A B     C D E F G  H        A D      
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx abc image     PRECEDENT index-strokes      
  improbable 1027 1027 impure                    
1 improbable  Improbable  难以置信
Nányǐ zhìxìn
Improbable Improbable Improvável Improbable improbabile probabile Unwahrscheinlich Μάλλον απίθανο Mállon apíthano Nieprawdopodobne невероятный neveroyatnyy improbable  Improbable 思いもよらない おもい  よらない  omoi mo yoranai 
2 (that ...) not likely to be true or to happen (that...) Not likely to be true or to happen (那......)不太可能是真的或不会发生 (nà......) Bù tài kěnéng shì zhēn de huò bù huì fāshēng (that ...) not likely to be true or to happen (que ...) pas susceptible d'être vrai ou d'arriver (que ...) não é provável que seja verdade ou aconteça (que ...) no es probable que sea verdad o suceda (che ...) non è probabile che sia vero o che accada (Quod ...) non est verisimile ad esse verum neque fiet (dass ...) wahrscheinlich nicht wahr sein oder passieren (ότι ...) δεν είναι πιθανό να είναι αλήθεια ή να συμβεί (óti ...) den eínai pithanó na eínai alítheia í na symveí (to ...) prawdopodobnie nie będzie prawdą lub się wydarzy (что ...) вряд ли будет правдой или произойдет (chto ...) vryad li budet pravdoy ili proizoydet (that ...) not likely to be true or to happen (que ...) pas susceptible d'être vrai ou d'arriver ( that ...) 真実   起こり そう  もない  ( tはt 。。。) しんじつ   おこり そう  もない  ( that ...) shinjitsu de mo okori  ni monai 
3  不大可能真实的(或发生的) bù dà kěnéng zhēnshí de (huò fāshēng de)  不大可能真实的(或发生的)  bù dà kěnéng zhēnshí de (huò fāshēng de)  Not likely to be true (or happening)  Non susceptible d'être vrai (ou passe)  Não é provável que seja verdade (ou acontecendo)  No es probable que sea verdad (o suceda)  Non è probabile che sia vero (o accadendo)  Uerisimile esse verum (vel incurrit)  Wahrscheinlich nicht wahr (oder passiert)  Δεν είναι πιθανό να είναι αλήθεια (ή συμβαίνει)  Den eínai pithanó na eínai alítheia (í symvaínei)  Prawdopodobnie nie jest prawdą (lub dzieje się)  Скорее всего, это правда (или происходит)  Skoreye vsego, eto pravda (ili proiskhodit)  不大可能真实的(或发生的)  Non susceptible d'être vrai (ou passe)   真実   ない ( または 起こっている )    しんじつ   ない ( または おこっている )    shinjitsu de wa nai ( mataha okotteiru ) 
  不大可能的 bù dà kěnéng de 不大可能的 bù dà kěnéng de Improbable Improbable Improvável Improbable improbabile unlikely Unwahrscheinlich Μάλλον απίθανο Mállon apíthano Nieprawdopodobne вряд ли vryad li 不大可能的 Improbable 思い  よらない  おもい  よらない  omoi mo yoranai 
4 synonym unlikely synonym unlikely 同义词不太可能 tóngyìcí bù tài kěnéng Synonym almost Synonyme presque Sinônimo quase Sinónimo casi Sinonimo quasi species unlikely Synonym fast Συνώνυμο σχεδόν Synónymo schedón Synonim prawie Синоним почти Sinonim pochti synonym unlikely Synonyme presque 同義語  ほとんど  どうぎご  ほとんど  dōgigo wa hotondo 
5 an improbable story an improbable story 一个不可思议的故事 yīgè bùkěsīyì de gùshì An improbable story Une histoire improbable Uma história improvável Una historia improbable. Una storia improbabile quam non probabile, Eine unwahrscheinliche Geschichte Μια απίθανη ιστορία Mia apíthani istoría Nieprawdopodobna historia Невероятная история Neveroyatnaya istoriya an improbable story Une histoire improbable 思い  よらない   おもい  よらない はなし  omoi mo yoranai hanashi 
6 大概不是真实的故声 dàgài bùshì zhēnshí de gù shēng 大概不是真实的故声 dàgài bùshì zhēnshí de gù shēng Probably not the real voice Probablement pas la vraie voix Provavelmente não a voz real Probablemente no sea la voz real Probabilmente non la vera voce Non sano verisimile non est verum Wahrscheinlich nicht die echte Stimme Πιθανώς όχι η πραγματική φωνή Pithanós óchi i pragmatikí foní Prawdopodobnie nie prawdziwy głos Наверное, не настоящий голос Navernoye, ne nastoyashchiy golos 大概不是真实的故声 Probablement pas la vraie voix おそらく 本当    はない  おそらく ほんとう  こえ  はない  osoraku hontō no koe de hanai 
7 it seems  improbable that the current situation will continue it seems improbable that the current situation will continue 目前的局势将继续下去似乎不太可能 mùqián de júshì jiāng jìxù xiàqù sìhū bù tài kěnéng It seems improbable that the current situation will continue Il semble improbable que la situation actuelle continue Parece improvável que a situação atual continue Parece improbable que la situación actual continúe. Sembra improbabile che la situazione attuale continui hoc non videtur convenienter dici quod nunc et situ et perseverare Es erscheint unwahrscheinlich, dass sich die aktuelle Situation fortsetzt Φαίνεται απίθανο ότι η σημερινή κατάσταση θα συνεχιστεί Faínetai apíthano óti i simeriní katástasi tha synechisteí Wydaje się nieprawdopodobne, aby obecna sytuacja była kontynuowana Кажется невероятным, что текущая ситуация будет продолжаться Kazhetsya neveroyatnym, chto tekushchaya situatsiya budet prodolzhat'sya it seems  improbable that the current situation will continue Il semble improbable que la situation actuelle continue 現在  状況  引き続き 起こり そう にない  げんざい  じょうきょう  ひきつずき おこり そう にない  genzai no jōkyō wa hikitsuzuki okori  ninai 
8  当前的局势似乎不大可能继续下去 dāngqián de júshì sìhū bù dà kěnéng jìxù xiàqù  当前的局势似乎不大可能继续下去  dāngqián de júshì sìhū bù dà kěnéng jìxù xiàqù  The current situation seems unlikely to continue  La situation actuelle ne semble pas devoir continuer  A situação atual parece improvável que continue  La situación actual parece poco probable que continúe  Sembra improbabile che la situazione attuale continui  In current situ permanere videtur probabile  Es ist unwahrscheinlich, dass die derzeitige Situation anhält  Η σημερινή κατάσταση φαίνεται απίθανο να συνεχιστεί  I simeriní katástasi faínetai apíthano na synechisteí  Obecna sytuacja wydaje się mało prawdopodobna  Нынешняя ситуация вряд ли будет продолжаться  Nyneshnyaya situatsiya vryad li budet prodolzhat'sya  当前的局势似乎不大可能继续下去  La situation actuelle ne semble pas devoir continuer   現在  状況  引き続き 起こり そう にない    げんざい  じょうきょう  ひきつずき おこり そう にない    genzai no jōkyō wa hikitsuzuki okori  ninai 
9 目前的局势将继续下去似乎不太可能 mùqián de júshì jiāng jìxù xiàqù sìhū bù tài kěnéng 目前的局势将继续下去似乎不太可能 mùqián de júshì jiāng jìxù xiàqù sìhū bù tài kěnéng It seems unlikely that the current situation will continue Il semble peu probable que la situation actuelle continue Parece improvável que a situação atual continue Parece poco probable que la situación actual continúe. Sembra improbabile che la situazione attuale continui In current situ permanere videtur probabile Es ist unwahrscheinlich, dass sich die derzeitige Situation fortsetzt Φαίνεται μάλλον απίθανο να συνεχιστεί η σημερινή κατάσταση Faínetai mállon apíthano na synechisteí i simeriní katástasi Wydaje się mało prawdopodobne, aby obecna sytuacja była kontynuowana Кажется маловероятным, что текущая ситуация будет продолжаться Kazhetsya maloveroyatnym, chto tekushchaya situatsiya budet prodolzhat'sya 目前的局势将继续下去似乎不太可能 Il semble peu probable que la situation actuelle continue 現在  状況  続く   思われない  げんざい  じょうきょう  つずく   おもわれない  genzai no jōkyō ga tsuzuku to wa omowarenai 
10 It all sounded highly improbable  It all sounded highly improbable  这听起来非常不可能 zhè tīng qǐlái fēicháng bù kěnéng It all sounded highly improbable Tout cela semblait hautement improbable Tudo soou altamente improvável Todo sonaba muy improbable. Sembrava tutto molto improbabile Omne sonaret improbabilem Es klang alles sehr unwahrscheinlich Όλα φάνηκαν εξαιρετικά απίθανο Óla fánikan exairetiká apíthano To wszystko brzmiało wysoce nieprawdopodobnie Все это звучало очень маловероятно Vse eto zvuchalo ochen' maloveroyatno It all sounded highly improbable  Tout cela semblait hautement improbable それ  すべて 非常  起こり そう にない  思った  それ  すべて ひじょう  おこり そう にない  おもった sore wa subete hijō ni okori  ninai to omotta 
11 一切听上去很荒唐 yīqiè tīng shàngqù hěn huāngtáng 一切听上去很荒唐 yīqiè tīng shàngqù hěn huāngtáng Everything sounds ridiculous Tout semble ridicule Tudo parece ridículo Todo suena ridículo Tutto sembra ridicolo Omnia altum nimis absurdum Alles hört sich lächerlich an Όλα μοιάζουν γελοία Óla moiázoun geloía Wszystko brzmi niedorzecznie Все звучит смешно Vse zvuchit smeshno 一切听上去很荒唐 Tout semble ridicule すべて  ばかげて 聞こえる  すべて  ばかげて きこえる  subete ga bakagete kikoeru 
12 听起来非常不可能 zhè tīng qǐlái fēicháng bù kěnéng 这听起来非常不可能 zhè tīng qǐlái fēicháng bù kěnéng This sounds very unlikely Cela semble très improbable Isso parece muito improvável Esto suena muy poco probable Sembra molto improbabile Sonat admodum probabile est Das hört sich sehr unwahrscheinlich an Αυτό ακούγεται πολύ απίθανο Aftó akoúgetai polý apíthano Brzmi bardzo mało prawdopodobne Это звучит очень маловероятно Eto zvuchit ochen' maloveroyatno 听起来非常不可能 Cela semble très improbable これ  非常  起こり そう にない  これ  ひじょう  おこり そう にない  kore wa hijō ni okori  ninai 
13 opposé probable。 opposé probable. 反对可能。 fǎnduì kěnéng. Opposé probable. Opposé probable. Oposto provável. Opuesto probable. Opposto probabile resistunt veritati, lib. Opposé wahrscheinlich. Αντίθετο πιθανό. Antítheto pithanó. Prawdopodobne opposé. Вероятно, против. Veroyatno, protiv. opposé probable。 Opposé probable. 対立 する 可能性  あります 。  たいりつ する かのうせい  あります 。  tairitsu suru kanōsei ga arimasu . 
14 seeming strange because it is not what you would expect  Seeming strange because it is not what you would expect  看似奇怪,因为它不是你所期望的 Kàn shì qíguài, yīnwèi tā bùshì nǐ suǒ qīwàng de Seeming strange because it is not what you would expect Cela semble étrange parce que ce n’est pas ce à quoi on pourrait s’attendre Parecendo estranho porque não é o que você esperaria Parecer extraño porque no es lo que cabría esperar Sembra strano perché non è quello che ti aspetteresti mirum videri quid sperare quia Seltsam, weil es nicht das ist, was Sie erwarten würden Φαίνεται παράξενο επειδή δεν είναι αυτό που θα περίμενε κανείς Faínetai paráxeno epeidí den eínai aftó pou tha perímene kaneís Wydaje się dziwne, ponieważ nie jest to coś, czego można się spodziewać Кажется странным, потому что это не то, что вы ожидаете Kazhetsya strannym, potomu chto eto ne to, chto vy ozhidayete seeming strange because it is not what you would expect  Cela semble étrange parce que ce n’est pas ce à quoi on pourrait s’attendre あなた  期待 する もので はないので 、 奇妙  思える あなた  きたい する もので はないので 、 きみょう  おもえる  anata ga kitai suru monode hanainode , kimyō ni omoeru 
15 的;荒谬的 qíyì de; huāngmiù de 奇异的;荒谬的 qíyì de; huāngmiù de Bizarre Bizarre Bizarro Bizarro Strano; assurdo Novis: absurdum Bizarr Παράξενο Paráxeno Dziwaczne Странно, абсурдным Stranno, absurdnym 的;荒谬的 Bizarre 奇妙な  きみょうな  kimyōna 
16 看似奇怪,因为它不是你所期望的 kàn shì qíguài, yīnwèi tā bùshì nǐ suǒ qīwàng de 看似奇怪,因为它不是你所期望的 kàn shì qíguài, yīnwèi tā bùshì nǐ suǒ qīwàng de It seems weird because it is not what you expect Cela semble bizarre parce que ce n'est pas ce que vous attendez Parece estranho porque não é o que você espera Parece raro porque no es lo que esperas. Sembra strano perché non è quello che ti aspetti Videtur nescio quid putatis quia non Es scheint seltsam, weil es nicht das ist, was Sie erwarten Φαίνεται περίεργο γιατί δεν είναι αυτό που περιμένετε Faínetai períergo giatí den eínai aftó pou periménete Wydaje się dziwne, ponieważ nie jest to, czego oczekujesz Кажется странным, потому что это не то, что вы ожидаете Kazhetsya strannym, potomu chto eto ne to, chto vy ozhidayete 看似奇怪,因为它不是你所期望的 Cela semble bizarre parce que ce n'est pas ce que vous attendez それ  あなた  期待 している もので はないので 変だ 思う  それ  あなた  きたい している もので はないので へんだ  おもう  sore wa anata ga kitai shiteiru monode hanainode hendato omō 
17 synonym unexpected synonym unexpected 同义词意外 tóngyìcí yìwài Synonym unexpected Synonyme inattendu Sinônimo inesperado Sinónimo inesperado Sinonimo inaspettato species inopinatum Synonym unerwartet Συνώνυμο απροσδόκητο Synónymo aprosdókito Synonim nieoczekiwany Синоним неожиданно Sinonim neozhidanno synonym unexpected Synonyme inattendu 同義語  予期 しない  どうぎご  よき しない  dōgigo no yoki shinai 
18 Her hair was cm improbable shade of yellow. Her hair was cm improbable shade of yellow. 她的头发是不可思议的黄色阴影。 tā de tóufǎ shì bùkěsīyì de huángsè yīnyǐng. Her hair was cm improbable shade of yellow. Ses cheveux étaient d'une nuance jaune improbable. Seu cabelo era de um tom improvável de amarelo. Su pelo era de un color amarillo improbable de color amarillo. I suoi capelli erano di una tonalità improbabile di giallo. Et capillum cm flavo umbra veri. Ihr Haar war cm unwahrscheinlich gelb. Τα μαλλιά της ήταν απίθανη κίτρινη απόχρωση. Ta malliá tis ítan apíthani kítrini apóchrosi. Jej włosy były niewiarygodnie bladożółte. Ее волосы были невероятным оттенком желтого. Yeye volosy byli neveroyatnym ottenkom zheltogo. Her hair was cm improbable shade of yellow. Ses cheveux étaient d'une nuance jaune improbable. 彼女    cm  不可能な 黄色だった 。  かのじょ  かみ  cm  ふかのうな きいろだった 。  kanojo no kami wa cm no fukanōna kīrodatta . 
19 她的头发带有怪怪的黄色 Tā de tóufǎ dài yǒu guài guài de huángsè 她的头发带有怪怪的黄色 Tā de tóufǎ dài yǒu guài guài de huángsè Her hair has a weird yellow Ses cheveux ont un jaune bizarre O cabelo dela tem um amarelo esquisito Su pelo tiene un extraño color amarillo. I suoi capelli hanno un giallo strano Luteum caput, cum mirabilem illam Ihr Haar hat ein komisches Gelb Τα μαλλιά της έχουν ένα παράξενο κίτρινο Ta malliá tis échoun éna paráxeno kítrino Jej włosy mają dziwny żółty kolor Ее волосы имеют странный желтый цвет Yeye volosy imeyut strannyy zheltyy tsvet 她的头发带有怪怪的黄色 Ses cheveux ont un jaune bizarre 彼女     奇妙な 黄色  あります  かのじょ  かみ   きみょうな きいろ  あります  kanojo no kami ni wa kimyōna kīro ga arimasu 
20 improbability improbability 不大可能 bù dà kěnéng Improbability Improbabilité Improbabilidade Improbabilidad improbabilità improbabilitas Unwahrscheinlichkeit Απιθανότητα Apithanótita Nieprawdopodobieństwo невероятность neveroyatnost' improbability Improbabilité  確実性  ふ かくじつせい  fu kakujitsusei 
21 the improbability of finding them alive the improbability of finding them alive 找到他们活着的不可能性 zhǎodào tāmen huózhe de bù kěnéng xìng The improbability of finding them alive L'improbabilité de les retrouver vivants A improbabilidade de encontrá-los vivos La improbabilidad de encontrarlos vivos. L'improbabilità di trovarli vivi invenit eos verisimile Die Unwahrscheinlichkeit, sie lebend zu finden Η αδυναμία να τα βρεις ζωντανά I adynamía na ta vreis zontaná Niemożność znalezienia ich przy życiu Невероятность их нахождения в живых Neveroyatnost' ikh nakhozhdeniya v zhivykh the improbability of finding them alive L'improbabilité de les retrouver vivants それら  生きている 可能性   それら  いきている かのうせい   sorera ga ikiteiru kanōsei wa 
22 找到他们存话的可能性不大 zhǎodào tāmen cún huà de kěnéng xìng bù dà 找到他们存话的可能性不大 zhǎodào tāmen cún huà de kěnéng xìng bù dà It’s not very likely to find them Il est peu probable de les trouver Não é muito provável encontrá-los No es muy probable encontrarlos Non è molto probabile trovarli Sunt probabile est invenire verba, Es ist nicht sehr wahrscheinlich, sie zu finden Δεν είναι πολύ πιθανό να τα βρεις Den eínai polý pithanó na ta vreis Nie jest zbyt prawdopodobne, aby je znaleźć Это не очень вероятно, чтобы найти их Eto ne ochen' veroyatno, chtoby nayti ikh 找到他们存话的可能性不大 Il est peu probable de les trouver それ  見つける   あまり ありません  それ  みつける   あまり ありません  sore o mitsukeru no wa amari arimasen 
23 找到他们活着的不可能性 zhǎodào tāmen huózhe de bù kěnéng xìng 找到他们活着的不可能性 zhǎodào tāmen huózhe de bù kěnéng xìng Find the impossibility of their being alive Trouver l'impossibilité d'être en vie Encontre a impossibilidade de estarem vivos Encuentra la imposibilidad de estar vivos. Trova l'impossibilità di essere vivi Ut eos non posse vivere Finden Sie die Unmöglichkeit, zu leben Βρείτε το αδύνατο να είναι ζωντανοί Vreíte to adýnato na eínai zontanoí Znajdź niemożliwość ich życia Найдите невозможность их жизни Naydite nevozmozhnost' ikh zhizni 找到他们活着的不可能性 Trouver l'impossibilité d'être en vie 彼ら  生きている こと  不可能  見つける  かれら  いきている こと  ふかのう  みつける  karera no ikiteiru koto no fukanō o mitsukeru 
24 statistical improb­ability  statistical improb­ability  统计不可能性 tǒngjì bù kěnéng xìng Statistical improb­ability Improbabilité statistique Improbabilidade estatística Improbabilidad estadística Improbabilità statistica improbabilitas actuariorum Statistische Unwahrscheinlichkeit Στατιστική απίθανοτητα Statistikí apíthanotita Nieprawdopodobieństwo statystyczne Статистическая невероятность Statisticheskaya neveroyatnost' statistical improb­ability  Improbabilité statistique 統計 不能性  とうけい ふのうせい  tōkei funōsei 
25 统计学上来说不太可能的事太 tǒngjì xué shànglái shuō bu tài kěnéng de shì tài 统计学上来说不太可能的事太 tǒngjì xué shànglái shuō bu tài kěnéng de shì tài Statistically unlikely Statistiquement improbable Estatisticamente improvável Estadísticamente improbable Statisticamente improbabile Statistically, id est probabile Statistisch unwahrscheinlich Στατιστικά απίθανο Statistiká apíthano Statystycznie nieprawdopodobne Статистически маловероятный Statisticheski maloveroyatnyy 统计学上来说不太可能的事太 Statistiquement improbable 統計    あり そう もない  とうけい てき   あり そう もない  tōkei teki ni wa ari  monai 
26 统计不可能性 tǒngjì bù kěnéng xìng 统计不可能性 tǒngjì bù kěnéng xìng Statistical impossibility Impossibilité statistique Impossibilidade estatística Imposibilidad estadística Impossibilità statistica statistical fieri Statistische Unmöglichkeit Στατιστική αδυναμία Statistikí adynamía Niepewność statystyczna Статистическая невозможность Statisticheskaya nevozmozhnost' 统计不可能性 Impossibilité statistique 統計 不可能  とうけい ふかのう  tōkei fukanō 
27 improbably improbably 不大可能 bù dà kěnéng Improbably Improbablement Improvável Improbable inverosimilmente improbabiliter Unwahrscheinlich Μάλλον Mállon Nieprawdopodobne неправдоподобно nepravdopodobno improbably Improbablement 間違いなく  まちがいなく  machigainaku 
28 He claimed, improbably, that he had never been there He claimed, improbably, that he had never been there 他不可思议地声称他从未去过那里 tā bùkěsīyì dì shēngchēng tā cóng wèi qùguò nàlǐ He claimed, improbably, that he had never been there Il a affirmé, invraisemblablement, qu'il n'y était jamais allé Ele alegou, improvávelmente, que ele nunca esteve lá Afirmó, improbablemente, que nunca había estado allí. Sosteneva, inverosimilmente, che non era mai stato lì Et petita, improbabiliter, et ibi nunquam fueram Er behauptete unwahrscheinlich, dass er noch nie dort gewesen war Ισχυρίστηκε, κατά πάσα πιθανότητα, ότι δεν ήταν ποτέ εκεί Ischyrístike, katá pása pithanótita, óti den ítan poté ekeí Twierdził, nieprawdopodobnie, że nigdy tam nie był Он невероятно утверждал, что никогда не был там On neveroyatno utverzhdal, chto nikogda ne byl tam He claimed, improbably, that he had never been there Il a affirmé, invraisemblablement, qu'il n'y était jamais allé   おそらく そこ  はいなかった  主張 した  かれ  おそらく そこ  はいなかった  しゅちょう した  kare wa osoraku soko ni hainakatta to shuchō shita 
29 他声称从未去过那里,令人觉得不可靠 tā shēng chēn cóng wèi qùguò nàlǐ, lìng rén juédé bù kěkào 他声称从未去过那里,令人觉得不可靠 tā shēng chēn cóng wèi qùguò nàlǐ, lìng rén juédé bù kěkào He claims that he has never been there, which makes people feel unreliable Il affirme qu'il n'y est jamais allé, ce qui fait que les gens ne se sentent pas fiables Ele afirma que nunca esteve lá, o que faz com que as pessoas se sintam inseguras Afirma que nunca ha estado allí, lo que hace que las personas se sientan poco confiables. Afferma di non essere mai stato lì, il che rende le persone inaffidabili Et numquam petita est, populus sentire possem Er behauptet, noch nie dort gewesen zu sein, was die Menschen unzuverlässig macht Ισχυρίζεται ότι δεν ήταν ποτέ εκεί, γεγονός που κάνει τους ανθρώπους να αισθάνονται αναξιόπιστοι Ischyrízetai óti den ítan poté ekeí, gegonós pou kánei tous anthrópous na aisthánontai anaxiópistoi Twierdzi, że nigdy tam nie był, co sprawia, że ​​ludzie czują się niewiarygodni Он утверждает, что никогда не был там, что заставляет людей чувствовать себя ненадежными On utverzhdayet, chto nikogda ne byl tam, chto zastavlyayet lyudey chuvstvovat' sebya nenadezhnymi 他声称从未去过那里,令人觉得不可靠 Il affirme qu'il n'y est jamais allé, ce qui fait que les gens ne se sentent pas fiables   そこ  いた こと     ない  主張  、人々  信頼 できない  感じさせる  かれ  そこ  いた こと  いち   ない  しゅちょう 、 ひとびと  しんらい できない  かんじさせる  kare wa soko ni ita koto wa ichi do mo nai to shuchō shi ,hitobito wa shinrai dekinai to kanjisaseru 
30 an improbably happy end an improbably happy end 一个不可思议的快乐结局 yīgè bùkěsīyì de kuàilè jiéjú An improbably happy end Une fin incroyablement heureuse Um final feliz improvável Un final improbable y feliz. Una fine improbabilmente felice ad beatum finem improbabiliter Ein unwahrscheinlich glückliches Ende Ένα απίθανο τέλος Éna apíthano télos Nieprawdopodobnie szczęśliwy koniec Невероятно счастливый конец Neveroyatno schastlivyy konets an improbably happy end Une fin incroyablement heureuse 間違いなく 幸せな 終わり  まちがいなく しあわせな おわり  machigainaku shiawasena owari 
31 看似不大可能的圆满结局 kàn shì bù dà kěnéng de yuánmǎn jiéjú 看似不大可能的圆满结局 kàn shì bù dà kěnéng de yuánmǎn jiéjú a seemingly unlikely final outcome un résultat final apparemment improbable um resultado final aparentemente improvável un resultado final aparentemente improbable un risultato finale apparentemente improbabile Felix finis probabile ein scheinbar unwahrscheinliches Endergebnis ένα φαινομενικά απίθανο τελικό αποτέλεσμα éna fainomeniká apíthano telikó apotélesma pozornie mało prawdopodobny wynik końcowy кажущийся маловероятным окончательный результат kazhushchiysya maloveroyatnym okonchatel'nyy rezul'tat 看似不大可能的圆满结局 un résultat final apparemment improbable 一見 する  思われない 最終 結果  いっけん する  おもわれない さいしゅう けっか  ikken suru to omowarenai saishū kekka 
32 impromptu, done without preparation or planning  impromptu, done without preparation or planning  即兴,没有准备或计划 jíxìng, méiyǒu zhǔnbèi huò jìhuà Impromptu, done without preparation or planning Impromptu, fait sans préparation ni planification Improviso, feito sem preparação ou planejamento Impromptu, hecho sin preparación ni planificación. Improvviso, fatto senza preparazione o pianificazione fundere, nec ratio sine praeparatione Impromptu, ohne Vorbereitung oder Planung Impromptu, χωρίς προετοιμασία ή προγραμματισμό Impromptu, chorís proetoimasía í programmatismó Impromptu, wykonane bez przygotowania lub planowania Экспромт, сделанный без подготовки или планирования Ekspromt, sdelannyy bez podgotovki ili planirovaniya impromptu, done without preparation or planning  Impromptu, fait sans préparation ni planification 即興 、 準備  計画 なしで 済む  そっきょう 、 じゅんび  けいかく なしで すむ  sokkyō , junbi ya keikaku nashide sumu 
33 无准备的.;艮兴的;即席的 wú zhǔnbèi de.; Gěn xìng de; jíxí de 无准备的;艮兴的;即席的 wú zhǔnbèi de; gěn xìng de; jíxí de Unprepared Non préparé Despreparado Desprevenido Impreparato ;. Gen Xing; estemporanea Ge Xing ;. necubi imparatus esset, SUBITO Unvorbereitet Μη προετοιμασμένοι Mi proetoimasménoi Nieprzygotowany Неподготовленных ;. Gen Син; экспромтом Nepodgotovlennykh ;. Gen Sin; ekspromtom 无准备的.;艮兴的;即席的 Non préparé  提供  み ていきょう  mi teikyō 
34 即兴,没有准备或计划 jíxìng, méiyǒu zhǔnbèi huò jìhuà 即兴,没有准备或计划 jíxìng, méiyǒu zhǔnbèi huò jìhuà Improvisation, no preparation or planning Improvisation, pas de préparation ni de planification Improvisação, sem preparação ou planejamento Improvisación, sin preparación ni planificación. Improvvisazione, nessuna preparazione o pianificazione Vitandam, neque parari neque consuli Improvisation, keine Vorbereitung oder Planung Αυτοσχεδιασμός, καμία προετοιμασία ή προγραμματισμός Aftoschediasmós, kamía proetoimasía í programmatismós Improwizacja, brak przygotowania lub planowania Импровизация, подготовка и планирование Improvizatsiya, podgotovka i planirovaniye 即兴,没有准备或计划 Improvisation, pas de préparation ni de planification 即興 、 準備 、 計画 なし  そっきょう 、 じゅんび 、 けいかく なし  sokkyō , junbi , keikaku nashi 
35 synonym improvised synonym improvised 即兴同义词 jíxìng tóngyìcí Synonym improvised Synonyme improvisé Sinônimo improvisado Sinónimo improvisado Sinonimo improvvisato species quodammodo eveniat Synonym improvisiert Συνώνυμο αυτοσχεδιασμένο Synónymo aftoschediasméno Synonim improwizowany Синоним импровизированный Sinonim improvizirovannyy synonym improvised Synonyme improvisé 同義語  即興  どうぎご  そっきょう  dōgigo wa sokkyō 
36 an impromptu speech an impromptu speech 即兴演讲 jíxìng yǎnjiǎng An impromptu speech Un discours impromptu Um discurso improvisado Un discurso improvisado. Un discorso estemporaneo oratio SUBITO Eine spontane Rede Μια αυτοσχέδια ομιλία Mia aftoschédia omilía Improwizowana mowa Импровизированная речь Improvizirovannaya rech' an impromptu speech Un discours impromptu 即興 演説  そっきょう えんぜつ  sokkyō enzetsu 
37  即兴讲演 jíxìng jiǎngyǎn  即兴讲演  jíxìng jiǎngyǎn  Impromptu lecture  Conférence impromptue  Palestra improvisada  Conferencia improvisada  Lezione improvvisata  Agnus loqui  Impromptu-Vortrag  Προσωπική διάλεξη  Prosopikí diálexi  Impromptu wykład  Экспромт-лекция  Ekspromt-lektsiya  即兴讲演  Conférence impromptue   即興 講義    そっきょう こうぎ    sokkyō kōgi 
38 improper, dishonest, or morally wrong improper, dishonest, or morally wrong 不正当,不诚实或道德错误 bù zhèngdàng, bù chéngshí huò dàodé cuòwù Improper, dishonest, or morally wrong Mauvaise, malhonnête ou moralement répréhensible Impróprio, desonesto ou moralmente errado Impropio, deshonesto o moralmente incorrecto Improprio, disonesto o moralmente sbagliato improprium, iniquum aliquid aut semper illicitum improbat Unsachgemäß, unehrlich oder moralisch falsch Ακατάλληλη, ανέντιμη ή ηθικά λανθασμένη Akatállili, anéntimi í ithiká lanthasméni Niewłaściwe, nieuczciwe lub moralnie złe Неправильный, нечестный или морально неправильный Nepravil'nyy, nechestnyy ili moral'no nepravil'nyy improper, dishonest, or morally wrong Mauvaise, malhonnête ou moralement répréhensible 不適切な 、 不正直な 、 または 道徳   間違った  ふてきせつな 、 ふしょうじきな 、 または どうとく てき まちがった  futekisetsuna , fushōjikina , mataha dōtoku teki nimachigatta 
39 不诚实的;禾正当的;不道德的 bù chéngshí de; hé zhèngdàng de; bù dàodé de 不诚实的;禾正当的;不道德的 bù chéngshí de; hé zhèngdàng de; bù dàodé de Dishonest; well-behaved; immoral Malhonnête; bien élevé; immoral Desonesto, bem-comportado, imoral Deshonesto, de buen comportamiento, inmoral Disonesto, ben educato, immorale Et improbi: Væ legitimate, et fornicatoribus Unehrlich, gutmütig, unmoralisch Ανησυχία, καλοπροαίρετη, ανήθικη Anisychía, kaloproaíreti, aníthiki Nieuczciwi, grzeczni, niemoralni Нечестный, благородный, безнравственный Nechestnyy, blagorodnyy, beznravstvennyy 不诚实的;禾正当的;不道德的 Malhonnête; bien élevé; immoral 悪意  ある  、 よく 振る舞い 、 不道徳な   あくい  ある ひと 、 よく ふるまい 、 ふどうとくな ひと akui no aru hito , yoku furumai , fudōtokuna hito 
40 不正当,不诚实或道德错误 bù zhèngdàng, bù chéngshí huò dàodé cuòwù 不正当,不诚实或道德错误 bù zhèngdàng, bù chéngshí huò dàodé cuòwù Improper, dishonesty or moral error Impropre, malhonnêteté ou erreur morale Erro impróprio, desonesto ou moral Impropio, deshonestidad o error moral. Errore improprio, disonesto o morale Iniqua, turpi quaestu neque more turpe haberi Unsachgemäß, Unehrlichkeit oder moralischer Fehler Ακατάλληλο, ανέντιμο ή ηθικό λάθος Akatállilo, anéntimo í ithikó láthos Niewłaściwy, nieuczciwy lub moralny błąd Неправильная, нечестная или моральная ошибка Nepravil'naya, nechestnaya ili moral'naya oshibka 不正当,不诚实或道德错误 Impropre, malhonnêteté ou erreur morale 不適切な 、 不誠実な 、 道徳 的な 誤り  ふてきせつな 、 ふせいじつな 、 どうとく てきな あやまり  futekisetsuna , fuseijitsuna , dōtoku tekina ayamari 
41 improper business practices  improper business practices  不正当的商业行为 bù zhèngdàng de shāngyè xíngwéi Improper business practices Pratiques commerciales inappropriées Práticas comerciais impróprias Prácticas comerciales inadecuadas Pratiche commerciali improprie improprium negotium exercitia Unsachgemäße Geschäftspraktiken Ακατάλληλες επιχειρηματικές πρακτικές Akatálliles epicheirimatikés praktikés Niewłaściwe praktyki biznesowe Неправильные методы ведения бизнеса Nepravil'nyye metody vedeniya biznesa improper business practices  Pratiques commerciales inappropriées 不適切な ビジネスプラクティス  ふてきせつな びじねすぷらくてぃす  futekisetsuna bijinesupurakutisu 
42 不正当的商业手法 bù zhèngdàng de shāngyè shǒufǎ 不正当的商业手法 bù zhèngdàng de shāngyè shǒufǎ Improper business practices Pratiques commerciales inappropriées Práticas comerciais impróprias Prácticas comerciales inadecuadas Pratiche commerciali improprie Iniqua negotium exercitia Unsachgemäße Geschäftspraktiken Ακατάλληλες επιχειρηματικές πρακτικές Akatálliles epicheirimatikés praktikés Niewłaściwe praktyki biznesowe Неправильные методы ведения бизнеса Nepravil'nyye metody vedeniya biznesa 不正当的商业手法 Pratiques commerciales inappropriées 不適切な ビジネスプラクティス  ふてきせつな びじねすぷらくてぃす  futekisetsuna bijinesupurakutisu 
43 不正当的商业行为 bù zhèngdàng de shāngyè xíngwéi 不正当的商业行为 bù zhèngdàng de shāngyè xíngwéi Improper business conduct Mauvaise conduite des affaires Conduta comercial imprópria Conducta inapropiada de negocios Condotta aziendale impropria Iniqua negotium exercitia Unsachgemäßes Geschäftsverhalten Ακατάλληλη επιχειρηματική συμπεριφορά Akatállili epicheirimatikí symperiforá Niewłaściwe postępowanie biznesowe Неправильное деловое поведение Nepravil'noye delovoye povedeniye 不正当的商业行为 Mauvaise conduite des affaires 不適切な 業務 遂行  ふてきせつな ぎょうむ すいこう  futekisetsuna gyōmu suikō 
44  improper conduct  improper conduct   不当行为  bù dàng xíngwéi  Improper conduct  Mauvaise conduite  Conduta imprópria  Conducta impropia  Condotta impropria  iniurias  Unsachgemäßes Verhalten  Ακατάλληλη συμπεριφορά  Akatállili symperiforá  Niewłaściwe postępowanie  Неправильное поведение  Nepravil'noye povedeniye  improper conduct   Mauvaise conduite   不適切な 行為    ふてきせつな こうい    futekisetsuna kōi 
45 不道德的行为 bù dàodé de xíngwéi 不道德的行为 bù dàodé de xíngwéi Immoral behavior Comportement contraire à l'éthique Comportamento antiético Comportamiento no ético Comportamento non etico pravis moribus Unethisches Verhalten Ανήθικη συμπεριφορά Aníthiki symperiforá Nieetyczne zachowanie Неэтичное поведение Neetichnoye povedeniye 不道德的行为 Comportement contraire à l'éthique  倫理 的な 行動  ひ りんり てきな こうどう  hi rinri tekina kōdō 
46 There was nothing improper about our relationship ( it did not involve sex) There was nothing improper about our relationship (it did not involve sex) 我们的关系没有任何不妥之处(它不涉及性) wǒmen de guānxì méiyǒu rènhé bù tuǒ zhī chù (tā bù shèjí xìng) There was nothing inappropriate about our relationship ( it did not induced sex) Il n'y avait rien d'inapproprié dans notre relation (cela ne provoquait pas de sexe) Não havia nada de inapropriado em nosso relacionamento (não induziu sexo) No hubo nada inapropiado en nuestra relación (no indujo sexo) Non c'era nulla di inappropriato nella nostra relazione (non ha indotto sesso) Est autem necessitudo nostra, quod improprium circiter (sexus enim non involvere) Es gab nichts Unangemessenes in unserer Beziehung (es führte nicht zum Sex) Δεν υπήρχε τίποτα ακατάλληλο για τη σχέση μας (δεν προκάλεσε σεξ) Den ypírche típota akatállilo gia ti schési mas (den prokálese sex) W naszym związku nie było nic niestosownego (nie wywołało to seksu) В наших отношениях не было ничего неуместного (это не вызвало секс) V nashikh otnosheniyakh ne bylo nichego neumestnogo (eto ne vyzvalo seks) There was nothing improper about our relationship ( it did not involve sex) Il n'y avait rien d'inapproprié dans notre relation (cela ne provoquait pas de sexe) 私たち  関係 について 不適切な こと    なかった( セックス  誘発 しなかった )  わたしたち  かんけい について ふてきせつな こと  なに  なかった ( セックス  ゆうはつ しなかった )  watashitachi no kankei nitsuite futekisetsuna koto wa nanimo nakatta ( sekkusu o yūhatsu shinakatta ) 
47 我们的关系没有什么不正当的 wǒmen de guānxì méiyǒu shé me bù zhèngdàng de 我们的关系没有什么不正当的 wǒmen de guānxì méiyǒu shé me bù zhèngdàng de There is nothing wrong with our relationship. Il n'y a rien de mal avec notre relation. Não há nada de errado com o nosso relacionamento. No hay nada malo con nuestra relación. Non c'è niente di sbagliato nella nostra relazione. Necessitudo sit illegitimus Es ist nichts falsch an unserer Beziehung. Δεν υπάρχει τίποτα κακό στη σχέση μας. Den ypárchei típota kakó sti schési mas. Nie ma nic złego w naszym związku. В наших отношениях нет ничего плохого. V nashikh otnosheniyakh net nichego plokhogo. 我们的关系没有什么不正当的 Il n'y a rien de mal avec notre relation. 私たち  関係  間違い  ありません 。  わたしたち  かんけい  まちがい  ありません 。  watashitachi no kankei ni machigai wa arimasen . 
48 opposé proper opposé proper 反对的 fǎnduì de Opposé proper Opposé proprement dit Oposto apropriado Opuesto propiamente Opposivo corretto propriis contradicunt Opposé richtig Ακριβώς αντίθετα Akrivós antítheta Właściwe Opposé Противостояние Protivostoyaniye opposé proper Opposé proprement dit 正反対 の  せいはんたい   seihantai no 
49  (formal) not suited or appropriate to the situation  (formal) not suited or appropriate to the situation   (正式的)不适合或不适合这种情况  (zhèngshì de) bù shìhé huò bù shìhé zhè zhǒng qíngkuàng  (formal) not suited or appropriate to the situation  (formel) pas adapté ou approprié à la situation  (formal) não adequado ou adequado à situação  (formal) no adecuado o apropiado a la situación  (formale) non adatto o appropriato alla situazione  (Formalis), non idonea est seu convenientem statum  (formal) nicht geeignet oder der Situation angemessen  (τυπική) δεν είναι κατάλληλη ή κατάλληλη για την κατάσταση  (typikí) den eínai katállili í katállili gia tin katástasi  (formalny) nieodpowiedni lub odpowiedni do sytuacji  (формальный), не соответствующий или соответствующий ситуации  (formal'nyy), ne sootvetstvuyushchiy ili sootvetstvuyushchiy situatsii  (formal) not suited or appropriate to the situation   (formel) pas adapté ou approprié à la situation   状況  適していない ( 正式な ) もので はない    じょうきょう  てきしていない ( せいしきな ) ものではない    jōkyō ni tekishiteinai ( seishikina ) monode hanai 
50 不合适的;不适当的;不得诛的 bù héshì de; bù shìdàng de; bùdé zhū de 不合适的;不适当的;不得诛的 bù héshì de; bù shìdàng de; bùdé zhū de Inappropriate Inapproprié Inadequado Inadecuado Moderatore, improprio, non punire il Inconueniens, improprium, non autem punire Unangemessen Ακατάλληλη Akatállili Nieodpowiednie Неуместный, непрофессионального, а не наказывать Neumestnyy, neprofessional'nogo, a ne nakazyvat' 不合适的;不适当的;不得诛的 Inapproprié 不適切  ふてきせつ  futekisetsu 
51 正式的)不适合或不适合这种情况 zhèngshì de) bù shìhé huò bù shìhé zhè zhǒng qíngkuàng 正式的)不适合或不适合这种情况 zhèngshì de) bù shìhé huò bù shìhé zhè zhǒng qíngkuàng Formal) not suitable or suitable for this situation Formel) ne convient pas ou ne convient pas à cette situation Formal) não adequado ou adequado para esta situação Formal) no es adecuado o adecuado para esta situación Formale) non adatto o adatto a questa situazione Formal) Non hoc casu idoneam vel conveniet, Formal) nicht für diese Situation geeignet oder geeignet Formal) δεν είναι κατάλληλα ή κατάλληλα για αυτήν την κατάσταση Formal) den eínai katállila í katállila gia aftín tin katástasi Formalny) nie nadaje się ani nie nadaje się do tej sytuacji Формальный) не подходит или подходит для этой ситуации Formal'nyy) ne podkhodit ili podkhodit dlya etoy situatsii 正式的)不适合或不适合这种情况 Formel) ne convient pas ou ne convient pas à cette situation 正式な ) この 状況  適していない  適切で はない  せいしきな ) この じょうきょう  てきしていない  てきせつで はない  seishikina ) kono jōkyō ni tekishiteinai ka tekisetsudehanai 
52 synonym inapropriate synonym inapropriate 同义词不合适 tóngyìcí bù héshì Synonym inapropriate Synonyme non approprié Sinônimo inapropriado Sinónimo inapropiado Sinonimo inopportuno species Inapropriate Synonym nicht angemessen Συνώνυμο ακατάλληλο Synónymo akatállilo Synonim niewłaściwy Синоним inaproitable Sinonim inaproitable synonym inapropriate Synonyme non approprié 同義語 不適切  どうぎご ふてきせつ  dōgigo futekisetsu 
53 It would be improper to comment at this stage It would be improper to comment at this stage 在这个阶段评论是不恰当的 zài zhège jiēduàn pínglùn shì bù qiàdàng de It would be improper to comment at this stage Il serait inapproprié de commenter à ce stade Seria impróprio comentar nesta fase Sería impropio comentar en esta etapa. Sarebbe improprio commentare in questa fase Improprium esset enarrare in hac scaena Es wäre unangebracht, zu diesem Zeitpunkt einen Kommentar abzugeben Θα ήταν ανάρμοστο να σχολιάζουμε σε αυτό το στάδιο Tha ítan anármosto na scholiázoume se aftó to stádio Niewłaściwe byłoby komentowanie na tym etapie Было бы неправильно комментировать на этом этапе Bylo by nepravil'no kommentirovat' na etom etape It would be improper to comment at this stage Il serait inapproprié de commenter à ce stade この 段階  コメント する   不適切です  この だんかい  コメント する   ふてきせつです  kono dankai de komento suru no wa futekisetsudesu 
54 在这个阶段发表评论并不恰当 zài zhège jiēduàn fābiǎo pínglùn bìng bù qiàdàng 在这个阶段发表评论并不恰当 zài zhège jiēduàn fābiǎo pínglùn bìng bù qiàdàng It is not appropriate to comment at this stage. Il n'est pas approprié de commenter à ce stade. Não é apropriado comentar neste estágio. No es apropiado comentar en esta etapa. Non è appropriato commentare in questa fase. Comments posted in scaena non oportet Es ist nicht angebracht, zu diesem Zeitpunkt einen Kommentar abzugeben. Δεν είναι σκόπιμο να σχολιάσουμε σε αυτό το στάδιο. Den eínai skópimo na scholiásoume se aftó to stádio. Na tym etapie nie należy komentować. На данном этапе нецелесообразно комментировать. Na dannom etape netselesoobrazno kommentirovat'. 在这个阶段发表评论并不恰当 Il n'est pas approprié de commenter à ce stade. この 段階  コメント する   適切で  ありません。  この だんかい  コメント する   てきせつで  ありません 。  kono dankai de komento suru no wa tekisetsude waarimasen . 
55 opposé proper opposé proper 反对的 fǎnduì de Opposé proper Opposé proprement dit Oposto apropriado Opuesto propiamente Opposivo corretto propriis contradicunt Opposé richtig Ακριβώς αντίθετα Akrivós antítheta Właściwe Opposé Противостояние Protivostoyaniye opposé proper Opposé proprement dit 正反対 の  せいはんたい   seihantai no 
56 wrong; not correct  wrong; not correct  错误;不正确 cuòwù; bù zhèngquè Wrong; not correct Mauvais, pas correct Errado, não correto Mal; no es correcto Sbagliato, non corretto malum, avertit correptiones eorum Falsch, nicht korrekt Λάθος, δεν είναι σωστό Láthos, den eínai sostó Źle, nie jest poprawne Неверно; неверно. Neverno; neverno. wrong; not correct  Mauvais, pas correct 間違っている 、 正しくない  まちがっている 、 ただしくない  machigatteiru , tadashikunai 
57 错误的; 不正确的 cuòwù de; bù zhèngquè de 错误的;不正确的 cuòwù de; bù zhèngquè de Wrong; incorrect Mauvais; incorrect Errado, incorreto Mal; incorrecto Sbagliato, errato Malum; falsa Falsch, falsch Λάθος, εσφαλμένος Láthos, esfalménos Źle, niepoprawnie Неверно, неверно Neverno, neverno 错误的; 不正确的 Mauvais; incorrect 間違った ; 間違った  まちがった ; まちがった  machigatta ; machigatta 
58 improper use of the drug improper use of the drug 不当使用该药物 bùdāng shǐyòng gāi yàowù Improper use of the drug Mauvaise utilisation du médicament Uso indevido da droga Uso inadecuado de la droga. Uso improprio del farmaco et pharmacum usum improprium Unsachgemäße Verwendung des Arzneimittels Ακατάλληλη χρήση του φαρμάκου Akatállili chrísi tou farmákou Niewłaściwe stosowanie leku Неправильное использование препарата Nepravil'noye ispol'zovaniye preparata improper use of the drug Mauvaise utilisation du médicament   不適切な 使用  くすり  ふてきせつな しよう  kusuri no futekisetsuna shiyō 
59 药物的误用  yàowù de wù yòng  药物的误用 yàowù de wù yòng Misuse of drugs Mésusage de drogues Uso indevido de drogas Mal uso de drogas Abuso di droghe Pravo usu medicaménta utíliter Missbrauch von Drogen Κατάχρηση ναρκωτικών Katáchrisi narkotikón Nadużywanie narkotyków Неправильное использование наркотиков Nepravil'noye ispol'zovaniye narkotikov 药物的误用  Mésusage de drogues 薬物  誤用  やくぶつ  ごよう  yakubutsu no goyō 
60 improperly  improperly  不当 bùdāng Improperly Mal Impropriamente Incorrectamente in modo non corretto inconvenienter Unsachgemäß Λανθασμένα Lanthasména Niewłaściwie неправильно nepravil'no improperly  Mal 不適切 に  ふてきせつ   futekisetsu ni 
61 to behave improperly  to behave improperly  行为不当 xíngwéi bùdāng To behave improperly Se comporter incorrectement Para se comportar indevidamente Comportarse incorrectamente Comportarsi in modo improprio male conversari Unsachgemäß zu verhalten Να συμπεριφέρεστε εσφαλμένα Na symperiféreste esfalména Aby zachowywać się niewłaściwie Неправильно вести себя Nepravil'no vesti sebya to behave improperly  Se comporter incorrectement 不適切  動作 する  ふてきせつ  どうさ する  futekisetsu ni dōsa suru 
62 行为失当 xíngwéi shīdàng 行为失当 xíngwéi shīdàng Misconduct Inconduite Má Conduta Mala conducta cattiva condotta accusarunt Fehlverhalten Παράπτωμα Paráptoma Nieodpowiedzialność проступок prostupok 行为失当 Inconduite ミスコン ダクト  ミスコン ダクト  misukon dakuto 
63 He was improperly dressed for the occasion He was improperly dressed for the occasion 他为这个场合穿着不当 tā wèi zhège chǎnghé chuānzhuó bùdāng He was improperly dressed for the occasion Il était mal habillé pour l'occasion Ele estava indevidamente vestido para a ocasião Estaba mal vestido para la ocasión. Per l'occasione era vestito in modo inadeguato Indutus est proprie causa Er war aus diesem Anlass nicht richtig gekleidet Ήταν ακατάλληλα ντυμένος για την περίσταση Ítan akatállila ntyménos gia tin perístasi Był nieprzyzwoicie ubrany z tej okazji Он был неправильно одет по случаю On byl nepravil'no odet po sluchayu He was improperly dressed for the occasion Il était mal habillé pour l'occasion   間違って 服装  していた  かれ  まちがって ふくそう  していた  kare wa machigatte fukusō o shiteita 
64 他的衣着不大适合这个场合 tā de yīzhuó bù dà shìhé zhège chǎnghé 他的衣着不大适合这个场合 tā de yīzhuó bù dà shìhé zhège chǎnghé His clothes are not suitable for this occasion. Ses vêtements ne conviennent pas pour cette occasion. Suas roupas não são adequadas para esta ocasião. Su ropa no es adecuada para esta ocasión. I suoi vestiti non sono adatti per questa occasione. Causa sua non conveniunt Seine Kleidung ist für diesen Anlass nicht geeignet. Τα ρούχα του δεν είναι κατάλληλα για αυτή την περίπτωση. Ta roúcha tou den eínai katállila gia aftí tin períptosi. Jego ubrania nie nadają się na tę okazję. Его одежда не подходит для этого случая. Yego odezhda ne podkhodit dlya etogo sluchaya. 他的衣着不大适合这个场合 Ses vêtements ne conviennent pas pour cette occasion.     この 機会   適していません 。  かれ  ふく  この きかい   てきしていません 。  kare no fuku wa kono kikai ni wa tekishiteimasen . 
65 他为这个场合穿着不当 tā wèi zhège chǎnghé chuānzhuó bùdāng 他为这个场合穿着不当 tā wèi zhège chǎnghé chuānzhuó bùdāng He was improperly dressed for this occasion. Il était mal habillé pour cette occasion. Ele estava indevidamente vestido para esta ocasião. Estaba mal vestido para esta ocasión. Era vestito in modo improprio per questa occasione. Eumque parum occasione Er war für diese Gelegenheit nicht richtig gekleidet. Ήταν ακατάλληλα ντυμένος γι 'αυτή την περίσταση. Ítan akatállila ntyménos gi 'aftí tin perístasi. Był nieprzyzwoicie ubrany na tę okazję. На этот раз он был неправильно одет. Na etot raz on byl nepravil'no odet. 他为这个场合穿着不当 Il était mal habillé pour cette occasion.   この 機会  不適切    着た 。  かれ  この きかい  ふてきせつ  ふく  きた 。  kare wa kono kikai ni futekisetsu ni fuku o kita . 
66 improperly cooked meat improperly cooked meat 煮熟的肉不合适 zhǔ shú de ròu bù héshì Improperly cooked meat Viande mal cuite Carne mal cozida Carne cocida incorrectamente Carne cotta in modo improprio minus coctam Falsch gekochtes Fleisch Μη σωστά μαγειρεμένο κρέας Mi sostá mageireméno kréas Nieprawidłowo ugotowane mięso Неправильно приготовленное мясо Nepravil'no prigotovlennoye myaso improperly cooked meat Viande mal cuite 不適切  調理 された   ふてきせつ  ちょうり された にく  futekisetsu ni chōri sareta niku 
67 烹调不当的肉 pēngtiáo bùdāng de ròu 烹调不当的肉 pēngtiáo bùdāng de ròu Poorly cooked meat Viande mal cuite Carne mal cozida Carne mal cocida Carne scarsamente cotta Improprie coctae Schlecht gekochtes Fleisch Κακά μαγειρεμένο κρέας Kaká mageireméno kréas Źle ugotowane mięso Плохо приготовленное мясо Plokho prigotovlennoye myaso 烹调不当的肉 Viande mal cuite 辛い   つらい にく  tsurai niku 
68 improper fraction (mathematics a fraction in which the top number is greater than the bottom number, for example  improper fraction (mathematics shù)a fraction in which the top number is greater than the bottom number, for example  例如,不正确的分数(数学数),其中最高数字大于最低数字的分数 lìrú, bù zhèngquè de fēnshù (shùxué shù), qízhōng zuìgāo shùzì dàyú zuìdī shùzì de fēnshù Amount fraction (mathematics number) a fraction in which the top number is greater than the bottom number, for example Amount fraction (nombre mathématique) une fraction dans laquelle le nombre supérieur est supérieur au nombre inférieur, par exemple Fração de quantidade (número de matemática) uma fração na qual o número superior é maior que o número inferior, por exemplo Cantidad de fracción (número de matemáticas) una fracción en la que el número superior es mayor que el número inferior, por ejemplo Quantità frazione (numero di matematica) una frazione in cui il numero superiore è maggiore del numero inferiore, ad esempio improprium fraction (mathematica numeri) a fraction in quo major numerus in summo fundo pluribus, exempli gratia Mengenanteil (Mathematiknummer) Ein Bruch, bei dem die obere Zahl beispielsweise größer als die unterste Zahl ist ακατάλληλη κλάσμα (αριθμός μαθηματικά) ένα κλάσμα στο οποίο το άνω αριθμός είναι μεγαλύτερος από τον αριθμό πυθμένα, για παράδειγμα akatállili klásma (arithmós mathimatiká) éna klásma sto opoío to áno arithmós eínai megalýteros apó ton arithmó pythména, gia parádeigma Część ułamkowa (numer matematyki) ułamek, w którym na przykład najwyższa liczba jest większa od liczby dolnej Сумма (число математики) - доля, в которой верхнее число больше, чем нижнее число, например Summa (chislo matematiki) - dolya, v kotoroy verkhneye chislo bol'she, chem nizhneye chislo, naprimer improper fraction (mathematics a fraction in which the top number is greater than the bottom number, for example  Amount fraction (nombre mathématique) une fraction dans laquelle le nombre supérieur est supérieur au nombre inférieur, par exemple 金額 分数 ( 数学数 )  上位  数字  最下位  数字より  大きい 割合  きんがく ぶんすう ( すうがくすう ) さい じょうい  すうじ  さいかい  すうじ より  おうきい わりあい  kingaku bunsū ( sūgakusū ) sai jōi no sūji ga saikai nosūji yori mo ōkī wariai 
69  7/6假分数 7/6 jiǎ fēnshù  7/6假分数  7/6 jiǎ fēnshù  7/6 fake score  7/6 faux score  7/6 pontuação falsa  7/6 puntaje falso  7/6 punteggio falso  7/6 improprium fraction  7/6 gefälschte Kerbe  7/6 ψεύτικο σκορ  7/6 pséftiko skor  7/6 fałszywy wynik  7/6 поддельный счет  7/6 poddel'nyy schet  7/6假分数  7/6 faux score   7 / 6   得点    7 / 6 にせ  とくてん    7 / 6 nise no tokuten 
70 impropriety  (formal) behaviour or actions that are dishonest, morally wrong or not appropriate for a person in a position of responsibility impropriety (formal) behaviour or actions that are dishonest, morally wrong or not appropriate for a person in a position of responsibility 不正当的(正式的)行为或行为,不诚实,道德错误或不适合负责任的人 bù zhèngdàng de (zhèngshì de) xíngwéi huò xíngwéi, bù chéngshí, dàodé cuòwù huò bù shìhé fù zérèn de rén Impropriety (formal) behaviour or actions that are dishonest, morally wrong or not appropriate for a person in a position of responsibility Comportement (formel) inapproprié ou actes malhonnêtes, moralement répréhensibles ou inappropriés pour une personne en situation de responsabilité Comportamento de impropriedade (formal) ou ações desonestas, moralmente erradas ou inadequadas para uma pessoa em posição de responsabilidade Comportamiento o acciones impropias (formales) que son deshonestas, moralmente incorrectas o no apropiadas para una persona en una posición de responsabilidad Comportamento o azioni scorretti (formali) che sono disonesti, moralmente sbagliati o non appropriati per una persona in una posizione di responsabilità quia inconveniens (formalis) mores et actiones, quae turpis, turpe haberi neque aut in loco personam convenientem ad extra culpam Unangemessenes (formales) Verhalten oder Handlungen, die unehrlich, moralisch falsch oder für eine verantwortungsbewusste Person nicht angemessen sind απρέπεια (επίσημη) συμπεριφορά ή ενέργειες που είναι ανέντιμο, ηθικά λάθος ή δεν είναι κατάλληλο για ένα άτομο σε θέση ευθύνης aprépeia (epísimi) symperiforá í enérgeies pou eínai anéntimo, ithiká láthos í den eínai katállilo gia éna átomo se thési efthýnis Nieprawidłowe (formalne) zachowanie lub działania nieuczciwe, moralnie niewłaściwe lub nieodpowiednie dla osoby odpowiedzialnej Неприемлемость (формальное) поведение или действия, которые являются нечестными, морально неправильными или не подходят для лица, находящегося в состоянии ответственности Nepriyemlemost' (formal'noye) povedeniye ili deystviya, kotoryye yavlyayutsya nechestnymi, moral'no nepravil'nymi ili ne podkhodyat dlya litsa, nakhodyashchegosya v sostoyanii otvetstvennosti impropriety  (formal) behaviour or actions that are dishonest, morally wrong or not appropriate for a person in a position of responsibility Comportement (formel) inapproprié ou actes malhonnêtes, moralement répréhensibles ou inappropriés pour une personne en situation de responsabilité 不適切な ( 正式な ) 行為 または 不正 行為 、 倫理  間違っている 、 または 責任  ある 位置  いる  適切でない 行為  ふてきせつな ( せいしきな ) こうい または ふせい こうい 、 りんり てき  まちがっている 、 または せきにん ある いち  いる ひと  てきせつでない こうい  futekisetsuna ( seishikina ) kōi mataha fusei kōi , rinriteki ni machigatteiru , mataha sekinin no aru ichi ni iru hitoni tekisetsudenai kōi 
71 不诚实(或不疋当、不合适, 的行为举止 bù chéngshí (huò bù pǐ dāng, bù héshì, de xíngwéi jǔzhǐ 不诚实(或不疋当,不合适,的行为举止 bù chéngshí (huò bù pǐ dāng, bù héshì, de xíngwéi jǔzhǐ Dishonest (or unscrupulous, inappropriate, behaving Malhonnête (ou peu scrupuleux, inapproprié, se comporter Desonesto (ou inescrupuloso, inadequado, comportando-se Deshonesto (o inescrupuloso, inadecuado, comportarse Disonesto (o senza scrupoli, inappropriato, comportandosi Et improbi (vel ubi pars bona, inconueniens moribus Unehrlich (oder skrupellos, unangemessen, benehmen sich) Ατίθασες (ή ασυνείδητες, ακατάλληλες, συμπεριφέρονται Atíthases (í asyneídites, akatálliles, symperiférontai Nieuczciwi (lub pozbawieni skrupułów, nieodpowiedni, zachowujący się Нечестный (или беспринципный, неуместный, поведенческий Nechestnyy (ili besprintsipnyy, neumestnyy, povedencheskiy 不诚实(或不疋当、不合适, 的行为举止 Malhonnête (ou peu scrupuleux, inapproprié, se comporter 悪意  ある ( または 悪意  ある 、 不適切な 、 行動する  あくい  ある ( または あくい  ある 、 ふてきせつな、 こうどう する  akui no aru ( mataha akui no aru , futekisetsuna , kōdōsuru 
72 opposé propriety opposé propriety 反对礼仪 fǎnduì lǐyí Opposé propriety Propriété convenable Propriedade oposta Propiedad opuesta Proprietà opposta sobrietate ornantes se opponunt Opposé Anstand Αλληλεγγύη απέναντι Allilengýi apénanti Właściwość Opposé Приверженность оппозиции Priverzhennost' oppozitsii opposé propriety Propriété convenable 反対 妥当性  はんたい だとうせい  hantai datōsei 
73 improve  to become better than before; to make sth/sb better than before improve to become better than before; to make sth/sb better than before 改善比以前更好;比以前做得更好 gǎishàn bǐ yǐqián gèng hǎo; bǐ yǐqián zuò dé gèng hǎo Improve to become better than before; to make sth/sb better than before Améliorer pour devenir meilleur qu'avant, pour que qc / sb soit meilleur qu'avant Melhorar para se tornar melhor do que antes, para fazer sth / sb melhor do que antes Mejore para ser mejor que antes; para hacer algo mejor que antes Migliora per diventare migliore di prima, per rendere sth / sb migliore di prima meliorem futuram esse meliorem, quam ante, ut Ynskt mál: / si bonum est in conspectu Verbessern Sie sich, um besser als zuvor zu werden, um etw / jd. Besser als zuvor zu machen Βελτιώστε να γίνετε καλύτεροι από πριν και να κάνετε sth / sb καλύτερα από πριν Veltióste na gínete kalýteroi apó prin kai na kánete sth / sb kalýtera apó prin Popraw się, aby stać się lepszym niż wcześniej, aby sth / sb był lepszy niż wcześniej Улучшите, чтобы стать лучше, чем раньше, чтобы сделать sth / sb лучше, чем раньше Uluchshite, chtoby stat' luchshe, chem ran'she, chtoby sdelat' sth / sb luchshe, chem ran'she improve  to become better than before; to make sth/sb better than before Améliorer pour devenir meilleur qu'avant, pour que qc / sb soit meilleur qu'avant  より  良く なる よう  改善 する 、  より  sth/ sb  改善 する  まえ より  よく なる よう  かいぜん する 、 まえ よりも sth / sb  かいぜん する  mae yori mo yoku naru  ni kaizen suru , mae yori mo sth/ sb o kaizen suru 
74 改进;改善 gǎijìn; gǎishàn 改进;改善 gǎijìn; gǎishàn Improvement Amélioration Melhoria Mejora Miglioramento, il miglioramento Melius; improving Verbesserung Βελτίωση Veltíosi Ulepszenie Улучшение, совершенствование Uluchsheniye, sovershenstvovaniye 改进;改善 Amélioration 改善  かいぜん  kaizen 
75  His quality of life has improved dramatically since the operation. His quality of life has improved dramatically since the operation.  自手术以来,他的生活质量得到了戏剧性的提高。  zì shǒushù yǐlái, tā de shēnghuó zhì liáng dédàole xìjùxìng de tígāo.  His quality of life has improved dramatically since the operation.  Sa qualité de vie s’est considérablement améliorée depuis l’opération.  Sua qualidade de vida melhorou drasticamente desde a operação.  Su calidad de vida ha mejorado dramáticamente desde la operación.  La sua qualità della vita è migliorata drammaticamente dall'operazione.  Qualis est vita eius est ex quo melius dramarically ad operationem.  Seine Lebensqualität hat sich seit der Operation dramatisch verbessert.  Η ποιότητα ζωής του έχει βελτιωθεί δραματικά από τη λειτουργία.  I poiótita zoís tou échei veltiotheí dramatiká apó ti leitourgía.  Jego jakość życia poprawiła się dramatycznie od czasu operacji.  Его качество жизни значительно улучшилось со времени операции.  Yego kachestvo zhizni znachitel'no uluchshilos' so vremeni operatsii.  His quality of life has improved dramarically since the operation.  Sa qualité de vie s’est considérablement améliorée depuis l’opération.     生活    、 手術 以来 劇的  改善しています 。    かれ  せいかつ  しつ  、 しゅじゅつ いらい げきてき  かいぜん しています 。    kare no seikatsu no shitsu wa , shujutsu irai gekiteki nikaizen shiteimasu . 
76 手术后他的生活质量大大改善了 Shǒushù hòu tā de shēnghuó zhìliàng dàdà gǎishànle 手术后他的生活质量大大改善了 Shǒushù hòu tā de shēnghuó zhìliàng dàdà gǎishànle His quality of life improved greatly after the operation. Sa qualité de vie s'est grandement améliorée après l'opération. Sua qualidade de vida melhorou muito após a operação. Su calidad de vida mejoró enormemente después de la operación. La sua qualità della vita è migliorata notevolmente dopo l'operazione. Post quae et qualis est vita melius dramatically Seine Lebensqualität verbesserte sich nach der Operation erheblich. Η ποιότητα ζωής του βελτιώθηκε σημαντικά μετά την επέμβαση. I poiótita zoís tou veltióthike simantiká metá tin epémvasi. Jego jakość życia znacznie się poprawiła po operacji. Его качество жизни значительно улучшилось после операции. Yego kachestvo zhizni znachitel'no uluchshilos' posle operatsii. 手术后他的生活质量大大改善了 Sa qualité de vie s'est grandement améliorée après l'opération.   生活    、 手術   大きく 改善 しました。  かれ  せいかつ  しつ  、 しゅじゅつ   おうきくかいぜん しました 。  kare no seikatsu no shitsu wa , shujutsu go ni ōkiku kaizenshimashita . 
77 自手术以来,他的生活质量得到了戏剧性的提高 zì shǒushù yǐlái, tā de shēnghuó zhì liáng dédàole xìjùxìng de tígāo 自手术以来,他的生活质量得到了戏剧性的提高 zì shǒushù yǐlái, tā de shēnghuó zhì liáng dédàole xìjùxìng de tígāo Since the surgery, his quality of life has been dramatically improved. Depuis l'opération, sa qualité de vie s'est considérablement améliorée. Desde a cirurgia, sua qualidade de vida melhorou drasticamente. Desde la cirugía, su calidad de vida ha mejorado dramáticamente. Dall'intervento, la sua qualità della vita è stata notevolmente migliorata. Post surgery, qualis ejus vita fuit gravi horrore plenis incremento Seit der Operation hat sich seine Lebensqualität dramatisch verbessert. Από την επέμβαση, η ποιότητα ζωής του έχει βελτιωθεί δραματικά. Apó tin epémvasi, i poiótita zoís tou échei veltiotheí dramatiká. Od czasu operacji jego jakość życia została znacznie poprawiona. С момента операции его качество жизни значительно улучшилось. S momenta operatsii yego kachestvo zhizni znachitel'no uluchshilos'. 自手术以来,他的生活质量得到了戏剧性的提高 Depuis l'opération, sa qualité de vie s'est considérablement améliorée. 手術 以来 、   生活    劇的  改善 されました。  しゅじゅつ いらい 、 かれ  せいかつ  しつ  げきてき かいぜん されました 。  shujutsu irai , kare no seikatsu no shitsu wa gekiteki nikaizen saremashita . 
78 The doctor says she should continue to improve ( after an illness). The doctor says she should continue to improve (after an illness). 医生说她应该继续改善(病后)。 yīshēng shuō tā yīnggāi jìxù gǎishàn (bìng hòu). The doctor says she should continue to improve ( after an illness). Le médecin dit qu'elle devrait continuer à s'améliorer (après une maladie). O médico diz que ela deve continuar a melhorar (depois de uma doença). El médico dice que debería seguir mejorando (después de una enfermedad). Il medico dice che dovrebbe continuare a migliorare (dopo una malattia). Haec dicit medicus debet pergo meliorem (post morbo est). Der Arzt sagt, dass sie sich (nach einer Krankheit) weiter verbessern sollte. Ο γιατρός λέει ότι πρέπει να συνεχίσει να βελτιώνεται (μετά από μια ασθένεια). O giatrós léei óti prépei na synechísei na veltiónetai (metá apó mia asthéneia). Lekarz mówi, że powinna kontynuować poprawę (po chorobie). Врач говорит, что она должна продолжать улучшаться (после болезни). Vrach govorit, chto ona dolzhna prodolzhat' uluchshat'sya (posle bolezni). The doctor says she should continue to improve ( after an illness). Le médecin dit qu'elle devrait continuer à s'améliorer (après une maladie). 医師  、 病気    改善 し続けるべきだ 言います 。  いし  、 びょうき  のち  かいぜん しつずけるべきだ いいます 。  ishi wa , byōki no nochi ni kaizen shitsuzukerubekida toīmasu . 
79 医生说她还会继续康复 Yīshēng shuō tā hái huì jìxù kāngfù 医生说她还会继续康复 Yīshēng shuō tā hái huì jìxù kāngfù The doctor said she will continue to recover Le médecin a dit qu'elle va continuer à récupérer O médico disse que ela continuará se recuperando El médico dijo que continuará recuperándose. Il dottore ha detto che continuerà a riprendersi Ait: Quam semper medicus non erit continue Der Arzt sagte, sie werde sich weiter erholen Ο γιατρός είπε ότι θα συνεχίσει να αναρρώνει O giatrós eípe óti tha synechísei na anarrónei Lekarz powiedział, że nadal będzie zdrowieć Врач сказал, что она продолжит восстанавливаться Vrach skazal, chto ona prodolzhit vosstanavlivat'sya 医生说她还会继续康复 Le médecin a dit qu'elle va continuer à récupérer 医者  彼女  回復 し続ける  言いました  いしゃ  かのじょ  かいふく しつずける  いいました  isha wa kanojo ga kaifuku shitsuzukeru to īmashita 
80 to improve standards to improve standards 提高标准 tígāo biāozhǔn To improve standards Pour améliorer les normes Para melhorar os padrões Para mejorar los estándares Migliorare gli standard ut amplio signis Standards verbessern Να βελτιωθούν τα πρότυπα Na veltiothoún ta prótypa Aby poprawić standardy Улучшить стандарты Uluchshit' standarty to improve standards Pour améliorer les normes 標準  改善 する  ひょうじゅん  かいぜん する  hyōjun o kaizen suru 
81 提高水平  tígāo shuǐpíng  提高水平 tígāo shuǐpíng Improve the level of  Élever le niveau Aumentar o nível Elevar el nivel Alza il livello Suscitate gradu Erhöhen Sie den Pegel Αυξήστε το επίπεδο Afxíste to epípedo Podnieś poziom Повысить уровень Povysit' uroven' 提高水平  Élever le niveau レベル  上げる  レベル  あげる  reberu o ageru 
82 The company needs to improve performance in all these areas The company needs to improve performance in all these areas 公司需要提高所有这些领域的绩效 gōngsī xūyào tígāo suǒyǒu zhèxiē lǐngyù de jīxiào The company needs to improve performance in all these areas L'entreprise doit améliorer ses performances dans tous ces domaines A empresa precisa melhorar o desempenho em todas essas áreas La empresa necesita mejorar el rendimiento en todas estas áreas. L'azienda deve migliorare le prestazioni in tutte queste aree De turba indiget ad meliorem perficientur in omnibus his locis Das Unternehmen muss in all diesen Bereichen die Leistung verbessern Η εταιρεία πρέπει να βελτιώσει τις επιδόσεις σε όλους αυτούς τους τομείς I etaireía prépei na veltiósei tis epidóseis se ólous aftoús tous tomeís Firma musi poprawić wydajność we wszystkich tych obszarach Компании необходимо повысить производительность во всех этих областях Kompanii neobkhodimo povysit' proizvoditel'nost' vo vsekh etikh oblastyakh The company needs to improve performance in all these areas L'entreprise doit améliorer ses performances dans tous ces domaines 同社  これら すべて  分野  業績  改善 する 必要 あります  どうしゃ  これら すべて  ぶにゃ  ぎょうせき  かいぜん する ひつよう  あります  dōsha wa korera subete no bunya no gyōseki o kaizensuru hitsuyō ga arimasu 
83 公司需要在所有这些方面改善业绩 gōngsī xūyào zài suǒyǒu zhèxiē fāngmiàn gǎishàn yèjī 公司需要在所有这些方面改善业绩 gōngsī xūyào zài suǒyǒu zhèxiē fāngmiàn gǎishàn yèjī Companies need to improve performance in all of these areas Les entreprises doivent améliorer leurs performances dans tous ces domaines As empresas precisam melhorar o desempenho em todas essas áreas Las empresas necesitan mejorar el rendimiento en todas estas áreas Le aziende devono migliorare le prestazioni in tutte queste aree De turba indiget ad meliorem perficientur in omnibus his locis In all diesen Bereichen müssen Unternehmen die Leistung verbessern Οι εταιρείες πρέπει να βελτιώσουν τις επιδόσεις σε όλους αυτούς τους τομείς Oi etaireíes prépei na veltiósoun tis epidóseis se ólous aftoús tous tomeís Firmy muszą poprawić wydajność we wszystkich tych obszarach Компании должны повысить производительность во всех этих областях Kompanii dolzhny povysit' proizvoditel'nost' vo vsekh etikh oblastyakh 公司需要在所有这些方面改善业绩 Les entreprises doivent améliorer leurs performances dans tous ces domaines 企業  これら すべて  分野  パフォーマンス  改善する 必要  あります  きぎょう  これら すべて  ぶにゃ  パフォーマンス かいぜん する ひつよう  あります  kigyō wa korera subete no bunya de pafōmansu o kaizensuru hitsuyō ga arimasu 
84 公司需要提高所有这些领域的绩效 gōngsī xūyào tígāo suǒyǒu zhèxiē lǐngyù de jīxiào 公司需要提高所有这些领域的绩效 gōngsī xūyào tígāo suǒyǒu zhèxiē lǐngyù de jīxiào Companies need to improve performance in all of these areas Les entreprises doivent améliorer leurs performances dans tous ces domaines As empresas precisam melhorar o desempenho em todas essas áreas Las empresas necesitan mejorar el rendimiento en todas estas áreas Le aziende devono migliorare le prestazioni in tutte queste aree De turba indiget ad meliorem perficientur in omnibus his locis In all diesen Bereichen müssen Unternehmen die Leistung verbessern Οι εταιρείες πρέπει να βελτιώσουν τις επιδόσεις σε όλους αυτούς τους τομείς Oi etaireíes prépei na veltiósoun tis epidóseis se ólous aftoús tous tomeís Firmy muszą poprawić wydajność we wszystkich tych obszarach Компании должны повысить производительность во всех этих областях Kompanii dolzhny povysit' proizvoditel'nost' vo vsekh etikh oblastyakh 公司需要提高所有这些领域的绩效 Les entreprises doivent améliorer leurs performances dans tous ces domaines 企業  これら すべて  分野  パフォーマンス  改善する 必要  あります  きぎょう  これら すべて  ぶにゃ  パフォーマンス かいぜん する ひつよう  あります  kigyō wa korera subete no bunya de pafōmansu o kaizensuru hitsuyō ga arimasu 
85 I need to improve my French. I need to improve my French. 我需要提高法语水平。 wǒ xūyào tígāo fǎyǔ shuǐpíng. I need to improve my French. J'ai besoin d'améliorer mon français. Eu preciso melhorar meu francês. Necesito mejorar mi francés. Devo migliorare il mio francese. Opus est ut amplio mea Gallico. Ich muss mein Französisch verbessern. Πρέπει να βελτιώσω τη γαλλική μου. Prépei na veltióso ti gallikí mou. Muszę poprawić mój francuski. Мне нужно улучшить свой французский. Mne nuzhno uluchshit' svoy frantsuzskiy. I need to improve my French. J'ai besoin d'améliorer mon français.   フランス語  上達 させる 必要  あります 。  わたし  ふらんすご  じょうたつ させる ひつよう  あります 。  watashi wa furansugo o jōtatsu saseru hitsuyō ga arimasu
86 我得提高我的法语水平 Wǒ dé tígāo wǒ de fǎyǔ shuǐpíng 我得提高我的法语水平 Wǒ dé tígāo wǒ de fǎyǔ shuǐpíng I have to improve my French level. Je dois améliorer mon niveau de français. Eu tenho que melhorar meu nível de francês. Tengo que mejorar mi nivel de francés. Devo migliorare il mio livello francese. Ut amplio gradu meo: ego autem Gallica Ich muss mein Französischniveau verbessern. Πρέπει να βελτιώσω το γαλλικό μου επίπεδο. Prépei na veltióso to gallikó mou epípedo. Muszę poprawić mój francuski poziom. Я должен улучшить свой французский уровень. YA dolzhen uluchshit' svoy frantsuzskiy uroven'. 我得提高我的法语水平 Je dois améliorer mon niveau de français. フランス語 レベル  上げる 必要  あります 。  ふらんすご レベル  あげる ひつよう  あります 。  furansugo reberu o ageru hitsuyō ga arimasu . 
87 improve on/upon sth to achieve or produce sth that is of a better quality than sth else improve on/upon sth to achieve or produce sth that is of a better quality than sth else 改进/生产某种质量比其他更好的质量 gǎijìn/shēngchǎn mǒu zhǒng zhìliàng bǐ qítā gèng hǎo de zhìliàng Improve on/upon sth to achieve or produce sth that is of a better quality than sth else Améliorer sur / sur pour obtenir ou produire une qualité de meilleure qualité que les autres Melhorar em / sobre sth para alcançar ou produzir sth que é de melhor qualidade que sth else Mejore en / sobre algo para lograr o producir algo que sea de mejor calidad que cualquier otra cosa Migliora su / su sth per raggiungere o produrre sth che sia di una qualità migliore di qualcos'altro in meliorem / Ynskt mál ad consequi ad producendum Ynskt mál: neque enim melior est qualis est aliud quam Ynskt mál: Etw verbessern / verbessern, um etwas zu erreichen oder zu produzieren, das eine bessere Qualität hat als etw Βελτιώστε το / on sth για να επιτύχετε ή να παράγετε sth που είναι καλύτερης ποιότητας από sth else Veltióste to / on sth gia na epitýchete í na parágete sth pou eínai kalýteris poiótitas apó sth else Ulepszaj / na coś, aby osiągnąć lub wyprodukować coś, co jest lepszej jakości niż coś innego Улучшайте / на sth, чтобы достичь или произвести sth, который имеет лучшее качество, чем sth else Uluchshayte / na sth, chtoby dostich' ili proizvesti sth, kotoryy imeyet luchsheye kachestvo, chem sth else improve on/upon sth to achieve or produce sth that is of a better quality than sth else Améliorer sur / sur pour obtenir ou produire une qualité de meilleure qualité que les autres sth  オン / オン  改善 して sth  生成 または 生成する 。 これ  sth 以外  もの より  優れた品質である  sth  オン / オン  かいぜん して sth  せいせい またはせいせい する 。 これ  sth いがい  もの より  すぐれた ひんしつである  sth o on / on ni kaizen shite sth o seisei mataha seisei surukore wa sth igai no mono yori mo suguretahinshitsudearu 
88 改进;做出比…更好的成绩 gǎijìn; zuò chū bǐ…gèng hǎo de chéngjī 改进;做出比...更好的成绩 gǎijìn; zuò chū bǐ... Gèng hǎo de chéngjī Improve; make better grades than... Améliorer, faire de meilleures notes que ... Melhore, faça notas melhores do que ... Mejorar, hacer mejores calificaciones que ... Migliora, fai voti migliori di ... Melius, meliora facere, quam grades ... Verbessern Sie, machen Sie bessere Noten als ... Βελτιώστε, κάντε καλύτερες βαθμολογίες από ... Veltióste, kánte kalýteres vathmologíes apó ... Ulepsz, twórz lepsze oceny niż ... Улучшайте, делайте лучшие оценки, чем ... Uluchshayte, delayte luchshiye otsenki, chem ... 改进;做出比…更好的成绩 Améliorer, faire de meilleures notes que ... 改善 する ; より  良い 成績  ...  かいぜん する ; より  よい せいせき  。。。  kaizen suru ; yori mo yoi seiseki o ... 
89 改进/生产某种质量比其他更好的质量 gǎijìn/shēngchǎn mǒu zhǒng zhìliàng bǐ qítā gèng hǎo de zhìliàng 改进/生产某种质量比其他更好的质量 gǎijìn/shēngchǎn mǒu zhǒng zhìliàng bǐ qítā gèng hǎo de zhìliàng Improve/produce a quality that is better than others Améliorer / produire une qualité meilleure que les autres Melhorar / produzir uma qualidade melhor que outras Mejorar / producir una calidad que sea mejor que otras. Migliora / produci una qualità migliore di altre Melius / melius a massa productio qualis est alter Verbessern / produzieren Sie eine Qualität, die besser ist als andere Βελτιώστε / παράγετε μια ποιότητα που είναι καλύτερη από άλλες Veltióste / parágete mia poiótita pou eínai kalýteri apó álles Popraw / produkuj jakość lepszą od innych Улучшить / улучшить качество, которое лучше других Uluchshit' / uluchshit' kachestvo, kotoroye luchshe drugikh 改进/生产某种质量比其他更好的质量 Améliorer / produire une qualité meilleure que les autres   もの より 優れた 品質  改善 / 生産 する    もの より すぐれた ひんしつ  かいぜん / せいさんする  ta no mono yori sugureta hinshitsu o kaizen / seisan suru 
90 we’ve certainly improved on last year’s figures we’ve certainly improved on last year’s figures 我们在去年的数据上肯定有所改善 wǒmen zài qùnián de shùjù shàng kěndìng yǒu suǒ gǎishàn We’ve certainly improved on last year’s figures Nous avons certainement amélioré les chiffres de l’année dernière Nós certamente melhoramos os números do ano passado Ciertamente hemos mejorado las cifras del año pasado Abbiamo sicuramente migliorato le cifre dell'anno scorso hoc certe melius in annum figuras scriptor Wir haben sicherlich die Vorjahreswerte übertroffen Σίγουρα βελτιώσαμε τα στοιχεία του περασμένου έτους Sígoura veltiósame ta stoicheía tou perasménou étous Z pewnością poprawiliśmy dane z zeszłego roku Мы, безусловно, улучшились по сравнению с прошлогодними цифрами My, bezuslovno, uluchshilis' po sravneniyu s proshlogodnimi tsiframi we’ve certainly improved on last year’s figures Nous avons certainement amélioré les chiffres de l’année dernière 我々  確か  昨年  数字  改善 した  われわれ  たしか  さくねん  すうじ  かいぜん した wareware wa tashika ni sakunen no sūji o kaizen shita 
91 我们的业绩的确超过了去年的数字 wǒmen de yèjī díquè chāoguòle qùnián de shùzì 我们的业绩的确超过了去年的数字 wǒmen de yèjī díquè chāoguòle qùnián de shùzì Our performance does exceed the figures of last year. Notre performance dépasse les chiffres de l'année dernière. Nosso desempenho excede os valores do ano passado. Nuestro desempeño supera las cifras del año pasado. Le nostre prestazioni superano le cifre dello scorso anno. Anno scriptor perficientur nostrum excedit ultimum figuras Unsere Leistung übertrifft die Zahlen des letzten Jahres. Οι επιδόσεις μας ξεπερνούν τα στοιχεία του περασμένου έτους. Oi epidóseis mas xepernoún ta stoicheía tou perasménou étous. Nasze wyniki nie przekraczają danych z zeszłego roku. Наша производительность превышает цифры прошлого года. Nasha proizvoditel'nost' prevyshayet tsifry proshlogo goda. 我们的业绩的确超过了去年的数字 Notre performance dépasse les chiffres de l'année dernière. 当社  業績  昨年  数値  上回ります 。  とうしゃ  ぎょうせき  さくねん  すうち  うわまわります 。  tōsha no gyōseki wa sakunen no sūchi o uwamawarimasu
92 improvement ~ (in/on/to sth) the act of making sth better; the process of sth  becoming better improvement ~ (in/on/to sth) the act of making sth better; the process of sth becoming better 改善〜(在某事上/在某事上)使某事情变得更好的行为; ......变得更好的过程 gǎishàn〜(zài mǒu shì shàng/zài mǒu shì shàng) shǐ mǒu shìqíng biàn dé gèng hǎo de xíngwéi; ...... Biàn dé gèng hǎo de guòchéng Improvement ~ (in/on/to sth) the act of making sth better; the process of sth becoming better Amélioration ~ (dans / sur / à qch) l'acte de l'améliorer, le processus de l'améliorer Melhoria ~ (in / on / to sth) o ato de tornar o sth melhor, o processo de sth se tornar melhor Mejora ~ (en / on / to sth) el acto de hacer algo mejor, el proceso de algo mejorando Miglioramento ~ (in / on / to sth) l'atto di rendere sth migliore, il processo di sth diventare migliore melius ~ (in / de / ad sth) actum est faciendi bonum Ynskt mál: melius processus of becoming Ynskt mál: Verbesserung (in / auf / zu etw) der Akt der Verbesserung von etw, der Prozess der Verbesserung von etw βελτίωση ~ (στο / στη / στο sth) την πράξη της λήψης sth καλύτερα? η διαδικασία της sth όλο και καλύτερα veltíosi ~ (sto / sti / sto sth) tin práxi tis lípsis sth kalýtera? i diadikasía tis sth ólo kai kalýtera Ulepszenie ~ (w / na / do czegoś) aktu czynienia czegoś lepszego, proces sth staje się lepszy Улучшение ~ (in / on / to sth) акта улучшения качества, процесс становления лучше Uluchsheniye ~ (in / on / to sth) akta uluchsheniya kachestva, protsess stanovleniya luchshe improvement ~ (in/on/to sth) the act of making sth better; the process of sth  becoming better Amélioration ~ (dans / sur / à qch) l'acte de l'améliorer, le processus de l'améliorer 改善 〜 ( sth  / on / on / to  ) sth  良く する行為 ; sth  より 良く なる 過程  かいぜん 〜 ( sth  / おん / おん /   ) sth  よく する こうい ; sth  より よく なる かてい  kaizen 〜 ( sth no / on / on / to ni ) sth o yoku suru kōi ;sth ga yori yoku naru katei 
93  改善;改进 gǎishàn; gǎijìn  改善;改进  gǎishàn; gǎijìn  Improve  Améliorer  Melhorar  Mejorar  Miglioramento; miglioramento  Melius; lenimentus  Verbessern  Βελτιώστε  Veltióste  Ulepsz  Улучшение, совершенствование  Uluchsheniye, sovershenstvovaniye  改善;改进  Améliorer   改善 する    かいぜん する    kaizen suru 
94 Sales figures continue to show signs of improvement Sales figures continue to show signs of improvement 销售数字继续呈现改善迹象 xiāoshòu shùzì jìxù chéngxiàn gǎishàn jīxiàng Sales figures continue to show signs of improvement Les chiffres des ventes continuent de montrer des signes d'amélioration Os números de vendas continuam mostrando sinais de melhora Las cifras de ventas siguen mostrando signos de mejora. I dati di vendita continuano a mostrare segni di miglioramento Melius est ut signa ostendere venditionesque figuras continue Die Verkaufszahlen zeigen weiterhin Anzeichen einer Verbesserung Τα στοιχεία για τις πωλήσεις εξακολουθούν να δείχνουν σημάδια βελτίωσης Ta stoicheía gia tis políseis exakolouthoún na deíchnoun simádia veltíosis Dane dotyczące sprzedaży nadal wykazują oznaki poprawy Показатели продаж продолжают демонстрировать признаки улучшения Pokazateli prodazh prodolzhayut demonstrirovat' priznaki uluchsheniya Sales figures continue to show signs of improvement Les chiffres des ventes continuent de montrer des signes d'amélioration 売上高  引き続き 改善  兆し  見せている  うりあげだか  ひきつずき かいぜん  きざし  みせている  uriagedaka wa hikitsuzuki kaizen no kizashi o miseteiru 
95 销售额持续显示出增加的迹象 xiāoshòu é chíxù xiǎnshì chū zēngjiā de jīxiàng 销售额持续显示出增加的迹象 xiāoshòu é chíxù xiǎnshì chū zēngjiā de jīxiàng Sales continue to show signs of increase Les ventes continuent de montrer des signes d'augmentation Vendas continuam mostrando sinais de aumento Las ventas continúan mostrando signos de aumento. Le vendite continuano a mostrare segni di aumento Continued venditionesque ostendere signa a auctus Der Umsatz zeigt weiterhin Anzeichen einer Steigerung Οι πωλήσεις συνεχίζουν να εμφανίζουν σημάδια αύξησης Oi políseis synechízoun na emfanízoun simádia áfxisis Sprzedaż nadal wykazuje oznaki wzrostu Продажи продолжают демонстрировать признаки увеличения Prodazhi prodolzhayut demonstrirovat' priznaki uvelicheniya 销售额持续显示出增加的迹象 Les ventes continuent de montrer des signes d'augmentation 売上高  引き続き 増加  兆し  見せている  うりあげだか  ひきつずき ぞうか  きざし  みせている  uriagedaka wa hikitsuzuki zōka no kizashi o miseteiru 
96 There is still room for improvement in your work There is still room for improvement in your work 你的工作仍有改进的余地 nǐ de gōngzuò réng yǒu gǎijìn de yúdì There is still room for improvement in your work Votre travail peut encore être amélioré Ainda há espaço para melhorias em seu trabalho Todavía hay espacio para mejorar en tu trabajo. C'è ancora spazio per migliorare il tuo lavoro Est etiam locus emendationem pro opere tuo Es gibt immer noch Raum für Verbesserungen in Ihrer Arbeit Υπάρχει ακόμα περιθώριο βελτίωσης της δουλειάς σας Ypárchei akóma perithório veltíosis tis douleiás sas W twojej pracy jest jeszcze wiele do zrobienia Есть еще возможности для улучшения вашей работы Yest' yeshche vozmozhnosti dlya uluchsheniya vashey raboty There is still room for improvement in your work Votre travail peut encore être amélioré あなた  仕事   まだ 改善  余地  あります  あなた  しごと   まだ かいぜん  よち  あります  anata no shigoto ni wa mada kaizen no yochi ga arimasu 
97 你的工作尚有改进的余地 nǐ de gōngzuò shàng yǒu gǎijìn de yúdì 你的工作尚有改进的余地 nǐ de gōngzuò shàng yǒu gǎijìn de yúdì There is still room for improvement in your work. Votre travail peut encore être amélioré. Ainda há espaço para melhorias em seu trabalho. Todavía hay espacio para mejorar en su trabajo. C'è ancora spazio per migliorare il tuo lavoro. Et laboro usque ad emendationem locus Es gibt immer noch Raum für Verbesserungen in Ihrer Arbeit. Υπάρχει ακόμα περιθώριο βελτίωσης της δουλειάς σας. Ypárchei akóma perithório veltíosis tis douleiás sas. W twojej pracy jest jeszcze wiele do zrobienia. Есть еще возможности для улучшения вашей работы. Yest' yeshche vozmozhnosti dlya uluchsheniya vashey raboty. 你的工作尚有改进的余地 Votre travail peut encore être amélioré. あなた  仕事   まだ 改善  余地  あります 。  あなた  しごと   まだ かいぜん  よち  あります。  anata no shigoto ni wa mada kaizen no yochi ga arimasu . 
98 你的工作仍有改进的余地 nǐ de gōngzuò réng yǒu gǎijìn de yúdì 你的工作仍有改进的余地 nǐ de gōngzuò réng yǒu gǎijìn de yúdì There is still room for improvement in your work. Votre travail peut encore être amélioré. Ainda há espaço para melhorias em seu trabalho. Todavía hay espacio para mejorar en su trabajo. C'è ancora spazio per migliorare il tuo lavoro. Et laboro usque ad emendationem locus Es gibt immer noch Raum für Verbesserungen in Ihrer Arbeit. Υπάρχει ακόμα περιθώριο βελτίωσης της δουλειάς σας. Ypárchei akóma perithório veltíosis tis douleiás sas. W twojej pracy jest jeszcze wiele do zrobienia. Есть еще возможности для улучшения вашей работы. Yest' yeshche vozmozhnosti dlya uluchsheniya vashey raboty. 你的工作仍有改进的余地 Votre travail peut encore être amélioré. あなた  仕事   まだ 改善  余地  あります 。  あなた  しごと   まだ かいぜん  よち  あります。  anata no shigoto ni wa mada kaizen no yochi ga arimasu . 
99 We expect to see further improvement over the coming year  We expect to see further improvement over the coming year 我们预计未来一年会有进一步的改善 wǒmen yùjì wèilái yī nián huì yǒu jìnyībù de gǎishàn
We expect to see further improvement over the coming year
Nous prévoyons de nouvelles améliorations au cours de la prochaine année. Esperamos ver mais melhorias ao longo do próximo ano Esperamos ver más mejoras en el próximo año Prevediamo un ulteriore miglioramento nel prossimo anno Non expecto videre amplius emendationem in adventu anno, Wir erwarten für das kommende Jahr eine weitere Verbesserung Αναμένουμε περαιτέρω βελτίωση κατά το επόμενο έτος   Spodziewamy się dalszej poprawy w nadchodzącym roku Мы ожидаем дальнейшего улучшения в течение следующего года My ozhidayem dal'neyshego uluchsheniya v techeniye  We expect to see further improvement over the coming year  Nous prévoyons de nouvelles améliorations au cours de la prochaine année. 私たち  来年 を通して さらなる 改善  見込まれます  わたしたち  らいねん をとうして さらなる かいぜん みこまれます  watashitachi wa rainen wotōshite saranaru kaizen gamikomaremasu 
100 我们期望来年会有更进一步的改善 Wǒmen qīwàng láinián huì yǒu gèng jìnyībù de gǎishàn 我们期望来年会有更进一步的改善
Wǒmen qīwàng láinián huì yǒu gèng jìnyībù de gǎishàn
We expect further improvement in the coming year. Nous nous attendons à d'autres améliorations dans l'année à venir. Esperamos mais melhorias no próximo ano. Esperamos una mejora adicional en el próximo año. Ci aspettiamo ulteriori miglioramenti nel prossimo anno. Non erit ibi amplius expectes melius in hac eadem hora Wir erwarten für das kommende Jahr eine weitere Verbesserung. Αναμένουμε περαιτέρω βελτίωση το επόμενο έτος. Anaménoume peraitéro veltíosi to epómeno étos. Oczekujemy dalszej poprawy w nadchodzącym roku. Мы ожидаем дальнейшего улучшения в наступающем году.
My ozhidayem dal'neyshego uluchsheniya v nastupayushchem godu.
我们期望来年会有更进一步的改善 Nous nous attendons à d'autres améliorations dans l'année à venir. 私たち  来年  さらなる 改善  期待 しています 。  わたしたち  らいねん  さらなる かいぜん  きたい しています 。  watashitachi wa rainen ni saranaru kaizen o kitaishiteimasu . 
  (in/on sth) a change in sth that makes it better; sth that is better than it was before 〜(in/on sth) a change in sth that makes it better; sth that is better than it was before 〜(在......中)某种变化使它变得更好;这比以前更好 〜(zài...... Zhōng) mǒu zhǒng biànhuà shǐ tā biàn dé gèng hǎo; zhè bǐ yǐqián gèng hǎo ~(in/on sth) a change in sth that makes it better; sth that is better than it was before ~ (dans / sur qch) un changement dans qch qui le rend meilleur; qch qui est meilleur qu'avant ~ (in / on sth) uma mudança no sth que o torna melhor; sth que é melhor do que era antes ~ (en / en algo) un cambio en algo que lo hace mejor; algo que es mejor de lo que era antes ~ (In / su qc) un cambiamento nella sth che lo rende migliore, sth che è migliore di quanto non fosse prima ~ (In / Ynskt mál: a) mutationem apud bonum illud quod facit Ynskt mál: Ynskt mál: hoc est melior quam fuit ante (in / auf etw) eine Veränderung in etw dat, die es besser macht, etw ist besser als vorher ~ (in / on sth) μια αλλαγή στο sth που το καθιστά καλύτερο, sth που είναι καλύτερο από ό, τι πριν ~ (in / on sth) mia allagí sto sth pou to kathistá kalýtero, sth pou eínai kalýtero apó ó, ti prin ~ (in / on sth) zmiana czegoś, co czyni ją lepszą, coś, co jest lepsze niż przedtem ~ (in / on sth) изменение в sth, что делает его лучше, sth, что лучше, чем раньше ~ (in / on sth) izmeneniye v sth, chto delayet yego luchshe, sth, chto luchshe, chem ran'she (in/on sth) a change in sth that makes it better; sth that is better than it was before ~ (dans / sur qch) un changement dans qch qui le rend meilleur; qch qui est meilleur qu'avant 〜 ( in / on sth ) それ  改善 する sth  変化 、以前 より  優れた sth  〜 ( いん / おん sth ) それ  かいぜん する sth  へんか 、 いぜん より  すぐれた sth  〜 ( in / on sth ) sore o kaizen suru sth no henka , izenyori mo sugureta sth 
102 改进处;改善的事物 gǎijìn chù; gǎishàn de shìwù 改进处;改善的事物 gǎijìn chù; gǎishàn de shìwù Improvement; improvement Amélioration; amélioration Melhoria, melhoria Mejora; mejora Miglioramento, miglioramento Quod in melius, quae amplio Verbesserung, Verbesserung Βελτίωση, βελτίωση Veltíosi, veltíosi Ulepszenie, poprawa Улучшение, улучшение Uluchsheniye, uluchsheniye 改进处;改善的事物 Amélioration; amélioration 改善  改善  かいぜん  かいぜん  kaizen to kaizen 
103 a significant substantial/dramatic improvement a significant substantial/dramatic improvement 显着/显着的改善 xiǎnzhe/xiǎnzhe de gǎishàn a significant substantial/dramatic improvement une amélioration substantielle / spectaculaire uma melhoria substancial / dramática significativa una mejora sustancial / dramática significativa un significativo miglioramento sostanziale / drammatico a significant substantial / uenit melius eine erhebliche wesentliche / dramatische Verbesserung σημαντική σημαντική / δραματική βελτίωση simantikí simantikí / dramatikí veltíosi znacząca znaczna / dramatyczna poprawa значительное существенное / драматическое улучшение znachitel'noye sushchestvennoye / dramaticheskoye uluchsheniye a significant substantial/dramatic improvement une amélioration substantielle / spectaculaire 大幅な 大幅な 改善  おうはばな おうはばな かいぜん  ōhabana ōhabana kaizen 
104  重要的 / 实质的/ 巨大的改进 zhòngyào de/ shízhì de/ jùdà de gǎijìn  重要的/实质的/巨大的改进  zhòngyào de/shízhì de/jùdà de gǎijìn  Important / substantial / huge improvement  Importante / substantielle / énorme amélioration  Melhoria importante / substancial / enorme  Importante / sustancial / enorme mejora  Importante / sostanziale / enorme miglioramento  Important / substantial / ingens lenimentus  Wichtige / wesentliche / enorme Verbesserung  Σημαντική / σημαντική / τεράστια βελτίωση  Simantikí / simantikí / terástia veltíosi  Ważna / znaczna / ogromna poprawa  Важное / существенное / огромное улучшение  Vazhnoye / sushchestvennoye / ogromnoye uluchsheniye  重要的 / 实质的/ 巨大的改进  Importante / substantielle / énorme amélioration   重要 / 実質  / 巨大な 改善    じゅうよう / じっしつ てき / きょだいな かいぜん    jūyō / jisshitsu teki / kyodaina kaizen 
105 a slight/steady improvement  a slight/steady improvement  轻微/稳定的改善 qīngwéi/wěndìng de gǎishàn a slight/steady improvement une légère / constante amélioration uma melhora leve / constante una mejora leve / constante un leggero / costante miglioramento levi / stabilis Lenimentus eine leichte / stetige Verbesserung μια ελαφρά / σταθερή βελτίωση mia elafrá / statherí veltíosi niewielka / stała poprawa небольшое / неуклонное улучшение nebol'shoye / neuklonnoye uluchsheniye a slight/steady improvement  une légère / constante amélioration 少し でも 安定 した 改善  すこし でも あんてい した かいぜん  sukoshi demo antei shita kaizen 
106 轻微的/稳定的提升 qīngwéi de/wěndìng de tíshēng 轻微的/稳定的提升 qīngwéi de/wěndìng de tíshēng Slight/stable boost Boost léger / stable Impulso ligeiro / estável Impulso leve / estable Aumento leggero / stabile At tenuis / emendationem stabilis Leichter / stabiler Schub Ελαφριά / σταθερή ώθηση Elafriá / statherí óthisi Niewielkie / stabilne zwiększenie Небольшой / стабильный импульс Nebol'shoy / stabil'nyy impul's 轻微的/稳定的提升 Boost léger / stable 軽く / 安定 した ブー スト  かるく / あんてい した ブー スト  karuku / antei shita  suto 
107 轻微/稳定的改善 qīngwéi/wěndìng de gǎishàn 轻微/稳定的改善 qīngwéi/wěndìng de gǎishàn Minor/stable improvement Amélioration mineure / stable Melhoria menor / estável Mejora menor / estable Miglioramento minimo / stabile At tenuis / emendationem stabilis Geringfügige / stabile Verbesserung Μικρή / σταθερή βελτίωση Mikrí / statherí veltíosi Drobna / stabilna poprawa Незначительное / стабильное улучшение Neznachitel'noye / stabil'noye uluchsheniye 轻微/稳定的改善 Amélioration mineure / stable マイナーな / 安定 した 改善  まいなあな / あんてい した かいぜん  maināna / antei shita kaizen 
108 an improvement in  Anglo German relations an improvement in Anglo German relations 盎格鲁德国关系的改善 ànggélǔ déguó guānxì de gǎishàn An improvement in Anglo German relations Une amélioration des relations anglo-allemandes Uma melhoria nas relações da Anglo German Una mejora en las relaciones anglo alemanas. Un miglioramento nelle relazioni anglo-tedesche emendatio Anglo se Germani Eine Verbesserung der anglo-deutschen Beziehungen Μια βελτίωση στις αγγλο-γερμανικές σχέσεις Mia veltíosi stis anglo-germanikés schéseis Poprawa stosunków anglosaskich Улучшение англо-германских отношений Uluchsheniye anglo-germanskikh otnosheniy an improvement in  Anglo German relations Une amélioration des relations anglo-allemandes アングロドイツ 関係  改善  あんぐろどいつ かんけい  かいぜん  angurodoitsu kankei no kaizen 
109  英德关系的改善 yīng dé guānxì de gǎishàn  英德关系的改善  yīng dé guānxì de gǎishàn  Improvement of English-German relations  Amélioration des relations anglais-allemand  Melhoria das relações entre ingleses e alemães  Mejora de las relaciones inglés-alemanas.  Miglioramento delle relazioni inglese-tedesco  Anglo-German melius se  Verbesserung der englisch-deutschen Beziehungen  Βελτίωση των αγγλο-γερμανικών σχέσεων  Veltíosi ton anglo-germanikón schéseon  Poprawa stosunków angielsko-niemieckich  Совершенствование англо-немецких отношений  Sovershenstvovaniye anglo-nemetskikh otnosheniy  英德关系的改善  Amélioration des relations anglais-allemand   英語  ドイツ  関係  改善    えいご  ドイツ  かんけい  かいぜん    eigo to doitsu no kankei no kaizen 
110 盎格鲁德国关系的改善 ànggélǔ déguó guānxì de gǎishàn 盎格鲁德国关系的改善 ànggélǔ déguó guānxì de gǎishàn Improvement of Anglo-German relations Amélioration des relations anglo-allemandes Melhoria das relações anglo-alemãs Mejora de las relaciones anglo-alemanas. Miglioramento delle relazioni anglo-tedesche Anglo-German melius se Verbesserung der englisch-deutschen Beziehungen Βελτίωση των αγγλο-γερμανικών σχέσεων Veltíosi ton anglo-germanikón schéseon Poprawa stosunków anglo-niemieckich Совершенствование англо-германских отношений Sovershenstvovaniye anglo-germanskikh otnosheniy 盎格鲁德国关系的改善 Amélioration des relations anglo-allemandes   関係  改善  えい べい かんけい  かいぜん  ei bei kankei no kaizen 
111 This is a great improvement on your previous work This is a great improvement on your previous work 这对您以前的工作有很大的改进 zhè duì nín yǐqián de gōngzuò yǒu hěn dà de gǎijìn This is a great improvement on your previous work C'est une grande amélioration par rapport à votre travail précédent Esta é uma grande melhoria no seu trabalho anterior Esta es una gran mejora en su trabajo anterior. Questo è un grande miglioramento per il tuo lavoro precedente Hoc est opus magnum emendationem in priorem Dies ist eine großartige Verbesserung Ihrer bisherigen Arbeit Πρόκειται για μια μεγάλη βελτίωση σε σχέση με την προηγούμενη δουλειά σας Prókeitai gia mia megáli veltíosi se schési me tin proigoúmeni douleiá sas To jest ogromny postęp w twojej poprzedniej pracy Это большое улучшение вашей предыдущей работы Eto bol'shoye uluchsheniye vashey predydushchey raboty This is a great improvement on your previous work C'est une grande amélioration par rapport à votre travail précédent これ  あなた    仕事  大きな 改善です  これ  あなた  まえ  しごと  おうきな かいぜんです kore wa anata no mae no shigoto no ōkina kaizendesu 
112 你的工作比先前有很大进步 nǐ de gōngzuò bǐ xiānqián yǒu hěn dà jìnbù 你的工作比先前有很大进步 nǐ de gōngzuò bǐ xiānqián yǒu hěn dà jìnbù Your work is much better than before. Votre travail est beaucoup mieux qu'avant. Seu trabalho é muito melhor que antes. Tu trabajo es mucho mejor que antes. Il tuo lavoro è molto meglio di prima. Magnos progressus fecit priorem opus tuum Ihre Arbeit ist viel besser als zuvor. Η δουλειά σου είναι πολύ καλύτερη από πριν. I douleiá sou eínai polý kalýteri apó prin. Twoja praca jest znacznie lepsza niż wcześniej. Ваша работа намного лучше, чем раньше. Vasha rabota namnogo luchshe, chem ran'she. 你的工作比先前有很大进步 Votre travail est beaucoup mieux qu'avant. あなた  仕事  以前 より  はるか  優れています。  あなた  しごと  いぜん より  はるか  すぐれています 。  anata no shigoto wa izen yori mo haruka ni sugureteimasu
113 这对您以前的工作有很大的改进 zhè duì nín yǐqián de gōngzuò yǒu hěn dà de gǎijìn 这对您以前的工作有很大的改进 zhè duì nín yǐqián de gōngzuò yǒu hěn dà de gǎijìn This has greatly improved your previous work. Cela a grandement amélioré votre travail précédent. Isso melhorou muito seu trabalho anterior. Esto ha mejorado mucho tu trabajo anterior. Ciò ha notevolmente migliorato il tuo lavoro precedente. Haec priorem opus magnum emendationem tuis Dies hat Ihre bisherige Arbeit stark verbessert. Αυτό έχει βελτιώσει σημαντικά την προηγούμενη δουλειά σας. Aftó échei veltiósei simantiká tin proigoúmeni douleiá sas. To znacznie poprawiło twoją poprzednią pracę. Это значительно улучшило вашу предыдущую работу. Eto znachitel'no uluchshilo vashu predydushchuyu rabotu. 这对您以前的工作有很大的改进 Cela a grandement amélioré votre travail précédent. これ により 、 以前  作業  大幅  改善 されました。  これ により 、 いぜん  さぎょう  おうはば  かいぜんされました 。  kore niyori , izen no sagyō ga ōhaba ni kaizen saremashita
114 improvements to the bus service  improvements to the bus service  改善巴士服务 gǎishàn bāshì fúwù Improvement of bus service Amélioration du service de bus Melhorias no serviço de ônibus Mejoras en el servicio de autobuses. Miglioramenti al servizio di autobus bus ad officium improvements Verbesserungen am Busservice Βελτιώσεις στην υπηρεσία λεωφορείων Veltióseis stin ypiresía leoforeíon Ulepszenia usługi autobusowej Улучшения в автобусном обслуживании Uluchsheniya v avtobusnom obsluzhivanii improvements to the bus service  Amélioration du service de bus バス サービス  改善  バス サービス  かいぜん  basu sābisu no kaizen 
115 公共汽车服务的改 Gōnggòng qìchē fúwù de gǎishàn 公开汽车服务的改善 Gōnggòng qìchē fúwù de gǎishàn Improvement of open car service Amélioration du service de bus Melhoria do serviço de carro aberto Mejora del servicio de coche abierto. Miglioramento del servizio di auto aperto Car meliorem publici muneris Verbesserung des offenen Autoservices Βελτίωση της ανοικτής υπηρεσίας αυτοκινήτων Veltíosi tis anoiktís ypiresías aftokiníton Ulepszenie usługi otwartego samochodu Улучшение обслуживания открытых автомобилей Uluchsheniye obsluzhivaniya otkrytykh avtomobiley 汽车服务的改 Amélioration du service de voiture ouverte オープンカー サービス  改善  オープンカー サービス  かいぜん  ōpunkā sābisu no kaizen 
116 改善巴士服务 gǎishàn bāshì fúwù 改善巴士服务 gǎishàn bāshì fúwù Improve bus service Améliorer le service de bus Melhore o serviço de ônibus Mejorar el servicio de autobuses. Migliora il servizio di autobus Bus officium amplio Bus-Service verbessern Βελτιώστε το λεωφορείο Veltióste to leoforeío Poprawić obsługę autobusów Улучшение обслуживания автобусов Uluchsheniye obsluzhivaniya avtobusov 改善巴士服务 Améliorer le service de bus バス サービス  改善 する  バス サービス  かいぜん する  basu sābisu o kaizen suru 
117 improvident (formal) not thinking about or planning for the future; spending money in a careless way improvident (formal) not thinking about or planning for the future; spending money in a careless way 即兴的(正式的)不考虑或计划未来;以粗心的方式花钱 jíxìng de (zhèngshì de) bù kǎolǜ huò jìhuà wèilái; yǐ cūxīn de fāngshì huā qián Improvident (formal) not thinking about or planning for the future; spending money in a careless way Improvident (formel) ne pense pas à l'avenir et ne planifie pas pour l'avenir; dépense de l'argent de manière négligente Improvidente (formal) não pensando ou planejando o futuro, gastando dinheiro de maneira descuidada Mejorador (formal) que no piensa ni planifica para el futuro; gasta dinero de manera descuidada improvvida (formale) non pensare o di pianificazione per il futuro, spendere soldi in modo negligente improvidum (formalis) non cogitare aut parare in posterum ita neglegenter utenda Improvident (formell) nicht über die Zukunft nachdenken oder planen, Geld auf unbesonnene Weise ausgeben Βέβαιος (τυπικός) να μην σκέφτεται ούτε να σχεδιάζει για το μέλλον · να ξοδεύει χρήματα με απρόσεκτο τρόπο Vévaios (typikós) na min skéftetai oúte na schediázei gia to méllon : na xodévei chrímata me aprósekto trópo Improwizator (formalny) nie myślący o przyszłości ani nie planujący, wydawanie pieniędzy w nieostrożny sposób Продвинутый (формальный), не думающий о будущем или планирующий будущее, тратя деньги небрежно Prodvinutyy (formal'nyy), ne dumayushchiy o budushchem ili planiruyushchiy budushcheye, tratya den'gi nebrezhno improvident (formal) not thinking about or planning for the future; spending money in a careless way Improvident (formel) ne pense pas à l'avenir et ne planifie pas pour l'avenir; dépense de l'argent de manière négligente 未来  考えない 、 または 計画 していない 、 即効性 ある ( 正式な ) 、 不注意な 方法  お金  使う  みらい  かんがえない 、 または けいかく していない 、そっこうせい  ある ( せいしきな ) 、 ふちゅういな ほうほう  おかね  つかう  mirai o kangaenai , mataha keikaku shiteinai , sokkōsei noaru ( seishikina ) , fuchūina hōhō de okane o tsukau 
118 不顾将来的;没有长远打算的;挥霍的;不节俭的 bùgù jiānglái de; méiyǒu chángyuǎn dǎsuàn de; huīhuò de; bù jiéjiǎn de 不顾将来的;没有长远打算的;挥霍的;不节俭的 bùgù jiānglái de; méiyǒu chángyuǎn dǎsuàn de; huīhuò de; bù jiéjiǎn de Disregarding the future; no long-term plans; squandering; not frugal Abandonnant l'avenir, pas de projets à long terme, gaspillage, pas frugal Desconsiderando o futuro, sem planos a longo prazo, esbanjando, não frugal Sin tener en cuenta el futuro, no hay planes a largo plazo, despilfarro, no frugal Trascurare il futuro, nessun piano a lungo termine, sperpero, non frugale Quidquid futurum, non est ex longa-terminus consilia; prodigum, non parca, Missachtung der Zukunft, keine langfristigen Pläne, Verschwendung, nicht sparsam Ανεξάρτητα από το μέλλον, κανένα μακροπρόθεσμο σχέδιο, σπατάλη, δεν είναι οικονομικό Anexártita apó to méllon, kanéna makropróthesmo schédio, spatáli, den eínai oikonomikó Zlekceważenie przyszłości, żadnych długoterminowych planów, marnotrawstwo, nieskomplikowanie Без учета будущего, никаких долгосрочных планов, разбазаривания, а не скромного Bez ucheta budushchego, nikakikh dolgosrochnykh planov, razbazarivaniya, a ne skromnogo 不顾将来的;没有长远打算的;挥霍的;不节俭的 Abandonnant l'avenir, pas de projets à long terme, gaspillage, pas frugal 未来  無視 して 、 長期 的な 計画 はなく 、 浪費 する、 倹約 しない  みらい  むし して 、 ちょうき てきな けいかく はなく 、ろうひ する 、 けにゃく しない  mirai o mushi shite , chōki tekina keikaku hanaku , rōhisuru , kenyaku shinai 
119 opposé provident opposé provident 公开反对 gōngkāi fǎnduì Opposé provident Opposé à la prévoyance Oposto providente Opositor providente Opposivo previdente provident resistunt veritati, Opposé Vorsehung Αντίθετη πρόνοια Antítheti prónoia Opposé provident Противопоставление Protivopostavleniye opposé provident Opposé à la prévoyance 反対派  はんたいは  hantaiha 
120 improvidence improvidence improvidence improvidence Improvidence Improvidence Improvidencia Mejora imprevidenza Improvidentia Improvidence Βέβαια Vévaia Improvidence непредусмотрительность nepredusmotritel'nost' improvidence Improvidence 即興  そっきょう  sokkyō 
121 improvise to make or do sth using whatever is available, usually because you do not have what you really need improvise to make or do sth using whatever is available, usually because you do not have what you really need 即兴创作或使用任何可用的东西,通常是因为你没有你真正需要的东西 jíxìng chuàngzuò huò shǐyòng rènhé kěyòng de dōngxī, tōngcháng shì yīnwèi nǐ méiyǒu nǐ zhēnzhèng xūyào de dōngxī Improvise to make or do sth using whatever is available, usually because you do not have what you really need Improvisez-vous pour fabriquer ou faire quoi en utilisant tout ce qui est disponible, généralement parce que vous n’avez pas ce dont vous avez réellement besoin Improviso para fazer ou fazer coisas usando o que estiver disponível, geralmente porque você não tem o que realmente precisa Improvise para hacer o hacer algo usando lo que esté disponible, generalmente porque no tiene lo que realmente necesita improvvisare per effettuare o fare qc utilizzando ciò che è disponibile, di solito perché non si dispone di quello che si ha realmente bisogno Vestibulum ut neque usus Ynskt mál: et quidquid est available, plerumque quia non habent quod vere postulo Improvisieren Sie, um etw. Zu machen oder zu tun, was immer verfügbar ist, normalerweise, weil Sie nicht das haben, was Sie wirklich brauchen Βελτιώστε να κάνετε ή να κάνετε sth χρησιμοποιώντας ό, τι είναι διαθέσιμο, συνήθως επειδή δεν έχετε αυτό που πραγματικά χρειάζεστε Veltióste na kánete í na kánete sth chrisimopoióntas ó, ti eínai diathésimo, syníthos epeidí den échete aftó pou pragmatiká chreiázeste Improwizuj, aby zrobić lub zrobić coś, co jest dostępne, zazwyczaj dlatego, że nie masz tego, czego naprawdę potrzebujesz Импровизировать, чтобы делать или делать что-то, что доступно, обычно потому, что у вас нет того, что вам действительно нужно Improvizirovat', chtoby delat' ili delat' chto-to, chto dostupno, obychno potomu, chto u vas net togo, chto vam deystvitel'no nuzhno improvise to make or do sth using whatever is available, usually because you do not have what you really need Improvisez-vous pour fabriquer ou faire quoi en utilisant tout ce qui est disponible, généralement parce que vous n’avez pas ce dont vous avez réellement besoin あなた  本当に 必要な もの  持っていない ため 、利用 可能な もの     使って 作ります 。  あなた  ほんとうに ひつような もの  もっていない ため 、 りよう かのうな もの  なに   つかって つくります 。  anata ga hontōni hitsuyōna mono o motteinai tame , riyōkanōna mono o nani ka o tsukatte tsukurimasu . 
122  临时拼凑;临时做 línshí pīncòu; línshí zuò  临时拼凑;临时做  línshí pīncòu; línshí zuò  Temporary patchwork  Patchwork temporaire  Patchwork temporário  Patchwork temporal  Patchwork temporaneo  Exstaret, temporalis officium  Temporäres Patchwork  Προσωρινό συνονθύλευμα  Prosorinó synonthýlevma  Tymczasowa mozaika  Временное лоскутное одеяло  Vremennoye loskutnoye odeyalo  临时拼凑;临时做  Patchwork temporaire   一時 的な パッチワーク    いちじ てきな パッチワーク    ichiji tekina pacchiwāku 
123 There isn’t much equipment. We’re going to have to improvise There isn’t much equipment. We’re going to have to improvise 设备不多。我们将不得不即兴发挥 shèbèi bù duō. Wǒmen jiāng bùdé bù jíxìng fāhuī There isn’t much equipment. We’re going to have to improvise Il n’ya pas beaucoup d’équipement, il va falloir improviser Não há muito equipamento, vamos ter que improvisar No hay mucho equipo. Vamos a tener que improvisar Non c'è molta attrezzatura, dovremo improvvisare Est non multo apparatu. Erant 'iens ut have ut Vestibulum Es gibt nicht viel Ausrüstung. Wir müssen improvisieren Δεν υπάρχει πολύς εξοπλισμός. Θα πρέπει να αυτοσχεδιάσουμε Den ypárchei polýs exoplismós. Tha prépei na aftoschediásoume Nie ma zbyt wiele sprzętu, będziemy musieli improwizować Нам не хватает оборудования. Нам нужно импровизировать Nam ne khvatayet oborudovaniya. Nam nuzhno improvizirovat' There isn’t much equipment. We’re going to have to improvise Il n’ya pas beaucoup d’équipement, il va falloir improviser あまり 機材  ありません 。 私たち  即興しなければならないでしょう  あまり きざい  ありません 。 わたしたち  そっきょうしなければならないでしょう  amari kizai wa arimasen . watashitachi wa sokkyōshinakerebanaranaideshō 
124 设备不多,们只能将就着用 shèbèi bù duō,men zhǐ néng jiāng jiù zheyòng 设备不多,们只能将就着用 shèbèi bù duō,men zhǐ néng jiāng jiù zheyòng There are not many devices, they can only be used Il n'y a pas beaucoup d'appareils, ils ne peuvent être utilisés Não há muitos dispositivos, eles só podem ser usados No hay muchos dispositivos, solo se pueden utilizar. Non ci sono molti dispositivi, possono solo essere usati Parvus apparatu, qui non solum vivo apud Es gibt nicht viele Geräte, sie können nur verwendet werden Δεν υπάρχουν πολλές συσκευές, μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο Den ypárchoun pollés syskevés, boroún na chrisimopoiithoún móno Nie ma wielu urządzeń, można ich używać tylko Существует не так много устройств, их можно использовать только Sushchestvuyet ne tak mnogo ustroystv, ikh mozhno ispol'zovat' tol'ko 设备不多,们只能将就着用 Il n'y a pas beaucoup d'appareils, ils ne peuvent être utilisés 多く  デバイス  ありません 。 使用 できる  デバイス のみです  おうく  デバイス  ありません 。 しよう できる  デバイス のみです  ōku no debaisu wa arimasen . shiyō dekiru no wa debaisunomidesu 
125 We improvised some shelves out of plancks of wood and bricks We improvised some shelves out of plancks of wood and bricks 我们用木头和砖块的木板临时搭建了一些架子 wǒmen yòng mùtou hé zhuān kuài de mùbǎn línshí dājiànle yīxiē jiàzi We improvised some shelves out of plancks of wood and bricks Nous avons improvisé des étagères en planches de bois et de briques Nós improvisamos algumas prateleiras de madeira e tijolos Improvisamos algunos estantes con planchas de madera y ladrillos. Abbiamo improvvisato alcuni scaffali con piatti di legno e mattoni Nos eveniat ex aliqua brevia de plancks lignum et lateres similiter imperantur Wir haben einige Regale aus Holz und Ziegeln improvisiert Αυτοσχέσαμε κάποια ράφια από πλακίδια ξύλου και τούβλων Aftoschésame kápoia ráfia apó plakídia xýlou kai toúvlon Zaimprowizowaliśmy kilka półek z plancków z drewna i cegieł Мы импровизировали некоторые полки из панелей из дерева и кирпича My improvizirovali nekotoryye polki iz paneley iz dereva i kirpicha We improvised some shelves out of plancks of wood and bricks Nous avons improvisé des étagères en planches de bois et de briques 私たち    レンガ  プランク から いくつ    即興 した  わたしたち    レンガ  ぷらんく から いくつ  たな  そっきょう した  watashitachi wa ki ya renga no puranku kara ikutsu ka notana o sokkyō shita 
126 我们用木板和砖头临时搭了些架子 wǒmen yòng mùbǎn hé zhuāntóu línshí dāle xiē jiàzi 我们用木板和砖头临时搭了些架子 wǒmen yòng mùbǎn hé zhuāntóu línshí dāle xiē jiàzi We made some temporary shelves with planks and bricks. Nous avons fabriqué des étagères temporaires avec des planches et des briques. Fizemos algumas prateleiras temporárias com tábuas e tijolos. Hicimos algunos estantes temporales con tablas y ladrillos. Abbiamo realizzato alcuni scaffali temporanei con assi e mattoni. Uti nos lateritiam de ligno makeshift vadis Wir haben einige temporäre Regale mit Planken und Ziegeln gebaut. Κάναμε κάποια προσωρινά ράφια με σανίδες και τούβλα. Káname kápoia prosoriná ráfia me sanídes kai toúvla. Zrobiliśmy tymczasowe półki z deskami i cegłami. Мы сделали несколько временных полки с досками и кирпичами. My sdelali neskol'ko vremennykh polki s doskami i kirpichami. 我们用木板和砖头临时搭了些架子 Nous avons fabriqué des étagères temporaires avec des planches et des briques.    レンガ  一時 的な   作った 。  あつ いた  レンガ  いちじ てきな たな  つくった 。  atsu ita ya renga de ichiji tekina tana o tsukutta . 
127 〜(on sth) to invent musicthe words in a play, a statement, etc. while you are playing or speaking, instead of planning it in advance 〜(on sth) to invent music,the words in a play, a statement, etc. While you are playing or speaking, instead of planning it in advance 〜(某事)在你正在演奏或演讲时发明音乐,戏剧中的文字,陈述等,而不是提前计划 〜(mǒu shì) zài nǐ zhèngzài yǎnzòu huò yǎnjiǎng shí fāmíng yīnyuè, xìjù zhōng de wénzì, chénshù děng, ér bùshì tíqián jìhuà ~(on sth) to invent music,the words in a play, a statement, etc. while you are playing or speaking, instead of planning it in advance ~ (sur qq.) inventer de la musique, les mots d'une pièce, une déclaration, etc. pendant que vous jouez ou parlez, au lieu de le planifier à l'avance ~ (no sth) para inventar música, as palavras em uma peça, uma declaração, etc. enquanto você estiver tocando ou falando, em vez de planejá-la antecipadamente ~ (en algo) para inventar música, las palabras en una obra de teatro, una declaración, etc. mientras juegas o hablas, en lugar de planearlo con anticipación ~ (On qc) per inventare la musica, le parole di un gioco, una dichiarazione, ecc mentre si sta giocando o parlando, invece di pianificare in anticipo ~ (De Ynskt mál) ad invent Musica, verba, in fabula, dicitur enim, etc., vel dum es ludens loqui, pro eo in antecessum planning ~ (auf etw akk), um beim Spielen oder Sprechen Musik, die Wörter in einem Spiel, eine Aussage usw. zu erfinden, anstatt sie vorher zu planen ~ (σε sth) για να επινοήσετε τη μουσική, τις λέξεις σε ένα παιχνίδι, μια δήλωση κ.λπ. ενώ παίζετε ή μιλάτε, αντί να το προγραμματίζετε εκ των προτέρων ~ (se sth) gia na epinoísete ti mousikí, tis léxeis se éna paichnídi, mia dílosi k.lp. enó paízete í miláte, antí na to programmatízete ek ton protéron ~ (na czymś) wymyślać muzykę, słowa w grze, stwierdzenie itp. podczas gry lub mówienia, zamiast planować z góry ~ (на sth) изобретать музыку, слова в пьесе, выступление и т. д., пока вы играете или говорите, вместо того, чтобы планировать это заранее ~ (na sth) izobretat' muzyku, slova v p'yese, vystupleniye i t. d., poka vy igrayete ili govorite, vmesto togo, chtoby planirovat' eto zaraneye 〜(on sth) to invent musicthe words in a play, a statement, etc. while you are playing or speaking, instead of planning it in advance ~ (sur qq.) inventer de la musique, les mots d'une pièce, une déclaration, etc. pendant que vous jouez ou parlez, au lieu de le planifier à l'avance あなた  演奏  たり 話し たり している   、 音楽 、 演劇    言葉 、 発言 など  、 あらかじめ計画 する ので はなく 、  あなた  えんそう  たり はなし たり している   、おんがく  、 えんげき  なか  ことば 、 はつげん など  、 あらかじめ けいかく する ので はなく 、  anata ga ensō shi tari hanashi tari shiteiru ma ni , ongakuya , engeki no naka no kotoba , hatsugen nado o ,arakajime keikaku suru node hanaku , 
128  兴创作 (音乐、台词、演讲词岭) jíxìng chuàngzuò (yīnyuè, táicí, yǎnjiǎng cí lǐng)  即兴创作(音乐,台词,演讲词岭)  jíxìng chuàngzuò (yīnyuè, táicí, yǎnjiǎng cí lǐng)  Improvisation (music, lines, speech ridge)  Improvisation (musique, lignes, arête de parole)  Improvisação (música, linhas, fala)  Improvisación (música, líneas, canto del habla).  Improvvisazione (musica, linee, cresta vocale)  Improvisation (music, loquela, orationes Ridge)  Improvisation (Musik, Linien, Sprachgrat)  Αυτοσχεδιασμός (μουσική, γραμμές, κορυφογραμμή ομιλίας)  Aftoschediasmós (mousikí, grammés, koryfogrammí omilías)  Improwizacja (muzyka, linie, gra logiczna)  Импровизация (музыка, линии, речевой гребень)  Improvizatsiya (muzyka, linii, rechevoy greben')  兴创作 (音乐、台词、演讲词岭)  Improvisation (musique, lignes, arête de parole)   即興 ( 音楽 、 ライン 、 スピーチリッジ )    そっきょう ( おんがく 、 ライン 、 すぴいちりjじ )    sokkyō ( ongaku , rain , supīchirijji ) 
129 〜(某事)在你正在演奏或演讲时发明音乐,戏剧中的文字,陈述等,而不是提前计划 〜(mǒu shì) zài nǐ zhèngzài yǎnzòu huò yǎnjiǎng shí fāmíng yīnyuè, xìjù zhōng de wénzì, chénshù děng, ér bùshì tíqián jìhuà 〜(某事)在你正在演奏或演讲时发明音乐,戏剧中的文字,陈述等,而不是提前计划 〜(mǒu shì) zài nǐ zhèngzài yǎnzòu huò yǎnjiǎng shí fāmíng yīnyuè, xìjù zhōng de wénzì, chénshù děng, ér bùshì tíqián jìhuà ~ (something) inventing music, words in the drama, statements, etc. while you are playing or speaking, rather than planning ahead ~ (quelque chose) inventer de la musique, des mots dans le drame, des déclarations, etc. pendant que vous jouez ou parlez, plutôt que de planifier ~ (algo) inventando música, palavras no drama, declarações, etc. enquanto você está tocando ou falando, em vez de planejar com antecedência ~ (algo) inventando música, palabras en el drama, declaraciones, etc. mientras juegas o hablas, en lugar de planificar con anticipación ~ (Qualcosa) invenzione della musica, testo drammatico, e così via, quando si sta giocando o discorso, piuttosto che pianificare in anticipo ~ (Aliquid) invention musicorum, drama illud, et fructum non ludo, cum tu oratione, quam praemisit consilium ~ (etwas) das Erfinden von Musik, Worten im Drama, Aussagen usw., während Sie spielen oder sprechen, anstatt vorher zu planen ~ (κάτι) εφευρίσκοντας μουσική, λέξεις στο δράμα, δηλώσεις κ.λπ. ενώ παίζετε ή μιλάτε, αντί να προγραμματίζετε μπροστά ~ (káti) efevrískontas mousikí, léxeis sto dráma, dilóseis k.lp. enó paízete í miláte, antí na programmatízete brostá ~ (coś) wymyślając muzykę, słowa w dramacie, wypowiedziach itp. podczas gry lub mówienia, zamiast planować z wyprzedzeniem ~ (что-то) изобретает музыку, слова в драме, высказывания и т. д., пока вы играете или говорите, а не планируете заранее ~ (chto-to) izobretayet muzyku, slova v drame, vyskazyvaniya i t. d., poka vy igrayete ili govorite, a ne planiruyete zaraneye 〜(某事)在你正在演奏或演讲时发明音乐,戏剧中的文字,陈述等,而不是提前计划 ~ (quelque chose) inventer de la musique, des mots dans le drame, des déclarations, etc. pendant que vous jouez ou parlez, plutôt que de planifier あなた  演奏  話し  している うち  、   計画する ので はなく 、 〜 (   )  創造 する 音楽 、ドラマ  言葉 、 声明 など  あなた  えんそう  はなし  している うち  、 さき けいかく する ので はなく 、 〜 ( なに  )  そうぞう する おんがく 、 ドラマ  ことば 、 せいめい など  anata ga ensō ya hanashi o shiteiru uchi ni , saki o keikakusuru node hanaku , 〜 ( nani ka ) o sōzō suru ongaku ,dorama no kotoba , seimei nado 
130 it will be ready some time next week, I expect she said, improvising.  it will be ready some time next week, I expect she said, improvising.  它将在下周某个时候准备好,我希望她说即兴。 tā jiàng zàixià zhōu mǒu gè shíhòu zhǔnbèi hǎo, wǒ xīwàng tā shuō jíxìng. It will be ready some time next week, I expect she said, improvising. Ce sera prêt pour la semaine prochaine, je suppose, a-t-elle dit en improvisant. Estará pronto em algum momento na semana que vem, espero que ela tenha dito, improvisando. Estará listo en algún momento la próxima semana, supongo que ella dijo, improvisando. Sarà pronto un po 'di tempo la prossima settimana, mi aspetto che lei abbia detto, improvvisando. erit paratum deinde aliquamdiu sabbati, expecto inquit, improvising. Sie wird nächste Woche irgendwann fertig sein, sagte sie improvisierend. Θα είναι έτοιμη κάποια στιγμή την επόμενη εβδομάδα, περιμένω ότι είπε, αυτοσχεδιάζοντας. Tha eínai étoimi kápoia stigmí tin epómeni evdomáda, periméno óti eípe, aftoschediázontas. W przyszłym tygodniu będzie gotowa, spodziewam się, że powiedziała, improwizując. Он будет готов на следующей неделе, надеюсь, она сказала, импровизирую. On budet gotov na sleduyushchey nedele, nadeyus', ona skazala, improviziruyu. it will be ready some time next week, I expect she said, improvising.  Ce sera prêt pour la semaine prochaine, je suppose, a-t-elle dit en improvisant. それ  来週 何らかの 準備  できて 、   彼女 言った 、 即興  期待 する 。  それ  らいしゅう なんらかの じゅんび  できて 、 わたし  かのじょ  いった 、 そっきょう  きたい する 。  sore wa raishū nanrakano junbi ga dekite , watashi wakanojo ga itta , sokkyō o kitai suru . 
131 我估计下个星期内会准备好的,她随口说道 Wǒ gūjì xià gè xīngqí nèi huì zhǔnbèi hǎo de, tā suíkǒu shuōdao 我估计下个星期内会准备好的,她随口说道 Wǒ gūjì xià gè xīngqí nèi huì zhǔnbèi hǎo de, tā suíkǒu shuōdao I guess it will be ready next week, she said casually. Je suppose que ce sera prêt la semaine prochaine, dit-elle avec désinvolture. Eu acho que estará pronto na próxima semana, ela disse casualmente. Supongo que estará listo la próxima semana, dijo casualmente. Immagino che sarà pronto la settimana prossima, disse casualmente. Existimo etiam in altera septimana paratos fore, et exclamaverunt Ich denke, es wird nächste Woche fertig sein, sagte sie beiläufig. Υποθέτω ότι θα είναι έτοιμη την επόμενη εβδομάδα, είπε εσκεμμένα. Ypothéto óti tha eínai étoimi tin epómeni evdomáda, eípe eskemména. Sądzę, że będzie gotowy w przyszłym tygodniu, powiedziała niedbale. Думаю, он будет готов на следующей неделе, сказала она небрежно. Dumayu, on budet gotov na sleduyushchey nedele, skazala ona nebrezhno. 我估计下个星期内会准备好的,她随口说道 Je suppose que ce sera prêt la semaine prochaine, dit-elle avec désinvolture. 来週  準備  できている  思います 。  らいしゅう  じゅんび  できている  おもいます 。  raishū wa junbi ga dekiteiru to omoimasu . 
132 He improvised on the melody He improvised on the melody 他即兴创作了旋律 tā jíxìng chuàngzuòle xuánlǜ He improvised on the melody Il a improvisé sur la mélodie Ele improvisou na melodia Improvisó en la melodía. Ha improvvisato sulla melodia Et quaeque ad melodiam Er improvisierte die Melodie Αυτοσχεδίασε τη μελωδία Aftoschedíase ti melodía Zaimprowizował melodię Он импровизировал на мелодию On improviziroval na melodiyu He improvised on the melody Il a improvisé sur la mélodie   メロディー  即興 演奏 した  かれ  メロディー  そっきょう えんそう した  kare wa merodī de sokkyō ensō shita 
133 他即兴演奏了那首曲子 tā jíxìng yǎnzòule nà shǒu qǔzi 他即兴演奏了那首曲子 tā jíxìng yǎnzòule nà shǒu qǔzi He improvised the tune Il a improvisé la mélodie Ele improvisou a melodia Improvisó la melodía. Ha improvvisato la melodia Lusit hoc carmen improvisation Er improvisierte die Melodie Αυτοσχεδίασε τη μουσική Aftoschedíase ti mousikí Zaimprowizował melodię Он импровизировал мелодию On improviziroval melodiyu 他即兴演奏了那首曲子 Il a improvisé la mélodie     即興 演奏 した  かれ  きょく  そっきょう えんそう した  kare wa kyoku o sokkyō ensō shita 
  an improvised speech  an impro­vised speech  即兴演讲 jíxìng yǎnjiǎng An impro­vised speech Un discours improvisé Um discurso improvisado Un discurso improvisado. Un discorso improvvisato tumultuario sermone Eine improvisierte Rede Μια αυτοσχέδια ομιλία Mia aftoschédia omilía Improwizowana mowa Импровизированная речь Improvizirovannaya rech' an impro­vised speech  Un discours improvisé 即興 演説  そっきょう えんぜつ  sokkyō enzetsu 
134 即席讲话 jíxí jiǎnghuà 即席讲话 jíxí jiǎnghuà Impromptu speech Discours impromptu Discurso improvisado Discurso improvisado Discorso estemporaneo SUBITARIA Improvisierte Rede Επεξεργασία ομιλίας Epexergasía omilías Impromptu mowy Экспромт Ekspromt 即席讲话 Discours impromptu 即興 演説  そっきょう えんぜつ  sokkyō enzetsu 
135 即兴演讲 jíxìng yǎnjiǎng 即兴演讲 jíxìng yǎnjiǎng talk show Discours impromptu Discurso improvisado Discurso improvisado Discorso estemporaneo SUBITARIA Improvisierte Rede Επεξεργασία ομιλίας Epexergasía omilías Impromptu mowy Экспромт Ekspromt 即兴演讲 Discours impromptu 即興 演説  そっきょう えんぜつ  sokkyō enzetsu 
136  improvisation  improvisation   即兴  jíxìng  Improvisation  L'improvisation  Improvisação  Improvisación  improvvisazione  improvisation  Improvisation  Αυτοσχεδιασμός  Aftoschediasmós  Improwizacja  импровизация  improvizatsiya  improvisation   L'improvisation   即興    そっきょう    sokkyō 
137 imprudent (formal) not wise or sensible imprudent (formal) not wise or sensible 不谨慎(正式)不明智或明智 bùjǐnshèn (zhèngshì) bù míngzhì huò míngzhì Imprudent (formal) not wise or sensible Imprudent (formel) pas sage ou raisonnable Imprudente (formal) não sensata ou sensata Imprudente (formal) no sabio o sensible Imprudente (formale) non saggio o ragionevole indiscretus (formalis) non est sapiens siue sensibiles Unklug (formell) nicht weise oder vernünftig Άνθρωπος (τυπικός) δεν είναι σοφός ή λογικός Ánthropos (typikós) den eínai sofós í logikós Nierozważny (formalny) nie jest mądry ani rozsądny Неосторожный (формальный) неразумный или разумный Neostorozhnyy (formal'nyy) nerazumnyy ili razumnyy imprudent (formal) not wise or sensible Imprudent (formel) pas sage ou raisonnable 賢明でない 、 賢明でない 、 慎重で  ない ( 正式な ) けんめいでない 、 けんめいでない 、 しんちょうで  ない ( せいしきな )  kenmeidenai , kenmeidenai , shinchōde wa nai (seishikina ) 
138 不明智的;不谨慎的 bù míngzhì de; bù jǐnshèn de 不明智的;不谨慎的 bù míngzhì de; bù jǐnshèn de Unwise Imprudent Imprudente Imprudente Saggio; imprudenti Non sapiunt, imprudentem esse; Unklug Μη σοφό Mi sofó Nierozsądne Неразумно, неблагоразумно Nerazumno, neblagorazumno 不明智的;不谨慎的 Imprudent 賢くない  かしこくない  kashikokunai 
139 synonym unwise synonym unwise 同义词不明智 tóngyìcí bù míngzhì Synonym unwise Synonyme imprudent Sinônimo imprudente Sinónimo imprudente Sinonimo imprudente species non sapiens: Synonym unklug Συνώνυμο ακατανόητο Synónymo akatanóito Synonim nierozsądny Синоним неразумный Sinonim nerazumnyy synonym unwise Synonyme imprudent 類義語  るいぎご  ruigigo 
140 It would be imprudent to invest all your money in one company It would be imprudent to invest all your money in one company 将所有资金投入一家公司是不明智的 jiāng suǒyǒu zījīn tóurù yījiā gōngsī shì bù míngzhì de It would be imprudent to invest all your money in one company Il serait imprudent d’investir tout votre argent dans une seule entreprise Seria imprudente investir todo o seu dinheiro em uma empresa Sería imprudente invertir todo su dinero en una empresa. Sarebbe imprudente investire tutti i tuoi soldi in una sola compagnia Pretium fore in tua prudentia placerat dolor Es wäre unvernünftig, Ihr gesamtes Geld in ein Unternehmen zu investieren Θα ήταν φρόνιμο να επενδύσετε όλα τα χρήματά σας σε μία εταιρεία Tha ítan frónimo na ependýsete óla ta chrímatá sas se mía etaireía Byłoby nierozważnym inwestować wszystkie twoje pieniądze w jedną firmę Было бы неосмотрительно инвестировать все ваши деньги в одну компанию Bylo by neosmotritel'no investirovat' vse vashi den'gi v odnu kompaniyu It would be imprudent to invest all your money in one company Il serait imprudent d’investir tout votre argent dans une seule entreprise 1つ  会社  すべて  お金  投資 する こと 賢明で  ありません    かいしゃ  すべて  おかね  とうし する こと けんめいで  ありません  tsu no kaisha ni subete no okane o tōshi suru koto wakenmeide wa arimasen 
141  把所有的钱都投资在一家公司是不明智的 bǎ suǒyǒu de qián dōu tóuzī zài yījiā gōngsī shì bù míngzhì de  把所有的钱都投资在一家公司是不明智的  bǎ suǒyǒu de qián dōu tóuzī zài yījiā gōngsī shì bù míngzhì de  It’s not wise to invest all your money in a company.  Il n’est pas sage d’investir tout votre argent dans une entreprise.  Não é prudente investir todo o seu dinheiro em uma empresa.  No es prudente invertir todo su dinero en una empresa.  Non è saggio investire tutti i tuoi soldi in un'azienda.  Pecunia multitudine insipiens investitur  Es ist nicht ratsam, all Ihr Geld in ein Unternehmen zu investieren.  Δεν είναι σοφό να επενδύσετε όλα τα χρήματά σας σε μια εταιρεία.  Den eínai sofó na ependýsete óla ta chrímatá sas se mia etaireía.  Nie warto inwestować wszystkich pieniędzy w firmę.  Нецелесообразно вкладывать все свои деньги в компанию.  Netselesoobrazno vkladyvat' vse svoi den'gi v kompaniyu.  把所有的钱都投资在一家公司是不明智的  Il n’est pas sage d’investir tout votre argent dans une entreprise.   すべて  お金  会社  投資 する   賢明で ありません 。    すべて  おかね  かいしゃ  とうし する   けんめいで  ありません 。    subete no okane o kaisha ni tōshi suru no wa kenmeidewa arimasen . 
142 将所有资金投入一家公司是不明智的 jiāng suǒyǒu zījīn tóurù yījiā gōngsī shì bù míngzhì de 将所有资金投入一家公司是不明智的 jiāng suǒyǒu zījīn tóurù yījiā gōngsī shì bù míngzhì de It’s not wise to put all the money into one company. Il n’est pas sage de mettre tout l’argent dans une seule entreprise. Não é prudente colocar todo o dinheiro em uma empresa. No es prudente poner todo el dinero en una empresa. Non è saggio mettere tutti i soldi in una sola compagnia. Omnem pecuniam dolor sit sapiens Es ist nicht ratsam, das gesamte Geld in eine Firma zu stecken. Δεν είναι σοφό να βάζετε όλα τα χρήματα σε μια εταιρεία. Den eínai sofó na vázete óla ta chrímata se mia etaireía. Nierozsądnie jest umieścić wszystkie pieniądze w jednej firmie. Нецелесообразно вкладывать все деньги в одну компанию. Netselesoobrazno vkladyvat' vse den'gi v odnu kompaniyu. 将所有资金投入一家公司是不明智的 Il n’est pas sage de mettre tout l’argent dans une seule entreprise. すべて  お金  1つ  会社  入れる こと  賢明で ありません 。  すべて  おかね    かいしゃ  いれる こと  けんめいで  ありません 。  subete no okane o tsu no kaisha ni ireru koto wa kenmeidewa arimasen . 
143 opposé prudent opposé prudent 反对谨慎 fǎnduì jǐnshèn Opposé prudent Opposé prudent Opostos prudentes Opuesto prudente Opposire prudente opposuit prudentiam prudentium reprobabo Opposé klug Αντίθετο συνετό Antítheto synetó Opposé rozważne Противоречие разумно Protivorechiye razumno opposé prudent Opposé prudent 反対 賢明な  はんたい けんめいな  hantai kenmeina 
144 imprudence imprudence 轻率 qīngshuài Imprudence Imprudence Imprudência Imprudencia imprudenza imprudentia contentum Unvorsichtigkeit Πειθαρχία Peitharchía Nieostrożność неосторожность neostorozhnost' imprudence Imprudence  本意  ふ ほに  fu honi 
145 imprudently  imprudently  鲁莽地 lǔmǎng de Imprudently Imprudemment Imprudentemente Imprudentemente imprudentemente incaute Unverschämt Πειθαρχικά Peitharchiká Nieroztropnie неосторожно neostorozhno imprudently  Imprudemment 慎重 に  しんちょう   shinchō ni 
146 impudent  (formal) rude; not showing respect for other people  impudent (formal) rude; not showing respect for other people  无礼的(正式的)粗鲁;不尊重他人 wú lǐ de (zhèngshì de) cūlǔ; bù zūnzhòng tārén Impudent (formal) rude; not showing respect for other people Impudent (formel) impoli, ne montrant pas de respect pour les autres Impudente (formal) rude, não mostrando respeito pelas outras pessoas Imprudente (formal) grosero; no muestra respeto por otras personas Impudente (formale) scortese, non mostrando rispetto per le altre persone impudens est (formal) rude, non vestis honore aliis Unverschämt (formell) unhöflich, keinen Respekt vor anderen Menschen Βίαιη (επίσημη) αγενής, δεν δείχνει σεβασμό για άλλους ανθρώπους Víaii (epísimi) agenís, den deíchnei sevasmó gia állous anthrópous Bezczelny (formalny) niegrzeczny, nie okazujący szacunku innym ludziom Наглый (формальный) грубый, не проявляющий уважения к другим людям Naglyy (formal'nyy) grubyy, ne proyavlyayushchiy uvazheniya k drugim lyudyam impudent  (formal) rude; not showing respect for other people  Impudent (formel) impoli, ne montrant pas de respect pour les autres 他人  ため  敬意  表明 しない ( 礼儀 正しく )  たにん  ため  けいい  ひょうめい しない ( れいぎただしく )  tanin no tame no keī o hyōmei shinai ( reigi tadashiku ) 
147 粗鲁的;不恭的 cūlǔ de; bù gōng de 粗鲁的;不恭的 cūlǔ de; bù gōng de Rude Grossier Rude Grosero Maleducata; irrispettoso Rude; despiciens censenda est adnumerari Unhöflich Rude Rude Niegrzeczny Грубый, неуважительно Grubyy, neuvazhitel'no 粗鲁的;不恭的 Grossier 無礼  ぶれい  burei 
148 synonym impertinent synonym impertinent 同义词无礼 tóngyìcí wú lǐ Synonym impertinent Synonyme impertinent Sinônimo impertinente Sinónimo impertinente Sinonimo impertinente species inportuna Synonym für unverschämt Συνώνυμο αχρείων Synónymo achreíon Synonim impertynencki Синоним неумолимый Sinonim neumolimyy synonym impertinent Synonyme impertinent 同義語  関心  どうぎご む かんしん  dōgigo mu kanshin 
149 an impudent young fellow an impudent young fellow 一个无礼的年轻人 yīgè wú lǐ de niánqīng rén An impudent young fellow Un jeune homme impudent Um jovem impudente Un joven insolente Un giovane impudente ad mulierem audacissimam conservis Ein unverschämter junger Mann Ένας φοβισμένος νεαρός Énas fovisménos nearós Bezczelny młody człowiek Наглый молодой человек Naglyy molodoy chelovek an impudent young fellow Un jeune homme impudent 面白い 若い 仲間  おもしろい わかい なかま  omoshiroi wakai nakama 
150  莽撞的年轻人 mǎngzhuàng de niánqīng rén  莽撞的年轻人  mǎngzhuàng de niánqīng rén  Squatting young man  Jeune homme accroupi  Agachado jovem  Joven en cuclillas  Accovaccia giovane  Praecipitem iuvenis,  Junger Mann hockt  Κουνώντας τον νεαρό  Kounóntas ton nearó  Kucki młody człowiek  Приседание молодого человека  Prisedaniye molodogo cheloveka  莽撞的年轻人  Jeune homme accroupi   若い   なだめる    わかい おとこ  なだめる    wakai otoko o nadameru 
151 an impudent remark  an impudent remark  一句无礼的话 yījù wú lǐ dehuà An impudent remark Une remarque impudente Uma observação impudente Un comentario imprudente Un'osservazione impudente illud viros tarn impudenter loquare Eine unverschämte Bemerkung Μια διακριτική παρατήρηση Mia diakritikí paratírisi Bezczelna uwaga Наглое замечание Nagloye zamechaniye an impudent remark  Une remarque impudente 圧倒的な 発言  あっとうてきな はつげん  attōtekina hatsugen 
152 粗鲁的话 cūlǔ dehuà 粗鲁的话 cūlǔ dehuà Rude words Mots impolis Palavras rudes Palabras groseras Parole maleducate rude dicta Unhöfliche Wörter Λουλικές λέξεις Loulikés léxeis Niegrzeczne słowa Грубые слова Grubyye slova 粗鲁的话 Mots impolis  粗末な 言葉  お そまつな ことば  somatsuna kotoba 
153 impudence impudence 肆无忌单 sì wú jì dān Impudence Impudence Impudência Desvergüenza impudenza Tali petulantia Unverschämtheit Δυσκοιλιότητα Dyskoiliótita Impudencja наглость naglost' impudence Impudence 幻覚  げんかく  genkaku 
154 impugn  (formal) to express doubts about whether sth is right,honestetc. impugn (formal) to express doubts about whether sth is right,honest,etc. 恳求(正式)表达对某事是否正确,诚实等的怀疑。 kěnqiú (zhèngshì) biǎodá duì mǒu shì shìfǒu zhèngquè, chéngshí děng de huáiyí. Impugn (formal) to express doubts about whether sth is right,honest,etc. Invoquer (formel) pour exprimer des doutes sur le fait que cest juste, honnête, etc. Impugn (formal) para expressar dúvidas sobre se é certo, honesto, etc. Impugnar (formal) para expresar dudas sobre si algo es correcto, honesto, etc. Impugn (formale) per esprimere dubbi sul fatto che sth sia giusto, onesto, ecc. impugnandum (formalis) dubitat exprimere Ynskt mál est, honestus, etc. (Formell) Zweifel äußern, ob etw richtig, ehrlich ist usw. Impugn (επίσημη) για να εκφράσει αμφιβολίες σχετικά με το αν το sth είναι σωστό, τίμιο, κλπ. Impugn (epísimi) gia na ekfrásei amfivolíes schetiká me to an to sth eínai sostó, tímio, klp. Impugn (formalne), aby wyrazić wątpliwości, czy coś jest prawe, uczciwe itp. Impugn (формальный), чтобы выразить сомнения в правильности, честности и т. Д. Impugn (formal'nyy), chtoby vyrazit' somneniya v pravil'nosti, chestnosti i t. D. impugn  (formal) to express doubts about whether sth is right,honestetc. Invoquer (formel) pour exprimer des doutes sur le fait que cest juste, honnête, etc. sth  正直で 正直である  どう  について 疑問 表明 する Impugn ( 正式な ) 。  sth  しょうじきで しょうじきである  どう  についてぎもん  ひょうめい する いmぷgん ( せいしきな ) 。  sth ga shōjikide shōjikidearu ka dō ka nitsuite gimon ohyōmei suru Impugn ( seishikina ) . 
155 表示怀疑; 置疑  Duì…biǎoshì huáiyí; zhìyí  对...表示怀疑;置疑 Duì... Biǎoshì huáiyí; zhìyí Doubt about Doute sur Dúvida sobre Duda sobre Dubbio su De ... Dubitando, dubium Zweifel über Αμφιβολία Amfivolía Wątpliwości Сомнение в Somneniye v 表示怀疑; 置疑  Doute sur ダウト について  だうと について  dauto nitsuite 
156 synonym challenge synonym challenge 同义词挑战 tóngyìcí tiǎozhàn Synonym challenge Défi synonyme Desafio sinônimo Desafío del sinónimo Sfida sinonimo species provocatione Synonym Herausforderung Προκαταρκτική πρόκληση Prokatarktikí próklisi Wyzwanie synonim Проблема с синонимом Problema s sinonimom synonym challenge Défi synonyme 同義語 チャレンジ  どうぎご チャレンジ  dōgigo charenji 
157 impulse  (to do sth) a sudden strong wish or need to do sth, without stopping to think about the results  impulse (to do sth) a sudden strong wish or need to do sth, without stopping to think about the results  冲动(做某事)突然强烈的愿望或需要做某事,不停地思考结果 chōngdòng (zuò mǒu shì) túrán qiángliè de yuànwàng huò xūyào zuò mǒu shì, bù tíng de sīkǎo jiéguǒ Impulse (to do sth) a sudden strong wish or need to do sth, without stopping to think about the results Impulsion (faire qch) un désir fort soudain ou besoin de faire qch, sans penser aux résultats Impulso (fazer sth) um súbito desejo forte ou necessidade de fazer sth, sem parar para pensar nos resultados Impulso (para hacer algo) un fuerte deseo repentino o necesidad de hacer algo, sin detenerse a pensar en los resultados impulso (per fare qc) un desiderio forte improvviso o bisogno di fare qc, senza fermarsi a pensare ai risultati motu (ut faciam Ynskt mál) subito fortis oportet velle et facere Ynskt mál: non cogitantes de results Impuls (um etw zu tun), plötzlich einen starken Wunsch haben oder etw tun müssen, ohne aufhören zu müssen, über die Ergebnisse nachzudenken Η ώθηση (να κάνεις sth) μια ξαφνική έντονη επιθυμία ή ανάγκη να κάνεις sth, χωρίς να σταματάς να σκέφτεσαι τα αποτελέσματα I óthisi (na káneis sth) mia xafnikí éntoni epithymía í anánki na káneis sth, chorís na stamatás na skéftesai ta apotelésmata Impuls (zrobić coś), nagłe silne pragnienie lub konieczność zrobienia czegoś, bez zatrzymywania się, aby pomyśleć o wynikach Импульс (чтобы сделать) внезапное сильное желание или необходимость делать, не останавливаясь, чтобы задуматься о результатах Impul's (chtoby sdelat') vnezapnoye sil'noye zhelaniye ili neobkhodimost' delat', ne ostanavlivayas', chtoby zadumat'sya o rezul'tatakh impulse  (to do sth) a sudden strong wish or need to do sth, without stopping to think about the results  Impulsion (faire qch) un désir fort soudain ou besoin de faire qch, sans penser aux résultats インパルス  ( 突然 行う ) 突然  強い 希望 または結果  考える ため  停止 する こと なく 、 sth 行う 必要  ある  インパルス  ( とつぜん おこなう ) とつぜん  つよいきぼう または けっか  かんがえる ため  ていし する こと なく 、 sth  おこなう ひつよう  ある  inparusu wa ( totsuzen okonau ) totsuzen no tsuyoi kibōmataha kekka o kangaeru tame ni teishi suru koto naku ,sth o okonau hitsuyō ga aru 
158 冲动;心血来潮; 时的念头 chōngdòng; xīnxuèláicháo; shí de niàntou 冲动;心血来潮;时的念头 chōngdòng; xīnxuèláicháo; shí de niàntou Impulsive; whim; thoughts of time Impulsif; caprice; pensées du temps Impulsivo, capricho, pensamentos do tempo Impulsivo, capricho, pensamientos del tiempo. Impulsivo, capriccio, pensieri del tempo Impetus, cum idea arbitratu Impulsiv, Launen, Zeitgedanken Παρωδία, ιδιοσυγκρασία, σκέψεις χρόνου Parodía, idiosynkrasía, sképseis chrónou Impulsywny, kaprys, myśli czasu Импульсивный, прихоть, мысли времени Impul'sivnyy, prikhot', mysli vremeni 冲动;心血来潮; 时的念头 Impulsif; caprice; pensées du temps 衝動  ; 気まぐれ ; 時間  思考  しょうどう てき ; きまぐれ ; じかん  しこう  shōdō teki ; kimagure ; jikan no shikō 
159 冲动(做某事)突然强烈的愿望或需要做某事,不停地思考结果 chōngdòng (zuò mǒu shì) túrán qiángliè de yuànwàng huò xūyào zuò mǒu shì, bù tíng de sīkǎo jiéguǒ 冲动(做某事)突然强烈的愿望或需要做某事,不停地思考结果 chōngdòng (zuò mǒu shì) túrán qiángliè de yuànwàng huò xūyào zuò mǒu shì, bù tíng de sīkǎo jiéguǒ Impulsive (doing something) sudden strong desire or need to do something, constantly thinking about the result Impulsif (faire quelque chose) désir soudain fort ou besoin de faire quelque chose, en pensant constamment au résultat Impulsivo (fazendo algo) forte desejo ou necessidade de fazer alguma coisa, constantemente pensando no resultado Impulsivo (haciendo algo) repentino fuerte deseo o necesidad de hacer algo, pensando constantemente en el resultado Impulse (di fare qualcosa) improvvisamente un forte desiderio o necessità di fare qualcosa, continuava a pensare risultati Impetus (facere) et opus statim cupiditas aliquid consequitur Putabam Impulsive (etwas tun) plötzlich starkes Verlangen oder etwas tun müssen, ständig über das Ergebnis nachdenken Εμπλουτιστική (κάνει κάτι) ξαφνική έντονη επιθυμία ή ανάγκη να κάνει κάτι, συνεχώς σκέφτεται το αποτέλεσμα Emploutistikí (kánei káti) xafnikí éntoni epithymía í anánki na kánei káti, synechós skéftetai to apotélesma Impulsywne (robienie czegoś) nagłe silne pragnienie lub potrzeba zrobienia czegoś, ciągłe myślenie o wyniku Импульсивное (что-то делает) внезапное сильное желание или необходимость что-то делать, постоянно думая о результате Impul'sivnoye (chto-to delayet) vnezapnoye sil'noye zhelaniye ili neobkhodimost' chto-to delat', postoyanno dumaya o rezul'tate 冲动(做某事)突然强烈的愿望或需要做某事,不停地思考结果 Impulsif (faire quelque chose) désir soudain fort ou besoin de faire quelque chose, en pensant constamment au résultat 衝動 的な (    している ) 突然  強い 欲求    する 必要  ある 、 結果 について 常に考えている  しょうどう てきな ( なに   している ) とつぜん つよい よっきゅう  なに   する ひつよう  ある 、けっか について つねに かんがえている  shōdō tekina ( nani ka o shiteiru ) totsuzen no tsuyoiyokkyū ya nani ka o suru hitsuyō ga aru , kekka nitsuitetsuneni kangaeteiru 
160 He had a sudden impulse to stand up and sing He had a sudden impulse to stand up and sing 他突然有一种站起来唱歌的冲动 tā túrán yǒuyī zhǒng zhàn qǐlái chànggē de chōngdòng He had a sudden impulse to stand up and sing Il eut une soudaine envie de se lever et de chanter Ele teve um repentino impulso de se levantar e cantar Tuvo un repentino impulso de ponerse de pie y cantar. Ha avuto un improvviso impulso di alzarsi e cantare Psallite ei resistere impetum Er hatte plötzlich den Impuls, aufzustehen und zu singen Είχε ξαφνική ώθηση να σηκωθεί και να τραγουδήσει Eíche xafnikí óthisi na sikotheí kai na tragoudísei Miał nagły impuls, by wstać i śpiewać У него внезапный импульс встать и попеть U nego vnezapnyy impul's vstat' i popet' He had a sudden impulse to stand up and sing Il eut une soudaine envie de se lever et de chanter   立ち上がって 歌う 突然  衝動  あった  かれ  たちあがって うたう とつぜん  しょうどう  あった  kare wa tachiagatte utau totsuzen no shōdō ga atta 
161 他突然心血来潮,想站起来歌唱 tā túrán xīnxuèláicháo, xiǎng zhàn qǐlái gēchàng 他突然心血来潮,想站起来歌唱 tā túrán xīnxuèláicháo, xiǎng zhàn qǐlái gēchàng He suddenly made a whim and wanted to stand up and sing Il a soudainement fait un caprice et a voulu se lever et chanter De repente ele fez um capricho e queria se levantar e cantar De repente hizo un capricho y quiso pararse y cantar. Improvvisamente ha fatto un capriccio e voleva alzarsi e cantare Repente consurgent velit exsultabunt Er machte plötzlich eine Laune und wollte aufstehen und singen Ξαφνικά έκανε μια ιδιοτροπία και ήθελε να σηκωθεί και να τραγουδήσει Xafniká ékane mia idiotropía kai íthele na sikotheí kai na tragoudísei Nagle zrobił kaprys i chciał wstać i śpiewać Он вдруг придумал и хотел встать и попеть On vdrug pridumal i khotel vstat' i popet' 他突然心血来潮,想站起来歌唱 Il a soudainement fait un caprice et a voulu se lever et chanter   突然 気まぐれ  なって 立ち上がって 歌いたい  かれ  とつぜん きまぐれ  なって たちあがって うたいたい  kare wa totsuzen kimagure ni natte tachiagatte utaitai 
162 I resisted the impulse to laugh. I resisted the impulse to laugh. 我抵制了笑的冲动。 wǒ dǐzhìle xiào de chōngdòng. I resisted the impulse to laugh. J'ai résisté à l'envie de rire. Eu resisti ao impulso de rir. Me resistí al impulso de reír. Ho resistito all'impulso di ridere. Rideat me resistebant et instinctu flagrabant. Ich widerstand dem Drang zu lachen. Αντέστρεψα την ώθηση να γελάσω. Antéstrepsa tin óthisi na geláso. Oparłem się impulsowi do śmiechu. Я сопротивлялся импульсу смеяться. YA soprotivlyalsya impul'su smeyat'sya. I resisted the impulse to laugh. J'ai résisté à l'envie de rire.   笑いたい 衝動  抵抗 した 。  わたし  わらいたい しょうどう  ていこう した 。  watashi wa waraitai shōdō ni teikō shita . 
163 我强忍着没有笑出来 Wǒ qiáng rěnzhe méiyǒu xiào chūlái 我强忍着没有笑出来 Wǒ qiáng rěnzhe méiyǒu xiào chūlái I resisted not laughing. J'ai résisté à ne pas rire. Eu resisti não rindo. Me resistí a no reírme. Ho resistito a non ridere. Euntes suffocantur et non rideat me tergum Ich widerstand dem Lachen nicht. Αντέστω δεν γελούσε. Antésto den geloúse. Oparłem się nie śmiejąc. Я не смеялся. YA ne smeyalsya. 我强忍着没有笑出来 J'ai résisté à ne pas rire.   笑っていませんでした 。  わたし  わらっていませんでした 。  watashi wa waratteimasendeshita . 
164 Her first impulse was to run away Her first impulse was to run away 她的第一个冲动是逃跑 tā de dì yīgè chōngdòng shì táopǎo Her first impulse was to run away Son premier mouvement fut de s'enfuir Seu primeiro impulso foi fugir Su primer impulso fue huir. Il suo primo impulso fu di scappare Primum motum animi ad fugiendum fuit Her Ihr erster Impuls war, wegzulaufen Η πρώτη της ώθηση ήταν να ξεφύγει I próti tis óthisi ítan na xefýgei Jej pierwszym impulsem było uciekanie Ее первым импульсом было убежать Yeye pervym impul'som bylo ubezhat' Her first impulse was to run away Son premier mouvement fut de s'enfuir 彼女  最初  衝動  逃げる ことだった  かのじょ  さいしょ  しょうどう  にげる ことだった  kanojo no saisho no shōdō wa nigeru kotodatta 
165 她的第一个念头就是逃走 tā de dì yī gè niàntou jiùshì táozǒu 她的第一个念头就是逃走 tā de dì yīgè niàntou jiùshì táozǒu Her first thought was to escape. Sa première pensée fut de s'échapper. Seu primeiro pensamento foi fugir. Su primer pensamiento fue escapar. Il suo primo pensiero fu di fuggire. Her principio erat evadere Ihr erster Gedanke war zu fliehen. Η πρώτη της σκέψη ήταν να ξεφύγει. I próti tis sképsi ítan na xefýgei. Jej pierwszą myślą było uciec. Первой ее мыслью было убежать. Pervoy yeye mysl'yu bylo ubezhat'. 她的第一个念头就是逃走 Sa première pensée fut de s'échapper. 彼女  最初  考え  脱出 する ことでした 。  かのじょ  さいしょ  かんがえ  だっしゅつ する ことでした 。  kanojo no saisho no kangae wa dasshutsu surukotodeshita . 
166 The door was open and on (an) impulse she went inside. The door was open and on (an) impulse she went inside. 门打开了,她冲进去了。 mén dǎkāile, tā chōng jìnqùle. The door was open and on (an) impulse she went inside. La porte était ouverte et sur (une) impulsion elle entra. A porta estava aberta e em um impulso ela entrou. La puerta estaba abierta y por un impulso ella entró. La porta era aperta e su (un) impulso entrò. Et aperta ianua fuit et (quod) illa impetu abiit intus. Die Tür war offen und auf einen Impuls ging sie hinein. Η πόρτα ήταν ανοιχτή και σε μια ώθηση εισήλθε μέσα. I pórta ítan anoichtí kai se mia óthisi eisílthe mésa. Drzwi były otwarte i pod wpływem impulsu weszła do środka. Дверь была открыта, и по импульсу она вошла внутрь. Dver' byla otkryta, i po impul'su ona voshla vnutr'. The door was open and on (an) impulse she went inside. La porte était ouverte et sur (une) impulsion elle entra. ドア  開いていて 、 衝動   彼女    入った 。 ドア  ひらいていて 、 しょうどう てき  かのじょ  なか  はいった 。  doa wa hiraiteite , shōdō teki ni kanojo wa naka ni haitta . 
167  门开着,她一时心血来潮就走了进去 Mén kāizhe, tā yīshí xīnxuèláicháo jiù zǒule jìnqù  门开着,她一时心血来潮就走了进去  Mén kāizhe, tā yīshí xīnxuèláicháo jiù zǒule jìnqù  The door was open, and she went in for a moment of whim.  La porte était ouverte et elle entra pour un moment de fantaisie.  A porta estava aberta e ela entrou por um momento de capricho.  La puerta estaba abierta, y ella entró por un momento de capricho.  La porta era aperta e lei entrò per un momento di capriccio.  Ianua aperta esset, ingressa est ad lubidinem  Die Tür stand offen und sie ging für einen Moment nach Lust und Laune.  Η πόρτα ήταν ανοιχτή και πήγε για λίγο.  I pórta ítan anoichtí kai píge gia lígo.  Drzwi były otwarte i weszła na chwilę na kaprys.  Дверь была открыта, и она вошла в каприз.  Dver' byla otkryta, i ona voshla v kapriz.  门开着,她一时心血来潮就走了进去  La porte était ouverte et elle entra pour un moment de fantaisie.   ドア  開いていて 、 彼女  気まぐれな 気持ち 入りました 。    ドア  ひらいていて 、 かのじょ  きまぐれな きもち はいりました 。    doa wa hiraiteite , kanojo wa kimagurena kimochi dehairimashita . 
168 he tends to act on impulse he tends to act on impulse 他倾向于一时冲动 tā qīngxiàng yú yīshí chōngdòng He tends to act on impulse Il a tendance à agir sur impulsion Ele tende a agir por impulso Tiende a actuar por impulso. Tende ad agire d'impulso tendit impetus agere Er neigt dazu, spontan zu handeln Έχει την τάση να ενεργεί με ώθηση Échei tin tási na energeí me óthisi Ma skłonność do działania pod wpływem impulsu Он стремится действовать по импульсу On stremitsya deystvovat' po impul'su he tends to act on impulse Il a tendance à agir sur impulsion   衝動   行動 する 傾向  ある  かれ  しょうどう てき  こうどう する けいこう  ある kare wa shōdō teki ni kōdō suru keikō ga aru 
169 他往往凭一时冲动行事 tā wǎngwǎng píng yīshí chōngdòng xíngshì 他往往凭一时冲动行事 tā wǎngwǎng píng yīshí chōngdòng xíngshì He often acts on impulse Il agit souvent sur impulsion Ele freqüentemente age por impulso A menudo actúa por impulso. Spesso agisce d'impulso Et frequenter agit ex instinctu, Er wirkt oft impulsiv Κάνει συχνά την ώθηση Kánei sychná tin óthisi Często działa pod wpływem impulsu Он часто действует на импульс On chasto deystvuyet na impul's 他往往凭一时冲动行事 Il agit souvent sur impulsion   しばしば 衝動   行動 する  かれ  しばしば しょうどう てき  こうどう する  kare wa shibashiba shōdō teki ni kōdō suru 
171 (technical术语) a force or movement of energy that causes sth else to react  (technical shùyǔ) a force or movement of energy that causes sth else to react  (技术术语)引起其他反应的能量或力量运动 (jìshù shùyǔ) yǐnqǐ qítā fǎnyìng de néngliàng huò lìliàng yùndòng (technical term) a force or movement of energy that causes sth else to react (terme technique) une force ou un mouvement d'énergie qui provoque sa réaction (termo técnico) uma força ou movimento de energia que faz com que mais reagir (término técnico) una fuerza o movimiento de energía que causa que otra cosa reaccione (termine tecnico) una forza o movimento di energia che induce altri a reagire (Technical term) vis est motus, vel ex industria facit aliud agere Ynskt mál: (technischer Begriff) eine Kraft oder Bewegung von Energie, die dazu führt, dass sonst etwas reagiert (τεχνικός όρος) μια δύναμη ή κίνηση της ενέργειας που προκαλεί sth αλλιώς να αντιδράσει (technikós óros) mia dýnami í kínisi tis enérgeias pou prokaleí sth alliós na antidrásei (termin techniczny) siła lub ruch energii, który powoduje, że cokolwiek innego reaguje (технический термин) сила или движение энергии, которая заставляет еще реагировать (tekhnicheskiy termin) sila ili dvizheniye energii, kotoraya zastavlyayet yeshche reagirovat' (technical术语) a force or movement of energy that causes sth else to react  (terme technique) une force ou un mouvement d'énergie qui provoque sa réaction ( 技術 用語 ) sth else  反応 させる  またはエネルギー  動き  ( ぎじゅつ ようご ) sth えrせ  はんのう させる ちからまたは エネルギー  うごき  ( gijutsu yōgo ) sth else o hannō saseru chikara matahaenerugī no ugoki 
172 脉冲;冲击;冲量 màichōng; chōngjí; chōngliàng 脉冲;冲击;冲量 màichōng; chōngjí; chōngliàng Pulse; impulse; impulse Impulsion; impulsion; impulsion Pulso, impulso, impulso Pulso; impulso; impulso Impulso, impulso, impulso Adfectus, impetum, impetus Impuls, Impuls, Impuls Παλμός, ώθηση, ώθηση Palmós, óthisi, óthisi Impuls, impuls, impuls Импульс, импульс, импульс Impul's, impul's, impul's 脉冲;冲击;冲量 Impulsion; impulsion; impulsion パルス ; インパルス ; インパルス  パルス ; インパルス ; インパルス  parusu ; inparusu ; inparusu 
173 nerve/electrical impulses nerve/electrical impulses 神经/电脉冲 shénjīng/diàn màichōng Nerve/electrical impulses Impulsions nerveuses / électriques Nervos / impulsos elétricos Nervio / impulsos eléctricos. Impulsi nervosi / elettrici N. / electrica impulsionibus Nerven / elektrische Impulse Νευρικές / ηλεκτρικές παρορμήσεις Nevrikés / ilektrikés parormíseis Nerwy / impulsy elektryczne Нервные / электрические импульсы Nervnyye / elektricheskiye impul'sy nerve/electrical impulses Impulsions nerveuses / électriques 神経 / 電気 インパルス  しんけい / でんき インパルス  shinkei / denki inparusu 
174 神经冲动;电路  shénjīng chōngdòng; diànlù màichōng  神经冲动;电路脉冲 shénjīng chōngdòng; diànlù màichōng Nerve impulse; circuit pulse Impulsion nerveuse; impulsion de circuit Impulso do nervo, pulso de circuito Impulso nervioso; pulso circuito Impulso nervoso, impulso del circuito Motus nervi, venae circuitu Nervenimpuls, Schaltimpuls Νευρική ώθηση, παλμός κυκλώματος Nevrikí óthisi, palmós kyklómatos Impuls nerwowy, impuls obwodu Нервный импульс, импульс цепи Nervnyy impul's, impul's tsepi 神经冲动;电路  Impulsion nerveuse; impulsion de circuit 神経 インパルス ; 回路 パルス  しんけい インパルス ; かいろ パルス  shinkei inparusu ; kairo parusu 
175 /电脉冲 shénjīng/diàn màichōng 神经/电脉冲 shénjīng/diàn màichōng Nerve/electric pulse Impulsion nerveuse / électrique Nervo / pulso elétrico Pulso nervioso / eléctrico Impulso nervoso / elettrico Nervi / electrica cicer Nerv / elektrischer Puls Νευρικό / ηλεκτρικό παλμό Nevrikó / ilektrikó palmó Nerw / impuls elektryczny Нервный / электрический импульс Nervnyy / elektricheskiy impul's /电脉冲 Impulsion nerveuse / électrique 神経 / 電気 パルス  しんけい / でんき パルス  shinkei / denki parusu 
176  (formal) something that causes sb/sth to do sth or to develop and make progress  (formal) something that causes sb/sth to do sth or to develop and make progress   (正式的)导致某事或某事发展并取得进展的事情  (zhèngshì de) dǎozhì mǒu shì huò mǒu shì fāzhǎn bìng qǔdé jìnzhǎn de shìqíng  (formal) something that causes sb/sth to do sth or to develop and make progress  (formel) quelque chose qui amène qn / qn à faire ou à se développer et à progresser  (formal) algo que faz com que sb / sth faça ou desenvolva e progrida  (formal) algo que hace que algn / algo haga algo o se desarrolle y progrese  (formale) qualcosa che fa sì che sb / sth faccia sth o sviluppi e progredisca  (Formalis) aliquid quod si / Ynskt mál facere Ynskt mál: et develop aut proficere  (formal) etwas, das jdn / etw veranlasst, etw zu tun oder sich zu entwickeln und Fortschritte zu erzielen  (επίσημη) κάτι που προκαλεί sb / sth να κάνει sth ή να αναπτύξει και να σημειώσει πρόοδο  (epísimi) káti pou prokaleí sb / sth na kánei sth í na anaptýxei kai na simeiósei próodo  (formalne) coś, co powoduje, że sb / sth coś robi lub rozwija i robi postępy  (формальное) что-то, что заставляет sb / sth делать что-либо или развивать и добиваться прогресса  (formal'noye) chto-to, chto zastavlyayet sb / sth delat' chto-libo ili razvivat' i dobivat'sya progressa  (formal) something that causes sb/sth to do sth or to develop and make progress   (formel) quelque chose qui amène qn / qn à faire ou à se développer et à progresser   sb / sth  sth  やって 進展 させてしまう 原因 なる ( 正式な ) もの    sb / sth  sth  やって しんてん させてしまう げにん なる ( せいしきな ) もの    sb / sth ga sth o yatte shinten saseteshimau genin tonaru ( seishikina ) mono 
177 推动力;刺激 tuīdòng lì; cìjī 推动力;刺激 tuīdòng lì; cìjī Motivation La motivation Motivação La motivación forza motrice; stimolazione Vim ducere debet, excitanda Motivation Κίνητρο Kínitro Motywacja Движущая сила; стимулирование Dvizhushchaya sila; stimulirovaniye 推动力;刺激 La motivation モチベーション  もちべえしょん  mochibēshon 
178 to give an impulse to the struggling car industry to give an impulse to the struggling car industry 为苦苦挣扎的汽车业带来冲动 wèi kǔ kǔ zhēngzhá de qìchē yè dài lái chōngdòng To give an impulse to the struggling car industry Donner une impulsion à l'industrie automobile en difficulté Para dar um impulso à indústria automobilística em dificuldades Para dar un impulso a la industria automovilística en apuros. Per dare un impulso all'industria automobilistica in difficoltà ad vïtae societätem örätiönis et ad currus industria luctantis Der kämpfenden Automobilindustrie einen Impuls geben Να δώσει ώθηση στην αγωνιώδη αυτοκινητοβιομηχανία Na dósei óthisi stin agoniódi aftokinitoviomichanía Aby dać impuls do przemysłu samochodowego Чтобы дать импульс борющейся автомобильной промышленности Chtoby dat' impul's boryushcheysya avtomobil'noy promyshlennosti to give an impulse to the struggling car industry Donner une impulsion à l'industrie automobile en difficulté 苦しい 自動車 業界  衝撃  与える  くるしい じどうしゃ ぎょうかい  しょうげき  あたえる  kurushī jidōsha gyōkai ni shōgeki o ataeru 
179 给予挣扎中的汽车工业一点刺激  jǐyǔ zhēngzhá zhōng de qìchē gōngyè yīdiǎn cìjī  给予挣扎中的汽车工业一点刺激 jǐyǔ zhēngzhá zhōng de qìchē gōngyè yīdiǎn cìjī Give the struggling car industry a little stimulation Donnez un peu de stimulation à l'industrie automobile en difficulté Dê à indústria automóvel em dificuldades um pouco de estímulo Dale un poco de estímulo a la industria automotriz. Dare un po 'di stimolo all'industria automobilistica in difficoltà Datum car industria certaminis provecti Geben Sie der kämpfenden Autoindustrie ein wenig Anregung Δώστε τη δυσκολία στη βιομηχανία αυτοκινήτων που αγωνίζεται Dóste ti dyskolía sti viomichanía aftokiníton pou agonízetai Daj przemysłowi motoryzacyjnemu niewielką stymulację Дайте борьбе с автомобильной промышленностью небольшое стимулирование Dayte bor'be s avtomobil'noy promyshlennost'yu nebol'shoye stimulirovaniye 给予挣扎中的汽车工业一点刺激  Donnez un peu de stimulation à l'industrie automobile en difficulté 苦労 している 自動車 業界  少し  刺激  与える  くろう している じどうしゃ ぎょうかい  すこし  しげき  あたえる  kurō shiteiru jidōsha gyōkai ni sukoshi no shigeki o ataeru 
180 impulse buying , buying goods without plan­ning to do so in advance, and without thinking about it carefully impulse buying, buying goods without plan­ning to do so in advance, and without thinking about it carefully 冲动购买,购买商品而不提前计划,并且不仔细考虑 chōngdòng gòumǎi, gòumǎi shāngpǐn ér bù tíqián jìhuà, bìngqiě bù zǐxì kǎolǜ Impulsive buying , buying goods without plan­ning to do so in advance, and without thinking about it carefully Achat impulsif, achat de biens sans planifier à l'avance et sans y penser Compra impulsiva, compra de mercadorias sem planejar antecipadamente e sem pensar cuidadosamente Compra impulsiva, compra bienes sin planear hacerlo por adelantado y sin pensarlo cuidadosamente Acquisto impulsivo, acquisto di beni senza aver pianificato di farlo in anticipo e senza pensarci attentamente impetus emere volebat emere bonis tam ante cura et cogitatione Impulskäufe, Waren kaufen, ohne vorher geplant zu haben und ohne darüber nachzudenken Παρηγορητική αγορά, αγορά αγαθών χωρίς να προγραμματίζετε να το κάνετε εκ των προτέρων και χωρίς να το σκεφτείτε προσεκτικά Parigoritikí agorá, agorá agathón chorís na programmatízete na to kánete ek ton protéron kai chorís na to skefteíte prosektiká Impulsywne kupowanie, kupowanie towarów bez planowania z wyprzedzeniem, bez zastanowienia się nad tym Импульсивная покупка, покупка товаров, не планирующих делать это заранее, и не задумываясь об этом Impul'sivnaya pokupka, pokupka tovarov, ne planiruyushchikh delat' eto zaraneye, i ne zadumyvayas' ob etom impulse buying , buying goods without plan­ning to do so in advance, and without thinking about it carefully Achat impulsif, achat de biens sans planifier à l'avance et sans y penser 衝動 的な 買い物 、 事前  計画 する こと なく 商品 購入  、 それ  慎重  考える こと なく  しょうどう てきな かいもの 、 じぜん  けいかく する こと なく しょうひん  こうにゅう  、 それ  しんちょう かんがえる こと なく  shōdō tekina kaimono , jizen ni keikaku suru koto nakushōhin o kōnyū shi , sore o shinchō ni kangaeru koto naku 
181 即兴购买 jíxìng gòumǎi 即兴购买 jíxìng gòumǎi Impromptu purchase Achat impromptu Compra improvisada Compra improvisada Acquisto improvvisato impulsum emptio Impromptu Kauf Αγορά Impromptu Agorá Impromptu Impromptu zakup Экспромт покупки Ekspromt pokupki 即兴购买 Achat impromptu  購入  そく こうにゅう  soku kōnyū 
182 impulse buy  It was an impulse buy impulse buy It was an impulse buy 冲动购买这是冲动购买 chōngdòng gòumǎi zhè shì chōngdòng gòumǎi Impulse buy It was an impulse buy Achat impulsif C'était un achat impulsif Impulso comprar Foi uma compra por impulso Compra de impulso Fue una compra de impulso. Acquisto d'impulso È stato un acquisto d'impulso buy emere fuit impetu impulsum Impulskauf Es war ein Impulskauf Impulse buy Ήταν μια αγορά ώθησης Impulse buy Ítan mia agorá óthisis Kupowanie impulsowe To był zakup impulsowy Импульсная покупка Это была импульсная покупка Impul'snaya pokupka Eto byla impul'snaya pokupka impulse buy  It was an impulse buy Achat impulsif C'était un achat impulsif インパルス ・ バイ ・ インパルス ・ バイ  インパルス ・ バイ ・ インパルス ・ バイ  inparusu bai inparusu bai 
183 这是一时心血来潮买的 zhè shì yīshí xīnxuèláicháo mǎi de 这是一时心血来潮买的 zhè shì yīshí xīnxuèláicháo mǎi de This is a whim to buy. C'est un caprice à acheter. Este é um capricho para comprar. Este es un capricho para comprar. Questo è un capriccio da comprare. Hoc ludum emere Dies ist eine Laune zu kaufen. Αυτή είναι μια ιδιοτροπία για να αγοράσει. Aftí eínai mia idiotropía gia na agorásei. To jest kaprys do kupienia. Это прихоть покупки. Eto prikhot' pokupki. 这是一时心血来潮买的 C'est un caprice à acheter. これ  買う 気分です 。  これ  かう きぶんです 。  kore wa kau kibundesu . 
184 impulsion (formal)  a strong desire to do sth impulsion (formal) a strong desire to do sth 冲动(正式)强烈的愿望...... chōngdòng (zhèngshì) qiángliè de yuànwàng...... Impulsion (formal) a strong desire to do sth Impulsion (formelle) un fort désir de faire qc Impulsão (formal) um forte desejo de fazer sth Impulsión (formal) un fuerte deseo de hacer algo. Impulso (formale) un forte desiderio di fare sth impetus (formalis) Summa est cupiditas Impuls (formell) ein starker Wunsch, etw. Zu tun Η ώθηση (επίσημη) μια ισχυρή επιθυμία να κάνεις sth I óthisi (epísimi) mia ischyrí epithymía na káneis sth Impuls (formalne) silne pragnienie zrobienia czegoś Импульс (формальный) сильное желание сделать Impul's (formal'nyy) sil'noye zhelaniye sdelat' impulsion (formal)  a strong desire to do sth Impulsion (formelle) un fort désir de faire qc 衝動 ( 正式な ) 強い 欲望 sth  行う  しょうどう ( せいしきな ) つよい よくぼう sth  おこなう  shōdō ( seishikina ) tsuyoi yokubō sth o okonau 
185 冲动;强烈欲望  chōngdòng; qiángliè yùwàng  冲动;强烈欲望 Chōngdòng; qiángliè yùwàng Impulsive Impulsif Impulsivo Impulsivo Impulsivo, forte desiderio Motus, desiderium Impulsiv Παρηγορητική Parigoritikí Impulsywny Импульсивный, сильное желание Impul'sivnyy, sil'noye zhelaniye 冲动;强烈欲望  Impulsif 衝動   しょうどう てき  shōdō teki 
186 a reason for doing sth a reason for doing sth 做某事的原因 zuò mǒu shì de yuányīn a reason for doing sth une raison pour faire qc uma razão para fazer sth una razón para hacer algo una ragione per fare sth Summa ratio faciendi ein Grund, etw. zu tun ένας λόγος για να κάνεις sth énas lógos gia na káneis sth powód do zrobienia czegoś причина для дела prichina dlya dela a reason for doing sth une raison pour faire qc sth  やる 理由  sth  やる りゆう  sth o yaru riyū 
187  理由;缘申 lǐyóu; yuán shēn  理由;缘申  lǐyóu; yuán shēn  Reason  Raison  Razão  Razón  Motivi; bordo Shin  Considerare; extremis Shin,  Grund  Λόγος  Lógos  Powód  Основания; края Шин  Osnovaniya; kraya Shin  理由;缘申  Raison   理由    りゆう    riyū 
188 Lack of food and water provided much of the impulsion for their speed. Lack of food and water provided much of the impulsion for their speed. 缺乏食物和水提供了很大的速度冲动。 quēfá shíwù hé shuǐ tígōngle hěn dà de sùdù chōngdòng. Lack of food and water provided much of the impulsion for their speed. Le manque de nourriture et d'eau a largement contribué à leur rapidité. A falta de comida e água proporcionou grande parte do impulso por sua velocidade. La falta de comida y agua proporcionó gran parte del impulso para su velocidad. La mancanza di cibo e acqua forniva gran parte dell'impulso per la loro velocità. Multa enim impetum aquae inopia dum celeritate. Der Mangel an Nahrung und Wasser war für die Schnelligkeit ein wichtiger Faktor. Η έλλειψη τροφίμων και νερού παρείχε μεγάλο μέρος της ώθησης για την ταχύτητά τους. I élleipsi trofímon kai neroú pareíche megálo méros tis óthisis gia tin tachýtitá tous. Brak jedzenia i wody dawał wiele impulsów dla ich szybkości. Отсутствие еды и воды обеспечивало большую часть импульса для их скорости. Otsutstviye yedy i vody obespechivalo bol'shuyu chast' impul'sa dlya ikh skorosti. Lack of food and water provided much of the impulsion for their speed. Le manque de nourriture et d'eau a largement contribué à leur rapidité. 食べ物    不足  、 スピード  ため  多く 衝動  もたらしました 。  たべもの  みず  ふそく  、 スピード  ため  おうく  しょうどう  もたらしました 。  tabemono to mizu no fusoku wa , supīdo no tame ni ōkuno shōdō o motarashimashita . 
189 缺少食物水促使他们加快了速 Quēshǎo shíwù hé shuǐ cùshǐ tāmen jiākuàile sù 缺少食物和水促使他们加快了速 Quēshǎo shíwù hé shuǐ cùshǐ tāmen jiākuàile sù Lack of food and water prompts them to speed up Le manque de nourriture et d'eau les pousse à accélérer A falta de comida e água leva-os a acelerar La falta de comida y agua los impulsa a acelerar La mancanza di cibo e acqua li spinge ad accelerare Inopia aqua celeritates simiiia accelerare Der Mangel an Nahrung und Wasser fordert sie auf, schneller zu werden Η έλλειψη τροφίμων και νερού τους ωθεί να επιταχύνουν I élleipsi trofímon kai neroú tous otheí na epitachýnoun Brak jedzenia i wody skłania ich do przyspieszenia Отсутствие еды и воды побуждает их ускорить Otsutstviye yedy i vody pobuzhdayet ikh uskorit' 缺少食物水促使他们加快了速 Le manque de nourriture et d'eau les pousse à accélérer 食糧    不足 すると 、 スピードアップ 促されます  しょくりょう  みず  ふそく すると 、 スピードアップ うながされます  shokuryō to mizu ga fusoku suruto , supīdoappu gaunagasaremasu 
190 缺乏食物和水提供了很大的速度冲 quēfá shíwù hé shuǐ tígōngle hěn dà de sùdù chōngdòng 缺乏食物和水提供了很大的速度冲动 quēfá shíwù hé shuǐ tígōngle hěn dà de sùdù chōngdòng Lack of food and water provides a great speed impulse Le manque de nourriture et d'eau fournit une impulsion rapide A falta de comida e água fornece um grande impulso de velocidade La falta de comida y agua proporciona un gran impulso de velocidad. La mancanza di cibo e acqua fornisce un grande impulso di velocità Celeritate impetum dat aqua inopia Mangel an Nahrung und Wasser liefert einen großen Geschwindigkeitsimpuls Η έλλειψη τροφίμων και νερού παρέχει μεγάλη ώθηση ταχύτητας I élleipsi trofímon kai neroú paréchei megáli óthisi tachýtitas Brak jedzenia i wody zapewnia doskonały impuls prędkości Отсутствие пищи и воды обеспечивает большой импульс скорости Otsutstviye pishchi i vody obespechivayet bol'shoy impul's skorosti 缺乏食物和水提供了很大的速度冲 Le manque de nourriture et d'eau fournit une impulsion rapide 食糧    不足  大きな スピード インパルス 提供 する  しょくりょう  みず  ふそく  おうきな スピード インパルス  ていきょう する  shokuryō to mizu no fusoku wa ōkina supīdo inparusu oteikyō suru 
191 impulsive  (of people or their behav­iour  impulsive (of people or their behav­iour  冲动(人或他们的行为 chōngdòng (rén huò tāmen de xíngwéi Impulsive (of people or their behav­iour Impulsif (des gens ou de leur comportement Impulsivo (de pessoas ou seu comportamento Impulsivo (de las personas o de su comportamiento). Impulsivo (delle persone o del loro comportamento impetus (sive ex hominibus mores eorum Impulsiv (von Menschen oder ihrem Verhalten Παθολογική (των ανθρώπων ή της συμπεριφοράς τους Pathologikí (ton anthrópon í tis symperiforás tous Impulsywny (ludzi lub ich zachowanie Импульсивный (людей или их поведение Impul'sivnyy (lyudey ili ikh povedeniye impulsive  (of people or their behav­iour  Impulsif (des gens ou de leur comportement 衝動 的な (  または その 行動  )  しょうどう てきな ( ひと または その こうどう  )  shōdō tekina ( hito mataha sono kōdō no ) 
192 人或行为) rén huò xíngwéi) 人或行为) rén huò xíngwéi) Person or behavior) Personne ou comportement) Pessoa ou comportamento) Persona o comportamiento) Persona o comportamento) Aut mores) Person oder Verhalten) Πρόσωπο ή συμπεριφορά) Prósopo í symperiforá) Osoba lub zachowanie) Человек или поведение) Chelovek ili povedeniye) 人或行为) Personne ou comportement)  または 行動 )  ひと または こうどう )  hito mataha kōdō ) 
193 acting suddenly without thinking carefully about what might happen because of what you are doing acting suddenly without thinking carefully about what might happen because of what you are doing 突然行动,没有仔细考虑因为你正在做什么会发生什么 túrán xíngdòng, méiyǒu zǐxì kǎolǜ yīnwèi nǐ zhèngzài zuò shénme huì fāshēng shénme Acting suddenly without thinking carefully about what might happen because of what you are doing Agir soudainement sans réfléchir à ce qui pourrait arriver à cause de ce que vous faites Agindo de repente sem pensar cuidadosamente sobre o que pode acontecer por causa do que você está fazendo Actuar repentinamente sin pensar cuidadosamente en lo que podría suceder debido a lo que está haciendo. Agisci improvvisamente senza riflettere attentamente su cosa potrebbe accadere a causa di ciò che stai facendo cogitans quod futurum est absque actu quid agas diligenter Plötzlich handeln, ohne genau darüber nachzudenken, was aufgrund Ihres Tuns passieren könnte Ενεργώντας ξαφνικά χωρίς να σκεφτείτε προσεκτικά τι μπορεί να συμβεί λόγω του τι κάνετε Energóntas xafniká chorís na skefteíte prosektiká ti boreí na symveí lógo tou ti kánete Działając nagle bez zastanowienia się, co może się stać z powodu tego, co robisz Действуя внезапно, не задумываясь о том, что может произойти из-за того, что вы делаете Deystvuya vnezapno, ne zadumyvayas' o tom, chto mozhet proizoyti iz-za togo, chto vy delayete acting suddenly without thinking carefully about what might happen because of what you are doing Agir soudainement sans réfléchir à ce qui pourrait arriver à cause de ce que vous faites あなた  やっている こと  ため    起こる  慎重  考えず  突然 行動 する  あなた  やっている こと  ため  なに  おこる  しんちょう  かんがえず  とつぜん こうどう する  anata ga yatteiru koto no tame ni nani ga okoru ka oshinchō ni kangaezu ni totsuzen kōdō suru 
194 凭冲动行事的;易冲动的 píng chōngdòng xíngshì de; yì chōngdòng de 凭冲动行事的;易冲动的 píng chōngdòng xíngshì de; yì chōngdòng de Acting impulsively; impulsive Agir impulsivement; impulsif Atuando impulsivamente, impulsivo Actuando impulsivamente; impulsivo. Agire impulsivamente, impulsivo Cum essem vir agendi, atque impulsionem Impulsiv handeln, impulsiv Δράση παρορμητικά, παρορμητική Drási parormitiká, parormitikí Działając impulsywnie, impulsywnie Действующий импульсивный, импульсивный Deystvuyushchiy impul'sivnyy, impul'sivnyy 凭冲动行事的;易冲动的 Agir impulsivement; impulsif 衝動 的である ; 衝動 的である ;  しょうどう てきである ; しょうどう てきである ;  shōdō tekidearu ; shōdō tekidearu ; 
195 synonym impetuous,rash synonym impetuous,rash 同义词浮躁,皮疹 tóngyìcí fúzào, pízhěn Synonym impetuous,rash Synonyme impétueux, éruption cutanée Sinônimo impetuoso, erupção cutânea Sinónimo impetuoso, erupción Sinonimo di impetuoso, avventato species velocem ambulantem, repentina credulitas Synonym ungestüm, Ausschlag Συνώνυμο ορμητικός, εξάνθημα Synónymo ormitikós, exánthima Synonim porywczy, pochopny Синоним стремительный, сыпь Sinonim stremitel'nyy, syp' synonym impetuous,rash Synonyme impétueux, éruption cutanée 同義語 衝動性 、 発疹  どうぎご しょうどうせい 、 はっしん  dōgigo shōdōsei , hasshin 
196 an impulsive decision/gesture an impulsive decision/gesture 一个冲动的决定/手势 yī gè chōngdòng de juédìng/shǒushì An impulsive decision/gesture Une décision / un geste impulsif Uma decisão / gesto impulsivo Una decisión / gesto impulsivo. Una decisione / gesto impulsivo promptus arbitrium / gestu Eine impulsive Entscheidung / Geste Μια παρορμητική απόφαση / χειρονομία Mia parormitikí apófasi / cheironomía Impulsowa decyzja / gest Импульсивное решение / жест Impul'sivnoye resheniye / zhest an impulsive decision/gesture Une décision / un geste impulsif 衝動 的な 決定 / ジェスチャー  しょうどう てきな けってい / ジェスチャー  shōdō tekina kettei / jesuchā 
197 冲动的决定/姿态 chōngdòng de juédìng/zītài 冲动的决定/姿态 chōngdòng de juédìng/zītài Impulsive decision/attitude Décision / attitude impulsive Decisão / atitude impulsiva Decisión / actitud impulsiva Decisione / atteggiamento impulsivo Impetus arbitrium / staturam Impulsive Entscheidung / Einstellung Παθολογική απόφαση / στάση Pathologikí apófasi / stási Impulsywna decyzja / nastawienie Импульсивное решение / отношение Impul'sivnoye resheniye / otnosheniye 冲动的决定/姿态 Décision / attitude impulsive 衝動 的な 意思 決定 / 態度  しょうどう てきな いし けってい / たいど  shōdō tekina ishi kettei / taido 
198  You’re so impulsive! You’re so impulsive!  你太冲动了!  nǐ tài chōngdòngle!  You’re so impulsive!  Tu es tellement impulsif!  Você é tão impulsivo!  ¡Eres tan impulsivo!  Sei così impulsivo!  Vos es promptus est?  Du bist so impulsiv!  Είσαι τόσο παρορμητικός!  Eísai tóso parormitikós!  Jesteś taki impulsywny!  Ты такой импульсивный!  Ty takoy impul'sivnyy!  You’re so impulsive!  Tu es tellement impulsif!   あなた  とても 衝動 的です !    あなた  とても しょうどう てきです !    anata wa totemo shōdō tekidesu ! 
199  你太冲动 ! Nǐ tài chōngdòngle!,  你太冲动了!  Nǐ tài chōngdòngle!  You are too impulsive!  Vous êtes trop impulsif!  Você é muito impulsivo!  ¡Eres demasiado impulsivo!  Sei troppo impulsivo!  !, te promptiorem acrioremque  Du bist zu impulsiv!  Είστε πάρα πολύ παρορμητικοί!  Eíste pára polý parormitikoí!  Jesteś zbyt impulsywny!  Вы слишком импульсивны!  Vy slishkom impul'sivny!  你太冲动 !  Vous êtes trop impulsif!   あなた  あまりに  衝動 的です !    あなた  あまりに  しょうどう てきです !    anata wa amarini mo shōdō tekidesu ! 
200 He has an impulsive nature. He has an impulsive nature. 他有一种冲动的性质。 Tā yǒuyī zhǒng chōngdòng dì xìngzhì. He has an impulsive nature. Il a une nature impulsive. Ele tem uma natureza impulsiva. Tiene una naturaleza impulsiva. Ha una natura impulsiva. Qui habet naturam motus. Er hat eine impulsive Natur. Έχει παρορμητικό χαρακτήρα. Échei parormitikó charaktíra. Ma impulsywną naturę. У него импульсивный характер. U nego impul'sivnyy kharakter. He has an impulsive nature. Il a une nature impulsive.   衝動 的な 性質  持っています 。  かれ  しょうどう てきな せいしつ  もっています 。  kare wa shōdō tekina seishitsu o motteimasu . 
201 他生性冲动 Tā shēngxìng chōngdòng 他生性冲动 Tā shēngxìng chōngdòng His sexual impulse Son impulsion sexuelle Seu impulso sexual Su impulso sexual Il suo impulso sessuale Et ratione emotionum impulsus Sein sexueller Impuls Η σεξουαλική του ώθηση I sexoualikí tou óthisi Jego seksualny impuls Его сексуальный импульс Yego seksual'nyy impul's 他生性冲动 Son impulsion sexuelle   性的 衝動  かれ  せいてき しょうどう  kare no seiteki shōdō 
202 impulsively he reached out and took her hand. impulsively he reached out and took her hand. 冲动地,他伸出手去拿她的手。 chōngdòng dì, tā shēn chūshǒu qù ná tā de shǒu. Impulsively he reached out and took her hand. Impulsivement, il tendit la main et lui prit la main. Impulsivamente ele estendeu a mão e pegou a mão dela. Impulsivamente, extendió la mano y tomó su mano. Impulsivamente allungò una mano e le prese la mano. et impetu extenditque manum, et apprehensam manum tuam. Impulsiv streckte er die Hand aus und nahm ihre Hand. Εμπνευσμένος έφτασε και πήρε το χέρι της. Empnefsménos éftase kai píre to chéri tis. Impulsywnie wyciągnął rękę i ujął ją za rękę. Импульсивно он протянул руку и взял ее за руку. Impul'sivno on protyanul ruku i vzyal yeye za ruku. impulsively he reached out and took her hand. Impulsivement, il tendit la main et lui prit la main. 衝動       伸ばして   取った 。  しょうどう てき  かれ    のばして   とった 。  shōdō teki ni kare wa te o nobashite te o totta . 
203 他一时冲动便伸手住她的手 Tā yīshí chōngdòng biàn shēnshǒu zhù tā de shǒu 他一时冲动便伸手住她的手 Tā yīshí chōngdòng biàn shēnshǒu zhù tā de shǒu When he was impulsive, he reached out and held her hand. Quand il était impulsif, il tendit la main et lui prit la main. Quando ele foi impulsivo, ele estendeu a mão e segurou a mão dela. Cuando él era impulsivo, extendió la mano y la tomó. Quando era impulsivo, allungò una mano e le prese la mano. Et manus eius extenta manu temeritate Als er impulsiv war, streckte er die Hand aus. Όταν ήταν παρορμητικός, έφτασε έξω και κράτησε το χέρι της. Ótan ítan parormitikós, éftase éxo kai krátise to chéri tis. Kiedy był impulsywny, wyciągnął rękę i trzymał ją za rękę. Когда он был импульсивным, он протянул руку и провел рукой. Kogda on byl impul'sivnym, on protyanul ruku i provel rukoy. 他一时冲动便伸手住她的手 Quand il était impulsif, il tendit la main et lui prit la main.   衝動 的だった とき    伸ばして  伸ばした 。  かれ  しょうどう てきだった とき    のばして  のばした 。  kare wa shōdō tekidatta toki ni te o nobashite te onobashita . 
204 impulsiveness impulsiveness 冲动 chōngdòng Impulsiveness Impulsivité Impulsividade Impulsividad impulsività impetus Impulsivität Παχυσαρκία Pachysarkía Impulsywność импульсивность impul'sivnost' impulsiveness Impulsivité 衝動性  しょうどうせい  shōdōsei 
205 impunity (formal, disapproving) if a person does sth bad with impunity, they do not get punished for what they have done  impunity (formal, disapproving) if a person does sth bad with impunity, they do not get punished for what they have done  有罪不罚(正式,不赞成)如果一个人做得不好而且不受惩罚,他们不会因为他们做了什么而受到惩罚 yǒuzuì bù fá (zhèngshì, bù zànchéng) rúguǒ yī gè rén zuò dé bù hǎo érqiě bù shòu chéngfá, tāmen bù huì yīnwèi tāmen zuòle shénme ér shòudào chéngfá Impunity (formal, disapproving) if a person does sth bad with impunity, they do not get punished for what they have done Impunité (formelle, désapprobatrice) si une personne fait l'impunité de manière irréprochable, elle ne sera pas punie pour ce qu'elle a fait Impunidade (formal, desaprovação) se uma pessoa se sente mal com impunidade, não é punida pelo que fez Impunidad (formal, desaprobación) si una persona hace algo mal con impunidad, no es castigada por lo que ha hecho. impunità (formale, di disapprovazione) se una persona fa sth male impunemente, non ottengono puniti per quello che hanno fatto lacessit (formal improbans) homo non sit nisi malum impune lacessit Ynskt mál: quid non adepto poenas egerunt Straflosigkeit (formell, missbilligend) Wenn eine Person ungestraft vorgeht, wird sie nicht für das bestraft, was sie getan hat Ατιμωρησία (επίσημη, αποδοκιμαστική) εάν κάποιος κάνει κακό με ατιμωρησία, δεν τιμωρείται για το τι έχει κάνει Atimorisía (epísimi, apodokimastikí) eán kápoios kánei kakó me atimorisía, den timoreítai gia to ti échei kánei Bezkarność (formalna, dezaprobata), jeśli osoba źle się czuje bezkarnie, nie podlega karze za to, co zrobiła Безнаказанность (формальная, неодобрительная), если человек плохо страдает от безнаказанности, они не получают наказания за то, что они сделали Beznakazannost' (formal'naya, neodobritel'naya), yesli chelovek plokho stradayet ot beznakazannosti, oni ne poluchayut nakazaniya za to, chto oni sdelali impunity (formal, disapproving) if a person does sth bad with impunity, they do not get punished for what they have done  Impunité (formelle, désapprobatrice) si une personne fait l'impunité de manière irréprochable, elle ne sera pas punie pour ce qu'elle a fait 不法 行為 ( 正式 、 拒否 ) もし   刑罰 受けていないと 悪い こと  あれば 、 彼ら   した    罰せられない  ふほう こうい ( せいしき 、 きょひ ) もし ひと  けいばつ  うけていないと わるい こと  あれば 、 かれら なに  した    ばっせられない  fuhō kōi ( seishiki , kyohi ) moshi hito ga keibatsu ouketeinaito warui koto ga areba , karera wa nani o shita noka de basserarenai 
206 免于惩罚;不受惩处;逃过惩罚 miǎn yú chéngfá; bù shòu chéngchǔ; táoguò chéngfá 免于惩罚;不受惩处;逃过惩罚 miǎn yú chéngfá; bù shòu chéngchǔ; táoguò chéngfá Free from punishment; not punished; escaped punishment Libre de punition, pas puni, échappé à la punition Livre de punição, não punido, punição escapada Libre de castigo; no castigado; castigo escapado Liberi dalla punizione, non puniti, punizione sfuggita Inpune impune impune Frei von Strafe, nicht bestraft, entflohen der Strafe Ελεύθερος από την τιμωρία · δεν τιμωρείται · διαφεύγει τιμωρία Eléftheros apó tin timoría : den timoreítai : diafévgei timoría Wolni od kary, nie karani, uniknięci kary Без наказания, не наказывается, избегает наказания Bez nakazaniya, ne nakazyvayetsya, izbegayet nakazaniya 免于惩罚;不受惩处;逃过惩罚 Libre de punition, pas puni, échappé à la punition  から 解放 され 、 処罰 されず 、 逃げられた   ばち から かいほう され 、 しょばつ されず 、 にげられたばち  bachi kara kaihō sare , shobatsu sarezu , nigerareta bachi 
207 impure  not pure or clean; not consisting of only one substance but mixed with one or more substances often of poorer quality  impure not pure or clean; not consisting of only one substance but mixed with one or more substances often of poorer quality  不纯净或不干净;不仅由一种物质组成,而是与一种或多种通常质量较差的物质混合 bù chúnjìng huò bù gānjìng; bù jǐn yóu yī zhǒng wùzhí zǔchéng, ér shì yǔ yī zhǒng huò duō zhǒng tōngcháng zhìliàng jiào chà de wùzhí hùnhé Impure not pure or clean; not consisting of only one substance but mixed with one or more substances often of poorer quality Impur non pur ni propre, ne consistant pas en une seule substance mais mélangé avec une ou plusieurs substances souvent de qualité inférieure Impuro não puro ou limpo, não consistindo de uma única substância, mas misturado com uma ou mais substâncias, muitas vezes de pior qualidade Impuro no puro o limpio; no consiste solo en una sustancia sino que se mezcla con una o más sustancias, a menudo de calidad inferior Non impura pura o pulita, non costituito da una sola sostanza ma mescolato con una o più sostanze spesso di qualità inferiore aut pura impurus non esset mundus, nec constans cum uno vel pluribus substantiis, saepe mixta nisi unam substantiam, sed in deterius Nicht rein oder nicht rein, nicht nur aus einer Substanz, sondern mit einer oder mehreren Substanzen von schlechterer Qualität gemischt Τα ακατέργαστα δεν είναι καθαρά ή καθαρά · δεν αποτελούνται από μία μόνο ουσία, αλλά αναμειγνύονται με μία ή περισσότερες ουσίες συχνά με φτωχότερη ποιότητα Ta akatérgasta den eínai kathará í kathará : den apoteloúntai apó mía móno ousía, allá anameignýontai me mía í perissóteres ousíes sychná me ftochóteri poiótita Zanieczyszczony nie czysty lub czysty, nie składający się tylko z jednej substancji, ale zmieszany z jedną lub więcej substancji o gorszej jakości Нечистое не чистое, не состоящее только из одного вещества, но смешанное с одним или несколькими веществами, которые часто имеют более низкое качество Nechistoye ne chistoye, ne sostoyashcheye tol'ko iz odnogo veshchestva, no smeshannoye s odnim ili neskol'kimi veshchestvami, kotoryye chasto imeyut boleye nizkoye kachestvo impure  not pure or clean; not consisting of only one substance but mixed with one or more substances often of poorer quality  Impur non pur ni propre, ne consistant pas en une seule substance mais mélangé avec une ou plusieurs substances souvent de qualité inférieure 純粋 でも 清潔 でもなく 、 1つ  物質 のみ から なるもので はなく 、 しばしば 1つ 以上  物質 混ざり合っています  じゅんすい でも せいけつ でもなく 、   ぶっしつ のみから なる もので はなく 、 しばしば  いじょう  ぶっしつ  まざりあっています  junsui demo seiketsu demonaku , tsu no busshitsu nomikara naru monode hanaku , shibashiba tsu ijō no busshitsuto mazariatteimasu 
208 不纯的;不洁的;有杂质的 bù chún de; bù jié de; yǒu zázhí de 不纯的;不洁的;有杂质的 bù chún de; bù jié de; yǒu zázhí de Impure; unclean; Impur; impur; Impuro, impuro; Impuro; inmundo; Impuro; impuro; Impuro, immunda: et impudicitiis Unrein, unrein; Βρώμικο, ακάθαρτο. Vrómiko, akátharto. Nieczysty, nieczysty; Нечистый; нечистый; Nechistyy; nechistyy; 不纯的;不洁的;有杂质的 Impur; impur; 汚れた 、 汚れた ;  よごれた 、 よごれた ;  yogoreta , yogoreta ; 
209 impure gold impure gold 不纯金 bù chún jīn Impure gold Or impur Ouro impuro Oro impuro Oro impuro aurum re mala Unreines Gold Ακαθάριστο χρυσό Akatháristo chrysó Nieczyste złoto Нечистое золото Nechistoye zoloto impure gold Or impur インポルゴールド  いんぽるごうるど  inporugōrudo 
210 不纯的金 bù chún de jīnzi 不纯的金子 bù chún de jīnzi Impure gold Or impur Ouro impuro Oro impuro Oro impuro aurum re mala Unreines Gold Ακαθάριστο χρυσό Akatháristo chrysó Nieczyste złoto Нечистое золото Nechistoye zoloto 不纯的金 Or impur インポルゴールド  いんぽるごうるど  inporugōrudo 
211 不纯金 bù chún jīn 不纯金 bù chún jīn Impure gold Or impur Ouro impuro Oro impuro Oro impuro aurum non Unreines Gold Ακαθάριστο χρυσό Akatháristo chrysó Nieczyste złoto Нечистое золото Nechistoye zoloto 不纯金 Or impur インポルゴールド  いんぽるごうるど  inporugōrudo 
212  (old-fashioned or formal) (of thoughts or feelings (old-fashioned or formal) (of thoughts or feelings  (过时的或正式的)(思想或感情  (guòshí de huò zhèngshì de)(sīxiǎng huò gǎnqíng  (old-fashioned or formal) (of thoughts or feelings  (ancienne ou formelle) (de pensées ou de sentiments  (antiquado ou formal) (de pensamentos ou sentimentos  (anticuado o formal) (de pensamientos o sentimientos  (vecchio stile o formale) (di pensieri o sentimenti  (Vel Vetus illa formal) (ex cogitationes et affectus  (altmodisch oder formal) (von Gedanken oder Gefühlen)  (ντεμοντέ ή τυπική) (σκέψεων ή συναισθημάτων  (ntemonté í typikí) (sképseon í synaisthimáton  (staroświeckie lub formalne) (myśli lub uczuć  (старомодный или формальный) (мыслей или чувств  (staromodnyy ili formal'nyy) (mysley ili chuvstv  (old-fashioned or formal) (of thoughts or feelings  (ancienne ou formelle) (de pensées ou de sentiments   ( 昔ながら  または 正式な ) ( 思考  感情     ( むかしながら  または せいしきな ) ( しこう  かんじょう     ( mukashinagara no mataha seishikina ) ( shikō yakanjō no 
213   思想或感情) sīxiǎng huò gǎnqíng)   思想或感情)   sīxiǎng huò gǎnqíng)   Thought or feeling)   Pensée ou sentiment)   Pensamento ou sentimento)   Pensamiento o sentimiento)   Pensiero o sentimento)   Cogitationes et affectus)   Gedanken oder Gefühl)   Σκέψη ή συναίσθημα)   Sképsi í synaísthima)   Myśl lub uczucie)   Мысль или чувство)   Mysl' ili chuvstvo)   思想或感情)   Pensée ou sentiment)    思考 または 感情 )     しこう または かんじょう )     shikō mataha kanjō ) 
214 过时的或正式的)(思想或感情 guòshí de huò zhèngshì de)(sīxiǎng huò gǎnqíng 过时的或正式的)(思想或感情 guòshí de huò zhèngshì de)(sīxiǎng huò gǎnqíng Outdated or formal) (thought or sentiment) Obsolète ou formel) (pensée ou sentiment) Desatualizado ou formal) (pensamento ou sentimento) Desactualizado o formal) (pensamiento o sentimiento) Obsoleto o formale) (pensiero o sentimento) Outdated aut formal) (cogitationes et affectus Veraltet oder formell (Gedanken oder Gefühl) Άρχισε ή τυπική) (σκέψη ή συναίσθημα) Árchise í typikí) (sképsi í synaísthima) Przestarzałe lub formalne) (myśl lub sentyment) Устаревший или формальный) (мысль или чувство) Ustarevshiy ili formal'nyy) (mysl' ili chuvstvo) 过时的或正式的)(思想或感情 Obsolète ou formel) (pensée ou sentiment) 時代遅れ または 正式な ) ( 思考 または 感情 )  じだいおくれ または せいしきな ) ( しこう または かんじょう )  jidaiokure mataha seishikina ) ( shikō mataha kanjō ) 
215 morally bad, especially because they are connected with sex morally bad, especially because they are connected with sex 道德上不好,特别是因为他们与性有关 dàodé shàng bù hǎo, tèbié shì yīnwèi tāmen yǔ xìng yǒuguān Morally bad, especially because they are connected with sex Moralement mauvais, surtout parce qu'ils sont liés au sexe Moralmente ruim, especialmente porque eles estão conectados com sexo Moralmente malo, sobre todo porque están relacionados con el sexo. Moralmente male, soprattutto perché sono collegati al sesso malus praecipue cohaererent sexus Moralisch schlecht, vor allem weil sie mit Sex verbunden sind Ηθικά κακό, ειδικά επειδή συνδέονται με το σεξ Ithiká kakó, eidiká epeidí syndéontai me to sex Złe moralnie, szczególnie dlatego, że są związane z seksem Морально плохо, особенно потому, что они связаны с сексом Moral'no plokho, osobenno potomu, chto oni svyazany s seksom morally bad, especially because they are connected with sex Moralement mauvais, surtout parce qu'ils sont liés au sexe 彼ら  セックス  結びついているので 、 特に 悪い  かれら  セックス  むすびついているので 、 とくに わるい  karera ga sekkusu to musubitsuiteirunode , tokuni warui 
216 道德败坏的;(尤指 ) 淫乱的 dàodé bàihuài de;(yóu zhǐ) yínluàn de 道德败坏的;(尤指)淫乱的 dàodé bàihuài de;(yóu zhǐ) yínluàn de Morally corrupted; (especially) promiscuous Moralement corrompu; (surtout) promiscuité Moralmente corrompido (especialmente) promíscuo Moralmente corrompido; (especialmente) promiscuo Moralmente corrotto (specialmente) promiscuo Mala (c) promiscuum Moralisch verdorben, (besonders) promiskuitiv Ηθικά καταστραφεί (ειδικά) ατρόμητος Ithiká katastrafeí (eidiká) atrómitos Moralnie skorumpowany (szczególnie) rozwiązły Морально поврежденный (особенно) беспорядочный Moral'no povrezhdennyy (osobenno) besporyadochnyy 道德败坏的;(尤指 ) 淫乱的 Moralement corrompu; (surtout) promiscuité 道徳   腐敗 している ;( 特に )    どうとく てき  ふはい している ;( とくに ) らん   dōtoku teki ni fuhai shiteiru ;( tokuni ) ran  
217 opposé pure opposé pure 反对纯粹 fǎnduì chúncuì Opposé pure Opposé pur Opposé puro Opuesto puro Opposivo puro pura resistunt veritati, Opposé pur Αντίθετα καθαρό Antítheta katharó Opposé czysty Противоположность чистая Protivopolozhnost' chistaya opposé pure Opposé pur 純粋な オポセ  じゅんすいな おぽせ  junsuina opose 
218 反对纯粹 fǎnduì chúncuì 反对纯粹 fǎnduì chúncuì
Against pure
Contre pur Contra puro Contra puro Contro puro Contra pura Gegen reines Ενάντια στην καθαρή   Przeciwko czystemu Против чистого Protiv chistogo
反对纯粹
Contre pur 純粋な  じゅんすいな junsuina
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx abc image     PRECEDENT index-strokes      
  improbable 1027 1027 impure