A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  impolite 1024 1024 implication 20000abc
  implicate ~ sb (in sth) to show or suggest .that sb is involved in sth bad or criminal Implicate ~ sb (in sth) to show or suggest.That sb is involved in sth bad or criminal 暗示〜某人(某事)表示或建议。某人涉及坏或犯罪 Ànshì〜mǒu rén (mǒu shì) biǎoshì huò jiànyì. Mǒu rén shèjí huài huò fànzuì Implicare ~ sb (in s) per mostrare o suggerire. Che sb è coinvolto in sth cattivo o criminale
1 牵涉:,涉及某人)涉,涉及某人) qiānshè:, Shèjí (mǒu rén) shè, shèjí (mǒu rén) 牵涉:,涉及(某人)涉,涉及(某人) qiānshè:, Shèjí (mǒu rén) shè, shèjí (mǒu rén) Coinvolto: coinvolgere (qualcuno) coinvolto, coinvolgere (qualcuno)
2 synonym incriminate synonym incriminate 同义词入罪 tóngyìcí rù zuì Sinonimo incriminato
3 He tried to avoid saying anything that would implicate him further. 他尽力避免说出任何会进一步牵连他的事情 He tried to avoid saying anything that would implicate him further. Tā jìnlì bìmiǎn shuō chū rènhé huì jìnyībù qiānlián tā de shìqíng 他试图避免说任何可能进一步牵连他的事情。他尽力避免说出任何会进一步牵连他的事情 tā shìtú bìmiǎn shuō rènhé kěnéng jìnyībù qiānlián tā de shìqíng. Tā jìnlì bìmiǎn shuō chū rènhé huì jìnyībù qiānlián tā de shìqíng Cercò di evitare di dire qualsiasi cosa che lo avrebbe implicato ulteriormente, ma cercò di evitare di dire qualcosa che lo avrebbe ulteriormente coinvolto.
4 sth (in/as sth) to show or suggest that sth is the cause of sth bad表明(或韋揞)是起因 〜sth (in/as sth) to show or suggest that sth is the cause of sth bad biǎomíng (huò wéi ǎn)…shì qǐyīn 〜sth(in / as sth)显示或暗示某事是坏的表明(或韦揞)......是起因 〜sth(in/ as sth) xiǎnshì huò ànshì mǒu shì shì huài de biǎomíng (huò wéi ǎn)...... Shì qǐyīn ~ sth (in / as sth) per mostrare o suggerire che sth è la causa di sth bad (o Wei Wei) ... è la causa
5 the results implicate poor hygiene as one cause of the outbreak, the results implicate poor hygiene as one cause of the outbreak, 结果表明,卫生条件差是造成疫情爆发的原因之一, jiéguǒ biǎomíng, wèishēng tiáojiàn chà shì zàochéng yìqíng bàofā de yuányīn zhī yī, I risultati implicano una scarsa igiene come causa dell'epidemia,
6 这些结果说朋卫生条件差是疾病行的一个原因 zhèxiē jiéguǒ shuō péng wèishēng tiáojiàn chà shì jíbìng liúxíng de yīgè yuányīn 这些结果说朋卫生条件差是疾病流行的一个原因 zhèxiē jiéguǒ shuō péng wèishēng tiáojiàn chà shì jíbìng liúxíng de yīgè yuányīn Questi risultati suggeriscono che le cattive condizioni igieniche sono una causa della prevalenza della malattia.
7 be implicated in sth to be involved in a crime; to be responsible for sth bad be implicated in sth to be involved in a crime; to be responsible for sth bad 涉嫌参与犯罪;对...负责 shèxián cānyù fànzuì; duì... Fùzé Essere implicato in Sth di essere coinvolto in un crimine, essere responsabile di cattivi
8 罪行有牵连;对坏事有责任 yǔ mǒu zuìxíng yǒu qiānlián; duì mǒu huàishì yǒu zérèn 与某罪行有牵连;对某坏事有责任 yǔ mǒu zuìxíng yǒu qiānlián; duì mǒu huàishì yǒu zérèn Implicato con un crimine, responsabile di una cosa cattiva
9 涉嫌参与犯罪; 对...负责 shèxián cānyù fànzuì; duì... Fùzé 涉嫌参与犯罪;对...负责 shèxián cānyù fànzuì; duì... Fùzé Sospettato di coinvolgimento in un crimine
10 Senior officials were implicated in the scandal Senior officials were implicated in the scandal 高级官员涉嫌丑闻 gāojí guānyuán shèxián chǒuwén Gli alti funzionari erano implicati nello scandalo
11 一些高级官员受到这丑闻的牵连 yīxiē gāojí guānyuán shòudào zhè yī chǒuwén de qiānlián 一些高级官员受到这一丑闻的牵连 yīxiē gāojí guānyuán shòudào zhè yī chǒuwén de qiānlián Alcuni alti funzionari sono stati implicati in questo scandalo
12 高级官员涉嫌丑闻 gāojí guānyuán shèxián chǒuwén 高级官员涉嫌丑闻 gāojí guānyuán shèxián chǒuwén Funzionario anziano sospettato di scandalo
13 implication implication 意义 yìyì implicazione
14 〜(for/of sth) a possible effect,or result of an action or a decision 〜(for/of sth) a possible effect,or result of an action or a decision 〜(某事物)可能的影响,或行动或决定的结果 〜(mǒu shìwù) kěnéng de yǐngxiǎng, huò xíngdòng huò juédìng de jiéguǒ ~ (per / di sth) un possibile effetto, o risultato di un'azione o una decisione
15 可能的影响(或作用结果) kěnéng de yǐngxiǎng (huò zuòyòng jiéguǒ) 可能的影响(或作用结果) kěnéng de yǐngxiǎng (huò zuòyòng jiéguǒ) Possibile impatto (o effetto)
16 The development of the site will have implications for the surrounding countryside. The development of the site will have implications for the surrounding countryside. 该场地的开发将对周围的乡村产生影响。 gāi chǎngdì de kāifā jiāng duì zhōuwéi de xiāngcūn chǎnshēng yǐngxiǎng. Lo sviluppo del sito avrà implicazioni per la campagna circostante.
17 这个地点的开发将影响周围的乡村 Zhège dìdiǎn de kāifā jiāng huì yǐngxiǎng zhōuwéi de xiāngcūn 这个地点的开发将会影响周围的乡村 Zhège dìdiǎn de kāifā jiāng huì yǐngxiǎng zhōuwéi de xiāngcūn Lo sviluppo di questo luogo influenzerà la campagna circostante
18 该场地的开发将对周围的乡村产生影响 gāi chǎngdì de kāifā jiāng duì zhōuwéi de xiāngcūn chǎnshēng yǐngxiǎng 该场地的开发将对周围的乡村产生影响 gāi chǎngdì de kāifā jiāng duì zhōuwéi de xiāngcūn chǎnshēng yǐngxiǎng Lo sviluppo del sito avrà un impatto sulla campagna circostante.
19 they failed to consider the wider implications of their actions they failed to consider the wider implications of their actions 他们没有考虑到他们行为的广泛影响 tāmen méiyǒu kǎolǜ dào tāmen xíngwéi de guǎngfàn yǐngxiǎng Non hanno considerato le più ampie implicazioni delle loro azioni
20 他们没有考虑到他们的行动产生更广泛的影响 tāmen méiyǒu kǎolǜ dào tāmen de xíngdòng huì chǎnshēng gèng guǎngfàn de yǐngxiǎng 他们没有考虑到他们的行动会产生更广泛的影响 tāmen méiyǒu kǎolǜ dào tāmen de xíngdòng huì chǎnshēng gèng guǎngfàn de yǐngxiǎng Non hanno ritenuto che le loro azioni avrebbero avuto un impatto più ampio
21 他们没有考虑到他们行为的广泛影响 tāmen méiyǒu kǎolǜ dào tāmen xíngwéi de guǎngfàn yǐngxiǎng 他们没有考虑到他们行为的广泛影响 tāmen méiyǒu kǎolǜ dào tāmen xíngwéi de guǎngfàn yǐngxiǎng Non hanno preso in considerazione gli effetti ad ampio raggio del loro comportamento
22 something that is suggested or indirectly stated ( sth that is implied) something that is suggested or indirectly stated (sth that is implied) 建议或间接陈述的东西(暗示) jiànyì huò jiànjiē chénshù de dōngxī (ànshì) Qualcosa che è suggerito o indirettamente dichiarato (sth che è implicito)
23 含意; 暗指 hányì; àn zhǐ 含意;暗指 hányì; àn zhǐ Implicazioni; alludendo
24 建议或间接陈述的东西(暗示) jiànyì huò jiànjiē chénshù de dōngxī (ànshì) 建议或间接陈述的东西(暗示) jiànyì huò jiànjiē chénshù de dōngxī (ànshì) Suggerito o indirettamente dichiarato (implicito)
25 The implication in his article is that being a housewife is greatly inferior to every other occupation  The implication in his article is that being a housewife is greatly inferior to every other occupation  他的文章的含义是,作为一名家庭主妇,其他职业的表现远远不如其他职业 tā de wénzhāng de hányì shì, zuòwéi yī míng jiātíng zhǔfù, qítā zhíyè de biǎoxiàn yuǎn yuǎn bùrú qítā zhíyè L'implicazione nel suo articolo è che essere casalinga è molto inferiore a ogni altra occupazione
26 他那篇文章的含意是,当家庭主妇远远不如所有其他职业 tā nà piān wénzhāng de hányì shì, dāng jiātíng zhǔfù yuǎn yuǎn bùrú suǒyǒu qítā zhíyè 他那篇文章的含意是,当家庭主妇远远不如所有其他职业 tā nà piān wénzhāng de hányì shì, dāng jiātíng zhǔfù yuǎn yuǎn bùrú suǒyǒu qítā zhíyè L'implicazione del suo articolo è che quando le casalinghe sono molto peggio di tutte le altre professioni
27 他的文章的含义是,作为一名家庭主妇,其他职业的表现远远不如其他职业。 tā de wénzhāng de hányì shì, zuòwéi yī míng jiātíng zhǔfù, qítā zhíyè de biǎoxiàn yuǎn yuǎn bùrú qítā zhíyè. 他的文章的含义是,作为一名家庭主妇,其他职业的表现远远不如其他职业。 tā de wénzhāng de hányì shì, zuòwéi yī míng jiātíng zhǔfù, qítā zhíyè de biǎoxiàn yuǎn yuǎn bùrú qítā zhíyè. Il significato del suo articolo è che, come casalinga, le altre professioni si comportano molto peggio delle altre professioni.
28 He criticized the Director and, by implication, the whole of the organization. He criticized the Director and, by implication, the whole of the organization. 他批评了主任,并暗示整个组织。 Tā pīpíngle zhǔrèn, bìng ànshì zhěnggè zǔzhī. Ha criticato il direttore e, implicitamente, l'intera organizzazione.
29 他抨击主管,其实是间接批评了整个机构 Tā pēngjí zhǔguǎn, qíshí shì jiànjiē pīpíngle zhěnggè jīgòu 他抨击主管,其实是间接批评了整个机构 Tā pēngjí zhǔguǎn, qíshí shì jiànjiē pīpíngle zhěnggè jīgòu Ha criticato il supervisore, infatti, ha indirettamente criticato l'intera organizzazione.
30 of sb)in sth) the fact of being involved, or of involving sb, in sth, especially a crime  〜(of sb)(in sth) the fact of being involved, or of involving sb, in sth, especially a crime  〜(某某人)(某事实上)涉及或涉及某事的事实,特别是犯罪 〜(mǒu mǒu rén)(mǒu shìshí shàng) shèjí huò shèjí mǒu shì de shìshí, tèbié shì fànzuì ~ (of sb) (in sth) il fatto di essere coinvolti, o di coinvolgere sb, in sth, specialmente un crimine
31 (被)牵连,牵涉  (bèi) qiānlián, qiānshè  (被)牵连,牵涉 (bèi) qiānlián, qiānshè (Da) implicati, coinvolti
32 synonym involvement synonym involvement 同义词参与 tóngyìcí cānyù Coinvolgimento sinonimo
33 He resigned after  his implication in  a sex scandal He resigned after  his implication in  a sex scandal 他在性丑闻中暗示他辞职 tā zài xìng chǒuwén zhōng ànshì tā cízhí Si è dimesso dopo le sue implicazioni in uno scandalo sessuale
34 他在涉及一件性丑闻之后辞职了 tā zài shèjí yī jiàn xìng chǒuwén zhīhòu cízhíle 他在涉及一件性丑闻之后辞职了 tā zài shèjí yī jiàn xìng chǒuwén zhīhòu cízhíle Si è dimesso dopo uno scandalo sessuale.
35 implicature  (technical 术语 the act of suggesting that you feel or think sth is true, without saying so directly implicature  (technical shùyǔ) the act of suggesting that you feel or think sth is true, without saying so directly 暗示(技术术语)暗示你感觉或认为某事是真实的行为,而不是直接说 ànshì (jìshù shùyǔ) ànshì nǐ gǎnjué huò rènwéi mǒu shì shì zhēnshí de xíngwéi, ér bùshì zhíjiē shuō Implicabilità (termine tecnico) l'atto di suggerire che senti o pensi che sth è vero, senza dirlo in modo diretto
36 含蓄行为;含蓄表达 hánxù xíngwéi; hánxù biǎodá 含蓄行为;含蓄表达 hánxù xíngwéi; hánxù biǎodá Comportamento implicito
37 something that you can understand from what is said, but which is not stated directly  something that you can understand from what is said, but which is not stated directly  你可以从所说的内容中理解的东西,但没有直接说明 nǐ kěyǐ cóng suǒ shuō de nèiróng zhōng lǐjiě de dōngxī, dàn méiyǒu zhíjiē shuōmíng Qualcosa che puoi capire da ciò che viene detto, ma che non è dichiarato direttamente
38 隐含意;言外之意 yǐn hányì; yánwàizhīyì 隐含意;言外之意 yǐn hányì; yánwàizhīyì Significato implicito
39 An implicature of 'Some of my friends came, is 'Some of my friends did not come’ An implicature of'Some of my friends came, is'Some of my friends did not come’ “我的一些朋友来了”的含义是'我的一些朋友没有来' “wǒ de yīxiē péngyǒu láile” de hányì shì'wǒ de yīxiē péngyǒu méiyǒu lái' Un'interpretazione di 'Alcuni dei miei amici sono venuti, è' Alcuni dei miei amici non sono venuti '
40 我的一些朋友来了”这句话的言外之意是,我的一些朋友没有来 wǒ de yīxiē péngyǒu láile” zhè jù huà de yánwàizhīyì shì,“wǒ de yīxiē péngyǒu méiyǒu lái 我的一些朋友来了”这句话的言外之意是,“我的一些朋友没有来 wǒ de yīxiē péngyǒu láile” zhè jù huà de yánwàizhīyì shì,“wǒ de yīxiē péngyǒu méiyǒu lái Alcuni dei miei amici stanno arrivando. "L'implicazione di questa frase è," alcuni dei miei amici non sono venuti.
41 我的一些朋友来了”的含义是'我的一些朋友没有来' “wǒ de yīxiē péngyǒu láile” de hán yì shì'wǒ de yīxiē péngyǒu méiyǒu lái' “我的一些朋友来了”的含义是 '我的一些朋友没有来' “wǒ de yīxiē péngyǒu láile” de hán yì shì'wǒ de yīxiē péngyǒu méiyǒu lái' Il significato di "alcuni dei miei amici stanno arrivando" è "alcuni dei miei amici non sono venuti"
42 implicit 〜(in sth) suggested without being directly expressed implicit 〜(in sth) suggested without being directly expressed 暗示〜(在......中)建议不直接表达 ànshì〜(zài...... Zhōng) jiànyì bù zhíjiē biǎodá Implicito ~ (in sth) suggerito senza essere direttamente espresso
43  的;不直接言明的  hánxù de; bù zhíjiē yánmíng de 含蓄的;不直接言明的 hánxù de; bù zhíjiē yánmíng de Implicito, non dichiarato direttamente
44 暗示〜(在......中)建议不直接表达 ànshì〜(zài...... Zhōng) jiànyì bù zhíjiē biǎodá 暗示〜(在......中)建议不直接表达 ànshì〜(zài...... Zhōng) jiànyì bù zhíjiē biǎodá Consenso implicito (in ...) non direttamente espresso
45 Implicit in his speech was the assumption that they were guilty Implicit in his speech was the assumption that they were guilty 在他的演讲中暗示他们是有罪的假设 zài tā de yǎnjiǎng zhōng ànshì tāmen shì yǒuzuì de jiǎshè Implicito nel suo discorso era il presupposto che fossero colpevoli
46  他话语中的言外之意是设定他们有罪  tā huàyǔ zhòng de yánwàizhīyì shì shè dìng tāmen yǒuzuì 他话语中的言外之意是设定他们有罪 tā huàyǔ zhòng de yánwàizhīyì shì shè dìng tāmen yǒuzuì L'implicazione nelle sue parole è di renderli colpevoli.
47 在他的演讲中暗示他们是有罪的假设 zài tā de yǎnjiǎng zhōng ànshì tāmen shì yǒuzuì de jiǎshè 在他的演讲中暗示他们是有罪的假设 zài tā de yǎnjiǎng zhōng ànshì tāmen shì yǒuzuì de jiǎshè Nel suo discorso ha implicato che sono presupposti colpevoli
48 implicit criticism  implicit criticism  隐含的批评 yǐn hán de pīpíng Critica implicita
49 含蓄的批评  hánxù de pīpíng  含蓄的批评 hánxù de pīpíng Critica implicita
50 ~ (in sth) forming part of sth (although perhaps not directly expressed)  ~ (in sth) forming part of sth (although perhaps not directly expressed)  〜(某事)形成某事的一部分(虽然可能没有直接表达) 〜(mǒu shì) xíngchéng mǒu shì de yībùfèn (suīrán kěnéng méiyǒu zhíjiē biǎodá) ~ (in sth) formando parte di sth (anche se forse non direttamente espresso)
51 成为一部分的;内含的 chéngwéi yībùfèn de; nèi hán de 成为一部分的;内含的 chéngwéi yībùfèn de; nèi hán de Sii parte di
52 〜(某事)形成某事的一部分(虽然可能没有直接表达) 〜(mǒu shì) xíngchéng mǒu shì de yībùfèn (suīrán kěnéng méiyǒu zhíjiē biǎodá) 〜(某事)形成某事的一部分(虽然可能没有直接表达) 〜(mǒu shì) xíngchéng mǒu shì de yībùfèn (suīrán kěnéng méiyǒu zhíjiē biǎodá) ~ (qualcosa) fa parte di qualcosa (anche se non può essere espresso direttamente)
53 the ability to listen is implicit in the teacher’s role. the ability to listen is implicit in the teacher’s role. 倾听的能力隐含在教师的角色中。 qīngtīng de nénglì yǐn hán zài jiàoshī de juésè zhōng. La capacità di ascoltare è implicita nel ruolo dell'insegnante.
54 教师的角色砬括了懂得倾听 Jiàoshī de juésè lá kuòle dǒngdé qīngtīng 教师的角色砬括了懂得倾听 Jiàoshī de juésè lá kuòle dǒngdé qīngtīng Il ruolo dell'insegnante include l'ascolto e l'ascolto.
55 complete and not doubted  complete and not doubted  完整而不是怀疑 wánzhěng ér bùshì huáiyí Completa e non dubitato
56 完全的;.无疑问的  wánquán de;. Wú yíwèn de  完全的;无疑问的 wánquán de; wú yíwèn de Completa, senza dubbio
57 synonym absolute synonym absolute 同义词绝对 tóngyìcí juéduì Sinonimo assoluto
58 She had the implicit trust of her staff She had the implicit trust of her staff 她对她的员工非常信任 tā duì tā de yuángōng fēicháng xìnrèn Aveva l'implicita fiducia del suo staff
59 她得到了全体职员的绝对信任 tā dédàole quántǐ zhíyuán de juéduì xìnrèn 她得到了全体职员的绝对信任 tā dédàole quántǐ zhíyuán de juéduì xìnrèn Lei ha la fiducia assoluta di tutto il personale
60 compare explicit compare explicit 明确比较 míngquè bǐjiào Confronta espliciti
61 implicitly  implicitly  隐式 yǐn shì implicitamente
62 It reinforces, implicitly or explicitly, the idea that money is all important It reinforces, implicitly or explicitly, the idea that money is all important 它暗中或明确地强调了金钱至关重要的观点 tā ànzhōng huò míngquè de qiángdiàole jīnqián zhì guān zhòngyào de guāndiǎn Rafforza, implicitamente o esplicitamente, l'idea che il denaro è tutto importante
63 这或暗示或明确地强调了金钱至上这一观念 zhè huò ànshì huò míngquè de qiángdiàole jīnqián zhìshàng zhè yī guānniàn 这或暗示或明确地强调了金钱至上这一观念 zhè huò ànshì huò míngquè de qiángdiàole jīnqián zhìshàng zhè yī guānniàn Ciò implica o enfatizza esplicitamente il concetto di supremazia monetaria.
64 I trust John implicitly I trust John implicitly 我暗中信任约翰 wǒ ànzhōng xìnrèn yuēhàn Mi fido di John implicitamente
65 我完全相信约翰 wǒ wánquán xiāngxìn yuēhàn 我完全相信约翰 wǒ wánquán xiāngxìn yuēhàn Credo totalmente in John.
66 implode , to burst or explode and collapse into the centre implode, to burst or explode and collapse into the centre 内爆,爆裂或爆炸并坍塌到中心 nèi bào, bàoliè huò bàozhà bìng tāntā dào zhōngxīn Completato, per scoppiare o esplodere e collassare al centro
67  心聚爆;  内爆;  xiàng xīn jù bào;  nèi bào; xiàng nèi tāntā 向心聚爆;内爆;向内坍塌 xiàng xīn jù bào; nèi bào; xiàng nèi tāntā Scoppia nel cuore, implosione, collasso verso l'interno
68 内爆,爆裂或爆炸并坍塌到中心  nèi bào, bàoliè huò bàozhà bìng tāntā dào zhōngxīn  内爆,爆裂或爆炸并坍塌到中心 nèi bào, bàoliè huò bàozhà bìng tāntā dào zhōngxīn Implodere, scoppiare o esplodere e collassare al centro
69 o note at explode (of an organization, a system, etc.  o note at explode (of an organization, a system, etc. ■ o爆炸时注意(组织,系统等) o bàozhà shí zhùyì (zǔzhī, xìtǒng děng) o nota all'esplosione (di un'organizzazione, di un sistema, ecc. ■
70 组织体制等) Zǔzhī tǐzhì děng) 组织体制等) zǔzhī tǐzhì děng) Sistema organizzativo, ecc.)
71 to fail suddenly and completely  to fail suddenly and completely  突然彻底失败 túrán chèdǐ shībài Fallire improvvisamente e completamente
72 突然崩 túrán bēngkuì 突然崩溃 túrán bēngkuì All'improvviso è crollato
73 突然彻底失败 túrán chèdǐ shībài 突然彻底失败 túrán chèdǐ shībài Improvvisamente fallito completamente
74  implosion  implosion bào implosione
75 implore (formal or literary) to ask sb to do sth in an anxious way because you want or need it very much  implore (formal or literary) to ask sb to do sth in an anxious way because you want or need it very much  恳求(正式或文学)要求某人以焦虑的方式做某事,因为你非常想要或者需要它 kěnqiú (zhèngshì huò wénxué) yāoqiú mǒu rén yǐ jiāolǜ de fāngshì zuò mǒu shì, yīnwèi nǐ fēicháng xiǎng yào huòzhě xūyào tā Implora (formale o letterario) di chiedere a Sai Baba di fare in modo ansioso perché vuoi o hai bisogno di molto
76 恳求;哀求  kěnqiú; āiqiú  恳求,哀求 kěnqiú, āiqiú Supplica; accattonaggio
77 synonym beseach,beg synonym beseach,beg 同义词beseach,求 tóngyìcí beseach, qiú Sincronizzare, supplicare, supplicare
78 She implored him to stay. She implored him to stay. 她恳求他留下来。 tā kěnqiú tā liú xiàlái. Lo ha implorato di rimanere.
79 她恳求他留下 Tā kěnqiú tā liú xià 她恳求他留下 Tā kěnqiú tā liú xià Lei lo ha supplicato di rimanere
80 Help me,he implored. Help me,he implored. 帮帮我,他恳求道。 bāng bāng wǒ, tā kěnqiú dào. Aiutami, ha implorato.
81 救救我吧。他哀求道 Jiù jiù wǒ ba.” Tā āiqiú dào 救救我吧。”他哀求道 Jiù jiù wǒ ba.” Tā āiqiú dào Aiutami Ha supplicato
82 Tell me it’s true. I implore you Tell me it’s true. I implore you 告诉我这是真的。我恳求你 gàosù wǒ zhè shì zhēn de. Wǒ kěnqiú nǐ Dimmi che è vero, ti imploro
83 告诉我那是真的,求求你 gàosù wǒ nà shì zhēn de, qiú qiú nǐ 告诉我那是真的,求求你 gàosù wǒ nà shì zhēn de, qiú qiú nǐ Dimmi che è vero, ti prego
84 imploring imploring 恳求 kěnqiú implorante
85  She gave him an imploring look  She gave him an imploring look 她给了他一个恳求的样子 tā gěile tā yīgè kěnqiú de yàngzi Lei gli rivolse uno sguardo implorante
86 她对他露出哀求的神情 tā duì tā lùchū āiqiú de shénqíng 她对他露出哀求的神情 tā duì tā lùchū āiqiú de shénqíng Lei gli mostrò uno sguardo supplichevole.
87 imply  (implies, implying, implied, implied) imply  (implies, implying, implied, implied) 暗示(暗示,暗示,暗示,暗示) ànshì (ànshì, ànshì, ànshì, ànshì) Implicita (implica, implicita, implicita, implicita)
88 to suggest that sth is true or that you feel or think sth, without saying so directly  to suggest that sth is true or that you feel or think sth, without saying so directly  建议某事是真的,或者你感觉或想到某事,而不是直接说 jiànyì mǒu shì shì zhēn de, huòzhě nǐ gǎnjué huò xiǎngdào mǒu shì, ér bùshì zhíjiē shuō Suggerire che sth è vero o che senti o pensi sth, senza dirlo in modo diretto
89 含有岛意思;暗示;暗指 hányǒu…dǎo yìsi; ànshì; àn zhǐ 含有...岛意思;暗示;暗指 hányǒu... Dǎo yìsi; ànshì; àn zhǐ Contenente ... il significato dell'isola, implicito;
90 Are you implying (that) I am wrong? Are you implying (that) I am wrong? 你暗示我错了吗? nǐ ànshì wǒ cuòle ma? Stai insinuando che mi sbaglio?
91 你的意思是不是说我错了? Nǐ de yìsi shì bùshì shuō wǒ cuòle? 你的意思是不是说我错了? Nǐ de yìsi shì bùshì shuō wǒ cuòle? Intendi che mi sbaglio?
92  I  disliked the implied criticism in his voice  I  disliked the implied criticism in his voice 我不喜欢他声音中隐含的批评 Wǒ bù xǐhuān tā shēngyīn zhōng yǐn hán de pīpíng Non mi piaceva l'implicita critica nella sua voce
93 我讨厌他暗七批评的口吻 wǒ tǎoyàn tā àn qī pīpíng de kǒuwěn 我讨厌他暗七批评的口吻 wǒ tǎoyàn tā àn qī pīpíng de kǒuwěn Odio il tono delle sue sette critiche scure.
94  note at infer  note at infer 推断时注意到 tuīduàn shí zhùyì dào Nota a inferire
95 to make it seem likely that sth is true or exists  to make it seem likely that sth is true or exists  使某事似乎成真或存在 shǐ mǒu shì sìhū chéng zhēn huò cúnzài Per far sembrare probabile che sth sia vero o esista
96 说明;表明  shuōmíng; biǎomíng  说明;表明 shuōmíng; biǎomíng Descrizione; spettacolo
97 synonym suggest synonym suggest 同义词暗示 tóngyìcí ànshì Suggerimento sinonimo
98 The survey implies (that) more people are moving house than was thought The survey implies (that) more people are moving house than was thought 调查显示,有更多人搬家,而不是想象 diàochá xiǎnshì, yǒu gèng duō rén bānjiā, ér bùshì xiǎngxiàng Il sondaggio implica che più persone si stanno trasferendo a casa di quanto si pensasse
99 调查显示,准备家的人口比想象的要多 diàochá xiǎnshì, zhǔnbèi jiā de rénkǒu bǐ xiǎngxiàng de yāo duō 调查显示,准备家的人口比想象的要多 diàochá xiǎnshì, zhǔnbèi jiā de rénkǒu bǐ xiǎngxiàng de yāo duō Il sondaggio mostra che la popolazione della casa preparata è più che immaginata.
100 调查显示,有更多人搬家,而不是想象 diàochá xiǎnshì, yǒu gèng duō rén bānjiā, ér bùshì xiǎngxiàng 调查显示,有更多人搬家,而不是想象 diàochá xiǎnshì, yǒu gèng duō rén bānjiā, ér bùshì xiǎngxiàng L'indagine mostra che più persone si stanno muovendo invece di immaginare
  The fact that she way here implies a degree of interest The fact that she way here implies a degree of interest 她在这里的事实意味着一定程度的兴趣 tā zài zhèlǐ de shìshí yìwèizhe yīdìng chéngdù de xìngqù Il fatto che lei vada qui implica un certo grado di interesse
102 她到场就说明了她有一定程度的兴趣 tā dàochǎng jiù shuōmíngliǎo tā yǒu yīdìng chéngdù de xìngqù 她到场就说明了她有一定程度的兴趣 tā dàochǎng jiù shuōmíngliǎo tā yǒu yīdìng chéngdù de xìngqù Era lì per dimostrare che aveva un certo grado di interesse.
103  (of an idea, action, etc  (of an idea, action, etc (一个想法,行动等 (yīgè xiǎngfǎ, xíngdòng děng (di un'idea, azione, ecc
104 思想,行为等 sīxiǎng, xíngwéi děng) 思想,行为等) sīxiǎng, xíngwéi děng) Pensiero, comportamento, ecc.)
105 to make sth necessary in order to be successful  to make sth necessary in order to be successful  为了获得成功,必须做出必要的努力 wèile huòdé chénggōng, bìxū zuò chū bìyào de nǔlì Per rendere necessario per avere successo
106 含;使有必要 bìrán bāohán; shǐ yǒu bìyào 必然包含;使有必要 bìrán bāohán; shǐ yǒu bìyào Inevitabilmente incluso, necessario
107 为了成功而必须做某事 wèile chénggōng ér bìxū zuò mǒu shì 为了成功而必须做某事 wèile chénggōng ér bìxū zuò mǒu shì Deve fare qualcosa per il successo
108 synonym mean synonym mean 同义词的意思 tóngyìcí de yìsi Sinonimo significa
109 The project implies an enormous investment in training The project implies an enormous investment in training 该项目意味着对培训的巨额投资 gāi xiàngmù yìwèizhe duì péixùn de jù'é tóuzī Il progetto implica un enorme investimento in formazione
110 这个项目需要在培训方面做巨大的投资   这个项目需要在培训方面做巨大的投资   Questo progetto richiede un enorme investimento in formazione.
111 see also implication See also implication 也看到了暗示
Yě kàn dàole ànshì
Vedi anche implicazione
112 impolite,not polite  impolite,not polite  不礼貌,不礼貌 bù lǐmào, bù lǐmào Scortese, non educato
113 不礼貌的;粗鲁的 bù lǐmào de; cūlǔ de 不礼貌的;粗鲁的 bù lǐmào de; cūlǔ de Scortese, scortese
114 synonym rude  synonym rude  同义词粗鲁 tóngyìcí cūlǔ Sinonimo maleducato
115 Some people think it is impolite to ask someone's age Some people think it is impolite to ask someone's age 有些人认为询问某人的年龄是不礼貌的 yǒuxiē rén rènwéi xúnwèn mǒu rén de niánlíng shì bù lǐmào de Alcune persone pensano che sia scortese chiedere l'età di qualcuno
116 有些人认为询问别人的年是不礼貌的 yǒuxiē rén rènwéi xúnwèn biérén de niánlíng shì bù lǐmào de 有些人认为询问别人的年龄是不礼貌的 yǒuxiē rén rènwéi xúnwèn biérén de niánlíng shì bù lǐmào de Alcune persone pensano che sia scortese chiedere a qualcuno della loro età.
117 有些人认为询问某人的年龄是不礼貌的 yǒuxiē rén rènwéi xúnwèn mǒu rén de niánlíng shì bù lǐmào de 有些人认为询问某人的年龄是不礼貌的 yǒuxiē rén rènwéi xúnwèn mǒu rén de niánlíng shì bù lǐmào de Alcune persone pensano che sia scortese chiedere a qualcuno della loro età.
118 note at rude note at rude 请注意粗鲁 qǐng zhùyì cūlǔ Nota a maleducato
119 impolitely impolitely 不客气 bù kèqì impolitely
120 impoliteness  impoliteness  失礼 shīlǐ scortesia
121 impolitic (formal) not wise impolitic (formal) not wise 非正式的(正式的)不明智的 fēi zhèngshì de (zhèngshì de) bù míngzhì de Impolitico (formale) non saggio
122  不明智的;不策略的  bù míngzhì de; bù cèlüè de 不明智的;不策略的 bù míngzhì de; bù cèlüè de Sgradevole, non strategico
123 synonym unwise synonym unwise 同义词不明智 tóngyìcí bù míngzhì Sinonimo imprudente
124 It would have been impolitic to refuse his offer It would have been impolitic to refuse his offer 拒绝他的提议本来是不礼貌的 jùjué tā de tíyì běnlái shì bù lǐmào de Sarebbe stato impolitico rifiutare la sua offerta
125 当肘若拒绝了他的好意当然是不明智的 dāng zhǒu ruò jùjuéle tā de hǎoyì dāngrán shì bù míngzhì de 当肘若拒绝了他的好意当然是不明智的 dāng zhǒu ruò jùjuéle tā de hǎoyì dāngrán shì bù míngzhì de Se il gomito rifiuta le sue buone intenzioni, ovviamente non è saggio.
126 imponderable  (formal) something that is difficult to measure or estimate imponderable  (formal) something that is difficult to measure or estimate 无法估量的(正式的)难以衡量或估计的东西 wúfǎ gūliàng de (zhèngshì de) nányǐ héngliáng huò gūjì de dōngxī Imponderabile (formale) qualcosa che è difficile da misurare o stimare
127 难以衡量(或估量)的事物 nányǐ héngliáng (huò gūliàng) de shìwù 难以衡量(或估量)的事物 nányǐ héngliáng (huò gūliàng) de shìwù Cose che sono difficili da misurare (o misurare)
128 We can't predict the outcome. There are too many imponderables We can't predict the outcome. There are too many imponderables 我们无法预测结果。有太多不可估量的东西 wǒmen wúfǎ yùcè jiéguǒ. Yǒu tài duō bùkě gūliàng de dōngxī Non possiamo prevedere il risultato: ci sono troppi fattori imponderabili
129 我们无法预测结果。难以逆料的情况太多了 wǒmen wúfǎ yùcè jiéguǒ. Nányǐ nìliào de qíngkuàng tài duōle 我们无法预测结果。难以逆料的情况太多了 wǒmen wúfǎ yùcè jiéguǒ. Nányǐ nìliào de qíngkuàng tài duōle Non possiamo prevedere il risultato. È troppo dire che è troppo difficile
130 imponderable imponderable 无法估量 wúfǎ gūliàng imponderabile
131 import a product or service that is brought into one country from another import a product or service that is brought into one country from another 导入从另一个国家进入一个国家的产品或服务 dǎorù cóng lìng yīgè guójiā jìnrù yīgè guójiā de chǎnpǐn huò fúwù Importa un prodotto o servizio che viene portato in un paese da un altro
132 进口;输入的产品(或劳务 jìnkǒu; shūrù de chǎnpǐn (huò láowù) 进口;输入的产品(或劳务) jìnkǒu; shūrù de chǎnpǐn (huò láowù) Importazione, input prodotto (o lavoro)
133 food imports from  abroad  food imports from  abroad  从国外进口食品 cóng guówài jìnkǒu shípǐn Importazioni alimentari dall'estero
  从外国进口 的食物 cóng wàiguó jìnkǒu de shíwù 从外国进口的食物 cóng wàiguó jìnkǒu de shíwù Cibo importato dall'estero
134 opposé export opposé export 反对出口 fǎnduì chūkǒu Esportazione opposta
135 the act of bringing a product or service into one country from another  the act of bringing a product or service into one country from another  将产品或服务从另一个国家带入一个国家的行为 jiāng chǎnpǐn huò fúwù cóng lìng yīgè guójiā dài rù yīgè guójiā de xíngwéi L'atto di portare un prodotto o un servizio in un paese da un altro
136 ( 产品、劳务的)进口,输入,引进 (chǎnpǐn, láowù de) jìnkǒu, shūrù, yǐnjìn (产品,劳务的)进口,输入,引进 (chǎnpǐn, láowù de) jìnkǒu, shūrù, yǐnjìn (prodotto, manodopera) importazione, importazione, introduzione
137 将产品或服务从另一个国家带入一个国家的行为 jiāng chǎnpǐn huò fúwù cóng lìng yīgè guójiā dài rù yīgè guójiā de xíngwéi 将产品或服务从另一个国家带入一个国家的行为 jiāng chǎnpǐn huò fúwù cóng lìng yīgè guójiā dài rù yīgè guójiā de xíngwéi L'atto di portare un prodotto o un servizio da un paese all'altro
138 The report calls for a ban on the import of hazardous waste. The report calls for a ban on the import of hazardous waste. 该报告呼吁禁止进口危险废物。 gāi bàogào hūyù jìnzhǐ jìnkǒu wéixiǎn fèiwù. Il rapporto chiede un divieto di importazione di rifiuti pericolosi.
139 这篇报道呼吁禁止危险废弃物的进口 Zhè piān bàodào hūyù jìnzhǐ wéixiǎn fèiqì wù de jìnkǒu 这篇报道呼吁禁止危险废弃物的进口 Zhè piān bàodào hūyù jìnzhǐ wéixiǎn fèiqì wù de jìnkǒu Questo rapporto richiede il divieto di importazione di rifiuti pericolosi
140 该报告呼吁禁止进口危险废物。 gāi bàogào hūyù jìnzhǐ jìnkǒu wéixiǎn fèiwù. 该报告呼吁禁止进口危险废物。 gāi bàogào hūyù jìnzhǐ jìnkǒu wéixiǎn fèiwù. Il rapporto chiede un divieto di importazione di rifiuti pericolosi.
141 import controls  Import controls  进口管制 Jìnkǒu guǎnzhì Controlli di importazione
142 口管制 jìnkǒu guǎnzhì 进口管制 jìnkǒu guǎnzhì Controllo dell'importazione
143 an import license an import license 进口许可证 jìnkǒu xǔkě zhèng Una licenza di importazione
144 口许可证  jìnkǒu xǔkě zhèng  进口许可证 jìnkǒu xǔkě zhèng Licenza di importazione
145 imports of oil  imports of oil  进口石油 jìnkǒu shíyóu Le importazioni di petrolio
146 石油的进口 shíyóu de jìnkǒu 石油的进口 shíyóu de jìnkǒu Importazione di petrolio
147 opposé export opposé export 反对出口 fǎnduì chūkǒu Esportazione opposta
148  (formal) importance   (formal) importance  (正式)重要性 (zhèngshì) zhòngyào xìng (formale) importanza
149 重要性 zhòngyào xìng 重要性 zhòngyào xìng importanza
150 matters of great import  matters of great import  重要的事情 zhòngyào de shìqíng Questioni di grande importanza
151 非常重要的事情  fēicháng zhòngyào de shìqíng  非常重要的事情 fēicháng zhòngyào de shìqíng Cosa molto importante
152 the (of sth) (formal) the meaning of sth, especially when it is not immediately clear the 〜(of sth) (formal) the meaning of sth, especially when it is not immediately clear 〜(某事物)(正式)......的含义,特别是当它不是立即清楚的时候 〜(mǒu shìwù)(zhèngshì)...... De hányì, tèbié shì dāng tā bùshì lìjí qīngchǔ de shíhòu Il (di sth) (formale) il significato di sth, specialmente quando non è immediatamente chiaro
153  意思;含意  yìsi; hányì 意思;含意 yìsi; hányì Significato, il che significa
154 it is difficult to understand the import of  this statement it is difficult to understand the import of  this statement 很难理解这句话的重要性 hěn nán lǐjiě zhè jù huà de zhòngyào xìng È difficile capire l'importanza di questa affermazione
155 很难理解这份声明中的全部含意 hěn nán lǐjiě zhè fèn shēngmíng zhōng de quánbù hányì 很难理解这份声明中的全部含意 hěn nán lǐjiě zhè fèn shēngmíng zhōng de quánbù hányì È difficile capire tutte le implicazioni di questa affermazione.
156 sth (from ..,)/〜sth (into ..)  to bring a product, a service, an idea, etc. into one country from another   〜sth (from..,)/〜Sth (into..,)  To bring a product, a service, an idea, etc. Into one country from another   〜sth(从..,)/〜sth(进入..,)将产品,服务,创意等带入另一个国家 〜sth(cóng..,)/〜Sth(jìnrù..,) Jiāng chǎnpǐn, fúwù, chuàngyì děng dài rù lìng yīgè guójiā ~ sth (da ..,) / ~ sth (in ..,) per portare un prodotto, un servizio, un'idea, ecc. in un paese da un altro
157 进口;输入;引进 jìnkǒu; shūrù; yǐnjìn 进口;输入;引进 jìnkǒu; shūrù; yǐnjìn Importazione, input, introduzione
158 The country has to import most of its raw materials  The country has to import most of its raw materials  该国必须进口大部分原材料 gāi guó bìxū jìnkǒu dà bùfèn yuáncáiliào Il paese deve importare la maggior parte delle sue materie prime
159 这个国家大多数原料均依赖进口 zhège guójiā dà duōshù yuánliào jūn yīlài jìnkǒu 这个国家大多数原料均依赖进口 zhège guójiā dà duōshù yuánliào jūn yīlài jìnkǒu La maggior parte delle materie prime in questo paese sono importate.
160 goods imported from  Japan into the US goods imported from  Japan into the US 从日本进口到美国的商品 cóng rìběn jìnkǒu dào měiguó de shāngpǐn Importato dal Giappone negli Stati Uniti
161 从日本输入到美国的货品 cóng rìběn shūrù dào měiguó de huòpǐn 从日本输入到美国的货品 cóng rìběn shūrù dào měiguó de huòpǐn Merci importate dal Giappone negli Stati Uniti
162 从日本进口到美国的商品 cóng rìběn jìnkǒu dào měiguó de shāngpǐn 从日本进口到美国的商品 cóng rìběn jìnkǒu dào měiguó de shāngpǐn Merci importate dal Giappone negli Stati Uniti
163 customs imported from the West customs imported from the West 从西方进口的海关 cóng xīfāng jìnkǒu dì hǎiguān Membri importati dall'Occidente
164 从西方传入的风俗习惯 cóng xīfāng chuán rù de fēngsú xíguàn 从西方传入的风俗习惯 cóng xīfāng chuán rù de fēngsú xíguàn Dogana introdotta dall'Occidente
165 (computing ) to get data from another program, changing its form so that the program you are using can read it (computing) to get data from another program, changing its form so that the program you are using can read it (计算)从另一个程序获取数据,更改其形式,以便您使用的程序可以读取它 (jìsuàn) cóng lìng yīgè chéngxù huòqǔ shùjù, gēnggǎi qí xíngshì, yǐbiàn nín shǐyòng de chéngxù kěyǐ dòu qǔ tā (calcolo) per ottenere dati da un altro programma, cambiando la sua forma in modo che il programma che si sta utilizzando possa leggerlo
166  导入;输入;移入  dǎorù; shūrù; yírù 导入;输入;移入 dǎorù; shūrù; yírù Importa, inserisci, entra
167 opposé export  opposé export  反对出口 fǎnduì chūkǒu Esportazione opposta
168 importation  importation  输入 shūrù importazione
169 synonym import synonym import 同义词导入 tóngyìcí dǎorù Importazione sinonimo
171 a ban of  the importation of ivory a ban of  the importation of ivory 禁止进口象牙 jìnzhǐ jìnkǒu xiàngyá un divieto di importazione di avorio
172  禁止象牙进 口的法令  jìnzhǐ xiàngyá jìnkǒu de fǎlìng 禁止象牙进口的法令 jìnzhǐ xiàngyá jìnkǒu de fǎlìng Divieto d'importazione d'avorio
173 importance, the quality of being important  importance, the quality of being important  重要性,重要性 zhòngyào xìng, zhòngyào xìng Importanza, la qualità di essere importante
174 重要性;重要;重大 zhòngyào xìng; zhòngyào; zhòngdà 重要性;重要;重大 zhòngyào xìng; zhòngyào; zhòngdà Importanza, importante, importante
175 重要性,重要性 zhòngyào xìng, zhòngyào xìng 重要性,重要性 zhòngyào xìng, zhòngyào xìng Importanza, importanza
176 She stressed the importance of careful preparation She stressed the importance of careful preparation 她强调了精心准备的重要性 tā qiángdiàole jīngxīn zhǔnbèi de zhòngyào xìng Ha sottolineato l'importanza della preparazione confidenziale
177 她强调了认真准备的重要性 tā qiángdiàole rènzhēn zhǔnbèi de zhòngyào xìng 她强调了认真准备的重要性 tā qiángdiàole rènzhēn zhǔnbèi de zhòngyào xìng Ha sottolineato l'importanza di un'attenta preparazione
178 it's a matter of the greatest importance to me it's a matter of the greatest importance to me 这对我来说是最重要的 zhè duì wǒ lái shuō shì zuì zhòngyào de È una questione della massima importanza per me
179 这对我来说是最重要的事情 zhè duì wǒ lái shuō shì zuì zhòngyào de shìqíng 这对我来说是最重要的事情 zhè duì wǒ lái shuō shì zuì zhòngyào de shìqíng Questa è la cosa più importante per me.
180 这对我来说是最重要的 zhè duì wǒ lái shuō shì zuì zhòngyào de 这对我来说是最重要的 zhè duì wǒ lái shuō shì zuì zhòngyào de Questa è la cosa più importante per me.
181 they attach great importance to the project. they attach great importance to the project. 他们非常重视这个项目。 tāmen fēicháng zhòngshì zhège xiàngmù. Attribuiscono grande importanza al progetto.
182 他们高重视这个项目 Tāmen gāodù zhòngshì zhège xiàngmù 他们高度重视这个项目 Tāmen gāodù zhòngshì zhège xiàngmù Attribuiscono grande importanza a questo progetto
183 他们非常重视这个项目。 tāmen fēicháng zhòngshì zhège xiàngmù. 他们非常重视这个项目。 tāmen fēicháng zhòngshì zhège xiàngmù. Attribuiscono grande importanza a questo progetto.
184 the relative importance of the the two ideas The relative importance of the the two ideas 这两个想法的相对重要性 Zhè liǎng gè xiǎngfǎ de xiāngduì zhòngyào xìng L'importanza relativa delle due idee
185 这两种想法的相对重要性 zhè liǎng zhǒng xiǎngfǎ de xiāngduì zhòngyào xìng 这两种想法的相对重要性 zhè liǎng zhǒng xiǎngfǎ de xiāngduì zhòngyào xìng L'importanza relativa di queste due idee
186 这两个想法的相对重要性 zhè liǎng gè xiǎngfǎ de xiāngduì zhòngyào xìng 这两个想法的相对重要性 zhè liǎng gè xiǎngfǎ de xiāngduì zhòngyào xìng L'importanza relativa di queste due idee
187 State your reasons in order of importance State your reasons in order of importance 按重要性说明您的理由 àn zhòngyào xìng shuōmíng nín de lǐyóu Indica le tue ragioni in ordine di importanza
188 按重要性顺序陈述你的理由 àn zhòngyào xìng shùnxù chénshù nǐ de lǐyóu 按重要性顺序陈述你的理由 àn zhòngyào xìng shùnxù chénshù nǐ de lǐyóu Indica le tue ragioni in ordine di importanza
189 按重要性说明您的理由 àn zhòngyào xìng shuōmíng nín de lǐyóu 按重要性说明您的理由 àn zhòngyào xìng shuōmíng nín de lǐyóu Spiega le tue ragioni per importanza
190 He was very aware of his own importance ( of his status). He was very aware of his own importance (of his status). 他非常清楚自己的重要性(他的地位)。 tā fēicháng qīngchǔ zìjǐ de zhòngyào xìng (tā dì dìwèi). Era molto consapevole della propria importanza (del suo stato).
191 他十分清楚自己的重要地位 Tā shífēn qīngchǔ zìjǐ de zhòngyào dìwèi 他十分清楚自己的重要地位 Tā shífēn qīngchǔ zìjǐ de zhòngyào dìwèi È molto consapevole della sua importante posizione
192 他非常清楚自己的重要性(他的地位) tā fēicháng qīngchǔ zìjǐ de zhòngyào xìng (tā dì dìwèi) 他非常清楚自己的重要性(他的地位) tā fēicháng qīngchǔ zìjǐ de zhòngyào xìng (tā dì dìwèi) È molto consapevole della sua importanza (il suo stato)
193 important ~ (to sb) having a great effect on people or things; of important ~ (to sb) having a great effect on people or things; of 重要的〜(对某人)或事物有很大的影响;的 zhòngyào de〜(duì mǒu rén) huò shìwù yǒu hěn dà de yǐngxiǎng; de Importante ~ (a sb) che ha un grande effetto su persone o cose;
194 great value great value 巨大的价值 jùdà de jiàzhí Grande valore
195 重要的;有重大影响的;有巨大价值的 zhòngyào de; yǒu zhòngdà yǐngxiǎng de; yǒu jùdà jiàzhí de 重要的;有重大影响的;有巨大价值的 zhòngyào de; yǒu zhòngdà yǐngxiǎng de; yǒu jùdà jiàzhí de Importante: ha una grande influenza, ha un grande valore
196 an important decision/factor  an important decision/factor  一个重要的决定/因素 yīgè zhòngyào de juédìng/yīnsù Una decisione / fattore importante
197 重要决定/因素 zhòngyào juédìng/yīnsù 重要决定/因素 zhòngyào juédìng/yīnsù Decisione / fattore importante
198 I have an important announcement to make I have an important announcement to make 我有一个重要的公告要做 wǒ yǒu yīgè zhòngyào de gōnggào yào zuò Ho un annuncio importante da fare
199 我要宣布一件重要的事情 wǒ yào xuānbù yī jiàn zhòngyào de shìqíng 我要宣布一件重要的事情 wǒ yào xuānbù yī jiàn zhòngyào de shìqíng Voglio annunciare una cosa importante.
200 Money played an important role in his life Money played an important role in his life 金钱在他的生活中发挥了重要作用 jīnqián zài tā de shēnghuó zhōng fāhuīle zhòngyào zuòyòng Il denaro ha avuto un ruolo importante nella sua vita
201 金钱在他的生活中扮演了重要的角色 jīnqián zài tā de shēnghuó zhōng bànyǎnle zhòngyào de juésè 金钱在他的生活中扮演了重要的角色 jīnqián zài tā de shēnghuó zhōng bànyǎnle zhòngyào de juésè Il denaro gioca un ruolo importante nella sua vita.
202 Listening is an important part of the job Listening is an important part of the job 听力是这项工作的重要组成部分 tīnglì shì zhè xiàng gōngzuò de zhòngyào zǔchéng bùfèn L'ascolto è una parte importante del lavoro
203 倾听是这项工作的一个重要部分 qīngtīng shì zhè xiàng gōngzuò de yīgè zhòngyào bùfèn 倾听是这项工作的一个重要部分 qīngtīng shì zhè xiàng gōngzuò de yīgè zhòngyào bùfèn L'ascolto è una parte importante di questo lavoro.
204 one of the most important collections of American art one of the most important collections of American art 美国艺术最重要的收藏之一 měiguó yìshù zuì zhòngyào de shōucáng zhī yī Una delle più importanti collezioni di arte americana
205 美国艺术的最有价值的收藏品之一 měiguó yìshù de zuì yǒu jiàzhí de shōucáng pǐn zhī yī 美国艺术的最有价值的收藏品之一 měiguó yìshù de zuì yǒu jiàzhí de shōucáng pǐn zhī yī Una delle collezioni più preziose dell'arte americana
206  it  is important to follow the manufacturer’s instructions  it is important to follow the manufacturer’s instructions 遵循制造商的说明非常重要 zūnxún zhìzào shāng de shuōmíng fēicháng zhòngyào È importante seguire le istruzioni del produttore
207 遵照厂家的说明很重要 zūnzhào chǎngjiā de shuōmíng hěn zhòngyào 遵照厂家的说明很重要 zūnzhào chǎngjiā de shuōmíng hěn zhòngyào È importante seguire le istruzioni del produttore.
208 It is important that he attend every day.  It is important that he attend every day.  他每天都很重要。 tā měitiān dū hěn zhòngyào. È importante che partecipi tutti i giorni.
209 他每天都要出席,这很重要 Tā měitiān dū yào chūxí, zhè hěn zhòngyào 他每天都要出席,这很重要 Tā měitiān dū yào chūxí, zhè hěn zhòngyào È importante che frequenta tutti i giorni.
210 It's important that he should attend every day It's important that he should attend every day 重要的是他每天都应该参加 zhòngyào de shì tā měitiān dū yīnggāi cānjiā È importante che dovrebbe partecipare ogni giorno
211 他每天都要出席,这很重要 tā měitiān dū yào chūxí, zhè hěn zhòngyào 他每天都要出席,这很重要 tā měitiān dū yào chūxí, zhè hěn zhòngyào È importante che frequenta tutti i giorni.
212 it is important for him to attend every day it is important for him to attend every day 他每天都很重要 tā měitiān dū hěn zhòngyào È importante per lui partecipare ogni giorno
213 他每天都要出席,这很重要 tā měitiān dū yào chūxí, zhè hěn zhòngyào 他每天都要出席,这很重要 tā měitiān dū yào chūxí, zhè hěn zhòngyào È importante che frequenta tutti i giorni.
214 it’s very important to me that you should be there it’s very important to me that you should be there 你应该在那里对我来说非常重要 nǐ yīnggāi zài nàlǐ duì wǒ lái shuō fēicháng zhòngyào Per me è molto importante che tu sia lì
215 你应该到场,这对我很重要 nǐ yīnggāi dàochǎng, zhè duì wǒ hěn zhòngyào 你应该到场,这对我很重要 nǐ yīnggāi dàochǎng, zhè duì wǒ hěn zhòngyào
Dovresti essere lì, è molto importante per me.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  impolite 1024 1024 implication 20000abc