A B     F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  impolite 1024 1024 implication  
  implicate ~ sb (in sth) to show or suggest .that sb is involved in sth bad or criminal Implicate ~ sb (in sth) to show or suggest.That sb is involved in sth bad or criminal 暗示〜某人(某事)表示或建议。某人涉及坏或犯罪 Ànshì〜mǒu rén (mǒu shì) biǎoshì huò jiànyì. Mǒu rén shèjí huài huò fànzuì Implique ~ sb (en algo) para mostrar o sugerir que sb está involucrado en algo malo o criminal
1 牵涉:,涉及某人)涉,涉及某人) qiānshè:, Shèjí (mǒu rén) shè, shèjí (mǒu rén) 牵涉:,涉及(某人)涉,涉及(某人) qiānshè:, Shèjí (mǒu rén) shè, shèjí (mǒu rén) Involucrado: involucrando (a alguien) involucrando, involucrando (a alguien)
2 synonym incriminate synonym incriminate 同义词入罪 tóngyìcí rù zuì Sinónimo incriminar
3 He tried to avoid saying anything that would implicate him further. 他尽力避免说出任何会进一步牵连他的事情 He tried to avoid saying anything that would implicate him further. Tā jìnlì bìmiǎn shuō chū rènhé huì jìnyībù qiānlián tā de shìqíng 他试图避免说任何可能进一步牵连他的事情。他尽力避免说出任何会进一步牵连他的事情 tā shìtú bìmiǎn shuō rènhé kěnéng jìnyībù qiānlián tā de shìqíng. Tā jìnlì bìmiǎn shuō chū rènhé huì jìnyībù qiānlián tā de shìqíng Intentó evitar decir cualquier cosa que lo implicara más y trató de evitar decir algo que lo implicara aún más.
4 sth (in/as sth) to show or suggest that sth is the cause of sth bad表明(或韋揞)是起因 〜sth (in/as sth) to show or suggest that sth is the cause of sth bad biǎomíng (huò wéi ǎn)…shì qǐyīn 〜sth(in / as sth)显示或暗示某事是坏的表明(或韦揞)......是起因 〜sth(in/ as sth) xiǎnshì huò ànshì mǒu shì shì huài de biǎomíng (huò wéi ǎn)...... Shì qǐyīn ~ sth (en / as sth) para mostrar o sugerir que sth es la causa de algo malo (o Wei Wei) ... es la causa
5 the results implicate poor hygiene as one cause of the outbreak, the results implicate poor hygiene as one cause of the outbreak, 结果表明,卫生条件差是造成疫情爆发的原因之一, jiéguǒ biǎomíng, wèishēng tiáojiàn chà shì zàochéng yìqíng bàofā de yuányīn zhī yī, Los resultados implican una mala higiene como una de las causas del brote,
6 这些结果说朋卫生条件差是疾病行的一个原因 zhèxiē jiéguǒ shuō péng wèishēng tiáojiàn chà shì jíbìng liúxíng de yīgè yuányīn 这些结果说朋卫生条件差是疾病流行的一个原因 zhèxiē jiéguǒ shuō péng wèishēng tiáojiàn chà shì jíbìng liúxíng de yīgè yuányīn Estos resultados sugieren que las malas condiciones de higiene son una causa de la prevalencia de la enfermedad.
7 be implicated in sth to be involved in a crime; to be responsible for sth bad be implicated in sth to be involved in a crime; to be responsible for sth bad 涉嫌参与犯罪;对...负责 shèxián cānyù fànzuì; duì... Fùzé Estar implicado en algo para estar involucrado en un crimen, ser responsable de algo malo
8 罪行有牵连;对坏事有责任 yǔ mǒu zuìxíng yǒu qiānlián; duì mǒu huàishì yǒu zérèn 与某罪行有牵连;对某坏事有责任 yǔ mǒu zuìxíng yǒu qiānlián; duì mǒu huàishì yǒu zérèn Implicado con un delito, responsable de algo malo.
9 涉嫌参与犯罪; 对...负责 shèxián cānyù fànzuì; duì... Fùzé 涉嫌参与犯罪;对...负责 shèxián cānyù fànzuì; duì... Fùzé Sospechoso de estar involucrado en un delito.
10 Senior officials were implicated in the scandal Senior officials were implicated in the scandal 高级官员涉嫌丑闻 gāojí guānyuán shèxián chǒuwén Altos funcionarios fueron implicados en el escándalo.
11 一些高级官员受到这丑闻的牵连 yīxiē gāojí guānyuán shòudào zhè yī chǒuwén de qiānlián 一些高级官员受到这一丑闻的牵连 yīxiē gāojí guānyuán shòudào zhè yī chǒuwén de qiānlián Algunos altos funcionarios han sido implicados en este escándalo.
12 高级官员涉嫌丑闻 gāojí guānyuán shèxián chǒuwén 高级官员涉嫌丑闻 gāojí guānyuán shèxián chǒuwén Oficial superior sospechoso de escándalo
13 implication implication 意义 yìyì Implicación
14 〜(for/of sth) a possible effect,or result of an action or a decision 〜(for/of sth) a possible effect,or result of an action or a decision 〜(某事物)可能的影响,或行动或决定的结果 〜(mǒu shìwù) kěnéng de yǐngxiǎng, huò xíngdòng huò juédìng de jiéguǒ ~ (para / de algo) un posible efecto, o el resultado de una acción o una decisión
15 可能的影响(或作用结果) kěnéng de yǐngxiǎng (huò zuòyòng jiéguǒ) 可能的影响(或作用结果) kěnéng de yǐngxiǎng (huò zuòyòng jiéguǒ) Posible impacto (o efecto)
16 The development of the site will have implications for the surrounding countryside. The development of the site will have implications for the surrounding countryside. 该场地的开发将对周围的乡村产生影响。 gāi chǎngdì de kāifā jiāng duì zhōuwéi de xiāngcūn chǎnshēng yǐngxiǎng. El desarrollo del sitio tendrá implicaciones para el campo circundante.
17 这个地点的开发将影响周围的乡村 Zhège dìdiǎn de kāifā jiāng huì yǐngxiǎng zhōuwéi de xiāngcūn 这个地点的开发将会影响周围的乡村 Zhège dìdiǎn de kāifā jiāng huì yǐngxiǎng zhōuwéi de xiāngcūn El desarrollo de este lugar afectará el campo circundante.
18 该场地的开发将对周围的乡村产生影响 gāi chǎngdì de kāifā jiāng duì zhōuwéi de xiāngcūn chǎnshēng yǐngxiǎng 该场地的开发将对周围的乡村产生影响 gāi chǎngdì de kāifā jiāng duì zhōuwéi de xiāngcūn chǎnshēng yǐngxiǎng El desarrollo del sitio tendrá un impacto en el campo circundante.
19 they failed to consider the wider implications of their actions they failed to consider the wider implications of their actions 他们没有考虑到他们行为的广泛影响 tāmen méiyǒu kǎolǜ dào tāmen xíngwéi de guǎngfàn yǐngxiǎng Fallaron en considerar las implicaciones más amplias de sus acciones.
20 他们没有考虑到他们的行动产生更广泛的影响 tāmen méiyǒu kǎolǜ dào tāmen de xíngdòng huì chǎnshēng gèng guǎngfàn de yǐngxiǎng 他们没有考虑到他们的行动会产生更广泛的影响 tāmen méiyǒu kǎolǜ dào tāmen de xíngdòng huì chǎnshēng gèng guǎngfàn de yǐngxiǎng No consideraron que sus acciones tendrían un impacto más amplio.
21 他们没有考虑到他们行为的广泛影响 tāmen méiyǒu kǎolǜ dào tāmen xíngwéi de guǎngfàn yǐngxiǎng 他们没有考虑到他们行为的广泛影响 tāmen méiyǒu kǎolǜ dào tāmen xíngwéi de guǎngfàn yǐngxiǎng No tomaron en cuenta los amplios efectos de su comportamiento.
22 something that is suggested or indirectly stated ( sth that is implied) something that is suggested or indirectly stated (sth that is implied) 建议或间接陈述的东西(暗示) jiànyì huò jiànjiē chénshù de dōngxī (ànshì) Algo que se sugiere o se indica indirectamente (algo que está implícito)
23 含意; 暗指 hányì; àn zhǐ 含意;暗指 hányì; àn zhǐ Implícito
24 建议或间接陈述的东西(暗示) jiànyì huò jiànjiē chénshù de dōngxī (ànshì) 建议或间接陈述的东西(暗示) jiànyì huò jiànjiē chénshù de dōngxī (ànshì) Sugerido o indirectamente declarado (implícito)
25 The implication in his article is that being a housewife is greatly inferior to every other occupation  The implication in his article is that being a housewife is greatly inferior to every other occupation  他的文章的含义是,作为一名家庭主妇,其他职业的表现远远不如其他职业 tā de wénzhāng de hányì shì, zuòwéi yī míng jiātíng zhǔfù, qítā zhíyè de biǎoxiàn yuǎn yuǎn bùrú qítā zhíyè La implicación en su artículo es que ser ama de casa es muy inferior a cualquier otra ocupación.
26 他那篇文章的含意是,当家庭主妇远远不如所有其他职业 tā nà piān wénzhāng de hányì shì, dāng jiātíng zhǔfù yuǎn yuǎn bùrú suǒyǒu qítā zhíyè 他那篇文章的含意是,当家庭主妇远远不如所有其他职业 tā nà piān wénzhāng de hányì shì, dāng jiātíng zhǔfù yuǎn yuǎn bùrú suǒyǒu qítā zhíyè La implicación de su artículo es que cuando las amas de casa son mucho peores que todas las demás profesiones
27 他的文章的含义是,作为一名家庭主妇,其他职业的表现远远不如其他职业。 tā de wénzhāng de hányì shì, zuòwéi yī míng jiātíng zhǔfù, qítā zhíyè de biǎoxiàn yuǎn yuǎn bùrú qítā zhíyè. 他的文章的含义是,作为一名家庭主妇,其他职业的表现远远不如其他职业。 tā de wénzhāng de hányì shì, zuòwéi yī míng jiātíng zhǔfù, qítā zhíyè de biǎoxiàn yuǎn yuǎn bùrú qítā zhíyè. El significado de su artículo es que, como ama de casa, otras profesiones tienen un desempeño mucho peor que otras profesiones.
28 He criticized the Director and, by implication, the whole of the organization. He criticized the Director and, by implication, the whole of the organization. 他批评了主任,并暗示整个组织。 Tā pīpíngle zhǔrèn, bìng ànshì zhěnggè zǔzhī. Criticó al Director y, por implicación, a toda la organización.
29 他抨击主管,其实是间接批评了整个机构 Tā pēngjí zhǔguǎn, qíshí shì jiànjiē pīpíngle zhěnggè jīgòu 他抨击主管,其实是间接批评了整个机构 Tā pēngjí zhǔguǎn, qíshí shì jiànjiē pīpíngle zhěnggè jīgòu Criticó al supervisor, de hecho, criticó indirectamente a toda la organización.
30 of sb)in sth) the fact of being involved, or of involving sb, in sth, especially a crime  〜(of sb)(in sth) the fact of being involved, or of involving sb, in sth, especially a crime  〜(某某人)(某事实上)涉及或涉及某事的事实,特别是犯罪 〜(mǒu mǒu rén)(mǒu shìshí shàng) shèjí huò shèjí mǒu shì de shìshí, tèbié shì fànzuì ~ (de sb) (en algo) el hecho de estar involucrado, o de involucrar a alguien, en algo, especialmente un crimen
31 (被)牵连,牵涉  (bèi) qiānlián, qiānshè  (被)牵连,牵涉 (bèi) qiānlián, qiānshè Implicado
32 synonym involvement synonym involvement 同义词参与 tóngyìcí cānyù Participación del sinónimo
33 He resigned after  his implication in  a sex scandal He resigned after  his implication in  a sex scandal 他在性丑闻中暗示他辞职 tā zài xìng chǒuwén zhōng ànshì tā cízhí Renunció luego de su implicación en un escándalo sexual.
34 他在涉及一件性丑闻之后辞职了 tā zài shèjí yī jiàn xìng chǒuwén zhīhòu cízhíle 他在涉及一件性丑闻之后辞职了 tā zài shèjí yī jiàn xìng chǒuwén zhīhòu cízhíle Dimitió tras un escándalo sexual.
35 implicature  (technical 术语 the act of suggesting that you feel or think sth is true, without saying so directly implicature  (technical shùyǔ) the act of suggesting that you feel or think sth is true, without saying so directly 暗示(技术术语)暗示你感觉或认为某事是真实的行为,而不是直接说 ànshì (jìshù shùyǔ) ànshì nǐ gǎnjué huò rènwéi mǒu shì shì zhēnshí de xíngwéi, ér bùshì zhíjiē shuō Implicar (término técnico) el hecho de sugerir que usted siente o piensa que algo es verdadero, sin decirlo directamente
36 含蓄行为;含蓄表达 hánxù xíngwéi; hánxù biǎodá 含蓄行为;含蓄表达 hánxù xíngwéi; hánxù biǎodá Comportamiento implícito
37 something that you can understand from what is said, but which is not stated directly  something that you can understand from what is said, but which is not stated directly  你可以从所说的内容中理解的东西,但没有直接说明 nǐ kěyǐ cóng suǒ shuō de nèiróng zhōng lǐjiě de dōngxī, dàn méiyǒu zhíjiē shuōmíng Algo que puedes entender de lo que se dice, pero que no se expresa directamente
38 隐含意;言外之意 yǐn hányì; yánwàizhīyì 隐含意;言外之意 yǐn hányì; yánwàizhīyì Significado implícito
39 An implicature of 'Some of my friends came, is 'Some of my friends did not come’ An implicature of'Some of my friends came, is'Some of my friends did not come’ “我的一些朋友来了”的含义是'我的一些朋友没有来' “wǒ de yīxiē péngyǒu láile” de hányì shì'wǒ de yīxiē péngyǒu méiyǒu lái' Una implicación de 'Algunos de mis amigos vinieron, es' Algunos de mis amigos no vinieron '
40 我的一些朋友来了”这句话的言外之意是,我的一些朋友没有来 wǒ de yīxiē péngyǒu láile” zhè jù huà de yánwàizhīyì shì,“wǒ de yīxiē péngyǒu méiyǒu lái 我的一些朋友来了”这句话的言外之意是,“我的一些朋友没有来 wǒ de yīxiē péngyǒu láile” zhè jù huà de yánwàizhīyì shì,“wǒ de yīxiē péngyǒu méiyǒu lái Algunos de mis amigos vienen. "La implicación de esta oración es," algunos de mis amigos no han venido.
41 我的一些朋友来了”的含义是'我的一些朋友没有来' “wǒ de yīxiē péngyǒu láile” de hán yì shì'wǒ de yīxiē péngyǒu méiyǒu lái' “我的一些朋友来了”的含义是 '我的一些朋友没有来' “wǒ de yīxiē péngyǒu láile” de hán yì shì'wǒ de yīxiē péngyǒu méiyǒu lái' El significado de "algunos de mis amigos vienen" es "algunos de mis amigos no han venido"
42 implicit 〜(in sth) suggested without being directly expressed implicit 〜(in sth) suggested without being directly expressed 暗示〜(在......中)建议不直接表达 ànshì〜(zài...... Zhōng) jiànyì bù zhíjiē biǎodá Implícito ~ (en algo) sugerido sin ser expresado directamente
43  的;不直接言明的  hánxù de; bù zhíjiē yánmíng de 含蓄的;不直接言明的 hánxù de; bù zhíjiē yánmíng de Implícito; no expresado directamente
44 暗示〜(在......中)建议不直接表达 ànshì〜(zài...... Zhōng) jiànyì bù zhíjiē biǎodá 暗示〜(在......中)建议不直接表达 ànshì〜(zài...... Zhōng) jiànyì bù zhíjiē biǎodá Implícita ~ (en ...) sugerencia no expresada directamente
45 Implicit in his speech was the assumption that they were guilty Implicit in his speech was the assumption that they were guilty 在他的演讲中暗示他们是有罪的假设 zài tā de yǎnjiǎng zhōng ànshì tāmen shì yǒuzuì de jiǎshè Implícito en su discurso fue el supuesto de que eran culpables
46  他话语中的言外之意是设定他们有罪  tā huàyǔ zhòng de yánwàizhīyì shì shè dìng tāmen yǒuzuì 他话语中的言外之意是设定他们有罪 tā huàyǔ zhòng de yánwàizhīyì shì shè dìng tāmen yǒuzuì La implicación en sus palabras es hacerlos culpables.
47 在他的演讲中暗示他们是有罪的假设 zài tā de yǎnjiǎng zhōng ànshì tāmen shì yǒuzuì de jiǎshè 在他的演讲中暗示他们是有罪的假设 zài tā de yǎnjiǎng zhōng ànshì tāmen shì yǒuzuì de jiǎshè En su discurso implicaba que se trata de supuestos culpables.
48 implicit criticism  implicit criticism  隐含的批评 yǐn hán de pīpíng Critica implícita
49 含蓄的批评  hánxù de pīpíng  含蓄的批评 hánxù de pīpíng Critica implícita
50 ~ (in sth) forming part of sth (although perhaps not directly expressed)  ~ (in sth) forming part of sth (although perhaps not directly expressed)  〜(某事)形成某事的一部分(虽然可能没有直接表达) 〜(mǒu shì) xíngchéng mǒu shì de yībùfèn (suīrán kěnéng méiyǒu zhíjiē biǎodá) ~ (en algo) formando parte de algo (aunque quizás no expresado directamente)
51 成为一部分的;内含的 chéngwéi yībùfèn de; nèi hán de 成为一部分的;内含的 chéngwéi yībùfèn de; nèi hán de Ser parte de
52 〜(某事)形成某事的一部分(虽然可能没有直接表达) 〜(mǒu shì) xíngchéng mǒu shì de yībùfèn (suīrán kěnéng méiyǒu zhíjiē biǎodá) 〜(某事)形成某事的一部分(虽然可能没有直接表达) 〜(mǒu shì) xíngchéng mǒu shì de yībùfèn (suīrán kěnéng méiyǒu zhíjiē biǎodá) ~ (algo) forma parte de algo (aunque puede que no se exprese directamente)
53 the ability to listen is implicit in the teacher’s role. the ability to listen is implicit in the teacher’s role. 倾听的能力隐含在教师的角色中。 qīngtīng de nénglì yǐn hán zài jiàoshī de juésè zhōng. La capacidad de escuchar está implícita en el papel del profesor.
54 教师的角色砬括了懂得倾听 Jiàoshī de juésè lá kuòle dǒngdé qīngtīng 教师的角色砬括了懂得倾听 Jiàoshī de juésè lá kuòle dǒngdé qīngtīng El papel del profesor incluye escuchar y escuchar.
55 complete and not doubted  complete and not doubted  完整而不是怀疑 wánzhěng ér bùshì huáiyí Completa y sin dudar.
56 完全的;.无疑问的  wánquán de;. Wú yíwèn de  完全的;无疑问的 wánquán de; wú yíwèn de Completa, sin duda
57 synonym absolute synonym absolute 同义词绝对 tóngyìcí juéduì Sinónimo absoluto
58 She had the implicit trust of her staff She had the implicit trust of her staff 她对她的员工非常信任 tā duì tā de yuángōng fēicháng xìnrèn Ella tenía la confianza implícita de su personal.
59 她得到了全体职员的绝对信任 tā dédàole quántǐ zhíyuán de juéduì xìnrèn 她得到了全体职员的绝对信任 tā dédàole quántǐ zhíyuán de juéduì xìnrèn Ella tiene la absoluta confianza de todo el personal.
60 compare explicit compare explicit 明确比较 míngquè bǐjiào Comparar explícito
61 implicitly  implicitly  隐式 yǐn shì Implícitamente
62 It reinforces, implicitly or explicitly, the idea that money is all important It reinforces, implicitly or explicitly, the idea that money is all important 它暗中或明确地强调了金钱至关重要的观点 tā ànzhōng huò míngquè de qiángdiàole jīnqián zhì guān zhòngyào de guāndiǎn Refuerza, implícita o explícitamente, la idea de que el dinero es importante.
63 这或暗示或明确地强调了金钱至上这一观念 zhè huò ànshì huò míngquè de qiángdiàole jīnqián zhìshàng zhè yī guānniàn 这或暗示或明确地强调了金钱至上这一观念 zhè huò ànshì huò míngquè de qiángdiàole jīnqián zhìshàng zhè yī guānniàn Esto implica o enfatiza explícitamente el concepto de la supremacía del dinero.
64 I trust John implicitly I trust John implicitly 我暗中信任约翰 wǒ ànzhōng xìnrèn yuēhàn Confío en John implícitamente
65 我完全相信约翰 wǒ wánquán xiāngxìn yuēhàn 我完全相信约翰 wǒ wánquán xiāngxìn yuēhàn Creo totalmente en John.
66 implode , to burst or explode and collapse into the centre implode, to burst or explode and collapse into the centre 内爆,爆裂或爆炸并坍塌到中心 nèi bào, bàoliè huò bàozhà bìng tāntā dào zhōngxīn Impleto, para reventar o explotar y colapsar en el centro.
67  心聚爆;  内爆;  xiàng xīn jù bào;  nèi bào; xiàng nèi tāntā 向心聚爆;内爆;向内坍塌 xiàng xīn jù bào; nèi bào; xiàng nèi tāntā Estalló en el corazón, implosión, colapso hacia adentro.
68 内爆,爆裂或爆炸并坍塌到中心  nèi bào, bàoliè huò bàozhà bìng tāntā dào zhōngxīn  内爆,爆裂或爆炸并坍塌到中心 nèi bào, bàoliè huò bàozhà bìng tāntā dào zhōngxīn Implotado, reventar o explotar y colapsar hacia el centro
69 o note at explode (of an organization, a system, etc.  o note at explode (of an organization, a system, etc. ■ o爆炸时注意(组织,系统等) o bàozhà shí zhùyì (zǔzhī, xìtǒng děng) o nota al explotar (de una organización, un sistema, etc. ■
70 组织体制等) Zǔzhī tǐzhì děng) 组织体制等) zǔzhī tǐzhì děng) Sistema organizacional, etc.)
71 to fail suddenly and completely  to fail suddenly and completely  突然彻底失败 túrán chèdǐ shībài Fallar repentina y completamente.
72 突然崩 túrán bēngkuì 突然崩溃 túrán bēngkuì De repente se derrumbó
73 突然彻底失败 túrán chèdǐ shībài 突然彻底失败 túrán chèdǐ shībài De repente falló por completo
74  implosion  implosion bào Implosión
75 implore (formal or literary) to ask sb to do sth in an anxious way because you want or need it very much  implore (formal or literary) to ask sb to do sth in an anxious way because you want or need it very much  恳求(正式或文学)要求某人以焦虑的方式做某事,因为你非常想要或者需要它 kěnqiú (zhèngshì huò wénxué) yāoqiú mǒu rén yǐ jiāolǜ de fāngshì zuò mǒu shì, yīnwèi nǐ fēicháng xiǎng yào huòzhě xūyào tā Implorar (formal o literario) pedir a algn que haga algo de manera ansiosa porque lo quiere o lo necesita mucho
76 恳求;哀求  kěnqiú; āiqiú  恳求,哀求 kěnqiú, āiqiú Suplicando
77 synonym beseach,beg synonym beseach,beg 同义词beseach,求 tóngyìcí beseach, qiú Sinónimo beseach, beg
78 She implored him to stay. She implored him to stay. 她恳求他留下来。 tā kěnqiú tā liú xiàlái. Ella le imploró que se quedara.
79 她恳求他留下 Tā kěnqiú tā liú xià 她恳求他留下 Tā kěnqiú tā liú xià Ella le rogó que se quedara
80 Help me,he implored. Help me,he implored. 帮帮我,他恳求道。 bāng bāng wǒ, tā kěnqiú dào. Ayúdame, le imploró.
81 救救我吧。他哀求道 Jiù jiù wǒ ba.” Tā āiqiú dào 救救我吧。”他哀求道 Jiù jiù wǒ ba.” Tā āiqiú dào Ayudame Le suplicó
82 Tell me it’s true. I implore you Tell me it’s true. I implore you 告诉我这是真的。我恳求你 gàosù wǒ zhè shì zhēn de. Wǒ kěnqiú nǐ Dime que es verdad. Te lo suplico.
83 告诉我那是真的,求求你 gàosù wǒ nà shì zhēn de, qiú qiú nǐ 告诉我那是真的,求求你 gàosù wǒ nà shì zhēn de, qiú qiú nǐ Dime que es verdad, te lo ruego
84 imploring imploring 恳求 kěnqiú Implorando
85  She gave him an imploring look  She gave him an imploring look 她给了他一个恳求的样子 tā gěile tā yīgè kěnqiú de yàngzi Ella le dio una mirada implorante
86 她对他露出哀求的神情 tā duì tā lùchū āiqiú de shénqíng 她对他露出哀求的神情 tā duì tā lùchū āiqiú de shénqíng Ella le mostró una mirada suplicante.
87 imply  (implies, implying, implied, implied) imply  (implies, implying, implied, implied) 暗示(暗示,暗示,暗示,暗示) ànshì (ànshì, ànshì, ànshì, ànshì) Implicar (implicar, implicar, implícito, implícito)
88 to suggest that sth is true or that you feel or think sth, without saying so directly  to suggest that sth is true or that you feel or think sth, without saying so directly  建议某事是真的,或者你感觉或想到某事,而不是直接说 jiànyì mǒu shì shì zhēn de, huòzhě nǐ gǎnjué huò xiǎngdào mǒu shì, ér bùshì zhíjiē shuō Sugerir que algo es verdadero o que usted siente o piensa algo sin decirlo directamente.
89 含有岛意思;暗示;暗指 hányǒu…dǎo yìsi; ànshì; àn zhǐ 含有...岛意思;暗示;暗指 hányǒu... Dǎo yìsi; ànshì; àn zhǐ Contiene ... significado de la isla; implícito;
90 Are you implying (that) I am wrong? Are you implying (that) I am wrong? 你暗示我错了吗? nǐ ànshì wǒ cuòle ma? ¿Estás implicando que estoy equivocado?
91 你的意思是不是说我错了? Nǐ de yìsi shì bùshì shuō wǒ cuòle? 你的意思是不是说我错了? Nǐ de yìsi shì bùshì shuō wǒ cuòle? ¿Quieres decir que estoy equivocado?
92  I  disliked the implied criticism in his voice  I  disliked the implied criticism in his voice 我不喜欢他声音中隐含的批评 Wǒ bù xǐhuān tā shēngyīn zhōng yǐn hán de pīpíng No me gustó la crítica implícita en su voz
93 我讨厌他暗七批评的口吻 wǒ tǎoyàn tā àn qī pīpíng de kǒuwěn 我讨厌他暗七批评的口吻 wǒ tǎoyàn tā àn qī pīpíng de kǒuwěn Odio el tono de sus siete oscuras críticas.
94  note at infer  note at infer 推断时注意到 tuīduàn shí zhùyì dào Nota en inferir
95 to make it seem likely that sth is true or exists  to make it seem likely that sth is true or exists  使某事似乎成真或存在 shǐ mǒu shì sìhū chéng zhēn huò cúnzài Para que parezca probable que algo sea cierto o exista.
96 说明;表明  shuōmíng; biǎomíng  说明;表明 shuōmíng; biǎomíng Explicar
97 synonym suggest synonym suggest 同义词暗示 tóngyìcí ànshì Sinónimo sugerir
98 The survey implies (that) more people are moving house than was thought The survey implies (that) more people are moving house than was thought 调查显示,有更多人搬家,而不是想象 diàochá xiǎnshì, yǒu gèng duō rén bānjiā, ér bùshì xiǎngxiàng La encuesta implica (que) más personas se mudan de casa de lo que se pensaba.
99 调查显示,准备家的人口比想象的要多 diàochá xiǎnshì, zhǔnbèi jiā de rénkǒu bǐ xiǎngxiàng de yāo duō 调查显示,准备家的人口比想象的要多 diàochá xiǎnshì, zhǔnbèi jiā de rénkǒu bǐ xiǎngxiàng de yāo duō La encuesta muestra que la población del hogar preparado es más de lo imaginado.
100 调查显示,有更多人搬家,而不是想象 diàochá xiǎnshì, yǒu gèng duō rén bānjiā, ér bùshì xiǎngxiàng 调查显示,有更多人搬家,而不是想象 diàochá xiǎnshì, yǒu gèng duō rén bānjiā, ér bùshì xiǎngxiàng Encuesta muestra que más personas se están moviendo en lugar de imaginar
  The fact that she way here implies a degree of interest The fact that she way here implies a degree of interest 她在这里的事实意味着一定程度的兴趣 tā zài zhèlǐ de shìshí yìwèizhe yīdìng chéngdù de xìngqù El hecho de que ella llegue aquí implica cierto grado de interés.
102 她到场就说明了她有一定程度的兴趣 tā dàochǎng jiù shuōmíngliǎo tā yǒu yīdìng chéngdù de xìngqù 她到场就说明了她有一定程度的兴趣 tā dàochǎng jiù shuōmíngliǎo tā yǒu yīdìng chéngdù de xìngqù Ella estaba allí para demostrar que tenía cierto grado de interés.
103  (of an idea, action, etc  (of an idea, action, etc (一个想法,行动等 (yīgè xiǎngfǎ, xíngdòng děng (De una idea, acción, etc
104 思想,行为等 sīxiǎng, xíngwéi děng) 思想,行为等) sīxiǎng, xíngwéi děng) Pensamiento, comportamiento, etc.)
105 to make sth necessary in order to be successful  to make sth necessary in order to be successful  为了获得成功,必须做出必要的努力 wèile huòdé chénggōng, bìxū zuò chū bìyào de nǔlì Para hacer algo necesario para tener éxito.
106 含;使有必要 bìrán bāohán; shǐ yǒu bìyào 必然包含;使有必要 bìrán bāohán; shǐ yǒu bìyào Inevitablemente incluido; necesario
107 为了成功而必须做某事 wèile chénggōng ér bìxū zuò mǒu shì 为了成功而必须做某事 wèile chénggōng ér bìxū zuò mǒu shì Debe hacer algo para el exito
108 synonym mean synonym mean 同义词的意思 tóngyìcí de yìsi Sinónimo significa
109 The project implies an enormous investment in training The project implies an enormous investment in training 该项目意味着对培训的巨额投资 gāi xiàngmù yìwèizhe duì péixùn de jù'é tóuzī El proyecto implica una enorme inversión en formación.
110 这个项目需要在培训方面做巨大的投资   这个项目需要在培训方面做巨大的投资   Este proyecto requiere una gran inversión en formación.
111 see also implication See also implication 也看到了暗示
Yě kàn dàole ànshì
Ver también implicación
112 impolite,not polite  impolite,not polite  不礼貌,不礼貌 bù lǐmào, bù lǐmào Maleducado, no educado
113 不礼貌的;粗鲁的 bù lǐmào de; cūlǔ de 不礼貌的;粗鲁的 bù lǐmào de; cūlǔ de Maleducado; grosero
114 synonym rude  synonym rude  同义词粗鲁 tóngyìcí cūlǔ Sinónimo grosero
115 Some people think it is impolite to ask someone's age Some people think it is impolite to ask someone's age 有些人认为询问某人的年龄是不礼貌的 yǒuxiē rén rènwéi xúnwèn mǒu rén de niánlíng shì bù lǐmào de Algunas personas piensan que es descortés preguntar la edad de alguien
116 有些人认为询问别人的年是不礼貌的 yǒuxiē rén rènwéi xúnwèn biérén de niánlíng shì bù lǐmào de 有些人认为询问别人的年龄是不礼貌的 yǒuxiē rén rènwéi xúnwèn biérén de niánlíng shì bù lǐmào de Algunas personas piensan que es descortés preguntar a alguien sobre su edad.
117 有些人认为询问某人的年龄是不礼貌的 yǒuxiē rén rènwéi xúnwèn mǒu rén de niánlíng shì bù lǐmào de 有些人认为询问某人的年龄是不礼貌的 yǒuxiē rén rènwéi xúnwèn mǒu rén de niánlíng shì bù lǐmào de Algunas personas piensan que es descortés preguntar a alguien sobre su edad.
118 note at rude note at rude 请注意粗鲁 qǐng zhùyì cūlǔ Nota en grosero
119 impolitely impolitely 不客气 bù kèqì Impolitamente
120 impoliteness  impoliteness  失礼 shīlǐ Impolitismo
121 impolitic (formal) not wise impolitic (formal) not wise 非正式的(正式的)不明智的 fēi zhèngshì de (zhèngshì de) bù míngzhì de Impolítico (formal) no sabio
122  不明智的;不策略的  bù míngzhì de; bù cèlüè de 不明智的;不策略的 bù míngzhì de; bù cèlüè de Imprudente, no estratégico
123 synonym unwise synonym unwise 同义词不明智 tóngyìcí bù míngzhì Sinónimo imprudente
124 It would have been impolitic to refuse his offer It would have been impolitic to refuse his offer 拒绝他的提议本来是不礼貌的 jùjué tā de tíyì běnlái shì bù lǐmào de Hubiera sido impolítico rechazar su oferta.
125 当肘若拒绝了他的好意当然是不明智的 dāng zhǒu ruò jùjuéle tā de hǎoyì dāngrán shì bù míngzhì de 当肘若拒绝了他的好意当然是不明智的 dāng zhǒu ruò jùjuéle tā de hǎoyì dāngrán shì bù míngzhì de Si el codo rechaza sus buenas intenciones, por supuesto que es imprudente.
126 imponderable  (formal) something that is difficult to measure or estimate imponderable  (formal) something that is difficult to measure or estimate 无法估量的(正式的)难以衡量或估计的东西 wúfǎ gūliàng de (zhèngshì de) nányǐ héngliáng huò gūjì de dōngxī Imponderable (formal) algo que es difícil de medir o estimar
127 难以衡量(或估量)的事物 nányǐ héngliáng (huò gūliàng) de shìwù 难以衡量(或估量)的事物 nányǐ héngliáng (huò gūliàng) de shìwù Cosas que son difíciles de medir (o medir)
128 We can't predict the outcome. There are too many imponderables We can't predict the outcome. There are too many imponderables 我们无法预测结果。有太多不可估量的东西 wǒmen wúfǎ yùcè jiéguǒ. Yǒu tài duō bùkě gūliàng de dōngxī No podemos predecir el resultado. Hay demasiados imponderables.
129 我们无法预测结果。难以逆料的情况太多了 wǒmen wúfǎ yùcè jiéguǒ. Nányǐ nìliào de qíngkuàng tài duōle 我们无法预测结果。难以逆料的情况太多了 wǒmen wúfǎ yùcè jiéguǒ. Nányǐ nìliào de qíngkuàng tài duōle No podemos predecir el resultado. Es demasiado decir que es demasiado difícil
130 imponderable imponderable 无法估量 wúfǎ gūliàng Imponderable
131 import a product or service that is brought into one country from another import a product or service that is brought into one country from another 导入从另一个国家进入一个国家的产品或服务 dǎorù cóng lìng yīgè guójiā jìnrù yīgè guójiā de chǎnpǐn huò fúwù Importe un producto o servicio que se traiga de un país a otro
132 进口;输入的产品(或劳务 jìnkǒu; shūrù de chǎnpǐn (huò láowù) 进口;输入的产品(或劳务) jìnkǒu; shūrù de chǎnpǐn (huò láowù) Importación; producto de entrada (o mano de obra)
133 food imports from  abroad  food imports from  abroad  从国外进口食品 cóng guówài jìnkǒu shípǐn Importaciones de alimentos del exterior.
  从外国进口 的食物 cóng wàiguó jìnkǒu de shíwù 从外国进口的食物 cóng wàiguó jìnkǒu de shíwù Alimentos importados del exterior.
134 opposé export opposé export 反对出口 fǎnduì chūkǒu Opposé de exportación
135 the act of bringing a product or service into one country from another  the act of bringing a product or service into one country from another  将产品或服务从另一个国家带入一个国家的行为 jiāng chǎnpǐn huò fúwù cóng lìng yīgè guójiā dài rù yīgè guójiā de xíngwéi El acto de traer un producto o servicio en un país de otro
136 ( 产品、劳务的)进口,输入,引进 (chǎnpǐn, láowù de) jìnkǒu, shūrù, yǐnjìn (产品,劳务的)进口,输入,引进 (chǎnpǐn, láowù de) jìnkǒu, shūrù, yǐnjìn (producto, mano de obra) importación, importación, introducción
137 将产品或服务从另一个国家带入一个国家的行为 jiāng chǎnpǐn huò fúwù cóng lìng yīgè guójiā dài rù yīgè guójiā de xíngwéi 将产品或服务从另一个国家带入一个国家的行为 jiāng chǎnpǐn huò fúwù cóng lìng yīgè guójiā dài rù yīgè guójiā de xíngwéi El acto de llevar un producto o servicio de un país a otro
138 The report calls for a ban on the import of hazardous waste. The report calls for a ban on the import of hazardous waste. 该报告呼吁禁止进口危险废物。 gāi bàogào hūyù jìnzhǐ jìnkǒu wéixiǎn fèiwù. El informe pide la prohibición de la importación de residuos peligrosos.
139 这篇报道呼吁禁止危险废弃物的进口 Zhè piān bàodào hūyù jìnzhǐ wéixiǎn fèiqì wù de jìnkǒu 这篇报道呼吁禁止危险废弃物的进口 Zhè piān bàodào hūyù jìnzhǐ wéixiǎn fèiqì wù de jìnkǒu Este informe pide la prohibición de la importación de residuos peligrosos.
140 该报告呼吁禁止进口危险废物。 gāi bàogào hūyù jìnzhǐ jìnkǒu wéixiǎn fèiwù. 该报告呼吁禁止进口危险废物。 gāi bàogào hūyù jìnzhǐ jìnkǒu wéixiǎn fèiwù. El informe pide la prohibición de la importación de residuos peligrosos.
141 import controls  Import controls  进口管制 Jìnkǒu guǎnzhì Controles de importación
142 口管制 jìnkǒu guǎnzhì 进口管制 jìnkǒu guǎnzhì Control de importación
143 an import license an import license 进口许可证 jìnkǒu xǔkě zhèng Una licencia de importacion
144 口许可证  jìnkǒu xǔkě zhèng  进口许可证 jìnkǒu xǔkě zhèng Licencia de importación
145 imports of oil  imports of oil  进口石油 jìnkǒu shíyóu Importaciones de petroleo
146 石油的进口 shíyóu de jìnkǒu 石油的进口 shíyóu de jìnkǒu Importación de aceite
147 opposé export opposé export 反对出口 fǎnduì chūkǒu Opposé de exportación
148  (formal) importance   (formal) importance  (正式)重要性 (zhèngshì) zhòngyào xìng importancia (formal)
149 重要性 zhòngyào xìng 重要性 zhòngyào xìng Importancia
150 matters of great import  matters of great import  重要的事情 zhòngyào de shìqíng Asuntos de gran importancia.
151 非常重要的事情  fēicháng zhòngyào de shìqíng  非常重要的事情 fēicháng zhòngyào de shìqíng Cosa muy importante
152 the (of sth) (formal) the meaning of sth, especially when it is not immediately clear the 〜(of sth) (formal) the meaning of sth, especially when it is not immediately clear 〜(某事物)(正式)......的含义,特别是当它不是立即清楚的时候 〜(mǒu shìwù)(zhèngshì)...... De hányì, tèbié shì dāng tā bùshì lìjí qīngchǔ de shíhòu El (de sth) (formal) el significado de sth, especialmente cuando no está claro de inmediato
153  意思;含意  yìsi; hányì 意思;含意 yìsi; hányì Significado
154 it is difficult to understand the import of  this statement it is difficult to understand the import of  this statement 很难理解这句话的重要性 hěn nán lǐjiě zhè jù huà de zhòngyào xìng Es difícil entender la importancia de esta declaración.
155 很难理解这份声明中的全部含意 hěn nán lǐjiě zhè fèn shēngmíng zhōng de quánbù hányì 很难理解这份声明中的全部含意 hěn nán lǐjiě zhè fèn shēngmíng zhōng de quánbù hányì Es difícil entender todas las implicaciones de esta declaración.
156 sth (from ..,)/〜sth (into ..)  to bring a product, a service, an idea, etc. into one country from another   〜sth (from..,)/〜Sth (into..,)  To bring a product, a service, an idea, etc. Into one country from another   〜sth(从..,)/〜sth(进入..,)将产品,服务,创意等带入另一个国家 〜sth(cóng..,)/〜Sth(jìnrù..,) Jiāng chǎnpǐn, fúwù, chuàngyì děng dài rù lìng yīgè guójiā ~ sth (from ..,) / ~ sth (into ..,) para llevar un producto, un servicio, una idea, etc. a un país de otro
157 进口;输入;引进 jìnkǒu; shūrù; yǐnjìn 进口;输入;引进 jìnkǒu; shūrù; yǐnjìn Importación; entrada; introducción
158 The country has to import most of its raw materials  The country has to import most of its raw materials  该国必须进口大部分原材料 gāi guó bìxū jìnkǒu dà bùfèn yuáncáiliào El país tiene que importar la mayor parte de sus materias primas.
159 这个国家大多数原料均依赖进口 zhège guójiā dà duōshù yuánliào jūn yīlài jìnkǒu 这个国家大多数原料均依赖进口 zhège guójiā dà duōshù yuánliào jūn yīlài jìnkǒu La mayoría de las materias primas en este país son importadas.
160 goods imported from  Japan into the US goods imported from  Japan into the US 从日本进口到美国的商品 cóng rìběn jìnkǒu dào měiguó de shāngpǐn Importado de Japón a los Estados Unidos.
161 从日本输入到美国的货品 cóng rìběn shūrù dào měiguó de huòpǐn 从日本输入到美国的货品 cóng rìběn shūrù dào měiguó de huòpǐn Bienes importados de Japón a los Estados Unidos
162 从日本进口到美国的商品 cóng rìběn jìnkǒu dào měiguó de shāngpǐn 从日本进口到美国的商品 cóng rìběn jìnkǒu dào měiguó de shāngpǐn Bienes importados de Japón a los Estados Unidos
163 customs imported from the West customs imported from the West 从西方进口的海关 cóng xīfāng jìnkǒu dì hǎiguān Miembros importados del oeste
164 从西方传入的风俗习惯 cóng xīfāng chuán rù de fēngsú xíguàn 从西方传入的风俗习惯 cóng xīfāng chuán rù de fēngsú xíguàn Aduana introducida desde el oeste
165 (computing ) to get data from another program, changing its form so that the program you are using can read it (computing) to get data from another program, changing its form so that the program you are using can read it (计算)从另一个程序获取数据,更改其形式,以便您使用的程序可以读取它 (jìsuàn) cóng lìng yīgè chéngxù huòqǔ shùjù, gēnggǎi qí xíngshì, yǐbiàn nín shǐyòng de chéngxù kěyǐ dòu qǔ tā (informática) para obtener datos de otro programa, cambiando su forma para que el programa que está utilizando pueda leerlo
166  导入;输入;移入  dǎorù; shūrù; yírù 导入;输入;移入 dǎorù; shūrù; yírù Importar; ingresar; mudarse
167 opposé export  opposé export  反对出口 fǎnduì chūkǒu Opposé de exportación
168 importation  importation  输入 shūrù Importación
169 synonym import synonym import 同义词导入 tóngyìcí dǎorù Importación de sinónimos
171 a ban of  the importation of ivory a ban of  the importation of ivory 禁止进口象牙 jìnzhǐ jìnkǒu xiàngyá Prohibición de la importación de marfil.
172  禁止象牙进 口的法令  jìnzhǐ xiàngyá jìnkǒu de fǎlìng 禁止象牙进口的法令 jìnzhǐ xiàngyá jìnkǒu de fǎlìng Prohibición de la importación de marfil.
173 importance, the quality of being important  importance, the quality of being important  重要性,重要性 zhòngyào xìng, zhòngyào xìng Importancia, la calidad de ser importante.
174 重要性;重要;重大 zhòngyào xìng; zhòngyào; zhòngdà 重要性;重要;重大 zhòngyào xìng; zhòngyào; zhòngdà Importancia
175 重要性,重要性 zhòngyào xìng, zhòngyào xìng 重要性,重要性 zhòngyào xìng, zhòngyào xìng Importancia, importancia
176 She stressed the importance of careful preparation She stressed the importance of careful preparation 她强调了精心准备的重要性 tā qiángdiàole jīngxīn zhǔnbèi de zhòngyào xìng Destacó la importancia de la preparación confidencial.
177 她强调了认真准备的重要性 tā qiángdiàole rènzhēn zhǔnbèi de zhòngyào xìng 她强调了认真准备的重要性 tā qiángdiàole rènzhēn zhǔnbèi de zhòngyào xìng Hizo hincapié en la importancia de una cuidadosa preparación.
178 it's a matter of the greatest importance to me it's a matter of the greatest importance to me 这对我来说是最重要的 zhè duì wǒ lái shuō shì zuì zhòngyào de Es una cuestión de la mayor importancia para mí.
179 这对我来说是最重要的事情 zhè duì wǒ lái shuō shì zuì zhòngyào de shìqíng 这对我来说是最重要的事情 zhè duì wǒ lái shuō shì zuì zhòngyào de shìqíng Esto es lo más importante para mí.
180 这对我来说是最重要的 zhè duì wǒ lái shuō shì zuì zhòngyào de 这对我来说是最重要的 zhè duì wǒ lái shuō shì zuì zhòngyào de Esto es lo más importante para mí.
181 they attach great importance to the project. they attach great importance to the project. 他们非常重视这个项目。 tāmen fēicháng zhòngshì zhège xiàngmù. Le dan gran importancia al proyecto.
182 他们高重视这个项目 Tāmen gāodù zhòngshì zhège xiàngmù 他们高度重视这个项目 Tāmen gāodù zhòngshì zhège xiàngmù Le dan gran importancia a este proyecto.
183 他们非常重视这个项目。 tāmen fēicháng zhòngshì zhège xiàngmù. 他们非常重视这个项目。 tāmen fēicháng zhòngshì zhège xiàngmù. Le dan gran importancia a este proyecto.
184 the relative importance of the the two ideas The relative importance of the the two ideas 这两个想法的相对重要性 Zhè liǎng gè xiǎngfǎ de xiāngduì zhòngyào xìng La importancia relativa de las dos ideas.
185 这两种想法的相对重要性 zhè liǎng zhǒng xiǎngfǎ de xiāngduì zhòngyào xìng 这两种想法的相对重要性 zhè liǎng zhǒng xiǎngfǎ de xiāngduì zhòngyào xìng La importancia relativa de estas dos ideas.
186 这两个想法的相对重要性 zhè liǎng gè xiǎngfǎ de xiāngduì zhòngyào xìng 这两个想法的相对重要性 zhè liǎng gè xiǎngfǎ de xiāngduì zhòngyào xìng La importancia relativa de estas dos ideas.
187 State your reasons in order of importance State your reasons in order of importance 按重要性说明您的理由 àn zhòngyào xìng shuōmíng nín de lǐyóu Indique sus razones en orden de importancia.
188 按重要性顺序陈述你的理由 àn zhòngyào xìng shùnxù chénshù nǐ de lǐyóu 按重要性顺序陈述你的理由 àn zhòngyào xìng shùnxù chénshù nǐ de lǐyóu Indique sus razones en orden de importancia.
189 按重要性说明您的理由 àn zhòngyào xìng shuōmíng nín de lǐyóu 按重要性说明您的理由 àn zhòngyào xìng shuōmíng nín de lǐyóu Explica tus razones por importancia
190 He was very aware of his own importance ( of his status). He was very aware of his own importance (of his status). 他非常清楚自己的重要性(他的地位)。 tā fēicháng qīngchǔ zìjǐ de zhòngyào xìng (tā dì dìwèi). Era muy consciente de su propia importancia (de su estatus).
191 他十分清楚自己的重要地位 Tā shífēn qīngchǔ zìjǐ de zhòngyào dìwèi 他十分清楚自己的重要地位 Tā shífēn qīngchǔ zìjǐ de zhòngyào dìwèi Es muy consciente de su importante posición.
192 他非常清楚自己的重要性(他的地位) tā fēicháng qīngchǔ zìjǐ de zhòngyào xìng (tā dì dìwèi) 他非常清楚自己的重要性(他的地位) tā fēicháng qīngchǔ zìjǐ de zhòngyào xìng (tā dì dìwèi) Es muy consciente de su importancia (su estado).
193 important ~ (to sb) having a great effect on people or things; of important ~ (to sb) having a great effect on people or things; of 重要的〜(对某人)或事物有很大的影响;的 zhòngyào de〜(duì mǒu rén) huò shìwù yǒu hěn dà de yǐngxiǎng; de Importante ~ (a sb) que tiene un gran efecto en las personas o las cosas;
194 great value great value 巨大的价值 jùdà de jiàzhí Gran valor
195 重要的;有重大影响的;有巨大价值的 zhòngyào de; yǒu zhòngdà yǐngxiǎng de; yǒu jùdà jiàzhí de 重要的;有重大影响的;有巨大价值的 zhòngyào de; yǒu zhòngdà yǐngxiǎng de; yǒu jùdà jiàzhí de Importante; tener gran influencia; tener gran valor.
196 an important decision/factor  an important decision/factor  一个重要的决定/因素 yīgè zhòngyào de juédìng/yīnsù Una decisión / factor importante
197 重要决定/因素 zhòngyào juédìng/yīnsù 重要决定/因素 zhòngyào juédìng/yīnsù Decisión importante / factor
198 I have an important announcement to make I have an important announcement to make 我有一个重要的公告要做 wǒ yǒu yīgè zhòngyào de gōnggào yào zuò Tengo un anuncio importante que hacer.
199 我要宣布一件重要的事情 wǒ yào xuānbù yī jiàn zhòngyào de shìqíng 我要宣布一件重要的事情 wǒ yào xuānbù yī jiàn zhòngyào de shìqíng Quiero anunciar algo importante.
200 Money played an important role in his life Money played an important role in his life 金钱在他的生活中发挥了重要作用 jīnqián zài tā de shēnghuó zhōng fāhuīle zhòngyào zuòyòng El dinero jugó un papel importante en su vida.
201 金钱在他的生活中扮演了重要的角色 jīnqián zài tā de shēnghuó zhōng bànyǎnle zhòngyào de juésè 金钱在他的生活中扮演了重要的角色 jīnqián zài tā de shēnghuó zhōng bànyǎnle zhòngyào de juésè El dinero juega un papel importante en su vida.
202 Listening is an important part of the job Listening is an important part of the job 听力是这项工作的重要组成部分 tīnglì shì zhè xiàng gōngzuò de zhòngyào zǔchéng bùfèn Escuchar es una parte importante del trabajo
203 倾听是这项工作的一个重要部分 qīngtīng shì zhè xiàng gōngzuò de yīgè zhòngyào bùfèn 倾听是这项工作的一个重要部分 qīngtīng shì zhè xiàng gōngzuò de yīgè zhòngyào bùfèn Escuchar es una parte importante de este trabajo.
204 one of the most important collections of American art one of the most important collections of American art 美国艺术最重要的收藏之一 měiguó yìshù zuì zhòngyào de shōucáng zhī yī Una de las colecciones más importantes del arte americano.
205 美国艺术的最有价值的收藏品之一 měiguó yìshù de zuì yǒu jiàzhí de shōucáng pǐn zhī yī 美国艺术的最有价值的收藏品之一 měiguó yìshù de zuì yǒu jiàzhí de shōucáng pǐn zhī yī Una de las colecciones más valiosas del arte americano.
206  it  is important to follow the manufacturer’s instructions  it is important to follow the manufacturer’s instructions 遵循制造商的说明非常重要 zūnxún zhìzào shāng de shuōmíng fēicháng zhòngyào Es importante seguir las instrucciones del fabricante.
207 遵照厂家的说明很重要 zūnzhào chǎngjiā de shuōmíng hěn zhòngyào 遵照厂家的说明很重要 zūnzhào chǎngjiā de shuōmíng hěn zhòngyào Es importante seguir las instrucciones del fabricante.
208 It is important that he attend every day.  It is important that he attend every day.  他每天都很重要。 tā měitiān dū hěn zhòngyào. Es importante que asista todos los días.
209 他每天都要出席,这很重要 Tā měitiān dū yào chūxí, zhè hěn zhòngyào 他每天都要出席,这很重要 Tā měitiān dū yào chūxí, zhè hěn zhòngyào Es importante que asista todos los días.
210 It's important that he should attend every day It's important that he should attend every day 重要的是他每天都应该参加 zhòngyào de shì tā měitiān dū yīnggāi cānjiā Es importante que asista todos los días.
211 他每天都要出席,这很重要 tā měitiān dū yào chūxí, zhè hěn zhòngyào 他每天都要出席,这很重要 tā měitiān dū yào chūxí, zhè hěn zhòngyào Es importante que asista todos los días.
212 it is important for him to attend every day it is important for him to attend every day 他每天都很重要 tā měitiān dū hěn zhòngyào Es importante que asista todos los días.
213 他每天都要出席,这很重要 tā měitiān dū yào chūxí, zhè hěn zhòngyào 他每天都要出席,这很重要 tā měitiān dū yào chūxí, zhè hěn zhòngyào Es importante que asista todos los días.
214 it’s very important to me that you should be there it’s very important to me that you should be there 你应该在那里对我来说非常重要 nǐ yīnggāi zài nàlǐ duì wǒ lái shuō fēicháng zhòngyào Es muy importante para mí que estés allí.
215 你应该到场,这对我很重要 nǐ yīnggāi dàochǎng, zhè duì wǒ hěn zhòngyào 你应该到场,这对我很重要 nǐ yīnggāi dàochǎng, zhè duì wǒ hěn zhòngyào
Deberías estar ahí, es muy importante para mí.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT     ABC-index
  impolite 1024 1024 implication