|
A |
B |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
impenitent |
1022 |
1022 |
impatient |
|
|
1 |
impatient |
Impatient |
不耐烦 |
Bù nàifán |
Ανυπόμονος |
Anypómonos |
2 |
〜(with sb/sth) /〜(at sth) annoyed or irritated by sb/sth, especially because you
have to wait for a long time |
〜(with
sb/sth)/〜(at sth) annoyed or irritated by sb/sth, especially because
you have to wait for a long time |
〜(某人/某人)/〜(某事)某人生气或烦恼,特别是因为你要等很长时间 |
〜(mǒu
rén/mǒu rén)/〜(mǒu shì) mǒu rén shēngqì huò
fánnǎo, tèbié shì yīnwèi nǐ yào děng hěn cháng
shíjiān |
~ (με sb / sth)
/ ~ (σε sth)
ενοχλημένος ή
ερεθισμένος
από sb / sth, ειδικά
επειδή πρέπει
να περιμένετε
για μεγάλο
χρονικό
διάστημα |
~ (me sb
/ sth) / ~ (se sth) enochliménos í erethisménos apó sb / sth, eidiká epeidí
prépei na periménete gia megálo chronikó diástima |
3 |
不耐烦的;没有耐心的 |
bù nàifán de;
méiyǒu nàixīn de |
不耐烦的;没有耐心的 |
bù
nàifán de; méiyǒu nàixīn de |
Ανυπόμονος,
ανυπόμονος |
Anypómonos,
anypómonos |
4 |
〜(某人/某人)/〜(某事)某人生气或烦恼,特别是因为你要等很长时间 |
〜(mǒu
rén/mǒu rén)/〜(mǒu shì) mǒu rén shēngqì huò
fánnǎo, tèbié shì yīnwèi nǐ yào děng hěn cháng
shíjiān |
〜(某人/某人)/〜(某事)某人生气或烦恼,特别是因为你要等很长时间 |
〜(mǒu
rén/mǒu rén)/〜(mǒu shì) mǒu rén shēngqì huò
fánnǎo, tèbié shì yīnwèi nǐ yào děng hěn cháng
shíjiān |
~
(κάποιος /
κάποιος) / ~ (κάτι)
κάποιος είναι
θυμωμένος ή
ενοχλημένος,
ειδικά επειδή
πρέπει να
περιμένετε
για μεγάλο
χρονικό
διάστημα |
~ (kápoios /
kápoios) / ~ (káti) kápoios eínai thymoménos í enochliménos, eidiká epeidí
prépei na periménete gia megálo chronikó diástima |
5 |
I’d been
waiting for twenty minutes and was getting impatient |
I’d been
waiting for twenty minutes and was getting impatient |
我已经等了二十分钟而且变得不耐烦了 |
wǒ
yǐjīng děngle èrshífēnzhōng érqiě biàn dé bù
nàifánle |
Είχα
περιμένει
είκοσι λεπτά
και ήμουν
ανυπόμονος |
Eícha
periménei eíkosi leptá kai ímoun anypómonos |
6 |
我等了二十分钟,有点不耐烦了 |
wǒ
děngle èrshífēnzhōng, yǒudiǎn bù nàifánle |
我等了二十分钟,有点不耐烦了 |
wǒ
děngle èrshí fēnzhōng, yǒudiǎn bù nàifánle |
Περίμενα
είκοσι λεπτά,
ήμουν λίγο
ανυπόμονος. |
Perímena
eíkosi leptá, ímoun lígo anypómonos. |
7 |
我一直在等待二十分钟,然后抱着。不耐烦 |
wǒ
yīzhí zài děngdài èrshí fēnzhōng, ránhòu bàozhe. Bù
nàifán |
我一直在等待二十分钟,然后抱着。不耐烦 |
wǒ
yīzhí zài děngdài èrshí fēnzhōng, ránhòu bàozhe. Bù
nàifán |
Περιμένω
είκοσι λεπτά
και στη
συνέχεια
κρατώ. Ανυπόμονος |
Periméno
eíkosi leptá kai sti synécheia krató. Anypómonos |
8 |
try not to be too impatient with her |
try not to be
too impatient with her |
尽量不要对她太不耐烦 |
jǐnliàng
bùyào duì tā tài bù nàifán |
Προσπαθήστε
να μην είστε
πολύ
ανυπόμονος
μαζί της |
Prospathíste
na min eíste polý anypómonos mazí tis |
9 |
房尽量别对她太没耐心 |
fáng
jǐnliàng bié duì tā tài méi nàixīn |
房尽量别对她太没耐心 |
fáng
jǐnliàng bié duì tā tài méi nàixīn |
Προσπαθήστε
να μην είστε
πολύ
ανυπόμονος
μαζί της. |
Prospathíste
na min eíste polý anypómonos mazí tis. |
10 |
尽量不要对她太不耐烦。 |
jǐnliàng
bùyào duì tā tài bù nàifán. |
尽量不要对她太不耐烦。 |
jǐnliàng
bùyào duì tā tài bù nàifán. |
Προσπαθήστε
να μην είστε
πολύ
ανυπόμονος
μαζί της. |
Prospathíste
na min eíste polý anypómonos mazí tis. |
11 |
Sarah was becoming increasingly
impatient at their lack of interest |
Sarah was
becoming increasingly impatient at their lack of interest |
莎拉对他们缺乏兴趣越来越不耐烦了 |
Shā
lā duì tāmen quēfá xìngqù yuè lái yuè bù nàifánle |
Η Σάρα
γινόταν όλο
και πιο
ανυπόμονη από
την έλλειψη
ενδιαφέροντος |
I Sára ginótan
ólo kai pio anypómoni apó tin élleipsi endiaférontos |
12 |
萨拉对他们的缺乏兴趣的情况越来越不能忍耐了 |
sà lā duì
tāmen de quēfá xìngqù de qíngkuàng yuè lái yuè bùnéng rěnnàile |
萨拉对他们的缺乏兴趣的情况越来越不能忍耐了 |
sà lā duì
tāmen de quēfá xìngqù de qíngkuàng yuè lái yuè bùnéng rěnnàile |
Η
έλλειψη
ενδιαφέροντος
της Sara σε αυτά
γίνεται ολοένα
και πιο
απαράδεκτη. |
I élleipsi
endiaférontos tis Sara se aftá gínetai oloéna kai pio aparádekti. |
13 |
he waved them away with an impatient gesture |
he waved them
away with an impatient gesture |
他以一种不耐烦的姿势挥动着他们 |
tā
yǐ yī zhǒng bù nàifán de zīshì huīdòngzhe tāmen |
Τους
σήκωσε με μια
ανυπόμονη
χειρονομία |
Tous síkose me
mia anypómoni cheironomía |
14 |
他厌烦地挥手把他们打发走了 |
tā yànfán
de huīshǒu bà tāmen dǎfā zǒule |
他厌烦地挥手把他们打发走了 |
tā yànfán
de huīshǒu bà tāmen dǎfā zǒule |
Μίλησε
και τους
έστειλε
μακριά με
ενόχληση. |
Mílise kai
tous ésteile makriá me enóchlisi. |
15 |
他以一种不耐烦的姿势挥动着他们 |
tā
yǐ yī zhǒng bù nàifán de zīshì huīdòngzhe tāmen |
他以一种不耐烦的姿势挥动着他们 |
tā
yǐ yī zhǒng bù nàifán de zīshì huīdòngzhe tāmen |
Τους
σήκωσε με μια
ανυπόμονη
στάση |
Tous síkose me
mia anypómoni stási |
16 |
~ to do sth/ 〜for sth wanting to do sth soon;
wanting sth to happen soon |
~ to do sth/
〜for sth wanting to do sth soon; wanting sth to happen soon |
〜做某事......想要尽快做某事;希望很快发生 |
〜zuò
mǒu shì...... Xiǎng yào jǐnkuài zuò mǒu shì; xīwàng
hěn kuài fāshēng |
~ να
κάνουμε sth / ~ για sth
θέλουν να
κάνουν sth
σύντομα? θέλουν
sth να συμβεί
σύντομα |
~
na kánoume sth / ~ gia sth théloun na kánoun sth sýntoma? théloun sth na
symveí sýntoma |
17 |
急于;热切期待 |
jíyú; rèqiè
qídài |
急于;热切期待 |
jíyú; rèqiè
qídài |
Επείγοντα |
Epeígonta |
18 |
She was
clearly impatient to leave. |
She was
clearly impatient to leave. |
她显然不耐烦地离开了。 |
tā
xiǎnrán bù nàifán de líkāile. |
Ήταν
σαφώς
ανυπόμονος να
φύγει. |
Ítan safós
anypómonos na fýgei. |
19 |
她显然是迫不及待地想离开 |
Tā
xiǎnrán shì pòbùjídài de xiǎng líkāi |
她显然是迫不及待地想离开 |
Tā
xiǎnrán shì pòbùjídài de xiǎng líkāi |
Προφανώς
δεν μπορεί να
περιμένει να
φύγει |
Profanós den
boreí na periménei na fýgei |
20 |
她显然不耐烦地离开了 |
tā
xiǎnrán bù nàifán de líkāile |
她显然不耐烦地离开了 |
tā
xiǎnrán bù nàifán de líkāile |
Προφανώς
άφησε
ανυπόμονα |
Profanós áfise
anypómona |
21 |
impatient for
change |
impatient for
change |
不耐烦的改变 |
bù nàifán de
gǎibiàn |
Ανυπόμονος
για αλλαγή |
Anypómonos gia
allagí |
22 |
急于求变 |
jíyú qiú biàn |
急于求变 |
jíyú qiú biàn |
Πρόθυμοι
να αλλάξουν |
Próthymoi na
alláxoun |
23 |
不耐烦的改变 |
bù nàifán de
gǎibiàn |
不耐烦的改变 |
bù nàifán de
gǎibiàn |
Ανυπόληπτη
αλλαγή |
Anypólipti
allagí |
24 |
〜of sb/sth (formal)unable or
unwilling to accept sth unpleasant |
〜of
sb/sth (formal)unable or unwilling to accept sth unpleasant |
〜某人(正式)不能或不愿意接受......不愉快 |
〜mǒu
rén (zhèngshì) bùnéng huò bù yuànyì jiēshòu...... Bùyúkuài |
~ των sb /
sth (επίσημη)
ανίκανοι ή
απρόθυμοι να
δεχτούν το sth
δυσάρεστο |
~ ton sb
/ sth (epísimi) aníkanoi í apróthymoi na dechtoún to sth dysáresto |
25 |
(对不愉快的事)不能容忍,不愿接受 |
(duì bùyúkuài
de shì) bùnéng róngrěn, bù yuàn jiēshòu |
(对不愉快的事)不能容忍,不愿接受 |
(duì
bùyúkuài de shì) bùnéng róngrěn, bù yuàn jiēshòu |
(για
τα δυσάρεστα
πράγματα) δεν
μπορεί να
γίνει ανεκτή
και απρόθυμη
να δεχτεί |
(gia ta
dysáresta prágmata) den boreí na gínei anektí kai apróthymi na dechteí |
26 |
impatient of criticism |
impatient of
criticism |
不耐烦的批评 |
bù nàifán de
pīpíng |
Ανυπόμονος
της κριτικής |
Anypómonos tis
kritikís |
27 |
不愿接受批评 |
bù yuàn
jiēshòu pīpíng |
不愿接受批评 |
bù yuàn
jiēshòu pīpíng |
Δεν
θέλει να
δεχτεί
κριτική |
Den thélei na
dechteí kritikí |
28 |
impatience |
impatience |
不耐烦 |
bù nàifán |
Ανυπομονησία |
Anypomonisía |
29 |
She was bursting with
impatience to tell me the news |
She was
bursting with impatience to tell me the news |
她急躁地告诉我这个消息 |
tā
jízào de gàosù wǒ zhège xiāoxī |
Πήγε
με
ανυπομονησία
να μου πείτε τα
νέα |
Píge me
anypomonisía na mou peíte ta néa |
30 |
她迫不及待地要告诉我这个消息 |
tā
pòbùjídài de yào gàosù wǒ zhège xiāoxī |
她迫不及待地要告诉我这个消息 |
tā
pòbùjídài de yào gàosù wǒ zhège xiāoxī |
Δεν
μπορεί να
περιμένει να
μου πείτε τα
νέα. |
Den boreí na
periménei na mou peíte ta néa. |
31 |
她急躁地告诉我这个消息 |
tā jízào
de gàosù wǒ zhège xiāoxī |
她急躁地告诉我这个消息 |
tā jízào
de gàosù wǒ zhège xiāoxī |
Μου
είπε αυτή την
είδηση με
ανυπομονησία. |
Mou eípe aftí
tin eídisi me anypomonisía. |
32 |
impatiently |
Bù nàifán |
不耐烦 |
Bù nàifán |
ανυπόμονα |
anypómona |
33 |
We sat waiting impatiently for
the movie to start |
We sat waiting
impatiently for the movie to start |
我们坐着不耐烦地等待电影开始 |
wǒmen
zuòzhe bù nàifán de děngdài diànyǐng kāishǐ |
Κάθισαμε
περιμένοντας
ανυπόμονα να
ξεκινήσει η ταινία |
Káthisame
periménontas anypómona na xekinísei i tainía |
34 |
我们坐着,焦急地等待电影开演 |
wǒmen
zuòzhe, jiāojí de děngdài diànyǐng kāiyǎn |
我们坐着,焦急地等待电影开演 |
wǒmen
zuòzhe, jiāojí de děngdài diànyǐng kāiyǎn |
Κάθισαμε,
αγωνιζόμενοι
περιμένοντας
να ξεκινήσει η
ταινία |
Káthisame,
agonizómenoi periménontas na xekinísei i tainía |
35 |
impeach sb (for sth) (of a court or other official body, especially in the US |
impeach sb
(for sth) (of a court or other official body, especially in the US |
弹劾(某事)(法院或其他官方机构,特别是在美国) |
tánhé
(mǒu shì)(fǎyuàn huò qítā guānfāng jīgòu, tèbié
shì zài měiguó) |
Impeach sb (για
sth) (δικαστηρίου
ή άλλου
επίσημου
φορέα, ειδικά
στις ΗΠΑ |
Impeach sb
(gia sth) (dikastiríou í állou epísimou foréa, eidiká stis IPA |
36 |
法庭或其他官方团体,尤指美国的) |
fǎtíng
huò qítā guānfāng tuántǐ, yóu zhǐ měiguó de) |
法庭或其他官方团体,尤指美国的) |
fǎtíng
huò qítā guānfāng tuántǐ, yóu zhǐ měiguó de) |
Δικαστηρίου
ή άλλου
επίσημου
οργάνου, ιδίως
των Ηνωμένων
Πολιτειών) |
Dikastiríou í
állou epísimou orgánou, idíos ton Inoménon Politeión) |
37 |
to charge an
important public figure with a serious crime |
to charge an
important public figure with a serious crime |
指控犯有严重罪行的重要公众人物 |
zhǐkòng
fàn yǒu yánzhòng zuìxíng de zhòngyào gōngzhòng rénwù |
Να
χρεώνουν ένα
σημαντικό
δημόσιο
πρόσωπο με ένα σοβαρό
έγκλημα |
Na chreónoun
éna simantikó dimósio prósopo me éna sovaró énklima |
38 |
控告(显要公职人员)犯重大罪行;弹劾 |
kònggào
(xiǎnyào gōngzhí rényuán) fàn zhòngdà zuìxíng; tánhé |
控告(显要公职人员)犯重大罪行;弹劾 |
kònggào
(xiǎnyào gōngzhí rényuán) fàn zhòngdà zuìxíng; tánhé |
Κατηγορούμενος
(σημαντικός
δημόσιος
υπάλληλος) που
διαπράττει
σοβαρό
έγκλημα · μομφή |
Katigoroúmenos
(simantikós dimósios ypállilos) pou diapráttei sovaró énklima : momfí |
39 |
(formal) to
raise doubts about sth |
(formal) to
raise doubts about sth |
(正式)提出疑虑...... |
(zhèngshì)
tíchū yílǜ...... |
(επίσημη)
για να
εγείρουν
αμφιβολίες
σχετικά με το sth |
(epísimi) gia
na egeíroun amfivolíes schetiká me to sth |
40 |
怀疑 |
huáiyí |
怀疑 |
Huáiyí |
Αμφιβολία |
Amfivolía |
41 |
synonym
question |
synonym
question |
同义词问题 |
tóngyìcí wèntí |
Συνώνυμη
ερώτηση |
Synónymi
erótisi |
42 |
to impeach sb ’s motives |
to impeach
sb’s motives |
弹劾某人的动机 |
tánhé
mǒu rén de dòngjī |
Να
παραπλανήσει
τα κίνητρα του sb |
Na
paraplanísei ta kínitra tou sb |
43 |
怀疑某人的动机 |
huáiyí
mǒu rén de dòngjī |
怀疑某人的动机 |
huáiyí
mǒu rén de dòngjī |
Υποψία
για το κίνητρο
κάποιου |
Ypopsía
gia to kínitro kápoiou |
44 |
弹劾某人的动机 |
tánhé mǒu
rén de dòngjī |
弹劾某人的动机 |
tánhé mǒu
rén de dòngjī |
Ενθαρρύνετε
το κίνητρο
κάποιου |
Entharrýnete
to kínitro kápoiou |
45 |
impeachment |
impeachment |
弹劾 |
tánhé |
Ενόχληση |
Enóchlisi |
46 |
impeachable (of a crime 罪行)for which a politician or a person who works for the
government can be impeached |
impeachable
(of a crime zuìxíng)for which a politician or a person who works for the
government can be impeached |
可以弹劾(政治犯罪行为)政治人员或为政府工作的人 |
kěyǐ
tánhé (zhèngzhì fànzuìxíngwéi) zhèngzhì rényuán huò wéi zhèngfǔ
gōngzuò de rén |
Εμπιστοσύνη
(για ένα
έγκλημα) για το
οποίο ένας πολιτικός
ή ένα άτομο που
εργάζεται για
την κυβέρνηση
μπορεί να
τεθεί υπό
αμφισβήτηση |
Empistosýni
(gia éna énklima) gia to opoío énas politikós í éna átomo pou ergázetai gia
tin kyvérnisi boreí na tetheí ypó amfisvítisi |
47 |
会招致控告(或弹劾)的 |
huì
zhāozhì kònggào (huò tánhé) de |
会招致控告(或弹劾)的 |
huì
zhāozhì kònggào (huò tánhé) de |
Θα
υπάρξει
καταγγελία (ή
μήνυση) |
Tha ypárxei
katangelía (í mínysi) |
48 |
an impeachable offense |
an impeachable
offense |
一个可以进攻的进攻 |
yīgè
kěyǐ jìngōng de jìngōng |
Ένα
αδίκημα |
Éna adíkima |
49 |
可弹劾的罪行 |
kě tánhé
de zuìxíng |
可弹劾的罪行 |
kě tánhé
de zuì xíng |
Παλμικό
αδίκημα |
Palmikó
adíkima |
50 |
impeccable without mistakes
or faults |
impeccable
without mistakes or faults |
无可挑剔,没有错误或缺点 |
wú kě
tiāotì, méiyǒu cuòwù huò quēdiǎn |
Άψογη
χωρίς λάθη ή
σφάλματα |
Ápsogi chorís
láthi í sfálmata |
51 |
无错误的;无瑕疵的;完美的 |
wú cuòwù de;
wú xiácī de; wánměi de |
无错误的;无瑕疵的;完美的 |
wú cuòwù de;
wú xiácī de; wánměi de |
Αθώος,
άψογος,
τέλειος |
Athóos,
ápsogos, téleios |
52 |
synonym perfect |
synonym
perfect |
同义词完美 |
tóngyìcí
wánměi |
Συνώνυμο
τέλεια |
Synónymo
téleia |
53 |
impeccable manners/taste |
impeccable
manners/taste |
无可挑剔的举止/品味 |
wú kě
tiāotì de jǔzhǐ/pǐnwèi |
Άψογοι
τρόποι / γεύση |
Ápsogoi trópoi
/ géfsi |
54 |
无可挑剔的举止 / 品味 |
wú kě
tiāotì de jǔzhǐ/ pǐnwèi |
无可挑剔的举止/品味 |
wú kě
tiāotì de jǔzhǐ/pǐnwèi |
Άψογος
τρόπος / γεύση |
Ápsogos trópos
/ géfsi |
55 |
Her written English is impeccable |
Her written
English is impeccable |
她的书面英语无可挑剔 |
tā de
shūmiàn yīngyǔ wú kě tiāotì |
Τα
γραπτά της
αγγλικά είναι
άψογα |
Ta graptá tis
angliká eínai ápsoga |
56 |
她写的英语无可挑剔 |
tā
xiě de yīngyǔ wú kě tiāotì |
她写的英语无可挑剔 |
tā
xiě de yīngyǔ wú kě tiāotì |
Τα
αγγλικά της
είναι άψογα |
Ta angliká tis
eínai ápsoga |
57 |
她的书面英语无可挑剔 |
tā de
shūmiàn yīngyǔ wú kě tiāotì |
她的书面英语无可挑剔 |
tā de
shūmiàn yīngyǔ wú kě tiāotì |
Τα
γραπτά της
αγγλικά είναι
άψογα |
Ta graptá tis
angliká eínai ápsoga |
58 |
He was dressed in a suit and an impeccable white shirt |
He was dressed
in a suit and an impeccable white shirt |
他穿着西装和无可挑剔的白衬衫 |
tā
chuānzhuó xīzhuāng hé wú kě tiāotì de bái
chènshān |
Ήταν
ντυμένος με
ένα κοστούμι
και ένα άψογο
λευκό
πουκάμισο |
Ítan ntyménos
me éna kostoúmi kai éna ápsogo lefkó poukámiso |
59 |
他身穿一套礼服和一件堉白的衬衣 |
tā
shēn chuān yī tào lǐfú hé yī jiàn yù bái de
chènyī |
他身穿一套礼服和一件堉白的衬衣 |
tā
shēn chuān yī tào lǐfú hé yī jiàn yù bái de
chènyī |
Φορά
ένα φόρεμα και
ένα λευκό
πουκάμισο. |
Forá éna
fórema kai éna lefkó poukámiso. |
60 |
impeccably |
impeccably |
无可挑剔 |
wú kě
tiāotì |
Άψογα |
Ápsoga |
61 |
to behave impeccably |
to behave
impeccably |
表现得无可挑剔 |
biǎoxiàn
dé wú kě tiāotì |
Να
συμπεριφέρονται
άψογα |
Na
symperiférontai ápsoga |
62 |
表现得无可挑剔 |
biǎoxiàn
dé wú kě tiāotì |
表现得无可挑剔 |
biǎoxiàn
dé wú kě tiāotì |
Άψογη |
Ápsogi |
63 |
举止无可挑剔 |
jǔzhǐ
wú kě tiāotì |
举止无可挑剔 |
jǔzhǐ
wú kě tiāotì |
Άψογοι
τρόποι |
Ápsogoi trópoi |
64 |
impeccably |
impeccably |
无可挑剔 |
wú
kě tiāotì |
Άψογα |
Ápsoga |
65 |
to behave
impeccably |
to behave
impeccably |
表现得无可挑剔 |
biǎoxiàn
dé wú kě tiāotì |
Να
συμπεριφέρονται
άψογα |
Na
symperiférontai ápsoga |
66 |
表现得 |
biǎoxiàn
dé |
表现得 |
biǎoxiàn
dé |
Συμπεριφορά |
Symperiforá |
67 |
举止无可挑剔 |
jǔzhǐ
wú kě tiāotì |
举止无可挑剔 |
jǔzhǐ
wú kě tiāotì |
Άψογοι
τρόποι |
Ápsogoi trópoi |
68 |
表现得无可挑剔 |
biǎoxiàn
dé wú kě tiāotì |
表现得无可挑剔 |
biǎoxiàn
dé wú kě tiāotì |
Άψογη |
Ápsogi |
69 |
impeccably
dressed |
impeccably
dressed |
无可挑剔地穿着 |
wú kě
tiāotì de chuānzhuó |
Εξαιρετικά
ντυμένος |
Exairetiká
ntyménos |
70 |
穿着号十分得体 |
chuānzhuó
hào shí fēn détǐ |
穿着号十分得体 |
chuānzhuó
hào shí fēn détǐ |
Ο
αριθμός
φορώντας
είναι πολύ
αξιοπρεπής |
O arithmós
foróntas eínai polý axioprepís |
71 |
无可挑剔地穿着 |
wú kě
tiāotì de chuānzhuó |
无可挑剔地穿着 |
wú kě
tiāotì de chuānzhuó |
Εξαιρετικά
ντυμένος |
Exairetiká
ntyménos |
72 |
impecunious (formal or humoous) having little or no money |
impecunious
(formal or humoous) having little or no money |
有很少或没有钱的财力短缺(正式或有条不紊) |
yǒu
hěn shǎo huò méiyǒu qián de cáilì duǎnquē (zhèngshì
huò yǒutiáobùwěn) |
Άψογη
(επίσημη ή
χιούμορ) που
έχει λίγα ή
καθόλου χρήματα |
Ápsogi
(epísimi í chioúmor) pou échei líga í kathólou chrímata |
73 |
贫穷的;不名一文的 |
pínqióng de;
bù míng yīwén de |
贫穷的;不名一文的 |
pínqióng de;
bù míng yīwén de |
Κακή |
Kakí |
74 |
synonym
poor,penniless |
synonym
poor,penniless |
同义词穷人,身无分文 |
tóngyìcí
qióngrén, shēn wú fēn wén |
Συνώνυμο
φτωχός,
πενιχρός |
Synónymo
ftochós, penichrós |
75 |
impedance (physics )a measurement of the total
resistance of a piece
of electrical equipment, etc. to the flow of an alternating current |
impedance
(physics)a measurement of the total resistance of a piece of electrical
equipment, etc. To the flow of an alternating current |
阻抗(物理学)一种电气设备的总电阻等对交流电流的测量 |
zǔkàng
(wùlǐ xué) yī zhǒng diànqì shèbèi de zǒng diànzǔ
děng duì jiāoliú diànliú de cèliáng |
Αντιστάθμιση
(φυσική)
μέτρηση της
συνολικής
αντίστασης
ενός τεμαχίου
ηλεκτρικού
εξοπλισμού
κλπ. Στη ροή
ενός
εναλλασσόμενου
ρεύματος |
Antistáthmisi
(fysikí) métrisi tis synolikís antístasis enós temachíou ilektrikoú
exoplismoú klp. Sti roí enós enallassómenou révmatos |
76 |
阻抗 |
zǔkàng |
阻抗 |
zǔkàng |
Αντίσταση |
Antístasi |
77 |
impede (formal) to delay or stop the progress of sth |
impede
(formal) to delay or stop the progress of sth |
妨碍(正式)延迟或阻止......的进展 |
fáng'ài
(zhèngshì) yánchí huò zǔzhǐ...... De jìnzhǎn |
Αποτροπή
(επίσημη)
καθυστέρησης
ή διακοπής της
εξέλιξης του sth |
Apotropí
(epísimi) kathystérisis í diakopís tis exélixis tou sth |
78 |
阻碍;阻止 |
zǔ'ài;
zǔzhǐ |
阻碍;阻止 |
zǔ'ài;
zǔzhǐ |
Αποκλεισμός |
Apokleismós |
79 |
synonym
hinder,hamper |
synonym
hinder,hamper |
同义词阻碍,妨碍 |
tóngyìcí
zǔ'ài, fáng'ài |
Το
συνώνυμο
εμποδίζει,
παρεμποδίζει |
To synónymo
empodízei, parempodízei |
80 |
Work on the
building was impeded by severe weather |
Work on the
building was impeded by severe weather |
恶劣天气阻碍了建筑物的工作 |
èliè
tiānqì zǔ'àile jiànzhú wù de gōngzuò |
Οι
εργασίες για
το κτίριο
παρεμποδίστηκαν
από τους
καιρούς |
Oi ergasíes
gia to ktírio parempodístikan apó tous kairoús |
81 |
楼房的施工因天气恶劣而停了下来 |
lóufáng de
shīgōng yīn tiānqì èliè ér tíngle xiàlái |
楼房的施工因天气恶劣而停了下来 |
lóufáng de
shīgōng yīn tiānqì èliè ér tíngle xiàlái |
Η
κατασκευή του
κτιρίου
σταμάτησε
λόγω κακοκαιρίας. |
I kataskeví
tou ktiríou stamátise lógo kakokairías. |
82 |
impediment ~ (to sth) something
that delays or stops the progress of sth |
impediment ~
(to sth) something that delays or stops the progress of sth |
妨碍〜(某事)延迟或阻止某事的进展 |
fáng'ài〜(mǒu
shì) yánchí huò zǔzhǐ mǒu shì de jìnzhǎn |
Εμπλοκή
~ (σε sth) κάτι που
καθυστερεί ή
σταματά την πρόοδο
του sth |
Emplokí ~ (se
sth) káti pou kathystereí í stamatá tin próodo tou sth |
83 |
妨碍,阻碍;障碍, |
fáng'ài,
zǔ'ài; zhàng'ài, |
妨碍,阻碍;障碍, |
fáng'ài,
zǔ'ài; zhàng'ài, |
Απόφραξη |
Apófraxi |
84 |
妨碍〜(某事)延迟或阻止某事的进展 |
fáng'ài〜(mǒu
shì) yánchí huò zǔzhǐ mǒu shì de jìnzhǎn |
妨碍〜(某事)延迟或阻止某事的进展 |
fáng'ài〜(mǒu
shì) yánchí huò zǔzhǐ mǒu shì de jìnzhǎn |
Εμποδίστε
~ (κάτι) να
καθυστερήσει
ή να αποτρέψει
την πρόοδο
κάτι |
Empodíste ~
(káti) na kathysterísei í na apotrépsei tin próodo káti |
85 |
synonym
obstacle |
synonym
obstacle |
同义词障碍 |
tóngyìcí
zhàng'ài |
Ομόλογο
εμπόδιο |
Omólogo
empódio |
86 |
The level of inflation
is a serious impediment to economic recovery. |
The level of
inflation is a serious impediment to economic recovery. |
通货膨胀水平严重阻碍了经济复苏。 |
tōnghuò
péngzhàng shuǐpíng yánzhòng zǔ'àile jīngjì fùsū. |
Το
επίπεδο του
πληθωρισμού
αποτελεί
σοβαρό εμπόδιο
για την
οικονομική
ανάκαμψη. |
To
epípedo tou plithorismoú apoteleí sovaró empódio gia tin oikonomikí
anákampsi. |
87 |
通货膨胀是影响经济复苏的严重障碍 |
Tōnghuò
péngzhàng shì yǐngxiǎng jīngjì fùsū de yánzhòng zhàng'ài |
通货膨胀是影响经济复苏的严重障碍 |
Tōnghuò
péngzhàng shì yǐngxiǎng jīngjì fùsū de yánzhòng zhàng'ài |
Ο
πληθωρισμός
αποτελεί
σοβαρό
εμπόδιο για
την οικονομική
ανάκαμψη |
O plithorismós
apoteleí sovaró empódio gia tin oikonomikí anákampsi |
88 |
a physical
problem that makes it difficult to speak normally |
a physical
problem that makes it difficult to speak normally |
一个让人难以正常说话的身体问题 |
yīgè ràng
rén nányǐ zhèngcháng shuōhuà de shēntǐ wèntí |
ένα
φυσικό
πρόβλημα που
δυσκολεύει να
μιλήσει κανονικά |
éna fysikó
próvlima pou dyskolévei na milísei kanoniká |
89 |
口吃;结巴 |
kǒuchī;
jiēbā |
口吃;结巴 |
kǒuchī;
jiēbā |
Σπασμό |
Spasmó |
90 |
a speech impediment |
a speech
impediment |
言语障碍 |
yányǔ
zhàng'ài |
ένα
εμπόδιο λόγου |
éna empódio
lógou |
91 |
言语障碍 |
yányǔ
zhàng'ài |
言语障碍 |
yányǔ
zhàng'ài |
Διαταραχή
ομιλίας |
Diatarachí
omilías |
92 |
impedimenta (formal or humorous) the bags and other equipment that
you take with you, especially when travelling, and that are difficult to
carry |
impedimenta
(formal or humorous) the bags and other equipment that you take with you,
especially when travelling, and that are difficult to carry |
障碍物(正式或幽默)随身携带的行李和其他设备,特别是在旅行时,难以随身携带 |
zhàng'ài wù
(zhèngshì huò yōumò) suíshēn xiédài de xínglǐ hé qítā
shèbèi, tèbié shì zài lǚxíng shí, nányǐ suíshēn xiédài |
Impedimenta
(επίσημα ή
χιουμοριστικά)
οι τσάντες και
ο λοιπός
εξοπλισμός
που παίρνετε
μαζί σας,
ειδικά όταν ταξιδεύετε
και που είναι
δύσκολο να
μεταφερθούν |
Impedimenta
(epísima í chioumoristiká) oi tsántes kai o loipós exoplismós pou paírnete
mazí sas, eidiká ótan taxidévete kai pou eínai dýskolo na metaferthoún |
93 |
行囊;妨碍行进的重负(行季);辎重 |
xíngnáng;
fáng'ài xíngjìn de zhòngfù (xíng jì); zīzhòng |
行囊;妨碍行进的重负(行季);辎重 |
xíngnáng;
fáng'ài xíngjìn de zhòngfù (xíng jì); zīzhòng |
Αποσκευές
· το βάρος της
παρεμπόδισης
των ταξιδιών
(σεζόν σειράς). |
Aposkevés : to
város tis parempódisis ton taxidión (sezón seirás). |
94 |
impel , impell ~ sb (to sth) if
an idea or feeling impels you to do sth, you feel as if you are forced to do
it |
impel, impell
~ sb (to sth) if an idea or feeling impels you to do sth, you feel as if you
are forced to do it |
如果一个想法或感觉促使你做某事,你会觉得你被迫做了这样的事情。 |
rúguǒ
yīgè xiǎngfǎ huò gǎnjué cùshǐ nǐ zuò mǒu
shì, nǐ huì juédé nǐ bèi pò zuòle zhèyàng de shìqíng. |
Impel, impell ~ sb (σε
sth) αν μια ιδέα ή
αίσθηση σας
ωθήσει να
κάνετε sth,
αισθάνεστε
σαν να είστε
αναγκασμένοι
να το κάνετε |
Impel, impell
~ sb (se sth) an mia idéa í aísthisi sas othísei na kánete sth, aistháneste
san na eíste anankasménoi na to kánete |
95 |
促使;驱策;迫使 |
cùshǐ;
qūcè; pòshǐ |
促使;驱策;迫使 |
Cùshǐ;
qūcè; pòshǐ |
Αιτιολογήστε |
Aitiologíste |
96 |
he felt
impelled to investigate further |
he felt
impelled to investigate further |
他觉得有必要进一步调查 |
tā juédé
yǒu bìyào jìnyībù diàochá |
Ένιωθε
υποχρεωμένος
να
διερευνήσει
περαιτέρω |
Éniothe
ypochreoménos na dierevnísei peraitéro |
97 |
他觉得有必要作也一步调査 |
tā juédé
yǒu bìyào zuò yě yī bùdiào zhā |
他觉得有必要作也一步调查 |
tā juédé
yǒu bìyào zuò yě yībù diàochá |
Θεώρησε
απαραίτητο να
κάνει ένα
ακόμα βήμα της
έρευνας |
Theórise
aparaítito na kánei éna akóma víma tis érevnas |
98 |
There are various reasons that impel me to that conclusion. |
There are
various reasons that impel me to that conclusion. |
有各种原因促使我得出这个结论。 |
yǒu gè
zhǒng yuányīn cùshǐ wǒ dé chū zhège jiélùn. |
Υπάρχουν
διάφοροι
λόγοι που με
ωθούν στο
συμπέρασμα
αυτό. |
Ypárchoun
diáforoi lógoi pou me othoún sto sympérasma aftó. |
99 |
各种原因促使我作出那个结论 |
Gè zhǒng
yuányīn cùshǐ wǒ zuòchū nàgè jiélùn |
各种原因促使我作出那个结论 |
Gè zhǒng
yuányīn cùshǐ wǒ zuòchū nàgè jiélùn |
Διάφοροι
λόγοι με
ώθησαν να κάνω
αυτό το
συμπέρασμα |
Diáforoi lógoi
me óthisan na káno aftó to sympérasma |
100 |
有各种原因促使我得出这个结论。 |
yǒu gè
zhǒng yuányīn cùshǐ wǒ dé chū zhège jiélùn. |
有各种原因促使我得出这个结论。 |
yǒu gè
zhǒng yuányīn cùshǐ wǒ dé chū zhège jiélùn. |
Υπάρχουν
διάφοροι
λόγοι που με
ώθησαν να
καταλήξω σε
αυτό το
συμπέρασμα. |
Ypárchoun
diáforoi lógoi pou me óthisan na katalíxo se aftó to sympérasma. |
|
impending (usually of an
unpleasant event |
Impending
(usually of an unpleasant event |
迫近(通常是一个不愉快的事件 |
Pòjìn
(tōngcháng shì yīgè bùyúkuài de shìjiàn |
Επικείμενη
(συνήθως από
ένα δυσάρεστο
γεγονός |
Epikeímeni
(syníthos apó éna dysáresto gegonós |
102 |
通常指不愉快的事) |
tōngcháng
zhǐ bùyúkuài de shì) |
通常指不愉快的事) |
tōngcháng
zhǐ bùyúkuài de shì) |
Συνήθως
αναφέρεται σε
δυσάρεστα
πράγματα) |
Syníthos
anaféretai se dysáresta prágmata) |
103 |
迫近(通常是一个不愉快的事件 |
pòjìn
(tōngcháng shì yīgè bùyúkuài de shìjiàn |
迫近(通常是一个不愉快的事件 |
pòjìn
(tōngcháng shì yīgè bùyúkuài de shìjiàn |
Επικείμενη
(συνήθως ένα
δυσάρεστο
γεγονός |
Epikeímeni
(syníthos éna dysáresto gegonós |
104 |
that is going
to happen very soon |
that is going
to happen very soon |
这很快就会发生 |
zhè hěn
kuài jiù huì fāshēng |
Αυτό
θα συμβεί πολύ
σύντομα |
Aftó tha
symveí polý sýntoma |
105 |
即将发生命;迫在眉睫的 |
jíjiāng
fā shēngmìng; pòzàiméijié de |
即将发生命;迫在眉睫的 |
jíjiāng
fāshēngmìng; pòzàiméijié de |
Σύντομα
σύντομα |
Sýntoma
sýntoma |
106 |
synonym imminent |
synonym
imminent |
同义词迫在眉睫 |
tóngyìcí
pòzàiméijié |
Συνώνυμο
επικείμενης |
Synónymo
epikeímenis |
107 |
his impending
retirement |
his impending
retirement |
他即将退休 |
tā
jíjiāng tuìxiū |
Η
επικείμενη
συνταξιοδότησή
του |
I epikeímeni
syntaxiodótisí tou |
108 |
他即将到来的退休 |
tā
jíjiāng dàolái de tuìxiū |
他即将到来的退休 |
tā
jíjiāng dàolái de tuìxiū |
Η
επερχόμενη
αποχώρησή του |
I eperchómeni
apochórisí tou |
109 |
warnings of
impending danger/disaster |
warnings of
impending danger/disaster |
即将发生危险/灾难的警告 |
jíjiāng
fā shēng wéixiǎn/zāinàn de jǐnggào |
Προειδοποιήσεις
επικείμενου
κινδύνου /
καταστροφής |
Proeidopoiíseis
epikeímenou kindýnou / katastrofís |
110 |
对马上到来的危险/灾难的预警 |
duì
mǎshàng dàolái de wéixiǎn/zāinàn de yùjǐng |
对马上到来的危险/灾难的预警 |
duì
mǎshàng dàolái de wéixiǎn/zāinàn de yùjǐng |
Πρόωρη
προειδοποίηση
κινδύνου /
καταστροφής |
Próori
proeidopoíisi kindýnou / katastrofís |
111 |
impenetrable that cannot be entered, passed through or seen through |
impenetrable
that cannot be entered, passed through or seen through |
无法穿透,无法进入,传递或透视 |
wúfǎ
chuān tòu, wúfǎ jìnrù, chuándì huò tòushì |
Αδιάβροχο
που δεν μπορεί
να εισαχθεί, να
περάσει ή να
δει μέσω |
Adiávrocho pou
den boreí na eisachtheí, na perásei í na dei méso |
112 |
不可进入的;穿不过的;无法透视的 |
bùkě
jìnrù de; chuān bùguò de; wúfǎ tòushì de |
不可进入的;穿不过的;无法透视的 |
bùkě
jìnrù de; chuān bùguò de; wúfǎ tòushì de |
Απρόσιτο
· δεν μπορεί να
φορεθεί. |
Aprósito
: den boreí na foretheí. |
113 |
无法穿透,无法进入,传递或透视 |
wúfǎ
chuān tòu, wúfǎ jìnrù, chuándì huò tòushì |
无法穿透,无法进入,传递或透视 |
wúfǎ
chuān tòu, wúfǎ jìnrù, chuándì huò tòushì |
Δεν
είναι δυνατή η
διείσδυση, δεν
είναι δυνατή η
είσοδος, η
μετάβαση ή η
προβολή |
Den eínai
dynatí i dieísdysi, den eínai dynatí i eísodos, i metávasi í i provolí |
114 |
an impenetrable jungle |
an
impenetrable jungle |
一个难以穿越的丛林 |
yīgè
nányǐ chuānyuè de cónglín |
Μια
αδιαπέραστη
ζούγκλα |
Mia
adiapérasti zoúnkla |
115 |
无法穿越的丛林◊ |
wúfǎ
chuānyuè de cónglín ◊ |
无法穿越的丛林◊ |
wúfǎ
chuānyuè de cónglín ◊ |
Δεν
είναι δυνατή η
διέλευση από
τη ζούγκλα |
Den eínai
dynatí i diélefsi apó ti zoúnkla |
116 |
impenetrate darkness |
impenetrate
darkness |
贯穿黑暗 |
guànchuān
hēi'àn |
Απώστε
το σκοτάδι |
Apóste to
skotádi |
117 |
漆黑, |
qīhēi, |
漆黑, |
qīhēi, |
Σκούρο, |
Skoúro, |
118 |
opposé penetrable |
opposé
penetrable |
反对可穿透的 |
fǎnduì
kě chuān tòu de |
Αντιθέτως
διαπερατό |
Antithétos
diaperató |
119 |
〜(to sb) impossible to understand |
〜(To
sb) impossible to understand |
〜(对某人)无法理解 |
〜(Duì
mǒu rén) wúfǎ lǐjiě |
~ (σε sb)
αδύνατο να
καταλάβουμε |
~ (se sb)
adýnato na katalávoume |
120 |
不可理解的;高深莫测的 |
bùkě
lǐjiě de; gāoshēn mò cè de |
不可理解的;高深莫测的 |
bùkě
lǐjiě de; gāoshēn mò cè de |
Είναι
ακατανόητο |
Eínai
akatanóito |
121 |
synonym
incomprehensible |
synonym
incomprehensible |
同义词难以理解 |
tóngyìcí
nányǐ lǐjiě |
Συνώνυμο
ακατανόητο |
Synónymo
akatanóito |
122 |
an
impenetrable mystery |
an
impenetrable mystery |
一个难以捉摸的谜团 |
yīgè
nányǐ zhuōmō de mítuán |
Ένα
αδιαπέραστο
μυστήριο |
Éna
adiapérasto mystírio |
123 |
不解之谜 |
bù jiě
zhī mí |
不解之谜 |
bù jiě
zhī mí |
Μυστήριο |
Mystírio |
124 |
一个难以捉摸的谜团 |
yīgè
nányǐ zhuōmō de mítuán |
一个难以捉摸的谜团 |
yīgè
nányǐ zhuōmō de mítuán |
Ένα
αόριστο
μυστήριο |
Éna aóristo
mystírio |
125 |
Their jargon
is impenetrable to an outsider |
Their jargon
is impenetrable to an outsider |
他们的行话对外人来说是难以理解的 |
tāmen de
hánghuà duìwàirén lái shuō shì nányǐ lǐjiě de |
Η
φρασεολογία
τους είναι
αδιαπέραστη
από έναν ξένο |
I fraseología
tous eínai adiapérasti apó énan xéno |
126 |
他们的行话外人听不懂 |
tāmen de
hánghuà wàirén tīng bù dǒng |
他们的行话外人听不懂 |
tāmen de
hánghuà wài rén tīng bù dǒng |
Η
φρασεολογία
τους δεν
μπορεί να
καταλάβει |
I fraseología
tous den boreí na katalávei |
127 |
他们的行话对外人来说是难以理解的 |
tāmen de
hánghuà duìwài rén lái shuō shì nányǐ lǐjiě de |
他们的行话对外人来说是难以理解的 |
tāmen de
hánghuà duìwài rén lái shuō shì nányǐ lǐjiě de |
Η
γλώσσα τους
είναι δύσκολη
για τους
ξένους να καταλάβουν. |
I glóssa tous
eínai dýskoli gia tous xénous na katalávoun. |
128 |
impenetrability |
impenetrability |
不可入性 |
bùkě rù
xìng |
Ανυπέρβλητο |
Anypérvlito |
129 |
impenetrably |
impenetrably |
impenetrably |
impenetrably |
Ανεξαρτήτως |
Anexartítos |
130 |
impenitent (formal) not
feeling ashamed or sorry about stli bad you have done |
impenitent
(formal) not feeling ashamed or sorry about stli bad you have done |
impenitent(正式)没有感到羞耻或抱歉你做的坏事 |
impenitent(zhèngshì)
méiyǒu gǎndào xiūchǐ huò bàoqiàn nǐ zuò de huàishì |
Ανεπιθύμητη
(τυπική) μη
ντροπή ή
συγγνώμη για
το άσχημα κακό
που έχετε
κάνει |
Anepithýmiti
(typikí) mi ntropí í syngnómi gia to áschima kakó pou échete kánei |
131 |
不感到羞愧的;无悔意的 |
bù gǎndào
xiūkuì de; wú huǐ yì de |
不感到羞愧的;无悔意的 |
bù gǎndào
xiūkuì de; wú huǐ yì de |
Δεν
ντρέπεται, δεν
λυπάται |
Den ntrépetai,
den lypátai |
132 |
imperative |
imperative |
势在必行 |
shì zài bì
xíng |
Επιτακτική |
Epitaktikí |
133 |
~ (that |
~ (that |
〜(那个 |
〜(nàgè |
~ (ότι |
~ (óti |
|
..)/ ~ (to do sth) (formal) very important and
needing immediate attention or action |
..)/ ~ (To do
sth) (formal) very important and needing immediate attention or action |
..)/〜(做某事)(正式)非常重要,需要立即关注或采取行动 |
..)/〜(Zuò
mǒu shì)(zhèngshì) fēicháng zhòngyào, xūyào lìjí guānzhù
huò cǎiqǔ xíngdòng |
..) / ~ (να
κάνουμε sth)
(επίσημη) πολύ
σημαντική και
χρειάζεται
άμεση προσοχή
ή δράση |
..) / ~ (na
kánoume sth) (epísimi) polý simantikí kai chreiázetai ámesi prosochí í drási |
134 |
重要紧急的;迫切的;急需处理的 |
zhòngyào
jǐnjí de; pòqiè de; jíxū chǔlǐ de |
重要紧急的;迫切的;急需处理的 |
zhòngyào
jǐnjí de; pòqiè de; jíxū chǔlǐ de |
Σημαντικό
επείγον,
επείγον,
επείγον |
Simantikó
epeígon, epeígon, epeígon |
135 |
synonym vital |
synonym vital |
同义词至关重要 |
tóngyìcí zhì
guān zhòngyào |
Συνώνυμο
ζωτικής
σημασίας |
Synónymo
zotikís simasías |
136 |
It is
absolutely imperative that we finish by next week |
It is
absolutely imperative that we finish by next week |
我们绝对必须在下周结束 |
wǒmen
juéduì bìxū zàixià zhōu jiéshù |
Είναι
απολύτως
απαραίτητο να
ολοκληρώσουμε
την επόμενη
εβδομάδα |
Eínai apolýtos
aparaítito na oloklirósoume tin epómeni evdomáda |
137 |
我们的当务之急是必须于下周完成 |
wǒmen dí
dàng wù zhī jí shì bìxū yú xià zhōu wánchéng |
我们的当务之急是必须于下周完成 |
wǒmen dí
dàng wù zhī jí shì bìxū yú xià zhōu wánchéng |
Η
προτεραιότητά
μας είναι ότι
πρέπει να
ολοκληρώσουμε
την επόμενη
εβδομάδα. |
I
proteraiótitá mas eínai óti prépei na oloklirósoume tin epómeni evdomáda. |
138 |
我们绝对必须在下周结束 |
wǒmen
juéduì bìxū zàixià zhōu jiéshù |
我们绝对必须在下周结束 |
wǒmen
juéduì bìxū zàixià zhōu jiéshù |
Πρέπει
σίγουρα να
τερματιστεί
την επόμενη
εβδομάδα. |
Prépei sígoura
na termatisteí tin epómeni evdomáda. |
139 |
it is
imperative to continue the treatment for at least two
months |
it is
imperative to continue the treatment for at least two months |
必须继续治疗至少两个月 |
bìxū jìxù
zhìliáo zhìshǎo liǎng gè yuè |
Είναι
επιτακτική η
συνέχιση της
θεραπείας για
τουλάχιστον
δύο μήνες |
Eínai
epitaktikí i synéchisi tis therapeías gia touláchiston dýo mínes |
140 |
必 须继续治疗至少两个月 |
bìxū jìxù
zhìliáo zhìshǎo liǎng gè yuè |
必须继续治疗至少两个月 |
bìxū jìxù
zhìliáo zhìshǎo liǎng gè yuè |
Πρέπει
να συνεχίσετε
τη θεραπεία
για
τουλάχιστον
δύο μήνες |
Prépei na
synechísete ti therapeía gia touláchiston dýo mínes |
141 |
必须继续治疗至少两个月 |
bìxū jìxù
zhìliáo zhìshǎo liǎng gè yuè |
必须继续治疗至少两个月 |
bìxū jìxù
zhìliáo zhìshǎo liǎng gè yuè |
Πρέπει
να συνεχίσετε
τη θεραπεία
για
τουλάχιστον
δύο μήνες |
Prépei na
synechísete ti therapeía gia touláchiston dýo mínes |
142 |
(formal) expressing authority |
(formal)
expressing authority |
(正式)表达权威 |
(zhèngshì)
biǎodá quánwēi |
(επίσημη) |
(epísimi) |
143 |
表示权威的 |
biǎoshì
quánwēi de |
表示权威的 |
biǎoshì
quánwēi de |
Ενδεικτικό |
Endeiktikó |
144 |
正式)表达权威 |
zhèngshì)
biǎodá quánwēi |
正式)表达权威 |
zhèngshì)
biǎodá quánwēi |
Επίσημα)
εκφράστε την
εξουσία |
Epísima)
ekfráste tin exousía |
145 |
an imperative tone |
an imperative
tone |
一种必要的语气 |
yī
zhǒng bìyào de yǔqì |
Ένας
επιτακτικός
τόνος |
Énas
epitaktikós tónos |
146 |
命令的语调 |
mìnglìng de
yǔdiào |
命令的语调 |
mìnglìng de
yǔdiào |
Τόνος
εντολής |
Tónos entolís |
147 |
一种必要的语气 |
yī
zhǒng bìyào de yǔqì |
一种必要的语气 |
yī
zhǒng bìyào de yǔqì |
έναν
απαραίτητο
τόνο |
énan
aparaítito tóno |
148 |
(grammar语法)expressing an order |
(grammar
yǔfǎ)expressing an order |
(语法语法)表达命令 |
(yǔfǎ
yǔfǎ) biǎodá mìnglìng |
(γραμματική
γραμματικής)
που εκφράζει
μια εντολή |
(grammatikí
grammatikís) pou ekfrázei mia entolí |
149 |
表示命令的;祈使的 |
biǎoshì
mìnglìng de; qí shǐ de |
表示命令的;祈使的 |
biǎoshì
mìnglìng de; qí shǐ de |
Σιωπηρή |
Siopirí |
150 |
an imperative sentence |
an imperative
sentence |
命令句 |
mìnglìng jù |
Μια
επιτακτική
πρόταση |
Mia epitaktikí
prótasi |
151 |
祈使句 |
qíshǐjù |
祈使句 |
qíshǐjù |
Επιβλητική
ποινή |
Epivlitikí
poiní |
152 |
(formal) a thing that is very important
and needs immediate attention or action |
(formal) a
thing that is very important and needs immediate attention or action |
(正式的)一件非常重要且需要立即关注或采取行动的事情 |
(zhèngshì de)
yī jiàn fēicháng zhòngyào qiě xūyào lìjí guānzhù huò
cǎiqǔ xíngdòng de shìqíng |
(επίσημη)
πράγμα που
είναι πολύ
σημαντικό και
χρειάζεται
άμεση προσοχή
ή δράση |
(epísimi)
prágma pou eínai polý simantikó kai chreiázetai ámesi prosochí í drási |
153 |
重要紧急的事;必要的事 |
zhòngyào
jǐnjí de shì; bìyào de shì |
重要紧急的事;必要的事 |
zhòngyào
jǐnjí de shì; bìyào de shì |
Σημαντικό
επείγον
πράγμα,
απαραίτητο
πράγμα |
Simantikó
epeígon prágma, aparaítito prágma |
154 |
(正式的)一件非常重要且需要立即关注或采取行动的事情 |
(zhèngshì de)
yī jiàn fēicháng zhòngyào qiě xūyào lìjí guānzhù huò
cǎiqǔ xíngdòng de shìqíng |
(正式的)一件非常重要且需要立即关注或采取行动的事情 |
(zhèngshì de)
yī jiàn fēicháng zhòngyào qiě xūyào lìjí guānzhù huò
cǎiqǔ xíngdòng de shìqíng |
(τυπικό)
ένα πολύ
σημαντικό
πράγμα που
απαιτεί άμεση
προσοχή ή
δράση |
(typikó) éna
polý simantikó prágma pou apaiteí ámesi prosochí í drási |
155 |
the economic
imperative of quality education for all |
the economic
imperative of quality education for all |
为所有人提供优质教育的经济要求 |
wéi
suǒyǒu rén tígōng yōuzhì jiàoyù de jīngjì
yāoqiú |
Η
οικονομική
επιταγή της
ποιοτικής
εκπαίδευσης για
όλους |
I oikonomikí
epitagí tis poiotikís ekpaídefsis gia ólous |
156 |
向全民提供高质量教育对经济发展的重要性 |
xiàng quánmín
tígōng gāo zhìliàng jiàoyù duì jīngjì fāzhǎn de
zhòngyào xìng |
向全民提供高质量教育对经济发展的重要性 |
xiàng quánmín
tígōng gāo zhìliàng jiàoyù duì jīngjì fāzhǎn de
zhòngyào xìng |
Η
σημασία της
παροχής
ποιοτικής
εκπαίδευσης
σε όλους τους
ανθρώπους για
οικονομική
ανάπτυξη |
I simasía tis
parochís poiotikís ekpaídefsis se ólous tous anthrópous gia oikonomikí
anáptyxi |
157 |
为所有人提供优质教育的经济要求 |
wéi
suǒyǒu rén tígōng yōuzhì jiàoyù de jīngjì
yāoqiú |
为所有人提供优质教育的经济要求 |
wéi
suǒyǒu rén tígōng yōuzhì jiàoyù de jīngjì
yāoqiú |
Οικονομικές
απαιτήσεις
για ποιοτική
εκπαίδευση
για όλους |
Oikonomikés
apaitíseis gia poiotikí ekpaídefsi gia ólous |
158 |
(grammar ) the form of a verb that
expresses an order; a verb in this form |
(grammar) the
form of a verb that expresses an order; a verb in this form |
(语法)表达命令的动词形式;这种形式的动词 |
(yǔfǎ)
biǎodá mìnglìng de dòngcí xíngshì; zhè zhǒng xíngshì de dòngcí |
(γραμματική)
τη μορφή ενός
ρήματος που
εκφράζει μια
τάξη · ένα ρήμα
σε αυτή τη
μορφή |
(grammatikí)
ti morfí enós rímatos pou ekfrázei mia táxi : éna ríma se aftí ti morfí |
159 |
祈年语气;使语气动词 |
qínián
yǔqì; shǐ yǔqì dòngcí |
祈年语气;使语气动词 |
qínián
yǔqì; shǐ yǔqì dòngcí |
Προσευχήσου
για το έτος. |
Prosefchísou
gia to étos. |
160 |
in (Go away! the verb is
in the imperative. |
in (Go away!
The verb is in the imperative. |
in(走开!动词是当务之急。 |
in(zǒu
kāi! Dòngcí shì dāngwùzhījí. |
Στο
(Πήγαινε! Το
ρήμα
βρίσκεται
στην
επιτακτική ανάγκη. |
Sto (Pígaine!
To ríma vrísketai stin epitaktikí anánki. |
161 |
Go away! 是祈使句 |
Go away! Shì
qíshǐjù |
走开!是祈使句 |
Zǒu
kāi! Shì qíshǐjù |
Πήγαινε!
Είναι μια
επιτακτική
πρόταση |
Pígaine!
Eínai mia epitaktikí prótasi |
162 |
的动词祈使语气动词。 |
De dòngcí qí shǐ yǔqì dòngcí. |
的动词祈使语气动词。 |
De dòngcí qí shǐ yǔqì dòngcí. |
Το
επιτακτικό
ρήμα είναι μια
πνευματική
λέξη. |
To epitaktikó ríma eínai mia pnevmatikí léxi. |
163 |
Go away! is an
imperative. |
Go away! Is an
imperative. |
走开!是必要的。 |
Zǒu
kāi! Shì bìyào de. |
Πήγαινε!
Είναι
επιτακτική. |
Pígaine! Eínai
epitaktikí. |
164 |
Go away!是祈使句 |
Go away! Shì
qíshǐjù |
走开!是祈使句 |
Zǒu
kāi! Shì qíshǐjù |
Πήγαινε!
Είναι μια
επιτακτική
πρόταση |
Pígaine!
Eínai mia epitaktikí prótasi |
165 |
imperceptible very small and therefore unable to be seen or felt |
imperceptible
very small and therefore unable to be seen or felt |
难以察觉的非常小,因此无法被看到或感觉到 |
nányǐ
chájué de fēicháng xiǎo, yīncǐ wúfǎ bèi kàn dào huò
gǎnjué dào |
Ατελείωτες
είναι πολύ
μικρές και
επομένως δεν
μπορούν να
γίνουν
αντιληπτές ή
αισθητές |
Ateleíotes
eínai polý mikrés kai epoménos den boroún na gínoun antiliptés í aisthités |
166 |
(小得) 无法察觉的,感觉不到的 |
(xiǎo dé)
wúfǎ chájué de, gǎnjué bù dào de |
(小得)无法察觉的,感觉不到的 |
(xiǎo dé)
wúfǎ chájué de, gǎnjué bù dào de |
(μικρό)
μη
ανιχνεύσιμο,
μη δυνάμενο να
αποφευχθεί |
(mikró) mi
anichnéfsimo, mi dynámeno na apofefchtheí |
167 |
opposé perceptible |
opposé
perceptible |
反对可察觉的 |
fǎnduì
kě chájué de |
Αντίθετα
αντιληπτή |
Antítheta
antiliptí |
168 |
imperceptible
changes in temperature |
imperceptible
changes in temperature |
不易察觉的温度变化 |
bùyì chájué de
wēndù biànhuà |
Αδύνατες
μεταβολές της
θερμοκρασίας |
Adýnates
metavolés tis thermokrasías |
169 |
难以觉察的气温变化 |
nányǐ
juéchá de qìwēn biànhuà |
难以觉察的气温变化 |
nányǐ
juéchá de qìwēn biànhuà |
Μη
ανιχνεύσιμες
αλλαγές
θερμοκρασίας |
Mi
anichnéfsimes allagés thermokrasías |
171 |
不易察觉的温度变化 |
bùyì chájué de
wēndù biànhuà |
不易察觉的温度变化 |
bùyì chájué de
wēndù biànhuà |
Μη
ανιχνεύσιμες
αλλαγές
θερμοκρασίας |
Mi
anichnéfsimes allagés thermokrasías |
172 |
imperceptib|y |
imperceptib|y |
imperceptib | Y |
imperceptib |
Y |
Imperceptib y |
Imperceptib y |
173 |
imperfect containing faults or mistakes; not complete or perfect |
imperfect
containing faults or mistakes; not complete or perfect |
不完美的错误或错误;不完整或完美 |
bù wánměi
de cuòwù huò cuòwù; bù wánzhěng huò wánměi |
Ατελείς
που περιέχουν
ελαττώματα ή
λάθη · δεν είναι
πλήρεις ή
τέλειες |
Ateleís pou
periéchoun elattómata í láthi : den eínai plíreis í téleies |
174 |
有缺点的;有缺陷的;不完全的;不完美的 |
yǒu
quēdiǎn de; yǒu quēxiàn de; bù wánquán de; bù wánměi
de |
有缺点的;有缺陷的;不完全的;不完美的 |
yǒu
quēdiǎn de; yǒu quēxiàn de; bù wánquán de; bù wánměi
de |
Ελαττωματική,
ελαττωματική,
ελλιπής,
ατελής |
Elattomatikí,
elattomatikí, ellipís, atelís |
175 |
synonym flawed |
synonym flawed |
同义词有缺陷 |
tóngyìcí
yǒu quēxiàn |
Συνώνυμο
ελαττωματικό |
Synónymo
elattomatikó |
176 |
an imperfect
world |
an imperfect
world |
一个不完美的世界 |
yīgè bù
wánměi de shìjiè |
Ένας
ατελής κόσμος |
Énas atelís
kósmos |
177 |
不完美的世界 |
bù wánměi
de shìjiè |
不完美的世界 |
bù wánměi
de shìjiè |
Ατελής
κόσμος |
Atelís kósmos |
178 |
一个不完美的世界 |
yīgè bù
wánměi de shìjiè |
一个不完美的世界 |
yīgè bù
wánměi de shìjiè |
Ένας
ατελής κόσμος |
Énas atelís
kósmos |
179 |
an imperfect
imderstanding of english |
an imperfect
imderstanding of english |
对英语的不完全理解 |
duì
yīngyǔ de bù wánquán lǐjiě |
Μια
ατελή
εμφάνιση των
αγγλικών |
Mia atelí
emfánisi ton anglikón |
180 |
对英语的不透彻理解 |
duì
yīngyǔ de bù tòuchè lǐjiě |
对英语的不透彻理解 |
duì
yīngyǔ de bù tòuchè lǐjiě |
Ελλιπής
κατανόηση της
αγγλικής
γλώσσας |
Ellipís
katanóisi tis anglikís glóssas |
181 |
对英语的不完全理解 |
duì
yīngyǔ de bù wánquán lǐjiě |
对英语的不完全理解 |
duì
yīngyǔ de bù wánquán lǐjiě |
Ελλιπής
κατανόηση της
αγγλικής
γλώσσας |
Ellipís
katanóisi tis anglikís glóssas |
182 |
All our sale items are slightly imperfect |
All our sale
items are slightly imperfect |
我们所有的促销商品都略显不完美 |
wǒmen
suǒyǒu de cùxiāo shāngpǐn dōu lüè xiǎn bù
wánměi |
Όλα τα
είδη πώλησής
μας είναι
ελαφρώς ατελή |
Óla ta eídi
pólisís mas eínai elafrós atelí |
183 |
我们所有的廉价商品都稍有缺陷 |
wǒmen
suǒyǒu de liánjià shāngpǐn dōu shāo yǒu
quēxiàn |
我们所有的廉价商品都稍有缺陷 |
wǒmen
suǒyǒu de liánjià shāngpǐn dōu shāo yǒu
quēxiàn |
Όλα τα
φθηνά
προϊόντα μας
είναι ελαφρώς
ελαττωματικά |
Óla ta fthiná
proïónta mas eínai elafrós elattomatiká |
184 |
我们所有的促销商品都略显不完美 |
wǒmen
suǒyǒu de cùxiāo shāngpǐn dōu lüè xiǎn bù
wánměi |
我们所有的促销商品都略显不完美 |
wǒmen
suǒyǒu de cùxiāo shāngpǐn dōu lüè xiǎn bù
wánměi |
Όλα τα
διαφημιστικά
στοιχεία μας
είναι ελαφρώς
ατελή |
Óla ta
diafimistiká stoicheía mas eínai elafrós atelí |
185 |
imperfectly |
imperfectly |
不完美 |
bù wánměi |
Ατελείωτα |
Ateleíota |
186 |
the imperfect (also the imperfect tense) (grammar the verb tense that expresses
action in the past that is not complete. It is often called the past progressive: or past continuous |
the imperfect
(also the imperfect tense) (grammar the verb tense that expresses action in
the past that is not complete. It is often called the past progressive: Or
past continuous |
不完美的(也就是不完美的时态)(语法是过去表达动作的动词时态,不完整。它通常被称为过去的进步:或过去连续 |
bù wánměi
de (yě jiùshì bù wánměi de shí tài)(yǔfǎ shì guòqù
biǎodá dòngzuò de dòngcí shí tài, bù wánzhěng. Tā
tōngcháng bèi chēng wéi guòqù de jìnbù: Huò guòqù liánxù |
Η
ατελής (επίσης
η ατελής
ένταση)
(γραμματική η
τάξη ρήματος
που εκφράζει
δράση στο
παρελθόν που
δεν είναι
πλήρης.)
Ονομάζεται
συχνά το
παρελθόν προοδευτικό:
ή το παρελθόν
συνεχές |
I atelís
(epísis i atelís éntasi) (grammatikí i táxi rímatos pou ekfrázei drási sto
parelthón pou den eínai plíris.) Onomázetai sychná to parelthón proodeftikó:
í to parelthón synechés |
187 |
过去未完成时(常称为过去进行时 ) |
guòqù wèi
wánchéng shí (cháng chēng wéi guòqù jìnxíng shí) |
过去未完成时(常称为过去进行时) |
guòqù wèi
wánchéng shí (cháng chēng wéi guòqù jìnxíng shí) |
Όταν
το παρελθόν
δεν έχει
ολοκληρωθεί
(συχνά αναφέρεται
ως
προηγούμενη
πρόοδος) |
Ótan to
parelthón den échei oloklirotheí (sychná anaféretai os proigoúmeni próodos) |
188 |
不完美的(也就是不完美的时态)(语法是过去表达动作的动词时态,不完整。它通常被称为过去的进步:或过去连续 |
bù wánměi
de (yě jiùshì bù wánměi de shí tài)(yǔfǎ shì guòqù
biǎodá dòngzuò de dòngcí shí tài, bù wánzhěng. Tā
tōngcháng bèi chēng wéi guòqù de jìnbù: Huò guòqù liánxù |
不完美的(也就是不完美的时态)(语法是过去表达动作的动词时态,不完整它通常被称为过去的进步:或过去连续 |
bù wánměi
de (yě jiùshì bù wánměi de shí tài)(yǔfǎ shì guòqù
biǎodá dòngzuò de dòngcí shí tài, bù wánzhěng tā
tōngcháng bèi chēng wéi guòqù de jìnbù: Huò guòqù liánxù |
Ατελής
(δηλαδή, ατελής
τάση) (η
γραμματική
είναι ένα ρήμα
ρήματος που
εκφράζει την
δράση στο
παρελθόν,
ελλιπές, συχνά
αναφέρεται ως
προηγούμενη
πρόοδος: |
Atelís
(diladí, atelís tási) (i grammatikí eínai éna ríma rímatos pou ekfrázei tin
drási sto parelthón, ellipés, sychná anaféretai os proigoúmeni próodos: |
189 |
in 'while I was washing my hair’, the verb
is in the imperfect. |
in'while I was
washing my hair’, the verb is in the imperfect. |
在'我洗头的时候',动词是不完美的。 |
zài'wǒ
xǐ tóu de shíhòu', dòngcí shì bù wánměi de. |
Στο
'ενώ πλένω τα
μαλλιά μου', το
ρήμα είναι στο
ατελές. |
Sto 'enó
pléno ta malliá mou', to ríma eínai sto atelés. |
190 |
while I was washing my hair |
While I was
washing my hair |
我洗头的时候 |
Wǒ
xǐ tóu de shíhòu |
Ενώ
πλένω τα
μαλλιά μου |
Enó
pléno ta malliá mou |
191 |
中的动词是过去未完成时 |
zhōng de
dòngcí shì guòqù wèi wánchéng shí |
中的动词是过去未完成时 |
zhōng de
dòngcí shì guòqù wèi wánchéng shí |
Το
ρήμα στο
παρελθόν δεν
έχει
ολοκληρωθεί
στο παρελθόν |
To ríma sto
parelthón den échei oloklirotheí sto parelthón |
192 |
imperfection a fault or weakness in sb/sth |
imperfection a
fault or weakness in sb/sth |
不完美的某种错误或弱点 |
bù wánměi
de mǒu zhǒng cuòwù huò ruòdiǎn |
Ατελειότητα
ένα σφάλμα ή
αδυναμία σε sb / sth |
Ateleiótita
éna sfálma í adynamía se sb / sth |
193 |
缺点;瑕庇 |
quēdiǎn;
xiá bì |
缺点;瑕庇 |
quēdiǎn;
xiá bì |
Μπράβο |
Brávo |
194 |
不完美的某种错误或弱点 |
bù wánměi
de mǒu zhǒng cuòwù huò ruòdiǎn |
不完美的某种错误或弱点 |
bù wánměi
de mǒu zhǒng cuòwù huò ruòdiǎn |
Κάποιο
είδος
σφάλματος ή
αδυναμίας που
δεν είναι τέλειο |
Kápoio eídos
sfálmatos í adynamías pou den eínai téleio |
195 |
They learned to live with each other’s imperfections丨 |
They learned
to live with each other’s imperfections gǔn |
他们学会了彼此的不完美生活丨 |
tāmen
xuéhuìle bǐcǐ de bù wánměi shēnghuó gǔn |
Έμαθαν
να ζουν με τις
ατέλειες του
άλλου 丨 |
Émathan na
zoun me tis atéleies tou állou gǔn |
196 |
也们学会了容忍对方的缺点 |
yěmen
xuéhuìle róngrěn duìfāng de quēdiǎn |
也们学会了容忍对方的缺点 |
yěmen
xuéhuìle róngrěn duìfāng de quēdiǎn |
Επίσης,
έμαθε να
ανεχόμαστε
τις ελλείψεις
του άλλου |
Epísis, émathe
na anechómaste tis elleípseis tou állou |
197 |
他们学会了彼此的不完美生活 |
tāmen
xuéhuìle bǐcǐ de bù wánměi shēnghuó gǔn. |
他们学会了彼此的不完美生活。 |
tāmen
xuéhuìle bǐcǐ de bù wánměi shēnghuó gǔn. |
Έχουν
μάθει την
ατελής ζωή του
άλλου. |
Échoun máthei
tin atelís zoí tou állou. |
198 |
imperial connected with
an empire |
Imperial
connected with an empire |
帝国与帝国联系在一起 |
Dìguó yǔ
dìguó liánxì zài yīqǐ |
Ο
αυτοκράτορας
συνδέεται με
μια
αυτοκρατορία |
O aftokrátoras
syndéetai me mia aftokratoría |
199 |
帝国尚;皇帝的 |
dìguó shàng;
huángdì de |
帝国尚;皇帝的 |
dìguó shàng;
huángdì de |
Η
αυτοκρατορία,
ο
αυτοκράτορας |
I
aftokratoría, o aftokrátoras |
200 |
帝国与帝国联系在一起 |
dìguó yǔ
dìguó liánxì zài yīqǐ |
帝国与帝国联系在一起 |
dìguó yǔ
dìguó liánxì zài yīqǐ |
Η
αυτοκρατορία
συνδέεται με
την
αυτοκρατορία |
I aftokratoría
syndéetai me tin aftokratoría |
201 |
the imperial
family /palace/army |
the imperial
family/palace/army |
皇室/宫殿/军队 |
huángshì/gōngdiàn/jūnduì |
Η
αυτοκρατορική
οικογένεια /
παλάτι /
στρατός |
I
aftokratorikí oikogéneia / paláti / stratós |
202 |
皇室家族;皇宫;皇家陆军 |
huángshì
jiāzú; huánggōng; huángjiā lùjūn |
皇室家族;皇宫;皇家陆军 |
huángshì
jiāzú; huánggōng; huángjiā lùjūn |
Βασιλική
οικογένεια,
βασιλικό
παλάτι,
βασιλικό στρατό |
Vasilikí
oikogéneia, vasilikó paláti, vasilikó strató |
203 |
imperial power/expansion |
imperial
power/expansion |
皇权/扩张 |
huángquán/kuòzhāng |
Αυτοκρατορική
δύναμη /
επέκταση |
Aftokratorikí
dýnami / epéktasi |
204 |
皇权;帝国的扩张 |
huángquán;
dìguó de kuòzhāng |
皇权;帝国的扩张 |
huángquán;
dìguó de kuòzhāng |
Αυτοκρατορική
δύναμη |
Aftokratorikí
dýnami |
205 |
connected with
the system for measuring length, weight and volume using pounds, inches, etc. |
connected with
the system for measuring length, weight and volume using pounds, inches, etc. |
与系统连接,使用磅,英寸等测量长度,重量和体积。 |
yǔ
xìtǒng liánjiē, shǐyòng bàng, yīngcùn děng cèliáng
chángdù, zhòngliàng hé tǐjī. |
Συνδέεται
με το σύστημα
για τη μέτρηση
του μήκους, του
βάρους και του
όγκου
χρησιμοποιώντας
λίρες, ίντσες
κ.λπ. |
Syndéetai me
to sýstima gia ti métrisi tou míkous, tou várous kai tou ónkou
chrisimopoióntas líres, íntses k.lp. |
206 |
(度量衡)英制的 |
(Dùliànghéng)
yīngzhì de |
(度量衡)英制的 |
(Dùliànghéng)
yīngzhì de |
(μέτρηση
βάρους)
αυτοκρατορική |
(métrisi
várous) aftokratorikí |
207 |
compare metric |
compare metric |
比较指标 |
bǐjiào
zhǐbiāo |
Συγκρίνετε
τη μέτρηση |
Synkrínete ti
métrisi |
208 |
imperialism (usually disapproving) a system in which one country controls other
countries, often after defeating them in a war |
imperialism
(usually disapproving) a system in which one country controls other
countries, often after defeating them in a war |
帝国主义(通常不赞成)一个国家控制其他国家的制度,通常是在战争中击败他们 |
dìguó
zhǔyì (tōngcháng bù zànchéng) yīgè guójiā kòngzhì
qítā guójiā de zhìdù, tōngcháng shì zài zhànzhēng
zhōng jíbài tāmen |
Ο
ιμπεριαλισμός
(συνήθως
απογοητευτικός)
ένα σύστημα
στο οποίο μια
χώρα ελέγχει
άλλες χώρες,
συχνά μετά την
νίκη τους σε
έναν πόλεμο |
O
imperialismós (syníthos apogoiteftikós) éna sýstima sto opoío mia chóra
elénchei álles chóres, sychná metá tin níki tous se énan pólemo |
209 |
帝国统治;帝国主义 |
dìguó
tǒngzhì; dìguó zhǔyì |
帝国统治;帝国主义 |
dìguó
tǒngzhì; dìguó zhǔyì |
Imperial
κανόνας |
Imperial
kanónas |
210 |
Roman imperialism |
Roman
imperialism |
罗马帝国主义 |
luómǎ
dìguó zhǔyì |
Τον
ρωμαϊκό
ιμπεριαλισμό |
Ton romaïkó
imperialismó |
211 |
罗马帝国统治 |
luómǎ
dìguó tǒngzhì |
罗马帝国统治 |
luómǎ
dìguó tǒngzhì |
Ρωμαϊκή
Αυτοκρατορία |
Romaïkí
Aftokratoría |
212 |
the fact of a powerful country increasing its influence over
other countries through business, culture, etc |
the fact of a
powerful country increasing its influence over other countries through
business, culture, etc |
一个强大的国家通过商业,文化等方式增加对其他国家的影响力的事实 |
yīgè
qiángdà de guójiā tōngguò shāngyè, wénhuà děng
fāngshì zēngjiā duì qítā guójiā de
yǐngxiǎng lì de shìshí |
Το
γεγονός μιας
ισχυρής χώρας
αύξησε την
επιρροή της σε
άλλες χώρες
μέσω
επιχειρήσεων,
πολιτισμού κλπ |
To gegonós
mias ischyrís chóras áfxise tin epirroí tis se álles chóres méso
epicheiríseon, politismoú klp |
213 |
(商业、文化等向外国的)扩张;扩张主义 |
(shāngyè,
wénhuà děng xiàng wàiguó de) kuòzhāng; kuòzhāng zhǔyì |
(商业,文化等向外国的)扩张;扩张主义 |
(shāngyè,
wénhuà děng xiàng wàiguó de) kuòzhāng; kuòzhāng zhǔyì |
Επέκταση
(εμπορικών,
πολιτιστικών
κ.λπ. σε ξένες χώρες),
επέκταση |
Epéktasi
(emporikón, politistikón k.lp. se xénes chóres), epéktasi |
214 |
cultural/economic imperialism |
cultural/economic
imperialism |
文化/经济帝国主义 |
wénhuà/jīngjì
dìguó zhǔyì |
Πολιτιστικός
/ οικονομικός
ιμπεριαλισμός |
Politistikós /
oikonomikós imperialismós |
215 |
文化 / 经济扩张 |
wénhuà/
jīngjì kuòzhāng |
文化/经济扩张 |
wénhuà/jīngjì
kuòzhāng |
Πολιτισμός
/ οικονομική
επέκταση |
Politismós /
oikonomikí epéktasi |
216 |
imperialist (also imperialistic) an imperilist power |
imperialist
(also imperialistic) an imperilist power |
帝国主义(也是帝国主义)是一种不朽的力量 |
dìguó
zhǔyì (yěshì dìguó zhǔyì) shì yī zhǒng bùxiǔ de
lìliàng |
Imperiallist
(επίσης
ιμπεριαλιστική)
μια
απειλητική
δύναμη |
Imperiallist
(epísis imperialistikí) mia apeilitikí dýnami |
217 |
帝国主义国家 |
dìguó
zhǔyì guójiā |
帝国主义国家 |
dìguó
zhǔyì guójiā |
Ιμπεριαλιστική
χώρα |
Imperialistikí
chóra |
218 |
imperialist
ambitions |
imperialist
ambitions |
帝国主义的野心 |
dìguó
zhǔyì de yěxīn |
Ιμπεριαλιστικές
φιλοδοξίες |
Imperialistikés
filodoxíes |
219 |
帝国主义野心 |
dìguó
zhǔyì yěxīn |
帝国主义野心 |
dìguó
zhǔyì yěxīn |
Η
αυτοκρατορική
φιλοδοξία |
I
aftokratorikí filodoxía |
220 |
imperialist (usually disapproving) a person, such as a politician, who supports imperialism |
imperialist
(usually disapproving) a person, such as a politician, who supports
imperialism |
帝国主义者(通常不赞成)支持帝国主义的人,如政治家 |
dìguó
zhǔyì zhě (tōngcháng bù zànchéng) zhīchí dìguó zhǔyì
de rén, rú zhèngzhì jiā |
Αυτοκρατορικό
(συνήθως
αποδοκιμαστικό)
πρόσωπο, όπως
πολιτικός, που
υποστηρίζει
τον
ιμπεριαλισμό |
Aftokratorikó
(syníthos apodokimastikó) prósopo, ópos politikós, pou ypostirízei ton
imperialismó |
221 |
帝国主义者;帝国统治拥护者 |
dìguó
zhǔyì zhě; dìguó tǒngzhì yǒnghù zhě |
帝国主义者;帝国统治拥护者 |
dìguó
zhǔyì zhě; dìguó tǒngzhì yǒnghù zhě |
Ιμπεριαλιστής |
Imperialistís |
222 |
imperil
(formal) to put sth/sb in danger |
imperil
(formal) to put sth/sb in danger |
危险的(正式的)使某人/某人处于危险之中 |
wéixiǎn
de (zhèngshì de) shǐ mǒu rén/mǒu rén chǔyú wéixiǎn
zhī zhōng |
Imperil
(επίσημη) για να
θέσει sth / sb σε
κίνδυνο |
Imperil
(epísimi) gia na thései sth / sb se kíndyno |
223 |
使陷于危险;危及 |
shǐ
xiànyú wéixiǎn; wéijí |
使陷于危险;危及 |
shǐ
xiànyú wéixiǎn; wéijí |
Να
τεθεί σε
κίνδυνο · να
θέσει σε
κίνδυνο |
Na tetheí se
kíndyno : na thései se kíndyno |
224 |
危险(正式)使某人/某人处于危险之中 |
wéixiǎn
(zhèngshì) shǐ mǒu rén/mǒu rén chǔyú wéixiǎn
zhī zhōng |
危险(正式)使某人/某人处于危险之中 |
wéixiǎn
(zhèngshì) shǐ mǒu rén/mǒu rén chǔyú wéixiǎn
zhī zhōng |
Ο
κίνδυνος
(τυπικός) θέτει
σε κίνδυνο
κάποιον / κάποιον |
O kíndynos
(typikós) thétei se kíndyno kápoion / kápoion |
225 |
synonym
endanger |
synonym
endanger |
同义词危害 |
tóngyìcí
wéihài |
Το
συνώνυμο
θέτει σε
κίνδυνο |
To synónymo
thétei se kíndyno |
226 |
imperious (formal) expecting people to obey you and treating them as if they are not as important as you |
imperious
(formal) expecting people to obey you and treating them as if they are not as
important as you |
专横的(正式的)期望人们服从你并将他们视为不像你那么重要 |
zhuānhèng
de (zhèngshì de) qīwàng rénmen fúcóng nǐ bìng jiāng tāmen
shì wéi bù xiàng nǐ nàme zhòngyào |
Αξιόλογα
(επίσημα)
περιμένουν
τους
ανθρώπους να σας
υπακούσουν
και να τους
αντιμετωπίσουν
σαν να μην
είναι
σημαντικοί
όπως εσείς |
Axióloga
(epísima) periménoun tous anthrópous na sas ypakoúsoun kai na tous
antimetopísoun san na min eínai simantikoí ópos eseís |
227 |
专横的;蛮横的;盛气
凌人的 |
zhuānhèng
de; mánhèng de; shèngqìlíngrén de |
专横的;蛮横的;盛气凌人的 |
zhuānhèng
de; mánhèng de; shèngqìlíngrén de |
Απελευθερωμένος,
αλαζονικός,
αλαζονικός |
Apeleftheroménos,
alazonikós, alazonikós |
228 |
专横的(正式的)期望人们服从你并将他们视为不像你那么重要 |
zhuānhèng
de (zhèngshì de) qīwàng rénmen fúcóng nǐ bìng jiāng tāmen
shì wéi bù xiàng nǐ nàme zhòngyào |
专横的(正式的)期望人们服从你并将他们视为不像你那么重要 |
zhuānhèng
de (zhèngshì de) qīwàng rénmen fúcóng nǐ bìng jiāng tāmen
shì wéi bù xiàng nǐ nàme zhòngyào |
Απίσημες
(επίσημες)
προσδοκίες
ότι οι
άνθρωποι σας
υπακούουν και
να τους
αντιμετωπίζετε
ως όχι τόσο
σημαντικοί
όσο είστε |
Apísimes
(epísimes) prosdokíes óti oi ánthropoi sas ypakoúoun kai na tous
antimetopízete os óchi tóso simantikoí óso eíste |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
impenitent |
1022 |
1022 |
impatient |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|