A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  impressionable 1026 1026 impregnate  
1 impregnable, an impregnable building is so strongly built that it cannot be entered by force Impregnable, an impregnable building is so strongly built that it cannot be entered by force 坚固耐用,坚固的建筑结构坚固,不能用力进入
Jiāngù nàiyòng, jiāngù de jiànzhú jiégòu jiāngù, bùnéng yònglì jìnrù
Impregnable, un edificio inexpugnable está tan fuertemente construido que no puede ser ingresado por la fuerza
2 坚不可摧的;牢不可破的 jiānbùkěcuī de; láobùkěpò dì 坚不可摧的;牢不可破的 jiānbùkěcuī de; láobùkěpò dì Indestructible
3 an impregnable fortress an impregnable fortress 一个坚不可摧的堡垒 yīgè jiānbùkěcuī de bǎolěi Una fortaleza inexpugnable
4 坚不可摧的要塞 jiānbùkěcuī de yāo sāi 坚不可摧的要塞 jiānbùkěcuī de yāo sāi Fortaleza inquebrantable
5 strong and impossible to defeat or change strong and impossible to defeat or change 强大而不可能打败或改变 qiángdà ér bùkěnéng dǎbài huò gǎibiàn Fuerte e imposible de derrotar o cambiar.
6 不可战胜的;难以改变的 bùkě zhànshèng de; nányǐ gǎibiàn de 不可战胜的;难以改变的 bù kě zhànshèng de; nányǐ gǎibiàn de Invencible
7 synonym invincible synonym invincible 同义词无敌 tóngyìcí wúdí Sinónimo invencible
8 The team built up an impregnable 5:1 The team built up an impregnable 5:1 该团队建立了一个坚不可摧的5:1 gāi tuánduì jiànlìle yīgè jiānbùkěcuī de 5:1 El equipo construyó un inexpugnable 5: 1
9 这个队以 5:1 的绝对优势领先 Zhège duì yǐ 5:1 De juéduì yōushì lǐngxiān 这个队以5:1的绝对优势领先 Zhège duì yǐ 5:1 De juéduì yōushì lǐngxiān Este equipo lidera con una ventaja absoluta de 5: 1.
10 impregnate ~ sth (with sth) to make a substance spread through an area so that the area is full of the substance  impregnate ~ sth (with sth) to make a substance spread through an area so that the area is full of the substance  浸渍〜(某事物)使物质扩散通过一个区域,使该区域充满物质 jìnzì〜(mǒu shìwù) shǐ wùzhí kuòsàn tōngguò yīgè qūyù, shǐ gāi qūyù chōngmǎn wùzhí Impregnar ~ algo (con algo) para hacer que una sustancia se extienda a través de un área para que el área esté llena de la sustancia.
11 使充满;使遍布 shǐ chōngmǎn; shǐ biànbù 使充满;使遍布 shǐ chōngmǎn; shǐ biànbù Hacer completo
12 the pad is impregnated with insecticide the pad is impregnated with insecticide 垫子浸有杀虫剂 diànzi jìn yǒu shā chóng jì La almohadilla está impregnada de insecticida.
13 垫子上满是杀虫剂 diànzi shàng mǎn shì shā chóng jì 垫子上满是杀虫剂 diànzi shàng mǎn shì shā chóng jì La alfombra está llena de insecticida.
14 垫子浸有杀虫剂 diànzi jìn yǒu shā chóng jì 垫子浸有杀虫剂 diànzi jìn yǒu shā chóng jì Estera impregnada de insecticida.
15 impregnate (formal) to make a woman or female animal pregnant  impregnate (formal) to make a woman or female animal pregnant  浸渍(正式)使女性或女性动物怀孕 jìnzì (zhèngshì) shǐ nǚxìng huò nǚxìng dòngwù huáiyùn Impregnar (formal) para embarazar a una mujer o animal hembra
16 使怀孕;使妊娠  shǐ huáiyùn; shǐ rènshēn  使怀孕;使妊娠 shǐ huáiyùn; shǐ rènshēn Hacer embarazo
17 impregnation impregnation 注入 zhùrù Impregnación
18 impresario,impresarios a person who arranges plays in the theatre, etc., espe­cially a person who manages a theatre, opera or ballet company  impresario,impresarios a person who arranges plays in the theatre, etc., Espe­cially a person who manages a theatre, opera or ballet company  impresario,impresarios,在剧院安排戏剧等的人,特别是管理剧院,歌剧或芭蕾舞团的人 impresario,impresarios, zài jùyuàn ānpái xìjù děng de rén, tèbié shì guǎnlǐ jùyuàn, gējù huò bālěiwǔ tuán de rén Impresario, empresarios una persona que organiza obras de teatro, etc., especialmente una persona que dirige una compañía de teatro, ópera o ballet.
19 (剧院、歌剧或芭蕾舞团的)经理 (jùyuàn, gējù huò bālěiwǔ tuán de) jīnglǐ (剧院,歌剧或芭蕾舞团的)经理 (jùyuàn, gējù huò bālěiwǔ tuán de) jīnglǐ Gerente de (teatro, ópera o ballet)
20 impress  impress  yìn Impresionar
21 〜sb (with sth/sb) if a person or thing impresses you, you feel admiration for them or it  〜sb (with sth/sb) if a person or thing impresses you, you feel admiration for them or it  〜sb(带有某人/某人),如果一个人或事物给你留下深刻印象,你会对他们感到钦佩 〜sb(dài yǒu mǒu rén/mǒu rén), rúguǒ yīgè rén huò shìwù gěi nǐ liú xià shēnkè yìnxiàng, nǐ huì duì tāmen gǎndào qīnpèi ~ sb (con sth / sb) si una persona o cosa te impresiona, sientes admiración por ellos o por ellos.
22 使钦佩;使敬仰; 给…留下深刻的好印象 shǐ qīnpèi; shǐ jìngyǎng; gěi…liú xià shēnkè de hǎo yìnxiàng 使钦佩;使敬仰;给...留下深刻的好印象 shǐ qīnpèi; shǐ jìngyǎng; gěi... Liú xià shēnkè de hǎo yìnxiàng Dar admiración, hacer admiración, dar una profunda impresión a
23 We interviewed a number of candidates but none of them impressed us. We interviewed a number of candidates but none of them impressed us. 我们采访了一些候选人,但没有一个给我们留下深刻印象。 wǒmen cǎifǎngle yīxiē hòuxuǎn rén, dàn méiyǒu yīgè gěi wǒmen liú xià shēnkè yìnxiàng. Entrevistamos a varios candidatos, pero ninguno de ellos nos impresionó.
24 我们和数名申请人进行了面谈,但都没有给我们留下什么印象 Wǒmen hé shǔ míng shēnqǐng rén jìnxíngle miàntán, dàn dōu méiyǒu gěi wǒmen liú xià shénme yìnxiàng 我们和数名申请人进行了面谈,但都没有给我们留下什么印象 Wǒmen hé shǔ míng shēnqǐng rén jìnxíngle miàntán, dàn dōu méiyǒu gěi wǒmen liú xià shénme yìnxiàng Entrevistamos a varios solicitantes, pero no nos dejaron ninguna impresión.
25 我们采访了一些候选人,但没有一个给我们留下深刻印象 wǒmen cǎifǎngle yīxiē hòuxuǎn rén, dàn méiyǒu yīgè gěi wǒmen liú xià shēnkè yìnxiàng 我们采访了一些候选人,但没有一个给我们留下深刻印象 wǒmen cǎifǎngle yīxiē hòuxuǎn rén, dàn méiyǒu yīgè gěi wǒmen liú xià shēnkè yìnxiàng Entrevistamos a algunos candidatos, pero ninguno de ellos nos impresionó.
26 He impressed,her with his sincerity He impressed,her with his sincerity 他的诚意令她印象深刻 tā de chéngyì lìng tā yìnxiàng shēnkè Él la impresionó, ella con su sinceridad.
27 他的真诚打动了她 tā de zhēnchéng dǎdòngle tā 他的真诚打动了她 tā de zhēnchéng dǎdòngle tā Su sinceridad la tocó.
28 His sincerity impressed her His sincerity impressed her 他的诚意给她留下了深刻印象 tā de chéngyì gěi tā liú xiàle shēnkè yìnxiàng Su sinceridad la impresionó.
29 他的真诚打了她 tā de zhēnchéng dǎle tā 他的真诚打了她 tā de zhēnchéng dǎle tā Su sinceridad la golpeó
30 The Grand Canyon never fails to impress The Grand Canyon never fails to impress 大峡谷永远不会给人留下深刻印象 dà xiágǔ yǒngyuǎn bù huì jǐ rén liú xià shēnkè yìnxiàng El Gran Cañón nunca deja de impresionar
31 大峡谷永远让人叹为观止 dà xiágǔ yǒngyuǎn ràng rén tànwéiguānzhǐ 大峡谷永远让人叹为观止 dà xiágǔ yǒngyuǎn ràng rén tànwéiguānzhǐ El Gran Cañón siempre es increíble.
32 it impressed me that she remembered my name it impressed me that she remembered my name 我记得我的名字让我印象深刻 wǒ jìdé wǒ de míngzì ràng wǒ yìnxiàng shēnkè Me impresionó que ella recordara mi nombre.
33 令我佩服的是她记得我的名字 lìng wǒ pèifú de shì tā jìdé wǒ de míngzì 令我佩服的是她记得我的名字 lìng wǒ pèifú de shì tā jìdé wǒ de míngzì Lo que admiro es que ella recuerda mi nombre.
34 我记得我的名字让我印象深刻 wǒ jìdé wǒ de míngzì ràng wǒ yìnxiàng shēnkè 我记得我的名字让我印象深刻 wǒ jìdé wǒ de míngzì ràng wǒ yìnxiàng shēnkè Recuerdo que mi nombre me impresionó.
35 see also impressed see also impressed 看也印象深刻 kàn yě yìnxiàng shēnkè Véase también impresionado.
36 impressive impressive 有声有色 yǒushēngyǒusè Impresion
37 ~ sth on/upon sb (formal) to make sb understand how important, serious etc. sth is by emphasizing it ~ sth on/upon sb (formal) to make sb understand how important, serious etc. Sth is by emphasizing it 〜某人(正式)通过强调它来了解重要,严肃等等 〜mǒu rén (zhèngshì) tōngguò qiángdiào tā lái liǎojiě zhòngyào, yánsù děng děng ~ sth on / upon sb (formal) para hacer que sb entienda cuán importante, seria, etc. sth es enfatizándolo
38  使意识到(重要性或严重性等) shǐ yìshí dào (zhòngyào xìng huò yán chóng xìng děng)  使意识到(重要性或严重性等)  shǐ yìshí dào (zhòngyào xìng huò yán chóng xìng děng)  Tiene sentido (importancia o severidad, etc.)
39 He impressed on us the need for immediate action He impressed on us the need for immediate action 他给我们留下了深刻印象,需要立即采取行动 tā gěi wǒmen liú xiàle shēnkè yìnxiàng, xūyào lìjí cǎiqǔ xíngdòng Nos inculcó la necesidad de una acción inmediata.
40 他让我们认识到立刻采取行动的必要 tā ràng wǒmen rènshì dào lìkè cǎiqǔ xíngdòng de bìyào 他让我们认识到立刻采取行动的必要 tā ràng wǒmen rènshì dào lìkè cǎiqǔ xíngdòng de bìyào Nos hizo darnos cuenta de la necesidad de actuar de inmediato.
41 sth/itself on/upon sth 〜sth/itself on/upon sth ~sth /本身on / on ...... ~sth/běnshēn on/ on...... ~ sth / sí en / upon sth
  to have a great effect to have a great effect 产生很大的影响 Chǎnshēng hěn dà de yǐngxiǎng Tener un gran efecto
42 on sth,especially sb’s mind, imagination, etc. on sth,especially sb’s mind, imagination, etc. 在某事上,特别是某人的思想,想象力等 zài mǒu shì shàng, tèbié shì mǒu rén de sīxiǎng, xiǎngxiàng lì děng En algo, especialmente en la mente de sb, imaginación, etc.
43 使铭记; 给…留下深刻印象 Shǐ míngjì; gěi…liú xià shēnkè yìnxiàng 使铭记;给...留下深刻印象 shǐ míngjì; gěi... Liú xià shēnkè yìnxiàng Impresionar
44 ~sth /本身on / on ......用起来效果很好 ~sth/běnshēn on/ on...... Yòng qǐlái xiàoguǒ hěn hǎo 〜sth /本身on / on ......用起来效果很好 〜sth/běnshēn on/ on...... Yòng qǐlái xiàoguǒ hěn hǎo ~ algo / sí mismo / encendido ...... funciona bien
45 在某事上,特别是某人的思想,想象力等等 zài mǒu shì shàng, tèbié shì mǒu rén de sīxiǎng, xiǎngxiàng lì děng děng 在某事上,特别是某人的思想,想象力等等 zài mǒu shì shàng, tèbié shì mǒu rén de sīxiǎng, xiǎngxiàng lì děng děng En algo, especialmente en los pensamientos, imaginación, etc. de alguien.
46 Her words impressed themselves on my memory Her words impressed themselves on my memory 她的话让我印象深刻 tā dehuà ràng wǒ yìnxiàng shēnkè Sus palabras se impresionaron en mi memoria.
47 她的话语我铭记在心里 tā dehuàyǔ wǒ míngjì zài xīnlǐ 她的话语我铭记在心里 tā dehuàyǔ wǒ míngjì zài xīnlǐ Sus palabras las recuerdo en mi corazón.
48 impressed impressed 印象深刻 yìnxiàng shēnkè Impresionado
49 ~ (by/with sb/sth) feeling admiration for sb/sth because you think they are particularly good, interesting, etc. ~ (by/with sb/sth) feeling admiration for sb/sth because you think they are particularly good, interesting, etc. 〜(某人/某某人)对某人感到钦佩,因为你认为他们特别好,有趣,等等。 〜(mǒu rén/mǒu mǒu rén) duì mǒu rén gǎndào qīnpèi, yīnwèi nǐ rènwéi tāmen tèbié hǎo, yǒuqù, děng děng. ~ (by / with sb / sth) sintiendo admiración por sb / sth porque piensas que son particularmente buenos, interesantes, etc.
50 (对… ) 钦佩,敬仰,有深刻的好印象 (Duì… ) qīnpèi, jìngyǎng, yǒu shēnkè de hǎo yìnxiàng (对...)钦佩,敬仰,有深刻的好印象 (Duì...) Qīnpèi, jìngyǎng, yǒu shēnkè de hǎo yìnxiàng (a ...) admiración, admiración, profunda impresión
51 I must admit I am impressed. I must admit I am impressed. 我必须承认我印象深刻。 wǒ bìxū chéngrèn wǒ yìnxiàng shēnkè. Debo admitir que estoy impresionado.
52 我得承认我很佩服 Wǒ dé chéngrèn wǒ hěn pèifú 我得承认我很佩服 Wǒ dé chéngrèn wǒ hěn pèifú Tengo que admitir que admiro
53 We were all impressed by her enthusiasm We were all impressed by her enthusiasm 她的热情给我们留下了深刻的印象 tā de rèqíng gěi wǒmen liú xiàle shēnkè de yìnxiàng Todos estábamos impresionados por su entusiasmo.
54 我们都被她的热情打动了。 wǒmen dōu bèi tā de rèqíng dǎdòngle. 我们都被她的热情打动了。 wǒmen dōu bèi tā de rèqíng dǎdòngle. Todos estamos conmovidos por su entusiasmo.
55 She was suitably impressed ( as impressed as sb had hoped) with the painting She was suitably impressed (as impressed as sb had hoped) with the painting 她对这幅画有着深刻的印象(正如sb所希望的那样令人印象深刻) Tā duì zhè fú huà yǒuzhe shēnkè de yìnxiàng (zhèngrú sb suǒ xīwàng dì nàyàng lìng rén yìnxiàng shēnkè) Ella estaba planeada impresionada (tan impresionada como había esperado alguien) con la pintura
56 果然不出所料,她对那幅油画产生了兴趣 guǒrán bù chūsuǒ liào, tā duì nà fú yóuhuà chǎnshēngle xìngqù 果然不出所料,她对那幅油画产生了兴趣 guǒrán bù chūsuǒ liào, tā duì nà fú yóuhuà chǎnshēngle xìngqù Como era de esperar, se interesó por la pintura.
57 see also unimpressed see also unimpressed 看也不为所动 kàn yě bù wéi suǒ dòng Véase también no impresionado
58 impression impression 印象 yìnxiàng Impresion
59 idea/opinion idea/opinion 想法/意见 xiǎngfǎ/yìjiàn Idea / opinion
60 想法看法  xiǎngfǎ kànfǎ  想法看法 xiǎngfǎ kànfǎ Idea de pensamiento
61 〜(of sb/sth)/〜(that...) an idea, a feeling or an opinion that you get about sb/sth, or that sb/sth gives you 〜(of sb/sth)/〜(that...) An idea, a feeling or an opinion that you get about sb/sth, or that sb/sth gives you 〜(sb / sth)/〜(那......)你得到的关于sb / sth的想法,感觉或意见,或者sb / sth给你的 〜(sb/ sth)/〜(nà......) Nǐ dédào de guānyú sb/ sth de xiǎngfǎ, gǎnjué huò yìjiàn, huòzhě sb/ sth gěi nǐ de ~ (de sb / sth) / ~ (que ...) una idea, un sentimiento o una opinión que obtienes sobre sb / sth, o que sb / sth te da
62 印象;惠想 yìnxiàng; huì xiǎng 印象;惠想 yìnxiàng; huì xiǎng Impresion
63 a general/an overall impression  a general/an overall impression  一般/整体印象 yībān/zhěngtǐ yìnxiàng una impresión general / general
64 总的 /整体印象 zǒng de/zhěngtǐ yìnxiàng 总的/整体印象 zǒng de/zhěngtǐ yìnxiàng Impresión general / general
65 一般/整体印象 yībān/zhěngtǐ yìnxiàng 一般/整体印象 yībān/zhěngtǐ yìnxiàng Impresión general / general
66 to get a good/bad impression of sb/sth to get a good/bad impression of sb/sth 得到sb / sth的好/坏印象 dédào sb/ sth de hǎo/huài yìnxiàng Para obtener una buena / mala impresión de algn / algo
67 对某人/某事物的印象好/不好 duì mǒu rén/mǒu shìwù de yìnxiàng hǎo/bù hǎo 对某人/某事物的印象好/不好 duì mǒu rén/mǒu shìwù de yìnxiàng hǎo/bù hǎo Impresionado / algo a alguien / algo
68 an intial/a lasting impression  an intial/a lasting impression  一种初始/持久的印象 yī zhǒng chūshǐ/chíjiǔ de yìnxiàng Una impresión inicial / duradera
69 最初/持久的印象 zuìchū/chíjiǔ de yìnxiàng 最初/持久的印象 zuìchū/chíjiǔ de yìnxiàng Impresión inicial / duradera
70 /持久的印象 chūcì/chíjiǔ de yìnxiàng 初次/持久的印象 chūcì/chíjiǔ de yìnxiàng Primera impresión duradera
71 My impression of him was favourable My impression of him was favourable 我对他的印象是有利的 wǒ duì tā de yìnxiàng shì yǒulì de Mi impresión de él fue amistosa.
72 他给我第一印象不错 tā gěi wǒ de dì yī yìnxiàng bùcuò 他给我的第一印象不错 tā gěi wǒ de dì yī yìnxiàng bùcuò La primera impresión que me dio fue buena.
73 I did not get the impression that they were unhappy about the situation I did not get the impression that they were unhappy about the situation 我没有得到他们对这种情况不满的印象 wǒ méiyǒu dédào tāmen duì zhè zhǒng qíngkuàng bùmǎn de yìnxiàng No tuve la impresión de que no estuvieran contentos con la situación
74 我并不觉得他们不满于当时的状况 wǒ bìng bù juédé tāmen bùmǎn yú dāngshí de zhuàngkuàng 我并不觉得他们不满于当时的状况 wǒ bìng bù juédé tāmen bùmǎn yú dāngshí de zhuàngkuàng No creo que estén insatisfechos con la situación en ese momento.
75 我没有得到他们对这种情况不满的印象 wǒ méiyǒu dédào tāmen duì zhè zhǒng qíngkuàng bùmǎn de yìnxiàng 我没有得到他们对这种情况不满的印象 wǒ méiyǒu dédào tāmen duì zhè zhǒng qíngkuàng bùmǎn de yìnxiàng No tuve la impresión de que estaban insatisfechos con esta situación.
76 My impression is that there are still a lot of problems My impression is that there are still a lot of problems 我的印象是仍然存在很多问题 wǒ de yìnxiàng shì réngrán cúnzài hěnduō wèntí Mi impresión es que todavía hay muchos problemas.
77 依我看问题还是蛮多的 yī wǒ kàn wèntí háishì mán duō de 依我看问题还是蛮多的 yī wǒ kàn wèntí háishì mán duō de Según mi opinión, todavía hay muchos problemas.
78 She gives the impression of being very busy. She gives the impression of being very busy. 她给人的印象是非常忙碌。 tā jǐ rén de yìnxiàng shì fēicháng mánglù. Ella da la impresión de estar muy ocupada.
79 她给乂的印象是特别忙 Tā gěi yì de yìnxiàng shì tèbié máng 她给乂的印象是特别忙 Tā gěi yì de yìnxiàng shì tèbié máng Su impresión de ser torpe es particularmente ocupada.
80 Try and smile. You don't want to give people the wrong impression ( that you are not friendly) Try and smile. You don't want to give people the wrong impression (that you are not friendly) 试着微笑。你不想给人留下错误的印象(你不友好) shìzhe wéixiào. Nǐ bùxiǎng jǐ rén liú xià cuòwù de yìnxiàng (nǐ bù yǒuhǎo) Intenta sonreír. No quieres dar a la gente una impresión incorrecta (que no eres amigable)
81 尽量微笑,不要让人误以为你很冷漠 Jǐnliàng wéixiào, bùyào ràng rén wù yǐwéi nǐ hěn lěngmò 尽量微笑,不要让人误以为你很冷漠 Jǐnliàng wéixiào, bùyào ràng rén wù yǐwéi nǐ hěn lěngmò Trata de sonreír, no dejes que la gente te confunda por ser indiferente
82 试着微笑。 你不想给人留下错误的印象(你不友好) shìzhe wéixiào. Nǐ bùxiǎng jǐ rén liú xià cuòwù de yìnxiàng (nǐ bù yǒuhǎo) 试着微笑。你不想给人留下错误的印象(你不友好) shìzhe wéixiào. Nǐ bùxiǎng jǐ rén liú xià cuòwù de yìnxiàng (nǐ bù yǒuhǎo) Tratar de sonreir No quieres dejar una impresión equivocada (no eres amigable)
83 effect 作用  effect zuòyòng  效果作用 xiàoguǒ zuòyòng Efecto
84 ~ (on sb) the effect that an experience or a person has on sb/sth  ~ (on sb) the effect that an experience or a person has on sb/sth  〜(某人)经验或某人对某人的影响 〜(mǒu rén) jīngyàn huò mǒu rén duì mǒu rén de yǐngxiǎng ~ (en sb) el efecto que una experiencia o una persona tiene en sb / sth
85 影响;效果 yǐngxiǎng; xiàoguǒ 影响;效果 yǐngxiǎng; xiàoguǒ Efecto
86 a big impression  a big impression  一个很大的印象 yīgè hěn dà de yìnxiàng una gran impresión
87 大的影响 dà de yǐngxiǎng 大的影响 dà de yǐngxiǎng Gran influencia
88 His trip to India made a strong impression on him His trip to India made a strong impression on him 他的印度之行给他留下了深刻的印象 tā de yìndù zhī xíng gěi tā liú xiàle shēnkè de yìnxiàng Su viaje a la India le causó una fuerte impresión.
89 他的印度行对他的触动很大 tā de yìndù zhī xíng duì tā de chùdòng hěn dà 他的印度之行对他的触动很大 tā de yìndù zhī xíng duì tā de chùdòng hěn dà Su viaje a la India lo conmovió mucho.
90 他的印度之行给他留下了深刻的印象 tā de yìndù zhī xíng gěi tā liú xiàle shēnkè de yìnxiàng 他的印度之行给他留下了深刻的印象 tā de yìndù zhī xíng gěi tā liú xiàle shēnkè de yìnxiàng Su viaje a la India le causó una profunda impresión.
91 You have to play better than that if you really want to make an impression. ( to make people admire you) You have to play better than that if you really want to make an impression. (To make people admire you) 如果你真的想给人留下印象,你必须要比这更好。 (让人们佩服你) rúguǒ nǐ zhēn de xiǎng jǐ rén liú xià yìnxiàng, nǐ bìxū yào bǐ zhè gèng hǎo. (Ràng rénmen pèifú nǐ) Tienes que jugar mejor que eso si realmente quieres impresionar (para que la gente te admire)
92 你如果真的 想给人留下好印象,就得表演得更好 nǐ rúguǒ zhēn de xiǎng jǐ rén liú xià hǎo yìnxiàng, jiù dé biǎoyǎn dé gèng hǎo 你如果真的想给人留下好印象,就得表演得更好 nǐ rúguǒ zhēn de xiǎng jǐ rén liú xià hǎo yìnxiàng, jiù dé biǎoyǎn dé gèng hǎo Si realmente desea causar una buena impresión, tiene que rendir mejor.
93 My words made no impression on her My words made no impression on her 我的话对她没有任何印象 wǒ dehuà duì tā méiyǒu rènhé yìnxiàng Mis palabras no la impresionaron
94 我的话丝毫没有对她起作用 wǒ de huà sīháo méiyǒu duì tā qǐ zuòyòng 我的话丝毫没有对她起作用 wǒ de huà sīháo méiyǒu duì tā qǐ zuòyòng Mis palabras no funcionaron para ella en absoluto.
95 drawing 倒画  drawing dào huà  画倒画 huà dào huà Dibujo
96 a drawing showing what a. person looks like or what a place or a building will look like in the future  a drawing showing what a. Person looks like or what a place or a building will look like in the future  一幅画展示了什么。人看起来像或将来某个地方或建筑物会是什么样子 yī fú huà zhǎnshìle shénme. Rén kàn qǐlái xiàng huò jiānglái mǒu gè dìfāng huò jiànzhú wù huì shì shénme yàngzi un dibujo que muestre cómo se ve una persona o cómo se verá un lugar o un edificio en el futuro
97 印象画 yìnxiàng huà 印象画 yìnxiàng huà Pintura de impresion
98 This is an artist’s impression of the new stadium This is an artist’s impression of the new stadium 这是艺术家对新体育场的印象 zhè shì yìshùjiā duì xīn tǐyùchǎng de yìnxiàng Esta es una impresión artística del nuevo estadio.
99 这是一位艺术家对未来新运动场作的印象画 zhè shì yī wèi yìshùjiā duì wèilái xīn yùndòngchǎng zuò de yìnxiàng huà 这是一位艺术家对未来新运动场作的印象画 zhè shì yī wèi yìshùjiā duì wèilái xīn yùndòngchǎng zuò de yìnxiàng huà Esta es una impresión artística del nuevo estadio en el futuro.
100 amusing copy of sb amusing copy of sb 有趣的副本 yǒuqù de fùběn
Divertida copia de sb
  滑稽糢仿 Huájī mó fǎng 滑稽模仿 Huájī mófǎng Imitación divertida
102 ~ (of sb) an amusing copy of the way a person acts or speaks  ~ (of sb) an amusing copy of the way a person acts or speaks  〜(某人)一个人的行为或说话方式的有趣副本 〜(mǒu rén) yīgè rén de xíngwéi huò shuōhuà fāngshì de yǒuqù fùběn ~ (de sb) una copia divertida de la forma en que
103 (对某人举止言的)滑稽廣仿 (duì mǒu rén jǔzhǐ yántán de) huájī guǎng fǎng (对某人举止言谈的)滑稽广仿 (duì mǒu rén jǔzhǐ yántán de) huájī guǎng fǎng (para que alguien hable y hable) divertida imitación amplia
104 〜(某人)一个人的行为或说话方式的有趣副本 〜(mǒu rén) yīgè rén de xíngwéi huò shuōhuà fāngshì de yǒuqù fùběn 〜(某人)一个人的行为或说话方式的有趣副本 〜(mǒu rén) yīgè rén de xíngwéi huò shuōhuà fāngshì de yǒuqù fùběn ~ (alguien) una copia interesante del comportamiento o forma de hablar de una persona
105 synonym impersonnation synonym impersonnation 同义词模仿 tóngyìcí mófǎng Sinónimo de personificación
106 He did his impression of Tom Hanks He did his impression of Tom Hanks 他给汤姆汉克斯留下了深刻的印象 tā gěi tāngmǔ hàn kè sī liú xiàle shēnkè de yìnxiàng Hizo su impresión de Tom Hanks.
107 他滑稽地模仿了汤姆•'汉克斯 tā huájī de mófǎngle tāngmǔ•'hàn kè sī 他滑稽地模仿了汤姆•“汉克斯 tā huájī de mófǎngle tāngmǔ•“hàn kè sī Él imitó a Tom Hanke
108 false appearance 假攀 false appearance jiǎ pān 虚假出现假攀 xūjiǎ chūxiàn jiǎ pān Apariencia falsa
109 an appearance that may be false an appearance that may be false 外表可能是假的 wàibiǎo kěnéng shì jiǎ de Una apariencia que puede ser falsa.
110 (虚假的)外观;假象 (xūjiǎ de) wàiguān; jiǎxiàng (虚假的)外观;假象 (xūjiǎ de) wàiguān; jiǎxiàng (falsa) apariencia; ilusión
111 Clever lighting creates an impression of space in a room Clever lighting creates an impression of space in a room 巧妙的灯光营造出一个房间空间的印象 qiǎomiào de dēngguāng yíngzào chū yīgè fángjiān kōngjiān de yìnxiàng La iluminación inteligente crea una impresión de espacio en una habitación
112 巧妙的照明会让人有屋子空间增大的感觉 qiǎomiào de zhàomíng huì ràng rén yǒu wūzi kōngjiān zēng dà de gǎnjué 巧妙的照明会让人有屋子空间增大的感觉 qiǎomiào de zhàomíng huì ràng rén yǒu wūzi kōngjiān zēng dà de gǎnjué La iluminación ingeniosa hará que las personas se sientan más espacio
113 巧妙的灯光营造出一个房间空间的印象 qiǎomiào de dēngguāng yíngzào chū yīgè fángjiān kōngjiān de yìnxiàng 巧妙的灯光营造出一个房间空间的印象 qiǎomiào de dēngguāng yíngzào chū yīgè fángjiān kōngjiān de yìnxiàng La iluminación inteligente crea una impresión de la habitación.
114 mark 痕迹 mark hénjī 标记迹迹 biāojì jī jī Marca traza
115 a mark that is left when an object is pressed hard into a surface a mark that is left when an object is pressed hard into a surface 当物体被压入表面时留下的标记 dāng wùtǐ bèi yā rù biǎomiàn shí liú xià de biāojì una marca que queda cuando un objeto se presiona con fuerza contra una superficie
116  压痕 yā hén  压痕  yā hén  Sangría
117 book书籍 book shūjí 书书籍 shū shūjí Libro libro
118 all the copies of a book that are printed at one time, with few or no changes to the contents since the last time the book was printed all the copies of a book that are printed at one time, with few or no changes to the contents since the last time the book was printed 自上次打印书籍以来,一次打印的书籍的所有副本,内容很少或没有变化 zì shàng cì dǎyìn shūjí yǐlái, yīcì dǎyìn de shūjí de suǒyǒu fùběn, nèiróng hěn shǎo huò méiyǒu biànhuà Todas las copias de un libro que se imprimen a la vez, con pocos o ningún cambio en el contenido desde la última vez que se imprimió el libro.
119 重印本;印次 chóngyìn běn; yìn cì 重印本;印次 chóngyìn běn; yìn cì Reimpreso
120 compare edition compare edition 比较版 bǐjiào bǎn Comparar edicion
121 (be) under the impression that ... believing, usually wrongly,that sth is true or is happening (be) under the impression that... Believing, usually wrongly,that sth is true or is happening (是)在......认为,通常是错误地认为......是真实的或正在发生的印象 (shì) zài...... Rènwéi, tōngcháng shì cuòwù de rènwéi...... Shì zhēnshí de huò zhèngzài fāshēng de yìnxiàng (estar) bajo la impresión de que ... creer, por lo general erróneamente, que algo es verdadero o está sucediendo
122  以为…;(通常指;误认为… yǐwéi…;(tōngcháng zhǐ; wù rènwéi…  以为...;(通常指;误认为...  yǐwéi...;(Tōngcháng zhǐ; wù rènwéi...  Pensé que ...; (por lo general; pensamos erróneamente ...
123 I was under the impression that the work had already been completed. I was under the impression that the work had already been completed. 我的印象是工作已经完成。 Wǒ de yìnxiàng shì gōngzuò yǐjīng wánchéng. Tenía la impresión de que el trabajo ya había sido completado.
124 以为已经完工 了呢 Wǒ hái yǐwéi yǐjīng wángōngle ne 我还以为已经完工了呢 Wǒ hái yǐwéi yǐjīng wángōngle ne Pensé que estaba hecho.
125 我的印象是工作已经完成。 wǒ de yìnxiàng shì gōngzuò yǐjīng wánchéng. 我的印象是工作已经完成。 wǒ de yìnxiàng shì gōngzuò yǐjīng wánchéng. Mi impresión es que el trabajo ha sido completado.
126 note at think Note at think 请注意 Qǐng zhùyì Nota al pensar
127 impressionable  (of a person, especially a young one impressionable (of a person, especially a young one (一个人,特别是一个年轻人) (yīgè rén, tèbié shì yīgè niánqīng rén) Impresionable (de una persona, especialmente una joven
128 人,' 尤指年轻人) rén,' yóu zhǐ niánqīng rén) 人,'尤指年轻人) rén,'yóu zhǐ niánqīng rén) Gente, especialmente gente joven.
129 easily influenced or affected by sb/sth easily influenced or affected by sb/sth 易受某人伤害或影响 yì shòu mǒu rén shānghài huò yǐngxiǎng Fácilmente influenciado o afectado por sb / sth
130  易受影响的 yì shòu yǐngxiǎng de  易受影响的  yì shòu yǐngxiǎng de  Vulnerable
131 children at an impressionable age children at an impressionable age 处于易受影响年龄的儿童 chǔyú yì shòu yǐngxiǎng niánlíng de értóng Niños a una edad impresionable.
132 处于易受外界影响的年龄的儿童 chǔyú yì shòu wàijiè yǐngxiǎng de niánlíng de értóng 处于易受外界影响的年龄的儿童 chǔyú yì shòu wàijiè yǐngxiǎng de niánlíng de értóng Los niños a una edad que es vulnerable a la influencia externa.
133 lmpressionism  a style in painting developed in France in the late 19th century that uses colour to show the effects of light on things and to suggest atmosphere rather than showing exact details lmpressionism a style in painting developed in France in the late 19th century that uses colour to show the effects of light on things and to suggest atmosphere rather than showing exact details 印象派是19世纪晚期法国发展起来的一种绘画风格,它使用颜色来展示光线对事物的影响,并建议大气而不是显示确切的细节 yìnxiàngpài shì 19 shìjì wǎnqí fàguó fāzhǎn qǐlái de yī zhǒng huìhuà fēnggé, tā shǐyòng yánsè lái zhǎnshì guāngxiàn duì shìwù de yǐngxiǎng, bìng jiànyì dàqì ér bùshì xiǎnshì quèqiè de xìjié El impresionismo es un estilo de pintura desarrollado en Francia a finales del siglo XIX que utiliza el color para mostrar los efectos de la luz en las cosas y sugerir una atmósfera en lugar de mostrar detalles exactos.
  印象主义,印象派(19世纪下半叶兴起于法国的 绘画风格,主要表光与色的效果,不着眼于准确的细节)  yìnxiàng zhǔyì, yìnxiàngpài (19 shìjì xià bàn yè xīngqǐ yú fàguó de huìhuà fēnggé, zhǔyào biǎoxiàn guāng yǔ sè de xiàoguǒ, bù zháo yǎn yú zhǔnquè de xìjié)  印象主义,印象派(19世纪下半叶兴起于法国的绘画风格,主要表现光与色的效果,不着眼于准确的细节) yìnxiàng zhǔyì, yìnxiàngpài (19 shìjì xià bàn yè xīngqǐ yú fàguó de huìhuà fēnggé, zhǔyào biǎoxiàn guāng yǔ sè de xiàoguǒ, bù zháo yǎn yú zhǔnquè de xìjié) Impresionismo, Impresionismo (la segunda mitad del siglo XIX, el estilo francés de la pintura, principalmente el efecto de la luz y el color, no se centra en detalles precisos)
134 impressionist impressionist 印象派 yìnxiàngpài Impresionista
135 Impressionist lanscapes Impressionist lanscapes 印象派的景观 yìnxiàngpài de jǐngguān Paisajes impresionistas
136 印象派风景画  yìnxiàngpài fēngjǐng huà  印象派风景画 yìnxiàngpài fēngjǐng huà Paisaje impresionista
137 impressionist  (usually Impressionist) an artist who paints in the style of Impressionism  impressionist (usually Impressionist) an artist who paints in the style of Impressionism  印象派(通常是印象派)是一位以印象派风格绘画的艺术家 yìnxiàngpài (tōngcháng shì yìnxiàngpài) shì yī wèi yǐ yìnxiàngpài fēnggé huìhuà de yìshùjiā Impresionista (generalmente impresionista) un artista que pinta al estilo del impresionismo.
138 印象派画家 yìnxiàngpài huàjiā 印象派画家 yìnxiàngpài huàjiā Pintor impresionista
139 Impressionists such as Monet and Pissarro Impressionists such as Monet and Pissarro 印象派如莫奈和毕沙罗 yìnxiàngpài rú mò nài hé bì shā luō Impresionistas como Monet y Pissarro.
140 莫奈和毕沙罗等印象派画家 mò nài hé bì shā luō děng yìnxiàngpài huàjiā 莫奈和毕沙罗等印象派画家 mò nài hé bì shā luō děng yìnxiàngpài huàjiā Pintores impresionistas como Monet y Pissarro.
141 a person who entertains people by copying the way a famous person speaks or behaves. a person who entertains people by copying the way a famous person speaks or behaves. 通过复制名人说话或表现的方式来娱乐人们的人。 tōngguò fùzhì míngrén shuōhuà huò biǎoxiàn de fāngshì lái yúlè rénmen de rén. una persona que entretiene a las personas copiando la forma en que una persona famosa habla o se comporta.
142 樓访演员(常模访名人言行)♦: Lóu fǎng yǎnyuán (cháng mó fǎng míngrén yánxíng)♦: 楼访演员(常模访名人言行)♦: Lóu fǎng yǎnyuán (cháng mó fǎng míngrén yánxíng)♦: Actor visitante (常 模 访 言行) ♦:
143 impressionistic giving a gen­eral idea rather than particular facts or details Impressionistic giving a gen­eral idea rather than particular facts or details 印象主义给出一般概念而不是特定事实或细节 Yìnxiàng zhǔyì gěi chū yībān gàiniàn ér bùshì tèdìng shìshí huò xìjié Impresionista dando una idea general en lugar de hechos particulares o detalles.
144  给人以大致印象的;不精确的;凭印象的  jǐ rén yǐ dàzhì yìnxiàng de; bù jīngquè de; píng yìnxiàng de   给人以大致印象的;不精确的;凭印象的  jǐ rén yǐ dàzhì yìnxiàng de; bù jīngquè de; píng yìnxiàng de  Dar una impresión general, inexacta;
145 impressive impressive 有声有色 yǒushēngyǒusè Impresion
146 (of things or people 事杨或人) (of things or people shì yáng huò rén) (事或人事杨或人) (shì huò rénshì yáng huò rén) (De cosas o personas cosas Yang o personas)
147 making you feel admir­ation, because they are very large, good, skilful, etc making you feel admir­ation, because they are very large, good, skilful, etc 让你感到钦佩,因为他们非常大,很好,技术娴熟等等 ràng nǐ gǎndào qīnpèi, yīnwèi tāmen fēicháng dà, hěn hǎo, jìshù xiánshú děng děng Haciéndote sentir admiración, porque son muy grandes, buenos, hábiles, etc.
148 令人赞叹的;令人敬佩的 lìng rén zàntàn de; lìng rén jìngpèi de 令人赞叹的;令人敬佩的 lìng rén zàntàn de; lìng rén jìngpèi de Impresionante; admirable
149 an impressive building with a huge tower  an impressive building with a huge tower  一座令人印象深刻的建筑物 yīzuò lìng rén yìnxiàng shēnkè de jiànzhú wù Un impresionante edificio con una enorme torre.
150 有高塔的壮观建筑 yǒu gāo tǎ de zhuàngguān jiànzhú 有高塔的壮观建筑 yǒu gāo tǎ de zhuàngguān jiànzhú Espectacular edificio con torres.
151 an impressive performance  an impressive performance  令人印象深刻 lìng rén yìnxiàng shēnkè Un rendimiento impresionante.
152 令人难忘的演出 lìng rén nánwàng de yǎnchū 令人难忘的演出 lìng rén nánwàng de yǎnchū Rendimiento inolvidable
153 one of the most impressive novels of recent years one of the most impressive novels of recent years 近年来最令人印象深刻的小说之一 jìnnián lái zuì lìng rén yìnxiàng shēnkè de xiǎoshuō zhī yī Una de las novelas más impresionantes de los últimos años.
154 运牵来给人印^最深的小说乏一 yùn qiān lái jǐ rén yìn ^zuìshēn de xiǎoshuō fá yī 运牵来给人印^最深的小说乏一 yùn qiān lái jǐ rén yìn ^zuìshēn de xiǎoshuō fá yī Les voy a dar la impresión de que falta la novela más profunda.
155 She was very impressive in the interview She was very impressive in the interview 她在采访中给人留下了深刻的印象 tā zài cǎifǎng zhōng jǐ rén liú xiàle shēnkè de yìnxiàng Ella fue muy impresionante en la entrevista.
156 她在面试中表现得十分出色 tā zài miànshì zhōng biǎoxiàn dé shífēn chūsè 她在面试中表现得十分出色 tā zài miànshì zhōng biǎoxiàn dé shífēn chūsè Ella se desempeñó muy bien en la entrevista.
157 她在采访中给人留下了深刻的印象 tā zài cǎifǎng zhōng jǐ rén liú xiàle shēnkè de yìnxiàng 她在采访中给人留下了深刻的印象 tā zài cǎifǎng zhōng jǐ rén liú xiàle shēnkè de yìnxiàng Ella estaba profundamente impresionada en la entrevista.
158 opposé unimpressive opposé unimpressive 反对不起眼 fǎnduì bù qǐyǎn Opuesto poco impresionante
159 impressively impressively 令人印象深刻 lìng rén yìnxiàng shēnkè Impresionantemente
160 impressively  high  impressively high  非常高 fēicháng gāo Impresionantemente alto
161 异常高 yìcháng gāo 异常高 yìcháng gāo Anormalmente alto
162 impressively organised  impressively organised  令人印象深刻的 lìng rén yìnxiàng shēnkè de Impresionantemente organizado
163 组织得有条不紊 zǔzhī dé yǒutiáobùwěn 组织得有条不紊 zǔzhī dé yǒutiáobùwěn Organizado de manera ordenada.
164 imprimatur  (formal) offi­cial approval of sth, given by a person in a position of authority imprimatur (formal) offi­cial approval of sth, given by a person in a position of authority 获得权威人士的正式批准(正式)...... huòdé quánwēi rénshì dì zhèngshì pīzhǔn (zhèngshì)...... Imprimatur (formal) aprobación oficial de algo, dada por una persona en una posición de autoridad
165 正式批准;认可;同意 zhèngshì pīzhǔn; rènkě; tóngyì 正式批准;认可;同意 Zhèngshì pīzhǔn; rènkě; tóngyì Aprobación formal; reconocimiento; consentimiento
166 imprint〜A in/on B / 〜B with A , to have a great effect on sth so that it cannot be forgotten, changed,etc. imprint〜A in/on B/ 〜B with A, to have a great effect on sth so that it cannot be forgotten, changed,etc. 用A打印/用B / ~B,对某事物产生很大的影响,使其不会被遗忘,改变等。 yòng A dǎyìn/yòng B/ ~B, duì mǒu shìwù chǎnshēng hěn dà de yǐngxiǎng, shǐ qí bù huì bèi yíwàng, gǎibiàn děng. Imprima ~ A en / en B / 〜B con A, para tener un gran efecto en las cosas para que no se pueda olvidar, cambiar, etc.
167 产生重大影响;铭刻;使铭记 Chǎnshēng zhòngdà yǐngxiǎng; míngkè; shǐ míngjì 产生重大影响;铭刻;使铭记 Chǎnshēng zhòngdà yǐngxiǎng; míngkè; shǐ míngjì Tener un gran impacto; inscrito;
168 the terrible scenes were indelibly imprinted on his mind  the terrible scenes were indelibly imprinted on his mind  可怕的场景不可磨灭地印在他的脑海里 kěpà de chǎngjǐng bùkě mómiè de yìn zài tā de nǎohǎi lǐ Las terribles escenas estaban indeleblemente impresas en su mente.
169 那些恐怖场面深深地铭刻在他的心中 nàxiē kǒngbù chǎngmiàn shēn shēn de míngkè zài tā de xīnzhōng 那些恐怖场面深深地铭刻在他的心中 nàxiē kǒngbù chǎngmiàn shēn shēn de míngkè zài tā de xīnzhōng Esas escenas de horror están profundamente grabadas en su corazón.
171 可怕的场景不可磨灭地印在他的脑海里 kěpà de chǎngjǐng bùkě mómiè de yìn zài tā de nǎohǎi lǐ 可怕的场景不可磨灭地印在他的脑海里 kěpà de chǎngjǐng bùkě mómiè de yìn zài tā de nǎohǎi lǐ La terrible escena está indeleblemente impresa en su mente.
172 to print or press a mark or design onto a surface  to print or press a mark or design onto a surface  在表面上打印或按压标记或设计 zài biǎomiàn shàng dǎyìn huò ànyā biāojì huò shèjì Para imprimir o presionar una marca o diseño sobre una superficie
173 印;压印 yìn; yā yìn 印;压印 yìn; yā yìn Impronta
174 在表面上打印或按压标记或设计 zài biǎomiàn shàng dǎyìn huò ànyā biāojì huò shèjì 在表面上打印或按压标记或设计 zài biǎomiàn shàng dǎyìn huò ànyā biāojì huò shèjì Imprimir o presionar marcas o diseños en la superficie.
175 clothes imprinted with the logos of sports teams  clothes imprinted with the logos of sports teams  衣服上印有运动队的标志 yīfú shàng yìn yǒu yùndòng duì de biāozhì Ropa estampada con los logos de equipos deportivos.
176 印着运动队标志的衣服 yìnzhe yùndòng duì biāozhì de yīfú 印着运动队标志的衣服 yìnzhe yùndòng duì biāozhì de yīfú Ropa estampada con el logo del equipo deportivo.
177 (of sth) (in/on sth) a mark made by pressing or stamping sth onto a surface 〜(of sth) (in/on sth) a mark made by pressing or stamping sth onto a surface 〜(某事物)(在某事物中)通过在表面上压制或压印而制成的标记 〜(mǒu shìwù)(zài mǒu shìwù zhòng) tōngguò zài biǎomiàn shàng yāzhì huò yā yìn ér zhì chéng de biāojì ~ (de algo) (en / sobre algo) una marca hecha presionando o estampando algo sobre una superficie
178 印记;压印; yìnjì; yā yìn; hénjī 印记;压印;痕迹 yìnjì; yā yìn; hénjī Impronta
179 〜(某事物)(在某事物中)通过在表面上压制或压印而制成的标记 〜(mǒu shìwù)(zài mǒu shìwù zhòng) tōngguò zài biǎomiàn shàng yāzhì huò yā yìn ér zhì chéng de biāojì 〜(某事物)(在某事物中)通过在表面上压制或压印而制成的标记 〜(mǒu shìwù)(zài mǒu shìwù zhòng) tōngguò zài biǎomiàn shàng yāzhì huò yā yìn ér zhì chéng de biāojì una marca hecha presionando o imprimiendo en una superficie (en algo)
180 the imprint of a foot in the sand  the imprint of a foot in the sand  一只脚在沙滩上的印记 yī zhǐ jiǎo zài shātān shàng de yìnjì La huella de un pie en la arena.
181 沙滩上的 shātān shàng de zújì 沙滩上的足迹 shātān shàng de zújì Huella en la playa
182 一只脚在沙滩上的印记 yī zhǐ jiǎo zài shātān shàng de yìnjì 一只脚在沙滩上的印记 yī zhǐ jiǎo zài shātān shàng de yìnjì Huella de un pie en la playa.
183  ~ (of sth) (on sb/sth) (formal) the lasting effect that a person or an experience has on a place or a situation ~ (of sth) (on sb/sth) (formal) the lasting effect that a person or an experience has on a place or a situation  〜(某事)(某人/某事)(正式)某人或经历对某个地方或情况的持久影响  〜(mǒu shì)(mǒu rén/mǒu shì)(zhèngshì) mǒu rén huò jīnglì duì mǒu gè dìfāng huò qíngkuàng de chíjiǔ yǐngxiǎng  ~ (of sth) (en sb / sth) (formal) el efecto duradero que una persona o una experiencia tiene en un lugar o una situación
184  持久影响  chíjiǔ yǐngxiǎng   持久影响  chíjiǔ yǐngxiǎng  Impacto duradero
185 (technical术语)the name of the publisher of a book, usually printed below the title on the first page (technical shùyǔ)the name of the publisher of a book, usually printed below the title on the first page (技术术语)书籍出版者的名称,通常印在第一页的标题下面 (jìshù shùyǔ) shūjí chūbǎn zhě de míngchēng, tōngcháng yìn zài dì yī yè de biāotí xiàmiàn (término técnico) el nombre del editor de un libro, generalmente impreso debajo del título en la primera página
186 出版商名称(通常印在第一页的书名下面) chūbǎn shāng míngchēng (tōngcháng yìn zài dì yī yè de shū míng xiàmiàn) 出版商名称(通常印在第一页的书名下面) chūbǎn shāng míngchēng (tōngcháng yìn zài dì yī yè de shū míng xiàmiàn) Nombre del editor (normalmente impreso bajo el título en la primera página)
187 imprison  to put sb in a prison or another place from which they cannot escape  imprison to put sb in a prison or another place from which they cannot escape  将监狱关押在监狱或其他无法逃脱的地方 jiāng jiānyù guānyā zài jiānyù huò qítā wúfǎ táotuō dì dìfāng Encarcelar para poner a alguien en una prisión u otro lugar del que no puedan escapar.
188 监禁;关押 jiānjìn; guānyā 监禁,关押 jiānjìn, guānyā Encarcelamiento
189 synonym jail synonym jail 同义词监狱 tóngyìcí jiānyù Sinónimo de cárcel
190 They were imprisoned for possession of drugs They were imprisoned for possession of drugs 他们因拥有毒品而被监禁 tāmen yīn yǒngyǒu dúpǐn ér bèi jiānjìn Fueron encarcelados por posesión de drogas.
191 他们因拥有毒品而被监禁 tāmen yīn yǒngyǒu dúpǐn ér bèi jiānjìn 他们因拥有毒品而被监禁 tāmen yīn yǒngyǒu dúpǐn ér bèi jiānjìn Son encarcelados por posesión de drogas.
192 (figurative) Some young mothers feel imprisoned in their own homes (figurative) Some young mothers feel imprisoned in their own homes (比喻)一些年轻的母亲在自己的家中感到被监禁 (bǐyù) yīxiē niánqīng de mǔqīn zài zìjǐ de jiāzhōng gǎndào bèi jiānjìn (figurativo) Algunas madres jóvenes se sienten presas en sus propios hogares.
193 有些年轻的母亲感到待在家里如同坐牢 yǒuxiē niánqīng de mǔqīn gǎndào dài zài jiālǐ rútóng zuòláo 有些年轻的母亲感到待在家里如同坐牢 yǒuxiē niánqīng de mǔqīn gǎndào dài zài jiālǐ rútóng zuòláo Algunas madres jóvenes se sienten como en casa como una cárcel.
194 imprisonment  to be sentenced to life imprisonment for  murder imprisonment to be sentenced to life imprisonment for murder 因谋杀罪被判处终身监禁 yīn móushā zuì bèi pànchǔ zhōngshēn jiānjìn El encarcelamiento será condenado a cadena perpetua por asesinato
195 因犯谋杀罪被判终身监禁 yīn fàn móushā zuì bèi pàn zhōngshēn jiānjìn 因犯谋杀罪被判终身监禁 yīn fàn móushā zuì bèi pàn zhōngshēn jiānjìn Fue condenado a cadena perpetua por asesinato.
196 因谋杀罪被判处终身监禁 yīn móushā zuì bèi pànchǔ zhōngshēn jiānjìn 因谋杀罪被判处终身监禁   Fue condenado a cadena perpetua por asesinato.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  impressionable 1026 1026 impregnate