A B        
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  imagineer 1018 1018 imagine      
1 opposé un imaginativo Opposé un imaginativo 反对非想象力 Fǎnduì fēi xiǎngxiàng lì Απέναντι σε ένα φανταστικό Apénanti se éna fantastikó  
2 imaginatively imaginatively 想象力 xiǎngxiàng lì Φανταστικά Fantastiká  
3 The stables have been imaginatively converted into offices The stables have been imaginatively converted into offices 马厩已经富有想象力地变成了办公室 mǎjiù yǐjīng fùyǒu xiǎngxiàng lì de biàn chéngle bàngōngshì Οι στάβλοι μετατράπηκαν με φαντασία σε γραφεία Oi stávloi metatrápikan me fantasía se grafeía  
4 马房被出心裁地改成了办公室 mǎ fáng bèi biéchūxīncái dì gǎi chéngle bàngōngshì 马房被别出心裁地改成了办公室 mǎ fáng bèi biéchūxīncái dì gǎi chéngle bàngōngshì Το στάβλο μετατράπηκε σε γραφείο με ευρηματικότητα To stávlo metatrápike se grafeío me evrimatikótita  
5 马厩已经富有想象力地变成了办公室。 mǎjiù yǐjīng fùyǒu xiǎngxiàng lì de biàn chéngle bàngōngshì. 马厩已经富有想象力地变成了办公室。 mǎjiù yǐjīng fùyǒu xiǎngxiàng lì de biàn chéngle bàngōngshì. Το άλογο έχει γίνει γραφείο ευφάνταστα. To álogo échei gínei grafeío effántasta.  
6 synonyms同义词辨析 Synonyms tóngyìcí biànxī 同义词同义词辨析 Tóngyìcí tóngyìcí biànxī Διαφοροποίηση συνωνύμων συνωνύμων Diaforopoíisi synonýmon synonýmon  
7 imagine imagine 想像 xiǎngxiàng Imit Imit
8 envisage  envisage  设想 shèxiǎng Προβλέψτε Provlépste  
9 visualize visualize 想象 xiǎngxiàng Οπτικοποιήστε Optikopoiíste
10 picture picture 图片 túpiàn Εικόνα Eikóna  
11 envision envision 预见 yùjiàn Envision Envision  
12 All these words mean to form an idea in your mind of what sb/sth might be like All these words mean to form an idea in your mind of what sb/sth might be like 所有这些词都意味着在你的脑海中形成一个想法,可能是什么样的 suǒyǒu zhèxiē cí dōu yìwèizhe zài nǐ de nǎohǎi zhōng xíngchéng yīgè xiǎngfǎ, kěnéng shì shénme yàng de Όλες αυτές οι λέξεις σημαίνουν να σχηματίσετε μια ιδέα στο μυαλό σας για το τι μπορεί να είναι sb / sth Óles aftés oi léxeis simaínoun na schimatísete mia idéa sto myaló sas gia to ti boreí na eínai sb / sth  
13 各词均含金象、设想芩义 yǐshàng gè cí jūn hán jīn xiàng, shèxiǎng qín yì 以上各词均含金象,设想芩义 yǐshàng gè cí jūn hán jīn xiàng, shèxiǎng qín yì Όλες οι παραπάνω λέξεις περιέχουν χρυσούς ελέφαντες, και έχουν σχεδιαστεί. Óles oi parapáno léxeis periéchoun chrysoús eléfantes, kai échoun schediasteí.  
14 所有这些词都意味着在你的脑海中形成一个想法,可能是什么样的。 suǒyǒu zhèxiē cí dōu yìwèizhe zài nǐ de nǎohǎi zhōng xíngchéng yīgè xiǎngfǎ, kěnéng shì shénme yàng de. 所有这些词都意味着在你的脑海中形成一个想法,可能是什么样的。 suǒyǒu zhèxiē cí dōu yìwèizhe zài nǐ de nǎohǎi zhōng xíngchéng yīgè xiǎngfǎ, kěnéng shì shénme yàng de. Όλα αυτά τα λόγια σημαίνουν να σχηματίζεις μια ιδέα στο μυαλό σου, τι μπορεί να είναι. Óla aftá ta lógia simaínoun na schimatízeis mia idéa sto myaló sou, ti boreí na eínai.  
15 Imagine to form an idea in your mind of what sb/sth might be like Imagine to form an idea in your mind of what sb/sth might be like 想象一下,在你的脑海里想出一个sb / sth可能是什么样的想法 Xiǎngxiàng yīxià, zài nǐ de nǎohǎi lǐ xiǎng chū yīgè sb/ sth kěnéng shì shénme yàng de xiǎngfǎ Φανταστείτε να σχηματίσετε μια ιδέα στο μυαλό σας για το τι sb / sth μπορεί να είναι όπως Fantasteíte na schimatísete mia idéa sto myaló sas gia to ti sb / sth boreí na eínai ópos  
16 指想象、设想 zhǐ xiǎngxiàng, shèxiǎng 指想象,设想 zhǐ xiǎngxiàng, shèxiǎng Μέση φαντασία Mési fantasía  
17 the house was just as she had imagined the house was just as she had imagined 房子就像她想象的那样 fángzi jiù xiàng tā xiǎngxiàng dì nàyàng Το σπίτι ήταν ακριβώς όπως είχε φανταστεί To spíti ítan akrivós ópos eíche fantasteí
18 房子是她所想象的 zhè fángzi zhèngshì tā suǒ xiǎngxiàng de 这房子正是她所想象的 zhè fángzi zhèngshì tā suǒ xiǎngxiàng de Αυτό το σπίτι είναι ακριβώς αυτό που φανταζόταν Aftó to spíti eínai akrivós aftó pou fantazótan  
19 房子就像她想象的那样 fángzi jiù xiàng tā xiǎngxiàng dì nàyàng 房子就像她想象的那样 fángzi jiù xiàng tā xiǎngxiàng dì nàyàng Το σπίτι είναι όπως φανταζόταν To spíti eínai ópos fantazótan  
20 envisage to imagine what will happen in the future  envisage to imagine what will happen in the future  设想想象将来会发生什么 shèxiǎng xiǎngxiàng jiānglái huì fāshēng shénme Προβλέψτε να φανταστείτε τι θα συμβεί στο μέλλον Provlépste na fantasteíte ti tha symveí sto méllon
21 指想赢、设想、展望 zhǐ xiǎng yíng, shèxiǎng, zhǎnwàng 指想赢,设想,展望 zhǐ xiǎng yíng, shèxiǎng, zhǎnwàng Ανατρέξτε στη νίκη, συλλάβετε, περιμένετε Anatréxte sti níki, syllávete, periménete  
22 I don’t envisage working with him again I don’t envisage working with him again 我不打算再和他一起工作 wǒ bù dǎsuàn zài hé tā yīqǐ gōngzuò Δεν σκέφτομαι να συνεργαστώ ξανά μαζί του Den skéftomai na synergastó xaná mazí tou
23 我想象不出再与他一起工作的可能 wǒ xiǎngxiàng bù chū zài yǔ tā yīqǐ gōngzuò de kěnéng 我想象不出再与他一起工作的可能 wǒ xiǎngxiàng bù chū zài yǔ tā yīqǐ gōngzuò de kěnéng Δεν μπορώ να φανταστώ τη δυνατότητα να συνεργαστώ ξανά μαζί του. Den boró na fantastó ti dynatótita na synergastó xaná mazí tou.  
24 The usual word for this in American ,English is envision (see below) The usual word for this in American,English is envision (see below) 在美国,英语的常见词是设想(见下文) zài měiguó, yīngyǔ de chángjiàn cí shì shèxiǎng (jiàn xiàwén) Η συνήθης λέξη γι 'αυτό στην αμερικανική, αγγλική οραματίζεται (βλ. Παρακάτω) I syníthis léxi gi 'aftó stin amerikanikí, anglikí oramatízetai (vl. Parakáto)
25 在美国英语中,这一意义常用 zài měiguó yīngyǔ zhòng, zhè yī yìyì chángyòng 在美国英语中,这一意义常用 zài měiguó yīngyǔ zhòng, zhè yī yìyì chángyòng Στην αμερικανική αγγλική γλώσσα, αυτή η έννοια χρησιμοποιείται συνήθως. Stin amerikanikí anglikí glóssa, aftí i énnoia chrisimopoieítai syníthos.  
26 envision (见下) envision (jiàn xià) envision(见下) envision(jiàn xià) Envision (δείτε παρακάτω) Envision (deíte parakáto)
27 visualize (rather formal) to form a picture of sb/sth in your mind visualize (rather formal) to form a picture of sb/sth in your mind 想象(相当正式)在你的脑海中形成一个某人的照片 xiǎngxiàng (xiāngdāng zhèngshì) zài nǐ de nǎohǎi zhōng xíngchéng yīgè mǒu rén de zhàopiàn Οπτικοποιήστε (μάλλον τυπικά) να σχηματίσετε μια εικόνα sb / sth στο μυαλό σας Optikopoiíste (mállon typiká) na schimatísete mia eikóna sb / sth sto myaló sas  
28 指在脑海中构图、想象、构思 zhǐ zài nǎohǎi zhōng gòutú, xiǎngxiàng, gòusī 指在脑海中构图,想象,构思 zhǐ zài nǎohǎi zhōng gòutú, xiǎngxiàng, gòusī Αναφέρεται στη σύνθεση, τη φαντασία και τη σύλληψη στο μυαλό Anaféretai sti sýnthesi, ti fantasía kai ti sýllipsi sto myaló  
29 try to visualize him as an old man try to visualize him as an old man 试图将他想象成一个老人 shìtú jiāng tā xiǎngxiàng chéng yīgè lǎorén Προσπαθήστε να τον απεικονίσετε ως γέρο Prospathíste na ton apeikonísete os géro
30 尽量设想他是一个老人 jǐn liáng shèxiǎng tā shì yīgè lǎorén 尽量设想他是一个老人 jǐn liáng shèxiǎng tā shì yīgè lǎorén Προσπαθήστε να φανταστείτε ότι είναι ένας γέρος Prospathíste na fantasteíte óti eínai énas géros  
31 picture to form a picture of sb/sth in your mind  picture to form a picture of sb/sth in your mind  在你的脑海里形成一张某人的图片 zài nǐ de nǎohǎi lǐ xíngchéng yī zhāng mǒu rén de túpiàn Εικόνα για να σχηματίσετε μια εικόνα sb / sth στο μυαλό σας Eikóna gia na schimatísete mia eikóna sb / sth sto myaló sas
32  指在 脑海中构图、想象 zhǐ zài nǎohǎi zhōng gòutú, xiǎngxiàng  指在脑海中构图,想象  zhǐ zài nǎohǎi zhōng gòutú, xiǎngxiàng  Αναφέρεται στη σύνθεση και τη φαντασία στο μυαλό  Anaféretai sti sýnthesi kai ti fantasía sto myaló  
33 We found it hard to picture him as the father of three kids We found it hard to picture him as the father of three kids 我们发现很难想象他是三个孩子的父亲 wǒmen fāxiàn hěn nán xiǎngxiàng tā shì sān gè háizi de fùqīn Βρήκαμε δύσκολο να τον φανταστούμε ως πατέρας τριών παιδιών Vríkame dýskolo na ton fantastoúme os patéras trión paidión  
34 我们很难想象他居然是三个孩子的父亲了 wǒmen hěn nán xiǎngxiàng tā jūrán shì sān gè háizi de fùqīnle 我们很难想象他居然是三个孩子的父亲了 wǒmen hěn nán xiǎngxiàng tā jūrán shì sān gè háizi de fùqīnle Είναι δύσκολο να φανταστεί κανείς ότι είναι στην πραγματικότητα ο πατέρας τριών παιδιών. Eínai dýskolo na fantasteí kaneís óti eínai stin pragmatikótita o patéras trión paidión.  
35      
36 Imagine , visualize or picture? Imagine, visualize or picture? 想象一下,想象还是画面? xiǎngxiàng yīxià, xiǎngxiàng háishì huàmiàn? Φανταστείτε, απεικονίσετε ή εικόνα; Fantasteíte, apeikonísete í eikóna?
37 imagine Yòng imagine 想象 Xiǎngxiàng Χρησιμοποιήστε φανταστείτε Chrisimopoiíste fantasteíte  
38 visualize 还是 picture ? visualize háishì picture? 想象还是图片吗? xiǎngxiàng háishì túpiàn ma? Οπτικοποίηση ή εικόνα; Optikopoíisi í eikóna?
39 Imagine is the most general of these words and is used for any idea that you form of how a person, place, thing or experience might look or feel. Visualize and picture are used particularly for imagining sth in a picture. They are very similar in meaning but visualize is slightly more formal and is often used for a deliberate attempt to imagine sth for a particular purpose.  Imagine is the most general of these words and is used for any idea that you form of how a person, place, thing or experience might look or feel. Visualize and picture are used particularly for imagining sth in a picture. They are very similar in meaning but visualize is slightly more formal and is often used for a deliberate attempt to imagine sth for a particular purpose.  想象是这些词中最常见的词,用于形成人,地点,事物或经历的外观或感觉的任何想法。可视化和图片特别用于想象图片中的图像。它们在含义上非常相似,但是可视化略微更正式,并且通常用于故意尝试为特定目的想象某事。 Xiǎngxiàng shì zhèxiē cí zhōng zuì chángjiàn de cí, yòng yú xíngchéng rén, dìdiǎn, shìwù huò jīnglì de wàiguān huò gǎnjué de rènhé xiǎngfǎ. Kěshìhuà hé túpiàn tèbié yòng yú xiǎngxiàng túpiàn zhōng de túxiàng. Tāmen zài hányì shàng fēicháng xiāngsì, dànshì kěshìhuà lüèwēi gēng zhèngshì, bìngqiě tōngcháng yòng yú gùyì chángshì wèi tèdìng mùdì xiǎngxiàng mǒu shì. Φανταστείτε είναι η πιο γενική από αυτές τις λέξεις και χρησιμοποιείται για κάθε ιδέα που διαμορφώνετε για το πώς ένα πρόσωπο, τόπο, πράγμα ή εμπειρία μπορεί να φαίνεται ή να αισθάνεται.Οι οπτικοποίηση και η εικόνα χρησιμοποιούνται ειδικά για τη φαντασία sth σε μια εικόνα. Σημασία αλλά οπτικοποίηση είναι λίγο πιο επίσημη και χρησιμοποιείται συχνά για μια σκόπιμη προσπάθεια να φανταστούμε sth για έναν συγκεκριμένο σκοπό. Fantasteíte eínai i pio genikí apó aftés tis léxeis kai chrisimopoieítai gia káthe idéa pou diamorfónete gia to pós éna prósopo, tópo, prágma í empeiría boreí na faínetai í na aisthánetai.Oi optikopoíisi kai i eikóna chrisimopoioúntai eidiká gia ti fantasía sth se mia eikóna. Simasía allá optikopoíisi eínai lígo pio epísimi kai chrisimopoieítai sychná gia mia skópimi prospátheia na fantastoúme sth gia énan synkekriméno skopó.  
40 imagine在这组词中最通用,用以想象人、地、事物或经历等 Imagine zài zhè zǔ cí zhōng zuì tōngyòng, yòng yǐ xiǎngxiàng rén, de, shìwù huò jīnglì děng 想象在这组词中最通用,用以想象人,地,事物或经历等 Xiǎngxiàng zài zhè zǔ cí zhōng zuì tōngyòng, yòng yǐ xiǎngxiàng rén, de, shìwù huò jīnglì děng Φανταστείτε ότι είναι το πιο ευέλικτο σε αυτή την ομάδα λέξεων να φανταστείτε ανθρώπους, μέρη, πράγματα ή εμπειρίες, κλπ. Fantasteíte óti eínai to pio evélikto se aftí tin omáda léxeon na fantasteíte anthrópous, méri, prágmata í empeiríes, klp.
41 visualize visualize hé 可视化和 kěshìhuà hé Οπτικοποιήστε και Optikopoiíste kai  
42 picture尤用于想象或构思图景。两词含义非常相似,只是 picture yóu yòng yú xiǎngxiàng huò gòusī tújǐng. Liǎng cí hányì fēicháng xiāngsì, zhǐshì 图片尤用于想象或构思图景。两词含义非常相似,只是 túpiàn yóu yòng yú xiǎngxiàng huò gòusī tújǐng. Liǎng cí hányì fēicháng xiāngsì, zhǐshì Η εικόνα χρησιμοποιείται ιδιαίτερα για να φανταστεί κανείς ή να συλλάβει μια φωτογραφία. Οι δύο λέξεις έχουν πολύ παρόμοιες έννοιες, ακριβώς I eikóna chrisimopoieítai idiaítera gia na fantasteí kaneís í na syllávei mia fotografía. Oi dýo léxeis échoun polý parómoies énnoies, akrivós  
43 visualize稍正式些,并常指为特定目的有意识地想象或设想 visualize shāo zhèng shì xiē, bìng cháng zhǐ wèi tèdìng mùdì yǒuyìshí de xiǎngxiàng huò shèxiǎng 可视化稍正式些,并常指为特定目的有意识地想象或设想 kěshìhuà shāo zhèng shì xiē, bìng cháng zhǐ wèi tèdìng mùdì yǒuyìshí de xiǎngxiàng huò shèxiǎng Η απεικόνιση είναι λίγο πιο επίσημη και συχνά αναφέρεται στην συνειδητή φαντασία ή φαντασία για έναν συγκεκριμένο σκοπό. I apeikónisi eínai lígo pio epísimi kai sychná anaféretai stin syneidití fantasía í fantasía gia énan synkekriméno skopó.  
44 envision to imagine what a situation will be like in the future, especially a situation that you intend to work towards envision to imagine what a situation will be like in the future, especially a situation that you intend to work towards 设想想象未来的情况会是什么样,特别是你打算努力的情况 shèxiǎng xiǎngxiàng wèilái de qíngkuàng huì shì shénme yàng, tèbié shì nǐ dǎsuàn nǔlì de qíngkuàng Σκοπεύετε να φανταστείτε ποια θα είναι η κατάσταση στο μέλλον, ειδικά μια κατάσταση στην οποία σκοπεύετε να εργαστείτε Skopévete na fantasteíte poia tha eínai i katástasi sto méllon, eidiká mia katástasi stin opoía skopévete na ergasteíte
45  指展望、想象 zhǐ zhǎnwàng, xiǎngxiàng  指展望,想象  zhǐ zhǎnwàng, xiǎngxiàng  Ανατρέξτε στις προοπτικές, στη φαντασία  Anatréxte stis prooptikés, sti fantasía  
46 They envision an equal society, free from poverty and disease他们向往一个没有贫和疾病的平等社会 They envision an equal society, free from poverty and disease tāmen xiàngwǎng yīgè méiyǒu pínqióng hé jíbìng de píngděng shèhuì 他们设想一个平等的社会,摆脱贫困和疾病他们向往一个没有贫穷和疾病的平等社会 tāmen shèxiǎng yīgè píngděng de shèhuì, bǎituō pínkùn hé jíbìng tāmen xiàngwǎng yīgè méiyǒu pínqióng hé jíbìng de píngděng shèhuì Θεωρούν μια ισότιμη κοινωνία, απαλλαγμένη από τη φτώχεια και τις ασθένειες, που επιθυμούν μια ισότιμη κοινωνία χωρίς φτώχεια και ασθένειες Theoroún mia isótimi koinonía, apallagméni apó ti ftócheia kai tis asthéneies, pou epithymoún mia isótimi koinonía chorís ftócheia kai asthéneies  
47 Envision is used especially in business and political contexts. In North American English it is also used as another form of the word envisage. Envision is used especially in business and political contexts. In North American English it is also used as another form of the word envisage. Envision特别适用于商业和政治环境。在北美英语中,它也被用作单词envisage的另一种形式。 Envision tèbié shìyòng yú shāngyè hé zhèngzhì huánjìng. Zài běiměi yīngyǔ zhòng, tā yě bèi yòng zuò dāncí envisage de lìng yī zhǒng xíngshì. Το Envision χρησιμοποιείται κυρίως σε επιχειρησιακά και πολιτικά πλαίσια, ενώ στη βορειοαμερικανική γλώσσα χρησιμοποιείται επίσης και ως άλλη μορφή της λέξης. To Envision chrisimopoieítai kyríos se epicheirisiaká kai politiká plaísia, enó sti voreioamerikanikí glóssa chrisimopoieítai epísis kai os álli morfí tis léxis.  
48   Envision Envision   预见   Yùjiàn   Envision   Envision
49 语境在美英语中亦作 lóng yòng yú shāngyè hé zhèngzhì yǔ jìng zài běiměi yīngyǔ zhòng yì zuò 龙用于商业和政治语境在北美英语中亦作 lóng yòng yú shāngyè hé zhèngzhì yǔ jìng zài běiměi yīngyǔ zhòng yì zuò Ο δράκος χρησιμοποιείται σε επιχειρηματικά και πολιτικά πλαίσια στα αγγλικά της Βορείου Αμερικής O drákos chrisimopoieítai se epicheirimatiká kai politiká plaísia sta angliká tis Voreíou Amerikís  
50 envisage的変体 envisage de biàntǐ 设想的変体 shèxiǎng de biàntǐ Το σφάγιο του Envisage To sfágio tou Envisage
51 I dont envision working with him again I don’t envision working with him again 我不打算再和他一起工作 wǒ bù dǎsuàn zài hé tā yīqǐ gōngzuò Δεν νομίζω ότι θα συνεργαστούμε ξανά μαζί του Den nomízo óti tha synergastoúme xaná mazí tou  
52 我想象不出苒与他一起工作的可能 wǒ xiǎngxiàng bù chū rǎn yǔ tā yīqǐ gōngzuò de kěnéng 我想象不出苒与他一起工作的可能 wǒ xiǎngxiàng bù chū rǎn yǔ tā yīqǐ gōngzuò de kěnéng Δεν μπορώ να φανταστώ τη δυνατότητα να συνεργαστώ μαζί του. Den boró na fantastó ti dynatótita na synergastó mazí tou.  
53 Patterns and collocations Patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi Σχέδια και συνεγκαταστάσεις Schédia kai synenkatastáseis  
54 to imagine to imagine 想像 xiǎngxiàng Να φανταστείτε Na fantasteíte
55 envisage envisage 设想 shèxiǎng Προβλέψτε Provlépste
56 visualize visualize 想象 xiǎngxiàng Οπτικοποιήστε Optikopoiíste  
57 picture picture 图片 túpiàn Εικόνα Eikóna  
58 envision sb/sth as sth envision sb/sth as sth 想象某人某事 xiǎngxiàng mǒu rén mǒu shì Προβάλετε sb / sth ως sth Proválete sb / sth os sth
59 to imagine to imagine 想像 xiǎngxiàng Να φανταστείτε Na fantasteíte
60 envisage/ envisage/ 设想/ shèxiǎng/ Προβλέψεις / Provlépseis /  
61 Visualize Visualize 想象 xiǎngxiàng Οπτικοποιήστε Optikopoiíste
62 picture/ picture/ 图片/ túpiàn/ Εικόνα / Eikóna /  
63 envision (sb) doing sth envision (sb) doing sth 想象某人做某事 xiǎngxiàng mǒu rén zuò mǒu shì Ο Envision (sb) κάνει το sth O Envision (sb) kánei to sth
64 to imagine to imagine 想像 xiǎngxiàng Να φανταστείτε Na fantasteíte  
65 envisage envisage 设想 shèxiǎng Προβλέψτε Provlépste  
66 visualize visualize 想象 xiǎngxiàng Οπτικοποιήστε Optikopoiíste  
67 picture picture 图片 túpiàn Εικόνα Eikóna  
68 envision who/what/how  envision who/what/how  设想谁/什么/如何 shèxiǎng shéi/shénme/rúhé Οραματιστείτε ποιος / τι / πώς Oramatisteíte poios / ti / pós
69 to imagine to imagine 想像 xiǎngxiàng Να φανταστείτε Na fantasteíte  
70 envisage envisage 设想 shèxiǎng Προβλέψτε Provlépste  
71 visualize visualize 想象 xiǎngxiàng Οπτικοποιήστε Optikopoiíste  
72 envision that... envision that... 想象...... xiǎngxiàng...... Προβάλετε ότι ... Proválete óti ...
73 to be easy To be easy 很容易 Hěn róngyì Για να είναι εύκολη Gia na eínai éfkoli  
74 hard/ hard/ 硬/ yìng/ Σκληρό / Skliró /
75 difficult/ difficult/ 难/ nán/ Δύσκολο Dýskolo  
76 impossible impossible 不可能 bù kěnéng Πιθανό Pithanó  
77  to imagine to imagine  想像  xiǎngxiàng  Να φανταστείτε  Na fantasteíte  
78  envisage envisage  设想  shèxiǎng  Προβλέψτε  Provlépste
79 visualize visualize 想象 xiǎngxiàng Οπτικοποιήστε Optikopoiíste  
80 picture picture 图片 túpiàn Εικόνα Eikóna  
81 envision envision 预见 yùjiàn Envision Envision  
82 imagine imagine 想像 xiǎngxiàng Imit Imit  
83  to form a picture in your mind of what sth might be like  to form a picture in your mind of what sth might be like   在你的脑海里形成一幅可能是什么样的画面  zài nǐ de nǎohǎi lǐ xíngchéng yī fú kěnéng shì shénme yàng de huàmiàn  Για να σχηματίσετε μια εικόνα στο μυαλό σας για το τι θα μπορούσε να είναι σαν  Gia na schimatísete mia eikóna sto myaló sas gia to ti tha boroúse na eínai san
84 想象;设想 xiǎngxiàng; shèxiǎng 想象;设想 xiǎngxiàng; shèxiǎng Φανταστείτε Fantasteíte  
85 The house was just as .she had imagined it The house was just as.She had imagined it 房子和他想象的一样 fángzi hé tā xiǎngxiàng de yīyàng Το σπίτι ήταν ακριβώς όπως το είχε φανταστεί To spíti ítan akrivós ópos to eíche fantasteí  
86 这房子正是她所想象的 zhè fángzi zhèng shì tā suǒ xiǎngxiàng de 这房子正是她所想象的 zhè fángzi zhèng shì tā suǒ xiǎngxiàng de Αυτό το σπίτι είναι ακριβώς αυτό που φανταζόταν Aftó to spíti eínai akrivós aftó pou fantazótan  
87 I can’t imagine life without the children now I can’t imagine life without the children now 我现在无法想象没有孩子的生活 wǒ xiànzài wúfǎ xiǎngxiàng méiyǒu háizi de shēnghuó Δεν μπορώ να φανταστώ τη ζωή χωρίς τα παιδιά τώρα Den boró na fantastó ti zoí chorís ta paidiá tóra  
88 我现在无法设想没有了孩子们的生活 wǒ xiànzài wúfǎ shèxiǎng méiyǒule háizimen de shēnghuó 我现在无法设想没有了孩子们的生活 wǒ xiànzài wúfǎ shèxiǎng méiyǒule háizimen de shēnghuó Δεν μπορώ να φανταστώ τώρα ότι δεν έχω ζωή των παιδιών. Den boró na fantastó tóra óti den écho zoí ton paidión.  
89 Close your eyes and imagine (that) you are in a forest Close your eyes and imagine (that) you are in a forest 闭上眼睛想象你在森林里 bì shàng yǎnjīng xiǎngxiàng nǐ zài sēnlín lǐ Κλείστε τα μάτια σας και φανταστείτε ότι είστε σε ένα δάσος Kleíste ta mátia sas kai fantasteíte óti eíste se éna dásos  
90 闭上眼睛,设想自己在森林里 bì shàng yǎnjīng, shèxiǎng zìjǐ zài sēnlín lǐ 闭上眼睛,设想自己在森林里 bì shàng yǎnjīng, shèxiǎng zìjǐ zài sēnlín lǐ Κλείστε τα μάτια σας και φανταστείτε τον εαυτό σας στο δάσος Kleíste ta mátia sas kai fantasteíte ton eaftó sas sto dásos  
91 闭上眼睛想象你在森林里 bì shàng yǎnjīng xiǎngxiàng nǐ zài sēnlín lǐ 闭上眼睛想象你在森林里 bì shàng yǎnjīng xiǎngxiàng nǐ zài sēnlín lǐ Κλείστε τα μάτια σας και φανταστείτε στο δάσος Kleíste ta mátia sas kai fantasteíte sto dásos  
92  Can you imagine what it must be like to lose your job after  20years? Can you imagine what it must be like to lose your job after 20years?  你能想象20年后失去工作的必然结果吗?  nǐ néng xiǎngxiàng 20 nián hòu shīqù gōngzuò de bìrán jiéguǒ ma?  Μπορείτε να φανταστείτε τι πρέπει να είναι να χάσετε τη δουλειά σας μετά από 20 χρόνια;  Boreíte na fantasteíte ti prépei na eínai na chásete ti douleiá sas metá apó 20 chrónia?
93 你能想象得出干了 20年之后被辞退会是什么样的滋味吗?  Nǐ néng xiǎngxiàng dé chū gànle 20 nián zhīhòu bèi cítuì huì shì shénme yàng de zīwèi ma?  你能想象得出干了20年之后被辞退会是什么样的滋味吗? Nǐ néng xiǎngxiàng dé chū gànle 20 nián zhīhòu bèi cítuì huì shì shénme yàng de zīwèi ma? Μπορείτε να φανταστείτε τι θα ήταν να απολυθείτε μετά από 20 χρόνια εργασίας; Boreíte na fantasteíte ti tha ítan na apolytheíte metá apó 20 chrónia ergasías?  
94 你能想象20年后失去工作的必然结果吗? Nǐ néng xiǎngxiàng 20 nián hòu shīqù gōngzuò de bìrán jiéguǒ ma? 你能想象20年后失去工作的必然结果吗? Nǐ néng xiǎngxiàng 20 nián hòu shīqù gōngzuò de bìrán jiéguǒ ma? Μπορείτε να φανταστείτε το αναπόφευκτο αποτέλεσμα της απώλειας της δουλειάς σας 20 χρόνια αργότερα; Boreíte na fantasteíte to anapófefkto apotélesma tis apóleias tis douleiás sas 20 chrónia argótera?
95  她想象着走进办公室并递交辞呈。 She imagined walking into the office and handing in her resignation.  她想象着走进办公室并递交辞呈。  Tā xiǎngxiàngzhe zǒu jìn bàngōngshì bìng dìjiāo cíchéng.  Φαντάστηκε να περπατάει στο γραφείο και να παραδίδει την παραίτησή της.  Fantástike na perpatáei sto grafeío kai na paradídei tin paraítisí tis.  
96  She imagined walking into the office and handing in her resignation. Tā xiǎngxiàngzhe zìyǐ zǒu jìn bàngōngshì, dì shàng cíchéng zìyǐ 她想象着自已走进办公室,递上辞呈自已 Tā xiǎngxiàngzhe zìyǐ zǒu jìn bàngōngshì, dì shàng cíchéng zìyǐ Φαντάστηκε ότι εισήλθε στο γραφείο και παρέδωσε την παραίτησή της Fantástike óti eisílthe sto grafeío kai parédose tin paraítisí tis
97 她想象着走进办公室,递上辞呈 tā xiǎngxiàngzhe zǒu jìn bàngōngshì bìng dìjiāo cíchéng. 她想象着走进办公室并递交辞呈。 tā xiǎngxiàngzhe zǒu jìn bàngōngshì bìng dìjiāo cíchéng. Φαντάστηκε να περπατάει στο γραφείο και να υποβάλει την παραίτησή της. Fantástike na perpatáei sto grafeío kai na ypoválei tin paraítisí tis.  
98 她想象着走进办公室并递交辞呈。 Tā xiǎngxiàngzhe zǒu jìn bàngōngshì bìng dìjiāo cíchéng. 她想象着走进办公室并递交辞呈。 Tā xiǎngxiàngzhe zǒu jìn bàngōngshì bìng dìjiāo cíchéng. Φαντάστηκε να περπατάει στο γραφείο και να υποβάλει την παραίτησή της. Fantástike na perpatáei sto grafeío kai na ypoválei tin paraítisí tis.  
99 imagine earning that much money! Imagine earning that much money! 想象能赚到那么多钱! Xiǎngxiàng néng zhuàn dào nàme duō qián! Φανταστείτε να κερδίζετε πολλά χρήματα! Fantasteíte na kerdízete pollá chrímata!  
100 想想看,竟賺那么多的钱! Xiǎng xiǎng kàn, jìng zhuàn nàme duō de qián! 想想看,竟赚那么多的钱! Xiǎng xiǎng kàn, jìng zhuàn nàme duō de qián! Gmail
Σκεφτείτε το, κερδίζοντας πραγματικά πολλά χρήματα!
Skefteíte to, kerdízontas pragmatiká pollá chrímata!
Gmail,Gmail
  I can just imagine him saying that!./ I can just imagine him saying that!./ 我可以想象他说的那样!./ Wǒ kěyǐ xiǎngxiàng tā shuō dì nàyàng!./ Μπορώ μόνο να τον φανταστώ να το λέει αυτό ./ Boró móno na ton fantastó na to léei aftó ./  
102 我确实能想到他那么说! Wǒ quèshí néng xiǎngdào tā nàme shuō! 我确实能想到他那么说! Wǒ quèshí néng xiǎngdào tā nàme shuō! Μπορώ πραγματικά να το σκεφτώ να το λέει αυτό! Boró pragmatiká na to skeftó na to léei aftó!  
103 I had imagined, her to be older than that. I had imagined, her to be older than that. 我曾经想象过,她比这更老了。 Wǒ céngjīng xiǎngxiàngguò, tā bǐ zhè gèng lǎole. Είχα φανταστεί, για να είναι παλιότερο από αυτό. Eícha fantasteí, gia na eínai paliótero apó aftó.  
104 我来本以为她知年龄还要大一些 Wǒ lái běn yǐwéi tā zhī niánlíng hái yào dà yīxiē 我来本以为她知年龄还要大一些 Wǒ lái běn yǐwéi tā zhī niánlíng hái yào dà yīxiē Νόμιζα ότι ήξερα ότι ήταν μεγαλύτερης ηλικίας. Nómiza óti íxera óti ítan megalýteris ilikías.  
105 我曾经想象过,她比这更老了 wǒ céngjīng xiǎngxiàngguò, tā bǐ zhè gèng lǎole 我曾经想象过,她比这更老了 wǒ céngjīng xiǎngxiàngguò, tā bǐ zhè gèng lǎole Φαντάστηκα ότι είναι μεγαλύτερης ηλικίας. Fantástika óti eínai megalýteris ilikías.  
106 (informal) He was furious.I can imagine (informal) He was furious.I can imagine (非正式)他很生气。我可以想象 (fēi zhèngshì) tā hěn shēngqì. Wǒ kěyǐ xiǎngxiàng (άτυπη) Ήταν έξαλλος. Μπορώ να φανταστώ (átypi) Ítan éxallos. Boró na fantastó
107 他大怒,我想象得出 tā dà nù, wǒ xiǎngxiàng dé chū 他大怒,我想象得出 tā dà nù, wǒ xiǎngxiàng dé chū Είναι θυμωμένος, μπορώ να φανταστώ Eínai thymoménos, boró na fantastó  
108 to believe sth that is not true to believe sth that is not true 相信这不是真的 xiāngxìn zhè bùshì zhēn de Να πιστέψω ότι δεν είναι αλήθεια Na pistépso óti den eínai alítheia  
109 误以为;胡乱想;侖测 wù yǐwéi; húluàn cāixiǎng; lún cè 误以为;胡乱猜想;仑测 wù yǐwéi; húluàn cāixiǎng; lún cè Παρανόηση Paranóisi  
110 相信这不是真的 xiāngxìn zhè bùshì zhēn de 相信这不是真的 xiāngxìn zhè bùshì zhēn de Πιστεύω ότι αυτό δεν είναι αλήθεια. Pistévo óti aftó den eínai alítheia.  
111 he is always imagining (that)we’re talking about him behind his back. he is always imagining (that)we’re talking about him behind his back. 他总是在想象我们在背后谈论他。 tā zǒng shì zài xiǎngxiàng wǒmen zài bèihòu tánlùn tā. Πάντα φαντάζεται ότι μιλάμε γι 'αυτόν πίσω από την πλάτη του. Pánta fantázetai óti miláme gi 'aftón píso apó tin pláti tou.  
112 他总是胡乱猜想我们在背后说他的闲话 Tā zǒng shì húluàn cāixiǎng wǒmen zài bèihòu shuō tā de xiánhuà 他总是胡乱猜想我们在背后说他的闲话 Tā zǒng shì húluàn cāixiǎng wǒmen zài bèihòu shuō tā de xiánhuà Πάντα υποθέτει ότι μιλάμε για το κουτσομπολιό του πίσω από τις σκηνές. Pánta ypothétei óti miláme gia to koutsompolió tou píso apó tis skinés.  
113 There’s nobody there, you’re imagining things There’s nobody there, you’re imagining things 那里没有人,你在想象事物 nàlǐ méiyǒu rén, nǐ zài xiǎngxiàng shìwù Δεν υπάρχει κανείς εκεί, εσείς φαντάζεστε πράγματα Den ypárchei kaneís ekeí, eseís fantázeste prágmata  
114 那里根本没有人,你在胡思乱想 nàlǐ gēnběn méiyǒu rén, nǐ zài húsīluànxiǎng 那里根本没有人,你在胡思乱想 nàlǐ gēnběn méiyǒu rén, nǐ zài húsīluànxiǎng Δεν υπάρχει κανένας, σκέφτεστε Den ypárchei kanénas, skéfteste  
115 to think that sth is probably true  to think that sth is probably true  认为某事可能是真的 rènwéi mǒu shì kěnéng shì zhēn de Για να σκεφτεί κανείς ότι είναι αλήθεια αλήθεια Gia na skefteí kaneís óti eínai alítheia alítheia  
116 料想;认为  liàoxiǎng; rènwéi  料想;认为 liàoxiǎng; rènwéi Σκεφτείτε Skefteíte  
117 Synonym suppose, assume Synonym suppose, assume 同义词假设,假设 tóngyìcí jiǎshè, jiǎshè Συνώνυμο υποθέστε, υποθέστε Synónymo ypothéste, ypothéste  
118 I don't imagine (that) they’ll refuse I don't imagine (that) they’ll refuse 我不认为他们会拒绝 wǒ bù rènwéi tāmen huì jùjué Δεν το φαντάζομαι (ότι) θα αρνηθούν Den to fantázomai (óti) tha arnithoún
119 我认为他们不会拒全 wǒ rènwéi tāmen bù huì jù quán 我认为他们不会拒全 wǒ rènwéi tāmen bù huì jù quán Δεν νομίζω ότι θα αρνηθούν Den nomízo óti tha arnithoún  
120 我不认为他们会拒绝 wǒ bù rènwéi tāmen huì jùjué 我不认为他们会拒绝 wǒ bù rènwéi tāmen huì jùjué Δεν νομίζω ότι θα αρνηθούν Den nomízo óti tha arnithoún  
121 Can we still buy tickets for the concert?’  Imagine so. Can we still buy tickets for the concert?’ Imagine so. “ 我们还能买演唱会门票吗?'想象一下。 “ wǒmen hái néng mǎi yǎnchàng huì ménpiào ma?'Xiǎngxiàng yīxià. “ Μπορούμε ακόμα να αγοράσουμε εισιτήρια για τη συναυλία; "Φανταστείτε έτσι". Boroúme akóma na agorásoume eisitíria gia ti synavlía? "Fantasteíte étsi".  
122 我们还能买到音乐会的票吗我想可以吧 Wǒmen hái néng mǎi dào yīnyuè huì de piào ma? Wǒ xiǎng kěyǐ ba 我们还能买到音乐会的票吗?我想可以吧 Wǒmen hái néng mǎi dào yīnyuè huì de piào ma? Wǒ xiǎng kěyǐ ba Μπορούμε ακόμα να αγοράσουμε ένα εισιτήριο για τη συναυλία; Νομίζω ότι. Boroúme akóma na agorásoume éna eisitírio gia ti synavlía? Nomízo óti.  
123 imagineer  imagineer  幻想工程师 huànxiǎng gōngchéngshī Imagineer Imagineer  
124 a person who invents sth exciting, especially a machine for people to ride on in a theme park  a person who invents sth exciting, especially a machine for people to ride on in a theme park  一个发明令人兴奋的人,特别是人们在主题公园骑车的机器 yīgè fāmíng lìng rén xīngfèn de rén, tèbié shì rénmen zài zhǔtí gōngyuán qí chē de jīqì ένα άτομο που ανακαλύπτει sth συναρπαστικό, ειδικά μια μηχανή για τους ανθρώπους να οδηγούν σε ένα θεματικό πάρκο éna átomo pou anakalýptei sth synarpastikó, eidiká mia michaní gia tous anthrópous na odigoún se éna thematikó párko
125 构想工程师(发明主题公园中的机动游戏等) gòuxiǎng gōngchéngshī (fāmíng zhǔtí gōngyuán zhōng de jīdòng yóuxì děng) 构想工程师(发明主题公园中的机动游戏等) gòuxiǎng gōngchéngshī (fāmíng zhǔtí gōngyuán zhōng de jīdòng yóuxì děng) Μηχανικός σύλληψης (ένα κινητό παιχνίδι στο θεματικό πάρκο της εφεύρεσης κ.λπ.) Michanikós sýllipsis (éna kinitó paichnídi sto thematikó párko tis efévresis k.lp.)  
126  to invent sth exciting, especially a machine for people to ride on in a theme park  to invent sth exciting, especially a machine for people to ride on in a theme park   发明令人兴奋的,特别是人们在主题公园骑车的机器  fāmíng lìng rén xīngfèn de, tèbié shì rénmen zài zhǔtí gōngyuán qí chē de jīqì  Για να επινοήσετε το συναρπαστικό, ειδικά ένα μηχάνημα για τους ανθρώπους να οδηγούν σε ένα θεματικό πάρκο  Gia na epinoísete to synarpastikó, eidiká éna michánima gia tous anthrópous na odigoún se éna thematikó párko
127 奇妙构想,创新发明(主题公园的机动游戏等) qímiào gòuxiǎng, chuàngxīn fāmíng (zhǔtí gōngyuán de jīdòng yóuxì děng) 奇妙构想,创新发明(主题公园的机动游戏等) qímiào gòuxiǎng, chuàngxīn fāmíng (zhǔtí gōngyuán de jīdòng yóuxì děng) Υπέροχες ιδέες, καινοτόμες εφευρέσεις (παιχνίδια ελιγμών σε θεματικά πάρκα κ.λπ.) Ypéroches idées, kainotómes efevréseis (paichnídia eligmón se thematiká párka k.lp.)  
128 Imagineering Imagineering 幻想 huànxiǎng Imagineering Imagineering  
129 imaging  (computing) the process of capturing, storing and showing an image on a computer screen  imaging (computing) the process of capturing, storing and showing an image on a computer screen  成像(计算)在计算机屏幕上捕获,存储和显示图像的过程 chéngxiàng (jìsuàn) zài jìsuànjī píngmù shàng bǔhuò, cúnchú hé xiǎnshì túxiàng de guòchéng Απεικόνιση (υπολογιστική) της διαδικασίας συλλογής, αποθήκευσης και προβολής μιας εικόνας σε οθόνη υπολογιστή Apeikónisi (ypologistikí) tis diadikasías syllogís, apothíkefsis kai provolís mias eikónas se othóni ypologistí
130 成像 chéngxiàng 成像 chéngxiàng Απεικόνιση Apeikónisi  
131 imaging software  imaging software  成像软件 chéngxiàng ruǎnjiàn Λογισμικό απεικόνισης Logismikó apeikónisis
132 成像软件  chéngxiàng ruǎnjiàn  成像软件 chéngxiàng ruǎnjiàn Λογισμικό απεικόνισης Logismikó apeikónisis  
133 imaginings  things that you imagine, that exist only in your mind  imaginings things that you imagine, that exist only in your mind  想象你想象的东西,只存在于你的脑海里 xiǎngxiàng nǐ xiǎngxiàng de dōngxī, zhǐ cúnzài yú nǐ de nǎohǎi lǐ Φαντασιώσεις που φαντάζεστε ότι υπάρχουν μόνο στο μυαλό σας Fantasióseis pou fantázeste óti ypárchoun móno sto myaló sas
134 想象出的事物;幻想物 xiǎngxiàng chū de shìwù; huànxiǎng wù 想象出的事物;幻想物 xiǎngxiàng chū de shìwù; huànxiǎng wù Φανταστείτε τα πράγματα, τη φαντασία Fantasteíte ta prágmata, ti fantasía  
135 imago (psychology) a mental image of sb as being perfect that you do not realize you have and that influences your behav- iour imago (psychology) a mental image of sb as being perfect that you do not realize you have and that influences your behav- iour 意象(心理学)一种完美的心理形象,你没有意识到自己拥有并影响你的行为 yìxiàng (xīnlǐ xué) yī zhòng wánměi de xīnlǐ xíngxiàng, nǐ méiyǒu yìshí dào zìjǐ yǒngyǒu bìng yǐngxiǎng nǐ de xíngwéi Imago (ψυχολογία) μια νοητική εικόνα της sb ως τέλεια που δεν συνειδητοποιείς ότι έχετε και που επηρεάζει τη συμπεριφορά σας Imago (psychología) mia noitikí eikóna tis sb os téleia pou den syneiditopoieís óti échete kai pou epireázei ti symperiforá sas
136 无意识意象(无意识地对他人形成的理想形象)  wúyìshí yìxiàng (wúyìshí dì duì tārén xíngchéng de lǐxiǎng xíngxiàng)  无意识意象(无意识地对他人形成的理想形象) wúyìshí yìxiàng (wúyìshí dì duì tārén xíngchéng de lǐxiǎng xíngxiàng) Οι ασυνείδητες εικόνες (η ιδανική εικόνα ασυνείδητα διαμορφωμένη από άλλους) Oi asyneídites eikónes (i idanikí eikóna asyneídita diamorfoméni apó állous)  
137  imagos or imagines  the final and fully developed adult stage of an insect, espe­cially one with wings  imagos or imagines the final and fully developed adult stage of an insect, espe­cially one with wings   想象或想象昆虫的最终和完全发育的成年阶段,特别是有翅膀的  xiǎngxiàng huò xiǎngxiàng kūnchóng de zuìzhōng hé wánquán fāyù de chéngnián jiēduàn, tèbié shì yǒu chìbǎng de  Imagos ή φαντάζεται το τελικό και πλήρως ανεπτυγμένο στάδιο ενηλίκων ενός εντόμου, ειδικά ένα με φτερά  Imagos í fantázetai to telikó kai plíros aneptygméno stádio enilíkon enós entómou, eidiká éna me fterá
138 (尤指有翅昆虫的) 成虫 (yóu zhǐ yǒu chì kūnchóng de) chéngchóng (尤指有翅昆虫的)成虫 (yóu zhǐ yǒu chì kūnchóng de) chéngchóng Ενήλικες (ειδικά με φτερωτά έντομα) Enílikes (eidiká me fterotá éntoma)  
139  imam (in Islam 伊斯兰教) imam (in Islam yīsīlán jiào)  伊玛目(在伊斯兰伊斯兰教)  yī mǎ mù (zài yīsīlán yīsīlán jiào)  Ο ιμάμης (στο Ισλάμ Ισλάμ)  O imámis (sto Islám Islám)  
140 a religious man who leads the prayers in a mosque  a religious man who leads the prayers in a mosque  一个在清真寺领导祈祷的宗教人士 yīgè zài qīngzhēnsì lǐngdǎo qídǎo de zōngjiào rénshì ένας θρησκευόμενος άνθρωπος που οδηγεί τις προσευχές σε ένα τζαμί énas thriskevómenos ánthropos pou odigeí tis prosefchés se éna tzamí  
141 伊玛目(在清寺内主持礼拜) yī mǎ mù (zài qīngzhēnsì nèi zhǔchí lǐbài) 伊玛目(在清真寺内主持礼拜) yī mǎ mù (zài qīngzhēnsì nèi zhǔchí lǐbài) Ο ιμάμης (που φιλοξενεί λατρεία στο τζαμί) O imámis (pou filoxeneí latreía sto tzamí)  
142 imam the title of a religious leader  imam the title of a religious leader  阿ima是宗教领袖的头衔 ā ima shì zōngjiào lǐngxiù de tóuxián Ο ιμάμης είναι ο τίτλος ενός θρησκευτικού ηγέτη O imámis eínai o títlos enós thriskeftikoú igéti  
143 伊玛目(伊斯兰教领袖) yī mǎ mù (yīsīlán jiào lǐngxiù) 伊玛目(伊斯兰教领袖) yī mǎ mù (yīsīlán jiào lǐngxiù) Ιμάμ (ισλαμικός ηγέτης) Imám (islamikós igétis)  
144 imax technology which allows films/movies to be shown on extremely large screens  imax technology which allows films/movies to be shown on extremely large screens  imax技术,可以在极大的屏幕上显示电影/电影 imax jìshù, kěyǐ zài jí dà de píngmù shàng xiǎnshì diànyǐng/diànyǐng Imax τεχνολογία που επιτρέπει ταινίες / ταινίες να εμφανίζονται σε εξαιρετικά μεγάλες οθόνες Imax technología pou epitrépei tainíes / tainíes na emfanízontai se exairetiká megáles othónes
145 艾麦克斯宽银幕技术 ài màikè sī kuān yínmù jìshù 艾麦克斯宽银幕技术 ài màikè sī kuān yínmù jìshù Τεχνολογία ευρείας οθόνης της Amax Technología evreías othónis tis Amax  
146 imax超大银幕技术 a cinema/movie theater or screen that uses imax  imax chāodà yínmù jìshù a cinema/movie theater or screen that uses imax  imax超大银幕技术使用imax的电影院/电影院或屏幕 imax chāodà yínmù jìshù shǐyòng imax de diànyǐngyuàn/diànyǐngyuàn huò píngmù Imax υπερμεγέθης τεχνολογία οθόνης κινηματογράφου / κινηματογράφου ή οθόνης που χρησιμοποιεί imax Imax ypermegéthis technología othónis kinimatográfou / kinimatográfou í othónis pou chrisimopoieí imax  
147 艾麦克斯影院;艾麦克斯宽银幕;超大银幕 ài màikè sī yǐngyuàn; ài màikè sī kuān yínmù; chāodà yínmù 艾麦克斯影院;艾麦克斯宽银幕;超大银幕 ài màikè sī yǐngyuàn; ài màikè sī kuān yínmù; chāodà yínmù Θέατρο Amax, ευρεία οθόνη Amax, μεγάλη οθόνη Théatro Amax, evreía othóni Amax, megáli othóni  
148  imbalance  ~ (between A and B) /〜(in/of sth) a situation in which two or more things are not the same size or are not treated the same, in a way that is unfair or causes problems imbalance ~ (between A and B)/〜(in/of sth) a situation in which two or more things are not the same size or are not treated the same, in a way that is unfair or causes problems  不平衡〜(在A和B之间)/〜(在/某某情况下)两种或两种以上的东西大小不同或处理不同的情况,这种情况不公平或导致问题  bù pínghéng〜(zài A hé B zhī jiān)/〜(zài/mǒu mǒu qíngkuàng xià) liǎng zhǒng huò liǎng zhǒng yǐshàng de dōngxī dàxiǎo bùtóng huò chǔlǐ bùtóng de qíngkuàng, zhè zhǒng qíngkuàng bù gōngpíng huò dǎozhì wèntí  ανισορροπία ~ (μεταξύ Α και Β) / ~ (σε / από sth) μια κατάσταση κατά την οποία δύο ή περισσότερα πράγματα δεν έχουν το ίδιο μέγεθος ή δεν αντιμετωπίζονται με τον ίδιο, κατά τρόπο που να είναι άδικη ή προκαλεί προβλήματα  anisorropía ~ (metaxý A kai V) / ~ (se / apó sth) mia katástasi katá tin opoía dýo í perissótera prágmata den échoun to ídio mégethos í den antimetopízontai me ton ídio, katá trópo pou na eínai ádiki í prokaleí provlímata  
149  失衡; 不平衡;不1 公平 shīhéng; bù pínghéng; bù 1 gōngpíng  失衡;不平衡;不1公平  shīhéng; bù pínghéng; bù 1 gōngpíng  Μη ισορροπημένη · μη ισορροπημένη · όχι 1 δίκαιη  Mi isorropiméni : mi isorropiméni : óchi 1 díkaii
150 a global imbalance of/in power  a global imbalance of/in power  全球的权力不平衡 quánqiú de quánlì bù pínghéng μια παγκόσμια ανισορροπία της εξουσίας mia pankósmia anisorropía tis exousías  
151 全球权力的不平衡 quánqiú quánlì de bù pínghéng 全球权力的不平衡 quánqiú quánlì de bù pínghéng Παγκόσμια ανισορροπία ισχύος Pankósmia anisorropía ischýos  
152 Attempts are being made to redress ( put right) the imbalance between our import and export figures. Attempts are being made to redress (put right) the imbalance between our import and export figures. 正在努力纠正(纠正)我们的进口和出口数字之间的不平衡。 zhèngzài nǔlì jiūzhèng (jiūzhèng) wǒmen de jìnkǒu hé chūkǒu shùzì zhī jiān de bù pínghéng. Καταβάλλονται προσπάθειες για την αποκατάσταση (αποκατάσταση) της ανισορροπίας μεταξύ των στοιχείων εισαγωγής και εξαγωγής. Katavállontai prospátheies gia tin apokatástasi (apokatástasi) tis anisorropías metaxý ton stoicheíon eisagogís kai exagogís.
153 我们正努力纠正进出口的不平衡 Wǒmen zhèng nǔlì jiūzhèng jìn chūkǒu de bù pínghéng 我们正努力纠正进出口的不平衡 Wǒmen zhèng nǔlì jiūzhèng jìn chūkǒu de bù pínghéng Δουλεύουμε σκληρά για να διορθώσουμε την ανισορροπία μεταξύ εισαγωγών και εξαγωγών. Doulévoume sklirá gia na diorthósoume tin anisorropía metaxý eisagogón kai exagogón.  
154 imbecile a rude way to describe a person that you think is very stupid   imbecile a rude way to describe a person that you think is very stupid  愚蠢的描述一个你认为非常愚蠢的人的粗鲁方式 yúchǔn de miáoshù yīgè nǐ rènwéi fēicháng yúchǔn de rén de cūlǔ fāngshì Imbecile ένας αγενής τρόπος για να περιγράψει ένα πρόσωπο που νομίζετε ότι είναι πολύ ηλίθιο Imbecile énas agenís trópos gia na perigrápsei éna prósopo pou nomízete óti eínai polý ilíthio  
155 货; 蠢 bèn huò; chǔn lǎn 笨货;蠢览 bèn huò; chǔn lǎn Τρελός Trelós  
156 愚蠢的描述一个你认为非常愚蠢的人的粗鲁方式 yúchǔn de miáoshù yīgè nǐ rènwéi fēicháng yúchǔn de rén de cūlǔ fāngshì 愚蠢的描述一个你认为非常愚蠢的人的粗鲁方式 yúchǔn de miáoshù yīgè nǐ rènwéi fēicháng yúchǔn de rén de cūlǔ fāngshì Ανόητος να περιγράψει τον αγενή τρόπο ενός ατόμου που νομίζετε ότι είναι πολύ ηλίθιο Anóitos na perigrápsei ton agení trópo enós atómou pou nomízete óti eínai polý ilíthio  
157 Synonym idiot Synonym idiot 同义词白痴 tóngyìcí báichī Συνώνυμο ηλίθιο Synónymo ilíthio
158 They behaved like imbeciles. They behaved like imbeciles. 他们表现得像愚蠢的人。 tāmen biǎoxiàn dé xiàng yúchǔn de rén. Έγιναν συμπεριφέρονται σαν μπιμπερό. Éginan symperiférontai san bimperó.
159 们表现得像傻瓜 Bènmen biǎoxiàn dé xiàng shǎguā 笨们表现得像傻瓜 Bènmen biǎoxiàn dé xiàng shǎguā Οι ανόητοι άνθρωποι συμπεριφέρονται σαν ανόητοι Oi anóitoi ánthropoi symperiférontai san anóitoi  
160 (old fashioned)a person who has a very low level of intelligence (old fashioned)a person who has a very low level of intelligence (老式的)智力水平很低的人 (lǎoshì de) zhìlì shuǐpíng hěn dī de rén (ντεμοντέ) ένα άτομο που έχει πολύ χαμηλό επίπεδο νοημοσύνης (ntemonté) éna átomo pou échei polý chamiló epípedo noimosýnis  
161  低能者;弱智者 dīnéng zhě; ruòzhì zhě  低能者,弱智者  dīnéng zhě, ruòzhì zhě  Χαμηλή ενέργεια άτομο  Chamilí enérgeia átomo  
162  imbecile (also imbecilic) imbecile (also imbecilic)  愚蠢的(也是愚蠢的)  yúchǔn de (yěshì yúchǔn de)  Ο ιμπεκιλάς (επίσης ακανθώδης)  O impekilás (epísis akanthódis)  
163  imbecile remarks imbecile remarks  愚蠢的言论  yúchǔn de yánlùn  Imbecile παρατηρήσεις  Imbecile paratiríseis
164 愚蠢的言论 yúchǔn de yánlùn 愚蠢的言论 yúchǔn de yánlùn Σοβαρή παρατήρηση Sovarí paratírisi  
166 chǔnhuà 蠢话 chǔnhuà Τρελός Trelós  
168  imbecility  imbecility   糊涂事  hútú shì  Imbecility  Imbecility  
169 imbed ,embed imbed,embed 嵌入,嵌入 qiànrù, qiànrù Imbed, ενσωματώστε Imbed, ensomatóste
171 imbibe (formal or humorous) to drink sth, .especially alcohol  imbibe (formal or humorous) to drink sth, .Especially alcohol  喝酒(正式或幽默)喝酒,特别是喝酒 hējiǔ (zhèngshì huò yōumò) hējiǔ, tèbié shì hējiǔ Imbibe (επίσημο ή χιουμοριστικό) για να πιει sth, ιδιαίτερα το αλκοόλ Imbibe (epísimo í chioumoristikó) gia na piei sth, idiaítera to alkoól  
172 ,饮(酒等 hē, yǐn (jiǔ děng) 喝,饮(酒等) hē, yǐn (jiǔ děng) Ποτό, ποτό (κρασί, κ.λπ.) Potó, potó (krasí, k.lp.)  
173 喝酒(正式或幽默)喝酒,特是喝酒 hējiǔ (zhèngshì huò yōumò) hējiǔ, tèbié shì hējiǔ 喝酒(正式或幽默)喝酒,特别是喝酒 hējiǔ (zhèngshì huò yōumò) hējiǔ, tèbié shì hējiǔ Πίνετε αλκοόλ (επίσημο ή χιούμορ), ειδικά το ποτό Pínete alkoól (epísimo í chioúmor), eidiká to potó  
174 (formal)to absorb sth, especially information (formal)to absorb sth, especially information (正式)吸收某些信息,特别是信息 (zhèngshì) xīshōu mǒu xiē xìnxī, tèbié shì xìnxī (επίσημη) για την απορρόφηση του sth, ιδιαίτερα των πληροφοριών (epísimi) gia tin aporrófisi tou sth, idiaítera ton pliroforión
175  吸收,接受(信息等) xīshōu, jiēshòu (xìnxī děng)  吸收,接受(信息等)  xīshōu, jiēshòu (xìnxī děng)  Απορρόφηση, αποδοχή (πληροφορίες κ.λπ.)  Aporrófisi, apodochí (pliroforíes k.lp.)  
176 imbizo ,imbizos a meeting, especially one between politicians and members of the public, that is held in order to discuss general issues or a particular problem  imbizo,imbizos a meeting, especially one between politicians and members of the public, that is held in order to discuss general issues or a particular problem  imbizo,imbizos会议,特别是政治家和公众之间的会议,是为了讨论一般性问题或特定问题而举行的 imbizo,imbizos huìyì, tèbié shì zhèngzhì jiā hé gōngzhòng zhī jiān de huìyì, shì wèile tǎolùn yībān xìng wèntí huò tèdìng wèntí ér jǔxíng de Imbizo, imbizos μια συνάντηση, ειδικά μια μεταξύ των πολιτικών και των μελών του κοινού, που πραγματοποιείται για να συζητήσουν γενικά θέματα ή ένα συγκεκριμένο πρόβλημα Imbizo, imbizos mia synántisi, eidiká mia metaxý ton politikón kai ton melón tou koinoú, pou pragmatopoieítai gia na syzitísoun geniká thémata í éna synkekriméno próvlima  
177 讨论会;(尤指政界人士和公众的)对话会 tǎolùn huì;(yóu zhǐ zhèngjiè rénshì hé gōngzhòng de) duìhuà huì 讨论会;(尤指政界人士和公众的)对话会 tǎolùn huì;(yóu zhǐ zhèngjiè rénshì hé gōngzhòng de) duìhuà huì Σεμινάριο (ειδικά οι πολιτικοί και ο δημόσιος διάλογος) Seminário (eidiká oi politikoí kai o dimósios diálogos)
178 a.government imbizo on poverty a.Government imbizo on poverty 一个关于贫困的政府 yīgè guānyú pínkùn de zhèngfǔ Α. Κυβερνητικό imbizo για τη φτώχεια A. Kyvernitikó imbizo gia ti ftócheia  
179 政府关于贫困问题的讨论会 zhèngfǔ guānyú pínkùn wèntí de tǎolùn huì 政府关于贫困问题的讨论会 zhèngfǔ guānyú pínkùn wèntí de tǎolùn huì Κυβερνητικό σεμινάριο για τη φτώχεια Kyvernitikó seminário gia ti ftócheia  
180 The minister of labour will be holding an imbizo with farmers in the area. The minister of labour will be holding an imbizo with farmers in the area. 劳工部长将与该地区的农民一起举行活动。 láogōng bùzhǎng jiāng yǔ gāi dìqū de nóngmín yīqǐ jǔxíng huódòng. Ο υπουργός Εργασίας θα διεξαγάγει μια επένδυση με τους αγρότες στην περιοχή. O ypourgós Ergasías tha diexagágei mia epéndysi me tous agrótes stin periochí.
181 劳工部长将与这一地区的农民举行对话会 Láogōng bùzhǎng jiāng yǔ zhè yī dìqū de nóngmín jǔxíng duìhuà huì 劳工部长将与这一地区的农民举行对话会 Láogōng bùzhǎng jiāng yǔ zhè yī dìqū de nóngmín jǔxíng duìhuà huì Ο Υπουργός Εργασίας θα διεξαγάγει διάλογο με τους αγρότες της περιοχής. O Ypourgós Ergasías tha diexagágei diálogo me tous agrótes tis periochís.  
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  imagineer 1018 1018 imagine