A B     C D E F G  H        A D      
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  imperissable 1023 1023 implicate         20000abc   abc image                    
1 imperious  (formal) expecting people to obey you and treating them as if they are not as important as you  Imperious (formal) expecting people to obey you and treating them as if they are not as important as you  专横的(正式的)期望人们服从你并将他们视为不像你那么重要
Zhuānhèng de (zhèngshì de) qīwàng rénmen fúcóng nǐ bìng jiāng tāmen shì wéi bù xiàng nǐ nàme zhòngyào
Imperious (formal) expecting people to obey you and treating them as if they are not important as you Impérieux (formel) s'attendant à ce que les gens vous obéissent et les traitent comme s'ils n'étaient pas importants comme vous Imperioso (formal) esperando que as pessoas lhe obedeçam e as tratem como se não fossem importantes como você Imperioso (formal) esperando que la gente te obedezca y tratándolos como si no fueran importantes como tú Imperioso (formale) aspettando che le persone ti obbediscano e le trattino come se non fossero importanti come te imperio (formalis) exspectans eos quasi parere tractans non ut amet Imperative (formale) Erwartung, dass Menschen dir gehorchen und sie so behandeln, als wären sie nicht so wichtig wie du Αξιόλογα (επίσημα) περιμένουν τους ανθρώπους να σας υπακούσουν και να τους αντιμετωπίσουν σαν να μην είναι σημαντικοί όπως εσείς
Axióloga (epísima) periménoun tous anthrópous na sas ypakoúsoun kai na tous antimetopísoun san na min eínai simantikoí ópos eseís
Władca (formalny) oczekuje, że ludzie będą ci posłuszni i traktować ich tak, jakby nie byli tak ważni jak ty Имперский (формальный), ожидающий, что люди повинуются вам и рассматривают их так, как будто они не важны, как вы
Imperskiy (formal'nyy), ozhidayushchiy, chto lyudi povinuyutsya vam i rassmatrivayut ikh tak, kak budto oni ne vazhny, kak vy
imperious  (formal) expecting people to obey you and treating them as if they are not as important as you  Impérieux (formel) s'attendant à ce que les gens vous obéissent et les traitent comme s'ils n'étaient pas importants comme vous 恥ずかしい(正式な)人々があなたに従うことを期待  、 あなた  よう  重要でない   よう 扱う  はずかしい ( せいしきな ) ひとびと  あなた  したがう こと  きたい  、 あなた  よう  じゅうようでない   よう  あつかう  hazukashī ( seishikina ) hitobito ga anata ni shitagaukoto o kitai shi , anata no  ni jūyōdenai ka no  niatsukau 
2 专横的;蛮横的;盛气 凌人的: zhuānhèng de; mánhèng de; shèngqìlíngrén de: 专横的;蛮横的;盛气凌人的: zhuānhèng de; mánhèng de; shèngqìlíngrén de: Arrogant; arrogant; Arrogant; arrogant Arrogante, arrogante; Arrogante; Arrogante, arrogante; Insolentiores redderentur, concitati ferre quis corruptor, saevus Qi Sheng: Arrogant, arrogant; Αλαζονικό, αλαζονικό. Alazonikó, alazonikó. Arogancki, arogancki; Высокомерный, надменный; Vysokomernyy, nadmennyy; 专横的;蛮横的;盛气 凌人的: Arrogant; arrogant 傲慢 、 傲慢 、  ごうまん 、 ごうまん 、  gōman , gōman , 
3 an imperious gesture/voice/command An imperious gesture/voice/command 一种专横的手势/声音/命令 Yī zhǒng zhuānhèng de shǒushì/shēngyīn/mìnglìng An imperious gesture/voice/command Un geste impérieux / voix / commande Um gesto imperioso / voz / comando Un gesto / voz / comando imperioso Un gesto / voce / comando imperioso vemens motu / Vox / imperium Eine gebieterische Geste / Stimme / Befehl Μια επιβλητική χειρονομία / φωνή / εντολή Mia epivlitikí cheironomía / foní / entolí Władczy gest / głos / polecenie Властный жест / голос / команда Vlastnyy zhest / golos / komanda an imperious gesture/voice/command Un geste impérieux / voix / commande 不器用な ジェスチャー /声 / コマンド  ぶきような ジェスチャー ごえ / コマンド  bukiyōna jesuchā goe / komando 
4 盛气凌人的姿势/ 语调/ 命令 shèngqìlíngrén de zīshì/ yǔdiào/ mìnglìng 盛气凌人的姿势/语调/命令 shèngqìlíngrén de zīshì/yǔdiào/mìnglìng Aggressive posture / tone / command Posture agressive / ton / commande Postura agressiva / tom / comando Postura agresiva / tono / comando Postura aggressiva / tono / comando Dominandi positionem / sono / imperium Aggressive Haltung / Ton / Befehl Επιθετική στάση / τόνος / εντολή Epithetikí stási / tónos / entolí Agresywna postawa / tonacja / polecenie Агрессивная осанка / тон / команда Agressivnaya osanka / ton / komanda 盛气凌人的姿势/ 语调/ 命令 Posture agressive / ton / commande 積極 的な 姿勢 / トーン / コマンド  せっきょく てきな しせい / トーン / コマンド  sekkyoku tekina shisei / tōn / komando 
5 imperiously imperiously 傲慢 àomàn Imperiously Impérieusement Imperiosamente Imperiosamente imperiosamente imperiose Herrisch Αξιόπιστα Axiópista Imperiously властно vlastno imperiously Impérieusement  本意   ふ ほに   fu honi ni 
6 Get it now, she demanded imperiously Get it now, she demanded imperiously 现在得到它,她专横地要求 xiànzài dédào tā, tā zhuānhèng de yāoqiú Get it now, she demanded imperiously Obtenez-le maintenant, elle a exigé impérieusement Obtê-lo agora, ela exigiu imperiosamente Consíguelo ahora, exigió imperiosamente. Scaricalo ora, ha chiesto imperiosamente Pervenit autem, quæ postulavit pro imperio Hol es dir jetzt, forderte sie herrisch Πάρτε το τώρα, ζήτησε με επιμονή Párte to tóra, zítise me epimoní Zdobądź to teraz, zażądała władczo Получите это сейчас, она потребовала властно Poluchite eto seychas, ona potrebovala vlastno Get it now, she demanded imperiously Obtenez-le maintenant, elle a exigé impérieusement  すぐ 取得 、 彼女   本意  要求  いま すぐ しゅとく 、 かのじょ  ふ ほに  ようきゅう  ima sugu shutoku , kanojo wa fu honi ni yōkyū 
7 现在就给我拿来,她蛮横地要求 xiànzài jiù gěi wǒ ná lái, tā mánhèng de yāoqiú 现在就给我拿来,她蛮横地要求 xiànzài jiù gěi wǒ ná lái, tā mánhèng de yāoqiú Bring it to me now, she asked arbitrarily Apportez-le-moi maintenant, demanda-t-elle arbitrairement Traga para mim agora, ela perguntou arbitrariamente Tráemelo ahora, me preguntó arbitrariamente. Portamelo ora, ha chiesto arbitrariamente Protulit autem mihi, vocat arroganter Bring es mir jetzt, fragte sie willkürlich Φέρτε μου τώρα, ρώτησε αυθαίρετα Férte mou tóra, rótise afthaíreta Przynieś mi to teraz, zapytała arbitralnie Принесите его мне сейчас, она спросила произвольно Prinesite yego mne seychas, ona sprosila proizvol'no 现在就给我拿来,她蛮横地要求 Apportez-le-moi maintenant, demanda-t-elle arbitrairement  すぐ   持ってきて 、 彼女  恣意   尋ねた  いま すぐ わたし  もってきて 、 かのじょ  しい てき たずねた  ima sugu watashi ni mottekite , kanojo wa shī teki nitazuneta 
8 imperishable (formal or literary) that will last for a long time or forever imperishable (formal or literary) that will last for a long time or forever 不朽的(正式的或文学的)将持续很长时间或永远 bùxiǔ de (zhèngshì de huò wénxué de) jiāng chíxù hěn cháng shí jiàn huò yǒngyuǎn Imperishable (formal or literary) that will last for a long time or forever Impérissable (formel ou littéraire) qui durera longtemps ou pour toujours Imperecível (formal ou literário) que durará por muito tempo ou para sempre Imperecedero (formal o literario) que durará mucho tiempo o para siempre Imperituro (formale o letterario) che durerà a lungo o per sempre incorruptelam possidebit (tangunt sive formas vel literary) et veniet in perpetuum, vel ad longum tempus, Unvergänglich (formal oder literarisch), das lange oder für immer bestehen bleibt Αβέβαιο (επίσημο ή λογοτεχνικό) που θα διαρκέσει για μεγάλο χρονικό διάστημα ή για πάντα Avévaio (epísimo í logotechnikó) pou tha diarkései gia megálo chronikó diástima í gia pánta Niezniszczalny (formalny lub literacki), który przetrwa długi czas lub na zawsze Неустрашимый (формальный или литературный), который будет длиться долго или навсегда Neustrashimyy (formal'nyy ili literaturnyy), kotoryy budet dlit'sya dolgo ili navsegda imperishable (formal or literary) that will last for a long time or forever Impérissable (formel ou littéraire) qui durera longtemps ou pour toujours いつ まで  長い 時間 または 持続 します その 不滅 (正式 または 文学 )  いつ まで  ながい じかん または じぞく します その ふめつ ( せいしき または ぶんがく )  itsu made mo nagai jikan mataha jizoku shimasu sonofumetsu ( seishiki mataha bungaku ) 
9  不会腐烂的;示环的;不朽的 bù huì fǔlàn de; shì huán de; bùxiǔ de  不会腐烂的;示环的;不朽的  bù huì fǔlàn de; shì huán de; bùxiǔ de  Not to rot; to show the ring; immortal  Ne pas pourrir, montrer la bague, immortel  Não apodrecer, mostrar o anel, imortal  No se pudre; para mostrar el anillo; inmortal  Non marcire: mostrare l'anello, immortale  Facile corrumpuntur: circulum ostensum est, immortalem  Nicht verrotten, den Ring zeigen, unsterblich  Να μην σαπίζει, να δείξει το δαχτυλίδι · αθάνατος  Na min sapízei, na deíxei to dachtylídi : athánatos  Nie gnić, pokazać pierścień, nieśmiertelny  Не гнить, чтобы показать кольцо, бессмертный  Ne gnit', chtoby pokazat' kol'tso, bessmertnyy  不会腐烂的;示环的;不朽的  Ne pas pourrir, montrer la bague, immortel   腐って はならない ; リング  示す ; 不滅     くさって はならない ; リング  しめす ; ふめつ     kusatte hanaranai ; ringu o shimesu ; fumetsu no 
10 synonym enduring synonym enduring 同义词经久不衰 tóngyìcí jīngjiǔ bù shuāi Synonym enduring Synonyme durable Sinônimo duradouro Sinónimo perdurable Sinonimo duraturo species manentem Synonym ausdauernd Συνώνυμο διαρκή Synónymo diarkí Synonim trwa Синоним прочный Sinonim prochnyy synonym enduring Synonyme durable 同義語  どうぎご  dōgigo 
11 impermanent (formal) that will not last or stay the same forever  impermanent (formal) that will not last or stay the same forever  无常的(正式的)永远不会持续或保持不变 wúcháng de (zhèngshì de) yǒngyuǎn bù huì chíxù huò bǎochí bù biàn Impermanent (formal) that will not last or stay the same forever Impermanent (formel) qui ne durera pas ou ne restera pas le même pour toujours Impermanente (formal) que não vai durar ou permanecer o mesmo para sempre Impermanente (formal) que no durará o permanecerá igual para siempre Impermanente (formale) che non durerà o rimarrà lo stesso per sempre INAEQUALIS (formalis), ut vel manere in eodem statu permanet in aeternum Unbeständig (formal), das nicht für immer bestehen bleibt oder bleibt Impermanent (επίσημη) που δεν θα διαρκέσει ή θα παραμείνει η ίδια για πάντα Impermanent (epísimi) pou den tha diarkései í tha parameínei i ídia gia pánta Nietrwałe (formalne), które nie przetrwają lub pozostaną takie same na zawsze Имперманент (формальный), который не будет длиться или оставаться неизменным навсегда Impermanent (formal'nyy), kotoryy ne budet dlit'sya ili ostavat'sya neizmennym navsegda impermanent (formal) that will not last or stay the same forever  Impermanent (formel) qui ne durera pas ou ne restera pas le même pour toujours 永遠  ( 永久  ) 永続 しない 、 永続 しない 永遠  えいえん  ( えいきゅう  ) えいぞく しない 、 えいぞく しない えいえん   eien ni ( eikyū ni ) eizoku shinai , eizoku shinai eien no 
12 非永久的;短暂的;暂时的 fēi yǒngjiǔ de; duǎnzàn de; zhànshí de 非永久的;短暂的;暂时的 fēi yǒngjiǔ de; duǎnzàn de; zhànshí de Non-permanent; temporary; temporary Non permanent; temporaire; temporaire Não permanente, temporário, temporário No permanente; temporal; temporal Non permanente, temporaneo, temporaneo Non permanens, transient; tempus Nicht dauerhaft, vorübergehend, vorübergehend Μη μόνιμο, προσωρινό, προσωρινό Mi mónimo, prosorinó, prosorinó Niestały, tymczasowy, tymczasowy Непостоянные, временные, временные Nepostoyannyye, vremennyye, vremennyye 非永久的;短暂的;暂时的 Non permanent; temporaire; temporaire  永続  、 一時  、 一時   ひ えいぞく てき 、 いちじ てき 、 いちじ てき  hi eizoku teki , ichiji teki , ichiji teki 
13 无常的(正式的)永远不会持续或保持不变 wúcháng de (zhèngshì de) yǒngyuǎn bù huì chíxù huò bǎochí bù biàn 无常的(正式的)永远不会持续或保持不变 wúcháng de (zhèngshì de) yǒngyuǎn bù huì chíxù huò bǎochí bù biàn Impermanent (formal) never lasts or remains unchanged Impermanent (formel) ne dure jamais ou reste inchangé Impermanente (formal) nunca dura ou permanece inalterado Impermanente (formal) nunca dura o permanece sin cambios Impermanente (formale) non dura mai o rimane invariato Impermanence (formalis) idem manebit neque erunt in perpetuum Unbeständig (formal) bleibt niemals bestehen oder bleibt unverändert Το Impermanent (τυπικό) δεν διαρκεί ούτε παραμένει αμετάβλητο To Impermanent (typikó) den diarkeí oúte paraménei ametávlito Nietrwały (formalny) nigdy nie trwa lub pozostaje niezmieniony Имперманент (формальный) никогда не длится или остается неизменным Impermanent (formal'nyy) nikogda ne dlitsya ili ostayetsya neizmennym 无常的(正式的)永远不会持续或保持不变 Impermanent (formel) ne dure jamais ou reste inchangé 永遠  ( 正式な ) 永遠  続く 、 または 変わらない  えいえん  ( せいしきな ) えいえん  つずく 、 またはかわらない  eien no ( seishikina ) eien ni tsuzuku , matahakawaranai 
14 opposé permanent  opposé permanent  反对永久 fǎnduì yǒngjiǔ Opposé permanent Opposé permanent Opposa permanente Opuesto permanente Opposto permanente permanens resistunt veritati, Opposé permanent Αντίθετο μόνιμο Antítheto mónimo Opposé permanent Оппозиция постоянная Oppozitsiya postoyannaya opposé permanent  Opposé permanent オポッサ・パーマネント  おぽっさ ぱあまねんと  opossa pāmanento 
15  impermanence impermanence  无常  wúcháng  Impermanence  Impermanence  Impermanência  Impermanencia  impermanenza  impermanence  Unbeständigkeit  Ανεξαρτησία  Anexartisía  Nietrwałość  непостоянство  nepostoyanstvo  impermanence  Impermanence    期限    む きげん    mu kigen 
16 impermeable impermeable 不透水 bù tòushuǐ Impermeable Imperméable Impermeável Impermeable impermeabile impermeable Undurchlässig Αδιάβροχο Adiávrocho Nieprzepuszczalny непроницаемый nepronitsayemyy impermeable Imperméable  浸透性  ふ しんとうせい  fu shintōsei 
17 〜(to sth) (technical not allowing a liquid or gas to pass through 〜(to sth) (technical not allowing a liquid or gas to pass through 〜(某事)(技术上不允许液体或气体通过) 〜(mǒu shì)(jìshù shàng bù yǔnxǔ yètǐ huò qìtǐ tōngguò) ~(to sth) (technical not allowing a liquid or gas to pass through ~ (à qch) (technique empêchant un liquide ou un gaz de passer à travers ~ (para sth) (técnico não permitindo que um líquido ou gás passe por ~ (a algo) (técnica que no permite que un líquido o gas pase a través de ~ (to sth) (tecnica che non consente il passaggio di liquidi o gas ~ (Si vis Ynskt mál) (technica permittens, non dimisit eum transire per Gas vel a liquidus ~ (zu etw dat) (technisch nicht zulassen, dass eine Flüssigkeit oder ein Gas durchläuft ~ (σε sth) (τεχνικό που δεν επιτρέπει τη διέλευση υγρού ή αερίου ~ (se sth) (technikó pou den epitrépei ti diélefsi ygroú í aeríou ~ (do st.) (techniczne, które nie pozwalają na przepływ cieczy lub gazu ~ (to sth) (технический, не позволяющий жидкости или газу проходить через ~ (to sth) (tekhnicheskiy, ne pozvolyayushchiy zhidkosti ili gazu prokhodit' cherez 〜(to sth) (technical not allowing a liquid or gas to pass through ~ (à qch) (technique empêchant un liquide ou un gaz de passer à travers 〜 ( 〜  ) ( 技術    液体  気体  通過できない  〜 ( 〜  ) ( ぎじゅつ てき   えきたい  きたい つうか できない  〜 ( 〜 ni ) ( gijutsu teki ni wa ekitai ya kitai ga tsūkadekinai 
18 不可渗透的 ;不透气的;不透水的 bùkě shèntòu de; bù tòuqì de; bù tòushuǐ de 不可渗透的;不透气的;不透水的 bùkě shèntòu de; bù tòuqì de; bù tòushuǐ de Impervious; impervious; impervious Imperméable, imperméable, imperméable Impermeável, impermeável, impermeável Impermeable; impermeable; impermeable Impervio, impermeabile, impermeabile Impermeable, impermeable ad aerem aquae impermeable Undurchdringlich, undurchdringlich, undurchdringlich Αδιαπέρατο, αδιαπέραστο, αδιαπέραστο Adiapérato, adiapérasto, adiapérasto Nieprzepuszczalny, nieprzepuszczalny, nieprzepuszczalny Непроницаемый, непроницаемый, непроницаемый Nepronitsayemyy, nepronitsayemyy, nepronitsayemyy 不可渗透的 ;不透气的;不透水的 Imperméable, imperméable, imperméable  浸透性 、  浸透性 、  浸透性  ふ しんとうせい 、 ふ しんとうせい 、 ふ しんとうせい  fu shintōsei , fu shintōsei , fu shintōsei 
19 opposé permeable opposé permeable 反对渗透 fǎnduì shèntòu Opposé permeable Opposé perméable Opposé permeável Opuesto permeable Opposta permeabile perge quo resistunt veritati, Opposé durchlässig Αντιθέτως διαπερατό Antithétos diaperató Opposé przepuszczalne Противоположность Protivopolozhnost' opposé permeable Opposé perméable 反対  透過性  はんたい  とうかせい  hantai no tōkasei 
20 impermissible  that cannot be allowed  impermissible that cannot be allowed  不允许的,不允许的 bù yǔnxǔ de, bù yǔnxǔ de Impermissible that cannot be allowed Non autorisé qui ne peut être autorisé Inadmissível que não pode ser permitido Imposible que no se permita. Inammissibile che non può essere consentito licet illa non licuit Unzulässig kann das nicht sein Απαράδεκτο που δεν μπορεί να επιτραπεί Aparádekto pou den boreí na epitrapeí Niedozwolone, które nie mogą być dozwolone Недопустимый, который нельзя разрешить Nedopustimyy, kotoryy nel'zya razreshit' impermissible  that cannot be allowed  Non autorisé qui ne peut être autorisé 許されない 許容 できない  ゆるされない きょよう できない  yurusarenai kyoyō dekinai 
21 不允许的;不许可的 bù yǔnxǔ de; bù xǔkě de 不允许的;不许可的 bù yǔnxǔ de; bù xǔkě de Not allowed; not permitted Non autorisé, non autorisé Não permitido, não permitido No permitido, no permitido Non consentito, non consentito Non licuit; inconveniens Nicht erlaubt, nicht erlaubt Δεν επιτρέπεται · δεν επιτρέπεται Den epitrépetai : den epitrépetai Niedozwolone, niedozwolone Не разрешено, не разрешено Ne razresheno, ne razresheno 不允许的;不许可的 Non autorisé, non autorisé 許可 されていない  きょか されていない  kyoka sareteinai 
22 an impermissible invasion of privacy an impermissible invasion of privacy 不允许侵犯隐私 bù yǔnxǔ qīnfàn yǐnsī An impermissible invasion of privacy Une invasion illicite de la vie privée Uma invasão inadmissível de privacidade Una invasión inadmisible de la privacidad. Un'invasione invalicabile della privacy tumultus secretum inconcessa Eine unzulässige Verletzung der Privatsphäre Μια μη επιτρεπτή εισβολή της ιδιωτικής ζωής Mia mi epitreptí eisvolí tis idiotikís zoís Niedozwolona inwazja na prywatność Недопустимое вторжение в частную жизнь Nedopustimoye vtorzheniye v chastnuyu zhizn' an impermissible invasion of privacy Une invasion illicite de la vie privée 容認 できない プライバシー 侵害  ようにん できない プライバシー しんがい  yōnin dekinai puraibashī shingai 
23 对个人隐私的非法侵犯 duì gèrén yǐnsī de fēifǎ qīnfàn 对个人隐私的非法侵犯 duì gèrén yǐnsī de fēifǎ qīnfàn Unlawful violation of personal privacy Violation illégale de la vie privée Violação ilegal da privacidade pessoal Violación ilegal de la privacidad personal Violazione illegale della privacy personale Tumultus illegal personalis secretum Unrechtmäßige Verletzung der Privatsphäre Παράνομη παραβίαση του ιδιωτικού απορρήτου Paránomi paravíasi tou idiotikoú aporrítou Bezprawne pogwałcenie prywatności Незаконное нарушение личной конфиденциальности Nezakonnoye narusheniye lichnoy konfidentsial'nosti 对个人隐私的非法侵犯 Violation illégale de la vie privée 不法な 個人 情報  侵害  ふほうな こじん じょうほう  しんがい  fuhōna kojin jōhō no shingai 
24 opposé permissible opposé permissible 反对允许 fǎnduì yǔnxǔ Opposé permissible Opposé permis Opção permissível Opposé permisible Opposto consentito licet resistunt veritati, Opposé erlaubt Επιτρέπεται Epitrépetai Opposé dopuszczalne Противопоставление разрешено Protivopostavleniye razresheno opposé permissible Opposé permis 反対  はんたい  hantai 
25 impersonal (usually disapproving) lacking friendly human feelings or atmosphere; making you feel unimportant impersonal (usually disapproving) lacking friendly human feelings or atmosphere; making you feel unimportant 缺乏友好的人情或气氛的客观(通常不赞成);让你觉得不重要 quēfá yǒuhǎo de rénqíng huò qìfēn de kèguān (tōngcháng bù zànchéng); ràng nǐ juédé bù chóng yào Impersonal (usually disapproving) lacking friendly human feelings or atmosphere; making you feel unimportant Impersonnel (généralement désapprobateur) sans sentiments humains ni atmosphère amicaux; vous vous sentez sans importance Impessoal (geralmente desaprovador) sem sentimentos humanos amigáveis ​​ou atmosfera, fazendo você se sentir sem importância Impersonal (generalmente desaprobación) que carece de sentimientos o atmósfera humana amigable, lo que lo hace sentir sin importancia Impersonale (di solito disapprovante) privo di sentimenti o atmosfere umane amichevoli, che ti fa sentire poco importante a personis (plerumque tibi displiceat) humana mens seu atmosphaera amica desit, facit sentire ignobilia Unpersönlich (in der Regel missbilligend) ohne freundliche menschliche Gefühle oder Atmosphäre, wodurch Sie sich unwichtig fühlen Απρόσωπες (συνήθως απογοητευτικές) που στερούνται φιλικών ανθρώπινων συναισθημάτων ή ατμόσφαιρας, καθιστώντας εσείς να νιώθετε ασήμαντος Aprósopes (syníthos apogoiteftikés) pou steroúntai filikón anthrópinon synaisthimáton í atmósfairas, kathistóntas eseís na nióthete asímantos Bezosobowe (zwykle dezaprobujące) pozbawione przyjaznych ludzkich uczuć lub atmosfery, co sprawia, że ​​czujesz się nieważny Безличное (обычно неодобрительное) отсутствие дружественных человеческих чувств или атмосферы, заставляющее вас чувствовать себя неважным Bezlichnoye (obychno neodobritel'noye) otsutstviye druzhestvennykh chelovecheskikh chuvstv ili atmosfery, zastavlyayushcheye vas chuvstvovat' sebya nevazhnym impersonal (usually disapproving) lacking friendly human feelings or atmosphere; making you feel unimportant Impersonnel (généralement désapprobateur) sans sentiments humains ni atmosphère amicaux; vous vous sentez sans importance 優しい 人間  感情  雰囲気  欠いている ( 通常 不承認 ) 人間味 ; あなた  重要でない 感じる こと  やさしい にんげん  かんじょう  ふにき  かいている( つうじょう  ふしょうにん ) にんげんみ ; あなた じゅうようでない かんじる こと  yasashī ningen no kanjō ya funiki o kaiteiru ( tsūjō wafushōnin ) ningenmi ; anata wa jūyōdenai kanjiru koto 
26  缺乏人情味的;冷淡的 quēfá rénqíngwèi de; lěngdàn de  缺乏人情味的;冷淡的  quēfá rénqíngwèi de; lěngdàn de  Lack of humanity; cold  Manque d'humanité; froid  Falta de humanidade, frio  Falta de humanidad; frio  Mancanza di umanità, freddo  Nullam humano tactu, frigoris  Mangel an Menschlichkeit, kalt  Έλλειψη της ανθρωπότητας, κρύο  Élleipsi tis anthropótitas, krýo  Brak człowieczeństwa, zimno  Недостаток человечества, холод  Nedostatok chelovechestva, kholod  缺乏人情味的;冷淡的  Manque d'humanité; froid   人間性  欠如 、 寒い    にんげんせい  けつじょ 、 さむい    ningensei no ketsujo , samui 
27 a vast impersonal organization a vast impersonal organization 一个庞大的非个人组织 yīgè pángdà de fēi gèrén zǔzhī a vast impersonal organization une vaste organisation impersonnelle uma vasta organização impessoal una vasta organización impersonal una vasta organizzazione impersonale impersonalibus arcanisque organization, ingenti paratu eine riesige unpersönliche Organisation μια τεράστια απρόσωπη οργάνωση mia terástia aprósopi orgánosi ogromna bezosobowa organizacja огромная безличная организация ogromnaya bezlichnaya organizatsiya a vast impersonal organization une vaste organisation impersonnelle 広大な 個人 主義 組織  こうだいな こじん しゅぎ そしき  kōdaina kojin shugi soshiki 
28 庞大而示讲人情的组织 pángdà ér shì jiǎng rénqíng de zǔzhī 庞大而示讲人情的组织 pángdà ér shì jiǎng rénqíng de zǔzhī Huge and humane organization Organisation énorme et humaine Organização enorme e humana Organización enorme y humana. Organizzazione enorme e umana Ostendit super homines, et magna TEXTUS Riesige und humane Organisation Τεράστια και ανθρώπινη οργάνωση Terástia kai anthrópini orgánosi Ogromna i humanitarna organizacja Огромная и гуманная организация Ogromnaya i gumannaya organizatsiya 庞大而示讲人情的组织 Organisation énorme et humaine 巨大で 人道的な 組織  きょだいで じんどうてきな そしき  kyodaide jindōtekina soshiki 
29 一个庞大的非个人组织 yīgè pángdà de fēi gèrén zǔzhī 一个庞大的非个人组织 yīgè pángdà de fēi gèrén zǔzhī a large non-personal organization une grande organisation non personnelle uma grande organização não pessoal una gran organización no personal una grande organizzazione non personale Adfluere ingens rei organizations eine große nicht-persönliche Organisation μια μεγάλη μη προσωπική οργάνωση mia megáli mi prosopikí orgánosi duża nieosobowa organizacja большая неличная организация bol'shaya nelichnaya organizatsiya 一个庞大的非个人组织 une grande organisation non personnelle  規模な 個人 以外  組織  だい きぼな こじん いがい  そしき  dai kibona kojin igai no soshiki 
30 an impersonal hotel room an impersonal hotel room 一个没人情味的酒店房间 yīgè méi rénqíngwèi de jiǔdiàn fángjiān An impersonal hotel room Une chambre d'hôtel impersonnelle Um quarto de hotel impessoal Una habitación de hotel impersonal. Una camera d'albergo impersonale abstracte a personis hotel cubiculum Ein unpersönliches Hotelzimmer Ένα απρόσωπο δωμάτιο ξενοδοχείου Éna aprósopo domátio xenodocheíou Bezosobowy pokój hotelowy Безличный гостиничный номер Bezlichnyy gostinichnyy nomer an impersonal hotel room Une chambre d'hôtel impersonnelle  人間 的な ホテル  部屋  ひ にんげん てきな ホテル  へや  hi ningen tekina hoteru no heya 
31 冷冰冰的旅馆房间 lěngbīngbīng de lǚguǎn fángjiān 冷冰冰的旅馆房间 lěngbīngbīng de lǚguǎn fángjiān Cold hotel room Chambre d'hôtel froide Quarto de hotel frio Cuarto de hotel frio Stanza d'albergo fredda Frigus hotel cubiculum Kaltes Hotelzimmer Κρύο δωμάτιο ξενοδοχείου Krýo domátio xenodocheíou Zimny ​​pokój hotelowy Холодный гостиничный номер Kholodnyy gostinichnyy nomer 冷冰冰的旅馆房间 Chambre d'hôtel froide コールドホテルルーム  こうるどほてるるうむ  kōrudohoterurūmu 
32 Business letters need not be formal and impersonal  Business letters need not be formal and impersonal  商业信函不一定是正式的,没有人情味的 shāngyè xìnhán bù yīdìng shì zhèngshì de, méiyǒu rénqíngwèi de Business letters need not be formal and impersonal Les lettres d'affaires ne doivent pas nécessairement être formelles et impersonnelles Cartas comerciais não precisam ser formais e impessoais Las cartas comerciales no tienen por qué ser formales e impersonales. Le lettere commerciali non devono essere formali e impersonali Ne litterarum res sit medium rei formal Geschäftsbriefe müssen nicht formell und unpersönlich sein Οι επιχειρησιακές επιστολές δεν χρειάζεται να είναι τυπικές και απρόσωπες Oi epicheirisiakés epistolés den chreiázetai na eínai typikés kai aprósopes Listy biznesowe nie muszą być formalne i bezosobowe Деловые письма не обязательно должны быть формальными и безличными Delovyye pis'ma ne obyazatel'no dolzhny byt' formal'nymi i bezlichnymi Business letters need not be formal and impersonal  Les lettres d'affaires ne doivent pas nécessairement être formelles et impersonnelles ビジネス レター  正式な ものである 必要 はない  ビジネス レター  せいしきな ものである ひつよう はない  bijinesu retā wa seishikina monodearu hitsuyō hanai 
33 商业信函不一定就得刻板而缺乏乂情味 shāngyè xìnhán bù yīdìng jiù dé kèbǎn ér quēfá yì qíng wèi 商业信函不一定就得刻板而缺乏乂情味 shāngyè xìnhán bù yīdìng jiù dé kèbǎn ér quēfá yì qíng wèi Business letters don't necessarily have to be rigid and lack sensation Les lettres commerciales ne doivent pas nécessairement être rigides et manquer de sensation Cartas de negócios não necessariamente têm que ser rígidas e não têm sensações Las cartas comerciales no necesariamente tienen que ser rígidas y carecer de sensación. Le lettere d'affari non devono necessariamente essere rigide e mancano di sensazioni Non desunt adaequatio rei et stereotypes necessario tactu Yi Geschäftsbriefe müssen nicht unbedingt starr sein und es fehlt ihnen an Sensation Οι επιχειρησιακές επιστολές δεν πρέπει απαραίτητα να είναι άκαμπτες και να μην έχουν αίσθηση Oi epicheirisiakés epistolés den prépei aparaítita na eínai ákamptes kai na min échoun aísthisi Listy biznesowe niekoniecznie muszą być sztywne i pozbawione sensacji Деловые письма необязательно должны быть жесткими и без ощущения Delovyye pis'ma neobyazatel'no dolzhny byt' zhestkimi i bez oshchushcheniya 商业信函不一定就得刻板而缺乏乂情味 Les lettres commerciales ne doivent pas nécessairement être rigides et manquer de sensation ビジネス レター  、 必ずしも 剛性  感覚 欠けている 必要  ありません  ビジネス レター  、 かならずしも ごうせい  かんかく かけている ひつよう  ありません  bijinesu retā wa , kanarazushimo gōsei de kankaku gakaketeiru hitsuyō wa arimasen 
34 商业信函不一定是正式的,没有人情味的 shāngyè xìnhán bù yīdìng shì zhèngshì de, méiyǒu rénqíngwèi de 商业信函不一定是正式的,没有人情味的 shāngyè xìnhán bù yīdìng shì zhèngshì de, méiyǒu rénqíngwèi de Business letters are not necessarily formal, inhuman Les lettres d'affaires ne sont pas nécessairement formelles, inhumaines Cartas de negócios não são necessariamente formais, desumanas Las cartas comerciales no son necesariamente formales, inhumanas. Le lettere commerciali non sono necessariamente formali, inumane Business litteris non necessario formal impersonalibus arcanisque Geschäftsbriefe sind nicht unbedingt formell, unmenschlich Οι επιχειρηματικές επιστολές δεν είναι απαραιτήτως τυπικές, απάνθρωπες Oi epicheirimatikés epistolés den eínai aparaitítos typikés, apánthropes Listy biznesowe niekoniecznie są formalne, nieludzkie Деловые письма не обязательно формальные, бесчеловечные Delovyye pis'ma ne obyazatel'no formal'nyye, beschelovechnyye 商业信函不一定是正式的,没有人情味的 Les lettres d'affaires ne sont pas nécessairement formelles, inhumaines ビジネス レター  、 必ずしも 正式で  ない 、 人間 的な  ビジネス レター  、 かならずしも せいしきで  ない 、ひ にんげん てきな  bijinesu retā wa , kanarazushimo seishikide wa nai , hiningen tekina 
35 a cold impersonal stare a cold impersonal stare 冷漠的非个人凝视 lěngmò de fēi gèrén níngshì a cold impersonal stare un regard froid impersonnel um olhar impessoal frio una mirada fría e impersonal un freddo sguardo impersonale a frigus medium rei stare ein kalter, unpersönlicher Blick ένα ψυχρό απρόσωπο βλέμμα éna psychró aprósopo vlémma zimne bezosobowe spojrzenie холодный безличный взгляд kholodnyy bezlichnyy vzglyad a cold impersonal stare un regard froid impersonnel 冷たい  人称 的な 凝視  つめたい ひ にんしょう てきな ぎょうし  tsumetai hi ninshō tekina gyōshi 
36  冷漠的凝视 lěngmò de níngshì  冷漠的凝视  lěngmò de níngshì  Indifference gaze  Regard indifférent  Indiferença olhar  Mirada indiferente  Sguardo indifferente  intuitus uicem sermonibus  Gleichgültigkeit Blick  Αδιάφορο βλέμμα  Adiáforo vlémma  Spojrzenie obojętności  Взгляд безразличия  Vzglyad bezrazlichiya  冷漠的凝视  Regard indifférent    関心  凝視    む かんしん  ぎょうし    mu kanshin no gyōshi 
37 冷漠的非个人凝视 lěngmò de fēi gèrén níngshì 冷漠的非个人凝视 lěngmò de fēi gèrén níngshì Indifferent non-personal gaze Regard indifférent non personnel Olhar não pessoal indiferente Indiferente mirada no personal. Sguardo indifferente non personale Frigus impersonalibus arcanisque intuens Gleichgültiger nicht-persönlicher Blick Αδιάφορο μη προσωπικό βλέμμα Adiáforo mi prosopikó vlémma Obojętne spojrzenie nieosobiste Безразличный неличный взгляд Bezrazlichnyy nelichnyy vzglyad 冷漠的非个人凝视 Regard indifférent non personnel  関心   個人 的な 凝視  む かんしん  ひ こじん てきな ぎょうし  mu kanshin no hi kojin tekina gyōshi 
38 not referring to any particular person not referring to any particular person 不是指任何特定的人 bùshì zhǐ rènhé tèdìng de rén Not referring to any particular person Ne faisant pas référence à une personne en particulier Não se referindo a nenhuma pessoa em particular No se refiere a ninguna persona en particular. Non si riferisce a una persona in particolare non referendo ad aliquam certam personam videatur pertinere Bezieht sich nicht auf eine bestimmte Person Δεν αναφέρεται σε κάποιο συγκεκριμένο άτομο Den anaféretai se kápoio synkekriméno átomo Nie odnosi się do żadnej konkretnej osoby Не обращаясь к какому-либо конкретному лицу Ne obrashchayas' k kakomu-libo konkretnomu litsu not referring to any particular person Ne faisant pas référence à une personne en particulier 特定    参照 していない  とくてい  ひと  さんしょう していない  tokutei no hito o sanshō shiteinai 
39  非指个人的;客观的 fēi zhǐ gèrén de; kèguān de  非指个人的;客观的  fēi zhǐ gèrén de; kèguān de  Not personal; objective  Non personnel; objectif  Não pessoal, objetivo  No personal; objetivo  Non personale, obiettivo  , Refers to non personale; objective  Nicht persönlich, objektiv  Όχι προσωπικός, αντικειμενικός  Óchi prosopikós, antikeimenikós  Nie osobiste, obiektywne  Не личное, объективное  Ne lichnoye, ob"yektivnoye  非指个人的;客观的  Non personnel; objectif   個人 的で はなく 、 客観     こじん てきで はなく 、 きゃっかん てき    kojin tekide hanaku , kyakkan teki 
40 let’s keep the criticism general and impersonal let’s keep the criticism general and impersonal 让我们保持批评的一般性和非个人性 ràng wǒmen bǎochí pīpíng de yībān xìng hé fēi gèrén xìng Let’s keep the criticism general and impersonal Gardons la critique générale et impersonnelle Vamos manter as críticas gerais e impessoais Mantengamos la crítica general e impersonal. Manteniamo le critiche generali e impersonali lets 'servo evadit exprobratio medium rei communis Behalten wir die Kritik allgemein und unpersönlich Ας κρατήσουμε την κριτική γενική και απρόσωπη As kratísoume tin kritikí genikí kai aprósopi Zachowajmy krytykę ogólną i bezosobową Давайте придерживаться общей и безликой критики Davayte priderzhivat'sya obshchey i bezlikoy kritiki let’s keep the criticism general and impersonal Gardons la critique générale et impersonnelle 批判  一般  かつ  人間 的な もの  保ちましょう  ひはん  いっぱん てき かつ ひ にんげん てきな もの たもちましょう  hihan o ippan teki katsu hi ningen tekina mono nitamochimashō 
41 让我丨门作泛泛的说评,不要针对个人 ràng wǒ gǔn mén zuò fànfàn de shuō píng, bùyào zhēnduì gèrén 让我丨门作泛泛的说评,不要针对个人 ràng wǒ gǔn mén zuò fànfàn de shuō píng, bùyào zhēnduì gèrén Let me slam the door to make a general comment, not to target individuals. Permettez-moi de claquer la porte pour faire un commentaire général et non pour cibler des individus. Deixe-me bater a porta para fazer um comentário geral, não para segmentar indivíduos. Permítanme decir Shu puerta para hacer comentarios generales, no es personal Lasciami sbattere la porta per fare un commento generale, non per colpire le persone. Me dicent * Shu ostium in generali comment non personalem Lassen Sie mich die Tür zuschlagen, um einen allgemeinen Kommentar abzugeben, nicht um Einzelpersonen anzusprechen. Επιτρέψτε μου να χτυπήσω την πόρτα για να κάνω ένα γενικό σχόλιο, όχι να στοχεύσω άτομα. Epitrépste mou na chtypíso tin pórta gia na káno éna genikó schólio, óchi na stochéfso átoma. Pozwól mi zatrzasnąć drzwi, by przedstawić ogólny komentarz, a nie celować w jednostki. Позвольте мне хлопнуть дверью, чтобы сделать общее замечание, а не нацелить людей. Pozvol'te mne khlopnut' dver'yu, chtoby sdelat' obshcheye zamechaniye, a ne natselit' lyudey. 让我丨门作泛泛的说评,不要针对个人 Permettez-moi de claquer la porte pour faire un commentaire général et non pour cibler des individus.   ドア  叩いて 、 一般 的な コメント  して 、個人  ターゲット  しない よう  しましょう 。  わたし  ドア  たたいて 、 いっぱん てきな コメント して 、 こじん  ターゲット  しない よう  しましょう。  watashi ga doa o tataite , ippan tekina komento o shite ,kojin o tāgetto ni shinai  ni shimashō . 
42  (grammar语法)an impersonal verb or sentence has ‘itor ‘there’ as the subject  (grammar yǔfǎ)an impersonal verb or sentence has ‘it,or ‘there’ as the subject   (语法语法)非人格动词或句子有“它”或“那里”作为主语  (yǔfǎ yǔfǎ) fēi réngé dòngcí huò jùzi yǒu “tā” huò “nàlǐ” zuòwéi zhǔyǔ  (grammar grammar) an impersonal verb or sentence has ‘it,or ‘there’ as the subject  (grammaire grammaire) un verbe ou une phrase impersonnel l’a, ou ‘là’ en tant que sujet  (gramática gramatical) um verbo ou sentença impessoal tem "isto" ou "lá" como o sujeito  (gramática gramática) un verbo u oración impersonal tiene "it" o "there" como sujeto  (grammatica grammaticale) un verbo impersonale o frase ha "it" o "there" come soggetto  (Latin Latin) impersonalis nec damnationem habet, ut aut 'est' ut in subiecto  (Grammatik Grammatik) ein unpersönliches Verb oder ein Satz hat „es“ oder „dort“ als Betreff  (γραμματική γραμματικής) ένα απρόσωπο ρήμα ή πρόταση έχει «αυτό» ή «εκεί» ως θέμα  (grammatikí grammatikís) éna aprósopo ríma í prótasi échei «aftó» í «ekeí» os théma  (gramatyka gramatyki) bezosobowe słowo lub zdanie ma "to" lub "tam" jako temat  (грамматическая грамматика) безличный глагол или предложение имеет «это» или «там» в качестве субъекта  (grammaticheskaya grammatika) bezlichnyy glagol ili predlozheniye imeyet «eto» ili «tam» v kachestve sub"yekta  (grammar语法)an impersonal verb or sentence has ‘itor ‘there’ as the subject   (grammaire grammaire) un verbe ou une phrase impersonnel l’a, ou ‘là’ en tant que sujet   ( 文法 文法 ) 人間味 動詞 または   、 または 『存在 』 主題 として 有しています    ( ぶんぽう ぶんぽう ) にんげんみ どうし または ぶん 、 または 『 そんざい 』 しゅだい として ゆうしています    ( bunpō bunpō ) ningenmi dōshi mataha bun wa ,mataha “ sonzai ” shudai toshite yūshiteimasu 
43 (动词或句子) 无火称的,非人称的 (dòngcí huò jùzi) wú huǒ chēng de, fēi rénchēng de (动词或句子)无火称的,非人称的 (dòngcí huò jùzi) wú huǒ chēng de, fēi rénchēng de (verb or sentence) without fire, non-personal (verbe ou phrase) sans feu, non personnel (verbo ou frase) sem fogo, não pessoal (verbo u oración) sin fuego, no personal (verbo o frase) senza fuoco, non personale (Verbum vel damnationem) nihil igne dixi, non homo (Verb oder Satz) ohne Feuer, nicht persönlich (ρήμα ή φράση) χωρίς πυρκαγιά, μη προσωπική (ríma í frási) chorís pyrkagiá, mi prosopikí (czasownik lub zdanie) bez ognia, nieosobisty (глагол или предложение) без огня, неличный (glagol ili predlozheniye) bez ognya, nelichnyy (动词或句子) 无火称的,非人称的 (verbe ou phrase) sans feu, non personnel ( 動詞 または  ) 、 火災 なし 、  個人   ( どうし または ぶん ) 、 かさい なし 、 ひ こじん てき  ( dōshi mataha bun ) , kasai nashi , hi kojin teki 
44 irrvpersonsability irrvpersonsability irrvpersonsability irrvpersonsability Irrvpersonsability Irrvponsonsabilité Irrespessoabilidade Irrigpersonsability irrvpersonsability irrvpersonsability Irrlichkeitsfähigkeit Ανεξαρτησία Anexartisía Niepełnosprawność irrvpersonsability irrvpersonsability irrvpersonsability Irrvponsonsabilité 信頼 できない  しんらい できない  shinrai dekinai 
45 the cold impersonality of some modern cities the cold impersonality of some modern cities 一些现代城市的冷酷客观性 yīxiē xiàndài chéngshì de lěngkù kèguān xìng The cold impersonality of some modern cities L'impersonnalité froide de certaines villes modernes A fria impessoalidade de algumas cidades modernas La fría impersonalidad de algunas ciudades modernas. La fredda impersonalità di alcune città moderne in frigore et impersonality quidam nostri temporis urbibus, Die kalte Unpersönlichkeit einiger moderner Städte Η κρύα αμηχανία ορισμένων σύγχρονων πόλεων I krýa amichanía orisménon sýnchronon póleon Zimna bezosobowość niektórych nowoczesnych miast Холодная безличность некоторых современных городов Kholodnaya bezlichnost' nekotorykh sovremennykh gorodov the cold impersonality of some modern cities L'impersonnalité froide de certaines villes modernes いくつ   近代 都市  冷たい  人格性  いくつ   きんだい とし  つめたい ひ じんかくせい  ikutsu ka no kindai toshi no tsumetai hi jinkakusei 
46 某些现决城市的冷漠无情 mǒu xiē xiàn jué chéngshì de lěngmò wúqíng 某些现决城市的冷漠无情 mǒu xiē xiàn jué chéngshì de lěngmò wúqíng Indifferent and ruthless in some existing cities Indifférent et impitoyable dans certaines villes existantes Indiferente e implacável em algumas cidades existentes Indiferente y despiadado en algunas ciudades existentes. Indifferente e spietato in alcune città esistenti Oportet indifferentia ciuitatibus Gleichgültig und rücksichtslos in einigen bestehenden Städten Αδιάφορη και αδίστακτη σε μερικές υπάρχουσες πόλεις Adiáfori kai adístakti se merikés ypárchouses póleis Obojętne i bezwzględne w niektórych istniejących miastach Безразличный и безжалостный в некоторых существующих городах Bezrazlichnyy i bezzhalostnyy v nekotorykh sushchestvuyushchikh gorodakh 某些现决城市的冷漠无情 Indifférent et impitoyable dans certaines villes existantes 既存  都市    関心  無慈悲です  きそん  とし   む かんしん  むじひです  kison no toshi de wa mu kanshin de mujihidesu 
47 impersonally , personal pronoun (grammar) a pronoun (in English, the pronoun ‘it’that does not refer to a person or thing or to any other part of the sentence, for example in ‘it was raining’ impersonally, personal pronoun (grammar) a pronoun (in English, the pronoun ‘it’)that does not refer to a person or thing or to any other part of the sentence, for example in ‘it was raining’ 客观地,人称代词(语法)代词(在英语中,代词'it')不是指某个人或事物或句子的任何其他部分,例如在“它正在下雨” kèguān de, rénchēng dàicí (yǔfǎ) dàicí (zài yīngyǔ zhòng, dàicí'it') bùshì zhǐ mǒu gèrén huò shìwù huò jùzi de rènhé qítā bùfèn, lìrú zài “tā zhèngzài xià yǔ” Impersonally , personal pronoun (grammar) a pronoun (in English, the pronoun ‘it’)that does not refer to a person or thing or to any other part of the sentence, for example in ‘it was raining’ Personnellement, un pronom personnel (grammaire) est un pronom (en anglais, le pronom «it») qui ne fait pas référence à une personne ou à une chose ni à aucune autre partie de la phrase, par exemple dans «il pleuvait». Impessoalmente, pronome pessoal (gramática) um pronome (em inglês, o pronome "it") que não se refere a uma pessoa ou coisa ou a qualquer outra parte da sentença, por exemplo, "estava chovendo" Impersonalmente, pronombre personal (gramática) un pronombre (en inglés, el pronombre ‘él’) que no se refiere a una persona o cosa ni a ninguna otra parte de la oración, por ejemplo, en ‘llovía’ Impersonalmente, pronome personale (grammatica) un pronome (in inglese, il pronome 'it') che non si riferisce a una persona o cosa o a qualsiasi altra parte della frase, ad esempio in 'stava piovendo' abstracte a personis, pronomen personale (grammatica) a pronoun (Anglice: quod pronomen 'hoc') quod non ad rem vel ad personam vel ad aliam ulla ex parte super aliquo sententiae capite, exempli gratia per 'pluere' est ' Unpersönlich, Personalpronomen (Grammatik) ein Pronomen (in Englisch das Pronomen "it"), das sich nicht auf eine Person oder ein Ding oder einen anderen Teil des Satzes bezieht, beispielsweise in "Es regnet". Ανώνυμα, η προσωπική αντωνυμία (γραμματική) είναι μια αντωνυμία (στην αγγλική γλώσσα, η αντωνυμία «αυτό») που δεν αναφέρεται σε ένα άτομο ή κάτι ή σε οποιοδήποτε άλλο μέρος της φράσης, για παράδειγμα στο «έπνιξε» Anónyma, i prosopikí antonymía (grammatikí) eínai mia antonymía (stin anglikí glóssa, i antonymía «aftó») pou den anaféretai se éna átomo í káti í se opoiodípote állo méros tis frásis, gia parádeigma sto «épnixe» Bezosobowy, zaimek osobowy (gramatyka) zaimek (w języku angielskim, zaimek "to"), który nie odnosi się do osoby lub rzeczy ani do żadnej innej części zdania, na przykład w "padał deszcz" Безлично, личное местоимение (грамматика) местоимение (на английском языке, местоимение «оно»), которое не относится к человеку или предмету или к любой другой части предложения, например, в «шел дождь», Bezlichno, lichnoye mestoimeniye (grammatika) mestoimeniye (na angliyskom yazyke, mestoimeniye «ono»), kotoroye ne otnositsya k cheloveku ili predmetu ili k lyuboy drugoy chasti predlozheniya, naprimer, v «shel dozhd'», impersonally , personal pronoun (grammar) a pronoun (in English, the pronoun ‘it’that does not refer to a person or thing or to any other part of the sentence, for example in ‘it was raining’ Personnellement, un pronom personnel (grammaire) est un pronom (en anglais, le pronom «it») qui ne fait pas référence à une personne ou à une chose ni à aucune autre partie de la phrase, par exemple dans «il pleuvait». impersonally 、 人称 代名詞 ( 文法 ) 「  降っていた 」 、 例えば 、     または    部分  参照 していない ( 英語   、 代名詞 「 」 ) 代名詞  いmぺrそなrry 、 にんしょう だいめいし ( ぶんぽう ) 「あめ  ふっていた 」 、 たとえば 、 ひと  もの  または ぶん  ほか  ぶぶん  さんしょう していない ( えいご   、 だいめいし 「  」 ) だいめいし  impersonally , ninshō daimeishi ( bunpō ) " ame gafutteita " , tatoeba , hito ya mono e mataha bun no hoka nobubun o sanshō shiteinai ( eigo de wa , daimeishi " wa ") daimeishi 
48  非人称代词(如 it was raining 中的 it ) fēi rénchēng dàicí (rú it was raining zhōng de it)  非人称代词(如果下雨中的它)  fēi rénchēng dàicí (rúguǒ xià yǔzhōng de tā)  Non-personal pronouns (such as it in rain was)  Pronoms non personnels (comme sous la pluie)  Pronomes não pessoais (como na chuva foi)  Pronombres no personales (como fue en la lluvia)  Pronomi non personali (come nella pioggia)  Impersonalia pronomen (exampla in ea est pluere)  Nicht-Personalpronomen (wie es im Regen war)  Μη προσωπικές αντωνυμίες (όπως στη βροχή ήταν)  Mi prosopikés antonymíes (ópos sti vrochí ítan)  Nieosobowe zaimki (np. W deszczu)  Неличные местоимения (например, в дождь)  Nelichnyye mestoimeniya (naprimer, v dozhd')  非人称代词(如 it was raining 中的 it )  Pronoms non personnels (comme sous la pluie)    人称 代名詞 (    など )    ひ にんしょう だいめいし ( あめ  なか など )    hi ninshō daimeishi ( ame no naka nado ) 
49 impersonate  to pretend to be sb in order to trick people or to entertain them  impersonate to pretend to be sb in order to trick people or to entertain them  冒充假装成某人或招待他们 màochōng jiǎzhuāng chéng mǒu rén huò zhāodài tāmen Impersonate to pretend to be sb in order to trick people or to entertain them Usurper l'identité de prétendre être sb pour tromper les gens ou les divertir Fingir fingir ser sb para enganar as pessoas ou entretê-las Hacerse pasar por pretender ser sb para engañar a las personas o entretenerlas Impersonare fingere di essere sb per ingannare le persone o intrattenerle ut Personatus assimulatis sb dolo aut hospitii Identifizieren Sie sich nicht als jdn zu sein, um Leute zu betrügen oder um sie zu unterhalten Μοιραστείτε να προσποιείτε ότι είστε sb για να ξεγελάσετε τους ανθρώπους ή να τους διασκεδάσετε Moirasteíte na prospoieíte óti eíste sb gia na xegelásete tous anthrópous í na tous diaskedásete Podszywać się pod kogoś, aby udawać kogoś, kto oszukuje ludzi lub zapewnia im rozrywkę Выступать, чтобы притворяться sb, чтобы обмануть людей или развлечь их Vystupat', chtoby pritvoryat'sya sb, chtoby obmanut' lyudey ili razvlech' ikh impersonate  to pretend to be sb in order to trick people or to entertain them  Usurper l'identité de prétendre être sb pour tromper les gens ou les divertir   だます  たり 、 それら  楽しませる ため  、SB こと  ふり  する 偽装  ひと  だます  たり 、 それら  たのしませる ため 、 sb こと  ふり  する ぎそう  hito o damasu shi tari , sorera o tanoshimaseru tame ni ,SB koto o furi o suru gisō 
50 冒充;假扮;扮演 màochōng; jiǎbàn; bànyǎn 冒充;假扮;扮演 màochōng; jiǎbàn; bànyǎn Pretend to be Prétendre être Finja ser Pretender ser Fingi di essere Li specie; posing; ludere So tun als ob Προσποιείτε ότι είστε Prospoieíte óti eíste Udawaj, że jesteś Притворитесь Pritvorites' 冒充;假扮;扮演 Prétendre être ふり  する  ふり  する  furi o suru 
51 He was caught trying to impersonate a security guard He was caught trying to impersonate a security guard 他被抓住试图冒充一名保安 tā bèi zhuā zhù shìtú màochōng yī míng bǎo'ān He was caught trying to impersonate a security guard Il a été surpris en train de se faire passer pour un garde de sécurité Ele foi pego tentando imitar um guarda de segurança Fue atrapado tratando de hacerse pasar por un guardia de seguridad. Fu catturato mentre cercava di impersonare una guardia di sicurezza Et captus fuit conatur sustinent vicem securitatem praesidio Er wurde erwischt, als er versucht hatte, einen Wachmann auszugeben Πιάστηκε προσπαθώντας να μιμηθεί έναν φρουρό ασφαλείας Piástike prospathóntas na mimitheí énan frouró asfaleías Został przyłapany na próbie podszywania się pod strażnika Он был пойман, пытаясь выдать себя за охрану On byl poyman, pytayas' vydat' sebya za okhranu He was caught trying to impersonate a security guard Il a été surpris en train de se faire passer pour un garde de sécurité   警備員  偽装 しよう  した  かれ  けいびいん  ぎそう しよう  した  kare wa keibīn o gisō shiyō to shita 
52 他假扮警卫被抓获 tā jiǎbàn jǐngwèi bèi zhuāhuò 他假扮警卫被抓获 tā jiǎbàn jǐngwèi bèi zhuāhuò He was arrested as a guard Il a été arrêté en tant que garde Ele foi preso como guarda Fue arrestado como guardia Fu arrestato come guardia Raptus ministris iactatione Er wurde als Wache verhaftet Συνελήφθη ως φύλακας Synelífthi os fýlakas Został aresztowany jako strażnik Он был арестован как охранник On byl arestovan kak okhrannik 他假扮警卫被抓获 Il a été arrêté en tant que garde   警備員 として 逮捕 された  かれ  けいびいん として たいほ された  kare wa keibīn toshite taiho sareta 
53 They do a pretty good job of impersonating Laurel and Hardy They do a pretty good job of impersonating Laurel and Hardy 他们在模仿劳雷尔和哈代方面做得非常好 tāmen zài mófǎng láo léi ěr hé hādài fāngmiàn zuò dé fēicháng hǎo They do a pretty good job of impersonating Laurel and Hardy Ils font un très bon travail en imitant Laurel et Hardy Eles fazem um bom trabalho de se passar por Laurel e Hardy Ellos hacen un trabajo bastante bueno de hacerse pasar por Laurel y Hardy Fanno un ottimo lavoro impersonando Laurel e Hardy A pulchellus bonum faciunt job de personas assumerent Laurel et Hardy Sie machen einen ziemlich guten Job, Laurel und Hardy zu imitieren Κάνουν μια πολύ καλή δουλειά να μοιάζουν με τους Laurel και Hardy Kánoun mia polý kalí douleiá na moiázoun me tous Laurel kai Hardy Wykonują całkiem niezłą robotę polegającą na podszywaniu się pod Laurela i Hardy'ego Они делают довольно хорошую работу по выдаче роли Лорел и Харди Oni delayut dovol'no khoroshuyu rabotu po vydache roli Lorel i Khardi They do a pretty good job of impersonating Laurel and Hardy Ils font un très bon travail en imitant Laurel et Hardy 彼ら  ローレル  ハーディ  偽装 する   かなり良い 仕事  しています  かれら  ろうれる  はあぢ  ぎそう する   かなりよい しごと  しています  karera wa rōreru to hādi o gisō suru no wa kanari yoishigoto o shiteimasu 
54 他们扮演劳莱和哈代很成功 tāmen bànyǎn láo lái hé hādài hěn chénggōng 他们扮演劳莱和哈代很成功 tāmen bànyǎn láo lái hé hādài hěn chénggōng They played Laurel and Hardy very successfully Ils ont joué Laurel et Hardy avec beaucoup de succès Eles tocaram Laurel e Hardy com muito sucesso Jugaron a Laurel y Hardy con gran éxito. Hanno interpretato Laurel e Hardy con molto successo Robustus laurus et quatientes nimis Sie spielten Laurel und Hardy sehr erfolgreich Έπαιξαν με επιτυχία το Laurel και το Hardy Épaixan me epitychía to Laurel kai to Hardy Bardzo dobrze zagrali Laurel i Hardy Они очень успешно сыграли Лорел и Харди Oni ochen' uspeshno sygrali Lorel i Khardi 他们扮演劳莱和哈代很成功 Ils ont joué Laurel et Hardy avec beaucoup de succès 彼ら  ローレル  ハーディ  非常  うまく 演奏した  かれら  ろうれる  はあぢ  ひじょう  うまく えんそう した  karera wa rōreru to hādi o hijō ni umaku ensō shita 
55 impersonation impersonation 模拟 mónǐ Impersonation Usurpation d'identité Representação Suplantación imitazione dote pollet, characterem Identitätswechsel Πίστεως Písteos Podszywanie się олицетворение olitsetvoreniye impersonation Usurpation d'identité 偽装  ぎそう  gisō 
56 synonym impression synonym impression 同义词印象 tóngyìcí yìnxiàng Synonym impression Impression de synonyme Impressão de sinônimo Sinónimo de impresión Impronta sinonimo species impressionem Synonym Eindruck Εμφανίση συνώνυμου Emfanísi synónymou Wrażenie synonimiczne Синонимное впечатление Sinonimnoye vpechatleniye synonym impression Impression de synonyme 同義語  印象  どうぎご  いんしょう  dōgigo no inshō 
57 He did an extremely convincing impersonation of the singer He did an extremely convincing impersonation of the singer 他对这位歌手进行了非常令人信服的冒充 tā duì zhè wèi gēshǒu jìnxíngle fēicháng lìng rén xìnfú de màochōng He did an extremely convincing impersonation of the singer Il a fait une imitation extrêmement convaincante du chanteur Ele fez uma imitação extremamente convincente do cantor Hizo una personificación extremadamente convincente de la cantante. Ha fatto una personificazione estremamente convincente del cantante Et fecit quod maxime cogit de dote pollet, characterem cantor Er machte eine äußerst überzeugende Personifizierung des Sängers Έκανε μια εξαιρετικά πειστική πλαστοπροσωπία του τραγουδιστή Ékane mia exairetiká peistikí plastoprosopía tou tragoudistí Wykonał niezwykle przekonujący podszywanie się wokalisty Он сделал чрезвычайно убедительное олицетворение певца On sdelal chrezvychayno ubeditel'noye olitsetvoreniye pevtsa He did an extremely convincing impersonation of the singer Il a fait une imitation extrêmement convaincante du chanteur   歌手  非常  説得力  ある 偽装  した  かれ  かしゅ  ひじょう  せっとくりょく  ある ぎそう  した  kare wa kashu no hijō ni settokuryoku no aru gisō o shita 
58 他模仿那位歌手维妙维肖。 tā mófǎng nà wèi gēshǒu wéi miào wéi xiào. 他模仿那位歌手维妙维肖。 tā mófǎng nà wèi gēshǒu wéi miào wéi xiào. He imitated the singer Wei Weiwei Xiao. Il a imité le chanteur Wei Weiwei Xiao. Ele imitou o cantor Wei Weiwei Xiao. Se realista imitación de la cantante. Ha imitato il cantante Wei Weiwei Xiao. In cantor et lifelike imitatio. Er ahmte den Sänger Wei Weiwei Xiao nach. Μίλησε η τραγουδίστρια Wei Weiwei Xiao. Mílise i tragoudístria Wei Weiwei Xiao. Naśladował piosenkarza Wei Weiwei Xiao. Он подражал певице Вэй Вэйвэй Сяо. On podrazhal pevitse Vey Veyvey Syao. 他模仿那位歌手维妙维肖。 Il a imité le chanteur Wei Weiwei Xiao.   歌手 Wei Weiwei Xiao  模倣 した 。  かれ  かしゅ うぇい うぇいうぇい xいあお  もほう した 。  kare wa kashu Wei Weiwei Xiao o mohō shita . 
59 impersonator a person who copies the way another person talks or behaves in order to entertain people  Impersonator a person who copies the way another person talks or behaves in order to entertain people  冒充一个人复制另一个人谈话或行为以娱乐人的方式 Màochōng yīgè rén fùzhì lìng yīgè rén tánhuà huò xíngwéi yǐ yúlè rén de fāngshì Impersonator a person who copies the way another person talks or behaves in order to entertain people Imitateur une personne qui copie la façon dont une autre personne parle ou se comporte afin de divertir les gens Imitador de uma pessoa que copia a maneira como outra pessoa fala ou se comporta a fim de entreter as pessoas Suplantador: una persona que copia la forma en que otra persona habla o se comporta para entretener a las personas. Impersonatore: persona che copia il modo in cui un'altra persona parla o si comporta per intrattenere le persone impersonator in via alii codices qui loquitur et facit ut iam epulis praeceperunt populo Imitator eine Person, die die Art und Weise kopiert, wie eine andere Person spricht oder sich benimmt, um Menschen zu unterhalten Απομυθοποιητής ένα πρόσωπο που αντιγράφει τον τρόπο που ένα άλλο πρόσωπο μιλάει ή συμπεριφέρεται για να διασκεδάσει τους ανθρώπους Apomythopoiitís éna prósopo pou antigráfei ton trópo pou éna állo prósopo miláei í symperiféretai gia na diaskedásei tous anthrópous Podszywać się pod osobę, która kopiuje sposób, w jaki inna osoba rozmawia lub zachowuje się w celu rozrywki ludzi Имперсонатор - лицо, которое копирует то, как другой человек ведет переговоры или ведет себя, чтобы развлечь людей Impersonator - litso, kotoroye kopiruyet to, kak drugoy chelovek vedet peregovory ili vedet sebya, chtoby razvlech' lyudey impersonator a person who copies the way another person talks or behaves in order to entertain people  Imitateur une personne qui copie la façon dont une autre personne parle ou se comporte afin de divertir les gens コピー 人々  楽しませる ため  、      動作方 法人  偽装  コピー ひとびと  たのしませる ため  、 べつ  ひと はなし  どうさかた ほうじん  ぎそう  kopī hitobito o tanoshimaseru tame ni , betsu no hito nohanashi ya dōsakata hōjin o gisō 
60 模仿他人的滑稽演员;扮演者 mófǎng tārén de huájī yǎnyuán; bànyǎn zhě 模仿他人的滑稽演员;扮演者 mófǎng tārén de huájī yǎnyuán; bànyǎn zhě a funny actor who imitates others; un acteur drôle qui imite les autres; um ator engraçado que imita os outros; un actor divertido que imita a los demás; un attore divertente che imita gli altri; Imitative comoedi, actor, ein lustiger Schauspieler, der andere nachahmt; ένας αστεία ηθοποιός που μιμείται τους άλλους. énas asteía ithopoiós pou mimeítai tous állous. zabawny aktor, który naśladuje innych; смешной актер, который подражает другим; smeshnoy akter, kotoryy podrazhayet drugim; 模仿他人的滑稽演员;扮演者 un acteur drôle qui imite les autres; 他人  模倣 する 面白い 俳優 。  たにん  もほう する おもしろい はいゆう 。  tanin o mohō suru omoshiroi haiyū . 
61 the show included a female impersonator the show included a female impersonator 该节目包括一名女模仿者 gāi jiémù bāokuò yī míng nǚ mófǎng zhě The show included a female impersonator Le spectacle comprenait une imitatrice O show incluiu um imitador feminino El espectáculo incluyó a una mujer imitadora. Lo spettacolo includeva un sosia di donne spectaculum includitur in femina impersonator Die Show beinhaltete eine weibliche Imitatorin Η επίδειξη περιελάμβανε γυναικεία απομνημόνευση I epídeixi perielámvane gynaikeía apomnimónefsi Pokaz zawierał kobietę odtwórcę Шоу включало женский имитатор Shou vklyuchalo zhenskiy imitator the show included a female impersonator Le spectacle comprenait une imitatrice ショー   女性  偽装者  含まれていた  ショー   じょせい  ぎそうしゃ  ふくまれていた  shō ni wa josei no gisōsha ga fukumareteita 
62 (a man dressed as a woman) (a man dressed as a woman) (一个男人打扮成女人) (yīgè nánrén dǎbàn chéng nǚrén) (a man dressed as a woman) (un homme habillé en femme) (um homem vestido de mulher) (un hombre vestido de mujer) (un uomo vestito da donna) (Indutus est mulieris virum) (ein Mann als Frau gekleidet) (ένας άντρας ντυμένος ως γυναίκα) (énas ántras ntyménos os gynaíka) (mężczyzna przebrany za kobietę) (мужчина, одетый как женщина) (muzhchina, odetyy kak zhenshchina) (a man dressed as a woman) (un homme habillé en femme) ( 女性 として   着た  )  ( じょせい として ふく  きた おとこ )  ( josei toshite fuku o kita otoko ) 
63  演出■中有一位男扮女装的演员 yǎnchū ■zhōng yǒuyī wèi nán bàn nǚzhuāng de yǎnyuán  演出■中有一位男扮女装的演员  yǎnchū ■zhōng yǒuyī wèi nán bàn nǚzhuāng de yǎnyuán  There is a male actor in the show ■  Il y a un acteur masculin dans le spectacle ■  Há um ator do sexo masculino no show ■  Hay un actor masculino en el show ■  C'è un attore maschio nello spettacolo ■  ■ crucem-show habet amicientes histrio  ■ In der Show ist ein männlicher Schauspieler ■  Υπάρχει ένας άνδρας ηθοποιός στην παράσταση ■  Ypárchei énas ándras ithopoiós stin parástasi ■  W przedstawieniu jest męski aktor  В шоу есть мужской актер. ■  V shou yest' muzhskoy akter. ■  演出■中有一位男扮女装的演员  Il y a un acteur masculin dans le spectacle ■   ショー  男優  います ■    ショー  だにゅう  います ■    shō ni danyū ga imasu ■ 
64 该节目包括一名女模仿者(一个男人打扮成女人) gāi jiémù bāokuò yī míng nǚ mófǎng zhě (yīgè nánrén dǎbàn chéng nǚrén) 该节目包括一名女模仿者(一个男人打扮成女人) gāi jiémù bāokuò yī míng nǚ mófǎng zhě (yīgè nánrén dǎbàn chéng nǚrén) The show includes a female imitator (a man dressed as a woman) Le spectacle comprend une imitatrice (un homme habillé en femme) O show inclui um imitador feminino (um homem vestido de mulher) El programa incluye un imitador de mujeres (un hombre vestido de mujer) Lo spettacolo include un imitatore femminile (un uomo vestito da donna) Quod a femina progressio includit impersonator (femina sicut homo indutus) Die Show beinhaltet eine weibliche Nachahmerin (ein Mann, der als Frau verkleidet ist) Η παράσταση περιλαμβάνει μια γυναικεία μιμητή (άνδρα ντυμένη ως γυναίκα) I parástasi perilamvánei mia gynaikeía mimití (ándra ntyméni os gynaíka) W programie występuje żeński naśladowca (mężczyzna przebrany za kobietę) В шоу есть женский имитатор (мужчина, одетый как женщина) V shou yest' zhenskiy imitator (muzhchina, odetyy kak zhenshchina) 该节目包括一名女模仿者(一个男人打扮成女人) Le spectacle comprend une imitatrice (un homme habillé en femme) ショー   、 女性  模倣者 ( 女性 として  着けている  )  ショー   、 じょせい  もほうしゃ ( じょせい として  つけている おとこ )  shō ni wa , josei no mohōsha ( josei toshite mi nitsuketeiru otoko ) 
65 impertinent rude and not showing respect for sb who is older or more important impertinent rude and not showing respect for sb who is older or more important 无礼的粗鲁,并没有表现出对更老或更重要的人的尊重 wú lǐ de cūlǔ, bìng méiyǒu biǎoxiàn chū duì gèng lǎo huò gèng zhòngyào de rén de zūnzhòng Impertinent rude and not showing respect for sb who is older or more important Impertinent impoli et ne respectant pas qn qui est plus âgé ou plus important Impertinente rude e não mostrando respeito por sb que é mais velho ou mais importante Impertinente grosero y que no muestra respeto por alguien que es mayor o más importante Impertinente maleducato e non mostrando rispetto per SB che è più vecchio o più importante nec rude alienum honore aut si quis senior sit magis Unverschämt, unhöflich und keinen Respekt gegenüber jdm, der älter oder wichtiger ist Αδιαμφισβήτητο αγενές και μη σεβασμό για τον sb ο οποίος είναι μεγαλύτερος ή πιο σημαντικός Adiamfisvítito agenés kai mi sevasmó gia ton sb o opoíos eínai megalýteros í pio simantikós Impertinent nieuprzejmy i nie okazujący szacunku dla kogoś, kto jest starszy lub ważniejszy Имперский грубый и не проявляющий уважения к sb, который старше или более важен Imperskiy grubyy i ne proyavlyayushchiy uvazheniya k sb, kotoryy starshe ili boleye vazhen impertinent rude and not showing respect for sb who is older or more important Impertinent impoli et ne respectant pas qn qui est plus âgé ou plus important 失礼で 、 年齢  重要な 、 あるいは より 重要な sbに対する 敬意  示さない  しつれいで 、 ねんれい  じゅうような 、 あるいは よりじゅうような sb にたいする けいい  しめさない  shitsureide , nenrei ga jūyōna , aruiha yori jūyōna sbnitaisuru keī o shimesanai 
66 粗鲁无礼品;不敬的 cūlǔ wú lǐpǐn; bùjìng de 粗鲁无礼品;不敬的 cūlǔ wú lǐpǐn; bùjìng de Rude without gifts; disrespectful Rude sans cadeaux, irrespectueux Rude sem presentes, desrespeitoso Grosero sin regalos; irrespetuoso Maleducato senza regali, irrispettoso Non rude donum; despiciens censenda est adnumerari Unhöflich ohne Geschenke, respektlos Rude χωρίς δώρα, ασεβείς Rude chorís dóra, aseveís Niegrzeczny bez prezentów, brak szacunku Руд без подарков, неуважение Rud bez podarkov, neuvazheniye 粗鲁无礼品;不敬的 Rude sans cadeaux, irrespectueux 無礼  無礼 、 無礼  ぶれい  ぶれい 、 ぶれい  burei no burei , burei 
67 synonym impolite synonym impolite 同义词不礼貌 tóngyìcí bù lǐmào Synonym impolite Synonyme impoli Sinônimo indevido Sinónimo de mala educación Sinonimo scortese habendum erat species Synonym unhöflich Συνώνυμο αγένεια Synónymo agéneia Synonim niegrzeczny Синоним невежливый Sinonim nevezhlivyy synonym impolite Synonyme impoli 同義語 無礼  どうぎご ぶれい  dōgigo burei 
68  an impertinent question /child/ an impertinent question/child/  一个无礼的问题/孩子/  yīgè wú lǐ de wèntí/háizi/  An impertinent question /child/  Une question impertinente / enfant /  Uma pergunta impertinente / criança /  Una pregunta impertinente / niño / a  Una domanda impertinente / bambino /  inepta quaestio est / natum /  Eine unverschämte Frage / Kind /  Ένα σπάνιο ερώτημα / παιδί /  Éna spánio erótima / paidí /  Zuchwałe pytanie / dziecko /  Нелепый вопрос / ребенок /  Nelepyy vopros / rebenok /  an impertinent question /child/  Une question impertinente / enfant /   無関心な 質問 / 子供 /    むかんしんな しつもん / こども /    mukanshinna shitsumon / kodomo / 
69  没有礼貌的提问/孩子 méiyǒu lǐmào de tíwèn/háizi  没有礼貌的提问/孩子  méiyǒu lǐmào de tíwèn/háizi  Polite question / child  Question polie / enfant  Pergunta educada / criança  Pregunta educada / niño  Domanda / bambino educato  Rude quaestiones / puer  Höfliche Frage / Kind  Ευγενική ερώτηση / παιδί  Evgenikí erótisi / paidí  Grzeczne pytanie / dziecko  Вежливый вопрос / ребенок  Vezhlivyy vopros / rebenok  没有礼貌的提问/孩子  Question polie / enfant   礼儀 正しく 質問 / 子供    れいぎ ただしく しつもん / こども    reigi tadashiku shitsumon / kodomo 
70 Would it be impertinent to ask why you’re leaving? Would it be impertinent to ask why you’re leaving? 问你为什么要离开是不礼貌的? wèn nǐ wèishéme yào líkāi shì bù lǐmào de? Would it be impertinent to ask why you’re leaving? Serait-il impertinent de demander pourquoi vous partez? Seria impertinente perguntar por que você está saindo? ¿Sería impertinente preguntar por qué te vas? Sarebbe impertinente chiedere perché te ne vai? An non alienum est rogare quid tibi relinquo? Wäre es unverschämt zu fragen, warum Sie gehen? Θα ήταν δύσκολο να ρωτήσετε γιατί φύγετε; Tha ítan dýskolo na rotísete giatí fýgete? Czy byłoby bezczelne pytanie, dlaczego odchodzisz? Было бы неудобно спрашивать, почему вы уезжаете? Bylo by neudobno sprashivat', pochemu vy uyezzhayete? Would it be impertinent to ask why you’re leaving? Serait-il impertinent de demander pourquoi vous partez? なぜ あなた  離れる   尋ねる   無意味でしょう ?  なぜ あなた  はなれる   たずねる   むいみでしょう  ?  naze anata ga hanareru no ka tazuneru no wamuimideshō ka ? 
71 问一下你为什么要离开不知是否唐突? Wèn yīxià nǐ wèishéme yào líkāi bùzhī shìfǒu tángtú? 问一下你为什么要离开不知是否唐突? Wèn yīxià nǐ wèishéme yào líkāi bùzhī shìfǒu tángtú? Ask why you left or wonder if it is abrupt? Demandez pourquoi vous êtes parti ou demandez-vous si c'est brusque? Pergunte por que você saiu ou se pergunte se é abrupto? Pregunta por qué te fuiste o te preguntas si es abrupto? Chiedi perché hai lasciato o ti chiedi se è brusco? Ego quaeritur te relinquere quid velis nescio an grave? Fragen Sie, warum Sie gegangen sind, oder fragen Sie sich, ob es abrupt ist. Ρωτήστε γιατί φύγατε ή αναρωτιέστε αν είναι απότομη; Rotíste giatí fýgate í anarotiéste an eínai apótomi? Zapytaj dlaczego odszedłeś lub zastanawiasz się, czy to jest nagłe? Спросите, почему вы ушли или задаетесь вопросом, если это круто? Sprosite, pochemu vy ushli ili zadayetes' voprosom, yesli eto kruto? 问一下你为什么要离开不知是否唐突? Demandez pourquoi vous êtes parti ou demandez-vous si c'est brusque? それ  突然である  どう  退場 した 理由 尋ねます  ?  それ  とつぜんである  どう  たいじょう した りゆう たずねます  ?  sore ga totsuzendearu ka dō ka taijō shita riyū otazunemasu ka ? 
72 note at rude Note at rude 请注意粗鲁 Qǐng zhùyì cūlǔ Note at rude Note à grossier Nota no rude Nota en grosero Nota a maleducato note apud rude Beachten Sie bei unhöflich Σημείωση σε αγενές Simeíosi se agenés Uwaga na nieuprzejme Примечание при грубом Primechaniye pri grubom note at rude Note à grossier 無礼  注意 してください  ぶれい  ちゅうい してください  burei de chūi shitekudasai 
73 impertinence  impertinence  鲁莽 lǔmǎng Impertinence Impertinence Impertinência Impertinencia impertinenza debacharetur insolentia Impertinenz Αϋπνία Afpnía Impertinence дерзость derzost' impertinence  Impertinence 目覚まし  めざまし  mezamashi 
74 She had the impertinence to ask my age? She had the impertinence to ask my age? 她无礼地问我的年龄? tā wú lǐ de wèn wǒ de niánlíng? She had the impertinence to ask my age? Elle a eu l'impertinence de demander à mon âge? Ela teve a impertinência de perguntar a minha idade? ¿Tenía la impertinencia de preguntarme mi edad? Ha avuto l'impertinenza di chiedere la mia età? Et erant qui bachantur quaerere aetatis meae? Sie hatte die Unverschämtheit, mein Alter zu fragen? Είχε την ακαταστασία να ζητήσει την ηλικία μου; Eíche tin akatastasía na zitísei tin ilikía mou? Miała impertynencję zapytać o mój wiek? У нее была наглость спросить моего возраста? U neye byla naglost' sprosit' moyego vozrasta? She had the impertinence to ask my age? Elle a eu l'impertinence de demander à mon âge? 彼女    年齢  尋ねる    関心でした  ?  かのじょ  わたし  ねんれい  たずねる   む かんしんでした  ?  kanojo wa watashi no nenrei ni tazuneru ni wa mukanshindeshita ka ? 
75  她居然探问我的年龄,真没礼貌! Tā jūrán tànwèn wǒ de niánlíng, zhēn méi lǐmào!  她居然探问我的年龄,真没礼貌!  Tā jūrán tànwèn wǒ de niánlíng, zhēn méi lǐmào!  It’s rude to ask me about my age!  C'est impoli de me parler de mon âge!  É rude me perguntar sobre a minha idade!  ¡Es de mala educación preguntarme sobre mi edad!  È scortese chiedermi della mia età!  Inquire mea aetate et vere, realiter rude?  Es ist unhöflich, mich nach meinem Alter zu fragen.  Είναι αγενές να με ρωτάς για την ηλικία μου!  Eínai agenés na me rotás gia tin ilikía mou!  To niegrzecznie zapytać mnie o mój wiek!  Грустно спрашивать меня о моем возрасте!  Grustno sprashivat' menya o moyem vozraste!  她居然探问我的年龄,真没礼貌!  C'est impoli de me parler de mon âge!     年齢 について   尋ねる   失礼だ !    わたし  ねんれい について わたし  たずねる   しつれいだ !    watashi no nenrei nitsuite watashi ni tazuneru no washitsureida ! 
76 她无礼地问我的年龄? Tā wú lǐ de wèn wǒ de niánlíng? 她无礼地问我的年龄? Tā wú lǐ de wèn wǒ de niánlíng? She asked me rudely about my age? Elle m'a demandé rudement à propos de mon âge? Ela me perguntou rudemente sobre a minha idade? ¿Ella me preguntó groseramente sobre mi edad? Mi ha chiesto rudemente della mia età? Quæ hactenus retaxare sustinuit rogavi aetas? Sie fragte mich grob nach meinem Alter? Με ρώτησε άσχημα για την ηλικία μου; Me rótise áschima gia tin ilikía mou? Zapytała mnie niegrzecznie o mój wiek? Она грубо спросила меня о моем возрасте? Ona grubo sprosila menya o moyem vozraste? 她无礼地问我的年龄? Elle m'a demandé rudement à propos de mon âge? 彼女    年齢 について 馬鹿げて 尋ねました  ?  かのじょ  わたし  ねんれい について ばかげて たずねました  ?  kanojo wa watashi no nenrei nitsuite bakagetetazunemashita ka ? 
77  impertinently Impertinently  无礼  Wú lǐ  Impertinently  Impertinemment  Impertinentemente  Impertinentemente  impertinente  ta eskammena pêdô  Unverschämt  Αληθώς  Alithós  Niezwykle  нахально  nakhal'no  impertinently  Impertinemment   イントレ    いんとれ    intore 
78 imperturbable, not easily upset or worried by a difficult situation;calm imperturbable, not easily upset or worried by a difficult situation;calm 冷静,不容易因困难而烦恼或担心;冷静 lěngjìng, bù róngyì yīn kùnnán ér fánnǎo huò dānxīn; lěngjìng Imperturbable, not easily upset or worried by a difficult situation;calm Imperturbable, pas facilement contrarié ou inquiet par une situation difficile, calme Imperturbável, não é facilmente perturbado ou preocupado por uma situação difícil; Imperturbable, no se molesta ni se preocupa fácilmente por una situación difícil; Imperturbabile, non facilmente turbato o preoccupato da una situazione difficile, calmo imperturbabili non cito moveamini a situ aut aegre ferre difficile est, cessabit Unerschütterlich, nicht leicht verärgert oder besorgt durch eine schwierige Situation, ruhig Αδιατάρακτος, όχι εύκολα αναστατωμένος ή ανήσυχος από μια δύσκολη κατάσταση · ηρεμία Adiatáraktos, óchi éfkola anastatoménos í anísychos apó mia dýskoli katástasi : iremía Niewzruszony, niełatwo zdenerwowany lub zmartwiony trudną sytuacją, spokojny Невозмутимый, нелегко расстроенный или обеспокоенный сложной ситуацией, спокойствие Nevozmutimyy, nelegko rasstroyennyy ili obespokoyennyy slozhnoy situatsiyey, spokoystviye imperturbable, not easily upset or worried by a difficult situation;calm Imperturbable, pas facilement contrarié ou inquiet par une situation difficile, calme 邪魔  ならず 、 困難な 状況  容易  動揺  たり心配  たり する こと  ありません 。  じゃま  ならず 、 こんなんな じょうきょう  ようい どうよう  たり しんぱい  たり する こと  ありません。  jama ni narazu , konnanna jōkyō de yōi ni dōyō shi tarishinpai shi tari suru koto wa arimasen . 
79 冷静命;不易生气的;沉着的 lěngjìng mìng; bùyì shēngqì de; chénzhuó de 冷静命;不易生气的;沉着的 lěngjìng mìng; bùyì shēngqì de; chénzhuó de Calm down; not easy to get angry; calm Calme-toi, pas facile de t'énerver, calme Acalme-se, não é fácil ficar com raiva, calma Cálmate, no es fácil enojarte, tranquilo Calmati, non è facile arrabbiarsi, calmo Tranquillitas vita, non facile ad adepto iratus, tranquillitas Beruhige dich, nicht leicht wütend zu werden, ruhig Χαλαρώστε, δεν είναι εύκολο να θυμηθείτε, ήρεμη Chalaróste, den eínai éfkolo na thymitheíte, íremi Uspokój się, nie łatwo się złościć, uspokój się Успокойтесь, не легко разозлиться; Uspokoytes', ne legko razozlit'sya; 冷静命;不易生气的;沉着的 Calme-toi, pas facile de t'énerver, calme 落ち着いて 、 怒る   簡単で  ない ; 落ち着いて  おちついて 、 おこる   かんたんで  ない ; おちついて  ochitsuite , okoru no wa kantande wa nai ; ochitsuite 
80 imperturbability imperturbability 沉着 chénzhuó Imperturbability Imperturbabilité Imperturbabilidade Imperturbabilidad imperturbabilità imperturbability Unerschütterlichkeit Ασταθής Astathís Niewzruszoność невозмутимость nevozmutimost' imperturbability Imperturbabilité 戸惑う  とまどう  tomadō 
81  imperturbably imperturbably  冷静地  lěngjìng de  Imperturbably  Imperturbablement  Imperturbável  Imperturbablemente  imperturbabile  omnino imperturbatus  Unerschütterlich  Αδιάκοπα  Adiákopa  Niewzruszenie  невозмутимо  nevozmutimo  imperturbably  Imperturbablement   邪魔 されない    じゃま されない    jama sarenai 
82 impervious ,to sth not affected or influenced by sth impervious,to sth not affected or influenced by sth 不受影响的......不受影响或影响...... bù shòu yǐngxiǎng de...... Bù shòu yǐngxiǎng huò yǐngxiǎng...... Impervious ,to sth not affected or influenced by sth Imperméable, à ne pas être affecté ou influencé par ça Impermeável, para sth não afetado ou influenciado por sth Impermeable, para no ser afectado o influenciado por algo Impervio, to sth non influenzato o influenzato da sth quibus aditus intercludatur, non affectus vel motus Summa theologiae et in Summa theologiae, Undurchdringlich, von etw. Nicht betroffen oder beeinflusst Αδιαπέρατο, για να μην επηρεαστεί ή να επηρεαστεί από το sth Adiapérato, gia na min epireasteí í na epireasteí apó to sth Nieprzepuszczalny, na coś, na co nie ma wpływu ani na które nie ma wpływu Непроницаемый, чтобы не повлиять или не повлиять на sth Nepronitsayemyy, chtoby ne povliyat' ili ne povliyat' na sth impervious ,to sth not affected or influenced by sth Imperméable, à ne pas être affecté ou influencé par ça  浸透性 、 sth  影響  受けていない  sth  影響 受けていない  ふ しんとうせい 、 sth  えいきょう  うけていない sth  えいきょう  うけていない  fu shintōsei , sth ni eikyō o uketeinai ka sth no eikyō ouketeinai 
83 不受影响的 bù shòu yǐngxiǎng de 不受影响的 Bù shòu yǐngxiǎng de Unaffected Non affecté Não afetado No afectado non influenzato Filios crepusculi Nicht betroffen Δεν επηρεάζεται Den epireázetai Nie dotyczy незатронутый nezatronutyy 不受影响的 Non affecté 影響  受けない  えいきょう  うけない  eikyō o ukenai 
84 不受影响的不受影响或影响 bù shòu yǐngxiǎng de bù shòu yǐngxiǎng huò yǐngxiǎng 不受影响的不受影响或影响 bù shòu yǐngxiǎng de bù shòu yǐngxiǎng huò yǐngxiǎng Unaffected or affected Non affecté ou affecté Não afetado ou afetado No afectado o afectado Non interessato o affetto Non affectus vel affectus impulsum Nicht betroffen oder betroffen Δεν επηρεάζεται ή επηρεάζεται Den epireázetai í epireázetai Unieważniony lub dotknięty Не затронутые или затронутые Ne zatronutyye ili zatronutyye 不受影响的不受影响或影响 Non affecté ou affecté 影響  受けていない  影響  受けている  えいきょう  うけていない  えいきょう  うけている  eikyō o uketeinai ka eikyō o uketeiru 
85 impervious to criticism/pain impervious to criticism/pain 不受批评/痛苦 bù shòu pīpíng/tòngkǔ Impervious to criticism/pain Imperméable à la critique / douleur Impermeável à crítica / dor Impermeable a la crítica / dolor Impervio alle critiche / al dolore quibus aditus intercludatur dubio / dolore Unempfindlich gegen Kritik / Schmerz Απέκταση στην κριτική / πόνο Apéktasi stin kritikí / póno Nieczuły na krytykę / ból Невосприимчивый к критике / болью Nevospriimchivyy k kritike / bol'yu impervious to criticism/pain Imperméable à la critique / douleur 批判 / 痛み  免れる  ひはん / いたみ  まぬかれる  hihan / itami o manukareru 
86 能忍受批评/疼痛的 néng rěnshòu pīpíng/téngtòng de 能忍受批评/疼痛的 néng rěnshòu pīpíng/téngtòng de Can endure criticism/pain Peut supporter la critique / douleur Pode suportar críticas / dores Puede soportar la crítica / dolor Può sopportare critiche / dolore Non possum ferre, critica / dolore Kann Kritik / Schmerz ertragen Μπορεί να υπομείνει κριτική / πόνο Boreí na ypomeínei kritikí / póno Może znosić krytykę / ból Может терпеть критику / боль Mozhet terpet' kritiku / bol' 能忍受批评/疼痛的 Peut supporter la critique / douleur 批判 / 苦痛  耐える こと  できる  ひはん / くつう  たえる こと  できる  hihan / kutsū ni taeru koto ga dekiru 
87 不受批评/痛苦  bù shòu pīpíng/tòngkǔ  不受批评/痛苦 bù shòu pīpíng/tòngkǔ Free from criticism/pain Libre de critique / douleur Livre de críticas / dores Libre de críticas / dolor Libero da critiche / dolore Ex critica / dolore Frei von Kritik / Schmerz Χωρίς κριτική ή πόνο Chorís kritikí í póno Wolny od krytyki / bólu Без критики / боли Bez kritiki / boli 不受批评/痛苦  Libre de critique / douleur 批判 / 痛み から 解放  ひはん / いたみ から かいほう  hihan / itami kara kaihō 
88 to sth)(technical术语not allowing a liquid or gas to pass through 〜(to sth)(technical shùyǔ)not allowing a liquid or gas to pass through 不允许液体或气体通过的(技术术语) bù yǔnxǔ yètǐ huò qìtǐ tōngguò de (jìshù shùyǔ) ~(to sth)(technical term) not allowing a liquid or gas to pass through ~ (à qch) (terme technique) ne permettant pas le passage d'un liquide ou d'un gaz ~ (para sth) (termo técnico) não permitindo que um líquido ou gás passe por ~ (to sth) (término técnico) no permite que un líquido o gas pase a través ~ (to sth) (termine tecnico) che non consente il passaggio di liquidi o gas ~ (Si vis Ynskt mál) (technica terminum) permittens, non dimisit eum transire per Gas vel a liquidus ~ (bis etw) (Fachbegriff), der den Durchtritt einer Flüssigkeit oder eines Gases verhindert ~ (σε sth) (τεχνικός όρος) που δεν επιτρέπει την διέλευση υγρού ή αερίου ~ (se sth) (technikós óros) pou den epitrépei tin diélefsi ygroú í aeríou ~ (do sth) (termin techniczny) nie dopuszczający do przejścia cieczy lub gazu ~ (to sth) (технический термин), не позволяющий жидкости или газу проходить через ~ (to sth) (tekhnicheskiy termin), ne pozvolyayushchiy zhidkosti ili gazu prokhodit' cherez to sth)(technical术语not allowing a liquid or gas to pass through ~ (à qch) (terme technique) ne permettant pas le passage d'un liquide ou d'un gaz 液体 または 気体  通過 しない よう  する ( 技術用語 )  えきたい または きたい  つうか しない よう  する (ぎじゅつ ようご )  ekitai mataha kitai ga tsūka shinai  ni suru ( gijutsuyōgo ) 
89 不能透的;不透气的;不透水的 bùnéng shèntòu de; bù tòuqì de; bù tòushuǐ de 不能渗透的;不透气的;不透水的 bùnéng shèntòu de; bù tòuqì de; bù tòushuǐ de Impervious; impervious; impervious Imperméable, imperméable, imperméable Impermeável, impermeável, impermeável Impermeable; impermeable; impermeable Impervio, impermeabile, impermeabile Impermeable, impermeable ad aerem aquae impermeable Undurchdringlich, undurchdringlich, undurchdringlich Αδιαπέρατο, αδιαπέραστο, αδιαπέραστο Adiapérato, adiapérasto, adiapérasto Nieprzepuszczalny, nieprzepuszczalny, nieprzepuszczalny Непроницаемый, непроницаемый, непроницаемый Nepronitsayemyy, nepronitsayemyy, nepronitsayemyy 不能透的;不透气的;不透水的 Imperméable, imperméable, imperméable  浸透性 、  浸透性 、  浸透性  ふ しんとうせい 、 ふ しんとうせい 、 ふ しんとうせい  fu shintōsei , fu shintōsei , fu shintōsei 
90 不允许液体或气体通过的(技术术语) bù yǔnxǔ yètǐ huò qìtǐ tōngguò de (jìshù shùyǔ) 不允许液体或气体通过的(技术术语) bù yǔnxǔ yètǐ huò qìtǐ tōngguò de (jìshù shùyǔ) Liquid or gas is not allowed (technical terminology) Aucun liquide ou gaz n'est autorisé (terminologie technique) Líquido ou gás não é permitido (terminologia técnica) Líquido o gas no permitido (terminología técnica) Liquido o gas non è consentito (terminologia tecnica) Non permittere, sive liquidum (technica terminum) a Gas Flüssigkeit oder Gas ist nicht erlaubt (technische Terminologie) Το υγρό ή το αέριο δεν επιτρέπονται (τεχνική ορολογία) To ygró í to aério den epitrépontai (technikí orología) Ciecz lub gaz nie jest dozwolona (terminologia techniczna) Жидкость или газ не допускаются (техническая терминология) Zhidkost' ili gaz ne dopuskayutsya (tekhnicheskaya terminologiya) 不允许液体或气体通过的(技术术语) Aucun liquide ou gaz n'est autorisé (terminologie technique) 液体 または 気体  使用 できません ( 技術 用語 )  えきたい または きたい  しよう できません ( ぎじゅつようご )  ekitai mataha kitai wa shiyō dekimasen ( gijutsu yōgo ) 
91 an imperv­ious rock/layer an imperv­ious rock/layer 不透水的岩石/层 bù tòushuǐ de yánshí/céng An imperv­ious rock/layer Un rocher imperméable Uma rocha / camada impermeável Una roca / capa impermeable Un rock / strato impervio quibus aditus intercludatur in petra / accumsan Ein undurchlässiger Stein Ένα αδιαπέραστο βράχο / στρώμα Éna adiapérasto vrácho / stróma Nieprzepuszczalna skała / warstwa Непроницаемая скала / слой Nepronitsayemaya skala / sloy an imperv­ious rock/layer Un rocher imperméable  浸透性   /層  ふ しんとうせい  いわ そう  fu shintōsei no iwa  
92 不透水的岩石/地层 bù tòushuǐ de yánshí/dìcéng 不透水的岩石/地层 bù tòushuǐ de yánshí/dìcéng Impervious rock/stratigraphy Roche imperméable / stratigraphie Rocha impermeável / estratigrafia Roca impermeable / estratigrafia Roccia / stratigrafia impervia Impermeable petra / formation Undurchlässiger Rock / Stratigraphie Αδιαπέραστο ροκ / στρωματογραφία Adiapérasto rok / stromatografía Nieprzepuszczalna skała / stratygrafia Непроницаемая скала / стратиграфия Nepronitsayemaya skala / stratigrafiya 不透水的岩石/地层 Roche imperméable / stratigraphie  浸透性  岩石 /層 序学  ふ しんとうせい  がんせき そう じょがく  fu shintōsei no ganseki  jogaku 
93 不透水的岩石/层 bù tòushuǐ de yánshí/céng 不透水的岩石/层 bù tòushuǐ de yánshí/céng Impervious rock/layer Roche imperméable / couche Impervious rock / layer Roca / capa impermeable Roccia / strato impervio Impermeable petra / accumsan Undurchlässiges Gestein / Schicht Αδιαπέραστο βράχο / στρώμα Adiapérasto vrácho / stróma Nieprzepuszczalna skała / warstwa Непроницаемый камень / слой Nepronitsayemyy kamen' / sloy 不透水的岩石/层 Roche imperméable / couche  浸透性   /層  ふ しんとうせい  いわ そう  fu shintōsei no iwa  
94 impervious to moisture impervious to moisture 不受潮湿的影响 bù shòu cháoshī de yǐngxiǎng Impervious to moisture Imperméable à l'humidité Impermeável à umidade Impermeable a la humedad Insensibile all'umidità quibus aditus ad humiditatem Feuchtigkeitsundurchlässig Αδιαπέρατο από την υγρασία Adiapérato apó tin ygrasía Nieprzepuszczalny dla wilgoci Непроницаемый для влаги Nepronitsayemyy dlya vlagi impervious to moisture Imperméable à l'humidité 水分  通さない  すいぶん  とうさない  suibun o tōsanai 
95 防潮如 fángcháo rú 防潮如 fángcháo rú Moisture proof Étanche à l'humidité Prova de umidade A prueba de humedad A prova di umidità sicut probationem Feuchtigkeitsfest Αντοχή στην υγρασία Antochí stin ygrasía Odporność na wilgoć Влагостойкость Vlagostoykost' 防潮如 Étanche à l'humidité 防湿  ぼうしつ  bōshitsu 
96 impetigo  an infec­tious disease that causes sore areas on the skin  impetigo an infec­tious disease that causes sore areas on the skin  脓疱病是一种导致皮肤疼痛的传染病 nóng pào bìng shì yī zhǒng dǎozhì pífū téngtòng de chuánrǎn bìng Impetigo an infec­tious disease that causes sore areas on the skin L'impétigo est une maladie infectieuse qui provoque des zones douloureuses sur la peau. Impetigo, uma doença infecciosa que provoca áreas doloridas na pele Impétigo: una enfermedad infecciosa que causa dolor en las áreas de la piel. Impetigine una malattia infettiva che causa zone irritate sulla pelle cognomen est, ex contagióne morbus est quod causat valde areas in cute Impetigo eine Infektionskrankheit, die wunde Stellen auf der Haut verursacht Impetigo μια μολυσματική ασθένεια που προκαλεί πληγές περιοχές στο δέρμα Impetigo mia molysmatikí asthéneia pou prokaleí pligés periochés sto dérma Liszajec to choroba zakaźna, która powoduje bolesne miejsca na skórze Импетиго - инфекционное заболевание, вызывающее появление болей на коже Impetigo - infektsionnoye zabolevaniye, vyzyvayushcheye poyavleniye boley na kozhe impetigo  an infec­tious disease that causes sore areas on the skin  L'impétigo est une maladie infectieuse qui provoque des zones douloureuses sur la peau.     皮膚  痛み  引き起こす 感染症  うみ かさぶた   ひふ  いたみ  ひきおこす かんせんしょう  umi kasabuta  wa hifu no itami o hikiokosu kansenshō 
97 脓疱病 nóng pào bìng 脓疱病 nóng pào bìng Impetigo Impétigo Impetigo Impétigo impetigine cognomen Impetigo Impetigo Impetigo Liszajec импетиго impetigo 脓疱病 Impétigo     うみ かさぶた   umi kasabuta  
98 脓疱病是一种导致皮肤疼痛的传染病 nóng pào bìng shì yī zhǒng dǎozhì pífū téngtòng de chuánrǎn bìng 脓疱病是一种导致皮肤疼痛的传染病 nóng pào bìng shì yī zhǒng dǎozhì pífū téngtòng de chuánrǎn bìng Impetigo is an infectious disease that causes skin pain L'impétigo est une maladie infectieuse qui provoque des douleurs cutanées Impetigo é uma doença infecciosa que causa dor na pele El impétigo es una enfermedad infecciosa que causa dolor en la piel. L'impetigine è una malattia infettiva che causa dolore alla pelle Causa est cognomen est irritatio cutis morbis infectiosis Impetigo ist eine Infektionskrankheit, die Hautschmerzen verursacht Το κηρίο είναι μολυσματική ασθένεια που προκαλεί πόνο στο δέρμα To kirío eínai molysmatikí asthéneia pou prokaleí póno sto dérma Liszajec to choroba zakaźna, która powoduje ból skóry Импетиго - инфекционное заболевание, вызывающее боль в коже Impetigo - infektsionnoye zabolevaniye, vyzyvayushcheye bol' v kozhe 脓疱病是一种导致皮肤疼痛的传染病 L'impétigo est une maladie infectieuse qui provoque des douleurs cutanées     、 皮膚  痛み  引き起こす 感染症です  うみ かさぶた   、 ひふ  いたみ  ひきおこす かんせんしょうです  umi kasabuta  wa , hifu no itami o hikiokosukansenshōdesu 
99 impetuous . acting or done quickly and without thinking carefully about the results  impetuous. Acting or done quickly and without thinking carefully about the results 浮躁。快速行动或完成,不仔细考虑结果 fúzào. Kuàisù xíngdòng huò wánchéng, bù zǐxì kǎolǜ jiéguǒ Impetuous . acting or done quickly and without thinking carefully about the results Impétueux, agissant ou agissant rapidement et sans réfléchir aux résultats Impetuoso, agindo ou feito rapidamente e sem pensar cuidadosamente sobre os resultados impetuosa. actuar o hacer rápidamente y sin pensar cuidadosamente acerca de los resultados Impetuoso, agendo o fatto rapidamente e senza riflettere attentamente sui risultati exardescit. cogitandi et agendi ordinem et eventus cito Ungestüm handeln oder schnell handeln, ohne sorgfältig über die Ergebnisse nachzudenken Οφειλόμενος ή ενεργός γρήγορα και χωρίς να σκεφτεί προσεκτικά τα αποτελέσματα Ofeilómenos í energós grígora kai chorís na skefteí prosektiká ta apotelésmata
Porywczy, działający lub wykonujący szybko i bez zastanowienia się nad rezultatami Стремительный, действующий или сделанный быстро и недолго думая о результатах Stremitel'nyy, deystvuyushchiy ili sdelannyy bystro i nedolgo dumaya o rezul'tatakh
impetuous . acting or done quickly and without thinking carefully about the results  Impétueux, agissant ou agissant rapidement et sans réfléchir aux résultats 衝動  。 演技  結果  慎重  考えず  すばやくやり遂げた  しょうどう てき 。 えんぎ  けっか  しんちょう  かんがえず  すばやく やりとげた  shōdō teki . engi ya kekka o shinchō ni kangaezu nisubayaku yaritogeta 
100 鲁莽的;冲动的;轻率的 Lǔmǎng de; chōngdòng de; qīngshuài de 鲁莽的;冲动的;轻率的 Lǔmǎng de; chōngdòng de; qīngshuài de Reckless; impulsive; rash Téméraire, impulsif, éruption cutanée Imprudente; impulsivo; Imprudente; impulsivo; erupción Spericolato, impulsivo, avventato Praecipitem; impetus; praecipitem Rücksichtslos, impulsiv, Hautausschlag Εσκεμμένη, παρορμητική, εξάνθημα Eskemméni, parormitikí, exánthima Lekkomyślny, impulsywny, wysypka Безрассудный, импульсивный, сыпь
Bezrassudnyy, impul'sivnyy, syp'
鲁莽的;冲动的;轻率的 Téméraire, impulsif, éruption cutanée 無謀 ; 衝動  ; 発疹  むぼう ; しょうどう てき ; はっしん  mubō ; shōdō teki ; hasshin 
  synonym rash,impulsive, synonym rash,impulsive, 同义词皮疹,冲动, tóngyìcí pízhěn, chōngdòng, Synonym rash,impulsive, Synonyme éruption cutanée, impulsif, Sinônimo de erupção cutânea, impulsivo Sinónimo erupción, impulsivo, Sinonimo di eruzione cutanea, impulsivo, species temere motus, Synonym Ausschlag, impulsiv, Συνώνυμο εξάνθημα, παρορμητικός, Synónymo exánthima, parormitikós, Synonimowa wysypka, impulsywna, Синоним сыпь, импульсивный, Sinonim syp', impul'sivnyy, synonym rash,impulsive, Synonyme éruption cutanée, impulsif, 同義語  発疹 、 衝動 的な 、  どうぎご  はっしん 、 しょうどう てきな 、  dōgigo no hasshin , shōdō tekina , 
102 an  impetu­ous young woman an impetu­ous young woman 一个浮躁的年轻女子 yīgè fúzào de niánqīng nǚzǐ An impetu­ous young woman Une jeune femme impétueuse Uma jovem impetuosa Una joven impetuosa Una giovane donna impetuosa puer mulier, violentum Eine ungestüme junge Frau Μια ορμητική νεαρή γυναίκα Mia ormitikí nearí gynaíka Popędliwa młoda kobieta Стремительная молодая женщина Stremitel'naya molodaya zhenshchina an  impetu­ous young woman Une jeune femme impétueuse 激しい 若い 女性  はげしい わかい じょせい  hageshī wakai josei 
103 莽撞的年轻女子  mǎngzhuàng de niánqīng nǚzǐ  莽撞的年轻女子 mǎngzhuàng de niánqīng nǚzǐ Squatting young woman Jeune femme accroupie Mulher jovem agachada Mujer joven en cuclillas Accovacciare la giovane donna Praecipitem iuvenis mulieris Junge Frau hockt Κουνώντας νεαρή γυναίκα Kounóntas nearí gynaíka Kucająca młoda kobieta Приседание молодой женщины Prisedaniye molodoy zhenshchiny 莽撞的年轻女子  Jeune femme accroupie 若い 女性  すくう  わかい じょせい  すくう  wakai josei o sukū 
104 an impetuous decision an impetuous decision 一个浮躁的决定 yīgè fúzào de juédìng An impetuous decision Une décision impétueuse Uma decisão impetuosa Una decisión impetuosa. Una decisione impetuosa violentum consilium Eine ungestüme Entscheidung Μια ορμητική απόφαση Mia ormitikí apófasi Impulsywna decyzja Стремительное решение Stremitel'noye resheniye an impetuous decision Une décision impétueuse 衝動 的な 決定  しょうどう てきな けってい  shōdō tekina kettei 
105 草率的决定 cǎoshuài de juédìng 草率的决定 cǎoshuài de juédìng Sloppy decision Décision bâclée Decisão descuidada Decisión descuidada Decisione sciatta decisions velocem, ambulantem Schlampige Entscheidung Ελαφριά απόφαση Elafriá apófasi Niechlujna decyzja Небрежное решение Nebrezhnoye resheniye 草率的决定 Décision bâclée 卑劣な 決断  ひれつな けつだん  hiretsuna ketsudan 
106 impetuosity  impetuosity  性急 xìng jí Impetuosity Impétuosité Impetuosidade Impetuosidad irruenza impetus Impetuosität Ορμητικότητα Ormitikótita Impetuosity порывистость poryvistost' impetuosity  Impétuosité 衝動  しょうどう  shōdō 
107 impetuously  impetuously  性急地 xìng jí de Impetuously Impétueusement Impetuosamente Impetuosamente impetuosamente ferociter Ungestüm Εκουσίως Ekousíos Porywczy безудержно bezuderzhno impetuously  Impétueusement 辛抱強く  しんぼうずよく  shinbōzuyoku 
108  impetus 〜(for sth) /〜(to sth/to do sth) something that encourages a process or activity to develop, more quickly impetus 〜(for sth)/〜(to sth/to do sth) something that encourages a process or activity to develop, more quickly  推动〜(某事物)/〜(某事物/某事物)鼓励过程或活动发展的东西,更快  tuīdòng〜(mǒu shìwù)/〜(mǒu shìwù/mǒu shìwù) gǔlì guòchéng huò huódòng fāzhǎn de dōngxī, gèng kuài  Impetus ~(for sth) /~(to sth/to do sth) something that encourages a process or activity to develop, more quickly  Impulsion ~ (pour qch) / ~ (qch / faire qch) quelque chose qui encourage un processus ou une activité à se développer plus rapidement  Impetus ~ (para sth) / ~ (sth / to sth) algo que encoraja um processo ou atividade a se desenvolver, mais rapidamente  Impulso ~ (para algo) / ~ (para hacer algo / hacer algo) algo que alienta a un proceso o actividad a desarrollarse, más rápidamente  Impeto ~ (per lo sth) / ~ (per sth / per fare sth) qualcosa che incoraggia un processo o un'attività a svilupparsi, più rapidamente  ~ impetum (nam Ynskt mál) / * (sth ei / facere Ynskt mál:) aliqua actio et qui addit ei animum ut develop processus, magis cito  Anstoß ~ (für etw) / ~ (für etw): etwas, das einen Prozess oder eine Aktivität dazu anregt, sich schneller zu entwickeln  Υποκίνηση ~ (για sth) / ~ (σε sth / to do sth) κάτι που ενθαρρύνει μια διαδικασία ή δραστηριότητα να αναπτυχθεί, πιο γρήγορα  Ypokínisi ~ (gia sth) / ~ (se sth / to do sth) káti pou entharrýnei mia diadikasía í drastiriótita na anaptychtheí, pio grígora  Impetus ~ (dla czegoś) / ~ (do czegoś / zrobić coś) coś, co zachęca proces lub działanie do rozwoju, szybciej  Impetus ~ (для sth) / ~ (to sth / to do sth) то, что побуждает процесс или деятельность развиваться быстрее  Impetus ~ (dlya sth) / ~ (to sth / to do sth) to, chto pobuzhdayet protsess ili deyatel'nost' razvivat'sya bystreye  impetus 〜(for sth) /〜(to sth/to do sth) something that encourages a process or activity to develop, more quickly  Impulsion ~ (pour qch) / ~ (qch / faire qch) quelque chose qui encourage un processus ou une activité à se développer plus rapidement   インパトゥス 〜 ( sth用 ) /〜( sth / toh sth用 )プロセス  アクティビティ  より 早く 開発 する こと 奨励 する もの    いんぱtうす 〜 ( よう ) /〜( sth / とh よう ) プロセス あくてぃびてぃ  より はやく かいはつ する こと  しょうれい する もの    inpatusu 〜 (  ) /〜( sth / toh  ) purosesu yaakutibiti o yori hayaku kaihatsu suru koto o shōrei surumono 
109  动力; 推动;促进;朿激 dònglì; tuīdòng; cùjìn; cì jī  动力;推动;促进;朿激  dònglì; tuīdòng; cùjìn; cìjī  Motivate  Motiver  Motivar  Motivar  Potenza, promuovere, promuovere, shock Bouquet  Virtus; promote; promote; FASCICULUS inpulsa  Motivieren  Αιτιολογήστε  Aitiologíste  Motywuj  Мощность, поощрять, стимулировать, Bouquet шок  Moshchnost', pooshchryat', stimulirovat', Bouquet shok  动力; 推动;促进;朿激  Motiver   動機 づける    どうき ずける    dōki zukeru 
110 synonym stimulus synonym stimulus 同义词刺激 tóngyìcí cì jī Synonym stimulus Stimulus synonyme Estímulo sinônimo Sinónimo de estímulo Stimolo sinonimo species motivum Synonym Stimulus Συνώνυμο ερέθισμα Synónymo eréthisma Bodziec synonimiczny Синонимичный стимул Sinonimichnyy stimul synonym stimulus Stimulus synonyme 同義語  刺激  どうぎご  しげき  dōgigo no shigeki 
111  to give (a) new/fresh impetus to sth to give (a) new/fresh impetus to sth  给(a)新的/新的推动力  gěi (a) xīn de/xīn de tuīdònglì  To give (a) new/fresh impetus to sth  Donner (a) un nouvel élan / un nouvel élan à qn  Para dar (a) novo / novo ímpeto a sth  Dar (a) un impulso nuevo / fresco a algo  Per dare (a) nuovo / nuovo slancio a Sth  ad (a) new / refoverunt sth  (A) neuen / frischen Impulsen etw. Geben  Να δώσει (α) νέα / νέα ώθηση στο sth  Na dósei (a) néa / néa óthisi sto sth  Aby dać (a) nowy / świeży bodziec do czegoś  Чтобы дать (а) новый / свежий импульс к  Chtoby dat' (a) novyy / svezhiy impul's k  to give (a) new/fresh impetus to sth  Donner (a) un nouvel élan / un nouvel élan à qn   ( a ) 新鮮 / 新鮮な 刺激  与える    (  ) しんせん / しんせんな しげき  あたえる    ( a ) shinsen / shinsenna shigeki o ataeru 
112 给某事物以新的推进力 gěi mǒu shìwù yǐ xīn de tuījìn lì 给某事物以新的推进力 gěi mǒu shìwù yǐ xīn de tuījìn lì Give something new impetus Donner quelque chose de nouveau Dê algo novo impulso Dar algo nuevo impulso Dare qualcosa di nuovo slancio Propellentem sentire potest dare aliquid novi Gib etwas neuen Schwung Δώστε νέα ώθηση Dóste néa óthisi Daj nowy impuls Дайте новый импульс Dayte novyy impul's 给某事物以新的推进力 Donner quelque chose de nouveau   新しい 刺激  与える  なに  あたらしい しげき  あたえる  nani ka atarashī shigeki o ataeru 
113 the debate seems to have lost much of its impetus the debate seems to have lost much of its impetus 辩论似乎失去了很大的推动力 biànlùn sìhū shīqùle hěn dà de tuīdòng lì The debate seems to have lost much of its impetus Le débat semble avoir perdu beaucoup de son élan O debate parece ter perdido muito de seu ímpeto El debate parece haber perdido gran parte de su ímpetu. Il dibattito sembra aver perso molto del suo impeto impetum multis videtur disputatio Die Debatte scheint an Schwung zu verlieren Η συζήτηση φαίνεται ότι έχει χάσει μεγάλο μέρος της ώθησης της I syzítisi faínetai óti échei chásei megálo méros tis óthisis tis Wydaje się, że debata straciła wiele ze swojego impetu Дебаты, похоже, потеряли большую часть своего импульса Debaty, pokhozhe, poteryali bol'shuyu chast' svoyego impul'sa the debate seems to have lost much of its impetus Le débat semble avoir perdu beaucoup de son élan 議論  その 勢い  多く  失った ようだ  ぎろん  その いきおい  おうく  うしなった ようだ  giron wa sono ikioi no ōku o ushinatta yōda 
114 辩论会似乎没有开始时那么大的冲劲了 biànlùn huì sìhū méiyǒu kāishǐ shí nàme dà de chòngjìnle 辩论会似乎没有开始时那么大的冲劲了 biànlùn huì sìhū méiyǒu kāishǐ shí nàme dà de chòngjìnle The debate seems to have not been as aggressive as it started. Le débat ne semble pas avoir été aussi agressif qu’il a commencé. O debate parece não ter sido tão agressivo quanto começou. El debate parece no haber sido tan agresivo como comenzó. Il dibattito sembra non essere stato così aggressivo come è iniziato. Ad momentum quidem videtur disputatio initium Die Debatte scheint nicht so aggressiv gewesen zu sein wie sie begonnen hat. Η συζήτηση φαίνεται να μην ήταν τόσο επιθετική όσο ξεκίνησε. I syzítisi faínetai na min ítan tóso epithetikí óso xekínise. Debata wydaje się nie tak agresywna, jak się zaczęła. Дебаты, похоже, не были столь же агрессивными, как и начались. Debaty, pokhozhe, ne byli stol' zhe agressivnymi, kak i nachalis'. 辩论会似乎没有开始时那么大的冲劲了 Le débat ne semble pas avoir été aussi agressif qu’il a commencé. 議論  それ  始めた ほど 積極 的で  なかったようだ 。  ぎろん  それ  はじめた ほど せっきょく てきで  なかった ようだ 。  giron wa sore ga hajimeta hodo sekkyoku tekide wanakatta yōda . 
115 辩论似乎失去了很大的推动力了 biànlùn sìhū shīqùle hěn dà de tuīdònglìle 辩论似乎失去了很大的推动力了 biànlùn sìhū shīqùle hěn dà de tuīdòng lìle The debate seems to have lost a lot of impetus. Le débat semble avoir perdu beaucoup d’élan. O debate parece ter perdido muito ímpeto. El debate parece haber perdido mucho ímpetu. Il dibattito sembra aver perso molto slancio. Amisisse videtur disputatio maximo Die Debatte scheint viel an Schwung verloren zu haben. Η συζήτηση φαίνεται να έχει χάσει πολλή ώθηση. I syzítisi faínetai na échei chásei pollí óthisi. Wydaje się, że debata straciła wiele impetu. Дебаты, похоже, потеряли большой импульс. Debaty, pokhozhe, poteryali bol'shoy impul's. 辩论似乎失去了很大的推动力了 Le débat semble avoir perdu beaucoup d’élan. 議論  多く  原動力  失った ようだ 。  ぎろん  おうく  げんどうりょく  うしなった ようだ。  giron wa ōku no gendōryoku o ushinatta yōda . 
116 His articles sprovided the main impetus for change His articles sprovided the main impetus for change 他的文章提出了变革的主要推动力 tā de wénzhāng tíchūle biàngé de zhǔyào tuīdòng lì His articles sprovided the main impetus for change Ses articles ont donné l'impulsion principale au changement Seus artigos espalharam o principal impulso para a mudança Sus artículos proporcionaron el impulso principal para el cambio. I suoi articoli hanno spinto il principale impulso al cambiamento Sprovided vasa eius impetum mutatio pelagus Seine Artikel gaben den Hauptimpuls für Veränderung Τα άρθρα του παρείχαν την κύρια ώθηση για αλλαγή Ta árthra tou pareíchan tin kýria óthisi gia allagí Jego artykuły stanowiły główny bodziec do zmiany Его статьи стали основным стимулом для перемен Yego stat'i stali osnovnym stimulom dlya peremen His articles sprovided the main impetus for change Ses articles ont donné l'impulsion principale au changement   記事  変化  主な 原動力  提供 した  かれ  きじ  へんか  おもな げんどうりょく  ていきょう した  kare no kiji wa henka no omona gendōryoku o teikyō shita 
117 他的那些文章是促进变革的主要推动力 tā dì nàxiē wénzhāng shì cùjìn biàngé de zhǔyào tuīdòng lì 他的那些文章是促进变革的主要推动力 tā dì nàxiē wénzhāng shì cùjìn biàngé de zhǔyào tuīdòng lì His articles are the main driving force for change. Ses articles sont la principale force motrice du changement. Seus artigos são a principal força motriz da mudança. Sus artículos son la principal fuerza impulsora del cambio. I suoi articoli sono la principale forza trainante del cambiamento. Et vasa quae sunt mutationi pelagus instimulator Seine Artikel sind die Hauptantriebskraft für Veränderungen. Τα άρθρα του είναι η κύρια κινητήρια δύναμη για την αλλαγή. Ta árthra tou eínai i kýria kinitíria dýnami gia tin allagí. Jego artykuły są główną siłą napędową zmian. Его статьи являются главной движущей силой перемен. Yego stat'i yavlyayutsya glavnoy dvizhushchey siloy peremen. 他的那些文章是促进变革的主要推动力 Ses articles sont la principale force motrice du changement.   記事  変化  原動力です 。  かれ  きじ  へんか  げんどうりょくです 。  kare no kiji wa henka no gendōryokudesu . 
118 (technical ) the force or energy with which sth moves (technical) the force or energy with which sth moves (技术)动作的力量或能量 (jìshù) dòngzuò de lìliàng huò néngliàng (technical ) the force or energy with which sth moves (technique) la force ou l'énergie avec laquelle qc se déplace (técnico) a força ou energia com a qual se move (técnica) la fuerza o energía con la que se mueve algo (tecnica) la forza o l'energia con cui si muove sth (Technical) industria aut quo vis movet Ynskt mál: (technisch) die Kraft oder Energie, mit der sich etw bewegt (τεχνική) τη δύναμη ή την ενέργεια με την οποία κινείται το sth (technikí) ti dýnami í tin enérgeia me tin opoía kineítai to sth (techniczne) siła lub energia, z jaką porusza się coś (техническая) сила или энергия, с которой движется sth (tekhnicheskaya) sila ili energiya, s kotoroy dvizhetsya sth (technical ) the force or energy with which sth moves (technique) la force ou l'énergie avec laquelle qc se déplace ( 技術  ) sth  動く  または エネルギー  ( ぎじゅつ てき ) sth  うごく ちから または エネルギー  ( gijutsu teki ) sth ga ugoku chikara mataha enerugī 
119 动量;动力;惯性 dòngliàng; dòng lì; guànxìng 动量;动力;惯性 dòngliàng; dòng lì; guànxìng Momentum; power; inertia Momentum, puissance, inertie Momento, poder, inércia Impulso, poder, inercia Momento, potenza, inerzia Momentum, virtus, inertia Impuls, Leistung, Trägheit Ορμή, δύναμη, αδράνεια Ormí, dýnami, adráneia Momentum, moc, bezwładność Момент, сила, инерция Moment, sila, inertsiya 动量;动力;惯性 Momentum, puissance, inertie モメンタム ; パワー ; 慣性  もめんたむ ; パワー ; かんせい  momentamu ; pawā ; kansei 
120 impinge (on/upon sth/sb)to have a noticeable effect on sth/sb, especially a bad one impinge (on/upon sth/sb)to have a noticeable effect on sth/sb, especially a bad one 撞击(on / on sth / sb)对sth / sb产生明显影响,特别是坏事 zhuàngjí (on/ on sth/ sb) duì sth/ sb chǎnshēng míngxiǎn yǐngxiǎng, tèbié shì huàishì Impinge (on/upon sth/sb)to have a noticeable effect on sth/sb, especially a bad one Empiéter (sur / sur qch / sb) pour avoir un effet notable sur qc / sb, en particulier un mauvais Impinge (on / upon sth / sb) para ter um efeito perceptível em sth / sb, especialmente um mau Impulso (en / después de sth / sb) para tener un efecto notable en sth / sb, especialmente uno malo Impinge (on / upon sth / sb) per avere un effetto notevole su sth / sb, specialmente uno cattivo occurrunt (in / in Summa theologiae / si), ut habent noticeable effectum in Summa theologiae / so, praecipue autem a malo Schlaganfall (auf / bei etw / jdm), um einen spürbaren Einfluss auf etw / jdn zu haben, insbesondere auf einen schlechten Ένταση (on / on sth / sb) να έχει αξιοσημείωτη επίδραση στα sth / sb, ιδιαίτερα κακό Éntasi (on / on sth / sb) na échei axiosimeíoti epídrasi sta sth / sb, idiaítera kakó Impinge (on / upon sth / sb), aby uzyskać zauważalny efekt na sth / sb, szczególnie na złym Impinge (on / on sth / sb), чтобы иметь заметный эффект на sth / sb, особенно плохой Impinge (on / on sth / sb), chtoby imet' zametnyy effekt na sth / sb, osobenno plokhoy impinge (on/upon sth/sb)to have a noticeable effect on sth/sb, especially a bad one Empiéter (sur / sur qch / sb) pour avoir un effet notable sur qc / sb, en particulier un mauvais sth / sb 、 特に 悪い もの  顕著な 影響  与える (on / on sth / sb )  sth / sb 、 とくに わるい もの  けんちょな えいきょう あたえる ( おん / おん sth / sb )  sth / sb , tokuni warui mono ni kenchona eikyō o ataeru (on / on sth / sb ) 
121 对…有明显作用(或影响);妨碍;侵犯 duì…yǒu míngxiǎn zuòyòng (huò yǐngxiǎng); fáng'ài; qīnfàn 对...有明显作用(或影​​响);妨碍;侵犯 duì... Yǒu míngxiǎn zuòyòng (huò yǐng​​xiǎng); fáng'ài; qīnfàn Have a significant effect (or influence) on; Avoir un effet significatif (ou une influence) sur; Tenha um efeito significativo (ou influência) sobre; Tener un efecto (o influencia) significativo en; Avere un effetto (o influenza) significativo su; In partes significantes ... plays (vel potentia); firmis, violationes Einen signifikanten Einfluss (oder Einfluss) auf haben; Έχετε σημαντικό αποτέλεσμα (ή επιρροή) επάνω? Échete simantikó apotélesma (í epirroí) epáno? Mieć znaczący wpływ (lub wpływ) na; Оказывать значительное влияние (или влияние); Okazyvat' znachitel'noye vliyaniye (ili vliyaniye); 对…有明显作用(或影响);妨碍;侵犯 Avoir un effet significatif (ou une influence) sur;  大きな 影響 ( または 影響 )  与えます 。   おうきな えいきょう ( または えいきょう )  あたえます 。  ni ōkina eikyō ( mataha eikyō ) o ataemasu . 
122 synonym encroach synonym encroach 同义词侵犯 tóngyìcí qīnfàn Synonym encroach Empiéter synonyme Sinônimo de invasão Sinónimo de invasión Sinonimo di invidia species parvulorum Synonym Übergriff Συνώνυμο Synónymo Wpisywanie synonimów Синоним посягает Sinonim posyagayet synonym encroach Empiéter synonyme 類義語  侵入  るいぎご  しんにゅう  ruigigo no shinnyū 
123 He never allowed his work to impinge on his private life He never allowed his work to impinge on his private life 他从不允许他的作品影响他的私人生活 tā cóng bù yǔnxǔ tā de zuòpǐn yǐngxiǎng tā de sīrén shēnghuó He never allowed his work to impinge on his private life Il n'a jamais laissé son travail empiéter sur sa vie privée Ele nunca permitiu que seu trabalho interferisse em sua vida privada Nunca permitió que su trabajo afectara su vida privada. Non ha mai permesso al suo lavoro di interferire con la sua vita privata Et licet non opus in se impingant in privata vita Er hat nie zugelassen, dass seine Arbeit sein Privatleben beeinflusst Ποτέ δεν επέτρεψε στο έργο του να επηρεάσει την ιδιωτική του ζωή Poté den epétrepse sto érgo tou na epireásei tin idiotikí tou zoí Nigdy nie pozwolił, by jego dzieło uderzyło w jego prywatne życie Он никогда не позволял своей работе влиять на его личную жизнь On nikogda ne pozvolyal svoyey rabote vliyat' na yego lichnuyu zhizn' He never allowed his work to impinge on his private life Il n'a jamais laissé son travail empiéter sur sa vie privée     仕事    私生活  ぶつかる こと 決して 許さなかった  かれ  かれ  しごと  かれ  しせいかつ  ぶつかること  けっして ゆるさなかった  kare wa kare no shigoto ga kare no shiseikatsu nibutsukaru koto o kesshite yurusanakatta 
124 他从不让他的工作妨碍私生活 tā cóng bù ràng tā de gōngzuò fáng'ài sīshēnghuó 他从不让他的工作妨碍私生活 tā cóng bù ràng tā de gōngzuò fáng'ài sīshēnghuó He never let his work hinder private life. Il n'a jamais laissé son travail entraver la vie privée. Ele nunca deixou seu trabalho atrapalhar a vida privada. Nunca dejó que su trabajo obstaculizara la vida privada. Non ha mai permesso al suo lavoro di ostacolare la vita privata. Impedire opus nullum privatum suum Er ließ sich niemals von seiner Arbeit das Privatleben behindern. Ποτέ δεν άφησε το έργο του να εμποδίσει την ιδιωτική ζωή. Poté den áfise to érgo tou na empodísei tin idiotikí zoí. Nigdy nie pozwolił, aby jego praca utrudniała życie prywatne. Он никогда не позволял своей работе мешать частной жизни. On nikogda ne pozvolyal svoyey rabote meshat' chastnoy zhizni. 他从不让他的工作妨碍私生活 Il n'a jamais laissé son travail entraver la vie privée.   自分  仕事  私生活  妨げる こと  決して許さなかった 。  かれ  じぶん  しごと  しせいかつ  さまたげる こと けっして ゆるさなかった 。  kare wa jibun no shigoto ga shiseikatsu o samatageru kotoo kesshite yurusanakatta . 
125 impious  (format) showing a lack of respect for God and religion impious (format) showing a lack of respect for God and religion 虔诚的(格式)显示缺乏对上帝和宗教的尊重 qiánchéng de (géshì) xiǎnshì quēfá duì shàngdì hé zōngjiào de zūnzhòng Impious (format) showing a lack of respect for God and religion Impious (format) montrant un manque de respect pour Dieu et la religion Impiedoso (formato) mostrando falta de respeito por Deus e religião Impío (formato) que muestra una falta de respeto por Dios y la religión. Impurioso (formato) che mostra una mancanza di rispetto per Dio e la religione impia (forma) showing a constituit observantiae culpam erga Deum et religio Frommes (Format) zeigt mangelnden Respekt vor Gott und Religion Ανομία (μορφή) που δείχνει έλλειψη σεβασμού προς τον Θεό και τη θρησκεία Anomía (morfí) pou deíchnei élleipsi sevasmoú pros ton Theó kai ti thriskeía Bezbożny (format) ukazujący brak szacunku dla Boga i religii Нечестивый (формат), демонстрирующий отсутствие уважения к Богу и религии Nechestivyy (format), demonstriruyushchiy otsutstviye uvazheniya k Bogu i religii impious  (format) showing a lack of respect for God and religion Impious (format) montrant un manque de respect pour Dieu et la religion   宗教  尊敬  欠如  示す 大胆な ( 形式 )  かみ  しゅうきょう  そんけい  けつじょ  しめす だいたんな ( けいしき )  kami to shūkyō no sonkei no ketsujo o shimesu daitanna( keishiki ) 
126  (对上帝或宗教)不敬的,不恭的 (duì shàngdì huò zōngjiào) bùjìng de, bù gōng de  (对上帝或宗教)不敬的,不恭的  (duì shàngdì huò zōngjiào) bùjìng de, bù gōng de  Disrespectful or disrespectful to God or religion  Irrespectueux ou irrespectueux envers Dieu ou la religion  Desrespeitoso ou desrespeitoso a Deus ou religião  Irrespetuoso o irrespetuoso con Dios o la religión  Irrispettoso o irrispettoso verso Dio o la religione  (Religio non Dei), est pro fanum quid, despiciens censenda est adnumerari  Respektlos oder respektlos gegenüber Gott oder Religion  Αμέλεια ή ασέβεια προς τον Θεό ή τη θρησκεία  Améleia í aséveia pros ton Theó í ti thriskeía  Brak szacunku lub brak szacunku dla Boga lub religii  Неуважение или неуважение к Богу или религии  Neuvazheniye ili neuvazheniye k Bogu ili religii  (对上帝或宗教)不敬的,不恭的  Irrespectueux ou irrespectueux envers Dieu ou la religion     宗教  無礼  無礼    かみ  しゅうきょう  ぶれい  ぶれい    kami ya shūkyō ni burei ya burei 
127 opposé pious opposé pious 反对虔诚 fǎnduì qiánchéng Opposé pious Opposé pieux Oposto piedoso Opuesto piadoso Oppositato pio resistunt veritati, pie Opposé fromm Αντίθετο ευσεβής Antítheto efsevís Opposé pobożny Противники благочестивые Protivniki blagochestivyye opposé pious Opposé pieux オポセ・ピアス  おぽせ ぴあす  opose piasu 
128 impiety  impiety  不虔诚 bù qiánchéng Impiety Impiété Impiedade La impiedad empietà impietatis Frömmigkeit Απειθαρχία Apeitharchía Bezbożność непочтительность nepochtitel'nost' impiety  Impiété 不愉快  ふゆかい  fuyukai 
129 impish  showing a lack of respect for sb/sth in a way that is amusing rather than serious  impish showing a lack of respect for sb/sth in a way that is amusing rather than serious  以某种有趣而非严肃的方式表现出对某某人的不尊重 yǐ mǒu zhǒng yǒuqù ér fēi yánsù de fāngshì biǎoxiàn chū duì mǒu mǒu rén de bù zūnzhòng Impish showing a lack of respect for sb/sth in a way that is amusing rather than serious Espiègle montrant un manque de respect pour qn / qn d'une manière amusante plutôt que sérieuse Impish mostrando uma falta de respeito por sb / sth de uma forma que é divertida em vez de grave Demostración que muestra una falta de respeto por los sb / algo de una manera que es más divertida que seria Impish mostrando una mancanza di rispetto per sb / sth in un modo che è divertente piuttosto che serio impish showing a constituit observantiae culpam erga si / Ynskt mál: quod est ridiculum in via quam gravis Unverschämt zeigt sich, dass er jdn / etw auf eine Art und Weise missachtet, die eher unterhaltsam als ernst ist Impish δείχνει την έλλειψη σεβασμού για sb / sth με τρόπο που είναι διασκεδαστικό και όχι σοβαρό Impish deíchnei tin élleipsi sevasmoú gia sb / sth me trópo pou eínai diaskedastikó kai óchi sovaró Impish pokazujący brak szacunku dla sb / sth w sposób zabawny, a nie poważny Impish демонстрирует отсутствие уважения к sb / sth таким образом, что это забавно, а не серьезно Impish demonstriruyet otsutstviye uvazheniya k sb / sth takim obrazom, chto eto zabavno, a ne ser'yezno impish  showing a lack of respect for sb/sth in a way that is amusing rather than serious  Espiègle montrant un manque de respect pour qn / qn d'une manière amusante plutôt que sérieuse 面白   重視 される ので はなく 、 sb / sth に対する敬意  欠けている こと  示す  おもしろ   じゅうし される ので はなく 、 sb / sth にたいする けいい  かけている こと  しめす  omoshiro sa ga jūshi sareru node hanaku , sb / sthnitaisuru keī ga kaketeiru koto o shimesu 
130 顽童似的;顽皮的;淘气的 wántóng shì de; wánpí de; táoqì de 顽童似的;顽皮的;淘气的 wántóng shì de; wánpí de; táoqì de Naughty; naughty; mischievous Méchant; méchant; espiègle Impertinente, safado, travesso Travieso; travieso; travieso Cattivo, cattivo, malizioso #NOME? Frech, frech, schelmisch Άτακτος, άτακτος, άτακτος Átaktos, átaktos, átaktos Niegrzeczny, niegrzeczny, psotny Непослушный, озорной, озорной Neposlushnyy, ozornoy, ozornoy 顽童似的;顽皮的;淘气的 Méchant; méchant; espiègle いたずら 、 いたずら 、 いたずら  いたずら 、 いたずら 、 いたずら  itazura , itazura , itazura 
131 以某种有趣而非严肃的方式表现出对某某人的不尊重 yǐ mǒu zhǒng yǒuqù ér fēi yánsù de fāngshì biǎoxiàn chū duì mǒu mǒu rén de bù zūnzhòng 以某种有趣而非严肃的方式表现出对某某人的不尊重 yǐ mǒu zhǒng yǒuqù ér fēi yánsù de fāngshì biǎoxiàn chū duì mǒu mǒu rén de bù zūnzhòng Showing disrespect for someone in some interesting, rather than serious, way Manquer de respect envers quelqu'un d'une manière intéressante plutôt que sérieuse Mostrando desrespeito por alguém de uma forma interessante, em vez de séria Mostrar falta de respeto por alguien de alguna manera interesante, en lugar de seria Mostrare mancanza di rispetto per qualcuno in un modo interessante, piuttosto che serio Nec in aliqua interesting gravi modo, quantum ad quaedam hominibus ostendere indigentiam Respektlosigkeit gegenüber jemandem auf eine interessante und nicht ernsthafte Weise zeigen Παρουσιάζοντας την έλλειψη σεβασμού για κάποιον με κάποιο ενδιαφέρον και όχι σοβαρό τρόπο Parousiázontas tin élleipsi sevasmoú gia kápoion me kápoio endiaféron kai óchi sovaró trópo Pokazanie braku szacunku dla kogoś w jakiś interesujący, a nie poważny sposób Показывая неуважение к кому-то интересным, а не серьезным образом Pokazyvaya neuvazheniye k komu-to interesnym, a ne ser'yeznym obrazom 以某种有趣而非严肃的方式表现出对某某人的不尊重 Manquer de respect envers quelqu'un d'une manière intéressante plutôt que sérieuse 面白い 、 深刻な 方法  はなく 、    ため  無礼 示す  おもしろい 、 しんこくな ほうほう  はなく 、 だれ  ため  ぶれい  しめす  omoshiroi , shinkokuna hōhō de hanaku , dare ka no tameno burei o shimesu 
132 synonym mischievious synonym mischievious 同义词恶作剧 tóngyìcí èzuòjù Synonym mischievious Synonyme méchant Sinônimo mal-humorado Sinónimo travieso Sinonimo malizioso species mischievious Synonym schelmisch Συνώνυμο mischievious Synónymo mischievious Synonim mischievious Синоним ошибочный Sinonim oshibochnyy synonym mischievious Synonyme méchant 同義語  間違っている  どうぎご  まちがっている  dōgigo ga machigatteiru 
133 an impish grin/look an impish grin/look 顽皮的笑容 wánpí de xiàoróng An impish grin/look Un sourire espiègle Um sorriso travesso Una sonrisa pícara / mirada Un ghigno / sguardo birichino hic risus est impish / intueri Ein schelmisches Grinsen Ένα κοφτερό χαμόγελο / ματιά Éna kofteró chamógelo / matiá Szelmowski uśmiech / spojrzenie Поразительная улыбка / взгляд Porazitel'naya ulybka / vzglyad an impish grin/look Un sourire espiègle ひどい 笑顔  ひどい えがお  hidoi egao 
   顽皮的笑脸 / 表情 wánpí de xiàoliǎn/ biǎoqíng  顽皮的笑脸/表情  wánpí de xiàoliǎn/biǎoqíng  Naughty smile / expression  Sourire méchant / expression  Sorriso impertinente / expressão  Sonrisa traviesa / expresión  Sorriso / espressione impertinenti  Injuriosum risus / faciem tuam  Freches Lächeln / Ausdruck  Άτακτο χαμόγελο / έκφραση  Átakto chamógelo / ékfrasi  Niegrzeczny uśmiech / ekspresja  Непослушная улыбка / выражение  Neposlushnaya ulybka / vyrazheniye  顽皮的笑脸 / 表情  Sourire méchant / expression   いたずらな 笑顔 / 表現    いたずらな えがお / ひょうげん    itazurana egao / hyōgen 
134 see also imp see also imp 另见imp lìng jiàn imp See also imp Voir aussi imp Veja também imp Ver también imp Vedi anche imp vide etiam imp Siehe auch imp Δείτε επίσης imp Deíte epísis imp Zobacz także imp См. Также imp Sm. Takzhe imp see also imp Voir aussi imp 関連 項目 imp  かんれん こうもく いmp  kanren kōmoku imp 
135 impishly impishly 顽皮 wánpí Impishly Malicieusement Impiedosamente Dichosamente impishly impishly Schelmisch Ποντιακά Pontiaká Niepobożnie озорно ozorno impishly Malicieusement 恥ずかしがり屋  はずかしがりや  hazukashigariya 
136 implacable  (of strong negative opinions or feelings implacable (of strong negative opinions or feelings 无情的(强烈的负面意见或感受 wúqíng de (qiángliè de fùmiàn yìjiàn huò gǎnshòu Implacable (of strong negative opinions or feelings Implacable (des opinions ou des sentiments fortement négatifs Implacável (de fortes opiniões negativas ou sentimentos Implacable (de fuertes opiniones o sentimientos negativos). Implacabile (di forti opinioni o sentimenti negativi atrox (forti animo opiniones negativam Unerbittlich (von starken negativen Meinungen oder Gefühlen) Αμοιβή (με ισχυρές αρνητικές απόψεις ή συναισθήματα Amoiví (me ischyrés arnitikés apópseis í synaisthímata Implacable (o silnych negatywnych opiniach lub uczuciach Непримиримые (сильные отрицательные мнения или чувства Neprimirimyye (sil'nyye otritsatel'nyye mneniya ili chuvstva implacable  (of strong negative opinions or feelings Implacable (des opinions ou des sentiments fortement négatifs 不可能な ( 強い 否定 的な 意見  感情   ふかのうな ( つよい ひてい てきな いけん  かんじょう  fukanōna ( tsuyoi hitei tekina iken ya kanjō no 
137 强烈始消棱看法或感情) qiángliè shǐ xiāo léng kànfǎ huò gǎnqíng) 强烈始消棱看法或感情) qiángliè shǐ xiāo léng kànfǎ huò gǎnqíng) Strongly degenerate views or feelings) Points de vue ou sentiments fortement dégénérés) Opiniões ou sentimentos fortemente degenerados Puntos de vista o sentimientos fuertemente degenerados) Punti di vista o sentimenti fortemente degenerati) Beginning perussi valde in ore gladii sententia animique motuum vocant) Stark entartete Ansichten oder Gefühle) Εξαιρετικά εκφυλισμένες απόψεις ή συναισθήματα) Exairetiká ekfylisménes apópseis í synaisthímata) Zdecydowanie zdegenerowane poglądy lub uczucia) Сильно вырождающиеся взгляды или чувства) Sil'no vyrozhdayushchiyesya vzglyady ili chuvstva) 强烈始消棱看法或感情) Points de vue ou sentiments fortement dégénérés) 強く 退屈な 意見  気持ち )  つよく たいくつな いけん  きもち )  tsuyoku taikutsuna iken ya kimochi ) 
138 that cannot be changed that cannot be changed 那是无法改变的 nà shì wúfǎ gǎibiàn de That cannot be changed Cela ne peut pas être changé Isso não pode ser mudado Eso no se puede cambiar Questo non può essere cambiato et mutari non poterit, Das kann nicht geändert werden Αυτό δεν μπορεί να αλλάξει Aftó den boreí na alláxei Tego nie można zmienić Это невозможно изменить Eto nevozmozhno izmenit' that cannot be changed Cela ne peut pas être changé それ  変更 できません  それ  へんこう できません  sore wa henkō dekimasen 
139 不能改变的 bùnéng gǎibiàn de 不能改变的 bùnéng gǎibiàn de Unchangeable Non modifiable Imutável Inmutable Non può essere cambiato Non mutatum Nicht veränderbar Αντικατάσταση Antikatástasi Niezmienny Не может быть изменен Ne mozhet byt' izmenen 不能改变的 Non modifiable 変更不可  へんこうふか  henkōfuka 
140 implacable hatred implacable hatred 无情的仇恨 wúqíng de chóuhèn Implacable hatred Haine implacable Ódio implacável Odio implacable Odio immacolato implacabili odio Erbarmungsloser Hass Βίαιο μίσος Víaio mísos Implacalna nienawiść Неспособная ненависть Nesposobnaya nenavist' implacable hatred Haine implacable 植え付け 可能な 憎しみ  うえつけ かのうな にくしみ  uetsuke kanōna nikushimi 
141 难以化解的仇恨  nányǐ huàjiě de chóuhèn  难以化解的仇恨 nányǐ huàjiě de chóuhèn Hard to resolve hatred Difficile de résoudre la haine Difícil de resolver o ódio Difícil de resolver el odio Difficile risolvere l'odio odia Schwer zu lösen Hass Είναι δύσκολο να επιλυθεί το μίσος Eínai dýskolo na epilytheí to mísos Trudno rozwiązać nienawiść Трудно разрешить ненависть Trudno razreshit' nenavist' 难以化解的仇恨  Difficile de résoudre la haine 憎しみ  解決 する   難しい  にくしみ  かいけつ する   むずかしい  nikushimi o kaiketsu suru no wa muzukashī 
142 (of a person 人)unwilling to stop opposing sb/sth (of a person rén)unwilling to stop opposing sb/sth (一个人)不愿意停止反对某事 (yīgè rén) bù yuànyì tíngzhǐ fǎnduì mǒu shì (of a person) unwilling to stop opposing sb/sth (d'une personne) ne veut pas cesser de s'opposer qn / qn (de uma pessoa) não querendo parar de se opor a sb / sth (de una persona) no está dispuesto a dejar de oponerse sb / sth (di una persona) riluttante a smettere di contrastare sb / sth (De persona autem quae) contraria si nolint prohibere / Ynskt mál: (einer Person) nicht willens, sich dem jdn / etw zu widersetzen (ενός προσώπου) που δεν επιθυμεί να σταματήσει να αντιτίθεται σε sb / sth (enós prosópou) pou den epithymeí na stamatísei na antitíthetai se sb / sth (osoby) nie chcą powstrzymać przeciwstawiania się sb / sth (человека), не желающего прекратить противостоять sb / sth (cheloveka), ne zhelayushchego prekratit' protivostoyat' sb / sth (of a person 人)unwilling to stop opposing sb/sth (d'une personne) ne veut pas cesser de s'opposer qn / qn ( 相手  ) sb / sth  反対 する   やめよう しない  ( あいて  ) sb / sth  はんたい する   やめよう しない  ( aite no ) sb / sth ni hantai suru no o yameyō to shinai 
143 不愿和解的;不饶人的 bù yuàn héjiě de; bù ráo rén de 不愿和解的;不饶人的 bù yuàn héjiě de; bù ráo rén de Unwilling to reconcile; not forgiving Ne pas vouloir se réconcilier, ne pas pardonner Recusando-se a reconciliar, não perdoando No dispuesto a reconciliar, no perdonar Non volendo riconciliare, non perdonare Nolo reconciliationis ob Nicht bereit zu versöhnen, nicht zu vergeben Δεν επιθυμούν να συμφιλιωθούν, δεν συγχωρούν Den epithymoún na symfiliothoún, den synchoroún Nie chcąc się pogodzić, nie przebaczając Не желая примириться, не прощать Ne zhelaya primirit'sya, ne proshchat' 不愿和解的;不饶人的 Ne pas vouloir se réconcilier, ne pas pardonner 和解 しない 、 許していない  わかい しない 、 ゆるしていない  wakai shinai , yurushiteinai 
144 an implacable enemy an implacable enemy 一个不可动摇的敌人 yīgè bùkě dòngyáo de dírén An implacable enemy Un ennemi implacable Um inimigo implacável Un enemigo implacable Un nemico implacabile inportunissimum hostem Ein unerbittlicher Feind Ένας αδυσώπητος εχθρός Énas adysópitos echthrós Nieubłagany wróg Непримиримый враг Neprimirimyy vrag an implacable enemy Un ennemi implacable 無敵    むてき  てき  muteki no teki 
145 死敌  sǐdí  死敌 sǐdí Dead enemy Ennemi mort Inimigo morto Enemigo muerto Nemico morto hostes mortiferum Toter Feind Νεκρός εχθρός Nekrós echthrós Martwy wróg Смертельный враг Smertel'nyy vrag 死敌  Ennemi mort 死んだ   しんだ てき  shinda teki 
146 一个不可动摇的敌人 yīgè bùkě dòngyáo de dírén 一个不可动摇的敌人 yīgè bùkě dòngyáo de dírén An unshakable enemy Un ennemi inébranlable Um inimigo inabalável Un enemigo inquebrantable. Un nemico incrollabile Firmam hostium Ein unerschütterlicher Feind Ένας ασταθής εχθρός Énas astathís echthrós Niewzruszony wróg Непобедимый враг Nepobedimyy vrag 一个不可动摇的敌人 Un ennemi inébranlable 揺るぎない   ゆるぎない てき  yuruginai teki 
147 implacably , to be implacably opposed to the plan implacably, to be implacably opposed to the plan 无可奈何地,无可奈何地反对该计划 wúkěnàihé de, wúkěnàihé de fǎnduì gāi jìhuà Implacably , to be implacably opposed to the plan Implacablement, être implacablement opposé au plan Implacavelmente, ser implacavelmente oposto ao plano Implacablemente, estar implacablemente en contra del plan. Implacabilmente, per essere implacabilmente contrario al piano persequi est aliena a consilio et persequi Unerbittlich, unerbittlich gegen den Plan zu sein Απρόθυμα, να είμαι ανυπόστατα αντίθετος στο σχέδιο Apróthyma, na eímai anypóstata antíthetos sto schédio Niewykluczone, aby być nieugiętym przeciwnikiem planu Несомненно, быть непримиримым против плана Nesomnenno, byt' neprimirimym protiv plana implacably , to be implacably opposed to the plan Implacablement, être implacablement opposé au plan インプランテッドな こと  、 計画  無頓着  反対する   こと  、 けいかく  むとんじゃく  はんたい する  na koto ni , keikaku ni mutonjaku ni hantai suru 
148 坚决反对这个计划  jiānjué fǎnduì zhège jìhuà  坚决反对这个计划 jiānjué fǎnduì zhège jìhuà Resolutely oppose this plan Résolument opposé à ce plan Resolutamente se opor a este plano Oponerse resueltamente a este plan Risolutamente contrario a questo piano Fortitudine huic consilio Widersetzen Sie sich entschieden diesem Plan Ανταγωνιστείτε αποφασιστικά αυτό το σχέδιο Antagonisteíte apofasistiká aftó to schédio Zdecydowanie przeciwstawiaj się temu planowi Решительно против этого плана Reshitel'no protiv etogo plana 坚决反对这个计划  Résolument opposé à ce plan この 計画  徹底的  反対 する  この けいかく  てっていてき  はんたい する  kono keikaku ni tetteiteki ni hantai suru 
149 implant 〜(sth) (in/into sth)  implant 〜(sth) (in/into sth)  植入〜(某事物)(进/出) zhí rù〜(mǒu shìwù)(jìn/chū) Implant ~(sth) (in/into sth) Implant ~ (qc) (en / dans qc) Implant ~ (sth) (em / em sth) Implante ~ (algo) (en / dentro de algo) Impianto ~ (sth) (dentro / verso sth) implant * (q) (per / in Ynskt mál) Implantat ~ (etw) (in / in etw akk) Εμφύτευμα ~ (sth) (σε / σε sth) Emfýtevma ~ (sth) (se / se sth) Implant ~ (sth) (in / into sth) Имплантат ~ (sth) (в / в sth) Implantat ~ (sth) (v / v sth) implant 〜(sth) (in/into sth)  Implant ~ (qc) (en / dans qc) イン プラント 〜 ( sth ) ( in / into sth )  イン プラント 〜 ( sth ) ( いん / いんと sth )  in puranto 〜 ( sth ) ( in / into sth ) 
150  to fix an idea, attitude, etc. firmly in sb's mind to fix an idea, attitude, etc. Firmly in sb's mind  坚定地思考一个想法,态度等等  jiāndìng dì sīkǎo yīgè xiǎngfǎ, tàidù děng děng  To fix an idea, attitude, etc. firm in sb's mind  Résoudre une idée, une attitude, etc., ferme dans l'esprit de qn  Para fixar uma ideia, atitude, etc. firma na mente do sb  Para fijar una idea, actitud, etc. firme en la mente de un sb.  Per fissare un'idea, un atteggiamento, ecc. Fermi nella mente di Sai Baba  ideam figere, habitus, etc. si firmiter in animo est scriptor  Jdm eine Idee, eine Haltung usw. fest in den Kopf stellen  Να διορθώσετε μια ιδέα, στάση, κ.λπ. σταθερή στο μυαλό του sb  Na diorthósete mia idéa, stási, k.lp. statherí sto myaló tou sb  Aby naprawić pomysł, postawę itd., Silny w umyśle kogoś twardego  Чтобы исправить идею, отношение и т. Д. В уме sb  Chtoby ispravit' ideyu, otnosheniye i t. D. V ume sb  to fix an idea, attitude, etc. firmly in sb's mind  Résoudre une idée, une attitude, etc., ferme dans l'esprit de qn   アイデア  態度 など  sb    固定 する    アイデア  たいど など  sb  こころ  こてい する    aidea ya taido nado o sb no kokoro ni kotei suru 
151  灌输,注入(观念、看法等);(在思想上)生根 guànshū, zhùrù (guānniàn, kànfǎ děng);(zài sīxiǎng shàng) shēnggēn  灌输,注入(观念,看法等);(在思想上)生根  guànshū, zhùrù (guānniàn, kànfǎ děng);(zài sīxiǎng shàng) shēnggēn  Instill, inject (concept, view, etc.); (in thought) rooting  Instiller, injecter (concept, vue, etc.); enracinement (en pensée)  Instilar, injetar (conceito, visão, etc.); (no pensamento) enraizar  Instilar, inyectar (concepto, vista, etc.); (en pensamiento) enraizamiento  Instillare, iniettare (concetto, vista, ecc.); (Nel pensiero) fare il tifo  Infusionem, iniectio (ideas, opinions, etc.) (doctrinae) radix  Instillieren, injizieren (Konzept, Ansicht usw.); (im Gedanken) Verwurzelung  Ενσταλάξτε, εισάγετε (ιδέα, άποψη, κ.λπ.) (στη σκέψη) ριζοβολία  Enstaláxte, eiságete (idéa, ápopsi, k.lp.) (sti sképsi) rizovolía  Zaszczep, wstrzyknij (koncepcja, widok, itp.), (W myślach), zakorzenienie  Instill, inject (концепция, представление и т. Д.); (В мыслях) укоренение  Instill, inject (kontseptsiya, predstavleniye i t. D.); (V myslyakh) ukoreneniye  灌输,注入(观念、看法等);(在思想上)生根  Instiller, injecter (concept, vue, etc.); enracinement (en pensée)   インスティル 、 注入 ( 概念 、 ビュー など ) 、 (思考 )発     いんすてぃる 、 ちゅうにゅう ( がいねん 、 びゅう など) 、 ( しこう )はつ     insutiru , chūnyū ( gainen , byū nado ) , ( shikō )hatsu ne 
152 Prejudices can easily become implanted in the mind) Prejudices can easily become implanted in the mind) 偏见很容易植入脑海中) piānjiàn hěn róngyì zhí rù nǎohǎi zhōng) Prejudices can easily become implanted in the mind) Les préjugés peuvent facilement s'implanter dans l'esprit Preconceitos podem facilmente ser implantados na mente) Los prejuicios se pueden implantar fácilmente en la mente) I pregiudizi possono facilmente essere impiantati nella mente) Non facile inseminantur praeiudicia in mente) Vorurteile können leicht im Kopf implantiert werden Οι προκαταλήψεις μπορούν εύκολα να εμφυτευθούν στο μυαλό) Oi prokatalípseis boroún éfkola na emfytefthoún sto myaló) Uprzedzenia mogą łatwo zostać wszczepione w umysł) Предрассудки могут легко внедряться в сознание) Predrassudki mogut legko vnedryat'sya v soznaniye) Prejudices can easily become implanted in the mind) Les préjugés peuvent facilement s'implanter dans l'esprit 偏見  簡単    埋もれてしまう )  へんけん  かんたん  こころ  うずもれてしまう )  henken wa kantan ni kokoro ni uzumoreteshimau ) 
153  偏见容易在头脑中扎根 piānjiàn róngyì zài tóunǎo zhōng zhágēn  偏见容易在头脑中扎根  piānjiàn róngyì zài tóunǎo zhōng zhágēn  Prejudice is easy to take root in the mind  Les préjugés sont faciles à prendre racine dans l'esprit  Preconceito é fácil criar raízes na mente  El prejuicio es fácil de echar raíces en la mente.  Il pregiudizio è facile da mettere radici nella mente  Salvis enim peccati radicabitur in mente securus  Vorurteile lassen sich leicht im Kopf verwurzeln  Η προκατάληψη είναι εύκολο να ριζώσει στο μυαλό  I prokatálipsi eínai éfkolo na rizósei sto myaló  Uprzedzenie łatwo jest zakorzenić w umyśle  Предрассудок легко укорениться в уме  Predrassudok legko ukorenit'sya v ume  偏见容易在头脑中扎根  Les préjugés sont faciles à prendre racine dans l'esprit   偏見      張る   簡単です    へんけん  こころ    はる   かんたんです    henken wa kokoro ni ne o haru no wa kantandesu 
154 偏见很容易植入脑中 piānjiàn hěn róngyì zhí rù nǎo zhōng 偏见很容易植入脑中 piānjiàn hěn róngyì zhí rù nǎo zhōng Prejudice is easy to implant in the brain Les préjugés sont faciles à implanter dans le cerveau Preconceito é fácil de implantar no cérebro El prejuicio es fácil de implantar en el cerebro. Il pregiudizio è facile da impiantare nel cervello Salvis insitam facile cerebri Vorurteile lassen sich leicht im Gehirn implantieren Η προκατάληψη είναι εύκολο να εμφυτευθεί στον εγκέφαλο I prokatálipsi eínai éfkolo na emfyteftheí ston enkéfalo Uprzedzenie łatwo jest wszczepić do mózgu Предрассудок легко внедрить в мозг Predrassudok legko vnedrit' v mozg 偏见很容易植入脑中 Les préjugés sont faciles à implanter dans le cerveau 偏見    移植 する   簡単です  へんけん  のう  いしょく する   かんたんです  henken wa  ni ishoku suru no ga kantandesu 
155  to put sth (usually sth artificial) into a part of the body for medical purposes, usually means of an operation  to put sth (usually sth artificial) into a part of the body for medical purposes, usually means of an operation   为了医疗目的,通常是手术的一种方式(通常是人造的)放入身体的一部分  wèile yīliáo mùdì, tōngcháng shì shǒushù de yī zhǒng fāngshì (tōngcháng shì rénzào de) fàng rù shēntǐ de yībùfèn  To put sth (usually sth artificial) into a part of the body for medical purposes, usually means of an operation  Placer la maladie (généralement artificielle) dans une partie du corps à des fins médicales, généralement au cours d'une opération  Para colocar sth (geralmente sth artificial) em uma parte do corpo para fins médicos, geralmente significa de uma operação  Poner algo (generalmente algo artificial) en una parte del cuerpo para fines médicos, generalmente como medio de una operación.  Mettere sth (solitamente sth artificiale) in una parte del corpo per scopi medici, di solito significa un'operazione  et posuit Ynskt mál (plerumque Ynskt mál artificialis) in medical proposita est pars corporis, quod plerumque est de operandi  Etw (normalerweise etw. Künstlich) für medizinische Zwecke in einen Körperteil stecken, in der Regel eine Operation  Για να βάλουμε sth (συνήθως sth τεχνητά) σε ένα μέρος του σώματος για ιατρικούς σκοπούς, συνήθως σημαίνει μια πράξη  Gia na váloume sth (syníthos sth technitá) se éna méros tou sómatos gia iatrikoús skopoús, syníthos simaínei mia práxi  Umieszczanie czegoś (zwykle czegoś sztucznego) w części ciała dla celów medycznych, zwykle oznacza operację  Чтобы положить sth (обычно sth искусственный) в часть тела для медицинских целей, обычно означает операцию  Chtoby polozhit' sth (obychno sth iskusstvennyy) v chast' tela dlya meditsinskikh tseley, obychno oznachayet operatsiyu  to put sth (usually sth artificial) into a part of the body for medical purposes, usually means of an operation   Placer la maladie (généralement artificielle) dans une partie du corps à des fins médicales, généralement au cours d'une opération   sth ( 通常 sth 人工 )  医療 目的  ため  身体 一部  入れる   、 通常 手術  手段    sth ( つうじょう sth じんこう )  いりょう もくてき ため  しんたい  いちぶ  いれる   、 つうじょう しゅじゅつ  しゅだん    sth ( tsūjō sth jinkō ) o iryō mokuteki no tame ni shintaino ichibu ni ireru ni wa , tsūjō shujutsu no shudan 
156 将(人造器看等) 置入;(通常指通过手术卜将植入 jiāng (rénzào qì kàn děng) zhì rù;(tōngcháng zhǐ tōngguò shǒushù bo jiāng zhí rù 将(人造器看等)置入;(通常指通过手术卜将植入 jiāng (rénzào qì kàn děng) zhì rù;(tōngcháng zhǐ tōngguò shǒushù bo jiāng zhí rù Put (artificial device, etc.) into; (usually refers to implantation through surgery Mettre (dispositif artificiel, etc.) dans; (se réfère généralement à une implantation par voie chirurgicale Coloque (dispositivo artificial, etc.) em (geralmente se refere à implantação através de cirurgia Colocar (dispositivo artificial, etc.) en (generalmente se refiere a la implantación mediante cirugía) Inserire (dispositivo artificiale, ecc.) (Di solito si riferisce all'impianto attraverso la chirurgia Qui (ut arte ducamur c) in (exprimis generaliter refertur insita surgically (Künstliches Gerät usw.) in; (bezieht sich normalerweise auf die Implantation durch chirurgische Eingriffe) Βάλτε (τεχνητή συσκευή, κ.λπ.) σε (συνήθως αναφέρεται σε εμφύτευση μέσω χειρουργικής επέμβασης Válte (technití syskeví, k.lp.) se (syníthos anaféretai se emfýtefsi méso cheirourgikís epémvasis Umieść (sztuczne urządzenie itp.) W; (zwykle dotyczy implantacji poprzez operację Положить (искусственное устройство и т. Д.) В (обычно относится к имплантации через хирургию Polozhit' (iskusstvennoye ustroystvo i t. D.) V (obychno otnositsya k implantatsii cherez khirurgiyu 将(人造器看等) 置入;(通常指通过手术卜将植入 Mettre (dispositif artificiel, etc.) dans; (se réfère généralement à une implantation par voie chirurgicale ( 人工 器官 など )  入れる ( 通常 、 手術 による移植  ( じんこう きかん など )  いれる ( つうじょう 、 しゅじゅつ による いしょく  ( jinkō kikan nado ) o ireru ( tsūjō , shujutsu niyoruishoku 
157 an electrode implanted into the brain an electrode implanted into the brain 植入大脑的电极 zhí rù dànǎo de diànjí An electrode implanted into the brain Une électrode implantée dans le cerveau Um eletrodo implantado no cérebro Un electrodo implantado en el cerebro. Un elettrodo impiantato nel cervello Electrode inferatur in cerebro Eine im Gehirn implantierte Elektrode Ένα ηλεκτρόδιο που εμφυτεύεται στον εγκέφαλο Éna ilektródio pou emfytévetai ston enkéfalo Wszczepiona elektroda do mózgu Электрод, имплантированный в мозг Elektrod, implantirovannyy v mozg an electrode implanted into the brain Une électrode implantée dans le cerveau   埋め込まれた 電極  のう  うめこまれた でんきょく   ni umekomareta denkyoku 
158 植入大脑的电极 zhí rù dànǎo de diànjí 植入大脑的电极 zhí rù dànǎo de diànjí Electrode implanted in the brain Electrode implantée dans le cerveau Eletrodo implantado no cérebro Electrodo implantado en el cerebro. Elettrodo impiantato nel cervello Implantantur in cerebrum electrodes Im Gehirn implantierte Elektrode Ηλεκτρόδιο εμφυτευμένο στον εγκέφαλο Ilektródio emfytevméno ston enkéfalo Elektroda wszczepiona w mózg Электрод, имплантированный в мозг Elektrod, implantirovannyy v mozg 植入大脑的电极 Electrode implantée dans le cerveau   埋め込まれた 電極  のう  うめこまれた でんきょく   ni umekomareta denkyoku 
159 植入大的电极 zhí rù dànǎo zhōng de diànjí 植入大脑中的电极 zhí rù dànǎo zhōng de diànjí Electrode implanted in the brain Electrode implantée dans le cerveau Eletrodo implantado no cérebro Electrodo implantado en el cerebro. Elettrodo impiantato nel cervello Electrodes intellectuali implantatur et ex cerebri Im Gehirn implantierte Elektrode Ηλεκτρόδιο εμφυτευμένο στον εγκέφαλο Ilektródio emfytevméno ston enkéfalo Elektroda wszczepiona w mózg Электрод, имплантированный в мозг Elektrod, implantirovannyy v mozg 植入大的电极 Electrode implantée dans le cerveau   埋め込まれた 電極  のう  うめこまれた でんきょく   ni umekomareta denkyoku 
160 compare transplant  (of an egg or an embryo  compare transplant (of an egg or an embryo  比较移植(一个鸡蛋或一个胚胎 bǐjiào yízhí (yīgè jīdàn huò yīgè pēitāi Compare transplant (of an egg or an embryo Comparer la greffe (d'un oeuf ou d'un embryon Compare transplante (de um ovo ou um embrião Comparar trasplante (de un huevo o un embrión). Confronta il trapianto (di un uovo o di un embrione similem capillum traducere (membrana ovi, egredi vel embryon Vergleiche die Transplantation (eines Eies oder eines Embryos) Συγκρίνετε τη μεταμόσχευση (ενός αυγού ή ενός εμβρύου Synkrínete ti metamóschefsi (enós avgoú í enós emvrýou Porównaj przeszczep (jajo lub zarodek Сравнить трансплантат (яйца или эмбриона Sravnit' transplantat (yaytsa ili embriona compare transplant  (of an egg or an embryo  Comparer la greffe (d'un oeuf ou d'un embryon 移植  比較 する (  または    いしょく  ひかく する ( たまご または はい   ishoku o hikaku suru ( tamago mataha hai no 
161 卵子或胚胎 luǎnzǐ huò pēitāi) 卵子或胚胎) luǎnzǐ huò pēitāi) Egg or embryo) Oeuf ou embryon) Ovo ou embrião) Huevo o embrión) Uovo o embrione) Aut ovo ovum) Ei oder Embryo) Αυγό ή έμβρυο) Avgó í émvryo) Jajko lub zarodek) Яйцо или эмбрион) Yaytso ili embrion) 卵子或胚胎 Oeuf ou embryon)  または  )  たまご または はい )  tamago mataha hai ) 
162 to become fixed inside the body of a person or an animal so that it can start to develop  to become fixed inside the body of a person or an animal so that it can start to develop  固定在人体或动物的体内,使其开始发育 gùdìng zài réntǐ huò dòngwù de tǐnèi, shǐ qí kāishǐ fāyù To become fixed inside the body of a person or an animal so that it can start to develop Se fixer à l'intérieur du corps d'une personne ou d'un animal afin qu'il puisse commencer à se développer Fixar-se dentro do corpo de uma pessoa ou animal para que possa começar a se desenvolver Para fijarse dentro del cuerpo de una persona o un animal para que pueda comenzar a desarrollarse. Essere fissati all'interno del corpo di una persona o di un animale in modo che possa iniziare a svilupparsi ut intra certum corpus animalis vel tincidunt lacus ut possit Im Körper einer Person oder eines Tieres fixiert zu werden, damit es sich entwickeln kann Να σταθεροποιηθεί μέσα στο σώμα ενός ατόμου ή ενός ζώου ώστε να μπορεί να αρχίσει να αναπτύσσεται Na statheropoiitheí mésa sto sóma enós atómou í enós zóou óste na boreí na archísei na anaptýssetai Aby zostać ustalonym w ciele osoby lub zwierzęcia, aby mógł zacząć się rozwijać Чтобы закрепиться внутри тела человека или животного, чтобы он мог начать развиваться Chtoby zakrepit'sya vnutri tela cheloveka ili zhivotnogo, chtoby on mog nachat' razvivat'sya to become fixed inside the body of a person or an animal so that it can start to develop  Se fixer à l'intérieur du corps d'une personne ou d'un animal afin qu'il puisse commencer à se développer   動物  体内  固定 され 、 発達 し始める こと できる よう  する  ひと  どうぶつ  たいない  こてい され 、 はったつしはじめる こと  できる よう  する  hito ya dōbutsu no tainai ni kotei sare , hattatsushihajimeru koto ga dekiru  ni suru 
163 被移植到(人或动物体内发育) bèi yízhí dào (rén huò dòngwù tǐnèi fāyù) 被移植到(人或动物体内发育) bèi yízhí dào (rén huò dòngwù tǐnèi fāyù) Transplanted to (developed in human or animal body) Transplanté dans (développé dans le corps humain ou animal) Transplantado para (desenvolvido em corpo humano ou animal) Trasplantado a (desarrollado en cuerpo humano o animal) Trapiantato in (sviluppato in corpo umano o animale) Transferantur in in (corpus animalis vel humani progressus) Transplantiert in (entwickelt im menschlichen oder tierischen Körper) Μεταμοσχευμένο σε (αναπτύχθηκε σε ανθρώπινο ή ζωικό σώμα) Metamoschevméno se (anaptýchthike se anthrópino í zoikó sóma) Przeszczepione do (opracowane w ciele człowieka lub zwierzęcia) Трансплантируется (развивается в организме человека или животного) Transplantiruyetsya (razvivayetsya v organizme cheloveka ili zhivotnogo) 被移植到(人或动物体内发育) Transplanté dans (développé dans le corps humain ou animal) 移植 された ( ヒト または 動物  体内  発生 した )  いしょく された ( ヒト または どうぶつ  たいない  はっせい した )  ishoku sareta ( hito mataha dōbutsu no tainai de hasseishita ) 
164 implantation implantation 植入 zhí rù Implant Implant Implante Implante impianto implantatio Implantat Εμφύτευμα Emfýtevma Implant имплантация implantatsiya implantation Implant イン プラント  イン プラント  in puranto 
165 something that is put into a person’s body in a medical operation  something that is put into a person’s body in a medical operation  在医疗手术中放入人体的东西 zài yīliáo shǒushù zhōng fàng rù réntǐ de dōngxī Something that is put into a person’s body in a medical operation Quelque chose qui est mis dans le corps d'une personne lors d'une opération médicale Algo que é colocado no corpo de uma pessoa em uma operação médica Algo que se coloca en el cuerpo de una persona en una operación médica. Qualcosa che viene messo nel corpo di una persona in un'operazione medica aliquid quod est de corpore persona posuit in medicinae, in operationem Etwas, das bei einer medizinischen Operation in den Körper einer Person gegeben wird Κάτι που τοποθετείται στο σώμα ενός ατόμου σε μια ιατρική πράξη Káti pou topotheteítai sto sóma enós atómou se mia iatrikí práxi Coś, co włożono w ciało osoby podczas operacji medycznej Что-то, что помещено в тело человека в медицинской операции Chto-to, chto pomeshcheno v telo cheloveka v meditsinskoy operatsii something that is put into a person’s body in a medical operation  Quelque chose qui est mis dans le corps d'une personne lors d'une opération médicale 医療 行為    身体  入れられる もの  いりょう こうい  ひと  しんたい  いれられる もの  iryō kōi de hito no shintai ni irerareru mono 
166 (植入人体中的)移植物,植入物 (zhí rù réntǐ zhōng de) yízhí wù, zhí rù wù (植入人体中的)移植物,植入物 (zhí rù réntǐ zhōng de) yízhí wù, zhí rù wù Implant (implanted in the human body), implant Implant (implanté dans le corps humain), implant Implante (implantado no corpo humano), implante Implante (implantado en el cuerpo humano), implante. Impianto (impiantato nel corpo umano), impianto (Corpus insitus est) inserit, plantet Implantat (im menschlichen Körper implantiert), Implantat Εμφύτευμα (εμφυτευμένο στο ανθρώπινο σώμα), εμφύτευμα Emfýtevma (emfytevméno sto anthrópino sóma), emfýtevma Implant (implantowany w ludzkim ciele), implant Имплантат (имплантированный в организм человека), имплантат Implantat (implantirovannyy v organizm cheloveka), implantat (植入人体中的)移植物,植入物 Implant (implanté dans le corps humain), implant イン プラント ( 人体  移植 ) 、 イン プラント  イン プラント ( じんたい  いしょく ) 、 イン プラント in puranto ( jintai ni ishoku ) , in puranto 
167 silicone breast implants silicone breast implants 硅胶乳房植入物 guījiāo rǔfáng zhí rù wù Silicone breast implants Implants mammaires en silicone Implantes mamários de silicone Implantes mamarios de silicona Protesi mammarie al silicone silicone pectus implantatorum Silikon-Brustimplantate Εμφυτεύματα στήθους σιλικόνης Emfytévmata stíthous silikónis Silikonowe implanty piersi Силиконовые грудные имплантаты Silikonovyye grudnyye implantaty silicone breast implants Implants mammaires en silicone シリコーン 乳房 イン プラント  シリコーン ちぶさ イン プラント  shirikōn chibusa in puranto 
168 硅酮乳房填充物 guī tóng rǔfáng tiánchōng wù 硅酮乳房填充物 guī tóng rǔfáng tiánchōng wù Silicone breast filler Mastic de silicone au sein Enchimento de mama de silicone Relleno de silicona para pechos Mastice per il seno in silicone Silicone pectus implantatorum Silikon-Brustfüller Σιλικόνη πλήρωσης στήθους Silikóni plírosis stíthous Silikonowy wypełniacz do piersi Силиконовый наполнитель Silikonovyy napolnitel' 硅酮乳房填充物 Mastic de silicone au sein シリコン製  乳房用 フィラー  しりこんせい  ちぶさよう ふぃらあ  shirikonsei no chibusayō firā 
169 compare transplant compare transplant 比较移植 bǐjiào yízhí Compare transplant Comparer la greffe Comparar transplante Comparar trasplante Confronta il trapianto similem capillum traducere Vergleiche die Transplantation Συγκρίνετε τη μεταμόσχευση Synkrínete ti metamóschefsi Porównaj przeszczep Сравнить трансплантат Sravnit' transplantat compare transplant Comparer la greffe 移植  比較 する  いしょく  ひかく する  ishoku o hikaku suru 
171  implausible not seeming reasonable or likely to be true implausible not seeming reasonable or likely to be true  难以置信的看似不合理或可能是真的  nányǐ zhìxìn de kànshì bùhélǐ huò kěnéng shì zhēn de  Implausible not seeming reasonable or likely to be true  Non plausible ne semblant pas raisonnable ou susceptible d'être vraie  Implausível não parece razoável ou provável que seja verdade  Inverosímil no parece razonable o probable que sea verdad  Non plausibile non sembra ragionevole o probabile che sia vero  Non improbabile videtur rationabile verum aut verisimile  Unplausibel, nicht vernünftig oder wahr zu sein  Μη αξιολογητό που δεν φαίνεται λογικό ή πιθανό να είναι αληθινό  Mi axiologitó pou den faínetai logikó í pithanó na eínai alithinó  Nie można uwierzyć, że nie wydaje się to uzasadnione lub prawdopodobne  Неправдоподобный, не кажущийся разумным или вероятным, чтобы быть правдой  Nepravdopodobnyy, ne kazhushchiysya razumnym ili veroyatnym, chtoby byt' pravdoy  implausible not seeming reasonable or likely to be true  Non plausible ne semblant pas raisonnable ou susceptible d'être vraie   合理 的でない  、 真実である 可能性  ない 思わない    ごうり てきでない  、 しんじつである かのうせい  ない  おもわない    gōri tekidenai ka , shinjitsudearu kanōsei ga nai toomowanai 
172 似乎不合情理的;不像真实的 sìhū bùhé qínglǐ de; bù xiàng zhēnshí de 似乎不合情理的;不像真实的 sìhū bù hé qínglǐ de; bù xiàng zhēnshí de It seems unreasonable; not like real Cela semble déraisonnable, pas comme une vraie Parece irracional, não como real Parece irrazonable, no como real Sembra irragionevole, non come reale Verisimilitudinem habet, verum dissimilis Es erscheint unvernünftig, nicht wie echt Φαίνεται παράλογο, όχι σαν πραγματικό Faínetai parálogo, óchi san pragmatikó Wydaje się to nierozsądne, nie jak prawdziwe Это кажется необоснованным, а не реальным Eto kazhetsya neobosnovannym, a ne real'nym 似乎不合情理的;不像真实的 Cela semble déraisonnable, pas comme une vraie それ  不合理  思われる ; 実際  ようで はない  それ  ふごうり  おもわれる ; じっさい  ようで はない  sore wa fugōri ni omowareru ; jissai no yōde hanai 
173 难以置信的看似不合理或不太可能是真的 nányǐ zhìxìn de kànshì bù hélǐ huò bù tài kěnéng shì zhēn de 难以置信的看似不合理或不太可能是真的 nányǐ zhìxìn de kànshì bù hélǐ huò bù tài kěnéng shì zhēn de Incredibly seemingly unreasonable or unlikely to be true Incroyablement apparemment déraisonnable ou peu vraisemblable Incrivelmente aparentemente irracional ou improvável de ser verdade Increíblemente aparentemente irrazonable o improbable que sea verdad Incredibilmente apparentemente irragionevole o improbabile che sia vero Inconveniens videtur incredibile verum et verisimile est Unglaublich scheinbar unvernünftig oder unwahrscheinlich wahr Απίστευτα φαινομενικά παράλογο ή απίθανο να είναι αλήθεια Apístefta fainomeniká parálogo í apíthano na eínai alítheia Niewiarygodnie pozornie nierozsądne lub nieprawdopodobne, by było prawdą Невероятно кажущееся необоснованным или маловероятным, чтобы быть правдой Neveroyatno kazhushcheyesya neobosnovannym ili maloveroyatnym, chtoby byt' pravdoy 难以置信的看似不合理或不太可能是真的 Incroyablement apparemment déraisonnable ou peu vraisemblable 信じられない ほど 一見 不合理である  、 そうでないこと  しんじられない ほど いっけん ふごうりである  、 そうでない こと  shinjirarenai hodo ikken fugōridearu ka , sōdenai koto 
174 an implausible claim/idea/theory an implausible claim/idea/theory 一个难以置信的主张/想法/理论 yīgè nányǐ zhìxìn de zhǔzhāng/xiǎngfǎ/lǐlùn An implausible claim/idea/theory Une revendication / idée / théorie invraisemblable Uma afirmação / ideia / teoria implausível Una afirmación / idea / teoría inverosímil Un reclamo / idea / teoria non plausibile et dicunt improbabile / ideam / doctrina Eine unplausible Behauptung / Idee / Theorie Μια μη αξιόπιστη αξίωση / ιδέα / θεωρία Mia mi axiópisti axíosi / idéa / theoría Niewyobrażalne twierdzenie / pomysł / teoria Неправдоподобная претензия / идея / теория Nepravdopodobnaya pretenziya / ideya / teoriya an implausible claim/idea/theory Une revendication / idée / théorie invraisemblable 信じられない ほど  主張 / 考え方 / 理論  しんじられない ほど  しゅちょう / かんがえかた / りろん shinjirarenai hodo no shuchō / kangaekata / riron 
175 于情理的要求/思想/理论 bèi yú qínglǐ de yāoqiú/sīxiǎng/lǐlùn 悖于情理的要求/思想/理论 bèi yú qínglǐ de yāoqiú/sīxiǎng/lǐlùn Reasonable / thought / theory Raisonnable / pensée / théorie Razoável / pensamento / teoria Razonable / pensamiento / teoría Ragionevole / pensiero / teoria Set contra est rationabile requisitis / ideas / hypotheses Vernünftig / Denken / Theorie Λογική / σκέψη / θεωρία Logikí / sképsi / theoría Rozsądna / myśl / teoria Разумная / мысль / теория Razumnaya / mysl' / teoriya 于情理的要求/思想/理论 Raisonnable / pensée / théorie 合理  / 思考 / 理論  ごうり てき / しこう / りろん  gōri teki / shikō / riron 
176 一个难以置信的主张/想法/理论 yīgè nányǐ zhìxìn de zhǔzhāng/xiǎngfǎ/lǐlùn 一个难以置信的主张/想法/理论 yīgè nányǐ zhìxìn de zhǔzhāng/xiǎngfǎ/lǐlùn An incredible claim/idea/theory Une revendication / idée / théorie incroyable Uma afirmação / ideia / teoria incrível Una afirmación / idea / teoría increíble Un'affermazione / idea / teoria incredibile Res ultra ideam / ideas / hypotheses Eine unglaubliche Behauptung / Idee / Theorie Ένας απίστευτος ισχυρισμός / ιδέα / θεωρία Énas apísteftos ischyrismós / idéa / theoría Niesamowite twierdzenie / pomysł / teoria Невероятная претензия / идея / теория Neveroyatnaya pretenziya / ideya / teoriya 一个难以置信的主张/想法/理论 Une revendication / idée / théorie incroyable 信じられない ほど  主張 / 考え方 / 理論  しんじられない ほど  しゅちょう / かんがえかた / りろん shinjirarenai hodo no shuchō / kangaekata / riron 
177 it was all highly implausible it was all highly implausible 这一切都非常难以置信 zhè yīqiè dōu fēicháng nányǐ zhìxìn It was all highly implausible Tout était hautement invraisemblable Tudo era altamente implausível Todo fue altamente inverosímil. Era tutto altamente poco plausibile inconveniens est ualde Es war alles sehr unplausibel Όλα ήταν εξαιρετικά απίθανο Óla ítan exairetiká apíthano To wszystko było wysoce nieprawdopodobne Все это было очень неправдоподобно Vse eto bylo ochen' nepravdopodobno it was all highly implausible Tout était hautement invraisemblable それ  まったく 信じられない ほどだった  それ  まったく しんじられない ほどだった  sore wa mattaku shinjirarenai hododatta 
178 毫无道理 zhè háo wú dàolǐ 这毫无道理 zhè háo wú dàolǐ This makes no sense Cela n'a aucun sens Isso não faz sentido Esto no tiene sentido Questo non ha senso Et hoc facit non sensu, Das macht keinen Sinn Αυτό δεν έχει νόημα Aftó den échei nóima To nie ma sensu Это не имеет смысла Eto ne imeyet smysla 毫无道理 Cela n'a aucun sens これ  意味  なさない  これ  いみ  なさない  kore wa imi o nasanai 
179 这一切都非常难以置信 zhè yīqiè dōu fēicháng nányǐ zhìxìn 这一切都非常难以置信 zhè yīqiè dōu fēicháng nányǐ zhìxìn It’s all very unbelievable C’est très incroyable É tudo muito inacreditável Todo es muy increíble È tutto molto incredibile Valde difficile credere, actum est Es ist alles sehr unglaublich Όλα είναι πολύ απίστευτα Óla eínai polý apístefta To wszystko jest niewiarygodne Это очень невероятно Eto ochen' neveroyatno 这一切都非常难以置信 C’est très incroyable それ  非常  信じられない ほどです  それ  ひじょう  しんじられない ほどです  sore wa hijō ni shinjirarenai hododesu 
180 opposé plausible opposé plausible 反对合理 fǎnduì hélǐ Opposé plausible Opposé plausible Opondo plausível Opuesto plausible Opposizione plausibile veri similia resistunt veritati, Opposé plausibel Αντιθέτως εύλογη Antithétos évlogi Opposé wiarygodne Противоречие правдоподобно Protivorechiye pravdopodobno opposé plausible Opposé plausible 可能性  高い 反対派  かのうせい  たかい はんたいは  kanōsei ga takai hantaiha 
181 implausibly implausibly 难以置信 nányǐ zhìxìn Implausibly Invraisemblablement Implausível Implausiblemente implausibly implausibly Unplausibel Ασφαλώς Asfalós Nieoczekiwanie неправдоподобно nepravdopodobno implausibly Invraisemblablement 不可解  ふかかい  fukakai 
182 implement implement 实行 shíxíng Implement Mettre en œuvre Implementar Implementar realizzare effectum deducendi Implementieren Εφαρμογή Efarmogí Wdroż осуществлять osushchestvlyat' implement Mettre en œuvre 実装 する  じっそう する  jissō suru 
183 to make sth that has been offi­cially decided start to happen or be used to make sth that has been offi­cially decided start to happen or be used 使某事已经正式决定开始发生或被使用 shǐ mǒu shì yǐjīng zhèngshì juédìng kāishǐ fāshēng huò bèi shǐyòng To make sth that has been offi­cially decided start to happen or be used Pour que qch qui a été officiellement décidé commence à arriver ou soit utilisé Para fazer o sth que foi oficialmente decidido comece a acontecer ou seja usado Para hacer algo que se ha decidido oficialmente, comenzar a ocurrir o ser usado Per fare in modo che sth sia stato ufficialmente deciso, inizia ad accadere o ad essere usato Ynskt mál: quia placuit ad publice initium esse factum sive ad utendum Um etw. Zu machen, das offiziell beschlossen wurde, beginnt es zu geschehen oder verwendet zu werden Για να γίνει sth που έχει επίσημα αποφασιστεί να αρχίσει να συμβαίνει ή να χρησιμοποιηθεί Gia na gínei sth pou échei epísima apofasisteí na archísei na symvaínei í na chrisimopoiitheí Aby coś, co zostało oficjalnie postanowione, zaczęło się dziać lub być używane Сделать то, что было официально принято, начнет происходить или использоваться Sdelat' to, chto bylo ofitsial'no prinyato, nachnet proiskhodit' ili ispol'zovat'sya to make sth that has been offi­cially decided start to happen or be used Pour que qch qui a été officiellement décidé commence à arriver ou soit utilisé 正式  決定 された sth  起こし たり 使用  たり する せいしき  けってい された sth  おこし たり しよう たり する  seishiki ni kettei sareta sth o okoshi tari shiyō shi tari suru 
184 使生;彻;执行;实施 shǐ shēngxiào; guànchè; zhíxíng; shíshī 使生效;贯彻;执行;实施 shǐ shēngxiào; guànchè; zhíxíng; shíshī Take effect; implement; implement; implement Prendre effet; mettre en œuvre; mettre en œuvre; mettre en œuvre Faça efeito, implemente, implemente, implemente Tomar efecto, implementar, implementar, implementar Attuare, attuare, attuare, attuare Ingressum uim facerent, exercent; efficere Wirkung annehmen, implementieren, implementieren Αποτέλεσμα: υλοποίηση · εφαρμογή · υλοποίηση Apotélesma: ylopoíisi : efarmogí : ylopoíisi Zastosuj, zaimplementuj, implementuj, implementuj Вступить в силу: реализовать, внедрить, внедрить Vstupit' v silu: realizovat', vnedrit', vnedrit' 使生;彻;执行;实施 Prendre effet; mettre en œuvre; mettre en œuvre; mettre en œuvre 効果  発揮 する 、 実装 する 、 実装 する 、 実装 する こうか  はっき する 、 じっそう する 、 じっそう する、 じっそう する  kōka o hakki suru , jissō suru , jissō suru , jissō suru 
185 使某事已经正式决定开始发生或被使用 shǐ mǒu shì yǐjīng zhèngshì juédìng kāishǐ fāshēng huò bèi shǐyòng 使某事已经正式决定开始发生或被使用 shǐ mǒu shì yǐjīng zhèngshì jué dìng kāishǐ fāshēng huò bèi shǐyòng Make something officially decided to start or be used Faire quelque chose officiellement décidé pour commencer ou être utilisé Faça algo oficialmente decidido começar ou ser usado Hacer algo oficialmente decidido para comenzar o ser usado. Fai decidere ufficialmente di iniziare o di essere usato Est aliquid factum, vel non publice placuit ut satus usura Etwas offiziell beschließen, um zu beginnen oder benutzt zu werden Κάντε κάτι επίσημα αποφασισμένο να ξεκινήσει ή να χρησιμοποιηθεί Kánte káti epísima apofasisméno na xekinísei í na chrisimopoiitheí Zrób coś oficjalnie zdecydowanego na rozpoczęcie lub użycie Сделать что-то официально принятое для начала или использования Sdelat' chto-to ofitsial'no prinyatoye dlya nachala ili ispol'zovaniya 使某事已经正式决定开始发生或被使用 Faire quelque chose officiellement décidé pour commencer ou être utilisé 公式  開始 または 使用 する こと  決めた もの 作る  こうしき  かいし または しよう する こと  きめた もの つくる  kōshiki ni kaishi mataha shiyō suru koto o kimeta mono otsukuru 
186 synonym carry out synonym carry out 同义词执行 tóngyìcí zhíxíng Synonym carry out Synonyme effectuer Sinônimo realizar Sinónimo llevar a cabo Eseguire il sinonimo species exequi Synonym ausführen Συνεχίστε το συνώνυμο Synechíste to synónymo Przeprowadza się synonim Синоним выполняет Sinonim vypolnyayet synonym carry out Synonyme effectuer 同義語  実行  どうぎご  じっこう  dōgigo no jikkō 
187 to implement changes/decisions/policies/reforms to implement changes/decisions/policies/reforms 实施变革/决策/政策/改革 shíshī biàngé/juécè/zhèngcè/gǎigé To implement changes/decisions/policies/reforms Mettre en œuvre des changements / décisions / politiques / réformes Implementar mudanças / decisões / políticas / reformas Implementar cambios / decisiones / políticas / reformas. Attuare cambiamenti / decisioni / politiche / riforme ad effectum deducendi mutationes / decisions / Policies / immutationes ineundi Änderungen / Entscheidungen / Richtlinien / Reformen umsetzen Για την εφαρμογή αλλαγών / αποφάσεων / πολιτικών / μεταρρυθμίσεων Gia tin efarmogí allagón / apofáseon / politikón / metarrythmíseon Wprowadzanie zmian / decyzji / polityk / reform Осуществлять изменения / решения / политику / реформы Osushchestvlyat' izmeneniya / resheniya / politiku / reformy to implement changes/decisions/policies/reforms Mettre en œuvre des changements / décisions / politiques / réformes 変更 / 決定 / ポリシー / 改革  実施 する  へんこう / けってい / ポリシー / かいかく  じっし する  henkō / kettei / porishī / kaikaku o jisshi suru 
188 实行变革;执行决议/政策;实施改革 shíxíng biàngé; zhíxíng juéyì/zhèngcè; shíshī gǎigé 实行变革;执行决议/政策;实施改革 shíxíng biàngé; zhíxíng juéyì/zhèngcè; shíshī gǎigé Implement change; implement resolutions/policies; implement reforms Mettre en œuvre le changement, mettre en œuvre les résolutions / politiques, mettre en œuvre les réformes Implementar mudanças, implementar resoluções / políticas, implementar reformas Implementar cambios, implementar resoluciones / políticas, implementar reformas Attuare il cambiamento, attuare risoluzioni / politiche, attuare riforme Effectus mutatione, implementation ex senatus / consilium, reformationis Veränderungen umsetzen, Resolutionen / Politiken umsetzen, Reformen umsetzen Εφαρμογή αλλαγής · εφαρμογή ψηφισμάτων / πολιτικών · εφαρμογή μεταρρυθμίσεων Efarmogí allagís : efarmogí psifismáton / politikón : efarmogí metarrythmíseon Wprowadzaj zmiany, wdrażaj postanowienia / polityki, wdrażaj reformy Осуществлять изменения, выполнять резолюции / политику, проводить реформы Osushchestvlyat' izmeneniya, vypolnyat' rezolyutsii / politiku, provodit' reformy 实行变革;执行决议/政策;实施改革 Mettre en œuvre le changement, mettre en œuvre les résolutions / politiques, mettre en œuvre les réformes 変更  実施 する 、 決議 / 政策  実施 する 、 改革 実施 する  へんこう  じっし する 、 けつぎ / せいさく  じっし する 、 かいかく  じっし する  henkō o jisshi suru , ketsugi / seisaku o jisshi suru ,kaikaku o jisshi suru 
189 implementation implementation 履行 lǚxíng Implementation Mise en œuvre Implementação Implementación implementazione implementation Umsetzung Εφαρμογή Efarmogí Wdrożenie реализация realizatsiya implementation Mise en œuvre 実装  じっそう  jissō 
190  the implementation of the new system the implementation of the new system  新系统的实施  xīn xìtǒng de shíshī  The implementation of the new system  La mise en place du nouveau système  A implementação do novo sistema  La implementación del nuevo sistema.  L'implementazione del nuovo sistema  exsecutionem systema novis  Die Einführung des neuen Systems  Η εφαρμογή του νέου συστήματος  I efarmogí tou néou systímatos  Wdrożenie nowego systemu  Внедрение новой системы  Vnedreniye novoy sistemy  the implementation of the new system  La mise en place du nouveau système   新しい システム  実装    あたらしい システム  じっそう    atarashī shisutemu no jissō 
191  新体制的实施 xīn tǐzhì de shíshī  新体制的实施  xīn tǐzhì de shíshī  Implementation of the new system  Mise en place du nouveau système  Implementação do novo sistema  Implementación del nuevo sistema.  Implementazione del nuovo sistema  Exsecutionem systema novis  Implementierung des neuen Systems  Εφαρμογή του νέου συστήματος  Efarmogí tou néou systímatos  Wdrożenie nowego systemu  Внедрение новой системы  Vnedreniye novoy sistemy  新体制的实施  Mise en place du nouveau système   新しい システム  実装    あたらしい システム  じっそう    atarashī shisutemu no jissō 
192 a tool or an instrument, often one that is quite simple and that is used outdoors  a tool or an instrument, often one that is quite simple and that is used outdoors  工具或仪器,通常是非常简单并且在室外使用的工具或仪器 gōngjù huò yíqì, tōngcháng shì fēicháng jiǎndān bìngqiě zài shìwài shǐyòng de gōngjù huò yíqì a tool or an instrument, often one that is quite simple and that is used outdoors un outil ou un instrument, souvent simple et utilisé à l'extérieur uma ferramenta ou um instrumento, muitas vezes um que é bastante simples e que é usado ao ar livre una herramienta o un instrumento, a menudo uno que es bastante simple y que se utiliza al aire libre uno strumento o uno strumento, spesso uno che è abbastanza semplice e che viene utilizzato all'aperto instrumentum aut organum, saepe satis est simplex et unum, quae adhibetur foras ein Werkzeug oder ein Instrument, oft eines, das recht einfach ist und im Freien verwendet wird ένα εργαλείο ή ένα όργανο, συχνά ένα που είναι αρκετά απλό και χρησιμοποιείται σε εξωτερικούς χώρους éna ergaleío í éna órgano, sychná éna pou eínai arketá apló kai chrisimopoieítai se exoterikoús chórous narzędzie lub instrument, często taki, który jest dość prosty i używany na zewnątrz инструмент или инструмент, часто тот, который довольно прост и используется на открытом воздухе instrument ili instrument, chasto tot, kotoryy dovol'no prost i ispol'zuyetsya na otkrytom vozdukhe a tool or an instrument, often one that is quite simple and that is used outdoors  un outil ou un instrument, souvent simple et utilisé à l'extérieur ツール  楽器 、 しばしば 非常  簡単で 屋外  使用される もの  ツール  がっき 、 しばしば ひじょう  かんたんで おくがい  しよう される もの  tsūru ya gakki , shibashiba hijō ni kantande okugai deshiyō sareru mono 
193 工具;器具;(常指)简单的户外用具 gōngjù; qìjù;(cháng zhǐ) jiǎndān de hùwài yòngjù 工具;器具;(常指)简单的户外用具 gōngjù; qìjù;(cháng zhǐ) jiǎndān de hùwài yòngjù Tools; appliances; (often referred to) simple outdoor appliances Outils; appareils; (souvent référé) simples appareils d'extérieur Ferramentas, aparelhos, (muitas vezes referidos) simples aparelhos ao ar livre Herramientas; electrodomésticos; (a menudo referidos) simples electrodomésticos para exteriores Utensili, elettrodomestici (spesso citati) semplici apparecchi esterni Tools: adjumenta (de qua saepius), simplex velit adjumenta Werkzeuge, Geräte, (oft bezeichnet) einfache Außengeräte Εργαλεία, συσκευές (συχνά αναφερόμενες) απλές εξωτερικές συσκευές Ergaleía, syskevés (sychná anaferómenes) aplés exoterikés syskevés Narzędzia; urządzenia; (często określane) proste urządzenia zewnętrzne Инструменты, приборы (часто называемые), простые наружные приборы Instrumenty, pribory (chasto nazyvayemyye), prostyye naruzhnyye pribory 工具;器具;(常指)简单的户外用具 Outils; appareils; (souvent référé) simples appareils d'extérieur 道具 ; 器具 ;( しばしば 呼ばれる ) 単純な 屋外 器具  どうぐ ; きぐ ;( しばしば よばれる ) たんじゅんな おくがい きぐ  dōgu ; kigu ;( shibashiba yobareru ) tanjunna okugaikigu 
194 agricultural implements agricultural implements 农具 nóngjù Agricultural implements Instruments agricoles Implementos agrícolas Implementos agricolas Attrezzi agricoli agriculturae ferramenta Landwirtschaftliche Geräte Γεωργικά εργαλεία Georgiká ergaleía Narzędzia rolnicze Сельскохозяйственные орудия Sel'skokhozyaystvennyye orudiya agricultural implements Instruments agricoles 農業 用具  のうぎょう ようぐ  nōgyō yōgu 
195 农具 nóngjù 农具 nóngjù farm tools Outils agricoles Ferramentas agrícolas Herramientas de granja Attrezzi agricoli fundus instructus Landwirtschaftliche Werkzeuge Γεωργικά εργαλεία Georgiká ergaleía Narzędzia rolnicze Сельскохозяйственные инструменты Sel'skokhozyaystvennyye instrumenty 农具 Outils agricoles 農業 用具  のうぎょう ようぐ  nōgyō yōgu 
196 implicate ~ sb (in sth) to show or suggest .that sb is involved in sth bad or criminal implicate ~ sb (in sth) to show or suggest.That sb is involved in sth bad or criminal 暗示〜某人(某事)表示或建议。某人涉及坏或犯罪 àn shì〜mǒu rén (mǒu shì) biǎoshì huò jiànyì. Mǒu rén shèjí huài huò fànzuì Implicate ~ sb (in sth) to show or suggest .that sb is involved in sth bad or criminal Impliquer ~ sb (en qc) pour montrer ou suggérer que qn est impliqué dans des actes répréhensibles ou criminels Implicar ~ sb (em sth) para mostrar ou sugerir .que sb está envolvido em sth bad ou criminal Implique ~ sb (en algo) para mostrar o sugerir que sb está involucrado en algo malo o criminal Implicare ~ sb (in s) per mostrare o suggerire. Che sb è coinvolto in sth cattivo o criminale amplissimos, ~ si (in Ynskt mál) suadeant .that ostendere, aut si est malum involved in Summa theologiae, sive criminalibus Implizieren ~ jdn (in etw akk), um zu zeigen oder zu suggerieren, dass jdm etw in einen schlechten oder kriminellen Zustand verwickelt ist Ενεργοποιήστε το ~ sb (in sth) για να δείξετε ή να προτείνετε ότι το sb συμμετέχει σε sth κακό ή εγκληματικό Energopoiíste to ~ sb (in sth) gia na deíxete í na proteínete óti to sb symmetéchei se sth kakó í enklimatikó Implicate ~ sb (w czymś), aby pokazać lub zasugerować. Że sb jest zaangażowany w coś złego lub przestępcy Имплицировать ~ sb (в sth), чтобы показать или предложить. Что sb участвует в ужасном или преступном Implitsirovat' ~ sb (v sth), chtoby pokazat' ili predlozhit'. Chto sb uchastvuyet v uzhasnom ili prestupnom implicate ~ sb (in sth) to show or suggest .that sb is involved in sth bad or criminal Impliquer ~ sb (en qc) pour montrer ou suggérer que qn est impliqué dans des actes répréhensibles ou criminels 〜 sb ( in sth )  表示 または 示唆 してください . sb sth bad または criminal  関係 しています  〜 sb ( いん sth )  ひょうじ または しさ してください sb  sth ばd または cりみなr  かんけい しています  〜 sb ( in sth ) o hyōji mataha shisa shitekudasai . sbwa sth bad mataha criminal ni kankei shiteimasu 
197 涉:,涉及某人) qiānshè:, Shèjí (mǒu rén) 牵涉:,涉及(某人) qiānshè:, Shèjí (mǒu rén) Involved: involving (someone) Impliqué: impliquant (quelqu'un) Envolvidos: envolvendo (alguém) Involucrado: involucrando (a alguien) Coinvolto: coinvolgere (qualcuno) Involved: involved (aliquis) Beteiligt: ​​Beteiligung (jemand) Συμμετέχει: εμπλέκεται (κάποιος) Symmetéchei: empléketai (kápoios) Zaangażowany: angażujący (ktoś) Участие: привлечение (кто-то) Uchastiye: privlecheniye (kto-to) 涉:,涉及某人) Impliqué: impliquant (quelqu'un) 関与 : (   )  かにょ : ( だれ  )  kanyo : ( dare ka ) 
198 暗示〜某人(某事)表示或建议。某人涉及坏或犯罪 àn shì〜mǒu rén (mǒu shì) biǎoshì huò jiànyì. Mǒu rén shèjí huài  暗示〜某人(某事)表示或建议。某人涉及坏或犯罪 àn shì〜mǒu rén (mǒu shì) biǎoshì huò jiànyì. Mǒu rén shèjí huài  Implied ~ someone (something) expressed or suggested. Someone is involved in bad or criminal Implicite ~ quelqu'un (quelque chose) exprimé ou suggéré. Quelqu'un est impliqué dans mauvais ou criminel Implícito ~ alguém (algo) expresso ou sugerido. Alguém está envolvido em más ou criminosas Implícito ~ alguien (algo) expresado o sugerido. Alguien está involucrado en malos o criminales. Implica ~ qualcuno (qualcosa) espresso o suggerito. Qualcuno è coinvolto nel male o nel criminale ~ Aliquis Imply (aliquid) repraesentatio seu consilium. Quidam male immiscere nefas Angedeutet ~ jemand (etwas) ausgedrückt oder vorgeschlagen. Jemand ist in schlechtes oder kriminelles verwickelt Υπονοούμενο ~ κάποιος (κάτι) που εκφράζεται ή προτείνεται. Κάποιος εμπλέκεται σε κακούς ή εγκληματίες Yponooúmeno ~ kápoios (káti) pou ekfrázetai í proteínetai. Kápoios  Implied ~ ktoś (coś) wyrażony lub sugerowany. Ktoś jest zamieszany w zło lub przestępstwo Подразумевается ~ кто-то (что-то), выраженный или предложенный. Кто-то вовлечен в плохой или преступный Podrazumevayetsya ~ kto-to (chto-to), vyrazhennyy ili predlozhennyy. Kto-to vovlechen v plokhoy ili prestupnyy
暗示〜某人(某事)表示或建议。某人涉及坏或犯罪 Implicite ~ quelqu'un (quelque chose) exprimé ou suggéré. Quelqu'un est impliqué dans mauvais ou criminel 暗示 された 〜   (   )  表現  たり 示唆した 。 誰か  悪い または 犯罪  関与 している あんじ された 〜 だれ  ( なに  )  ひょうげん  たり しさ した 。 だれか  わるい または はんざい  かにょ している anji sareta 〜 dare ka ( nani ka ) ga hyōgen shi tarishisa shita . dareka ga warui mataha hanzai ni kanyoshiteiru
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  imperissable 1023 1023 implicate         20000abc   abc image