|
A |
B |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
imperissable |
1023 |
1023 |
implicate |
|
|
1 |
imperious (formal) expecting people to obey you and treating them as if they are not as important as you |
Imperious
(formal) expecting people to obey you and treating them as if they are not as
important as you |
专横的(正式的)期望人们服从你并将他们视为不像你那么重要 |
|
Αξιόλογα
(επίσημα)
περιμένουν
τους
ανθρώπους να σας
υπακούσουν
και να τους
αντιμετωπίσουν
σαν να μην
είναι
σημαντικοί
όπως εσείς |
|
2 |
专横的;蛮横的;盛气
凌人的: |
zhuānhèng
de; mánhèng de; shèngqìlíngrén de: |
专横的;蛮横的;盛气凌人的: |
zhuānhèng de; mánhèng de;
shèngqìlíngrén de: |
Αλαζονικό,
αλαζονικό. |
Alazonikó, alazonikó. |
3 |
an imperious gesture/voice/command |
An imperious
gesture/voice/command |
一种专横的手势/声音/命令 |
Yī zhǒng
zhuānhèng de shǒushì/shēngyīn/mìnglìng |
Μια
επιβλητική
χειρονομία /
φωνή / εντολή |
Mia epivlitikí cheironomía /
foní / entolí |
4 |
盛气凌人的姿势/ 语调/ 命令 |
shèngqìlíngrén
de zīshì/ yǔdiào/ mìnglìng |
盛气凌人的姿势/语调/命令 |
shèngqìlíngrén de
zīshì/yǔdiào/mìnglìng |
Επιθετική
στάση / τόνος /
εντολή |
Epithetikí stási / tónos /
entolí |
5 |
imperiously |
imperiously |
傲慢 |
àomàn |
Αξιόπιστα |
Axiópista |
6 |
Get it now, she demanded imperiously |
Get it now,
she demanded imperiously |
现在得到它,她专横地要求 |
xiànzài dédào tā, tā
zhuānhèng de yāoqiú |
Πάρτε
το τώρα, ζήτησε
με επιμονή |
Párte to tóra, zítise me
epimoní |
7 |
现在就给我拿来,她蛮横地要求 |
xiànzài jiù
gěi wǒ ná lái, tā mánhèng de yāoqiú |
现在就给我拿来,她蛮横地要求 |
xiànzài jiù gěi wǒ ná
lái, tā mánhèng de yāoqiú |
Φέρτε
μου τώρα,
ρώτησε
αυθαίρετα |
Férte mou tóra, rótise
afthaíreta |
8 |
imperishable
(formal or literary) that will last for a
long time or forever |
imperishable
(formal or literary) that will last for a long time or forever |
不朽的(正式的或文学的)将持续很长时间或永远 |
bùxiǔ de (zhèngshì de huò
wénxué de) jiāng chíxù hěn cháng shí jiàn huò yǒngyuǎn |
Αβέβαιο
(επίσημο ή
λογοτεχνικό)
που θα
διαρκέσει για
μεγάλο
χρονικό
διάστημα ή για
πάντα |
Avévaio (epísimo í
logotechnikó) pou tha diarkései gia megálo chronikó diástima í gia pánta |
9 |
不会腐烂的;示环的;不朽的 |
bù huì
fǔlàn de; shì huán de; bùxiǔ de |
不会腐烂的;示环的;不朽的 |
bù huì fǔlàn de; shì
huán de; bùxiǔ de |
Να
μην σαπίζει, να
δείξει το
δαχτυλίδι ·
αθάνατος |
Na min sapízei, na deíxei
to dachtylídi : athánatos |
10 |
synonym
enduring |
synonym
enduring |
同义词经久不衰 |
tóngyìcí jīngjiǔ bù
shuāi |
Συνώνυμο
διαρκή |
Synónymo diarkí |
11 |
impermanent (formal) that will not last or stay the
same forever |
impermanent
(formal) that will not last or stay the same forever |
无常的(正式的)永远不会持续或保持不变 |
wúcháng de (zhèngshì de)
yǒngyuǎn bù huì chíxù huò bǎochí bù biàn |
Impermanent
(επίσημη) που
δεν θα
διαρκέσει ή θα
παραμείνει η ίδια
για πάντα |
Impermanent (epísimi) pou den
tha diarkései í tha parameínei i ídia gia pánta |
12 |
非永久的;短暂的;暂时的 |
fēi
yǒngjiǔ de; duǎnzàn de; zhànshí de |
非永久的;短暂的;暂时的 |
fēi yǒngjiǔ de;
duǎnzàn de; zhànshí de |
Μη
μόνιμο,
προσωρινό,
προσωρινό |
Mi mónimo, prosorinó, prosorinó |
13 |
无常的(正式的)永远不会持续或保持不变 |
wúcháng de
(zhèngshì de) yǒngyuǎn bù huì chíxù huò bǎochí bù biàn |
无常的(正式的)永远不会持续或保持不变 |
wúcháng de (zhèngshì de)
yǒngyuǎn bù huì chíxù huò bǎochí bù biàn |
Το Impermanent
(τυπικό) δεν
διαρκεί ούτε
παραμένει
αμετάβλητο |
To Impermanent (typikó) den
diarkeí oúte paraménei ametávlito |
14 |
opposé
permanent |
opposé
permanent |
反对永久 |
fǎnduì yǒngjiǔ |
Αντίθετο
μόνιμο |
Antítheto mónimo |
15 |
impermanence |
impermanence |
无常 |
wúcháng |
Ανεξαρτησία |
Anexartisía |
16 |
impermeable |
impermeable |
不透水 |
bù tòushuǐ |
Αδιάβροχο |
Adiávrocho |
17 |
〜(to sth) (technical not allowing a liquid or gas to pass through |
〜(to
sth) (technical not allowing a liquid or gas to pass through |
〜(某事)(技术上不允许液体或气体通过) |
〜(mǒu shì)(jìshù
shàng bù yǔnxǔ yètǐ huò qìtǐ tōngguò) |
~ (σε sth)
(τεχνικό που
δεν επιτρέπει
τη διέλευση
υγρού ή αερίου |
~ (se sth) (technikó pou den
epitrépei ti diélefsi ygroú í aeríou |
18 |
不可渗透的
;不透气的;不透水的 |
bùkě
shèntòu de; bù tòuqì de; bù tòushuǐ de |
不可渗透的;不透气的;不透水的 |
bùkě shèntòu de; bù tòuqì
de; bù tòushuǐ de |
Αδιαπέρατο,
αδιαπέραστο,
αδιαπέραστο |
Adiapérato, adiapérasto,
adiapérasto |
19 |
opposé permeable |
opposé
permeable |
反对渗透 |
fǎnduì shèntòu |
Αντιθέτως
διαπερατό |
Antithétos diaperató |
20 |
impermissible that cannot be
allowed |
impermissible
that cannot be allowed |
不允许的,不允许的 |
bù yǔnxǔ de, bù
yǔnxǔ de |
Απαράδεκτο
που δεν μπορεί
να επιτραπεί |
Aparádekto pou den boreí na
epitrapeí |
21 |
不允许的;不许可的 |
bù
yǔnxǔ de; bù xǔkě de |
不允许的;不许可的 |
bù yǔnxǔ de; bù
xǔkě de |
Δεν
επιτρέπεται ·
δεν
επιτρέπεται |
Den epitrépetai : den
epitrépetai |
22 |
an
impermissible invasion of privacy |
an
impermissible invasion of privacy |
不允许侵犯隐私 |
bù yǔnxǔ qīnfàn
yǐnsī |
Μια μη
επιτρεπτή
εισβολή της
ιδιωτικής
ζωής |
Mia mi epitreptí eisvolí tis
idiotikís zoís |
23 |
对个人隐私的非法侵犯 |
duì gèrén
yǐnsī de fēifǎ qīnfàn |
对个人隐私的非法侵犯 |
duì gèrén yǐnsī de
fēifǎ qīnfàn |
Παράνομη
παραβίαση του
ιδιωτικού
απορρήτου |
Paránomi paravíasi tou
idiotikoú aporrítou |
24 |
opposé permissible |
opposé
permissible |
反对允许 |
fǎnduì yǔnxǔ |
Επιτρέπεται |
Epitrépetai |
25 |
impersonal (usually disapproving) lacking friendly human feelings
or atmosphere; making you feel unimportant |
impersonal
(usually disapproving) lacking friendly human feelings or atmosphere; making
you feel unimportant |
缺乏友好的人情或气氛的客观(通常不赞成);让你觉得不重要 |
quēfá yǒuhǎo de
rénqíng huò qìfēn de kèguān (tōngcháng bù zànchéng); ràng
nǐ juédé bù chóng yào |
Απρόσωπες
(συνήθως
απογοητευτικές)
που στερούνται
φιλικών
ανθρώπινων
συναισθημάτων
ή ατμόσφαιρας,
καθιστώντας
εσείς να
νιώθετε
ασήμαντος |
Aprósopes (syníthos
apogoiteftikés) pou steroúntai filikón anthrópinon synaisthimáton í
atmósfairas, kathistóntas eseís na nióthete asímantos |
26 |
缺乏人情味的;冷淡的 |
quēfá
rénqíngwèi de; lěngdàn de |
缺乏人情味的;冷淡的 |
quēfá rénqíngwèi de;
lěngdàn de |
Έλλειψη
της
ανθρωπότητας,
κρύο |
Élleipsi tis
anthropótitas, krýo |
27 |
a vast
impersonal organization |
a vast
impersonal organization |
一个庞大的非个人组织 |
yīgè pángdà de fēi
gèrén zǔzhī |
μια
τεράστια
απρόσωπη
οργάνωση |
mia terástia aprósopi orgánosi |
28 |
庞大而示讲人情的组织 |
pángdà ér shì
jiǎng rénqíng de zǔzhī |
庞大而示讲人情的组织 |
pángdà ér shì jiǎng
rénqíng de zǔzhī |
Τεράστια
και ανθρώπινη
οργάνωση |
Terástia kai anthrópini
orgánosi |
29 |
一个庞大的非个人组织 |
yīgè
pángdà de fēi gèrén zǔzhī |
一个庞大的非个人组织 |
yīgè pángdà de fēi
gèrén zǔzhī |
μια
μεγάλη μη
προσωπική
οργάνωση |
mia megáli mi prosopikí
orgánosi |
30 |
an impersonal hotel room |
an impersonal
hotel room |
一个没人情味的酒店房间 |
yīgè méi rénqíngwèi de
jiǔdiàn fángjiān |
Ένα
απρόσωπο
δωμάτιο
ξενοδοχείου |
Éna aprósopo domátio
xenodocheíou |
31 |
冷冰冰的旅馆房间 |
lěngbīngbīng
de lǚguǎn fángjiān |
冷冰冰的旅馆房间 |
lěngbīngbīng de
lǚguǎn fángjiān |
Κρύο
δωμάτιο
ξενοδοχείου |
Krýo domátio xenodocheíou |
32 |
Business letters need not be formal and impersonal |
Business
letters need not be formal and impersonal |
商业信函不一定是正式的,没有人情味的 |
shāngyè xìnhán bù
yīdìng shì zhèngshì de, méiyǒu rénqíngwèi de |
Οι
επιχειρησιακές
επιστολές δεν
χρειάζεται να
είναι τυπικές
και απρόσωπες |
Oi epicheirisiakés epistolés
den chreiázetai na eínai typikés kai aprósopes |
33 |
商业信函不一定就得刻板而缺乏乂情味 |
shāngyè
xìnhán bù yīdìng jiù dé kèbǎn ér quēfá yì qíng wèi |
商业信函不一定就得刻板而缺乏乂情味 |
shāngyè xìnhán bù
yīdìng jiù dé kèbǎn ér quēfá yì qíng wèi |
Οι
επιχειρησιακές
επιστολές δεν
πρέπει
απαραίτητα να
είναι
άκαμπτες και
να μην έχουν
αίσθηση |
Oi epicheirisiakés epistolés
den prépei aparaítita na eínai ákamptes kai na min échoun aísthisi |
34 |
商业信函不一定是正式的,没有人情味的 |
shāngyè
xìnhán bù yīdìng shì zhèngshì de, méiyǒu rénqíngwèi de |
商业信函不一定是正式的,没有人情味的 |
shāngyè xìnhán bù
yīdìng shì zhèngshì de, méiyǒu rénqíngwèi de |
Οι
επιχειρηματικές
επιστολές δεν
είναι απαραιτήτως
τυπικές,
απάνθρωπες |
Oi epicheirimatikés epistolés
den eínai aparaitítos typikés, apánthropes |
35 |
a cold
impersonal stare |
a cold
impersonal stare |
冷漠的非个人凝视 |
lěngmò de fēi gèrén
níngshì |
ένα
ψυχρό
απρόσωπο
βλέμμα |
éna psychró aprósopo vlémma |
36 |
冷漠的凝视 |
lěngmò de
níngshì |
冷漠的凝视 |
lěngmò de níngshì |
Αδιάφορο
βλέμμα |
Adiáforo vlémma |
37 |
冷漠的非个人凝视 |
lěngmò de
fēi gèrén níngshì |
冷漠的非个人凝视 |
lěngmò de fēi gèrén
níngshì |
Αδιάφορο
μη προσωπικό
βλέμμα |
Adiáforo mi prosopikó vlémma |
38 |
not referring
to any particular person |
not referring
to any particular person |
不是指任何特定的人 |
bùshì zhǐ rènhé tèdìng de
rén |
Δεν
αναφέρεται σε
κάποιο
συγκεκριμένο
άτομο |
Den anaféretai se kápoio
synkekriméno átomo |
39 |
非指个人的;客观的 |
fēi
zhǐ gèrén de; kèguān de |
非指个人的;客观的 |
fēi zhǐ gèrén
de; kèguān de |
Όχι
προσωπικός,
αντικειμενικός |
Óchi prosopikós,
antikeimenikós |
40 |
let’s keep the criticism general and impersonal |
let’s keep the
criticism general and impersonal |
让我们保持批评的一般性和非个人性 |
ràng wǒmen bǎochí
pīpíng de yībān xìng hé fēi gèrén xìng |
Ας
κρατήσουμε
την κριτική
γενική και
απρόσωπη |
As kratísoume tin kritikí
genikí kai aprósopi |
41 |
让我丨门作泛泛的说评,不要针对个人 |
ràng wǒ
gǔn mén zuò fànfàn de shuō píng, bùyào zhēnduì gèrén |
让我丨门作泛泛的说评,不要针对个人 |
ràng wǒ gǔn mén zuò
fànfàn de shuō píng, bùyào zhēnduì gèrén |
Επιτρέψτε
μου να χτυπήσω
την πόρτα για
να κάνω ένα
γενικό σχόλιο,
όχι να
στοχεύσω
άτομα. |
Epitrépste mou na chtypíso tin
pórta gia na káno éna genikó schólio, óchi na stochéfso átoma. |
42 |
(grammar语法)an impersonal
verb or sentence has ‘it,or ‘there’ as the subject |
(grammar
yǔfǎ)an impersonal verb or sentence has ‘it,or ‘there’ as the
subject |
(语法语法)非人格动词或句子有“它”或“那里”作为主语 |
(yǔfǎ
yǔfǎ) fēi réngé dòngcí huò jùzi yǒu “tā” huò
“nàlǐ” zuòwéi zhǔyǔ |
(γραμματική
γραμματικής)
ένα απρόσωπο
ρήμα ή πρόταση
έχει «αυτό» ή
«εκεί» ως θέμα |
(grammatikí grammatikís)
éna aprósopo ríma í prótasi échei «aftó» í «ekeí» os théma |
43 |
(动词或句子)
无火称的,非人称的 |
(dòngcí huò
jùzi) wú huǒ chēng de, fēi rénchēng de |
(动词或句子)无火称的,非人称的 |
(dòngcí huò jùzi) wú huǒ
chēng de, fēi rénchēng de |
(ρήμα
ή φράση) χωρίς
πυρκαγιά, μη
προσωπική |
(ríma í frási) chorís pyrkagiá,
mi prosopikí |
44 |
irrvpersonsability |
irrvpersonsability |
irrvpersonsability |
irrvpersonsability |
Ανεξαρτησία |
Anexartisía |
45 |
the cold
impersonality of some modern cities |
the cold
impersonality of some modern cities |
一些现代城市的冷酷客观性 |
yīxiē xiàndài
chéngshì de lěngkù kèguān xìng |
Η κρύα
αμηχανία
ορισμένων
σύγχρονων
πόλεων |
I krýa amichanía orisménon
sýnchronon póleon |
46 |
某些现决城市的冷漠无情 |
mǒu
xiē xiàn jué chéngshì de lěngmò wúqíng |
某些现决城市的冷漠无情 |
mǒu xiē xiàn jué
chéngshì de lěngmò wúqíng |
Αδιάφορη
και αδίστακτη
σε μερικές
υπάρχουσες πόλεις |
Adiáfori kai adístakti se
merikés ypárchouses póleis |
47 |
impersonally , personal pronoun (grammar) a pronoun (in English, the
pronoun ‘it’)that
does not refer to a person or thing or to any other part of the sentence, for
example in ‘it was raining’ |
impersonally,
personal pronoun (grammar) a pronoun (in English, the pronoun ‘it’)that does
not refer to a person or thing or to any other part of the sentence, for
example in ‘it was raining’ |
客观地,人称代词(语法)代词(在英语中,代词'it')不是指某个人或事物或句子的任何其他部分,例如在“它正在下雨” |
kèguān de, rénchēng
dàicí (yǔfǎ) dàicí (zài yīngyǔ zhòng, dàicí'it') bùshì
zhǐ mǒu gèrén huò shìwù huò jùzi de rènhé qítā bùfèn, lìrú zài
“tā zhèngzài xià yǔ” |
Ανώνυμα,
η προσωπική
αντωνυμία
(γραμματική)
είναι μια
αντωνυμία
(στην αγγλική
γλώσσα, η
αντωνυμία «αυτό»)
που δεν
αναφέρεται σε
ένα άτομο ή
κάτι ή σε οποιοδήποτε
άλλο μέρος της
φράσης, για
παράδειγμα στο
«έπνιξε» |
Anónyma, i prosopikí antonymía
(grammatikí) eínai mia antonymía (stin anglikí glóssa, i antonymía «aftó»)
pou den anaféretai se éna átomo í káti í se opoiodípote állo méros tis
frásis, gia parádeigma sto «épnixe» |
48 |
非人称代词(如
it was raining 中的
it ) |
fēi
rénchēng dàicí (rú it was raining zhōng de it) |
非人称代词(如果下雨中的它) |
fēi rénchēng
dàicí (rúguǒ xià yǔzhōng de tā) |
Μη
προσωπικές
αντωνυμίες
(όπως στη βροχή
ήταν) |
Mi prosopikés antonymíes
(ópos sti vrochí ítan) |
49 |
impersonate to pretend to be sb in order to trick people
or to entertain them |
impersonate to
pretend to be sb in order to trick people or to entertain them |
冒充假装成某人或招待他们 |
màochōng
jiǎzhuāng chéng mǒu rén huò zhāodài tāmen |
Μοιραστείτε
να
προσποιείτε
ότι είστε sb για
να ξεγελάσετε
τους
ανθρώπους ή να
τους
διασκεδάσετε |
Moirasteíte na prospoieíte óti
eíste sb gia na xegelásete tous anthrópous í na tous diaskedásete |
50 |
冒充;假扮;扮演 |
màochōng;
jiǎbàn; bànyǎn |
冒充;假扮;扮演 |
màochōng; jiǎbàn;
bànyǎn |
Προσποιείτε
ότι είστε |
Prospoieíte óti eíste |
51 |
He was caught
trying to impersonate a security guard |
He was caught
trying to impersonate a security guard |
他被抓住试图冒充一名保安 |
tā bèi zhuā zhù shìtú
màochōng yī míng bǎo'ān |
Πιάστηκε
προσπαθώντας
να μιμηθεί
έναν φρουρό ασφαλείας |
Piástike prospathóntas na
mimitheí énan frouró asfaleías |
52 |
他假扮警卫被抓获 |
tā
jiǎbàn jǐngwèi bèi zhuāhuò |
他假扮警卫被抓获 |
tā jiǎbàn
jǐngwèi bèi zhuāhuò |
Συνελήφθη
ως φύλακας |
Synelífthi os fýlakas |
53 |
They do a
pretty good job of impersonating Laurel and Hardy |
They do a
pretty good job of impersonating Laurel and Hardy |
他们在模仿劳雷尔和哈代方面做得非常好 |
tāmen zài mófǎng láo
léi ěr hé hādài fāngmiàn zuò dé fēicháng hǎo |
Κάνουν
μια πολύ καλή
δουλειά να
μοιάζουν με
τους Laurel και Hardy |
Kánoun mia polý kalí douleiá na
moiázoun me tous Laurel kai Hardy |
54 |
他们扮演劳莱和哈代很成功 |
tāmen
bànyǎn láo lái hé hādài hěn chénggōng |
他们扮演劳莱和哈代很成功 |
tāmen bànyǎn láo lái
hé hādài hěn chénggōng |
Έπαιξαν
με επιτυχία το
Laurel και το Hardy |
Épaixan me epitychía to Laurel
kai to Hardy |
55 |
impersonation |
impersonation |
模拟 |
mónǐ |
Πίστεως |
Písteos |
56 |
synonym
impression |
synonym
impression |
同义词印象 |
tóngyìcí yìnxiàng |
Εμφανίση
συνώνυμου |
Emfanísi synónymou |
57 |
He did an
extremely convincing impersonation of the singer |
He did an
extremely convincing impersonation of the singer |
他对这位歌手进行了非常令人信服的冒充 |
tā duì zhè wèi
gēshǒu jìnxíngle fēicháng lìng rén xìnfú de màochōng |
Έκανε
μια
εξαιρετικά
πειστική
πλαστοπροσωπία
του
τραγουδιστή |
Ékane mia exairetiká peistikí
plastoprosopía tou tragoudistí |
58 |
他模仿那位歌手维妙维肖。 |
tā
mófǎng nà wèi gēshǒu wéi miào wéi xiào. |
他模仿那位歌手维妙维肖。 |
tā mófǎng nà wèi
gēshǒu wéi miào wéi xiào. |
Μίλησε
η
τραγουδίστρια
Wei Weiwei Xiao. |
Mílise i tragoudístria Wei
Weiwei Xiao. |
59 |
impersonator a person who copies the way
another person talks or behaves in order to entertain people |
Impersonator a
person who copies the way another person talks or behaves in order to
entertain people |
冒充一个人复制另一个人谈话或行为以娱乐人的方式 |
Màochōng yīgè rén
fùzhì lìng yīgè rén tánhuà huò xíngwéi yǐ yúlè rén de fāngshì |
Απομυθοποιητής
ένα πρόσωπο
που
αντιγράφει
τον τρόπο που
ένα άλλο
πρόσωπο
μιλάει ή
συμπεριφέρεται
για να
διασκεδάσει
τους
ανθρώπους |
Apomythopoiitís éna prósopo pou
antigráfei ton trópo pou éna állo prósopo miláei í symperiféretai gia na
diaskedásei tous anthrópous |
60 |
模仿他人的滑稽演员;扮演者 |
mófǎng
tārén de huájī yǎnyuán; bànyǎn zhě |
模仿他人的滑稽演员;扮演者 |
mófǎng tārén de
huájī yǎnyuán; bànyǎn zhě |
ένας
αστεία
ηθοποιός που
μιμείται τους
άλλους. |
énas asteía ithopoiós pou
mimeítai tous állous. |
61 |
the show included a female impersonator |
the show
included a female impersonator |
该节目包括一名女模仿者 |
gāi jiémù bāokuò
yī míng nǚ mófǎng zhě |
Η
επίδειξη
περιελάμβανε
γυναικεία
απομνημόνευση |
I epídeixi perielámvane
gynaikeía apomnimónefsi |
62 |
(a man dressed as a woman) |
(a man dressed
as a woman) |
(一个男人打扮成女人) |
(yīgè nánrén dǎbàn
chéng nǚrén) |
(ένας
άντρας
ντυμένος ως
γυναίκα) |
(énas ántras ntyménos os
gynaíka) |
63 |
演出■中有一位男扮女装的演员 |
yǎnchū
■zhōng yǒuyī wèi nán bàn nǚzhuāng de
yǎnyuán |
演出■中有一位男扮女装的演员 |
yǎnchū
■zhōng yǒuyī wèi nán bàn nǚzhuāng de
yǎnyuán |
Υπάρχει
ένας άνδρας
ηθοποιός στην
παράσταση ■ |
Ypárchei énas ándras
ithopoiós stin parástasi ■ |
64 |
该节目包括一名女模仿者(一个男人打扮成女人) |
gāi jiémù
bāokuò yī míng nǚ mófǎng zhě (yīgè nánrén
dǎbàn chéng nǚrén) |
该节目包括一名女模仿者(一个男人打扮成女人) |
gāi jiémù bāokuò
yī míng nǚ mófǎng zhě (yīgè nánrén dǎbàn chéng
nǚrén) |
Η
παράσταση
περιλαμβάνει
μια γυναικεία
μιμητή (άνδρα
ντυμένη ως
γυναίκα) |
I parástasi perilamvánei mia
gynaikeía mimití (ándra ntyméni os gynaíka) |
65 |
impertinent rude and not
showing respect for sb who is older or more important |
impertinent
rude and not showing respect for sb who is older or more important |
无礼的粗鲁,并没有表现出对更老或更重要的人的尊重 |
wú lǐ de cūlǔ,
bìng méiyǒu biǎoxiàn chū duì gèng lǎo huò gèng zhòngyào
de rén de zūnzhòng |
Αδιαμφισβήτητο
αγενές και μη
σεβασμό για
τον sb ο οποίος
είναι
μεγαλύτερος ή
πιο
σημαντικός |
Adiamfisvítito agenés kai mi
sevasmó gia ton sb o opoíos eínai megalýteros í pio simantikós |
66 |
粗鲁无礼品;不敬的 |
cūlǔ
wú lǐpǐn; bùjìng de |
粗鲁无礼品;不敬的 |
cūlǔ wú
lǐpǐn; bùjìng de |
Rude
χωρίς δώρα,
ασεβείς |
Rude chorís dóra, aseveís |
67 |
synonym
impolite |
synonym
impolite |
同义词不礼貌 |
tóngyìcí bù lǐmào |
Συνώνυμο
αγένεια |
Synónymo agéneia |
68 |
an impertinent question /child/ |
an impertinent
question/child/ |
一个无礼的问题/孩子/ |
yīgè wú lǐ de
wèntí/háizi/ |
Ένα
σπάνιο
ερώτημα / παιδί / |
Éna spánio erótima /
paidí / |
69 |
没有礼貌的提问/孩子 |
méiyǒu
lǐmào de tíwèn/háizi |
没有礼貌的提问/孩子 |
méiyǒu lǐmào de
tíwèn/háizi |
Ευγενική
ερώτηση / παιδί |
Evgenikí erótisi / paidí |
70 |
Would it be
impertinent to ask why you’re leaving? |
Would it be
impertinent to ask why you’re leaving? |
问你为什么要离开是不礼貌的? |
wèn nǐ wèishéme yào
líkāi shì bù lǐmào de? |
Θα
ήταν δύσκολο
να ρωτήσετε
γιατί φύγετε; |
Tha ítan dýskolo na rotísete
giatí fýgete? |
71 |
问一下你为什么要离开不知是否唐突? |
Wèn yīxià
nǐ wèishéme yào líkāi bùzhī shìfǒu tángtú? |
问一下你为什么要离开不知是否唐突? |
Wèn yīxià nǐ wèishéme
yào líkāi bùzhī shìfǒu tángtú? |
Ρωτήστε
γιατί φύγατε ή
αναρωτιέστε
αν είναι απότομη; |
Rotíste giatí fýgate í
anarotiéste an eínai apótomi? |
72 |
note at rude |
Note at rude |
请注意粗鲁 |
Qǐng zhùyì cūlǔ |
Σημείωση
σε αγενές |
Simeíosi se agenés |
73 |
impertinence |
impertinence |
鲁莽 |
lǔmǎng |
Αϋπνία |
Afpnía |
74 |
She had the impertinence to ask my
age? |
She had the
impertinence to ask my age? |
她无礼地问我的年龄? |
tā wú lǐ de wèn
wǒ de niánlíng? |
Είχε
την
ακαταστασία
να ζητήσει την
ηλικία μου; |
Eíche tin akatastasía na
zitísei tin ilikía mou? |
75 |
她居然探问我的年龄,真没礼貌! |
Tā
jūrán tànwèn wǒ de niánlíng, zhēn méi lǐmào! |
她居然探问我的年龄,真没礼貌! |
Tā jūrán tànwèn
wǒ de niánlíng, zhēn méi lǐmào! |
Είναι
αγενές να με
ρωτάς για την
ηλικία μου! |
Eínai agenés na me rotás
gia tin ilikía mou! |
76 |
她无礼地问我的年龄? |
Tā wú
lǐ de wèn wǒ de niánlíng? |
她无礼地问我的年龄? |
Tā wú lǐ de wèn
wǒ de niánlíng? |
Με
ρώτησε άσχημα
για την ηλικία
μου; |
Me rótise áschima gia tin
ilikía mou? |
77 |
impertinently |
Impertinently |
无礼 |
Wú lǐ |
Αληθώς |
Alithós |
78 |
imperturbable, not easily upset or worried by a difficult situation;calm |
imperturbable,
not easily upset or worried by a difficult situation;calm |
冷静,不容易因困难而烦恼或担心;冷静 |
lěngjìng, bù róngyì
yīn kùnnán ér fánnǎo huò dānxīn; lěngjìng |
Αδιατάρακτος,
όχι εύκολα
αναστατωμένος
ή ανήσυχος από
μια δύσκολη
κατάσταση ·
ηρεμία |
Adiatáraktos, óchi éfkola
anastatoménos í anísychos apó mia dýskoli katástasi : iremía |
79 |
冷静命;不易生气的;沉着的 |
lěngjìng
mìng; bùyì shēngqì de; chénzhuó de |
冷静命;不易生气的;沉着的 |
lěngjìng mìng; bùyì
shēngqì de; chénzhuó de |
Χαλαρώστε,
δεν είναι
εύκολο να
θυμηθείτε,
ήρεμη |
Chalaróste, den eínai éfkolo na
thymitheíte, íremi |
80 |
imperturbability |
imperturbability |
沉着 |
chénzhuó |
Ασταθής |
Astathís |
81 |
imperturbably |
imperturbably |
冷静地 |
lěngjìng de |
Αδιάκοπα |
Adiákopa |
82 |
impervious ,to sth not affected or influenced by sth |
impervious,to
sth not affected or influenced by sth |
不受影响的......不受影响或影响...... |
bù shòu yǐngxiǎng
de...... Bù shòu yǐngxiǎng huò yǐngxiǎng...... |
Αδιαπέρατο,
για να μην
επηρεαστεί ή
να επηρεαστεί
από το sth |
Adiapérato, gia na min
epireasteí í na epireasteí apó to sth |
83 |
不受影响的 |
bù shòu
yǐngxiǎng de |
不受影响的 |
Bù shòu yǐngxiǎng de |
Δεν
επηρεάζεται |
Den epireázetai |
84 |
不受影响的不受影响或影响 |
bù shòu
yǐngxiǎng de bù shòu yǐngxiǎng huò yǐngxiǎng |
不受影响的不受影响或影响 |
bù shòu yǐngxiǎng de
bù shòu yǐngxiǎng huò yǐngxiǎng |
Δεν
επηρεάζεται ή
επηρεάζεται |
Den epireázetai í epireázetai |
85 |
impervious to criticism/pain |
impervious to
criticism/pain |
不受批评/痛苦 |
bù shòu pīpíng/tòngkǔ |
Απέκταση
στην κριτική /
πόνο |
Apéktasi stin kritikí / póno |
86 |
能忍受批评/疼痛的 |
néng
rěnshòu pīpíng/téngtòng de |
能忍受批评/疼痛的 |
néng rěnshòu
pīpíng/téngtòng de |
Μπορεί
να υπομείνει
κριτική / πόνο |
Boreí na ypomeínei kritikí /
póno |
87 |
不受批评/痛苦 |
bù shòu
pīpíng/tòngkǔ |
不受批评/痛苦 |
bù shòu pīpíng/tòngkǔ |
Χωρίς
κριτική ή πόνο |
Chorís kritikí í póno |
88 |
〜(to sth)(technical术语)not allowing a liquid or gas to pass
through |
〜(to
sth)(technical shùyǔ)not allowing a liquid or gas to pass through |
不允许液体或气体通过的(技术术语) |
bù yǔnxǔ yètǐ
huò qìtǐ tōngguò de (jìshù shùyǔ) |
~ (σε sth)
(τεχνικός όρος)
που δεν
επιτρέπει την
διέλευση
υγρού ή αερίου |
~ (se sth) (technikós óros) pou
den epitrépei tin diélefsi ygroú í aeríou |
89 |
不能滲透的;不透气的;不透水的 |
bùnéng shèntòu
de; bù tòuqì de; bù tòushuǐ de |
不能渗透的;不透气的;不透水的 |
bùnéng shèntòu de; bù tòuqì de;
bù tòushuǐ de |
Αδιαπέρατο,
αδιαπέραστο,
αδιαπέραστο |
Adiapérato, adiapérasto,
adiapérasto |
90 |
不允许液体或气体通过的(技术术语) |
bù
yǔnxǔ yètǐ huò qìtǐ tōngguò de (jìshù shùyǔ) |
不允许液体或气体通过的(技术术语) |
bù yǔnxǔ yètǐ
huò qìtǐ tōngguò de (jìshù shùyǔ) |
Το
υγρό ή το αέριο
δεν
επιτρέπονται
(τεχνική ορολογία) |
To ygró í to aério den
epitrépontai (technikí orología) |
91 |
an impervious rock/layer |
an impervious
rock/layer |
不透水的岩石/层 |
bù tòushuǐ de yánshí/céng |
Ένα
αδιαπέραστο
βράχο / στρώμα |
Éna adiapérasto vrácho / stróma |
92 |
不透水的岩石/地层 |
bù
tòushuǐ de yánshí/dìcéng |
不透水的岩石/地层 |
bù tòushuǐ de
yánshí/dìcéng |
Αδιαπέραστο
ροκ /
στρωματογραφία |
Adiapérasto rok /
stromatografía |
93 |
不透水的岩石/层 |
bù
tòushuǐ de yánshí/céng |
不透水的岩石/层 |
bù tòushuǐ de yánshí/céng |
Αδιαπέραστο
βράχο / στρώμα |
Adiapérasto vrácho / stróma |
94 |
impervious to
moisture |
impervious to
moisture |
不受潮湿的影响 |
bù shòu cháoshī de
yǐngxiǎng |
Αδιαπέρατο
από την
υγρασία |
Adiapérato apó tin ygrasía |
95 |
防潮如 |
fángcháo rú |
防潮如 |
fángcháo rú |
Αντοχή
στην υγρασία |
Antochí stin ygrasía |
96 |
impetigo an infectious disease that causes sore
areas on the skin |
impetigo an
infectious disease that causes sore areas on the skin |
脓疱病是一种导致皮肤疼痛的传染病 |
nóng pào bìng shì yī
zhǒng dǎozhì pífū téngtòng de chuánrǎn bìng |
Impetigo μια
μολυσματική
ασθένεια που
προκαλεί
πληγές περιοχές
στο δέρμα |
Impetigo mia molysmatikí
asthéneia pou prokaleí pligés periochés sto dérma |
97 |
脓疱病 |
nóng pào bìng |
脓疱病 |
nóng pào bìng |
Impetigo |
Impetigo |
98 |
脓疱病是一种导致皮肤疼痛的传染病 |
nóng pào bìng
shì yī zhǒng dǎozhì pífū téngtòng de chuánrǎn bìng |
脓疱病是一种导致皮肤疼痛的传染病 |
nóng pào bìng shì yī
zhǒng dǎozhì pífū téngtòng de chuánrǎn bìng |
Το
κηρίο είναι
μολυσματική
ασθένεια που
προκαλεί πόνο
στο δέρμα |
To kirío eínai molysmatikí
asthéneia pou prokaleí póno sto dérma |
99 |
impetuous . acting or done quickly and
without thinking carefully about the results |
impetuous.
Acting or done quickly and without thinking carefully about the results |
浮躁。快速行动或完成,不仔细考虑结果 |
fúzào. Kuàisù xíngdòng huò
wánchéng, bù zǐxì kǎolǜ jiéguǒ
|
Οφειλόμενος
ή ενεργός
γρήγορα και
χωρίς να σκεφτεί
προσεκτικά τα
αποτελέσματα |
Ofeilómenos í energós grígora
kai chorís na skefteí prosektiká ta apotelésmata
|
100 |
鲁莽的;冲动的;轻率的 |
Lǔmǎng
de; chōngdòng de; qīngshuài de |
鲁莽的;冲动的;轻率的 |
Lǔmǎng
de; chōngdòng de; qīngshuài de |
Εσκεμμένη,
παρορμητική,
εξάνθημα |
Eskemméni,
parormitikí, exánthima |
|
synonym
rash,impulsive, |
synonym
rash,impulsive, |
同义词皮疹,冲动, |
tóngyìcí
pízhěn, chōngdòng, |
Συνώνυμο
εξάνθημα,
παρορμητικός, |
Synónymo
exánthima, parormitikós, |
102 |
an impetuous young woman |
an impetuous
young woman |
一个浮躁的年轻女子 |
yīgè
fúzào de niánqīng nǚzǐ |
Μια
ορμητική
νεαρή γυναίκα |
Mia ormitikí
nearí gynaíka |
103 |
莽撞的年轻女子 |
mǎngzhuàng
de niánqīng nǚzǐ |
莽撞的年轻女子 |
mǎngzhuàng
de niánqīng nǚzǐ |
Κουνώντας
νεαρή γυναίκα |
Kounóntas
nearí gynaíka |
104 |
an impetuous decision |
an impetuous
decision |
一个浮躁的决定 |
yīgè
fúzào de juédìng |
Μια
ορμητική
απόφαση |
Mia ormitikí
apófasi |
105 |
草率的决定 |
cǎoshuài
de juédìng |
草率的决定 |
cǎoshuài
de juédìng |
Ελαφριά
απόφαση |
Elafriá
apófasi |
106 |
impetuosity |
impetuosity |
性急 |
xìng jí |
Ορμητικότητα |
Ormitikótita |
107 |
impetuously |
impetuously |
性急地 |
xìng jí de |
Εκουσίως |
Ekousíos |
108 |
impetus 〜(for sth) /〜(to sth/to do sth) something that encourages a process or
activity to develop, more quickly |
impetus
〜(for sth)/〜(to sth/to do sth) something that encourages a
process or activity to develop, more quickly |
推动〜(某事物)/〜(某事物/某事物)鼓励过程或活动发展的东西,更快 |
tuīdòng〜(mǒu
shìwù)/〜(mǒu shìwù/mǒu shìwù) gǔlì guòchéng huò huódòng
fāzhǎn de dōngxī, gèng kuài |
Υποκίνηση
~ (για sth) / ~ (σε sth / to do sth)
κάτι που
ενθαρρύνει
μια διαδικασία
ή
δραστηριότητα
να αναπτυχθεί,
πιο γρήγορα |
Ypokínisi
~ (gia sth) / ~ (se sth / to do sth) káti pou entharrýnei mia diadikasía í
drastiriótita na anaptychtheí, pio grígora |
109 |
动力; 推动;促进;朿激 |
dònglì;
tuīdòng; cùjìn; cì jī |
动力;推动;促进;朿激 |
dònglì;
tuīdòng; cùjìn; cìjī |
Αιτιολογήστε |
Aitiologíste |
110 |
synonym
stimulus |
synonym
stimulus |
同义词刺激 |
tóngyìcí cì
jī |
Συνώνυμο
ερέθισμα |
Synónymo
eréthisma |
111 |
to give (a) new/fresh
impetus to sth |
to give (a)
new/fresh impetus to sth |
给(a)新的/新的推动力 |
gěi
(a) xīn de/xīn de tuīdònglì |
Να
δώσει (α) νέα /
νέα ώθηση στο sth |
Na dósei
(a) néa / néa óthisi sto sth |
112 |
给某事物以新的推进力 |
gěi
mǒu shìwù yǐ xīn de tuījìn lì |
给某事物以新的推进力 |
gěi
mǒu shìwù yǐ xīn de tuījìn lì |
Δώστε
νέα ώθηση |
Dóste néa
óthisi |
113 |
the debate
seems to have lost much of its impetus |
the debate
seems to have lost much of its impetus |
辩论似乎失去了很大的推动力 |
biànlùn
sìhū shīqùle hěn dà de tuīdòng lì |
Η
συζήτηση
φαίνεται ότι
έχει χάσει
μεγάλο μέρος της
ώθησης της |
I syzítisi
faínetai óti échei chásei megálo méros tis óthisis tis |
114 |
辩论会似乎没有开始时那么大的冲劲了 |
biànlùn huì
sìhū méiyǒu kāishǐ shí nàme dà de chòngjìnle |
辩论会似乎没有开始时那么大的冲劲了 |
biànlùn huì
sìhū méiyǒu kāishǐ shí nàme dà de chòngjìnle |
Η
συζήτηση
φαίνεται να
μην ήταν τόσο
επιθετική όσο
ξεκίνησε. |
I syzítisi
faínetai na min ítan tóso epithetikí óso xekínise. |
115 |
辩论似乎失去了很大的推动力了 |
biànlùn
sìhū shīqùle hěn dà de tuīdònglìle |
辩论似乎失去了很大的推动力了 |
biànlùn
sìhū shīqùle hěn dà de tuīdòng lìle |
Η
συζήτηση
φαίνεται να
έχει χάσει
πολλή ώθηση. |
I syzítisi
faínetai na échei chásei pollí óthisi. |
116 |
His articles
sprovided the main impetus for change |
His articles
sprovided the main impetus for change |
他的文章提出了变革的主要推动力 |
tā de
wénzhāng tíchūle biàngé de zhǔyào tuīdòng lì |
Τα
άρθρα του
παρείχαν την
κύρια ώθηση
για αλλαγή |
Ta árthra tou
pareíchan tin kýria óthisi gia allagí |
117 |
他的那些文章是促进变革的主要推动力 |
tā dì
nàxiē wénzhāng shì cùjìn biàngé de zhǔyào tuīdòng lì |
他的那些文章是促进变革的主要推动力 |
tā dì
nàxiē wénzhāng shì cùjìn biàngé de zhǔyào tuīdòng lì |
Τα
άρθρα του
είναι η κύρια
κινητήρια
δύναμη για την
αλλαγή. |
Ta árthra tou
eínai i kýria kinitíria dýnami gia tin allagí. |
118 |
(technical ) the force or energy with which
sth moves |
(technical)
the force or energy with which sth moves |
(技术)动作的力量或能量 |
(jìshù)
dòngzuò de lìliàng huò néngliàng |
(τεχνική)
τη δύναμη ή την
ενέργεια με
την οποία κινείται
το sth |
(technikí) ti
dýnami í tin enérgeia me tin opoía kineítai to sth |
119 |
动量;动力;惯性 |
dòngliàng;
dòng lì; guànxìng |
动量;动力;惯性 |
dòngliàng;
dòng lì; guànxìng |
Ορμή,
δύναμη,
αδράνεια |
Ormí, dýnami,
adráneia |
120 |
impinge (on/upon sth/sb)to have a noticeable effect on sth/sb,
especially a bad one |
impinge
(on/upon sth/sb)to have a noticeable effect on sth/sb, especially a bad one |
撞击(on / on
sth / sb)对sth /
sb产生明显影响,特别是坏事 |
zhuàngjí (on/
on sth/ sb) duì sth/ sb chǎnshēng míngxiǎn
yǐngxiǎng, tèbié shì huàishì |
Ένταση
(on / on sth / sb) να έχει
αξιοσημείωτη
επίδραση στα sth / sb,
ιδιαίτερα
κακό |
Éntasi (on /
on sth / sb) na échei axiosimeíoti epídrasi sta sth / sb, idiaítera kakó |
121 |
对…有明显作用(或影响);妨碍;侵犯 |
duì…yǒu
míngxiǎn zuòyòng (huò yǐngxiǎng); fáng'ài; qīnfàn |
对...有明显作用(或影响);妨碍;侵犯 |
duì...
Yǒu míngxiǎn zuòyòng (huò yǐngxiǎng);
fáng'ài; qīnfàn |
Έχετε
σημαντικό
αποτέλεσμα (ή
επιρροή) επάνω? |
Échete
simantikó apotélesma (í epirroí) epáno? |
122 |
synonym
encroach |
synonym
encroach |
同义词侵犯 |
tóngyìcí
qīnfàn |
Συνώνυμο |
Synónymo |
123 |
He never
allowed his work to impinge on his private life |
He never
allowed his work to impinge on his private life |
他从不允许他的作品影响他的私人生活 |
tā cóng
bù yǔnxǔ tā de zuòpǐn yǐngxiǎng tā de
sīrén shēnghuó |
Ποτέ
δεν επέτρεψε
στο έργο του να
επηρεάσει την
ιδιωτική του
ζωή |
Poté den
epétrepse sto érgo tou na epireásei tin idiotikí tou zoí |
124 |
他从不让他的工作妨碍私生活 |
tā cóng
bù ràng tā de gōngzuò fáng'ài sīshēnghuó |
他从不让他的工作妨碍私生活 |
tā cóng
bù ràng tā de gōngzuò fáng'ài sīshēnghuó |
Ποτέ
δεν άφησε το
έργο του να
εμποδίσει την
ιδιωτική ζωή. |
Poté den áfise
to érgo tou na empodísei tin idiotikí zoí. |
125 |
impious (format) showing a lack of respect for God
and religion |
impious
(format) showing a lack of respect for God and religion |
虔诚的(格式)显示缺乏对上帝和宗教的尊重 |
qiánchéng de
(géshì) xiǎnshì quēfá duì shàngdì hé zōngjiào de zūnzhòng |
Ανομία
(μορφή) που
δείχνει
έλλειψη
σεβασμού προς τον
Θεό και τη
θρησκεία |
Anomía (morfí)
pou deíchnei élleipsi sevasmoú pros ton Theó kai ti thriskeía |
126 |
(对上帝或宗教)不敬的,不恭的 |
(duì shàngdì
huò zōngjiào) bùjìng de, bù gōng de |
(对上帝或宗教)不敬的,不恭的 |
(duì
shàngdì huò zōngjiào) bùjìng de, bù gōng de |
Αμέλεια
ή ασέβεια προς
τον Θεό ή τη
θρησκεία |
Améleia
í aséveia pros ton Theó í ti thriskeía |
127 |
opposé pious |
opposé pious |
反对虔诚 |
fǎnduì
qiánchéng |
Αντίθετο
ευσεβής |
Antítheto
efsevís |
128 |
impiety |
impiety |
不虔诚 |
bù qiánchéng |
Απειθαρχία |
Apeitharchía |
129 |
impish showing a lack of respect for sb/sth in a way that is amusing
rather than serious |
impish showing
a lack of respect for sb/sth in a way that is amusing rather than
serious |
以某种有趣而非严肃的方式表现出对某某人的不尊重 |
yǐ
mǒu zhǒng yǒuqù ér fēi yánsù de fāngshì
biǎoxiàn chū duì mǒu mǒu rén de bù zūnzhòng |
Impish
δείχνει την
έλλειψη
σεβασμού για sb / sth
με τρόπο που είναι
διασκεδαστικό
και όχι σοβαρό |
Impish
deíchnei tin élleipsi sevasmoú gia sb / sth me trópo pou eínai diaskedastikó
kai óchi sovaró |
130 |
顽童似的;顽皮的;淘气的 |
wántóng shì
de; wánpí de; táoqì de |
顽童似的;顽皮的;淘气的 |
wántóng shì
de; wánpí de; táoqì de |
Άτακτος,
άτακτος,
άτακτος |
Átaktos,
átaktos, átaktos |
131 |
以某种有趣而非严肃的方式表现出对某某人的不尊重 |
yǐ
mǒu zhǒng yǒuqù ér fēi yánsù de fāngshì
biǎoxiàn chū duì mǒu mǒu rén de bù zūnzhòng |
以某种有趣而非严肃的方式表现出对某某人的不尊重 |
yǐ
mǒu zhǒng yǒuqù ér fēi yánsù de fāngshì
biǎoxiàn chū duì mǒu mǒu rén de bù zūnzhòng |
Παρουσιάζοντας
την έλλειψη
σεβασμού για
κάποιον με
κάποιο
ενδιαφέρον
και όχι σοβαρό
τρόπο |
Parousiázontas
tin élleipsi sevasmoú gia kápoion me kápoio endiaféron kai óchi sovaró trópo |
132 |
synonym
mischievious |
synonym
mischievious |
同义词恶作剧 |
tóngyìcí
èzuòjù |
Συνώνυμο
mischievious |
Synónymo
mischievious |
133 |
an impish grin/look |
an impish
grin/look |
顽皮的笑容 |
wánpí de
xiàoróng |
Ένα
κοφτερό
χαμόγελο /
ματιά |
Éna kofteró
chamógelo / matiá |
|
顽皮的笑脸
/ 表情 |
wánpí de
xiàoliǎn/ biǎoqíng |
顽皮的笑脸/表情 |
wánpí de
xiàoliǎn/biǎoqíng |
Άτακτο
χαμόγελο /
έκφραση |
Átakto
chamógelo / ékfrasi |
134 |
see also imp |
see also imp |
另见imp |
lìng jiàn imp |
Δείτε
επίσης imp |
Deíte epísis
imp |
135 |
impishly |
impishly |
顽皮 |
wánpí |
Ποντιακά |
Pontiaká |
136 |
implacable (of strong
negative opinions or feelings |
implacable (of
strong negative opinions or feelings |
无情的(强烈的负面意见或感受 |
wúqíng de
(qiángliè de fùmiàn yìjiàn huò gǎnshòu |
Αμοιβή
(με ισχυρές
αρνητικές
απόψεις ή
συναισθήματα |
Amoiví (me
ischyrés arnitikés apópseis í synaisthímata |
137 |
强烈始消棱看法或感情) |
qiángliè
shǐ xiāo léng kànfǎ huò gǎnqíng) |
强烈始消棱看法或感情) |
qiángliè
shǐ xiāo léng kànfǎ huò gǎnqíng) |
Εξαιρετικά
εκφυλισμένες
απόψεις ή
συναισθήματα) |
Exairetiká
ekfylisménes apópseis í synaisthímata) |
138 |
that cannot be
changed |
that cannot be
changed |
那是无法改变的 |
nà shì
wúfǎ gǎibiàn de |
Αυτό
δεν μπορεί να
αλλάξει |
Aftó den boreí
na alláxei |
139 |
不能改变的 |
bùnéng
gǎibiàn de |
不能改变的 |
bùnéng
gǎibiàn de |
Αντικατάσταση |
Antikatástasi |
140 |
implacable hatred |
implacable
hatred |
无情的仇恨 |
wúqíng de
chóuhèn |
Βίαιο
μίσος |
Víaio mísos |
141 |
难以化解的仇恨 |
nányǐ
huàjiě de chóuhèn |
难以化解的仇恨 |
nányǐ
huàjiě de chóuhèn |
Είναι
δύσκολο να
επιλυθεί το
μίσος |
Eínai dýskolo
na epilytheí to mísos |
142 |
(of a person 人)unwilling to stop
opposing sb/sth |
(of a person
rén)unwilling to stop opposing sb/sth |
(一个人)不愿意停止反对某事 |
(yīgè
rén) bù yuànyì tíngzhǐ fǎnduì mǒu shì |
(ενός
προσώπου) που
δεν επιθυμεί
να σταματήσει
να αντιτίθεται
σε sb / sth |
(enós
prosópou) pou den epithymeí na stamatísei na antitíthetai se sb / sth |
143 |
不愿和解的;不饶人的 |
bù yuàn
héjiě de; bù ráo rén de |
不愿和解的;不饶人的 |
bù yuàn
héjiě de; bù ráo rén de |
Δεν
επιθυμούν να
συμφιλιωθούν,
δεν συγχωρούν |
Den epithymoún
na symfiliothoún, den synchoroún |
144 |
an implacable
enemy |
an implacable
enemy |
一个不可动摇的敌人 |
yīgè
bùkě dòngyáo de dírén |
Ένας
αδυσώπητος
εχθρός |
Énas
adysópitos echthrós |
145 |
死敌 |
sǐdí |
死敌 |
sǐdí |
Νεκρός
εχθρός |
Nekrós
echthrós |
146 |
一个不可动摇的敌人 |
yīgè
bùkě dòngyáo de dírén |
一个不可动摇的敌人 |
yīgè
bùkě dòngyáo de dírén |
Ένας
ασταθής
εχθρός |
Énas astathís
echthrós |
147 |
implacably , to be implacably opposed to the
plan |
implacably, to
be implacably opposed to the plan |
无可奈何地,无可奈何地反对该计划 |
wúkěnàihé
de, wúkěnàihé de fǎnduì gāi jìhuà |
Απρόθυμα,
να είμαι
ανυπόστατα
αντίθετος στο
σχέδιο |
Apróthyma, na
eímai anypóstata antíthetos sto schédio |
148 |
坚决反对这个计划 |
jiānjué
fǎnduì zhège jìhuà |
坚决反对这个计划 |
jiānjué
fǎnduì zhège jìhuà |
Ανταγωνιστείτε
αποφασιστικά
αυτό το σχέδιο |
Antagonisteíte
apofasistiká aftó to schédio |
149 |
implant 〜(sth) (in/into
sth) |
implant
〜(sth) (in/into sth) |
植入〜(某事物)(进/出) |
zhí
rù〜(mǒu shìwù)(jìn/chū) |
Εμφύτευμα
~ (sth) (σε / σε sth) |
Emfýtevma ~
(sth) (se / se sth) |
150 |
to fix an idea, attitude, etc. firmly in
sb's mind |
to fix an
idea, attitude, etc. Firmly in sb's mind |
坚定地思考一个想法,态度等等 |
jiāndìng
dì sīkǎo yīgè xiǎngfǎ, tàidù děng děng |
Να
διορθώσετε
μια ιδέα, στάση,
κ.λπ. σταθερή
στο μυαλό του sb |
Na
diorthósete mia idéa, stási, k.lp. statherí sto myaló tou sb |
151 |
灌输,注入(观念、看法等);(在思想上)生根 |
guànshū,
zhùrù (guānniàn, kànfǎ děng);(zài sīxiǎng shàng)
shēnggēn |
灌输,注入(观念,看法等);(在思想上)生根 |
guànshū,
zhùrù (guānniàn, kànfǎ děng);(zài sīxiǎng shàng)
shēnggēn |
Ενσταλάξτε,
εισάγετε (ιδέα,
άποψη, κ.λπ.) (στη
σκέψη) ριζοβολία |
Enstaláxte,
eiságete (idéa, ápopsi, k.lp.) (sti sképsi) rizovolía |
152 |
Prejudices can
easily become implanted in the mind) |
Prejudices can
easily become implanted in the mind) |
偏见很容易植入脑海中) |
piānjiàn
hěn róngyì zhí rù nǎohǎi zhōng) |
Οι
προκαταλήψεις
μπορούν
εύκολα να
εμφυτευθούν στο
μυαλό) |
Oi
prokatalípseis boroún éfkola na emfytefthoún sto myaló) |
153 |
偏见容易在头脑中扎根 |
piānjiàn
róngyì zài tóunǎo zhōng zhágēn |
偏见容易在头脑中扎根 |
piānjiàn
róngyì zài tóunǎo zhōng zhágēn |
Η
προκατάληψη
είναι εύκολο
να ριζώσει στο
μυαλό |
I
prokatálipsi eínai éfkolo na rizósei sto myaló |
154 |
偏见很容易植入脑中 |
piānjiàn
hěn róngyì zhí rù nǎo zhōng |
偏见很容易植入脑中 |
piānjiàn
hěn róngyì zhí rù nǎo zhōng |
Η
προκατάληψη
είναι εύκολο
να εμφυτευθεί
στον εγκέφαλο |
I prokatálipsi
eínai éfkolo na emfyteftheí ston enkéfalo |
155 |
to put sth (usually sth artificial) into a
part of the body for medical purposes, usually means of an operation |
to put sth
(usually sth artificial) into a part of the body for medical purposes,
usually means of an operation |
为了医疗目的,通常是手术的一种方式(通常是人造的)放入身体的一部分 |
wèile
yīliáo mùdì, tōngcháng shì shǒushù de yī zhǒng
fāngshì (tōngcháng shì rénzào de) fàng rù shēntǐ de
yībùfèn |
Για
να βάλουμε sth
(συνήθως sth
τεχνητά) σε ένα
μέρος του
σώματος για
ιατρικούς
σκοπούς,
συνήθως
σημαίνει μια
πράξη |
Gia na
váloume sth (syníthos sth technitá) se éna méros tou sómatos gia iatrikoús
skopoús, syníthos simaínei mia práxi |
156 |
将(人造器看等)
置入;(通常指通过手术卜将植入 |
jiāng
(rénzào qì kàn děng) zhì rù;(tōngcháng zhǐ tōngguò
shǒushù bo jiāng zhí rù |
将(人造器看等)置入;(通常指通过手术卜将植入 |
jiāng
(rénzào qì kàn děng) zhì rù;(tōngcháng zhǐ tōngguò
shǒushù bo jiāng zhí rù |
Βάλτε
(τεχνητή
συσκευή, κ.λπ.)
σε (συνήθως
αναφέρεται σε
εμφύτευση
μέσω
χειρουργικής
επέμβασης |
Válte
(technití syskeví, k.lp.) se (syníthos anaféretai se emfýtefsi méso
cheirourgikís epémvasis |
157 |
an electrode implanted into the brain |
an electrode
implanted into the brain |
植入大脑的电极 |
zhí rù
dànǎo de diànjí |
Ένα
ηλεκτρόδιο
που
εμφυτεύεται
στον εγκέφαλο |
Éna ilektródio
pou emfytévetai ston enkéfalo |
158 |
植入大脑的电极 |
zhí rù
dànǎo de diànjí |
植入大脑的电极 |
zhí rù
dànǎo de diànjí |
Ηλεκτρόδιο
εμφυτευμένο
στον εγκέφαλο |
Ilektródio
emfytevméno ston enkéfalo |
159 |
植入大脑中的电极 |
zhí rù
dànǎo zhōng de diànjí |
植入大脑中的电极 |
zhí rù
dànǎo zhōng de diànjí |
Ηλεκτρόδιο
εμφυτευμένο
στον εγκέφαλο |
Ilektródio
emfytevméno ston enkéfalo |
160 |
compare
transplant (of an egg or an embryo |
compare
transplant (of an egg or an embryo |
比较移植(一个鸡蛋或一个胚胎 |
bǐjiào
yízhí (yīgè jīdàn huò yīgè pēitāi |
Συγκρίνετε
τη
μεταμόσχευση
(ενός αυγού ή
ενός εμβρύου |
Synkrínete ti
metamóschefsi (enós avgoú í enós emvrýou |
161 |
卵子或胚胎) |
luǎnzǐ
huò pēitāi) |
卵子或胚胎) |
luǎnzǐ
huò pēitāi) |
Αυγό ή
έμβρυο) |
Avgó í émvryo) |
162 |
to become
fixed inside the body of a person or an animal so that it can start to
develop |
to become
fixed inside the body of a person or an animal so that it can start to
develop |
固定在人体或动物的体内,使其开始发育 |
gùdìng zài
réntǐ huò dòngwù de tǐnèi, shǐ qí kāishǐ fāyù |
Να
σταθεροποιηθεί
μέσα στο σώμα
ενός ατόμου ή
ενός ζώου ώστε
να μπορεί να
αρχίσει να
αναπτύσσεται |
Na
statheropoiitheí mésa sto sóma enós atómou í enós zóou óste na boreí na
archísei na anaptýssetai |
163 |
被移植到(人或动物体内发育) |
bèi yízhí dào
(rén huò dòngwù tǐnèi fāyù) |
被移植到(人或动物体内发育) |
bèi yízhí dào
(rén huò dòngwù tǐnèi fāyù) |
Μεταμοσχευμένο
σε
(αναπτύχθηκε
σε ανθρώπινο ή
ζωικό σώμα) |
Metamoschevméno
se (anaptýchthike se anthrópino í zoikó sóma) |
164 |
implantation |
implantation |
植入 |
zhí rù |
Εμφύτευμα |
Emfýtevma |
165 |
something that
is put into a person’s body in a medical operation |
something that
is put into a person’s body in a medical operation |
在医疗手术中放入人体的东西 |
zài
yīliáo shǒushù zhōng fàng rù réntǐ de dōngxī |
Κάτι
που
τοποθετείται
στο σώμα ενός
ατόμου σε μια
ιατρική πράξη |
Káti pou
topotheteítai sto sóma enós atómou se mia iatrikí práxi |
166 |
(植入人体中的)移植物,植入物 |
(zhí rù
réntǐ zhōng de) yízhí wù, zhí rù wù |
(植入人体中的)移植物,植入物 |
(zhí rù
réntǐ zhōng de) yízhí wù, zhí rù wù |
Εμφύτευμα
(εμφυτευμένο
στο ανθρώπινο
σώμα), εμφύτευμα |
Emfýtevma
(emfytevméno sto anthrópino sóma), emfýtevma |
167 |
silicone
breast implants |
silicone
breast implants |
硅胶乳房植入物 |
guījiāo
rǔfáng zhí rù wù |
Εμφυτεύματα
στήθους
σιλικόνης |
Emfytévmata
stíthous silikónis |
168 |
硅酮乳房填充物 |
guī tóng
rǔfáng tiánchōng wù |
硅酮乳房填充物 |
guī tóng
rǔfáng tiánchōng wù |
Σιλικόνη
πλήρωσης
στήθους |
Silikóni
plírosis stíthous |
169 |
compare
transplant |
compare
transplant |
比较移植 |
bǐjiào
yízhí |
Συγκρίνετε
τη
μεταμόσχευση |
Synkrínete ti
metamóschefsi |
171 |
implausible not seeming reasonable or likely to be true |
implausible
not seeming reasonable or likely to be true |
难以置信的看似不合理或可能是真的 |
nányǐ
zhìxìn de kànshì bùhélǐ huò kěnéng shì zhēn de |
Μη
αξιολογητό
που δεν
φαίνεται
λογικό ή
πιθανό να
είναι αληθινό |
Mi
axiologitó pou den faínetai logikó í pithanó na eínai alithinó |
172 |
似乎不合情理的;不像真实的 |
sìhū bùhé
qínglǐ de; bù xiàng zhēnshí de |
似乎不合情理的;不像真实的 |
sìhū bù
hé qínglǐ de; bù xiàng zhēnshí de |
Φαίνεται
παράλογο, όχι
σαν
πραγματικό |
Faínetai
parálogo, óchi san pragmatikó |
173 |
难以置信的看似不合理或不太可能是真的 |
nányǐ
zhìxìn de kànshì bù hélǐ huò bù tài kěnéng shì zhēn de |
难以置信的看似不合理或不太可能是真的 |
nányǐ
zhìxìn de kànshì bù hélǐ huò bù tài kěnéng shì zhēn de |
Απίστευτα
φαινομενικά
παράλογο ή
απίθανο να είναι
αλήθεια |
Apístefta
fainomeniká parálogo í apíthano na eínai alítheia |
174 |
an implausible claim/idea/theory |
an implausible
claim/idea/theory |
一个难以置信的主张/想法/理论 |
yīgè
nányǐ zhìxìn de zhǔzhāng/xiǎngfǎ/lǐlùn |
Μια μη
αξιόπιστη
αξίωση / ιδέα /
θεωρία |
Mia mi
axiópisti axíosi / idéa / theoría |
175 |
悖于情理的要求/思想/理论 |
bèi yú
qínglǐ de yāoqiú/sīxiǎng/lǐlùn |
悖于情理的要求/思想/理论 |
bèi yú
qínglǐ de yāoqiú/sīxiǎng/lǐlùn |
Λογική
/ σκέψη / θεωρία |
Logikí /
sképsi / theoría |
176 |
一个难以置信的主张/想法/理论 |
yīgè
nányǐ zhìxìn de zhǔzhāng/xiǎngfǎ/lǐlùn |
一个难以置信的主张/想法/理论 |
yīgè
nányǐ zhìxìn de zhǔzhāng/xiǎngfǎ/lǐlùn |
Ένας
απίστευτος
ισχυρισμός /
ιδέα / θεωρία |
Énas
apísteftos ischyrismós / idéa / theoría |
177 |
it was all
highly implausible |
it was all
highly implausible |
这一切都非常难以置信 |
zhè yīqiè
dōu fēicháng nányǐ zhìxìn |
Όλα
ήταν
εξαιρετικά
απίθανο |
Óla ítan
exairetiká apíthano |
178 |
这毫无道理 |
zhè háo wú
dàolǐ |
这毫无道理 |
zhè háo wú
dàolǐ |
Αυτό
δεν έχει νόημα |
Aftó den échei
nóima |
179 |
这一切都非常难以置信 |
zhè yīqiè
dōu fēicháng nányǐ zhìxìn |
这一切都非常难以置信 |
zhè yīqiè
dōu fēicháng nányǐ zhìxìn |
Όλα
είναι πολύ
απίστευτα |
Óla eínai polý
apístefta |
180 |
opposé
plausible |
opposé
plausible |
反对合理 |
fǎnduì
hélǐ |
Αντιθέτως
εύλογη |
Antithétos
évlogi |
181 |
implausibly |
implausibly |
难以置信 |
nányǐ
zhìxìn |
Ασφαλώς |
Asfalós |
182 |
implement |
implement |
实行 |
shíxíng |
Εφαρμογή |
Efarmogí |
183 |
to make sth
that has been officially decided start to happen or be used |
to make sth
that has been officially decided start to happen or be used |
使某事已经正式决定开始发生或被使用 |
shǐ
mǒu shì yǐjīng zhèngshì juédìng kāishǐ
fāshēng huò bèi shǐyòng |
Για να
γίνει sth που
έχει επίσημα
αποφασιστεί
να αρχίσει να
συμβαίνει ή να
χρησιμοποιηθεί |
Gia na gínei
sth pou échei epísima apofasisteí na archísei na symvaínei í na
chrisimopoiitheí |
184 |
使生效; 贯彻;执行;实施 |
shǐ
shēngxiào; guànchè; zhíxíng; shíshī |
使生效;贯彻;执行;实施 |
shǐ
shēngxiào; guànchè; zhíxíng; shíshī |
Αποτέλεσμα:
υλοποίηση ·
εφαρμογή ·
υλοποίηση |
Apotélesma:
ylopoíisi : efarmogí : ylopoíisi |
185 |
使某事已经正式决定开始发生或被使用 |
shǐ
mǒu shì yǐjīng zhèngshì juédìng kāishǐ
fāshēng huò bèi shǐyòng |
使某事已经正式决定开始发生或被使用 |
shǐ
mǒu shì yǐjīng zhèngshì jué dìng kāishǐ
fāshēng huò bèi shǐyòng |
Κάντε
κάτι επίσημα
αποφασισμένο
να ξεκινήσει ή
να
χρησιμοποιηθεί |
Kánte káti
epísima apofasisméno na xekinísei í na chrisimopoiitheí |
186 |
synonym carry
out |
synonym carry
out |
同义词执行 |
tóngyìcí
zhíxíng |
Συνεχίστε
το συνώνυμο |
Synechíste to
synónymo |
187 |
to implement
changes/decisions/policies/reforms |
to implement
changes/decisions/policies/reforms |
实施变革/决策/政策/改革 |
shíshī
biàngé/juécè/zhèngcè/gǎigé |
Για
την εφαρμογή
αλλαγών /
αποφάσεων /
πολιτικών / μεταρρυθμίσεων |
Gia tin
efarmogí allagón / apofáseon / politikón / metarrythmíseon |
188 |
实行变革;执行决议/政策;实施改革 |
shíxíng
biàngé; zhíxíng juéyì/zhèngcè; shíshī gǎigé |
实行变革;执行决议/政策;实施改革 |
shíxíng
biàngé; zhíxíng juéyì/zhèngcè; shíshī gǎigé |
Εφαρμογή
αλλαγής ·
εφαρμογή
ψηφισμάτων /
πολιτικών ·
εφαρμογή
μεταρρυθμίσεων |
Efarmogí
allagís : efarmogí psifismáton / politikón : efarmogí metarrythmíseon |
189 |
implementation |
implementation |
履行 |
lǚxíng |
Εφαρμογή |
Efarmogí |
190 |
the
implementation of the new system |
the
implementation of the new system |
新系统的实施 |
xīn
xìtǒng de shíshī |
Η
εφαρμογή του
νέου
συστήματος |
I
efarmogí tou néou systímatos |
191 |
新体制的实施 |
xīn
tǐzhì de shíshī |
新体制的实施 |
xīn
tǐzhì de shíshī |
Εφαρμογή
του νέου
συστήματος |
Efarmogí
tou néou systímatos |
192 |
a tool or an instrument, often one that is quite simple and
that is used outdoors |
a tool or an
instrument, often one that is quite simple and that is used outdoors |
工具或仪器,通常是非常简单并且在室外使用的工具或仪器 |
gōngjù
huò yíqì, tōngcháng shì fēicháng jiǎndān bìngqiě zài
shìwài shǐyòng de gōngjù huò yíqì |
ένα
εργαλείο ή ένα
όργανο, συχνά
ένα που είναι
αρκετά απλό
και
χρησιμοποιείται
σε
εξωτερικούς
χώρους |
éna ergaleío í
éna órgano, sychná éna pou eínai arketá apló kai chrisimopoieítai se
exoterikoús chórous |
193 |
工具;器具;(常指)简单的户外用具 |
gōngjù;
qìjù;(cháng zhǐ) jiǎndān de hùwài yòngjù |
工具;器具;(常指)简单的户外用具 |
gōngjù;
qìjù;(cháng zhǐ) jiǎndān de hùwài yòngjù |
Εργαλεία,
συσκευές
(συχνά
αναφερόμενες)
απλές εξωτερικές
συσκευές |
Ergaleía,
syskevés (sychná anaferómenes) aplés exoterikés syskevés |
194 |
agricultural
implements |
agricultural
implements |
农具 |
nóngjù |
Γεωργικά
εργαλεία |
Georgiká
ergaleía |
195 |
农具 |
nóngjù |
农具 |
nóngjù |
Γεωργικά
εργαλεία |
Georgiká
ergaleía |
196 |
implicate ~ sb (in sth) to show or suggest .that sb is involved in sth
bad or criminal |
implicate ~ sb
(in sth) to show or suggest.That sb is involved in sth bad or criminal |
暗示〜某人(某事)表示或建议。某人涉及坏或犯罪 |
àn
shì〜mǒu rén (mǒu shì) biǎoshì huò jiànyì. Mǒu rén
shèjí huài huò fànzuì |
Ενεργοποιήστε
το ~ sb (in sth) για να
δείξετε ή να
προτείνετε
ότι το sb
συμμετέχει σε sth
κακό ή
εγκληματικό |
Energopoiíste
to ~ sb (in sth) gia na deíxete í na proteínete óti to sb symmetéchei se sth
kakó í enklimatikó |
197 |
牵涉:,涉及(某人) |
qiānshè:,
Shèjí (mǒu rén) |
牵涉:,涉及(某人) |
qiānshè:,
Shèjí (mǒu rén) |
Συμμετέχει:
εμπλέκεται
(κάποιος) |
Symmetéchei:
empléketai (kápoios) |
198 |
暗示〜某人(某事)表示或建议。某人涉及坏或犯罪 |
àn
shì〜mǒu rén (mǒu shì) biǎoshì huò jiànyì. Mǒu rén
shèjí huài |
暗示〜某人(某事)表示或建议。某人涉及坏或犯罪 |
àn
shì〜mǒu rén (mǒu shì) biǎoshì huò jiànyì. Mǒu rén
shèjí huài |
Υπονοούμενο
~ κάποιος (κάτι)
που
εκφράζεται ή
προτείνεται.
Κάποιος
εμπλέκεται σε
κακούς ή
εγκληματίες |
Yponooúmeno ~
kápoios (káti) pou ekfrázetai í proteínetai. Kápoios |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
imperissable |
1023 |
1023 |
implicate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|