A B        
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  impenitent 1022 1022 impatient    
1 impatient Impatient 不耐烦 Bù nàifán Ανυπόμονος Anypómonos
2  〜(with sb/sth) /〜(at sth) annoyed or irritated by sb/sth, especially because you have to wait for a long time 〜(with sb/sth)/〜(at sth) annoyed or irritated by sb/sth, especially because you have to wait for a long time  〜(某人/某人)/〜(某事)某人生气或烦恼,特别是因为你要等很长时间  〜(mǒu rén/mǒu rén)/〜(mǒu shì) mǒu rén shēngqì huò fánnǎo, tèbié shì yīnwèi nǐ yào děng hěn cháng shíjiān  ~ (με sb / sth) / ~ (σε sth) ενοχλημένος ή ερεθισμένος από sb / sth, ειδικά επειδή πρέπει να περιμένετε για μεγάλο χρονικό διάστημα  ~ (me sb / sth) / ~ (se sth) enochliménos í erethisménos apó sb / sth, eidiká epeidí prépei na periménete gia megálo chronikó diástima
3  耐烦的;没有耐心的 bù nàifán de; méiyǒu nàixīn de  不耐烦的;没有耐心的  bù nàifán de; méiyǒu nàixīn de  Ανυπόμονος, ανυπόμονος  Anypómonos, anypómonos
4 〜(某人/某人)/〜(某事)某人生气或烦恼,特别是因为你要等很长时间 〜(mǒu rén/mǒu rén)/〜(mǒu shì) mǒu rén shēngqì huò fánnǎo, tèbié shì yīnwèi nǐ yào děng hěn cháng shíjiān 〜(某人/某人)/〜(某事)某人生气或烦恼,特别是因为你要等很长时间 〜(mǒu rén/mǒu rén)/〜(mǒu shì) mǒu rén shēngqì huò fánnǎo, tèbié shì yīnwèi nǐ yào děng hěn cháng shíjiān ~ (κάποιος / κάποιος) / ~ (κάτι) κάποιος είναι θυμωμένος ή ενοχλημένος, ειδικά επειδή πρέπει να περιμένετε για μεγάλο χρονικό διάστημα ~ (kápoios / kápoios) / ~ (káti) kápoios eínai thymoménos í enochliménos, eidiká epeidí prépei na periménete gia megálo chronikó diástima
5 I’d been waiting for twenty minutes and was getting impatient I’d been waiting for twenty minutes and was getting impatient 我已经等了二十分钟而且变得不耐烦了 wǒ yǐjīng děngle èrshífēnzhōng érqiě biàn dé bù nàifánle Είχα περιμένει είκοσι λεπτά και ήμουν ανυπόμονος Eícha periménei eíkosi leptá kai ímoun anypómonos
6 我等了二十分钟,有点不耐烦了 wǒ děngle èrshífēnzhōng, yǒudiǎn bù nàifánle 我等了二十分钟,有点不耐烦了 wǒ děngle èrshí fēnzhōng, yǒudiǎn bù nàifánle Περίμενα είκοσι λεπτά, ήμουν λίγο ανυπόμονος. Perímena eíkosi leptá, ímoun lígo anypómonos.
7 我一直在等待二十分,然后抱着。不耐 wǒ yīzhí zài děngdài èrshí fēnzhōng, ránhòu bàozhe. Bù nàifán 我一直在等待二十分钟,然后抱着。不耐烦 wǒ yīzhí zài děngdài èrshí fēnzhōng, ránhòu bàozhe. Bù nàifán Περιμένω είκοσι λεπτά και στη συνέχεια κρατώ. Ανυπόμονος Periméno eíkosi leptá kai sti synécheia krató. Anypómonos
8 try  not to be too impatient with her  try not to be too impatient with her  尽量不要对她太不耐烦 jǐnliàng bùyào duì tā tài bù nàifán Προσπαθήστε να μην είστε πολύ ανυπόμονος μαζί της Prospathíste na min eíste polý anypómonos mazí tis
9 房尽量别对她太没耐心 fáng jǐnliàng bié duì tā tài méi nàixīn 房尽量别对她太没耐心 fáng jǐnliàng bié duì tā tài méi nàixīn Προσπαθήστε να μην είστε πολύ ανυπόμονος μαζί της. Prospathíste na min eíste polý anypómonos mazí tis.
10 尽量不要对她太不耐烦。 jǐnliàng bùyào duì tā tài bù nàifán. 尽量不要对她太不耐烦。 jǐnliàng bùyào duì tā tài bù nàifán. Προσπαθήστε να μην είστε πολύ ανυπόμονος μαζί της. Prospathíste na min eíste polý anypómonos mazí tis.
11 Sarah was becoming increasingly  impatient at their lack  of interest Sarah was becoming increasingly impatient at their lack of interest 莎拉对他们缺乏兴趣越来越不耐烦了 Shā lā duì tāmen quēfá xìngqù yuè lái yuè bù nàifánle Η Σάρα γινόταν όλο και πιο ανυπόμονη από την έλλειψη ενδιαφέροντος I Sára ginótan ólo kai pio anypómoni apó tin élleipsi endiaférontos
12 萨拉对他们的缺乏兴趣的情况越来越不能忍耐了 sà lā duì tāmen de quēfá xìngqù de qíngkuàng yuè lái yuè bùnéng rěnnàile 萨拉对他们的缺乏兴趣的情况越来越不能忍耐了 sà lā duì tāmen de quēfá xìngqù de qíngkuàng yuè lái yuè bùnéng rěnnàile Η έλλειψη ενδιαφέροντος της Sara σε αυτά γίνεται ολοένα και πιο απαράδεκτη. I élleipsi endiaférontos tis Sara se aftá gínetai oloéna kai pio aparádekti.
13 he waved them away with an impatient gesture he waved them away with an impatient gesture 他以一种不耐烦的姿势挥动着他们 tā yǐ yī zhǒng bù nàifán de zīshì huīdòngzhe tāmen Τους σήκωσε με μια ανυπόμονη χειρονομία Tous síkose me mia anypómoni cheironomía
14 烦地挥手把他们打发 tā yànfán de huīshǒu bà tāmen dǎfā zǒule 他厌烦地挥手把他们打发走了 tā yànfán de huīshǒu bà tāmen dǎfā zǒule Μίλησε και τους έστειλε μακριά με ενόχληση. Mílise kai tous ésteile makriá me enóchlisi.
15 他以一种不耐烦的姿势挥动着他们 tā yǐ yī zhǒng bù nàifán de zīshì huīdòngzhe tāmen 他以一种不耐烦的姿势挥动着他们 tā yǐ yī zhǒng bù nàifán de zīshì huīdòngzhe tāmen Τους σήκωσε με μια ανυπόμονη στάση Tous síkose me mia anypómoni stási
16   ~ to do sth/ for sth wanting to do sth soon; wanting sth to happen soon  ~ to do sth/ 〜for sth wanting to do sth soon; wanting sth to happen soon    〜做某事......想要尽快做某事;希望很快发生   〜zuò mǒu shì...... Xiǎng yào jǐnkuài zuò mǒu shì; xīwàng hěn kuài fāshēng   ~ να κάνουμε sth / ~ για sth θέλουν να κάνουν sth σύντομα? θέλουν sth να συμβεί σύντομα   ~ na kánoume sth / ~ gia sth théloun na kánoun sth sýntoma? théloun sth na symveí sýntoma
17 急于;热切期待 jíyú; rèqiè qídài 急于;热切期待 jíyú; rèqiè qídài Επείγοντα Epeígonta
18 She was clearly impatient to leave. She was clearly impatient to leave. 她显然不耐烦地离开了。 tā xiǎnrán bù nàifán de líkāile. Ήταν σαφώς ανυπόμονος να φύγει. Ítan safós anypómonos na fýgei.
19 她显然是迫不及待地想离开 Tā xiǎnrán shì pòbùjídài de xiǎng líkāi 她显然是迫不及待地想离开 Tā xiǎnrán shì pòbùjídài de xiǎng líkāi Προφανώς δεν μπορεί να περιμένει να φύγει Profanós den boreí na periménei na fýgei
20 她显然不耐烦地离开了 tā xiǎnrán bù nàifán de líkāile 她显然不耐烦地离开了 tā xiǎnrán bù nàifán de líkāile Προφανώς άφησε ανυπόμονα Profanós áfise anypómona
21 impatient for change  impatient for change  不耐烦的改变 bù nàifán de gǎibiàn Ανυπόμονος για αλλαγή Anypómonos gia allagí
22 急于 jíyú qiú biàn 急于求变 jíyú qiú biàn Πρόθυμοι να αλλάξουν Próthymoi na alláxoun
23 不耐烦的改变 bù nàifán de gǎibiàn 不耐烦的改变 bù nàifán de gǎibiàn Ανυπόληπτη αλλαγή Anypólipti allagí
24  of sb/sth (formal)unable or unwilling to accept sth unpleasant 〜of sb/sth (formal)unable or unwilling to accept sth unpleasant  〜某人(正式)不能或不愿意接受......不愉快  〜mǒu rén (zhèngshì) bùnéng huò bù yuànyì jiēshòu...... Bùyúkuài  ~ των sb / sth (επίσημη) ανίκανοι ή απρόθυμοι να δεχτούν το sth δυσάρεστο  ~ ton sb / sth (epísimi) aníkanoi í apróthymoi na dechtoún to sth dysáresto
25  (对不愉快的事)不能容忍,不愿接受 (duì bùyúkuài de shì) bùnéng róngrěn, bù yuàn jiēshòu  (对不愉快的事)不能容忍,不愿接受  (duì bùyúkuài de shì) bùnéng róngrěn, bù yuàn jiēshòu  (για τα δυσάρεστα πράγματα) δεν μπορεί να γίνει ανεκτή και απρόθυμη να δεχτεί  (gia ta dysáresta prágmata) den boreí na gínei anektí kai apróthymi na dechteí
26 impatient of criticism impatient of criticism 不耐烦的批评 bù nàifán de pīpíng Ανυπόμονος της κριτικής Anypómonos tis kritikís
27 不愿接受批评 bù yuàn jiēshòu pīpíng 不愿接受批评 bù yuàn jiēshòu pīpíng Δεν θέλει να δεχτεί κριτική Den thélei na dechteí kritikí
28 impatience impatience 不耐烦 bù nàifán Ανυπομονησία Anypomonisía
29  She was bursting with impatience to tell me the news She was bursting with impatience to tell me the news  她急躁地告诉我这个消息  tā jízào de gàosù wǒ zhège xiāoxī  Πήγε με ανυπομονησία να μου πείτε τα νέα  Píge me anypomonisía na mou peíte ta néa
30 她迫不及待地要告诉我这个消息 tā pòbùjídài de yào gàosù wǒ zhège xiāoxī 她迫不及待地要告诉我这个消息 tā pòbùjídài de yào gàosù wǒ zhège xiāoxī Δεν μπορεί να περιμένει να μου πείτε τα νέα. Den boreí na periménei na mou peíte ta néa.
31 她急躁地告诉我这个消息 tā jízào de gàosù wǒ zhège xiāoxī 她急躁地告诉我这个消息 tā jízào de gàosù wǒ zhège xiāoxī Μου είπε αυτή την είδηση ​​με ανυπομονησία. Mou eípe aftí tin eídisi ​​me anypomonisía.
32 impatiently Bù nàifán 不耐烦 Bù nàifán ανυπόμονα anypómona
33 We sat waiting impatiently for the movie to start We sat waiting impatiently for the movie to start 我们坐着不耐烦地等待电影开始 wǒmen zuòzhe bù nàifán de děngdài diànyǐng kāishǐ Κάθισαμε περιμένοντας ανυπόμονα να ξεκινήσει η ταινία Káthisame periménontas anypómona na xekinísei i tainía
34 我们坐着,焦急地等待电影开演 wǒmen zuòzhe, jiāojí de děngdài diànyǐng kāiyǎn 我们坐着,焦急地等待电影开演 wǒmen zuòzhe, jiāojí de děngdài diànyǐng kāiyǎn Κάθισαμε, αγωνιζόμενοι περιμένοντας να ξεκινήσει η ταινία Káthisame, agonizómenoi periménontas na xekinísei i tainía
35 impeach  sb (for sth) (of a court or other official body, especially in the US  impeach sb (for sth) (of a court or other official body, especially in the US  弹劾(某事)(法院或其他官方机构,特别是在美国) tánhé (mǒu shì)(fǎyuàn huò qítā guānfāng jīgòu, tèbié shì zài měiguó) Impeach sb (για sth) (δικαστηρίου ή άλλου επίσημου φορέα, ειδικά στις ΗΠΑ Impeach sb (gia sth) (dikastiríou í állou epísimou foréa, eidiká stis IPA
36 法庭或其他官方团体,尤指美国的) fǎtíng huò qítā guānfāng tuántǐ, yóu zhǐ měiguó de) 法庭或其他官方团体,尤指美国的) fǎtíng huò qítā guānfāng tuántǐ, yóu zhǐ měiguó de) Δικαστηρίου ή άλλου επίσημου οργάνου, ιδίως των Ηνωμένων Πολιτειών) Dikastiríou í állou epísimou orgánou, idíos ton Inoménon Politeión)
37 to charge an important public figure with a serious crime to charge an important public figure with a serious crime 指控犯有严重罪行的重要公众人物 zhǐkòng fàn yǒu yánzhòng zuìxíng de zhòngyào gōngzhòng rénwù Να χρεώνουν ένα σημαντικό δημόσιο πρόσωπο με ένα σοβαρό έγκλημα Na chreónoun éna simantikó dimósio prósopo me éna sovaró énklima
38 控告(显要公职人员)犯重大罪行;弹劾  kònggào (xiǎnyào gōngzhí rényuán) fàn zhòngdà zuìxíng; tánhé  控告(显要公职人员)犯重大罪行;弹劾 kònggào (xiǎnyào gōngzhí rényuán) fàn zhòngdà zuìxíng; tánhé Κατηγορούμενος (σημαντικός δημόσιος υπάλληλος) που διαπράττει σοβαρό έγκλημα · μομφή Katigoroúmenos (simantikós dimósios ypállilos) pou diapráttei sovaró énklima : momfí
39 (formal) to raise doubts about sth  (formal) to raise doubts about sth  (正式)提出疑虑...... (zhèngshì) tíchū yílǜ...... (επίσημη) για να εγείρουν αμφιβολίες σχετικά με το sth (epísimi) gia na egeíroun amfivolíes schetiká me to sth
40 怀疑 huáiyí 怀疑 Huáiyí Αμφιβολία Amfivolía
41 synonym question synonym question 同义词问题 tóngyìcí wèntí Συνώνυμη ερώτηση Synónymi erótisi
42  to impeach sb ’s motives to impeach sb’s motives  弹劾某人的动机  tánhé mǒu rén de dòngjī  Να παραπλανήσει τα κίνητρα του sb  Na paraplanísei ta kínitra tou sb
43  怀疑某人的动机  huáiyí mǒu rén de dòngjī   怀疑某人的动机  huáiyí mǒu rén de dòngjī  Υποψία για το κίνητρο κάποιου  Ypopsía gia to kínitro kápoiou
44 弹劾某人的动机 tánhé mǒu rén de dòngjī 弹劾某人的动机 tánhé mǒu rén de dòngjī Ενθαρρύνετε το κίνητρο κάποιου Entharrýnete to kínitro kápoiou
45 impeachment  impeachment  弹劾 tánhé Ενόχληση Enóchlisi
46 impeachable (of a crime 罪行)for which a politician or a person who works for the government can be impeached  impeachable (of a crime zuìxíng)for which a politician or a person who works for the government can be impeached  可以弹劾(政治犯罪行为)政治人员或为政府工作的人 kěyǐ tánhé (zhèngzhì fànzuìxíngwéi) zhèngzhì rényuán huò wéi zhèngfǔ gōngzuò de rén Εμπιστοσύνη (για ένα έγκλημα) για το οποίο ένας πολιτικός ή ένα άτομο που εργάζεται για την κυβέρνηση μπορεί να τεθεί υπό αμφισβήτηση Empistosýni (gia éna énklima) gia to opoío énas politikós í éna átomo pou ergázetai gia tin kyvérnisi boreí na tetheí ypó amfisvítisi
47 会招致控告(或弹劾)的 huì zhāozhì kònggào (huò tánhé) de 会招致控告(或弹劾)的 huì zhāozhì kònggào (huò tánhé) de Θα υπάρξει καταγγελία (ή μήνυση) Tha ypárxei katangelía (í mínysi)
48 an impeachable offense an impeachable offense 一个可以进攻的进攻 yīgè kěyǐ jìngōng de jìngōng Ένα αδίκημα Éna adíkima
49 可弹劾的罪行 kě tánhé de zuìxíng 可弹劾的罪行 kě tánhé de zuì xíng Παλμικό αδίκημα Palmikó adíkima
50 impeccable  without mistakes or faults impeccable without mistakes or faults 无可挑剔,没有错误或缺点 wú kě tiāotì, méiyǒu cuòwù huò quēdiǎn Άψογη χωρίς λάθη ή σφάλματα Ápsogi chorís láthi í sfálmata
51 无错误的;无瑕疵的;完美的 wú cuòwù de; wú xiácī de; wánměi de 无错误的;无瑕疵的;完美的 wú cuòwù de; wú xiácī de; wánměi de Αθώος, άψογος, τέλειος Athóos, ápsogos, téleios
52 synonym perfect synonym perfect 同义词完美 tóngyìcí wánměi Συνώνυμο τέλεια Synónymo téleia
53 impeccable manners/taste impeccable manners/taste 无可挑剔的举止/品味 wú kě tiāotì de jǔzhǐ/pǐnwèi Άψογοι τρόποι / γεύση Ápsogoi trópoi / géfsi
54 无可挑剔的举止 / 品味 wú kě tiāotì de jǔzhǐ/ pǐnwèi 无可挑剔的举止/品味 wú kě tiāotì de jǔzhǐ/pǐnwèi Άψογος τρόπος / γεύση Ápsogos trópos / géfsi
55 Her written English is impeccable Her written English is impeccable 她的书面英语无可挑剔 tā de shūmiàn yīngyǔ wú kě tiāotì Τα γραπτά της αγγλικά είναι άψογα Ta graptá tis angliká eínai ápsoga
56 她写的英语无可挑剔 tā xiě de yīngyǔ wú kě tiāotì 她写的英语无可挑剔 tā xiě de yīngyǔ wú kě tiāotì Τα αγγλικά της είναι άψογα Ta angliká tis eínai ápsoga
57 她的书面英语无可挑剔 tā de shūmiàn yīngyǔ wú kě tiāotì 她的书面英语无可挑剔 tā de shūmiàn yīngyǔ wú kě tiāotì Τα γραπτά της αγγλικά είναι άψογα Ta graptá tis angliká eínai ápsoga
58 He was dressed in a suit and an impeccable white shirt He was dressed in a suit and an impeccable white shirt 他穿着西装和无可挑剔的白衬衫 tā chuānzhuó xīzhuāng hé wú kě tiāotì de bái chènshān Ήταν ντυμένος με ένα κοστούμι και ένα άψογο λευκό πουκάμισο Ítan ntyménos me éna kostoúmi kai éna ápsogo lefkó poukámiso
59 他身穿一套礼服和一件堉白的衬衣 tā shēn chuān yī tào lǐfú hé yī jiàn yù bái de chènyī 他身穿一套礼服和一件堉白的衬衣 tā shēn chuān yī tào lǐfú hé yī jiàn yù bái de chènyī Φορά ένα φόρεμα και ένα λευκό πουκάμισο. Forá éna fórema kai éna lefkó poukámiso.
60 impeccably impeccably 无可挑剔 wú kě tiāotì Άψογα Ápsoga
61  to behave impeccably to behave impeccably  表现得无可挑剔  biǎoxiàn dé wú kě tiāotì  Να συμπεριφέρονται άψογα  Na symperiférontai ápsoga
62 现得无可挑剔 biǎoxiàn dé wú kě tiāotì 表现得无可挑剔 biǎoxiàn dé wú kě tiāotì Άψογη Ápsogi
63 无可挑剔 jǔzhǐ wú kě tiāotì 举止无可挑剔 jǔzhǐ wú kě tiāotì Άψογοι τρόποι Ápsogoi trópoi
64  impeccably impeccably  无可挑剔  wú kě tiāotì  Άψογα  Ápsoga
65 to behave impeccably to behave impeccably 表现得无可挑剔 biǎoxiàn dé wú kě tiāotì Να συμπεριφέρονται άψογα Na symperiférontai ápsoga
66 现得 biǎoxiàn dé 表现得 biǎoxiàn dé Συμπεριφορά Symperiforá
67 无可挑剔 jǔzhǐ wú kě tiāotì 举止无可挑剔 jǔzhǐ wú kě tiāotì Άψογοι τρόποι Ápsogoi trópoi
68 表现得无可挑剔 biǎoxiàn dé wú kě tiāotì 表现得无可挑剔 biǎoxiàn dé wú kě tiāotì Άψογη Ápsogi
69 impeccably dressed impeccably dressed 无可挑剔地穿着 wú kě tiāotì de chuānzhuó Εξαιρετικά ντυμένος Exairetiká ntyménos
70 穿着号十分得体 chuānzhuó hào shí fēn détǐ 穿着号十分得体 chuānzhuó hào shí fēn détǐ Ο αριθμός φορώντας είναι πολύ αξιοπρεπής O arithmós foróntas eínai polý axioprepís
71 无可挑剔地穿着 wú kě tiāotì de chuānzhuó 无可挑剔地穿着 wú kě tiāotì de chuānzhuó Εξαιρετικά ντυμένος Exairetiká ntyménos
72 impecunious (formal or humoous) having little or no money  impecunious (formal or humoous) having little or no money  有很少或没有钱的财力短缺(正式或有条不紊) yǒu hěn shǎo huò méiyǒu qián de cáilì duǎnquē (zhèngshì huò yǒutiáobùwěn) Άψογη (επίσημη ή χιούμορ) που έχει λίγα ή καθόλου χρήματα Ápsogi (epísimi í chioúmor) pou échei líga í kathólou chrímata
73 贫穷的;不名一文的 pínqióng de; bù míng yīwén de 贫穷的;不名一文的 pínqióng de; bù míng yīwén de Κακή Kakí
74 synonym poor,penniless synonym poor,penniless 同义词穷人,身无分文 tóngyìcí qióngrén, shēn wú fēn wén Συνώνυμο φτωχός, πενιχρός Synónymo ftochós, penichrós
75 impedance (physics )a measure­ment of the total resistance of a piece of electrical equipment, etc. to the flow of an alternating current  impedance (physics)a measure­ment of the total resistance of a piece of electrical equipment, etc. To the flow of an alternating current  阻抗(物理学)一种电气设备的总电阻等对交流电流的测量 zǔkàng (wùlǐ xué) yī zhǒng diànqì shèbèi de zǒng diànzǔ děng duì jiāoliú diànliú de cèliáng Αντιστάθμιση (φυσική) μέτρηση της συνολικής αντίστασης ενός τεμαχίου ηλεκτρικού εξοπλισμού κλπ. Στη ροή ενός εναλλασσόμενου ρεύματος Antistáthmisi (fysikí) métrisi tis synolikís antístasis enós temachíou ilektrikoú exoplismoú klp. Sti roí enós enallassómenou révmatos
76 阻抗 zǔkàng 阻抗 zǔkàng Αντίσταση Antístasi
77 impede (formal) to delay or stop the progress of sth  impede (formal) to delay or stop the progress of sth  妨碍(正式)延迟或阻止......的进展 fáng'ài (zhèngshì) yánchí huò zǔzhǐ...... De jìnzhǎn Αποτροπή (επίσημη) καθυστέρησης ή διακοπής της εξέλιξης του sth Apotropí (epísimi) kathystérisis í diakopís tis exélixis tou sth
78 阻碍;阻止 zǔ'ài; zǔzhǐ 阻碍;阻止 zǔ'ài; zǔzhǐ Αποκλεισμός Apokleismós
79 synonym hinder,hamper synonym hinder,hamper 同义词阻碍,妨碍 tóngyìcí zǔ'ài, fáng'ài Το συνώνυμο εμποδίζει, παρεμποδίζει To synónymo empodízei, parempodízei
80 Work on the building was impeded by severe weather Work on the building was impeded by severe weather 恶劣天气阻碍了建筑物的工作 èliè tiānqì zǔ'àile jiànzhú wù de gōngzuò Οι εργασίες για το κτίριο παρεμποδίστηκαν από τους καιρούς Oi ergasíes gia to ktírio parempodístikan apó tous kairoús
81 楼房的施工因天气恶劣而停了下来 lóufáng de shīgōng yīn tiānqì èliè ér tíngle xiàlái 楼房的施工因天气恶劣而停了下来 lóufáng de shīgōng yīn tiānqì èliè ér tíngle xiàlái Η κατασκευή του κτιρίου σταμάτησε λόγω κακοκαιρίας. I kataskeví tou ktiríou stamátise lógo kakokairías.
82 impediment  ~ (to sth) some­thing that delays or stops the progress of sth impediment ~ (to sth) some­thing that delays or stops the progress of sth 妨碍〜(某事)延迟或阻止某事的进展 fáng'ài〜(mǒu shì) yánchí huò zǔzhǐ mǒu shì de jìnzhǎn Εμπλοκή ~ (σε sth) κάτι που καθυστερεί ή σταματά την πρόοδο του sth Emplokí ~ (se sth) káti pou kathystereí í stamatá tin próodo tou sth
83 妨碍,阻碍;障碍, fáng'ài, zǔ'ài; zhàng'ài, 妨碍,阻碍;障碍, fáng'ài, zǔ'ài; zhàng'ài, Απόφραξη Apófraxi
84 妨碍〜(某事)延迟或阻止某事的进展 fáng'ài〜(mǒu shì) yánchí huò zǔzhǐ mǒu shì de jìnzhǎn 妨碍〜(某事)延迟或阻止某事的进展 fáng'ài〜(mǒu shì) yánchí huò zǔzhǐ mǒu shì de jìnzhǎn Εμποδίστε ~ (κάτι) να καθυστερήσει ή να αποτρέψει την πρόοδο κάτι Empodíste ~ (káti) na kathysterísei í na apotrépsei tin próodo káti
85 synonym obstacle synonym obstacle 同义词障碍 tóngyìcí zhàng'ài Ομόλογο εμπόδιο Omólogo empódio
86  The level of inflation is a serious impediment to economic recovery. The level of inflation is a serious impediment to economic recovery.  通货膨胀水平严重阻碍了经济复苏。  tōnghuò péngzhàng shuǐpíng yánzhòng zǔ'àile jīngjì fùsū.  Το επίπεδο του πληθωρισμού αποτελεί σοβαρό εμπόδιο για την οικονομική ανάκαμψη.  To epípedo tou plithorismoú apoteleí sovaró empódio gia tin oikonomikí anákampsi.
87 通货膨胀是影响经济复苏的严重障碍 Tōnghuò péngzhàng shì yǐngxiǎng jīngjì fùsū de yánzhòng zhàng'ài 通货膨胀是影响经济复苏的严重障碍 Tōnghuò péngzhàng shì yǐngxiǎng jīngjì fùsū de yánzhòng zhàng'ài Ο πληθωρισμός αποτελεί σοβαρό εμπόδιο για την οικονομική ανάκαμψη O plithorismós apoteleí sovaró empódio gia tin oikonomikí anákampsi
88 a physical problem that makes it difficult to speak normally a physical problem that makes it difficult to speak normally 一个让人难以正常说话的身体问题 yīgè ràng rén nányǐ zhèngcháng shuōhuà de shēntǐ wèntí ένα φυσικό πρόβλημα που δυσκολεύει να μιλήσει κανονικά éna fysikó próvlima pou dyskolévei na milísei kanoniká
89  口吃;结巴 kǒuchī; jiēbā  口吃;结巴  kǒuchī; jiēbā  Σπασμό  Spasmó
90 a speech impediment  a speech impediment  言语障碍 yányǔ zhàng'ài ένα εμπόδιο λόγου éna empódio lógou
91 言语障碍 yányǔ zhàng'ài 言语障碍 yányǔ zhàng'ài Διαταραχή ομιλίας Diatarachí omilías
92 impedimenta  (formal or humorous) the bags and other equipment that you take with you, especially when travelling, and that are difficult to carry impedimenta (formal or humorous) the bags and other equipment that you take with you, especially when travelling, and that are difficult to carry 障碍物(正式或幽默)随身携带的行李和其他设备,特别是在旅行时,难以随身携带 zhàng'ài wù (zhèngshì huò yōumò) suíshēn xiédài de xínglǐ hé qítā shèbèi, tèbié shì zài lǚxíng shí, nányǐ suíshēn xiédài Impedimenta (επίσημα ή χιουμοριστικά) οι τσάντες και ο λοιπός εξοπλισμός που παίρνετε μαζί σας, ειδικά όταν ταξιδεύετε και που είναι δύσκολο να μεταφερθούν Impedimenta (epísima í chioumoristiká) oi tsántes kai o loipós exoplismós pou paírnete mazí sas, eidiká ótan taxidévete kai pou eínai dýskolo na metaferthoún
93 行囊;妨碍行进的重负(行季);辎重  xíngnáng; fáng'ài xíngjìn de zhòngfù (xíng jì); zīzhòng  行囊;妨碍行进的重负(行季);辎重 xíngnáng; fáng'ài xíngjìn de zhòngfù (xíng jì); zīzhòng Αποσκευές · το βάρος της παρεμπόδισης των ταξιδιών (σεζόν σειράς). Aposkevés : to város tis parempódisis ton taxidión (sezón seirás).
94 impel , impell  ~ sb (to sth) if an idea or feeling impels you to do sth, you feel as if you are forced to do it  impel, impell ~ sb (to sth) if an idea or feeling impels you to do sth, you feel as if you are forced to do it  如果一个想法或感觉促使你做某事,你会觉得你被迫做了这样的事情。 rúguǒ yīgè xiǎngfǎ huò gǎnjué cùshǐ nǐ zuò mǒu shì, nǐ huì juédé nǐ bèi pò zuòle zhèyàng de shìqíng. Impel, impell ~ sb (σε sth) αν μια ιδέα ή αίσθηση σας ωθήσει να κάνετε sth, αισθάνεστε σαν να είστε αναγκασμένοι να το κάνετε Impel, impell ~ sb (se sth) an mia idéa í aísthisi sas othísei na kánete sth, aistháneste san na eíste anankasménoi na to kánete
95 促使;驱策;迫使 cùshǐ; qūcè; pòshǐ 促使;驱策;迫使 Cùshǐ; qūcè; pòshǐ Αιτιολογήστε Aitiologíste
96 he felt impelled to inves­tigate further he felt impelled to inves­tigate further 他觉得有必要进一步调查 tā juédé yǒu bìyào jìnyībù diàochá Ένιωθε υποχρεωμένος να διερευνήσει περαιτέρω Éniothe ypochreoménos na dierevnísei peraitéro
97 他觉得有必要作也一步调査 tā juédé yǒu bìyào zuò yě yī bùdiào zhā 他觉得有必要作也一步调查 tā juédé yǒu bìyào zuò yě yībù diàochá Θεώρησε απαραίτητο να κάνει ένα ακόμα βήμα της έρευνας Theórise aparaítito na kánei éna akóma víma tis érevnas
98 There are various reasons that impel me to that conclusion.   There are various reasons that impel me to that conclusion.  有各种原因促使我得出这个结论。 yǒu gè zhǒng yuányīn cùshǐ wǒ dé chū zhège jiélùn. Υπάρχουν διάφοροι λόγοι που με ωθούν στο συμπέρασμα αυτό. Ypárchoun diáforoi lógoi pou me othoún sto sympérasma aftó.
99 各种原因促使我作出那个结论 Gè zhǒng yuányīn cùshǐ wǒ zuòchū nàgè jiélùn 各种原因促使我作出那个结论 Gè zhǒng yuányīn cùshǐ wǒ zuòchū nàgè jiélùn Διάφοροι λόγοι με ώθησαν να κάνω αυτό το συμπέρασμα Diáforoi lógoi me óthisan na káno aftó to sympérasma
100 有各种原因促使我得出这个结论。 yǒu gè zhǒng yuányīn cùshǐ wǒ dé chū zhège jiélùn. 有各种原因促使我得出这个结论。 yǒu gè zhǒng yuányīn cùshǐ wǒ dé chū zhège jiélùn. Υπάρχουν διάφοροι λόγοι που με ώθησαν να καταλήξω σε αυτό το συμπέρασμα. Ypárchoun diáforoi lógoi pou me óthisan na katalíxo se aftó to sympérasma.
  impending  (usually of an unpleasant event Impending (usually of an unpleasant event 迫近(通常是一个不愉快的事件 Pòjìn (tōngcháng shì yīgè bùyúkuài de shìjiàn Επικείμενη (συνήθως από ένα δυσάρεστο γεγονός Epikeímeni (syníthos apó éna dysáresto gegonós
102  通常指不愉快的事) tōngcháng zhǐ bùyúkuài de shì)  通常指不愉快的事)  tōngcháng zhǐ bùyúkuài de shì)  Συνήθως αναφέρεται σε δυσάρεστα πράγματα)  Syníthos anaféretai se dysáresta prágmata)
103 迫近(通常是一个不愉快的事件 pòjìn (tōngcháng shì yīgè bùyúkuài de shìjiàn 迫近(通常是一个不愉快的事件 pòjìn (tōngcháng shì yīgè bùyúkuài de shìjiàn Επικείμενη (συνήθως ένα δυσάρεστο γεγονός Epikeímeni (syníthos éna dysáresto gegonós
104 that is going to happen very soon that is going to happen very soon 这很快就会发生 zhè hěn kuài jiù huì fāshēng Αυτό θα συμβεί πολύ σύντομα Aftó tha symveí polý sýntoma
105 即将发生命;迫在眉睫的 jíjiāng fā shēngmìng; pòzàiméijié de 即将发生命;迫在眉睫的 jíjiāng fāshēngmìng; pòzàiméijié de Σύντομα σύντομα Sýntoma sýntoma
106 synonym imminent synonym imminent 同义词迫在眉睫 tóngyìcí pòzàiméijié Συνώνυμο επικείμενης Synónymo epikeímenis
107 his impending retirement his impending retirement 他即将退休 tā jíjiāng tuìxiū Η επικείμενη συνταξιοδότησή του I epikeímeni syntaxiodótisí tou
108 他即将到来的退休 tā jíjiāng dàolái de tuìxiū 他即将到来的退休 tā jíjiāng dàolái de tuìxiū Η επερχόμενη αποχώρησή του I eperchómeni apochórisí tou
109  warnings of  impending danger/disaster warnings of impending danger/disaster  即将发生危险/灾难的警告  jíjiāng fā shēng wéixiǎn/zāinàn de jǐnggào  Προειδοποιήσεις επικείμενου κινδύνου / καταστροφής  Proeidopoiíseis epikeímenou kindýnou / katastrofís
110  对马上到来的危险/灾难的预警 duì mǎshàng dàolái de wéixiǎn/zāinàn de yùjǐng  对马上到来的危险/灾难的预警  duì mǎshàng dàolái de wéixiǎn/zāinàn de yùjǐng  Πρόωρη προειδοποίηση κινδύνου / καταστροφής  Próori proeidopoíisi kindýnou / katastrofís
111 impenetrable that cannot be entered, passed through or seen through impenetrable that cannot be entered, passed through or seen through 无法穿透,无法进入,传递或透视 wúfǎ chuān tòu, wúfǎ jìnrù, chuándì huò tòushì Αδιάβροχο που δεν μπορεί να εισαχθεί, να περάσει ή να δει μέσω Adiávrocho pou den boreí na eisachtheí, na perásei í na dei méso
112  不可进入的;穿不的;无法透视的 bùkě jìnrù de; chuān bùguò de; wúfǎ tòushì de  不可进入的;穿不过的;无法透视的  bùkě jìnrù de; chuān bùguò de; wúfǎ tòushì de  Απρόσιτο · δεν μπορεί να φορεθεί.  Aprósito : den boreí na foretheí.
113 无法穿透,无法进入,传递或透视 wúfǎ chuān tòu, wúfǎ jìnrù, chuándì huò tòushì 无法穿透,无法进入,传递或透视 wúfǎ chuān tòu, wúfǎ jìnrù, chuándì huò tòushì Δεν είναι δυνατή η διείσδυση, δεν είναι δυνατή η είσοδος, η μετάβαση ή η προβολή Den eínai dynatí i dieísdysi, den eínai dynatí i eísodos, i metávasi í i provolí
114 an impenetrable jungle an impenetrable jungle 一个难以穿越的丛林 yīgè nányǐ chuānyuè de cónglín Μια αδιαπέραστη ζούγκλα Mia adiapérasti zoúnkla
115 无法穿越的丛林 wúfǎ chuānyuè de cónglín ◊ 无法穿越的丛林◊ wúfǎ chuānyuè de cónglín ◊ Δεν είναι δυνατή η διέλευση από τη ζούγκλα Den eínai dynatí i diélefsi apó ti zoúnkla
116 impenetrate darkness  impenetrate darkness  贯穿黑暗 guànchuān hēi'àn Απώστε το σκοτάδι Apóste to skotádi
117 漆黑, qīhēi, 漆黑, qīhēi, Σκούρο, Skoúro,
118 opposé penetrable opposé penetrable 反对可穿透的 fǎnduì kě chuān tòu de Αντιθέτως διαπερατό Antithétos diaperató
119 〜(to sb) impossible to understand 〜(To sb) impossible to understand 〜(对某人)无法理解 〜(Duì mǒu rén) wúfǎ lǐjiě ~ (σε sb) αδύνατο να καταλάβουμε ~ (se sb) adýnato na katalávoume
120  不可理解的;高深莫测的 bùkě lǐjiě de; gāoshēn mò cè de  不可理解的;高深莫测的  bùkě lǐjiě de; gāoshēn mò cè de  Είναι ακατανόητο  Eínai akatanóito
121 synonym incomprehensible synonym incomprehensible 同义词难以理解 tóngyìcí nányǐ lǐjiě Συνώνυμο ακατανόητο Synónymo akatanóito
122 an impenetrable  mystery  an impenetrable mystery  一个难以捉摸的谜团 yīgè nányǐ zhuōmō de mítuán Ένα αδιαπέραστο μυστήριο Éna adiapérasto mystírio
123 不解之谜 bù jiě zhī mí 不解之谜 bù jiě zhī mí Μυστήριο Mystírio
124 一个难以捉摸的谜团 yīgè nányǐ zhuōmō de mítuán 一个难以捉摸的谜团 yīgè nányǐ zhuōmō de mítuán Ένα αόριστο μυστήριο Éna aóristo mystírio
125 Their jargon is impenetrable to an outsider Their jargon is impenetrable to an outsider 他们的行话对外人来说是难以理解的 tāmen de hánghuà duìwàirén lái shuō shì nányǐ lǐjiě de Η φρασεολογία τους είναι αδιαπέραστη από έναν ξένο I fraseología tous eínai adiapérasti apó énan xéno
126 他们的行话外人听不懂 tāmen de hánghuà wàirén tīng bù dǒng 他们的行话外人听不懂 tāmen de hánghuà wài rén tīng bù dǒng Η φρασεολογία τους δεν μπορεί να καταλάβει I fraseología tous den boreí na katalávei
127 他们的行话对外人来说是难以理解的 tāmen de hánghuà duìwài rén lái shuō shì nányǐ lǐjiě de 他们的行话对外人来说是难以理解的 tāmen de hánghuà duìwài rén lái shuō shì nányǐ lǐjiě de Η γλώσσα τους είναι δύσκολη για τους ξένους να καταλάβουν. I glóssa tous eínai dýskoli gia tous xénous na katalávoun.
128 impenetrability impenetrability 不可入性 bùkě rù xìng Ανυπέρβλητο Anypérvlito
129 impenetrably  impenetrably  impenetrably impenetrably Ανεξαρτήτως Anexartítos
130 impenitent (formal) not feeling ashamed or sorry about stli bad you have done  impenitent (formal) not feeling ashamed or sorry about stli bad you have done  impenitent(正式)没有感到羞耻或抱歉你做的坏事 impenitent(zhèngshì) méiyǒu gǎndào xiūchǐ huò bàoqiàn nǐ zuò de huàishì Ανεπιθύμητη (τυπική) μη ντροπή ή συγγνώμη για το άσχημα κακό που έχετε κάνει Anepithýmiti (typikí) mi ntropí í syngnómi gia to áschima kakó pou échete kánei
131 不感到羞愧的;无悔意的 bù gǎndào xiūkuì de; wú huǐ yì de 不感到羞愧的;无悔意的 bù gǎndào xiūkuì de; wú huǐ yì de Δεν ντρέπεται, δεν λυπάται Den ntrépetai, den lypátai
132 imperative  imperative  势在必行 shì zài bì xíng Επιτακτική Epitaktikí
133 ~ (that ~ (that 〜(那个 〜(nàgè ~ (ότι ~ (óti
  ..)/ ~ (to do sth) (formal) very important and needing immediate attention or action ..)/ ~ (To do sth) (formal) very important and needing immediate attention or action ..)/〜(做某事)(正式)非常重要,需要立即关注或采取行动 ..)/〜(Zuò mǒu shì)(zhèngshì) fēicháng zhòngyào, xūyào lìjí guānzhù huò cǎiqǔ xíngdòng ..) / ~ (να κάνουμε sth) (επίσημη) πολύ σημαντική και χρειάζεται άμεση προσοχή ή δράση ..) / ~ (na kánoume sth) (epísimi) polý simantikí kai chreiázetai ámesi prosochí í drási
134 重要紧急的;迫切的;急需处理的 zhòngyào jǐnjí de; pòqiè de; jíxū chǔlǐ de 重要紧急的;迫切的;急需处理的 zhòngyào jǐnjí de; pòqiè de; jíxū chǔlǐ de Σημαντικό επείγον, επείγον, επείγον Simantikó epeígon, epeígon, epeígon
135 synonym vital synonym vital 同义词至关重要 tóngyìcí zhì guān zhòngyào Συνώνυμο ζωτικής σημασίας Synónymo zotikís simasías
136 It is absolutely imperative that we finish by next week It is absolutely imperative that we finish by next week 我们绝对必须在下周结束 wǒmen juéduì bìxū zàixià zhōu jiéshù Είναι απολύτως απαραίτητο να ολοκληρώσουμε την επόμενη εβδομάδα Eínai apolýtos aparaítito na oloklirósoume tin epómeni evdomáda
137 我们的当务之急是必须于下周完成 wǒmen dí dàng wù zhī jí shì bìxū yú xià zhōu wánchéng 我们的当务之急是必须于下周完成 wǒmen dí dàng wù zhī jí shì bìxū yú xià zhōu wánchéng Η προτεραιότητά μας είναι ότι πρέπει να ολοκληρώσουμε την επόμενη εβδομάδα. I proteraiótitá mas eínai óti prépei na oloklirósoume tin epómeni evdomáda.
138 我们绝对必须在下周结束 wǒmen juéduì bìxū zàixià zhōu jiéshù 我们绝对必须在下周结束 wǒmen juéduì bìxū zàixià zhōu jiéshù Πρέπει σίγουρα να τερματιστεί την επόμενη εβδομάδα. Prépei sígoura na termatisteí tin epómeni evdomáda.
139 it is imperative to continue the treatment for at least two months it is imperative to continue the treatment for at least two months 必须继续治疗至少两个月 bìxū jìxù zhìliáo zhìshǎo liǎng gè yuè Είναι επιτακτική η συνέχιση της θεραπείας για τουλάχιστον δύο μήνες Eínai epitaktikí i synéchisi tis therapeías gia touláchiston dýo mínes
140 须继续治疗至少两个月 bìxū jìxù zhìliáo zhìshǎo liǎng gè yuè 必须继续治疗至少两个月 bìxū jìxù zhìliáo zhìshǎo liǎng gè yuè Πρέπει να συνεχίσετε τη θεραπεία για τουλάχιστον δύο μήνες Prépei na synechísete ti therapeía gia touláchiston dýo mínes
141 必须继续治疗至少两个月 bìxū jìxù zhìliáo zhìshǎo liǎng gè yuè 必须继续治疗至少两个月 bìxū jìxù zhìliáo zhìshǎo liǎng gè yuè Πρέπει να συνεχίσετε τη θεραπεία για τουλάχιστον δύο μήνες Prépei na synechísete ti therapeía gia touláchiston dýo mínes
142 (formal) expressing authority (formal) expressing authority (正式)表达权威 (zhèngshì) biǎodá quánwēi (επίσημη) (epísimi)
143 表示权威的 biǎoshì quánwēi de 表示权威的 biǎoshì quánwēi de Ενδεικτικό Endeiktikó
144 正式)表达权威 zhèngshì) biǎodá quánwēi 正式)表达权威 zhèngshì) biǎodá quánwēi Επίσημα) εκφράστε την εξουσία Epísima) ekfráste tin exousía
145 an imperative tone  an imperative tone  一种必要的语气 yī zhǒng bìyào de yǔqì Ένας επιτακτικός τόνος Énas epitaktikós tónos
146 命令的语调  mìnglìng de yǔdiào  命令的语调 mìnglìng de yǔdiào Τόνος εντολής Tónos entolís
147 一种必要的语气  yī zhǒng bìyào de yǔqì  一种必要的语气 yī zhǒng bìyào de yǔqì έναν απαραίτητο τόνο énan aparaítito tóno
148  (grammar语法)expressing an order  (grammar yǔfǎ)expressing an order   (语法语法)表达命令  (yǔfǎ yǔfǎ) biǎodá mìnglìng  (γραμματική γραμματικής) που εκφράζει μια εντολή  (grammatikí grammatikís) pou ekfrázei mia entolí
149 表示命令的;祈使的 biǎoshì mìnglìng de; qí shǐ de 表示命令的;祈使的 biǎoshì mìnglìng de; qí shǐ de Σιωπηρή Siopirí
150 an imperative sentence an imperative sentence 命令句 mìnglìng jù Μια επιτακτική πρόταση Mia epitaktikí prótasi
151 祈使句 qíshǐjù 祈使句 qíshǐjù Επιβλητική ποινή Epivlitikí poiní
152 (formal) a thing that is very important and needs immediate attention or action (formal) a thing that is very important and needs immediate attention or action (正式的)一件非常重要且需要立即关注或采取行动的事情 (zhèngshì de) yī jiàn fēicháng zhòngyào qiě xūyào lìjí guānzhù huò cǎiqǔ xíngdòng de shìqíng (επίσημη) πράγμα που είναι πολύ σημαντικό και χρειάζεται άμεση προσοχή ή δράση (epísimi) prágma pou eínai polý simantikó kai chreiázetai ámesi prosochí í drási
153  重要急的事;必要的事 zhòngyào jǐnjí de shì; bìyào de shì  重要紧急的事;必要的事  zhòngyào jǐnjí de shì; bìyào de shì  Σημαντικό επείγον πράγμα, απαραίτητο πράγμα  Simantikó epeígon prágma, aparaítito prágma
154 (正式的)一件非常重要且需要立即关注或采取行动的事情 (zhèngshì de) yī jiàn fēicháng zhòngyào qiě xūyào lìjí guānzhù huò cǎiqǔ xíngdòng de shìqíng (正式的)一件非常重要且需要立即关注或采取行动的事情 (zhèngshì de) yī jiàn fēicháng zhòngyào qiě xūyào lìjí guānzhù huò cǎiqǔ xíngdòng de shìqíng (τυπικό) ένα πολύ σημαντικό πράγμα που απαιτεί άμεση προσοχή ή δράση (typikó) éna polý simantikó prágma pou apaiteí ámesi prosochí í drási
155 the economic imperative of quality education for all the economic imperative of quality education for all 为所有人提供优质教育的经济要求 wéi suǒyǒu rén tígōng yōuzhì jiàoyù de jīngjì yāoqiú Η οικονομική επιταγή της ποιοτικής εκπαίδευσης για όλους I oikonomikí epitagí tis poiotikís ekpaídefsis gia ólous
156 向全民提供高质量教育对经济发展的重要性 xiàng quánmín tígōng gāo zhìliàng jiàoyù duì jīngjì fāzhǎn de zhòngyào xìng 向全民提供高质量教育对经济发展的重要性 xiàng quánmín tígōng gāo zhìliàng jiàoyù duì jīngjì fāzhǎn de zhòngyào xìng Η σημασία της παροχής ποιοτικής εκπαίδευσης σε όλους τους ανθρώπους για οικονομική ανάπτυξη I simasía tis parochís poiotikís ekpaídefsis se ólous tous anthrópous gia oikonomikí anáptyxi
157 为所有人提供优质教育的经济要求 wéi suǒyǒu rén tígōng yōuzhì jiàoyù de jīngjì yāoqiú 为所有人提供优质教育的经济要求 wéi suǒyǒu rén tígōng yōuzhì jiàoyù de jīngjì yāoqiú Οικονομικές απαιτήσεις για ποιοτική εκπαίδευση για όλους Oikonomikés apaitíseis gia poiotikí ekpaídefsi gia ólous
158 (grammar ) the form of a verb that expresses an order; a verb in this form (grammar) the form of a verb that expresses an order; a verb in this form (语法)表达命令的动词形式;这种形式的动词 (yǔfǎ) biǎodá mìnglìng de dòngcí xíngshì; zhè zhǒng xíngshì de dòngcí (γραμματική) τη μορφή ενός ρήματος που εκφράζει μια τάξη · ένα ρήμα σε αυτή τη μορφή (grammatikí) ti morfí enós rímatos pou ekfrázei mia táxi : éna ríma se aftí ti morfí
159 祈年语气;使语气动词 qínián yǔqì; shǐ yǔqì dòngcí 祈年语气;使语气动词 qínián yǔqì; shǐ yǔqì dòngcí Προσευχήσου για το έτος. Prosefchísou gia to étos.
160 in (Go away! the verb is in the imperative. in (Go away! The verb is in the imperative. in(走开!动词是当务之急。 in(zǒu kāi! Dòngcí shì dāngwùzhījí. Στο (Πήγαινε! Το ρήμα βρίσκεται στην επιτακτική ανάγκη. Sto (Pígaine! To ríma vrísketai stin epitaktikí anánki.
161  Go away! 是祈使句 Go away! Shì qíshǐjù  走开!是祈使句  Zǒu kāi! Shì qíshǐjù  Πήγαινε! Είναι μια επιτακτική πρόταση  Pígaine! Eínai mia epitaktikí prótasi
162 的动词祈使语气动词 De dòngcí qí shǐ yǔqì dòngcí. 的动词祈使语气动词 De dòngcí qí shǐ yǔqì dòngcí. Το επιτακτικό ρήμα είναι μια πνευματική λέξη. To epitaktikó ríma eínai mia pnevmatikí léxi.
163 Go away! is an imperative. Go away! Is an imperative. 走开!是必要的。 Zǒu kāi! Shì bìyào de. Πήγαινε! Είναι επιτακτική. Pígaine! Eínai epitaktikí.
164  Go away!是祈使句 Go away! Shì qíshǐjù  走开!是祈使句  Zǒu kāi! Shì qíshǐjù  Πήγαινε! Είναι μια επιτακτική πρόταση  Pígaine! Eínai mia epitaktikí prótasi
165 imperceptible very small and therefore unable to be seen or felt  imperceptible very small and therefore unable to be seen or felt  难以察觉的非常小,因此无法被看到或感觉到 nányǐ chájué de fēicháng xiǎo, yīncǐ wúfǎ bèi kàn dào huò gǎnjué dào Ατελείωτες είναι πολύ μικρές και επομένως δεν μπορούν να γίνουν αντιληπτές ή αισθητές Ateleíotes eínai polý mikrés kai epoménos den boroún na gínoun antiliptés í aisthités
166 (小得) 无法察觉的,感觉不到的 (xiǎo dé) wúfǎ chájué de, gǎnjué bù dào de (小得)无法察觉的,感觉不到的 (xiǎo dé) wúfǎ chájué de, gǎnjué bù dào de (μικρό) μη ανιχνεύσιμο, μη δυνάμενο να αποφευχθεί (mikró) mi anichnéfsimo, mi dynámeno na apofefchtheí
167 opposé perceptible opposé perceptible 反对可察觉的 fǎnduì kě chájué de Αντίθετα αντιληπτή Antítheta antiliptí
168 imperceptible changes in temperature imperceptible changes in temperature 不易察觉的温度变化 bùyì chájué de wēndù biànhuà Αδύνατες μεταβολές της θερμοκρασίας Adýnates metavolés tis thermokrasías
169 难以觉察的气温 nányǐ juéchá de qìwēn biànhuà 难以觉察的气温变化 nányǐ juéchá de qìwēn biànhuà Μη ανιχνεύσιμες αλλαγές θερμοκρασίας Mi anichnéfsimes allagés thermokrasías
171 不易察觉的温度变化 bùyì chájué de wēndù biànhuà 不易察觉的温度变化 bùyì chájué de wēndù biànhuà Μη ανιχνεύσιμες αλλαγές θερμοκρασίας Mi anichnéfsimes allagés thermokrasías
172 imperceptib|y imperceptib|y imperceptib | Y imperceptib | Y Imperceptib y Imperceptib y
173 imperfect containing faults or mistakes; not complete or perfect imperfect containing faults or mistakes; not complete or perfect 不完美的错误或错误;不完整或完美 bù wánměi de cuòwù huò cuòwù; bù wánzhěng huò wánměi Ατελείς που περιέχουν ελαττώματα ή λάθη · δεν είναι πλήρεις ή τέλειες Ateleís pou periéchoun elattómata í láthi : den eínai plíreis í téleies
174 有缺点的;有缺陷的;不完全的;不完美的 yǒu quēdiǎn de; yǒu quēxiàn de; bù wánquán de; bù wánměi de 有缺点的;有缺陷的;不完全的;不完美的 yǒu quēdiǎn de; yǒu quēxiàn de; bù wánquán de; bù wánměi de Ελαττωματική, ελαττωματική, ελλιπής, ατελής Elattomatikí, elattomatikí, ellipís, atelís
175 synonym flawed synonym flawed 同义词有缺陷 tóngyìcí yǒu quēxiàn Συνώνυμο ελαττωματικό Synónymo elattomatikó
176 an imperfect world an imperfect world 一个不完美的世界 yīgè bù wánměi de shìjiè Ένας ατελής κόσμος Énas atelís kósmos
177 不完美的世界 bù wánměi de shìjiè 不完美的世界 bù wánměi de shìjiè Ατελής κόσμος Atelís kósmos
178 一个不完美的世界 yīgè bù wánměi de shìjiè 一个不完美的世界 yīgè bù wánměi de shìjiè Ένας ατελής κόσμος Énas atelís kósmos
179 an imper­fect imderstanding of english  an imper­fect imderstanding of english  对英语的不完全理解 duì yīngyǔ de bù wánquán lǐjiě Μια ατελή εμφάνιση των αγγλικών Mia atelí emfánisi ton anglikón
180 对英语的不彻理解 duì yīngyǔ de bù tòuchè lǐjiě 对英语的不透彻理解 duì yīngyǔ de bù tòuchè lǐjiě Ελλιπής κατανόηση της αγγλικής γλώσσας Ellipís katanóisi tis anglikís glóssas
181 对英语的不完全理解 duì yīngyǔ de bù wánquán lǐjiě 对英语的不完全理解 duì yīngyǔ de bù wánquán lǐjiě Ελλιπής κατανόηση της αγγλικής γλώσσας Ellipís katanóisi tis anglikís glóssas
182 All  our sale items are slightly imperfect All our sale items are slightly imperfect 我们所有的促销商品都略显不完美 wǒmen suǒyǒu de cùxiāo shāngpǐn dōu lüè xiǎn bù wánměi Όλα τα είδη πώλησής μας είναι ελαφρώς ατελή Óla ta eídi pólisís mas eínai elafrós atelí
183 我们所的廉价商品都稍有缺陷 wǒmen suǒyǒu de liánjià shāngpǐn dōu shāo yǒu quēxiàn 我们所有的廉价商品都稍有缺陷 wǒmen suǒyǒu de liánjià shāngpǐn dōu shāo yǒu quēxiàn Όλα τα φθηνά προϊόντα μας είναι ελαφρώς ελαττωματικά Óla ta fthiná proïónta mas eínai elafrós elattomatiká
184 所有的促商品都略不完美 wǒmen suǒyǒu de cùxiāo shāngpǐn dōu lüè xiǎn bù wánměi 我们所有的促销商品都略显不完美 wǒmen suǒyǒu de cùxiāo shāngpǐn dōu lüè xiǎn bù wánměi Όλα τα διαφημιστικά στοιχεία μας είναι ελαφρώς ατελή Óla ta diafimistiká stoicheía mas eínai elafrós atelí
185 imperfectly imperfectly 不完美 bù wánměi Ατελείωτα Ateleíota
186 the imperfect (also the imperfect tense) (grammar the verb tense that expresses action in the past that is not complete. It is often called the past progressive: or past continuous the imperfect (also the imperfect tense) (grammar the verb tense that expresses action in the past that is not complete. It is often called the past progressive: Or past continuous 不完美的(也就是不完美的时态)(语法是过去表达动作的动词时态,不完整。它通常被称为过去的进步:或过去连续 bù wánměi de (yě jiùshì bù wánměi de shí tài)(yǔfǎ shì guòqù biǎodá dòngzuò de dòngcí shí tài, bù wánzhěng. Tā tōngcháng bèi chēng wéi guòqù de jìnbù: Huò guòqù liánxù Η ατελής (επίσης η ατελής ένταση) (γραμματική η τάξη ρήματος που εκφράζει δράση στο παρελθόν που δεν είναι πλήρης.) Ονομάζεται συχνά το παρελθόν προοδευτικό: ή το παρελθόν συνεχές I atelís (epísis i atelís éntasi) (grammatikí i táxi rímatos pou ekfrázei drási sto parelthón pou den eínai plíris.) Onomázetai sychná to parelthón proodeftikó: í to parelthón synechés
187 过去未完成时(常称为过去进行时 ) guòqù wèi wánchéng shí (cháng chēng wéi guòqù jìnxíng shí) 过去未完成时(常称为过去进行时) guòqù wèi wánchéng shí (cháng chēng wéi guòqù jìnxíng shí) Όταν το παρελθόν δεν έχει ολοκληρωθεί (συχνά αναφέρεται ως προηγούμενη πρόοδος) Ótan to parelthón den échei oloklirotheí (sychná anaféretai os proigoúmeni próodos)
188 不完美的(也就是不完美的时态)(语法是过去表达动作的动词时态,不完整。它通常被称为过去的进步:或过去连续 bù wánměi de (yě jiùshì bù wánměi de shí tài)(yǔfǎ shì guòqù biǎodá dòngzuò de dòngcí shí tài, bù wánzhěng. Tā tōngcháng bèi chēng wéi guòqù de jìnbù: Huò guòqù liánxù 不完美的(也就是不完美的时态)(语法是过去表达动作的动词时态,不完整它通常被称为过去的进步:或过去连续 bù wánměi de (yě jiùshì bù wánměi de shí tài)(yǔfǎ shì guòqù biǎodá dòngzuò de dòngcí shí tài, bù wánzhěng tā tōngcháng bèi chēng wéi guòqù de jìnbù: Huò guòqù liánxù Ατελής (δηλαδή, ατελής τάση) (η γραμματική είναι ένα ρήμα ρήματος που εκφράζει την δράση στο παρελθόν, ελλιπές, συχνά αναφέρεται ως προηγούμενη πρόοδος: Atelís (diladí, atelís tási) (i grammatikí eínai éna ríma rímatos pou ekfrázei tin drási sto parelthón, ellipés, sychná anaféretai os proigoúmeni próodos:
189  in 'while I was washing my hair’, the verb is in the imperfect. in'while I was washing my hair’, the verb is in the imperfect.  在'我洗头的时候',动词是不完美的。  zài'wǒ xǐ tóu de shíhòu', dòngcí shì bù wánměi de.  Στο 'ενώ πλένω τα μαλλιά μου', το ρήμα είναι στο ατελές.  Sto 'enó pléno ta malliá mou', to ríma eínai sto atelés.
190  while I was washing my hair  While I was washing my hair   我洗头的时候  Wǒ xǐ tóu de shíhòu  Ενώ πλένω τα μαλλιά μου  Enó pléno ta malliá mou
191 中的动词是过去未完成时 zhōng de dòngcí shì guòqù wèi wánchéng shí 中的动词是过去未完成时 zhōng de dòngcí shì guòqù wèi wánchéng shí Το ρήμα στο παρελθόν δεν έχει ολοκληρωθεί στο παρελθόν To ríma sto parelthón den échei oloklirotheí sto parelthón
192 imperfection  a fault or weakness in sb/sth  imperfection a fault or weakness in sb/sth  不完美的某种错误或弱点 bù wánměi de mǒu zhǒng cuòwù huò ruòdiǎn Ατελειότητα ένα σφάλμα ή αδυναμία σε sb / sth Ateleiótita éna sfálma í adynamía se sb / sth
193 缺点;瑕庇 quēdiǎn; xiá bì 缺点;瑕庇 quēdiǎn; xiá bì Μπράβο Brávo
194 不完美的某种错误或弱点 bù wánměi de mǒu zhǒng cuòwù huò ruòdiǎn 不完美的某种错误或弱点 bù wánměi de mǒu zhǒng cuòwù huò ruòdiǎn Κάποιο είδος σφάλματος ή αδυναμίας που δεν είναι τέλειο Kápoio eídos sfálmatos í adynamías pou den eínai téleio
195 They learned to live with each other’s imperfections They learned to live with each other’s imperfections gǔn 他们学会了彼此的不完美生活丨 tāmen xuéhuìle bǐcǐ de bù wánměi shēnghuó gǔn Έμαθαν να ζουν με τις ατέλειες του άλλου 丨 Émathan na zoun me tis atéleies tou állou gǔn
196 也们学会了容忍对方的缺点 yěmen xuéhuìle róngrěn duìfāng de quēdiǎn 也们学会了容忍对方的缺点 yěmen xuéhuìle róngrěn duìfāng de quēdiǎn Επίσης, έμαθε να ανεχόμαστε τις ελλείψεις του άλλου Epísis, émathe na anechómaste tis elleípseis tou állou
197 他们学会了彼此的不完美生活 tāmen xuéhuìle bǐcǐ de bù wánměi shēnghuó gǔn. 他们学会了彼此的不完美生活。 tāmen xuéhuìle bǐcǐ de bù wánměi shēnghuó gǔn. Έχουν μάθει την ατελής ζωή του άλλου. Échoun máthei tin atelís zoí tou állou.
198 imperial connected with an empire  Imperial connected with an empire  帝国与帝国联系在一起 Dìguó yǔ dìguó liánxì zài yīqǐ Ο αυτοκράτορας συνδέεται με μια αυτοκρατορία O aftokrátoras syndéetai me mia aftokratoría
199 帝国尚;皇帝的 dìguó shàng; huángdì de 帝国尚;皇帝的 dìguó shàng; huángdì de Η αυτοκρατορία, ο αυτοκράτορας I aftokratoría, o aftokrátoras
200 帝国与帝国联系在一起 dìguó yǔ dìguó liánxì zài yīqǐ 帝国与帝国联系在一起 dìguó yǔ dìguó liánxì zài yīqǐ Η αυτοκρατορία συνδέεται με την αυτοκρατορία I aftokratoría syndéetai me tin aftokratoría
201 the imperial family /palace/army the imperial family/palace/army 皇室/宫殿/军队 huángshì/gōngdiàn/jūnduì Η αυτοκρατορική οικογένεια / παλάτι / στρατός I aftokratorikí oikogéneia / paláti / stratós
202 皇室家族;皇宫;皇家陆军  huángshì jiāzú; huánggōng; huángjiā lùjūn  皇室家族;皇宫;皇家陆军 huángshì jiāzú; huánggōng; huángjiā lùjūn Βασιλική οικογένεια, βασιλικό παλάτι, βασιλικό στρατό Vasilikí oikogéneia, vasilikó paláti, vasilikó strató
203 imperial power/expansion imperial power/expansion 皇权/扩张 huángquán/kuòzhāng Αυτοκρατορική δύναμη / επέκταση Aftokratorikí dýnami / epéktasi
204 皇权;帝国的扩张 huángquán; dìguó de kuòzhāng 皇权;帝国的扩张 huángquán; dìguó de kuòzhāng Αυτοκρατορική δύναμη Aftokratorikí dýnami
205 connected with the system for measuring length, weight and volume using pounds, inches, etc. connected with the system for measuring length, weight and volume using pounds, inches, etc. 与系统连接,使用磅,英寸等测量长度,重量和体积。 yǔ xìtǒng liánjiē, shǐyòng bàng, yīngcùn děng cèliáng chángdù, zhòngliàng hé tǐjī. Συνδέεται με το σύστημα για τη μέτρηση του μήκους, του βάρους και του όγκου χρησιμοποιώντας λίρες, ίντσες κ.λπ. Syndéetai me to sýstima gia ti métrisi tou míkous, tou várous kai tou ónkou chrisimopoióntas líres, íntses k.lp.
206 (度量衡)英制的 (Dùliànghéng) yīngzhì de (度量衡)英制的 (Dùliànghéng) yīngzhì de (μέτρηση βάρους) αυτοκρατορική (métrisi várous) aftokratorikí
207 compare metric compare metric 比较指标 bǐjiào zhǐbiāo Συγκρίνετε τη μέτρηση Synkrínete ti métrisi
208 imperialism  (usually disapproving)  a system in which one country controls other countries, often after defeating them in a war imperialism (usually disapproving) a system in which one country controls other countries, often after defeating them in a war 帝国主义(通常不赞成)一个国家控制其他国家的制度,通常是在战争中击败他们 dìguó zhǔyì (tōngcháng bù zànchéng) yīgè guójiā kòngzhì qítā guójiā de zhìdù, tōngcháng shì zài zhànzhēng zhōng jíbài tāmen Ο ιμπεριαλισμός (συνήθως απογοητευτικός) ένα σύστημα στο οποίο μια χώρα ελέγχει άλλες χώρες, συχνά μετά την νίκη τους σε έναν πόλεμο O imperialismós (syníthos apogoiteftikós) éna sýstima sto opoío mia chóra elénchei álles chóres, sychná metá tin níki tous se énan pólemo
209 帝国统治;帝国主义 dìguó tǒngzhì; dìguó zhǔyì 帝国统治;帝国主义 dìguó tǒngzhì; dìguó zhǔyì Imperial κανόνας Imperial kanónas
210 Roman imperialism Roman imperialism 罗马帝国主义 luómǎ dìguó zhǔyì Τον ρωμαϊκό ιμπεριαλισμό Ton romaïkó imperialismó
211 罗马帝国统治  luómǎ dìguó tǒngzhì  罗马帝国统治 luómǎ dìguó tǒngzhì Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία Romaïkí Aftokratoría
212 the fact of a powerful country increasing its influence over other countries through business, culture, etc the fact of a powerful country increasing its influence over other countries through business, culture, etc 一个强大的国家通过商业,文化等方式增加对其他国家的影响力的事实 yīgè qiángdà de guójiā tōngguò shāngyè, wénhuà děng fāngshì zēngjiā duì qítā guójiā de yǐngxiǎng lì de shìshí Το γεγονός μιας ισχυρής χώρας αύξησε την επιρροή της σε άλλες χώρες μέσω επιχειρήσεων, πολιτισμού κλπ To gegonós mias ischyrís chóras áfxise tin epirroí tis se álles chóres méso epicheiríseon, politismoú klp
213 (商业、文化等向外国的)扩张;扩张主义 (shāngyè, wénhuà děng xiàng wàiguó de) kuòzhāng; kuòzhāng zhǔyì (商业,文化等向外国的)扩张;扩张主义 (shāngyè, wénhuà děng xiàng wàiguó de) kuòzhāng; kuòzhāng zhǔyì Επέκταση (εμπορικών, πολιτιστικών κ.λπ. σε ξένες χώρες), επέκταση Epéktasi (emporikón, politistikón k.lp. se xénes chóres), epéktasi
214 cultural/economic imperialism  cultural/economic imperialism  文化/经济帝国主义 wénhuà/jīngjì dìguó zhǔyì Πολιτιστικός / οικονομικός ιμπεριαλισμός Politistikós / oikonomikós imperialismós
215 文化 / 经济扩张 wénhuà/ jīngjì kuòzhāng 文化/经济扩张 wénhuà/jīngjì kuòzhāng Πολιτισμός / οικονομική επέκταση Politismós / oikonomikí epéktasi
216 imperialist (also imperialistic)  an imperilist power imperialist (also imperialistic) an imperilist power 帝国主义(也是帝国主义)是一种不朽的力量 dìguó zhǔyì (yěshì dìguó zhǔyì) shì yī zhǒng bùxiǔ de lìliàng Imperiallist (επίσης ιμπεριαλιστική) μια απειλητική δύναμη Imperiallist (epísis imperialistikí) mia apeilitikí dýnami
217 帝国主义国家 dìguó zhǔyì guójiā 帝国主义国家 dìguó zhǔyì guójiā Ιμπεριαλιστική χώρα Imperialistikí chóra
218 imperialist ambitions  imperialist ambitions  帝国主义的野心 dìguó zhǔyì de yěxīn Ιμπεριαλιστικές φιλοδοξίες Imperialistikés filodoxíes
219 帝国主义野心 dìguó zhǔyì yěxīn 帝国主义野心 dìguó zhǔyì yěxīn Η αυτοκρατορική φιλοδοξία I aftokratorikí filodoxía
220 imperialist  (usually disapproving) a person, such as a politician, who supports imperialism imperialist (usually disapproving) a person, such as a politician, who supports imperialism 帝国主义者(通常不赞成)支持帝国主义的人,如政治家 dìguó zhǔyì zhě (tōngcháng bù zànchéng) zhīchí dìguó zhǔyì de rén, rú zhèngzhì jiā Αυτοκρατορικό (συνήθως αποδοκιμαστικό) πρόσωπο, όπως πολιτικός, που υποστηρίζει τον ιμπεριαλισμό Aftokratorikó (syníthos apodokimastikó) prósopo, ópos politikós, pou ypostirízei ton imperialismó
221 帝国主义者;帝国统治拥护者 dìguó zhǔyì zhě; dìguó tǒngzhì yǒnghù zhě 帝国主义者;帝国统治拥护者 dìguó zhǔyì zhě; dìguó tǒngzhì yǒnghù zhě Ιμπεριαλιστής Imperialistís
222 imperil  (formal) to put sth/sb in danger  imperil (formal) to put sth/sb in danger  危险的(正式的)使某人/某人处于危险之中 wéixiǎn de (zhèngshì de) shǐ mǒu rén/mǒu rén chǔyú wéixiǎn zhī zhōng Imperil (επίσημη) για να θέσει sth / sb σε κίνδυνο Imperil (epísimi) gia na thései sth / sb se kíndyno
223 使陷于危险;危及 shǐ xiànyú wéixiǎn; wéijí 使陷于危险;危及 shǐ xiànyú wéixiǎn; wéijí Να τεθεί σε κίνδυνο · να θέσει σε κίνδυνο Na tetheí se kíndyno : na thései se kíndyno
224 危险(正式)使某人/某人处于危险之中 wéixiǎn (zhèngshì) shǐ mǒu rén/mǒu rén chǔyú wéixiǎn zhī zhōng 危险(正式)使某人/某人处于危险之中 wéixiǎn (zhèngshì) shǐ mǒu rén/mǒu rén chǔyú wéixiǎn zhī zhōng Ο κίνδυνος (τυπικός) θέτει σε κίνδυνο κάποιον / κάποιον O kíndynos (typikós) thétei se kíndyno kápoion / kápoion
225 synonym endanger synonym endanger 同义词危害 tóngyìcí wéihài Το συνώνυμο θέτει σε κίνδυνο To synónymo thétei se kíndyno
226  imperious  (formal) expecting people to obey you and treating them as if they are not as important as you  imperious (formal) expecting people to obey you and treating them as if they are not as important as you   专横的(正式的)期望人们服从你并将他们视为不像你那么重要  zhuānhèng de (zhèngshì de) qīwàng rénmen fúcóng nǐ bìng jiāng tāmen shì wéi bù xiàng nǐ nàme zhòngyào  Αξιόλογα (επίσημα) περιμένουν τους ανθρώπους να σας υπακούσουν και να τους αντιμετωπίσουν σαν να μην είναι σημαντικοί όπως εσείς  Axióloga (epísima) periménoun tous anthrópous na sas ypakoúsoun kai na tous antimetopísoun san na min eínai simantikoí ópos eseís
227 专横的;蛮横的;盛气 凌人的 zhuānhèng de; mánhèng de; shèngqìlíngrén de 专横的;蛮横的;盛气凌人的 zhuānhèng de; mánhèng de; shèngqìlíngrén de Απελευθερωμένος, αλαζονικός, αλαζονικός Apeleftheroménos, alazonikós, alazonikós
228 专横的(正式的)期望人们服从你并将他们视为不像你那么重要 zhuānhèng de (zhèngshì de) qīwàng rénmen fúcóng nǐ bìng jiāng tāmen shì wéi bù xiàng nǐ nàme zhòngyào 专横的(正式的)期望人们服从你并将他们视为不像你那么重要 zhuānhèng de (zhèngshì de) qīwàng rénmen fúcóng nǐ bìng jiāng tāmen shì wéi bù xiàng nǐ nàme zhòngyào Απίσημες (επίσημες) προσδοκίες ότι οι άνθρωποι σας υπακούουν και να τους αντιμετωπίζετε ως όχι τόσο σημαντικοί όσο είστε Apísimes (epísimes) prosdokíes óti oi ánthropoi sas ypakoúoun kai na tous antimetopízete os óchi tóso simantikoí óso eíste
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  impenitent 1022 1022 impatient