A B        
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT     abc image  
  improbable 1027 1027 impure    
1 improbable  Improbable  难以置信
Nányǐ zhìxìn
Μάλλον απίθανο Mállon apíthano
2 (that ...) not likely to be true or to happen (that...) Not likely to be true or to happen (那......)不太可能是真的或不会发生 (nà......) Bù tài kěnéng shì zhēn de huò bù huì fāshēng (ότι ...) δεν είναι πιθανό να είναι αλήθεια ή να συμβεί (óti ...) den eínai pithanó na eínai alítheia í na symveí
3  不大可能真实的(或发生的) bù dà kěnéng zhēnshí de (huò fāshēng de)  不大可能真实的(或发生的)  bù dà kěnéng zhēnshí de (huò fāshēng de)  Δεν είναι πιθανό να είναι αλήθεια (ή συμβαίνει)  Den eínai pithanó na eínai alítheia (í symvaínei)
  不大可能的 bù dà kěnéng de 不大可能的 bù dà kěnéng de Μάλλον απίθανο Mállon apíthano
4 synonym unlikely synonym unlikely 同义词不太可能 tóngyìcí bù tài kěnéng Συνώνυμο σχεδόν Synónymo schedón
5 an improbable story an improbable story 一个不可思议的故事 yīgè bùkěsīyì de gùshì Μια απίθανη ιστορία Mia apíthani istoría
6 大概不是真实的故声 dàgài bùshì zhēnshí de gù shēng 大概不是真实的故声 dàgài bùshì zhēnshí de gù shēng Πιθανώς όχι η πραγματική φωνή Pithanós óchi i pragmatikí foní
7 it seems  improbable that the current situation will continue it seems improbable that the current situation will continue 目前的局势将继续下去似乎不太可能 mùqián de júshì jiāng jìxù xiàqù sìhū bù tài kěnéng Φαίνεται απίθανο ότι η σημερινή κατάσταση θα συνεχιστεί Faínetai apíthano óti i simeriní katástasi tha synechisteí
8  当前的局势似乎不大可能继续下去 dāngqián de júshì sìhū bù dà kěnéng jìxù xiàqù  当前的局势似乎不大可能继续下去  dāngqián de júshì sìhū bù dà kěnéng jìxù xiàqù  Η σημερινή κατάσταση φαίνεται απίθανο να συνεχιστεί  I simeriní katástasi faínetai apíthano na synechisteí
9 目前的局势将继续下去似乎不太可能 mùqián de júshì jiāng jìxù xiàqù sìhū bù tài kěnéng 目前的局势将继续下去似乎不太可能 mùqián de júshì jiāng jìxù xiàqù sìhū bù tài kěnéng Φαίνεται μάλλον απίθανο να συνεχιστεί η σημερινή κατάσταση Faínetai mállon apíthano na synechisteí i simeriní katástasi
10 It all sounded highly improbable  It all sounded highly improbable  这听起来非常不可能 zhè tīng qǐlái fēicháng bù kěnéng Όλα φάνηκαν εξαιρετικά απίθανο Óla fánikan exairetiká apíthano
11 一切听上去很荒唐 yīqiè tīng shàngqù hěn huāngtáng 一切听上去很荒唐 yīqiè tīng shàngqù hěn huāngtáng Όλα μοιάζουν γελοία Óla moiázoun geloía
12 听起来非常不可能 zhè tīng qǐlái fēicháng bù kěnéng 这听起来非常不可能 zhè tīng qǐlái fēicháng bù kěnéng Αυτό ακούγεται πολύ απίθανο Aftó akoúgetai polý apíthano
13 opposé probable。 opposé probable. 反对可能。 fǎnduì kěnéng. Αντίθετο πιθανό. Antítheto pithanó.
14 seeming strange because it is not what you would expect  Seeming strange because it is not what you would expect  看似奇怪,因为它不是你所期望的 Kàn shì qíguài, yīnwèi tā bùshì nǐ suǒ qīwàng de Φαίνεται παράξενο επειδή δεν είναι αυτό που θα περίμενε κανείς Faínetai paráxeno epeidí den eínai aftó pou tha perímene kaneís
15 的;荒谬的 qíyì de; huāngmiù de 奇异的;荒谬的 qíyì de; huāngmiù de Παράξενο Paráxeno
16 看似奇怪,因为它不是你所期望的 kàn shì qíguài, yīnwèi tā bùshì nǐ suǒ qīwàng de 看似奇怪,因为它不是你所期望的 kàn shì qíguài, yīnwèi tā bùshì nǐ suǒ qīwàng de Φαίνεται περίεργο γιατί δεν είναι αυτό που περιμένετε Faínetai períergo giatí den eínai aftó pou periménete
17 synonym unexpected synonym unexpected 同义词意外 tóngyìcí yìwài Συνώνυμο απροσδόκητο Synónymo aprosdókito
18 Her hair was cm improbable shade of yellow. Her hair was cm improbable shade of yellow. 她的头发是不可思议的黄色阴影。 tā de tóufǎ shì bùkěsīyì de huángsè yīnyǐng. Τα μαλλιά της ήταν απίθανη κίτρινη απόχρωση. Ta malliá tis ítan apíthani kítrini apóchrosi.
19 她的头发带有怪怪的黄色 Tā de tóufǎ dài yǒu guài guài de huángsè 她的头发带有怪怪的黄色 Tā de tóufǎ dài yǒu guài guài de huángsè Τα μαλλιά της έχουν ένα παράξενο κίτρινο Ta malliá tis échoun éna paráxeno kítrino
20 improbability improbability 不大可能 bù dà kěnéng Απιθανότητα Apithanótita
21 the improbability of finding them alive the improbability of finding them alive 找到他们活着的不可能性 zhǎodào tāmen huózhe de bù kěnéng xìng Η αδυναμία να τα βρεις ζωντανά I adynamía na ta vreis zontaná
22 找到他们存话的可能性不大 zhǎodào tāmen cún huà de kěnéng xìng bù dà 找到他们存话的可能性不大 zhǎodào tāmen cún huà de kěnéng xìng bù dà Δεν είναι πολύ πιθανό να τα βρεις Den eínai polý pithanó na ta vreis
23 找到他们活着的不可能性 zhǎodào tāmen huózhe de bù kěnéng xìng 找到他们活着的不可能性 zhǎodào tāmen huózhe de bù kěnéng xìng Βρείτε το αδύνατο να είναι ζωντανοί Vreíte to adýnato na eínai zontanoí
24 statistical improb­ability  statistical improb­ability  统计不可能性 tǒngjì bù kěnéng xìng Στατιστική απίθανοτητα Statistikí apíthanotita
25 统计学上来说不太可能的事太 tǒngjì xué shànglái shuō bu tài kěnéng de shì tài 统计学上来说不太可能的事太 tǒngjì xué shànglái shuō bu tài kěnéng de shì tài Στατιστικά απίθανο Statistiká apíthano
26 统计不可能性 tǒngjì bù kěnéng xìng 统计不可能性 tǒngjì bù kěnéng xìng Στατιστική αδυναμία Statistikí adynamía
27 improbably improbably 不大可能 bù dà kěnéng Μάλλον Mállon
28 He claimed, improbably, that he had never been there He claimed, improbably, that he had never been there 他不可思议地声称他从未去过那里 tā bùkěsīyì dì shēngchēng tā cóng wèi qùguò nàlǐ Ισχυρίστηκε, κατά πάσα πιθανότητα, ότι δεν ήταν ποτέ εκεί Ischyrístike, katá pása pithanótita, óti den ítan poté ekeí
29 他声称从未去过那里,令人觉得不可靠 tā shēng chēn cóng wèi qùguò nàlǐ, lìng rén juédé bù kěkào 他声称从未去过那里,令人觉得不可靠 tā shēng chēn cóng wèi qùguò nàlǐ, lìng rén juédé bù kěkào Ισχυρίζεται ότι δεν ήταν ποτέ εκεί, γεγονός που κάνει τους ανθρώπους να αισθάνονται αναξιόπιστοι Ischyrízetai óti den ítan poté ekeí, gegonós pou kánei tous anthrópous na aisthánontai anaxiópistoi
30 an improbably happy end an improbably happy end 一个不可思议的快乐结局 yīgè bùkěsīyì de kuàilè jiéjú Ένα απίθανο τέλος Éna apíthano télos
31 看似不大可能的圆满结局 kàn shì bù dà kěnéng de yuánmǎn jiéjú 看似不大可能的圆满结局 kàn shì bù dà kěnéng de yuánmǎn jiéjú ένα φαινομενικά απίθανο τελικό αποτέλεσμα éna fainomeniká apíthano telikó apotélesma
32 impromptu, done without preparation or planning  impromptu, done without preparation or planning  即兴,没有准备或计划 jíxìng, méiyǒu zhǔnbèi huò jìhuà Impromptu, χωρίς προετοιμασία ή προγραμματισμό Impromptu, chorís proetoimasía í programmatismó
33 无准备的.;艮兴的;即席的 wú zhǔnbèi de.; Gěn xìng de; jíxí de 无准备的;艮兴的;即席的 wú zhǔnbèi de; gěn xìng de; jíxí de Μη προετοιμασμένοι Mi proetoimasménoi
34 即兴,没有准备或计划 jíxìng, méiyǒu zhǔnbèi huò jìhuà 即兴,没有准备或计划 jíxìng, méiyǒu zhǔnbèi huò jìhuà Αυτοσχεδιασμός, καμία προετοιμασία ή προγραμματισμός Aftoschediasmós, kamía proetoimasía í programmatismós
35 synonym improvised synonym improvised 即兴同义词 jíxìng tóngyìcí Συνώνυμο αυτοσχεδιασμένο Synónymo aftoschediasméno
36 an impromptu speech an impromptu speech 即兴演讲 jíxìng yǎnjiǎng Μια αυτοσχέδια ομιλία Mia aftoschédia omilía
37  即兴讲演 jíxìng jiǎngyǎn  即兴讲演  jíxìng jiǎngyǎn  Προσωπική διάλεξη  Prosopikí diálexi
38 improper, dishonest, or morally wrong improper, dishonest, or morally wrong 不正当,不诚实或道德错误 bù zhèngdàng, bù chéngshí huò dàodé cuòwù Ακατάλληλη, ανέντιμη ή ηθικά λανθασμένη Akatállili, anéntimi í ithiká lanthasméni
39 不诚实的;禾正当的;不道德的 bù chéngshí de; hé zhèngdàng de; bù dàodé de 不诚实的;禾正当的;不道德的 bù chéngshí de; hé zhèngdàng de; bù dàodé de Ανησυχία, καλοπροαίρετη, ανήθικη Anisychía, kaloproaíreti, aníthiki
40 不正当,不诚实或道德错误 bù zhèngdàng, bù chéngshí huò dàodé cuòwù 不正当,不诚实或道德错误 bù zhèngdàng, bù chéngshí huò dàodé cuòwù Ακατάλληλο, ανέντιμο ή ηθικό λάθος Akatállilo, anéntimo í ithikó láthos
41 improper business practices  improper business practices  不正当的商业行为 bù zhèngdàng de shāngyè xíngwéi Ακατάλληλες επιχειρηματικές πρακτικές Akatálliles epicheirimatikés praktikés
42 不正当的商业手法 bù zhèngdàng de shāngyè shǒufǎ 不正当的商业手法 bù zhèngdàng de shāngyè shǒufǎ Ακατάλληλες επιχειρηματικές πρακτικές Akatálliles epicheirimatikés praktikés
43 不正当的商业行为 bù zhèngdàng de shāngyè xíngwéi 不正当的商业行为 bù zhèngdàng de shāngyè xíngwéi Ακατάλληλη επιχειρηματική συμπεριφορά Akatállili epicheirimatikí symperiforá
44  improper conduct  improper conduct   不当行为  bù dàng xíngwéi  Ακατάλληλη συμπεριφορά  Akatállili symperiforá
45 不道德的行为 bù dàodé de xíngwéi 不道德的行为 bù dàodé de xíngwéi Ανήθικη συμπεριφορά Aníthiki symperiforá
46 There was nothing improper about our relationship ( it did not involve sex) There was nothing improper about our relationship (it did not involve sex) 我们的关系没有任何不妥之处(它不涉及性) wǒmen de guānxì méiyǒu rènhé bù tuǒ zhī chù (tā bù shèjí xìng) Δεν υπήρχε τίποτα ακατάλληλο για τη σχέση μας (δεν προκάλεσε σεξ) Den ypírche típota akatállilo gia ti schési mas (den prokálese sex)
47 我们的关系没有什么不正当的 wǒmen de guānxì méiyǒu shé me bù zhèngdàng de 我们的关系没有什么不正当的 wǒmen de guānxì méiyǒu shé me bù zhèngdàng de Δεν υπάρχει τίποτα κακό στη σχέση μας. Den ypárchei típota kakó sti schési mas.
48 opposé proper opposé proper 反对的 fǎnduì de Ακριβώς αντίθετα Akrivós antítheta
49  (formal) not suited or appropriate to the situation  (formal) not suited or appropriate to the situation   (正式的)不适合或不适合这种情况  (zhèngshì de) bù shìhé huò bù shìhé zhè zhǒng qíngkuàng  (τυπική) δεν είναι κατάλληλη ή κατάλληλη για την κατάσταση  (typikí) den eínai katállili í katállili gia tin katástasi
50 不合适的;不适当的;不得诛的 bù héshì de; bù shìdàng de; bùdé zhū de 不合适的;不适当的;不得诛的 bù héshì de; bù shìdàng de; bùdé zhū de Ακατάλληλη Akatállili
51 正式的)不适合或不适合这种情况 zhèngshì de) bù shìhé huò bù shìhé zhè zhǒng qíngkuàng 正式的)不适合或不适合这种情况 zhèngshì de) bù shìhé huò bù shìhé zhè zhǒng qíngkuàng Formal) δεν είναι κατάλληλα ή κατάλληλα για αυτήν την κατάσταση Formal) den eínai katállila í katállila gia aftín tin katástasi
52 synonym inapropriate synonym inapropriate 同义词不合适 tóngyìcí bù héshì Συνώνυμο ακατάλληλο Synónymo akatállilo
53 It would be improper to comment at this stage It would be improper to comment at this stage 在这个阶段评论是不恰当的 zài zhège jiēduàn pínglùn shì bù qiàdàng de Θα ήταν ανάρμοστο να σχολιάζουμε σε αυτό το στάδιο Tha ítan anármosto na scholiázoume se aftó to stádio
54 在这个阶段发表评论并不恰当 zài zhège jiēduàn fābiǎo pínglùn bìng bù qiàdàng 在这个阶段发表评论并不恰当 zài zhège jiēduàn fābiǎo pínglùn bìng bù qiàdàng Δεν είναι σκόπιμο να σχολιάσουμε σε αυτό το στάδιο. Den eínai skópimo na scholiásoume se aftó to stádio.
55 opposé proper opposé proper 反对的 fǎnduì de Ακριβώς αντίθετα Akrivós antítheta
56 wrong; not correct  wrong; not correct  错误;不正确 cuòwù; bù zhèngquè Λάθος, δεν είναι σωστό Láthos, den eínai sostó
57 错误的; 不正确的 cuòwù de; bù zhèngquè de 错误的;不正确的 cuòwù de; bù zhèngquè de Λάθος, εσφαλμένος Láthos, esfalménos
58 improper use of the drug improper use of the drug 不当使用该药物 bùdāng shǐyòng gāi yàowù Ακατάλληλη χρήση του φαρμάκου Akatállili chrísi tou farmákou
59 药物的误用  yàowù de wù yòng  药物的误用 yàowù de wù yòng Κατάχρηση ναρκωτικών Katáchrisi narkotikón
60 improperly  improperly  不当 bùdāng Λανθασμένα Lanthasména
61 to behave improperly  to behave improperly  行为不当 xíngwéi bùdāng Να συμπεριφέρεστε εσφαλμένα Na symperiféreste esfalména
62 行为失当 xíngwéi shīdàng 行为失当 xíngwéi shīdàng Παράπτωμα Paráptoma
63 He was improperly dressed for the occasion He was improperly dressed for the occasion 他为这个场合穿着不当 tā wèi zhège chǎnghé chuānzhuó bùdāng Ήταν ακατάλληλα ντυμένος για την περίσταση Ítan akatállila ntyménos gia tin perístasi
64 他的衣着不大适合这个场合 tā de yīzhuó bù dà shìhé zhège chǎnghé 他的衣着不大适合这个场合 tā de yīzhuó bù dà shìhé zhège chǎnghé Τα ρούχα του δεν είναι κατάλληλα για αυτή την περίπτωση. Ta roúcha tou den eínai katállila gia aftí tin períptosi.
65 他为这个场合穿着不当 tā wèi zhège chǎnghé chuānzhuó bùdāng 他为这个场合穿着不当 tā wèi zhège chǎnghé chuānzhuó bùdāng Ήταν ακατάλληλα ντυμένος γι 'αυτή την περίσταση. Ítan akatállila ntyménos gi 'aftí tin perístasi.
66 improperly cooked meat improperly cooked meat 煮熟的肉不合适 zhǔ shú de ròu bù héshì Μη σωστά μαγειρεμένο κρέας Mi sostá mageireméno kréas
67 烹调不当的肉 pēngtiáo bùdāng de ròu 烹调不当的肉 pēngtiáo bùdāng de ròu Κακά μαγειρεμένο κρέας Kaká mageireméno kréas
68 improper fraction (mathematics a fraction in which the top number is greater than the bottom number, for example  improper fraction (mathematics shù)a fraction in which the top number is greater than the bottom number, for example  例如,不正确的分数(数学数),其中最高数字大于最低数字的分数 lìrú, bù zhèngquè de fēnshù (shùxué shù), qízhōng zuìgāo shùzì dàyú zuìdī shùzì de fēnshù ακατάλληλη κλάσμα (αριθμός μαθηματικά) ένα κλάσμα στο οποίο το άνω αριθμός είναι μεγαλύτερος από τον αριθμό πυθμένα, για παράδειγμα akatállili klásma (arithmós mathimatiká) éna klásma sto opoío to áno arithmós eínai megalýteros apó ton arithmó pythména, gia parádeigma
69  7/6假分数 7/6 jiǎ fēnshù  7/6假分数  7/6 jiǎ fēnshù  7/6 ψεύτικο σκορ  7/6 pséftiko skor
70 impropriety  (formal) behaviour or actions that are dishonest, morally wrong or not appropriate for a person in a position of responsibility impropriety (formal) behaviour or actions that are dishonest, morally wrong or not appropriate for a person in a position of responsibility 不正当的(正式的)行为或行为,不诚实,道德错误或不适合负责任的人 bù zhèngdàng de (zhèngshì de) xíngwéi huò xíngwéi, bù chéngshí, dàodé cuòwù huò bù shìhé fù zérèn de rén απρέπεια (επίσημη) συμπεριφορά ή ενέργειες που είναι ανέντιμο, ηθικά λάθος ή δεν είναι κατάλληλο για ένα άτομο σε θέση ευθύνης aprépeia (epísimi) symperiforá í enérgeies pou eínai anéntimo, ithiká láthos í den eínai katállilo gia éna átomo se thési efthýnis
71 不诚实(或不疋当、不合适, 的行为举止 bù chéngshí (huò bù pǐ dāng, bù héshì, de xíngwéi jǔzhǐ 不诚实(或不疋当,不合适,的行为举止 bù chéngshí (huò bù pǐ dāng, bù héshì, de xíngwéi jǔzhǐ Ατίθασες (ή ασυνείδητες, ακατάλληλες, συμπεριφέρονται Atíthases (í asyneídites, akatálliles, symperiférontai
72 opposé propriety opposé propriety 反对礼仪 fǎnduì lǐyí Αλληλεγγύη απέναντι Allilengýi apénanti
73 improve  to become better than before; to make sth/sb better than before improve to become better than before; to make sth/sb better than before 改善比以前更好;比以前做得更好 gǎishàn bǐ yǐqián gèng hǎo; bǐ yǐqián zuò dé gèng hǎo Βελτιώστε να γίνετε καλύτεροι από πριν και να κάνετε sth / sb καλύτερα από πριν Veltióste na gínete kalýteroi apó prin kai na kánete sth / sb kalýtera apó prin
74 改进;改善 gǎijìn; gǎishàn 改进;改善 gǎijìn; gǎishàn Βελτίωση Veltíosi
75  His quality of life has improved dramarically since the operation. His quality of life has improved dramarically since the operation.  自手术以来,他的生活质量得到了戏剧性的提高。  zì shǒushù yǐlái, tā de shēnghuó zhì liáng dédàole xìjùxìng de tígāo.  Η ποιότητα ζωής του έχει βελτιωθεί δραματικά από τη λειτουργία.  I poiótita zoís tou échei veltiotheí dramatiká apó ti leitourgía.
76 手术后他的生活质量大大改善了 Shǒushù hòu tā de shēnghuó zhìliàng dàdà gǎishànle 手术后他的生活质量大大改善了 Shǒushù hòu tā de shēnghuó zhìliàng dàdà gǎishànle Η ποιότητα ζωής του βελτιώθηκε σημαντικά μετά την επέμβαση. I poiótita zoís tou veltióthike simantiká metá tin epémvasi.
77 自手术以来,他的生活质量得到了戏剧性的提高 zì shǒushù yǐlái, tā de shēnghuó zhì liáng dédàole xìjùxìng de tígāo 自手术以来,他的生活质量得到了戏剧性的提高 zì shǒushù yǐlái, tā de shēnghuó zhì liáng dédàole xìjùxìng de tígāo Από την επέμβαση, η ποιότητα ζωής του έχει βελτιωθεί δραματικά. Apó tin epémvasi, i poiótita zoís tou échei veltiotheí dramatiká.
78 The doctor says she should continue to improve ( after an illness). The doctor says she should continue to improve (after an illness). 医生说她应该继续改善(病后)。 yīshēng shuō tā yīnggāi jìxù gǎishàn (bìng hòu). Ο γιατρός λέει ότι πρέπει να συνεχίσει να βελτιώνεται (μετά από μια ασθένεια). O giatrós léei óti prépei na synechísei na veltiónetai (metá apó mia asthéneia).
79 医生说她还会继续康复 Yīshēng shuō tā hái huì jìxù kāngfù 医生说她还会继续康复 Yīshēng shuō tā hái huì jìxù kāngfù Ο γιατρός είπε ότι θα συνεχίσει να αναρρώνει O giatrós eípe óti tha synechísei na anarrónei
80 to improve standards to improve standards 提高标准 tígāo biāozhǔn Να βελτιωθούν τα πρότυπα Na veltiothoún ta prótypa
81 提高水平  tígāo shuǐpíng  提高水平 tígāo shuǐpíng Αυξήστε το επίπεδο Afxíste to epípedo
82 The company needs to improve performance in all these areas The company needs to improve performance in all these areas 公司需要提高所有这些领域的绩效 gōngsī xūyào tígāo suǒyǒu zhèxiē lǐngyù de jīxiào Η εταιρεία πρέπει να βελτιώσει τις επιδόσεις σε όλους αυτούς τους τομείς I etaireía prépei na veltiósei tis epidóseis se ólous aftoús tous tomeís
83 公司需要在所有这些方面改善业绩 gōngsī xūyào zài suǒyǒu zhèxiē fāngmiàn gǎishàn yèjī 公司需要在所有这些方面改善业绩 gōngsī xūyào zài suǒyǒu zhèxiē fāngmiàn gǎishàn yèjī Οι εταιρείες πρέπει να βελτιώσουν τις επιδόσεις σε όλους αυτούς τους τομείς Oi etaireíes prépei na veltiósoun tis epidóseis se ólous aftoús tous tomeís
84 公司需要提高所有这些领域的绩效 gōngsī xūyào tígāo suǒyǒu zhèxiē lǐngyù de jīxiào 公司需要提高所有这些领域的绩效 gōngsī xūyào tígāo suǒyǒu zhèxiē lǐngyù de jīxiào Οι εταιρείες πρέπει να βελτιώσουν τις επιδόσεις σε όλους αυτούς τους τομείς Oi etaireíes prépei na veltiósoun tis epidóseis se ólous aftoús tous tomeís
85 I need to improve my French. I need to improve my French. 我需要提高法语水平。 wǒ xūyào tígāo fǎyǔ shuǐpíng. Πρέπει να βελτιώσω τη γαλλική μου. Prépei na veltióso ti gallikí mou.
86 我得提高我的法语水平 Wǒ dé tígāo wǒ de fǎyǔ shuǐpíng 我得提高我的法语水平 Wǒ dé tígāo wǒ de fǎyǔ shuǐpíng Πρέπει να βελτιώσω το γαλλικό μου επίπεδο. Prépei na veltióso to gallikó mou epípedo.
87 improve on/upon sth to achieve or produce sth that is of a better quality than sth else improve on/upon sth to achieve or produce sth that is of a better quality than sth else 改进/生产某种质量比其他更好的质量 gǎijìn/shēngchǎn mǒu zhǒng zhìliàng bǐ qítā gèng hǎo de zhìliàng Βελτιώστε το / on sth για να επιτύχετε ή να παράγετε sth που είναι καλύτερης ποιότητας από sth else Veltióste to / on sth gia na epitýchete í na parágete sth pou eínai kalýteris poiótitas apó sth else
88 改进;做出比…更好的成绩 gǎijìn; zuò chū bǐ…gèng hǎo de chéngjī 改进;做出比...更好的成绩 gǎijìn; zuò chū bǐ... Gèng hǎo de chéngjī Βελτιώστε, κάντε καλύτερες βαθμολογίες από ... Veltióste, kánte kalýteres vathmologíes apó ...
89 改进/生产某种质量比其他更好的质量 gǎijìn/shēngchǎn mǒu zhǒng zhìliàng bǐ qítā gèng hǎo de zhìliàng 改进/生产某种质量比其他更好的质量 gǎijìn/shēngchǎn mǒu zhǒng zhìliàng bǐ qítā gèng hǎo de zhìliàng Βελτιώστε / παράγετε μια ποιότητα που είναι καλύτερη από άλλες Veltióste / parágete mia poiótita pou eínai kalýteri apó álles
90 we’ve certainly improved on last year’s figures we’ve certainly improved on last year’s figures 我们在去年的数据上肯定有所改善 wǒmen zài qùnián de shùjù shàng kěndìng yǒu suǒ gǎishàn Σίγουρα βελτιώσαμε τα στοιχεία του περασμένου έτους Sígoura veltiósame ta stoicheía tou perasménou étous
91 我们的业绩的确超过了去年的数字 wǒmen de yèjī díquè chāoguòle qùnián de shùzì 我们的业绩的确超过了去年的数字 wǒmen de yèjī díquè chāoguòle qùnián de shùzì Οι επιδόσεις μας ξεπερνούν τα στοιχεία του περασμένου έτους. Oi epidóseis mas xepernoún ta stoicheía tou perasménou étous.
92 improvement ~ (in/on/to sth) the act of making sth better; the process of sth  becoming better improvement ~ (in/on/to sth) the act of making sth better; the process of sth becoming better 改善〜(在某事上/在某事上)使某事情变得更好的行为; ......变得更好的过程 gǎishàn〜(zài mǒu shì shàng/zài mǒu shì shàng) shǐ mǒu shìqíng biàn dé gèng hǎo de xíngwéi; ...... Biàn dé gèng hǎo de guòchéng βελτίωση ~ (στο / στη / στο sth) την πράξη της λήψης sth καλύτερα? η διαδικασία της sth όλο και καλύτερα veltíosi ~ (sto / sti / sto sth) tin práxi tis lípsis sth kalýtera? i diadikasía tis sth ólo kai kalýtera
93  改善;改进 gǎishàn; gǎijìn  改善;改进  gǎishàn; gǎijìn  Βελτιώστε  Veltióste
94 Sales figures continue to show signs of improvement Sales figures continue to show signs of improvement 销售数字继续呈现改善迹象 xiāoshòu shùzì jìxù chéngxiàn gǎishàn jīxiàng Τα στοιχεία για τις πωλήσεις εξακολουθούν να δείχνουν σημάδια βελτίωσης Ta stoicheía gia tis políseis exakolouthoún na deíchnoun simádia veltíosis
95 销售额持续显示出增加的迹象 xiāoshòu é chíxù xiǎnshì chū zēngjiā de jīxiàng 销售额持续显示出增加的迹象 xiāoshòu é chíxù xiǎnshì chū zēngjiā de jīxiàng Οι πωλήσεις συνεχίζουν να εμφανίζουν σημάδια αύξησης Oi políseis synechízoun na emfanízoun simádia áfxisis
96 There is still room for improvement in your work There is still room for improvement in your work 你的工作仍有改进的余地 nǐ de gōngzuò réng yǒu gǎijìn de yúdì Υπάρχει ακόμα περιθώριο βελτίωσης της δουλειάς σας Ypárchei akóma perithório veltíosis tis douleiás sas
97 你的工作尚有改进的余地 nǐ de gōngzuò shàng yǒu gǎijìn de yúdì 你的工作尚有改进的余地 nǐ de gōngzuò shàng yǒu gǎijìn de yúdì Υπάρχει ακόμα περιθώριο βελτίωσης της δουλειάς σας. Ypárchei akóma perithório veltíosis tis douleiás sas.
98 你的工作仍有改进的余地 nǐ de gōngzuò réng yǒu gǎijìn de yúdì 你的工作仍有改进的余地 nǐ de gōngzuò réng yǒu gǎijìn de yúdì Υπάρχει ακόμα περιθώριο βελτίωσης της δουλειάς σας. Ypárchei akóma perithório veltíosis tis douleiás sas.
99 We expect to see further improvement over the coming year  We expect to see further improvement over the coming year 我们预计未来一年会有进一步的改善 wǒmen yùjì wèilái yī nián huì yǒu jìnyībù de gǎishàn
Αναμένουμε περαιτέρω βελτίωση κατά το επόμενο έτος
 
100 我们期望来年会有更进一步的改善 Wǒmen qīwàng láinián huì yǒu gèng jìnyībù de gǎishàn 我们期望来年会有更进一步的改善
Wǒmen qīwàng láinián huì yǒu gèng jìnyībù de gǎishàn
Αναμένουμε περαιτέρω βελτίωση το επόμενο έτος. Anaménoume peraitéro veltíosi to epómeno étos.
  (in/on sth) a change in sth that makes it better; sth that is better than it was before 〜(in/on sth) a change in sth that makes it better; sth that is better than it was before 〜(在......中)某种变化使它变得更好;这比以前更好 〜(zài...... Zhōng) mǒu zhǒng biànhuà shǐ tā biàn dé gèng hǎo; zhè bǐ yǐqián gèng hǎo ~ (in / on sth) μια αλλαγή στο sth που το καθιστά καλύτερο, sth που είναι καλύτερο από ό, τι πριν ~ (in / on sth) mia allagí sto sth pou to kathistá kalýtero, sth pou eínai kalýtero apó ó, ti prin
102 改进处;改善的事物 gǎijìn chù; gǎishàn de shìwù 改进处;改善的事物 gǎijìn chù; gǎishàn de shìwù Βελτίωση, βελτίωση Veltíosi, veltíosi
103 a significant substantial/dramatic improvement a significant substantial/dramatic improvement 显着/显着的改善 xiǎnzhe/xiǎnzhe de gǎishàn σημαντική σημαντική / δραματική βελτίωση simantikí simantikí / dramatikí veltíosi
104  重要的 / 实质的/ 巨大的改进 zhòngyào de/ shízhì de/ jùdà de gǎijìn  重要的/实质的/巨大的改进  zhòngyào de/shízhì de/jùdà de gǎijìn  Σημαντική / σημαντική / τεράστια βελτίωση  Simantikí / simantikí / terástia veltíosi
105 a slight/steady improvement  a slight/steady improvement  轻微/稳定的改善 qīngwéi/wěndìng de gǎishàn μια ελαφρά / σταθερή βελτίωση mia elafrá / statherí veltíosi
106 轻微的/稳定的提升 qīngwéi de/wěndìng de tíshēng 轻微的/稳定的提升 qīngwéi de/wěndìng de tíshēng Ελαφριά / σταθερή ώθηση Elafriá / statherí óthisi
107 轻微/稳定的改善 qīngwéi/wěndìng de gǎishàn 轻微/稳定的改善 qīngwéi/wěndìng de gǎishàn Μικρή / σταθερή βελτίωση Mikrí / statherí veltíosi
108 an improvement in  Anglo German relations an improvement in Anglo German relations 盎格鲁德国关系的改善 ànggélǔ déguó guānxì de gǎishàn Μια βελτίωση στις αγγλο-γερμανικές σχέσεις Mia veltíosi stis anglo-germanikés schéseis
109  英德关系的改善 yīng dé guānxì de gǎishàn  英德关系的改善  yīng dé guānxì de gǎishàn  Βελτίωση των αγγλο-γερμανικών σχέσεων  Veltíosi ton anglo-germanikón schéseon
110 盎格鲁德国关系的改善 ànggélǔ déguó guānxì de gǎishàn 盎格鲁德国关系的改善 ànggélǔ déguó guānxì de gǎishàn Βελτίωση των αγγλο-γερμανικών σχέσεων Veltíosi ton anglo-germanikón schéseon
111 This is a great improvement on your previous work This is a great improvement on your previous work 这对您以前的工作有很大的改进 zhè duì nín yǐqián de gōngzuò yǒu hěn dà de gǎijìn Πρόκειται για μια μεγάλη βελτίωση σε σχέση με την προηγούμενη δουλειά σας Prókeitai gia mia megáli veltíosi se schési me tin proigoúmeni douleiá sas
112 你的工作比先前有很大进步 nǐ de gōngzuò bǐ xiānqián yǒu hěn dà jìnbù 你的工作比先前有很大进步 nǐ de gōngzuò bǐ xiānqián yǒu hěn dà jìnbù Η δουλειά σου είναι πολύ καλύτερη από πριν. I douleiá sou eínai polý kalýteri apó prin.
113 这对您以前的工作有很大的改进 zhè duì nín yǐqián de gōngzuò yǒu hěn dà de gǎijìn 这对您以前的工作有很大的改进 zhè duì nín yǐqián de gōngzuò yǒu hěn dà de gǎijìn Αυτό έχει βελτιώσει σημαντικά την προηγούμενη δουλειά σας. Aftó échei veltiósei simantiká tin proigoúmeni douleiá sas.
114 improvements to the bus service  improvements to the bus service  改善巴士服务 gǎishàn bāshì fúwù Βελτιώσεις στην υπηρεσία λεωφορείων Veltióseis stin ypiresía leoforeíon
115 汽车服务的改 gōngkāi qìchē fúwù de gǎishàn 公开汽车服务的改善 gōngkāi qìchē fúwù de gǎishàn Βελτίωση της ανοικτής υπηρεσίας αυτοκινήτων Veltíosi tis anoiktís ypiresías aftokiníton
116 改善巴士服务 gǎishàn bāshì fúwù 改善巴士服务 gǎishàn bāshì fúwù Βελτιώστε το λεωφορείο Veltióste to leoforeío
117 improvident (formal) not thinking about or planning for the future; spending money in a careless way improvident (formal) not thinking about or planning for the future; spending money in a careless way 即兴的(正式的)不考虑或计划未来;以粗心的方式花钱 jíxìng de (zhèngshì de) bù kǎolǜ huò jìhuà wèilái; yǐ cūxīn de fāngshì huā qián Βέβαιος (τυπικός) να μην σκέφτεται ούτε να σχεδιάζει για το μέλλον · να ξοδεύει χρήματα με απρόσεκτο τρόπο Vévaios (typikós) na min skéftetai oúte na schediázei gia to méllon : na xodévei chrímata me aprósekto trópo
118 不顾将来的;没有长远打算的;挥霍的;不节俭的 bùgù jiānglái de; méiyǒu chángyuǎn dǎsuàn de; huīhuò de; bù jiéjiǎn de 不顾将来的;没有长远打算的;挥霍的;不节俭的 bùgù jiānglái de; méiyǒu chángyuǎn dǎsuàn de; huīhuò de; bù jiéjiǎn de Ανεξάρτητα από το μέλλον, κανένα μακροπρόθεσμο σχέδιο, σπατάλη, δεν είναι οικονομικό Anexártita apó to méllon, kanéna makropróthesmo schédio, spatáli, den eínai oikonomikó
119 opposé provident opposé provident 公开反对 gōngkāi fǎnduì Αντίθετη πρόνοια Antítheti prónoia
120 improvidence improvidence improvidence improvidence Βέβαια Vévaia
121 improvise to make or do sth using whatever is available, usually because you do not have what you really need improvise to make or do sth using whatever is available, usually because you do not have what you really need 即兴创作或使用任何可用的东西,通常是因为你没有你真正需要的东西 jíxìng chuàngzuò huò shǐyòng rènhé kěyòng de dōngxī, tōngcháng shì yīnwèi nǐ méiyǒu nǐ zhēnzhèng xūyào de dōngxī Βελτιώστε να κάνετε ή να κάνετε sth χρησιμοποιώντας ό, τι είναι διαθέσιμο, συνήθως επειδή δεν έχετε αυτό που πραγματικά χρειάζεστε Veltióste na kánete í na kánete sth chrisimopoióntas ó, ti eínai diathésimo, syníthos epeidí den échete aftó pou pragmatiká chreiázeste
122  临时拼凑;临时做 línshí pīncòu; línshí zuò  临时拼凑;临时做  línshí pīncòu; línshí zuò  Προσωρινό συνονθύλευμα  Prosorinó synonthýlevma
123 There isn’t much equipment. We’re going to have to improvise There isn’t much equipment. We’re going to have to improvise 设备不多。我们将不得不即兴发挥 shèbèi bù duō. Wǒmen jiāng bùdé bù jíxìng fāhuī Δεν υπάρχει πολύς εξοπλισμός. Θα πρέπει να αυτοσχεδιάσουμε Den ypárchei polýs exoplismós. Tha prépei na aftoschediásoume
124 设备不多,们只能将就着用 shèbèi bù duō,men zhǐ néng jiāng jiù zheyòng 设备不多,们只能将就着用 shèbèi bù duō,men zhǐ néng jiāng jiù zheyòng Δεν υπάρχουν πολλές συσκευές, μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο Den ypárchoun pollés syskevés, boroún na chrisimopoiithoún móno
125 We improvised some shelves out of plancks of wood and bricks We improvised some shelves out of plancks of wood and bricks 我们用木头和砖块的木板临时搭建了一些架子 wǒmen yòng mùtou hé zhuān kuài de mùbǎn línshí dājiànle yīxiē jiàzi Αυτοσχέσαμε κάποια ράφια από πλακίδια ξύλου και τούβλων Aftoschésame kápoia ráfia apó plakídia xýlou kai toúvlon
126 我们用木板和砖头临时搭了些架子 wǒmen yòng mùbǎn hé zhuāntóu línshí dāle xiē jiàzi 我们用木板和砖头临时搭了些架子 wǒmen yòng mùbǎn hé zhuāntóu línshí dāle xiē jiàzi Κάναμε κάποια προσωρινά ράφια με σανίδες και τούβλα. Káname kápoia prosoriná ráfia me sanídes kai toúvla.
127 〜(on sth) to invent musicthe words in a play, a statement, etc. while you are playing or speaking, instead of planning it in advance 〜(on sth) to invent music,the words in a play, a statement, etc. While you are playing or speaking, instead of planning it in advance 〜(某事)在你正在演奏或演讲时发明音乐,戏剧中的文字,陈述等,而不是提前计划 〜(mǒu shì) zài nǐ zhèngzài yǎnzòu huò yǎnjiǎng shí fāmíng yīnyuè, xìjù zhōng de wénzì, chénshù děng, ér bùshì tíqián jìhuà ~ (σε sth) για να επινοήσετε τη μουσική, τις λέξεις σε ένα παιχνίδι, μια δήλωση κ.λπ. ενώ παίζετε ή μιλάτε, αντί να το προγραμματίζετε εκ των προτέρων ~ (se sth) gia na epinoísete ti mousikí, tis léxeis se éna paichnídi, mia dílosi k.lp. enó paízete í miláte, antí na to programmatízete ek ton protéron
128  兴创作 (音乐、台词、演讲词岭) jíxìng chuàngzuò (yīnyuè, táicí, yǎnjiǎng cí lǐng)  即兴创作(音乐,台词,演讲词岭)  jíxìng chuàngzuò (yīnyuè, táicí, yǎnjiǎng cí lǐng)  Αυτοσχεδιασμός (μουσική, γραμμές, κορυφογραμμή ομιλίας)  Aftoschediasmós (mousikí, grammés, koryfogrammí omilías)
129 〜(某事)在你正在演奏或演讲时发明音乐,戏剧中的文字,陈述等,而不是提前计划 〜(mǒu shì) zài nǐ zhèngzài yǎnzòu huò yǎnjiǎng shí fāmíng yīnyuè, xìjù zhōng de wénzì, chénshù děng, ér bùshì tíqián jìhuà 〜(某事)在你正在演奏或演讲时发明音乐,戏剧中的文字,陈述等,而不是提前计划 〜(mǒu shì) zài nǐ zhèngzài yǎnzòu huò yǎnjiǎng shí fāmíng yīnyuè, xìjù zhōng de wénzì, chénshù děng, ér bùshì tíqián jìhuà ~ (κάτι) εφευρίσκοντας μουσική, λέξεις στο δράμα, δηλώσεις κ.λπ. ενώ παίζετε ή μιλάτε, αντί να προγραμματίζετε μπροστά ~ (káti) efevrískontas mousikí, léxeis sto dráma, dilóseis k.lp. enó paízete í miláte, antí na programmatízete brostá
130 it will be ready some time next week, I expect she said, improvising.  it will be ready some time next week, I expect she said, improvising.  它将在下周某个时候准备好,我希望她说即兴。 tā jiàng zàixià zhōu mǒu gè shíhòu zhǔnbèi hǎo, wǒ xīwàng tā shuō jíxìng. Θα είναι έτοιμη κάποια στιγμή την επόμενη εβδομάδα, περιμένω ότι είπε, αυτοσχεδιάζοντας. Tha eínai étoimi kápoia stigmí tin epómeni evdomáda, periméno óti eípe, aftoschediázontas.
131 我估计下个星期内会准备好的,她随口说道 Wǒ gūjì xià gè xīngqí nèi huì zhǔnbèi hǎo de, tā suíkǒu shuōdao 我估计下个星期内会准备好的,她随口说道 Wǒ gūjì xià gè xīngqí nèi huì zhǔnbèi hǎo de, tā suíkǒu shuōdao Υποθέτω ότι θα είναι έτοιμη την επόμενη εβδομάδα, είπε εσκεμμένα. Ypothéto óti tha eínai étoimi tin epómeni evdomáda, eípe eskemména.
132 He improvised on the melody He improvised on the melody 他即兴创作了旋律 tā jíxìng chuàngzuòle xuánlǜ Αυτοσχεδίασε τη μελωδία Aftoschedíase ti melodía
133 他即兴演奏了那首曲子 tā jíxìng yǎnzòule nà shǒu qǔzi 他即兴演奏了那首曲子 tā jíxìng yǎnzòule nà shǒu qǔzi Αυτοσχεδίασε τη μουσική Aftoschedíase ti mousikí
  an improvised speech  an impro­vised speech  即兴演讲 jíxìng yǎnjiǎng Μια αυτοσχέδια ομιλία Mia aftoschédia omilía
134 即席讲话 jíxí jiǎnghuà 即席讲话 jíxí jiǎnghuà Επεξεργασία ομιλίας Epexergasía omilías
135 即兴演讲 jíxìng yǎnjiǎng 即兴演讲 jíxìng yǎnjiǎng Επεξεργασία ομιλίας Epexergasía omilías
136  improvisation  improvisation   即兴  jíxìng  Αυτοσχεδιασμός  Aftoschediasmós
137 imprudent (formal) not wise or sensible imprudent (formal) not wise or sensible 不谨慎(正式)不明智或明智 bùjǐnshèn (zhèngshì) bù míngzhì huò míngzhì Άνθρωπος (τυπικός) δεν είναι σοφός ή λογικός Ánthropos (typikós) den eínai sofós í logikós
138 不明智的;不谨慎的 bù míngzhì de; bù jǐnshèn de 不明智的;不谨慎的 bù míngzhì de; bù jǐnshèn de Μη σοφό Mi sofó
139 synonym unwise synonym unwise 同义词不明智 tóngyìcí bù míngzhì Συνώνυμο ακατανόητο Synónymo akatanóito
140 It would be imprudent to invest all your money in one company It would be imprudent to invest all your money in one company 将所有资金投入一家公司是不明智的 jiāng suǒyǒu zījīn tóurù yījiā gōngsī shì bù míngzhì de Θα ήταν φρόνιμο να επενδύσετε όλα τα χρήματά σας σε μία εταιρεία Tha ítan frónimo na ependýsete óla ta chrímatá sas se mía etaireía
141  把所有的钱都投资在一家公司是不明智的 bǎ suǒyǒu de qián dōu tóuzī zài yījiā gōngsī shì bù míngzhì de  把所有的钱都投资在一家公司是不明智的  bǎ suǒyǒu de qián dōu tóuzī zài yījiā gōngsī shì bù míngzhì de  Δεν είναι σοφό να επενδύσετε όλα τα χρήματά σας σε μια εταιρεία.  Den eínai sofó na ependýsete óla ta chrímatá sas se mia etaireía.
142 将所有资金投入一家公司是不明智的 jiāng suǒyǒu zījīn tóurù yījiā gōngsī shì bù míngzhì de 将所有资金投入一家公司是不明智的 jiāng suǒyǒu zījīn tóurù yījiā gōngsī shì bù míngzhì de Δεν είναι σοφό να βάζετε όλα τα χρήματα σε μια εταιρεία. Den eínai sofó na vázete óla ta chrímata se mia etaireía.
143 opposé prudent opposé prudent 反对谨慎 fǎnduì jǐnshèn Αντίθετο συνετό Antítheto synetó
144 imprudence imprudence 轻率 qīngshuài Πειθαρχία Peitharchía
145 imprudently  imprudently  鲁莽地 lǔmǎng de Πειθαρχικά Peitharchiká
146 impudent  (formal) rude; not showing respect for other people  impudent (formal) rude; not showing respect for other people  无礼的(正式的)粗鲁;不尊重他人 wú lǐ de (zhèngshì de) cūlǔ; bù zūnzhòng tārén Βίαιη (επίσημη) αγενής, δεν δείχνει σεβασμό για άλλους ανθρώπους Víaii (epísimi) agenís, den deíchnei sevasmó gia állous anthrópous
147 粗鲁的;不恭的 cūlǔ de; bù gōng de 粗鲁的;不恭的 cūlǔ de; bù gōng de Rude Rude
148 synonym impertinent synonym impertinent 同义词无礼 tóngyìcí wú lǐ Συνώνυμο αχρείων Synónymo achreíon
149 an impudent young fellow an impudent young fellow 一个无礼的年轻人 yīgè wú lǐ de niánqīng rén Ένας φοβισμένος νεαρός Énas fovisménos nearós
150  莽撞的年轻人 mǎngzhuàng de niánqīng rén  莽撞的年轻人  mǎngzhuàng de niánqīng rén  Κουνώντας τον νεαρό  Kounóntas ton nearó
151 an impudent remark  an impudent remark  一句无礼的话 yījù wú lǐ dehuà Μια διακριτική παρατήρηση Mia diakritikí paratírisi
152 粗鲁的话 cūlǔ dehuà 粗鲁的话 cūlǔ dehuà Λουλικές λέξεις Loulikés léxeis
153 impudence impudence 肆无忌单 sì wú jì dān Δυσκοιλιότητα Dyskoiliótita
154 impugn  (formal) to express doubts about whether sth is right,honestetc. impugn (formal) to express doubts about whether sth is right,honest,etc. 恳求(正式)表达对某事是否正确,诚实等的怀疑。 kěnqiú (zhèngshì) biǎodá duì mǒu shì shìfǒu zhèngquè, chéngshí děng de huáiyí. Impugn (επίσημη) για να εκφράσει αμφιβολίες σχετικά με το αν το sth είναι σωστό, τίμιο, κλπ. Impugn (epísimi) gia na ekfrásei amfivolíes schetiká me to an to sth eínai sostó, tímio, klp.
155 表示怀疑; 置疑  Duì…biǎoshì huáiyí; zhìyí  对...表示怀疑;置疑 Duì... Biǎoshì huáiyí; zhìyí Αμφιβολία Amfivolía
156 synonym challenge synonym challenge 同义词挑战 tóngyìcí tiǎozhàn Προκαταρκτική πρόκληση Prokatarktikí próklisi
157 impulse  (to do sth) a sudden strong wish or need to do sth, without stopping to think about the results  impulse (to do sth) a sudden strong wish or need to do sth, without stopping to think about the results  冲动(做某事)突然强烈的愿望或需要做某事,不停地思考结果 chōngdòng (zuò mǒu shì) túrán qiángliè de yuànwàng huò xūyào zuò mǒu shì, bù tíng de sīkǎo jiéguǒ Η ώθηση (να κάνεις sth) μια ξαφνική έντονη επιθυμία ή ανάγκη να κάνεις sth, χωρίς να σταματάς να σκέφτεσαι τα αποτελέσματα I óthisi (na káneis sth) mia xafnikí éntoni epithymía í anánki na káneis sth, chorís na stamatás na skéftesai ta apotelésmata
158 冲动;心血来潮; 时的念头 chōngdòng; xīnxuèláicháo; shí de niàntou 冲动;心血来潮;时的念头 chōngdòng; xīnxuèláicháo; shí de niàntou Παρωδία, ιδιοσυγκρασία, σκέψεις χρόνου Parodía, idiosynkrasía, sképseis chrónou
159 冲动(做某事)突然强烈的愿望或需要做某事,不停地思考结果 chōngdòng (zuò mǒu shì) túrán qiángliè de yuànwàng huò xūyào zuò mǒu shì, bù tíng de sīkǎo jiéguǒ 冲动(做某事)突然强烈的愿望或需要做某事,不停地思考结果 chōngdòng (zuò mǒu shì) túrán qiángliè de yuànwàng huò xūyào zuò mǒu shì, bù tíng de sīkǎo jiéguǒ Εμπλουτιστική (κάνει κάτι) ξαφνική έντονη επιθυμία ή ανάγκη να κάνει κάτι, συνεχώς σκέφτεται το αποτέλεσμα Emploutistikí (kánei káti) xafnikí éntoni epithymía í anánki na kánei káti, synechós skéftetai to apotélesma
160 He had a sudden impulse to stand up and sing He had a sudden impulse to stand up and sing 他突然有一种站起来唱歌的冲动 tā túrán yǒuyī zhǒng zhàn qǐlái chànggē de chōngdòng Είχε ξαφνική ώθηση να σηκωθεί και να τραγουδήσει Eíche xafnikí óthisi na sikotheí kai na tragoudísei
161 他突然心血来潮,想站起来歌唱 tā túrán xīnxuèláicháo, xiǎng zhàn qǐlái gēchàng 他突然心血来潮,想站起来歌唱 tā túrán xīnxuèláicháo, xiǎng zhàn qǐlái gēchàng Ξαφνικά έκανε μια ιδιοτροπία και ήθελε να σηκωθεί και να τραγουδήσει Xafniká ékane mia idiotropía kai íthele na sikotheí kai na tragoudísei
162 I resisted the impulse to laugh. I resisted the impulse to laugh. 我抵制了笑的冲动。 wǒ dǐzhìle xiào de chōngdòng. Αντέστρεψα την ώθηση να γελάσω. Antéstrepsa tin óthisi na geláso.
163 我强忍着没有笑出来 Wǒ qiáng rěnzhe méiyǒu xiào chūlái 我强忍着没有笑出来 Wǒ qiáng rěnzhe méiyǒu xiào chūlái Αντέστω δεν γελούσε. Antésto den geloúse.
164 Her first impulse was to run away Her first impulse was to run away 她的第一个冲动是逃跑 tā de dì yīgè chōngdòng shì táopǎo Η πρώτη της ώθηση ήταν να ξεφύγει I próti tis óthisi ítan na xefýgei
165 她的第一个念头就是逃走 tā de dì yī gè niàntou jiùshì táozǒu 她的第一个念头就是逃走 tā de dì yīgè niàntou jiùshì táozǒu Η πρώτη της σκέψη ήταν να ξεφύγει. I próti tis sképsi ítan na xefýgei.
166 The door was open and on (an) impulse she went inside. The door was open and on (an) impulse she went inside. 门打开了,她冲进去了。 mén dǎkāile, tā chōng jìnqùle. Η πόρτα ήταν ανοιχτή και σε μια ώθηση εισήλθε μέσα. I pórta ítan anoichtí kai se mia óthisi eisílthe mésa.
167  门开着,她一时心血来潮就走了进去 Mén kāizhe, tā yīshí xīnxuèláicháo jiù zǒule jìnqù  门开着,她一时心血来潮就走了进去  Mén kāizhe, tā yīshí xīnxuèláicháo jiù zǒule jìnqù  Η πόρτα ήταν ανοιχτή και πήγε για λίγο.  I pórta ítan anoichtí kai píge gia lígo.
168 he tends to act on impulse he tends to act on impulse 他倾向于一时冲动 tā qīngxiàng yú yīshí chōngdòng Έχει την τάση να ενεργεί με ώθηση Échei tin tási na energeí me óthisi
169 他往往凭一时冲动行事 tā wǎngwǎng píng yīshí chōngdòng xíngshì 他往往凭一时冲动行事 tā wǎngwǎng píng yīshí chōngdòng xíngshì Κάνει συχνά την ώθηση Kánei sychná tin óthisi
171 (technical术语) a force or movement of energy that causes sth else to react  (technical shùyǔ) a force or movement of energy that causes sth else to react  (技术术语)引起其他反应的能量或力量运动 (jìshù shùyǔ) yǐnqǐ qítā fǎnyìng de néngliàng huò lìliàng yùndòng (τεχνικός όρος) μια δύναμη ή κίνηση της ενέργειας που προκαλεί sth αλλιώς να αντιδράσει (technikós óros) mia dýnami í kínisi tis enérgeias pou prokaleí sth alliós na antidrásei
172 脉冲;冲击;冲量 màichōng; chōngjí; chōngliàng 脉冲;冲击;冲量 màichōng; chōngjí; chōngliàng Παλμός, ώθηση, ώθηση Palmós, óthisi, óthisi
173 nerve/electrical impulses nerve/electrical impulses 神经/电脉冲 shénjīng/diàn màichōng Νευρικές / ηλεκτρικές παρορμήσεις Nevrikés / ilektrikés parormíseis
174 神经冲动;电路  shénjīng chōngdòng; diànlù màichōng  神经冲动;电路脉冲 shénjīng chōngdòng; diànlù màichōng Νευρική ώθηση, παλμός κυκλώματος Nevrikí óthisi, palmós kyklómatos
175 /电脉冲 shénjīng/diàn màichōng 神经/电脉冲 shénjīng/diàn màichōng Νευρικό / ηλεκτρικό παλμό Nevrikó / ilektrikó palmó
176  (formal) something that causes sb/sth to do sth or to develop and make progress  (formal) something that causes sb/sth to do sth or to develop and make progress   (正式的)导致某事或某事发展并取得进展的事情  (zhèngshì de) dǎozhì mǒu shì huò mǒu shì fāzhǎn bìng qǔdé jìnzhǎn de shìqíng  (επίσημη) κάτι που προκαλεί sb / sth να κάνει sth ή να αναπτύξει και να σημειώσει πρόοδο  (epísimi) káti pou prokaleí sb / sth na kánei sth í na anaptýxei kai na simeiósei próodo
177 推动力;刺激 tuīdòng lì; cìjī 推动力;刺激 tuīdòng lì; cìjī Κίνητρο Kínitro
178 to give an impulse to the struggling car industry to give an impulse to the struggling car industry 为苦苦挣扎的汽车业带来冲动 wèi kǔ kǔ zhēngzhá de qìchē yè dài lái chōngdòng Να δώσει ώθηση στην αγωνιώδη αυτοκινητοβιομηχανία Na dósei óthisi stin agoniódi aftokinitoviomichanía
179 给予挣扎中的汽车工业一点刺激  jǐyǔ zhēngzhá zhōng de qìchē gōngyè yīdiǎn cìjī  给予挣扎中的汽车工业一点刺激 jǐyǔ zhēngzhá zhōng de qìchē gōngyè yīdiǎn cìjī Δώστε τη δυσκολία στη βιομηχανία αυτοκινήτων που αγωνίζεται Dóste ti dyskolía sti viomichanía aftokiníton pou agonízetai
180 impulse buying , buying goods without plan­ning to do so in advance, and without thinking about it carefully impulse buying, buying goods without plan­ning to do so in advance, and without thinking about it carefully 冲动购买,购买商品而不提前计划,并且不仔细考虑 chōngdòng gòumǎi, gòumǎi shāngpǐn ér bù tíqián jìhuà, bìngqiě bù zǐxì kǎolǜ Παρηγορητική αγορά, αγορά αγαθών χωρίς να προγραμματίζετε να το κάνετε εκ των προτέρων και χωρίς να το σκεφτείτε προσεκτικά Parigoritikí agorá, agorá agathón chorís na programmatízete na to kánete ek ton protéron kai chorís na to skefteíte prosektiká
181 即兴购买 jíxìng gòumǎi 即兴购买 jíxìng gòumǎi Αγορά Impromptu Agorá Impromptu
182 impulse buy  It was an impulse buy impulse buy It was an impulse buy 冲动购买这是冲动购买 chōngdòng gòumǎi zhè shì chōngdòng gòumǎi Impulse buy Ήταν μια αγορά ώθησης Impulse buy Ítan mia agorá óthisis
183 这是一时心血来潮买的 zhè shì yīshí xīnxuèláicháo mǎi de 这是一时心血来潮买的 zhè shì yīshí xīnxuèláicháo mǎi de Αυτή είναι μια ιδιοτροπία για να αγοράσει. Aftí eínai mia idiotropía gia na agorásei.
184 impulsion (formal)  a strong desire to do sth impulsion (formal) a strong desire to do sth 冲动(正式)强烈的愿望...... chōngdòng (zhèngshì) qiángliè de yuànwàng...... Η ώθηση (επίσημη) μια ισχυρή επιθυμία να κάνεις sth I óthisi (epísimi) mia ischyrí epithymía na káneis sth
185 冲动;强烈欲望  chōngdòng; qiángliè yùwàng  冲动;强烈欲望 Chōngdòng; qiángliè yùwàng Παρηγορητική Parigoritikí
186 a reason for doing sth a reason for doing sth 做某事的原因 zuò mǒu shì de yuányīn ένας λόγος για να κάνεις sth énas lógos gia na káneis sth
187  理由;缘申 lǐyóu; yuán shēn  理由;缘申  lǐyóu; yuán shēn  Λόγος  Lógos
188 Lack of food and water provided much of the impulsion for their speed. Lack of food and water provided much of the impulsion for their speed. 缺乏食物和水提供了很大的速度冲动。 quēfá shíwù hé shuǐ tígōngle hěn dà de sùdù chōngdòng. Η έλλειψη τροφίμων και νερού παρείχε μεγάλο μέρος της ώθησης για την ταχύτητά τους. I élleipsi trofímon kai neroú pareíche megálo méros tis óthisis gia tin tachýtitá tous.
189 缺少食物水促使他们加快了速 Quēshǎo shíwù hé shuǐ cùshǐ tāmen jiākuàile sù 缺少食物和水促使他们加快了速 Quēshǎo shíwù hé shuǐ cùshǐ tāmen jiākuàile sù Η έλλειψη τροφίμων και νερού τους ωθεί να επιταχύνουν I élleipsi trofímon kai neroú tous otheí na epitachýnoun
190 缺乏食物和水提供了很大的速度冲 quēfá shíwù hé shuǐ tígōngle hěn dà de sùdù chōngdòng 缺乏食物和水提供了很大的速度冲动 quēfá shíwù hé shuǐ tígōngle hěn dà de sùdù chōngdòng Η έλλειψη τροφίμων και νερού παρέχει μεγάλη ώθηση ταχύτητας I élleipsi trofímon kai neroú paréchei megáli óthisi tachýtitas
191 impulsive  (of people or their behav­iour  impulsive (of people or their behav­iour  冲动(人或他们的行为 chōngdòng (rén huò tāmen de xíngwéi Παθολογική (των ανθρώπων ή της συμπεριφοράς τους Pathologikí (ton anthrópon í tis symperiforás tous
192 人或行为) rén huò xíngwéi) 人或行为) rén huò xíngwéi) Πρόσωπο ή συμπεριφορά) Prósopo í symperiforá)
193 acting suddenly without thinking carefully about what might happen because of what you are doing acting suddenly without thinking carefully about what might happen because of what you are doing 突然行动,没有仔细考虑因为你正在做什么会发生什么 túrán xíngdòng, méiyǒu zǐxì kǎolǜ yīnwèi nǐ zhèngzài zuò shénme huì fāshēng shénme Ενεργώντας ξαφνικά χωρίς να σκεφτείτε προσεκτικά τι μπορεί να συμβεί λόγω του τι κάνετε Energóntas xafniká chorís na skefteíte prosektiká ti boreí na symveí lógo tou ti kánete
194 凭冲动行事的;易冲动的 píng chōngdòng xíngshì de; yì chōngdòng de 凭冲动行事的;易冲动的 píng chōngdòng xíngshì de; yì chōngdòng de Δράση παρορμητικά, παρορμητική Drási parormitiká, parormitikí
195 synonym impetuous,rash synonym impetuous,rash 同义词浮躁,皮疹 tóngyìcí fúzào, pízhěn Συνώνυμο ορμητικός, εξάνθημα Synónymo ormitikós, exánthima
196 an impulsive decision/gesture an impulsive decision/gesture 一个冲动的决定/手势 yī gè chōngdòng de juédìng/shǒushì Μια παρορμητική απόφαση / χειρονομία Mia parormitikí apófasi / cheironomía
197 冲动的决定/姿态 chōngdòng de juédìng/zītài 冲动的决定/姿态 chōngdòng de juédìng/zītài Παθολογική απόφαση / στάση Pathologikí apófasi / stási
198  You’re so impulsive! You’re so impulsive!  你太冲动了!  nǐ tài chōngdòngle!  Είσαι τόσο παρορμητικός!  Eísai tóso parormitikós!
199  你太冲动 ! Nǐ tài chōngdòngle!,  你太冲动了!  Nǐ tài chōngdòngle!  Είστε πάρα πολύ παρορμητικοί!  Eíste pára polý parormitikoí!
200 He has an impulsive nature. He has an impulsive nature. 他有一种冲动的性质。 Tā yǒuyī zhǒng chōngdòng dì xìngzhì. Έχει παρορμητικό χαρακτήρα. Échei parormitikó charaktíra.
201 他生性冲动 Tā shēngxìng chōngdòng 他生性冲动 Tā shēngxìng chōngdòng Η σεξουαλική του ώθηση I sexoualikí tou óthisi
202 impulsively he reached out and took her hand. impulsively he reached out and took her hand. 冲动地,他伸出手去拿她的手。 chōngdòng dì, tā shēn chūshǒu qù ná tā de shǒu. Εμπνευσμένος έφτασε και πήρε το χέρι της. Empnefsménos éftase kai píre to chéri tis.
203 他一时冲动便伸手住她的手 Tā yīshí chōngdòng biàn shēnshǒu zhù tā de shǒu 他一时冲动便伸手住她的手 Tā yīshí chōngdòng biàn shēnshǒu zhù tā de shǒu Όταν ήταν παρορμητικός, έφτασε έξω και κράτησε το χέρι της. Ótan ítan parormitikós, éftase éxo kai krátise to chéri tis.
204 impulsiveness impulsiveness 冲动 chōngdòng Παχυσαρκία Pachysarkía
205 impunity (formal, disapproving) if a person does sth bad with impunity, they do not get punished for what they have done  impunity (formal, disapproving) if a person does sth bad with impunity, they do not get punished for what they have done  有罪不罚(正式,不赞成)如果一个人做得不好而且不受惩罚,他们不会因为他们做了什么而受到惩罚 yǒuzuì bù fá (zhèngshì, bù zànchéng) rúguǒ yī gè rén zuò dé bù hǎo érqiě bù shòu chéngfá, tāmen bù huì yīnwèi tāmen zuòle shénme ér shòudào chéngfá Ατιμωρησία (επίσημη, αποδοκιμαστική) εάν κάποιος κάνει κακό με ατιμωρησία, δεν τιμωρείται για το τι έχει κάνει Atimorisía (epísimi, apodokimastikí) eán kápoios kánei kakó me atimorisía, den timoreítai gia to ti échei kánei
206 免于惩罚;不受惩处;逃过惩罚 miǎn yú chéngfá; bù shòu chéngchǔ; táoguò chéngfá 免于惩罚;不受惩处;逃过惩罚 miǎn yú chéngfá; bù shòu chéngchǔ; táoguò chéngfá Ελεύθερος από την τιμωρία · δεν τιμωρείται · διαφεύγει τιμωρία Eléftheros apó tin timoría : den timoreítai : diafévgei timoría
207 impure  not pure or clean; not consisting of only one substance but mixed with one or more substances often of poorer quality  impure not pure or clean; not consisting of only one substance but mixed with one or more substances often of poorer quality  不纯净或不干净;不仅由一种物质组成,而是与一种或多种通常质量较差的物质混合 bù chúnjìng huò bù gānjìng; bù jǐn yóu yī zhǒng wùzhí zǔchéng, ér shì yǔ yī zhǒng huò duō zhǒng tōngcháng zhìliàng jiào chà de wùzhí hùnhé Τα ακατέργαστα δεν είναι καθαρά ή καθαρά · δεν αποτελούνται από μία μόνο ουσία, αλλά αναμειγνύονται με μία ή περισσότερες ουσίες συχνά με φτωχότερη ποιότητα Ta akatérgasta den eínai kathará í kathará : den apoteloúntai apó mía móno ousía, allá anameignýontai me mía í perissóteres ousíes sychná me ftochóteri poiótita
208 不纯的;不洁的;有杂质的 bù chún de; bù jié de; yǒu zázhí de 不纯的;不洁的;有杂质的 bù chún de; bù jié de; yǒu zázhí de Βρώμικο, ακάθαρτο. Vrómiko, akátharto.
209 impure gold impure gold 不纯金 bù chún jīn Ακαθάριστο χρυσό Akatháristo chrysó
210 不纯的金 bù chún de jīnzi 不纯的金子 bù chún de jīnzi Ακαθάριστο χρυσό Akatháristo chrysó
211 不纯金 bù chún jīn 不纯金 bù chún jīn Ακαθάριστο χρυσό Akatháristo chrysó
212  (old-fashioned or formal) (of thoughts or feelings (old-fashioned or formal) (of thoughts or feelings  (过时的或正式的)(思想或感情  (guòshí de huò zhèngshì de)(sīxiǎng huò gǎnqíng  (ντεμοντέ ή τυπική) (σκέψεων ή συναισθημάτων  (ntemonté í typikí) (sképseon í synaisthimáton
213   思想或感情) sīxiǎng huò gǎnqíng)   思想或感情)   sīxiǎng huò gǎnqíng)   Σκέψη ή συναίσθημα)   Sképsi í synaísthima)
214 过时的或正式的)(思想或感情 guòshí de huò zhèngshì de)(sīxiǎng huò gǎnqíng 过时的或正式的)(思想或感情 guòshí de huò zhèngshì de)(sīxiǎng huò gǎnqíng Άρχισε ή τυπική) (σκέψη ή συναίσθημα) Árchise í typikí) (sképsi í synaísthima)
215 morally bad, especially because they are connected with sex morally bad, especially because they are connected with sex 道德上不好,特别是因为他们与性有关 dàodé shàng bù hǎo, tèbié shì yīnwèi tāmen yǔ xìng yǒuguān Ηθικά κακό, ειδικά επειδή συνδέονται με το σεξ Ithiká kakó, eidiká epeidí syndéontai me to sex
216 道德败坏的;(尤指 ) 淫乱的 dàodé bàihuài de;(yóu zhǐ) yínluàn de 道德败坏的;(尤指)淫乱的 dàodé bàihuài de;(yóu zhǐ) yínluàn de Ηθικά καταστραφεί (ειδικά) ατρόμητος Ithiká katastrafeí (eidiká) atrómitos
217 opposé pure opposé pure 反对纯粹 fǎnduì chúncuì Αντίθετα καθαρό Antítheta katharó
218 反对纯粹 fǎnduì chúncuì 反对纯粹 fǎnduì chúncuì
Ενάντια στην καθαρή
 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT     abc image  
  improbable 1027 1027 impure