|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Impurity impurities a substance
that is present in small amounts in another substance, making it dirty or of
poor quality |
Impureté impureté substance
présente en petites quantités dans une autre substance, la rendant sale ou de
mauvaise qualité |
Impurezas impurezas uma
substância que está presente em pequenas quantidades em outra substância,
tornando-se sujo ou de má qualidade |
Impurezas impurezas: una
sustancia que está presente en pequeñas cantidades en otra sustancia, que la
ensucia o es de mala calidad. |
Impurità di impurità una
sostanza che è presente in piccole quantità in un'altra sostanza, rendendola
sporca o di scarsa qualità |
immunditiam menstruatæ
substantia est praesens in exiguis est in alia substantia, sordida vel mali
status facit |
Verunreinigung Verunreinigungen
eine Substanz, die in geringen Mengen in einer anderen Substanz vorhanden
ist, die sie verschmutzt oder von schlechter Qualität ist |
Προσμείξεις
ακαθαρσίας
είναι μια
ουσία που υπάρχει
σε μικρές
ποσότητες σε
άλλη ουσία,
καθιστώντας
την βρώμικη ή
κακή ποιότητα |
|
Zanieczyszczenie powoduje
zanieczyszczenie substancji, która jest obecna w niewielkich ilościach w
innej substancji, powodując jej zabrudzenie lub niską
jakość |
Примеси-примеси
- это
вещество,
которое содержится
в небольших
количествах
в другом веществе,
что делает
его грязным
или плохого
качества |
|
2 |
Impurity |
Impureté |
Impureza |
Impureza |
impurità |
inmunditia |
Unreinheit |
Ακαθαρσία |
Akatharsía |
Nieczystość |
нечистота |
nechistota |
3 |
A filter will remove most
impurities found in water |
Un filtre éliminera la plupart
des impuretés présentes dans l'eau |
Um filtro irá remover a maioria
das impurezas encontradas na água |
Un filtro eliminará la mayoría
de las impurezas encontradas en el agua. |
Un filtro rimuoverà la maggior
parte delle impurità presenti nell'acqua |
Filtrum inpudicitiis non in
aqua maxime remove |
Ein Filter entfernt die meisten
Verunreinigungen im Wasser |
Ένα
φίλτρο θα
αφαιρέσει τις
περισσότερες
ακαθαρσίες
που υπάρχουν
στο νερό |
Éna fíltro tha afairései tis
perissóteres akatharsíes pou ypárchoun sto neró |
Filtr usunie
większość zanieczyszczeń znajdujących się w
wodzie |
Фильтр
удалит
большинство
загрязняющих
примесей в
воде |
Fil'tr udalit bol'shinstvo
zagryaznyayushchikh primesey v vode |
4 |
The filter filters out most of
the impurities in the water. |
Le filtre élimine la plupart
des impuretés de l'eau. |
O filtro filtra a maior parte
das impurezas na água. |
El filtro filtra la mayoría de
las impurezas en el agua. |
Il filtro filtra la maggior
parte delle impurità presenti nell'acqua. |
Sparguntur et immunda aqua
sparguntur ultimum |
Der Filter filtert die meisten
Verunreinigungen im Wasser heraus. |
Το
φίλτρο
φιλτράρει τις
περισσότερες
ακαθαρσίες
στο νερό. |
To fíltro filtrárei tis
perissóteres akatharsíes sto neró. |
Filtr odfiltrowuje
większość zanieczyszczeń w wodzie. |
Фильтр
фильтрует
большую
часть
примесей в
воде. |
Fil'tr fil'truyet bol'shuyu
chast' primesey v vode. |
5 |
Filter removes most of the
impurities in the water |
Le filtre élimine la plupart
des impuretés dans l'eau |
Filtro remove a maioria das
impurezas na água |
El filtro elimina la mayoría de
las impurezas en el agua. |
Il filtro rimuove la maggior
parte delle impurità nell'acqua |
Immunda aqua sparguntur tollere
maxime |
Der Filter entfernt die meisten
Verunreinigungen im Wasser |
Το
φίλτρο
αφαιρεί τις
περισσότερες
ακαθαρσίες στο
νερό |
To fíltro afaireí tis
perissóteres akatharsíes sto neró |
Filtr usuwa
większość zanieczyszczeń z wody |
Фильтр
удаляет
большую
часть
примесей в воде |
Fil'tr udalyayet bol'shuyu
chast' primesey v vode |
6 |
The state of being dirty or not
pure |
L'état d'être sale ou pas pur |
O estado de estar sujo ou não
puro |
El estado de estar sucio o no
puro. |
Lo stato di essere sporco o non
puro |
status esse non sordidus auro |
Der Zustand, schmutzig oder
nicht rein zu sein |
Η
κατάσταση
είναι βρώμικη
ή όχι καθαρή |
I katástasi eínai vrómiki í
óchi katharí |
Stan bycia brudnym lub
nieczystym |
Состояние
грязного
или
нечистого |
Sostoyaniye gryaznogo ili
nechistogo |
7 |
Dirty; impure; |
Sale; impur; |
Sujo, impuro; |
Sucio, impuro; |
Sporco; impuro; |
Spurcis, impuro, kinky seconds |
Schmutzig, unrein; |
Βρώμικο,
ακάθαρτο. |
Vrómiko, akátharto. |
Brudne, nieczyste; |
Грязный,
нечистый; |
Gryaznyy, nechistyy; |
8 |
Opposé purity |
Pureté Opposé |
Pureza oposta |
Pureza opuesta |
Purezza opposta |
oppone castitate |
Opposé Reinheit |
Αντίθετη
καθαρότητα |
Antítheti katharótita |
Czystość opposé |
Противоположность |
Protivopolozhnost' |
9 |
Impute |
Imputer |
Impute |
Imputar |
imputare |
imputatur |
Widerlegen |
Καταλογισμός |
Katalogismós |
Imputuj |
приписывать |
pripisyvat' |
|
Impute sth to sb/sth (formal)
to say, often unfairly, that sb is responsible for sth or has a particular
quality |
Imputez à qn / sth (formel) de
dire, souvent injustement, que qn est responsable de qch ou a une qualité
particulière |
imputar sth para sb / sth
(formal) para dizer, muitas vezes injustamente, que sb é responsável por sth
ou tem uma qualidade especial |
Impute sth a sb / sth (formal)
para decir, a menudo injustamente, que sb es responsable de algo o tiene una
calidad particular |
Imporre sth a sb / sth
(formale) per dire, spesso ingiustamente, che sb è responsabile per sth o ha
una qualità particolare |
imputatur ad Ynskt mál: sb /
Ynskt mál (formalis) dicere, saepe indigne, reus est, quod si pro certo
habeat species aut Ynskt mál: |
Schlagen Sie etw jdm / formal
(formell) vor, zu sagen, oft zu Unrecht, dass jdn für etw verantwortlich ist
oder eine bestimmte Eigenschaft hat |
Επιτρέψτε
στο sb / sth (τυπικό)
να λέτε, συχνά
άδικα, ότι το sb
είναι
υπεύθυνο για
το sth ή έχει μια
συγκεκριμένη ποιότητα |
Epitrépste sto sb / sth
(typikó) na léte, sychná ádika, óti to sb eínai ypéfthyno gia to sth í échei
mia synkekriméni poiótita |
Imphes sth to sb / sth
(formalne), aby powiedzieć, często niesprawiedliwie, że sb
jest odpowiedzialny za coś lub ma szczególną jakość |
Impute sth to sb / sth
(формальный),
чтобы
сказать,
часто несправедливо,
что sb
отвечает за sth
или имеет
особое
качество |
Impute sth to sb / sth
(formal'nyy), chtoby skazat', chasto nespravedlivo, chto sb otvechayet za sth
ili imeyet osoboye kachestvo |
10 |
Blame (often referring to
unfair responsibility, etc.) |
Blâme (faisant souvent
référence à une responsabilité injuste, etc.) |
Culpa (muitas vezes
referindo-se a responsabilidade injusta, etc.) |
Culpa (a menudo refiriéndose a
responsabilidad injusta, etc.) |
Colpa (spesso riferito a
responsabilità ingiuste, ecc.) |
(Quod saepe refers to Rusticis
contribules) querela |
Schuld (oft in Bezug auf
unlautere Verantwortung usw.) |
Επίπληξη
(συχνά
αναφέρεται σε
αδικαιολόγητη
ευθύνη κ.λπ.) |
Epíplixi (sychná anaféretai se
adikaiológiti efthýni k.lp.) |
Winę (często dotyczy
nieuczciwej odpowiedzialności itp.) |
Вина
(часто
ссылаясь на
несправедливую
ответственность
и т. Д.) |
Vina (chasto ssylayas' na
nespravedlivuyu otvetstvennost' i t. D.) |
11 |
Synonym attribute |
Attribut synonyme |
Atributo sinônimo |
Atributo de sinónimo |
Attributo sinonimo |
species attributo |
Synonymattribut |
Το
χαρακτηριστικό
συνώνυμο |
To charaktiristikó synónymo |
Atrybut synonimów |
Синонимный
атрибут |
Sinonimnyy atribut |
12 |
Imputation |
Imputation |
Imputação |
Imputación |
imputazione |
Quod imputatio |
Imputation |
Καταλογισμός |
Katalogismós |
Imputacja |
вменение
в вину |
vmeneniye v vinu |
13 |
In |
Dans |
Em |
En |
in |
apud |
In |
Στο |
Sto |
In |
в |
v |
14 |
For the special uses of in in
phrasal verbs, look at the entries for the verbs. For example deal in sth is
in the phrasal verb section at deal. |
Pour les utilisations spéciales
des verbes in, consultez les entrées des verbes, par exemple, deal in sth se
trouve dans la section verbe phrasal de deal. |
Para os usos especiais de
dentro em verbos frasais, olhar para as entradas para os verbos. Por exemplo
negócio em sth está na seção de phrasal verb em negócio. |
Para los usos especiales de in
in phrasal verbs, mire las entradas para los verbos. Por ejemplo, deal in sth
está en la sección de verbos de phrasal en deal. |
Per gli usi speciali di in in
phrasal verbs, guarda le voci per i verbi.Ad esempio, deal in sth è nella
sezione phrasal verb al deal. |
Nam specialis usus est in
phrasal in verbs, respice in entries enim verbs. Nam exempli gratia plurimum
apud Ynskt mál: in verbo phrasal sectionem in paciscor. |
Für die besonderen Verwendungen
von in Phrasal-Verben schauen Sie sich die Einträge für die Verben an, zum
Beispiel deal in sth steht im Abschnitt phrasal verb. |
Για
τις ειδικές
χρήσεις στο
φραστικός
ρήματα, δείτε
τις
καταχωρήσεις
για τα ρήματα.
Για
παράδειγμα
διαπραγμάτευση
στο sth είναι το
φραστικό
τμήμα ρήμα σε
συμφωνία. |
Gia tis eidikés chríseis sto
frastikós rímata, deíte tis katachoríseis gia ta rímata. Gia parádeigma
diapragmátefsi sto sth eínai to frastikó tmíma ríma se symfonía. |
Dla specjalnych zastosowań
w czasownikach frazowych spójrz na wpisy dla czasowników, na przykład
coś w języku sth znajduje się w sekcji czasowników frazowych. |
Для
специальных
применений in
в фразовых
глаголах
посмотрите
на записи
для
глаголов. Например,
сделка в sth
находится в
разделе фразового
глагола при
сделке. |
Dlya spetsial'nykh primeneniy
in v frazovykh glagolakh posmotrite na zapisi dlya glagolov. Naprimer, sdelka
v sth nakhoditsya v razdele frazovogo glagola pri sdelke. |
15 |
* in the special usage of
phrasal verbs, see related verb entries |
* dans l'utilisation spéciale
des verbes à particule, voir les entrées de verbe associées |
* no uso especial de verbos
frasais, veja verbos relacionados |
* en el uso especial de verbos
compuestos, vea las entradas de verbo relacionadas |
* nell'uso speciale dei phrasal
verbs, vedi le voci dei verbi correlate |
* In speciali pertinet ad usum
phrasal verbs in verbo entries |
* im speziellen Gebrauch von
Phrasenverben siehe verwandte Verbeinträge |
* στην
ειδική χρήση
φρασικών
ρημάτων, βλ.
σχετικές καταχωρήσεις
ρήματος |
* stin eidikí chrísi frasikón
rimáton, vl. schetikés katachoríseis rímatos |
* w specjalnym użyciu
czasowników frazowych patrz odnośne pozycje czasowników |
* в
специальном
использовании
фразовых глаголов,
см.
связанные
записи
глагола |
* v spetsial'nom ispol'zovanii
frazovykh glagolov, sm. svyazannyye zapisi glagola |
16 |
. Such as deal in sth |
. Tels que deal en qc |
. Tal como lidar em sth |
. Tales como trato en algo |
. Ad esempio affare in sth |
. Ut plurimum in Ynskt mál: |
. Wie in etw. Handeln |
. Όπως
η
αντιμετώπιση
σε sth |
. Ópos i antimetópisi se sth |
. Takich jak rozdawanie w
czymś |
,
Такие, как
сделка в |
, Takiye, kak sdelka v |
17 |
In the entry |
Dans l'entrée |
Na entrada |
En la entrada |
Nella voce |
In verbis |
Im Eintrag |
Στην
είσοδο |
Stin eísodo |
We wpisie |
В
записи |
V zapisi |
18 |
Phrasal verb part of deal |
Phrasal verbe part of deal |
Phrasal verb parte do acordo |
Parte del verbo frasal del
trato |
Parte del verbo verbale del
patto |
Pars paciscor phrasal verbs |
Phrasal Verb Teil des Deals |
Φραστικό
ρήμα μέρος της
συμφωνίας |
Frastikó ríma méros tis
symfonías |
Phrasal verb
część umowy |
Фраза
глагола
часть
сделки |
Fraza glagola chast' sdelki |
19 |
At a point within an area or a
space |
À un endroit dans une zone ou
un espace |
Em um ponto dentro de uma área
ou um espaço |
En un punto dentro de un área o
un espacio |
In un punto all'interno di
un'area o uno spazio |
et in puncto ad area in spatium |
An einem Punkt innerhalb eines
Bereichs oder eines Raums |
Σε ένα
σημείο εντός
μιας περιοχής
ή ενός χώρου |
Se éna simeío entós mias
periochís í enós chórou |
W punkcie w obszarze lub
przestrzeni |
В
точке в
пределах
области или
пространства |
V tochke v predelakh oblasti
ili prostranstva |
20 |
At a point (in a range or
space) |
En un point (dans une
plage ou un espace) |
Em um ponto (em um
intervalo ou espaço) |
En un punto (en un rango
o espacio) |
In un punto (in un
intervallo o in uno spazio) |
In (seu ex quadam parte
spatium) de loco |
An einem Punkt (in einem
Bereich oder Raum) |
Σε
ένα σημείο (σε
μια περιοχή ή
χώρο) |
Se éna simeío (se mia
periochí í chóro) |
W punkcie (w zakresie lub
przestrzeni) |
В
точке (в
диапазоне
или пробеле) |
V tochke (v diapazone ili
probele) |
21 |
a country in Africa |
un pays d'Afrique |
um país na África |
un país en África |
un paese in Africa |
In Africa a terra |
ein Land in Afrika |
μια
χώρα στην
Αφρική |
mia chóra stin Afrikí |
kraj w Afryce |
страна
в Африке |
strana v Afrike |
22 |
a country in Africa |
un pays d'Afrique |
um país na África |
un país en África |
un paese in Africa |
A patria in Africa |
ein Land in Afrika |
μια
χώρα στην
Αφρική |
mia chóra stin Afrikí |
kraj w Afryce |
страна
в Африке |
strana v Afrike |
23 |
The kids were playing in the
street |
Les enfants jouaient dans la
rue |
As crianças brincavam na rua |
Los niños jugaban en la calle. |
I bambini stavano giocando in
strada |
Quod haedos ludere erant in via |
Die Kinder spielten auf der
Straße |
Τα
παιδιά
έπαιζαν στο
δρόμο |
Ta paidiá épaizan sto drómo |
Dzieci bawiły się na
ulicy |
Дети
играли на
улице |
Deti igrali na ulitse |
24 |
Children playing on the street |
Enfants jouant dans la rue |
Crianças, tocando, rua |
Niños jugando en la calle |
Bambini che giocano per strada |
Filii ludens in vicos |
Kinder spielen auf der Straße |
Παιδιά
που παίζουν
στο δρόμο |
Paidiá pou paízoun sto drómo |
Dzieci bawiące się na
ulicy |
Дети,
играющие на
улице |
Deti, igrayushchiye na ulitse |
25 |
Children playing in the street |
Enfants jouant dans la rue |
Crianças, tocando, rua |
Niños jugando en la calle |
Bambini che giocano in strada |
Filii ludens in via |
Kinder spielen auf der Straße |
Παιδιά
που παίζουν
στο δρόμο |
Paidiá pou paízoun sto drómo |
Dzieci bawiące się na
ulicy |
Дети
играют на
улице |
Deti igrayut na ulitse |
26 |
It’s in that drawer |
C’est dans ce tiroir |
É nessa gaveta |
Esta en ese cajon |
È in quel cassetto |
qui conportant illud |
Es ist in dieser Schublade |
Είναι
σε αυτό το
συρτάρι |
Eínai se aftó to syrtári |
Jest w tej szufladzie |
Это в
этом ящике |
Eto v etom yashchike |
27 |
It is placed in that drawer |
Il est placé dans ce tiroir |
É colocado nessa gaveta |
Se coloca en ese cajón. |
È posto in quel cassetto |
Quod est in forulo ductili |
Es befindet sich in dieser
Schublade |
Τοποθετείται
σε αυτό το
συρτάρι |
Topotheteítai se aftó to
syrtári |
Jest umieszczony w tej
szufladzie |
Он
помещается
в этот ящик |
On pomeshchayetsya v etot
yashchik |
28 |
I read about it in the paper |
J'ai lu à ce sujet dans le
journal |
Eu li sobre isso no jornal |
Lo leí en el periódico. |
L'ho letto sul giornale |
Legi chartam in illud per
circuitum |
Ich habe darüber in der Zeitung
gelesen |
Διάβασα
για αυτό στο
χαρτί |
Diávasa gia aftó sto chartí |
Czytałem o tym w gazecie |
Я
читал об
этом в
газете |
YA chital ob etom v gazete |
29 |
I read this in the newspaper. |
Je lis ceci dans le journal. |
Eu li isso no jornal. |
Lo leí en el periódico. |
Ho letto questo sul giornale. |
Legi diurna hanc rem |
Ich habe das in der Zeitung
gelesen. |
Διάβασα
αυτό στην
εφημερίδα. |
Diávasa aftó stin efimerída. |
Przeczytałem to w gazecie. |
Я
читал это в
газете. |
YA chital eto v gazete. |
30 |
I read it in my paper. |
Je l'ai lu dans mon journal. |
Eu li no meu jornal. |
Lo leí en mi papel. |
L'ho letto sul mio giornale. |
Ego in actis diurnis legit
illud. |
Ich habe es in meiner Zeitung
gelesen. |
Το
διάβασα στο
έγγραφό μου. |
To diávasa sto éngrafó mou. |
Przeczytałem to w mojej
gazecie. |
Я
прочитал
его в своей
статье. |
YA prochital yego v svoyey
stat'ye. |
31 |
Within the shape sth;
surrounded by sth |
Dans la forme qc; entouré par
qc |
Dentro da forma sth; cercado
por sth |
Dentro de la forma algo;
rodeado de algo. |
All'interno della forma sth,
circondato da sth |
Summa in specie; circumdata
Summa |
Innerhalb der Form etw. Umgeben
von etw |
Εντός
του σχήματος
σχήματος, που
περιβάλλεται
από sth |
Entós tou schímatos schímatos,
pou periválletai apó sth |
W kształcie sth, otoczony
przez coś |
В
пределах
формы,
окруженной sth |
V predelakh formy, okruzhennoy
sth |
32 |
In (the shape or extent of
something); within |
Dans (la forme ou l'étendue de
quelque chose); dans |
Em (a forma ou extensão de
algo); |
En (la forma o extensión de
algo); dentro de |
In (la forma o l'estensione di
qualcosa); all'interno |
Et (pacto aut aliquid range);
et ...: in ... |
In (die Form oder das Ausmaß
von etwas), innerhalb |
Στο
(το σχήμα ή την
έκταση του
κάτι), μέσα |
Sto (to schíma í tin éktasi tou
káti), mésa |
W (kształt lub zakres
czegoś); wewnątrz |
В
(форма или
степень
чего-то),
внутри |
V (forma ili stepen' chego-to),
vnutri |
33 |
She was lying in bed |
Elle était couchée |
Ela estava deitada na cama |
Ella estaba acostada en la cama |
Era a letto |
Et iacebat in lectulo |
Sie lag im Bett |
Ήταν
ξαπλωμένη στο
κρεβάτι |
Ítan xaploméni sto kreváti |
Leżała w
łóżku |
Она
лежала в
постели |
Ona lezhala v posteli |
34 |
She is lying in bed |
Elle est couchée |
Ela está deitada na cama |
Ella esta acostada en la cama |
Lei è a letto |
Et iacebat in lectulo |
Sie liegt im Bett |
Ξαπλώνει
στο κρεβάτι |
Xaplónei sto kreváti |
Leży w łóżku |
Она
лежит в
постели |
Ona lezhit v posteli |
35 |
Sitting in an armchair |
Assis dans un fauteuil |
Sentado em uma poltrona |
Sentado en un sillón |
Seduto in una poltrona |
et in cathedra sedebat |
In einem Sessel sitzen |
Καθισμένος
σε μια
πολυθρόνα |
Kathisménos se mia polythróna |
Siedzieć w fotelu |
Сидеть
в кресле |
Sidet' v kresle |
36 |
Sitting in an armchair |
Assis dans un fauteuil |
Sentado em uma poltrona |
Sentado en un sillón |
Seduto in una poltrona |
soliumque contulerit |
In einem Sessel sitzen |
Καθισμένος
σε μια
πολυθρόνα |
Kathisménos se mia polythróna |
Siedzieć w fotelu |
Сидеть
в кресле |
Sidet' v kresle |
37 |
Sitting in an armchair |
Assis dans un fauteuil |
Sentado em uma poltrona |
Sentado en un sillón |
Seduto in una poltrona |
soliumque contulerit |
In einem Sessel sitzen |
Καθισμένος
σε μια
πολυθρόνα |
Kathisménos se mia polythróna |
Siedzieć w fotelu |
Сидеть
в кресле |
Sidet' v kresle |
38 |
Leave the key in the lock. |
Laissez la clé dans la serrure. |
Deixe a chave na fechadura. |
Deja la llave en la cerradura. |
Lascia la chiave nella
serratura. |
et relinquam in cincinno
clavis. |
Lassen Sie den Schlüssel im
Schloss. |
Αφήστε
το κλειδί στην
κλειδαριά. |
Afíste to kleidí stin
kleidariá. |
Pozostaw klucz w zamku. |
Оставьте
ключ в замке. |
Ostav'te klyuch v zamke. |
39 |
Leave the key in the keyhole |
Laissez la clé dans le trou de
la serrure |
Deixe a chave no buraco da
fechadura |
Deja la llave en el ojo de la
cerradura. |
Lascia la chiave nel buco della
serratura |
Reliquit key in cincinno |
Lassen Sie den Schlüssel im
Schlüsselloch |
Αφήστε
το κλειδί στην
κλειδαρότρυπα |
Afíste to kleidí stin
kleidarótrypa |
Pozostaw klucz w dziurce od
klucza |
Оставить
ключ в
замочной
скважине |
Ostavit' klyuch v zamochnoy
skvazhine |
40 |
Soak it in cold water. |
Trempez-le dans de l'eau
froide. |
Mergulhe em água fria. |
Sumérjalo en agua fría. |
Immergilo in acqua
fredda. |
Inebriat aqua frigida. |
In kaltem Wasser
einweichen. |
Βυθίστε
το σε κρύο νερό. |
Vythíste to se krýo neró. |
Namoczyć w zimnej
wodzie. |
Замочите
его в
холодной
воде. |
Zamochite yego v
kholodnoy vode. |
41 |
Soak this in cold water |
Trempez cela dans l'eau froide |
Mergulhe isso em água fria |
Remoje esto en agua fría |
Immergilo in acqua fredda |
Haec aqua macerentur |
Tränken Sie dies in kaltem
Wasser |
Βυθίστε
το σε κρύο νερό |
Vythíste to se krýo neró |
Namocz to w zimnej wodzie |
Замочить
это в
холодной
воде |
Zamochit' eto v kholodnoy vode |
42 |
Soaked in cold water |
Trempé dans l'eau froide |
Embebido em água fria |
Empapado en agua fría |
Bagnato in acqua fredda |
Rigabam in aqua frigida |
In kaltem Wasser getränkt |
Βυθισμένο
σε κρύο νερό |
Vythisméno se krýo neró |
Namoczone w zimnej wodzie |
Пропитанный
холодной
водой |
Propitannyy kholodnoy vodoy |
43 |
Into sth enter |
Dans qch entrer |
Em sth enter |
En sth enter |
In entrata, entra |
Summa ingredi |
In etw eintreten |
Στο
πατήστε enter |
Sto patíste enter |
W coś wejść |
Ввести |
Vvesti |
44 |
He dipped his brush in the
paint |
Il trempa son pinceau dans la
peinture |
Ele mergulhou o pincel na tinta |
Sumergió su pincel en la
pintura. |
Ha intinto il pennello nella
pittura |
in quo tinguens pingunt
penicillo |
Er tauchte seinen Pinsel in die
Farbe |
Βυθίστηκε
το πινέλο του
στο χρώμα |
Vythístike to pinélo tou sto
chróma |
Wsunął szczotkę
do farby |
Он
опустил
кисть в
краску |
On opustil kist' v krasku |
45 |
He rubbed the brush in the
paint. |
Il frotta le pinceau dans la
peinture. |
Ele esfregou o pincel na tinta. |
Frotó el pincel en la pintura. |
Si sfregò il pennello nella
pittura. |
Et posuit in in pingunt
penicillo intinxisset |
Er rieb den Pinsel in die
Farbe. |
Έχει
τρίβει το
πινέλο στο
χρώμα. |
Échei trívei to pinélo sto
chróma. |
Potarł pędzel w
farbie. |
Он
протер
кисть в
краске. |
On proter kist' v kraske. |
46 |
She got in her car and drove off |
Elle monta dans sa voiture et
partit |
Ela entrou no carro e foi embora |
Ella se subió a su auto y se fue |
Salì in macchina e partì |
Et surrexit raedam conscendit,
atque in |
Sie stieg in ihr Auto und fuhr
los |
Πήρε
στο
αυτοκίνητό
της και έφυγε |
Píre sto aftokínitó tis kai
éfyge |
Wsiadła do samochodu i
odjechała |
Она
села в свою
машину и
уехала |
Ona sela v svoyu mashinu i
uyekhala |
47 |
She got into the car and drove
off. |
Elle monta dans la voiture et
partit. |
Ela entrou no carro e partiu. |
Entró en el coche y se marchó. |
Salì in macchina e partì. |
Ascendens autem in illa sunt
currus, et aperire |
Sie stieg ins Auto und fuhr
los. |
Πήγε
στο
αυτοκίνητο
και έφυγε. |
Píge sto aftokínito kai éfyge. |
Wsiadła do samochodu i
odjechała. |
Она
села в
машину и
уехала. |
Ona sela v mashinu i uyekhala. |
48 |
Forming the whole or part of
sth/sb; containing within sth/sb |
Formant tout ou partie de qc /
sb; contenant au sein de qc / sb |
Formando a totalidade ou parte
de sth / sb; contendo dentro de sth / sb |
Formando la totalidad o parte de
sth / sb; conteniendo dentro de sth / sb |
Formare l'intero o parte di sth
/ sb, contenente all'interno di sth / sb |
Summa pars totum formans / C; q
continetur / SB |
Die Gesamtheit oder einen Teil
von etw / jdn bilden; |
Δημιουργία
του συνόλου ή
μέρους του sth / sb,
που περιέχει
το sth / sb |
Dimiourgía tou synólou í mérous
tou sth / sb, pou periéchei to sth / sb |
Tworząc
całość lub część sth / sb;
zawierającą w ramach sth / sb |
Формирование
целого или
части sth / sb,
содержащихся
в sth / sb |
Formirovaniye tselogo ili
chasti sth / sb, soderzhashchikhsya v sth / sb |
49 |
The whole (or part) of the
composition; included in |
Le tout (ou une partie) de la
composition; |
O todo (ou parte) da
composição, incluído no |
La totalidad (o parte) de la
composición; incluida en |
Il tutto (o parte) della
composizione, incluso in |
... in quibus consistit totum
(sive pars); continebat in ... |
Die Gesamtheit (oder ein Teil)
der Komposition; |
Το
σύνολο (ή μέρος)
της σύνθεσης ·
που
περιλαμβάνεται
στο |
To sýnolo (í méros) tis
sýnthesis : pou perilamvánetai sto |
Cała (lub
część) kompozycji, zawarta w |
Вся
(или часть)
композиции,
включенная
в |
Vsya (ili chast') kompozitsii,
vklyuchennaya v |
50 |
There are 31 days in May |
Il y a 31 jours en mai |
Há 31 dias em maio |
Hay 31 dias en mayo |
Ci sono 31 giorni a maggio |
in May XXXI dies sunt |
Es gibt 31 Tage im Mai |
Υπάρχουν
31 ημέρες τον
Μάιο |
Ypárchoun 31 iméres ton Máio |
W maju jest 31 dni |
В мае 31
день |
V maye 31 den' |
51 |
31 days in May |
31 jours en mai |
31 dias em maio |
31 días en mayo |
31 giorni in maggio |
Habet diebus XXXI Maii |
31 Tage im Mai |
31
ημέρες τον
Μάιο |
31 iméres ton Máio |
31 dni w maju |
31 день
в мае |
31 den' v maye |
52 |
31 days in May |
31 jours en mai |
31 dias em maio |
31 días en mayo |
31 giorni in maggio |
Habet diebus XXXI Maii |
31 Tage im Mai |
31
ημέρες τον
Μάιο |
31 iméres ton Máio |
31 dni w maju |
31 день
в мае |
31 den' v maye |
53 |
All the paintings in the
collection |
Tous les tableaux de la
collection |
Todas as pinturas da coleção |
Todas las pinturas de la
colección. |
Tutti i dipinti della
collezione |
collectio omnium in aedibus |
Alle Bilder in der Sammlung |
Όλα τα
έργα
ζωγραφικής
στη συλλογή |
Óla ta érga zografikís sti
syllogí |
Wszystkie obrazy w kolekcji |
Все
картины в
коллекции |
Vse kartiny v kollektsii |
54 |
All paintings in the collection |
Tous les tableaux de la
collection |
Todas as pinturas da coleção |
Todas las pinturas de la
colección. |
Tutti i dipinti della
collezione |
In omnibus tabulis collecta |
Alle Bilder in der Sammlung |
Όλοι
οι πίνακες στη
συλλογή |
Óloi oi pínakes sti syllogí |
Wszystkie obrazy w kolekcji |
Все
картины в
коллекции |
Vse kartiny v kollektsii |
55 |
All paintings in the collection |
Tous les tableaux de la
collection |
Todas as pinturas da coleção |
Todas las pinturas de la
colección. |
Tutti i dipinti della
collezione |
In omnibus tabulis collecta |
Alle Bilder in der Sammlung |
Όλοι
οι πίνακες στη
συλλογή |
Óloi oi pínakes sti syllogí |
Wszystkie obrazy w kolekcji |
Все
картины в
коллекции |
Vse kartiny v kollektsii |
56 |
I recognize his father in him
(his character is similar to his father’s) |
Je reconnais son père en lui
(son caractère est semblable à celui de son père) |
Eu reconheço seu pai nele (seu
personagem é semelhante ao do pai) |
Reconozco a su padre en él (su
carácter es similar al de su padre) |
Riconosco suo padre in lui (il
suo personaggio è simile a quello di suo padre) |
Non agnoscis eum pater ejus
(ingenii sui est similis patri s) |
Ich erkenne seinen Vater in ihm
(sein Charakter ist dem seines Vaters ähnlich) |
Αναγνωρίζω
τον πατέρα του
σε αυτόν (ο
χαρακτήρας του
είναι
παρόμοιος με
τον πατέρα του) |
Anagnorízo ton patéra tou se
aftón (o charaktíras tou eínai parómoios me ton patéra tou) |
Rozpoznaję w nim jego ojca
(jego postać jest podobna do jego ojca) |
Я
признаю его
отца в нем
(его
характер
похож на
отца) |
YA priznayu yego ottsa v nem
(yego kharakter pokhozh na ottsa) |
57 |
I saw his father's
temperament on him. |
J'ai vu le tempérament de
son père sur lui. |
Eu vi o temperamento de
seu pai nele. |
Vi el temperamento de su
padre en él. |
Ho visto il temperamento
di suo padre su di lui. |
Vidi patris impotentes
eius animos in eo |
Ich sah das Temperament
seines Vaters an ihm. |
Είδα
το
ταμπεραμέντο
του πατέρα του. |
Eída to tamperaménto tou
patéra tou. |
Widziałem na nim
temperament ojca. |
Я
видел его
характер
отца. |
YA videl yego kharakter
ottsa. |
58 |
During a period of time |
Pendant une période de temps |
Durante um período de tempo |
Durante un periodo de tiempo |
Durante un periodo di tempo |
per tempus |
Während einer gewissen Zeit |
Σε μια
χρονική
περίοδο |
Se mia chronikí período |
Przez pewien okres czasu |
В
течение
периода
времени |
V techeniye perioda vremeni |
59 |
In (some time) |
Dans (quelque temps) |
Em (algum tempo) |
En (algun tiempo) |
In (qualche tempo) |
In (a quidam tempus) |
In (einige Zeit) |
Σε
(κάποια στιγμή) |
Se (kápoia stigmí) |
W (kiedyś) |
В
(некоторое
время) |
V (nekotoroye vremya) |
60 |
In 2005 |
En 2005 |
Em 2005 |
En 2005 |
Nel 2005 |
in MMV |
Im Jahr 2005 |
Το 2005 |
To 2005 |
W 2005 roku |
В 2005
году |
V 2005 godu |
61 |
In 2005 |
En 2005 |
Em 2005 |
En 2005 |
Nel 2005 |
MMV |
Im Jahr 2005 |
Το 2005 |
To 2005 |
W 2005 roku |
В 2005
году |
V 2005 godu |
62 |
In the 18th century |
Au 18ème siècle |
No século XVIII |
En el siglo XVIII |
Nel 18 ° secolo |
In 18th century |
Im 18. Jahrhundert |
Τον 18ο
αιώνα |
Ton 18o aióna |
W XVIII wieku |
В 18
веке |
V 18 veke |
63 |
In the 18th century |
Au 18ème siècle |
No século XVIII |
En el siglo XVIII |
Nel 18 ° secolo |
In 18th century, |
Im 18. Jahrhundert |
Τον 18ο
αιώνα |
Ton 18o aióna |
W XVIII wieku |
В 18
веке |
V 18 veke |
64 |
In spring/summer/autumn/winter |
Au printemps / été / automne /
hiver |
Na primavera / verão / outono /
inverno |
En primavera / verano / otoño /
invierno |
In primavera / estate / autunno
/ inverno |
ver / aestate / autumnus /
hiemem |
Im Frühling / Sommer / Herbst /
Winter |
Την
άνοιξη /
καλοκαίρι /
φθινόπωρο /
χειμώνα |
Tin ánoixi / kalokaíri /
fthinóporo / cheimóna |
Wiosną / latem /
jesienią / zimą |
Весной
/ летом /
осенью /
зимой |
Vesnoy / letom / osen'yu /
zimoy |
65 |
In spring / summer /
autumn / winter |
Au printemps / été /
automne / hiver |
Na primavera / verão /
outono / inverno |
En primavera / verano /
otoño / invierno |
In primavera / estate /
autunno / inverno |
Ver / aestate / autumnus
/ hiemem |
Im Frühling / Sommer /
Herbst / Winter |
Την
άνοιξη /
καλοκαίρι /
φθινόπωρο /
χειμώνα |
Tin ánoixi / kalokaíri /
fthinóporo / cheimóna |
Wiosną / latem /
jesienią / zimą |
Весной
/ летом /
осенью /
зимой |
Vesnoy / letom / osen'yu
/ zimoy |
66 |
In spring/summer/autumn/winter |
Au printemps / été / automne /
hiver |
Na primavera / verão / outono /
inverno |
En primavera / verano / otoño /
invierno |
In primavera / estate / autunno
/ inverno |
Ver / aestate / autumnus /
hiemem |
Im Frühling / Sommer / Herbst /
Winter |
Την
άνοιξη /
καλοκαίρι /
φθινόπωρο /
χειμώνα |
Tin ánoixi / kalokaíri /
fthinóporo / cheimóna |
Wiosną / latem /
jesienią / zimą |
Весной
/ летом /
осенью /
зимой |
Vesnoy / letom / osen'yu /
zimoy |
67 |
In the fall |
En automne |
No outono |
En el otoño |
In autunno |
in ruinam |
Im Herbst |
Το
φθινόπωρο |
To fthinóporo |
Jesienią |
Осенью |
Osen'yu |
68 |
in autumn |
En automne |
No outono |
En el otoño |
In autunno |
In ruinam |
Im Herbst |
Το
φθινόπωρο |
To fthinóporo |
Jesienią |
Осенью |
Osen'yu |
69 |
In March |
En mars |
Em março |
En marzo |
A marzo |
mense Martio |
Im März |
Τον
Μάρτιο |
Ton Mártio |
W marcu |
В
марте |
V marte |
70 |
In March |
En mars |
Em março |
En marzo |
A marzo |
mense Martio |
Im März |
Τον
Μάρτιο |
Ton Mártio |
W marcu |
В
марте |
V marte |
71 |
In the morning/
afternoon/evening |
Le matin / après-midi / soir |
De manhã / tarde / noite |
Por la mañana / tarde / noche |
Al mattino / pomeriggio / sera |
mane / post meridiem / vesperum |
Morgens / nachmittags / abends |
Το
πρωί / απόγευμα /
βράδυ |
To proí / apógevma / vrády |
Rano / po południu /
wieczorem |
Утром
/ днем /
вечером |
Utrom / dnem /
vecherom |
72 |
In the morning /
afternoon / evening |
Le matin / après-midi /
soir |
De manhã / tarde / noite |
Por la mañana / tarde /
noche |
Al mattino / pomeriggio /
sera |
Facta autem die
collegerunt / post meridiem / vesperum |
Morgens / nachmittags /
abends |
Το
πρωί / απόγευμα /
βράδυ |
To proí / apógevma /
vrády |
Rano / po południu /
wieczorem |
Утром
/ днем /
вечером |
Utrom / dnem
/ vecherom |
73 |
I’m getting forgetfull in
my age |
Je commence à oublier à
mon âge |
Estou me esquecendo da
minha idade |
Me estoy olvidando de mi
edad |
Mi sto dimenticando della
mia età |
Im 'questus in oblivisci
aetate |
Ich werde in meinem Alter
vergessen |
Έχω
ξεχάσει την
ηλικία μου |
Écho xechásei tin ilikía
mou |
Dostaję zapomnienia
w moim wieku |
Я
становлюсь
забывчивым
в своем
возрасте |
YA stanovlyus'
zabyvchivym v svoyem vozraste |
74 |
I am old and I am forgetful. |
Je suis vieux et je suis
oublieux. |
Eu sou velho e sou esquecido. |
Soy viejo y soy olvidadizo. |
Sono vecchio e sono smemorato. |
Im 'senior, oblitus |
Ich bin alt und ich bin
vergesslich. |
Είμαι
παλιά και
είμαι
ξεχασμένος. |
Eímai paliá kai eímai
xechasménos. |
Jestem stary i zapominam. |
Я
стар и
забываю. |
YA star i zabyvayu. |
75 |
My age is getting more and more
forgetful |
Mon âge devient de plus en plus
oublieux |
Minha idade está ficando cada
vez mais esquecida |
Mi edad es cada vez más
olvidadiza. |
La mia età sta diventando
sempre più smemorata |
Aetate magis oblitus |
Mein Alter wird immer
vergesslicher |
Η
ηλικία μου
γίνεται
ολοένα και πιο
ξεχασμένη |
I ilikía mou gínetai oloéna kai
pio xechasméni |
Mój wiek staje się coraz
bardziej zapominany |
Мой
возраст
становится
все более
забываемым |
Moy vozrast stanovitsya vse
boleye zabyvayemym |
76 |
After a particular length of
time |
Après un laps de temps
particulier |
Após um determinado período de
tempo |
Después de un tiempo particular |
Dopo un particolare periodo di
tempo |
Post aliquod tempus |
Nach einer bestimmten Zeit |
Μετά
από ένα
συγκεκριμένο
χρονικό
διάστημα |
Metá apó éna synkekriméno
chronikó diástima |
Po określonym czasie |
Через
определенный
промежуток
времени |
Cherez opredelennyy promezhutok
vremeni |
77 |
After (some time) |
Après (quelque temps) |
Depois (algum tempo) |
Después (algún tiempo) |
Dopo (qualche tempo) |
Post (a quidam tempus) |
Nach (einige Zeit) |
Μετά
από (κάποια
στιγμή) |
Metá apó (kápoia stigmí) |
Po (trochę czasu) |
После
(некоторое
время) |
Posle (nekotoroye vremya) |
78 |
To return in a few
minutes/hours/days/months |
Pour revenir dans quelques
minutes / heures / jours / mois |
Para retornar em alguns minutos
/ horas / dias / meses |
Volver en pocos minutos / horas
/ días / meses. |
Per tornare in pochi minuti /
ore / giorni / mesi |
redire paulisper / horas / die
/ menses |
Rückkehr in wenigen Minuten /
Stunden / Tagen / Monaten |
Για να
επιστρέψετε
σε λίγα λεπτά /
ώρες / ημέρες /
μήνες |
Gia na epistrépsete se líga
leptá / óres / iméres / mínes |
Aby wrócić za kilka minut
/ godzin / dni / miesięcy |
Чтобы
вернуться
через
несколько
минут / часов /
дней /
месяцев |
Chtoby vernut'sya cherez
neskol'ko minut / chasov / dney / mesyatsev |
79 |
Come back in a few minutes /
hours / days / months |
Revenez dans quelques minutes /
heures / jours / mois |
Volte em alguns minutos / horas
/ dias / meses |
Vuelve en unos minutos / horas
/ días / meses. |
Torna tra pochi minuti / ore /
giorni / mesi |
/ Days / accessit retro a
paucis minuta mensis, et / omni hora |
Kommen Sie in wenigen Minuten /
Stunden / Tagen / Monaten zurück |
Επιστρέψτε
σε λίγα λεπτά /
ώρες / ημέρες /
μήνες |
Epistrépste se líga leptá /
óres / iméres / mínes |
Wróć za kilka minut /
godzin / dni / miesięcy |
Вернитесь
через
несколько
минут / часов /
дней /
месяцев |
Vernites' cherez neskol'ko
minut / chasov / dney / mesyatsev |
80 |
Return in
minutes/hours/days/months |
Retour en minutes / heures /
jours / mois |
Retorno em minutos / horas /
dias / meses |
Devolución en minutos / horas /
días / meses |
Ritorno in minuti / ore /
giorni / mesi |
Reversi Sint intra paucos
minutes / horas / dierum / mensibus |
Rückkehr in Minuten / Stunden /
Tagen / Monaten |
Επιστροφή
σε λεπτά / ώρες /
ημέρες / μήνες |
Epistrofí se leptá / óres /
iméres / mínes |
Zwrot w minutach / godzinach /
dniach / miesiącach |
Возврат
в минутах /
часы / дни /
месяцы |
Vozvrat v minutakh / chasy /
dni / mesyatsy |
81 |
It will be ready in a
week’s time (one week from now) |
Il sera prêt dans une
semaine (dans une semaine) |
Estará pronto daqui a uma
semana (daqui a uma semana) |
Estará listo dentro de
una semana (una semana a partir de ahora) |
Sarà pronto tra una
settimana (tra una settimana) |
erit paratum in a week
scriptor tempus (hebdomadam unum posthac) |
Es wird in einer Woche
fertig sein (eine Woche ab jetzt) |
Θα
είναι έτοιμη
σε μια
εβδομάδα (μια
εβδομάδα από
τώρα) |
Tha eínai étoimi se mia
evdomáda (mia evdomáda apó tóra) |
Będzie gotowy za
tydzień (za tydzień) |
Он
будет готов
через
неделю
(через
неделю) |
On budet gotov cherez
nedelyu (cherez nedelyu) |
82 |
It will take only a week to get
ready |
Il ne faudra qu'une semaine
pour se préparer |
Levará apenas uma semana para
ficar pronto |
Solo tardará una semana en
prepararse |
Ci vorrà solo una settimana per
essere pronto |
Just a septimana erit paratum |
Es dauert nur eine Woche, um
sich vorzubereiten |
Θα
χρειαστεί
μόνο μια
εβδομάδα για
να ετοιμαστείτε |
Tha chreiasteí móno mia
evdomáda gia na etoimasteíte |
Przygotowanie zajmie tylko
tydzień |
Это
займет
всего одну
неделю,
чтобы
подготовиться |
Eto zaymet vsego odnu nedelyu,
chtoby podgotovit'sya |
83 |
She learnt to drive in three.
weeks (after three weeks she could drive) |
Elle a appris à conduire en
trois semaines (après trois semaines, elle pouvait conduire). |
Ela aprendeu a dirigir em três
semanas (depois de três semanas ela poderia dirigir) |
Aprendió a conducir en tres
semanas (después de tres semanas pudo conducir) |
Ha imparato a guidare in tre
settimane (dopo tre settimane poteva guidare) |
Didici haec, ut tres claui.
Hebdomadarum (post tres hebdomades posset expellam) |
Sie hat in drei Wochen
Autofahren gelernt (nach drei Wochen konnte sie fahren) |
Έμαθε
να οδηγεί σε
τρεις
εβδομάδες
(μετά από τρεις
εβδομάδες θα
μπορούσε να
οδηγήσει) |
Émathe na odigeí se treis
evdomádes (metá apó treis evdomádes tha boroúse na odigísei) |
Nauczyła się
jeździć za trzy tygodnie (po trzech tygodniach jazdy) |
Она
научилась
ездить
через три
недели (через
три недели
она могла
ездить) |
Ona nauchilas' yezdit' cherez
tri nedeli (cherez tri nedeli ona mogla yezdit') |
84 |
She learned to drive in three
weeks. |
Elle a appris à conduire en
trois semaines. |
Ela aprendeu a dirigir em três
semanas. |
Ella aprendió a conducir en
tres semanas. |
Ha imparato a guidare in tre
settimane. |
Et post tres hebdomades didicit
ut eiciam |
Sie hat in drei Wochen
Autofahren gelernt. |
Έμαθε
να οδηγεί σε
τρεις
εβδομάδες. |
Émathe na odigeí se treis
evdomádes. |
Nauczyła się
jeździć za trzy tygodnie. |
Она
научилась
ездить
через три
недели. |
Ona nauchilas' yezdit' cherez
tri nedeli. |
85 |
She learned three people to
drive. a few weeks (she can drive three weeks later) |
Elle a appris à trois personnes
à conduire. quelques semaines (elle peut conduire trois semaines plus tard) |
Ela aprendeu três pessoas a
dirigir. algumas semanas (ela pode dirigir três semanas depois) |
Ella aprendió a tres personas a
conducir. Unas pocas semanas (ella puede conducir tres semanas después) |
Ha imparato tre persone a
guidare. alcune settimane (può guidare tre settimane dopo) |
Populus eiciam ad tria illa
didicit. Hebdomades (post tres hebdomades non potest agitare car) |
Sie hat drei Leute zum Fahren
gelernt. ein paar Wochen (sie kann drei Wochen später fahren) |
Έμαθε
τρία άτομα να
οδηγούν. λίγες
εβδομάδες (μπορεί
να οδηγήσει
τρεις
εβδομάδες
αργότερα) |
Émathe tría átoma na odigoún.
líges evdomádes (boreí na odigísei treis evdomádes argótera) |
Nauczyła się trzech
osób do kierowania. kilka tygodni (może jechać trzy tygodnie
później) |
Она
научилась
трое людей
ехать. через
несколько
недель (она
может
проехать
три недели
спустя) |
Ona nauchilas' troye lyudey
yekhat'. cherez neskol'ko nedel' (ona mozhet proyekhat' tri nedeli spustya) |
86 |
(used in negative
sentences or after first,last, etc |
(utilisé dans les phrases
négatives ou après le premier, le dernier, etc. |
(usado em sentenças
negativas ou após o primeiro, último, etc |
(usado en oraciones
negativas o después de la primera, la última, etc. |
(usato in frasi negative o
dopo prima, ultima, ecc |
(Used in sententias, vel
negans post primum, ultimum, etc. |
(wird in negativen Sätzen
oder nach dem ersten, letzten usw. verwendet |
(χρησιμοποιείται
σε αρνητικές
προτάσεις ή
μετά την πρώτη,
την τελευταία,
κλπ |
(chrisimopoieítai se
arnitikés protáseis í metá tin próti, tin teleftaía, klp |
(używane w zdaniach
negatywnych lub po pierwszym, ostatnim itd |
(используется
в
отрицательных
предложениях
или после
первого,
последнего
и т. д. |
(ispol'zuyetsya v
otritsatel'nykh predlozheniyakh ili posle pervogo, poslednego i t. d. |
87 |
Used for negative sentences or
after first, last, etc.) |
Utilisé pour les phrases
négatives ou après le premier, le dernier, etc.) |
Usado para sentenças negativas
ou depois da primeira, última, etc.) |
Usado para frases negativas o
después de la primera, la última, etc.) |
Usato per frasi negative o dopo
prima, ultima, ecc.) |
Post sententias vel negans
prius, postremo, etc.) |
Wird für negative Sätze oder
nach dem ersten, letzten usw. verwendet.) |
Χρησιμοποιείται
για αρνητικές
προτάσεις ή
μετά την πρώτη,
την τελευταία,
κ.λπ.) |
Chrisimopoieítai gia arnitikés
protáseis í metá tin próti, tin teleftaía, k.lp.) |
Używane dla negatywnych
zdań lub po pierwszym, ostatnim itd.) |
Используется
для
отрицательных
предложений
или после
первого,
последнего
и т. Д.) |
Ispol'zuyetsya dlya
otritsatel'nykh predlozheniy ili posle pervogo, poslednego i t. D.) |
88 |
(for negative sentences or
first, last, etc.) |
(pour les phrases négatives ou
premier, dernier, etc.) |
(para sentenças negativas ou
primeiro, último, etc.) |
(para frases negativas o
primera, última, etc.) |
(per frasi negative o prima,
ultima, ecc.) |
(Used in sententias, vel negans
prius, postremo, etc.) |
(für negative Sätze oder
erster, letzter usw.) |
(για
αρνητικές
προτάσεις ή
για πρώτη,
τελευταία, κ.λπ.) |
(gia arnitikés protáseis í gia
próti, teleftaía, k.lp.) |
(dla zdań negatywnych lub
pierwszego, ostatniego itd.) |
(для
отрицательных
предложений
или первого,
последнего
и т. д.) |
(dlya otritsatel'nykh
predlozheniy ili pervogo, poslednego i t. d.) |
89 |
For a particular period of time |
Pour une période de temps
donnée |
Por um determinado período de
tempo |
Por un período particular de
tiempo |
Per un particolare periodo di
tempo |
pro certo tempus |
Für einen bestimmten Zeitraum |
Για
μια
συγκεκριμένη
χρονική
περίοδο |
Gia mia synkekriméni chronikí
período |
Przez określony czas |
В
течение
определенного
периода
времени |
V techeniye opredelennogo
perioda vremeni |
90 |
Within (a certain period) |
Dans (une certaine période) |
Dentro de um determinado
período |
Dentro de (un cierto período) |
Entro (un certo periodo) |
In (quidam cella) in |
Innerhalb eines bestimmten
Zeitraums |
Εντός
(ορισμένης
περιόδου) |
Entós (orisménis periódou) |
W ciągu (pewien okres) |
В
течение
(определенного
периода) |
V techeniye (opredelennogo
perioda) |
91 |
I haven’t seen him in years |
Je ne l'ai pas vu depuis des
années |
Eu não o vejo há anos |
No lo he visto en años |
Non l'ho visto da anni |
Non videtur in annos, |
Ich habe ihn seit Jahren nicht
mehr gesehen |
Δεν
τον έχω δει εδώ
και χρόνια |
Den ton écho dei edó kai
chrónia |
Nie widziałem go od lat |
Я не
видел его
годами |
YA ne videl yego godami |
92 |
I haven't seen him for years. |
Je ne l'ai pas vu depuis des
années. |
Eu não o vejo há anos. |
No lo he visto en años. |
Non l'ho visto da anni. |
Non videtur ei, quia ex multis
annis |
Ich habe ihn seit Jahren nicht
gesehen. |
Δεν
τον έχω δει εδώ
και χρόνια. |
Den ton écho dei edó kai
chrónia. |
Nie widziałem go od lat. |
Я не
видел его
много лет. |
YA ne videl yego mnogo let. |
93 |
It’s the first letter I’ve had
in ten days |
C’est la première lettre que
j’ai eue en dix jours |
É a primeira carta que eu tive
em dez dias |
Es la primera carta que he
recibido en diez días. |
È la prima lettera che ho avuto
in dieci giorni |
Ego quoque in epistula prima
decem dies factum est |
Es ist der erste Brief, den ich
seit zehn Tagen hatte |
Είναι
το πρώτο
γράμμα που
είχα σε δέκα
μέρες |
Eínai to próto grámma pou eícha
se déka méres |
To pierwszy list od
dziesięciu dni |
Это
первое
письмо,
которое у
меня было за
десять дней |
Eto pervoye pis'mo, kotoroye u
menya bylo za desyat' dney |
94 |
This is the first letter I
received in ten days. |
C'est la première lettre que
j'ai reçue en dix jours. |
Esta é a primeira carta que
recebi em dez dias. |
Esta es la primera carta que
recibí en diez días. |
Questa è la prima lettera che
ho ricevuto in dieci giorni. |
Hoc est primum decem diebus
litteras accepi |
Dies ist der erste Brief, den
ich in zehn Tagen erhalten habe. |
Αυτό
είναι το πρώτο
γράμμα που
έλαβα σε δέκα
μέρες. |
Aftó eínai to próto grámma pou
élava se déka méres. |
To jest pierwszy list, który
otrzymałem w ciągu dziesięciu dni. |
Это
первое
письмо,
которое я
получил за
десять дней. |
Eto pervoye pis'mo, kotoroye ya
poluchil za desyat' dney. |
95 |
Wearing sth |
Porter qc |
Vestindo sth |
Usando algo |
Indossa sth |
amictus Ynskt mál: |
Etw tragen |
Φορώντας
sth |
Foróntas sth |
Noszenie czegoś |
Ношение
sth |
Nosheniye sth |
96 |
Wearing |
Porter |
Vestindo |
Vistiendo |
Indossando; indossare |
Amictus, amictus |
Tragen |
Φορώντας |
Foróntas |
Noszenie |
Носить,
носить |
Nosit', nosit' |
97 |
Dressed in their best clothes |
Vêtus de leurs plus beaux
habits |
Vestida com suas melhores
roupas |
Vestidos con sus mejores ropas. |
Vestiti con i loro vestiti
migliori |
in vestibus indutus |
In ihren besten Kleidern
gekleidet |
Ντυμένοι
με τα καλύτερα
ρούχα τους |
Ntyménoi me ta kalýtera roúcha
tous |
Ubrani w najlepsze ubrania |
Одевались
в лучшей
одежде |
Odevalis' v luchshey odezhde |
98 |
Wearing their best clothes |
Porter leurs plus beaux habits |
Vestindo suas melhores roupas |
Vistiendo sus mejores ropas |
Indossando i loro vestiti
migliori |
Indutus in eorum optimum
vestimenta sua |
Ihre besten Kleider tragen |
Φορώντας
τα καλύτερα
ρούχα τους |
Foróntas ta kalýtera roúcha
tous |
Noszenie ich najlepszych
ubrań |
Ношение
лучшей
одежды |
Nosheniye luchshey odezhdy |
99 |
The man in the hat |
L'homme au chapeau |
O homem do chapéu |
El hombre del sombrero |
L'uomo con il cappello |
et ecce vir qui indutus hat |
Der Mann mit dem Hut |
Ο
άνθρωπος στο
καπέλο |
O ánthropos sto kapélo |
Mężczyzna w kapeluszu |
Человек
в шляпе |
Chelovek v shlyape |
100 |
Man wearing a hat |
Homme coiffé d'un chapeau |
Homem, desgastar, um, chapéu |
Hombre, llevando, un, sombrero |
Uomo che indossa un cappello |
Virum petasum gerit |
Mann, der einen Hut trägt |
Ο
άνθρωπος που
φορά ένα
καπέλο |
O ánthropos pou forá éna kapélo |
Mężczyzna w kapeluszu |
Человек
в шляпе |
Chelovek v shlyape |
|
To be in uniform |
Être en uniforme |
Estar de uniforme |
Estar en uniforme |
Essere in uniforme |
in uniformis |
In Uniform sein |
Για να
είμαι στη
στολή |
Gia na eímai sti stolí |
Być w mundurze |
Быть
в форме |
Byt' v forme |
102 |
Uniformed |
En uniforme |
Uniformizado |
Uniformado |
uniforme |
uniformed |
Uniformiert |
Ομοιόμορφη |
Omoiómorfi |
Uniformed |
одетый
в форму |
odetyy v formu |
103 |
Wear uniform |
Porter l'uniforme |
Usar uniforme |
Usar uniforme |
Indossare uniformi |
uniformed |
Uniform tragen |
Φορέστε
τη στολή |
Foréste ti stolí |
Nosić mundur |
Униформа |
Uniforma |
104 |
She was all in black |
Elle était tout en noir |
Ela estava toda de preto |
Ella estaba toda de negro |
Era tutto in nero |
haec autem omnia in nigrum |
Sie war ganz schwarz |
Όλα
ήταν μαύρα |
Óla ítan mávra |
Była cała na czarno |
Она
была все в
черном |
Ona byla vse v chernom |
105 |
She is dressed in black. |
Elle est habillée en noir. |
Ela está vestida de preto. |
Ella está vestida de negro. |
Lei è vestita di nero. |
Et erat indutus nigro omnes. |
Sie ist schwarz gekleidet. |
Είναι
ντυμένη με
μαύρο χρώμα. |
Eínai ntyméni me mávro chróma. |
Jest ubrana na czarno. |
Она
одета в
черное. |
Ona odeta v chernoye. |
106 |
Used to describe physical
surroundings |
Utilisé pour décrire les
environnements physiques |
Usado para descrever o ambiente
físico |
Se utiliza para describir el
entorno físico. |
Utilizzato per descrivere
l'ambiente fisico |
solebat describere physica
circuitum |
Wird verwendet, um die physische
Umgebung zu beschreiben |
Χρησιμοποιείται
για να
περιγράψει το
φυσικό περιβάλλον |
Chrisimopoieítai gia na
perigrápsei to fysikó perivállon |
Używany do opisu otoczenia
fizycznego |
Используется
для
описания
физического
окружения |
Ispol'zuyetsya dlya opisaniya
fizicheskogo okruzheniya |
107 |
(to describe the specific
environment) |
(pour décrire l'environnement
spécifique) |
(para descrever o ambiente
específico) |
(para describir el entorno
específico) |
(per descrivere l'ambiente
specifico) |
(Quod elit describere in
particular) |
(um die spezifische Umgebung zu
beschreiben) |
(για
να περιγράψει
το
συγκεκριμένο
περιβάλλον) |
(gia na perigrápsei to
synkekriméno perivállon) |
(aby opisać konkretne
środowisko) |
(для
описания
конкретной
среды) |
(dlya opisaniya konkretnoy
sredy) |
108 |
Used to describe the physical
environment |
Utilisé pour décrire
l'environnement physique |
Usado para descrever o ambiente
físico |
Se utiliza para describir el
entorno físico. |
Utilizzato per descrivere
l'ambiente fisico |
Est usus ad describere physica
elit |
Wird verwendet, um die
physische Umgebung zu beschreiben |
Χρησιμοποιείται
για να
περιγράψει το
φυσικό περιβάλλον |
Chrisimopoieítai gia na
perigrápsei to fysikó perivállon |
Używany do opisu
środowiska fizycznego |
Используется
для
описания
физической
среды |
Ispol'zuyetsya dlya opisaniya
fizicheskoy sredy |
109 |
We went out in the rain |
Nous sommes sortis sous la pluie |
Nós saímos na chuva |
Salimos bajo la lluvia |
Siamo usciti sotto la pioggia |
Nos abiit ex in pluvia |
Wir gingen im Regen raus |
Βγήκαμε
στη βροχή |
Vgíkame sti vrochí |
Wyszliśmy na deszcz |
Мы
вышли в
дождь |
My vyshli v dozhd' |
110 |
We are raining ‘going out |
Nous pleuvons |
Nós estamos chovendo ‘saindo |
Estamos lloviendo ‘saliendo |
Stiamo piovendo 'uscendo |
In nobis pluviam, et |
Wir regnen ´ausgehen |
Βγαίνουμε
έξω |
Vgaínoume éxo |
Pada deszcz |
У нас
идет дождь |
U nas idet dozhd' |
111 |
He was sitting alone in the
darkness. |
Il était assis seul dans
l'obscurité. |
Ele estava sentado sozinho na
escuridão. |
Estaba sentado solo en la
oscuridad. |
Era seduto da solo
nell'oscurità. |
Solus qui sedebat in tenebris. |
Er saß allein in der
Dunkelheit. |
Κάθισε
μόνος στο
σκοτάδι. |
Káthise mónos sto skotádi. |
Siedział sam w
ciemności. |
Он
сидел один в
темноте. |
On sidel odin v temnote. |
112 |
He is sitting alone in the dark |
Il est assis seul dans le noir |
Ele está sentado sozinho no
escuro |
Él está sentado solo en la
oscuridad |
È seduto da solo nell'oscurità |
Et sedit sola in tenebris |
Er sitzt alleine im Dunkeln |
Καθίζει
μόνος στο
σκοτάδι |
Kathízei mónos sto skotádi |
Siedzi sam w ciemności |
Он
сидит один в
темноте |
On sidit odin v temnote |
113 |
Used to show a state or
condition |
Utilisé pour montrer un état ou
une condition |
Usado para mostrar um estado ou
condição |
Se utiliza para mostrar un
estado o condición |
Usato per mostrare uno stato o
una condizione |
ostendere ad a statu vel
conditione, |
Wird verwendet, um einen
Zustand oder eine Bedingung anzuzeigen |
Χρησιμοποιείται
για την
εμφάνιση μιας
κατάστασης ή
μιας
κατάστασης |
Chrisimopoieítai gia tin
emfánisi mias katástasis í mias katástasis |
Służy do pokazywania
stanu lub stanu |
Используется
для
отображения
состояния или
состояния |
Ispol'zuyetsya dlya
otobrazheniya sostoyaniya ili sostoyaniya |
114 |
(indicating status or
condition) |
(indiquant le statut ou
la condition) |
(indicando status ou
condição) |
(indicando estado o
condición) |
(indicando stato o
condizione) |
(Indicat status sive
conditio) |
(zeigt Status oder
Zustand an) |
(υποδεικνύοντας
την κατάσταση
ή την
κατάσταση) |
(ypodeiknýontas tin
katástasi í tin katástasi) |
(wskazuje status lub
stan) |
(с
указанием
состояния
или
состояния) |
(s ukazaniyem sostoyaniya
ili sostoyaniya) |
115 |
In love! |
En amour! |
No amor! |
En el amor |
In amore! |
in caritate? |
Verliebt! |
Στην
αγάπη! |
Stin agápi! |
Zakochany! |
В
любви! |
V lyubvi! |
116 |
I am in love! |
Je suis amoureux! |
Eu estou apaixonada! |
Estoy enamorado |
Sono innamorato! |
Ego amare? |
Ich bin verliebt |
Είμαι
ερωτευμένος! |
Eímai erotevménos! |
Jestem zakochany! |
Я
влюблен! |
YA vlyublen! |
117 |
The house is in good repair. |
La maison est en bon état. |
A casa está em bom estado. |
La casa está en buen estado. |
La casa è in buone condizioni. |
Domus autem sartam tectam. |
Das Haus ist in gutem Zustand. |
Το
σπίτι είναι σε
καλή
κατάσταση. |
To spíti eínai se kalí
katástasi. |
Dom jest w dobrym stanie. |
Дом
находится в
хорошем
состоянии. |
Dom nakhoditsya v khoroshem
sostoyanii. |
118 |
This house is well maintained |
Cette maison est bien
entretenue |
Esta casa está bem conservada |
Esta casa esta bien mantenida. |
Questa casa è ben tenuta |
Dicebant quod domui bene sit |
Dieses Haus ist gut gepflegt |
Αυτό
το σπίτι είναι
καλά
συντηρημένο |
Aftó to spíti eínai kalá
syntiriméno |
Ten dom jest dobrze utrzymany |
Этот
дом в
хорошем
состоянии |
Etot dom v khoroshem sostoyanii |
119 |
The house is well repaired |
La maison est bien réparée |
A casa está bem consertada |
La casa esta bien reparada |
La casa è ben riparata |
Domus sartam tectam |
Das Haus ist gut repariert |
Το
σπίτι είναι
καλά
επισκευασμένο |
To spíti eínai kalá
episkevasméno |
Dom jest dobrze naprawiony |
Дом
хорошо
отремонтирован |
Dom khorosho otremontirovan |
120 |
I must put my affairs in order. |
Je dois mettre mes affaires en
ordre. |
Eu devo colocar meus assuntos
em ordem. |
Debo poner mis asuntos en
orden. |
Devo sistemare i miei affari. |
Omisso ordine rerum. |
Ich muss meine Angelegenheiten
in Ordnung bringen. |
Πρέπει
να θέσω τα
πράγματα μου
σε τάξη. |
Prépei na théso ta prágmata mou
se táxi. |
Muszę
uporządkować moje sprawy. |
Я
должен
привести
свои дела в
порядок. |
YA dolzhen privesti svoi dela v
poryadok. |
121 |
I have to organize my business |
Je dois organiser mon
entreprise |
Eu tenho que organizar meu
negócio |
Tengo que organizar mi negocio |
Devo organizzare la mia
attività |
Redige mihi res |
Ich muss mein Geschäft
organisieren |
Πρέπει
να οργανώσω
την
επιχείρησή
μου |
Prépei na organóso tin
epicheírisí mou |
Muszę zorganizować
moją firmę |
Я
должен
организовать
свой бизнес |
YA dolzhen organizovat' svoy
biznes |
122 |
I have to organize my things
well. |
Je dois bien organiser mes
affaires. |
Eu tenho que organizar minhas
coisas bem. |
Tengo que organizar bien mis
cosas. |
Devo organizzare bene le mie
cose. |
Quod ego mea omnia bene
servetur ad induendum |
Ich muss meine Sachen gut
organisieren. |
Πρέπει
να οργανώσω τα
πράγματα καλά. |
Prépei na organóso ta prágmata
kalá. |
Muszę dobrze
porządkować swoje rzeczy. |
Я
должен
хорошо
организовать
свои дела. |
YA dolzhen khorosho
organizovat' svoi dela. |
123 |
a man in his thirties |
un homme dans la trentaine |
um homem na casa dos trinta |
un hombre de unos treinta años |
un uomo sulla trentina |
homo in triginta |
ein Mann in den Dreißigern |
ένας
άνθρωπος στα
τριάντα του |
énas ánthropos sta triánta tou |
mężczyzna po
trzydziestce |
человек
в тридцатые
годы |
chelovek v tridtsatyye gody |
124 |
a man in his thirties |
un homme dans la trentaine |
um homem na casa dos trinta |
un hombre de unos treinta años |
un uomo sulla trentina |
#NOME? |
ein Mann in den Dreißigern |
ένας
άνθρωπος στα
τριάντα του |
énas ánthropos sta triánta tou |
mężczyzna po
trzydziestce |
человек
в тридцатые
годы |
chelovek v tridtsatyye gody |
125 |
The daffodils were in full
bloom |
Les jonquilles étaient en
pleine floraison |
Os narcisos estavam em plena
floração |
Los narcisos estaban en plena
floración. |
I narcisi erano in piena
fioritura |
et in pleno flore daffodils |
Die Narzissen standen in voller
Blüte |
Τα
νάρκισσους
ήταν σε πλήρη
άνθιση |
Ta nárkissous ítan se plíri
ánthisi |
Żonkile były w
pełnym rozkwicie |
Нарциссы
были в
полном
расцвете |
Nartsissy byli v polnom
rastsvete |
126 |
Daffodil is in full bloom |
La jonquille est en pleine
floraison |
Narciso está em plena floração |
El narciso está en plena
floración |
Daffodil è in piena fioritura |
In pleno flore daffodils |
Narzisse ist in voller Blüte |
Το
Νάρτο είναι σε
πλήρη άνθιση |
To Nárto eínai se plíri ánthisi |
Żonkil jest w pełnym
rozkwicie |
Нарцисс
в полном
расцвете |
Nartsiss v polnom rastsvete |
127 |
Involved in sth;taking part in
sth |
Impliqué dans qc; prendre part
à qc |
Envolvido em sth, participando
em sth |
Involucrado en algo,
participando en algo |
Coinvolto in Sth, prendendo
parte a Sth |
involved in Ynskt mál:
intersit, promotoris iustitiae Ynskt mál: |
An etw. Beteiligt sein |
Συμμετέχει
σε sth
συμμετέχοντας
σε sth |
Symmetéchei se sth
symmetéchontas se sth |
Zaangażowany w coś,
brał udział w czymś |
Участвовал
в этом,
участвовал
в |
Uchastvoval v etom, uchastvoval
v |
128 |
Participate in; participate in: |
Participer à, participer à: |
Participe, participe de: |
Participa en, participa en: |
Partecipare a: partecipare a: |
Participatio, participare; |
Teilnahme an, Teilnahme an: |
Συμμετέχετε
σε:
συμμετέχετε
σε: |
Symmetéchete se: symmetéchete
se: |
Weź udział w:
udział w: |
Участвовать
в: |
Uchastvovat' v: |
129 |
To act in a play |
Jouer dans une pièce de théâtre |
Para atuar em uma peça |
Actuar en una obra de teatro |
Per recitare in una commedia |
agere in fabula |
Im Schauspiel zu handeln |
Για να
παίξετε σε ένα
παιχνίδι |
Gia na paíxete se éna paichnídi |
Do działania w grze |
Действовать
в игре |
Deystvovat' v igre |
130 |
Participate in acting |
Participer à agir |
Participe em agir |
Participar en la actuación |
Partecipa alla recitazione |
Participate in agendo; |
Beteiligen Sie sich an der
Schauspielerei |
Συμμετοχή
σε δράση |
Symmetochí se drási |
Weź udział w
działaniu |
Участвовать
в |
Uchastvovat' v |
131 |
Used to show sb’s job or
profession |
Utilisé pour montrer le travail
ou la profession de qn |
Usado para mostrar o trabalho
ou a profissão da sb |
Se utiliza para mostrar el
trabajo o la profesión de alguien. |
Usato per mostrare il lavoro o
la professione di Sai Baba |
si professionis vel ad
ostendendum officium |
Wird verwendet, um den Job oder
Beruf von sb anzuzeigen |
Χρησιμοποιείται
για να δείξει
τη δουλειά ή το
επάγγελμα του sb |
Chrisimopoieítai gia na deíxei
ti douleiá í to epángelma tou sb |
Używane, gdy chcemy
pokazać pracę lub profesję sb |
Используется
для показа
работы или
профессии sb |
Ispol'zuyetsya dlya pokaza
raboty ili professii sb |
132 |
(showing work or occupation) |
(montrant le travail ou
l'occupation) |
(mostrando trabalho ou
ocupação) |
(mostrando trabajo u ocupación) |
(mostrando lavoro o
professione) |
(Display officium seu vitae) |
(zeigt Arbeit oder Beruf) |
(δείχνοντας
εργασία ή
επάγγελμα) |
(deíchnontas ergasía í
epángelma) |
(pokazuje pracę lub zawód) |
(показывая
работу или
занятие) |
(pokazyvaya rabotu ili
zanyatiye) |
133 |
Used to indicate someone’s work
or profession |
Utilisé pour indiquer le
travail ou la profession de quelqu'un |
Usado para indicar o trabalho
ou a profissão de alguém |
Se utiliza para indicar el
trabajo o la profesión de alguien |
Usato per indicare il lavoro o
la professione di qualcuno |
Ad hominem officium vel
professionis indicant |
Wird verwendet, um die Arbeit
oder den Beruf einer Person anzuzeigen |
Χρησιμοποιείται
για να δηλώσει
το έργο ή το
επάγγελμα
κάποιου |
Chrisimopoieítai gia na dilósei
to érgo í to epángelma kápoiou |
Używane do wskazania
czyjejś pracy lub zawodu |
Используется
для
указания
чьей-либо
работы или
профессии |
Ispol'zuyetsya dlya ukazaniya
ch'yey-libo raboty ili professii |
|
He is in the army |
Il est dans l'armée |
Ele está no exército |
El esta en el ejercito |
È nell'esercito |
in exercitu |
Er ist in der Armee |
Είναι
στον στρατό |
Eínai ston strató |
Jest w wojsku |
Он в
армии |
On v armii |
134 |
He served in the army |
Il a servi dans l'armée |
Ele serviu no exército |
Sirvió en el ejército. |
Ha prestato servizio
nell'esercito |
Et servivit in militare |
Er diente in der Armee |
Εξυπηρέτησε
στον στρατό |
Exypirétise ston strató |
Służył w
armii |
Он
служил в
армии |
On sluzhil v armii |
135 |
He is in the army |
Il est dans l'armée |
Ele está no exército |
El esta en el ejercito |
È nell'esercito |
Erat in exercitu |
Er ist in der Armee |
Είναι
στον στρατό |
Eínai ston strató |
Jest w wojsku |
Он в
армии |
On v armii |
136 |
She’s in computers |
Elle est en informatique |
Ela está em computadores |
Ella esta en las computadoras |
Lei è nei computer |
Quæ est in computers |
Sie ist in Computern |
Είναι
σε
υπολογιστές |
Eínai se ypologistés |
Jest w komputerach |
Она в
компьютерах |
Ona v komp'yuterakh |
137 |
She is in the computer industry |
Elle est dans l'informatique |
Ela está na indústria de
computadores |
Ella está en la industria de la
computación. |
Lei è nel settore dei computer |
Quæ versantur in computer
industria |
Sie ist in der Computerbranche |
Είναι
στη
βιομηχανία
υπολογιστών |
Eínai sti viomichanía
ypologistón |
Jest w branży komputerowej |
Она в
компьютерной
индустрии |
Ona v komp'yuternoy industrii |
138 |
In business |
En affaires |
Nos negócios |
En los negocios |
Nel mondo degli affari |
in negotiis |
Im Geschäft |
Στην
επιχείρηση |
Stin epicheírisi |
W biznesie |
В
бизнесе |
V biznese |
139 |
Public business |
Entreprise publique |
Negócio público |
Negocio publico |
Affari pubblici |
negotium publicum |
Öffentliches Geschäft |
Δημόσιες
επιχειρήσεις |
Dimósies epicheiríseis |
Public business |
Общественный
бизнес |
Obshchestvennyy biznes |
140 |
Used to show the form, shape,
arrangement or quantity of sth |
Utilisé pour montrer la forme,
la forme, l'arrangement ou la quantité de qc |
Usado para mostrar a forma,
forma, disposição ou quantidade de sth |
Se utiliza para mostrar la
forma, forma, disposición o cantidad de algo |
Usato per mostrare la forma, la
forma, la disposizione o la quantità di sth |
solebat palam de species,
figura, Ordinatio autem quantitas aut Ynskt mál: |
Wird verwendet, um die Form,
Form, Anordnung oder Menge von etw. Anzuzeigen |
Χρησιμοποιείται
για να δείξει
τη μορφή, το
σχήμα, τη
διάταξη ή την
ποσότητα του sth |
Chrisimopoieítai gia na deíxei
ti morfí, to schíma, ti diátaxi í tin posótita tou sth |
Używane, aby pokazać
formę, kształt, układ lub ilość czegoś |
Используется
для
отображения
формы, формы,
расположения
или
количества sth |
Ispol'zuyetsya dlya
otobrazheniya formy, formy, raspolozheniya ili kolichestva sth |
141 |
(showing the form, shape,
arrangement, or quantity of something) |
(montrant la forme, la forme,
l'arrangement ou la quantité de quelque chose) |
(mostrando a forma, forma,
arranjo ou quantidade de algo) |
(mostrando la forma, forma,
arreglo o cantidad de algo) |
(mostra forma, forma,
disposizione o quantità di qualcosa) |
(Ostentationem aliquid Forma,
figura, numerus et ordo) |
(zeigt die Form, Form,
Anordnung oder Menge von etwas) |
(που
δείχνει τη
μορφή, το σχήμα,
τη διάταξη ή
την ποσότητα
κάποιου) |
(pou deíchnei ti morfí, to
schíma, ti diátaxi í tin posótita kápoiou) |
(pokazuje formę,
kształt, układ lub ilość czegoś) |
(показывая
форму, форму,
расположение
или количество
чего-либо) |
(pokazyvaya formu, formu,
raspolozheniye ili kolichestvo chego-libo) |
142 |
a novel in three parts |
un roman en trois parties |
um romance em três partes |
una novela en tres partes |
un romanzo in tre parti |
ad usum eorum per tres partes, |
ein Roman in drei Teilen |
ένα
μυθιστόρημα
σε τρία μέρη |
éna mythistórima se tría méri |
powieść w trzech
częściach |
роман
в трех
частях |
roman v trekh chastyakh |
143 |
Divided into three novels |
Divisé en trois romans |
Dividido em três romances |
Dividido en tres novelas. |
Diviso in tre romanzi |
Nova in tres |
In drei Romane aufgeteilt |
Χωρίζεται
σε τρία
μυθιστορήματα |
Chorízetai se tría
mythistorímata |
Podzielony na trzy
powieści |
Разделенные
на три
романа |
Razdelennyye na tri romana |
144 |
A novel is divided into three
parts |
Un roman est divisé en trois
parties |
Um romance é dividido em três
partes |
Una novela se divide en tres
partes. |
Un romanzo è diviso in tre
parti |
Relinquitur nova per tres
partes, |
Ein Roman besteht aus drei
Teilen |
Ένα
μυθιστόρημα
χωρίζεται σε
τρία μέρη |
Éna mythistórima chorízetai se
tría méri |
Powieść dzieli
się na trzy części |
Роман
делится на
три части |
Roman delitsya na tri chasti |
145 |
Roll it up in a ball |
Rouler en boule |
Enrole em uma bola |
Enrollarlo en una bola |
Arrotolalo in una palla |
Revolvet eam in pila |
Rollen Sie es in einer Kugel auf |
Τυλίξτε
το σε μια μπάλα |
Tylíxte to se mia bála |
Zwiń go w kulkę |
Сверните
его в мяч |
Svernite yego v myach |
146 |
Roll it into a ball |
Rouler en boule |
Enrole em uma bola |
Rodar en una pelota |
Tiralo in una palla |
Est involutus in pila |
Rollen Sie es zu einer Kugel |
Τυλίξτε
το σε μια μπάλα |
Tylíxte to se mia bála |
Rzuć go w piłkę |
Бросьте
его в мяч |
Bros'te yego v myach |
147 |
Roll it up |
Rouler |
Enrole |
Enrollarlo |
Arrotolalo |
Revolvet eam |
Rollen Sie es auf |
Τυλίξτε
το |
Tylíxte to |
Zwiń to |
Сверните
его |
Svernite yego |
148 |
They sat in rows |
Ils étaient assis en rangées |
Eles se sentaram em fileiras |
Se sentaron en filas |
Si sedettero in fila |
Ordine consederunt |
Sie saßen in Reihen |
Κάθισαν
σε σειρές |
Káthisan se seirés |
Siedzieli w rzędach |
Они
сидели
рядами |
Oni sideli ryadami |
149 |
They sit in rows and rows |
Ils sont assis en rangées et
rangées |
Eles se sentam em fileiras e
fileiras |
Se sientan en filas y filas |
Si siedono in file e file |
Assidebatque ordines |
Sie sitzen in Reihen und Reihen |
Καθίζουν
σε σειρές και
σειρές |
Kathízoun se seirés kai seirés |
Siedzą w rzędach i
rzędach |
Они
сидят
рядами и
рядами |
Oni sidyat ryadami i ryadami |
150 |
People flocked in their
thousands to see her |
Les gens affluaient par
milliers pour la voir |
As pessoas se reuniram aos
milhares para vê-la |
La gente acudía en masa a miles
para verla. |
La gente si è accalcata a
migliaia per vederla |
Peruaderet gratulantium in ea
mille videre |
Die Menschen strömten zu
Tausenden, um sie zu sehen |
Οι
άνθρωποι
συρρέουν στις
χιλιάδες τους
για να την δουν |
Oi ánthropoi syrréoun stis
chiliádes tous gia na tin doun |
Ludzie gromadzili się po
tysiącach, aby ją zobaczyć |
Люди
стекались в
своих
тысячах,
чтобы увидеть
ее |
Lyudi stekalis' v svoikh
tysyachakh, chtoby uvidet' yeye |
151 |
Thousands of people gathered at
the scene to witness her style. |
Des milliers de personnes se
sont rassemblées sur les lieux pour témoigner de son style. |
Milhares de pessoas se reuniram
no local para testemunhar seu estilo. |
Miles de personas se reunieron
en la escena para presenciar su estilo. |
Migliaia di persone si sono
riunite sulla scena per assistere al suo stile. |
Locus congregentur milia
hominum testimonium illi student style |
Tausende Menschen versammelten
sich am Tatort, um ihren Stil zu bezeugen. |
Χιλιάδες
άνθρωποι
συγκεντρώθηκαν
στη σκηνή για να
παρακολουθήσουν
το ύφος της. |
Chiliádes ánthropoi
synkentróthikan sti skiní gia na parakolouthísoun to ýfos tis. |
Tysiące ludzi zebrało
się na scenie, by być świadkami jej stylu. |
Тысячи
людей
собрались
на сцену,
чтобы засвидетельствовать
ее стиль. |
Tysyachi lyudey sobralis' na
stsenu, chtoby zasvidetel'stvovat' yeye stil'. |
152 |
Used to show the
language,material, etc. used |
Utilisé pour montrer la langue,
le matériel, etc. utilisé |
Usado para mostrar o idioma,
material, etc. usado |
Utilizado para mostrar el
idioma, material, etc. utilizado. |
Usato per mostrare la lingua, il
materiale, ecc. Usati |
ut ostenderet lingua usus:
materia, usum etc. |
Dient zum Anzeigen der
verwendeten Sprache, des Materials usw. |
Χρησιμοποιείται
για να δείχνει
τη γλώσσα, το
υλικό κ.λπ. που
χρησιμοποιείται |
Chrisimopoieítai gia na
deíchnei ti glóssa, to ylikó k.lp. pou chrisimopoieítai |
Służy do
wyświetlania używanego języka, materiałów itp |
Используется
для
отображения
языка, материала
и т. Д. |
Ispol'zuyetsya dlya
otobrazheniya yazyka, materiala i t. D. |
153 |
(indicating the language,
materials, etc. used) |
(en indiquant la langue, les
matériaux, etc. utilisés) |
(indicando a língua, materiais,
etc. utilizados) |
(indicando el idioma,
materiales, etc. utilizados) |
(indicando la lingua, i
materiali, ecc. usati) |
(Indication Language: materiam,
etc.) |
(Angabe der verwendeten
Sprache, Materialien usw.) |
(αναφέροντας
τη γλώσσα, τα
υλικά κ.λπ. που
χρησιμοποιούνται) |
(anaférontas ti glóssa, ta
yliká k.lp. pou chrisimopoioúntai) |
(wskazując używany
język, materiały itp.) |
(с
указанием
языка,
материалов
и т. д.) |
(s ukazaniyem yazyka,
materialov i t. d.) |
154 |
Say it in english |
Dis le en anglais |
Diga isso em inglês |
Dilo en ingles |
Dillo in inglese |
Dicere illud in anglicus |
Sag es auf Englisch |
Πείτε
το στα αγγλικά |
Peíte to sta angliká |
Powiedz to po angielsku |
Скажите
это
по-английски |
Skazhite eto po-angliyski |
155 |
Let me speak in English |
Laisse moi parler en anglais |
Deixe-me falar em inglês |
Dejame hablar en ingles |
Fammi parlare in inglese |
Latina loqui |
Lass mich auf Englisch sprechen |
Επιτρέψτε
μου να μιλήσω
στα αγγλικά |
Epitrépste mou na milíso sta
angliká |
Pozwól mi mówić po
angielsku |
Позвольте
мне
говорить
по-английски |
Pozvol'te mne govorit'
po-angliyski |
156 |
She wrote in pencil |
Elle a écrit au crayon |
Ela escreveu a lápis |
Ella escribio a lapiz |
Ha scritto a matita |
Et scripsi in pincello |
Sie schrieb mit Bleistift |
Έγραψε
σε μολύβι |
Égrapse se molývi |
Napisała ołówkiem |
Она
написала
карандашом |
Ona napisala karandashom |
157 |
Written by her corner pencil |
Ecrit par son crayon de coin |
Escrito por seu lápis de canto |
Escrito por su lapiz lapiz. |
Scritto dalla sua matita
d'angolo |
Et in pincello angle |
Geschrieben von ihrem
Eckbleistift |
Γράφτηκε
από το γωνιακό
μολύβι της |
Gráftike apó to goniakó molývi
tis |
Napisany przez jej ołówek
narożny |
Написано
ее угловым
карандашом |
Napisano yeye uglovym
karandashom |
158 |
Put it in writing. |
Mettez-le par écrit. |
Coloque por escrito. |
Ponlo por escrito. |
Mettilo per iscritto. |
Etiam per scripturam. |
Schreibe es schriftlich. |
Βάλτε
το εγγράφως. |
Válte to engráfos. |
Połóż to na
piśmie. |
Поместите
это в
письменной
форме. |
Pomestite eto v pis'mennoy
forme. |
159 |
Write it down |
Écris-le |
Anote |
Escríbelo |
Annotalo |
Ea scribere |
Schreib es auf |
Γράψτε
το |
Grápste to
|
Zapisz to |
Запишите
это |
Zapishite eto
|
160 |
I paid in cash. |
J'ai payé en espèces. |
Eu paguei em dinheiro. |
Pagué en efectivo. |
Ho pagato in contanti. |
Et quid usurae nomine
numeratum. |
Ich habe bar bezahlt. |
Πληρώσα
με μετρητά. |
Plirósa me metritá. |
Zapłaciłem
gotówką. |
Я
заплатил
наличными. |
|
161 |
I paid in cash |
J'ai payé en espèces |
Eu paguei em dinheiro |
Pagué en efectivo |
Ho pagato in contanti |
Uti cash |
Ich habe bar bezahlt |
Πληρώσα
με μετρητά |
Plirósa me metritá |
Zapłaciłem
gotówką |
Я
заплатил
наличными |
YA zaplatil nalichnymi |
162 |
He spoke in a loud voice |
Il a parlé d'une voix forte |
Ele falou em voz alta |
Habló en voz alta |
Ha parlato a voce alta |
Locutus est autem voce magna |
Er sprach mit lauter Stimme |
Μίλησε
με δυνατή φωνή |
Mílise me dynatí foní |
Mówił donośnym
głosem |
Он
говорил
громким
голосом |
On govoril gromkim golosom |
163 |
He speaks loudly |
Il parle fort |
Ele fala alto |
El habla fuerte |
Parla ad alta voce |
Magno garririt |
Er spricht laut |
Μιλά
δυνατά |
Milá dynatá |
Mówi głośno |
Он
громко
говорит |
On gromko govorit |
164 |
Concern sth |
Préoccupation qc |
Preocupação sth |
Preocupación algo |
Preoccupazione sth |
de Ynskt mál: |
Sorge um etw |
Ανησυχία |
Anisychía |
Obawa czegoś |
Концерн
sth |
Kontsern sth |
165 |
About |
À propos de |
Sobre |
Acerca de |
A proposito, in termini di ... |
About: apud termini ... |
Über |
Σχετικά
με |
Schetiká me |
O mnie |
О, с
точки
зрения ... |
O, s tochki zreniya ... |
166 |
She was not kicking in courage |
Elle ne donnait pas le courage |
Ela não estava chutando na
coragem |
Ella no estaba pateando en
coraje |
Non stava dando coraggio |
Et non confusione plena
conculcata in virtute |
Sie war nicht mutig |
Δεν
κοπή με θάρρος |
Den kopí me thárros |
Nie śmiała się z
odwagą |
Она
не мучалась |
Ona ne muchalas' |
167 |
She does not lack courage |
Elle ne manque pas de courage |
Ela não carece de coragem |
A ella no le falta coraje. |
Lei non manca di coraggio |
Et non careat, animo |
An Mut fehlt es nicht |
Δεν
στερείται
θάρρους |
Den stereítai thárrous |
Nie brak jej odwagi |
Ей не
хватает
мужества |
Yey ne khvatayet muzhestva |
168 |
a country rich in minerals |
un pays riche en minéraux |
um país rico em minerais |
un país rico en minerales |
un paese ricco di minerali |
patria fertilis metallis, |
ein Land reich an Mineralien |
μια
χώρα πλούσια
σε ορυκτά |
mia chóra ploúsia se oryktá |
kraj bogaty w minerały |
страна,
богатая
полезными
ископаемыми |
strana, bogataya poleznymi
iskopayemymi |
169 |
a country rich in mineral
resources |
un pays riche en
ressources minérales |
um país rico em recursos
minerais |
Un país rico en recursos
minerales. |
un paese ricco di risorse
minerarie |
Dives in
mineralibus-regione |
ein Land, das reich an
Bodenschätzen ist |
μια
χώρα πλούσια
σε ορυκτούς
πόρους |
mia chóra ploúsia se oryktoús pórous |
kraj bogaty w surowce
mineralne |
страна,
богатая
минеральными
ресурсами |
strana, bogataya
mineral'nymi resursami |
171 |
Three metres in length |
Trois mètres de long |
Três metros de comprimento |
Tres metros de longitud |
Tre metri di lunghezza |
Tria metra longum |
Drei Meter lang |
Τρία
μέτρα μήκος |
Tría métra míkos |
Trzy metry długości |
Три
метра в
длину |
Tri metra v dlinu |
172 |
Three meters long |
Trois mètres de long |
Três metros de comprimento |
Tres metros de largo |
Tre metri di lunghezza |
Tribus metris diu |
Drei Meter lang |
Τρία
μέτρα μήκος |
Tría métra míkos |
Trzy metry długości |
Три
метра
длиной |
Tri metra dlinoy |
173 |
While doing sth; while sth is
happening |
Tout en faisant qch |
Enquanto fazendo sth, enquanto
sth está acontecendo |
Mientras haces algo, mientras
que algo está sucediendo. |
Mentre fai sth, mentre sta
accadendo sth |
dum q dum fit Summa |
Während du etw machst, während
etwas passiert |
Ενώ
κάνετε sth, ενώ sth
συμβαίνει |
Enó kánete sth, enó sth symvaínei |
Robiąc coś, podczas
gdy coś się dzieje |
Выполняя
sth, в то время
как sth
происходит |
Vypolnyaya sth, v to vremya kak
sth proiskhodit |
174 |
When it is done; when it
happens; when it happens... |
Quand c'est fait, quand
ça arrive, quand ça arrive ... |
Quando isso acontece,
quando acontece, quando acontece ... |
Cuando se hace, cuando
sucede, cuando sucede ... |
Quando è fatto, quando
succede, quando succede ... |
Cum ... ... cum cum ...
acciderunt. |
Wenn es fertig ist, wenn
es passiert, wenn es passiert ... |
Όταν
γίνεται, όταν
συμβαίνει,
όταν
συμβαίνει ... |
Ótan gínetai, ótan symvaínei, ótan symvaínei ... |
Kiedy to się stanie,
kiedy to się stanie, kiedy to się stanie ... |
Когда
это будет
сделано,
когда это
произойдет,
когда это
произойдет ... |
Kogda eto budet sdelano,
kogda eto proizoydet, kogda eto proizoydet ... |
175 |
In attempting to save the child
from drowning, she nearly lost her own life |
En essayant de sauver l'enfant
de la noyade, elle a presque perdu la vie |
Na tentativa de salvar a
criança do afogamento, ela quase perdeu sua própria vida |
Al intentar evitar que el niño
se ahogara, ella casi perdió su propia vida |
Nel tentativo di salvare il
bambino dall'annegamento, ha quasi perso la vita |
a submersam puer est ad
conandum nisi ad illa paene perdidit vitam sui |
Bei dem Versuch, das Kind vor
dem Ertrinken zu retten, hätte sie beinahe ihr eigenes Leben verloren |
Προσπαθώντας
να σώσει το
παιδί από το
πνιγμό, έχασε
σχεδόν τη ζωή
του |
Prospathóntas na sósei to paidí apó to pnigmó, échase schedón ti zoí tou |
Próbując uratować
dziecko przed utonięciem, prawie straciła własne życie |
Пытаясь
спасти
ребенка от
утопления,
она чуть не
потеряла
свою жизнь |
Pytayas' spasti rebenka ot
utopleniya, ona chut' ne poteryala svoyu zhizn' |
176 |
When she was rescued from
falling children, she almost died. |
Quand elle a été sauvée de la
chute d'enfants, elle a failli mourir. |
Quando ela foi resgatada de
crianças caindo, ela quase morreu. |
Cuando fue rescatada de los
niños que caen, casi muere. |
Quando è stata salvata dai
bambini che cadono, è quasi morta. |
Et cum liberatus submersam puer
est usque ad mortem |
Als sie vor herabfallenden
Kindern gerettet wurde, wäre sie fast gestorben. |
Όταν
διασώθηκε από
πτώση παιδιών,
σχεδόν πέθανε. |
Ótan diasóthike apó ptósi paidión, schedón péthane. |
Kiedy uratowano ją przed
spadającymi dziećmi, prawie umarła. |
Когда
ее спасли от
падения
детей, она
почти умерла. |
Kogda yeye spasli ot padeniya
detey, ona pochti umerla. |
177 |
In all the commotion I forgot
to tell him the news |
Dans toute la commotion, j'ai
oublié de lui annoncer la nouvelle |
Em toda a comoção, esqueci de
contar-lhe as novidades |
En toda la conmoción olvidé
decirle las noticias. |
In tutta la confusione ho
dimenticato di dirgli la notizia |
tumultus fama omnium oblitus
dicere |
Bei all der Aufregung habe ich
vergessen, ihm die Neuigkeiten mitzuteilen |
Σε όλη
την αναταραχή
ξέχασα να του
πω τα νέα |
Se óli tin anatarachí xéchasa na tou po ta néa |
W całym zamieszaniu
zapomniałem mu przekazać wiadomości |
Во
всех
волнениях я
забыл
рассказать
ему новости |
Vo vsekh volneniyakh ya zabyl
rasskazat' yemu novosti |
178 |
In the midst of chaos, I forgot
to tell him the news. |
Au milieu du chaos, j'ai oublié
de lui annoncer la nouvelle. |
No meio do caos, esqueci de
contar a novidade. |
En medio del caos, me olvidé de
decirle las noticias. |
Nel mezzo del caos, ho
dimenticato di dirgli la notizia. |
Oblitus sum dicere inter
tumultum ad eum nuntium |
Inmitten des Chaos habe ich
vergessen, ihm die Neuigkeiten mitzuteilen. |
Μέσα
στο χάος,
ξέχασα να του
πω τα νέα. |
Mésa sto cháos, xéchasa na tou po ta néa. |
Pośród chaosu
zapomniałem przekazać mu wieści. |
В
разгар
хаоса я
забыл
рассказать
ему новости. |
V razgar khaosa ya zabyl
rasskazat' yemu novosti. |
179 |
In all the commotion, I forgot
to tell him this news. |
En toute agitation, j'ai oublié
de lui annoncer cette nouvelle. |
Em toda a comoção, esqueci de
contar a ele essa notícia. |
En toda la conmoción, me olvidé
de decirle esta noticia. |
In tutta la confusione, ho
dimenticato di dirgli questa notizia. |
In omnibus autem istius:
Oblitus sum dicere ad eum nuntium |
Bei all der Aufregung habe ich
vergessen, ihm diese Neuigkeit mitzuteilen. |
Σε όλη
την αναταραχή,
ξέχασα να του
πω αυτά τα νέα. |
Se óli tin anatarachí, xéchasa na tou po aftá ta néa. |
W całym zamieszaniu
zapomniałem mu przekazać tę wiadomość. |
Во
всех
волнениях я
забыл
рассказать
ему эту
новость. |
Vo vsekh volneniyakh ya zabyl
rasskazat' yemu etu novost'. |
180 |
Used to introduce the name of a
person who has a particular quality |
Utilisé pour introduire le nom
d'une personne qui a une qualité particulière |
Usado para apresentar o nome de
uma pessoa que tenha uma qualidade específica |
Se utiliza para introducir el
nombre de una persona que tiene una calidad particular |
Utilizzato per introdurre il
nome di una persona che ha una particolare qualità |
ad introducendam nomen qui est
sit maxime qualis |
Wird verwendet, um den Namen
einer Person mit einer bestimmten Qualität einzuführen |
Χρησιμοποιείται
για να
εισαγάγει το
όνομα ενός ατόμου
που έχει
ιδιαίτερη
ποιότητα |
Chrisimopoieítai gia na eisagágei to ónoma enós atómou pou échei idiaíteri poiótita |
Służy do wprowadzenia
nazwiska osoby o określonej jakości |
Используется
для
введения
имени
человека,
который
имеет
особое
качество |
Ispol'zuyetsya dlya vvedeniya
imeni cheloveka, kotoryy imeyet osoboye kachestvo |
181 |
(leading the name of a
person of a certain quality) |
(menant le nom d'une
personne d'une certaine qualité) |
(levando o nome de uma
pessoa de certa qualidade) |
(liderando el nombre de
una persona de cierta calidad) |
(che porta il nome di una
persona di una certa qualità) |
(Cited edita est qualis
est apud hominem nomen) |
(führt den Namen einer
Person einer bestimmten Qualität an) |
(που
οδηγεί το
όνομα ενός
ατόμου μιας
συγκεκριμένης
ποιότητας) |
(pou odigeí to ónoma enós atómou mias synkekriménis poiótitas) |
(prowadząc nazwisko
osoby o określonej jakości) |
(приводя
имя
человека
определенного
качества) |
(privodya imya cheloveka
opredelennogo kachestva) |
182 |
We’re losing a first rate
editor in Jen |
Nous perdons un éditeur de
premier ordre à Jen |
Estamos perdendo um editor de
primeira categoria em Jen |
Estamos perdiendo un editor de
primer nivel en Jen |
Stiamo perdendo un editor di
prim'ordine in Jen |
Erant autem primo amissis, in
rate Editor Jen |
Wir verlieren einen
erstklassigen Editor in Jen |
Χάνουμε
έναν
επεξεργαστή
πρώτης τιμής
στο Jen |
Chánoume énan epexergastí prótis timís sto Jen |
Tracimy redaktora pierwszej
stawki w Jen |
Мы
теряем
редактор
первой
скорости в Jen |
My teryayem redaktor pervoy
skorosti v Jen |
183 |
We are about to lose Jane’s
first-rate editor. |
Nous sommes sur le point de
perdre le meilleur éditeur de Jane. |
Estamos prestes a perder o
editor de primeira classe de Jane. |
Estamos a punto de perder al
editor de primera clase de Jane. |
Stiamo per perdere l'editor di
prim'ordine di Jane. |
Circa primum-genus sumus
perdere Editor Jane |
Wir sind dabei, Janes
erstklassigen Redakteur zu verlieren. |
Πρόκειται
να χάσουμε τον
επεξεργαστή
πρώτης τάξεως
της Jane. |
Prókeitai na chásoume ton epexergastí prótis táxeos tis Jane. |
Niedługo stracimy
najważniejszego redaktora Jane. |
Мы
собираемся
проиграть
первоклассный
редактор
Джейн. |
My sobirayemsya proigrat'
pervoklassnyy redaktor Dzheyn. |
184 |
Used to show a rate or relative
amount |
Utilisé pour afficher un taux
ou un montant relatif |
Usado para mostrar uma taxa ou
quantidade relativa |
Se utiliza para mostrar una
tasa o cantidad relativa |
Usato per mostrare una velocità
o una quantità relativa |
ostendere quantum ad a rate
Solidorum Seu Rigidorum |
Wird verwendet, um eine Rate
oder einen relativen Betrag anzuzeigen |
Χρησιμοποιείται
για την
εμφάνιση
ρυθμού ή σχετικού
ποσού |
Chrisimopoieítai gia tin emfánisi rythmoú í schetikoú posoú |
Służy do
wyświetlania stawki lub względnej kwoty |
Используется
для
отображения
ставки или относительной
суммы |
Ispol'zuyetsya dlya
otobrazheniya stavki ili otnositel'noy summy |
185 |
(display ratio or relative
quantity) |
(rapport d'affichage ou
quantité relative) |
(relação de exibição ou
quantidade relativa) |
(mostrar ratio o cantidad
relativa) |
(rapporto di visualizzazione o
quantità relativa) |
(Display Ratio Solidorum Seu
Rigidorum moles) |
(Anzeigeverhältnis oder
relative Menge) |
(αναλογία
εμφάνισης ή
σχετική
ποσότητα) |
(analogía emfánisis í schetikí posótita) |
(współczynnik
wyświetlania lub względna ilość) |
(коэффициент
отображения
или
относительное
количество) |
(koeffitsiyent otobrazheniya
ili otnositel'noye kolichestvo) |
186 |
a gradient of one in five |
une pente d'un sur cinq |
um gradiente de um em cinco |
un gradiente de uno en cinco |
un gradiente di uno su cinque |
Quinque autem ex gradiente |
ein Gefälle von eins zu fünf |
μια
κλίση ενός
στους πέντε |
mia klísi enós stous pénte |
gradient jednego na
pięć |
градиент
одного из
пяти |
gradiyent odnogo iz pyati |
187 |
One-fifth of the slope |
Un cinquième de la pente |
Um quinto da inclinação |
Una quinta parte de la
pendiente |
Un quinto della pendenza |
Quintus unus de fastigio, |
Ein Fünftel der Steigung |
Το ένα
πέμπτο της
πλαγιάς |
To éna pémpto tis plagiás |
Jedna piąta stoku |
Одна
пятая от
склона |
Odna pyataya ot sklona |
188 |
One-fifth of the gradient |
Un cinquième de la pente |
Um quinto do gradiente |
Una quinta parte del gradiente |
Un quinto del gradiente |
Unum quinta pars solvitur
gradiente |
Ein Fünftel der Steigung |
Το ένα
πέμπτο της
κλίσης |
To éna pémpto tis klísis |
Jedna piąta gradientu |
Одна
пятая
градиента |
Odna pyataya gradiyenta |
189 |
a tax rate of 22 pence in
the pound |
un taux d'imposition de 22
pence de la livre |
uma taxa de imposto de 22
pence na libra |
una tasa de impuesto de 22
peniques en la libra |
un'aliquota di 22 pence
nella sterlina |
et tributum rate of XXII
denarios de libra |
ein Steuersatz von 22
Pence im Pfund |
φορολογικού
συντελεστή 22
πένες στη λίρα |
forologikoú syntelestí 22 pénes sti
líra |
stawka podatku w
wysokości 22 pensów w funtach |
ставка
налога в 22
фунта
стерлингов
в фунте |
stavka naloga v 22 funta
sterlingov v funte |
190 |
Tax rate of 22 pence per
pound |
Taux d'imposition de 22
pence par livre |
Taxa de imposto de 22
pence por libra |
Tasa de impuesto de 22
peniques por libra |
Aliquota fiscale di 22
pence per libbra |
XXII denarios de libra
tributum rate |
Steuersatz von 22 Pence
pro Pfund |
Φορολογικός
συντελεστής 22
πέννες ανά
λίβρα |
Forologikós syntelestís 22 pénnes aná lívra |
Stawka podatkowa w
wysokości 22 pensów za funt |
Ставка
налога в
размере 22
пенсов за
фунт |
Stavka naloga v razmere
22 pensov za funt |
191 |
In that (formal) for the
reason that; |
En cela (formel) pour la
raison que; |
Nesse (formal) pela razão
de que; |
En eso (formal) por la
razón que; |
In quello (formale) per
la ragione che; |
qui (ratio) propter hoc
ex causa, quia |
In diesem (formal) aus
dem Grund, dass; |
Σε
αυτό (επίσημη)
για το λόγο
αυτό? |
Se aftó (epísimi) gia to lógo aftó? |
W tym (formalnym) z tego
powodu; |
В
этом
(формальном)
по той
причине, что; |
V etom (formal'nom) po
toy prichine, chto; |
192 |
The reason is; because |
La raison est: parce que |
A razão é porque |
La razon es porque |
La ragione è, perché |
Ratio est, quia |
Der Grund ist, weil |
Ο
λόγος είναι:
επειδή |
O lógos eínai: epeidí |
Powód jest taki,
ponieważ |
Причина
в том, что |
Prichina v tom, chto |
193 |
She was fortunate in that she
had friends to help her |
Elle a eu la chance d’avoir des
amis pour l’aider. |
Ela teve a sorte de ter amigos
para ajudá-la |
Ella tuvo la fortuna de tener
amigos para ayudarla. |
Era fortunata nel fatto che
avesse degli amici per aiutarla |
Felix erat illa apud se habebat
amicos ad auxilium eius |
Sie hatte Glück, dass sie
Freunde hatte, die ihr helfen konnten |
Είχε
την τύχη να
έχει φίλους
για να την
βοηθήσει |
Eíche tin týchi na échei fílous gia na tin voithísei |
Miała szczęście,
że miała przyjaciół, którzy mogli jej pomóc |
Ей
повезло, что
у нее были
друзья,
чтобы помочь
ей |
Yey povezlo, chto u neye byli
druz'ya, chtoby pomoch' yey |
194 |
She is very lucky, some friends
have helped her |
Elle a beaucoup de chance, des
amis l'ont aidée |
Ela tem muita sorte, alguns
amigos a ajudaram |
Tiene mucha suerte, algunos
amigos la han ayudado. |
È molto fortunata, alcuni amici
l'hanno aiutata |
Et erat felix habere aliquos
amicos ad auxilium eius |
Sie hat großes Glück, einige
Freunde haben ihr geholfen |
Είναι
πολύ τυχερός,
μερικοί φίλοι
την βοήθησαν |
Eínai polý tycherós, merikoí fíloi tin voíthisan |
Ma szczęście,
niektórzy przyjaciele pomogli jej |
Ей
очень
повезло,
некоторые
друзья
помогли ей |
Yey ochen' povezlo, nekotoryye
druz'ya pomogli yey |
195 |
For the special uses of in in
phrasal verbs,look at the entries for the verbs. For example fill in (for sb)
is in the phrasal verb section at fill. |
Pour les utilisations spéciales
des verbes in in, consultez les entrées des verbes, par exemple, fill in
(pour sb) se trouve dans la section du verbe phrasal à fill. |
Para os usos especiais de em
verbos frasais, observe as entradas dos verbos, por exemplo, preencha (para
sb) está na seção verbo frasal no preenchimento. |
Para los usos especiales de in
in phrasal verbs, mire las entradas para los verbos. Por ejemplo, fill in
(para sb) se encuentra en la sección de verbos de phrasal en fill. |
Per gli usi speciali di in in
phrasal verbs, guarda le voci per i verbi.Ad esempio, fill in (per sb) è
nella sezione phrasal verb a fill. |
Nam specialis usus est in
phrasal in verbs, respice in entries enim verbs. Ad replete in exemplum (ut
si) in verbo phrasal satiata ad sectionem. |
Für die spezielle Verwendung
von in Phrasal-Verben sehen Sie sich die Einträge für die Verben an: Füllen
Sie (für sb) im Abschnitt Phrasal-Verb bei fill aus. |
Για
τις ειδικές
χρήσεις στο
φραστικός
ρήματα, δείτε
τις
καταχωρήσεις
για τα ρήματα.
Για
παράδειγμα,
συμπληρώστε
(για sb) είναι το
φραστικό
τμήμα ρήμα στο
γέμισμα. |
Gia tis eidikés chríseis sto frastikós rímata, deíte tis katachoríseis gia ta rímata. Gia
parádeigma, sympliróste (gia sb) eínai to frastikó tmíma ríma sto gémisma. |
Dla specjalnych zastosowań
w czasownikach frazowych, spójrz na wpisy dla czasowników, na przykład
wypełnienie (dla sb) znajduje się w sekcji czasowników frazowych
przy wypełnieniu. |
Для
специальных
применений in
в фразовых
глаголах
смотрите
записи для
глаголов.
Например, fill in (for sb)
находится в
секции
фразового
глагола при
заполнении. |
Dlya spetsial'nykh primeneniy
in v frazovykh glagolakh smotrite zapisi dlya glagolov. Naprimer, fill in
(for sb) nakhoditsya v sektsii frazovogo glagola pri zapolnenii. |
196 |
In the special usage of
the phrase in the phrase, see the relevant verb entry |
Dans l'utilisation
spéciale de la phrase dans la phrase, voir l'entrée de verbe correspondante |
No uso especial da frase
na frase, veja a entrada relevante do verbo |
En el uso especial de la
frase en la frase, vea la entrada del verbo relevante |
Nell'uso speciale della
frase nella frase, vedere la voce del verbo pertinente |
Vide entries related
verbum sententia in usum specialem verbi Domini in conficiendis |
In der speziellen
Verwendung der Phrase in der Phrase siehe den entsprechenden Verbeintrag |
Στην
ειδική χρήση
της φράσης στη
φράση, δείτε τη σχετική
καταχώρηση
ρήματος |
Stin eidikí chrísi tis frásis sti
frási, deíte ti schetikí katachórisi rímatos |
W specjalnym użyciu
wyrażenia we fragmencie zobacz odpowiedni wpis czasownika |
При
специальном
использовании
фразы во фразе
см.
Соответствующую
запись
глагола |
Pri spetsial'nom
ispol'zovanii frazy vo fraze sm. Sootvetstvuyushchuyu zapis' glagola |
197 |
Such as fill in (for sb) in the
phrasal part of the entry fill |
Tels que remplir (pour qn) dans
la partie phrasal de l'entrée remplir |
Como preencher (para sb) na
parte de frase do preenchimento de entrada |
Como rellenar (para sb) en la
parte de la entrada del relleno de entrada |
Ad esempio riempire (per sb)
nella parte phrasal del riempimento della voce |
Exhaustus est (enim) ac de
verbo ingressum imple illud |
Zum Beispiel füllen Sie (für
jdn) im Phrasal-Teil des Eintrags fill aus |
Όπως
συμπληρώστε
(για sb) στο
φραστικό
τμήμα του συμπληρώματος
εισαγωγής |
Ópos sympliróste (gia sb) sto frastikó tmíma tou symplirómatos eisagogís |
Takich jak wypełnienie
(dla sb) w części frazalicznej wypełnienia wejściowego |
Такие,
как
заполнение
(для sb) во
фразовой
части
заполнения
записи |
Takiye, kak zapolneniye (dlya
sb) vo frazovoy chasti zapolneniya zapisi |
198 |
Contained within an object,an
area or a substance |
Contenu dans un objet, une zone
ou une substance |
Contido dentro de um objeto, uma
área ou uma substância |
Contenido dentro de un objeto,
un área o una sustancia |
Contenuto all'interno di un
oggetto, un'area o una sostanza |
nempe in obiecto, in area an
substantia |
In einem Objekt, einem Bereich
oder einer Substanz enthalten |
Περιέχονται
μέσα σε ένα
αντικείμενο,
μια περιοχή ή
μια ουσία |
Periéchontai mésa se éna antikeímeno, mia periochí í mia ousía |
Zawarte w obiekcie, obszarze lub
substancji |
Содержится
внутри
объекта,
области или
вещества |
Soderzhitsya vnutri
ob"yekta, oblasti ili veshchestva |
199 |
Inside |
À l'intérieur |
Dentro |
Por dentro |
All'interno, compresi |
Interius, comprehendo |
Innen |
Μέσα |
Mésa |
Wewnątrz |
Внутри,
в том числе |
Vnutri, v tom chisle |
200 |
We were locked in |
Nous étions enfermés |
Nós estávamos trancados em |
Nos encerraron |
Siamo stati rinchiusi |
Clausa sunt apud nos |
Wir waren eingesperrt |
Ήμασταν
κλειδωμένοι |
Ímastan kleidoménoi |
Byliśmy zamknięci |
Мы
были
заперты |
My byli zaperty |
201 |
We are locked inside |
Nous sommes enfermés à
l'intérieur |
Estamos trancados dentro |
Estamos encerrados dentro |
Siamo chiusi dentro |
Erant apud clausa est |
Wir sind eingesperrt |
Είμαστε
κλειδωμένοι
μέσα μας |
Eímaste kleidoménoi mésa mas |
Jesteśmy zamknięci w
środku |
Мы
заперты
внутри |
My zaperty vnutri |
202 |
I can’t drink coffee with milk
in |
Je ne peux pas boire de café
avec du lait |
Eu não posso tomar café com
leite |
No puedo tomar café con leche
en |
Non posso bere il caffè con il
latte dentro |
Et non bibere capulus lac, cum
in |
Ich kann keinen Kaffee mit
Milch trinken |
Δεν
μπορώ να πιω
καφέ με γάλα |
Den boró na pio kafé me gála |
Nie mogę pić kawy z
mlekiem |
Я не
могу пить
кофе с
молоком в |
YA ne mogu pit' kofe s molokom
v |
203 |
I can't drink coffee with milk. |
Je ne peux pas boire de café
avec du lait. |
Eu não posso beber café com
leite. |
No puedo tomar café con leche. |
Non posso bere il caffè con il
latte. |
Et non bibere capulus et lac |
Ich kann keinen Kaffee mit
Milch trinken. |
Δεν
μπορώ να πιω
καφέ με γάλα. |
Den boró na pio kafé me gála. |
Nie mogę pić kawy z
mlekiem. |
Я не
могу пить
кофе с
молоком. |
YA ne mogu pit' kofe s molokom. |
204 |
I can't drink milk coffee. |
Je ne peux pas boire de café au
lait. |
Eu não posso beber café com
leite. |
No puedo tomar café con leche. |
Non posso bere il caffè al
latte. |
Et non bibere capulus et lac |
Ich kann keinen Milchkaffee
trinken. |
Δεν
μπορώ να πίνω
καφέ γάλακτος. |
Den boró na píno kafé gálaktos. |
Nie mogę pić kawy z
mlekiem. |
Я не
могу пить
молочный
кофе. |
YA ne mogu pit' molochnyy kofe. |
205 |
Into an object, an area or a
substance |
Dans un objet, une zone ou une
substance |
Em um objeto, uma área ou uma
substância |
En un objeto, un área o una
sustancia |
In un oggetto, un'area o una
sostanza |
in rem, sive substantiam spatium |
In ein Objekt, einen Bereich
oder eine Substanz |
Σε ένα
αντικείμενο,
σε μια περιοχή
ή σε μια ουσία |
Se éna antikeímeno, se mia periochí í se mia ousía |
Do obiektu, obszaru lub
substancji |
В
объект,
область или
вещество |
V ob"yekt, oblast' ili
veshchestvo |
206 |
enter |
Entrer |
Entrar |
Entrar |
entrare |
enter |
Enter |
Πληκτρολογήστε |
Pliktrologíste |
Wejdź |
вводить |
vvodit' |
207 |
She opened the door and went in |
Elle ouvrit la porte et entra |
Ela abriu a porta e entrou |
Abrió la puerta y entró. |
Lei aprì la porta ed entrò |
Quæ abiit, et aperuit ostium, in |
Sie öffnete die Tür und ging
hinein |
Άνοιξε
την πόρτα και
μπήκε μέσα |
Ánoixe tin pórta kai bíke mésa |
Otworzyła drzwi i
weszła do środka |
Она
открыла
дверь и
вошла |
Ona otkryla dver' i voshla |
208 |
She opened the door and went
in. |
Elle ouvrit la porte et entra. |
Ela abriu a porta e entrou. |
Abrió la puerta y entró. |
Lei aprì la porta ed entrò. |
Quæ abiit, et aperuit ostium,
in |
Sie öffnete die Tür und ging
hinein. |
Άνοιξε
την πόρτα και
μπήκε μέσα. |
Ánoixe tin pórta kai bíke mésa. |
Otworzyła drzwi i
weszła do środka. |
Она
открыла
дверь и
вошла. |
Ona otkryla dver' i voshla. |
209 |
The kids were playing by the
river and one of them fell in |
Les enfants jouaient au bord de
la rivière et l'un d'entre eux est tombé |
As crianças brincavam no rio e
uma delas caiu |
Los niños jugaban junto al río
y uno de ellos cayó. |
I bambini stavano giocando al
river e uno di loro è caduto dentro |
alter et haedos amet fluvium
ceciderunt |
Die Kinder spielten am Fluss
und einer von ihnen fiel rein |
Τα
παιδιά
έπαιζαν δίπλα
στον ποταμό
και ένας από αυτούς
έπεσε μέσα |
Ta paidiá épaizan dípla ston potamó kai énas apó aftoús épese mésa |
Dzieci bawiły się nad
rzeką i jeden z nich wpadł |
Дети
играли у
реки, и один
из них |
Deti igrali u reki, i odin iz
nikh |
210 |
When the children were playing
in the river, one of them suddenly fell into the water. |
Quand les enfants jouaient dans
la rivière, l'un d'eux est soudainement tombé à l'eau. |
Quando as crianças brincavam no
rio, uma delas caiu de repente na água. |
Cuando los niños jugaban en el
río, uno de ellos cayó al agua de repente. |
Quando i bambini giocavano nel
fiume, uno di loro cadde improvvisamente in acqua. |
Ludentium fluminis quarum
repente in flumen |
Als die Kinder im Fluss
spielten, fiel eines von ihnen plötzlich ins Wasser. |
Όταν
τα παιδιά
έπαιζαν στο
ποτάμι, ένας
από αυτούς
έπεσε ξαφνικά
στο νερό. |
Ótan ta paidiá épaizan sto potámi, énas apó aftoús épese xafniká sto neró. |
Kiedy dzieci bawiły
się w rzece, jeden z nich nagle wpadł do wody. |
Когда
дети играли
в реке, один
из них вдруг упал
в воду. |
Kogda deti igrali v reke, odin
iz nikh vdrug upal v vodu. |
211 |
The children are playing by the
river and one of them fell. |
Les enfants jouent au bord de
la rivière et l'un d'eux est tombé. |
As crianças estão brincando no
rio e uma delas caiu. |
Los niños juegan por el río y
uno de ellos cayó. |
I bambini stanno giocando al
river e uno di loro è caduto. |
Ludentium fluvium ceciderunt
unus |
Die Kinder spielen am Fluss und
eines von ihnen ist gefallen. |
Τα
παιδιά
παίζουν στο
ποτάμι και
ένας από
αυτούς έπεσε. |
Ta paidiá paízoun sto potámi kai énas apó aftoús épese. |
Dzieci bawią się nad
rzeką i jeden z nich upadł. |
Дети
играют у
реки, и один
из них
падает. |
Deti igrayut u reki, i odin iz
nikh padayet. |
212 |
(of people) at home or at a
place of work |
(de personnes) à la maison ou
sur un lieu de travail |
(de pessoas) em casa ou em um
local de trabalho |
(de personas) en casa o en un
lugar de trabajo |
(di persone) a casa o in un
luogo di lavoro |
(Qui De) domi vel in opere
locum |
(von Leuten) zu Hause oder an
einem Arbeitsplatz |
(των
ανθρώπων) στο
σπίτι ή σε έναν
τόπο εργασίας |
(ton anthrópon) sto spíti í se énan tópo ergasías |
(ludzi) w domu lub w miejscu
pracy |
(людей)
дома или в
месте
работы |
(lyudey) doma ili v meste
raboty |
213 |
At home; in the soil unit |
À la maison; dans l'unité du
sol |
Em casa, na unidade de solo |
En casa, en la unidad de suelo. |
A casa, nell'unità di terreno |
At domi, ut in solo unit |
Zu Hause, in der Bodeneinheit |
Στο
σπίτι, στη
μονάδα
εδάφους |
Sto spíti, sti monáda edáfous |
W domu, w jednostce gleby |
Дома,
в почвенном
подразделении |
Doma, v pochvennom
podrazdelenii |
214 |
Nobody was in when we called |
Personne n'était dedans quand
nous avons appelé |
Ninguém estava em quando ligamos |
No había nadie cuando llamamos |
Non c'era nessuno quando abbiamo
chiamato |
cum nullus in nomine |
Als wir anriefen, war niemand
dabei |
Κανείς
δεν ήταν μέσα
όταν
τηλεφωνήσαμε |
Kaneís den ítan mésa ótan tilefonísame |
Nikt nie był, kiedy
dzwoniliśmy |
Никто
не был, когда
мы
позвонили |
Nikto ne byl, kogda my
pozvonili |
215 |
When we called, no one was at
home. |
Quand nous avons appelé,
personne n'était à la maison. |
Quando ligamos, ninguém estava
em casa. |
Cuando llamamos, nadie estaba
en casa. |
Quando abbiamo chiamato,
nessuno era a casa. |
Nulli domus sepulchrorum
dicatur |
Als wir anriefen, war niemand
zu Hause. |
Όταν
τηλεφωνήσαμε,
κανείς δεν
ήταν στο σπίτι. |
Ótan tilefonísame, kaneís den ítan sto spíti. |
Kiedy zadzwoniliśmy, nikt
nie był w domu. |
Когда
мы
позвонили,
никто не был
дома. |
Kogda my pozvonili, nikto ne
byl doma. |
216 |
When we called, no one was
there. |
Quand nous avons appelé,
personne n'était là. |
Quando ligamos, ninguém estava
lá. |
Cuando llamamos, no había nadie
allí. |
Quando abbiamo chiamato,
nessuno era lì. |
Nemo cum dicitur apud |
Als wir anriefen, war niemand
da. |
Όταν
τηλεφωνήσαμε,
κανείς δεν
ήταν εκεί. |
Ótan tilefonísame, kaneís den ítan ekeí. |
Kiedy zadzwoniliśmy, nikt
tam nie był. |
Когда
мы
позвонили,
никто не был
там. |
Kogda my pozvonili, nikto ne
byl tam. |
217 |
Opposé out |
Opposé à |
Oposto fora |
Oponerse |
Opposire |
de resistunt veritati, |
Opposé raus |
Αντίθετα |
Antítheta |
Opposé się |
Оппозиция |
Oppozitsiya |
218 |
(of trains, buses, etc. |
(de trains, bus, etc. |
(de trens, ônibus, etc. |
(De trenes, autobuses,
etc. |
(di treni, autobus, ecc. |
(De impedimenta, elit,
etc. |
(von Zügen, Bussen usw.) |
(τρένων,
λεωφορείων
κ.λπ. |
(trénon, leoforeíon k.lp. |
(pociągów, autobusów
itp. |
(поездов,
автобусов и
т. д. |
(poyezdov, avtobusov i t.
d. |
219 |
Train, bus, etc.) |
Train, bus, etc.) |
Trem, ônibus, etc.) |
Tren, bus, etc.) |
Treno, autobus, ecc.) |
Impedimenta, elit, etc.) |
Zug, Bus usw.) |
Τρένο,
λεωφορείο κ.λπ.) |
Tréno, leoforeío k.lp.) |
Pociąg, autobus itp.) |
Поезд,
автобус и т. Д.) |
Poyezd, avtobus i t. D.) |
220 |
At the place where people can
get on or off, for example the station |
À l'endroit où les gens peuvent
monter et descendre, par exemple la gare |
No lugar onde as pessoas podem
entrar ou sair, por exemplo, a estação |
En el lugar donde la gente puede
subir o bajar, por ejemplo, la estación |
Nel luogo in cui le persone
possono salire o scendere, ad esempio la stazione |
in loco in quo possunt, ut in
vel off populus ad statione ad exemplum |
An dem Ort, an dem Menschen ein-
und ausgehen können, z. B. der Bahnhof |
Στο
σημείο όπου οι
άνθρωποι
μπορούν να
μπουν ή να ξεκλειδώσουν,
για
παράδειγμα το
σταθμό |
Sto simeío ópou oi ánthropoi boroún na boun í na xekleidósoun, gia parádeigma to stathmó |
W miejscu, w którym ludzie
mogą się włączać i wyłączać, na
przykład stacja |
В том
месте, где
люди могут
входить или
выходить,
например, на
станцию |
V tom meste, gde lyudi mogut
vkhodit' ili vykhodit', naprimer, na stantsiyu |
221 |
At the station; at the stop |
À la gare, à l'arrêt |
Na estação, na parada |
En la estación, en la parada. |
Alla stazione, alla fermata |
In statione est, cessat |
Am Bahnhof, an der Haltestelle |
Στο
σταθμό, στη
στάση |
Sto stathmó, sti stási |
Na stacji, na przystanku |
На
станции, на
остановке |
Na stantsii, na ostanovke |
222 |
The bus is due in ( it should
arrive) at six |
L’autobus est attendu (il
devrait arriver) à six heures. |
O ônibus é devido em (deve
chegar) às seis |
El autobús vence (debe llegar) a
las seis. |
L'autobus è in arrivo (dovrebbe
arrivare) alle sei |
Femina nec maesta nec in tempore
(ut non perveniant) in sex |
Der Bus ist um sechs Uhr fällig
(er sollte ankommen) |
Το
λεωφορείο
οφείλεται σε
(θα πρέπει να
φθάσει) στις
έξι |
To leoforeío ofeíletai se (tha prépei na fthásei) stis éxi |
Autobus ma zostać (powinien
przybyć) o szóstej |
Автобус
должен
прибыть (он
должен
прибыть) в
шесть |
Avtobus dolzhen pribyt' (on
dolzhen pribyt') v shest' |
223 |
The bus should arrive at six
o'clock |
Le bus devrait arriver à six
heures |
O ônibus deve chegar às seis
horas |
El autobús debe llegar a las
seis en punto. |
L'autobus dovrebbe arrivare
alle sei |
Statio curruum ut sextam |
Der Bus sollte um sechs Uhr
eintreffen |
Το
λεωφορείο
πρέπει να
φτάσει στις
έξι |
To leoforeío prépei na ftásei stis éxi |
Autobus powinien przybyć o
szóstej |
Автобус
должен
прибыть в
шесть часов |
Avtobus dolzhen pribyt' v
shest' chasov |
224 |
(of letters, etc. letters,
etc.) |
(de lettres, etc. lettres,
etc.) |
(de cartas, etc., etc.) |
(de letras, etc. letras, etc.) |
(di lettere, ecc. lettere,
ecc.) |
(De litteris, etc.
correspondentiam) |
(von Briefen usw. Briefen usw.) |
(γράμματα
κ.λπ.) |
(grámmata k.lp.) |
(liter, itp. listów itp.) |
(букв
и т. д. букв и т.
д.) |
(bukv i t. d. bukv i t. d.) |
225 |
Received |
Reçu |
Recebido |
Recibido |
ricevuto |
suscepit |
Erhalten |
Λήψη |
Lípsi |
Otrzymano |
получено |
polucheno |
226 |
Received; delivered to |
Reçu; livré à |
Recebido, entregue a |
Recibido; entregado a |
Ricevuto, consegnato a |
Accipere liberari |
Erhalten, geliefert an |
Παραλήφθηκε,
παραδόθηκε
στο |
Paralífthike, paradóthike sto |
Otrzymane, dostarczone do |
Получено,
доставлено |
Polucheno, dostavleno |
227 |
Applications must be in by
April 30 |
Les candidatures doivent être
envoyées avant le 30 avril. |
As candidaturas devem estar em
30 de abril |
Las solicitudes deben
presentarse antes del 30 de abril. |
Le domande devono essere entro
il 30 aprile |
XXX Aprilis debet esse ab
Applications |
Bewerbungen müssen bis zum 30.
April eingegangen sein |
Οι
αιτήσεις
πρέπει να
είναι έως τις 30
Απριλίου |
Oi aitíseis prépei na eínai éos tis 30 Aprilíou |
Wnioski muszą
wpłynąć do 30 kwietnia |
Заявки
должны быть
поданы до 30
апреля |
Zayavki dolzhny byt' podany do
30 aprelya |
228 |
The application must be sent
before April 3 |
La demande doit être envoyée
avant le 3 avril. |
O pedido deve ser enviado antes
de 3 de abril |
La solicitud debe ser enviada
antes del 3 de abril. |
La domanda deve essere inviata
prima del 3 aprile |
Vide adhibere ante April III ad
diem Marcus |
Die Bewerbung muss vor dem 3.
April eingereicht werden |
Η
αίτηση πρέπει
να αποσταλεί
πριν από τις 3
Απριλίου |
I aítisi prépei na apostaleí prin apó tis 3 Aprilíou |
Wniosek należy
wysłać przed 3 kwietnia |
Заявку
необходимо
отправить
до 3 апреля |
Zayavku neobkhodimo otpravit'
do 3 aprelya |
229 |
(of the tide tide) at or towards
its highest point on land |
(de la marée) à ou vers son
point le plus élevé sur terre |
(da maré) em direção ao seu
ponto mais alto em terra |
(de la marea de marea) en o
hacia su punto más alto en tierra |
(della marea delle maree) verso
o verso il suo punto più alto a terra |
(De observata aestus
reciprocatione non aestum) ad punctum in excelsis deo et in terra sua |
(von der Flut) an oder zu seinem
höchsten Punkt an Land |
(της
παλίρροιας)
στο ή προς το
υψηλότερο
σημείο της γης |
(tis palírroias) sto í pros to ypsilótero simeío tis gis |
(przypływu) w lub w
najwyższym punkcie na lądzie |
(прилива
прилива) на
или к самой
высокой точке
на суше |
(priliva priliva) na ili k
samoy vysokoy tochke na sushe |
230 |
Rise; at the most food |
Hausse; au plus de nourriture |
Ascensão, no máximo comida |
Levantarse; en la mayoría de
los alimentos |
Rise: al massimo il cibo |
In plerisque locis cibo |
Aufstieg, höchstens Essen |
Άνοδος,
στο
περισσότερο
φαγητό |
Ánodos, sto perissótero fagitó |
Powstań, co najwyżej
jedzenie |
Восстаньте,
в лучшем
случае |
Vosstan'te, v luchshem sluchaye |
231 |
Is the tide coming in or going
out? |
La marée monte-t-elle? |
A maré está chegando ou saindo? |
¿Está entrando o bajando la
marea? |
La marea entra o esce? |
Caesar in aridum est sive agatur
de venit? |
Kommt die Flut rein oder raus? |
Είναι
η παλίρροια να
έρχεται ή να
βγαίνει; |
Eínai i palírroia na érchetai í na vgaínei? |
Czy fala nadchodzi lub wychodzi? |
Приходит
ли прилив
или выходит? |
Prikhodit li priliv ili
vykhodit? |
232 |
Is it a high tide or a home
tide? |
Est-ce une marée haute ou une
marée à la maison? |
É uma maré alta ou uma maré
doméstica? |
¿Es una marea alta o una marea
en casa? |
È un'alta marea o una marea
domestica? |
Aestus autem sissam vel domos? |
Ist es eine Flut oder eine Flut
zu Hause? |
Είναι
μια παλίρροια
ή μια
παλίρροια; |
Eínai mia palírroia í mia palírroia? |
Czy to przypływ czy
przypływ? |
Это
приливы или
прилив? |
Eto prilivy ili priliv? |
233 |
Is the trend coming in and out? |
Est-ce que la tendance va et
vient? |
A tendência está chegando e
saindo? |
¿Está entrando y saliendo la
tendencia? |
La tendenza sta entrando e
uscendo? |
Egredietur aestus adhuc? |
Kommt der Trend rein und raus? |
Είναι
η τάση να
εισέρχεται
και να βγαίνει; |
Eínai i tási na eisérchetai kai na vgaínei? |
Czy trend pojawia się i
znika? |
Входит
ли
тенденция? |
Vkhodit li tendentsiya? |
234 |
Owner |
Propriétaire |
Proprietário |
Propietario |
eletto |
elected |
Besitzer |
Ιδιοκτήτης |
Idioktítis |
Właściciel |
избран |
izbran |
235 |
Elected |
Élu |
Eleito |
Elegido |
eletto |
elected |
Gewählt |
Εξελέγη |
Exelégi |
Wybrany |
Избранный |
Izbrannyy |
236 |
Several new councillors got in
at the last election |
Plusieurs nouveaux conseillers
sont entrés aux dernières élections |
Vários novos conselheiros
entraram na última eleição |
Varios nuevos consejeros
entraron en las últimas elecciones. |
Diversi nuovi consiglieri hanno
partecipato alle ultime elezioni |
Consules novi, in aliquot
obtinuit in novissimo electionem |
Bei den letzten Wahlen kamen
mehrere neue Ratsmitglieder hinzu |
Αρκετοί
νέοι
σύμβουλοι
μπήκαν στις
τελευταίες εκλογές |
Arketoí néoi sýmvouloi bíkan stis teleftaíes eklogés |
W ostatnich wyborach
przybyło kilku nowych radnych |
Несколько
новых
советников
вошли на
последних
выборах |
Neskol'ko novykh sovetnikov
voshli na poslednikh vyborakh |
237 |
Several new council members
were elected in the latest round of elections |
Plusieurs nouveaux membres du
conseil ont été élus lors du dernier tour des élections |
Vários novos membros do
conselho foram eleitos na última rodada de eleições |
Varios nuevos miembros del
consejo fueron elegidos en la última ronda de elecciones |
Diversi nuovi membri del
consiglio sono stati eletti nell'ultimo turno delle elezioni |
Complures novi consules creati
in electionibus per recentissimus |
In der letzten Wahlrunde wurden
mehrere neue Ratsmitglieder gewählt |
Αρκετά
νέα μέλη του
Συμβουλίου
εξελέγησαν
στον τελευταίο
γύρο εκλογών |
Arketá néa méli tou Symvoulíou exelégisan ston teleftaío gýro eklogón |
Kilku nowych członków rady
zostało wybranych w ostatniej rundzie wyborów |
Несколько
новых
членов
совета были
избраны в
последнем
туре
выборов |
Neskol'ko novykh chlenov soveta
byli izbrany v poslednem ture vyborov |
238 |
(in cricket,baseball,etc |
(cricket, baseball, etc.) |
(em críquete, beisebol, etc |
(en cricket, beisbol, etc |
(nel cricket, nel baseball, ecc |
(In cricket, baseball, etc. |
(bei Cricket, Baseball usw |
(σε
κρίκετ,
μπέιζμπολ κ.λπ. |
(se kríket, béizmpol k.lp. |
(w krykieta, baseball itp |
(в
крикете,
бейсболе и т.
д. |
(v krikete, beysbole i t. d. |
239 |
Cricket, baseball, etc.) |
Cricket, baseball, etc.) |
Críquete, beisebol, etc.) |
Cricket, béisbol, etc.) |
Cricket, baseball, ecc.) |
Cricket, baseball, etc.) |
Cricket, Baseball usw.) |
Κρίκετ,
μπέιζμπολ κ.λπ.) |
Kríket, béizmpol k.lp.) |
Krykiet, baseball itp.) |
Крикет,
бейсбол и т. Д.) |
Kriket, beysbol i t. D.) |
240 |
If a team or team member is
in,they are batting |
Si une équipe ou un membre de
l'équipe est dedans, ils frappent |
Se um membro da equipe ou da
equipe está dentro, eles estão rebatendo |
Si un equipo o miembro del
equipo está dentro, están bateando |
Se una squadra o un membro del
team è in, stanno battendo |
vel si est dolor Suspendisse in,
sunt batting |
Wenn ein Team oder ein
Teammitglied dabei ist, schlagen sie |
Εάν
μια ομάδα ή
μέλος της
ομάδας
βρίσκεται
μέσα, χτυπάνε |
Eán mia omáda í mélos tis omádas vrísketai mésa, chtypáne |
Jeśli drużyna lub
członek zespołu jest w środku, oni mrugają |
Если
команда или
член
команды
находятся, они
моргнут |
Yesli komanda ili chlen komandy
nakhodyatsya, oni morgnut |
241 |
Batting |
Batting |
Rebatidas |
Bateo |
colpo |
iaculat |
Schlagen |
Κόλληση |
Kóllisi |
Uderzenie |
выстрел |
vystrel |
242 |
(in tennis, etc |
(au tennis, etc |
(no tênis, etc |
(en tenis, etc |
(nel tennis, ecc |
(In tennis, etc. |
(beim Tennis usw |
(στο
τένις κ.λπ. |
(sto ténis k.lp. |
(w tenisie itp |
(в
теннис и т. д. |
(v tennis i t. d. |
243 |
Tennis, etc.) |
Tennis, etc.) |
Tênis, etc.) |
Tenis, etc.) |
Tennis, ecc.) |
Tennis, etc.) |
Tennis usw.) |
Τένις
κ.λπ.) |
Ténis k.lp.) |
Tenis, itp.) |
Теннис
и т. Д.) |
Tennis i t. D.) |
244 |
If the ball is in, it has landed
inside the line |
Si la balle est dedans, elle a
atterri à l'intérieur de la ligne |
Se a bola está dentro, ela caiu
dentro da linha |
Si el balón está dentro, ha
aterrizado dentro de la línea. |
Se la palla è dentro, è
atterrato all'interno della linea |
si in pila, ut est linea intra
terram |
Wenn der Ball drin ist, ist er
in der Linie gelandet |
Εάν η
μπάλα είναι
μέσα, έχει
προσγειωθεί
στη γραμμή |
Eán i bála eínai mésa, échei prosgeiotheí sti grammí |
Jeśli piłka jest w
środku, wylądowała w linii |
Если
мяч
находится,
он
приземлился
внутри линии |
Yesli myach nakhoditsya, on
prizemlilsya vnutri linii |
245 |
(Ball) falls within the
boundaries: |
(Ball) tombe dans les limites: |
(Bola) cai dentro dos limites: |
(Bola) cae dentro de los
límites: |
(Palla) rientra nei limiti: |
(Ball) cadunt in regione: |
(Ball) fällt in die Grenzen: |
(Ball)
εμπίπτει στα
όρια: |
(Ball) empíptei sta ória: |
(Piłka) mieści
się w granicach: |
(Ball)
попадает в
границы: |
(Ball) popadayet v granitsy: |
246 |
If the ball is in, it has
fallen online |
Si la balle est dedans, elle
est tombée en ligne |
Se a bola está dentro, caiu
online |
Si el balón está dentro, ha
caído en línea. |
Se la palla è dentro, è caduta
online |
Si pila, ut est cadit linearium |
Wenn der Ball drin ist, ist er
online gefallen |
Εάν η
μπάλα είναι
μέσα, έχει
πέσει στο
διαδίκτυο |
Eán i bála eínai mésa, échei pései sto diadíktyo |
Jeśli piłka jest w
środku, spadła online |
Если
мяч
находится,
он упал
онлайн |
Yesli myach nakhoditsya, on
upal onlayn |
247 |
Her serve was just in. |
Son service était juste dans. |
Seu saque acabou de chegar. |
Su servicio estaba justo en. |
Il suo servizio era appena
entrato. |
Illi serve sicut erat in. |
Ihr Aufschlag war gerade in. |
Η
εξυπηρέτησή
της ήταν μέσα. |
I exypirétisí tis ítan mésa. |
Jej służba była
właśnie w. |
Ее
подача была
как раз. |
Yeye podacha byla kak raz. |
248 |
Her ball just fell within the
bounds |
Sa balle est juste tombée dans
les limites |
Sua bola acabou de cair dentro
dos limites |
Su bola acaba de caer dentro de
los límites. |
La sua palla è appena rientrata
nei limiti |
Sicut capillus pila in terminus
eius |
Ihr Ball fiel gerade in die
Grenzen |
Η
μπάλα της
μόλις έπεσε
μέσα στα όρια |
I bála tis mólis épese mésa sta ória |
Jej piłka po prostu
spadła w granicach |
Ее
мяч просто
попал в
рамки |
Yeye myach prosto popal v ramki |
249 |
Be in at sth to be present when
sth happens |
Être à l'heure d'être présent
quand ça arrive |
Esteja no sth para estar
presente quando acontece |
Estar en algo para estar
presente cuando sucede algo |
Sii in ss per essere presente
quando sth succede |
Summa autem contingit esse in
tempore Summa |
Seien Sie bei etw. Dabei, wenn
etwas passiert |
Να
είστε σε sth να
είναι
παρόντες όταν sth
συμβεί |
Na eíste se sth na eínai paróntes ótan sth symveí |
Bądź na miejscu, aby
być obecnym, gdy coś się stanie |
Будьте
в состоянии,
чтобы
присутствовать,
когда
произойдет |
Bud'te v sostoyanii, chtoby
prisutstvovat', kogda proizoydet |
250 |
...on the scene |
... sur la scène |
... em cena |
... en la escena |
... sulla scena |
Occurs in conspectu Cum ... |
... vor Ort |
... στη
σκηνή |
... sti skiní |
... na scenie |
... на
сцене |
... na stsene |
251 |
They were in at the start |
Ils étaient au début |
Eles estavam no começo |
Estaban en el inicio |
Erano all'inizio |
Illi initium |
Sie waren am Start |
Ήταν
στην αρχή |
Ítan stin archí |
Byli na początku |
Они
были в
начале |
Oni byli v nachale |
252 |
They were there at the
beginning, they just started |
Ils étaient là au début, ils
ont juste commencé |
Eles estavam lá no começo, eles
apenas começaram |
Estaban allí al principio,
recién empezaron. |
Erano lì all'inizio, hanno
appena iniziato |
In principio sui praesentia,
inceperunt |
Sie waren am Anfang dabei, sie
haben gerade erst angefangen |
Ήταν
εκεί στην αρχή,
μόλις
ξεκίνησαν |
Ítan ekeí stin archí, mólis xekínisan |
Byli tam na początku, po
prostu zaczęli |
Они
были там в
начале, они
только
начали |
Oni byli tam v nachale, oni
tol'ko nachali |
253 |
Be in for sth |
Être dedans pour qc |
Seja para sth |
Estar en por algo |
Sii per sth |
quia in Summa theologiae, |
Auf etw. Achten |
Να
είσαι για το sth |
Na eísai gia to sth |
Bądź na coś |
Будьте
в для sth |
Bud'te v dlya sth |
|
To be going to experience sth
soon, especially sth unpleasant |
Être sur le point d’aller vite,
surtout désagréable |
Para ir experimentar em breve,
especialmente sth desagradável |
Para ir a experimentar algo
pronto, especialmente algo desagradable |
Per sperimentare sth presto,
specialmente sgradevole |
Ad primum experiri ut Ynskt mál:
maxime iniucundum Ynskt mál: |
Etw bald erleben, besonders
unangenehm |
Για να
βιώσετε
σύντομα,
ειδικά sth
δυσάρεστο |
Gia na viósete sýntoma, eidiká sth dysáresto |
Wkrótce niedługo
doświadczysz, zwłaszcza czegoś nieprzyjemnego |
Скоро
собираюсь
испытать,
особенно
неприятный |
Skoro sobirayus' ispytat',
osobenno nepriyatnyy |
254 |
Coming soon, going to suffer
(unpleasant things) |
Bientôt, va souffrir (des
choses désagréables) |
Em breve, vai sofrer (coisas
desagradáveis) |
Próximamente, va a sufrir
(cosas desagradables). |
Prossimamente, andando a
soffrire (cose spiacevoli) |
De experiri, ut patiatur (res
odiosa) |
Bald kommen, leiden
(unangenehme Dinge) |
Σύντομα,
θα υποφέρουν
(δυσάρεστα
πράγματα) |
Sýntoma, tha ypoféroun (dysáresta prágmata) |
Wkrótce będzie
cierpieć (nieprzyjemne rzeczy) |
Скоро,
собираюсь
страдать
(неприятные
вещи) |
Skoro, sobirayus' stradat'
(nepriyatnyye veshchi) |
255 |
It’s going to be experienced
soon... especially unpleasant |
Il va bientôt être expérimenté
... particulièrement désagréable |
Vai ser experimentado em breve
... especialmente desagradável |
Se experimentará pronto ...
especialmente desagradable |
Presto sarà sperimentato ...
specialmente sgradevole |
Mox sentire injucundum
praecipue ...... |
Es wird bald erlebt werden ...
besonders unangenehm |
Θα
δοκιμαστεί
σύντομα ...
ιδιαίτερα
δυσάρεστο |
Tha dokimasteí sýntoma ... idiaítera dysáresto |
Niedługo to nastąpi
... szczególnie nieprzyjemnie |
Скоро
это
случится ...
особенно
неприятно |
Skoro eto sluchitsya ...
osobenno nepriyatno |
256 |
He’s in for a shock! |
Il est sous le choc! |
Ele está em choque! |
¡Está en shock! |
È dentro per uno shock! |
Et inpulsa est in pro! |
Er hat einen Schock! |
Είναι
σε ένα σοκ! |
Eínai se éna sok! |
On czeka na szok! |
Он в
шоке! |
On v shoke! |
257 |
He will be shocked soon! |
Il sera bientôt sous le choc! |
Ele ficará chocado em breve! |
¡Se sorprenderá pronto! |
Sarà scioccato presto! |
Qui mox attonita! |
Er wird bald schockiert sein! |
Θα
εκπλαγεί
σύντομα! |
Tha ekplageí sýntoma! |
Niedługo będzie
zszokowany! |
Скоро
он будет
потрясен! |
Skoro on budet potryasen! |
258 |
I’m afraid we’re in for a
storm |
Je crains que nous soyons
dans une tempête |
Receio que tenhamos uma
tempestade |
Me temo que estamos en una
tormenta |
Ho paura che ci sia una
tempesta |
Vereor es apud nos in
tempestate |
Ich habe Angst, dass es
einen Sturm gibt |
Φοβάμαι
ότι είμαστε
για μια
καταιγίδα |
Fovámai óti eímaste gia mia kataigída |
Obawiam się, że
czeka nas burza |
Боюсь,
что нас ждет
буря |
Boyus', chto nas zhdet
burya |
259 |
It seems that we are going to
encounter a storm. |
Il semble que nous allons
rencontrer une tempête. |
Parece que vamos encontrar uma
tempestade. |
Parece que vamos a encontrar
una tormenta. |
Sembra che incontreremo una
tempesta. |
Videtur nacti tempestatem |
Es scheint, dass wir auf einen
Sturm stoßen werden. |
Φαίνεται
ότι θα
συναντήσουμε
μια καταιγίδα. |
Faínetai óti tha synantísoume mia kataigída. |
Wygląda na to, że
spotkamy burzę. |
Кажется,
мы
собираемся
встретить
шторм. |
Kazhetsya, my sobirayemsya
vstretit' shtorm. |
260 |
I am worried that we will
encounter a storm |
Je crains que nous allons
rencontrer une tempête |
Estou preocupado que vamos
encontrar uma tempestade |
Me preocupa que nos encontremos
con una tormenta. |
Sono preoccupato che
incontreremo una tempesta |
Vereor ut perspiciatis
tempestate |
Ich mache mir Sorgen, dass wir
einen Sturm erleben werden |
Ανησυχώ
ότι θα
συναντήσουμε
μια καταιγίδα |
Anisychó óti tha synantísoume mia kataigída |
Obawiam się, że
napotkamy burzę |
Я
беспокоюсь,
что мы
встретим
шторм |
YA bespokoyus', chto my
vstretim shtorm |
261 |
Be/get in on sth (informal) to
be/become involved in sth; to share or know about sth |
Etre / entrer dans la chose
(informel) être / être impliqué dans la chose, partager ou connaître la chose |
Seja / entrar em sth (informal)
para ser / se envolver em sth; para compartilhar ou saber sobre sth |
Estar / entrar en algo
(informal) para estar / involucrarse en algo, para compartir o saber sobre
algo |
Sii / entra in sth (informale)
per essere / essere coinvolto in sth; condividere o sapere di sth |
et / ex Ynskt mál: ut in
(informal) esse / immisceat Ynskt mál: et scitote esse participes circa Ynskt
mál: |
An etw (informell) teilnehmen /
sein in etw. Involviert sein; |
Να
είστε /
παίρνετε σε sth
(άτυπη) να είναι
/ να συμμετέχουν
σε sth? Να
μοιράζονται ή
να γνωρίζουν sth |
Na eíste / paírnete se sth (átypi) na eínai / na symmetéchoun se sth? Na moirázontai í na
gnorízoun sth |
Bądźcie /
włączajcie się (nieformalnie), aby być / angażujcie
się w coś, aby dzielić się lub wiedzieć o czymś |
Будьте
/ входите в sth
(неофициальный),
чтобы быть /
участвовать
в этом,
делиться
или знать о sth |
Bud'te / vkhodite v sth
(neofitsial'nyy), chtoby byt' / uchastvovat' v etom, delit'sya ili znat' o
sth |
262 |
Participate;: understand: |
Participer ;: comprendre: |
Participe ;: compreenda: |
Participa ;: entiende |
Partecipa ;: capisci: |
Participatio ;: discere: |
Mitmachen ;: verstehen: |
Συμμετάσχετε:
καταλάβετε: |
Symmetáschete: katalávete: |
Weź udział ;:
rozumiem: |
Участвуйте::
понимайте: |
Uchastvuyte:: ponimayte: |
263 |
I'd like to be in on the plan. |
J'aimerais être dans le plan. |
Eu gostaria de estar no plano. |
Me gustaría estar en el plan. |
Mi piacerebbe partecipare al
piano. |
Ego similis ad in in consilio. |
Ich möchte gerne mit einbezogen
werden. |
Θα
ήθελα να είμαι
στο σχέδιο. |
Tha íthela na eímai sto schédio. |
Chciałbym być na
planie. |
Я
хотел бы
принять
участие в
этом плане. |
YA khotel by prinyat' uchastiye
v etom plane. |
264 |
I really want to participate in
this program. |
Je veux vraiment participer à
ce programme. |
Eu realmente quero participar
deste programa. |
Tengo muchas ganas de
participar en este programa. |
Voglio davvero partecipare a
questo programma. |
Vellem, ut haec progressio
participare |
Ich möchte wirklich an diesem
Programm teilnehmen. |
Θέλω
πραγματικά να
συμμετάσχω σε
αυτό το
πρόγραμμα. |
Thélo pragmatiká na symmetáscho se aftó to prógramma. |
Naprawdę chcę
wziąć udział w tym programie. |
Я
действительно
хочу
участвовать
в этой программе. |
YA deystvitel'no khochu
uchastvovat' v etoy programme. |
265 |
Is she in the secret? |
Est-elle dans le secret? |
Ela está no segredo? |
¿Está ella en el secreto? |
Lei è nel segreto? |
Numquid non in secretum? |
Ist sie im geheimen? |
Είναι
στο μυστικό; |
Eínai sto mystikó? |
Czy ona jest w tajemnicy? |
Она в
секрете? |
Ona v sekrete? |
266 |
Does she know this secret? |
Est-ce qu'elle sait ce secret? |
Ela conhece esse segredo? |
¿Ella sabe este secreto? |
Conosce questo segreto? |
Et cognovi secretum? |
Kennt sie dieses Geheimnis? |
Ξέρει
αυτό το
μυστικό; |
Xérei aftó to mystikó? |
Czy ona zna ten sekret? |
Знает
ли она эту
тайну? |
Znayet li ona etu taynu? |
267 |
Be (well) in with sb
(informal) to be (very) friendly with sb, and likely to get an advantage from
the friendship and... (very) friendly (probably benefiting from it) |
Être (bien) avec qn
(informel) pour être (très) amical avec qn, et susceptible de tirer un
avantage de l'amitié et ... (très) amical (probablement en bénéficier) |
Seja (bem) com sb
(informal) para ser (muito) amigável com sb, e provavelmente obter uma
vantagem da amizade e ... (muito) amigável (provavelmente se beneficiando
disso) |
Estar (bien) con sb
(informal) para ser (muy) amigable con sb, y es probable que obtenga una
ventaja de la amistad y ... (muy) amigable (probablemente se beneficie de
ello) |
Sii (bene) dentro con sb
(informale) per essere (molto) amichevole con sb, e probabilmente per
ottenere un vantaggio dall'amicizia e ... (molto) amichevole (probabilmente
beneficiando di esso) |
et (bene) et si in
(informal) esse (ipsum) si cum amica atque amicitiam et verisimile non
circumveniamur a ... (ipsum) amica (quod verisimile prodesse e) |
Mit jdm (informell)
zusammen sein, um mit jdm (sehr) freundlich zu sein, und wahrscheinlich einen
Vorteil aus der Freundschaft zu ziehen und ... (sehr) freundlich
(wahrscheinlich davon profitierend) |
να
είναι (και) με SB
(άτυπη) να είναι
(πολύ) φιλικό με
SB, και είναι
πιθανό να
πάρει ένα
πλεονέκτημα
από τη φιλία
και ... (πολύ)
φιλικό (ίσως
επωφεληθούν
από αυτό) |
na eínai (kai) me SB (átypi) na eínai
(polý) filikó me SB, kai eínai pithanó na párei
éna pleonéktima apó ti filía kai ... (polý) filikó (ísos epofelithoún apó
aftó) |
Bądź (dobrze) z
sb (nieformalnym), aby być (bardzo) przyjaznym z sb, i prawdopodobnie
uzyska przewagę od przyjaźni i ... (bardzo) przyjazny
(prawdopodobnie czerpiąc z tego korzyści) |
Будьте
(хорошо) в с sb
(неофициальный),
чтобы быть
(очень)
дружественным
с sb, и,
вероятно,
получить
преимущество
от дружбы и ...
(очень) дружелюбный
(возможно,
пользующийся
этим) |
Bud'te (khorosho) v s sb
(neofitsial'nyy), chtoby byt' (ochen') druzhestvennym s sb, i, veroyatno,
poluchit' preimushchestvo ot druzhby i ... (ochen') druzhelyubnyy (vozmozhno,
pol'zuyushchiysya etim) |
268 |
In and out (of sth) going
regularly to a place |
Aller et venir (régulièrement)
aller régulièrement à un endroit |
Dentro e fora (de sth) indo
regularmente para um lugar |
Entrando y saliendo (de algo)
yendo regularmente a un lugar. |
Dentro e fuori (di s) andando
regolarmente in un posto |
et in (Summa est) regulariter
locum ire |
Ein und Aus (von etw.)
Regelmäßig zu einem Ort gehen |
Είσοδος
και έξοδος (sth)
που πηγαίνουν
τακτικά σε ένα μέρος |
Eísodos kai éxodos (sth) pou pigaínoun taktiká se éna méros |
Wchodzenie i wychodzenie (z
czegoś) regularnie do miejsca |
Входы
и выходы (из sth)
регулярно
идут в место |
Vkhody i vykhody (iz sth)
regulyarno idut v mesto |
269 |
Frequently coming in and out |
Entrer et sortir fréquemment |
Freqüentemente entrando e
saindo |
Con frecuencia entrando y
saliendo |
Frequentemente entrare e uscire |
Cumque frequenter |
Häufig rein und raus |
Συχνά
έρχονται και
εξέρχονται |
Sychná érchontai kai exérchontai |
Częste wchodzenie i
wychodzenie |
Часто
входящие и
выходящие |
Chasto vkhodyashchiye i
vykhodyashchiye |
270 |
He was in and out of jail for
most of his life |
Il a passé la majeure partie de
sa vie en prison |
Ele estava dentro e fora da
cadeia durante a maior parte de sua vida |
Estuvo dentro y fuera de la
cárcel durante la mayor parte de su vida. |
Era dentro e fuori di prigione
per la maggior parte della sua vita |
Et in vincula est, et ex summa
vitae suae |
Er war die meiste Zeit seines
Lebens im Gefängnis |
Ήταν
μέσα και έξω
από τη φυλακή
για το
μεγαλύτερο μέρος
της ζωής του |
Ítan mésa kai éxo apó ti fylakí gia to megalýtero méros tis zoís tou |
Był w więzieniu przez
większość życia |
Он
был в тюрьме
и вышел из
тюрьмы
большую часть
своей жизни |
On byl v tyur'me i vyshel iz
tyur'my bol'shuyu chast' svoyey zhizni |
271 |
He spent most of his life as a
frequent visitor to prison. |
Il a passé la majeure partie de
sa vie en tant que visiteur fréquent en prison. |
Ele passou a maior parte de sua
vida como visitante freqüente da prisão. |
Pasó la mayor parte de su vida
como un visitante frecuente de la prisión. |
Trascorse la maggior parte
della sua vita come un frequente visitatore in prigione. |
Maior pars tempus carceris in
carcere a ordinarius |
Die meiste Zeit seines Lebens
verbrachte er als Gefängnisbesucher. |
Πέρασε
το μεγαλύτερο
μέρος της ζωής
του ως συχνός
επισκέπτης
στη φυλακή. |
Pérase to megalýtero méros tis zoís tou os sychnós episképtis sti fylakí. |
Większość
życia spędził jako częstego gościa w więzieniu. |
Он
провел
большую
часть своей
жизни в качестве
постоянного
посетителя
тюрьмы. |
On provel bol'shuyu chast'
svoyey zhizni v kachestve postoyannogo posetitelya tyur'my. |
272 |
(informal) popular and
fashionable |
(informel) populaire et à la
mode |
(informal) popular e na moda |
(informal) popular y de moda |
(informale) popolare e alla moda |
(Tacitae) popularibus ac luxu |
(informell) beliebt und modisch |
(άτυπη)
δημοφιλή και
μοντέρνα |
(átypi) dimofilí kai montérna |
(nieformalne) popularne i modne |
(неофициальный)
популярный
и модный |
(neofitsial'nyy) populyarnyy i
modnyy |
273 |
Popular |
Populaire |
Popular |
Popular |
Popolare; moda |
Popularibus, praeter
modum |
Beliebt |
Δημοφιλή |
Dimofilí |
Popularny |
Популярная;
модно |
Populyarnaya; modno |
274 |
(informal) fashion and fashion |
mode (informelle) et mode |
(informal) moda e moda |
(informal) moda y moda |
(informale) moda e moda |
(Tacitae) et vulgaris fashion |
(informelle) Mode und Mode |
(άτυπη)
μόδα και μόδα |
(átypi) móda kai móda |
(nieformalne) moda i moda |
(неформальная)
мода и мода |
(neformal'naya) moda i moda |
275 |
Purple is the in colour this
spring |
Le violet est la couleur de ce
printemps |
O roxo é a cor desta primavera |
El color púrpura es el color
esta primavera. |
Il viola è il colore di questa
primavera |
Purpura est color, in quo fons |
Lila ist die Farbe dieses
Frühlings |
Το μοβ
είναι το χρώμα
αυτής της
άνοιξης |
To mov eínai to chróma aftís tis ánoixis |
Purpurowy jest tej wiosny w
kolorze |
Весной
это
фиолетовый
цвет |
Vesnoy eto fioletovyy tsvet |
276 |
Purple is the color of this
spring |
Le violet est la couleur de ce
printemps |
Roxo é a cor desta primavera |
El púrpura es el color de esta
primavera. |
Il viola è il colore di questa
primavera |
Purpura est color vere huius |
Lila ist die Farbe dieses
Frühlings |
Το μοβ
είναι το χρώμα
αυτής της
άνοιξης |
To mov eínai to chróma aftís tis ánoixis |
Fioletowy jest kolorem tej
wiosny |
Фиолетовый
цвет этой
весны |
Fioletovyy tsvet etoy vesny |
277 |
Purple is the color of this
spring |
Le violet est la couleur de ce
printemps |
Roxo é a cor desta primavera |
El púrpura es el color de esta
primavera. |
Il viola è il colore di questa
primavera |
Purpura est color vere huius |
Lila ist die Farbe dieses
Frühlings |
Το μοβ
είναι το χρώμα
αυτής της
άνοιξης |
To mov eínai to chróma aftís tis ánoixis |
Fioletowy jest kolorem tej
wiosny |
Фиолетовый
цвет этой
весны |
Fioletovyy tsvet etoy vesny |
278 |
Exotic pets are the in thing
right now |
Les animaux exotiques sont la
chose en ce moment |
Animais exóticos são a coisa
certa agora |
Las mascotas exóticas son lo que
hay en este momento. |
Gli animali esotici sono la cosa
giusta in questo momento |
peregrini enim sumus in rei pets
nunc |
Exotische Haustiere sind im
Moment das Richtige |
Τα
εξωτικά
κατοικίδια
ζώα είναι τα
πράγματα τώρα |
Ta exotiká katoikídia zóa eínai ta prágmata tóra |
Zwierzęta egzotyczne to
już wszystko |
Сейчас
экзотические
животные |
Seychas ekzoticheskiye
zhivotnyye |
279 |
Poisonous things are very
fashionable at the moment |
Les choses toxiques sont très à
la mode en ce moment |
Coisas venenosas estão muito na
moda no momento |
Las cosas venenosas están muy
de moda en este momento. |
Le cose velenose sono molto di
moda al momento |
Erit iam multum modum toxicus
substantia aliena |
Giftige Dinge sind im Moment
sehr in Mode |
Τα
δηλητηριώδη
πράγματα
είναι πολύ
μοντέρνα αυτή
τη στιγμή |
Ta dilitiriódi prágmata eínai polý montérna aftí ti stigmí |
Trujące rzeczy są
obecnie bardzo modne |
Ядовитые
вещи очень
модные на
данный момент |
Yadovityye veshchi ochen'
modnyye na dannyy moment |
280 |
Exotic pets are now the best
thing |
Les animaux exotiques sont
maintenant la meilleure chose |
Animais de estimação exóticos
são agora a melhor coisa |
Las mascotas exóticas son ahora
lo mejor. |
Gli animali esotici ora sono la
cosa migliore |
Nunc Exotic pets, est optima
est |
Exotische Haustiere sind jetzt
das Beste |
Τα
εξωτικά
κατοικίδια
είναι τώρα το
καλύτερο πράγμα |
Ta exotiká katoikídia eínai tóra to kalýtero prágma |
Zwierzęta egzotyczne to
teraz najlepsza rzecz |
Экзотические
домашние
животные -
лучшая вещь |
Ekzoticheskiye domashniye
zhivotnyye - luchshaya veshch' |
281 |
Short skirts are in again |
Les jupes courtes sont à nouveau |
Saias curtas estão de novo |
Las faldas cortas están de nuevo |
Le minigonne sono di nuovo
dentro |
Iterum autem in brevi fimbrias |
Kurze Röcke sind wieder drin |
Σύντομες
φούστες είναι
ξανά |
Sýntomes foústes eínai xaná |
Krótkie spódnice znów są |
Короткие
юбки снова |
Korotkiye yubki snova |
282 |
Now I am wearing a short skirt. |
Maintenant je porte une jupe
courte. |
Agora estou usando uma saia
curta. |
Ahora llevo una falda corta. |
Ora indosso una gonna corta. |
Nunc similis ad induendum
brevis fimbrias |
Jetzt trage ich einen kurzen
Rock. |
Τώρα
φορώ μια μικρή
φούστα. |
Tóra foró mia mikrí foústa. |
Teraz mam na sobie krótką
spódniczkę. |
Теперь
я одет в
короткую
юбку. |
Teper' ya odet v korotkuyu
yubku. |
283 |
See also in joke |
Voir aussi en blague |
Veja também na piada |
Ver también en broma. |
Vedi anche in barzelletta |
videatur etiam iocus est in |
Siehe auch im Scherz |
Δείτε
επίσης σε
αστεία |
Deíte epísis se asteía |
Zobacz także w żart |
См.
Также в
шутке |
Sm. Takzhe v shutke |
284 |
An in to sth ,a wy into
sth at way |
Un à qn, un wy en qn |
Um em para sth, um wy em
sth no caminho |
An in to sth, wy into sth
at way |
Un in a sth, un wy in sodo
a modo |
sth est ut in via ad Vagam
in Summa |
Ein Weg zu etw, ein Weg zu
etw |
Ένα in
για να sth, ένα wy σε sth
στο δρόμο |
Éna in gia na sth, éna wy se sth sto drómo |
W czymś, co wy na
drodze |
В
пути,
который
находится в
пути |
V puti, kotoryy
nakhoditsya v puti |
285 |
Have an in with sb ,to
have influence with sb |
Avoir une influence sur
qn, avoir de l'influence sur qn |
Tenha um in com sb, para
ter influência com sb |
Tener un in con sb, tener
influencia con sb |
Avere un dentro con sb,
avere influenza con sb |
si secum habet, ut si apud |
Mit jdm einverstanden
sein, um mit jdm Einfluss zu haben |
Έχει
ένα in με sb, για να
έχει επιρροή
με sb |
Échei éna in me sb, gia na échei
epirroí me sb |
Weź udział z sb,
aby mieć wpływ na sb |
Входите
в sb, чтобы
иметь
влияние на sb |
Vkhodite v sb, chtoby
imet' vliyaniye na sb |
286 |
Have an impact on someone |
Avoir un impact sur
quelqu'un |
Tenham impacto em alguém |
Tener un impacto en
alguien |
Avere un impatto su
qualcuno |
aliquis influential |
Auswirkungen auf jemanden
haben |
Έχετε
αντίκτυπο σε
κάποιον |
Échete antíktypo se kápoion |
Wpływ na kogoś |
Подействовать
на кого-то |
Podeystvovat' na kogo-to |
287 |
The ins and outs (of sth) all
the details, especially the complicated or difficult ones |
Les tenants et les aboutissants
(de qq) tous les détails, surtout les plus compliqués ou difficiles |
Os meandros (de sth) todos os
detalhes, especialmente os complicados ou difíceis |
Los entresijos (de algo) todos
los detalles, especialmente los complicados o difíciles. |
I dettagli (di s) tutti i
dettagli, specialmente quelli complicati o difficili |
et nosset (de Ynskt mál) omnes
details, praesertim ones est turpis nec difficilis |
Die Ins und Outs (von etw.) Alle
Details, insbesondere die komplizierten oder schwierigen |
Τα ins
και outs (των sth) όλες
τις
λεπτομέρειες,
ιδιαίτερα τις
περίπλοκες ή
δύσκολες |
Ta ins kai outs (ton sth) óles tis leptoméreies, idiaítera tis períplokes í dýskoles |
Tajniki (ze wszystkiego),
szczególnie te skomplikowane lub trudne |
Входы
и выходы (из)
всех
деталей,
особенно сложных
или сложных |
Vkhody i vykhody (iz) vsekh
detaley, osobenno slozhnykh ili slozhnykh |
288 |
Full details, especially
complex or awkward), details |
Détails complets,
particulièrement complexes ou délicats), détails |
Detalhes completos,
especialmente complexos ou desajeitados), detalhes |
Detalles completos,
especialmente complejos o torpes), detalles |
Dettagli completi,
particolarmente complessi o scomodi), dettagli |
C) full details de
universa, aut scabiem, Details |
Vollständige Details,
insbesondere komplexe oder umständliche, Details |
Πλήρεις
λεπτομέρειες,
ιδιαίτερα
περίπλοκες ή αμήχανες),
λεπτομέρειες |
Plíreis leptoméreies, idiaítera
períplokes í amíchanes), leptoméreies |
Pełne
szczegóły, szczególnie skomplikowane lub niezręczne),
szczegóły |
Полная
информация,
особенно
сложная или неловкая),
подробности |
Polnaya informatsiya,
osobenno slozhnaya ili nelovkaya), podrobnosti |
289 |
Details of all the details,
especially complex or difficult details: |
Détails de tous les détails, en
particulier les détails complexes ou difficiles: |
Detalhes de todos os detalhes,
especialmente detalhes complexos ou difíceis: |
Detalles de todos los detalles,
especialmente detalles complejos o difíciles: |
Dettagli di tutti i dettagli,
in particolare dettagli complessi o difficili: |
Details omnes details, vel
maxime difficile est singula universa: |
Details zu allen Details,
insbesondere zu komplexen oder schwierigen Details: |
Λεπτομέρειες
για όλες τις
λεπτομέρειες,
ιδιαίτερα
περίπλοκες ή
δύσκολες
λεπτομέρειες: |
Leptoméreies gia óles tis leptoméreies, idiaítera períplokes í dýskoles leptoméreies: |
Szczegóły wszystkich
szczegółów, szczególnie skomplikowanych lub trudnych szczegółów: |
Подробная
информация
обо всех
деталях, особенно
сложных или
сложных
деталях: |
Podrobnaya informatsiya obo
vsekh detalyakh, osobenno slozhnykh ili slozhnykh detalyakh: |
290 |
The ins and outs of the problem |
Les tenants et aboutissants du
problème |
Os meandros do problema |
Los entresijos del problema. |
I dettagli del problema |
ins quod foris in quaestionem |
Die Besonderheiten des Problems |
Τα
μέσα και τα
προβλήματα
του
προβλήματος |
Ta mésa kai ta provlímata tou provlímatos |
Tajniki problemu |
Внутри
и вне
проблемы |
Vnutri i vne problemy |
291 |
The ins and outs of the
problem |
Les tenants et
aboutissants du problème |
Os meandros do problema |
Los entresijos del
problema. |
I dettagli del problema |
In ins et indicat de
quaestio |
Die Besonderheiten des
Problems |
Τα
μέσα και τα
προβλήματα
του
προβλήματος |
Ta mésa kai ta provlímata tou provlímatos |
Tajniki problemu |
Внутри
и вне
проблемы |
Vnutri i vne problemy |
292 |
He quickly learned the ins and
outs of the job |
Il a rapidement appris les
tenants et les aboutissants du travail |
Ele rapidamente aprendeu os
meandros do trabalho |
Aprendió rápidamente los
entresijos del trabajo. |
Ha rapidamente imparato i
dettagli del lavoro |
ipse celeriter didicit tuum et
nosset officium |
Er lernte schnell die
Besonderheiten des Jobs kennen |
Έμαθε
γρήγορα τα
μέσα και τα
άκρα της
δουλειάς |
Émathe grígora ta mésa kai ta ákra tis douleiás |
Szybko nauczył się
tajników pracy |
Он
быстро
усвоил все
детали
работы |
On bystro usvoil vse detali
raboty |
293 |
He quickly mastered all the
work. |
Il a rapidement maîtrisé tout
le travail. |
Ele rapidamente dominou todo o
trabalho. |
Él rápidamente dominó todo el
trabajo. |
Ha rapidamente padroneggiato
tutto il lavoro. |
Cito et dominantur in omnia
opus est, quam scire- |
Er hat die ganze Arbeit schnell
gemeistert. |
Κατέγραψε
γρήγορα όλη τη
δουλειά. |
Katégrapse grígora óli ti douleiá. |
Szybko opanował
całą pracę. |
Он
быстро
овладел
всей
работой. |
On bystro ovladel vsey rabotoy. |
294 |
He quickly learned the details
of the work. |
Il a rapidement appris les
détails du travail. |
Ele rapidamente aprendeu os
detalhes do trabalho. |
Aprendió rápidamente los
detalles del trabajo. |
Ha rapidamente imparato i
dettagli del lavoro. |
Et mox didicit Details of opus. |
Er lernte schnell die Details
der Arbeit. |
Έμαθε
γρήγορα τις
λεπτομέρειες
του έργου. |
Émathe grígora tis leptoméreies tou érgou. |
Szybko poznał
szczegóły pracy. |
Он
быстро
узнал
детали
работы. |
On bystro uznal detali raboty. |
295 |
In abbr,in. or ins inch |
En abrégé, en pouce ou en pouce |
Em abbr, in. Ou ins polegadas |
En abbr, en. O en pulgadas |
In abbr, in. O in pollici |
in abbr, in., vel ius digiti |
In Kurzform, Zoll oder Zoll |
Πίσω,
σε ή |
Píso, se í |
W skrócie, w calach lub calach
calowych |
В abbr,
дюймах или
дюймах |
V abbr, dyuymakh ili dyuymakh |
296 |
inch |
Pouces |
Polegada |
Pulgada |
pollice |
formula Unciæ |
Zoll |
Ίντσα |
Íntsa |
Cal |
дюйм |
dyuym |
297 |
Height: 6ft 2in |
Hauteur: 6ft 2in |
Altura: 6 pés 2 pol |
Altura: 6 pies 2 pulgadas |
Altezza: 6ft 2in |
Altitudinis: 6ft 2in |
Höhe: 6 Fuß 2 Zoll |
Ύψος: 6ft
2in |
Ýpsos: 6ft 2in |
Wysokość: 6 stóp 2
cali |
Высота:
6ft 2in |
Vysota: 6ft 2in |
298 |
Height: 6 feet 2 inches
in- prefix /in/ 1 (also il-/ im- /ir- ) (in adjectives,adverbs and nouns |
Hauteur: 6 pieds 2 pouces
préfixe / in / 1 (également il- / im- / ir-) (en adjectifs, adverbes et noms |
Altura: 6 pés 2 polegadas
em prefixo / em / 1 (também il- / im- / ir-) (em adjetivos, advérbios e
substantivos) |
Altura: 6 pies 2 pulgadas
en prefijo / in / 1 (también il- / im- / ir-) (en adjetivos, adverbios y
sustantivos) |
Altezza: 6 piedi 2 pollici
prefisso / in / 1 (anche il- / im- / ir-) (in aggettivi, avverbi e nomi |
Altitudinis: VI pedes
pollices re praepositione II / in / I (also il- / im- / ir-) (in adiectivis
adverbiis et nominibus |
Höhe: 6 Fuß 2 Zoll mit
Präfix / in / 1 (auch il- / im- / ir-) (in Adjektiven, Adverbien und
Substantiven |
Ύψος:
6 πόδια 2 ίντσες
πρόθεμα / in / 1
(επίσης il- / im- / ir-) (σε
επίθετα,
επίρρημα και
ουσιαστικά |
Ýpsos: 6 pódia 2 íntses próthema / in /
1 (epísis il- / im- / ir-) (se epítheta, epírrima
kai ousiastiká |
Wysokość: 6 stóp
i 2 cale w przedrostku / in / 1 (również il- / im- / ir-) (w
przymiotnikach, przysłówkach i rzeczownikach |
Высота:
6 футов 2 дюйма,
префикс / в / 1
(также il- / im- / ir-) (в прилагательных,
наречиях и
существительных |
Vysota: 6 futov 2 dyuyma,
prefiks / v / 1 (takzhe il- / im- / ir-) (v prilagatel'nykh, narechiyakh i
sushchestvitel'nykh |
299 |
Constitute adjectives, adverbs,
and nouns) |
Constitue des adjectifs, des
adverbes et des noms) |
Constituir adjetivos, advérbios
e substantivos) |
Constituir adjetivos, adverbios
y sustantivos) |
Conteggiare aggettivi, avverbi
e nomi) |
Adjectiva, Adverbia, et
nominibus) |
Adjektive, Adverbien und
Substantive bilden) |
Δημιουργία
επίθετων,
επιρρήματα
και
ουσιαστικά) |
Dimiourgía epítheton, epirrímata kai ousiastiká) |
Stwórz przymiotniki,
przysłówki i rzeczowniki) |
Составляйте
прилагательные,
наречия и существительные) |
Sostavlyayte prilagatel'nyye,
narechiya i sushchestvitel'nyye) |
300 |
Not; the opposite of |
Non, le contraire de |
Não, o oposto de |
No, lo contrario de |
No, l'opposto di |
sed contra |
Nicht das Gegenteil von |
Όχι,
το αντίθετο |
Óchi, to antítheto |
Nie, przeciwieństwo |
Нет,
напротив |
Net, naprotiv |
301 |
No; not; the opposite |
Non, pas le contraire |
Não, não, o oposto |
No, no; lo contrario. |
No, no, il contrario |
Non, non: contrarium |
Nein, nicht das Gegenteil |
Όχι,
όχι, το
αντίθετο |
Óchi, óchi, to antítheto |
Nie, nie, wręcz przeciwnie |
Нет,
нет,
наоборот |
Net, net, naoborot |
302 |
Infinite |
Infini |
Infinito |
Infinito |
infinito |
infinitum |
Unendlich |
Άπειρο |
Ápeiro |
Nieskończony |
бесконечный |
beskonechnyy |
303 |
unlimited |
Illimité |
Ilimitado |
Ilimitado |
illimitato |
IMMODERATUS |
Unbegrenzt |
Απεριόριστο |
|
Nieograniczony |
неограниченный |
neogranichennyy
|
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|