A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  immune response 1021 1021 impassive  
1 immune Immune 免疫的 Miǎnyì de Malade
  response (biology )the reaction of response (biology shēng)the reaction of 响应(生物生)的反应 xiǎngyìng (shēngwù shēng) de fǎnyìng Réponse (biologie) la réaction de
  the body to the presence of an antigen ( a substance that can cause disease) the body to the presence of an antigen (a substance that can cause disease) 身体存在抗原(一种可引起疾病的物质) shēntǐ cúnzài kàngyuán (yī zhǒng kěyǐnqǐ jíbìng de wùzhí) Le corps à la présence d'un antigène (une substance pouvant causer une maladie)
2 免疫应答(机体对抗原的应答) miǎnyì yìngdá (jītǐ duì kàngyuán de yìngdá) 免疫应答(机体对抗原的应答) miǎnyì yìngdá (jītǐ duìkàngyuán de yìngdá) Réponse immunitaire (réponse du corps à l'antigène)
3 免疫反应(生物生)的反应 miǎnyì fǎnyìng (shēngwù shēng) de fǎnyìng 免疫反应(生物生)的反应 miǎnyì fǎnyìng (shēngwù shēng) de fǎnyìng Réponse immunitaire (biologique)
4 身体存在抗原(一种可引起疾病的物质) shēntǐ cúnzài kàngyuán (yī zhǒng kě yǐnqǐ jíbìng de wùzhí) 身体存在抗原(一种可引起疾病的物质) shēntǐ cúnzài kàngyuán (yī zhǒng kě yǐnqǐ jíbìng de wùzhí) Le corps a un antigène (une substance qui cause la maladie)
5 immune system  the system in your body that produces substances to help it fight against infection and disease immune system the system in your body that produces substances to help it fight against infection and disease 免疫系统在你体内的系统,产生物质,以帮助它对抗感染和疾病 miǎnyì xìtǒng zài nǐ tǐnèi de xìtǒng, chǎnshēng wùzhí, yǐ bāngzhù tā duì kàng gǎnrǎn hé jíbìng Système immunitaire: le système de votre corps qui produit des substances pour l’aider à lutter contre les infections et les maladies.
6 免疫系统 miǎnyì xìtǒng 免疫系统 miǎnyì xìtǒng Système immunitaire
7 immunity ,immunities〜(to sth) / 〜(against sth) the body’s ability to avoid or not be affected by infection and disease immunity,immunities〜(to sth)/ 〜(against sth) the body’s ability to avoid or not be affected by infection and disease 免疫力,免疫力(某些)/〜(对某物)身体避免或不受感染和疾病影响的能力 miǎnyì lì, miǎnyì lì (mǒu xiē)/〜(duì mǒu wù) shēntǐ bìmiǎn huò bù shòu gǎnrǎn hé jíbìng yǐngxiǎng de nénglì Immunité, immunités ~ (contre qc) / ~ (contre qc) la capacité du corps à éviter ou non d’être infecté par une infection ou une maladie
8 免疫力 miǎnyì lì 免疫力 miǎnyì lì Immunité
9 immunity ’to infection immunity’to infection 对感染的免疫力 duì gǎnrǎn de miǎnyì lì Immunité »à l’infection
10 对传染病的免疫力 duì chuánrǎn bìng de miǎnyì lì 对传染病的免疫力 duì chuánrǎn bìng de miǎnyì lì Immunité contre les maladies infectieuses
11 The vaccine provides longer immunity against flu The vaccine provides longer immunity against flu 该疫苗可提供更长的抗流感免疫力 gāi yìmiáo kě tígōng gèng zhǎng de kàng liúgǎn miǎnyì lì Le vaccin procure une immunité plus longue contre la grippe
12 如.土 rú. Tǔ 如,土 rú, tǔ Le sol
13 这种疫苗对流感的免疫效力时间较长 zhè zhǒng yìmiáo duì liúgǎn de miǎnyì xiàolì shíjiān jiào zhǎng 这种疫苗对流感的免疫效力时间较长 zhè zhǒng yìmiáo duì liúgǎn de miǎnyì xiàolì shíjiān jiào zhǎng Ce vaccin a un effet immunitaire plus long sur la grippe
14 该疫苗可提供更长的抗流感免疫力 gāi yìmiáo kě tígōng gèng zhǎng de kàng liúgǎn miǎnyì lì 该疫苗可提供更长的抗流感免疫力 gāi yìmiáo kě tígōng gèng zhǎng de kàng liúgǎn miǎnyì lì Le vaccin procure une immunité anti-grippale plus longue
15 〜(from sth),the state of being protected from sth 〜(from sth),the state of being protected from sth 〜(从......),被保护的状态 〜(cóng......), Bèi bǎohù de zhuàngtài ~ (de qch), l'état d'être protégé de qch
16 受保护;豁免;免除 shòu bǎohù; huòmiǎn; miǎnchú 受保护;豁免;免除 shòu bǎohù; huòmiǎn; miǎnchú Protégé; exempté; exempté
17 The spies were all granted from prosecution The spies were all granted from prosecution 间谍全部都是从起诉中获得的 jiàndié quánbù dōu shì cóng qǐsù zhōng huòdé de Les espions ont tous été accordés par poursuite
18 这些间谍都获得免予公诉 zhèxiē jiàndié dōu huòdé miǎn yǔ gōngsù 这些间谍都获得免予公诉 zhèxiē jiàndié dōu huòdé miǎn yǔ gōngsù Ces espions sont exemptés de poursuites
19 Parliamentary /congressional immunity ( protection against particular laws that is given to politicians) Parliamentary/congressional immunity (protection against particular laws that is given to politicians) 议会/国会豁免权(保护政客不受特定法律制约) yìhuì/guóhuì huòmiǎn quán (bǎohù zhèngkè bù shòu tèdìng fǎlǜ zhìyuē) Immunité parlementaire / du Congrès (règles de lois protectrices données aux politiciens)
20 议会 / 国会豁免权 yìhuì/ guóhuì huòmiǎn quán 议会/国会豁免权 yìhuì/guóhuì huòmiǎn quán Immunité Parlement / Congrès
21 Official of all member states receive certain privileges and immunities Official of all member states receive certain privileges and immunities 所有成员国的官员都享有某些特权和豁免权 suǒyǒu chéngyuán guó de guānyuán dōu xiǎngyǒu mǒu xiē tèquán hé huòmiǎn quán Les fonctionnaires de tous les États membres bénéficient de certains privilèges et immunités
22 各成员国的官员均享有某些特权和豁免权 gè chéngyuán guó de guānyuán jūn xiǎngyǒu mǒu xiē tèquán hé huòmiǎn quán 各成员国的官员均享有某些特权和豁免权 gè chéngyuán guó de guānyuán jūn xiǎngyǒu mǒu xiē tèquán hé huòmiǎn quán Les fonctionnaires de tous les États membres jouissent de certains privilèges et immunités
23 See also diplomatic immunity See also diplomatic immunity 另见外交豁免权 lìng jiàn wàijiāo huòmiǎn quán Voir aussi immunité diplomatique
24 immunize also immunise ~ sb/sth (against sth) to protect a person or an animal from a disease, especially by giving them an injection of a vaccine immunize also immunise ~ sb/sth (against sth) to protect a person or an animal from a disease, especially by giving them an injection of a vaccine 免疫也可以免疫sb / sth(针对某些人)以保护人或动物免受疾病的侵害,特别是通过给他们注射疫苗 miǎnyì yě kě yǐ miǎnyì sb/ sth(zhēnduì mǒu xiē rén) yǐ bǎohù rén huò dòngwù miǎn shòu jíbìng de qīnhài, tèbié shì tōngguò gěi tāmen zhùshè yìmiáo Immuniser également immuniser ~ sb / sth (contre qc) pour protéger une personne ou un animal contre une maladie, notamment en leur injectant un vaccin
25 (尤指通过注射疫苗)使免疫 (yóu zhǐ tōngguò zhùshè yìmiáo) shǐ miǎnyì (尤指通过注射疫苗)使免疫 (yóu zhǐ tōngguò zhùshè yìmiáo) shǐ miǎnyì Immuniser (surtout par vaccination)
26 compare inoculate,vaccinate compare inoculate,vaccinate 比较接种,接种疫苗 bǐjiào jiēzhǒng, jiēzhǒng yìmiáo Comparer inoculer, vacciner
27 immunization,immunization, immunization,immunization, 免疫,免疫, miǎnyì, miǎnyì, Immunisation, immunisation,
28 an immun­ization programme to prevent epidemics an immun­ization programme to prevent epidemics 预防流行病的免疫计划 yùfáng liúxíng bìng de miǎnyì jìhuà Un programme de vaccination pour prévenir les épidémies
29 防止流行病的免 疫注射方案 fángzhǐ liúxíng bìng de miǎnyì zhùshè fāng'àn 防止流行病的免疫注射方案 fángzhǐ liúxíng bìng de miǎnyì zhùshè fāng'àn Programmes de vaccination pour prévenir les épidémies
30 预防流行病的免疫计划 yùfáng liúxíng bìng de miǎnyì jìhuà 预防流行病的免疫计划 yùfáng liúxíng bìng de miǎnyì jìhuà Programme de vaccination pour prévenir les épidémies
31 immunodeficiency (also immune deficiency)  a medical condition in which your body does not have the normal ability to resist infection immunodeficiency (also immune deficiency) a medical condition in which your body does not have the normal ability to resist infection 免疫缺陷(免疫缺陷)一种医学状况,在这种情况下,你的身体没有正常的抗感染能力 miǎnyì quēxiàn (miǎnyì quēxiàn) yī zhǒng yīxué zhuàngkuàng, zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, nǐ de shēntǐ méiyǒu zhèngcháng de kàng gǎnrǎn nénglì Déficit immunitaire (aussi immunitaire déficient) une condition médicale dans laquelle votre corps n'a pas la capacité normale de résister à l'infection
32 免疫缺陷 miǎnyì quēxiàn 免疫缺陷 miǎnyì quēxiàn Immunodéficience
33 human immunodeficiency virus or HIV human immunodeficiency virus or HIV 人类免疫缺陷病毒或HIV réntǐ miǎnyì quēxiàn bìngdú huò HIV Virus de l'immunodéficience humaine ou VIH
34 人体免疫缺陷病毒,即HIV réntǐ miǎnyì quēxiàn bìngdú, jí HIV 人体免疫缺陷病毒,即HIV rén tǐ miǎnyì quēxiàn bìngdú, jí HIV Virus de l'immunodéficience humaine, VIH
35 Immunology, the scientific study of protection against disease Immunology, the scientific study of protection against disease 免疫学,保护疾病的科学研究 miǎnyì xué, bǎohù jíbìng de kēxué yánjiū Immunologie, l'étude scientifique de la protection contre les maladies
36 免疫学 miǎnyì xué 免疫学 miǎnyì xué Immunologie
37 免疫学,保护疾病的科学研究 miǎnyì xué, bǎohù jíbìng de kēxué yánjiū 免疫学,保护疾病的科学研究 miǎnyì xué, bǎohù jíbìng de kēxué yánjiū Immunologie, recherche scientifique pour protéger les maladies
38 Immune suppression  (medical )the act of stopping the body from reacting against antigens, for example in order to prevent the body from rejecting a new organ Immune suppression (medical yī)the act of stopping the body from reacting against antigens, for example in order to prevent the body from rejecting a new organ 免疫抑制(医学医学)阻止身体对抗原反应的行为,例如为了防止身体排斥新器官 miǎnyì yìzhì (yīxué yīxué) zǔzhǐ shēntǐ duì kàngyuán fǎnyìng de xíngwéi, lìrú wèile fángzhǐ shēntǐ páichì xīn qìguān Suppression immunitaire (médecine): le fait d'empêcher le corps de réagir contre les antigènes, par exemple pour empêcher le corps de rejeter un nouvel organe.
39 免疫抑制 miǎnyì yìzhì 免疫抑制 miǎnyì yìzhì Immunosuppression
40 免疫抑制(医学医学)阻止身体对抗原反应的行为,例如为了防止身体排斥新器官 miǎnyì yìzhì (yīxué yīxué) zǔzhǐ shēntǐ duì kàngyuán fǎnyìng de xíngwéi, lìrú wèile fángzhǐ shēntǐ páichì xīn qìguān 免疫抑制(医学医学)阻止身体对抗原反应的行为,例如为了防止身体排斥新器官 miǎnyì yìzhì (yīxué yīxué) zǔzhǐ shēntǐ duì kàngyuán fǎnyìng de xíngwéi, lìrú wèile fángzhǐ shēntǐ páichì xīn qìguān L'immunosuppression (médecine) empêche le corps de réagir à un antigène, par exemple pour empêcher le corps de rejeter de nouveaux organes.
41 immuno-suppressant immuno-suppressant 免疫抑制 miǎnyì yìzhì Immuno-suppresseur
42 immure (literary) to shut sb in a place so that they cannot get out immure (literary) to shut sb in a place so that they cannot get out 不安(文学)关闭某个地方让他们无法离开 bù'ān (wénxué) guānbì mǒu gè dìfāng ràng tāmen wúfǎ líkāi Immure (littéraire) de fermer qn dans un endroit pour que les deux ne puissent pas sortir
43 禁闭;监禁 jìnbì; jiānjìn 禁闭;监禁 jìnbì; jiānjìn Le confinement
44 Synonym imprison Synonym imprison 同义词监禁 tóngyìcí jiānjìn Emprisonnement de synonyme
45 immutable  (formal) that cannot be d; that will never change immutable (formal) that cannot be d; that will never change 不可变的(正式的)不能为d;永远不会改变 bùkě biàn de (zhèngshì de) bùnéng wéi d; yǒngyuǎn bù huì gǎibiàn Immuable (formel) qui ne peut pas être d; cela ne changera jamais
46 不可改变的;永恒不变的 bùkě gǎibiàn de; yǒnghéng bù biàn de 不可改变的;永恒不变的 bùkě gǎibiàn de; yǒnghéng bù biàn de Non modifiable
47 Synonym unchangeable Synonym unchangeable 同义词不可更改 tóngyìcí bùkě gēnggǎi Synonyme non modifiable
48 immutability immutability 不变性 bù biànxìng Immuabilité
49 imp  (in stories) a small creature like a little man, that has magic powers and behaves badly imp (in stories) a small creature like a little man, that has magic powers and behaves badly imp(在故事中)一个像小人一样的小动物,具有魔力并表现得很糟糕 imp(zài gùshì zhōng) yīgè xiàng xiǎo rén yīyàng de xiǎo dòngwù, jùyǒu mólì bìng biǎoxiàn dé hěn zāogāo Diablotin (dans les histoires) une petite créature comme un petit homme, qui a des pouvoirs magiques et se comporte mal
50 (故事中的)小恶魔,小魔鬼 (gùshì zhōng de) xiǎo èmó, xiǎo móguǐ (故事中的)小恶魔,小魔鬼 (gùshì zhōng de) xiǎo èmó, xiǎo móguǐ Petit diable (dans l'histoire)
51 a child who behaves badly, but not in a serious way a child who behaves badly, but not in a serious way 一个表现不好但却没有认真对待的孩子 yīgè biǎoxiàn bù hǎo dàn què méiyǒu rènzhēn duìdài de háizi un enfant qui se comporte mal, mais pas de manière sérieuse
52 小淘气;顽童 xiǎo táoqì; wántóng 小淘气;顽童 xiǎo táoqì; wántóng Petite coquine
53 impact  ~ (of sth) (on sb/sth) the powerful effect that sth has on sb’sth 巨夫影响;强大作用 impact ~ (of sth) (on sb/sth) the powerful effect that sth has on sb’sth jù fū yǐngxiǎng; qiángdà zuòyòng 影响〜(某事)(某人/某某)强大的影响,对某人有巨大影响;强大作用 yǐngxiǎng〜(mǒu shì)(mǒu rén/mǒu mǒu) qiángdà de yǐngxiǎng, duì mǒu rén yǒu jùdà yǐngxiǎng; qiángdà zuòyòng Impact ~ (de qch) (sur qn / qh) le puissant effet que ça a sur qn
54 the environmental impact of tourism the environmental impact of tourism 旅游业对环境的影响 lǚyóu yè duì huánjìng de yǐngxiǎng L'impact du tourisme sur l'environnement
55 游游事业对环境的巨大影响 yóu yóu shìyè duì huánjìng de jùdà yǐngxiǎng 游游事业对环境的巨大影响 yóu yóu shìyè duì huánjìng de jùdà yǐngxiǎng L'énorme impact de l'industrie du voyage sur l'environnement
56 旅游业对环境的影响 lǚyóu yè duì huánjìng de yǐngxiǎng 旅游业对环境的影响 lǚyóu yè duì huánjìng de yǐngxiǎng L'impact du tourisme sur l'environnement
57 the report assesses the impact of aids on the gay community the report assesses the impact of aids on the gay community 该报告评估了艾滋病对同性恋社区的影响 gāi bàogào pínggūle àizībìng duì tóngxìngliàn shèqū de yǐngxiǎng Le rapport évalue l'impact des aides sur la communauté gay
58 这个报告评估了艾滋病对同茼 性恋群体的影响 zhège bàogào pínggūle àizībìng duì tóng tóngxìngliàn qúntǐ de yǐngxiǎng 这个报告评估了艾滋病对同茼性恋群体的影响 zhège bàogào pínggūle àizībìng duì tóng tóngxìngliàn qúntǐ de yǐngxiǎng Ce rapport évalue l’impact du sida sur les groupes de pairs.
59 该报告评估了艾滋病对同性恋社区的影响 gāi bàogào pínggūle àizībìng duì tóng xìng liàn shèqū de yǐngxiǎng 该报告评估了艾滋病对同性恋社区的影响 gāi bàogào pínggūle àizībìng duì tóng xìng liàn shèqū de yǐngxiǎng Le rapport évalue l'impact du sida sur les communautés gaies
60 Her speech made a profound impact on every one Her speech made a profound impact on every one 她的演讲对每个人产生了深远的影响 tā de yǎnjiǎng duì měi gèrén chǎnshēngle shēnyuǎn de yǐngxiǎng Son discours a eu un impact profond sur chacun
61 她的讲话对每个人都有深远的影响 tā de jiǎnghuà duì měi gèrén dōu yǒu shēnyuǎn de yǐngxiǎng 她的讲话对每个人都有深远的影响 tā de jiǎnghuà duì měi gèrén dōu yǒu shēnyuǎn de yǐngxiǎng Son discours a un impact profond sur tout le monde.
62 Businesses are beginning to feel the full impact of the recession Businesses are beginning to feel the full impact of the recession 企业开始感受到经济衰退的全面影响 qǐyè kāishǐ gǎnshòudào jīngjì shuāituì de quánmiàn yǐngxiǎng Les entreprises commencent à ressentir pleinement l'impact de la récession
63 工商企业开始感受到了经济衰退的全面冲击 gōngshāng qǐyè kāishǐ gǎnshòudàole jīngjì shuāituì de quánmiàn chōngjí 工商企业开始感受到了经济衰退的全面冲击 gōngshāng qǐyè kāishǐ gǎnshòudàole jīngjì shuāituì de quánmiàn chōngjí Les entreprises ont commencé à ressentir pleinement l'impact de la récession économique
64 企业开始感受到经济衰退的全面影响。 qǐyè kāishǐ gǎnshòu dào jīngjì shuāituì de quánmiàn yǐngxiǎng. 企业开始感受到经济衰退的全面影响。 qǐyè kāishǐ gǎnshòu dào jīngjì shuāituì de quánmiàn yǐngxiǎng. Les entreprises commencent à ressentir pleinement l'impact de la récession.
65 the act of one object hitting another; the force with which this happens 撞击;冲撞;冲击力 The act of one object hitting another; the force with which this happens zhuàngjí; chōngzhuàng; chōngjí lì 一个物体撞击另一个物体的行为;发生这种情况的力量撞击;冲击;冲击力 Yīgè wùtǐ zhuàngjí lìng yīgè wùtǐ de xíngwéi; fāshēng zhè zhǒng qíngkuàng de lìliàng zhuàngjí; chōngjí; chōngjí lì Le fait qu'un objet frappe un autre, la force avec laquelle cela se produit
66 craters made by meteorite impacts craters made by meteorite impacts 由陨石撞击造成的陨石坑 yóu yǔnshí zhuàngjí zàochéng de yǔnshí kēng Cratères créés par les impacts de météorites
67 陨石撞击而成的陨石坑 yǔnshí zhuàngjí ér chéng de yǔnshí kēng 陨石撞击而成的陨石坑 yǔnshí zhuàngjí ér chéng de yǔnshí kēng Météorite
68 The impact of the block knocked  Jack  off balance The impact of the block knocked Jack off balance 阻挡的影响使杰克失去平衡 zǔdǎng de yǐngxiǎng shǐ jiékè shīqù pínghéng L'impact du bloc a fait perdre l'équilibre à Jack
69 这一记猛击担杰克打了个趔趄 zhè yī jì měng jī dān jiékè dǎle gè liè qiè 这一记猛击担杰克打了个趔趄 zhè yī jì měng jī dān jiékè dǎle gè liè qiè Ce claqué Jack a fait une sieste.
70 the bomb explodes on impact ( when it hits something) the bomb explodes on impact (when it hits something) 炸弹在撞击时爆炸(当它击中某物时) zhàdàn zài zhuàngjí shí bàozhà (dāng tā jí zhòng mǒu wù shí) La bombe explose à l'impact (quand elle frappe quelque chose)
71 炸弹受到撞击就爆炸 zhàdàn shòu dào zhuàngjí jiù bàozhà 炸弹受到撞击就爆炸 zhàdàn shòu dào zhuàngjí jiù bàozhà La bombe a explosé à la suite de l'impact
72 The car is fitted with side impact bars ( to protect it from a blow from the side) The car is fitted with side impact bars (to protect it from a blow from the side) 该车配有侧面撞击杆(以防止侧面撞击) gāi chē pèi yǒu cèmiàn zhuàngjí gān (yǐ fángzhǐ cèmiàn zhuàngjí) La voiture est équipée de barres d'impact latérales (pour la protéger des coups de côté)
73 这辆车的两侧都安装了保险杠 zhè liàng chē de liǎng cè dū ānzhuāngle bǎoxiǎn gàng 这辆车的两侧都安装了保险杠 zhè liàng chē de liǎng cè dū ānzhuāngle bǎoxiǎn gàng Le pare-chocs est installé des deux côtés de la voiture.
74 (on/upon) sth to have an effect on sth 〜(on/upon) sth to have an effect on sth 〜(on / on)......对某事有影响 〜(on/ on)...... Duì mǒu shì yǒu yǐngxiǎng ~ (sur / sur) qc d'avoir un effet sur
75 (对某事物)有影响,有作用 (duì mǒu shìwù) yǒu yǐngxiǎng, yǒu zuòyòng (对某事物)有影响,有作用 (duì mǒu shìwù) yǒu yǐngxiǎng, yǒu zuòyòng Avoir un effet sur (quelque chose)
76 Synonym affect Synonym affect 同义词影响 tóngyìcí yǐngxiǎng Effet synonyme
77 Her father’s death impacted greatly on her childhood years Her father’s death impacted greatly on her childhood years 她父亲的去世对她童年时代的影响很大 tā fùqīn de qùshì duì tā tóngnián shídài de yǐngxiǎng hěn dà La mort de son père a eu de profondes répercussions sur son enfance
78 父亲去世对她的童年造成巨大影响 fùqīn qùshì duì tā de tóngnián zàochéng jùdà yǐngxiǎng 父亲去世对她的童年造成巨大影响 fùqīn qùshì duì tā de tóngnián zàochéng jùdà yǐngxiǎng La mort de son père a eu un impact énorme sur son enfance.
79 她父亲的去世对她童年时代的影响很大 tā fùqīn de qùshì duì tā tóngnián shídài de yǐngxiǎng hěn dà 她父亲的去世对她童年时代的影响很大 tā fùqīn de qùshì duì tā tóngnián shídài de yǐngxiǎng hěn dà La mort de son père a eu un impact considérable sur son enfance.
80 (business商) The company’s performance was impacted by the high value of the pound (business shāng) The company’s performance was impacted by the high value of the pound (商业)公司的业绩受到英镑的高价值的影响 (shāngyè) gōngsī de yèjī shòu dào yīngbàng de gāo jiàzhí de yǐngxiǎng (entreprise) La performance de la société a été affectée par la valeur élevée de la livre sterling
81 公司的业绩受到了英镑高值的冲击 gōngsī de yèjī shòudàole yīngbàng gāo zhí de chōngjí 公司的业绩受到了英镑高值的冲击 gōngsī de yèjī shòudàole yīngbàng gāo zhí de chōngjí La performance de la société a été affectée par la valeur élevée de la livre sterling
82 ~ (on/upon/with) sth (formal) to hit sth with great force ~ (on/upon/with) sth (formal) to hit sth with great force 〜(on / on / with)某事(正式)以极大的力量击中某事 〜(on/ on/ with) mǒu shì (zhèngshì) yǐ jí dà de lìliàng jí zhòng mǒu shì ~ (sur / sur / avec) qch (formel) frapper qch avec force
83 冲击;撞击 chōngjí; zhuàngjí 冲击;撞击 chōngjí; zhuàngjí Impact
84 impacted (of a tooth 牙齿)that cannot grow correctly because it is under another  impacted (of a tooth yáchǐ)that cannot grow correctly because it is under another  受(牙齿牙齿)影响,因为它在另一个之下而无法正常生长 shòu (yáchǐ yáchǐ) yǐngxiǎng, yīnwèi tā zài lìng yīgè zhī xià ér wúfǎ zhèngcháng shēngzhǎng Impacté (d'une dent) qui ne peut pas se développer correctement parce qu'il est sous une autre
85 阻生的 zǔ shēng de 阻生的 zǔ shēng de Empêché
86 impair (formal) to damage sth or make sth worse  impair (formal) to damage sth or make sth worse  损害(正式)损害......或使情况变得更糟 sǔnhài (zhèngshì) sǔnhài...... Huò shǐ qíngkuàng biàn dé gèng zāo Déficience (formelle) pour endommager ou aggraver celle-ci
87 损害;削 sǔnhài; xuēruò 损害;削弱 sǔnhài; xuēruò Dommages
88 损害(正式)损害......或使情况变得更糟 sǔnhài (zhèngshì) sǔnhài...... Huò shǐ qíngkuàng biàn dé gèng zāo 损害(正式)损害......或使情况变得更糟 sǔnhài (zhèngshì) sǔnhài...... Huò shǐ qíngkuàng biàn dé gèng zāo Dommage (formel) dommage ... ou aggrave la situation
89  note at damage note at damage  注意到损坏  zhùyì dào sǔnhuài  Note au dommage
90 impaired  damaged or not functioning normally impaired damaged or not functioning normally 受损受损或无法正常运作 shòu sǔn shòu sǔn huò wúfǎ zhèngcháng yùnzuò Déficience endommagée ou ne fonctionne pas normalement
91 受损的;损坏的;出毛病的 shòu sǔn de; sǔnhuài de; chūmáobìng de 受损的;损坏的;出毛病的 shòu sǔn de; sǔnhuài de; chūmáobìng de Endommagé; endommagé;
92 impaired vision/memory  impaired vision/memory  视力/记忆受损 shìlì/jìyì shòu sǔn Déficience visuelle / mémoire
93 受损的视力 /记忆力 shòu sǔn de shìlì/jìyìlì 受损的视力/记忆力 shòu sǔn de shìlì/jìyìlì Déficience visuelle / mémoire
94  im­paired having the type of physical or mental problem mentioned im­paired having the type of physical or mental problem mentioned  有上述身体或精神问题的受损者  yǒu shàngshù shēntǐ huò jīngshén wèntí de shòu sǔn zhě  Déficience du type de problème physique ou mental mentionné
95 有(身体或智力)缺陷的;有…障碍的 yǒu (shēntǐ huò zhìlì) quēxiàn de; yǒu…zhàng'ài de 有(身体或智力)缺陷的;有...障碍的 yǒu (shēntǐ huò zhìlì) quēxiàn de; yǒu... Zhàng'ài de Avoir des défauts (physiques ou intellectuels), avoir des obstacles
96 Hearing impaired children  Hearing impaired children  听力受损儿童 tīnglì shòu sǔn értóng Enfants malentendants
97 听力受损的儿童 tīnglì shòu sǔn de értóng 听力受损的儿童 tīnglì shòu sǔn de értóng Enfant malentendant
98 听力受损儿童 tīnglì shòu sǔn értóng 听力受损儿童 tīnglì shòu sǔn értóng Enfant malentendant
99 Nowadays we say someone is speech impaired,not dumb Nowadays we say someone is speech impaired,not dumb 如今我们说有人是语言受损,而不是愚蠢 rújīn wǒmen shuō yǒurén shì yǔyán shòu sǔn, ér bùshì yúchǔn De nos jours, on dit que quelqu'un a des troubles de la parole, pas stupide
100 现在我们说某个人’有语言障碍”,而不说是哑巴 Xiànzài wǒmen shuō mǒu gèrén’ yǒu yǔyán zhàng'ài”, ér bù shuō shì yǎbā 现在我们说某个人”有语言障碍”,而不说是哑巴 Xiànzài wǒmen shuō mǒu gèrén” yǒu yǔyán zhàng'ài”, ér bù shuō shì yǎbā Maintenant, on dit que quelqu'un a une barrière de langue, pas un idiot
  note at disabled note at disabled 禁用时注意 jìnyòng shí zhùyì Note à désactivé
102 impairment (technical ) the state of having a physical or mental condition which means that part of your body or brain does not work correctly; a particular condition of this sort  impairment (technical) the state of having a physical or mental condition which means that part of your body or brain does not work correctly; a particular condition of this sort  损伤(技术)具有身体或精神状态的状态,这意味着您的身体或大脑部分无法正常工作;这种特殊情况 sǔnshāng (jìshù) jùyǒu shēntǐ huò jīngshén zhuàngtài de zhuàngtài, zhè yìwèizhe nín de shēntǐ huò dànǎo bùfèn wúfǎ zhèngcháng gōngzuò; zhè zhǒng tèshū qíngkuàng Risque (technique) de souffrir d'un problème physique ou mental, ce qui signifie qu'une partie de votre corps ou de votre cerveau ne fonctionne pas correctement;
103 (身体或智力方面的)缺陷,障碍,损伤;某种缺陷 (shēntǐ huò zhìlì fāngmiàn de) quēxiàn, zhàng'ài, sǔnshāng; mǒu zhǒng quēxiàn (身体或智力方面的)缺陷,障碍,损伤;某种缺陷 (shēntǐ huò zhìlì fāngmiàn de) quēxiàn, zhàng'ài, sǔnshāng; mǒu zhǒng quēxiàn défauts (physiques ou intellectuels), obstacles, blessures, certains défauts
104 impairment of the function of the kidney  impairment of the function of the kidney  肾功能受损 shèn gōngnéng shòu sǔn Altération de la fonction du rein
105 肾功能障碍 shèn gōngnéng zhàng'ài 肾功能障碍 shèn gōngnéng zhàng'ài Dysfonctionnement rénal
106 Visual  impairments  Visual impairments  视力障碍 shìlì zhàng'ài Déficience visuelle
107 视力受损 shìlì shòu sǔn 视力受损 shìlì shòu sǔn Vision altérée
108 Impala,. impala or impalas, an African antelope with curled horns  Impala,. Impala or impalas, an African antelope with curled horns  帕拉,.黑斑羚或黑斑羚,非洲羚羊,卷曲的角 pà lā,. Hēi bān líng huò hēi bān líng, fēizhōu língyáng, juǎnqū de jiǎo Impala, impala ou impalas, une antilope africaine à cornes enroulées
109 黑斑玲(栖息在非洲,角弯曲) hēi bān líng (qīxī zài fēizhōu, jiǎo wānqū) 黑斑玲(栖息在非洲,角弯曲) hēi bān líng (qīxī zài fēizhōu, jiǎo wānqū) Noir tacheté (habité en Afrique, coin plié)
110 impale to push a  sharp pointed object through sth  impale to push a sharp pointed object through sth  推动尖锐的物体穿过某物 tuīdòng jiānruì de wùtǐ chuānguò mǒu wù Empaler pour pousser un objet pointu à travers qc
111 (用尖物)剌穿 (yòng jiān wù) lá chuān (用尖物)剌穿 (yòng jiān wù) lá chuān Piercing
112 Synonym spear Synonym spear 同义词矛 tóngyìcí máo Lance synonyme
113  She impaled a lump of meat on her fork She impaled a lump of meat on her fork  她在她的叉子上刺了一块肉  tā zài tā de chāzi shàng cìle yīkuài ròu  Elle empala un morceau de viande sur sa fourchette
114 她用叉子戳起一块肉 tā yòng chāzi chuō qǐ yīkuài ròu 她用叉子戳起一块肉 tā yòng chāzi chuō qǐ yīkuài ròu Elle a fourré un morceau de viande avec une fourchette
115 if you impale yourself on sth, or are impaled on it, you have a sharp pointed object pushed into you and you may be caught somewhere by it (被 ) 刺中,穿透 if you impale yourself on sth, or are impaled on it, you have a sharp pointed object pushed into you and you may be caught somewhere by it (bèi) cì zhōng, chuān tòu 如果你刺穿自己,或被刺穿,你有一个尖锐的物体被推入你,你可能会被它抓住(被)刺中,穿透 rúguǒ nǐ cì chuān zìjǐ, huò bèi cì chuān, nǐ yǒu yīgè jiānruì de wùtǐ bèi tuī rù nǐ, nǐ kěnéng huì bèi tā zhuā zhù (bèi) cì zhōng, chuān tòu Si vous vous empalez dessus ou si vous y êtes empalé, un objet pointu et pointu vous est inséré et vous risquez de vous faire prendre quelque part.
116 如果你刺穿自己,或被刺穿,你有一个尖锐的物体被推入你,你可能会被它抓到某个地方 rúguǒ nǐ cì chuān zìjǐ, huò bèi cì chuān, nǐ yǒu yīgè jiānruì de wùtǐ bèi tuī rù nǐ, nǐ kěnéng huì bèi tā zhuā dào mǒu gè dìfāng 如果你刺穿自己,或被刺穿,你有一个尖锐的物体被推入你,你可能会被它抓到某个地方 rúguǒ nǐ cì chuān zìjǐ, huò bèi cì chuān, nǐ yǒu yīgè jiānruì de wùtǐ bèi tuī rù nǐ, nǐ kěnéng huì bèi tā zhuā dào mǒu gè dìfāng Si vous vous percez ou si vous êtes percé (e), vous avez un objet pointu en place et vous pourriez être attrapé quelque part.
117 He had fallen and been impaled on some iron railing He had fallen and been impaled on some iron railing 他摔倒了,并被铁栏杆刺穿了 tā shuāi dǎo le, bìng bèi tiě lángān cì chuānle Il était tombé et avait été empalé sur une rampe de fer
118 他摔下去,穿在了铁栏杆上 tā shuāi xiàqù, chuān zàile tiě lángān shàng 他摔下去,穿在了铁栏杆上 tā shuāi xiàqù, chuān zàile tiě lángān shàng Il est tombé et a mis sur la rambarde
119 他摔倒了,并被铁栏杆刺穿了 tā shuāi dǎo le, bìng bèi tiě lángān cì chuānle 他摔倒了,并被铁栏杆刺穿了 tā shuāi dǎo le, bìng bèi tiě lángān cì chuānle Il est tombé et a été percé par une balustrade en fer.
120 impalpable  (formal)  that cannot be felt physically  impalpable (formal) that cannot be felt physically  无法在身体上感受到的无法形容的(正式的) wúfǎ zài shēntǐ shàng gǎnshòu dào de wúfǎ xíngróng de (zhèngshì de) Impalpable (formel) qui ne peut être ressenti physiquement
121 触摸不到的;感觉不着的 chùmō bù dào de; gǎnjué bùzháo de 触摸不到的;感觉不着的 chùmō bù dào de; gǎnjué bùzháo de Pas touché, ne pas se sentir
122 无法在身体上感受到的无法形容的(正式的) wúfǎ zài shēntǐ shàng gǎnshòu dào de wúfǎ xíngróng de (zhèngshì de) 无法在身体上感受到的无法形容的(正式的) wúfǎ zài shēntǐ shàng gǎnshòu dào de wúfǎ xíngróng de (zhèngshì de) Indomptable (formel) qui ne peut pas être ressenti physiquement
123 very diffi­cult to understand  very diffi­cult to understand  很难理解 hěn nán lǐjiě Très difficile à comprendre
124 难以理解的; 难懂的  nányǐ lǐjiě de; nán dǒng de  难以理解的;难懂的 nányǐ lǐjiě de; nán dǒng de Incompréhensible
125 Opposé palpable Opposé palpable Opposé触手可及 Opposé chùshǒu kě jí Opposé palpable
126 impanel (also empanel) impanell , to choose the members of a jury in a court case; to choose sb as a member of a jury impanel (also empanel) impanell, to choose the members of a jury in a court case; to choose sb as a member of a jury impanel(也是empanel)impanell,在法庭案件中选择陪审团成员;选择某人作为陪审团成员 impanel(yěshì empanel)impanell, zài fǎtíng ànjiàn zhòng xuǎnzé péishěn tuán chéngyuán; xuǎnzé mǒu rén zuòwéi péishěn tuán chéngyuán Impanel (aussi empanel) impanell, choisir les membres d'un jury dans une affaire judiciaire, choisir qn comme membre d'un jury
127  选任 (瞎审员);选任…为陪审员 xuǎnrèn (xiā shěn yuán); xuǎnrèn…wèi péishěn yuán  选任(瞎审员);选任...为陪审员  xuǎnrèn (xiā shěn yuán); xuǎnrèn... Wèi péishěn yuán  Élu (critique) et élu comme juré
128 impart (formal) 〜sth (to sb) to pass information, knowledge, etc. to other people  impart (formal) 〜sth (to sb) to pass information, knowledge, etc. To other people  传授(正式)〜(某人)将信息,知识等传递给其他人 chuánshòu (zhèngshì)〜(mǒu rén) jiāng xìnxī, zhīshì děng chuándì gěi qítā rén Donner (formellement) à qn de transmettre des informations, des connaissances, etc. à d'autres personnes
129 知;透露;传授 tōngzhī; tòulù; chuánshòu 通知;透露;传授 tōngzhī; tòulù; chuánshòu Avis
131 传授(正式)〜(某人)将信息,知识等传递给其他人 chuánshòu (zhèngshì)〜(mǒu rén) jiāng xìnxī, zhīshì děng chuándì gěi qítā rén 传授(正式)〜(某人)将信息,知识等传递给其他人 chuánshòu (zhèngshì)〜(mǒu rén) jiāng xìnxī, zhīshì děng chuándì gěi qítā rén Enseignement (officiel) ~ (quelqu'un) pour transmettre des informations, connaissances, etc. à d'autres
132 Synonym convey Synonym convey 同义词传达 tóngyìcí chuándá Synonyme transmettre
133  ~ sth (to sth) to give a particular quality to sth  ~ sth (to sth) to give a particular quality to sth   〜某事(某事)给某一特定的品质......  〜mǒu shì (mǒu shì) gěi mǒu yī tèdìng de pǐnzhí......  ~ qch à donner une qualité particulière à
134 把(某性质) 賦予;将…给予  bǎ (mǒu xìngzhì) fùyǔ; jiāng…jǐyǔ  把(某性质)赋予;将...给予 Bǎ (mǒu xìngzhì) fùyǔ; jiāng... Jǐyǔ Donner (une certaine nature)
135 Synonym lend Synonym lend 同义词借 tóngyìcí jiè Synonyme prêter
136 The spice imparts an Eastern flavour to the dish The spice imparts an Eastern flavour to the dish 香料赋予菜肴东方风味 xiāngliào fùyǔ càiyáo dōngfāng fēngwèi L'épice confère une saveur orientale au plat
137 这种调味品会给菜肴添加一种东方风味 zhè zhǒng tiáowèi pǐn huì gěi càiyáo tiānjiā yī zhǒng dōngfāng fēngwèi 这种调味品会给菜肴添加一种东方风味 zhè zhǒng tiáowèi pǐn huì gěi càiyáo tiānjiā yī zhǒng dōngfāng fēngwèi Ce condiment ajoutera une saveur orientale au plat.
138 impartial  not supporting one person or group more than another   impartial not sup­porting one person or group more than another  公正的,不支持一个人或一个群体 gōngzhèng de, bù zhīchí yīgè rén huò yīgè qúntǐ Impartial ne pas soutenir une personne ou un groupe plus qu'un autre
139 公正的;不偏不倚的;中立的 gōngzhèng de; bùpiān bù yǐ de; zhōnglì de 公正的;不偏不倚的;中立的 gōngzhèng de; bùpiān bù yǐ de; zhōnglì de Juste, impartial, neutre
140 公正的不是支持一个人或一个群体而不是另一个人或群体 gōngzhèng de bùshì zhīchí yīgè rén huò yīgè qúntǐ ér bùshì lìng yīgè rén huò qúntǐ 公正的不是支持一个人或一个群体而不是另一个人或群体 gōngzhèng de bùshì zhīchí yīgè rén huò yīgè qúntǐ ér bùshì lìng yīgè rén huò qúntǐ L'équité ne consiste pas à soutenir une personne ou un groupe, pas une autre personne ou un groupe.
141 Synonym neutral,unbiased Synonym neutral,unbiased 同义词中性,无偏见 tóngyìcí zhōng xìng, wú piānjiàn Synonyme neutre, impartial
142 an impartial inquiry/observer an impartial inquiry/observer 公正的调查/观察员 gōngzhèng de diàochá/guāncháyuán Une enquête impartiale / observateur
143 公正的调查/观察员 gōngzhèng de diàochá/guāncháyuán 公正的调查/观察员 gōngzhèng de diàochá/guāncháyuán Enquête équitable / observateur
144 To give impartial advice To give impartial advice 给予公正的建议 jǐyǔ gōngzhèng de jiànyì Donner des conseils impartiaux
145 提出不偏不倚的建议 tíchū bùpiān bù yǐ de jiànyì 提出不偏不倚的建议 tíchū bùpiān bù yǐ de jiànyì Faire une suggestion impartiale
146  As chairman, I must remain impartial As chairman, I must remain impartial  作为主席,我必须保持公正  zuòwéi zhǔxí, wǒ bìxū bǎochí gōngzhèng  En tant que président, je dois rester impartial
147 作为主席,我必须保持中立 zuòwéi zhǔxí, wǒ bìxū bǎochí zhōnglì 作为主席,我必须保持中立 zuòwéi zhǔxí, wǒ bìxū bǎochí zhōnglì En tant que président, je dois rester neutre
148 opposé partial opposé partial 反对部分 fǎnduì bùfèn Opposé partiel
149 impartiality  impartiality  公正性 gōngzhèng xìng L'impartialité
150  impartially impartially  秉公  bǐnggōng  En toute impartialité
151  impassable  impassable   不可逾越  bùkě yúyuè  Impraticable
152  (of a road, an area, etc.道路、地区等) (of a road, an area, etc. Dàolù, dìqū děng)  (道路,地区等道路,地区等)  (dàolù, dìqū děng dàolù, dìqū děng)  (d'une route, d'une zone, etc. d'une route, d'une zone, etc.)
153 impossible to travel on or through, especially because it is in bad condition or it has been blocked by sth impossible to travel on or through, especially because it is in bad condition or it has been blocked by sth 不可能继续旅行或通过旅行,特别是因为它状况不佳或被某些人阻挡了 bù kěnéng jìxù lǚxíng huò tōngguò lǚxíng, tèbié shì yīnwèi tā zhuàngkuàng bù jiā huò bèi mǒu xiē rén zǔdǎngle Impossible de traverser ou de traverser, surtout parce qu’il est en mauvais état ou bloqué par qqch
154 不能通行的(尤指因路况恶劣或被阻断) bùnéng tōngxíng de (yóu zhǐ yīn lùkuàng èliè huò bèi zǔ duàn) 不能通行的(尤指因路况恶劣或被阻断) bùnéng tōngxíng de (yóu zhǐ yīn lùkuàng èliè huò bèi zǔ duàn) Impossible (surtout en raison de mauvaises conditions routières ou de blocage)
155 Oppose passable Oppose passable 反对通过 fǎnduì tōngguò S'opposer passable
156 impasse a difficult situation in which no progress can be made because the people involved cannot agree what to do  impasse a difficult situation in which no progress can be made because the people involved cannot agree what to do  陷入困境,因为有关人员无法达成共识,因此无法取得进展 xiànrù kùnjìng, yīnwèi yǒuguān rényuán wúfǎ dáchéng gòngshì, yīncǐ wúfǎ qǔdé jìnzhǎn Impasse d'une situation difficile dans laquelle aucun progrès ne peut être réalisé parce que les personnes intégrées ne peuvent pas se mettre d'accord sur quoi faire
157 僵局; 绝境 jiāngjú; juéjìng 僵局;绝境 jiāngjú; juéjìng Impasse
158 Synonym deadlock Synonym deadlock 同义词死锁 tóngyìcí sǐ suǒ Impasse synonyme
159 to break/end the impasse to break/end the impasse 打破/结束僵局 dǎpò/jiéshù jiāngjú Pour sortir de l'impasse
160 打破 / 结束僵局 dǎpò/ jiéshù jiāngjú 打破/结束僵局 dǎpò/jiéshù jiāngjú Rupture / fin de l'impasse
161 negotiations have reached an impasse negotiations have reached an impasse 谈判陷入僵局 tánpàn xiànrù jiāngjú Les négociations sont dans l'impasse
162 谈判已陷入僵局 tánpàn yǐ xiànrù jiāngjú 谈判已陷入僵局 tánpàn yǐ xiànrù jiāngjú Les négociations sont dans l'impasse
163 impassioned (usually of speech 通常指讲话) impassioned (usually of speech tōngcháng zhǐ jiǎnghuà) 慷慨激昂(通常是演讲通常指讲话) kāngkǎijī'áng (tōngcháng shì yǎnjiǎng tōngcháng zhǐ jiǎnghuà) Passionné (habituellement, la parole se réfère à la parole)
164 showing strong feelings about sth  showing strong feelings about sth  表现出强烈的感情 biǎoxiàn chū qiángliè de gǎnqíng Montrer des sentiments forts à propos de qc
165 充满激情始;热  chōngmǎn jīqíng shǐ; rèliè de  充满激情始;热烈的 chōngmǎn jīqíng shǐ; rèliè de Plein de passion; chaud
166 表现出强烈的感情 biǎoxiàn chū qiángliè de gǎnqíng 表现出强烈的感情 biǎoxiàn chū qiángliè de gǎnqíng Montrer des sentiments forts
167 synonym fervent synonym fervent 同义词热情 tóngyìcí rèqíng Synonyme fervent
168 an impassioned plea/speech/defence an impassioned plea/speech/defence 慷慨激昂的辩护/言论/辩护 kāngkǎijī'áng de biànhù/yánlùn/biànhù Un plaidoyer / discours / défense passionné
169  热切的恳求;充满激/清的讲话/辩护 rèqiè de kěnqiú; chōngmǎn jī/qīng de jiǎnghuà/biànhù  热切的恳求;充满激/清的讲话/辩护  rèqiè de kěnqiú; chōngmǎn jī/qīng de jiǎnghuà/biànhù  Enthousiasme enthousiaste, plein de discours radical / clair / défense
171 impassive  not showing any feeling or emotion impassive not showing any feeling or emotion 无动于衷,没有表现出任何感情或情绪 wúdòngyúzhōng, méiyǒu biǎoxiàn chū rènhé gǎnqíng huò qíngxù Impassible ne montrant aucun sentiment ou émotion
172 无表情的;夫动于衷的;不动声色的 wú biǎoqíng de; fū dòng yú zhōng de; bù dòng shēngsè de 无表情的;夫动于衷的;不动声色的 wú biǎoqíng de; fū dòng yú zhōng de; bù dòng shēngsè de Sans expression; immobile; immobile
173 Synonym emotionless Synonym emotionless 同义词无情 tóngyìcí wúqíng Synonyme sans émotion
174 her impassive expression/face   her impassive expression/face  她无动于衷的表情/面子 tā wúdòngyúzhōng de biǎoqíng/miànzi Son expression impassible / visage
175 的表情 / 面容 tā lěngmò de biǎoqíng/ miànróng 她冷漠的表情/面容 tā lěngmò de biǎoqíng/miànróng Son expression / visage indifférent
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  immune response 1021 1021 impassive