C D E F G  H       
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image            
1 Opposé un imaginativo Opposé un imaginativo Opposé un imaginativo Opposé un imaginativo Opposé un immaginativo un resistunt veritati imaginativo Opposé un imaginativo Απέναντι σε ένα φανταστικό Apénanti se éna fantastikó Opposé un imaginativo Оппозиция un imaginativo Oppozitsiya un imaginativo  
2 Imaginatively Par imagination Imaginativamente Imaginativamente fantasiosamente imaginabiliter Phantasievoll Φανταστικά Fantastiká Wyobraźnie изобретательно izobretatel'no  
3 The stables have been imaginatively converted into offices Les écuries ont été transformées en bureaux avec imagination Os estábulos foram imaginativamente convertidos em escritórios Los establos se han convertido imaginativamente en oficinas. Le stalle sono state trasformate in modo fantasioso in uffici De officiis converti in stabulo clausum fuisse, imaginabiliter Die Ställe wurden einfallsreich in Büros umgewandelt Οι στάβλοι μετατράπηκαν με φαντασία σε γραφεία Oi stávloi metatrápikan me fantasía se grafeía Stajnie zostały przekształcone wyobrażalnie w biura Конюшни были превращены в офисы Konyushni byli prevrashcheny v ofisy  
4 The stable was transformed into an office with ingenuity L'écurie a été transformée en un bureau d'ingéniosité O estábulo foi transformado em um escritório com engenho El establo se transformó en una oficina con ingenio. La stalla è stata trasformata in un ufficio con ingegnosità Ingenium honore stabula mutati Der Stall wurde in ein Büro mit Einfallsreichtum umgewandelt Το στάβλο μετατράπηκε σε γραφείο με ευρηματικότητα To stávlo metatrápike se grafeío me evrimatikótita Stajnia została przemieniona w biuro z pomysłowością Конюшня превратилась в кабинет с изобретательностью Konyushnya prevratilas' v kabinet s izobretatel'nost'yu  
5 The horse has become an office imaginatively. Le cheval est devenu un bureau imaginatif. O cavalo se tornou um escritório imaginativamente. El caballo se ha convertido en una oficina con imaginación. Il cavallo è diventato un ufficio in modo fantasioso. Vertitur in stabulo clausum fuisse, imaginabiliter officium. Das Pferd ist ein fantasievolles Büro geworden. Το άλογο έχει γίνει γραφείο ευφάνταστα. To álogo échei gínei grafeío effántasta. Koń stał się biurem wyobraźni. Конь стал воображаемым офисом. Kon' stal voobrazhayemym ofisom.  
6 Differentiation of synonyms synonyms Différenciation des synonymes synonymes Diferenciação de sinônimos de sinônimos Diferenciación de sinónimos. Differenziazione di sinonimi di sinonimi definition definition Unterscheidung von Synonymen Διαφοροποίηση συνωνύμων συνωνύμων Diaforopoíisi synonýmon synonýmon Różnicowanie synonimów synonimów Дифференциация синонимов синонимов Differentsiatsiya sinonimov sinonimov  
7 Imit Imit Imitar Imit immaginare meditati Imit Imit Imit Imit воображать voobrazhat'
8 Envisage Prévoir Envisage Visualizar prevedere Afros versipelles, Vorstellen Προβλέψτε Provlépste Przewidzieć предусмотреть predusmotret'  
9 Visualize Visualiser Visualizar Visualizar visualizzare visualize Visualisieren Οπτικοποιήστε Optikopoiíste Wizualizuj визуализировать vizualizirovat'
10 Picture Photo Imagem La imagen immagine picturae Bild Εικόνα Eikóna Zdjęcie картина kartina  
11 Envision Envisager Envision Envision enVision Envision Vorstellung Envision Envision Wyobraźnia воображать voobrazhat'  
12 All these words mean to form an idea in your mind of what sb/sth might be like Tous ces mots ont pour but de vous faire une idée de ce que pourrait être qn / qn Todas essas palavras significam formar uma idéia em sua mente do que sb / sth poderia ser Todas estas palabras significan formar una idea en tu mente de cómo podría ser sb / sth Tutte queste parole significano formulare un'idea nella tua mente di come potrebbe essere lo sb / sth Haec omnia quae dicis in corde tuo si ideam / q esset similis Alle diese Wörter bedeuten, sich eine Vorstellung davon zu bilden, wie jdm / etw aussehen könnte Όλες αυτές οι λέξεις σημαίνουν να σχηματίσετε μια ιδέα στο μυαλό σας για το τι μπορεί να είναι sb / sth Óles aftés oi léxeis simaínoun na schimatísete mia idéa sto myaló sas gia to ti boreí na eínai sb / sth Wszystkie te słowa oznaczają kształtowanie w głowie tego, co może być sb / sth Все эти слова означают, что вы должны составить представление о том, что может быть похоже на sb / sth Vse eti slova oznachayut, chto vy dolzhny sostavit' predstavleniye o tom, chto mozhet byt' pokhozhe na sb / sth  
13 All the above words contain gold elephants, and they are conceived. Tous les mots ci-dessus contiennent des éléphants en or et ils ont été conçus. Todas as palavras acima contêm elefantes de ouro e são concebidos. Todas las palabras anteriores contienen elefantes de oro, y están concebidos. Tutte le parole sopra contengono elefanti d'oro e sono concepiti. Aureum elephantum inclusive illorum verborum est, caluam imaginari iustitia Alle obigen Wörter enthalten goldene Elefanten, und sie werden gezeugt. Όλες οι παραπάνω λέξεις περιέχουν χρυσούς ελέφαντες, και έχουν σχεδιαστεί. Óles oi parapáno léxeis periéchoun chrysoús eléfantes, kai échoun schediasteí. Wszystkie powyższe słowa zawierają złote słonie i zostały poczęte. Все вышеперечисленные слова содержат золотых слонов, и они задуманы. Vse vysheperechislennyye slova soderzhat zolotykh slonov, i oni zadumany.  
14 All these words mean forming an idea in your mind, what it might be like. Tous ces mots signifient former une idée dans votre esprit, à quoi cela pourrait ressembler. Todas essas palavras significam formar uma ideia em sua mente, como poderia ser. Todas estas palabras significan formar una idea en tu mente, cómo podría ser. Tutte queste parole significano formare un'idea nella tua mente, come potrebbe essere. Omnia verba animo ideam intellexisse quid esset. Alle diese Wörter bedeuten, eine Idee in Ihrem Kopf zu bilden, wie es sein könnte. Όλα αυτά τα λόγια σημαίνουν να σχηματίζεις μια ιδέα στο μυαλό σου, τι μπορεί να είναι. Óla aftá ta lógia simaínoun na schimatízeis mia idéa sto myaló sou, ti boreí na eínai. Wszystkie te słowa oznaczają ukształtowanie idei w twoim umyśle, jaka ona może być. Все эти слова означают формирование в вашем сознании идеи, как это могло бы быть. Vse eti slova oznachayut formirovaniye v vashem soznanii idei, kak eto moglo by byt'.  
15 Imagine to form an idea in your mind of what sb/sth might be like Imaginez-vous une idée de ce à quoi pourrait ressembler sb / sth Imagine formar uma ideia em sua mente do que sb / sth poderia ser Imagine formarse una idea en su mente de cómo podría ser sb / sth Immagina di formarti un'idea nella tua mente su come potrebbe essere lo sb / sth Si quid putant ideam animo / q esset similis Stellen Sie sich vor, Sie sollten sich eine Vorstellung davon machen, wie jdn / etw aussehen könnte Φανταστείτε να σχηματίσετε μια ιδέα στο μυαλό σας για το τι sb / sth μπορεί να είναι όπως Fantasteíte na schimatísete mia idéa sto myaló sas gia to ti sb / sth boreí na eínai ópos Wyobraź sobie, że w umyśle wyobrażasz sobie, czym może być sb / sth Представьте себе, чтобы сформировать идею в вашем сознании того, что может быть похоже на sb / sth. Predstav'te sebe, chtoby sformirovat' ideyu v vashem soznanii togo, chto mozhet byt' pokhozhe na sb / sth.  
16 Mean imagination Moyenne imagination Imaginação média Imaginación media Immaginazione media Refert ad imaginari, meditati Meine Vorstellungskraft Μέση φαντασία Mési fantasía Średnia wyobraźnia Среднее воображение Sredneye voobrazheniye  
17 The house was just as she had imagined La maison était comme elle l'avait imaginé A casa era exatamente como ela imaginara La casa era como ella había imaginado. La casa era proprio come aveva immaginato domus autem quam illa quae iusta excogitari Das Haus war genau so, wie sie es sich vorgestellt hatte Το σπίτι ήταν ακριβώς όπως είχε φανταστεί To spíti ítan akrivós ópos eíche fantasteí Dom był taki, jaki sobie wyobrażała Дом был таким, каким она представляла себе Dom byl takim, kakim ona predstavlyala sebe
18 This house is exactly what she imagined Cette maison est exactement ce qu'elle a imaginé Esta casa é exatamente o que ela imaginou Esta casa es exactamente lo que ella imaginó. Questa casa è esattamente ciò che lei immaginava In qua domus est quae prorsus excogitari Dieses Haus ist genau das, was sie sich vorgestellt hat Αυτό το σπίτι είναι ακριβώς αυτό που φανταζόταν Aftó to spíti eínai akrivós aftó pou fantazótan Ten dom jest dokładnie taki, jak sobie wyobrażała Этот дом именно то, что она себе представляла Etot dom imenno to, chto ona sebe predstavlyala  
19 The house is as she imagined La maison est comme elle l'imaginait A casa é como ela imaginou La casa es como ella imaginó. La casa è come lei immaginava Domus enim quam quae excogitari Das Haus ist so, wie sie es sich vorgestellt hat Το σπίτι είναι όπως φανταζόταν To spíti eínai ópos fantazótan Dom jest taki, jak sobie wyobrażała Дом, как она себе представляла Dom, kak ona sebe predstavlyala  
20 Envisage to imagine what will happen in the future Prévoir pour imaginer ce qui se passera dans le futur Imagine imaginar o que acontecerá no futuro Imagínate imaginar qué pasará en el futuro. Immagina di immaginare cosa accadrà in futuro Afros versipelles, quæ ventura sunt in futurum imaginari Stellen Sie sich vor, was in der Zukunft passieren wird Προβλέψτε να φανταστείτε τι θα συμβεί στο μέλλον Provlépste na fantasteíte ti tha symveí sto méllon Możesz sobie wyobrazić, co stanie się w przyszłości Представьте себе, что произойдет в будущем Predstav'te sebe, chto proizoydet v budushchem
21 Refer to win, conceive, expect Référez-vous pour gagner, concevoir, attendre Consulte vencer, conceber, esperar Consulte ganar, concebir, esperar. Fare riferimento a vincere, concepire, aspettarsi Non refers velle vincere, visu mentis habitu, Beziehen sich auf gewinnen, begreifen, erwarten Ανατρέξτε στη νίκη, συλλάβετε, περιμένετε Anatréxte sti níki, syllávete, periménete Odnoszą się do zwycięstwa, wyobraź sobie, oczekuj Обратитесь к победе, задумайтесь, ожидайте Obratites' k pobede, zadumaytes', ozhidayte  
22 I don’t envisage working with him again Je n’envisage plus de travailler avec lui Eu não vejo trabalhar com ele novamente No pienso volver a trabajar con él Non prevedo di lavorare di nuovo con lui Quia non percipiunt quam quod adhuc operantes per eum Ich habe nicht vor, wieder mit ihm zu arbeiten Δεν σκέφτομαι να συνεργαστώ ξανά μαζί του Den skéftomai na synergastó xaná mazí tou Nie zamierzam znów z nim pracować Я не собираюсь снова работать с ним YA ne sobirayus' snova rabotat' s nim
23 I can't imagine the possibility of working with him again. Je ne peux pas imaginer la possibilité de travailler à nouveau avec lui. Não consigo imaginar a possibilidade de trabalhar com ele novamente. No puedo imaginar la posibilidad de trabajar con él de nuevo. Non riesco a immaginare la possibilità di lavorare di nuovo con lui. Et opus non cogitet iterum apud se Ich kann mir nicht vorstellen, wieder mit ihm zu arbeiten. Δεν μπορώ να φανταστώ τη δυνατότητα να συνεργαστώ ξανά μαζί του. Den boró na fantastó ti dynatótita na synergastó xaná mazí tou. Nie mogę sobie wyobrazić możliwości dalszej współpracy z nim. Я не могу представить себе возможность снова работать с ним. YA ne mogu predstavit' sebe vozmozhnost' snova rabotat' s nim.  
24 The usual word for this in American ,English is envision (see below) Le mot habituel pour cela en américain, l'anglais est envision (voir ci-dessous) A palavra usual para isso em americano, inglês é vislumbrar (veja abaixo) La palabra habitual para esto en América es el inglés (véase a continuación) La solita parola per questo in americano, inglese è prevista (vedi sotto) In hoc enim est verbum solito American, Envision Latina est (vide infra) Das übliche Wort dafür in Amerikanisch, Englisch ist vorstellbar (siehe unten). Η συνήθης λέξη γι 'αυτό στην αμερικανική, αγγλική οραματίζεται (βλ. Παρακάτω) I syníthis léxi gi 'aftó stin amerikanikí, anglikí oramatízetai (vl. Parakáto) Zwyczajowym określeniem w języku amerykańskim, angielskim jest wizja (patrz poniżej) Обычное слово для этого в американском, английском - это представление (см. Ниже) Obychnoye slovo dlya etogo v amerikanskom, angliyskom - eto predstavleniye (sm. Nizhe)
25 In American English, this meaning is commonly used. En anglais américain, cette signification est couramment utilisée. Em inglês americano, esse significado é comumente usado. En inglés americano, este significado es comúnmente usado. Nell'inglese americano, questo significato è comunemente usato. In American Latina, in communi sensu, Im amerikanischen Englisch wird diese Bedeutung häufig verwendet. Στην αμερικανική αγγλική γλώσσα, αυτή η έννοια χρησιμοποιείται συνήθως. Stin amerikanikí anglikí glóssa, aftí i énnoia chrisimopoieítai syníthos. W amerykańskim angielskim znaczenie to jest powszechnie używane. В американском английском это значение обычно используется. V amerikanskom angliyskom eto znacheniye obychno ispol'zuyetsya.  
26 Envision (see below) Envisager (voir ci-dessous) Envision (veja abaixo) Envision (ver abajo) Envision (vedi sotto) Envision (vide infra) Vorstellung (siehe unten) Envision (δείτε παρακάτω) Envision (deíte parakáto) Wyobraź sobie (patrz poniżej) Представление (см. Ниже) Predstavleniye (sm. Nizhe)
27 Visualize (rather formal) to form a picture of sb/sth in your mind Visualisez (plutôt formellement) pour former une image de qn / qh dans votre esprit Visualize (bastante formal) para formar uma imagem de sb / sth em sua mente Visualice (más bien formal) para formar una imagen de algn / algo en su mente Visualizza (piuttosto formale) per formare una foto di sb / sth nella tua mente visualize (formal potius) imaginem formare si / Ynskt mál: in tuo animo Visualisieren Sie (eher formal), um ein Bild von jdn / etw in Ihrem Kopf zu bilden Οπτικοποιήστε (μάλλον τυπικά) να σχηματίσετε μια εικόνα sb / sth στο μυαλό σας Optikopoiíste (mállon typiká) na schimatísete mia eikóna sb / sth sto myaló sas Wizualizuj (raczej formalnie), aby utworzyć obraz sb / sth w twoim umyśle Визуализируйте (довольно формальный), чтобы сформировать картину sb / sth в своем уме Vizualiziruyte (dovol'no formal'nyy), chtoby sformirovat' kartinu sb / sth v svoyem ume  
28 Refers to composition, imagination, and conception in mind Fait référence à la composition, à l'imagination et à la conception Refere-se a composição, imaginação e concepção em mente Se refiere a la composición, imaginación y concepción en mente. Si riferisce alla composizione, all'immaginazione e al concepimento in mente Refert ad compositionem in mente et phantasia, idea Bezieht sich auf Komposition, Imagination und Konzeption Αναφέρεται στη σύνθεση, τη φαντασία και τη σύλληψη στο μυαλό Anaféretai sti sýnthesi, ti fantasía kai ti sýllipsi sto myaló Odnosi się do kompozycji, wyobraźni i koncepcji Относится к композиции, воображению и концепции в виду Otnositsya k kompozitsii, voobrazheniyu i kontseptsii v vidu  
29 Try to visualize him as an old man Essayez de le visualiser comme un vieil homme Tente visualizá-lo como um homem velho Intenta visualizarlo como un anciano. Prova a visualizzarlo come un vecchio illum senem conantur visualise Versuchen Sie, ihn als alten Mann zu visualisieren Προσπαθήστε να τον απεικονίσετε ως γέρο Prospathíste na ton apeikonísete os géro Postaraj się wizualizować go jako starca Попробуйте представить его как старика Poprobuyte predstavit' yego kak starika
30 Try to imagine that he is an old man Essayez d'imaginer qu'il est un vieil homme Tente imaginar que ele é um homem velho Intenta imaginar que es un hombre viejo. Prova a immaginare di essere un vecchio Try ad imaginari ipse est vetus homo, Versuchen Sie sich vorzustellen, dass er ein alter Mann ist Προσπαθήστε να φανταστείτε ότι είναι ένας γέρος Prospathíste na fantasteíte óti eínai énas géros Spróbuj sobie wyobrazić, że jest starcem Попытайтесь представить, что он старик Popytaytes' predstavit', chto on starik  
31 Picture to form a picture of sb/sth in your mind Image pour former une image de qc / qi dans votre esprit Imagem para formar uma imagem de sb / sth em sua mente Imagen para formar una imagen de algn / algo en tu mente Immagine per formare una foto di sb / sth nella tua mente si autem a picture picture formare / Ynskt mál: in tuo animo Bild, um sich ein Bild von jdn / etw in Gedanken zu machen Εικόνα για να σχηματίσετε μια εικόνα sb / sth στο μυαλό σας Eikóna gia na schimatísete mia eikóna sb / sth sto myaló sas Zdjęcie, aby utworzyć obraz sb / sth w twoim umyśle Изображение, чтобы сформировать изображение sb / sth в вашем уме Izobrazheniye, chtoby sformirovat' izobrazheniye sb / sth v vashem ume
32  Refers to the composition and imagination in the mind  Fait référence à la composition et à l'imagination dans l'esprit  Refere-se à composição e imaginação da mente  Se refiere a la composición e imaginación en la mente.  Si riferisce alla composizione e all'immaginazione nella mente  Refert ad compositionem in mente, et imagination  Bezieht sich auf die Komposition und Fantasie im Kopf  Αναφέρεται στη σύνθεση και τη φαντασία στο μυαλό  Anaféretai sti sýnthesi kai ti fantasía sto myaló  Odnosi się do kompozycji i wyobraźni w umyśle  Относится к композиции и воображению в уме  Otnositsya k kompozitsii i voobrazheniyu v ume  
33 We found it hard to picture him as the father of three kids Nous avons eu du mal à l'imaginer comme le père de trois enfants Achamos difícil imaginá-lo como pai de três filhos Nos resultó difícil imaginarlo como el padre de tres hijos Abbiamo trovato difficile immaginarlo come il padre di tre bambini Sic difficile est ut pater a ilium invenimus tres haedos Es fiel uns schwer, ihn als Vater von drei Kindern vorzustellen Βρήκαμε δύσκολο να τον φανταστούμε ως πατέρας τριών παιδιών Vríkame dýskolo na ton fantastoúme os patéras trión paidión Trudno było namierzyć go jako ojca trójki dzieci Нам было трудно представить его как отца трех детей Nam bylo trudno predstavit' yego kak ottsa trekh detey  
34 It is hard to imagine that he is actually the father of three children. Il est difficile d'imaginer qu'il est en réalité le père de trois enfants. É difícil imaginar que ele seja o pai de três filhos. Es difícil imaginar que en realidad es el padre de tres hijos. È difficile immaginare che sia in realtà il padre di tre figli. Difficile est quidem, ut cogitet de tribus pueris in patrem, Es ist schwer vorstellbar, dass er eigentlich Vater von drei Kindern ist. Είναι δύσκολο να φανταστεί κανείς ότι είναι στην πραγματικότητα ο πατέρας τριών παιδιών. Eínai dýskolo na fantasteí kaneís óti eínai stin pragmatikótita o patéras trión paidión. Trudno sobie wyobrazić, że w rzeczywistości jest ojcem trojga dzieci. Трудно представить, что он на самом деле отец троих детей. Trudno predstavit', chto on na samom dele otets troikh detey.  
35                      
36 Imagine, visualize or picture? Imaginez, visualisez ou imaginez? Imagine, visualize ou imagine? ¿Imagina, visualiza o imagina? Immagina, visualizza o immagini? Imaginari, visualize aut picture! Vorstellen, visualisieren oder fotografieren? Φανταστείτε, απεικονίσετε ή εικόνα; Fantasteíte, apeikonísete í eikóna? Wyobraź sobie, wizualizuj lub wyobraź sobie? Представьте себе, визуализируйте или рисуйте? Predstav'te sebe, vizualiziruyte ili risuyte?
37 Use imagine Utiliser imagine Use imagine Usar imaginar Usa l'immaginazione et meditati Verwenden Sie sich vorstellen Χρησιμοποιήστε φανταστείτε Chrisimopoiíste fantasteíte Użyj wyobraźni Используйте себе Ispol'zuyte sebe  
38 Visualize or picture? Visualiser ou image? Visualize ou imagine? ¿Visualizar o fotografiar? Visualizza o foto? visualize aut picture! Visualisieren oder Bild? Οπτικοποίηση ή εικόνα; Optikopoíisi í eikóna? Wizualizuj lub obrazuj? Визуализировать или изображать? Vizualizirovat' ili izobrazhat'?
39 Imagine is the most general of these words and is used for any idea that you form of how a person, place, thing or experience might look or feel. Visualize and picture are used especially for imagining sth in a picture. They are very similar in Meaning but visualize is slightly more formal and is often used for a deliberate attempt to imagine sth for a particular purpose. Imagine est le plus général de ces mots et est utilisé pour toute idée de ce à quoi une personne, un lieu, une chose ou une expérience peut ressembler ou se sentir. Visualiser et illustrer sont utilisés en particulier pour imaginer la chose dans une image. Signification mais visualisation est légèrement plus formelle et est souvent utilisée pour tenter délibérément d’imaginer qch dans un but particulier. Imagine que é o mais geral dessas palavras e é usado para qualquer idéia de que você forma de como uma pessoa, lugar, coisa ou experiência pode olhar ou sentir. Visualize e imagem são usados ​​principalmente para imaginar sth em uma imagem. Eles são muito semelhantes em intencionados, mas visualizar é um pouco mais formal e é muitas vezes usado para uma tentativa deliberada de imaginar sth para um propósito particular. Imagine es la más general de estas palabras y se usa para cualquier idea que se forme de cómo se ve o se siente una persona, lugar, cosa o experiencia. Visualizar e ilustrar se usan especialmente para imaginar algo en una imagen. Son muy similares en El significado, pero visualizar, es un poco más formal y se usa a menudo para un intento deliberado de imaginar algo con un propósito particular. Immaginare è la più generica di queste parole ed è usata per qualsiasi idea che tu possa formarti su come una persona, un luogo, una cosa o un'esperienza possano apparire o sentire.Visualizza e immagine sono usate specialmente per immaginare sth in una foto. Il significato ma la visualizzazione è leggermente più formale ed è spesso usato per un tentativo deliberato di immaginare sth per uno scopo particolare. Finge communissima haec est enim aliquid quod formantur quam aliquis locus vel experientiam videre vel sentire. Visualize pinge sunt maxime imaginatione Summa pictam. Valde similis sed saepe visualize hoc est, paulo amplius et propter formal quam cogitatione quantum ad imaginari conatus Ynskt mál pro certo proposito. Imagine ist das allgemeinste dieser Wörter und wird für jede Idee verwendet, die Sie bilden, wie eine Person, ein Ort, ein Ding oder eine Erfahrung aussehen oder sich anfühlen kann Bedeutung aber Visualisierung ist etwas formeller und wird oft für einen bewussten Versuch verwendet, sich etw für einen bestimmten Zweck vorzustellen. Φανταστείτε είναι η πιο γενική από αυτές τις λέξεις και χρησιμοποιείται για κάθε ιδέα που διαμορφώνετε για το πώς ένα πρόσωπο, τόπο, πράγμα ή εμπειρία μπορεί να φαίνεται ή να αισθάνεται.Οι οπτικοποίηση και η εικόνα χρησιμοποιούνται ειδικά για τη φαντασία sth σε μια εικόνα. Σημασία αλλά οπτικοποίηση είναι λίγο πιο επίσημη και χρησιμοποιείται συχνά για μια σκόπιμη προσπάθεια να φανταστούμε sth για έναν συγκεκριμένο σκοπό. Fantasteíte eínai i pio genikí apó aftés tis léxeis kai chrisimopoieítai gia káthe idéa pou diamorfónete gia to pós éna prósopo, tópo, prágma í empeiría boreí na faínetai í na aisthánetai.Oi optikopoíisi kai i eikóna chrisimopoioúntai eidiká gia ti fantasía sth se mia eikóna. Simasía allá optikopoíisi eínai lígo pio epísimi kai chrisimopoieítai sychná gia mia skópimi prospátheia na fantastoúme sth gia énan synkekriméno skopó. Wyobraź sobie, że jest to najogólniejszy z tych słów i jest używany do jakiejkolwiek idei, którą wyobrażasz sobie jako osobę, miejsce, rzecz lub doświadczenie. Wizualizacja i obraz są używane specjalnie do wyobrażenia sobie czegoś w obrazie. Znaczenie, ale wizualizacja jest nieco bardziej formalne i jest często używane do celowej próby wyobrażenia sobie czegoś w określonym celu. Представьте себе, что это самый общий из этих слов, и используется для любой идеи, что вы формируете то, как человек, место, предмет или опыт могут выглядеть или чувствовать. Визуализация и изображение используются, в частности, для воображения sth на картинке. Значение, но визуализируемое является немного более формальным и часто используется для преднамеренной попытки представить sth для определенной цели. Predstav'te sebe, chto eto samyy obshchiy iz etikh slov, i ispol'zuyetsya dlya lyuboy idei, chto vy formiruyete to, kak chelovek, mesto, predmet ili opyt mogut vyglyadet' ili chuvstvovat'. Vizualizatsiya i izobrazheniye ispol'zuyutsya, v chastnosti, dlya voobrazheniya sth na kartinke. Znacheniye, no vizualiziruyemoye yavlyayetsya nemnogo boleye formal'nym i chasto ispol'zuyetsya dlya prednamerennoy popytki predstavit' sth dlya opredelennoy tseli.  
40 Imagine is the most versatile in this group of words to imagine people, places, things or experiences, etc. Imagine est le plus polyvalent de ce groupe de mots pour imaginer des personnes, des lieux, des choses ou des expériences, etc. Imagine é o mais versátil neste grupo de palavras para imaginar pessoas, lugares, coisas ou experiências, etc. Imagine es el más versátil en este grupo de palabras para imaginar personas, lugares, cosas o experiencias, etc. Immaginare è il più versatile in questo gruppo di parole per immaginare persone, luoghi, cose o esperienze, ecc. meditati in hoc coetus est maxime commune imaginari ad populum, locis, rebus, vel experientiis privatis, etc. Imagine ist das vielseitigste in dieser Gruppe von Wörtern, um sich Menschen, Orte, Dinge oder Erfahrungen usw. vorzustellen. Φανταστείτε ότι είναι το πιο ευέλικτο σε αυτή την ομάδα λέξεων να φανταστείτε ανθρώπους, μέρη, πράγματα ή εμπειρίες, κλπ. Fantasteíte óti eínai to pio evélikto se aftí tin omáda léxeon na fantasteíte anthrópous, méri, prágmata í empeiríes, klp. Wyobraź sobie najbardziej wszechstronną w tej grupie słów wyobrazić ludzi, miejsca, rzeczy lub doświadczenia itp. Представьте, что это самая универсальная в этой группе слов, чтобы представить людей, места, вещи или события и т. Д. Predstav'te, chto eto samaya universal'naya v etoy gruppe slov, chtoby predstavit' lyudey, mesta, veshchi ili sobytiya i t. D.
41 Visualize and Visualiser et Visualize e Visualizar y Visualizza e et visualize Visualisieren und Οπτικοποιήστε και Optikopoiíste kai Wizualizuj i Визуализировать и Vizualizirovat' i  
42 Picture is especially used to imagine or conceive a picture. The two words have very similar meanings, just L'image est surtout utilisée pour imaginer ou concevoir une image. Les deux mots ont des significations très similaires, juste Imagem é usada especialmente para imaginar ou conceber uma imagem. As duas palavras têm significados muito semelhantes, apenas La imagen se utiliza especialmente para imaginar o concebir una imagen. Las dos palabras tienen significados muy similares, solo L'immagine è particolarmente utilizzata per immaginare o concepire un'immagine. Le due parole hanno significati molto simili, giusto pictura, pictura maxime excogitari aut concipiuntur. Quod significatio duorum verborum quae simillima, sed Bild wird insbesondere verwendet, um sich ein Bild vorzustellen oder zu konzipieren. Die beiden Wörter haben sehr ähnliche Bedeutungen Η εικόνα χρησιμοποιείται ιδιαίτερα για να φανταστεί κανείς ή να συλλάβει μια φωτογραφία. Οι δύο λέξεις έχουν πολύ παρόμοιες έννοιες, ακριβώς I eikóna chrisimopoieítai idiaítera gia na fantasteí kaneís í na syllávei mia fotografía. Oi dýo léxeis échoun polý parómoies énnoies, akrivós Obraz służy przede wszystkim do wyobrażenia sobie lub zrobienia zdjęcia. Te dwa słowa mają bardzo podobne znaczenia, właśnie Картинка особенно используется для воображения или представления картины. Эти два слова имеют очень похожие значения, просто Kartinka osobenno ispol'zuyetsya dlya voobrazheniya ili predstavleniya kartiny. Eti dva slova imeyut ochen' pokhozhiye znacheniya, prosto  
43 Visualize is a bit more formal and often refers to consciously imagine or imagine for a specific purpose. Visualize est un peu plus formel et fait souvent référence à imaginer consciemment ou à imaginer dans un but spécifique. Visualize é um pouco mais formal e muitas vezes se refere a imaginar ou imaginar conscientemente para um propósito específico. Visualizar es un poco más formal y, a menudo, se refiere a imaginar conscientemente o imaginar con un propósito específico. La visualizzazione è un po 'più formale e spesso si riferisce a immaginare coscientemente o immaginare per uno scopo specifico. visualize paulo magis formalis, quae saepe relatum ut a proposito specifica seu concipere et conscie meditati Visualisieren ist etwas formeller und bezieht sich oft darauf, sich bewusst für einen bestimmten Zweck vorzustellen. Η απεικόνιση είναι λίγο πιο επίσημη και συχνά αναφέρεται στην συνειδητή φαντασία ή φαντασία για έναν συγκεκριμένο σκοπό. I apeikónisi eínai lígo pio epísimi kai sychná anaféretai stin syneidití fantasía í fantasía gia énan synkekriméno skopó. Wizualizacja jest nieco bardziej formalna i często odnosi się do świadomego wyobrażenia lub wyobrażenia w określonym celu. Визуализация является немного более формальной и часто относится к сознательному воображению или воображению для конкретной цели. Vizualizatsiya yavlyayetsya nemnogo boleye formal'noy i chasto otnositsya k soznatel'nomu voobrazheniyu ili voobrazheniyu dlya konkretnoy tseli.  
44 Envision to imagine what a situation will be like in the future, especially a situation that you intend to work towards Imaginez à quoi ressemblera une situation à l’avenir, en particulier une situation que vous avez l’intention de travailler. Imagine imaginar como será uma situação no futuro, especialmente uma situação na qual você pretende trabalhar Imagine imaginar cómo será una situación en el futuro, especialmente una situación en la que pretende trabajar. Immagina di immaginare come sarà una situazione nel futuro, in particolare una situazione a cui intendi lavorare ad envision imaginari quid rei simile erit in futuro, praesertim a situ opus ad quod animo Stellen Sie sich vor, wie eine Situation in der Zukunft aussehen wird, insbesondere eine Situation, auf die Sie hinarbeiten möchten Σκοπεύετε να φανταστείτε ποια θα είναι η κατάσταση στο μέλλον, ειδικά μια κατάσταση στην οποία σκοπεύετε να εργαστείτε Skopévete na fantasteíte poia tha eínai i katástasi sto méllon, eidiká mia katástasi stin opoía skopévete na ergasteíte Wyobraź sobie, jak będzie wyglądała sytuacja w przyszłości, szczególnie sytuacja, w której zamierzasz pracować Представьте себе, какова будет ситуация в будущем, особенно ситуация, в которой вы намерены работать в направлении Predstav'te sebe, kakova budet situatsiya v budushchem, osobenno situatsiya, v kotoroy vy namereny rabotat' v napravlenii
45  Refer to outlook, imagination  Faire référence à outlook, imagination  Refira-se ao outlook, imaginação  Referir a perspectiva, imaginación.  Fare riferimento a Outlook, immaginazione  Refers to Prospectus: meditati  Siehe Ausblick, Fantasie  Ανατρέξτε στις προοπτικές, στη φαντασία  Anatréxte stis prooptikés, sti fantasía  Odnoszą się do perspektywy, wyobraźni  См. Прогноз, воображение  Sm. Prognoz, voobrazheniye  
46 They envision an equal society, free from poverty and disease, they yearn for an equal society without poverty and disease Ils envisagent une société égale, sans pauvreté et sans maladie, ils aspirent à une société égale sans pauvreté et sans maladie. Prevêem uma sociedade igualitária, livre da pobreza e da doença que imaginar uma pobreza sociedade igual e doença Imaginan una sociedad igualitaria, libre de pobreza y enfermedad, anhelan una sociedad igualitaria sin pobreza y sin enfermedad. Immaginano una società equa, libera da povertà e malattie, bramano una società equa senza povertà e malattie Pari mente concipiamus homines et societatem, a morbus quod paupertas et pari mente concipiamus homines societatem paupertas et morbo Sie stellen sich eine gleichberechtigte Gesellschaft vor, frei von Armut und Krankheit, sie streben nach einer gleichberechtigten Gesellschaft ohne Armut und Krankheit Θεωρούν μια ισότιμη κοινωνία, απαλλαγμένη από τη φτώχεια και τις ασθένειες, που επιθυμούν μια ισότιμη κοινωνία χωρίς φτώχεια και ασθένειες Theoroún mia isótimi koinonía, apallagméni apó ti ftócheia kai tis asthéneies, pou epithymoún mia isótimi koinonía chorís ftócheia kai asthéneies Wyobrażają sobie równe społeczeństwo, wolne od ubóstwa i chorób, pragną społeczeństwa równego, bez ubóstwa i chorób Они предусматривают равное общество, свободное от нищеты и болезней, они стремятся к равному обществу без бедности и болезней Oni predusmatrivayut ravnoye obshchestvo, svobodnoye ot nishchety i bolezney, oni stremyatsya k ravnomu obshchestvu bez bednosti i bolezney  
47 Envision is used especially in business and political contexts. In North American English it is also used as another form of the word envisage. Envision est particulièrement utilisé dans les contextes commerciaux et politiques, ainsi qu'en anglais nord-américain. Envision é usado especialmente nos negócios e contextos políticos. No Norte de Inglês Americano é também usado como uma outra forma da palavra envisage. Envision se utiliza especialmente en contextos comerciales y políticos. En el inglés norteamericano también se usa como otra forma de la palabra contemplar. Envision è usato soprattutto nei contesti imprenditoriali e politici, mentre nell'inglese nordamericano è usato anche come un'altra forma del termine previsto. Envision adhibetur praesertim in negotiis politicis. In usum North American Latina Et factum est verbum Domini ad alia forma apparerent. Envision wird vor allem in geschäftlichen und politischen Kontexten verwendet, im nordamerikanischen Englisch wird es auch als eine andere Form des Wortes "Vision" verwendet. Το Envision χρησιμοποιείται κυρίως σε επιχειρησιακά και πολιτικά πλαίσια, ενώ στη βορειοαμερικανική γλώσσα χρησιμοποιείται επίσης και ως άλλη μορφή της λέξης. To Envision chrisimopoieítai kyríos se epicheirisiaká kai politiká plaísia, enó sti voreioamerikanikí glóssa chrisimopoieítai epísis kai os álli morfí tis léxis. Wyobrażenie jest używane szczególnie w kontekście biznesowym i politycznym, a w Ameryce północnoamerykańskiej również jako inna forma słowa "przewidywanie". Envision используется особенно в деловых и политических контекстах. На североамериканском английском языке он также используется в качестве другой формы слова envisage. Envision ispol'zuyetsya osobenno v delovykh i politicheskikh kontekstakh. Na severoamerikanskom angliyskom yazyke on takzhe ispol'zuyetsya v kachestve drugoy formy slova envisage.  
48   Envision   Envisager   Envision   Envision   envision   Envision   Vorstellung   Envision   Envision   Wyobraźnia   воображать   voobrazhat'
49 Dragon is used in business and political contexts in North American English Dragon est utilisé dans les contextes commerciaux et politiques en anglais nord-américain Dragon é usado em contextos comerciais e políticos no inglês norte-americano Dragon se usa en contextos políticos y de negocios en el inglés norteamericano. Dragon è utilizzato in contesti aziendali e politici nell'inglese nordamericano Et nota quod quamdiu in context emporium sedesque rei politicae North American Latina Dragon wird in geschäftlichen und politischen Kontexten im nordamerikanischen Englisch verwendet Ο δράκος χρησιμοποιείται σε επιχειρηματικά και πολιτικά πλαίσια στα αγγλικά της Βορείου Αμερικής O drákos chrisimopoieítai se epicheirimatiká kai politiká plaísia sta angliká tis Voreíou Amerikís Dragon jest używany w kontekście biznesowym i politycznym w języku północnoamerykańskim Дракон используется в деловых и политических контекстах на североамериканском английском языке Drakon ispol'zuyetsya v delovykh i politicheskikh kontekstakh na severoamerikanskom angliyskom yazyke  
50 Envisage's carcass Carcasse de la prévision Carcaça do Envisage El cadáver de Envisage Envisage's carcassa Corpus decuriones Bian Die Kadaver von Envisage Το σφάγιο του Envisage To sfágio tou Envisage Tusze Envisage Каркас предвидения Karkas predvideniya
51 I don’t envision working with him again Je n’envisage plus de travailler avec lui Eu não vejo trabalhar com ele novamente No me imagino volver a trabajar con él Non prevedo di lavorare di nuovo con lui Non iterum mente concipiamus homines operantes cum eo Ich kann mir nicht vorstellen, wieder mit ihm zu arbeiten Δεν νομίζω ότι θα συνεργαστούμε ξανά μαζί του Den nomízo óti tha synergastoúme xaná mazí tou Nie wyobrażam sobie pracy z nim ponownie Я не собираюсь снова работать с ним YA ne sobirayus' snova rabotat' s nim  
52 I can't imagine the possibility of working with him. Je ne peux pas imaginer la possibilité de travailler avec lui. Eu não posso imaginar a possibilidade de trabalhar com ele. No puedo imaginar la posibilidad de trabajar con él. Non riesco a immaginare la possibilità di lavorare con lui. Non possum Ne minimum Cucurrit potest operari cum eo Ich kann mir nicht vorstellen, mit ihm zu arbeiten. Δεν μπορώ να φανταστώ τη δυνατότητα να συνεργαστώ μαζί του. Den boró na fantastó ti dynatótita na synergastó mazí tou. Nie mogę sobie wyobrazić możliwości współpracy z nim. Я не могу представить себе возможности работать с ним. YA ne mogu predstavit' sebe vozmozhnosti rabotat' s nim.  
53 Patterns and collocations Patterns et collocations Padrões e colocações Patrones y colocaciones Modelli e collocazioni Et Patterns collocations Muster und Kollokationen Σχέδια και συνεγκαταστάσεις Schédia kai synenkatastáseis Wzory i kolokacje Шаблоны и коллокации Shablony i kollokatsii  
54 To imagine À imaginer Imaginar Para imaginar Per immaginare ut meditati Sich vorstellen Να φανταστείτε Na fantasteíte Aby to sobie wyobrazić Представить себе Predstavit' sebe
55 Envisage Prévoir Envisage Visualizar prevedere Afros versipelles, Vorstellen Προβλέψτε Provlépste Przewidzieć предусмотреть predusmotret'
56 Visualize Visualiser Visualizar Visualizar visualizzare visualize Visualisieren Οπτικοποιήστε Optikopoiíste Wizualizuj визуализировать vizualizirovat'  
57 Picture Photo Imagem La imagen immagine picturae Bild Εικόνα Eikóna Zdjęcie картина kartina  
58 Envision sb/sth as sth Imaginez qc / qc Imagine sb / sth como sth Envision sb / sth as sth Envision sb / sth come sth si Envision / Ynskt mál: quod Ynskt mál: Stellen Sie sich vor, etw / etw als etw Προβάλετε sb / sth ως sth Proválete sb / sth os sth Wyobraź sobie sb / sth jako coś Envision sb / sth as sth Envision sb / sth as sth
59 To imagine À imaginer Imaginar Para imaginar Per immaginare ut meditati Sich vorstellen Να φανταστείτε Na fantasteíte Aby to sobie wyobrazić Представить себе Predstavit' sebe
60 Envisage/ Prévoir / Prever / Visualizar / envisage / envisage / Anschauung / Προβλέψεις / Provlépseis / Envisage / Намерено / Namereno /  
61 Visualize Visualiser Visualizar Visualizar visualizzare Visualize Visualisieren Οπτικοποιήστε Optikopoiíste Wizualizuj Визуализируйте Vizualiziruyte
62 Picture/ Image / Imagem / Imagen / immagine / pictura / Bild / Εικόνα / Eikóna / Obraz / фото / foto /  
63 Envision (sb) doing sth Envision (qn) faire qc Envision (sb) fazendo sth Envision (sb) haciendo algo Envision (sb) doing sth Envision (si) facere Ynskt mál: Vorstellung (jdm), etw zu tun Ο Envision (sb) κάνει το sth O Envision (sb) kánei to sth Envision (sb) robi coś Envision (sb) делает sth Envision (sb) delayet sth
64 To imagine À imaginer Imaginar Para imaginar Per immaginare ut meditati Sich vorstellen Να φανταστείτε Na fantasteíte Aby to sobie wyobrazić Представить себе Predstavit' sebe  
65 Envisage Prévoir Envisage Visualizar prevedere Afros versipelles, Vorstellen Προβλέψτε Provlépste Przewidzieć предусмотреть predusmotret'  
66 Visualize Visualiser Visualizar Visualizar visualizzare visualize Visualisieren Οπτικοποιήστε Optikopoiíste Wizualizuj визуализировать vizualizirovat'  
67 Picture Photo Imagem La imagen immagine picturae Bild Εικόνα Eikóna Zdjęcie картина kartina  
68 Envision who/what/how Imaginez qui / quoi / comment Imagine quem / o que / como Imagina quién / qué / cómo Immaginate chi / cosa / come mente concipiamus homines qui / quis / quid Stellen Sie sich vor, wer / was / wie Οραματιστείτε ποιος / τι / πώς Oramatisteíte poios / ti / pós Wyobraź sobie, kto / co / jak Представьте, кто / что / как Predstav'te, kto / chto / kak
69 To imagine À imaginer Imaginar Para imaginar Per immaginare ut meditati Sich vorstellen Να φανταστείτε Na fantasteíte Aby to sobie wyobrazić Представить себе Predstavit' sebe  
70 Envisage Prévoir Envisage Visualizar prevedere Afros versipelles, Vorstellen Προβλέψτε Provlépste Przewidzieć предусмотреть predusmotret'  
71 Visualize Visualiser Visualizar Visualizar visualizzare visualize Visualisieren Οπτικοποιήστε Optikopoiíste Wizualizuj визуализировать vizualizirovat'  
72 Envision that... Imaginez que ... Imagine que ... Imagina que ... Immagina che ... quod mente concipiamus homines ... Stellen Sie sich vor, dass ... Προβάλετε ότι ... Proválete óti ... Wyobraź sobie, że ... Представьте, что ... Predstav'te, chto ...
73 To be easy Être facile Para ser fácil Ser facil Per essere facile Expeditum Um einfach zu sein Για να είναι εύκολη Gia na eínai éfkoli Być łatwym Быть легким Byt' legkim  
74 Hard/ Dur / Hard / Duro / hard / dura / Schwer / Σκληρό / Skliró / Twardy / жесткий / zhestkiy /
75 Difficult Difficile Difícil Dificil difficile / facile / Schwer Δύσκολο Dýskolo Trudne трудно / trudno /  
76 Possible Possible Possível Posible impossibile potest Möglich Πιθανό Pithanó Możliwe невозможно nevozmozhno  
77  To imagine  À imaginer  Imaginar  Para imaginar  Per immaginare  ut meditati  Sich vorstellen  Να φανταστείτε  Na fantasteíte  Aby to sobie wyobrazić  Представить себе  Predstavit' sebe  
78  Envisage  Prévoir  Envisage  Visualizar  prevedere  Afros versipelles,  Vorstellen  Προβλέψτε  Provlépste  Przewidzieć  предусмотреть  predusmotret'
79 Visualize Visualiser Visualizar Visualizar visualizzare visualize Visualisieren Οπτικοποιήστε Optikopoiíste Wizualizuj визуализировать vizualizirovat'  
80 Picture Photo Imagem La imagen immagine picturae Bild Εικόνα Eikóna Zdjęcie картина kartina  
81 Envision Envisager Envision Envision enVision Envision Vorstellung Envision Envision Wyobraźnia воображать voobrazhat'  
82 Imit Imit Imitar Imit immaginare meditati Imit Imit Imit Imit воображать voobrazhat'  
83  To form a picture in your mind of what sth might be like  Pour vous faire une idée de ce à quoi pourrait ressembler qc  Para formar uma imagem em sua mente de como poderia ser  Para formar una imagen en tu mente de cómo podría ser algo  Per formare un'immagine nella tua mente di come potrebbe essere la sth  quae ut animo ideam habere quasi Summa  Im Kopf ein Bild davon machen, wie etw aussehen könnte  Για να σχηματίσετε μια εικόνα στο μυαλό σας για το τι θα μπορούσε να είναι σαν  Gia na schimatísete mia eikóna sto myaló sas gia to ti tha boroúse na eínai san  Aby stworzyć obraz w głowie, jaki może być  Чтобы сформировать картину в вашем уме, что может быть похоже  Chtoby sformirovat' kartinu v vashem ume, chto mozhet byt' pokhozhe
84 Imagine Imagine Imagine Imaginar Immaginate; concepire Cogitet; concipere Stell dir vor Φανταστείτε Fantasteíte Wyobraź sobie Представьте, себе Predstav'te, sebe  
85 The house was just as .she had imagined it La maison était telle qu'elle l'avait imaginée A casa era exatamente como ela imaginara. La casa era tal como la había imaginado. La casa era proprio come lo aveva immaginato Sicut erat in domo quam quidem cum excogitassem .she Das Haus war genau so, wie sie es sich vorgestellt hatte Το σπίτι ήταν ακριβώς όπως το είχε φανταστεί To spíti ítan akrivós ópos to eíche fantasteí Dom był taki, jak sobie wyobrażał Дом был таким же, как он себе представлял Dom byl takim zhe, kak on sebe predstavlyal  
86 This house is exactly what she imagined Cette maison est exactement ce qu'elle a imaginé Esta casa é exatamente o que ela imaginou Esta casa es exactamente lo que ella imaginó. Questa casa è esattamente ciò che lei immaginava In qua domus est quae prorsus excogitari Dieses Haus ist genau das, was sie sich vorgestellt hat Αυτό το σπίτι είναι ακριβώς αυτό που φανταζόταν Aftó to spíti eínai akrivós aftó pou fantazótan Ten dom jest dokładnie taki, jak sobie wyobrażała Этот дом именно то, что она себе представляла Etot dom imenno to, chto ona sebe predstavlyala  
87 I can’t imagine life without the children now Je ne peux pas imaginer la vie sans les enfants maintenant Eu não posso imaginar a vida sem as crianças agora No puedo imaginar la vida sin los niños ahora Non posso immaginare la vita senza i bambini ora Non possum imaginari vita sine nunc filii Ich kann mir ein Leben ohne die Kinder jetzt nicht mehr vorstellen Δεν μπορώ να φανταστώ τη ζωή χωρίς τα παιδιά τώρα Den boró na fantastó ti zoí chorís ta paidiá tóra Nie wyobrażam sobie teraz życia bez dzieci Я не могу представить жизнь без детей сейчас YA ne mogu predstavit' zhizn' bez detey seychas  
88 I can't imagine now that I have no children's life. Je ne peux pas imaginer maintenant que je n'ai pas de vie d'enfants. Eu não posso imaginar agora que não tenho vida infantil. No puedo imaginar ahora que no tengo vida de niños. Non posso immaginare ora che non ho vita da bambini. Non possum imaginari non est natorum vitam Ich kann mir jetzt nicht vorstellen, dass ich kein Kinderleben habe. Δεν μπορώ να φανταστώ τώρα ότι δεν έχω ζωή των παιδιών. Den boró na fantastó tóra óti den écho zoí ton paidión. Nie wyobrażam sobie teraz, że nie mam życia dzieci. Теперь я не могу представить, что у меня нет жизни детей. Teper' ya ne mogu predstavit', chto u menya net zhizni detey.  
89 Close your eyes and imagine (that) you are in a forest Fermez les yeux et imaginez que vous êtes dans une forêt Feche os olhos e imagine (que) você está em uma floresta Cierra los ojos e imagina que estás en un bosque. Chiudi gli occhi e immagina di essere in una foresta Oculos tuos et meditati sunt (et) Tu in silva Schließen Sie die Augen und stellen Sie sich vor, dass Sie sich in einem Wald befinden Κλείστε τα μάτια σας και φανταστείτε ότι είστε σε ένα δάσος Kleíste ta mátia sas kai fantasteíte óti eíste se éna dásos Zamknij oczy i wyobraź sobie, że jesteś w lesie Закройте глаза и представьте, что вы находитесь в лесу Zakroyte glaza i predstav'te, chto vy nakhodites' v lesu  
90 Close your eyes and imagine yourself in the forest Fermez les yeux et imaginez-vous dans la forêt Feche os olhos e imagine-se na floresta Cierra los ojos e imagínate en el bosque. Chiudi gli occhi e immagina te stesso nella foresta Oculos tuos et te ipsum cogitet in silva Schließen Sie die Augen und stellen Sie sich im Wald vor Κλείστε τα μάτια σας και φανταστείτε τον εαυτό σας στο δάσος Kleíste ta mátia sas kai fantasteíte ton eaftó sas sto dásos Zamknij oczy i wyobraź sobie siebie w lesie Закройте глаза и представьте себя в лесу Zakroyte glaza i predstav'te sebya v lesu  
91 Close your eyes and imagine you in the forest Fermez les yeux et imaginez-vous dans la forêt Feche os olhos e imagine você na floresta Cierra los ojos e imagínate en el bosque. Chiudi gli occhi e immagina di essere nella foresta Oculos tuos et in silva meditati estis, Schließen Sie die Augen und stellen Sie sich im Wald vor Κλείστε τα μάτια σας και φανταστείτε στο δάσος Kleíste ta mátia sas kai fantasteíte sto dásos Zamknij oczy i wyobraź sobie, że jesteś w lesie Закройте глаза и представьте, что вы в лесу Zakroyte glaza i predstav'te, chto vy v lesu  
92  Can you imagine what it must be like to lose your job after 20years?  Pouvez-vous imaginer ce que cela doit être de perdre son emploi après 20 ans?  Você pode imaginar como deve ser perder o emprego depois de 20 anos?  ¿Te imaginas lo que debe ser perder tu trabajo después de 20 años?  Riesci a immaginare come deve essere perdere il lavoro dopo 20 anni?  Potest imaginari esse, sicut necesse est quod officium tuum post 20years perdere?  Können Sie sich vorstellen, wie es sein muss, Ihren Job nach 20 Jahren zu verlieren?  Μπορείτε να φανταστείτε τι πρέπει να είναι να χάσετε τη δουλειά σας μετά από 20 χρόνια;  Boreíte na fantasteíte ti prépei na eínai na chásete ti douleiá sas metá apó 20 chrónia?  Czy potrafisz sobie wyobrazić, jak to jest stracić pracę po 20 latach?  Можете ли вы представить, каково это - потерять работу после 20 лет?  Mozhete li vy predstavit', kakovo eto - poteryat' rabotu posle 20 let?
93 Can you imagine what it would be like to be dismissed after 20 years of work? Pouvez-vous imaginer ce que ce serait comme être licencié après 20 ans de travail? Você pode imaginar como seria ser demitido após 20 anos de trabalho? ¿Te imaginas cómo sería ser despedido después de 20 años de trabajo? Potete immaginare come sarebbe essere licenziati dopo 20 anni di lavoro? Et venit post XX annos a saporem tu potest imaginari esse tamquam dimisit eam? Können Sie sich vorstellen, wie es wäre, nach 20 Jahren Arbeit entlassen zu werden? Μπορείτε να φανταστείτε τι θα ήταν να απολυθείτε μετά από 20 χρόνια εργασίας; Boreíte na fantasteíte ti tha ítan na apolytheíte metá apó 20 chrónia ergasías? Czy możesz sobie wyobrazić, jak to jest być zwolnionym po 20 latach pracy? Можете ли вы представить, каково было бы увольнение после 20 лет работы? Mozhete li vy predstavit', kakovo bylo by uvol'neniye posle 20 let raboty?  
94 Can you imagine the inevitable result of losing your job 20 years later? Pouvez-vous imaginer le résultat inévitable de perdre votre emploi 20 ans plus tard? Você consegue imaginar o resultado inevitável de perder seu emprego 20 anos depois? ¿Te imaginas el inevitable resultado de perder tu trabajo 20 años después? Riesci a immaginare l'inevitabile risultato di perdere il tuo lavoro 20 anni dopo? Potest te imaginari perdant jobs ut necessario superiores annis XX et post eum? Können Sie sich das unvermeidliche Ergebnis vorstellen, Ihren Job 20 Jahre später zu verlieren? Μπορείτε να φανταστείτε το αναπόφευκτο αποτέλεσμα της απώλειας της δουλειάς σας 20 χρόνια αργότερα; Boreíte na fantasteíte to anapófefkto apotélesma tis apóleias tis douleiás sas 20 chrónia argótera? Czy potrafisz sobie wyobrazić nieuchronny skutek utraty pracy 20 lat później? Можете ли вы представить себе неизбежный результат потери работы 20 лет спустя? Mozhete li vy predstavit' sebe neizbezhnyy rezul'tat poteri raboty 20 let spustya?
95  She imagined walking into the office and handing in her resignation.  Elle imagina entrer dans le bureau et présenter sa démission.  Ela imaginou entrar no escritório e entregar sua renúncia.  Se imaginó entrando a la oficina y entregando su resignación.  Ha immaginato di entrare nell'ufficio e consegnare le sue dimissioni.  Et excogitari ambulans in officio quod tradatur in Renuntiatio.  Sie stellte sich vor, ins Büro zu gehen und ihren Rücktritt abzugeben.  Φαντάστηκε να περπατάει στο γραφείο και να παραδίδει την παραίτησή της.  Fantástike na perpatáei sto grafeío kai na paradídei tin paraítisí tis.  Wyobrażała sobie, wchodząc do biura i wręczenia jej rezygnacji.  Она воображала, что идет в кабинет и передает свою отставку.  Ona voobrazhala, chto idet v kabinet i peredayet svoyu otstavku.  
96 She imagined herself entering the office and handing her resignation Elle s'imagina entrer dans le bureau et donner sa démission Ela se imaginou entrando no escritório e entregando sua renúncia Se imaginó entrando a la oficina y entregándose su renuncia. Si immaginò di entrare nell'ufficio e consegnare le sue dimissioni Et ipse excogitari ad officium, partem fundi sui ipsius abdicationem Sie stellte sich vor, wie sie das Büro betrat und ihren Rücktritt übergab Φαντάστηκε ότι εισήλθε στο γραφείο και παρέδωσε την παραίτησή της Fantástike óti eisílthe sto grafeío kai parédose tin paraítisí tis Wyobraziła sobie, jak wchodzi do biura i wręcza jej rezygnację Она представила себе, что входит в кабинет и отдает свою отставку Ona predstavila sebe, chto vkhodit v kabinet i otdayet svoyu otstavku
97 She imagined walking into the office and submitting her resignation. Elle imagina entrer dans le bureau et présenter sa démission. Ela imaginou entrar no escritório e apresentar sua renúncia. Imaginó entrar a la oficina y presentar su renuncia. Immaginò di entrare nell'ufficio e di presentare le sue dimissioni. Et excogitari et ambulans in officio suo summitto Renuntiatio. Sie stellte sich vor, ins Büro zu gehen und ihren Rücktritt einzureichen. Φαντάστηκε να περπατάει στο γραφείο και να υποβάλει την παραίτησή της. Fantástike na perpatáei sto grafeío kai na ypoválei tin paraítisí tis. Wyobraziła sobie, że weszła do biura i złożyła swoją rezygnację. Она вообразила прогулку в офис и подачу в отставку. Ona voobrazila progulku v ofis i podachu v otstavku.  
98 She imagined walking into the office and submitting her resignation. Elle imagina entrer dans le bureau et présenter sa démission. Ela imaginou entrar no escritório e apresentar sua renúncia. Imaginó entrar a la oficina y presentar su renuncia. Immaginò di entrare nell'ufficio e di presentare le sue dimissioni. Et excogitari et ambulans in officio suo summitto Renuntiatio. Sie stellte sich vor, ins Büro zu gehen und ihren Rücktritt einzureichen. Φαντάστηκε να περπατάει στο γραφείο και να υποβάλει την παραίτησή της. Fantástike na perpatáei sto grafeío kai na ypoválei tin paraítisí tis. Wyobraziła sobie, że weszła do biura i złożyła swoją rezygnację. Она вообразила прогулку в офис и подачу в отставку. Ona voobrazila progulku v ofis i podachu v otstavku.  
99 Imagine earning that much money! Imaginez gagner autant d'argent! Imagine ganhar muito dinheiro! ¡Imagina ganar tanto dinero! Immagina di guadagnare tanti soldi! multa imaginari, quod promerendae pecuniae! Stellen Sie sich vor, Sie verdienen so viel Geld! Φανταστείτε να κερδίζετε πολλά χρήματα! Fantasteíte na kerdízete pollá chrímata! Wyobraź sobie, że zarabiasz tyle pieniędzy! Представьте себе заработать много денег! Predstav'te sebe zarabotat' mnogo deneg!  
100 Think about it, actually earning so much money! Gmail
Pensez-y, gagnez tellement d'argent!
Pense nisso, ganhando muito dinheiro! Piénsalo, en realidad ganar tanto dinero! Pensaci, guadagnando davvero tanti soldi! Cogitemus, actu pecunia! Denken Sie darüber nach und verdienen Sie so viel Geld! Σκεφτείτε το, κερδίζοντας πραγματικά πολλά χρήματα! Skefteíte to, kerdízontas pragmatiká pollá chrímata! Pomyśl o tym, zarabiając tyle pieniędzy! Подумайте об этом, на самом деле зарабатывая так много денег! Podumayte ob etom, na samom dele zarabatyvaya tak mnogo deneg!
Gmail,Gmail
  I can just imagine him saying that!./ Je peux juste l'imaginer en train de dire ça! Eu posso apenas imaginá-lo dizendo isso! ¡Solo puedo imaginarlo diciendo eso! ./ Posso solo immaginarlo mentre lo dice! Iustus imaginari possum dicere, quod eum! ./ Ich kann mir nur vorstellen, dass er das sagt! ./ Μπορώ μόνο να τον φανταστώ να το λέει αυτό ./ Boró móno na ton fantastó na to léei aftó ./ Mogę sobie tylko wyobrazić, że to mówi! Я могу просто представить, что он сказал это! ./ YA mogu prosto predstavit', chto on skazal eto! ./  
102 I can really think of him saying that! Je peux vraiment penser à lui dire ça! Eu posso realmente pensar nele dizendo isso! ¡Realmente puedo pensar en él diciendo eso! Posso davvero pensare a lui dicendo questo! Ego vere non cogitare non possumus dicere? Ich kann wirklich daran denken, dass er das sagt! Μπορώ πραγματικά να το σκεφτώ να το λέει αυτό! Boró pragmatiká na to skeftó na to léei aftó! Naprawdę mogę o nim pomyśleć! Я действительно могу думать о нем, говоря это! YA deystvitel'no mogu dumat' o nem, govorya eto!  
103 I had imagined, her to be older than that. J'avais imaginé qu'elle soit plus âgée que ça. Eu tinha imaginado, ela ser mais velha que isso. La había imaginado, ella sería mayor que eso. Avevo immaginato che fosse più vecchia di lei. Me excogitari eius esse antiquiorem esse. Ich hatte mir vorgestellt, dass sie älter war als das. Είχα φανταστεί, για να είναι παλιότερο από αυτό. Eícha fantasteí, gia na eínai paliótero apó aftó. Wyobraziłem sobie, że jest starsza. Я подумал, что она должна быть старше этого. YA podumal, chto ona dolzhna byt' starshe etogo.  
104 I thought I knew she was older. Je croyais savoir qu'elle était plus âgée. Eu pensei que sabia que ela era mais velha. Pensé que sabía que ella era mayor. Pensavo di sapere che era più grande. Et cogitavi ut scire etiam aetate numerus Ich dachte, ich wusste, dass sie älter war. Νόμιζα ότι ήξερα ότι ήταν μεγαλύτερης ηλικίας. Nómiza óti íxera óti ítan megalýteris ilikías. Myślałem, że wiem, że jest starsza. Я думал, что знаю, что она старше. YA dumal, chto znayu, chto ona starshe.  
105 I used to imagine that she is older than this. J'imaginais qu'elle est plus âgée que ça. Eu costumava imaginar que ela é mais velha que isso. Solía ​​imaginar que ella es mayor que esto. Immaginavo che fosse più vecchia di questa. Quidem cum excogitassem, et maior est hic Ich habe mir immer vorgestellt, dass sie älter ist. Φαντάστηκα ότι είναι μεγαλύτερης ηλικίας. Fantástika óti eínai megalýteris ilikías. Kiedyś wyobrażałem sobie, że jest starsza. Раньше я думал, что она старше этого. Ran'she ya dumal, chto ona starshe etogo.  
106 (informal) He was furious.I can imagine (informel) Il était furieux.Je peux imaginer (informal) Ele estava furioso. Eu posso imaginar (informal) Estaba furioso. Puedo imaginarlo. (informale) Era furioso. Posso immaginare (Tacitae) Qui potest imaginari esse furious.I (informell) Er war wütend. Ich kann mir vorstellen (άτυπη) Ήταν έξαλλος. Μπορώ να φανταστώ (átypi) Ítan éxallos. Boró na fantastó (nieformalny) Był wściekły. Mogę to sobie wyobrazić (неформальный) Он был в ярости. Я могу себе представить (neformal'nyy) On byl v yarosti. YA mogu sebe predstavit'
107 He is furious, I can imagine Il est furieux, je peux imaginer Ele está furioso, eu posso imaginar Él está furioso, me imagino. È furioso, posso immaginare Ipse autem furore: Opinor Er ist wütend, kann ich mir vorstellen Είναι θυμωμένος, μπορώ να φανταστώ Eínai thymoménos, boró na fantastó Jest wściekły, mogę sobie wyobrazić Он в ярости, я могу себе представить On v yarosti, ya mogu sebe predstavit'  
108 To believe sth that is not true A croire que ce n'est pas vrai Acreditar que isso não é verdade Creer algo que no es verdad. Credere che non è vero Ynskt mál credere quod non est verum Zu glauben, dass das nicht stimmt Να πιστέψω ότι δεν είναι αλήθεια Na pistépso óti den eínai alítheia Wierzyć, że to nie jest prawda Поверить, что это не так. Poverit', chto eto ne tak.  
109 Misunderstanding Malentendu Mal-entendido Malentendido Mistaken; supposizione; misurare Lun Opinio fefellit: Divinatio feram; metimur Lun Missverständnis Παρανόηση Paranóisi Nieporozumienie Ошибся, дикая догадка, измерить Лунь Oshibsya, dikaya dogadka, izmerit' Lun'  
110 I believe this is not true. Je crois que ce n'est pas vrai. Eu acredito que isso não é verdade. Creo que esto no es cierto. Credo che questo non sia vero. Credo hoc non est verum Ich glaube das stimmt nicht. Πιστεύω ότι αυτό δεν είναι αλήθεια. Pistévo óti aftó den eínai alítheia. Wierzę, że to nie jest prawda. Я считаю, что это неверно. YA schitayu, chto eto neverno.  
111 He is always imagining (that)we’re talking about him behind his back. Il imagine toujours que nous parlons de lui derrière son dos. Ele está sempre imaginando (que) estamos falando sobre ele pelas costas. Siempre está imaginando (que) estamos hablando de él a sus espaldas. Sta sempre immaginando che stiamo parlando di lui alle sue spalle. semper imaginandi, et (quod) de ipso erant a tergo tergum suum. Er stellt sich immer vor, dass wir hinter seinem Rücken über ihn reden. Πάντα φαντάζεται ότι μιλάμε γι 'αυτόν πίσω από την πλάτη του. Pánta fantázetai óti miláme gi 'aftón píso apó tin pláti tou. Zawsze wyobraża sobie (że) mówimy o nim za jego plecami. Он всегда воображает (что) мы говорим о нем за его спиной. On vsegda voobrazhayet (chto) my govorim o nem za yego spinoy.  
112 He always guesses that we are talking about his gossip behind the scenes. Il devine toujours que nous parlons de ses commérages dans les coulisses. Ele sempre supõe que estamos falando sobre suas fofocas nos bastidores. Él siempre adivina que estamos hablando de sus chismes detrás de las escenas. Lui indovina sempre che stiamo parlando dei suoi pettegolezzi dietro le quinte. Et dixit casualiter semper coniecto vel fabulandum post nos Er vermutet immer, dass wir hinter den Kulissen von seinem Gerede sprechen. Πάντα υποθέτει ότι μιλάμε για το κουτσομπολιό του πίσω από τις σκηνές. Pánta ypothétei óti miláme gia to koutsompolió tou píso apó tis skinés. Zawsze domyśla się, że mówimy o jego plotkach za kulisami. Он всегда догадывается, что мы говорим о его сплетнях за кулисами. On vsegda dogadyvayetsya, chto my govorim o yego spletnyakh za kulisami.  
113 There’s nobody there, you’re imagining things Il n’ya personne, vous imaginez des choses Não há ninguém lá, você está imaginando coisas No hay nadie allí, estás imaginando cosas. Non c'è nessuno, stai immaginando cose Illic est nemo est, tibi fingere Es ist niemand da, du stellst dir Dinge vor Δεν υπάρχει κανείς εκεί, εσείς φαντάζεστε πράγματα Den ypárchei kaneís ekeí, eseís fantázeste prágmata Nikogo tam nie ma, ty sobie wyobrażasz Там никого нет, вы представляете себе вещи Tam nikogo net, vy predstavlyayete sebe veshchi  
114 There is no one at all, you are thinking Il n'y a personne du tout, vous pensez Não há ninguém, você está pensando No hay nadie en absoluto, estás pensando. Non c'è nessuno, stai pensando Nemo non, cranky te Es gibt überhaupt niemanden, den du denkst Δεν υπάρχει κανένας, σκέφτεστε Den ypárchei kanénas, skéfteste Nie ma nikogo, myślisz Никого нет, вы думаете Nikogo net, vy dumayete  
115 To think that sth is probably true Penser que qc est probablement vrai Pensar que sth provavelmente é verdade Pensar que algo es probablemente verdad Pensare che sth è probabilmente vero cogitare, quod etiam credendum est Ynskt mál: Zu glauben, dass etw wahr ist Για να σκεφτεί κανείς ότι είναι αλήθεια αλήθεια Gia na skefteí kaneís óti eínai alítheia alítheia Myśleć, że coś jest prawdopodobnie prawdą Думать, что sth, вероятно, верно Dumat', chto sth, veroyatno, verno  
116 Think Pense Pensar Pensar Aspettatevi; ritiene Exspectare, credit Denke nach Σκεφτείτε Skefteíte Pomyśl Ожидать, считает Ozhidat', schitayet  
117 Synonym suppose, assume Synonyme suppose, suppose O sinônimo supõe, suponha Sinónimo supongo, asume Il sinonimo suppone, supponi Synonym me arbitramini esse, id Synonym angenommen, nehmen Sie an Συνώνυμο υποθέστε, υποθέστε Synónymo ypothéste, ypothéste Synonim przypuszczam, załóżmy Предположим, что синоним, предположим Predpolozhim, chto sinonim, predpolozhim  
118 I don't imagine (that) they’ll refuse Je n’imagine pas qu’ils vont refuser Eu não imagino que eles vão recusar No me imagino (que) se negarán Non immagino che si rifiutino Non meditati sunt (ut) qui nolunt tibi Ich kann mir nicht vorstellen, dass sie sich weigern werden Δεν το φαντάζομαι (ότι) θα αρνηθούν Den to fantázomai (óti) tha arnithoún Nie wyobrażam sobie (że) oni odmówią Я не думаю, что они откажутся YA ne dumayu, chto oni otkazhutsya
119 I don’t think they will refuse Je ne pense pas qu'ils vont refuser Eu não acho que eles vão recusar No creo que se nieguen Non penso che rifiuteranno Puto non respuit omnis Ich glaube nicht, dass sie sich weigern werden Δεν νομίζω ότι θα αρνηθούν Den nomízo óti tha arnithoún Nie sądzę, że odmówią Я не думаю, что они откажутся YA ne dumayu, chto oni otkazhutsya  
120 I don't think they will refuse Je ne pense pas qu'ils vont refuser Eu não acho que eles vão recusar No creo que se nieguen Non penso che rifiuteranno Qui nolunt esse non puto Ich glaube nicht, dass sie sich weigern werden Δεν νομίζω ότι θα αρνηθούν Den nomízo óti tha arnithoún Nie sądzę, że odmówią Я не думаю, что они откажутся YA ne dumayu, chto oni otkazhutsya  
121 Can we still buy tickets for the concert?’ Imagine so. “ Pouvons-nous toujours acheter des billets pour le concert? Imaginez-le. " Ainda podemos comprar ingressos para o show? ”Imagine isso. ¿Podemos seguir comprando entradas para el concierto? "Imagínense". Possiamo ancora comprare i biglietti per il concerto? "Immagina di sì." Buy tesseras enim possumus usque ad concentum ire? 'Ut puta ". Können wir noch Karten für das Konzert kaufen? "Stellen Sie sich das so vor." Μπορούμε ακόμα να αγοράσουμε εισιτήρια για τη συναυλία; "Φανταστείτε έτσι". Boroúme akóma na agorásoume eisitíria gia ti synavlía? "Fantasteíte étsi". Czy nadal możemy kupić bilety na koncert? "Wyobraź sobie". Можем ли мы купить билеты на концерт? «Представьте себе». Mozhem li my kupit' bilety na kontsert? «Predstav'te sebe».  
122 Can we still buy a ticket for the concert? I think so. Pouvons-nous toujours acheter un billet pour le concert? Je le pense Ainda podemos comprar um ingresso para o show? Eu acho que sim. ¿Todavía podemos comprar una entrada para el concierto? Eso creo Possiamo ancora comprare un biglietto per il concerto? Penso di sì. Nos can quoque adepto tesseras ad concentum ire? Volo enim est iustum Können wir noch ein Ticket für das Konzert kaufen? Ich denke schon Μπορούμε ακόμα να αγοράσουμε ένα εισιτήριο για τη συναυλία; Νομίζω ότι. Boroúme akóma na agorásoume éna eisitírio gia ti synavlía? Nomízo óti. Czy nadal możemy kupić bilet na koncert? Tak myślę. Можем ли мы купить билет на концерт? Я так думаю. Mozhem li my kupit' bilet na kontsert? YA tak dumayu.  
123 Imagineer Imagineer Imaginador Imaginador Imagineer imagineer Imagineer Imagineer Imagineer Imagineer Imagineer Imagineer  
124 a person who invents sth exciting, especially a machine for people to ride on in a theme park une personne qui invente ça excitant, en particulier une machine à conduire dans un parc à thème uma pessoa que inventa sth emocionante, especialmente uma máquina para as pessoas andarem em um parque temático una persona que inventa algo emocionante, especialmente una máquina para que la gente viaje en un parque temático una persona che inventa sth emozionante, soprattutto una macchina per le persone a cavalcare in un parco a tema Summa mentitur qui blandit praesertim in machina Park ad sedendum eine Person, die etw aufregend erfindet, insbesondere eine Maschine, auf der die Menschen in einem Freizeitpark mitfahren können ένα άτομο που ανακαλύπτει sth συναρπαστικό, ειδικά μια μηχανή για τους ανθρώπους να οδηγούν σε ένα θεματικό πάρκο éna átomo pou anakalýptei sth synarpastikó, eidiká mia michaní gia tous anthrópous na odigoún se éna thematikó párko osoba, która wymyśla coś ekscytującego, a zwłaszcza maszynę do jazdy dla ludzi w parku rozrywki человек, который изобретает sth exciting, особенно машину для людей, чтобы ездить в в тематическом парке chelovek, kotoryy izobretayet sth exciting, osobenno mashinu dlya lyudey, chtoby yezdit' v v tematicheskom parke
125 Conception engineer (a mobile game in the theme park of the invention, etc.) Ingénieur Conception (un jeu mobile dans le parc d'attraction de l'invention, etc.) Engenheiro de concepção (um jogo móvel no parque temático da invenção, etc.) Ingeniero de concepción (un juego móvil en el parque temático de la invención, etc.) Ingegnere di concezione (un gioco mobile nel parco a tema dell'invenzione, ecc.) Vision architectus (lemma parcum equitat invention, etc.) Konzeptionsingenieur (ein mobiles Spiel im Freizeitpark der Erfindung usw.) Μηχανικός σύλληψης (ένα κινητό παιχνίδι στο θεματικό πάρκο της εφεύρεσης κ.λπ.) Michanikós sýllipsis (éna kinitó paichnídi sto thematikó párko tis efévresis k.lp.) Inżynier poczęcia (gra mobilna w parku rozrywki według wynalazku itp.) Инженер по зачатию (мобильная игра в тематическом парке изобретения и т. Д.) Inzhener po zachatiyu (mobil'naya igra v tematicheskom parke izobreteniya i t. D.)  
126  To invent sth exciting, especially a machine for people to ride on in a theme park  Pour inventer ça excitant, en particulier une machine à conduire dans un parc à thème  Para inventar sth emocionante, especialmente uma máquina para as pessoas andarem em um parque temático  Para inventar algo emocionante, especialmente una máquina para que la gente viaje en un parque temático.  Per inventare sth emozionante, soprattutto una macchina per le persone a cavalcare in un parco a tema  Summa fingere aliquyam praesertim in machina Park ad sedendum  Aufregende Dinge zu erfinden, vor allem eine Maschine, auf der man in einem Freizeitpark weiterfahren kann  Για να επινοήσετε το συναρπαστικό, ειδικά ένα μηχάνημα για τους ανθρώπους να οδηγούν σε ένα θεματικό πάρκο  Gia na epinoísete to synarpastikó, eidiká éna michánima gia tous anthrópous na odigoún se éna thematikó párko  Wymyślić coś ekscytującego, zwłaszcza maszynę do jazdy dla ludzi w parku rozrywki  Придумать захватывающее, особенно машину для людей, чтобы поехать в тематический парк  Pridumat' zakhvatyvayushcheye, osobenno mashinu dlya lyudey, chtoby poyekhat' v tematicheskiy park
127 Wonderful ideas, innovative inventions (maneuvering games in theme parks, etc.) Idées géniales, inventions innovantes (jeux de manœuvre dans les parcs d'attractions, etc.) Ideias maravilhosas, invenções inovadoras (jogos de manobra em parques temáticos, etc.) Ideas maravillosas, inventos innovadores (juegos de maniobra en parques temáticos, etc.) Idee meravigliose, invenzioni innovative (giochi di manovra nei parchi a tema, ecc.) Mira specie nova inventione (lemma parcum equitat etc.) Wunderbare Ideen, innovative Erfindungen (Manövrieren von Spielen in Themenparks usw.) Υπέροχες ιδέες, καινοτόμες εφευρέσεις (παιχνίδια ελιγμών σε θεματικά πάρκα κ.λπ.) Ypéroches idées, kainotómes efevréseis (paichnídia eligmón se thematiká párka k.lp.) Wspaniałe pomysły, nowatorskie wynalazki (gry manewrowe w parkach rozrywki itp.) Замечательные идеи, инновационные изобретения (маневрирующие игры в тематических парках и т. Д.) Zamechatel'nyye idei, innovatsionnyye izobreteniya (manevriruyushchiye igry v tematicheskikh parkakh i t. D.)  
128 Imagineering Imagineering Imagineering Imaginacionismo Imagineering Imagineering Imagineering Imagineering Imagineering Wyobraźnia Imagineering Imagineering  
129 Imaging (computing) the process of capturing, storing and showing an image on a computer screen Imagerie (informatique) Processus consistant à capturer, stocker et afficher une image sur un écran d'ordinateur. Imagem (computação) do processo de captura, armazenamento e exibição de uma imagem em uma tela de computador Imágenes (computación) el proceso de captura, almacenamiento y visualización de una imagen en una pantalla de computadora Imaging (computing) il processo di acquisizione, memorizzazione e visualizzazione di un'immagine sullo schermo di un computer imagine (computing) caperent in processus, repono in a computer screen ostendens ad imaginem Imaging (Berechnen) des Prozesses des Aufnehmens, Speicherns und Anzeigens eines Bildes auf einem Computerbildschirm Απεικόνιση (υπολογιστική) της διαδικασίας συλλογής, αποθήκευσης και προβολής μιας εικόνας σε οθόνη υπολογιστή Apeikónisi (ypologistikí) tis diadikasías syllogís, apothíkefsis kai provolís mias eikónas se othóni ypologistí Obrazowanie (obliczanie) procesu przechwytywania, przechowywania i wyświetlania obrazu na ekranie komputera Обработка изображений (вычисление) процесса захвата, хранения и отображения изображения на экране компьютера Obrabotka izobrazheniy (vychisleniye) protsessa zakhvata, khraneniya i otobrazheniya izobrazheniya na ekrane komp'yutera
130 Imaging Imagerie Imaging Imágenes Imaging Imaging Bildgebung Απεικόνιση Apeikónisi Obrazowanie обработки изображений obrabotki izobrazheniy  
131 Imaging software Logiciel d'imagerie Software de imagem Software de imagen Software di imaging ex imagine software Imaging-Software Λογισμικό απεικόνισης Logismikó apeikónisis Oprogramowanie do przetwarzania obrazu Программное обеспечение для обработки изображений Programmnoye obespecheniye dlya obrabotki izobrazheniy
132 Imaging software Logiciel d'imagerie Software de imagem Software de imagen Software di imaging ex imagine Software Imaging-Software Λογισμικό απεικόνισης Logismikó apeikónisis Oprogramowanie do przetwarzania obrazu Программное обеспечение для обработки изображений Programmnoye obespecheniye dlya obrabotki izobrazheniy  
133 Imaginings that that you imagine, that exist only in your mind Imaginant que ce que vous imaginez, n'existe que dans votre esprit Imaginações que você imagina, que existem apenas em sua mente Imaginaciones que imaginas, que solo existen en tu mente. Immagina ciò che immagini, che esiste solo nella tua mente cogitationes quae non cogitet, quia est in corde tuo Vorstellungen, die Sie sich vorstellen, die nur in Ihrem Kopf existieren Φαντασιώσεις που φαντάζεστε ότι υπάρχουν μόνο στο μυαλό σας Fantasióseis pou fantázeste óti ypárchoun móno sto myaló sas Wyobrażenia, które sobie wyobrażasz, które istnieją tylko w twoim umyśle Воображения, которые вы себе представляете, которые существуют только в вашем сознании Voobrazheniya, kotoryye vy sebe predstavlyayete, kotoryye sushchestvuyut tol'ko v vashem soznanii
134 Imagined things; fantasy Choses imaginaires; fantaisie Coisas imaginadas, fantasia Cosas imaginadas; fantasía. Cose immaginate, fantasia Imaginari haec: materia fantasy Vorgestellte Dinge: Fantasie Φανταστείτε τα πράγματα, τη φαντασία Fantasteíte ta prágmata, ti fantasía Rzeczy wyobrażone, fantazja Воображаемые вещи, фантазия Voobrazhayemyye veshchi, fantaziya  
135 Imago (psychology) a mental image of sb as being perfect that you do not realize you have and that influences your behav- iour Imago (psychologie) une image mentale de qn comme étant parfaite que vous ne réalisez pas que vous avez et qui influence votre comportement Imago (psicologia) uma imagem mental de sb como sendo perfeita que você não percebe que tem e que influencia o seu comportamento Imago (psicología) una imagen mental de sb como perfecta que no te das cuenta que tienes y que influye en tu comportamiento. Imago (psicologia) un'immagine mentale di sb come perfetta che non ti rendi conto di avere e che influenza il tuo comportamento imago (latin) mentis imago perfecta non est, quod si vos non animadverto immediate influat, ut et vos have vestri behav- alleluia Imago (Psychologie) ein geistiges Bild von jdn als perfekt, von dem Sie nicht wissen, dass Sie es haben und das Ihr Verhalten beeinflusst Imago (ψυχολογία) μια νοητική εικόνα της sb ως τέλεια που δεν συνειδητοποιείς ότι έχετε και που επηρεάζει τη συμπεριφορά σας Imago (psychología) mia noitikí eikóna tis sb os téleia pou den syneiditopoieís óti échete kai pou epireázei ti symperiforá sas Imago (psychologia) to mentalny obraz kogoś, kto jest doskonały, a nie zdajesz sobie sprawy, że masz wpływ na twoje zachowanie. Имаго (психология) мысленный образ sb как совершенный, которого вы не осознаете, и который влияет на ваше поведение Imago (psikhologiya) myslennyy obraz sb kak sovershennyy, kotorogo vy ne osoznayete, i kotoryy vliyayet na vashe povedeniye
136 Unconscious imagery (the ideal image unconsciously formed by others) Imagerie inconsciente (l'image idéale inconsciemment formée par d'autres) Imagens inconscientes (a imagem ideal inconscientemente formada por outros) Imágenes inconscientes (la imagen ideal formada inconscientemente por otros) Immagini inconsce (l'immagine ideale creata inconsciamente da altri) Inscius imago (caeteris perfectam imaginera, reuoluuntur imprudentes formatae) Unbewusste Bilder (das Idealbild, das von anderen unbewusst geformt wurde) Οι ασυνείδητες εικόνες (η ιδανική εικόνα ασυνείδητα διαμορφωμένη από άλλους) Oi asyneídites eikónes (i idanikí eikóna asyneídita diamorfoméni apó állous) Nieprzytomny obraz (idealny obraz nieświadomie utworzony przez innych) Бессознательные образы (идеальный образ, бессознательно образованный другими) Bessoznatel'nyye obrazy (ideal'nyy obraz, bessoznatel'no obrazovannyy drugimi)  
137  Imagos or imagines the final and fully developed adult stage of an insect, espe­cially one with wings  Imagos ou imagine le stade adulte final et pleinement développé d'un insecte, en particulier celui avec des ailes  Imagos ou imagina o estágio adulto final e totalmente desenvolvido de um inseto, especialmente um com asas  Imagina o imagina la etapa adulta final y completamente desarrollada de un insecto, especialmente una con alas.  Immagina o immagina lo stadio adulto finale e completamente sviluppato di un insetto, specialmente uno con le ali  adult scaena ultima et confecta sunt imagines imagos vel insecti, cum inter praecipue alas  Imagos oder stellt sich das endgültige und vollständig entwickelte Stadium eines erwachsenen Insekts vor, insbesondere eines mit Flügeln  Imagos ή φαντάζεται το τελικό και πλήρως ανεπτυγμένο στάδιο ενηλίκων ενός εντόμου, ειδικά ένα με φτερά  Imagos í fantázetai to telikó kai plíros aneptygméno stádio enilíkon enós entómou, eidiká éna me fterá  Wyobraź sobie lub wyobraża ostateczny i w pełni rozwinięty stadium dorosłego owada, szczególnie jednego ze skrzydłami  Imagos или воображает окончательную и полностью развитую взрослую стадию насекомого, особенно с крыльями  Imagos ili voobrazhayet okonchatel'nuyu i polnost'yu razvituyu vzrosluyu stadiyu nasekomogo, osobenno s kryl'yami
138 Adult (especially with winged insects) Adulte (surtout avec les insectes ailés) Adulto (especialmente com insetos alados) Adulto (especialmente con insectos alados) Adulto (specialmente con insetti alati) (Esp de volucribus quod graditur) adultus Erwachsene (besonders mit geflügelten Insekten) Ενήλικες (ειδικά με φτερωτά έντομα) Enílikes (eidiká me fterotá éntoma) Dorosły (szczególnie ze skrzydlatymi owadami) Взрослый (особенно с крылатыми насекомыми) Vzroslyy (osobenno s krylatymi nasekomymi)  
139  Imam (in Islam Islam)  Imam (en Islam Islam)  Imam (no Islã Islam)  Imam (en Islam Islam)  Imam (nell'Islam Islam)  imam (in Islam Islam)  Imam (im Islam Islam)  Ο ιμάμης (στο Ισλάμ Ισλάμ)  O imámis (sto Islám Islám)  Imam (w Islam Islam)  Имам (в исламском исламе)  Imam (v islamskom islame)  
140 a religious man who leads the prayers in a mosque un homme religieux qui mène les prières dans une mosquée um homem religioso que lidera as orações em uma mesquita Un religioso que lidera las oraciones en una mezquita. un uomo religioso che guida le preghiere in una moschea a religiosis, qui ducit per orationes in a mosque ein religiöser Mann, der die Gebete in einer Moschee führt ένας θρησκευόμενος άνθρωπος που οδηγεί τις προσευχές σε ένα τζαμί énas thriskevómenos ánthropos pou odigeí tis prosefchés se éna tzamí religijny, który prowadzi modlitwy w meczecie религиозный человек, который ведет молитвы в мечеть religioznyy chelovek, kotoryy vedet molitvy v mechet'  
141 Imam (hosting worship in the mosque) Imam (lieu de culte à la mosquée) Imam (hospedando culto na mesquita) Imam (culto de acogida en la mezquita) Imam (che ospita l'adorazione nella moschea) Imam (orationis hosted in in mosque) Imam (Gottesdienst in der Moschee) Ο ιμάμης (που φιλοξενεί λατρεία στο τζαμί) O imámis (pou filoxeneí latreía sto tzamí) Imam (przyjmowanie kultu w meczecie) Имам (хостинг в мечети) Imam (khosting v mecheti)  
142 Imam the title of a religious leader Imam le titre d'un chef religieux Imam o título de um líder religioso Imam el título de un líder religioso. Imam il titolo di un leader religioso Imam de religionis titulo ducis Imam den Titel eines religiösen Führers Ο ιμάμης είναι ο τίτλος ενός θρησκευτικού ηγέτη O imámis eínai o títlos enós thriskeftikoú igéti Imam tytuł przywódcy religijnego Имам - титул религиозного лидера Imam - titul religioznogo lidera  
143 Imam (Islamic Leader) Imam (leader islamique) Imam (Líder Islâmico) Imam (líder islámico) Imam (leader islamico) Imams (islamicae principes) Imam (islamischer Führer) Ιμάμ (ισλαμικός ηγέτης) Imám (islamikós igétis) Imam (przywódca islamski) Имам (Исламский лидер) Imam (Islamskiy lider)  
144 Imax technology which allows films/movies to be shown on extremely large screens Technologie Imax permettant de diffuser des films sur de très grands écrans Tecnologia Imax que permite que filmes / filmes sejam exibidos em telas extremamente grandes Tecnología Imax que permite que las películas / películas se muestren en pantallas extremadamente grandes Tecnologia Imax che consente di proiettare film / film su schermi estremamente grandi imax concedit quod films technology / movies ut supra ostensum est maxime magnus screens Imax-Technologie, mit der Filme / Filme auf extrem großen Bildschirmen gezeigt werden können Imax τεχνολογία που επιτρέπει ταινίες / ταινίες να εμφανίζονται σε εξαιρετικά μεγάλες οθόνες Imax technología pou epitrépei tainíes / tainíes na emfanízontai se exairetiká megáles othónes Technologia Imax, która umożliwia wyświetlanie filmów / filmów na bardzo dużych ekranach Imax, которая позволяет показывать фильмы / фильмы на чрезвычайно больших экранах Imax, kotoraya pozvolyayet pokazyvat' fil'my / fil'my na chrezvychayno bol'shikh ekranakh
145 Amax's widescreen technology La technologie écran large d'Amax Tecnologia widescreen da Amax La tecnología de pantalla ancha de Amax. La tecnologia widescreen di Amax Alex wide screen technology Aimai Die Breitbildtechnologie von Amax Τεχνολογία ευρείας οθόνης της Amax Technología evreías othónis tis Amax Szerokoekranowa technologia Amax Широкоэкранная технология Amax Shirokoekrannaya tekhnologiya Amax  
146 Imax oversized screen technology a cinema/movie theater or screen that uses imax Technologie d'écran surdimensionné Imax dans un cinéma / salle de cinéma ou un écran utilisant imax Imax tecnologia de tela oversized um cinema / cinema ou tela que usa imax Tecnología de pantalla de gran tamaño Imax un cine / cine o pantalla que utiliza imax Tecnologia a schermo sovradimensionato Imax: cinema / cinema o schermo che utilizza imax magnum enim screen imax artem cinematographico / movie theatrum, vel utitur eo screen imax Übergroße Bildschirmtechnologie von Imax ein Kino / Kino oder eine Leinwand, die Imax verwendet Imax υπερμεγέθης τεχνολογία οθόνης κινηματογράφου / κινηματογράφου ή οθόνης που χρησιμοποιεί imax Imax ypermegéthis technología othónis kinimatográfou / kinimatográfou í othónis pou chrisimopoieí imax Imax oversized technologia ekranu kino / kino lub ekran, który używa imax Imax негабаритная технология экрана кинотеатр / кинотеатр или экран, который использует imax Imax negabaritnaya tekhnologiya ekrana kinoteatr / kinoteatr ili ekran, kotoryy ispol'zuyet imax  
147 Amax Theatre; Amax's widescreen; large screen Amax Theatre; écran large d'Amax; grand écran Teatro Amax, widescreen de Amax, tela grande Teatro Amax, pantalla ancha de Amax, pantalla grande Amax Theatre: widescreen di Amax, grande schermo Fox Yimai theatrum: Yimai TV Fox, magnum screen Amax Theatre, Amax Breitbild, großer Bildschirm Θέατρο Amax, ευρεία οθόνη Amax, μεγάλη οθόνη Théatro Amax, evreía othóni Amax, megáli othóni Amax Theatre, szerokoekranowy Amax, duży ekran Театр Amax, широкоэкранный экран Amax, большой экран Teatr Amax, shirokoekrannyy ekran Amax, bol'shoy ekran  
148  Imbalance ~ (between A and B) /~(in/of sth) a situation in which two or more things are not the same size or are not treated the same, in a way that is unfair or causes problems  Déséquilibre ~ (entre A et B) / ~ (dans / de qch) une situation dans laquelle deux choses ou plus ne sont pas de la même taille ou ne sont pas traitées de la même manière, de manière injuste ou cause des problèmes  Desequilíbrio ~ (entre A e B) / ~ (em / de sth) uma situação em que duas ou mais coisas não são do mesmo tamanho ou não são tratadas da mesma forma, de maneira que é injusta ou causa problemas  Desequilibrio ~ (entre A y B) / ~ (en / de sth) una situación en la que dos o más cosas no son del mismo tamaño o no se tratan de la misma manera, de manera injusta o que causa problemas  Squilibrio ~ (tra A e B) / ~ (in / di sth) una situazione in cui due o più cose non hanno le stesse dimensioni o non sono trattate allo stesso modo, in modo non equo o causano problemi  necnon ~ (inter A et B) / * (per / Ynskt mál: a) in quo situ et eadem magnitudine vel duobus vel pluribus quae non sunt in eodem tractata sunt, in causa problems cum iniusto vel  Ungleichgewicht ~ (zwischen A und B) / ~ (in / von etw akk) eine Situation, in der zwei oder mehr Dinge nicht die gleiche Größe haben oder nicht gleich behandelt werden, auf eine Weise, die unfair ist oder Probleme verursacht  ανισορροπία ~ (μεταξύ Α και Β) / ~ (σε / από sth) μια κατάσταση κατά την οποία δύο ή περισσότερα πράγματα δεν έχουν το ίδιο μέγεθος ή δεν αντιμετωπίζονται με τον ίδιο, κατά τρόπο που να είναι άδικη ή προκαλεί προβλήματα  anisorropía ~ (metaxý A kai V) / ~ (se / apó sth) mia katástasi katá tin opoía dýo í perissótera prágmata den échoun to ídio mégethos í den antimetopízontai me ton ídio, katá trópo pou na eínai ádiki í prokaleí provlímata  Brak równowagi ~ (między A i B) / ~ (in / of sth) sytuacja, w której dwie lub więcej rzeczy nie są tej samej wielkości lub nie są traktowane tak samo, w sposób, który jest niesprawiedliwy lub powoduje problemy  Дисбаланс ~ (между A и B) / ~ (in / of sth) - ситуация, при которой две или более вещи не имеют одинакового размера или не обрабатываются одинаково, таким образом, что это несправедливо или вызывает проблемы  Disbalans ~ (mezhdu A i B) / ~ (in / of sth) - situatsiya, pri kotoroy dve ili boleye veshchi ne imeyut odinakovogo razmera ili ne obrabatyvayutsya odinakovo, takim obrazom, chto eto nespravedlivo ili vyzyvayet problemy  
149  Unbalanced; unbalanced; not 1 fair  Déséquilibré, déséquilibré, pas juste  Desequilibrado, desequilibrado, não 1 justo  Desequilibrado; desequilibrado; no 1 justo  Squilibrato, non equilibrato, non equo  Quapiam intemperie, necnon inaequalitatis: Non aequum I  Unsymmetrisch, nicht ausgeglichen, nicht fair  Μη ισορροπημένη · μη ισορροπημένη · όχι 1 δίκαιη  Mi isorropiméni : mi isorropiméni : óchi 1 díkaii  Niezrównoważony, niezrównoważony, nie uczciwy  Несбалансированный, неуравновешенный, а не 1 справедливый  Nesbalansirovannyy, neuravnoveshennyy, a ne 1 spravedlivyy
150 a global imbalance of/in power un déséquilibre global de / dans le pouvoir um desequilíbrio global de / no poder Un desequilibrio global de / en el poder. uno squilibrio globale di / in potere a global iniquitate / in virtute ein globales Ungleichgewicht der Macht μια παγκόσμια ανισορροπία της εξουσίας mia pankósmia anisorropía tis exousías globalna nierównowaga / władza глобальный дисбаланс / в силе global'nyy disbalans / v sile  
151 Global power imbalance Déséquilibre de pouvoir global Desequilíbrio global de energia Desequilibrio de poder global Squilibrio di potere globale Global imperium in iniquitate Ungleichgewicht der globalen Macht Παγκόσμια ανισορροπία ισχύος Pankósmia anisorropía ischýos Globalna nierównowaga sił Глобальный дисбаланс власти Global'nyy disbalans vlasti  
152 Attempts are being made to redress ( put right) the imbalance between our import and export figures. Des tentatives sont en cours pour remédier au déséquilibre entre nos chiffres d'importation et d'exportation. Tentativas estão sendo feitas para corrigir (corrigir) o desequilíbrio entre nossos números de importação e exportação. Se están haciendo intentos para corregir (corregir) el desequilibrio entre nuestras cifras de importación y exportación. Si stanno tentando di rimediare (mettere a posto) lo squilibrio tra le nostre cifre di importazione ed esportazione. Quidem ponderis peraguntur nisus ad eaque (rectum pone) eversae illius aequilibritatis inter nos important et export figuras. Es wird versucht, das Ungleichgewicht zwischen unseren Import- und Exportzahlen auszugleichen. Καταβάλλονται προσπάθειες για την αποκατάσταση (αποκατάσταση) της ανισορροπίας μεταξύ των στοιχείων εισαγωγής και εξαγωγής. Katavállontai prospátheies gia tin apokatástasi (apokatástasi) tis anisorropías metaxý ton stoicheíon eisagogís kai exagogís. Podejmowane są próby zadośćuczynienia (skorygowania) braku równowagi między naszymi danymi dotyczącymi przywozu i wywozu. Предпринимаются попытки устранить (правильно) дисбаланс между нашими данными по импорту и экспорту. Predprinimayutsya popytki ustranit' (pravil'no) disbalans mezhdu nashimi dannymi po importu i eksportu.
153 We are working hard to correct the imbalance between imports and exports. Nous travaillons dur pour corriger le déséquilibre entre les importations et les exportations. Estamos trabalhando muito para corrigir o desequilíbrio entre importações e exportações. Estamos trabajando duro para corregir el desequilibrio entre las importaciones y las exportaciones. Stiamo lavorando duramente per correggere lo squilibrio tra importazioni ed esportazioni. Nos durum opus ad important et export in iniquitate corrigere Wir arbeiten hart daran, das Ungleichgewicht zwischen Importen und Exporten zu korrigieren. Δουλεύουμε σκληρά για να διορθώσουμε την ανισορροπία μεταξύ εισαγωγών και εξαγωγών. Doulévoume sklirá gia na diorthósoume tin anisorropía metaxý eisagogón kai exagogón. Ciężko pracujemy, aby skorygować nierównowagę pomiędzy importem i eksportem. Мы прилагаем все усилия, чтобы исправить дисбаланс между импортом и экспортом. My prilagayem vse usiliya, chtoby ispravit' disbalans mezhdu importom i eksportom.  
154 Imbecile a rude way to describe a person that you think is very stupid Imbecile une manière grossière de décrire une personne que vous pensez très stupide Imbecil uma maneira rude de descrever uma pessoa que você acha que é muito estúpido Imbécil es una forma grosera de describir a una persona que crees que es muy estúpida Imbecille un modo maleducato di descrivere una persona che pensi sia molto stupida rudi modo describere amentis hominem putas stultissimus Dumm, wie man eine Person beschreibt, die Sie für dumm halten Imbecile ένας αγενής τρόπος για να περιγράψει ένα πρόσωπο που νομίζετε ότι είναι πολύ ηλίθιο Imbecile énas agenís trópos gia na perigrápsei éna prósopo pou nomízete óti eínai polý ilíthio Imbecyl to niegrzeczny sposób na opisanie osoby, która Twoim zdaniem jest bardzo głupia Imbecile грубый способ описать человека, который, по вашему мнению, очень глуп Imbecile grubyy sposob opisat' cheloveka, kotoryy, po vashemu mneniyu, ochen' glup  
155 Stupid Stupide Estúpido Estúpido Fools; stupido vista Stulti: stultius visum Dumm Τρελός Trelós Głupi Дураки, глупый вид Duraki, glupyy vid  
156 Stupid to describe the rude way of a person you think is very stupid Stupide pour décrire la façon grossière d'une personne que vous pensez est très stupide Estúpido para descrever o jeito rude de uma pessoa que você acha que é muito estúpido Estúpido de describir la forma grosera de una persona que crees que es muy estúpida Stupido per descrivere il modo rude di una persona che pensi sia molto stupida Sic stulta putant descriptionem rudis fatuus Dumm zu beschreiben, wie unhöflich eine Person ist, die Sie für sehr dumm halten Ανόητος να περιγράψει τον αγενή τρόπο ενός ατόμου που νομίζετε ότι είναι πολύ ηλίθιο Anóitos na perigrápsei ton agení trópo enós atómou pou nomízete óti eínai polý ilíthio Głupi, by opisać niegrzeczny sposób, w jaki osoba, którą uważasz za bardzo głupią Глупо описывать грубый способ человека, которого вы считаете очень глупым Glupo opisyvat' grubyy sposob cheloveka, kotorogo vy schitayete ochen' glupym  
157 Synonym idiot Idiot synonyme Idiota sinônimo Sinónimo idiota Idiota sinonimo Synonym stultus Synonym Idiot Συνώνυμο ηλίθιο Synónymo ilíthio Synonim idiota Синоним идиот Sinonim idiot
158 They behaved like imbeciles. Ils se sont comportés comme des imbéciles. Eles se comportaram como imbecis. Se comportaban como imbéciles. Si sono comportati come degli imbecilli. Se gerebant, sicut amentes. Sie benahmen sich wie Idioten. Έγιναν συμπεριφέρονται σαν μπιμπερό. Éginan symperiférontai san bimperó. Zachowywali się jak imbecyli. Они вели себя как идиотцы. Oni veli sebya kak idiottsy.
159 Stupid people behave like fools Les gens stupides se comportent comme des imbéciles Pessoas estúpidas se comportam como tolos Las personas estúpidas se comportan como tontos Le persone stupide si comportano come pazzi Stultus est sicut stultus conversari Dumme Leute benehmen sich wie Dummköpfe Οι ανόητοι άνθρωποι συμπεριφέρονται σαν ανόητοι Oi anóitoi ánthropoi symperiférontai san anóitoi Głupi ludzie zachowują się jak głupcy Глупые люди ведут себя как дураки Glupyye lyudi vedut sebya kak duraki  
160 (old fashioned)a person who has a very low level of intelligence (à l'ancienne) une personne qui a un très faible niveau d'intelligence (à moda antiga) uma pessoa que tem um nível muito baixo de inteligência (a la antigua) una persona que tiene un nivel de inteligencia muy bajo (vecchio stile) una persona che ha un livello molto basso di intelligenza (Vetus condita) Quis est homo a valde low campester of intelligence (altmodisch) Eine Person mit einem sehr geringen Intelligenzniveau (ντεμοντέ) ένα άτομο που έχει πολύ χαμηλό επίπεδο νοημοσύνης (ntemonté) éna átomo pou échei polý chamiló epípedo noimosýnis (staromodny) osoba, która ma bardzo niski poziom inteligencji (старомодный) человек с очень низким уровнем интеллекта (staromodnyy) chelovek s ochen' nizkim urovnem intellekta  
161  Low energy person  Personne basse énergie  Pessoa de baixa energia  Persona de baja energia  Persona a basso consumo energetico  Amentibus, mentaliter retardari  Energie sparende Person  Χαμηλή ενέργεια άτομο  Chamilí enérgeia átomo  Osoba o niskiej energii  Человек с низкой энергией  Chelovek s nizkoy energiyey  
162  Imbecile (also imbecilic)  Imbecile (aussi imbécile)  Imbecil (também imbecil)  Imbécil (también imbécil)  Imbecille (anche imbecille)  amentis (also imbecilic)  Dummkopf (auch Dummkopf)  Ο ιμπεκιλάς (επίσης ακανθώδης)  O impekilás (epísis akanthódis)  Imbecile (także imbecilic)  Имбецил (также иберийский)  Imbetsil (takzhe iberiyskiy)  
163  Imbecile remarks  Remarques Imbecile  Observações imbecis  Comentarios imbéciles  Osservazioni imbecille  amentis dicta  Dumme Bemerkungen  Imbecile παρατηρήσεις  Imbecile paratiríseis  Imbecile uwagi  Иберийские замечания  Iberiyskiye zamechaniya
164 Stupid remarks Remarques stupides Observações estúpidas Comentarios estúpidos Osservazioni stupide stultus dicta Dumme Bemerkungen Σοβαρή παρατήρηση Sovarí paratírisi Głupie uwagi Глупые замечания Glupyye zamechaniya  
166 Stupid Stupide Estúpido Estúpido ciance quia absurdum est Dumm Τρελός Trelós Głupi бессмыслица bessmyslitsa  
168  Imbecility  Imbecility  Imbecilidade  Imbecilidad  imbecillità  vel inpulsus  Schwachsinn  Imbecility  Imbecility  Imbecility  слабоумие  slaboumiye  
169 Imbed ,embed Imbed, intégrer Imbed, incorporar Incrustado, incrustar Imballa, incorpora imbed, embed Eingebettet, einbetten Imbed, ενσωματώστε Imbed, ensomatóste Umieść, osadz Вставить, вставить Vstavit', vstavit'
171 Imbibe (formal or humorous) to drink sth, .especially alcohol Imbibe (formel ou humoristique) pour boire de l'alcool, surtout de l'alcool Imbibe (formal ou bem-humorado) para beber, especialmente álcool Beber alcohol (formal o humorístico) para beber algo, especialmente alcohol Imbibe (formale o umoristico) da bere, specialmente alcool imbuet (tangunt sive formas vel faceta) ad bibere Ynskt mál; alcohole .especially (Formal oder humorvoll) trinken, um etw zu trinken, insbesondere Alkohol Imbibe (επίσημο ή χιουμοριστικό) για να πιει sth, ιδιαίτερα το αλκοόλ Imbibe (epísimo í chioumoristikó) gia na piei sth, idiaítera to alkoól Imbibe (formalne lub humorystyczne) do picia czegoś, zwłaszcza alkoholu Имбиб (формальный или юмористический), чтобы пить, особенно алкоголь Imbib (formal'nyy ili yumoristicheskiy), chtoby pit', osobenno alkogol'  
172 Drink, drink (wine, etc.) Boire, boire (vin, etc.) Beba, beba (vinho, etc.) Beber, beber (vino, etc.) Bere, bere (vino, ecc.) Potum, potum (vinum) Trinken, trinken (Wein usw.) Ποτό, ποτό (κρασί, κ.λπ.) Potó, potó (krasí, k.lp.) Pij, pij (wino itp.) Пить, пить (вино и т. Д.) Pit', pit' (vino i t. D.)  
173 Drink alcohol (formal or humorous), especially drinking Boire de l'alcool (formel ou humoristique), en particulier Beber álcool (formal ou humorístico), especialmente beber Beber alcohol (formal o humorístico), especialmente beber. Bere alcol (formale o umoristico), soprattutto bere Bibe (tangunt sive formas vel faceta) bibens, praesertim cuncti bibant Trinken Sie Alkohol (formell oder humorvoll), besonders trinken Πίνετε αλκοόλ (επίσημο ή χιούμορ), ειδικά το ποτό Pínete alkoól (epísimo í chioúmor), eidiká to potó Pij alkohol (formalny lub pełen humoru), szczególnie picie Пейте алкоголь (формальный или юмористический), особенно пить Peyte alkogol' (formal'nyy ili yumoristicheskiy), osobenno pit'  
174 (formal)to absorb sth, especially information (formel) pour absorber ça, surtout l'information (formal) para absorver sth, especialmente informações (formal) para absorber algo, especialmente información (formale) per assorbire sth, soprattutto informazioni (Formalis) Ynskt mál: trahant praecipue notitia (formal) etw, insbesondere Informationen, aufnehmen (επίσημη) για την απορρόφηση του sth, ιδιαίτερα των πληροφοριών (epísimi) gia tin aporrófisi tou sth, idiaítera ton pliroforión (formalne) do wchłonięcia czegoś, szczególnie informacji (формальный) для поглощения, особенно информации (formal'nyy) dlya pogloshcheniya, osobenno informatsii
175  Absorption, acceptance (information, etc.)  Absorption, acceptation (information, etc.)  Absorção, aceitação (informação, etc.)  Absorción, aceptación (información, etc.)  Assorbimento, accettazione (informazioni, ecc.)  Lolium multiflorum perceptio (notitia)  Aufnahme, Annahme (Informationen usw.)  Απορρόφηση, αποδοχή (πληροφορίες κ.λπ.)  Aporrófisi, apodochí (pliroforíes k.lp.)  Absorpcja, akceptacja (informacje itp.)  Абсорбция, прием (информация и т. Д.)  Absorbtsiya, priyem (informatsiya i t. D.)  
176 Imbizo ,imbizos a meeting, especially one between politicians and members of the public, that is held in order to discuss general issues or a particular problem Imbizo, imbizos une réunion, en particulier entre des politiciens et des membres du public, organisée dans le but de discuter de questions générales ou d'un problème particulier Imbizo, imbizos uma reunião, especialmente entre os políticos e membros do público, que é realizada a fim de discutir questões gerais ou um problema particular Imbizo, imbizos una reunión, especialmente una entre políticos y miembros del público, que se lleva a cabo para discutir temas generales o un problema particular. Imbizo, imbizos un incontro, in particolare uno tra politici e membri del pubblico, che si tiene per discutere di questioni generali o di un problema particolare imbizo, imbizos contione, praesertim civilibus et unum inter membra publico, id tenendum est ut de rebus vel maxime communis problema Imbizo, imbizos ein Treffen, insbesondere ein Treffen zwischen Politikern und Bürgern, das abgehalten wird, um allgemeine Fragen oder ein bestimmtes Problem zu besprechen Imbizo, imbizos μια συνάντηση, ειδικά μια μεταξύ των πολιτικών και των μελών του κοινού, που πραγματοποιείται για να συζητήσουν γενικά θέματα ή ένα συγκεκριμένο πρόβλημα Imbizo, imbizos mia synántisi, eidiká mia metaxý ton politikón kai ton melón tou koinoú, pou pragmatopoieítai gia na syzitísoun geniká thémata í éna synkekriméno próvlima Imbizo, imbizos to spotkanie, zwłaszcza między politykami i obywatelami, które odbywa się w celu omówienia ogólnych kwestii lub konkretnego problemu Imbizo, imbizos встреча, особенно между политиками и представителями общественности, которая проводится для обсуждения общих вопросов или конкретной проблемы Imbizo, imbizos vstrecha, osobenno mezhdu politikami i predstavitelyami obshchestvennosti, kotoraya provoditsya dlya obsuzhdeniya obshchikh voprosov ili konkretnoy problemy  
177 Seminar; (especially politicians and the public) dialogue Séminaire (en particulier les politiciens et le public) dialogue Seminário (especialmente políticos e público) diálogo Seminario; (especialmente políticos y público) diálogo. Seminario (soprattutto politici e pubblico) dialogo Seminaria (praesertim civilibus et publici) Dialogus Seminar (insbesondere Politiker und Öffentlichkeit), Dialog Σεμινάριο (ειδικά οι πολιτικοί και ο δημόσιος διάλογος) Seminário (eidiká oi politikoí kai o dimósios diálogos) Seminarium (w szczególności politycy i społeczeństwo) dialog Семинар (особенно политики и общественность) Seminar (osobenno politiki i obshchestvennost')
178 A.government imbizo on poverty A. gouvernement imbizo sur la pauvreté Imbizo do governo sobre a pobreza Un gobierno imbizo sobre la pobreza. A. governo imbizo sulla povertà a.government paupertas in imbizo A. Regierung imbizo zu Armut Α. Κυβερνητικό imbizo για τη φτώχεια A. Kyvernitikó imbizo gia ti ftócheia Rządowy imbizo o ubóstwie A. Правительство в борьбе с бедностью A. Pravitel'stvo v bor'be s bednost'yu  
179 Government seminar on poverty Séminaire gouvernemental sur la pauvreté Seminário do governo sobre pobreza Seminario gubernamental sobre la pobreza. Seminario governativo sulla povertà Seminario in imperio paupertas Regierungsseminar zu Armut Κυβερνητικό σεμινάριο για τη φτώχεια Kyvernitikó seminário gia ti ftócheia Rządowe seminarium na temat ubóstwa Правительственный семинар по проблемам бедности Pravitel'stvennyy seminar po problemam bednosti  
180 The minister of labour will be holding an imbizo with farmers in the area. Le ministre du Travail organisera une imbizo avec les agriculteurs de la région. O ministro do Trabalho vai realizar um imbizo com os agricultores da região. El ministro de trabajo llevará a cabo un imbizo con los agricultores de la zona. Il ministro del lavoro terrà un imbizo con gli agricoltori della zona. In labore et minister meus erit tenens in imbizo sunt agricolae in area. Der Arbeitsminister hält ein Imbizo mit den Bauern in der Umgebung ab. Ο υπουργός Εργασίας θα διεξαγάγει μια επένδυση με τους αγρότες στην περιοχή. O ypourgós Ergasías tha diexagágei mia epéndysi me tous agrótes stin periochí. Minister pracy będzie trzymał imbirę z rolnikami w okolicy. Министр труда будет проводить имбизо с фермерами в этом районе. Ministr truda budet provodit' imbizo s fermerami v etom rayone.
181 The Minister of Labor will hold a dialogue with farmers in the region. La ministre du Travail engagera un dialogue avec les agriculteurs de la région. O ministro do Trabalho manterá um diálogo com os agricultores da região. El ministro de Trabajo mantendrá un diálogo con los agricultores de la región. Il Ministro del Lavoro intratterrà un dialogo con gli agricoltori della regione. Minister Operamini non habere colloquium cum agricolae sunt in regionem Der Arbeitsminister wird mit den Landwirten in der Region einen Dialog führen. Ο Υπουργός Εργασίας θα διεξαγάγει διάλογο με τους αγρότες της περιοχής. O Ypourgós Ergasías tha diexagágei diálogo me tous agrótes tis periochís. Minister Pracy przeprowadzi dialog z rolnikami w regionie. Министр труда проведет диалог с фермерами в регионе. Ministr truda provedet dialog s fermerami v regione.  
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image