A B        
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  imperissable 1023 1023 implicate    
1 imperious  (formal) expecting people to obey you and treating them as if they are not as important as you  Imperious (formal) expecting people to obey you and treating them as if they are not as important as you  专横的(正式的)期望人们服从你并将他们视为不像你那么重要
Zhuānhèng de (zhèngshì de) qīwàng rénmen fúcóng nǐ bìng jiāng tāmen shì wéi bù xiàng nǐ nàme zhòngyào
Αξιόλογα (επίσημα) περιμένουν τους ανθρώπους να σας υπακούσουν και να τους αντιμετωπίσουν σαν να μην είναι σημαντικοί όπως εσείς
Axióloga (epísima) periménoun tous anthrópous na sas ypakoúsoun kai na tous antimetopísoun san na min eínai simantikoí ópos eseís
2 专横的;蛮横的;盛气 凌人的: zhuānhèng de; mánhèng de; shèngqìlíngrén de: 专横的;蛮横的;盛气凌人的: zhuānhèng de; mánhèng de; shèngqìlíngrén de: Αλαζονικό, αλαζονικό. Alazonikó, alazonikó.
3 an imperious gesture/voice/command An imperious gesture/voice/command 一种专横的手势/声音/命令 Yī zhǒng zhuānhèng de shǒushì/shēngyīn/mìnglìng Μια επιβλητική χειρονομία / φωνή / εντολή Mia epivlitikí cheironomía / foní / entolí
4 盛气凌人的姿势/ 语调/ 命令 shèngqìlíngrén de zīshì/ yǔdiào/ mìnglìng 盛气凌人的姿势/语调/命令 shèngqìlíngrén de zīshì/yǔdiào/mìnglìng Επιθετική στάση / τόνος / εντολή Epithetikí stási / tónos / entolí
5 imperiously imperiously 傲慢 àomàn Αξιόπιστα Axiópista
6 Get it now, she demanded imperiously Get it now, she demanded imperiously 现在得到它,她专横地要求 xiànzài dédào tā, tā zhuānhèng de yāoqiú Πάρτε το τώρα, ζήτησε με επιμονή Párte to tóra, zítise me epimoní
7 现在就给我拿来,她蛮横地要求 xiànzài jiù gěi wǒ ná lái, tā mánhèng de yāoqiú 现在就给我拿来,她蛮横地要求 xiànzài jiù gěi wǒ ná lái, tā mánhèng de yāoqiú Φέρτε μου τώρα, ρώτησε αυθαίρετα Férte mou tóra, rótise afthaíreta
8 imperishable (formal or literary) that will last for a long time or forever imperishable (formal or literary) that will last for a long time or forever 不朽的(正式的或文学的)将持续很长时间或永远 bùxiǔ de (zhèngshì de huò wénxué de) jiāng chíxù hěn cháng shí jiàn huò yǒngyuǎn Αβέβαιο (επίσημο ή λογοτεχνικό) που θα διαρκέσει για μεγάλο χρονικό διάστημα ή για πάντα Avévaio (epísimo í logotechnikó) pou tha diarkései gia megálo chronikó diástima í gia pánta
9  不会腐烂的;示环的;不朽的 bù huì fǔlàn de; shì huán de; bùxiǔ de  不会腐烂的;示环的;不朽的  bù huì fǔlàn de; shì huán de; bùxiǔ de  Να μην σαπίζει, να δείξει το δαχτυλίδι · αθάνατος  Na min sapízei, na deíxei to dachtylídi : athánatos
10 synonym enduring synonym enduring 同义词经久不衰 tóngyìcí jīngjiǔ bù shuāi Συνώνυμο διαρκή Synónymo diarkí
11 impermanent (formal) that will not last or stay the same forever  impermanent (formal) that will not last or stay the same forever  无常的(正式的)永远不会持续或保持不变 wúcháng de (zhèngshì de) yǒngyuǎn bù huì chíxù huò bǎochí bù biàn Impermanent (επίσημη) που δεν θα διαρκέσει ή θα παραμείνει η ίδια για πάντα Impermanent (epísimi) pou den tha diarkései í tha parameínei i ídia gia pánta
12 非永久的;短暂的;暂时的 fēi yǒngjiǔ de; duǎnzàn de; zhànshí de 非永久的;短暂的;暂时的 fēi yǒngjiǔ de; duǎnzàn de; zhànshí de Μη μόνιμο, προσωρινό, προσωρινό Mi mónimo, prosorinó, prosorinó
13 无常的(正式的)永远不会持续或保持不变 wúcháng de (zhèngshì de) yǒngyuǎn bù huì chíxù huò bǎochí bù biàn 无常的(正式的)永远不会持续或保持不变 wúcháng de (zhèngshì de) yǒngyuǎn bù huì chíxù huò bǎochí bù biàn Το Impermanent (τυπικό) δεν διαρκεί ούτε παραμένει αμετάβλητο To Impermanent (typikó) den diarkeí oúte paraménei ametávlito
14 opposé permanent  opposé permanent  反对永久 fǎnduì yǒngjiǔ Αντίθετο μόνιμο Antítheto mónimo
15  impermanence impermanence  无常  wúcháng  Ανεξαρτησία  Anexartisía
16 impermeable impermeable 不透水 bù tòushuǐ Αδιάβροχο Adiávrocho
17 〜(to sth) (technical not allowing a liquid or gas to pass through 〜(to sth) (technical not allowing a liquid or gas to pass through 〜(某事)(技术上不允许液体或气体通过) 〜(mǒu shì)(jìshù shàng bù yǔnxǔ yètǐ huò qìtǐ tōngguò) ~ (σε sth) (τεχνικό που δεν επιτρέπει τη διέλευση υγρού ή αερίου ~ (se sth) (technikó pou den epitrépei ti diélefsi ygroú í aeríou
18 不可渗透的 ;不透气的;不透水的 bùkě shèntòu de; bù tòuqì de; bù tòushuǐ de 不可渗透的;不透气的;不透水的 bùkě shèntòu de; bù tòuqì de; bù tòushuǐ de Αδιαπέρατο, αδιαπέραστο, αδιαπέραστο Adiapérato, adiapérasto, adiapérasto
19 opposé permeable opposé permeable 反对渗透 fǎnduì shèntòu Αντιθέτως διαπερατό Antithétos diaperató
20 impermissible  that cannot be allowed  impermissible that cannot be allowed  不允许的,不允许的 bù yǔnxǔ de, bù yǔnxǔ de Απαράδεκτο που δεν μπορεί να επιτραπεί Aparádekto pou den boreí na epitrapeí
21 不允许的;不许可的 bù yǔnxǔ de; bù xǔkě de 不允许的;不许可的 bù yǔnxǔ de; bù xǔkě de Δεν επιτρέπεται · δεν επιτρέπεται Den epitrépetai : den epitrépetai
22 an impermissible invasion of privacy an impermissible invasion of privacy 不允许侵犯隐私 bù yǔnxǔ qīnfàn yǐnsī Μια μη επιτρεπτή εισβολή της ιδιωτικής ζωής Mia mi epitreptí eisvolí tis idiotikís zoís
23 对个人隐私的非法侵犯 duì gèrén yǐnsī de fēifǎ qīnfàn 对个人隐私的非法侵犯 duì gèrén yǐnsī de fēifǎ qīnfàn Παράνομη παραβίαση του ιδιωτικού απορρήτου Paránomi paravíasi tou idiotikoú aporrítou
24 opposé permissible opposé permissible 反对允许 fǎnduì yǔnxǔ Επιτρέπεται Epitrépetai
25 impersonal (usually disapproving) lacking friendly human feelings or atmosphere; making you feel unimportant impersonal (usually disapproving) lacking friendly human feelings or atmosphere; making you feel unimportant 缺乏友好的人情或气氛的客观(通常不赞成);让你觉得不重要 quēfá yǒuhǎo de rénqíng huò qìfēn de kèguān (tōngcháng bù zànchéng); ràng nǐ juédé bù chóng yào Απρόσωπες (συνήθως απογοητευτικές) που στερούνται φιλικών ανθρώπινων συναισθημάτων ή ατμόσφαιρας, καθιστώντας εσείς να νιώθετε ασήμαντος Aprósopes (syníthos apogoiteftikés) pou steroúntai filikón anthrópinon synaisthimáton í atmósfairas, kathistóntas eseís na nióthete asímantos
26  缺乏人情味的;冷淡的 quēfá rénqíngwèi de; lěngdàn de  缺乏人情味的;冷淡的  quēfá rénqíngwèi de; lěngdàn de  Έλλειψη της ανθρωπότητας, κρύο  Élleipsi tis anthropótitas, krýo
27 a vast impersonal organization a vast impersonal organization 一个庞大的非个人组织 yīgè pángdà de fēi gèrén zǔzhī μια τεράστια απρόσωπη οργάνωση mia terástia aprósopi orgánosi
28 庞大而示讲人情的组织 pángdà ér shì jiǎng rénqíng de zǔzhī 庞大而示讲人情的组织 pángdà ér shì jiǎng rénqíng de zǔzhī Τεράστια και ανθρώπινη οργάνωση Terástia kai anthrópini orgánosi
29 一个庞大的非个人组织 yīgè pángdà de fēi gèrén zǔzhī 一个庞大的非个人组织 yīgè pángdà de fēi gèrén zǔzhī μια μεγάλη μη προσωπική οργάνωση mia megáli mi prosopikí orgánosi
30 an impersonal hotel room an impersonal hotel room 一个没人情味的酒店房间 yīgè méi rénqíngwèi de jiǔdiàn fángjiān Ένα απρόσωπο δωμάτιο ξενοδοχείου Éna aprósopo domátio xenodocheíou
31 冷冰冰的旅馆房间 lěngbīngbīng de lǚguǎn fángjiān 冷冰冰的旅馆房间 lěngbīngbīng de lǚguǎn fángjiān Κρύο δωμάτιο ξενοδοχείου Krýo domátio xenodocheíou
32 Business letters need not be formal and impersonal  Business letters need not be formal and impersonal  商业信函不一定是正式的,没有人情味的 shāngyè xìnhán bù yīdìng shì zhèngshì de, méiyǒu rénqíngwèi de Οι επιχειρησιακές επιστολές δεν χρειάζεται να είναι τυπικές και απρόσωπες Oi epicheirisiakés epistolés den chreiázetai na eínai typikés kai aprósopes
33 商业信函不一定就得刻板而缺乏乂情味 shāngyè xìnhán bù yīdìng jiù dé kèbǎn ér quēfá yì qíng wèi 商业信函不一定就得刻板而缺乏乂情味 shāngyè xìnhán bù yīdìng jiù dé kèbǎn ér quēfá yì qíng wèi Οι επιχειρησιακές επιστολές δεν πρέπει απαραίτητα να είναι άκαμπτες και να μην έχουν αίσθηση Oi epicheirisiakés epistolés den prépei aparaítita na eínai ákamptes kai na min échoun aísthisi
34 商业信函不一定是正式的,没有人情味的 shāngyè xìnhán bù yīdìng shì zhèngshì de, méiyǒu rénqíngwèi de 商业信函不一定是正式的,没有人情味的 shāngyè xìnhán bù yīdìng shì zhèngshì de, méiyǒu rénqíngwèi de Οι επιχειρηματικές επιστολές δεν είναι απαραιτήτως τυπικές, απάνθρωπες Oi epicheirimatikés epistolés den eínai aparaitítos typikés, apánthropes
35 a cold impersonal stare a cold impersonal stare 冷漠的非个人凝视 lěngmò de fēi gèrén níngshì ένα ψυχρό απρόσωπο βλέμμα éna psychró aprósopo vlémma
36  冷漠的凝视 lěngmò de níngshì  冷漠的凝视  lěngmò de níngshì  Αδιάφορο βλέμμα  Adiáforo vlémma
37 冷漠的非个人凝视 lěngmò de fēi gèrén níngshì 冷漠的非个人凝视 lěngmò de fēi gèrén níngshì Αδιάφορο μη προσωπικό βλέμμα Adiáforo mi prosopikó vlémma
38 not referring to any particular person not referring to any particular person 不是指任何特定的人 bùshì zhǐ rènhé tèdìng de rén Δεν αναφέρεται σε κάποιο συγκεκριμένο άτομο Den anaféretai se kápoio synkekriméno átomo
39  非指个人的;客观的 fēi zhǐ gèrén de; kèguān de  非指个人的;客观的  fēi zhǐ gèrén de; kèguān de  Όχι προσωπικός, αντικειμενικός  Óchi prosopikós, antikeimenikós
40 let’s keep the criticism general and impersonal let’s keep the criticism general and impersonal 让我们保持批评的一般性和非个人性 ràng wǒmen bǎochí pīpíng de yībān xìng hé fēi gèrén xìng Ας κρατήσουμε την κριτική γενική και απρόσωπη As kratísoume tin kritikí genikí kai aprósopi
41 让我丨门作泛泛的说评,不要针对个人 ràng wǒ gǔn mén zuò fànfàn de shuō píng, bùyào zhēnduì gèrén 让我丨门作泛泛的说评,不要针对个人 ràng wǒ gǔn mén zuò fànfàn de shuō píng, bùyào zhēnduì gèrén Επιτρέψτε μου να χτυπήσω την πόρτα για να κάνω ένα γενικό σχόλιο, όχι να στοχεύσω άτομα. Epitrépste mou na chtypíso tin pórta gia na káno éna genikó schólio, óchi na stochéfso átoma.
42  (grammar语法)an impersonal verb or sentence has ‘itor ‘there’ as the subject  (grammar yǔfǎ)an impersonal verb or sentence has ‘it,or ‘there’ as the subject   (语法语法)非人格动词或句子有“它”或“那里”作为主语  (yǔfǎ yǔfǎ) fēi réngé dòngcí huò jùzi yǒu “tā” huò “nàlǐ” zuòwéi zhǔyǔ  (γραμματική γραμματικής) ένα απρόσωπο ρήμα ή πρόταση έχει «αυτό» ή «εκεί» ως θέμα  (grammatikí grammatikís) éna aprósopo ríma í prótasi échei «aftó» í «ekeí» os théma
43 (动词或句子) 无火称的,非人称的 (dòngcí huò jùzi) wú huǒ chēng de, fēi rénchēng de (动词或句子)无火称的,非人称的 (dòngcí huò jùzi) wú huǒ chēng de, fēi rénchēng de (ρήμα ή φράση) χωρίς πυρκαγιά, μη προσωπική (ríma í frási) chorís pyrkagiá, mi prosopikí
44 irrvpersonsability irrvpersonsability irrvpersonsability irrvpersonsability Ανεξαρτησία Anexartisía
45 the cold impersonality of some modern cities the cold impersonality of some modern cities 一些现代城市的冷酷客观性 yīxiē xiàndài chéngshì de lěngkù kèguān xìng Η κρύα αμηχανία ορισμένων σύγχρονων πόλεων I krýa amichanía orisménon sýnchronon póleon
46 某些现决城市的冷漠无情 mǒu xiē xiàn jué chéngshì de lěngmò wúqíng 某些现决城市的冷漠无情 mǒu xiē xiàn jué chéngshì de lěngmò wúqíng Αδιάφορη και αδίστακτη σε μερικές υπάρχουσες πόλεις Adiáfori kai adístakti se merikés ypárchouses póleis
47 impersonally , personal pronoun (grammar) a pronoun (in English, the pronoun ‘it’that does not refer to a person or thing or to any other part of the sentence, for example in ‘it was raining’ impersonally, personal pronoun (grammar) a pronoun (in English, the pronoun ‘it’)that does not refer to a person or thing or to any other part of the sentence, for example in ‘it was raining’ 客观地,人称代词(语法)代词(在英语中,代词'it')不是指某个人或事物或句子的任何其他部分,例如在“它正在下雨” kèguān de, rénchēng dàicí (yǔfǎ) dàicí (zài yīngyǔ zhòng, dàicí'it') bùshì zhǐ mǒu gèrén huò shìwù huò jùzi de rènhé qítā bùfèn, lìrú zài “tā zhèngzài xià yǔ” Ανώνυμα, η προσωπική αντωνυμία (γραμματική) είναι μια αντωνυμία (στην αγγλική γλώσσα, η αντωνυμία «αυτό») που δεν αναφέρεται σε ένα άτομο ή κάτι ή σε οποιοδήποτε άλλο μέρος της φράσης, για παράδειγμα στο «έπνιξε» Anónyma, i prosopikí antonymía (grammatikí) eínai mia antonymía (stin anglikí glóssa, i antonymía «aftó») pou den anaféretai se éna átomo í káti í se opoiodípote állo méros tis frásis, gia parádeigma sto «épnixe»
48  非人称代词(如 it was raining 中的 it ) fēi rénchēng dàicí (rú it was raining zhōng de it)  非人称代词(如果下雨中的它)  fēi rénchēng dàicí (rúguǒ xià yǔzhōng de tā)  Μη προσωπικές αντωνυμίες (όπως στη βροχή ήταν)  Mi prosopikés antonymíes (ópos sti vrochí ítan)
49 impersonate  to pretend to be sb in order to trick people or to entertain them  impersonate to pretend to be sb in order to trick people or to entertain them  冒充假装成某人或招待他们 màochōng jiǎzhuāng chéng mǒu rén huò zhāodài tāmen Μοιραστείτε να προσποιείτε ότι είστε sb για να ξεγελάσετε τους ανθρώπους ή να τους διασκεδάσετε Moirasteíte na prospoieíte óti eíste sb gia na xegelásete tous anthrópous í na tous diaskedásete
50 冒充;假扮;扮演 màochōng; jiǎbàn; bànyǎn 冒充;假扮;扮演 màochōng; jiǎbàn; bànyǎn Προσποιείτε ότι είστε Prospoieíte óti eíste
51 He was caught trying to impersonate a security guard He was caught trying to impersonate a security guard 他被抓住试图冒充一名保安 tā bèi zhuā zhù shìtú màochōng yī míng bǎo'ān Πιάστηκε προσπαθώντας να μιμηθεί έναν φρουρό ασφαλείας Piástike prospathóntas na mimitheí énan frouró asfaleías
52 他假扮警卫被抓获 tā jiǎbàn jǐngwèi bèi zhuāhuò 他假扮警卫被抓获 tā jiǎbàn jǐngwèi bèi zhuāhuò Συνελήφθη ως φύλακας Synelífthi os fýlakas
53 They do a pretty good job of impersonating Laurel and Hardy They do a pretty good job of impersonating Laurel and Hardy 他们在模仿劳雷尔和哈代方面做得非常好 tāmen zài mófǎng láo léi ěr hé hādài fāngmiàn zuò dé fēicháng hǎo Κάνουν μια πολύ καλή δουλειά να μοιάζουν με τους Laurel και Hardy Kánoun mia polý kalí douleiá na moiázoun me tous Laurel kai Hardy
54 他们扮演劳莱和哈代很成功 tāmen bànyǎn láo lái hé hādài hěn chénggōng 他们扮演劳莱和哈代很成功 tāmen bànyǎn láo lái hé hādài hěn chénggōng Έπαιξαν με επιτυχία το Laurel και το Hardy Épaixan me epitychía to Laurel kai to Hardy
55 impersonation impersonation 模拟 mónǐ Πίστεως Písteos
56 synonym impression synonym impression 同义词印象 tóngyìcí yìnxiàng Εμφανίση συνώνυμου Emfanísi synónymou
57 He did an extremely convincing impersonation of the singer He did an extremely convincing impersonation of the singer 他对这位歌手进行了非常令人信服的冒充 tā duì zhè wèi gēshǒu jìnxíngle fēicháng lìng rén xìnfú de màochōng Έκανε μια εξαιρετικά πειστική πλαστοπροσωπία του τραγουδιστή Ékane mia exairetiká peistikí plastoprosopía tou tragoudistí
58 他模仿那位歌手维妙维肖。 tā mófǎng nà wèi gēshǒu wéi miào wéi xiào. 他模仿那位歌手维妙维肖。 tā mófǎng nà wèi gēshǒu wéi miào wéi xiào. Μίλησε η τραγουδίστρια Wei Weiwei Xiao. Mílise i tragoudístria Wei Weiwei Xiao.
59 impersonator a person who copies the way another person talks or behaves in order to entertain people  Impersonator a person who copies the way another person talks or behaves in order to entertain people  冒充一个人复制另一个人谈话或行为以娱乐人的方式 Màochōng yīgè rén fùzhì lìng yīgè rén tánhuà huò xíngwéi yǐ yúlè rén de fāngshì Απομυθοποιητής ένα πρόσωπο που αντιγράφει τον τρόπο που ένα άλλο πρόσωπο μιλάει ή συμπεριφέρεται για να διασκεδάσει τους ανθρώπους Apomythopoiitís éna prósopo pou antigráfei ton trópo pou éna állo prósopo miláei í symperiféretai gia na diaskedásei tous anthrópous
60 模仿他人的滑稽演员;扮演者 mófǎng tārén de huájī yǎnyuán; bànyǎn zhě 模仿他人的滑稽演员;扮演者 mófǎng tārén de huájī yǎnyuán; bànyǎn zhě ένας αστεία ηθοποιός που μιμείται τους άλλους. énas asteía ithopoiós pou mimeítai tous állous.
61 the show included a female impersonator the show included a female impersonator 该节目包括一名女模仿者 gāi jiémù bāokuò yī míng nǚ mófǎng zhě Η επίδειξη περιελάμβανε γυναικεία απομνημόνευση I epídeixi perielámvane gynaikeía apomnimónefsi
62 (a man dressed as a woman) (a man dressed as a woman) (一个男人打扮成女人) (yīgè nánrén dǎbàn chéng nǚrén) (ένας άντρας ντυμένος ως γυναίκα) (énas ántras ntyménos os gynaíka)
63  演出■中有一位男扮女装的演员 yǎnchū ■zhōng yǒuyī wèi nán bàn nǚzhuāng de yǎnyuán  演出■中有一位男扮女装的演员  yǎnchū ■zhōng yǒuyī wèi nán bàn nǚzhuāng de yǎnyuán  Υπάρχει ένας άνδρας ηθοποιός στην παράσταση ■  Ypárchei énas ándras ithopoiós stin parástasi ■
64 该节目包括一名女模仿者(一个男人打扮成女人) gāi jiémù bāokuò yī míng nǚ mófǎng zhě (yīgè nánrén dǎbàn chéng nǚrén) 该节目包括一名女模仿者(一个男人打扮成女人) gāi jiémù bāokuò yī míng nǚ mófǎng zhě (yīgè nánrén dǎbàn chéng nǚrén) Η παράσταση περιλαμβάνει μια γυναικεία μιμητή (άνδρα ντυμένη ως γυναίκα) I parástasi perilamvánei mia gynaikeía mimití (ándra ntyméni os gynaíka)
65 impertinent rude and not showing respect for sb who is older or more important impertinent rude and not showing respect for sb who is older or more important 无礼的粗鲁,并没有表现出对更老或更重要的人的尊重 wú lǐ de cūlǔ, bìng méiyǒu biǎoxiàn chū duì gèng lǎo huò gèng zhòngyào de rén de zūnzhòng Αδιαμφισβήτητο αγενές και μη σεβασμό για τον sb ο οποίος είναι μεγαλύτερος ή πιο σημαντικός Adiamfisvítito agenés kai mi sevasmó gia ton sb o opoíos eínai megalýteros í pio simantikós
66 粗鲁无礼品;不敬的 cūlǔ wú lǐpǐn; bùjìng de 粗鲁无礼品;不敬的 cūlǔ wú lǐpǐn; bùjìng de Rude χωρίς δώρα, ασεβείς Rude chorís dóra, aseveís
67 synonym impolite synonym impolite 同义词不礼貌 tóngyìcí bù lǐmào Συνώνυμο αγένεια Synónymo agéneia
68  an impertinent question /child/ an impertinent question/child/  一个无礼的问题/孩子/  yīgè wú lǐ de wèntí/háizi/  Ένα σπάνιο ερώτημα / παιδί /  Éna spánio erótima / paidí /
69  没有礼貌的提问/孩子 méiyǒu lǐmào de tíwèn/háizi  没有礼貌的提问/孩子  méiyǒu lǐmào de tíwèn/háizi  Ευγενική ερώτηση / παιδί  Evgenikí erótisi / paidí
70 Would it be impertinent to ask why you’re leaving? Would it be impertinent to ask why you’re leaving? 问你为什么要离开是不礼貌的? wèn nǐ wèishéme yào líkāi shì bù lǐmào de? Θα ήταν δύσκολο να ρωτήσετε γιατί φύγετε; Tha ítan dýskolo na rotísete giatí fýgete?
71 问一下你为什么要离开不知是否唐突? Wèn yīxià nǐ wèishéme yào líkāi bùzhī shìfǒu tángtú? 问一下你为什么要离开不知是否唐突? Wèn yīxià nǐ wèishéme yào líkāi bùzhī shìfǒu tángtú? Ρωτήστε γιατί φύγατε ή αναρωτιέστε αν είναι απότομη; Rotíste giatí fýgate í anarotiéste an eínai apótomi?
72 note at rude Note at rude 请注意粗鲁 Qǐng zhùyì cūlǔ Σημείωση σε αγενές Simeíosi se agenés
73 impertinence  impertinence  鲁莽 lǔmǎng Αϋπνία Afpnía
74 She had the impertinence to ask my age? She had the impertinence to ask my age? 她无礼地问我的年龄? tā wú lǐ de wèn wǒ de niánlíng? Είχε την ακαταστασία να ζητήσει την ηλικία μου; Eíche tin akatastasía na zitísei tin ilikía mou?
75  她居然探问我的年龄,真没礼貌! Tā jūrán tànwèn wǒ de niánlíng, zhēn méi lǐmào!  她居然探问我的年龄,真没礼貌!  Tā jūrán tànwèn wǒ de niánlíng, zhēn méi lǐmào!  Είναι αγενές να με ρωτάς για την ηλικία μου!  Eínai agenés na me rotás gia tin ilikía mou!
76 她无礼地问我的年龄? Tā wú lǐ de wèn wǒ de niánlíng? 她无礼地问我的年龄? Tā wú lǐ de wèn wǒ de niánlíng? Με ρώτησε άσχημα για την ηλικία μου; Me rótise áschima gia tin ilikía mou?
77  impertinently Impertinently  无礼  Wú lǐ  Αληθώς  Alithós
78 imperturbable, not easily upset or worried by a difficult situation;calm imperturbable, not easily upset or worried by a difficult situation;calm 冷静,不容易因困难而烦恼或担心;冷静 lěngjìng, bù róngyì yīn kùnnán ér fánnǎo huò dānxīn; lěngjìng Αδιατάρακτος, όχι εύκολα αναστατωμένος ή ανήσυχος από μια δύσκολη κατάσταση · ηρεμία Adiatáraktos, óchi éfkola anastatoménos í anísychos apó mia dýskoli katástasi : iremía
79 冷静命;不易生气的;沉着的 lěngjìng mìng; bùyì shēngqì de; chénzhuó de 冷静命;不易生气的;沉着的 lěngjìng mìng; bùyì shēngqì de; chénzhuó de Χαλαρώστε, δεν είναι εύκολο να θυμηθείτε, ήρεμη Chalaróste, den eínai éfkolo na thymitheíte, íremi
80 imperturbability imperturbability 沉着 chénzhuó Ασταθής Astathís
81  imperturbably imperturbably  冷静地  lěngjìng de  Αδιάκοπα  Adiákopa
82 impervious ,to sth not affected or influenced by sth impervious,to sth not affected or influenced by sth 不受影响的......不受影响或影响...... bù shòu yǐngxiǎng de...... Bù shòu yǐngxiǎng huò yǐngxiǎng...... Αδιαπέρατο, για να μην επηρεαστεί ή να επηρεαστεί από το sth Adiapérato, gia na min epireasteí í na epireasteí apó to sth
83 不受影响的 bù shòu yǐngxiǎng de 不受影响的 Bù shòu yǐngxiǎng de Δεν επηρεάζεται Den epireázetai
84 不受影响的不受影响或影响 bù shòu yǐngxiǎng de bù shòu yǐngxiǎng huò yǐngxiǎng 不受影响的不受影响或影响 bù shòu yǐngxiǎng de bù shòu yǐngxiǎng huò yǐngxiǎng Δεν επηρεάζεται ή επηρεάζεται Den epireázetai í epireázetai
85 impervious to criticism/pain impervious to criticism/pain 不受批评/痛苦 bù shòu pīpíng/tòngkǔ Απέκταση στην κριτική / πόνο Apéktasi stin kritikí / póno
86 能忍受批评/疼痛的 néng rěnshòu pīpíng/téngtòng de 能忍受批评/疼痛的 néng rěnshòu pīpíng/téngtòng de Μπορεί να υπομείνει κριτική / πόνο Boreí na ypomeínei kritikí / póno
87 不受批评/痛苦  bù shòu pīpíng/tòngkǔ  不受批评/痛苦 bù shòu pīpíng/tòngkǔ Χωρίς κριτική ή πόνο Chorís kritikí í póno
88 to sth)(technical术语not allowing a liquid or gas to pass through 〜(to sth)(technical shùyǔ)not allowing a liquid or gas to pass through 不允许液体或气体通过的(技术术语) bù yǔnxǔ yètǐ huò qìtǐ tōngguò de (jìshù shùyǔ) ~ (σε sth) (τεχνικός όρος) που δεν επιτρέπει την διέλευση υγρού ή αερίου ~ (se sth) (technikós óros) pou den epitrépei tin diélefsi ygroú í aeríou
89 不能透的;不透气的;不透水的 bùnéng shèntòu de; bù tòuqì de; bù tòushuǐ de 不能渗透的;不透气的;不透水的 bùnéng shèntòu de; bù tòuqì de; bù tòushuǐ de Αδιαπέρατο, αδιαπέραστο, αδιαπέραστο Adiapérato, adiapérasto, adiapérasto
90 不允许液体或气体通过的(技术术语) bù yǔnxǔ yètǐ huò qìtǐ tōngguò de (jìshù shùyǔ) 不允许液体或气体通过的(技术术语) bù yǔnxǔ yètǐ huò qìtǐ tōngguò de (jìshù shùyǔ) Το υγρό ή το αέριο δεν επιτρέπονται (τεχνική ορολογία) To ygró í to aério den epitrépontai (technikí orología)
91 an imperv­ious rock/layer an imperv­ious rock/layer 不透水的岩石/层 bù tòushuǐ de yánshí/céng Ένα αδιαπέραστο βράχο / στρώμα Éna adiapérasto vrácho / stróma
92 不透水的岩石/地层 bù tòushuǐ de yánshí/dìcéng 不透水的岩石/地层 bù tòushuǐ de yánshí/dìcéng Αδιαπέραστο ροκ / στρωματογραφία Adiapérasto rok / stromatografía
93 不透水的岩石/层 bù tòushuǐ de yánshí/céng 不透水的岩石/层 bù tòushuǐ de yánshí/céng Αδιαπέραστο βράχο / στρώμα Adiapérasto vrácho / stróma
94 impervious to moisture impervious to moisture 不受潮湿的影响 bù shòu cháoshī de yǐngxiǎng Αδιαπέρατο από την υγρασία Adiapérato apó tin ygrasía
95 防潮如 fángcháo rú 防潮如 fángcháo rú Αντοχή στην υγρασία Antochí stin ygrasía
96 impetigo  an infec­tious disease that causes sore areas on the skin  impetigo an infec­tious disease that causes sore areas on the skin  脓疱病是一种导致皮肤疼痛的传染病 nóng pào bìng shì yī zhǒng dǎozhì pífū téngtòng de chuánrǎn bìng Impetigo μια μολυσματική ασθένεια που προκαλεί πληγές περιοχές στο δέρμα Impetigo mia molysmatikí asthéneia pou prokaleí pligés periochés sto dérma
97 脓疱病 nóng pào bìng 脓疱病 nóng pào bìng Impetigo Impetigo
98 脓疱病是一种导致皮肤疼痛的传染病 nóng pào bìng shì yī zhǒng dǎozhì pífū téngtòng de chuánrǎn bìng 脓疱病是一种导致皮肤疼痛的传染病 nóng pào bìng shì yī zhǒng dǎozhì pífū téngtòng de chuánrǎn bìng Το κηρίο είναι μολυσματική ασθένεια που προκαλεί πόνο στο δέρμα To kirío eínai molysmatikí asthéneia pou prokaleí póno sto dérma
99 impetuous . acting or done quickly and without thinking carefully about the results  impetuous. Acting or done quickly and without thinking carefully about the results 浮躁。快速行动或完成,不仔细考虑结果 fúzào. Kuàisù xíngdòng huò wánchéng, bù zǐxì kǎolǜ jiéguǒ Οφειλόμενος ή ενεργός γρήγορα και χωρίς να σκεφτεί προσεκτικά τα αποτελέσματα Ofeilómenos í energós grígora kai chorís na skefteí prosektiká ta apotelésmata
100 鲁莽的;冲动的;轻率的 Lǔmǎng de; chōngdòng de; qīngshuài de 鲁莽的;冲动的;轻率的 Lǔmǎng de; chōngdòng de; qīngshuài de Εσκεμμένη, παρορμητική, εξάνθημα Eskemméni, parormitikí, exánthima
  synonym rash,impulsive, synonym rash,impulsive, 同义词皮疹,冲动, tóngyìcí pízhěn, chōngdòng, Συνώνυμο εξάνθημα, παρορμητικός, Synónymo exánthima, parormitikós,
102 an  impetu­ous young woman an impetu­ous young woman 一个浮躁的年轻女子 yīgè fúzào de niánqīng nǚzǐ Μια ορμητική νεαρή γυναίκα Mia ormitikí nearí gynaíka
103 莽撞的年轻女子  mǎngzhuàng de niánqīng nǚzǐ  莽撞的年轻女子 mǎngzhuàng de niánqīng nǚzǐ Κουνώντας νεαρή γυναίκα Kounóntas nearí gynaíka
104 an impetuous decision an impetuous decision 一个浮躁的决定 yīgè fúzào de juédìng Μια ορμητική απόφαση Mia ormitikí apófasi
105 草率的决定 cǎoshuài de juédìng 草率的决定 cǎoshuài de juédìng Ελαφριά απόφαση Elafriá apófasi
106 impetuosity  impetuosity  性急 xìng jí Ορμητικότητα Ormitikótita
107 impetuously  impetuously  性急地 xìng jí de Εκουσίως Ekousíos
108  impetus 〜(for sth) /〜(to sth/to do sth) something that encourages a process or activity to develop, more quickly impetus 〜(for sth)/〜(to sth/to do sth) something that encourages a process or activity to develop, more quickly  推动〜(某事物)/〜(某事物/某事物)鼓励过程或活动发展的东西,更快  tuīdòng〜(mǒu shìwù)/〜(mǒu shìwù/mǒu shìwù) gǔlì guòchéng huò huódòng fāzhǎn de dōngxī, gèng kuài  Υποκίνηση ~ (για sth) / ~ (σε sth / to do sth) κάτι που ενθαρρύνει μια διαδικασία ή δραστηριότητα να αναπτυχθεί, πιο γρήγορα  Ypokínisi ~ (gia sth) / ~ (se sth / to do sth) káti pou entharrýnei mia diadikasía í drastiriótita na anaptychtheí, pio grígora
109  动力; 推动;促进;朿激 dònglì; tuīdòng; cùjìn; cì jī  动力;推动;促进;朿激  dònglì; tuīdòng; cùjìn; cìjī  Αιτιολογήστε  Aitiologíste
110 synonym stimulus synonym stimulus 同义词刺激 tóngyìcí cì jī Συνώνυμο ερέθισμα Synónymo eréthisma
111  to give (a) new/fresh impetus to sth to give (a) new/fresh impetus to sth  给(a)新的/新的推动力  gěi (a) xīn de/xīn de tuīdònglì  Να δώσει (α) νέα / νέα ώθηση στο sth  Na dósei (a) néa / néa óthisi sto sth
112 给某事物以新的推进力 gěi mǒu shìwù yǐ xīn de tuījìn lì 给某事物以新的推进力 gěi mǒu shìwù yǐ xīn de tuījìn lì Δώστε νέα ώθηση Dóste néa óthisi
113 the debate seems to have lost much of its impetus the debate seems to have lost much of its impetus 辩论似乎失去了很大的推动力 biànlùn sìhū shīqùle hěn dà de tuīdòng lì Η συζήτηση φαίνεται ότι έχει χάσει μεγάλο μέρος της ώθησης της I syzítisi faínetai óti échei chásei megálo méros tis óthisis tis
114 辩论会似乎没有开始时那么大的冲劲了 biànlùn huì sìhū méiyǒu kāishǐ shí nàme dà de chòngjìnle 辩论会似乎没有开始时那么大的冲劲了 biànlùn huì sìhū méiyǒu kāishǐ shí nàme dà de chòngjìnle Η συζήτηση φαίνεται να μην ήταν τόσο επιθετική όσο ξεκίνησε. I syzítisi faínetai na min ítan tóso epithetikí óso xekínise.
115 辩论似乎失去了很大的推动力了 biànlùn sìhū shīqùle hěn dà de tuīdònglìle 辩论似乎失去了很大的推动力了 biànlùn sìhū shīqùle hěn dà de tuīdòng lìle Η συζήτηση φαίνεται να έχει χάσει πολλή ώθηση. I syzítisi faínetai na échei chásei pollí óthisi.
116 His articles sprovided the main impetus for change His articles sprovided the main impetus for change 他的文章提出了变革的主要推动力 tā de wénzhāng tíchūle biàngé de zhǔyào tuīdòng lì Τα άρθρα του παρείχαν την κύρια ώθηση για αλλαγή Ta árthra tou pareíchan tin kýria óthisi gia allagí
117 他的那些文章是促进变革的主要推动力 tā dì nàxiē wénzhāng shì cùjìn biàngé de zhǔyào tuīdòng lì 他的那些文章是促进变革的主要推动力 tā dì nàxiē wénzhāng shì cùjìn biàngé de zhǔyào tuīdòng lì Τα άρθρα του είναι η κύρια κινητήρια δύναμη για την αλλαγή. Ta árthra tou eínai i kýria kinitíria dýnami gia tin allagí.
118 (technical ) the force or energy with which sth moves (technical) the force or energy with which sth moves (技术)动作的力量或能量 (jìshù) dòngzuò de lìliàng huò néngliàng (τεχνική) τη δύναμη ή την ενέργεια με την οποία κινείται το sth (technikí) ti dýnami í tin enérgeia me tin opoía kineítai to sth
119 动量;动力;惯性 dòngliàng; dòng lì; guànxìng 动量;动力;惯性 dòngliàng; dòng lì; guànxìng Ορμή, δύναμη, αδράνεια Ormí, dýnami, adráneia
120 impinge (on/upon sth/sb)to have a noticeable effect on sth/sb, especially a bad one impinge (on/upon sth/sb)to have a noticeable effect on sth/sb, especially a bad one 撞击(on / on sth / sb)对sth / sb产生明显影响,特别是坏事 zhuàngjí (on/ on sth/ sb) duì sth/ sb chǎnshēng míngxiǎn yǐngxiǎng, tèbié shì huàishì Ένταση (on / on sth / sb) να έχει αξιοσημείωτη επίδραση στα sth / sb, ιδιαίτερα κακό Éntasi (on / on sth / sb) na échei axiosimeíoti epídrasi sta sth / sb, idiaítera kakó
121 对…有明显作用(或影响);妨碍;侵犯 duì…yǒu míngxiǎn zuòyòng (huò yǐngxiǎng); fáng'ài; qīnfàn 对...有明显作用(或影​​响);妨碍;侵犯 duì... Yǒu míngxiǎn zuòyòng (huò yǐng​​xiǎng); fáng'ài; qīnfàn Έχετε σημαντικό αποτέλεσμα (ή επιρροή) επάνω? Échete simantikó apotélesma (í epirroí) epáno?
122 synonym encroach synonym encroach 同义词侵犯 tóngyìcí qīnfàn Συνώνυμο Synónymo
123 He never allowed his work to impinge on his private life He never allowed his work to impinge on his private life 他从不允许他的作品影响他的私人生活 tā cóng bù yǔnxǔ tā de zuòpǐn yǐngxiǎng tā de sīrén shēnghuó Ποτέ δεν επέτρεψε στο έργο του να επηρεάσει την ιδιωτική του ζωή Poté den epétrepse sto érgo tou na epireásei tin idiotikí tou zoí
124 他从不让他的工作妨碍私生活 tā cóng bù ràng tā de gōngzuò fáng'ài sīshēnghuó 他从不让他的工作妨碍私生活 tā cóng bù ràng tā de gōngzuò fáng'ài sīshēnghuó Ποτέ δεν άφησε το έργο του να εμποδίσει την ιδιωτική ζωή. Poté den áfise to érgo tou na empodísei tin idiotikí zoí.
125 impious  (format) showing a lack of respect for God and religion impious (format) showing a lack of respect for God and religion 虔诚的(格式)显示缺乏对上帝和宗教的尊重 qiánchéng de (géshì) xiǎnshì quēfá duì shàngdì hé zōngjiào de zūnzhòng Ανομία (μορφή) που δείχνει έλλειψη σεβασμού προς τον Θεό και τη θρησκεία Anomía (morfí) pou deíchnei élleipsi sevasmoú pros ton Theó kai ti thriskeía
126  (对上帝或宗教)不敬的,不恭的 (duì shàngdì huò zōngjiào) bùjìng de, bù gōng de  (对上帝或宗教)不敬的,不恭的  (duì shàngdì huò zōngjiào) bùjìng de, bù gōng de  Αμέλεια ή ασέβεια προς τον Θεό ή τη θρησκεία  Améleia í aséveia pros ton Theó í ti thriskeía
127 opposé pious opposé pious 反对虔诚 fǎnduì qiánchéng Αντίθετο ευσεβής Antítheto efsevís
128 impiety  impiety  不虔诚 bù qiánchéng Απειθαρχία Apeitharchía
129 impish  showing a lack of respect for sb/sth in a way that is amusing rather than serious  impish showing a lack of respect for sb/sth in a way that is amusing rather than serious  以某种有趣而非严肃的方式表现出对某某人的不尊重 yǐ mǒu zhǒng yǒuqù ér fēi yánsù de fāngshì biǎoxiàn chū duì mǒu mǒu rén de bù zūnzhòng Impish δείχνει την έλλειψη σεβασμού για sb / sth με τρόπο που είναι διασκεδαστικό και όχι σοβαρό Impish deíchnei tin élleipsi sevasmoú gia sb / sth me trópo pou eínai diaskedastikó kai óchi sovaró
130 顽童似的;顽皮的;淘气的 wántóng shì de; wánpí de; táoqì de 顽童似的;顽皮的;淘气的 wántóng shì de; wánpí de; táoqì de Άτακτος, άτακτος, άτακτος Átaktos, átaktos, átaktos
131 以某种有趣而非严肃的方式表现出对某某人的不尊重 yǐ mǒu zhǒng yǒuqù ér fēi yánsù de fāngshì biǎoxiàn chū duì mǒu mǒu rén de bù zūnzhòng 以某种有趣而非严肃的方式表现出对某某人的不尊重 yǐ mǒu zhǒng yǒuqù ér fēi yánsù de fāngshì biǎoxiàn chū duì mǒu mǒu rén de bù zūnzhòng Παρουσιάζοντας την έλλειψη σεβασμού για κάποιον με κάποιο ενδιαφέρον και όχι σοβαρό τρόπο Parousiázontas tin élleipsi sevasmoú gia kápoion me kápoio endiaféron kai óchi sovaró trópo
132 synonym mischievious synonym mischievious 同义词恶作剧 tóngyìcí èzuòjù Συνώνυμο mischievious Synónymo mischievious
133 an impish grin/look an impish grin/look 顽皮的笑容 wánpí de xiàoróng Ένα κοφτερό χαμόγελο / ματιά Éna kofteró chamógelo / matiá
   顽皮的笑脸 / 表情 wánpí de xiàoliǎn/ biǎoqíng  顽皮的笑脸/表情  wánpí de xiàoliǎn/biǎoqíng  Άτακτο χαμόγελο / έκφραση  Átakto chamógelo / ékfrasi
134 see also imp see also imp 另见imp lìng jiàn imp Δείτε επίσης imp Deíte epísis imp
135 impishly impishly 顽皮 wánpí Ποντιακά Pontiaká
136 implacable  (of strong negative opinions or feelings implacable (of strong negative opinions or feelings 无情的(强烈的负面意见或感受 wúqíng de (qiángliè de fùmiàn yìjiàn huò gǎnshòu Αμοιβή (με ισχυρές αρνητικές απόψεις ή συναισθήματα Amoiví (me ischyrés arnitikés apópseis í synaisthímata
137 强烈始消棱看法或感情) qiángliè shǐ xiāo léng kànfǎ huò gǎnqíng) 强烈始消棱看法或感情) qiángliè shǐ xiāo léng kànfǎ huò gǎnqíng) Εξαιρετικά εκφυλισμένες απόψεις ή συναισθήματα) Exairetiká ekfylisménes apópseis í synaisthímata)
138 that cannot be changed that cannot be changed 那是无法改变的 nà shì wúfǎ gǎibiàn de Αυτό δεν μπορεί να αλλάξει Aftó den boreí na alláxei
139 不能改变的 bùnéng gǎibiàn de 不能改变的 bùnéng gǎibiàn de Αντικατάσταση Antikatástasi
140 implacable hatred implacable hatred 无情的仇恨 wúqíng de chóuhèn Βίαιο μίσος Víaio mísos
141 难以化解的仇恨  nányǐ huàjiě de chóuhèn  难以化解的仇恨 nányǐ huàjiě de chóuhèn Είναι δύσκολο να επιλυθεί το μίσος Eínai dýskolo na epilytheí to mísos
142 (of a person 人)unwilling to stop opposing sb/sth (of a person rén)unwilling to stop opposing sb/sth (一个人)不愿意停止反对某事 (yīgè rén) bù yuànyì tíngzhǐ fǎnduì mǒu shì (ενός προσώπου) που δεν επιθυμεί να σταματήσει να αντιτίθεται σε sb / sth (enós prosópou) pou den epithymeí na stamatísei na antitíthetai se sb / sth
143 不愿和解的;不饶人的 bù yuàn héjiě de; bù ráo rén de 不愿和解的;不饶人的 bù yuàn héjiě de; bù ráo rén de Δεν επιθυμούν να συμφιλιωθούν, δεν συγχωρούν Den epithymoún na symfiliothoún, den synchoroún
144 an implacable enemy an implacable enemy 一个不可动摇的敌人 yīgè bùkě dòngyáo de dírén Ένας αδυσώπητος εχθρός Énas adysópitos echthrós
145 死敌  sǐdí  死敌 sǐdí Νεκρός εχθρός Nekrós echthrós
146 一个不可动摇的敌人 yīgè bùkě dòngyáo de dírén 一个不可动摇的敌人 yīgè bùkě dòngyáo de dírén Ένας ασταθής εχθρός Énas astathís echthrós
147 implacably , to be implacably opposed to the plan implacably, to be implacably opposed to the plan 无可奈何地,无可奈何地反对该计划 wúkěnàihé de, wúkěnàihé de fǎnduì gāi jìhuà Απρόθυμα, να είμαι ανυπόστατα αντίθετος στο σχέδιο Apróthyma, na eímai anypóstata antíthetos sto schédio
148 坚决反对这个计划  jiānjué fǎnduì zhège jìhuà  坚决反对这个计划 jiānjué fǎnduì zhège jìhuà Ανταγωνιστείτε αποφασιστικά αυτό το σχέδιο Antagonisteíte apofasistiká aftó to schédio
149 implant 〜(sth) (in/into sth)  implant 〜(sth) (in/into sth)  植入〜(某事物)(进/出) zhí rù〜(mǒu shìwù)(jìn/chū) Εμφύτευμα ~ (sth) (σε / σε sth) Emfýtevma ~ (sth) (se / se sth)
150  to fix an idea, attitude, etc. firmly in sb's mind to fix an idea, attitude, etc. Firmly in sb's mind  坚定地思考一个想法,态度等等  jiāndìng dì sīkǎo yīgè xiǎngfǎ, tàidù děng děng  Να διορθώσετε μια ιδέα, στάση, κ.λπ. σταθερή στο μυαλό του sb  Na diorthósete mia idéa, stási, k.lp. statherí sto myaló tou sb
151  灌输,注入(观念、看法等);(在思想上)生根 guànshū, zhùrù (guānniàn, kànfǎ děng);(zài sīxiǎng shàng) shēnggēn  灌输,注入(观念,看法等);(在思想上)生根  guànshū, zhùrù (guānniàn, kànfǎ děng);(zài sīxiǎng shàng) shēnggēn  Ενσταλάξτε, εισάγετε (ιδέα, άποψη, κ.λπ.) (στη σκέψη) ριζοβολία  Enstaláxte, eiságete (idéa, ápopsi, k.lp.) (sti sképsi) rizovolía
152 Prejudices can easily become implanted in the mind) Prejudices can easily become implanted in the mind) 偏见很容易植入脑海中) piānjiàn hěn róngyì zhí rù nǎohǎi zhōng) Οι προκαταλήψεις μπορούν εύκολα να εμφυτευθούν στο μυαλό) Oi prokatalípseis boroún éfkola na emfytefthoún sto myaló)
153  偏见容易在头脑中扎根 piānjiàn róngyì zài tóunǎo zhōng zhágēn  偏见容易在头脑中扎根  piānjiàn róngyì zài tóunǎo zhōng zhágēn  Η προκατάληψη είναι εύκολο να ριζώσει στο μυαλό  I prokatálipsi eínai éfkolo na rizósei sto myaló
154 偏见很容易植入脑中 piānjiàn hěn róngyì zhí rù nǎo zhōng 偏见很容易植入脑中 piānjiàn hěn róngyì zhí rù nǎo zhōng Η προκατάληψη είναι εύκολο να εμφυτευθεί στον εγκέφαλο I prokatálipsi eínai éfkolo na emfyteftheí ston enkéfalo
155  to put sth (usually sth artificial) into a part of the body for medical purposes, usually means of an operation  to put sth (usually sth artificial) into a part of the body for medical purposes, usually means of an operation   为了医疗目的,通常是手术的一种方式(通常是人造的)放入身体的一部分  wèile yīliáo mùdì, tōngcháng shì shǒushù de yī zhǒng fāngshì (tōngcháng shì rénzào de) fàng rù shēntǐ de yībùfèn  Για να βάλουμε sth (συνήθως sth τεχνητά) σε ένα μέρος του σώματος για ιατρικούς σκοπούς, συνήθως σημαίνει μια πράξη  Gia na váloume sth (syníthos sth technitá) se éna méros tou sómatos gia iatrikoús skopoús, syníthos simaínei mia práxi
156 将(人造器看等) 置入;(通常指通过手术卜将植入 jiāng (rénzào qì kàn děng) zhì rù;(tōngcháng zhǐ tōngguò shǒushù bo jiāng zhí rù 将(人造器看等)置入;(通常指通过手术卜将植入 jiāng (rénzào qì kàn děng) zhì rù;(tōngcháng zhǐ tōngguò shǒushù bo jiāng zhí rù Βάλτε (τεχνητή συσκευή, κ.λπ.) σε (συνήθως αναφέρεται σε εμφύτευση μέσω χειρουργικής επέμβασης Válte (technití syskeví, k.lp.) se (syníthos anaféretai se emfýtefsi méso cheirourgikís epémvasis
157 an electrode implanted into the brain an electrode implanted into the brain 植入大脑的电极 zhí rù dànǎo de diànjí Ένα ηλεκτρόδιο που εμφυτεύεται στον εγκέφαλο Éna ilektródio pou emfytévetai ston enkéfalo
158 植入大脑的电极 zhí rù dànǎo de diànjí 植入大脑的电极 zhí rù dànǎo de diànjí Ηλεκτρόδιο εμφυτευμένο στον εγκέφαλο Ilektródio emfytevméno ston enkéfalo
159 植入大的电极 zhí rù dànǎo zhōng de diànjí 植入大脑中的电极 zhí rù dànǎo zhōng de diànjí Ηλεκτρόδιο εμφυτευμένο στον εγκέφαλο Ilektródio emfytevméno ston enkéfalo
160 compare transplant  (of an egg or an embryo  compare transplant (of an egg or an embryo  比较移植(一个鸡蛋或一个胚胎 bǐjiào yízhí (yīgè jīdàn huò yīgè pēitāi Συγκρίνετε τη μεταμόσχευση (ενός αυγού ή ενός εμβρύου Synkrínete ti metamóschefsi (enós avgoú í enós emvrýou
161 卵子或胚胎 luǎnzǐ huò pēitāi) 卵子或胚胎) luǎnzǐ huò pēitāi) Αυγό ή έμβρυο) Avgó í émvryo)
162 to become fixed inside the body of a person or an animal so that it can start to develop  to become fixed inside the body of a person or an animal so that it can start to develop  固定在人体或动物的体内,使其开始发育 gùdìng zài réntǐ huò dòngwù de tǐnèi, shǐ qí kāishǐ fāyù Να σταθεροποιηθεί μέσα στο σώμα ενός ατόμου ή ενός ζώου ώστε να μπορεί να αρχίσει να αναπτύσσεται Na statheropoiitheí mésa sto sóma enós atómou í enós zóou óste na boreí na archísei na anaptýssetai
163 被移植到(人或动物体内发育) bèi yízhí dào (rén huò dòngwù tǐnèi fāyù) 被移植到(人或动物体内发育) bèi yízhí dào (rén huò dòngwù tǐnèi fāyù) Μεταμοσχευμένο σε (αναπτύχθηκε σε ανθρώπινο ή ζωικό σώμα) Metamoschevméno se (anaptýchthike se anthrópino í zoikó sóma)
164 implantation implantation 植入 zhí rù Εμφύτευμα Emfýtevma
165 something that is put into a person’s body in a medical operation  something that is put into a person’s body in a medical operation  在医疗手术中放入人体的东西 zài yīliáo shǒushù zhōng fàng rù réntǐ de dōngxī Κάτι που τοποθετείται στο σώμα ενός ατόμου σε μια ιατρική πράξη Káti pou topotheteítai sto sóma enós atómou se mia iatrikí práxi
166 (植入人体中的)移植物,植入物 (zhí rù réntǐ zhōng de) yízhí wù, zhí rù wù (植入人体中的)移植物,植入物 (zhí rù réntǐ zhōng de) yízhí wù, zhí rù wù Εμφύτευμα (εμφυτευμένο στο ανθρώπινο σώμα), εμφύτευμα Emfýtevma (emfytevméno sto anthrópino sóma), emfýtevma
167 silicone breast implants silicone breast implants 硅胶乳房植入物 guījiāo rǔfáng zhí rù wù Εμφυτεύματα στήθους σιλικόνης Emfytévmata stíthous silikónis
168 硅酮乳房填充物 guī tóng rǔfáng tiánchōng wù 硅酮乳房填充物 guī tóng rǔfáng tiánchōng wù Σιλικόνη πλήρωσης στήθους Silikóni plírosis stíthous
169 compare transplant compare transplant 比较移植 bǐjiào yízhí Συγκρίνετε τη μεταμόσχευση Synkrínete ti metamóschefsi
171  implausible  not seeming reasonable or likely to be true implausible not seeming reasonable or likely to be true  难以置信的看似不合理或可能是真的  nányǐ zhìxìn de kànshì bùhélǐ huò kěnéng shì zhēn de  Μη αξιολογητό που δεν φαίνεται λογικό ή πιθανό να είναι αληθινό  Mi axiologitó pou den faínetai logikó í pithanó na eínai alithinó
172 似乎不合情理的;不像真实的 sìhū bùhé qínglǐ de; bù xiàng zhēnshí de 似乎不合情理的;不像真实的 sìhū bù hé qínglǐ de; bù xiàng zhēnshí de Φαίνεται παράλογο, όχι σαν πραγματικό Faínetai parálogo, óchi san pragmatikó
173 难以置信的看似不合理或不太可能是真的 nányǐ zhìxìn de kànshì bù hélǐ huò bù tài kěnéng shì zhēn de 难以置信的看似不合理或不太可能是真的 nányǐ zhìxìn de kànshì bù hélǐ huò bù tài kěnéng shì zhēn de Απίστευτα φαινομενικά παράλογο ή απίθανο να είναι αλήθεια Apístefta fainomeniká parálogo í apíthano na eínai alítheia
174 an implausible claim/idea/theory an implausible claim/idea/theory 一个难以置信的主张/想法/理论 yīgè nányǐ zhìxìn de zhǔzhāng/xiǎngfǎ/lǐlùn Μια μη αξιόπιστη αξίωση / ιδέα / θεωρία Mia mi axiópisti axíosi / idéa / theoría
175 于情理的要求/思想/理论 bèi yú qínglǐ de yāoqiú/sīxiǎng/lǐlùn 悖于情理的要求/思想/理论 bèi yú qínglǐ de yāoqiú/sīxiǎng/lǐlùn Λογική / σκέψη / θεωρία Logikí / sképsi / theoría
176 一个难以置信的主张/想法/理论 yīgè nányǐ zhìxìn de zhǔzhāng/xiǎngfǎ/lǐlùn 一个难以置信的主张/想法/理论 yīgè nányǐ zhìxìn de zhǔzhāng/xiǎngfǎ/lǐlùn Ένας απίστευτος ισχυρισμός / ιδέα / θεωρία Énas apísteftos ischyrismós / idéa / theoría
177 it was all highly implausible it was all highly implausible 这一切都非常难以置信 zhè yīqiè dōu fēicháng nányǐ zhìxìn Όλα ήταν εξαιρετικά απίθανο Óla ítan exairetiká apíthano
178 毫无道理 zhè háo wú dàolǐ 这毫无道理 zhè háo wú dàolǐ Αυτό δεν έχει νόημα Aftó den échei nóima
179 这一切都非常难以置信 zhè yīqiè dōu fēicháng nányǐ zhìxìn 这一切都非常难以置信 zhè yīqiè dōu fēicháng nányǐ zhìxìn Όλα είναι πολύ απίστευτα Óla eínai polý apístefta
180 opposé plausible opposé plausible 反对合理 fǎnduì hélǐ Αντιθέτως εύλογη Antithétos évlogi
181 implausibly implausibly 难以置信 nányǐ zhìxìn Ασφαλώς Asfalós
182 implement implement 实行 shíxíng Εφαρμογή Efarmogí
183 to make sth that has been offi­cially decided start to happen or be used to make sth that has been offi­cially decided start to happen or be used 使某事已经正式决定开始发生或被使用 shǐ mǒu shì yǐjīng zhèngshì juédìng kāishǐ fāshēng huò bèi shǐyòng Για να γίνει sth που έχει επίσημα αποφασιστεί να αρχίσει να συμβαίνει ή να χρησιμοποιηθεί Gia na gínei sth pou échei epísima apofasisteí na archísei na symvaínei í na chrisimopoiitheí
184 使生;彻;执行;实施 shǐ shēngxiào; guànchè; zhíxíng; shíshī 使生效;贯彻;执行;实施 shǐ shēngxiào; guànchè; zhíxíng; shíshī Αποτέλεσμα: υλοποίηση · εφαρμογή · υλοποίηση Apotélesma: ylopoíisi : efarmogí : ylopoíisi
185 使某事已经正式决定开始发生或被使用 shǐ mǒu shì yǐjīng zhèngshì juédìng kāishǐ fāshēng huò bèi shǐyòng 使某事已经正式决定开始发生或被使用 shǐ mǒu shì yǐjīng zhèngshì jué dìng kāishǐ fāshēng huò bèi shǐyòng Κάντε κάτι επίσημα αποφασισμένο να ξεκινήσει ή να χρησιμοποιηθεί Kánte káti epísima apofasisméno na xekinísei í na chrisimopoiitheí
186 synonym carry out synonym carry out 同义词执行 tóngyìcí zhíxíng Συνεχίστε το συνώνυμο Synechíste to synónymo
187 to implement changes/decisions/policies/reforms to implement changes/decisions/policies/reforms 实施变革/决策/政策/改革 shíshī biàngé/juécè/zhèngcè/gǎigé Για την εφαρμογή αλλαγών / αποφάσεων / πολιτικών / μεταρρυθμίσεων Gia tin efarmogí allagón / apofáseon / politikón / metarrythmíseon
188 实行变革;执行决议/政策;实施改革 shíxíng biàngé; zhíxíng juéyì/zhèngcè; shíshī gǎigé 实行变革;执行决议/政策;实施改革 shíxíng biàngé; zhíxíng juéyì/zhèngcè; shíshī gǎigé Εφαρμογή αλλαγής · εφαρμογή ψηφισμάτων / πολιτικών · εφαρμογή μεταρρυθμίσεων Efarmogí allagís : efarmogí psifismáton / politikón : efarmogí metarrythmíseon
189 implementation implementation 履行 lǚxíng Εφαρμογή Efarmogí
190  the implementation of the new system the implementation of the new system  新系统的实施  xīn xìtǒng de shíshī  Η εφαρμογή του νέου συστήματος  I efarmogí tou néou systímatos
191  新体制的实施 xīn tǐzhì de shíshī  新体制的实施  xīn tǐzhì de shíshī  Εφαρμογή του νέου συστήματος  Efarmogí tou néou systímatos
192 a tool or an instrument, often one that is quite simple and that is used outdoors  a tool or an instrument, often one that is quite simple and that is used outdoors  工具或仪器,通常是非常简单并且在室外使用的工具或仪器 gōngjù huò yíqì, tōngcháng shì fēicháng jiǎndān bìngqiě zài shìwài shǐyòng de gōngjù huò yíqì ένα εργαλείο ή ένα όργανο, συχνά ένα που είναι αρκετά απλό και χρησιμοποιείται σε εξωτερικούς χώρους éna ergaleío í éna órgano, sychná éna pou eínai arketá apló kai chrisimopoieítai se exoterikoús chórous
193 工具;器具;(常指)简单的户外用具 gōngjù; qìjù;(cháng zhǐ) jiǎndān de hùwài yòngjù 工具;器具;(常指)简单的户外用具 gōngjù; qìjù;(cháng zhǐ) jiǎndān de hùwài yòngjù Εργαλεία, συσκευές (συχνά αναφερόμενες) απλές εξωτερικές συσκευές Ergaleía, syskevés (sychná anaferómenes) aplés exoterikés syskevés
194 agricultural implements agricultural implements 农具 nóngjù Γεωργικά εργαλεία Georgiká ergaleía
195 农具 nóngjù 农具 nóngjù Γεωργικά εργαλεία Georgiká ergaleía
196 implicate ~ sb (in sth) to show or suggest .that sb is involved in sth bad or criminal implicate ~ sb (in sth) to show or suggest.That sb is involved in sth bad or criminal 暗示〜某人(某事)表示或建议。某人涉及坏或犯罪 àn shì〜mǒu rén (mǒu shì) biǎoshì huò jiànyì. Mǒu rén shèjí huài huò fànzuì Ενεργοποιήστε το ~ sb (in sth) για να δείξετε ή να προτείνετε ότι το sb συμμετέχει σε sth κακό ή εγκληματικό Energopoiíste to ~ sb (in sth) gia na deíxete í na proteínete óti to sb symmetéchei se sth kakó í enklimatikó
197 涉:,涉及某人) qiānshè:, Shèjí (mǒu rén) 牵涉:,涉及(某人) qiānshè:, Shèjí (mǒu rén) Συμμετέχει: εμπλέκεται (κάποιος) Symmetéchei: empléketai (kápoios)
198 暗示〜某人(某事)表示或建议。某人涉及坏或犯罪 àn shì〜mǒu rén (mǒu shì) biǎoshì huò jiànyì. Mǒu rén shèjí huài  暗示〜某人(某事)表示或建议。某人涉及坏或犯罪 àn shì〜mǒu rén (mǒu shì) biǎoshì huò jiànyì. Mǒu rén shèjí huài  Υπονοούμενο ~ κάποιος (κάτι) που εκφράζεται ή προτείνεται. Κάποιος εμπλέκεται σε κακούς ή εγκληματίες Yponooúmeno ~ kápoios (káti) pou ekfrázetai í proteínetai. Kápoios 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  imperissable 1023 1023 implicate