|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
1 |
Ill judged adj. (formal) that
has not been carefully thought about; not appropriate in a particular
situation |
Mauvais jugé adj. (Formel) qui
n'a pas été bien pensé; ne convient pas dans une situation particulière |
Mal julgado adj. (Formal) que
não foi cuidadosamente pensado; não apropriado em uma situação particular |
Mal juzgado adj. (Formal) que
no se ha pensado cuidadosamente, no es apropiado en una situación particular |
(Giudicato) mal giudicato
(formale) che non è stato attentamente pensato, non appropriato in una
situazione particolare |
. III m iudicatus (formalis),
quae non sunt de accurata insectatus sit; non oportet in certo situ |
Kranke Richter (formal), über
die nicht sorgfältig nachgedacht wurde, in bestimmten Situationen nicht
angemessen |
Ο
ασθενής
κρίνει ότι το
επίδομα
(τυπικό) δεν
έχει μελετηθεί
προσεκτικά ·
δεν είναι
κατάλληλο σε
μια συγκεκριμένη
περίπτωση |
O asthenís
krínei óti to epídoma (typikó) den échei meletitheí prosektiká : den eínai
katállilo se mia synkekriméni períptosi |
Ill. Sądzeni przym
(formalnego), które nie zostały dokładnie zastanowił, nie jest
odpowiedni w danej sytuacji |
Идентифицировано
(формальное),
о котором не
было
тщательно
продумано,
не подходит
в конкретной
ситуации |
Identifitsirovano
(formal'noye), o kotorom ne bylo tshchatel'no produmano, ne podkhodit v
konkretnoy situatsii |
2 |
Inconsistent; unjustified;
unrealistic |
Incohérent; injustifié;
irréaliste |
Inconsistente, injustificado,
irrealista |
Inconsistente; injustificado;
irrealista |
Incoerente, ingiustificato,
irrealistico |
Ill-considerari; examinando
alienum, quas gignit earum situ |
Inkonsequent, ungerechtfertigt,
unrealistisch |
Αντιφατική,
αδικαιολόγητη
· μη ρεαλιστική |
Antifatikí,
adikaiológiti : mi realistikí |
Niespójne, nieuzasadnione,
nierealistyczne |
Несоответствие,
неоправданное,
нереалистичное |
Nesootvetstviye,
neopravdannoye, nerealistichnoye |
3 |
Ill mannered adj. (formal) not
behaving well or politely in social situations |
Mal élevé adj. (Formel) ne se
comporte pas bien ou poliment dans des situations sociales |
Ill mannered adj. (Formal) não
se comportando bem ou educadamente em situações sociais |
Actos mal educados (formal) que
no se comportan bien o educadamente en situaciones sociales |
(Educatamente) maleducato
(formale) che non si comporta bene o educatamente in situazioni sociali |
ill educata n. (formalis) bene
agere vel civiliter neque in societate |
Schlechte Benehmen (formell),
die sich in sozialen Situationen nicht gut oder höflich verhalten |
Ο
άρρωστος
ανέλαβε την
επίσημη (όχι
τυπική) συμπεριφορά
που δεν
συμπεριφέρεται
καλά ή
ευγενικά σε κοινωνικές
καταστάσεις |
O árrostos
anélave tin epísimi (óchi typikí) symperiforá pou den symperiféretai kalá í
evgeniká se koinonikés katastáseis |
Źle wychowane (formalne)
nie zachowują się dobrze lub grzecznie w sytuacjach
społecznych |
Недобросовестный
приказ
(формальный)
не ведет
себя хорошо
или вежливо
в
социальных ситуациях |
Nedobrosovestnyy
prikaz (formal'nyy) ne vedet sebya khorosho ili vezhlivo v sotsial'nykh
situatsiyakh |
4 |
Rude; impolite |
Grossier; impoli |
Rude, indelicado |
Grosero; maleducado |
Scortese, scortese |
Rude mores; rude |
Unhöflich, unhöflich |
Άγριος,
αγενής |
Ágrios, agenís |
Niegrzeczny, niegrzeczny |
Грубый,
невежливый |
Grubyy,
nevezhlivyy |
5 |
Synonym rude |
Synonyme grossier |
Sinônimo rude |
Sinónimo grosero |
Sinonimo maleducato |
species rude |
Synonym unhöflich |
Συνώνυμο
αγενής |
Synónymo
agenís |
Synonim nieuprzejmy |
Синоним
грубо |
Sinonim grubo |
6 |
Opposé well manered |
Opposé bien manœuvré |
Oposto bem dirigido |
Opuesto bien administrado |
Opposamente ben manered |
obstant etiam manered |
Opposé gut gepflegt |
Απέκταση
καλά καμένος |
Apéktasi kalá
kaménos |
Opposé dobrze zarządzany |
Противоположные
позиции |
Protivopolozhnyye
pozitsii |
7 |
Mess |
Mess |
Bagunça |
Desorden |
malattia |
morbum |
Chaos |
Κακή |
Kakí |
Bałagan |
болезнь |
bolezn' |
8 |
The state of being physically
or mentally ill |
L'état d'être malade
physiquement ou mentalement |
O estado de ser fisicamente ou
mentalmente doente |
El estado de estar física o
mentalmente enfermo. |
Lo stato di essere fisicamente
o mentalmente malati |
De re publica esse ill corpore
vel mente |
Der Zustand, körperlich oder
psychisch krank zu sein |
Η
κατάσταση της
σωματικής ή
ψυχικής
ασθένειας |
I katástasi
tis somatikís í psychikís asthéneias |
Stan bycia chorym fizycznie lub
psychicznie |
Состояние
физически
или
психически
больных |
Sostoyaniye
fizicheski ili psikhicheski bol'nykh |
9 |
(physical or mental) disease,
disease |
maladie (physique ou mentale),
maladie |
doença (física ou mental),
doença |
enfermedad (física o mental),
enfermedad |
(fisica o mentale), malattia |
(Physica vel mentis) morbo,
morbus |
(körperliche oder geistige)
Krankheit, Krankheit |
(φυσική
ή πνευματική)
ασθένεια,
ασθένεια |
(fysikí í
pnevmatikí) asthéneia, asthéneia |
(fizyczna lub psychiczna)
choroba, choroba |
(физическая
или
психическая)
болезнь,
болезнь |
(fizicheskaya
ili psikhicheskaya) bolezn', bolezn' |
10 |
Mental illness |
Maladie mentale |
Doença mental |
Enfermedad mental |
Malattia mentale |
mentis morbum |
Geisteskrankheit |
Ψυχική
ασθένεια |
Psychikí
asthéneia |
Choroba psychiczna |
Психическое
заболевание |
Psikhicheskoye
zabolevaniye |
11 |
Mental illness |
Maladie mentale |
Doença mental |
Enfermedad mental |
Malattia mentale |
Psychiatry |
Geisteskrankheit |
Ψυχική
ασθένεια |
Psychikí
asthéneia |
Choroba psychiczna |
Психическое
заболевание |
Psikhicheskoye
zabolevaniye |
12 |
I missed a lot of school through
illness last year |
L’année dernière, j’ai manqué
beaucoup d’école pour cause de maladie |
Eu perdi muita escola através da
doença no ano passado |
Perdí mucha escuela por
enfermedad el año pasado |
L'anno scorso mi mancava molto
la scuola per malattia |
Adfui multus of ludo per annos
morbos novissimo |
Ich habe im letzten Jahr durch
Krankheit viel Schule vermisst |
Έχασα
πολύ σχολείο
μέσω
ασθένειας
πέρυσι |
Échasa polý
scholeío méso asthéneias pérysi |
Tęskniłem za
szkołą przez chorobę w zeszłym roku |
В
прошлом
году я
пропустил
много школ
из-за болезни |
V proshlom
godu ya propustil mnogo shkol iz-za bolezni |
13 |
I lost a lot of homework due to
illness last year. |
J'ai perdu beaucoup de devoirs
à cause d'une maladie l'année dernière. |
Eu perdi muita lição de casa
devido a doença no ano passado. |
Perdí mucha tarea debido a una
enfermedad el año pasado. |
L'anno scorso ho perso molti
compiti a causa della malattia. |
Ego vastata multum Duis congue
sem annum debitum ad morbo |
Ich habe im letzten Jahr
aufgrund von Krankheit viele Hausaufgaben verloren. |
Έχω
χάσει πολλή
εργασία λόγω
ασθένειας
πέρυσι. |
Écho chásei
pollí ergasía lógo asthéneias pérysi. |
W zeszłym roku
straciłem dużo pracy domowej z powodu choroby. |
В
прошлом
году я
потерял
много
домашних заданий
из-за
болезни. |
V proshlom
godu ya poteryal mnogo domashnikh zadaniy iz-za bolezni. |
14 |
a type or period of illness |
un type ou une période de
maladie |
um tipo ou período de doença |
un tipo o periodo de enfermedad |
un tipo o periodo di malattia |
sive periodum a morbo genus |
eine Art oder Periode der
Krankheit |
έναν
τύπο ή περίοδο
ασθένειας |
énan týpo í
período asthéneias |
rodzaj lub okres choroby |
тип
или период
болезни |
tip ili period
bolezni |
15 |
(燊 species) diseased
period |
(燊 espèce) période
malade |
(. Espécie) período doente |
(Dis especie) período enfermo |
(燊 specie) periodo di
malattia |
(Solem species) de morbo |
(燊 Art) erkrankter
Zeitraum |
(燊
είδος) περίοδο
ασθενείας |
(shēn
eídos) período astheneías |
(燊 gatunki) czas choroby |
(燊
вид)
больного
периода |
(shēn
vid) bol'nogo perioda |
16 |
Minor/serious illnesses |
Maladies mineures / graves |
Doenças menores / graves |
Enfermedades menores / graves |
Malattie minori / gravi |
minor / morborum gravium exitus
incerti |
Kleinere / schwere Erkrankungen |
Μικρές
/ σοβαρές
ασθένειες |
Mikrés /
sovarés asthéneies |
Drobne / poważne choroby |
Незначительные
/ серьезные
заболевания |
Neznachitel'nyye
/ ser'yeznyye zabolevaniya |
17 |
Small / seriously ill |
Petit / gravement malade |
Pequeno / gravemente doente |
Pequeño / gravemente enfermo |
Piccolo / gravemente malato |
Parvus / gravi morbo |
Klein / schwer krank |
Μικρή
/ σοβαρά
άρρωστη |
Mikrí / sovará
árrosti |
Mały / poważnie chory |
Малый
/
тяжелобольный |
Malyy /
tyazhelobol'nyy |
18 |
Childhood illnesses |
Maladies infantiles |
Doenças da infância |
Enfermedades infantiles |
Malattie infantili |
pueritia morbi cronici |
Kinderkrankheiten |
Παιδικές
ασθένειες |
Paidikés
asthéneies |
Choroby wieku dziecięcego |
Детские
болезни |
Detskiye
bolezni |
19 |
Children suffering from various
diseases |
Enfants souffrant de diverses
maladies |
Crianças que sofrem de várias
doenças |
Niños que padecen diversas
enfermedades. |
Bambini che soffrono di varie
malattie |
Filii e variis patiens morbum |
Kinder, die an verschiedenen
Krankheiten leiden |
Τα
παιδιά
πάσχουν από
διάφορες
ασθένειες |
Ta paidiá
páschoun apó diáfores asthéneies |
Dzieci cierpiące na
różne choroby |
Дети,
страдающие
различными
заболеваниями |
Deti,
stradayushchiye razlichnymi zabolevaniyami |
20 |
He died after a long illness |
Il est mort après une longue
maladie |
Ele morreu depois de uma longa
doença |
Murió después de una larga
enfermedad. |
È morto dopo una lunga malattia |
Longo morbo mortuus est |
Er starb nach langer Krankheit |
Πέθανε
μετά από μια
μακρά
ασθένεια |
Péthane metá
apó mia makrá asthéneia |
Zmarł po długiej
chorobie |
Он
умер после
долгой
болезни |
On umer posle
dolgoy bolezni |
21 |
He died of illness for a long
time |
Il est mort de maladie pendant
longtemps |
Ele morreu de doença por um
longo tempo |
Murió de enfermedad durante
mucho tiempo. |
È morto di malattia per molto
tempo |
Longo morbo mortuus est |
Er starb lange an Krankheit |
Πέθανε
από ασθένεια
για μεγάλο
χρονικό
διάστημα |
Péthane apó
asthéneia gia megálo chronikó diástima |
Zmarł na chorobę
przez długi czas |
Он
умер от
болезни в
течение
длительного
времени |
On umer ot
bolezni v techeniye dlitel'nogo vremeni |
22 |
He died after a long illness. |
Il est mort après une longue
maladie. |
Ele morreu depois de uma longa
doença. |
Murió después de una larga
enfermedad. |
È morto dopo una lunga
malattia. |
Longo morbo mortuus est |
Er starb nach langer Krankheit. |
Πέθανε
μετά από μια
μακρά
ασθένεια. |
Péthane metá
apó mia makrá asthéneia. |
Zmarł po długiej
chorobie. |
Он
умер после
долгой
болезни. |
On umer posle
dolgoy bolezni. |
23 |
Note at disease, |
Note à la maladie, |
Nota na doença, |
Nota en la enfermedad, |
Nota a malattia, |
note ad morbo, |
Beachten Sie bei Krankheit, |
Σημείωση
σε ασθένεια, |
Simeíosi se
asthéneia, |
Uwaga na chorobę, |
Обратите
внимание на
болезнь, |
Obratite
vnimaniye na bolezn', |
24 |
Vocabulary notes on pages R025,
R026 |
Notes de vocabulaire aux pages
R025, R026 |
Notas de vocabulário nas páginas
R025, R026 |
Notas de vocabulario en las
páginas R025, R026 |
Note sul vocabolario alle pagine
R025, R026 |
R025 in paginis verborum notas,
R026 |
Vokabelnotizen auf den Seiten
R025, R026 |
Λεξιλόγιο
λεξιλογίου
στις σελίδες R025,
R026 |
Lexilógio
lexilogíou stis selídes R025, R026 |
Słowniczki na stronach
R025, R026 |
Словарь
на
страницах R025, R026 |
Slovar' na
stranitsakh R025, R026 |
25 |
Differentiation of synonyms |
Différenciation des synonymes |
Diferenciação de sinônimos |
Diferenciación de sinónimos |
Differenziazione di sinonimi |
definition definition |
Unterscheidung von Synonymen |
Διαφοροποίηση
των συνωνύμων |
Diaforopoíisi
ton synonýmon |
Różnicowanie synonimów |
Дифференциация
синонимов |
Differentsiatsiya
sinonimov |
26 |
Mess |
Mess |
Bagunça |
Desorden |
malattia |
morbum |
Chaos |
Κακή |
Kakí |
Bałagan |
болезнь |
bolezn' |
27 |
Sickness |
La maladie |
Doença |
Enfermedad |
malattia |
languorem |
Krankheit |
Ασθένεια |
Asthéneia |
Choroba |
болезнь |
bolezn' |
28 |
Il |
Il |
Il |
Yo |
malato |
ill |
Il |
Il |
Il |
Il |
плохо |
plokho |
29 |
Health |
La santé |
Saúde |
Salud |
salute |
salutem |
Gesundheit |
Υγεία |
Ygeía |
Zdrowie |
здоровье |
zdorov'ye |
30 |
Trouble |
Problème |
Problemas |
Problemas |
difficoltà |
tribulatio |
Ärger |
Πρόβλημα |
Próvlima |
Kłopoty |
беда |
beda |
31 |
These are all words for the
state of being physically or mentally ill |
Ce sont tous des mots pour
décrire l'état de maladie physique ou mentale |
Estas são todas as palavras para
o estado de ser fisicamente ou mentalmente doente |
Todas estas son palabras para el
estado de estar física o mentalmente enfermo. |
Queste sono tutte parole per lo
stato di essere fisicamente o mentalmente malati |
Haec enim verba sunt omni statu
entis corpore vel mente sint ill |
Dies sind alles Wörter für den
Zustand, körperlich oder psychisch krank zu sein |
Αυτές
είναι όλες οι
λέξεις για την
κατάσταση της σωματικής
ή ψυχικής
ασθένειας |
Aftés eínai
óles oi léxeis gia tin katástasi tis somatikís í psychikís asthéneias |
Są to wszystkie słowa
określające stan bycia chorym fizycznie lub psychicznie |
Это
все слова
для
состояния
физического
или
психического
здоровья |
Eto vse slova
dlya sostoyaniya fizicheskogo ili psikhicheskogo zdorov'ya |
32 |
All of the above words refer to
physical or mental discomfort, diseases |
Tous les mots ci-dessus font
référence à un malaise physique ou mental, à des maladies |
Todas as palavras acima
referem-se a desconforto físico ou mental, doenças |
Todas las palabras anteriores
se refieren a malestar físico o mental, enfermedades |
Tutte le parole di cui sopra si
riferiscono a disagi fisici o mentali, malattie |
In physica et mentis se
referunt ad illa super eum laboraverat morbo, |
Alle oben genannten Wörter
beziehen sich auf körperliche oder psychische Beschwerden, Krankheiten |
Όλες
οι παραπάνω
λέξεις
αναφέρονται
σε σωματική ή
πνευματική
δυσφορία,
ασθένειες |
Óles oi
parapáno léxeis anaférontai se somatikí í pnevmatikí dysforía, asthéneies |
Wszystkie powyższe
słowa odnoszą się do fizycznego lub psychicznego dyskomfortu,
chorób |
Все
вышеперечисленные
слова
относятся к физическому
или
психическому
дискомфорту,
заболеваниям |
Vse
vysheperechislennyye slova otnosyatsya k fizicheskomu ili psikhicheskomu
diskomfortu, zabolevaniyam |
33 |
Illness the state of being
physically or mentally ill |
Maladie l'état de maladie
physique ou mentale |
Doença o estado de ser
fisicamente ou mentalmente doente |
Enfermedad el estado de estar
física o mentalmente enfermo. |
Malattia lo stato di essere
fisicamente o mentalmente malati |
re publica valetudine aut
corpore aut mente ill entis |
Krankheit Der Zustand der
körperlichen oder psychischen Erkrankung |
Ασθενίστε
την κατάσταση
της σωματικής
ή ψυχικής ασθένειας |
Astheníste tin
katástasi tis somatikís í psychikís asthéneias |
Choruj na chorobę
fizyczną lub psychiczną |
Болезнь
состояние
физически
или психически
больных |
Bolezn'
sostoyaniye fizicheski ili psikhicheski bol'nykh |
34 |
Refers to physical or mental
illness |
Fait référence à une maladie
physique ou mentale |
Refere-se a doença física ou
mental |
Se refiere a la enfermedad
física o mental. |
Si riferisce alla malattia
fisica o mentale |
Quod refertur ad corporalem et
mentis morbum |
Bezieht sich auf körperliche
oder psychische Erkrankungen |
Αναφέρεται
στη σωματική ή
ψυχική
ασθένεια |
Anaféretai sti
somatikí í psychikí asthéneia |
Odnosi się do choroby
fizycznej lub psychicznej |
Относится
к
физическим
или
психическим
заболеваниям |
Otnositsya k
fizicheskim ili psikhicheskim zabolevaniyam |
35 |
The disease is a state of
physical or mental illness |
La maladie est un état de
maladie physique ou mentale |
A doença é um estado de doença
física ou mental |
La enfermedad es un estado de
enfermedad física o mental. |
La malattia è uno stato di
malattia fisica o mentale |
Morbus aut mentis a statu
corporis morbo |
Die Krankheit ist eine
körperliche oder psychische Erkrankung |
Η
ασθένεια
είναι μια
κατάσταση
σωματικής ή
ψυχικής
ασθένειας |
I asthéneia
eínai mia katástasi somatikís í psychikís asthéneias |
Choroba jest stanem fizycznym
lub psychicznym |
Болезнь
- это
состояние
физического
или психического
заболевания |
Bolezn' - eto
sostoyaniye fizicheskogo ili psikhicheskogo zabolevaniya |
36 |
Sickness |
La maladie |
Doença |
Enfermedad |
malattia |
languorem |
Krankheit |
Ασθένεια |
Asthéneia |
Choroba |
болезнь |
bolezn' |
37 |
Illness; bad health |
Maladie; mauvaise santé |
Doença, má saúde |
Enfermedad; mala salud |
Malattia, cattiva salute |
morbo, mala salutem |
Krankheit, schlechte Gesundheit |
Ασθένεια,
κακή υγεία |
Asthéneia,
kakí ygeía |
Choroba, złe zdrowie |
Болезнь,
плохое
здоровье |
Bolezn',
plokhoye zdorov'ye |
38 |
Means disease, unhealthy |
Signifie maladie, malsain |
Significa doença, insalubre |
Significa enfermedad,
insalubre. |
Significa malattia, malsana |
Agitur de morbo, sed languens |
Bedeutet Krankheit, ungesund |
Σημαίνει
ασθένεια,
ανθυγιεινή |
Simaínei
asthéneia, anthygieiní |
Oznacza chorobę, niezdrowe |
Означает
болезнь,
нездоровый |
Oznachayet
bolezn', nezdorovyy |
39 |
I recommend you get insurance
against sickness and |
Je vous recommande de
contracter une assurance maladie et |
Eu recomendo que você obtenha
seguro contra doenças e |
Te recomiendo conseguir un
seguro contra enfermedades y |
Ti consiglio di ottenere
un'assicurazione contro la malattia e |
Commendo vos adepto
assecurationis in languorem et otium |
Ich empfehle Ihnen, sich gegen
Krankheit zu schützen und |
Σας
συνιστώ να
πάρετε
ασφάλιση
ασθενείας και |
Sas synistó na
párete asfálisi astheneías kai |
Polecam ci ubezpieczenie na
wypadek choroby i |
Я
рекомендую
вам
получить
страховку
от болезней
и |
YA rekomenduyu
vam poluchit' strakhovku ot bolezney i |
40 |
I suggest you have a disease
and unemployment insurance. |
Je suggère que vous ayez une
assurance maladie et une assurance chômage. |
Eu sugiro que você tenha um
seguro contra doenças e desemprego. |
Te sugiero que tengas un seguro
de enfermedad y desempleo. |
Ti suggerisco di avere una
malattia e un'assicurazione contro la disoccupazione. |
Ego suadeant quod facis in
languorem et otium insurance |
Ich schlage vor, Sie haben eine
Krankheits- und Arbeitslosenversicherung. |
Σας
προτείνω να
έχετε
ασφάλιση
ασθένειας και
ανεργίας. |
Sas proteíno
na échete asfálisi asthéneias kai anergías. |
Proponuję ubezpieczenie na
wypadek choroby i bezrobocia. |
Я
предлагаю
вам
страхование
от болезней
и безработицы. |
YA predlagayu
vam strakhovaniye ot bolezney i bezrabotitsy. |
41 |
Ilness or sickness |
Maladie ou maladie |
Ilness ou doença |
Enfermedad o enfermedad |
Ilness o malattia |
ilness vel languorem |
Krankheit oder Krankheit |
Ιλαρότητα
ή ασθένεια |
Ilarótita í
asthéneia |
Ilness lub sickness |
Илность
или болезнь |
Ilnost' ili
bolezn' |
42 |
Use illness |
Utiliser la maladie |
Use doença |
Usar enfermedad |
Usa la malattia |
cum morbum |
Verwenden Sie Krankheit |
Χρησιμοποιήστε
ασθένεια |
Chrisimopoiíste
asthéneia |
Użyj choroby |
Использовать
болезнь |
Ispol'zovat'
bolezn' |
43 |
Still sickness? |
Toujours la maladie? |
Ainda doença? |
¿Todavía enfermedad? |
Ancora malattia? |
Et infirmitas presserit? |
Immer noch krank? |
Ακόμη
ασθένεια; |
Akómi
asthéneia? |
Wciąż choroba? |
Еще
болезнь? |
Yeshche
bolezn'? |
44 |
Sickness is used most often in
contexts concerning work and insurance. It is commonly found with words such
as pay, leave, absence and insurance. Illness has a wider range of uses and
is found in more general contexts. |
La maladie est utilisée le plus
souvent dans des contextes concernant le travail et l’assurance, généralement
associée à des termes tels que salaire, congé, absence et assurance. La
maladie a un large éventail d’utilisations et se retrouve dans des contextes
plus généraux. |
Doença é usado na maioria das
vezes em contextos relativas ao trabalho e seguros. É comumente encontrado
com as palavras tais como o pagamento, licença, ausência e seguro. Doença tem
uma ampla gama de usos e é encontrada em contextos mais gerais. |
La enfermedad se usa con mayor
frecuencia en contextos relacionados con el trabajo y el seguro. Se encuentra
comúnmente con palabras como paga, licencia, ausencia y seguro. La enfermedad
tiene una gama más amplia de usos y se encuentra en contextos más generales. |
La malattia viene utilizzata più
spesso in contesti riguardanti il lavoro e l'assicurazione e si
trova comunemente con parole come retribuzione, ferie, assenze e
assicurazioni. La malattia ha una gamma più ampia di usi e si trova in
contesti più generali. |
In contextibus, de
assecurationis plerumque adhibetur languorem opere. Hoc autem communiter
invenitur in verbis, ut stipendium, relinquere, assecurationis et absentia.
Vagosque cursus Illness habet usus et communis sit in pluribus contextibus. |
Krankheit wird am häufigsten in
Arbeits- und Versicherungszusammenhängen verwendet, häufig im Zusammenhang
mit Wörtern wie Bezahlung, Urlaub, Abwesenheit und Versicherung. Krankheiten
haben eine breitere Verwendungsbreite und werden in allgemeineren Zusammenhängen
gefunden. |
Ασθένεια
είναι πιο
συχνά
χρησιμοποιείται
σε περιπτώσεις
που αφορούν
την εργασία
και την
ασφάλιση.
Είναι συνήθως
με λέξεις όπως
αμοιβές,
άδειες, απουσία
και την
ασφάλιση. Η
ασθένεια έχει
ένα ευρύτερο
φάσμα χρήσεων
και βρίσκεται
σε γενικότερα
πλαίσια. |
Asthéneia
eínai pio sychná chrisimopoieítai se periptóseis pou aforoún tin ergasía kai
tin asfálisi. Eínai syníthos me léxeis ópos amoivés, ádeies, apousía kai tin
asfálisi. I asthéneia échei éna evrýtero fásma chríseon kai vrísketai se
genikótera plaísia. |
Choroba jest
najczęściej stosowana w kontekście pracy i ubezpieczeń,
zwykle w słowach takich jak płaca, urlop, absencja i ubezpieczenie,
choroba ma szerszy zakres zastosowań i znajduje się w bardziej
ogólnych kontekstach. |
Болезнь
чаще всего
используется
в контексте
работы и
страхования.
Обычно она
встречается
со словами,
такими как
оплата,
отпуск,
отсутствие
и
страхование.
Болезнь
имеет более
широкий
спектр
применений
и встречается
в более
общих
контекстах. |
Bolezn'
chashche vsego ispol'zuyetsya v kontekste raboty i strakhovaniya. Obychno ona
vstrechayetsya so slovami, takimi kak oplata, otpusk, otsutstviye i
strakhovaniye. Bolezn' imeyet boleye shirokiy spektr primeneniy i
vstrechayetsya v boleye obshchikh kontekstakh. |
45 |
Sickness |
La maladie |
Doença |
Enfermedad |
malattia |
languorem |
Krankheit |
Ασθένεια |
Asthéneia |
Choroba |
болезнь |
bolezn' |
46 |
In the case of work and
insurance, the disease is most commonly used. Payments, vacations, absences
and insurance can usually be found. The disease has a wider range of uses and
can be found in more general cases. |
Dans le cas du travail et de
l'assurance, la maladie est le plus couramment utilisée. Les paiements, les
vacances, les absences et les assurances peuvent généralement être trouvés.
La maladie a un large éventail d'utilisations et peut être trouvée dans des
cas plus généraux. |
No caso de trabalho e seguro, a
doença é mais comumente usada. Pagamentos, férias, ausências e seguro
geralmente podem ser encontrados. A doença tem uma gama mais ampla de usos e
pode ser encontrada em casos mais gerais. |
En el caso del trabajo y el
seguro, la enfermedad es la más utilizada. Los pagos, vacaciones, ausencias y
seguros por lo general se pueden encontrar. La enfermedad tiene una gama más
amplia de usos y se puede encontrar en casos más generales. |
Nel caso del lavoro e
dell'assicurazione, la malattia è più comunemente usata. Di solito si possono
trovare pagamenti, ferie, assenze e assicurazioni. La malattia ha una gamma
più ampia di usi e può essere trovata in casi più generali. |
In si ex actis et
assecurationis opus, maxime communiter morbo. Vos can reperio plerumque
conduxerunt vacation, verba absenteeism et assecurationis. Broader
applications habet morbum, et potest eo magis in thesi nuper constituerat. |
Bei Arbeit und Versicherung
wird die Krankheit am häufigsten verwendet. In der Regel können Zahlungen,
Urlaube, Abwesenheiten und Versicherungen gefunden werden. Die Krankheit hat
einen breiteren Anwendungsbereich und kann in allgemeineren Fällen gefunden
werden. |
Στην
περίπτωση της
εργασίας και
της ασφάλισης,
η ασθένεια
χρησιμοποιείται
πιο συχνά. Οι
πληρωμές, οι
διακοπές, οι
απουσίες και η
ασφάλιση
μπορούν να
βρεθούν
συνήθως. Η
ασθένεια έχει
ευρύτερο
φάσμα χρήσεων
και μπορεί να
βρεθεί σε πιο
γενικές περιπτώσεις. |
Stin períptosi
tis ergasías kai tis asfálisis, i asthéneia chrisimopoieítai pio sychná. Oi
pliromés, oi diakopés, oi apousíes kai i asfálisi boroún na vrethoún
syníthos. I asthéneia échei evrýtero fásma chríseon kai boreí na vretheí se
pio genikés periptóseis. |
W przypadku pracy i
ubezpieczeń choroba jest najczęściej stosowana.
Płatności, wakacje, nieobecności i ubezpieczenia można
zwykle znaleźć. Choroba ma szerszy zakres zastosowań i
można ją znaleźć w bardziej ogólnych przypadkach. |
В
случае
работы и
страхования
болезнь чаще
всего
используется.
Обычно
можно найти
платежи,
каникулы,
пропуски и
страхование.
Болезнь
имеет более
широкий
спектр
применений
и может быть
найдена в
более общих
случаях. |
V sluchaye
raboty i strakhovaniya bolezn' chashche vsego ispol'zuyetsya. Obychno mozhno
nayti platezhi, kanikuly, propuski i strakhovaniye. Bolezn' imeyet boleye
shirokiy spektr primeneniy i mozhet byt' naydena v boleye obshchikh
sluchayakh. |
47 |
disease |
Maladie |
Doença |
Enfermedad |
malattia |
morbus |
Krankheit |
Ασθένεια |
Asthéneia |
Choroba |
болезнь |
bolezn' |
48 |
Most commonly used in contexts
related to work and insurance, usually with |
Le plus souvent utilisé dans des
contextes liés au travail et aux assurances, généralement avec |
Mais comumente usado em
contextos relacionados ao trabalho e seguro, geralmente com |
Más comúnmente utilizado en
contextos relacionados con el trabajo y el seguro, generalmente con |
Più comunemente usato in
contesti relativi al lavoro e alle assicurazioni, solitamente con |
Et plerumque adsuesco assuesco
pro opus-related insurance demonstrat, plerumque cum |
Am häufigsten in Zusammenhang
mit Arbeit und Versicherung eingesetzt, meist mit |
Συνήθως
χρησιμοποιούνται
σε
περιβάλλοντα
που σχετίζονται
με την εργασία
και την
ασφάλιση,
συνήθως με |
Syníthos
chrisimopoioúntai se perivállonta pou schetízontai me tin ergasía kai tin
asfálisi, syníthos me |
Najczęściej
używane w kontekstach związanych z pracą i ubezpieczeniem,
zwykle z |
Чаще
всего
используется
в контексте
работы и
страхования,
как правило,
с |
Chashche vsego
ispol'zuyetsya v kontekste raboty i strakhovaniya, kak pravilo, s |
49 |
The words pay, leave, absence,
and insurance are used together. |
Les mots paie, congé, absence
et assurance sont utilisés ensemble. |
As palavras pagar, deixar,
ausência e seguro são usadas juntas. |
Las palabras pagar, licencia,
ausencia y seguro se usan juntas. |
Le parole paga, congedo,
assenza e assicurazione sono usate insieme. |
redde: relinquatis: et absentia
verba in conjunction assecurationis. |
Die Wörter Bezahlung, Urlaub,
Abwesenheit und Versicherung werden zusammen verwendet. |
Οι
λέξεις "pay", "leave",
"absence" και "insurance"
χρησιμοποιούνται
μαζί. |
Oi léxeis
"pay", "leave", "absence" kai
"insurance" chrisimopoioúntai mazí. |
Słowa: płaca, urlop,
nieobecność i ubezpieczenie są używane razem. |
Слова
оплаты,
отпуска,
отсутствия
и страхования
используются
вместе. |
Slova oplaty,
otpuska, otsutstviya i strakhovaniya ispol'zuyutsya vmeste. |
50 |
The usage of illness is
broader, and the hand is more general in the context. |
L'utilisation de la maladie est
plus large et la main est plus générale dans le contexte. |
O uso da doença é mais amplo e
a mão é mais geral no contexto. |
El uso de la enfermedad es más
amplio y la mano es más general en el contexto. |
L'uso della malattia è più
ampio e la mano è più generale nel contesto. |
usus valetudine latiora quaque
parte context communioribus. |
Die Verwendung von Krankheiten
ist breiter und die Hand im Kontext allgemeiner. |
Η
χρήση της
ασθένειας
είναι
ευρύτερη και
το χέρι είναι
γενικότερο
στο πλαίσιο. |
I chrísi tis
asthéneias eínai evrýteri kai to chéri eínai genikótero sto plaísio. |
Używanie choroby jest
szersze, a dłoń jest bardziej ogólna w kontekście. |
Использование
болезни
шире, а рука
более общая
в контексте. |
Ispol'zovaniye
bolezni shire, a ruka boleye obshchaya v kontekste. |
51 |
Il health (rather formal) the
state of being physically ill or having lots of health problems |
La santé (plutôt formelle)
l’état de maladie physique ou de nombreux problèmes de santé |
Saúde (formal) o estado de
estar fisicamente doente ou com muitos problemas de saúde |
La salud (más bien formal) es
el estado de estar físicamente enfermo o tener muchos problemas de salud. |
La salute (piuttosto formale)
lo stato di essere fisicamente malato o con molti problemi di salute |
ill salutem (formal potius) de
statu entis aegrotaverit, aut habens lots of valetudo problems |
Die Gesundheit (eher formal)
ist der Zustand körperlich kranker oder vieler gesundheitlicher Probleme |
Η
υγεία (μάλλον
τυπική) είναι η
κατάσταση της
ύπαρξης
σωματικών
ασθενειών ή
πολλών
προβλημάτων
υγείας |
I ygeía
(mállon typikí) eínai i katástasi tis ýparxis somatikón astheneión í pollón
provlimáton ygeías |
Il zdrowie (raczej formalne)
stan fizyczny lub problemy zdrowotne |
Il
здоровье
(довольно
формальное)
состояние физически
болен или
имеет
множество
проблем со
здоровьем |
Il zdorov'ye
(dovol'no formal'noye) sostoyaniye fizicheski bolen ili imeyet mnozhestvo
problem so zdorov'yem |
52 |
Refers to poor health |
Fait référence à la mauvaise
santé |
Refere-se a problemas de saúde |
Se refiere a la mala salud |
Si riferisce a cattive
condizioni di salute |
Inveniatur et spectet ad
salutem pauperum |
Bezieht sich auf schlechte
Gesundheit |
Αναφέρεται
στην κακή
υγεία |
Anaféretai
stin kakí ygeía |
Odnosi się do złego
stanu zdrowia |
Относится
к плохому
здоровью |
Otnositsya k
plokhomu zdorov'yu |
53 |
She resigned because of ill
health |
Elle a démissionné pour cause
de maladie |
Ela renunciou por causa de
problemas de saúde |
Ella renunció por mala salud. |
Si è dimessa per cattiva salute |
Et ob infirmam valetudinem
interesse resigned |
Sie trat aus gesundheitlichen
Gründen zurück |
Παραιτήθηκε
λόγω κακής
υγείας |
Paraitíthike
lógo kakís ygeías |
Zrezygnowała z powodu
złego stanu zdrowia |
Она
подала в
отставку
из-за
плохого
состояния
здоровья |
Ona podala v
otstavku iz-za plokhogo sostoyaniya zdorov'ya |
54 |
She resigned due to her poor
health. |
Elle a démissionné en raison de
sa mauvaise santé. |
Ela renunciou devido a sua
saúde fraca. |
Ella renunció debido a su mala
salud. |
Si è dimessa a causa della sua
cattiva salute. |
Et erat valetudo valetudo, nisi
resignaverit Guiana |
Sie trat aus gesundheitlichen
Gründen zurück. |
Παραιτήθηκε
λόγω της κακής
της υγείας. |
Paraitíthike
lógo tis kakís tis ygeías. |
Zrezygnowała z powodu
złego stanu zdrowia. |
Из-за
плохого
здоровья
она ушла в
отставку. |
Iz-za plokhogo
zdorov'ya ona ushla v otstavku. |
55 |
Health often lasts a long period
of time. |
La santé dure souvent très
longtemps. |
A saúde geralmente dura um longo
período de tempo. |
La salud a menudo dura mucho
tiempo. |
La salute spesso dura per un
lungo periodo di tempo. |
quotiens valetudo diuturnum
tempus. |
Die Gesundheit dauert oft lange. |
Η
υγεία συχνά
διαρκεί
μεγάλο
χρονικό
διάστημα. |
I ygeía sychná
diarkeí megálo chronikó diástima. |
Zdrowie często trwa przez
długi czas. |
Здоровье
часто
длится
долгое
время. |
Zdorov'ye
chasto dlitsya dolgoye vremya. |
56 |
Ill health |
Mauvaise santé |
Problemas de saúde |
Mala salud |
Cattiva salute |
ill salutem |
Kranke Gesundheit |
Άσχημη
υγεία |
Áschimi ygeía |
Złe zdrowie |
Плохое
здоровье |
Plokhoye
zdorov'ye |
57 |
Often last longer |
Souvent durer plus longtemps |
Muitas vezes duram mais |
A menudo dura más tiempo |
Spesso dura più a lungo |
Saepe diutius consistent |
Hält oft länger an |
Συχνά
διαρκούν
περισσότερο |
Sychná
diarkoún perissótero |
Często trwa
dłużej |
Часто
дольше |
Chasto dol'she |
58 |
Trouble illness or pain |
Trouble maladie ou douleur |
Problema doença ou dor |
Problemas de enfermedad o dolor |
Problemi di malattia o dolore |
morbo tribulationis et doloris |
Probleme mit Krankheiten oder
Schmerzen |
Πρόβλημα
ασθένεια ή
πόνο |
Próvlima
asthéneia í póno |
Problemy z chorobą lub
bólem |
Болезнь
или боль |
Bolezn' ili
bol' |
59 |
Refers to illness, pain: |
Fait référence à la maladie, à
la douleur: |
Refere-se a doença, dor: |
Se refiere a la enfermedad, al
dolor: |
Si riferisce alla malattia, al
dolore: |
Morbum aut dolore; |
Bezieht sich auf Krankheit,
Schmerz: |
Αναφέρεται
στην ασθένεια,
τον πόνο: |
Anaféretai
stin asthéneia, ton póno: |
Odnosi się do choroby,
bólu: |
Относится
к болезни,
боли: |
Otnositsya k
bolezni, boli: |
60 |
Heart trouble |
Trouble cardiaque |
Problemas cardíacos |
Problemas del corazon |
Problemi di cuore |
cor tribulationis |
Herzbeschwerden |
Καρδιακό
πρόβλημα |
Kardiakó
próvlima |
Problemy z sercem |
Сердечная
болезнь |
Serdechnaya
bolezn' |
61 |
heart disease. |
Maladie cardiaque |
Doença cardíaca. |
Enfermedad del corazon |
Malattie cardiache |
Cor morbo. |
Herzkrankheit |
Καρδιακές
παθήσεις. |
Kardiakés
pathíseis. |
Choroba serca. |
Болезнь
сердца. |
Bolezn'
serdtsa. |
62 |
When trouble is used with this
meaning, it is necessary to say which part of the body is affected. |
Lorsque le problème est utilisé
avec ce sens, il est nécessaire de dire quelle partie du corps est affectée. |
Quando o problema é usado com
esse significado, é necessário dizer qual parte do corpo é afetada. |
Cuando se usa el problema con
este significado, es necesario decir qué parte del cuerpo está afectada. |
Quando il problema è usato con
questo significato, è necessario dire quale parte del corpo è interessata. |
Cum hoc adhibetur
significatione molestum est, necesse est dicere quod pars corporis est
affectus. |
Wenn Ärger mit dieser Bedeutung
gebraucht wird, muss man sagen, welcher Teil des Körpers betroffen ist. |
Όταν
χρησιμοποιείται
πρόβλημα με
αυτό το νόημα, είναι
απαραίτητο να
πούμε ποιο
μέρος του
σώματος επηρεάζεται. |
Ótan
chrisimopoieítai próvlima me aftó to nóima, eínai aparaítito na poúme poio
méros tou sómatos epireázetai. |
Kiedy kłopoty są
używane z tym znaczeniem, konieczne jest określenie, która
część ciała jest dotknięta. |
Когда
проблема
связана с
этим
значением, необходимо
сказать,
какая часть
тела затронута. |
Kogda problema
svyazana s etim znacheniyem, neobkhodimo skazat', kakaya chast' tela
zatronuta. |
63 |
Trouble |
Problème |
Problemas |
Problemas |
difficoltà |
tribulatio |
Ärger |
Πρόβλημα |
Próvlima |
Kłopoty |
беда |
beda |
64 |
For this meaning, the body part
where the disease or pain is located must be stated. |
Pour cela, la partie du corps
où se trouve la maladie ou la douleur doit être indiquée. |
Para este significado, a parte
do corpo onde a doença ou dor está localizada deve ser declarada. |
Para este significado, se debe
indicar la parte del cuerpo donde se localiza la enfermedad o el dolor. |
Per questo significato, deve
essere indicata la parte del corpo in cui si trova la malattia o il dolore. |
Non erit ibi morbus aut partem
corporis cum dolore in hoc sensu, |
Für diese Bedeutung muss der
Körperteil angegeben werden, an dem sich die Krankheit oder der Schmerz
befindet. |
Για
αυτό το νόημα,
πρέπει να
αναφέρεται το
τμήμα του
σώματος όπου
βρίσκεται η
ασθένεια ή ο
πόνος. |
Gia aftó to
nóima, prépei na anaféretai to tmíma tou sómatos ópou vrísketai i asthéneia í
o pónos. |
W tym znaczeniu należy
podać część ciała, w której zlokalizowana jest
choroba lub ból. |
Для
этого
значения
должна быть
указана часть
тела, в
которой
находится
болезнь или
боль. |
Dlya etogo
znacheniya dolzhna byt' ukazana chast' tela, v kotoroy nakhoditsya bolezn'
ili bol'. |
65 |
Patterns and collocations |
Patterns et collocations |
Padrões e colocações |
Patrones y colocaciones |
Modelli e collocazioni |
et patterns collocations |
Muster und Kollokationen |
Σχέδια
και
συνεγκαταστάσεις |
Schédia kai
synenkatastáseis |
Wzory i kolokacje |
Шаблоны
и
коллокации |
Shablony i
kollokatsii |
66 |
Chroma |
Chroma |
Croma |
Croma |
cronico |
longus |
Chroma |
Χρώμα |
Chróma |
Chroma |
хронический |
khronicheskiy |
67 |
Long-term illness |
Maladie à long terme |
Doença a longo prazo |
Enfermedad a largo plazo |
Malattia a lungo termine |
diu terminus morbo, |
Langzeitkrankheit |
Μακροχρόνια
ασθένεια |
Makrochrónia
asthéneia |
Długotrwała choroba |
Долгосрочная
болезнь |
Dolgosrochnaya
bolezn' |
68 |
Sickness |
La maladie |
Doença |
Enfermedad |
malattia |
languorem |
Krankheit |
Ασθένεια |
Asthéneia |
Choroba |
болезнь |
bolezn' |
69 |
Ill health |
Mauvaise santé |
Problemas de saúde |
Mala salud |
Cattiva salute |
ill salutem |
Kranke Gesundheit |
Άσχημη
υγεία |
Áschimi ygeía |
Złe zdrowie |
Плохое
здоровье |
Plokhoye
zdorov'ye |
70 |
Heart, |
Le coeur |
Coração, |
Corazon |
cuore, |
animo, |
Herz, |
Καρδιά, |
Kardiá, |
Serce, |
сердце, |
serdtse, |
71 |
Trouble |
Problème |
Problemas |
Problemas |
guai ecc |
tribulatio etc. |
Ärger |
Πρόβλημα |
Próvlima |
Kłopoty |
и т.д.
неприятности |
i t.d.
nepriyatnosti |
72 |
About of illness |
A propos de la maladie |
Sobre da doença |
Acerca de la enfermedad |
Sulla malattia |
De ex morbo |
Über die Krankheit |
Σχετικά
με την
ασθένεια |
Schetiká me
tin asthéneia |
O chorobie |
О
болезни |
O bolezni |
73 |
Sickness |
La maladie |
Doença |
Enfermedad |
malattia |
languorem |
Krankheit |
Ασθένεια |
Asthéneia |
Choroba |
болезнь |
bolezn' |
74 |
Ill health |
Mauvaise santé |
Problemas de saúde |
Mala salud |
Cattiva salute |
ill salutem |
Kranke Gesundheit |
Άσχημη
υγεία |
Áschimi ygeía |
Złe zdrowie |
Плохое
здоровье |
Plokhoye
zdorov'ye |
75 |
Heart, |
Le coeur |
Coração, |
Corazon |
cuore, |
animo, |
Herz, |
Καρδιά, |
Kardiá, |
Serce, |
сердце, |
serdtse, |
76 |
Trouble |
Problème |
Problemas |
Problemas |
guai ecc |
tribulatio etc. |
Ärger |
Πρόβλημα |
Próvlima |
Kłopoty |
и т.д.
неприятности |
i t.d.
nepriyatnosti |
77 |
隳 |
épave |
隳 |
隳 |
relitto |
wreccum |
隳 |
隳 |
huī |
隳 |
развалина |
razvalina |
78 |
To suffer from illness |
Souffrir de maladie |
Sofrer de doença |
Sufrir de enfermedad |
Soffrire di malattia |
pati a morbo |
An einer Krankheit leiden |
Να
πάσχετε από
ασθένεια |
Na páschete
apó asthéneia |
Cierpieć na chorobę |
Страдать
от болезни |
Stradat' ot
bolezni |
79 |
Sickness |
La maladie |
Doença |
Enfermedad |
malattia |
languorem |
Krankheit |
Ασθένεια |
Asthéneia |
Choroba |
болезнь |
bolezn' |
80 |
Ill health |
Mauvaise santé |
Problemas de saúde |
Mala salud |
Cattiva salute |
ill salutem |
Kranke Gesundheit |
Άσχημη
υγεία |
Áschimi ygeía |
Złe zdrowie |
Плохое
здоровье |
Plokhoye
zdorov'ye |
81 |
Heart |
Coeur |
Coração |
Corazon |
cuore |
cor meum |
Herz |
Καρδιά |
Kardiá |
Serce |
сердце |
serdtse |
82 |
Such trouble |
Un tel problème |
Tal problema |
Tal problema |
Tale problema |
etc tribulationis |
Solche ärger |
Αυτό
το πρόβλημα |
Aftó to
próvlima |
Takie kłopoty |
Такая
проблема |
Takaya
problema |
83 |
Illacution (linguistics
language) |
Illacution (langue
linguistique) |
Illucution (linguagem
lingüística) |
Illacución (lenguaje
lingüístico) |
Illacuzione (linguaggio
linguistico) |
illocution (linguam
linguistica) |
Illacution (Sprachwissenschaft) |
Παράνομη
(γλώσσα
γλωσσολογίας) |
Paránomi
(glóssa glossologías) |
Illacution (język
językowy) |
Инакомыслие
(язык
лингвистики) |
Inakomysliye
(yazyk lingvistiki) |
84 |
An action performed by speaking
or writing, for example ordering, warning or promising |
Une action effectuée en parlant
ou en écrivant, par exemple une commande, un avertissement ou une promesse |
Uma ação executada falando ou
escrevendo, por exemplo, ordenando, advertindo ou prometendo |
Una acción realizada hablando o
escribiendo, por ejemplo, ordenando, advirtiendo o prometiendo |
Un'azione eseguita parlando o
scrivendo, ad esempio ordinando, avvertendo o promettendo |
est actio quam loqui et
scribere, exempli gratia importat studium quoddam vel promittens se
observavit |
Eine Aktion, die durch Sprechen
oder Schreiben ausgeführt wird, z. B. Bestellen, Warnen oder Versprechen |
Μια
ενέργεια που
εκτελείται
μιλώντας ή
γράφοντας, για
παράδειγμα
παραγγελία,
προειδοποίηση
ή υπόσχεση |
Mia enérgeia
pou ekteleítai milóntas í gráfontas, gia parádeigma parangelía, proeidopoíisi
í ypóschesi |
Czynność wykonywana
przez mówienie lub pisanie, na przykład zamawianie, ostrzeganie lub
obiecywanie |
Действие,
выполняемое
произношением
или письмом,
например,
упорядочение,
предупреждение
или
обещание |
Deystviye,
vypolnyayemoye proiznosheniyem ili pis'mom, naprimer, uporyadocheniye,
preduprezhdeniye ili obeshchaniye |
85 |
Speech behavior (such as
orders, warnings, Xu Sheng, etc.) |
Comportement de la parole
(ordres, avertissements, Xu Sheng, etc.) |
Comportamento de fala (como
pedidos, avisos, Xu Sheng, etc.) |
Comportamiento del habla (como
órdenes, advertencias, Xu Sheng, etc.) |
Comportamento vocale (come
ordini, avvertenze, Xu Sheng, ecc.) |
Ostendit mores domus orationis
(ut mandatum est, admonitio sonus, etc. Xu) |
Sprachverhalten (wie Befehle,
Warnungen, Xu Sheng usw.) |
Ομιλία
συμπεριφορά
(όπως
παραγγελίες,
προειδοποιήσεις,
Xu Sheng, κλπ) |
Omilía
symperiforá (ópos parangelíes, proeidopoiíseis, Xu Sheng, klp) |
Zachowania mowy (takie jak
zamówienia, ostrzeżenia, Xu Sheng itp.) |
Речевое
поведение
(например,
заказы,
предупреждения,
Сюй Шэн и т. Д.) |
Rechevoye
povedeniye (naprimer, zakazy, preduprezhdeniya, Syuy Shen i t. D.) |
86 |
Illacutionary |
Illacutionnaire |
Illacutionary |
Illacucionaria |
illocutionary |
illocutionary |
Illautionär |
Παράνομη |
Paránomi |
Illacutionary |
иллокутивная |
illokutivnaya |
87 |
Illogical,not sensible or
thought out in a logical way |
Illogique, pas raisonnable ou
pensé de manière logique |
Ilógico, não sensato ou pensado
de uma maneira lógica |
Ilógico, no sensible o pensado
de forma lógica. |
Illogico, non ragionevole o
pensato in modo logico |
consequens non sentit nec
cogitavi in logica de via |
Unlogisch, nicht sinnvoll oder
logisch durchdacht |
Δεν
είναι λογικό,
δεν είναι
λογικό ή με
λογικό τρόπο |
Den eínai
logikó, den eínai logikó í me logikó trópo |
Nielogiczne, nierozsądne
lub przemyślane w logiczny sposób |
Нелогично,
неразумно
или
продуманно
логически |
Nelogichno,
nerazumno ili produmanno logicheski |
88 |
Reasonable; unreasonable; |
Raisonnable; déraisonnable; |
Razoável, irracional; |
Razonable; irrazonable |
Ragionevole, irragionevole; |
In paradoxum est, ratione
tristitia, tristis |
Angemessen, unvernünftig |
Λογική,
παράλογη. |
Logikí,
parálogi. |
Rozsądne,
nierozsądne; |
Разумный,
необоснованный; |
Razumnyy,
neobosnovannyy; |
89 |
Irrational, unreasonable or
thinking in a logical way |
Irrationnel, déraisonnable ou
pensant de manière logique |
Irracional, irracional ou
pensar de forma lógica |
Irracional, irrazonable o
pensar de manera lógica. |
Irrazionale, irragionevole o
pensare in modo logico |
Absurde dictum vel logicas
cogitandi |
Irrational, unvernünftig oder
logisch denken |
Παράλογο,
παράλογο ή
σκέψης με
λογικό τρόπο |
Parálogo,
parálogo í sképsis me logikó trópo |
Nieracjonalne, nierozsądne
lub logicznie myślące |
Иррациональное,
необоснованное
или логическое
мышление |
Irratsional'noye,
neobosnovannoye ili logicheskoye myshleniye |
90 |
Illogical behaviour/arguments |
Comportement / arguments
illogiques |
Comportamento ilógico /
argumentos |
Comportamientos / argumentos
ilógicos |
Comportamento / argomenti
illogici |
convenit morum / rationes |
Unlogisches Verhalten /
Argumente |
Ψυχολογική
συμπεριφορά /
επιχειρήματα |
Psychologikí
symperiforá / epicheirímata |
Nielogiczne zachowanie /
argumenty |
Нелогичное
поведение /
аргументы |
Nelogichnoye
povedeniye / argumenty |
91 |
Awkward behavior |
Comportement maladroit |
Comportamento desajeitado |
Comportamiento torpe |
Comportamento imbarazzante |
Mores ac mala, consequens est
exterminati sunt |
Unbeholfenes Verhalten |
Ατρόμητη
συμπεριφορά |
Atrómiti
symperiforá |
Niezręczne zachowanie |
Неловкое
поведение |
Nelovkoye
povedeniye |
92 |
Illogical behavior / argument |
Comportement / argument
illogique |
Comportamento ilógico /
argumento |
Comportamiento / argumento
ilógico |
Comportamento / argomento
illogico |
Convenit morum / rationes |
Unlogisches Verhalten /
Argument |
Ιλλογική
συμπεριφορά /
επιχείρημα |
Illogikí
symperiforá / epicheírima |
Nielogiczne zachowanie /
argumentacja |
Нелогичное
поведение /
аргумент |
Nelogichnoye
povedeniye / argument |
93 |
She has an illogical fear of
insects |
Elle a une peur illogique des
insectes |
Ela tem um medo ilógico de
insetos |
Ella tiene un miedo ilógico a
los insectos. |
Ha una paura illogica degli
insetti |
Et per consequens non habet
timorem bestiarum exterminati sunt |
Sie hat eine unlogische Angst
vor Insekten |
Έχει
ένα παράλογο
φόβο για
έντομα |
Échei éna
parálogo fóvo gia éntoma |
Ma nielogiczny strach przed
owadami |
У нее
есть
нелогичный
страх перед
насекомыми |
U neye yest'
nelogichnyy strakh pered nasekomymi |
94 |
She is unreasonably afraid of
insects |
Elle a une peur déraisonnable
des insectes |
Ela tem um medo irracional de
insetos |
Ella tiene un miedo
injustificado a los insectos |
È irragionevolmente spaventata
dagli insetti |
Quam etiam afflictam metu &
perperam bestiarum exterminati sunt |
Sie hat unangemessen Angst vor
Insekten |
Αδικαιολόγητα
φοβάται τα
έντομα |
Adikaiológita
fovátai ta éntoma |
Nie boi się owadów |
Она
необоснованно
боится
насекомых |
Ona
neobosnovanno boitsya nasekomykh |
95 |
She has an illogical fear of
insects |
Elle a une peur illogique des
insectes |
Ela tem um medo ilógico de
insetos |
Ella tiene un miedo ilógico a
los insectos. |
Ha una paura illogica degli
insetti |
Et per consequens non habet
timorem bestiarum exterminati sunt |
Sie hat eine unlogische Angst
vor Insekten |
Έχει
ένα παράλογο
φόβο για
έντομα |
Échei éna
parálogo fóvo gia éntoma |
Ma nielogiczny strach przed
owadami |
У нее
есть
нелогичный
страх перед
насекомыми |
U neye yest'
nelogichnyy strakh pered nasekomymi |
96 |
Opposé logical |
Opposé logique |
Oposto lógico |
Opuesto lógico |
Opposto logico |
logica resistunt veritati, |
Opposé logisch |
Αντίθετη
λογική |
Antítheti
logikí |
Opposé logiczne |
Противоречие
логично |
Protivorechiye
logichno |
97 |
Illogicality |
Illogicalité |
Ilogicidade |
Ilogicaidad |
illogicità |
illogicality |
Unlogik |
Ινογνωσία |
Inognosía |
Nielogiczność |
нелогичность |
nelogichnost' |
98 |
Illogically |
Illogiquement |
Ilogicamente |
Ilógicamente |
illogicamente |
dialectice |
Unlogisch |
Ψευδώς |
Psevdós |
Nielogicznie |
нелогично |
nelogichno |
99 |
Ill omened (formal) (of an
event or activity) |
Mauvais souvenir (formel) (d'un
événement ou d'une activité) |
Mal-visto (formal) (de um
evento ou atividade) |
Mal presagiado (formal) (de un
evento o actividad) |
Illurito (formale) (di un
evento o attività) |
libet et ill (formalis) (De
actionibus, vel ad res, vel est operatio rei) |
Unangemessen (formal) (eines
Ereignisses oder einer Aktivität) |
Ένομοι
(επίσημοι)
(γεγονότων ή
δραστηριοτήτων) |
Énomoi
(epísimoi) (gegonóton í drastiriotíton) |
Zło omened (formalne)
(zdarzenia lub działania) |
Иллюминированное
(формальное)
(событие или
деятельность) |
Illyuminirovannoye
(formal'noye) (sobytiye ili deyatel'nost') |
100 |
Seeming likely to be unlucky or
unsuccessful because there are a lot of unlucky signs relating to it |
Semblant être malchanceux ou en
vain, car il y a beaucoup de signes malheureux la concernant |
Parece provável que seja azarado
ou mal sucedido porque há muitos sinais de azar relacionados a ele |
Parece probable que sea
desafortunado o no tenga éxito porque hay muchos signos desafortunados
relacionados con él |
Sembra probabile che sia
sfortunato o che non abbia successo perché ci sono molti segni sfortunati a
riguardo |
aut quia parum videbatur fore
infelix infelicis multum signa pertinent |
Wahrscheinlich unglücklich oder
erfolglos zu sein, weil es viele unglückliche Anzeichen dafür gibt |
Φαίνεται
πιθανό να
είναι άτυχος ή
ανεπιτυχής
επειδή
υπάρχουν
πολλά άτυχα
σημάδια που
σχετίζονται
με αυτό |
Faínetai
pithanó na eínai átychos í anepitychís epeidí ypárchoun pollá átycha simádia
pou schetízontai me aftó |
Wydaje się, że
mają pecha lub nie powiodły się, ponieważ istnieje wiele
nieszczęśliwych znaków związanych z tym |
Похоже,
что это
неудачно
или
неудачно,
потому что
есть много
несчастливых
признаков, связанных
с этим |
|
|
Fierce and poor; unlucky |
Féroce et pauvre; malchanceux |
Feroz e pobre, azar |
Feroz y pobre; mala suerte |
Feroce e povero, sfortunato |
Ominous; infelicis |
Heftig und arm, unglücklich |
Άγριος
και φτωχός,
άτυχος |
Ágrios kai
ftochós, átychos |
Dzika i biedna,
nieszczęśliwa |
Жестокие
и бедные,
несчастливые |
Zhestokiye i bednyye,
neschastlivyye |
102 |
Ill prepared ~ (for sth) not
ready, esjpecially because you were not expecting sth to happen |
Mal préparé ~ (pour qch) pas
prêt, surtout parce que vous ne vous attendiez pas à ce que ça arrive |
Ill preparado ~ (para sth) não
está pronto, especialmente porque você não estava esperando sth acontecer |
Estoy mal preparado ~ (para
algo) no está listo, especialmente porque no esperabas que sucediera algo |
Preparato male ~ (per lo sth)
non pronto, specialmente perché non ti aspettavi che succedesse |
~ paratum malum (nam q)
inparatos esjpecially quia non sperabant futurum Summa |
Ich bin vorbereitet (für etw)
nicht bereit, vor allem, weil Sie nicht erwartet haben, dass etwas passiert |
Προετοιμάσατε
(για sth) όχι
έτοιμο, ειδικά
επειδή δεν περιμένατε
να συμβεί κάτι |
Proetoimásate
(gia sth) óchi étoimo, eidiká epeidí den periménate na symveí káti |
Źle przygotowany ~ (na
coś) nie jest gotowy, szczególnie dlatego, że nie
spodziewałeś się, że coś się stanie |
Я
подготовил ~
(для sth) не
готов,
особенно
потому, что
вы не
ожидали, что
это
произойдет |
YA podgotovil ~ (dlya sth) ne
gotov, osobenno potomu, chto vy ne ozhidali, chto eto proizoydet |
103 |
Not prepared; (especially)
unpredictable, unprepared |
Non préparé; (surtout)
imprévisible, non préparé |
Não preparado (especialmente)
imprevisível, despreparado |
No preparado; (especialmente)
impredecible, no preparado |
Non preparato (specialmente)
imprevedibile, non preparato |
Inparatum (c) inopinata
imparatum |
Nicht vorbereitet, (besonders)
unvorhersehbar, unvorbereitet |
Δεν
είναι
προετοιμασμένο
(ιδιαίτερα)
απρόβλεπτο, απροετοίμαστο |
Den eínai
proetoimasméno (idiaítera) apróvlepto, aproetoímasto |
Nie przygotowany, (w
szczególności) nieprzewidywalny, nieprzygotowany |
Не
подготовлен
(особенно)
непредсказуемый,
неподготовленный |
Ne podgotovlen (osobenno)
nepredskazuyemyy, nepodgotovlennyy |
104 |
The team was ill prepared for a
disaster on that scale |
L'équipe était mal préparée à
une catastrophe de cette ampleur |
A equipe estava mal preparada
para um desastre nessa escala |
El equipo estaba mal preparado
para un desastre a esa escala. |
La squadra era mal preparata per
un disastro su quella scala |
Nam ipsum malum quod numquam
male paratum |
Das Team war auf eine
Katastrophe in dieser Größenordnung schlecht vorbereitet |
Η
ομάδα δεν ήταν
καλά
προετοιμασμένη
για μια καταστροφή
σε αυτή την
κλίμακα |
I omáda den
ítan kalá proetoimasméni gia mia katastrofí se aftí tin klímaka |
Zespół był źle
przygotowany na katastrofę na taką skalę |
Команда
была плохо
подготовлена
к катастрофе
в этом
масштабе |
Komanda byla plokho
podgotovlena k katastrofe v etom masshtabe |
105 |
Such a disastrous team did not
expect it at all. |
Une équipe aussi désastreuse ne
s'y attendait pas du tout. |
Uma equipe tão desastrosa não
esperava nada disso. |
Un equipo tan desastroso no lo
esperaba en absoluto. |
Una squadra così disastrosa non
se lo aspettava affatto. |
Tales enim simpliciter et non
interfecti sive bigas expecto |
Solch ein katastrophales Team
hat es überhaupt nicht erwartet. |
Μια
τέτοια
καταστροφική
ομάδα δεν το
περίμενε καθόλου. |
Mia tétoia
katastrofikí omáda den to perímene kathólou. |
Taki katastrofalny zespół
nie spodziewał się tego w ogóle. |
Такая
катастрофическая
команда
этого не ожидала. |
Takaya katastroficheskaya
komanda etogo ne ozhidala. |
106 |
The team is not prepared for a
disaster of this size |
L'équipe n'est pas préparée à
un désastre de cette taille |
A equipe não está preparada
para um desastre desse tamanho |
El equipo no está preparado
para un desastre de este tamaño. |
Il team non è preparato per un
disastro di queste dimensioni |
Paratus et dolor, non est in
magnitudine cladis huius |
Das Team ist nicht auf eine
Katastrophe dieser Größe vorbereitet |
Η
ομάδα δεν
είναι έτοιμη
για μια
καταστροφή
αυτού του
μεγέθους |
I omáda den
eínai étoimi gia mia katastrofí aftoú tou megéthous |
Zespół nie jest
przygotowany na katastrofę tej wielkości |
Команда
не готова к
катастрофе
такого размера |
Komanda ne gotova k katastrofe
takogo razmera |
107 |
Badly planned or organized |
Mal planifié ou organisé |
Mal planejado ou organizado |
Mal planeado u organizado |
Male pianificato o organizzato |
aut male cogitavit verat |
Schlecht geplant oder
organisiert |
Κακό
προγραμματισμένο
ή οργανωμένο |
Kakó
programmatisméno í organoméno |
Źle zaplanowane lub
zorganizowane |
Плохо
спланированный
или
организованный |
Plokho splanirovannyy ili
organizovannyy |
108 |
Unplanned; not well organized |
Non planifié, pas bien organisé |
Não planejado, não é bem
organizado |
No planificado, no bien
organizado |
Non pianificato, non ben
organizzato |
Pauper consilio, organizing
deprehendimus |
Ungeplant, nicht gut
organisiert |
Μη
προγραμματισμένο,
όχι καλά
οργανωμένο |
Mi
programmatisméno, óchi kalá organoméno |
Niezaplanowane, niezbyt dobrze
zorganizowane |
Незапланированные,
недостаточно
организованные |
Nezaplanirovannyye,
nedostatochno organizovannyye |
109 |
An ill prepared speech |
Un discours mal préparé |
Um discurso mal preparado |
Un discurso mal preparado. |
Un discorso mal preparato |
Malum praeparata oratione |
Eine schlecht vorbereitete Rede |
Μια
κακώς
προετοιμασμένη
ομιλία |
Mia kakós
proetoimasméni omilía |
Źle przygotowana mowa |
Неподготовленная
речь |
Nepodgotovlennaya rech' |
110 |
Unpredictable speech |
Discours imprévisible |
Discurso imprevisível |
Discurso impredecible |
Discorso imprevedibile |
Minus praeparata oratione |
Unvorhersehbare Rede |
Απρόβλεπτη
ομιλία |
Apróvlepti
omilía |
Nieprzewidywalna mowa |
Непредсказуемая
речь |
Nepredskazuyemaya rech' |
111 |
Ill starred (formal) not lucky
and likely to bring unhappiness .or ta end. in failure. |
Mal joué (formel) pas de chance
et susceptible de causer le malheur ou de finir en échec. |
Eu estrelava (formal) sem sorte
e provavelmente trazendo infelicidade ou fim em fracasso. |
La estrella (formal) no es
afortunada y es probable que traiga infelicidad. |
Ill starred (formale) non
fortunato e suscettibile di portare infelicità o fine. |
ill epistulae stellatae
(formalis), verisimile non est felix et misera .or ta finis producat.
incassum illis praeteribat. |
Ich habe (formal) kein Glück
gehabt und wahrscheinlich Unglück oder ein Ende gebracht. |
Ασθενής
(επίσημος) που
δεν είναι
τυχερός και
είναι πιθανό
να φέρει
δυστυχία. |
Asthenís
(epísimos) pou den eínai tycherós kai eínai pithanó na férei dystychía. |
Złą gwiazdą
(formalną) nie ma szczęścia i prawdopodobnie przyniesie
nieszczęście lub skończy się niepowodzeniem. |
Яблоко
(формально)
не повезло и,
вероятно, принесло
несчастье
или
закончилось
неудачей. |
Yabloko (formal'no) ne povezlo
i, veroyatno, prineslo neschast'ye ili zakonchilos' neudachey. |
112 |
Destined to be unlucky (or
failed) |
Destiné à être malchanceux (ou
a échoué) |
Destinado a ser azarado (ou
falido) |
Destinado a ser desafortunado
(o fallido) |
Destinato a essere sfortunato
(o fallito) |
CALAMITOSUS (defectio) fortuna
non coronatur |
Bestimmt, um Pech zu haben
(oder gescheitert) |
Προορίζεται
να είναι
άτυχος (ή
απέτυχε) |
Proorízetai na
eínai átychos (í apétyche) |
Przeznaczony do pecha (lub
nieudany) |
Представляется,
что вам не
повезло (или
не удалось) |
Predstavlyayetsya, chto vam ne
povezlo (ili ne udalos') |
113 |
Ill (official) is not lucky and
may bring unhappiness. Or end. Failed |
Ill (officiel) n'a pas de
chance et peut apporter le malheur. Ou fin. A échoué |
Mal (oficial) não tem sorte e
pode trazer infelicidade. Ou final. Falhou |
Enfermo (oficial) no es
afortunado y puede traer infelicidad. O al final. Fallado |
Ill (ufficiale) non è fortunato
e può portare infelicità. O fine. mancato |
Infirmos (formalis) non felix,
ut producat miseria. Aut terminus. Deficio |
Kranke (Beamte) haben kein
Glück und können Unglück bringen. Oder ende Fehlgeschlagen |
Ο
άρρωστος
(επίσημος) δεν
είναι τυχερός
και μπορεί να
φέρει
δυστυχία. Ή
τέλος.
Αποτυχία |
O árrostos
(epísimos) den eínai tycherós kai boreí na férei dystychía. Í télos.
Apotychía |
Chory (urzędowy) nie ma
szczęścia i może przynieść nieszczęście.
Lub koniec. Nie powiodło się |
Ill
(официальный)
не повезло и
может
принести несчастье.
Или конец. Не
удалось |
Ill (ofitsial'nyy) ne povezlo i
mozhet prinesti neschast'ye. Ili konets. Ne udalos' |
114 |
An ill starred marriage |
Un mariage étoilé |
Um casamento mal estrelado |
Un matrimonio mal protagonizado. |
Un matrimonio stellato malato |
ill stellatum ad nuptias |
Eine schlecht besetzte Ehe |
Ένας
άρρωστος
αστέρας γάμος |
Énas árrostos
astéras gámos |
Chore małżeństwo
z gwiazdą |
Жестокий
брак |
Zhestokiy brak |
115 |
Marriage destined to fail |
Mariage voué à l'échec |
Casamento destinado a falhar |
Matrimonio destinado al fracaso |
Matrimonio destinato a fallire |
Perituraque defectum nuptias |
Ehe zum Scheitern verurteilt |
Γάμος
που σκοπεύει
να αποτύχει |
Gámos pou
skopévei na apotýchei |
Małżeństwo
przeznaczone na porażkę |
Брак,
которому
суждено
потерпеть
неудачу |
Brak, kotoromu suzhdeno
poterpet' neudachu |
116 |
a sick star marriage |
un mariage d'étoile malade |
um casamento estrela doente |
un matrimonio de estrellas
enfermas |
un matrimonio stellare malato |
A male stella nuptias |
eine kranke Sternehe |
ένα
άρρωστο
αστέρι γάμο |
éna árrosto
astéri gámo |
małżeństwo
chorych gwiazd |
больной
звездный
брак |
bol'noy zvezdnyy brak |
117 |
Ill tempered (formal) angry and
rude or irritated, especially when this seems unreasonable |
Mal tempéré (formel) en colère
et impoli ou irrité, surtout lorsque cela semble déraisonnable |
Mal temperado (formal) irritado
e rude ou irritado, especialmente quando isso parece irracional |
Malhumorado (formal) enojado y
grosero o irritado, especialmente cuando esto parece irrazonable |
Ill temperato (formale)
arrabbiato e scortese o irritato, soprattutto quando ciò sembra irragionevole |
temperari ill (formalis) et
iratus rude uel dolere, quod videtur inconveniens, cum praesertim |
Kranke (formale) wütend und
unhöflich oder irritiert, insbesondere wenn dies unvernünftig erscheint |
Αρρωστικός
(επίσημη)
θυμωμένος και
αγενής ή ερεθισμένος,
ειδικά όταν
αυτό φαίνεται
παράλογο |
Arrostikós
(epísimi) thymoménos kai agenís í erethisménos, eidiká ótan aftó faínetai
parálogo |
Niegrzeczny (formalny) zły
i nieuprzejmy lub zirytowany, zwłaszcza gdy wydaje się to
nierozsądne |
Ill tempered
(формальный)
сердитый и
грубый или
раздраженный,
особенно
когда это
кажется
необоснованным |
Ill tempered (formal'nyy)
serdityy i grubyy ili razdrazhennyy, osobenno kogda eto kazhetsya
neobosnovannym |
118 |
Grumpy |
Grincheux |
Rabugento |
Gruñón |
Grumpy; ad ogni turno
arrabbiato |
Malevolum, irasceris in
circuitu |
Mürrisch |
Γκρινιάρης |
Nkriniáris |
W złym humorze |
Сердитый,
на каждом
шагу
сердится |
Serdityy, na kazhdom shagu
serditsya |
119 |
Ill timed done or happening at
the wrong time. |
Mauvais moment fait ou arrivé
au mauvais moment. |
Mal tempo feito ou acontecendo
na hora errada. |
Mal tiempo hecho o sucediendo
en el momento equivocado. |
Tempo scaduto o accaduto nel
momento sbagliato. |
male feriati esset in tempore
faciendum vel. |
Schlecht gemacht oder zur
falschen Zeit passiert. |
Άσχημη
χρονική
στιγμή που
έγινε ή συνέβη
σε λάθος
στιγμή. |
Áschimi
chronikí stigmí pou égine í synévi se láthos stigmí. |
Zły czas wykonane lub
dzieje się w niewłaściwym czasie. |
Неправильное
время было
сделано или
произошло в
неподходящее
время. |
Nepravil'noye vremya bylo
sdelano ili proizoshlo v nepodkhodyashcheye vremya. |
120 |
Untimely |
Intempestif |
Intempestivo |
Inoportuno |
Prematura; inopportuna |
Ante diem: onus vallis Visionis |
Zu früh |
Άμεση |
Ámesi |
Nieco |
Несвоевременное;
несвоевременным |
Nesvoyevremennoye;
nesvoyevremennym |
121 |
An ill timed visit |
Une visite au mauvais moment |
Uma visita mal cronometrada |
Una visita inoportuna |
Una visita a tempo scadente |
male feriati visita |
Ein unpassender Besuch |
Μια
κακή χρονική
επίσκεψη |
Mia kakí
chronikí epískepsi |
Zła wizyta w czasie |
Неправильный
приезд |
Nepravil'nyy priyezd |
122 |
Untimely visit |
Visite intempestive |
Visita intempestiva |
Visita inoportuna |
Visita prematura |
Ante diem visita |
Unzeitiger Besuch |
Επίσκεψη
έγκαιρη |
Epískepsi
énkairi |
Nieograniczona wizyta |
Несвоевременное
посещение |
Nesvoyevremennoye poseshcheniye |
123 |
Opposé well timed |
Opposé au bon moment |
Oposto bem cronometrado |
Opuesto bien cronometrado |
Opposissimo, a tempo |
resistunt veritati, tam
opportuno |
Opposé zeitlich gut |
Αντίθετα,
σωστά
χρονομετρημένη |
Antítheta,
sostá chronometriméni |
Opposé dobrze zsynchronizowany |
Противоположный
срок |
Protivopolozhnyy srok |
124 |
Il treat to treat sb in a cruel
or unkind way |
Il faut traiter cruellement ou
méchamment qn |
Il tratar de tratar sb de uma
forma cruel ou indelicada |
Trato de tratar a alguien de una
manera cruel o cruel. |
Trattare per trattare sb in modo
crudele o cattivo |
aut male tractare crudeliter
tractare si modo aequus |
Ich kann jdn auf grausame oder
unfreundliche Weise behandeln |
Φροντίστε
να
θεραπεύσετε sb
με έναν σκληρό
ή άσχημο τρόπο |
Frontíste na
therapéfsete sb me énan skliró í áschimo trópo |
Leczę traktować
kogoś w okrutny lub nieuprzejmy sposób |
Il
лечить
лечение sb
жестоким
или
недобрым образом |
Il lechit' lecheniye sb
zhestokim ili nedobrym obrazom |
125 |
Abuse |
Abus |
Abusar |
Abuso |
maltrattamento |
malae tractationis |
Missbrauch |
Κατάχρηση |
Katáchrisi |
Nadużycie |
плохое
обращение |
plokhoye obrashcheniye |
126 |
Ill treatment,the ill treatment
of prisoners |
Mauvais traitements, mauvais
traitements de prisonniers |
Maus tratos, o maltrato dos
prisioneiros |
Malos tratos, malos tratos a los
presos. |
Maltrattamento, il
maltrattamento dei prigionieri |
iniuriis permotus afflictionem
ex captivis |
Misshandlung, Misshandlung von
Gefangenen |
Η κακή
μεταχείριση, η
κακή
μεταχείριση
των κρατουμένων |
I kakí
metacheírisi, i kakí metacheírisi ton kratouménon |
Złe traktowanie, złe
traktowanie więźniów |
Жестокое
обращение,
жестокое
обращение с заключенными |
Zhestokoye obrashcheniye,
zhestokoye obrashcheniye s zaklyuchennymi |
127 |
Abuse of prisoners |
Abus de prisonniers |
Abuso de prisioneiros |
Abuso de prisioneros |
Abuso di prigionieri |
Adflictionem populi captivi |
Missbrauch von Gefangenen |
Κατάχρηση
κρατουμένων |
Katáchrisi
kratouménon |
Nadużycie
więźniów |
Злоупотребление
заключенными |
Zloupotrebleniye zaklyuchennymi |
128 |
Illuminance (physics ) a
measurement of the amount of light that reaches an area of a
surface |
Éclairement (physique) mesure
de la quantité de lumière atteignant une zone d'une surface |
Iluminância (física) uma medida
da quantidade de luz que atinge uma área de uma superfície |
Iluminancia (física): una
medida de la cantidad de luz que alcanza un área de una superficie |
Illuminanza (fisica) una misura
della quantità di luce che raggiunge un'area di una superficie |
illuminance (physica) ad
mensuram pertingendi area superficiei luminis |
Beleuchtungsstärke (Physik)
Eine Messung der Lichtmenge, die einen Bereich einer Oberfläche erreicht |
Φωτεινότητα
(φυσική) μια
μέτρηση της
ποσότητας του
φωτός που
φτάνει σε μια
επιφάνεια
μιας επιφάνειας |
Foteinótita
(fysikí) mia métrisi tis posótitas tou fotós pou ftánei se mia epifáneia mias
epifáneias |
Iluminacja (fizyka) pomiar
ilości światła docierającego do powierzchni powierzchni |
Освещенность
(физика)
измеряет
количество
света,
достигающего
площади
поверхности |
Osveshchennost' (fizika)
izmeryayet kolichestvo sveta, dostigayushchego ploshchadi poverkhnosti |
129 |
Illumination |
Illumination |
Iluminação |
Iluminacion |
(Light) illuminamento |
(Lux) illuminance |
Beleuchtung |
Φωτισμός |
Fotismós |
Oświetlenie |
(Свет)
Освещенность |
(Svet) Osveshchennost' |
130 |
Illuminate(also less frequent
illumine) to shine light on sth |
Illuminez (aussi moins
fréquemment) pour faire la lumière sur qch |
Ilumine (também menos freqüente
illumine) para brilhar luz sobre sth |
Iluminar (también la
iluminación menos frecuente) para iluminar algo |
Illumina (anche se meno
frequentemente illuminato) per far risplendere la luce su sth |
illustret (rarescunt quoque
illuminat) Summa lucem splendescere |
Erleuchten (auch weniger
häufig) leuchten, um etw. Zu beleuchten |
Φωτίστε
(επίσης
λιγότερο
συχνή
φωτισμός) για
να λάμψει το
φως στο sth |
Fotíste
(epísis ligótero sychní fotismós) gia na lámpsei to fos sto sth |
Rozświetl (również
rzadziej iluminacja), aby błyszczeć światłem na
czymś |
Освещать
(также менее
частый свет),
чтобы светить
свет на sth |
Osveshchat' (takzhe meneye
chastyy svet), chtoby svetit' svet na sth |
131 |
Illumination |
Illumination |
Iluminação |
Iluminacion |
Illuminazione; illuminazione;
irradiazione |
Dolor, illuminatur; irradiatio |
Beleuchtung |
Φωτισμός |
Fotismós |
Oświetlenie |
Освещение,
освещенный;
облучение |
Osveshcheniye, osveshchennyy;
oblucheniye |
132 |
Floodslights illuminated the
stadium. |
Des projecteurs ont illuminé le
stade. |
As inundações iluminaram o
estádio. |
Proyectores iluminaban el
estadio. |
Floodslights illuminava lo
stadio. |
floodslights illustratus est
mundi stadio. |
Flutlichter beleuchteten das
Stadion. |
Οι
προβολείς
φωτίζουν το
στάδιο. |
Oi provoleís
fotízoun to stádio. |
Floodslights
oświetliły stadion. |
Прожекторы
осветили
стадион. |
Prozhektory osvetili stadion. |
133 |
Floodlights illuminate the
stadium |
Des projecteurs illuminent le
stade |
Holofotes iluminam o estádio |
Proyectores iluminan el estadio |
I proiettori illuminano lo
stadio |
Floodlights fulgore qui in
stadio |
Scheinwerfer erhellen das
Stadion |
Οι
προβολείς
φωτίζουν το
γήπεδο |
Oi provoleís
fotízoun to gípedo |
Reflektory oświetlają
stadion |
Прожекторы
освещают
стадион |
Prozhektory osveshchayut
stadion |
134 |
The earth is illuminated by the
sun |
La terre est illuminée par le
soleil |
A terra é iluminada pelo sol |
La tierra está iluminada por el
sol. |
La terra è illuminata dal sole |
Terra illuminetur a sole |
Die Erde wird von der Sonne
beleuchtet |
Η γη
φωτίζεται από
τον ήλιο |
I gi fotízetai
apó ton ílio |
Ziemia jest oświetlona
przez słońce |
Земля
освещена
солнцем |
Zemlya osveshchena solntsem |
135 |
The sun illuminates the earth |
Le soleil illumine la terre |
O sol ilumina a terra |
El sol ilumina la tierra. |
Il sole illumina la terra |
Sol illuminans terram |
Die Sonne beleuchtet die Erde |
Ο
ήλιος φωτίζει
τη γη |
O ílios
fotízei ti gi |
Słońce oświetla
ziemię |
Солнце
освещает
землю |
Solntse osveshchayet zemlyu |
136 |
(formal) to make sth clearer or
easier to understand |
(formel) pour rendre ça plus
clair ou plus facile à comprendre |
(formal) para tornar mais claro
ou mais fácil de entender |
(formal) para hacer algo más
claro o más fácil de entender |
(formale) per rendere più
chiaro o più facile da capire |
(Formalis), Summa theologiae,
clarius, ut facilius intellegere |
(formell) etw klarer oder
verständlicher machen |
(επίσημη)
για να
καταστεί
σαφέστερη ή
ευκολότερη η
κατανόηση |
(epísimi) gia
na katasteí safésteri í efkolóteri i katanóisi |
(formalne), aby uczynić
coś bardziej klarownym lub łatwiejszym do zrozumienia |
(формальный),
чтобы
сделать
более
понятным или
понятным |
(formal'nyy), chtoby sdelat'
boleye ponyatnym ili ponyatnym |
137 |
Clarify |
Clarifier |
Esclarecer |
Aclarar |
Chiarire; interpretazione |
Cuius evidentiam, interpretatio |
Klarstellung |
Αποσαφηνίστε |
Aposafiníste |
Wyjaśnij |
Уточнение;
интерпретация |
Utochneniye; interpretatsiya |
138 |
Synonym clarify |
Synonyme clarifier |
Sinónimo esclarecer |
Sinónimo aclarar |
Sinonimo chiarire |
species illustrandas |
Synonym klären |
Συνώνυμο
διασαφηνιστεί |
Synónymo
diasafinisteí |
Synonim wyjaśnia |
Синоним
разъясняет |
Sinonim raz"yasnyayet |
139 |
This text illuminates the
philosopher’s early thinking |
Ce texte éclaire les premières
réflexions du philosophe |
Este texto ilumina o pensamento
inicial do filósofo |
Este texto ilumina el
pensamiento temprano del filósofo. |
Questo testo illumina il
pensiero del filosofo |
Hic proicit in lucem cogitandi
philosophum in mane |
Dieser Text beleuchtet das frühe
Denken des Philosophen |
Το
κείμενο αυτό
φωτίζει την
πρώιμη σκέψη
του φιλόσοφου |
To keímeno
aftó fotízei tin próimi sképsi tou filósofou |
Ten tekst rozjaśnia wczesne
myślenie filozofa |
Этот
текст
освещает
раннее
мышление
философа |
Etot tekst osveshchayet ranneye
myshleniye filosofa |
140 |
This text explains the
philosopher's early thoughts. |
Ce texte explique les premières
pensées du philosophe. |
Este texto explica os primeiros
pensamentos do filósofo. |
Este texto explica los primeros
pensamientos del filósofo. |
Questo testo spiega i primi
pensieri del filosofo. |
Haec est enim philosophus in
ideam mane |
Dieser Text erklärt die frühen
Gedanken des Philosophen. |
Αυτό
το κείμενο
εξηγεί τις
πρώτες
σκέψεις του
φιλόσοφου. |
Aftó to
keímeno exigeí tis prótes sképseis tou filósofou. |
Ten tekst wyjaśnia wczesne
myśli filozofa. |
Этот
текст
объясняет
ранние
мысли
философа. |
Etot tekst ob"yasnyayet
ranniye mysli filosofa. |
141 |
To decorate a street,building,
etc. with bright lights for a special occasion |
Pour décorer une rue, un
bâtiment, etc. avec des lumières vives pour une occasion spéciale |
Para decorar uma rua, prédio,
etc. com luzes brilhantes para uma ocasião especial |
Para decorar una calle,
edificio, etc. con luces brillantes para una ocasión especial |
Decorare una strada, costruire,
ecc. Con luci brillanti per un'occasione speciale |
ad litora torquent per viam,
aedificium, etc. clara sunt luminaria in occasionem specialem |
Eine Straße, ein Gebäude usw.
mit hellen Lichtern für einen besonderen Anlass dekorieren |
Για να
διακοσμήσετε
ένα δρόμο,
κτίριο κλπ. Με
λαμπερά φώτα
για μια
ιδιαίτερη
περίσταση |
Gia na
diakosmísete éna drómo, ktírio klp. Me lamperá fóta gia mia idiaíteri
perístasi |
Aby ozdobić ulicę,
budynek, itp. Z jasnymi światłami na specjalną okazję |
Украсить
улицу,
здание и т. Д.
Яркими
огнями для
особого
случая |
Ukrasit' ulitsu, zdaniye i t.
D. Yarkimi ognyami dlya osobogo sluchaya |
142 |
Decorated with colored lights |
Décoré de lumières colorées |
Decorado com luzes coloridas |
Decorado con luces de colores. |
Decorato con luci colorate |
Cultioribus lucernas et |
Mit farbigen Lichtern dekoriert |
Διακοσμημένο
με έγχρωμα
φώτα |
Diakosmiméno
me énchroma fóta |
Ozdobione kolorowymi
światłami |
Украшенный
цветными
огнями |
Ukrashennyy tsvetnymi ognyami |
143 |
(literary) to make a person's
face, etc. seem bright and excited |
(littéraire) pour faire le
visage d'une personne, etc. semble brillant et excité |
(literária) para fazer o rosto
de uma pessoa, etc. parecer brilhante e excitado |
(literario) para hacer que la
cara de una persona, etc. parezca brillante y emocionada |
(letterario) per fare la faccia
di una persona, ecc. sembra luminoso ed emozionato |
(Latin) facies ad hominem,
etc., et videtur excitatur clara |
(literarisch), um das Gesicht
einer Person usw. hell und aufgeregt erscheinen zu lassen |
(λογοτεχνικά)
για να κάνει το
πρόσωπο ενός
ατόμου, κλπ.
Φαίνεται
φωτεινό και
ενθουσιασμένο |
(logotechniká)
gia na kánei to prósopo enós atómou, klp. Faínetai foteinó kai enthousiasméno |
(literackie), aby twarz osoby
itp. wydawały się jasne i podekscytowane |
(литературный),
чтобы лицо
лица и т. д.
казались
яркими и
возбужденными |
(literaturnyy), chtoby litso
litsa i t. d. kazalis' yarkimi i vozbuzhdennymi |
144 |
Make radiant |
Faire rayonner |
Fazer radiante |
Hacer radiante |
Rendi radioso |
quod candidos |
Strahlend machen |
Κάνε
ακτινοβόλο |
Káne
aktinovólo |
Bądź promienny |
Сделать
лучистой |
Sdelat' luchistoy |
145 |
(literature) makes a person's
face look bright and excited |
(littérature) rend le visage
d'une personne brillant et excité |
(literatura) faz o rosto de uma
pessoa parecer brilhante e excitado |
(la literatura) hace que la
cara de una persona se vea brillante y emocionada |
(letteratura) rende la faccia
di una persona brillante ed eccitata |
(Latin) facit hominem facies,
ex splendida, et adventum concitatae |
(Literatur) lässt das Gesicht
einer Person strahlend und aufgeregt wirken |
(λογοτεχνία)
κάνει το
πρόσωπο ενός
προσώπου να δείχνει
φωτεινό και
ενθουσιασμένο |
(logotechnía)
kánei to prósopo enós prosópou na deíchnei foteinó kai enthousiasméno |
(literatura) sprawia, że
twarz osoby staje się jasna i podekscytowana |
(литература)
делает лицо
лица ярким и
возбужденным |
(literatura) delayet litso
litsa yarkim i vozbuzhdennym |
146 |
Synonym light up |
Synonyme allumé |
Sinônimo acende-se |
Sinónimo iluminar |
Il sinonimo si accende |
lux est species |
Synonym leuchtet auf |
Το
συνώνυμο
ανάβει |
To synónymo
anávei |
Synonim świeci |
Синоним
загорается |
Sinonim zagorayetsya |
147 |
Her smile illuminated her entire
being |
Son sourire illumina tout son
être |
Seu sorriso iluminou todo o seu
ser |
Su sonrisa iluminó todo su ser. |
Il suo sorriso illuminò tutto il
suo essere |
Illuminatur totum se ipsum risus
eius Her |
Ihr Lächeln erleuchtete ihr
gesamtes Sein |
Το
χαμόγελό της
φωτίζει
ολόκληρο το ον |
To chamógeló
tis fotízei olókliro to on |
Jej uśmiech
rozświetlał całą jej istotę |
Ее
улыбка
осветила
все ее
существо |
Yeye ulybka osvetila vse yeye
sushchestvo |
148 |
Smile makes her whole person
look good |
Le sourire fait bien paraître
toute sa personne |
Sorriso faz toda a sua pessoa
ficar bem |
La sonrisa hace que toda su
persona se vea bien |
Il sorriso fa sembrare buona la
sua persona |
Radiati lumina risus ei omnis
homo |
Lächeln lässt ihre ganze Person
gut aussehen |
Το
χαμόγελο
κάνει το
ολόκληρο
πρόσωπο να
δείχνει καλά |
To chamógelo
kánei to olókliro prósopo na deíchnei kalá |
Uśmiech sprawia, że
cała jej osoba wygląda dobrze |
Улыбка
заставляет
весь ее
человек
выглядеть
хорошо |
Ulybka zastavlyayet ves' yeye
chelovek vyglyadet' khorosho |
149 |
Illuminated lit with bright
lights |
Éclairé allumé avec des lumières
vives |
Iluminado iluminado com luzes
brilhantes |
Iluminado iluminado con luces
brillantes. |
Illuminato illuminato con luci
brillanti |
inluminavit et splendida lumina
illuminata |
Beleuchtet, beleuchtet mit
hellen Lichtern |
Φωτιζόμενο
φωτισμένο με
λαμπερά φώτα |
Fotizómeno
fotisméno me lamperá fóta |
Oświetlony oświetlony
jasnymi światłami |
Освещение
освещено
яркими
огнями |
Osveshcheniye osveshcheno
yarkimi ognyami |
150 |
Illuminated |
Éclairé |
Iluminado |
Iluminado |
Illuminato; illuminato |
Illuminatus, illuminati |
Beleuchtet |
Φωτιζόμενη |
Fotizómeni |
Oświetlony |
Световая,
освещенная |
Svetovaya, osveshchennaya |
151 |
The illuminated city at night |
La ville illuminée la nuit |
A cidade iluminada à noite |
La ciudad iluminada por la
noche. |
La città illuminata di notte |
lumina nocte urbe |
Die beleuchtete Stadt bei Nacht |
Η
φωτισμένη
πόλη το βράδυ |
I fotisméni
póli to vrády |
Oświetlone miasto
nocą |
Освещаемый
город ночью |
Osveshchayemyy gorod noch'yu |
152 |
a city with lights in the night |
une ville avec des lumières
dans la nuit |
uma cidade com luzes na noite |
una ciudad con luces en la
noche |
una città con luci nella notte |
Lumina nocte civitatem |
eine Stadt mit Lichtern in der
Nacht |
μια
πόλη με φώτα τη
νύχτα |
mia póli me
fóta ti nýchta |
miasto ze światłami w
nocy |
город
с огнями в
ночное
время |
gorod s ognyami v nochnoye
vremya |
153 |
City illuminated at night |
Ville illuminée la nuit |
Cidade iluminada à noite |
Ciudad iluminada por la noche |
Città illuminata di notte |
Noctem lustravit civitatem |
Stadt bei Nacht beleuchtet |
Η πόλη
φωτίζεται τη
νύχτα |
I póli
fotízetai ti nýchta |
Miasto oświetlone
nocą |
Город
освещен
ночью |
Gorod osveshchen noch'yu |
154 |
(of books, etc• books, etc.) |
(de livres, etc. • livres,
etc.) |
(de livros, etc. • livros,
etc.) |
(de libros, etc • libros, etc.) |
(di libri, ecc. • libri, ecc.) |
(De librorum libris etc •) |
(von Büchern usw. • Bücher
usw.) |
(βιβλίων
κλπ. • βιβλίων
κ.λπ.) |
(vivlíon klp.
• vivlíon k.lp.) |
(książek, itp. •
książek itp.) |
(книг
и т. д.), книг и т.
д.) |
(knig i t. d.), knig i t. d.) |
155 |
Decorated with gold, silver and
bright colours in a way that was done in the past, by hand |
Décoré à la main avec des
couleurs dorées, argentées et brillantes |
Decorado com ouro, prata e cores
brilhantes de uma forma que foi feito no passado, à mão |
Decorado con oro, plata y
colores brillantes de una manera que se hizo en el pasado, a mano. |
Decorato con oro, argento e
colori vivaci in un modo che è stato fatto nel passato, a mano |
auro et argento quodammodo
colores gestis praeteritis manu |
Dekoriert mit Gold, Silber und
hellen Farben in einer Weise, die in der Vergangenheit von Hand gemacht wurde |
Διακοσμημένο
με χρυσό, ασήμι
και φωτεινά
χρώματα με
τρόπο που
έγινε στο
παρελθόν, με το
χέρι |
Diakosmiméno
me chrysó, asími kai foteiná chrómata me trópo pou égine sto parelthón, me to
chéri |
Ozdobione złotymi,
srebrnymi i jaskrawymi kolorami w sposób, który był wykonywany w
przeszłości ręcznie |
Украшенный
золотом,
серебром и
яркими цветами
в том виде,
который был
сделан в
прошлом,
вручную |
Ukrashennyy zolotom, serebrom i
yarkimi tsvetami v tom vide, kotoryy byl sdelan v proshlom, vruchnuyu |
156 |
Hand-decorated with vibrant
colors; decorative quaint and gorgeous |
Décoré à la main avec des
couleurs vives, décoratif pittoresque et magnifique |
Decorados à mão com cores
vibrantes, decorativas pitorescas e lindas |
Decorado a mano con colores
vibrantes; decorativos pintorescos y hermosos |
Decorato a mano con colori
vivaci, decorativo caratteristico e splendido |
Manu-ornata fundamentum
splendida coloribus, simplex et pulchra color |
Von Hand mit lebhaften Farben
dekoriert, dekorativ und originell |
Χειροποίητα
διακοσμημένα
με ζωντανά
χρώματα, διακοσμητικά
γραφικά και
πανέμορφα |
Cheiropoíita
diakosmiména me zontaná chrómata, diakosmitiká grafiká kai panémorfa |
Ręcznie zdobione
żywymi kolorami, dekoracyjne osobliwe i wspaniałe |
Ручная
отделка
яркими
цветами,
декоративные
причудливые
и
великолепные |
Ruchnaya otdelka yarkimi
tsvetami, dekorativnyye prichudlivyye i velikolepnyye |
157 |
Decorated in the past by hand,
it is decorated with gold, silver and bright colors. |
Décoré à la main dans le passé,
il est décoré d'or, d'argent et de couleurs vives. |
Decorado no passado à mão, é
decorado com ouro, prata e cores vivas. |
Decorado en el pasado a mano,
está decorado con oro, plata y colores brillantes. |
Decorato in passato a mano, è
decorato con oro, argento e colori vivaci. |
Praeter rhoncus auro et argento
colores |
In der Vergangenheit von Hand
verziert, ist es mit Gold, Silber und hellen Farben dekoriert. |
Διακοσμημένο
στο παρελθόν
με το χέρι,
είναι διακοσμημένο
με χρυσό, ασήμι
και φωτεινά
χρώματα. |
Diakosmiméno
sto parelthón me to chéri, eínai diakosmiméno me chrysó, asími kai foteiná
chrómata. |
Ozdobiony w
przeszłości ręcznie, ozdobiony jest złotymi, srebrnymi i
jaskrawymi kolorami. |
Украшенный
в прошлом
вручную, он
украшен золотом,
серебром и
яркими
цветами. |
Ukrashennyy v proshlom
vruchnuyu, on ukrashen zolotom, serebrom i yarkimi tsvetami. |
158 |
Illuminated manuscripts |
Manuscrits enluminés |
Manuscritos iluminados |
Manuscritos iluminados |
Manoscritti miniati |
mss illustrata |
Illuminierte Handschriften |
Φωτιζόμενα
χειρόγραφα |
Fotizómena
cheirógrafa |
Podświetlane manuskrypty |
Освещенные
манускрипты |
Osveshchennyye manuskripty |
159 |
Decorative ornate manuscript |
Manuscrit décoratif orné |
Manuscrito ornamentado
decorativo |
Manuscrito decorativo adornado |
Manoscritto decorativo decorato |
ornate manuscript |
Dekoratives kunstvolles
Manuskript |
Διακοσμητικό
χειροποίητο
χειρόγραφο |
Diakosmitikó
cheiropoíito cheirógrafo |
Ozdobny ozdobny manuskrypt |
Декоративная
декоративная
рукопись |
Dekorativnaya dekorativnaya
rukopis' |
160 |
Illuminating., helping to make
sth clear or easier to understand |
Éclairant, aidant à rendre
clair ou plus facile à comprendre |
Iluminando. Ajudando a tornar
claro ou mais fácil de entender |
Iluminando, ayudando a hacer
algo claro o más fácil de entender. |
Illuminante., Aiutando a
rendere chiaro o facile da capire |
illuminating., Summa
theologiae, patet auxilium facere vel facilius intellegere |
Aufhellen., Das hilft, etw
klarer oder verständlicher zu machen |
Φωτίζοντας,
συμβάλλοντας
στη σαφή ή
ευκολότερη κατανόηση |
Fotízontas,
symvállontas sti safí í efkolóteri katanóisi |
Rozświetlający.,
Pomagający uczynić coś czystym lub łatwiejszym do
zrozumienia |
Освещающий.,
Помогая
понять или
понять |
Osveshchayushchiy., Pomogaya
ponyat' ili ponyat' |
161 |
Inspiring |
Inspirant |
Inspirador |
Inspirador |
ispirare la |
animum addens |
Inspirierend |
Εμπνευσμένη |
Empnefsméni |
Inspirujące |
вдохновляя |
vdokhnovlyaya |
162 |
Help to make ... clear or
easier to understand |
Aide pour rendre ... clair ou
plus facile à comprendre |
Ajude a tornar ... claro ou
mais fácil de entender |
Ayuda a hacer ... claro o más
fácil de entender |
Aiutare a rendere ... chiaro o
più facile da capire |
Cras patet quod facere uel
facilius intellegere ...... |
Helfen Sie dabei, ... klar oder
verständlicher zu machen |
Βοηθήστε
να κάνετε ...
σαφή ή
ευκολότερη
την κατανόηση |
Voithíste na
kánete ... safí í efkolóteri tin katanóisi |
Pomagają uczynić ...
jasne lub łatwiejsze do zrozumienia |
Помогите
сделать ...
понятным
или
понятным |
Pomogite sdelat' ... ponyatnym
ili ponyatnym |
163 |
We didn’t find the examples he
used particularly illuminating. |
Nous n’avons pas trouvé les
exemples qu’il a utilisés soient particulièrement éclairants. |
Nós não encontramos os exemplos
que ele usou particularmente iluminantes. |
No encontramos los ejemplos que
usó particularmente iluminadores. |
Non abbiamo trovato gli esempi
che ha usato particolarmente illuminanti. |
Nos non invenire exempla usus
est perquam clarum. |
Wir fanden die von ihm
verwendeten Beispiele nicht besonders aufschlussreich. |
Δεν
βρήκαμε τα
παραδείγματα
που
χρησιμοποίησε
ιδιαίτερα
φωτισμό. |
Den vríkame ta
paradeígmata pou chrisimopoíise idiaítera fotismó. |
Nie znaleźliśmy
przykładów, których używał szczególnie pouczająco. |
Мы не
нашли
примеров,
которые он
использовал,
особенно
освещающих. |
My ne nashli primerov, kotoryye
on ispol'zoval, osobenno osveshchayushchikh. |
164 |
I think the examples he uses
are not particularly inspiring. |
Je pense que les exemples qu'il
utilise ne sont pas particulièrement inspirants. |
Eu acho que os exemplos que ele
usa não são particularmente inspiradores. |
Creo que los ejemplos que usa
no son particularmente inspiradores. |
Penso che gli esempi che usa
non siano particolarmente stimolanti. |
Ille inspirando eorum usus non
puto exemplum praecipue magna |
Ich denke, die Beispiele, die
er verwendet, sind nicht besonders anregend. |
Νομίζω
ότι τα
παραδείγματα
που
χρησιμοποιεί
δεν είναι
ιδιαίτερα
εμπνευσμένα. |
Nomízo óti ta
paradeígmata pou chrisimopoieí den eínai idiaítera empnefsména. |
Myślę, że
przykłady, których używa, nie są szczególnie inspirujące. |
Я
думаю, что
примеры,
которые он
использует,
не особенно
вдохновляют. |
YA dumayu, chto primery,
kotoryye on ispol'zuyet, ne osobenno vdokhnovlyayut. |
165 |
We have not found that the
examples he uses are particularly illuminating. |
Nous n’avons pas trouvé que les
exemples qu’il utilise sont particulièrement éclairants. |
Não descobrimos que os exemplos
que ele usa são particularmente esclarecedores. |
No hemos encontrado que los
ejemplos que usa sean particularmente iluminadores. |
Non abbiamo trovato che gli
esempi che usa siano particolarmente illuminanti. |
Nos autem non invenies eum in
exemplum usum praecipue docere |
Wir haben nicht gefunden, dass
die von ihm verwendeten Beispiele besonders aufschlussreich sind. |
Δεν
διαπιστώσαμε
ότι τα
παραδείγματα
που χρησιμοποιεί
είναι
ιδιαίτερα
φωτιστικά. |
Den
diapistósame óti ta paradeígmata pou chrisimopoieí eínai idiaítera fotistiká. |
Nie stwierdziliśmy,
że przykłady, których używa, są szczególnie
pouczające. |
Мы не
обнаружили,
что примеры,
которые он
использует,
особенно
освещают. |
My ne obnaruzhili, chto
primery, kotoryye on ispol'zuyet, osobenno osveshchayut. |
166 |
Illumination light or a place
that light comes from |
Eclairage d'illumination ou
lieu d'où provient la lumière |
Luz de iluminação ou um lugar
que a luz vem |
Luz de iluminación o un lugar
de donde proviene la luz. |
Luce di illuminazione o luogo
da cui proviene la luce |
lumen de lumine, quod lumen et |
Beleuchtungslicht oder ein Ort,
von dem Licht kommt |
Φως
φωτισμού ή ένα
μέρος από το
οποίο
προέρχεται το
φως |
Fos fotismoú í
éna méros apó to opoío proérchetai to fos |
Oświetlenie iluminacyjne
lub miejsce, z którego pochodzi światło |
Осветительный
свет или
место, из
которого свет |
Osvetitel'nyy svet ili mesto,
iz kotorogo svet |
167 |
Lighting; light out: |
Eclairage; Eclairage: |
Iluminação; luz fora: |
Iluminación; luz apagada: |
Illuminazione, luce fuori: |
Lucendi haberet; off lux; |
Beleuchtung; Licht aus: |
Φωτισμός,
φως: |
Fotismós, fos: |
Oświetlenie,
światło: |
Освещение:
свет: |
Osveshcheniye: svet: |
168 |
The only illumination in the
room came from the fire |
Le seul éclairage de la pièce
venait du feu |
A única iluminação na sala veio
do fogo |
La única iluminación en la
habitación venía del fuego. |
L'unica illuminazione nella
stanza proveniva dal fuoco |
De illuminatione ignis sola in
cubiculo |
Die einzige Beleuchtung im Raum
kam vom Feuer |
Ο
μόνος
φωτισμός στο
δωμάτιο
προήλθε από τη
φωτιά |
O mónos
fotismós sto domátio proílthe apó ti fotiá |
Jedyne oświetlenie w
pokoju pochodziło z ognia |
Единственное
освещение в
комнате
произошло
от огня |
Yedinstvennoye osveshcheniye v
komnate proizoshlo ot ognya |
169 |
The only light in the house
comes from the fire |
La seule lumière dans la maison
vient du feu |
A única luz na casa vem do fogo |
La única luz en la casa
proviene del fuego. |
L'unica luce nella casa viene
dal fuoco |
Solum lux venit in domum ignis |
Das einzige Licht im Haus kommt
vom Feuer |
Το
μόνο φως στο
σπίτι
προέρχεται
από τη φωτιά |
To móno fos
sto spíti proérchetai apó ti fotiá |
Jedyne światło w domu
pochodzi z ognia |
Единственный
свет в доме
исходит от
огня |
Yedinstvennyy svet v dome
iskhodit ot ognya |
171 |
The only lighting in the room
comes from the fire |
Le seul éclairage de la pièce
provient du feu |
A única iluminação no quarto
vem do fogo |
La única iluminación en la
habitación proviene del fuego. |
L'unica illuminazione nella
stanza viene dal fuoco |
Lumina flammae sola in cubiculo |
Die einzige Beleuchtung im Raum
kommt vom Feuer |
Ο
μόνος
φωτισμός στο
δωμάτιο
προέρχεται
από τη φωτιά |
O mónos
fotismós sto domátio proérchetai apó ti fotiá |
Jedyne oświetlenie w
pokoju pochodzi z ognia |
Единственное
освещение в
комнате
происходит
от огня |
Yedinstvennoye osveshcheniye v
komnate proiskhodit ot ognya |
172 |
Illuminations] bright coloured
lights used to decorate a town or building for a special occasion |
Illuminations] lumières de
couleurs vives utilisées pour décorer une ville ou un bâtiment pour une
occasion spéciale |
Iluminações] luzes coloridas
usadas para decorar uma cidade ou prédio para uma ocasião especial |
Iluminaciones] luces de colores
brillantes utilizadas para decorar una ciudad o edificio para una ocasión
especial |
Illuminazioni] luci colorate
luminose utilizzate per decorare una città o un edificio per un'occasione
speciale |
illuminationibus] splendide
coloratus luminaria ad ornatum sit, aut aedificium civitatis ad occasionem
specialem |
Beleuchtungen] helle Lichter,
die verwendet wurden, um eine Stadt oder ein Gebäude für einen besonderen
Anlass zu dekorieren |
Illuminations]
φωτεινά
έγχρωμα φώτα
που
χρησιμοποιούνται
για να
διακοσμήσουν
μια πόλη ή ένα
κτίριο για μια
ειδική
περίσταση |
Illuminations]
foteiná énchroma fóta pou chrisimopoioúntai gia na diakosmísoun mia póli í
éna ktírio gia mia eidikí perístasi |
Iluminacje] jasne kolorowe
światła używane do dekoracji miasta lub budynku na
specjalną okazję |
Illuminations]
яркие
цветные
огни,
используемые
для украшения
города или
здания для
особого случая |
Illuminations] yarkiye
tsvetnyye ogni, ispol'zuyemyye dlya ukrasheniya goroda ili zdaniya dlya
osobogo sluchaya |
173 |
Lantern |
Lanterne |
Lanterna |
Linterna |
Lanterne; illuminazione |
Laternis, lucentis |
Laterne |
Φανάρι |
Fanári |
Latarnia |
Фонари,
освещение |
Fonari, osveshcheniye |
174 |
Christmas illuminations |
Illuminations de Noël |
Iluminações de natal |
Iluminaciones de navidad |
Luminarie natalizie |
Class aptent illuminationes |
Weihnachtsbeleuchtungen |
Χριστουγεννιάτικες
εικόνες |
Christougenniátikes
eikónes |
Świąteczne iluminacje |
Рождественские
иллюминации |
Rozhdestvenskiye illyuminatsii |
175 |
Christmas lights |
Lumières de noel |
Luzes de natal |
Luces de navidad |
Luci di Natale |
Class aptent taciti |
Weihnachtsbeleuchtung |
Χριστούγεννα
φώτα |
Christoúgenna
fóta |
Boże Narodzenie
światła |
Рождественские
огни |
Rozhdestvenskiye ogni |
176 |
Christmas lighting |
Éclairage de noël |
Iluminação de natal |
Iluminación navideña |
Illuminazione natalizia |
Class aptent illuminationes |
Weihnachtsbeleuchtung |
Χριστουγεννιάτικο
φως |
Christougenniátiko
fos |
Oświetlenie
świąteczne |
Рождественское
освещение |
Rozhdestvenskoye osveshcheniye |
177 |
a coloured decoration, usually
painted by hand, in an old book |
un décor coloré, généralement
peint à la main, dans un vieux livre |
uma decoração colorida,
geralmente pintada à mão, em um livro antigo |
Una decoración de colores,
generalmente pintada a mano, en un libro viejo. |
una decorazione colorata,
solitamente dipinta a mano, in un vecchio libro |
lineamenta colorum ornandi
plerumque picta manu, in antiquo libello, |
eine farbige Verzierung, meist
von Hand gemalt, in einem alten Buch |
μια
έγχρωμη
διακόσμηση,
συνήθως
ζωγραφισμένη
στο χέρι, σε ένα
παλιό βιβλίο |
mia énchromi
diakósmisi, syníthos zografisméni sto chéri, se éna palió vivlío |
kolorowa dekoracja, zwykle
malowana ręcznie, w starej książce |
цветное
украшение,
обычно
расписанное
вручную, в
старой
книге |
tsvetnoye ukrasheniye, obychno
raspisannoye vruchnuyu, v staroy knige |
178 |
(usually drawn by hand in old
books) |
(généralement dessiné à la main
dans les vieux livres) |
(geralmente desenhado à mão em
livros antigos) |
(generalmente dibujado a mano
en libros antiguos) |
(solitamente disegnato a mano
nei vecchi libri) |
Polychrome (plerumque
manu-picta cum antiquis libri), color imaginibus |
(in alten Büchern meist von
Hand gezeichnet) |
(συνήθως
με το χέρι σε
παλιά βιβλία) |
(syníthos me
to chéri se paliá vivlía) |
(zwykle rysowane ręcznie w
starych książkach) |
(обычно
нарисованные
вручную в
старых книгах) |
(obychno narisovannyye
vruchnuyu v starykh knigakh) |
179 |
Understanding or explanation of
sth |
Compréhension ou explication de
qc |
Compreensão ou explicação de sth |
Comprensión o explicación de
algo |
Comprensione o spiegazione di
sth |
intellectus explicandum vel de
Ynskt mál: |
Verständnis oder Erklärung von
etw |
Κατανόηση
ή εξήγηση του sth |
Katanóisi í
exígisi tou sth |
Zrozumienie lub objaśnienie
czegoś |
Понимание
или
объяснение sth |
Ponimaniye ili
ob"yasneniye sth |
180 |
Enlightenment |
Illumination |
Esclarecimento |
La iluminación |
Illuminismo; illuminazione;
chiarire |
Quod illustratio; illustrati
homini, cuius evidentiam |
Aufklärung |
Διαφωτισμός |
Diafotismós |
Oświecenie |
Просвещение,
просвещение,
уточнение |
Prosveshcheniye,
prosveshcheniye, utochneniye |
181 |
Spiritual illumination |
Illumination spirituelle |
Iluminação espiritual |
Iluminacion espiritual |
Illuminazione spirituale |
illuminationis spiritualis |
Spirituelle Beleuchtung |
Πνευματικός
φωτισμός |
Pnevmatikós
fotismós |
Duchowe oświetlenie |
Духовное
освещение |
Dukhovnoye osveshcheniye |
182 |
Spiritual inspiration |
Inspiration spirituelle |
Inspiração espiritual |
Inspiracion espiritual |
Ispirazione spirituale |
Sancti instinctu |
Spirituelle Inspiration |
Πνευματική
έμπνευση |
Pnevmatikí
émpnefsi |
Duchowa inspiracja |
Духовное
вдохновение |
Dukhovnoye vdokhnoveniye |
183 |
Illumine , illuminate |
Illumine, illumine |
Ilumine, ilumine |
Ilumina, ilumina |
Illumine, illuminare |
illuminare, illustrant |
Leuchten, beleuchten |
Illumine,
φωτίζουν |
Illumine,
fotízoun |
Oświetl, oświetl |
Светильник,
освещающий |
Svetil'nik, osveshchayushchiy |
184 |
Ill used (old-fashioned or
formal) badly treated |
Mal utilisé (à l'ancienne ou
formel) mal traité |
Doente usado (antiquado ou
formal) mal tratado |
Mal uso (anticuado o formal)
maltratado |
Utilizzato male (vecchio stile
o formale) maltrattato |
ill quarta figura (antiquae et
formal) male tractata |
Kranke (altmodisch oder formal)
schlecht behandelt |
Άχρηστα
(παλιομοδίτικα
ή επίσημα)
κακομεταχείριση |
Áchrista
(paliomodítika í epísima) kakometacheírisi |
Zużyty (staroświecki
lub formalny) źle traktowany |
Плохо
используемый
(старомодный
или формальный)
плохо
обработанный |
Plokho ispol'zuyemyy
(staromodnyy ili formal'nyy) plokho obrabotannyy |
185 |
Love ill |
Amour malade |
Amor doente |
Amor enfermo |
Amore malato |
Amor abusu; ruinam |
Liebe krank |
Αγάπη
άρρωστος |
Agápi árrostos |
Kochaj chore |
Любовь
больна |
Lyubov' bol'na |
186 |
Improper use (old or formal) |
Usage inapproprié (ancien ou
formel) |
Uso impróprio (antigo ou
formal) |
Uso inapropiado (antiguo o
formal) |
Uso improprio (vecchio o
formale) |
Usum improprium (vetus et
formal) gravissime tractata |
Unsachgemäße Verwendung (alt
oder formal) |
Ανάρμοστη
χρήση (παλιά ή
επίσημη) |
Anármosti
chrísi (paliá í epísimi) |
Niewłaściwe
użycie (stare lub formalne) |
Неправильное
использование
(старый или формальный) |
Nepravil'noye ispol'zovaniye
(staryy ili formal'nyy) |
187 |
Illusion a false idea or belief,
especially about sb or about a situation |
Illusion une fausse idée ou
conviction, notamment à propos de qn ou d'une situation |
Ilusão uma falsa idéia ou
crença, especialmente sobre sb ou sobre uma situação |
Ilusión una idea o creencia
falsa, especialmente sobre alguien o sobre una situación |
Illusione una falsa idea o
convinzione, in particolare su SB o su una situazione |
nec vana falsaque opinione
praesertim si locus aut |
Illusion eine falsche
Vorstellung oder ein falscher Glaube, besonders über jdn oder über eine
Situation |
Illusion μια
ψεύτικη ιδέα ή
πίστη, ειδικά
για sb ή για μια
κατάσταση |
Illusion mia
pséftiki idéa í písti, eidiká gia sb í gia mia katástasi |
Złudzenie fałszywego
pomysłu lub przekonania, szczególnie w odniesieniu do kogoś lub
sytuacji |
Иллюзия
ложная идея
или вера,
особенно о sb или
о ситуации |
Illyuziya lozhnaya ideya ili
vera, osobenno o sb ili o situatsii |
188 |
Wrong idea |
Mauvaise idée |
Idéia errada |
Idea equivocada |
Idea sbagliata |
Mali rationem phantasiae |
Falsche Idee |
Λάθος
ιδέα |
Láthos idéa |
Zły pomysł |
Неправильная
идея |
Nepravil'naya ideya |
189 |
I have no illusions about her
feelings for me(I know the truth is that she does not love me) |
Je n'ai aucune illusion sur ses
sentiments pour moi (je sais que la vérité est qu'elle ne m'aime pas) |
Eu não tenho ilusões sobre seus
sentimentos por mim (eu sei que a verdade é que ela não me ama) |
No me hago ilusiones sobre sus
sentimientos por mí (sé que la verdad es que ella no me ama) |
Non ho illusioni sui suoi
sentimenti per me (so che la verità è che lei non mi ama) |
Ego nihil prorsus deceptionis
praetendebant eius affectus circa me (scio enim, quod veritas illa non
diligis) |
Ich habe keine Illusionen über
ihre Gefühle für mich (ich weiß, die Wahrheit ist, dass sie mich nicht liebt) |
Δεν
έχω
ψευδαισθήσεις
για τα
συναισθήματά
της για μένα
(ξέρω ότι η
αλήθεια είναι
ότι δεν με
αγαπάει) |
Den écho
psevdaisthíseis gia ta synaisthímatá tis gia ména (xéro óti i alítheia eínai
óti den me agapáei) |
Nie mam złudzeń co do
jej uczuć do mnie (wiem, że ona mnie nie kocha) |
У
меня нет
иллюзий
относительно
ее чувств ко
мне (я знаю,
правда в том,
что она меня
не любит) |
U menya net illyuziy
otnositel'no yeye chuvstv ko mne (ya znayu, pravda v tom, chto ona menya ne
lyubit) |
190 |
I don’t have any illusions
about her feelings with me. |
Je ne me fais pas d’illusions
sur ses sentiments avec moi. |
Eu não tenho ilusões sobre seus
sentimentos comigo. |
No tengo ninguna ilusión sobre
sus sentimientos conmigo. |
Non ho alcuna illusione
riguardo i suoi sentimenti con me. |
Ego ei ne mihi mens suggesserit
non aliqua phantasmata decepturus |
Ich habe keine Illusionen über
ihre Gefühle bei mir. |
Δεν
έχω καμία
ψευδαίσθηση
για τα
συναισθήματά
της μαζί μου. |
Den écho kamía
psevdaísthisi gia ta synaisthímatá tis mazí mou. |
Nie mam złudzeń co do
jej uczuć. |
У
меня нет
иллюзий
относительно
ее чувств со
мной. |
U menya net illyuziy
otnositel'no yeye chuvstv so mnoy. |
191 |
She’s under the illusion that
(believes wrongly that) she'll get the job. |
Elle a l’illusion de croire (à
tort) qu’elle obtiendra le poste. |
Ela está sob a ilusão de que
(acredita erroneamente) vai conseguir o emprego. |
Ella está bajo la ilusión de
que (cree erróneamente que) obtendrá el trabajo. |
È sotto l'illusione che (crede
erroneamente) che otterrà il lavoro. |
Est quia illa quae quidem putat
(quod falso creditur) illa, youll 'adepto a officium. |
Sie hat die Illusion, dass sie
(glaubt zu Unrecht) den Job bekommen wird. |
Είναι
κάτω από την
ψευδαίσθηση
ότι (πιστεύει
εσφαλμένα ότι)
θα πάρει τη
δουλειά. |
Eínai káto apó
tin psevdaísthisi óti (pistévei esfalména óti) tha párei ti douleiá. |
Jest pod wpływem
złudzenia, że (błędnie uważa),
dostanie pracę. |
Она
находится
под
иллюзией,
что (считает
ошибочно,
что) она
получит
работу. |
Ona nakhoditsya pod illyuziyey,
chto (schitayet oshibochno, chto) ona poluchit rabotu. |
192 |
She has an illusion that she
will get the job. |
Elle a l'illusion qu'elle
obtiendra le travail. |
Ela tem uma ilusão de que
conseguirá o emprego. |
Ella tiene la ilusión de
conseguir el trabajo. |
Ha l'illusione di poter
ottenere il lavoro. |
Ut esset ipsa illa imaginaria
ludificatione decipiunt, qui hoc opus |
Sie hat die Illusion, dass sie
den Job bekommen wird. |
Έχει
μια
ψευδαίσθηση
ότι θα πάρει τη
δουλειά. |
Échei mia
psevdaísthisi óti tha párei ti douleiá. |
Ma złudzenie, że
dostanie pracę. |
У нее
есть
иллюзия, что
она получит
работу. |
U neye yest' illyuziya, chto
ona poluchit rabotu. |
193 |
She has a fantasy (wrongly
thinks) she will get the job |
Elle a un fantasme (pense à
tort) elle obtiendra le travail |
Ela tem uma fantasia
(erroneamente pensa) ela vai conseguir o emprego |
Ella tiene una fantasía (piensa
erróneamente) obtendrá el trabajo |
Ha una fantasia (pensa
erroneamente) che otterrà il lavoro |
Et habet fantasy (mendose
credere quod) illa non adepto officium |
Sie hat eine Phantasie (denkt
falsch), dass sie den Job bekommen wird |
Έχει
μια φαντασία
(λανθασμένα
σκέφτεται) ότι
θα πάρει τη
δουλειά |
Échei mia
fantasía (lanthasména skéftetai) óti tha párei ti douleiá |
Ma fantazję
(niesłusznie myśli), że dostanie pracę |
У нее
фантазия
(ошибочно
думает), что
она получит
работу |
U neye fantaziya (oshibochno
dumayet), chto ona poluchit rabotu |
194 |
He could no longer distinguish
between illusion and reality |
Il ne pouvait plus distinguer
entre l'illusion et la réalité |
Ele não podia mais distinguir
entre ilusão e realidade |
Ya no podía distinguir entre
ilusión y realidad. |
Non poteva più distinguere tra
illusione e realtà |
Et realiter distingui non posse
putat |
Er konnte nicht mehr zwischen
Illusion und Realität unterscheiden |
Δεν
μπορούσε
πλέον να
διακρίνει
μεταξύ
ψευδαίσθησης
και
πραγματικότητας |
Den boroúse
pléon na diakrínei metaxý psevdaísthisis kai pragmatikótitas |
Nie mógł już
rozróżnić iluzji od rzeczywistości |
Он
больше не
мог
различать
иллюзию и
реальность |
On bol'she ne mog razlichat'
illyuziyu i real'nost' |
195 |
He can no longer distinguish
the difference between fantasy and reality. |
Il ne peut plus distinguer la
différence entre fantasme et réalité. |
Ele não consegue mais
distinguir a diferença entre fantasia e realidade. |
Ya no puede distinguir la
diferencia entre fantasía y realidad. |
Non riesce più a distinguere la
differenza tra fantasia e realtà. |
Phantasia res inter se nescire |
Er kann den Unterschied
zwischen Fantasie und Realität nicht mehr unterscheiden. |
Δεν
μπορεί πλέον
να διακρίνει
τη διαφορά
μεταξύ φαντασίας
και
πραγματικότητας. |
Den boreí
pléon na diakrínei ti diaforá metaxý fantasías kai pragmatikótitas. |
Nie może już
odróżnić fantazji od rzeczywistości. |
Он
больше не
может
отличить
разницу
между фантазией
и
реальностью. |
On bol'she ne mozhet otlichit'
raznitsu mezhdu fantaziyey i real'nost'yu. |
196 |
He can no longer distinguish
between illusion and reality |
Il ne peut plus distinguer
entre illusion et réalité |
Ele não consegue mais
distinguir entre ilusão e realidade |
Ya no puede distinguir entre
ilusión y realidad. |
Non può più distinguere tra
illusione e realtà |
Re distingui non possit
errorem, |
Er kann nicht mehr zwischen
Illusion und Realität unterscheiden |
Δεν
μπορεί πλέον
να διακρίνει
μεταξύ
ψευδαίσθησης
και
πραγματικότητας |
Den boreí
pléon na diakrínei metaxý psevdaísthisis kai pragmatikótitas |
Nie może już
rozróżniać iluzji od rzeczywistości |
Он
больше не
может
различать
иллюзию и
реальность |
On bol'she ne mozhet razlichat'
illyuziyu i real'nost' |
197 |
Something that seems to exist
but in fact does not, or seems to be sth that it is not |
Quelque chose qui semble
exister mais qui en fait n’est pas, ou semble être que cela n’est pas |
Algo que parece existir, mas na
verdade não parece, ou parece ser, que não é |
Algo que parece existir pero en
realidad no lo es, o parece ser algo que no es |
Qualcosa che sembra esistere ma
in realtà non lo è, o sembra essere in realtà che non lo è |
sed quod aliquid videtur esse
quod non est vel videtur, non est quod Ynskt mál: |
Etwas, das zu existieren
scheint, aber tatsächlich nicht oder es scheint, dass es nicht so ist |
Κάτι
που φαίνεται
να υπάρχει,
αλλά στην
πραγματικότητα
δεν είναι, ή
φαίνεται να
είναι sth ότι δεν
είναι |
Káti pou
faínetai na ypárchei, allá stin pragmatikótita den eínai, í faínetai na eínai
sth óti den eínai |
Coś, co wydaje się
istnieć, ale w rzeczywistości nie jest, lub wydaje się,
że jest czymś, czego nie ma |
Что-то,
что, кажется,
существует,
но на самом деле
это не так,
или кажется,
что это не
так. |
Chto-to, chto, kazhetsya,
sushchestvuyet, no na samom dele eto ne tak, ili kazhetsya, chto eto ne tak. |
198 |
Fantasy thing |
Chose fantastique |
Coisa de fantasia |
Cosa de fantasía |
Cosa fantastica |
Rerum fantasy; illusionem |
Fantasiesache |
Φαντασία
πράγμα |
Fantasía
prágma |
Fantazja |
Фантазия
вещь |
Fantaziya veshch' |
199 |
Mirrors in a room often give an
illusion of space. |
Les miroirs dans une pièce
donnent souvent une illusion d'espace. |
Espelhos em uma sala geralmente
dão uma ilusão de espaço. |
Los espejos en una habitación a
menudo dan una ilusión de espacio. |
Gli specchi in una stanza
spesso danno l'illusione dello spazio. |
Saepe dant speciem speculi, in
locus spatium. |
Spiegel in einem Raum geben oft
eine Illusion von Raum. |
Οι
καθρέφτες σε
ένα δωμάτιο
συχνά δίνουν
μια ψευδαίσθηση
του χώρου. |
Oi kathréftes
se éna domátio sychná dínoun mia psevdaísthisi tou chórou. |
Lustra w pokoju często
dają iluzję przestrzeni. |
Зеркала
в комнате
часто
создают
иллюзию пространства. |
Zerkala v komnate chasto
sozdayut illyuziyu prostranstva. |
200 |
The mirror in the room often
gives the illusion of two kinds of space enlargement. |
Le miroir de la pièce donne
souvent l’illusion de deux types d’agrandissement de l’espace. |
O espelho da sala muitas vezes
dá a ilusão de dois tipos de ampliação do espaço. |
El espejo en la habitación a
menudo da la ilusión de dos tipos de ampliación de espacio. |
Lo specchio nella stanza dà
spesso l'illusione di due tipi di ingrandimento dello spazio. |
Saepe vana pro speculo duplex
incrementum spatii |
Der Spiegel im Raum lässt oft
zwei Arten der Raumvergrößerung erahnen. |
Ο
καθρέφτης στο
δωμάτιο συχνά
δίνει την
ψευδαίσθηση
δύο ειδών
μεγέθυνσης
χώρου. |
O kathréftis
sto domátio sychná dínei tin psevdaísthisi dýo eidón megéthynsis chórou. |
Lustro w pokoju często
daje iluzję dwóch rodzajów powiększenia przestrzeni. |
Зеркало
в комнате
часто дает
иллюзию
двух видов
расширения
пространства. |
Zerkalo v komnate chasto dayet
illyuziyu dvukh vidov rasshireniya prostranstva. |
201 |
The mirror in the room often
creates a spatial illusion |
Le miroir dans la pièce crée
souvent une illusion spatiale |
O espelho na sala geralmente
cria uma ilusão espacial |
El espejo en la habitación a
menudo crea una ilusión espacial. |
Lo specchio nella stanza crea
spesso un'illusione spaziale |
Speculum locus saepe ad
producendum speciem spatium |
Der Spiegel im Raum erzeugt oft
eine räumliche Illusion |
Ο
καθρέφτης στο
δωμάτιο συχνά
δημιουργεί
μια χωρική
ψευδαίσθηση |
O kathréftis
sto domátio sychná dimiourgeí mia chorikí psevdaísthisi |
Lustro w pomieszczeniu
często tworzy przestrzenną iluzję |
Зеркало
в комнате
часто
создает
пространственную
иллюзию |
Zerkalo v komnate chasto
sozdayet prostranstvennuyu illyuziyu |
202 |
The idea of
absolute personal freedom is an illusion |
L'idée d'une liberté personnelle
absolue est une illusion |
A ideia de absoluta liberdade
pessoal é uma ilusão |
La idea de libertad personal
absoluta es una ilusión. |
L'idea di assoluta libertà
personale è un'illusione |
Fallax absolutae libertatis
ideam |
Die Idee der absoluten
persönlichen Freiheit ist eine Illusion |
Η ιδέα
της απόλυτης
προσωπικής
ελευθερίας
είναι μια
ψευδαίσθηση |
I idéa tis
apólytis prosopikís eleftherías eínai mia psevdaísthisi |
Idea absolutnej wolności
osobistej jest iluzją |
Идея
абсолютной
личной
свободы - это
иллюзия |
Ideya absolyutnoy lichnoy
svobody - eto illyuziya |
203 |
The concept of absolute
individual freedom is a fantasy |
Le concept de liberté
individuelle absolue est un fantasme |
O conceito de liberdade
individual absoluta é uma fantasia |
El concepto de libertad
individual absoluta es una fantasía. |
Il concetto di assoluta libertà
individuale è una fantasia |
Hominem esse speciem libertatis
notio |
Der Begriff der absoluten
individuellen Freiheit ist eine Fantasie |
Η
έννοια της
απόλυτης
ατομικής
ελευθερίας
είναι μια
φαντασία |
I énnoia tis
apólytis atomikís eleftherías eínai mia fantasía |
Pojęcie absolutnej
wolności jednostki jest fantazją |
Понятие
абсолютной
индивидуальной
свободы - это
фантазия |
Ponyatiye absolyutnoy
individual'noy svobody - eto fantaziya |
204 |
Absolute personal freedom is a
fantasy |
La liberté personnelle absolue
est un fantasme |
Liberdade pessoal absoluta é
uma fantasia |
La libertad personal absoluta
es una fantasía. |
L'assoluta libertà personale è
una fantasia |
Absoluta libertas hominis
imagine |
Absolute persönliche Freiheit
ist eine Fantasie |
Η
απόλυτη
προσωπική
ελευθερία
είναι μια
φαντασία |
I apólyti
prosopikí elefthería eínai mia fantasía |
Absolutna wolność
osobista to fantazja |
Абсолютная
личная
свобода - это
фантазия |
Absolyutnaya lichnaya svoboda -
eto fantaziya |
205 |
Picture optical illusion〇 |
Illusion d'optique〇 |
Ilusão óptica de imagem〇 |
Ilusión óptica de imagen〇 |
Illusione ottica
dell'immagine〇 |
optical pictura illusion〇 |
Bild optische Täuschung〇 |
Εικόνα
οπτική
ψευδαίσθηση 〇 |
Eikóna optikí
psevdaísthisi líng |
Obraz optyczny iluzji〇 |
Изображение
оптическая
иллюзия〇 |
Izobrazheniye opticheskaya
illyuziya líng |
206 |
Illusionist an entertainer who
performing tricks that seem strange or impossible to believe |
Illusionniste un artiste qui
exécute des tours qui semblent étranges ou impossibles à croire |
Ilusionista, um artista que faz
truques que parecem estranhos ou impossíveis de acreditar |
Ilusionista, un artista que
realiza trucos que parecen extraños o imposibles de creer. |
Illusionista e intrattenitore
che esegue trucchi che sembrano strani o impossibili da credere |
faciens cautelas illusionist an
GENIUS aut cuinam mirum esse credere, |
Illusionist ein Entertainer,
der Tricks ausführt, die seltsam oder unmöglich zu glauben scheinen |
Illusionist
ένας
διασκεδαστής
που εκτελεί
κόλπα που
φαίνεται
παράξενο ή
αδύνατο να
πιστέψει |
Illusionist
énas diaskedastís pou ekteleí kólpa pou faínetai paráxeno í adýnato na
pistépsei |
Iluzjonista - artysta
wykonujący sztuczki, które wydają się dziwne lub
niemożliwe do uwierzenia |
Иллюзионист-артист,
который
выполняет
трюки,
которые
кажутся
странными
или невозможными |
Illyuzionist-artist, kotoryy
vypolnyayet tryuki, kotoryye kazhutsya strannymi ili nevozmozhnymi |
207 |
Illusionist |
Illusionniste |
Ilusionista |
Ilusionista |
Mesmer; mago |
Mesmer, magi |
Illusionist |
Ψυχαγωγία |
Psychagogía |
Iluzjonista |
Месмер;
маг |
Mesmer; mag
|
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|