
この いみ お つかう こと も できます |
kono imi o tsukau koto mo dekimasu |
202 |
The park is open from 1 may to 31 october |
The park is open from 1 may to
31 october |
该公园的开放时间为5月1日至10月31日 |
gāi gōngyuán de
kāifàng shíjiān wèi 5 yuè 1 rì zhì 10 yuè 31 rì |
The park is open from 1 may to
31 october |
Le parc est ouvert du 1er mai
au 31 octobre |
O parque está aberto de 1 de
maio a 31 de outubro |
El parque está abierto del 1 de
mayo al 31 de octubre. |
Il parco è aperto dal 1 maggio
al 31 ottobre |
XXXI Octobris I Ad secundum, ut
a parcum quod apertum est, |
Der Park ist vom 1. Mai bis zum
31. Oktober geöffnet |
Το
πάρκο είναι
ανοιχτό από 1
Μαΐου έως 31
Οκτωβρίου |
To párko eínai anoichtó apó 1
Maḯou éos 31 Oktovríou |
Park jest otwarty od 1 maja do
31 października |
Парк
открыт с 1 мая
до 31 октября |
Park otkryt s 1 maya do 31
oktyabrya |
The park is open from 1 may to 31 october |
Le parc est ouvert du 1er mai
au 31 octobre |
公園 は 1 月 から 10 月 31 日 まで 営業 しています |
こうえん わ 1 つき から 10 つき 31 にち まで えいぎょうしています |
kōen wa 1 tsuki kara 10 tsuki 31 nichi made eigyōshiteimasu |
203 |
公园从5月1日到10月31日开放 |
gōngyuán cóng 5 yuè 1 rì
dào 10 yuè 31 rì kāifàng |
公园从5月1日到10月31日开放 |
gōngyuán cóng 5 yuè 1 rì
dào 10 yuè 31 rì kāifàng |
The park is open from May 1st
to October 31st. |
Le parc est ouvert du 1er mai
au 31 octobre. |
O parque está aberto de 1 de
maio a 31 de outubro. |
El parque está abierto del 1 de
mayo al 31 de octubre. |
Il parco è aperto dal 1 maggio
al 31 ottobre. |
October XXXI Maii in I de parco
et apertum est |
Der Park ist vom 1. Mai bis 31.
Oktober geöffnet. |
Το
πάρκο είναι
ανοιχτό από
την 1η Μαΐου έως
τις 31 Οκτωβρίου. |
To párko eínai anoichtó apó tin
1i Maḯou éos tis 31 Oktovríou. |
Park jest otwarty od 1 maja do
31 października. |
Парк
открыт с 1 мая
по 31 октября. |
Park otkryt s 1 maya po 31
oktyabrya. |
公园从5月1日到10月31日开放 |
Le parc est ouvert du 1er mai
au 31 octobre. |
公園 は 5 月 1 日 から 10 月 31 日 まで 営業 しています。 |
こうえん わ 5 つき 1 にち から 10 つき 31 にち まで えいぎょう しています 。 |
kōen wa 5 tsuki 1 nichi kara 10 tsuki 31 nichi made eigyōshiteimasu . |
204 |
该公园的开放时间为5月1日至10月31日 |
gāi gōngyuán de
kāifàng shíjiān wèi 5 yuè 1 rì zhì 10 yuè 31 rì |
该公园的开放时间为5月1日至10月31日 |
gāi gōngyuán de
kāifàng shíjiān wèi 5 yuè 1 rì zhì 10 yuè 31 rì |
The park is open from May 1st
to October 31st. |
Le parc est ouvert du 1er mai
au 31 octobre. |
O parque está aberto de 1 de
maio a 31 de outubro. |
El parque está abierto del 1 de
mayo al 31 de octubre. |
Il parco è aperto dal 1 maggio
al 31 ottobre. |
October XXXI Maii in I de parco
et apertum est |
Der Park ist vom 1. Mai bis 31.
Oktober geöffnet. |
Το
πάρκο είναι
ανοιχτό από
την 1η Μαΐου έως
τις 31 Οκτωβρίου. |
To párko eínai anoichtó apó tin
1i Maḯou éos tis 31 Oktovríou. |
Park jest otwarty od 1 maja do
31 października. |
Парк
открыт с 1 мая
по 31 октября. |
Park otkryt s 1 maya po 31
oktyabrya. |
该公园的开放时间为5月1日至10月31日 |
Le parc est ouvert du 1er mai
au 31 octobre. |
公園 は 5 月 1 日 から 10 月 31 日 まで 営業 しています。 |
こうえん わ 5 つき 1 にち から 10 つき 31 にち まで えいぎょう しています 。 |
kōen wa 5 tsuki 1 nichi kara 10 tsuki 31 nichi made eigyōshiteimasu . |
205 |
inclusive~ (of sth) having the total cost, or the cost of sth that is
mentioned, contained in the price |
inclusive~ (of sth) having the
total cost, or the cost of sth that is mentioned, contained in the price |
包含〜(某事物)的价格中包含的总成本或提到的成本 |
bāohán〜(mǒu
shìwù) de jiàgé zhōng bāohán de zǒng chéngběn huò tí dào
de chéngběn |
Inclusive~ (of sth) having the
total cost, or the cost of sth that is mentioned, contained in the price |
Compris ~ (de qch) ayant le coût
total, ou le coût de qch mentionné, contenu dans le prix |
Inclusive ~ (de sth) tendo o
custo total, ou o custo de sth que é mencionado, contido no preço |
Inclusive ~ (of sth) tiene el
costo total, o el costo de sth que se menciona, contenido en el precio |
Incluso ~ (di sth) con il costo
totale, o il costo di sth menzionato, contenuto nel prezzo |
inclusive ~ (de Ynskt mál)
totalis sumptus ad habentem, non ad Ynskt mál: sumptus autem de quibus in
pretio |
Inklusive (von etw.) Mit den im
Preis enthaltenen Gesamtkosten oder den angegebenen Kosten von etw |
Συμπεριλαμβανομένου
του sth που έχει
το συνολικό κόστος
ή το κόστος του
sth που
αναφέρεται
στην τιμή |
Symperilamvanoménou tou sth pou
échei to synolikó kóstos í to kóstos tou sth pou anaféretai stin timí |
Inclusive ~ (z czegoś)
mający całkowity koszt, lub koszt czegoś, co jest wymienione,
zawarte w cenie |
Inclusive ~ (of sth),
общая
стоимость
которого
или стоимость
упомянутого
выше,
содержится
в цене |
Inclusive ~ (of sth), obshchaya
stoimost' kotorogo ili stoimost' upomyanutogo vyshe, soderzhitsya v tsene |
inclusive~ (of sth) having the total cost, or the cost of sth that is
mentioned, contained in the price |
Compris ~ (de qch) ayant le coût
total, ou le coût de qch mentionné, contenu dans le prix |
価格 に 含まれる 総 コスト 、 または 言及 されているSTH の コスト を 有する ( STH の ) 包括 〜 |
かかく に ふくまれる そう コスト 、 または げんきゅう されている sth の コスト お ゆうする ( sth の ) ほうかつ〜 |
kakaku ni fukumareru sō kosuto , mataha genkyū sareteiruSTH no kosuto o yūsuru ( STH no ) hōkatsu 〜 |
206 |
包含全部费用;包括所提到的费用在内 |
bāohán quánbù fèiyòng;
bāokuò suǒ tí dào de fèiyòng zài nèi |
包含全部费用;包括所提到的费用在内 |
bāohán quánbù fèiyòng;
bāokuò suǒ tí dào de fèiyòng zài nèi |
Including all fees; including
the fees mentioned |
Y compris tous les frais, y
compris les frais mentionnés |
Incluindo todas as taxas,
incluindo as taxas mencionadas |
Incluyendo todas las tarifas,
incluyendo las tarifas mencionadas |
Comprese tutte le tasse,
comprese le commissioni menzionate |
Hoc includit omnes expensas,
quae ob expensis includere |
Einschließlich aller Gebühren,
einschließlich der genannten Gebühren |
Συμπεριλαμβανομένων
όλων των
αμοιβών,
συμπεριλαμβανομένων
των
αναφερόμενων
τελών |
Symperilamvanoménon ólon ton
amoivón, symperilamvanoménon ton anaferómenon telón |
W tym wszystkie opłaty, w
tym wymienione opłaty |
Включая
все сборы,
включая
перечисленные |
Vklyuchaya vse sbory,
vklyuchaya perechislennyye |
包含全部费用;包括所提到的费用在内 |
Y compris tous les frais, y
compris les frais mentionnés |
記載 されている 料金 を 含む すべて の 料金 を 含む |
きさい されている りょうきん お ふくむ すべて の りょうきん お ふくむ |
kisai sareteiru ryōkin o fukumu subete no ryōkin o fukumu |
207 |
The fully
inclusive fare for the trip is £52 |
The fully inclusive fare for
the trip is £52 |
这次旅行的全包费用是52英镑 |
zhè cì lǚxíng de quán
bāo fèiyòng shì 52 yīngbàng |
The fully inclusive fare for the
trip is £52 |
Le tarif tout compris pour le
voyage est de 52 £ |
A tarifa totalmente inclusiva
para a viagem é de £ 52 |
La tarifa con todo incluido para
el viaje es de £ 52. |
La tariffa completamente
inclusiva per il viaggio è di £ 52 |
Intende ad iter quod plene est
inclusive £ LII |
Der Preis für die Vollpension
beträgt £ 52 |
Ο
πλήρης ναύλος
για το ταξίδι
είναι £ 52 |
O plíris návlos gia to taxídi
eínai £ 52 |
Opłata za przejazd w
całości wynosi 52 GBP |
Полная
стоимость
поездки - £ 52 |
Polnaya stoimost' poyezdki - £
52 |
The fully
inclusive fare for the trip is £52 |
Le tarif tout compris pour le
voyage est de 52 £ |
旅行 の ため の 完全 に 包括 的な 運賃 は £ 52 |
りょこう の ため の かんぜん に ほうかつ てきな うんちんわ ぽんど 52 |
ryokō no tame no kanzen ni hōkatsu tekina unchin wapondo 52 |
208 |
这次旅行的全部费甩皇 52 英镑 |
zhè cì lǚxíng de quánbù
fèi shuǎi huáng 52 yīngbàng |
这次旅行的全部费甩皇52英镑 |
zhè cì lǚxíng de quánbù
fèi shuǎi huáng 52 yīngbàng |
The total cost of this trip is
£52. |
Le coût total de ce voyage est
de 52 £. |
O custo total desta viagem é de
£ 52. |
El costo total de este viaje es
de £ 52. |
Il costo totale di questo
viaggio è £ 52. |
£ LII imperatoria iter expensas
rejectionem |
Die Gesamtkosten dieser Reise
betragen £ 52. |
Το
συνολικό
κόστος αυτού
του ταξιδιού
είναι £ 52. |
To synolikó kóstos aftoú tou
taxidioú eínai £ 52. |
Całkowity koszt tej
podróży to 52 funty. |
Общая
стоимость
этой
поездки
составляет 52 фунта
стерлингов. |
Obshchaya stoimost' etoy
poyezdki sostavlyayet 52 funta sterlingov. |
这次旅行的全部费甩皇 52 英镑 |
Le coût total de ce voyage est
de 52 £. |
この 旅行 の 総 費用 は £ 52です 。 |
この りょこう の そう ひよう わ ぽんど です 。 |
kono ryokō no sō hiyō wa pondo desu . |
209 |
the rent is inclusive of water and heating |
the rent is inclusive of water
and heating |
租金包括水和暖气 |
zūjīn bāokuò
shuǐ hé nuǎnqì |
The rent is inclusive of water
and heating |
Le loyer comprend l'eau et le
chauffage |
O aluguel é inclusive de água e
aquecimento |
El alquiler incluye agua y
calefacción. |
L'affitto è comprensivo di
acqua e riscaldamento |
redditus inclusive calefactio
aquae |
Die Miete beinhaltet Wasser und
Heizung |
Το
ενοίκιο
περιλαμβάνει
νερό και
θέρμανση |
To enoíkio perilamvánei neró
kai thérmansi |
Czynsz obejmuje wodę i
ogrzewanie |
В
стоимость
аренды
включены
вода и
отопление |
V stoimost' arendy vklyucheny
voda i otopleniye |
the rent is inclusive of water and heating |
Le loyer comprend l'eau et le
chauffage |
家賃 に は 水 と 暖房 が 含まれています |
やちん に わ みず と だんぼう が ふくまれています |
yachin ni wa mizu to danbō ga fukumareteimasu |
210 |
租金包括水费和暖气费 |
zūjīn bāokuò
shuǐ fèi hé nuǎnqì fèi |
租金包括水费和暖气费 |
zūjīn bāokuò
shuǐ fèi hé nuǎnqì fèi |
Rent includes water and heating
costs |
Le loyer comprend les frais
d'eau et de chauffage |
O aluguel inclui custos de água
e aquecimento |
El alquiler incluye los gastos
de agua y calefacción. |
L'affitto include i costi di
acqua e riscaldamento |
Calefaciens aquam, et redditus
includit costs |
Die Miete beinhaltet Wasser-
und Heizkosten |
Το
μίσθωμα
περιλαμβάνει
κόστος νερού
και θέρμανσης |
To místhoma perilamvánei kóstos
neroú kai thérmansis |
Czynsz obejmuje koszty wody i
ogrzewania |
В
аренду
включены
расходы на
воду и
отопление |
V arendu vklyucheny raskhody na
vodu i otopleniye |
租金包括水费和暖气费 |
Le loyer comprend les frais
d'eau et de chauffage |
賃料 に は 水 と 暖房費 が 含まれます |
ちんりょう に わ みず と だんぼうひ が ふくまれます |
chinryō ni wa mizu to danbōhi ga fukumaremasu |
211 |
租金包括水和暖气 |
zūjīn bāokuò
shuǐ hé nuǎnqì |
租金包括水和暖气 |
zūjīn bāokuò
shuǐ hé nuǎnqì |
Rent includes water and heating |
Le loyer comprend l'eau et le
chauffage |
O aluguel inclui água e
aquecimento |
El alquiler incluye agua y
calefacción. |
Affitto include acqua e
riscaldamento |
Rent includit aqua et
calefacere. |
Miete beinhaltet Wasser und
Heizung |
Η
ενοικίαση
περιλαμβάνει
νερό και
θέρμανση |
I enoikíasi perilamvánei neró
kai thérmansi |
Czynsz obejmuje wodę i
ogrzewanie |
Аренда
включает в
себя воду и
отопление |
Arenda vklyuchayet v sebya vodu
i otopleniye |
租金包括水和暖气 |
Le loyer comprend l'eau et le
chauffage |
水 と 暖房 を 含む 賃貸 |
みず と だんぼう お ふくむ ちんたい |
mizu to danbō o fukumu chintai |
212 |
opposé exclusive |
opposé exclusive |
反对独家 |
fǎnduì dújiā |
Opposé exclusive |
Opposé exclusif |
Exclusivo Opposé |
Opuesto exclusivo |
Opposé esclusivo |
exclusive opponere |
Opposé exklusiv |
Αντίθετα,
αποκλειστικά |
Antítheta, apokleistiká |
Opposé ekskluzywne |
Оппозиция
эксклюзивная |
Oppozitsiya eksklyuzivnaya |
opposé exclusive |
Opposé exclusif |
オッポシェ 排他 的 |
おっぽsへ はいた てき |
opposhe haita teki |
213 |
from ...to...inclusive
,including all the days, months, numbers, etc mentioned |
from...To...Inclusive,including
all the days, months, numbers, etc mentioned |
从...到......包括所有日期,月份,数字等 |
cóng... Dào...... Bāokuò
suǒyǒu rìqí, yuèfèn, shùzì děng |
From ...to...inclusive
,including all the days, months, numbers, etc mentioned |
De ... à ... inclus, y compris
tous les jours, mois, chiffres, etc. mentionnés |
De ... até ... inclusive,
incluindo todos os dias, meses, números, etc. mencionados |
De ... a ... inclusive,
incluidos todos los días, meses, números, etc. mencionados |
Da ... a ... incluso, compresi
tutti i giorni, i mesi, i numeri, ecc. Menzionati |
est ... de ... inclusive, inter
omnes dies, menses numeri, de quo etc. |
Von ... bis ... einschließlich
aller genannten Tage, Monate, Zahlen usw. |
Από ...
έως ...
συμπεριλαμβανομένων,
συμπεριλαμβανομένων
όλων των
ημερών, μηνών,
αριθμών, κλπ.
Που αναφέρονται |
Apó ... éos ...
symperilamvanoménon, symperilamvanoménon ólon ton imerón, minón, arithmón,
klp. Pou anaférontai |
Od ... do ...
włącznie, w tym wszystkie dni, miesiące, liczby itp.
Wymienione |
От ...
до ...
включительно,
включая все
дни, месяцы,
числа и т. Д. |
Ot ... do ... vklyuchitel'no,
vklyuchaya vse dni, mesyatsy, chisla i t. D. |
from ...to...inclusive
,including all the days, months, numbers, etc mentioned |
De ... à ... inclus, y compris
tous les jours, mois, chiffres, etc. mentionnés |
〜から 〜 まで 〜 包括 的 、 すべて の 日 、 月 、 数字など を 含む |
〜から 〜 まで 〜 ほうかつ てき 、 すべて の ひ 、 つき 、すうじ など お ふくむ |
〜kara 〜 made 〜 hōkatsu teki , subete no hi , tsuki , sūjinado o fukumu |
214 |
包括提到的所有的天数(或月、数目等)在内 |
bāokuò tí dào de
suǒyǒu de tiānshù (huò yuè, shùmù děng) zài nèi |
包括提到的所有的天数(或月,数目等)在内 |
bāokuò tí dào de
suǒyǒu de tiānshù (huò yuè, shùmù děng) zài nèi |
Including all the days
mentioned (or month, number, etc.) |
Y compris tous les jours
mentionnés (ou mois, nombre, etc.) |
Incluindo todos os dias
mencionados (ou mês, número, etc.) |
Incluyendo todos los días
mencionados (o mes, número, etc.) |
Compresi tutti i giorni
menzionati (o mese, numero, ecc.) |
Omnes ad a comprehendo numerum
dierum (vel menses number, etc.), inter |
Einschließlich aller genannten
Tage (oder Monat, Anzahl usw.) |
Συμπεριλαμβανομένων
όλων των
ημερών που
αναφέρθηκαν (ή
μήνας, αριθμός
κ.λπ.) |
Symperilamvanoménon ólon ton
imerón pou anaférthikan (í mínas, arithmós k.lp.) |
W tym wszystkie wymienione dni
(lub miesiąc, numer itd.) |
Включая
все
указанные
дни (или
месяц, номер и
т. Д.), |
Vklyuchaya vse ukazannyye dni
(ili mesyats, nomer i t. D.), |
包括提到的所有的天数(或月、数目等)在内 |
Y compris tous les jours
mentionnés (ou mois, nombre, etc.) |
記載 されている すべて の 日 ( または 月 、 番号 など) |
きさい されている すべて の ひ ( または つき 、 ばんごうなど ) |
kisai sareteiru subete no hi ( mataha tsuki , bangō nado ) |
215 |
We are
offering free holidays for children aged two to eleven inclusive |
We are offering free holidays
for children aged two to eleven inclusive |
我们为2至11岁的儿童提供免费假期 |
wǒmen wèi 2 zhì 11 suì de
értóng tígōng miǎnfèi jiàqī |
We are offering free holidays
for children aged two to eleven inclusive |
Nous offrons des vacances
gratuites aux enfants de deux à onze ans inclus. |
Estamos oferecendo feriados
gratuitos para crianças de dois a onze anos inclusive |
Estamos ofreciendo vacaciones
gratis para niños de dos a once años inclusive. |
Offriamo vacanze gratuite per
bambini da 2 a 11 anni inclusi |
Duorum annorum undecim metus
libero enim offerrentur inclusive |
Wir bieten kostenlose Ferien
für Kinder von zwei bis einschließlich elf Jahren an |
Προσφέρουμε
δωρεάν
διακοπές για
παιδιά
ηλικίας από 2
έως 11 ετών |
Prosféroume doreán diakopés gia
paidiá ilikías apó 2 éos 11 etón |
Oferujemy bezpłatne
wakacje dla dzieci w wieku od 2 do 11 lat włącznie |
Мы
предлагаем
бесплатный
отдых для
детей в
возрасте от
двух до
одиннадцати
включительно |
My predlagayem besplatnyy
otdykh dlya detey v vozraste ot dvukh do odinnadtsati vklyuchitel'no |
We are
offering free holidays for children aged two to eleven inclusive |
Nous offrons des vacances
gratuites aux enfants de deux à onze ans inclus. |
私たち は 2 歳 から 11 歳 まで の 子供たち に 無料 の休日 を 提供 しています |
わたしたち わ 2 さい から 11 さい まで の こどもたち にむりょう の きゅうじつ お ていきょう しています |
watashitachi wa 2 sai kara 11 sai made no kodomotachi nimuryō no kyūjitsu o teikyō shiteimasu |
216 |
我们提供的度假活动,两岁至十一岁的儿童免费 |
wǒmen tígōng de dùjià
huódòng, liǎng suì zhì shíyī suì de értóng miǎnfèi |
我们提供的度假活动,两岁至十一岁的儿童免费 |
wǒmen tígōng de dùjià
huódòng, liǎng suì zhì shíyī suì de értóng miǎnfèi |
Our holiday activities are free
for children between the ages of two and eleven |
Nos activités de vacances sont
gratuites pour les enfants de deux à onze ans |
Nossas atividades de férias são
gratuitas para crianças entre as idades de dois e onze anos |
Nuestras actividades de
vacaciones son gratuitas para niños de entre dos y once años. |
Le nostre attività di vacanza
sono gratuite per bambini di età compresa tra due e undici anni |
Feriatum actiones nobis
offerre, duos filios in antiquis undecim annis liberum |
Unsere Urlaubsaktivitäten sind
für Kinder zwischen zwei und elf Jahren kostenlos |
Οι
διακοπές μας
είναι δωρεάν
για παιδιά
ηλικίας μεταξύ
δύο και έντεκα
ετών |
Oi diakopés mas eínai doreán
gia paidiá ilikías metaxý dýo kai énteka etón |
Nasze zajęcia wakacyjne
są bezpłatne dla dzieci w wieku od dwóch do jedenastu lat |
Наши
праздничные
мероприятия
бесплатны для
детей в
возрасте от
двух до
одиннадцати
лет |
Nashi prazdnichnyye
meropriyatiya besplatny dlya detey v vozraste ot dvukh do odinnadtsati let |
我们提供的度假活动,两岁至十一岁的儿童免费 |
Nos activités de vacances sont
gratuites pour les enfants de deux à onze ans |
2 歳 から 11 歳 まで の お子様 の 休暇 は 無料です 。 |
2 さい から 11 さい まで の おこさま の きゅうか わ むりょうです 。 |
2 sai kara 11 sai made no okosama no kyūka wamuryōdesu . |
217 |
我们为2至11岁的儿童提供免费假期 |
wǒmen wèi 2 zhì 11 suì de
értóng tígōng miǎnfèi jiàqī |
我们为2至11岁的儿童提供免费假期 |
wǒmen wèi 2 zhì 11 suì de
értóng tígōng miǎnfèi jiàqī |
We offer free holidays for
children from 2 to 11 years old |
Nous offrons des vacances
gratuites pour les enfants de 2 à 11 ans |
Oferecemos feriados gratuitos
para crianças de 2 a 11 anos de idade |
Ofrecemos vacaciones gratis
para niños de 2 a 11 años. |
Offriamo vacanze gratuite per
bambini dai 2 agli 11 anni |
Pro nobis offerre liberum
feriae annorum filii 2-11 annis, |
Wir bieten kostenlose Ferien
für Kinder von 2 bis 11 Jahren |
Προσφέρουμε
δωρεάν
διακοπές για
παιδιά από 2 έως
11 ετών |
Prosféroume doreán diakopés gia
paidiá apó 2 éos 11 etón |
Oferujemy bezpłatne
wakacje dla dzieci w wieku od 2 do 11 lat |
Мы
предлагаем
бесплатный
отдых для
детей от 2 до 11
лет |
My predlagayem besplatnyy
otdykh dlya detey ot 2 do 11 let |
我们为2至11岁的儿童提供免费假期 |
Nous offrons des vacances
gratuites pour les enfants de 2 à 11 ans |
2 歳 から 11 歳 まで の お子様 の 無料 休暇 を 提供しています 。 |
2 さい から 11 さい まで の おこさま の むりょう きゅうかお ていきょう しています 。 |
2 sai kara 11 sai made no okosama no muryō kyūka oteikyō shiteimasu . |
218 |
the castle is
open daily from May to October inclusive. |
the castle is open daily from
May to October inclusive. |
城堡每天从5月至10月开放。 |
chéngbǎo měitiān
cóng 5 yuè zhì 10 yuè kāifàng. |
The castle is open daily from
May to October inclusive. |
Le château est ouvert tous les
jours de mai à octobre inclus. |
O castelo está aberto
diariamente de maio a outubro, inclusive. |
El castillo está abierto todos
los días de mayo a octubre, ambos inclusive. |
Il castello è aperto tutti i
giorni da maggio a ottobre compresi. |
est aperta cotidie ex arce Maii
ad Octobris inclusive. |
Das Schloss ist von Mai bis
einschließlich Oktober täglich geöffnet. |
Το
κάστρο είναι
ανοικτό
καθημερινά
από τον Μάιο μέχρι
τον Οκτώβριο
συμπεριλαμβανομένου. |
To kástro eínai anoiktó
kathimeriná apó ton Máio méchri ton Októvrio symperilamvanoménou. |
Zamek jest otwarty codziennie od
maja do października włącznie. |
Замок
открыт
ежедневно с
мая по
октябрь включительно. |
Zamok otkryt yezhednevno s maya
po oktyabr' vklyuchitel'no. |
the castle is
open daily from May to October inclusive. |
Le château est ouvert tous les
jours de mai à octobre inclus. |
城 は 毎月 5 月 から 10 月 まで オープン しています 。 |
しろ わ まいつき 5 つき から 10 つき まで オープン しています 。 |
shiro wa maitsuki 5 tsuki kara 10 tsuki made ōpunshiteimasu . |
219 |
这个古堡从五月起每天弄放,直至十月底 |
Zhège gǔ bǎo cóng
wǔ yuè qǐ měitiān nòng fàng, zhízhì shí yuèdǐ |
这个古堡从五月起每天弄放,直至十月底 |
Zhège gǔ bǎo cóng
wǔ yuè qǐ měitiān nòng fàng, zhízhì shí yuèdǐ |
This castle will be opened
every day from May until the end of October. |
Ce château sera ouvert tous les
jours de mai à fin octobre. |
Este castelo será aberto todos
os dias de maio até o final de outubro. |
Este castillo estará abierto
todos los días desde mayo hasta finales de octubre. |
Questo castello sarà aperto
tutti i giorni da maggio fino alla fine di ottobre. |
In arce supra adepto dimittere
ab omni die Maii, usque ad finem Octobris |
Dieses Schloss ist von Mai bis
Ende Oktober täglich geöffnet. |
Αυτό
το κάστρο θα
ανοίξει
καθημερινά
από τον Μάιο
μέχρι το τέλος
Οκτωβρίου. |
Aftó to kástro tha anoíxei
kathimeriná apó ton Máio méchri to télos Oktovríou. |
Zamek będzie otwarty
codziennie od maja do końca października. |
Этот
замок будет
открыт
каждый день
с мая до
конца
октября. |
Etot zamok budet otkryt kazhdyy
den' s maya do kontsa oktyabrya. |
这个古堡从五月起每天弄放,直至十月底 |
Ce château sera ouvert tous les
jours de mai à fin octobre. |
この 城 は 5 月 から 10 月 の 終わり まで 毎日開かれます 。 |
この しろ わ 5 つき から 10 つき の おわり まで まいにちひらかれます 。 |
kono shiro wa 5 tsuki kara 10 tsuki no owari made mainichihirakaremasu . |
220 |
城堡每天从5月至10月开放。 |
chéngbǎo měitiān
cóng 5 yuè zhì 10 yuè kāifàng. |
城堡每天从5月至10月开放。 |
chéngbǎo měitiān
cóng 5 yuè zhì 10 yuè kāifàng. |
The castle is open daily from
May to October. |
Le château est ouvert tous les
jours de mai à octobre. |
O castelo está aberto
diariamente de maio a outubro. |
El castillo está abierto todos
los días de mayo a octubre. |
Il castello è aperto tutti i
giorni da maggio a ottobre. |
Maii ad Octobris aperta est ab
arce quotidie. |
Das Schloss ist von Mai bis
Oktober täglich geöffnet. |
Το
κάστρο είναι
ανοικτό
καθημερινά
από τον Μάιο έως
τον Οκτώβριο. |
To kástro eínai anoiktó
kathimeriná apó ton Máio éos ton Októvrio. |
Zamek jest otwarty codziennie
od maja do października. |
Замок
открыт
ежедневно с
мая по
октябрь. |
Zamok otkryt yezhednevno s maya
po oktyabr'. |
城堡每天从5月至10月开放。 |
Le château est ouvert tous les
jours de mai à octobre. |
城 は 5 月 から 10 月 まで 毎日 開いています 。 |
しろ わ 5 つき から 10 つき まで まいにち ひらいています。 |
shiro wa 5 tsuki kara 10 tsuki made mainichi hiraiteimasu . |
221 |
including a
wide range of people, things, ideas, etc |
Including a wide range of
people, things, ideas, etc |
包括广泛的人,事物,想法等 |
Bāokuò guǎngfàn de
rén, shìwù, xiǎngfǎ děng |
Including a wide range of
people, things, ideas, etc |
Y compris un large éventail de
personnes, choses, idées, etc. |
Incluindo uma ampla gama de
pessoas, coisas, idéias, etc. |
Incluyendo una amplia gama de
personas, cosas, ideas, etc. |
Compreso una vasta gamma di
persone, cose, idee, ecc |
lateque de comprehendo a
populo: haec ideas, etc. |
Dazu gehören viele verschiedene
Personen, Dinge, Ideen usw |
Συμπεριλαμβανομένου
ενός ευρέος
φάσματος ανθρώπων,
πραγμάτων,
ιδεών κ.λπ. |
Symperilamvanoménou enós evréos
fásmatos anthrópon, pragmáton, ideón k.lp. |
W tym szeroki zakres osób,
rzeczy, pomysłów itp |
Включая
широкий
круг людей,
вещи, идеи и т.
Д. |
Vklyuchaya shirokiy krug
lyudey, veshchi, idei i t. D. |
including a
wide range of people, things, ideas, etc |
Y compris un large éventail de
personnes, choses, idées, etc. |
幅広い 人 、 物 、 アイデア など を 含む |
はばひろい ひと 、 もの 、 アイデア など お ふくむ |
habahiroi hito , mono , aidea nado o fukumu |
222 |
包容广阔的;范围广泛的 |
bāoróng guǎngkuò de;
fànwéi guǎngfàn de |
包容广阔的;范围广泛的 |
bāoróng guǎngkuò de;
fànwéi guǎngfàn de |
Inclusive; wide-ranging |
Inclusif, vaste |
Inclusivo e abrangente |
Inclusivo; amplio alcance |
Comprensivo, di ampia portata |
Inclusive latum amplis |
Inklusive, vielfältig |
Περιεκτική,
ευρεία |
Periektikí, evreía |
Obejmujący, szeroki zakres |
Инклюзивные,
широкие |
Inklyuzivnyye, shirokiye |
包容广阔的;范围广泛的 |
Inclusif, vaste |
包括 的 、 幅広い |
ほうかつ てき 、 はばひろい |
hōkatsu teki , habahiroi |
223 |
The party must
adopt more inclusive strategies and a broader vision |
The party must adopt more
inclusive strategies and a broader vision |
该党必须采取更具包容性的战略和更广阔的视野 |
gāi dǎng bìxū
cǎiqǔ gèng jù bāoróng xìng de zhànlüè hé gèng guǎngkuò de
shìyě |
The party must adopt more
inclusive strategies and a |
La partie doit adopter des
stratégies plus inclusives et une |
O partido deve adotar
estratégias mais inclusivas e um |
El partido debe adoptar
estrategias más inclusivas y una |
Il partito deve adottare
strategie più inclusive e a |
Quod pars est capere plus
inclusive parietum Insidijs ac pleniore |
Die Partei muss inklusivere
Strategien annehmen und a |
Το
κόμμα πρέπει
να υιοθετήσει
πιο
περιεκτικές
στρατηγικές
και α |
To kómma prépei na yiothetísei
pio periektikés stratigikés kai a |
Partia musi przyjąć
bardziej zintegrowane strategie i |
Сторона
должна
принять
более
всеобъемлющие
стратегии и |
Storona dolzhna prinyat' boleye
vseob"yemlyushchiye strategii i |
The party must
adopt more inclusive strategies and a broader vision |
La partie doit adopter des
stratégies plus inclusives et une |
当事者 は より 包括 的な 戦略 を 採用 しなければならず、 |
とうじしゃ わ より ほうかつ てきな せんりゃく お さいよう しなければならず 、 |
tōjisha wa yori hōkatsu tekina senryaku o saiyōshinakerebanarazu , |
224 |
这个党必须采取更广泛的策略和更远大的视野 |
zhège dǎng bìxū
cǎiqǔ gèng guǎngfàn de cèlüè hé gèng yuǎndà de shìyě |
这个党必须采取更广泛的策略和更远大的视野 |
zhège dǎng bìxū
cǎiqǔ gèng guǎngfàn de cèlüè hé gèng yuǎndà de shìyě |
This party must adopt a broader
strategy and a broader vision. |
Ce parti doit adopter une
stratégie et une vision plus larges. |
Este partido deve adotar uma
estratégia mais ampla e uma visão mais ampla. |
Este partido debe adoptar una
estrategia más amplia y una visión más amplia. |
Questo partito deve adottare
una strategia più ampia e una visione più ampia. |
Haec pars maior et latior fiat
necesse est capere plus belli ambitiose vision |
Diese Partei muss eine breitere
Strategie und eine umfassendere Vision verfolgen. |
Αυτό
το κόμμα
πρέπει να
υιοθετήσει
μια ευρύτερη στρατηγική
και ένα
ευρύτερο
όραμα. |
Aftó to kómma prépei na
yiothetísei mia evrýteri stratigikí kai éna evrýtero órama. |
Ta partia musi
przyjąć szerszą strategię i szerszą wizję. |
Эта
партия
должна
принять
более
широкую стратегию
и более
широкое
видение. |
Eta partiya dolzhna prinyat'
boleye shirokuyu strategiyu i boleye shirokoye videniye. |
这个党必须采取更广泛的策略和更远大的视野 |
Ce parti doit adopter une
stratégie et une vision plus larges. |
この 当事者 は 、 より 広範な 戦略 と 幅広い ビジョンを 採用 する 必要 が あります 。 |
この とうじしゃ わ 、 より こうはんな せんりゃく と はばひろい ビジョン お さいよう する ひつよう が あります 。 |
kono tōjisha wa , yori kōhanna senryaku to habahiroi bijon osaiyō suru hitsuyō ga arimasu . |
225 |
该党必须采取更具包容性的战略和更广阔的视野 |
gāi dǎng bìxū
cǎiqǔ gèng jù bāoróng xìng de zhànlüè hé gèng guǎngkuò de
shìyě |
该党必须采取更具包容性的战略和更广阔的视野 |
gāi dǎng bìxū
cǎiqǔ gèng jù bāoróng xìng de zhànlüè hé gèng guǎngkuò de
shìyě |
The party must adopt a more
inclusive strategy and a broader perspective |
Le parti doit adopter une
stratégie plus inclusive et une perspective plus large |
O partido deve adotar uma
estratégia mais inclusiva e uma perspectiva mais ampla |
El partido debe adoptar una
estrategia más inclusiva y una perspectiva más amplia. |
Il partito deve adottare una
strategia più inclusiva e una prospettiva più ampia |
Et necesse est ut pars est plus
inclusive belli et amplius perspective |
Die Partei muss eine
umfassendere Strategie und eine umfassendere Perspektive verfolgen |
Το
κόμμα πρέπει
να υιοθετήσει
μια πιο
περιεκτική στρατηγική
και μια
ευρύτερη
προοπτική |
To kómma prépei na yiothetísei
mia pio periektikí stratigikí kai mia evrýteri prooptikí |
Partia musi przyjąć
bardziej zintegrowaną strategię i szerszą perspektywę |
Партия
должна
принять
более
всеобъемлющую
стратегию и
более
широкую
перспективу |
Partiya dolzhna prinyat' boleye
vseob"yemlyushchuyu strategiyu i boleye shirokuyu perspektivu |
该党必须采取更具包容性的战略和更广阔的视野 |
Le parti doit adopter une
stratégie plus inclusive et une perspective plus large |
当事者 は より 包括 的な 戦略 と 広い 視点 を 採用しなければならない |
とうじしゃ わ より ほうかつ てきな せんりゃく と ひろいしてん お さいよう しなければならない |
tōjisha wa yori hōkatsu tekina senryaku to hiroi shiten osaiyō shinakerebanaranai |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
|
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
include |
1032 |
1032 |
incisor |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|