|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
|
|
|
|
|
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
1 |
They idled the days away,
talking and watching television. |
Ils ont passé la journée au
ralenti, parlant et regardant la télévision. |
Eles passaram os dias longe,
conversando e assistindo televisão. |
Ellos pasaban los días lejos,
hablando y viendo la televisión. |
Passeggiavano i giorni di
distanza, parlando e guardando la televisione. |
Et in diebus idled auferetur:
et locuti vigilantes televisionem. |
Sie verbrachten die Tage damit,
miteinander zu reden und fernzusehen. |
Άργησαν
τις ημέρες
μακριά,
μιλούσαν και
παρακολουθούσαν
τηλεόραση. |
Árgisan tis
iméres makriá, miloúsan kai parakolouthoúsan tileórasi. |
Spędzali wiele dni,
rozmawiając i oglądając telewizję. |
Они
пробыли дни,
разговаривая
и смотря телевизор. |
Oni probyli
dni, razgovarivaya i smotrya televizor. |
2 |
They have a leisure time to
chat, chat, watch TV |
Ils ont un temps de loisir pour
discuter, discuter, regarder la télévision |
Eles têm um tempo de lazer para
conversar, conversar, assistir TV |
Tienen un tiempo libre para
chatear, chatear, ver televisión. |
Hanno un tempo libero per
chattare, chattare, guardare la TV |
Otium suum fabulamur,
fabulamur, vigilantes TV |
Sie haben Freizeit, um zu
plaudern, zu plaudern, fernzusehen |
Έχουν
ελεύθερο
χρόνο για
συνομιλία,
συνομιλία, παρακολούθηση
τηλεόρασης |
Échoun
eléfthero chróno gia synomilía, synomilía, parakoloúthisi tileórasis |
Mają czas wolny na czat,
czat, oglądanie telewizji |
У них
есть
свободное
время, чтобы
поболтать,
пообщаться,
посмотреть
телевизор |
U nikh yest'
svobodnoye vremya, chtoby poboltat', poobshchat'sya, posmotret' televizor |
3 |
They spend their time chatting
and watching TV every day. |
Ils passent leur temps à
bavarder et à regarder la télévision tous les jours. |
Eles passam o tempo conversando
e assistindo TV todos os dias. |
Pasan su tiempo charlando y
viendo televisión todos los días. |
Passano il loro tempo a
chattare e guardare la TV ogni giorno. |
Curabitur TV vigilantes in omni
die ac terere |
Sie verbringen täglich ihre
Zeit mit chatten und fernsehen. |
Ξοδεύουν
χρόνο
συζητώντας
και
παρακολουθώντας
τηλεόραση
κάθε μέρα. |
Xodévoun
chróno syzitóntas kai parakolouthóntas tileórasi káthe méra. |
Spędzają czas na
czacie i oglądaniu telewizji każdego dnia. |
Они
проводят
время в чате
и смотрят
телевизор
каждый день. |
Oni provodyat
vremya v chate i smotryat televizor kazhdyy den'. |
4 |
They idled along by the river
(walked slowly and with no particular purpose) |
Ils marchaient au bord de la
rivière (marchaient lentement et sans but particulier) |
Eles caminhavam ao longo do rio
(caminhavam devagar e sem nenhum propósito particular) |
Pasaron junto al río (caminaron
lentamente y sin un propósito en particular) |
Passeggiavano lungo il fiume
(camminavano lentamente e senza uno scopo particolare) |
Qui secus flumen idled (incessu
tardum nee finem) |
Sie trieben am Fluss entlang
(gingen langsam und ohne besonderen Zweck) |
Περνούσαν
στο ποτάμι
(περπατούσαν
αργά και χωρίς ιδιαίτερο
σκοπό) |
Pernoúsan sto
potámi (perpatoúsan argá kai chorís idiaítero skopó) |
Biegali wzdłuż rzeki
(szli powoli i bez specjalnego celu) |
Они
простаивали
вдоль реки
(шли
медленно и без
особых
целей) |
Oni
prostaivali vdol' reki (shli medlenno i bez osobykh tseley) |
5 |
They are not hanging around the
river |
Ils ne traînent pas autour du
fleuve |
Eles não estão pendurados ao
redor do rio |
No están rondando el río. |
Non stanno girando intorno al
fiume |
Non pendere flumine |
Sie hängen nicht am Fluss herum |
Δεν
κρέμονται
γύρω από τον
ποταμό |
Den krémontai
gýro apó ton potamó |
Nie kręcą się
wokół rzeki |
Они
не висят
вокруг реки |
Oni ne visyat
vokrug reki |
6 |
They are hanging around the
river (very slow, no special purpose) |
Ils traînent autour de la
rivière (très lent, sans but particulier) |
Eles estão pendurados ao redor
do rio (muito lento, sem propósito especial) |
Están colgando alrededor del
río (muy lento, sin un propósito especial) |
Sono appesi intorno al fiume
(molto lenti, senza uno scopo speciale) |
Hi contra (tardius ambulant,
non est maxime ad) in flumine |
Sie hängen um den Fluss herum
(sehr langsam, ohne besonderen Zweck) |
Κρέμονται
γύρω από τον
ποταμό (πολύ
αργή, χωρίς ιδιαίτερο
σκοπό) |
Krémontai gýro
apó ton potamó (polý argí, chorís idiaítero skopó) |
Zawisają wokół rzeki
(bardzo wolno, bez specjalnego celu) |
Они
висят
вокруг реки
(очень
медленные,
без особых
целей) |
Oni visyat
vokrug reki (ochen' medlennyye, bez osobykh tseley) |
7 |
(of an engine engine) to run
slowly while the vehicle is not moving |
(d'un moteur) à tourner
lentement lorsque le véhicule ne bouge pas |
(de um motor de motor) para
correr devagar enquanto o veículo não se move |
(de un motor de motor) para
correr lentamente mientras el vehículo no está en movimiento |
(di un motore) per correre
lentamente mentre il veicolo non si muove |
(De engine est de engine) lente
currere vehiculum dum non movere |
(eines Motors) um langsam zu
laufen, während sich das Fahrzeug nicht bewegt |
(κινητήρα
κινητήρα) να
τρέχει αργά
ενώ το όχημα δεν
κινείται |
(kinitíra
kinitíra) na tréchei argá enó to óchima den kineítai |
(silnika silnika), aby
poruszać się powoli, gdy pojazd nie porusza się |
(двигателя
двигателя),
чтобы
работать
медленно,
пока
транспортное
средство не
перемещается |
(dvigatelya
dvigatelya), chtoby rabotat' medlenno, poka transportnoye sredstvo ne
peremeshchayetsya |
8 |
Idling; vacant; not stalled |
Marche au ralenti, vacant, pas
bloqué |
Idling, vago, não está parado |
Ralentí; vacante; no estancado |
Inattivo, libero, non in stallo |
Libycis teris otia: Zhu
neutrum, non flameout |
Leerlauf, leer, nicht blockiert |
Ελεύθερο,
κενό, μη
καθυστερημένο |
Eléfthero,
kenó, mi kathysteriméno |
Wolny, wolny, nie zatrzymany |
Холостой
ход,
свободный,
не
застопорился |
Kholostoy
khod, svobodnyy, ne zastoporilsya |
9 |
(engine engine) driving slowly
when the vehicle is not moving |
(moteur) roulant lentement
lorsque le véhicule ne bouge pas |
(motor do motor) dirigindo
devagar quando o veículo não está em movimento |
(motor) que maneja lentamente
cuando el vehículo no está en movimiento |
(motore motore) che guida
lentamente quando il veicolo non è in movimento |
(Engine Engine) quando
vehiculum est, non movere lente |
(Motor) Fahren langsam, wenn
sich das Fahrzeug nicht bewegt |
(μηχανή
κινητήρα) που
οδηγεί αργά
όταν το όχημα
δεν κινείται |
(michaní
kinitíra) pou odigeí argá ótan to óchima den kineítai |
(silnik silnika) wolno jedzie,
gdy pojazd się nie porusza |
(двигатель
двигателя)
медленно
двигается, когда
транспортное
средство не
перемещается |
(dvigatel'
dvigatelya) medlenno dvigayetsya, kogda transportnoye sredstvo ne
peremeshchayetsya |
10 |
Synonym tick over |
Synonyme cocher |
Sinônimo carrapato |
Sinónimo tic sobre |
Segno di spunta sopra |
Synonym super tick |
Synonym kreuzen |
Συνώνυμο
τσεκάρετε |
Synónymo
tsekárete |
Synonim odznacz |
Синоним |
Sinonim |
11 |
She left the car idling at the
roadside |
Elle a laissé la voiture au
ralenti au bord de la route |
Ela deixou o carro em marcha
lenta na beira da estrada |
Dejó el coche al ralentí. |
Lasciò la macchina al minimo
sul ciglio della strada |
Egressa est itaque de Libycis
teris otia currus in via |
Sie ließ das Auto am
Straßenrand stehen |
Άφησε
το αυτοκίνητο
στο ρελαντί
στο δρόμο |
Áfise to
aftokínito sto relantí sto drómo |
Zostawiła samochód na
poboczu |
Она
оставила
машину на
холостом
ходу на обочине
дороги |
Ona ostavila
mashinu na kholostom khodu na obochine dorogi |
12 |
She parked the traffic jam at
the roadside |
Elle a garé l'embouteillage au
bord de la route |
Ela estacionou o engarrafamento
na beira da estrada |
Aparcó el embotellamiento en la
carretera. |
Ha parcheggiato l'ingorgo sul
ciglio della strada |
Et parked in viam negotiationis
neutrum Zhu |
Sie parkte den Stau am
Straßenrand |
Αποβίωσε
την
κυκλοφοριακή
συμφόρηση στο
δρόμο |
Apovíose tin
kykloforiakí symfórisi sto drómo |
Zaparkowała korki na
poboczu drogi |
Она
припарковала
пробку на
обочине
дороги |
Ona
priparkovala probku na obochine dorogi |
13 |
To close a factory, etc. or
stop providing work for the workers, especially |
Fermer une usine, etc. ou
cesser de fournir du travail aux travailleurs, en particulier |
Para fechar uma fábrica, etc.
ou parar de fornecer trabalho para os trabalhadores, especialmente |
Para cerrar una fábrica, etc. o
dejar de proporcionar trabajo a los trabajadores, especialmente |
Per chiudere una fabbrica, ecc.
O smettere di fornire lavoro per i lavoratori, in particolare |
claudere officinas, etc. nec
prohibere modo ad opus operarios, praesertim ad tempus |
Eine Fabrik schließen usw. oder
insbesondere die Arbeit für die Arbeiter beenden |
Για να
κλείσετε ένα
εργοστάσιο
κ.λπ. ή να
σταματήσετε
να δουλεύετε
ειδικά για
τους εργάτες |
Gia na
kleísete éna ergostásio k.lp. í na stamatísete na doulévete eidiká gia tous
ergátes |
Aby zamknąć
fabrykę itp. Lub przestać zapewniać pracę pracownikom,
szczególnie |
Закрытие
завода и т. Д.
Или
прекращение
предоставления
работникам
рабочих,
особенно |
Zakrytiye
zavoda i t. D. Ili prekrashcheniye predostavleniya rabotnikam rabochikh,
osobenno |
14 |
(especially temporarily) shut
down the factory and make (workers) idle |
(surtout temporairement) fermer
l'usine et rendre les (travailleurs) inactifs |
(especialmente temporariamente)
desligar a fábrica e fazer (trabalhadores) ocioso |
(especialmente temporalmente)
apagar la fábrica y dejar (trabajadores) inactivos |
(soprattutto temporaneamente)
spegne la fabbrica e fa in modo che i lavoratori siano inattivi |
(Esp tempus) ad clauditis
descendit plant, et (operarios) idle |
(insbesondere vorübergehend)
die Fabrik stilllegen und (Arbeiter) im Leerlauf machen |
(ιδιαίτερα
προσωρινά) να
κλείσουν το
εργοστάσιο και
να κάνουν τους
εργάτες
αδρανείς |
(idiaítera
prosoriná) na kleísoun to ergostásio kai na kánoun tous ergátes adraneís |
(szczególnie tymczasowo)
zamknij fabrykę i spraw, aby pracownicy (pracownicy) byli bezczynni |
(особенно
временно)
закрывают
завод и заставляют
(рабочих)
простаивать |
(osobenno
vremenno) zakryvayut zavod i zastavlyayut (rabochikh) prostaivat' |
15 |
Close the factory, etc., or
stop providing work for workers, especially temporarily |
Fermez l'usine, etc., ou
arrêtez de fournir du travail aux ouvriers, surtout temporairement |
Feche a fábrica, etc., ou pare
de fornecer trabalho para trabalhadores, especialmente temporariamente |
Cierre la fábrica, etc., o deje
de proporcionar trabajo a los trabajadores, especialmente temporalmente |
Chiudete la fabbrica, ecc., O
smettete di fornire lavoro ai lavoratori, specialmente temporaneamente |
Clausa officinas, vel prohibere
providere jobs pro operarios, praesertim ad tempus |
Schließen Sie die Fabrik usw.
oder stellen Sie die Arbeit für die Arbeiter ein, insbesondere vorübergehend |
Κλείστε
το εργοστάσιο
κ.λπ. ή
σταματήστε να
παρέχετε
εργασία στους
εργαζόμενους,
ιδιαίτερα
προσωρινά |
Kleíste to
ergostásio k.lp. í stamatíste na paréchete ergasía stous ergazómenous,
idiaítera prosoriná |
Zamknij fabrykę itp. Lub
przestań zapewniać pracę pracownikom, szczególnie tymczasowo |
Закройте
завод и т. Д.
Или
прекратите
предоставлять
работу
работникам,
особенно
временно |
Zakroyte zavod
i t. D. Ili prekratite predostavlyat' rabotu rabotnikam, osobenno vremenno |
16 |
The strikes have idled nearly 4
000 workers. |
Les grèves ont ralenti près de
4 000 travailleurs. |
As greves deixaram quase 4 000
trabalhadores. |
Las huelgas han desocupado a
casi 4 000 trabajadores. |
Gli scioperi hanno bloccato
circa 4 000 lavoratori. |
Et quod ferit idled paene
operarios 000 IV. |
Bei den Streiks sind fast 4 000
ArbeiterInnen im Leerlauf geblieben. |
Οι
απεργίες
έχουν αδράξει
σχεδόν 4 000
εργαζόμενους. |
Oi apergíes
échoun adráxei schedón 4 000 ergazómenous. |
W strajkach zwolniono prawie 4
000 pracowników. |
В
забастовках
простояли
почти 4 000
рабочих. |
V zabastovkakh
prostoyali pochti 4 000 rabochikh. |
17 |
The strike left nearly 4,000
workers idle and okay |
La grève a laissé près de 4 000
travailleurs inactifs et d'accord |
A greve deixou quase 4.000
trabalhadores ociosos e tudo bem |
La huelga dejó a casi 4,000
trabajadores inactivos y de acuerdo. |
Lo sciopero ha lasciato quasi
4000 lavoratori inattivi e ok |
Percutiens et de 4.000 fere
opifices otiosi nihil facere |
Der Streik ließ fast 4.000
Arbeiter in Ruhe und okay |
Η
απεργία άφησε
σχεδόν 4.000
εργαζόμενους
σε αδράνεια
και εντάξει |
I apergía
áfise schedón 4.000 ergazómenous se adráneia kai entáxei |
Strajk pozostawił prawie
4000 pracowników bezczynności i porządku |
Забастовка
оставила
почти 4000
рабочих
бездействующим
и в порядке |
Zabastovka
ostavila pochti 4000 rabochikh bezdeystvuyushchim i v poryadke |
18 |
The strike left nearly 4,000
workers idle. |
La grève a laissé près de 4 000
travailleurs inactifs. |
A greve deixou quase 4.000
trabalhadores ociosos. |
La huelga dejó a casi 4.000
trabajadores en vacío. |
Lo sciopero ha lasciato
inattivo quasi 4.000 lavoratori. |
Percutiens et de 4.000 fere
opifices otiosi. |
Der Streik ließ fast 4.000
Arbeiter frei. |
Η
απεργία άφησε
σχεδόν 4.000
εργαζόμενους
σε αδράνεια. |
I apergía
áfise schedón 4.000 ergazómenous se adráneia. |
Strajk pozostawił prawie
4000 pracowników bezczynności. |
В
результате
забастовки
осталось
около 4000 рабочих. |
V rezul'tate
zabastovki ostalos' okolo 4000 rabochikh. |
19 |
Idler a person who is lazy and
does not work |
Idler une personne qui est
paresseuse et ne travaille pas |
Idler uma pessoa que é
preguiçosa e não trabalha |
Loca una persona que es
perezosa y no trabaja |
Idler una persona che è pigra e
non funziona |
qui est piger et otiosus ibi
hominem non operatur |
Faulenzer eine Person, die faul
ist und nicht arbeitet |
Αδράνεια
ένα άτομο που
είναι
τεμπέλης και
δεν λειτουργεί |
Adráneia éna
átomo pou eínai tempélis kai den leitourgeí |
Luźniejszy człowiek,
który jest leniwy i nie działa |
Бездельник,
который
ленив и не
работает |
Bezdel'nik,
kotoryy leniv i ne rabotayet |
20 |
Lazy man |
Homme paresseux |
Homem preguiçoso |
Hombre perezoso |
Uomo pigro |
Piger, idle populo |
Fauler Mann |
Lazy
άνθρωπος |
Lazy ánthropos |
Leniwy mężczyzna |
Ленивый
человек |
Lenivyy
chelovek |
21 |
Lazy, a lazy but not working
person |
Paresseux, paresseux mais ne
travaille pas |
Preguiçoso, uma pessoa
preguiçosa mas não trabalhadora |
Perezoso, una persona perezosa
pero no trabajadora. |
Pigro, una persona pigra ma non
funzionante |
A piger piger qui non operatur,
sed |
Faul, eine faule, aber nicht
arbeitende Person |
Lazy, ένα
τεμπέλης αλλά
δεν εργάζεται |
Lazy, éna
tempélis allá den ergázetai |
Leniwy, leniwy, ale nie
pracujący |
Ленивый,
ленивый, но
не
работающий
человек |
Lenivyy,
lenivyy, no ne rabotayushchiy chelovek |
22 |
Synonym loafer |
Mocassin synonyme |
Sinônimo mocassim |
Sinónimo de holgazanería |
Sinonimo di mocassino |
species loafer |
Synonym Faulenzer |
Συνώνυμο
loafer |
Synónymo
loafer |
Synonimowy próżniak |
Синонимы |
Sinonimy |
23 |
An Indian rice cake cooked
using steam |
Un gâteau de riz indien cuit à
la vapeur |
Um bolo de arroz indiano cozido
usando vapor |
Un pastel de arroz indio
cocinado con vapor. |
Una torta di riso indiana
cucinata con vapore |
cocta rice crustulam intus
vapore |
Ein indischer Reiskuchen mit
Dampf gekocht |
Ένα
ινδικό κέικ
ρύζι
μαγειρεμένο
με ατμό |
Éna indikó
kéik rýzi mageireméno me atmó |
Indyjski ryżowy tort
gotowany za pomocą pary |
Индийский
рисовый
торт,
приготовленный
с использованием
пара |
Indiyskiy
risovyy tort, prigotovlennyy s ispol'zovaniyem para |
24 |
Indian steamed rice cake |
Gâteau de riz à la vapeur
indien |
Bolo de arroz cozido no vapor
indiano |
Pastel de arroz al vapor indio |
Torta di riso al vapore indiana |
Puto India |
Indischer gedämpfter Reiskuchen |
Ινδικό
κέικ ρύζι με
ατμό |
Indikó kéik
rýzi me atmó |
Indyjski ryżowy tort na
parze |
Индийский
пирог с
рисом |
Indiyskiy
pirog s risom |
25 |
Idly without any particular
reason,purpose or effort; doing nothing |
Paresseusement, sans raison,
but ou effort particulier, ne rien faire |
Idly sem qualquer razão
particular, propósito ou esforço, não fazendo nada |
Ocasionalmente sin ninguna
razón, propósito o esfuerzo en particular, sin hacer nada. |
Pigramente senza alcuna
ragione, scopo o sforzo particolare, non fare nulla |
desides sine aliqua ratione vel
causa conatus nihil |
Untätig ohne besonderen Grund,
Zweck oder Anstrengung, nichts zu tun |
Αόριστα
χωρίς
ιδιαίτερο
λόγο, σκοπό ή
προσπάθεια · να
μην κάνουμε
τίποτα |
Aórista chorís
idiaítero lógo, skopó í prospátheia : na min kánoume típota |
Bezczynnie bez konkretnego
powodu, celu czy wysiłku, nic nie robiąc |
Иди
без особых
причин, цели
или усилий,
ничего не
делая |
Idi bez
osobykh prichin, tseli ili usiliy, nichego ne delaya |
26 |
No rabbits; no destination;
careless; idle |
Pas de lapins, pas de
destination, insouciants, inactifs |
Sem coelhos, sem destino,
descuidado, ocioso |
Sin conejos, sin destino,
descuidado, ocioso |
Nessun coniglio, nessuna
destinazione, incurante, ozioso |
Nullum leporem non perveniunt;
incaute, frustra |
Keine Kaninchen, kein Ziel,
unvorsichtig, müßig |
Δεν
κουνέλια, δεν
προορισμός,
απρόσεκτοι,
αδράνεια |
Den kounélia,
den proorismós, aprósektoi, adráneia |
Bez królików, bez celu,
beztroski, bezczynność |
Нет
кроликов,
нет
назначения,
беззаботный,
без дела |
Net krolikov,
net naznacheniya, bezzabotnyy, bez dela |
27 |
No special reason, purpose or
effort; do nothing |
Aucune raison particulière,
aucun but ou effort; ne faites rien |
Nenhuma razão, propósito ou
esforço especial, não faça nada |
Sin motivo, propósito o
esfuerzo especial, no hacer nada. |
Nessun motivo speciale, scopo o
sforzo, non fare nulla |
Causa est propositum labore,
nihil |
Kein besonderer Grund, Zweck
oder Aufwand, nichts tun |
Δεν
υπάρχει
ειδικός λόγος,
σκοπός ή
προσπάθεια · δεν
κάνουμε
τίποτα |
Den ypárchei
eidikós lógos, skopós í prospátheia : den kánoume típota |
Bez szczególnego powodu, celu
ani wysiłku, nic nie rób |
Нет
особых
причин, цели
или усилий,
ничего не
делайте |
Net osobykh
prichin, tseli ili usiliy, nichego ne delayte |
28 |
She sat in the. sun, idly
sipping a cool drink. |
Elle était assise au soleil et
sirotait un verre sans rien faire. |
Ela se sentou no sol, tomando
uma bebida fresca. |
Se sentó al sol, bebiendo
distraídamente una bebida fría. |
Si sedette al sole, sorseggiando
pigramente una bibita fresca. |
Quæ sedit ad. Sol, otiose
SORBITIO a frigus potum. |
Sie saß in der Sonne und trank
einen kühlen Drink. |
Καθόταν
στον ήλιο,
απολαμβάνοντας
ένα δροσερό ποτό. |
Kathótan ston
ílio, apolamvánontas éna droseró potó. |
Siedziała w
słońcu, bezczynnie sącząc zimny napój. |
Она
сидела на
солнце,
бездельничая,
потягивая
прохладный
напиток. |
Ona sidela na
solntse, bezdel'nichaya, potyagivaya prokhladnyy napitok. |
29 |
She is sitting in the sun and
lounging cold drink |
Elle est assise au soleil et se
prélasser boisson froide |
Ela está sentada ao sol e
descansando bebida fria |
Ella está sentada al sol y
descansando una bebida fría. |
Lei è seduta al sole e beve una
bibita fresca |
Et sedit in sole eius ociosus
iacui frigus bibit SORBITIO |
Sie sitzt in der Sonne und
lauert ein kaltes Getränk |
Καθίζει
στον ήλιο και
ξαπλώνει κρύο
ποτό |
Kathízei ston
ílio kai xaplónei krýo potó |
Siedzi na słońcu i
wyleguje się przy zimnym napoju |
Она
сидит на
солнце и
отдыхает
холодным напитком |
Ona sidit na
solntse i otdykhayet kholodnym napitkom |
30 |
He wondered idly what would
happen. |
Il se demanda ce qui allait
arriver. |
Ele se perguntou ociosamente o
que aconteceria. |
Se preguntó ociosamente qué
pasaría. |
Si chiese pigramente cosa
sarebbe successo. |
Otiose eventum admiratus. |
Er fragte sich, was wohl
passieren würde. |
Αναρωτιόταν
ειλικρινά τι
θα συνέβαινε. |
Anarotiótan
eilikriná ti tha synévaine. |
Zastanawiał się
leniwie, co by się stało. |
Он
задумался,
что
произойдет. |
On zadumalsya,
chto proizoydet. |
31 |
He is dreaming about what will
happen. |
Il rêve de ce qui va arriver. |
Ele está sonhando com o que vai
acontecer. |
Él está soñando con lo que
sucederá. |
Sta sognando cosa accadrà. |
Diffusio cogitari non Fengo
diligentius quid futurum |
Er träumt davon, was passieren
wird. |
Ονειρεύεται
τι θα συμβεί. |
Oneirévetai ti
tha symveí. |
Marzy o tym, co się
stanie. |
Он
мечтает о
том, что
произойдет. |
On mechtayet o
tom, chto proizoydet. |
32 |
We can’t stand idly by (do
nothing) and let people starve• |
Nous ne pouvons pas rester les
bras croisés (ne rien faire) et laisser les gens mourir de faim • |
Não podemos ficar de braços
cruzados (não fazer nada) e deixar as pessoas morrer de fome |
No podemos quedarnos sin hacer
nada (no hacer nada) y dejar que las personas se mueran de hambre |
Non possiamo sopportare
oziosamente (non fare nulla) e lasciare che la gente muoia di fame • |
Non potest stare iners (nihil)
et alimoniarum inopia • |
Wir können nicht untätig
dastehen (nichts tun) und Menschen verhungern lassen |
Δεν
μπορούμε να
παραμείνουμε
ακανόνιστοι
(μην κάνουμε
τίποτα) και
αφήνουμε τους
ανθρώπους να
λιμοκτονούν • |
Den boroúme na
parameínoume akanónistoi (min kánoume típota) kai afínoume tous anthrópous na
limoktonoún • |
Nie możemy stać
bezczynnie (nic nie robić) i pozwolić głodować • |
Мы не
можем
стоять без
дела (ничего
не делать), и
пусть люди
голодают. |
My ne mozhem
stoyat' bez dela (nichego ne delat'), i pust' lyudi golodayut. |
33 |
We can't stand by and let some
people go hungry. |
Nous ne pouvons pas rester là
et laisser des gens avoir faim. |
Não podemos ficar de braços
cruzados e deixar algumas pessoas passarem fome. |
No podemos quedarnos a un lado
y dejar que algunas personas pasen hambre. |
Non possiamo sopportare e
lasciare che alcune persone soffrano la fame. |
Non possumus resistere et
aliqui ab ire esurientem |
Wir können nicht danebenstehen
und manche Leute hungern lassen. |
Δεν
μπορούμε να
σταθούμε και
να αφήσουμε
μερικούς
ανθρώπους να
πεινασμένοι. |
Den boroúme na
stathoúme kai na afísoume merikoús anthrópous na peinasménoi. |
Nie możemy stać z
boku i pozwolić, aby niektórzy ludzie byli głodni. |
Мы не
можем
стоять и
позволить
некоторым людям
голодать. |
My ne mozhem
stoyat' i pozvolit' nekotorym lyudyam golodat'. |
34 |
Ido an artificial language
developed from Esperanto |
Ido une langue artificielle
développée à partir de l'espéranto |
Ido uma linguagem artificial
desenvolvida a partir do Esperanto |
Ido un lenguaje artificial
desarrollado desde el esperanto. |
Ido un linguaggio artificiale
sviluppato dall'esperanto |
Artificialis developed an ex ido
lingua Esperanto |
Ido eine künstliche Sprache, die
von Esperanto entwickelt wurde |
Ido μια
τεχνητή
γλώσσα που
αναπτύχθηκε
από την εσπεράντο |
Ido mia
technití glóssa pou anaptýchthike apó tin esperánto |
Ido sztuczny język
opracowany z Esperanto |
Идо -
искусственный
язык,
разработанный
из эсперанто |
Ido -
iskusstvennyy yazyk, razrabotannyy iz esperanto |
35 |
Ido (artificial language
evolved from Esperanto) |
Ido (langue artificielle issue
de l'espéranto) |
Ido (linguagem artificial
evoluiu do esperanto) |
Ido (lenguaje artificial
evolucionado del esperanto) |
Ido (linguaggio artificiale
evoluto dall'esperanto) |
Idomeneo (evolved a
artificialis lingua Esperanto) |
Ido (künstliche Sprache aus dem
Esperanto) |
Ido (η
τεχνητή
γλώσσα
εξελίχθηκε
από την
εσπεράντο) |
Ido (i
technití glóssa exelíchthike apó tin esperánto) |
Ido (sztuczny język
wyewoluował z esperanto) |
Идо
(искусственный
язык,
образовавшийся
из
эсперанто) |
Ido
(iskusstvennyy yazyk, obrazovavshiysya iz esperanto) |
36 |
Idol a person or thing that is
loved and admired very much |
Idol une personne ou une chose
qui est aimé et admiré beaucoup |
Ídolo uma pessoa ou coisa que é
amada e admirada muito |
Ídolo una persona o cosa que es
amada y admirada mucho. |
Idolo una persona o una cosa che
è amata e ammirata molto |
vel alicuius idoli quod nimis
amanda atque miranda |
Idol eine Person oder eine
Sache, die sehr geliebt und bewundert wird |
Idol ένα
πρόσωπο ή
πράγμα που
αγαπά και
θαύμαζε πολύ |
Idol éna
prósopo í prágma pou agapá kai thávmaze polý |
Idol osoby lub rzeczy, które
są bardzo lubiane i podziwiane |
Идол
человека
или вещи,
которую
любят и любят
очень |
Idol cheloveka
ili veshchi, kotoruyu lyubyat i lyubyat ochen' |
37 |
a person (or thing) who is
loved and worshipped; idol |
une personne (ou une chose) qui
est aimé et adoré; idole |
uma pessoa (ou coisa) que é
amada e adorada; |
una persona (o cosa) que es
amada y adorada; ídolo |
una persona (o cosa) che è
amata e adorata, idolo |
Hominem (vel est) per amorem et
colere idola |
eine Person (oder ein Ding),
die geliebt und angebetet wird; Götze |
ένα
άτομο (ή πράγμα)
που αγαπά και
λατρεύεται ·
είδωλο |
éna átomo (í
prágma) pou agapá kai latrévetai : eídolo |
osoba (lub rzecz), która jest
kochana i czczona, idol |
человека
(или вещи),
которого
любят и
поклоняются; |
cheloveka (ili
veshchi), kotorogo lyubyat i poklonyayutsya; |
38 |
a pop/football/teen,etc. idol |
une idole pop / football / ado,
etc. |
um pop / futebol / adolescente,
etc. |
un pop / football / teen, etc
ídolo |
un idolo pop / football / teen,
ecc |
a pop / eu / teen, etc. idoli |
ein Pop / Fußball / Teenager
usw. Idol |
ένα
ποπ /
ποδόσφαιρο /
έφηβος, κλπ.
είδωλο |
éna pop /
podósfairo / éfivos, klp. eídolo |
pop / piłka nożna /
nastolatek itp. idol |
поп /
футбол /
подросток и
т. д. идол |
pop / futbol /
podrostok i t. d. idol |
39 |
Pop music idols, football
stars, teen idols, etc. |
Idoles de la musique pop, stars
du football, idoles des adolescents, etc. |
Ídolos da música pop, estrelas
do futebol, ídolos adolescentes, etc. |
Ídolos de la música pop,
estrellas del fútbol, ídolos adolescentes, etc. |
Idoli di musica pop, star del
calcio, idoli adolescenti, ecc. |
Pop nunc idoli, eu stella teen
nunc idoli, etc. |
Popmusik-Idole, Fußballstars,
Teenie-Idole usw. |
Τα
ειδώλια της
ποπ μουσικής,
τα αστέρια
ποδοσφαίρου,
τα είδωλα των
εφήβων, |
Ta eidólia tis
pop mousikís, ta astéria podosfaírou, ta eídola ton efívon, |
Muzycy pop, gwiazdy futbolu,
nastoletni idole itd. |
Идолы
поп-музыки,
звезды
футбола,
идолы подростков
и т. Д. |
Idoly
pop-muzyki, zvezdy futbola, idoly podrostkov i t. D. |
40 |
Pop / football / teens, etc.
idol |
Pop / football / ados, etc.
Idole |
Pop / futebol / adolescentes,
etc. Ídolo |
Pop / fútbol / adolescentes,
etc. Ídolo |
Pop / calcio / ragazzi, ecc.
idolo |
Pop / eu / Magistri parem dent.
nunc idoli |
Pop / Fußball / Teenager usw.
Idol |
Pop /
ποδόσφαιρο /
έφηβοι, κλπ. Idol |
Pop /
podósfairo / éfivoi, klp. Idol |
Pop / piłka nożna /
nastolatki itp. Idol |
Поп /
футбол /
подростки и
т. Д. кумир |
Pop / futbol /
podrostki i t. D. kumir |
41 |
The idol of countless teenagers |
L'idole d'innombrables
adolescents |
O ídolo de inúmeros
adolescentes |
El ídolo de incontables
adolescentes. |
L'idolo di innumerevoli
adolescenti |
Tunc innumerabilis fragor
eleifend nunc idoli, |
Das Idol unzähliger Teenager |
Το
είδωλο
αμέτρητων
εφήβων |
To eídolo
amétriton efívon |
Idol niezliczonych nastolatków |
Идол
бесчисленных
подростков |
Idol
beschislennykh podrostkov |
42 |
Idols worshipped by countless
teenagers |
Des idoles vénérées par
d'innombrables adolescents |
Ídolos adorados por inúmeros
adolescentes |
Ídolos adorados por
innumerables adolescentes. |
Idoli adorati da innumerevoli
adolescenti |
Numerosis eleifend nunc idoli |
Idole verehrt von unzähligen
Teenagern |
Τα
είδωλα
λατρεύονταν
από
αμέτρητους
εφήβους |
Ta eídola
latrévontan apó amétritous efívous |
Idole czczone przez
niezliczoną liczbę nastolatków |
Идолы,
которым
поклоняются
бесчисленные
подростки |
Idoly, kotorym
poklonyayutsya beschislennyye podrostki |
43 |
Idols of countless teenagers |
Idoles d'innombrables
adolescents |
Ídolos de inúmeros adolescentes |
Ídolos de incontables
adolescentes. |
Idoli di innumerevoli
adolescenti |
Interfectis innumeris teen
idoli |
Idole unzähliger Teenager |
Τα
είδωλα
αμέτρητων
εφήβων |
Ta eídola
amétriton efívon |
Idolki niezliczonych
nastolatków |
Идолы
бесчисленных
подростков |
Idoly
beschislennykh podrostkov |
44 |
a fallen idol (sb who is no
longer popular) |
une idole déchue (qn qui n'est
plus populaire) |
um ídolo caído (sb que não é
mais popular) |
un ídolo caído (sb que ya no es
popular) |
un idolo caduto (sb che non è
più popolare) |
perspiciunt lapsum idolo (si qui
non popular) |
ein gefallenes Idol (jdm, der
nicht mehr beliebt ist) |
ένα
πεσμένο
είδωλο (sb που
δεν είναι
πλέον
δημοφιλές) |
éna pesméno
eídolo (sb pou den eínai pléon dimofilés) |
upadły bożek (sb,
który nie jest już popularny) |
падший
идол (sb,
который
больше не
популярен) |
padshiy idol
(sb, kotoryy bol'she ne populyaren) |
45 |
Fallen star |
Étoile déchue |
Estrela caída |
Estrella caída |
Stella caduta |
cecidit stella, |
Gefallener Stern |
Πτώση
αστέρι |
Ptósi astéri |
Upadła gwiazda |
Падшая
звезда |
Padshaya
zvezda |
46 |
a statue that is worshipped as a
god |
une statue qui est vénérée comme
un dieu |
uma estátua que é adorada como
um deus |
una estatua que es adorada como
un dios |
una statua che è venerata come
un dio |
quæ est in statuam aurea pro deo
colebatur |
eine Statue, die als Gott
verehrt wird |
ένα
άγαλμα που
λατρεύεται ως
θεός |
éna ágalma pou
latrévetai os theós |
posąg, który jest czczony
jako bóg |
статуя,
которой
поклоняются
как бога |
statuya,
kotoroy poklonyayutsya kak boga |
47 |
Idol |
Idole |
Ídolo |
Ídolo |
idolo |
nunc idoli |
Idol |
Idol |
Idol |
Idol |
кумир |
kumir |
48 |
Idolatry the practice of
worshipping statues as gods |
Idolâtrie la pratique d'adorer
des statues en tant que dieux |
Idolatria a prática de adorar
estátuas como deuses |
La idolatría es la práctica de
adorar estatuas como dioses. |
Idolatria pratica di adorare
statue come dei |
quod idoli colendorum deorum
statuas |
Götzendienst die Praxis, Statuen
als Götter anzubeten |
Αποκαλύψτε
την πρακτική
της λατρείας
των αγαλμάτων
ως θεών |
Apokalýpste
tin praktikí tis latreías ton agalmáton os theón |
Bałwochwalstwo w
praktykowaniu wielbienia posągów jako bogów |
Идолопоклонство
- практика
поклонения
статуям как
богам |
Idolopoklonstvo
- praktika pokloneniya statuyam kak bogam |
49 |
Idol worship; idolatry |
Culte des idoles; idolâtrie |
Adoração de ídolos, idolatria |
Culto al ídolo; idolatría |
Culto degli idoli, idolatria |
Idolatria idololatricum |
Götzenanbetung, Götzendienst |
Λατρεία
λατρείας ·
ειδωλολατρία |
Latreía
latreías : eidololatría |
Kult bożków,
bałwochwalstwo |
Идолопоклонство,
идолопоклонство |
Idolopoklonstvo,
idolopoklonstvo |
50 |
(formal) too much love or
admiration for sb/sth |
(formel) trop d'amour ou
d'admiration pour qn / qn |
(formal) muito amor ou admiração
por sb / sth |
(formal) demasiado amor o
admiración por alguien / algo |
(formale) troppo amore o
ammirazione per sb / sth |
(Formalis) nimium amorem et
admirationem si / Ynskt mál: |
(formal) zu viel Liebe oder
Bewunderung für jdn / etw |
(επίσημη)
πάρα πολύ
αγάπη ή
θαυμασμό για sb / sth |
(epísimi) pára
polý agápi í thavmasmó gia sb / sth |
(formalne) za dużo
miłości lub podziw dla sb / sth |
(формальный)
слишком
много любви
или восхищения
sb / sth |
(formal'nyy)
slishkom mnogo lyubvi ili voskhishcheniya sb / sth |
51 |
Blind worship |
Culte aveugle |
Adoração cega |
Adoración a ciegas |
Culto cieco |
fetishism |
Blinde Anbetung |
Τυφλή
λατρεία |
Tyflí latreía |
Ślepy kult |
Слепое
поклонение |
Slepoye
pokloneniye |
52 |
(formally) too much love or
admiration for someone/someone |
(formellement) trop d'amour ou
d'admiration pour quelqu'un / quelqu'un |
(formalmente) muito amor ou
admiração por alguém / alguém |
(Formalmente) demasiado amor o
admiración por alguien / alguien |
(formalmente) troppo amore o
ammirazione per qualcuno / qualcuno |
(Formalis) aliquem / vel
aliquis quaestus nimium amorem, |
(formal) zu viel Liebe oder
Bewunderung für jemanden / jemanden |
(τυπικά)
πάρα πολύ
αγάπη ή
θαυμασμό για
κάποιον / κάποιον |
(typiká) pára
polý agápi í thavmasmó gia kápoion / kápoion |
(formalnie) za dużo
miłości lub podziwu dla kogoś / kogoś |
(формально)
слишком
много любви
или восхищения
кем-то / кем-то |
(formal'no)
slishkom mnogo lyubvi ili voskhishcheniya kem-to / kem-to |
53 |
Football fans whose support for
their team borders on idolatry |
Fans de football dont le
soutien à leur équipe frise l'idolâtrie |
Fãs de futebol cujo apoio à sua
equipe faz fronteira com a idolatria |
Aficionados al fútbol cuyo
apoyo a su equipo bordea la idolatría. |
Appassionati di calcio il cui
supporto per la propria squadra sfiora l'idolatria |
pro dolor eu fans firmamentum
quorum termini in idolatriae nolle adquiescere |
Fußballfans, deren
Unterstützung für ihr Team an Götzendienst grenzt |
Οι
οπαδοί του
ποδοσφαίρου
των οποίων η
στήριξη για
την ομάδα τους
συνορεύει με
ειδωλολατρία |
Oi opadoí tou
podosfaírou ton opoíon i stírixi gia tin omáda tous synorévei me eidololatría |
Kibice, których poparcie dla
drużyny graniczy z bałwochwalstwem |
Футбольные
фанаты, чья
поддержка
их команды
граничит с
идолопоклонством |
Futbol'nyye
fanaty, ch'ya podderzhka ikh komandy granichit s idolopoklonstvom |
54 |
Football fans who are almost
blind to the team |
Les fans de football qui sont
presque aveugles à l'équipe |
Os fãs de futebol que são quase
cegos para a equipe |
Aficionados al fútbol que son
casi ciegos para el equipo. |
Appassionati di calcio che sono
quasi ciechi nei confronti della squadra |
In dolor eu fans a frigus prope
ad punctum cultus, cæcus |
Fußballfans, die fast blind für
die Mannschaft sind |
Οι
οπαδοί του
ποδοσφαίρου
που είναι
σχεδόν τυφλοί
στην ομάδα |
Oi opadoí tou
podosfaírou pou eínai schedón tyfloí stin omáda |
Kibice, którzy są prawie
ślepi na zespół |
Футбольные
фанаты,
которые
почти слепы
к команде |
Futbol'nyye
fanaty, kotoryye pochti slepy k komande |
55 |
Idolatrous |
Idolâtre |
Idólatra |
Idolatrous |
idolatrico |
idololatricum; |
Götzendiener |
Ιδαίωρο |
Idaíoro |
Bałwochwalczy |
идолопоклоннический |
idolopoklonnicheskiy |
56 |
Idolize also idolise) to admire
or love sb very much |
Idolâtrent aussi idolâtrent)
pour admirer ou aimer qn beaucoup |
Idolize também idolatrar) para
admirar ou amar muito sb |
Idolize también idolize) para
admirar o amar a alguien mucho |
Idolize idolize) per ammirare o
amare molto sb |
et sinat neve sinat neve) ad
Admiror seu amor sb diversi generis multa nimis |
Idolize auch Idolize) jdn sehr
zu bewundern oder zu lieben |
Idolize
επίσης idolize) για να
θαυμάσετε ή να
αγαπάτε πολύ |
Idolize epísis
idolize) gia na thavmásete í na agapáte polý |
Idolize również idolize),
aby podziwiać lub kochać bardzo mocno |
Идолодируйте
и
боготворитесь),
чтобы полюбоваться
или любить sb
очень |
Idolodiruyte i
bogotvorites'), chtoby polyubovat'sya ili lyubit' sb ochen' |
57 |
Worship |
Culte |
Adoração |
Adoracion |
Culto; amore |
De cultu, amore |
Anbetung |
Λατρεία |
Latreía |
Cześć |
Поклонение,
любовь |
Pokloneniye,
lyubov' |
58 |
Synonym worship |
Culte synonyme |
Adoração sinônimo |
Sinónimo de adoración |
Culto sinonimo |
species cultus, |
Synonym Anbetung |
Συνώνυμη
λατρεία |
Synónymi
latreía |
Cześć synonimiczna |
Поклонение
синонима |
Pokloneniye
sinonima |
59 |
a pop star idolized by millions
of fans |
une pop star adulée par des
millions de fans |
uma estrela pop idolatrada por
milhões de fãs |
Una estrella del pop idolatrada
por millones de fans. |
una pop star idolatrata da
milioni di fan |
a pop stella idolized per
millions of fans |
ein Popstar, der von Millionen
Fans verehrt wurde |
ένα
ποπ αστέρι
ειδωλολαττωμένο
από
εκατομμύρια οπαδούς |
éna pop astéri
eidololattoméno apó ekatommýria opadoús |
gwiazda muzyki pop uwielbiana
przez miliony fanów |
поп-звезда,
обожаемая
миллионами
поклонников |
pop-zvezda,
obozhayemaya millionami poklonnikov |
60 |
Gold star music star worshipped
by millions of fans |
Star de la musique d'or star
adoré par des millions de fans |
Estrela da música de ouro
adorada por milhões de fãs |
Estrella de la música estrella
de oro adorada por millones de fans. |
Stella della musica stella
d'oro adorata da milioni di fan |
Colebat per millions of fans
Aurifaber musica stellas |
Goldstar-Musikstar, verehrt von
Millionen Fans |
Χρυσό
αστέρι αστέρι
μουσικής
λατρευτεί από
εκατομμύρια
οπαδούς |
Chrysó astéri
astéri mousikís latrefteí apó ekatommýria opadoús |
Gwiazda muzyki złota
gwiazda wielbiona przez miliony fanów |
Звезда
звезд
золотой
звезды
почитается
миллионами
поклонников |
Zvezda zvezd
zolotoy zvezdy pochitayetsya millionami poklonnikov |
61 |
They idolize their kids |
Ils idolâtrent leurs enfants |
Eles idolatram seus filhos |
Ellos idolatran a sus hijos |
Idoleggiano i loro figli |
Et idololatriam eorum haedos |
Sie vergöttern ihre Kinder |
Εικονίζουν
τα παιδιά τους |
Eikonízoun ta
paidiá tous |
Idolizują swoje dzieci |
Они
боготворят
своих детей |
Oni
bogotvoryat svoikh detey |
62 |
They love their children |
Ils aiment leurs enfants |
Eles amam seus filhos |
Ellos aman a sus hijos |
Amano i loro figli |
Praedabuntur filios |
Sie lieben ihre Kinder |
Αγαπούν
τα παιδιά τους |
Agapoún ta
paidiá tous |
Kochają swoje dzieci |
Они
любят своих
детей |
Oni lyubyat
svoikh detey |
63 |
Idyll (literary) a happy and
peaceful place, event or experience, especially one connected with the
countryside |
Idylle (littéraire) un lieu, un
événement ou une expérience heureux et paisible, en particulier un lien avec
la campagne |
Idyll (literário) um lugar feliz
e pacífico, evento ou experiência, especialmente um ligado ao campo |
Idilio (literario) un lugar,
evento o experiencia feliz y pacífica, especialmente uno relacionado con el
campo |
Idillio (letterario) un luogo
felice e pacifico, un evento o un'esperienza, in particolare quella legata
alla campagna |
Idyll (literary) et beatus est,
et pacificis, res et usus, inter praecipue pertinet ad villam |
Idylle (literarisch) ein
glücklicher und friedlicher Ort, Ereignis oder Erlebnis, vor allem mit dem
Land verbunden |
Idyll
(λογοτεχνική)
ένα ευχάριστο
και ήσυχο
μέρος, γεγονός
ή εμπειρία,
ειδικά ένα που
συνδέεται με
την ύπαιθρο |
Idyll
(logotechnikí) éna efcháristo kai ísycho méros, gegonós í empeiría, eidiká
éna pou syndéetai me tin ýpaithro |
Sielanka (literacka) to
szczęśliwe i spokojne miejsce, wydarzenie lub doświadczenie,
szczególnie związane ze wsiami |
Идиллия
(литературное)
счастливое
и спокойное
место,
событие или
опыт,
особенно
связанный с
сельской
местностью |
Idilliya
(literaturnoye) schastlivoye i spokoynoye mesto, sobytiye ili opyt, osobenno
svyazannyy s sel'skoy mestnost'yu |
64 |
a place (especially,
experience) that is pleasant and quiet (especially in the country) |
un endroit (surtout une
expérience) agréable et calme (surtout à la campagne) |
um lugar (especialmente,
experiência) que é agradável e tranquilo (especialmente no país) |
un lugar (especialmente,
experiencia) que sea agradable y tranquilo (especialmente en el país) |
un posto (specialmente,
esperienza) che è piacevole e tranquillo (specialmente nel paese) |
(Maxime rusticus) includit
amoenam quietam locus (non res, usus) |
ein Ort (besonders Erfahrung),
der angenehm und ruhig ist (besonders auf dem Land) |
ένα
μέρος
(ιδιαίτερα,
εμπειρία) που
είναι ευχάριστο
και ήσυχο
(ειδικά στη
χώρα) |
éna méros
(idiaítera, empeiría) pou eínai efcháristo kai ísycho (eidiká sti chóra) |
miejsce (zwłaszcza
doświadczenie), które jest przyjemne i ciche (zwłaszcza w kraju) |
место
(особенно,
опыт),
приятное и
спокойное
(особенно в
стране) |
mesto
(osobenno, opyt), priyatnoye i spokoynoye (osobenno v strane) |
65 |
Idyll (literature) a happy and
peaceful place, event or experience, especially related to the country |
Idylle (littérature) un lieu,
un événement ou une expérience heureux et paisible, en particulier en rapport
avec le pays |
Idyll (literatura) um lugar
feliz e pacífico, evento ou experiência, especialmente relacionado ao país |
Idilio (literatura) un lugar,
evento o experiencia feliz y pacífica, especialmente relacionada con el país. |
Idillio (letteratura) un luogo,
un evento o un'esperienza felice e pacifica, soprattutto legati al paese |
Idyll (litterae) loci pacificis
sit felix, aut usum res, praesertim ad eorum ruralium |
Idylle (Literatur) ein
glücklicher und friedlicher Ort, Ereignis oder Erlebnis, vor allem im
Zusammenhang mit dem Land |
Idyll
(λογοτεχνία)
ένας
ευτυχισμένος
και ειρηνικός
τόπος, γεγονός
ή εμπειρία,
ειδικά σε
σχέση με τη
χώρα |
Idyll
(logotechnía) énas eftychisménos kai eirinikós tópos, gegonós í empeiría,
eidiká se schési me ti chóra |
Sielanka (literatura) -
szczęśliwe i spokojne miejsce, wydarzenie lub doświadczenie,
szczególnie związane z krajem |
Идиллия
(литература) -
счастливое
и мирное место,
событие или
опыт,
особенно
связанные с
страной |
Idilliya
(literatura) - schastlivoye i mirnoye mesto, sobytiye ili opyt, osobenno
svyazannyye s stranoy |
66 |
a short poem or other piece of
writing that describes a peaceful and happy scene |
un court poème ou un autre
écrit qui décrit une scène paisible et heureuse |
um poema curto ou outro pedaço
de escrita que descreve uma cena pacífica e feliz |
un poema corto u otra pieza de
escritura que describa una escena pacífica y feliz |
un breve poema o altro pezzo di
scrittura che descrive una scena pacifica e felice |
brevi vel poesis vel alia pars
scribere ne describitur ibi mitia et laeta a SCENA |
ein kurzes Gedicht oder eine
andere Schrift, die eine friedliche und glückliche Szene beschreibt |
ένα
σύντομο
ποίημα ή άλλο
κομμάτι
γραφής που
περιγράφει
μια ειρηνική
και
ευτυχισμένη
σκηνή |
éna sýntomo
poíima í állo kommáti grafís pou perigráfei mia eirinikí kai eftychisméni
skiní |
krótki wiersz lub inny tekst,
który opisuje spokojną i szczęśliwą scenę |
короткое
стихотворение
или другое
произведение,
описывающее
мирную и
счастливую сцену |
korotkoye
stikhotvoreniye ili drugoye proizvedeniye, opisyvayushcheye mirnuyu i
schastlivuyu stsenu |
67 |
a short poem (or essay)
describing a quiet and pleasant scene; idyllic |
un court poème (ou essai)
décrivant une scène calme et agréable; idyllique |
um poema curto (ou ensaio)
descrevendo uma cena quieta e agradável; |
un poema corto (o ensayo) que
describe una escena tranquila y agradable; idílico |
un breve poema (o saggio) che
descrive una scena tranquilla e piacevole, idilliaco |
Brevis descriptio quietam
iucundum carminum scaena (vel brevis); Idyll |
ein kurzes Gedicht (oder
Essay), das eine ruhige und angenehme Szene beschreibt, idyllisch |
ένα
σύντομο
ποίημα (ή ένα
δοκίμιο) που
περιγράφει μια
ήσυχη και
ευχάριστη
σκηνή,
ειδυλλιακή |
éna sýntomo
poíima (í éna dokímio) pou perigráfei mia ísychi kai efcháristi skiní,
eidylliakí |
krótki wiersz (lub esej)
opisujący spokojną i przyjemną scenę, idylliczną |
короткое
стихотворение
(или эссе),
описывающее
тихую и
приятную
сцену;
идиллический |
korotkoye
stikhotvoreniye (ili esse), opisyvayushcheye tikhuyu i priyatnuyu stsenu;
idillicheskiy |
68 |
Idyllic peaceful and beautiful;
perfect, without problems |
Idyllique paisible et beau,
parfait, sans problèmes |
Idílica pacífica e bonita,
perfeita, sem problemas |
Idílico tranquilo y hermoso;
perfecto, sin problemas. |
Idilliaca pacifica e bella,
perfetta, senza problemi |
idyllic pulcherrima, et
pacificis, perfecta, sine problems |
Idyllisch ruhig und schön,
perfekt, ohne Probleme |
Ιδανική
ειρηνική και
όμορφη, τέλεια,
χωρίς προβλήματα |
Idanikí
eirinikí kai ómorfi, téleia, chorís provlímata |
Idylliczne spokojne i
piękne, idealne, bez problemów |
Идиллический
мирный и
красивый,
совершенный,
без проблем |
Idillicheskiy
mirnyy i krasivyy, sovershennyy, bez problem |
69 |
Peaceful and beautiful;
flawless |
Pacifique et belle; sans faille |
Pacífico e lindo, sem falhas |
Tranquilo y hermoso; impecable |
Tranquillo e bello, impeccabile |
Tranquillitas et pulchra,
perfectus |
Friedlich und schön, fehlerlos |
Ήσυχη
και όμορφη,
άψογη |
Ísychi kai
ómorfi, ápsogi |
Ciche i piękne, bez skazy |
Спокойный
и красивый,
безупречный |
Spokoynyy i
krasivyy, bezuprechnyy |
70 |
Idyllic tranquility and beauty;
perfect, no problem |
Calme et beauté idyllique,
parfait, pas de problème |
Tranquilidade e beleza idílica,
perfeita, sem problemas |
Tranquilidad y belleza
idílicas, perfectas, sin problemas. |
Tranquillità e bellezza
idilliache, perfetto, nessun problema |
Idyllic et quietam pulchra,
perfectum, nulla quaestio |
Idyllische Ruhe und Schönheit,
perfekt, kein Problem |
Ιδανική
ηρεμία και
ομορφιά,
τέλεια, χωρίς
πρόβλημα |
Idanikí iremía
kai omorfiá, téleia, chorís próvlima |
Sielankowy spokój i
piękno, idealny, bez problemu |
Идиллическое
спокойствие
и красота,
безупречно,
без проблем |
Idillicheskoye
spokoystviye i krasota, bezuprechno, bez problem |
71 |
a house set in idyllic
surroundings |
une maison située dans un cadre
idyllique |
uma casa situada num ambiente
idílico |
Una casa situada en un entorno
idílico. |
una casa immersa in un ambiente
idilliaco |
posuit in domo per circuitum
idyllic |
ein haus in idyllischer
umgebung |
ένα
σπίτι σε
ειδυλλιακό
περιβάλλον |
éna spíti se
eidylliakó perivállon |
dom położony w
idyllicznym otoczeniu |
дом,
расположенный
в
идиллическом
окружении |
dom,
raspolozhennyy v idillicheskom okruzhenii |
72 |
House in an idyllic setting |
Maison dans un cadre idyllique |
Casa em um cenário idílico |
Casa en un entorno idílico. |
Casa in un ambiente idilliaco |
In environment de domo idyllic
endemicae |
Haus in idyllischer Umgebung |
Σπίτι
σε ειδυλλιακό
περιβάλλον |
Spíti se
eidylliakó perivállon |
Dom w idyllicznym otoczeniu |
Дом в
идиллической
обстановке |
Dom v
idillicheskoy obstanovke |
73 |
To lead an idyllic existence |
Mener une existence idyllique |
Para levar uma existência
idílica |
Llevar una existencia idílica. |
Per condurre un'esistenza
idilliaca |
ut sit idyllic |
Eine idyllische Existenz führen |
Να
οδηγήσει μια
ειδυλλιακή
ύπαρξη |
Na odigísei
mia eidylliakí ýparxi |
Prowadzić idylliczną
egzystencję |
Проводить
идиллическое
существование |
Provodit'
idillicheskoye sushchestvovaniye |
74 |
Live a poetic and artistic |
Vivre une poétique et
artistique |
Viva uma poética e artística |
Vive una poética y artística. |
Vivi un poetico e artistico |
Vivere live poetica fibula
terrae |
Lebe ein poetisch und
künstlerisch |
Ζήστε
μια ποιητική
και
καλλιτεχνική |
Zíste mia
poiitikí kai kallitechnikí |
Żyj poetycko i
artystycznie |
Живи
поэтический
и
художественный |
Zhivi
poeticheskiy i khudozhestvennyy |
75 |
The cottage sounds idyllic. |
Le chalet semble idyllique. |
A casa de campo parece idílica. |
La cabaña suena idílica. |
Il cottage suona idilliaco. |
villa in altum idyllic. |
Die Hütte klingt idyllisch. |
Το
εξοχικό σπίτι
ακούγεται
ειδυλλιακό. |
To exochikó
spíti akoúgetai eidylliakó. |
Domek brzmi sielsko. |
Коттедж
звучит
идиллически. |
Kottedzh
zvuchit idillicheski. |
76 |
The cabin looks calm and
pleasant |
La cabine a l'air calme et
agréable |
A cabine parece calma e
agradável |
La cabaña luce tranquila y
agradable. |
La cabina sembra calmo e
piacevole |
Videtur idyllic casulis
habitando |
Die Kabine sieht ruhig und
angenehm aus |
Η
καμπίνα
φαίνεται
ήρεμη και
ευχάριστη |
I kampína
faínetai íremi kai efcháristi |
Kabina wygląda spokojnie i
przyjemnie |
Каюта
выглядит
спокойной и
приятной |
Kayuta
vyglyadit spokoynoy i priyatnoy |
77 |
The cottage sounds idyllic |
Le chalet semble idyllique |
A casa de campo parece idílica |
La cabaña suena idílica. |
Il cottage suona idilliaco |
Sic sonat idyllic casulis
habitando |
Die Hütte klingt idyllisch |
Το
εξοχικό σπίτι
ακούγεται
ειδυλλιακό |
To exochikó
spíti akoúgetai eidylliakó |
Domek brzmi sielsko |
Коттедж
звучит
идиллически |
Kottedzh
zvuchit idillicheski |
78 |
Idyllically |
Idylliquement |
Idilicamente |
Idilicamente |
idilliaca |
idyllically |
Idyllisch |
Ιδανικά |
Idaniká |
Idyllicznie |
идиллически |
idillicheski |
79 |
a house idyllically set in
wooded grounds |
une maison idéalement située
sur un terrain boisé |
uma casa idilicamente em meio a
bosques |
Una casa idílicamente asentada
en terrenos boscosos. |
una casa idilliaca in un
terreno alberato |
silvestri loco posuit in domo
idyllically |
Ein Haus, idyllisch in
bewaldeter Umgebung |
ένα
σπίτι που
βρίσκεται
ειδυλλιακά σε
δασώδη εδάφη |
éna spíti pou
vrísketai eidylliaká se dasódi edáfi |
dom sielankowo
położony na zalesionym terenie |
дом,
идиллически
расположенный
в лесистой
местности |
dom,
idillicheski raspolozhennyy v lesistoy mestnosti |
80 |
Poetic and picturesque house in
the shade |
Maison poétique et pittoresque
à l'ombre |
Casa poética e pitoresca à
sombra |
Casa poética y pintoresca a la
sombra. |
Casa poetica e pittoresca
all'ombra |
Idyllic arbore eidem in domo |
Poetisches und malerisches Haus
im Schatten |
Ποιητική
και γραφική
οικία στη σκιά |
Poiitikí kai
grafikí oikía sti skiá |
Poetycki i malowniczy dom w
cieniu |
Поэтический
и
живописный
дом в тени |
Poeticheskiy i
zhivopisnyy dom v teni |
81 |
Idyllic house on wooded land |
Maison idyllique sur un terrain
boisé |
Casa idílica em terreno
arborizado |
Casa idílica en tierra boscosa |
Casa idilliaca sulla terra
boscosa |
Idyllic domus in nemoribus, |
Idyllisches Haus auf bewaldetem
Land |
Ιδανική
κατοικία σε
δασική γη |
Idanikí
katoikía se dasikí gi |
Idylliczny dom na zalesionej
ziemi |
Идиллический
дом на
лесистой
местности |
Idillicheskiy
dom na lesistoy mestnosti |
82 |
i e abbr. |
je suis abbr. |
eu e abbr. |
soy abbr. |
io e abbr. |
ie abbr. |
ich ebbr. |
είμαι
abbr. |
eímai abbr. |
i e abbr. |
i e abbr. |
i e abbr. |
83 |
Used to explain exactly what the
previous thing that you have mentioned means (from Latin id est’) |
Utilisé pour expliquer
exactement ce que signifie précédemment ce que vous avez mentionné (du latin
id est ’) |
Usado para explicar exatamente o
que a coisa anterior que você mencionou significa (do latim id est ') |
Se utiliza para explicar
exactamente lo que significa lo anterior que ha mencionado (de Latin id est
’) |
Usato per spiegare esattamente
cosa significa la cosa precedente che hai menzionato (dal latino id est ') |
ad id quod explicare prorsus
modo prior est, ut locutus es, prætermittas (ex Latina id est ') |
Wird verwendet, um genau zu
erklären, was das vorher erwähnte, was Sie erwähnt haben (von Latin id est ’)
bedeutet. |
Χρησιμοποιείται
για να
εξηγήσει
ακριβώς τι
σημαίνει το
προηγούμενο
πράγμα που
αναφέρατε (από
το λατινικό id est ') |
Chrisimopoieítai
gia na exigísei akrivós ti simaínei to proigoúmeno prágma pou anaférate (apó
to latinikó id est ') |
Służy do
wyjaśnienia, co dokładnie oznacza poprzednia rzecz (z
łacińskiego id est ") |
Используется
для
объяснения
того, что означает
предыдущая
вещь (от
латинского id
est) |
Ispol'zuyetsya
dlya ob"yasneniya togo, chto oznachayet predydushchaya veshch' (ot
latinskogo id est) |
84 |
That is, that is (from Latin id
est) |
C'est-à-dire (du latin id est) |
Isto é, isto é (do latim id
est) |
Es decir, eso es (del latín id
est) |
Cioè, cioè (dal latino id est) |
Hoc est, i.e. (id est Latine) |
Das heißt, das ist (von
lateinisch id est) |
Δηλαδή,
αυτό είναι (από
το λατινικό id est) |
Diladí, aftó
eínai (apó to latinikó id est) |
To znaczy, że jest (z
łacińskiego id est) |
То
есть, это (от
латинского id
est) |
To yest', eto
(ot latinskogo id est) |
85 |
The basic essentials of life
i.e. housing, food and water |
Les bases de la vie, à savoir
le logement, la nourriture et l’eau |
Os fundamentos básicos da vida,
ou seja, moradia, comida e água |
Lo esencial de la vida, es
decir, vivienda, comida y agua. |
L'essenziale di base della
vita: alloggio, cibo e acqua |
i.e. ad necessitates vitae
habitationem cibi potusque |
Die Grundvoraussetzungen des
Lebens, d. H. Wohnen, Essen und Wasser |
Τα
βασικά βασικά
της ζωής,
δηλαδή το
περίβλημα, το φαγητό
και το νερό |
Ta vasiká
vasiká tis zoís, diladí to perívlima, to fagitó kai to neró |
Podstawowe elementy życia,
tj. Zakwaterowanie, żywność i woda |
Основные
основы
жизни, то
есть жилье,
еда и вода |
Osnovnyye
osnovy zhizni, to yest' zhil'ye, yeda i voda |
86 |
Basic needs of life, namely
housing, food and water |
Besoins essentiels de la vie, à
savoir logement, nourriture et eau |
Necessidades básicas de vida,
nomeadamente alojamento, comida e água |
Necesidades básicas de la vida,
a saber, vivienda, comida y agua. |
Esigenze di base della vita,
ovvero alloggio, cibo e acqua |
Basic necessitatibus vitae,
habitationem cibi potusque |
Grundbedürfnisse des Lebens,
nämlich Wohnen, Essen und Wasser |
Βασικές
ανάγκες της
ζωής, δηλαδή
στέγαση,
φαγητό και
νερό |
Vasikés
anánkes tis zoís, diladí stégasi, fagitó kai neró |
Podstawowe potrzeby
życiowe, a mianowicie mieszkalnictwo, żywność i woda |
Основные
потребности
жизни, а
именно: жилье,
питание и
вода |
Osnovnyye
potrebnosti zhizni, a imenno: zhil'ye, pitaniye i voda |
87 |
The basic elements of life,
namely housing, food and water |
Les éléments de base de la vie,
à savoir le logement, la nourriture et l'eau |
Os elementos básicos da vida,
nomeadamente alojamento, comida e água |
Los elementos básicos de la
vida, a saber, vivienda, comida y agua. |
Gli elementi di base della
vita, cioè l'alloggio, il cibo e l'acqua |
Elementa vitae, habitationem
cibi potusque |
Die Grundelemente des Lebens,
nämlich Wohnen, Essen und Wasser |
Τα
βασικά
στοιχεία της
ζωής, δηλαδή η
στέγαση, τα τρόφιμα
και το νερό |
Ta vasiká
stoicheía tis zoís, diladí i stégasi, ta trófima kai to neró |
Podstawowe elementy życia,
a mianowicie mieszkalnictwo, żywność i woda |
Основные
элементы
жизни: жилье,
еда и вода |
Osnovnyye
elementy zhizni: zhil'ye, yeda i voda |
88 |
Ie .y |
C'est-à-dire |
Ie |
Es decir |
Ad esempio |
id est .y |
Also .y |
Δηλαδή |
Diladí |
Tj |
Т.е. |
T.ye. |
89 |
IELTS a British test, set by
the University of Cambridge, that measures a person's ability to speak and
write English at the level that is necessary to go to university in Britain,
Australia, Canada and New Zealand (the abbreviation for International English
Language Testing System ') |
IELTS est un test britannique,
établi par l'Université de Cambridge, qui mesure la capacité d'une personne
de parler et écrire l'anglais au niveau nécessaire pour aller à l'université
en Grande-Bretagne, en Australie, au Canada et en Nouvelle-Zélande (abréviation
de International English Language Test System ') |
IELTS - um teste britânico, da
Universidade de Cambridge, que mede a capacidade de uma pessoa falar e
escrever inglês no nível necessário para ir à universidade na Grã-Bretanha,
Austrália, Canadá e Nova Zelândia (a abreviatura de International English Language
Testing System ') |
IELTS es un examen británico,
establecido por la Universidad de Cambridge, que mide la capacidad de una
persona para hablar y escribir en inglés al nivel necesario para ir a la
universidad en Gran Bretaña, Australia, Canadá y Nueva Zelanda (la abreviatura
de International English Language Testing System ') |
IELTS un test di inglese,
fissato dal l'Università di Cambridge, che misura la capacità di una persona
di parlare e scrivere in inglese al livello che è necessario per andare
all'università in Gran Bretagna, Australia, Canada e Nuova Zelanda
(l'abbreviazione di International Language Testing System ') |
IELTS in Britannia test, set ab
University of Cambridge, ut ad mensuram conflatorii homo possit loqui et
scribere Anglis in gradu, qui est ut ad universitates in Britannia,
Australia, Canada et Australia (et abbreviationem pro International Latina
Lingua Testing System ') |
IELTS ist ein britischer Test,
der von der University of Cambridge festgelegt wurde und der die Fähigkeit
einer Person misst, Englisch auf dem Niveau zu sprechen und zu schreiben, das
für das Studium an Universitäten in Großbritannien, Australien, Kanada und
Neuseeland erforderlich ist (die Abkürzung für International English Language
Testing System) ') |
IELTS ένα
βρετανικό
τεστ, που από το
Πανεπιστήμιο
του Cambridge, που
μετρά την
ικανότητα
ενός ατόμου να
μιλούν και να
γράφουν
αγγλικά στο
επίπεδο που
είναι αναγκαίο
για να πάει στο
πανεπιστήμιο
στη Βρετανία,
την Αυστραλία,
τον Καναδά και
τη Νέα
Ζηλανδία (η
συντομογραφία
για το Διεθνές
Σύστημα
Αγγλικής
Γλώσσας Testing ') |
IELTS éna
vretanikó test, pou apó to Panepistímio tou Cambridge, pou metrá tin
ikanótita enós atómou na miloún kai na gráfoun angliká sto epípedo pou eínai
anankaío gia na páei sto panepistímio sti Vretanía, tin Afstralía, ton Kanadá
kai ti Néa Zilandía (i syntomografía gia to Diethnés Sýstima Anglikís Glóssas
Testing ') |
IELTS to brytyjski test
przeprowadzony przez University of Cambridge, który mierzy zdolność
mówienia i pisania po angielsku na poziomie niezbędnym do podjęcia
studiów na uniwersytecie w Wielkiej Brytanii, Australii, Kanadzie i Nowej Zelandii
(skrót od International English Language Testing System ") |
IELTS -
британский
тест,
установленный
Кембриджским
университетом,
который
измеряет способность
человека
говорить и
писать на английском
языке на
уровне,
который
необходим
для
поступления
в
университет
в Великобритании,
Австралии,
Канаде и
Новой Зеландии
(аббревиатура
для
Международной
системы
тестирования
английского
языка «) |
IELTS -
britanskiy test, ustanovlennyy Kembridzhskim universitetom, kotoryy
izmeryayet sposobnost' cheloveka govorit' i pisat' na angliyskom yazyke na
urovne, kotoryy neobkhodim dlya postupleniya v universitet v Velikobritanii,
Avstralii, Kanade i Novoy Zelandii (abbreviatura dlya Mezhdunarodnoy sistemy
testirovaniya angliyskogo yazyka «) |
90 |
International English Test
System exam, IELTS test (full written) |
Examen du système de test
d'anglais international, test IELTS (écrit complet) |
Exame do International English
Test System, teste IELTS (escrito integral) |
Examen del sistema internacional
de pruebas de inglés, examen IELTS (escrito completo) |
Esame International English Test
System, IELTS test (full written) |
Lingua Latina International
Lorem Ratio nito, IELTS (scripta plena) |
Prüfung zum Internationalen
Englisch-Testsystem, IELTS-Test (vollständig schriftlich) |
Διδασκαλία
στο διεθνές
αγγλικό
σύστημα
εξετάσεων,
δοκιμή IELTS |
Didaskalía sto
diethnés anglikó sýstima exetáseon, dokimí IELTS |
Egzamin International English
Test System, test IELTS (pełne pisemne) |
Международный
экзамен по
английскому
экзамену,
тест IELTS
(полный
текст) |
Mezhdunarodnyy
ekzamen po angliyskomu ekzamenu, test IELTS (polnyy tekst) |
91 |
International English Language
Testing System, |
Système international de test
d'anglais, |
International English Language
Testing System, |
Sistema Internacional de
Pruebas de Idioma Inglés, |
Sistema internazionale di test
di lingua inglese, |
Lingua Latina Internationalis
Testing systematis, |
Internationales
Sprachprüfsystem für Englisch, |
Διεθνές
Σύστημα
Δοκιμών
Αγγλικής
Γλώσσας, |
Diethnés
Sýstima Dokimón Anglikís Glóssas, |
Międzynarodowy system
testowania języka angielskiego, |
Международная
система
тестирования
английского
языка, |
Mezhdunarodnaya
sistema testirovaniya angliyskogo yazyka, |
92 |
English and English in the UK
and the University of Cambridge, UK; |
Anglais et anglais au
Royaume-Uni et à l'Université de Cambridge, Royaume-Uni; |
Inglês e Inglês no Reino Unido
e na Universidade de Cambridge, Reino Unido; |
Inglés e inglés en el Reino
Unido y en la Universidad de Cambridge, Reino Unido; |
Inglese e inglese nel Regno
Unito e all'Università di Cambridge, Regno Unito; |
University of Cambridge
propositionis a Britanniarum Regnum, Australia, Canada ascriptione et
universitates ad de gradu Anglis New Zealand profectus nito) |
Englisch und Englisch in
Großbritannien und der University of Cambridge, UK; |
Αγγλικά
και Αγγλικά
στο Ηνωμένο
Βασίλειο και
το Πανεπιστήμιο
του Cambridge, Ηνωμένο
Βασίλειο. |
Angliká kai
Angliká sto Inoméno Vasíleio kai to Panepistímio tou Cambridge, Inoméno
Vasíleio. |
Angielski i angielski w
Wielkiej Brytanii i University of Cambridge w Wielkiej Brytanii; |
Английский
и
английский
в
Великобритании
и
Кембриджском
университете,
Великобритания; |
Angliyskiy i
angliyskiy v Velikobritanii i Kembridzhskom universitete, Velikobritaniya; |
93 |
If used to say that one thing
can, will or might happen or be true, depending on another thing happening or
being true |
Si utilisé pour dire qu'une
chose peut, va ou pourrait arriver ou être vraie, en fonction d'une autre
chose qui se passe ou est vraie |
Se costumava dizer que uma
coisa pode, vai ou pode acontecer ou ser verdade, dependendo de outra coisa
acontecer ou ser verdade |
Si se usa para decir que una
cosa puede, puede o puede suceder o ser verdadera, dependiendo de que otra
cosa suceda o sea verdadera |
Se usato per dire che una cosa
può, può o potrebbe accadere o essere vera, dipende da un'altra cosa che
accade o che è vera |
aliud dicere nisi quod possit
fieri aut non esse vel secundum aliam vero fieri nec |
Wenn verwendet, um zu sagen,
dass eine Sache passieren kann, wird oder wahr sein kann, je nachdem, ob
etwas anderes passiert oder wahr ist |
Εάν
χρησιμοποιείται
για να πει ότι
ένα πράγμα μπορεί,
θα συμβεί ή
μπορεί να
συμβεί ή να
είναι αληθινό,
ανάλογα με ένα
άλλο πράγμα
που συμβαίνει
ή είναι
αλήθεια |
Eán
chrisimopoieítai gia na pei óti éna prágma boreí, tha symveí í boreí na
symveí í na eínai alithinó, análoga me éna állo prágma pou symvaínei í eínai
alítheia |
Jeśli mówimy, że
jedna rzecz może, będzie, może się stać, lub
będzie prawdą, w zależności od tego, co dzieje się
lub jest prawdą |
Если
используется,
чтобы
сказать, что
одна вещь
может, будет
или может
произойти
или быть
правдой, в
зависимости
от другой
вещи, происходящей
или
истинной |
Yesli
ispol'zuyetsya, chtoby skazat', chto odna veshch' mozhet, budet ili mozhet
proizoyti ili byt' pravdoy, v zavisimosti ot drugoy veshchi,
proiskhodyashchey ili istinnoy |
94 |
If; if |
Si, si |
Se, se |
Si; si |
Se; se |
Nisi si fuerit |
Wenn, wenn |
Αν; αν |
An? an |
Jeśli, jeśli |
Если,
если |
Yesli, yesli |
95 |
If you see him, give him this
note |
Si vous le voyez, donnez-lui
cette note |
Se você o vir, dê a ele esta
nota |
Si lo ves, dale esta nota. |
Se lo vedi, dagli questo
biglietto |
Si videris da illi chirographum |
Wenn Sie ihn sehen, geben Sie
ihm diese Notiz |
Αν τον
βλέπετε, δώστε
του αυτό το
σημείωμα |
An ton
vlépete, dóste tou aftó to simeíoma |
Jeśli go zobaczysz,
przekaż mu tę notatkę |
Если
вы видите
его, дайте
ему эту
заметку |
Yesli vy
vidite yego, dayte yemu etu zametku |
96 |
If you see him, give him this
note. |
Si vous le voyez, donnez-lui
cette note. |
Se você o vir, dê a ele esta
nota. |
Si lo ves, dale esta nota. |
Se lo vedi, dagli questo
biglietto. |
Si eum, dedit ei chirografum |
Wenn Sie ihn sehen, geben Sie
ihm diese Notiz. |
Αν τον
βλέπετε, δώστε
του αυτό το
σημείωμα. |
An ton
vlépete, dóste tou aftó to simeíoma. |
Jeśli go zobaczysz,
przekaż mu tę notatkę. |
Если
вы увидите
его, дайте
ему эту
заметку. |
Yesli vy
uvidite yego, dayte yemu etu zametku. |
97 |
I'll only stay if.you offer me
more money• |
Je ne resterai que si vous
m'offrez plus d'argent • |
Só vou ficar se você me
oferecer mais dinheiro |
Solo me quedaré si me ofreces
más dinero. |
Starò solo se mi offri più
soldi |
Sed esto ego mihi plus • if.you |
Ich bleibe nur, wenn Sie mir
mehr Geld anbieten • |
Θα
μείνω μόνο εάν.
Μου προσφέρει
περισσότερα
χρήματα • |
Tha meíno móno
eán. Mou prosférei perissótera chrímata • |
Zostanę tylko, jeśli
zaoferujesz mi więcej pieniędzy • |
Я
останусь,
если вы
предложите
мне больше денег
• |
YA ostanus',
yesli vy predlozhite mne bol'she deneg • |
98 |
You give me more money, I will
stay |
Tu me donnes plus d'argent, je
resterai |
Você me dá mais dinheiro, eu
vou ficar |
Me das mas dinero, me quedare |
Tu mi dai più soldi, resterò |
Nummos das mihi et ego non
discedere |
Du gibst mir mehr Geld, ich
werde bleiben |
Μου
δίνετε
περισσότερα
χρήματα, θα
μείνω |
Mou dínete
perissótera chrímata, tha meíno |
Dajesz mi więcej
pieniędzy, zostanę |
Вы
даете мне
больше
денег, я
останусь |
Vy dayete mne
bol'she deneg, ya ostanus' |
99 |
If necessary I can come at
once. |
Si nécessaire, je peux venir
immédiatement. |
Se necessário, posso ir de uma
vez. |
Si es necesario puedo venir a
la vez. |
Se necessario, posso venire
subito. |
Si necesse est simul non possum
venire. |
Bei Bedarf kann ich sofort
kommen. |
Εάν
είναι
απαραίτητο,
μπορώ να έρθω
αμέσως. |
Eán eínai
aparaítito, boró na értho amésos. |
Jeśli to konieczne,
mogę przyjść natychmiast. |
При
необходимости
я могу
прийти
сразу. |
Pri
neobkhodimosti ya mogu priyti srazu. |
100 |
If necessary, I can come right
away. |
Si nécessaire, je peux venir
tout de suite. |
Se necessário, posso ir
imediatamente. |
Si es necesario, puedo venir de
inmediato. |
Se necessario, posso venire
subito. |
Si necesse est, ut non statim
venisti |
Bei Bedarf kann ich sofort
kommen. |
Εάν
είναι
απαραίτητο,
μπορώ να έρθω
αμέσως. |
Eán eínai
aparaítito, boró na értho amésos. |
Jeśli to konieczne,
mogę przyjść od razu. |
В
случае
необходимости
я могу сразу
прийти. |
V sluchaye
neobkhodimosti ya mogu srazu priyti. |
|
If necessary, I can come right
away. |
Si nécessaire, je peux venir
tout de suite. |
Se necessário, posso ir
imediatamente. |
Si es necesario, puedo venir de
inmediato. |
Se necessario, posso venire
subito. |
Si necesse est, non potest esse
simul |
Bei Bedarf kann ich sofort
kommen. |
Εάν
είναι
απαραίτητο,
μπορώ να έρθω
αμέσως. |
Eán eínai
aparaítito, boró na értho amésos. |
Jeśli to konieczne,
mogę przyjść od razu. |
В
случае
необходимости
я могу сразу
прийти. |
V sluchaye
neobkhodimosti ya mogu srazu priyti. |
102 |
You can stay for the weekend if
you like |
Vous pouvez rester pour le
week-end si vous aimez |
Você pode ficar no fim de semana
se quiser |
Puedes quedarte el fin de semana
si quieres. |
Puoi rimanere per il fine
settimana, se vuoi |
In volutpat vestibulum manere
potes, si vis |
Sie können für das Wochenende
bleiben, wenn Sie möchten |
Μπορείτε
να μείνετε για
το
Σαββατοκύριακο
αν θέλετε |
Boreíte na
meínete gia to Savvatokýriako an thélete |
Możesz zostać na
weekend, jeśli chcesz |
Вы
можете
остаться на
выходные,
если хотите |
Vy mozhete
ostat'sya na vykhodnyye, yesli khotite |
103 |
If you like, stay here for the
weekend. |
Si vous aimez, restez ici pour
le week-end. |
Se você gosta, fique aqui para
o fim de semana. |
Si quieres, quédate aquí el fin
de semana. |
Se ti piace, resta qui per il
weekend. |
Si vos es promptus est hic
manere in volutpat vestibulum est |
Wenn Sie möchten, bleiben Sie
hier für ein Wochenende. |
Αν
θέλετε,
μείνετε εδώ
για το
Σαββατοκύριακο. |
An thélete,
meínete edó gia to Savvatokýriako. |
Jeśli chcesz, zostań
tutaj na weekend. |
Если
хотите,
оставайтесь
здесь на
выходные. |
Yesli khotite,
ostavaytes' zdes' na vykhodnyye. |
104 |
If you like, you can stay at
the weekend |
Si vous aimez, vous pouvez
rester le week-end |
Se você gosta, você pode ficar
no fim de semana |
Si te gusta, puedes quedarte el
fin de semana. |
Se ti va, puoi rimanere nel
weekend |
Si vis, potes manere in
weekends |
Wenn Sie möchten, können Sie am
Wochenende bleiben |
Αν
θέλετε,
μπορείτε να
μείνετε το
Σαββατοκύριακο |
An thélete,
boreíte na meínete to Savvatokýriako |
Jeśli chcesz, możesz
zostać w weekend |
Если
хотите, вы
можете
остаться в
выходные дни |
Yesli khotite,
vy mozhete ostat'sya v vykhodnyye dni |
105 |
If anyone'calls, tell them I’m
not at home |
Si quelqu'un appelle, dites-lui
que je ne suis pas à la maison |
Se alguém ligar, diga que eu
não estou em casa |
Si alguien llama, dile que no
estoy en casa |
Se qualcuno chiama, dì loro che
non sono a casa |
Si anyone'calls, dices ad eos:
Ego sum domi |
Wenn jemand anruft, sagen Sie
ihm, ich sei nicht zu Hause |
Αν
κάποιος λέει
ότι δεν είμαι
στο σπίτι |
An kápoios
léei óti den eímai sto spíti |
Jeśli ktokolwiek się
zjawi, powiedz im, że nie ma mnie w domu |
Если
кто-то
говорит,
скажи им, что
я не дома |
Yesli kto-to
govorit, skazhi im, chto ya ne doma |
106 |
If someone calls, I will say
that I am not at home. |
Si quelqu'un appelle, je dirai
que je ne suis pas chez moi. |
Se alguém ligar, direi que não
estou em casa. |
Si alguien llama, diré que no
estoy en casa. |
Se qualcuno chiama, dirò che
non sono a casa. |
Quod si aliquis dicitur. Dixi:
Non domi |
Wenn jemand anruft, werde ich
sagen, dass ich nicht zu Hause bin. |
Αν
κάποιος
καλέσει, θα πω
ότι δεν είμαι
στο σπίτι. |
An kápoios
kalései, tha po óti den eímai sto spíti. |
Jeśli ktoś zadzwoni,
powiem, że nie ma mnie w domu. |
Если
кто-то
позвонит, я
скажу, что
меня нет дома. |
Yesli kto-to
pozvonit, ya skazhu, chto menya net doma. |
107 |
If someone calls, tell them I
am not at home |
Si quelqu'un appelle,
dites-leur que je ne suis pas à la maison |
Se alguém ligar, diga que eu
não estou em casa |
Si alguien llama, dile que no
estoy en casa. |
Se qualcuno chiama, dì loro che
non sono a casa |
Quod si aliquis vocavit me, et
dixit eis: Non est domi |
Wenn jemand anruft, sagen Sie
ihm, ich sei nicht zu Hause |
Αν
κάποιος
τηλεφωνήσει,
πες τους ότι
δεν είμαι στο
σπίτι |
An kápoios
tilefonísei, pes tous óti den eímai sto spíti |
Jeśli ktoś zadzwoni,
powiedz im, że nie ma mnie w domu |
Если
кто-то
звонит,
скажите им,
что я не дома |
Yesli kto-to
zvonit, skazhite im, chto ya ne doma |
108 |
If he improved his IT
skills,he'd(he would) easily get a job. |
S'il améliorait ses compétences
informatiques, il trouverait facilement un emploi. |
Se ele melhorasse suas
habilidades de TI, ele (ele) conseguiria facilmente um emprego. |
Si mejoraba sus habilidades de
TI, él (él) fácilmente conseguiría un trabajo. |
Se avesse migliorato le sue
capacità informatiche, avrebbe (facilmente) ottenuto un lavoro. |
si melius artes IT ejus, et
Curabitur (se) facile adepto a officium. |
Wenn er seine IT-Fähigkeiten
verbessern würde, würde er leicht einen Job bekommen. |
Εάν
βελτίωσε τις
δεξιότητές
του στον τομέα
της πληροφορικής,
θα είχε (θα
μπορούσε) να
πάρει εύκολα μια
δουλειά. |
Eán veltíose
tis dexiótités tou ston toméa tis pliroforikís, tha eíche (tha boroúse) na
párei éfkola mia douleiá. |
Gdyby poprawił swoje
umiejętności w zakresie IT, to (on by) łatwo znalazłby
pracę. |
Если
бы он
усовершенствовал
свои
ИТ-навыки, он
(он бы) легко
устроился
на работу. |
Yesli by on
usovershenstvoval svoi IT-navyki, on (on by) legko ustroilsya na rabotu. |
109 |
If he improves his information
technology skills, he will find a job. |
S'il améliore ses compétences
en informatique, il trouvera un emploi. |
Se ele melhorar suas
habilidades em tecnologia da informação, ele encontrará um emprego. |
Si él mejoró sus habilidades de
TI, la capacidad se duplicará para encontrar un empleo |
Se migliora le sue capacità
informatiche, troverà un lavoro. |
Si melius suo IT artes,
facultatem invenire a officium cognoscitur duplum; |
Wenn er seine
informationstechnischen Fähigkeiten verbessert, wird er einen Job finden. |
Αν
βελτιώσει τις
δεξιότητές
του στον τομέα
της πληροφορικής,
θα βρει
δουλειά. |
An veltiósei
tis dexiótités tou ston toméa tis pliroforikís, tha vrei douleiá. |
Jeśli poprawi swoje
umiejętności w zakresie technologii informacyjnej, znajdzie
pracę. |
Если
он улучшит
свои навыки
в области
информационных
технологий,
он найдет
работу. |
Yesli on
uluchshit svoi navyki v oblasti informatsionnykh tekhnologiy, on naydet
rabotu. |
110 |
You would know what was going on
if you’d (you had) listened |
Vous sauriez ce qui se passait
si vous aviez écouté |
Você saberia o que estava
acontecendo se você tivesse escutado |
usted sabría lo que estaba
pasando Si desea (que tenía) escuchado |
Sapresti cosa stava succedendo
se tu avessi ascoltato |
quid ageretur, scirent si velis
te (vos) audiens |
Sie würden wissen, was los wäre,
wenn Sie zugehört hätten |
Θα
γνωρίζατε τι
συνέβαινε αν
είχατε
ακούσει (είχατε) |
Tha gnorízate
ti synévaine an eíchate akoúsei (eíchate) |
Wiedziałbyś, co
się dzieje, gdybyście słuchali |
Вы
знали бы, что
происходило,
если бы вы (вы)
слушали |
Vy znali by,
chto proiskhodilo, yesli by vy (vy) slushali |
111 |
If you listen carefully, you
will know what happened to you. |
Si vous écoutez attentivement,
vous saurez ce qui vous est arrivé. |
Se você ouvir atentamente,
saberá o que aconteceu com você. |
Tenga en cuenta que si usted ha
escuchado, usted sabe qué es el amor dio a luz |
Se ascolti attentamente, saprai
cosa ti è successo. |
Nam si audisti scis amorem
peperisse |
Wenn Sie aufmerksam zuhören,
werden Sie wissen, was mit Ihnen passiert ist. |
Αν
ακούσετε
προσεκτικά, θα
ξέρετε τι
συνέβη σε σας. |
An akoúsete
prosektiká, tha xérete ti synévi se sas. |
Jeśli będziesz
uważnie słuchać, będziesz wiedział, co się z
tobą stało. |
Если
вы будете
внимательно
слушать, вы
узнаете, что
с вами
случилось. |
Yesli vy
budete vnimatel'no slushat', vy uznayete, chto s vami sluchilos'. |
112 |
If you (you used to) heard it,
you will know what happened. |
Si vous l'avez entendu, vous
saurez ce qui s'est passé. |
Se você (você costumava) ouvir
isso, você saberá o que aconteceu. |
Si usted (que tiene) oído,
usted sabrá lo que pasó |
Se tu (lo avevi) sentito,
saprai cos'è successo. |
Si vobis (tibi) audivit, quod
factum est et scitis |
Wenn Sie es gehört haben,
werden Sie wissen, was passiert ist. |
Εάν το
(το συνήθιζα) το
άκουγα, θα
ξέρετε τι
συνέβη. |
Eán to (to
syníthiza) to ákouga, tha xérete ti synévi. |
Jeśli (byłeś)
słyszałeś to, będziesz wiedział, co się
stało. |
Если
вы (вы
привыкли)
услышали
это, вы узнаете,
что
произошло. |
Yesli vy (vy
privykli) uslyshali eto, vy uznayete, chto proizoshlo. |
113 |
They would have been here by
now if they'd caught the early train. |
Ils seraient déjà venus s’ils
avaient pris le premier train. |
Eles teriam estado aqui agora
se tivessem pegado o trem cedo. |
Ellos han estado aquí por ahora
si que habían capturado el primer tren. |
Sarebbero stati qui ormai se
avessero preso il treno in anticipo. |
Si hic captus fuissent
dixissent primo agmine. |
Sie wären jetzt schon hier,
wenn sie den frühen Zug erwischt hätten. |
Θα
ήταν εδώ μέχρι
τώρα αν είχαν
πιάσει το
πρώιμο τρένο. |
Tha ítan edó
méchri tóra an eíchan piásei to próimo tréno. |
Byliby już tutaj, gdyby
złapali wczesny pociąg. |
Они
были бы
здесь, если
бы они
поймали
ранний
поезд. |
Oni byli by
zdes', yesli by oni poymali ranniy poyezd. |
114 |
If they catch the early train,
it’s time to get here. |
S'ils prennent le train de
bonne heure, il est temps d'arriver ici. |
Se eles pegarem o trem cedo, é
hora de chegar aqui. |
Si cogieron el tren temprano,
ahora es el momento de estar aquí |
Se prendono il treno in
anticipo, è tempo di arrivare qui. |
Si deprehensus primo agmine iam
aderit tempus |
Wenn sie den frühen Zug
erreichen, ist es Zeit, hierher zu kommen. |
Αν
πιάσουν το
πρώιμο τρένο,
ήρθε η ώρα να
φτάσετε εδώ. |
An piásoun to
próimo tréno, írthe i óra na ftásete edó. |
Jeśli złapią
wczesny pociąg, czas przyjechać. |
Если
они поймают
ранний
поезд,
пришло время
сюда
добраться. |
Yesli oni
poymayut ranniy poyezd, prishlo vremya syuda dobrat'sya. |
115 |
If they catch up with the early
trains, they are here. |
S'ils rattrapent les premiers
trains, ils sont ici. |
Se eles alcançam os primeiros
trens, eles estão aqui. |
Si cogen el tren temprano,
habrían estado aquí |
Se raggiungono i primi treni,
sono qui. |
Quem primo agmine jam essent |
Wenn sie die frühen Züge
einholen, sind sie hier. |
Αν
προλάβουν τα
πρώιμα τρένα,
είναι εδώ. |
An prolávoun
ta próima tréna, eínai edó. |
Jeśli dogonią wczesne
pociągi, są tutaj. |
Если
они догонят
ранние
поезда, они
здесь. |
Yesli oni
dogonyat ranniye poyezda, oni zdes'. |
116 |
If I was in charge, I’d do
things differently |
Si j'étais en charge, je ferais
les choses différemment |
Se eu estivesse no comando,
faria as coisas de maneira diferente |
si yo estaba a cargo, lo haría
cosas de manera diferente |
Se fossi al comando, farei le
cose in modo diverso |
si erat in crimen, quæ ego facio
aliter |
Wenn ich verantwortlich wäre,
würde ich die Dinge anders machen |
Αν
ήμουν
υπεύθυνος, θα
έκανα
διαφορετικά
πράγματα |
An ímoun
ypéfthynos, tha ékana diaforetiká prágmata |
Gdybym był odpowiedzialny,
robiłbym różne rzeczy |
Если
бы я был
ответственным,
я делал бы
все по-другому |
Yesli by ya
byl otvetstvennym, ya delal by vse po-drugomu |
117 |
If I am responsible, I will not
do this. |
Si je suis responsable, je ne
le ferai pas. |
Se eu sou responsável, não
farei isso. |
Si yo soy responsable, no voy a
actuar |
Se sono responsabile, non lo
farò. |
Si ego sum reus ego non agere |
Wenn ich verantwortlich bin,
werde ich das nicht tun. |
Εάν
είμαι
υπεύθυνος, δεν
θα το κάνω αυτό. |
Eán eímai
ypéfthynos, den tha to káno aftó. |
Jeśli będę
odpowiedzialny, nie zrobię tego. |
Если
я несу
ответственность,
я не буду
этого
делать. |
Yesli ya nesu
otvetstvennost', ya ne budu etogo delat'. |
118 |
(rather formal)If I were in
charge ... |
(plutôt formel) Si j'étais en
charge ... |
(formal) Se eu estivesse no
comando ... |
(En lugar formal) Si yo
estuviera a cargo ... |
(piuttosto formale) Se fossi al
comando ... |
(Sed formal) Quod si non erant
in crimen ... |
(eher formal) Wenn ich
verantwortlich wäre ... |
(μάλλον
επίσημη) Αν
ήμουν
υπεύθυνος ... |
(mállon
epísimi) An ímoun ypéfthynos ... |
(raczej formalny) Gdybym
był odpowiedzialny za ... |
(довольно
формально)
Если бы я был
ответственным
... |
(dovol'no
formal'no) Yesli by ya byl otvetstvennym ... |
119 |
If I am responsible for... |
Si je suis responsable de ... |
Se eu sou responsável por ... |
Si yo soy responsable ... |
Se io sono responsabile per ... |
Si ego sum reus ... |
Wenn ich verantwortlich bin für
... |
Αν
είμαι
υπεύθυνος για ... |
An eímai
ypéfthynos gia ... |
Jeśli jestem
odpowiedzialny za ... |
Если
я несу
ответственность
за ... |
Yesli ya nesu
otvetstvennost' za ... |
120 |
Even if (although) you did see
someone,you can’t be sure it was him |
Même si (bien que) vous ayez vu
quelqu'un, vous ne pouvez pas être sûr que ce soit lui |
Mesmo que (embora) você tenha
visto alguém, você não pode ter certeza de que foi ele |
Incluso si (aunque) que hizo ver
a alguien, no se puede estar seguro de que era él |
Anche se (sebbene) tu abbia
visto qualcuno, non puoi essere sicuro che fosse lui |
Etiam (quamvis) tu videris, non
quidem eo fuit |
Selbst wenn Sie (obwohl) Sie
jemanden gesehen haben, können Sie nicht sicher sein, dass er es war |
Ακόμα
κι αν (αν και)
είδατε
κάποιον, δεν
μπορείτε να είστε
βέβαιοι ότι
ήταν αυτός |
Akóma ki an
(an kai) eídate kápoion, den boreíte na eíste vévaioi óti ítan aftós |
Nawet jeśli (chociaż)
widziałeś kogoś, nie możesz być pewien, że to
był on |
Даже
если (хотя) вы
видели
кого-то, вы не
можете быть
уверены, что
это был он |
Dazhe yesli
(khotya) vy videli kogo-to, vy ne mozhete byt' uvereny, chto eto byl on |
121 |
Even if you do see someone, you
can’t guarantee that it’s him. |
Même si vous voyez quelqu'un,
vous ne pouvez pas garantir que c'est lui. |
Mesmo se você vir alguém, não
pode garantir que é ele. |
Incluso si lo hace ver a
alguien, no hay garantía de que él |
Anche se vedi qualcuno, non
puoi garantire che sia lui. |
Etiam si non aliquis videre,
quam non est est sponsio |
Selbst wenn Sie jemanden sehen,
können Sie nicht garantieren, dass es sich um ihn handelt. |
Ακόμα
κι αν βλέπετε
κάποιον, δεν
μπορείτε να
εγγυηθείτε
ότι είναι
αυτός. |
Akóma ki an
vlépete kápoion, den boreíte na engyitheíte óti eínai aftós. |
Nawet jeśli kogoś
zobaczysz, nie możesz zagwarantować, że to on. |
Даже
если вы
видите
кого-то, вы не
можете гарантировать,
что это он. |
Dazhe yesli vy
vidite kogo-to, vy ne mozhete garantirovat', chto eto on. |
122 |
Even if (although) you actually
saw someone, you can’t be sure that he is |
Même si (bien que) vous ayez vu
quelqu'un, vous ne pouvez pas être sûr qu'il soit |
Mesmo se (embora) você
realmente viu alguém, você não pode ter certeza de que ele está |
Incluso (aunque) lo hace ver a
alguien, pero no está seguro de que es |
Anche se (sebbene) tu abbia
visto qualcuno, non puoi essere sicuro che lo sia |
Etiam (quamquam) videatur
aliquis facere, sed non certa est |
Selbst wenn Sie tatsächlich
jemanden gesehen haben, können Sie nicht sicher sein, ob er jemanden gesehen
hat |
Ακόμα
κι αν (αν και)
είδατε
κάποιον
πραγματικά,
δεν μπορείτε
να είστε
βέβαιοι ότι
είναι |
Akóma ki an
(an kai) eídate kápoion pragmatiká, den boreíte na eíste vévaioi óti eínai |
Nawet jeśli (choć)
rzeczywiście kogoś widziałeś, nie możesz być
tego pewien |
Даже
если (хотя) вы
действительно
видели кого-то,
вы не можете
быть
уверены, что
он |
Dazhe yesli
(khotya) vy deystvitel'no videli kogo-to, vy ne mozhete byt' uvereny, chto on |
123 |
When; whenever; every time |
Quand, à chaque fois |
Sempre, sempre que; |
cuando, cada vez, cada vez |
Quando, ogni volta, ogni volta |
cum, quotiens quisque tempore |
Wann, wann, immer |
Πότε,
κάθε φορά, κάθε
φορά |
Póte, káthe
forá, káthe forá |
Kiedy, za każdym razem, za
każdym razem |
Когда,
всякий раз,
каждый раз |
Kogda, vsyakiy
raz, kazhdyy raz |
124 |
When; whenever; every time |
Quand, à chaque fois |
Sempre, sempre que; |
Cuando, cada vez, cada vez |
Quando, ogni volta, ogni volta |
Cum, quotiens quisque tempore |
Wann, wann, immer |
Πότε,
κάθε φορά, κάθε
φορά |
Póte, káthe
forá, káthe forá |
Kiedy, za każdym razem, za
każdym razem |
Когда,
всякий раз,
каждый раз |
Kogda, vsyakiy
raz, kazhdyy raz |
125 |
When; every time; every time |
Quand, à chaque fois, à chaque
fois |
Quando; toda vez; toda vez |
Cuando lo hicieron, cada vez,
cada vez |
Quando: ogni volta, ogni volta |
Quando omne tempus tempor |
Wann, jedes Mal, jedes Mal |
Πότε,
κάθε φορά, κάθε
φορά |
Póte, káthe
forá, káthe forá |
Kiedy, za każdym razem, za
każdym razem |
Когда,
каждый раз,
каждый раз |
Kogda, kazhdyy
raz, kazhdyy raz |
126 |
If metal gets hot it expands |
Si le métal chauffe, il se
dilate |
Se o metal esquentar, expande |
si el metal se calienta se
expande |
Se il metallo si scalda si
espande |
Si metalli calescit tractabilis |
Wenn Metall heiß wird, dehnt es
sich aus |
Αν το
μέταλλο γίνει
καυτό,
επεκτείνεται |
An to métallo
gínei kaftó, epekteínetai |
Jeśli metal się
nagrzeje, rozszerza się |
Если
металл
нагревается,
он
расширяется |
Yesli metall
nagrevayetsya, on rasshiryayetsya |
127 |
The metal expands when heated |
Le métal se dilate lorsqu'il
est chauffé |
O metal se expande quando
aquecido |
expande térmico de metales |
Il metallo si espande quando
riscaldato |
Metallum calor dilatat |
Das Metall dehnt sich beim
Erhitzen aus |
Το
μέταλλο
αναπτύσσεται
όταν
θερμαίνεται |
To métallo
anaptýssetai ótan thermaínetai |
Metal rozszerza się po
podgrzaniu |
Металл
расширяется
при
нагревании |
Metall
rasshiryayetsya pri nagrevanii |
128 |
She glares at me if I go near
her desk |
Elle me regarde si je vais près
de son bureau |
Ela olha para mim se eu for
perto de sua mesa |
Ella me mira si voy cerca de su
escritorio |
Mi guarda male se vado vicino
alla sua scrivania |
Et infremuit contra me si
proxima ad eius desk |
Sie starrt mich an, wenn ich
mich ihrem Schreibtisch nähere |
Με
κοιτάζει αν
πάω κοντά στο
γραφείο της |
Me koitázei an
páo kontá sto grafeío tis |
Patrzy na mnie, gdy
podchodzę do jej biurka |
Она
смотрит на
меня, если я
пойду к ее
столу |
Ona smotrit na
menya, yesli ya poydu k yeye stolu |
129 |
As soon as I approached her
desk, she blinked at me. |
Dès que je me suis approché de
son bureau, elle a cligné des yeux. |
Assim que me aproximei de sua
mesa, ela piscou para mim. |
Me acerqué a su escritorio, me
dijo mirada |
Non appena mi sono avvicinato
alla sua scrivania, lei ha battuto le palpebre. |
Desk ad eam: et non indicavit
mihi obtutuque |
Sobald ich mich ihrem
Schreibtisch näherte, blinzelte sie mich an. |
Μόλις
πλησίασα στο
γραφείο της,
μου έσβησε. |
Mólis plisíasa
sto grafeío tis, mou ésvise. |
Gdy tylko podszedłem do
jej biurka, zamrugała. |
Как
только я
подошел к ее
столу, она
моргнула. |
Kak tol'ko ya
podoshel k yeye stolu, ona morgnula. |
130 |
If I am close to her desk, she
will stare at me. |
Si je suis près de son bureau,
elle me regardera. |
Se eu estiver perto de sua
mesa, ela vai me encarar. |
Si me acercaba a su mesa, ella
me miran |
Se sono vicino alla sua
scrivania, lei mi fisserà. |
Si mensam accederent ea, quæ se
conspiciunt me |
Wenn ich nahe an ihrem
Schreibtisch bin, wird sie mich anstarren. |
Αν
είμαι κοντά
στο γραφείο
της, θα με
κοιτάξει. |
An eímai kontá
sto grafeío tis, tha me koitáxei. |
Jeśli jestem blisko jej
biurka, ona będzie na mnie patrzyła. |
Если
я буду
близко к ее
столу, она
будет смотреть
на меня. |
Yesli ya budu
blizko k yeye stolu, ona budet smotret' na menya. |
131 |
(formal) used will or would to
ask sb politely to do sth |
(formel) a utilisé ou voudrait
demander à qn poliment de faire qch |
(formal) usado vai ou gostaria
de pedir educadamente para fazer sb |
(Formal) se utiliza o que pedir
cortésmente sb hacer algo |
(formale) usato o vorrebbe
chiedere cortentemente di fare sth |
(Formalis) et usus non esset, si
benigne rogare ut faciam Ynskt mál: |
(formell) verwendet wird oder
würde jdn höflich bitten, etw. zu tun |
(επίσημη)
που θα
χρησιμοποιήσει
ή θα ζητήσει
ευγενικά να
κάνει sth |
(epísimi) pou
tha chrisimopoiísei í tha zitísei evgeniká na kánei sth |
(formalny) użyty
będzie lub chciałby poprosić sb grzecznie o zrobienie
czegoś |
(формальный)
использовал
бы или хотел
бы попросить
sb вежливо
сделать sth |
(formal'nyy)
ispol'zoval by ili khotel by poprosit' sb vezhlivo sdelat' sth |
132 |
(Used with .will or would,
express polite request) |
(Utilisé avec .will ou serait,
exprimer une demande polie) |
(Usado com .will ou seria,
expressar pedido educado) |
(Con o se puede .will
conjunción, que la solicitud cortésmente) |
(Usato con .will o would,
richiesta espressa gentile) |
(Nec esse potest Mariae
indesinenter et conjunction quae petitionem benigne) |
(Verwendet mit .will oder
würde, höfliche Anfrage ausdrücken) |
(Χρησιμοποιείται
με. Θα ή θα
εκφράσει
ευγενική παραγγελία) |
(Chrisimopoieítai
me. Tha í tha ekfrásei evgenikí parangelía) |
(Używany z. Will lub
would, express grzeczny wniosek) |
(Используется
с .will или будет,
выразить
вежливый
запрос) |
(Ispol'zuyetsya
s .will ili budet, vyrazit' vezhlivyy zapros) |
133 |
If you will.sit down for a few
moments,I'll tell the manager you’re here. |
Si vous voulez rester assis
quelques instants, je dirai au responsable que vous êtes ici. |
Se você se arrepender por alguns
momentos, eu vou dizer ao gerente que você está aqui. |
si will.sit durante unos
momentos, lo diré al director de que estés aquí. |
Se vuoi scendere per qualche
momento, dirò al direttore che sei qui. |
si paulisper pro will.sit dicam
amet venis. |
Wenn Sie sich für ein paar
Augenblicke niederlassen wollen, sage ich dem Manager, dass Sie hier sind. |
Εάν
θέλετε να
περάσετε λίγα
λεπτά, θα πω
στον διευθυντή
ότι είστε εδώ. |
Eán thélete na
perásete líga leptá, tha po ston diefthyntí óti eíste edó. |
Jeśli opuścisz na
kilka chwil, powiem menadżerowi, że tu jesteś. |
Если
вы
запустите
несколько
секунд, я
скажу вам,
что вы здесь. |
Yesli vy
zapustite neskol'ko sekund, ya skazhu vam, chto vy zdes'. |
134 |
Please sit down, I will tell
the manager that you are here. |
Veuillez vous asseoir, je dirai
au responsable que vous êtes ici. |
Por favor, sente-se, direi ao
gerente que você está aqui. |
Por favor, tome asiento, lo
diré al director de que estés aquí |
Per favore, siediti, dirò al
direttore che sei qui. |
Placet accipere a cathedra, ego
tibi dicam te hic sit amet |
Bitte setzen Sie sich, ich
werde dem Manager mitteilen, dass Sie hier sind. |
Παρακαλούμε
να καθίσετε, θα
πω στον
διευθυντή ότι
είστε εδώ. |
Parakaloúme na
kathísete, tha po ston diefthyntí óti eíste edó. |
Usiądź, powiem
menadżerowi, że tu jesteś. |
Пожалуйста,
сядь, я скажу
менеджеру,
что ты здесь. |
Pozhaluysta,
syad', ya skazhu menedzheru, chto ty zdes'. |
135 |
If you would care to leave your
name, we'll contact you as soon as possible |
Si vous souhaitez laisser votre
nom, nous vous contacterons dès que possible. |
Se você gostaria de deixar seu
nome, entraremos em contato o mais breve possível |
si le importaría dejar su
nombre, nos pondremos en contacto con usted tan pronto como sea posible |
Se ti interessa lasciare il tuo
nome, ti contatteremo il prima possibile |
Si velis relinquere tuum nomen
est curare, ut quam primum te contact vobis |
Wenn Sie Ihren Namen
hinterlassen möchten, werden wir uns so schnell wie möglich mit Ihnen in
Verbindung setzen |
Εάν
θέλετε να
αφήσετε το
όνομά σας, θα
επικοινωνήσουμε
μαζί σας το
συντομότερο
δυνατό |
Eán thélete na
afísete to ónomá sas, tha epikoinonísoume mazí sas to syntomótero dynató |
Jeśli chcesz zostawić
swoje imię, skontaktujemy się z Tobą tak szybko, jak to
możliwe |
Если
вы захотите
оставить
свое имя, мы
свяжемся с
вами как
можно
скорее |
Yesli vy
zakhotite ostavit' svoye imya, my svyazhemsya s vami kak mozhno skoreye |
136 |
Please leave your name and we
will contact you as soon as possible. |
S'il vous plaît laissez votre
nom et nous vous contacterons dès que possible. |
Por favor, deixe seu nome e
entraremos em contato o mais breve possível. |
Podría usted deje su nombre,
nos pondremos en contacto con usted tan pronto como sea posible |
Per favore lascia il tuo nome e
ti contatteremo il prima possibile. |
Posset relinquo vobis in nomine
tuo, hoc erit tibi contact quam primum |
Bitte geben Sie Ihren Namen an
und wir werden uns so schnell wie möglich bei Ihnen melden. |
Παρακαλώ
αφήστε το
όνομά σας και
θα
επικοινωνήσουμε
μαζί σας το
συντομότερο
δυνατό. |
Parakaló
afíste to ónomá sas kai tha epikoinonísoume mazí sas to syntomótero dynató. |
Proszę zostawić swoje
imię, a my skontaktujemy się z Tobą tak szybko, jak to
możliwe. |
Пожалуйста,
оставьте
свое имя, и мы
свяжемся с
вами как
можно
скорее. |
Pozhaluysta,
ostav'te svoye imya, i my svyazhemsya s vami kak mozhno skoreye. |
137 |
Used after ask;know,find out,
wonder, etc. to introduce one of two or more possibilities |
Utilisé après demande; savoir,
découvrir, émerveillement, etc. pour introduire l'une des deux possibilités
ou plus |
Usado depois perguntar, saber,
descobrir, maravilha, etc, para introduzir uma das duas ou mais
possibilidades |
se utiliza después de preguntar;
saber, saber, maravilla, etc. introducir uno de dos o más posibilidades |
Usato dopo chiedere: sapere,
scoprire, meravigliare, ecc. Per introdurre una o più possibilità |
usus est cum quaeritur, scitote
et videte et admiramini, et cetera ad introducendam unus ex duobus vel
pluribus possibilities |
Verwendet nach Fragen, wissen,
finden, staunen usw., um eine von zwei oder mehr Möglichkeiten einzuführen |
Χρησιμοποιείται
μετά από
ερώτηση,
ξέρετε, μάθετε,
θαύμα, κλπ. Για
να εισαγάγετε
μία από τις δύο
ή περισσότερες
δυνατότητες |
Chrisimopoieítai
metá apó erótisi, xérete, máthete, thávma, klp. Gia na eisagágete mía apó tis
dýo í perissóteres dynatótites |
Używane po zapytaniu,
wiedzieć, dowiedzieć się, zastanawiać, itp., Aby
wprowadzić jedną z dwóch lub więcej możliwości |
Используется
после того,
как
спросите,
узнайте,
узнайте,
зададитесь
вопросом и т.
Д., Чтобы
ввести одну
из двух или
более
возможностей |
Ispol'zuyetsya
posle togo, kak sprosite, uznayte, uznayte, zadadites' voprosom i t. D.,
Chtoby vvesti odnu iz dvukh ili boleye vozmozhnostey |
138 |
(for ask, know, find out,
wonder |
(pour demander, savoir,
découvrir, se demander |
(para perguntar, saber,
descobrir, maravilha |
(Para preguntar, saber, saber,
maravilla |
(per chiedere, sapere,
scoprire, meravigliare |
(Quaeritur enim, scitote et
videte et admiramini |
(fragen, wissen, finden,
wundern sich) |
(για
να ρωτήσετε,
ξέρετε, μάθετε,
αναρωτιέμαι |
(gia na
rotísete, xérete, máthete, anarotiémai |
(zapytaj, dowiedz się,
dowiedz się, zastanawiaj się |
(спросить,
узнать,
узнать,
удивиться |
(sprosit',
uznat', uznat', udivit'sya |
139 |
After waiting, one of two or
more possibilities is raised) |
Après avoir attendu, une
possibilité sur deux ou plus est évoquée) |
Depois de esperar, uma das duas
ou mais possibilidades é levantada) |
Después similares, conduce a la
posibilidad de uno de los dos o más) se |
Dopo aver atteso, viene
sollevata una delle due o più possibilità) |
Simili, vel ad alterum posset)
est |
Nach dem Warten wird eine von
zwei oder mehr Möglichkeiten angeboten. |
Μετά
την αναμονή,
αυξάνεται μία
ή
περισσότερες
από δύο
δυνατότητες) |
Metá tin
anamoní, afxánetai mía í perissóteres apó dýo dynatótites) |
Po odczekaniu podniesiona
zostaje jedna z dwóch lub więcej możliwości) |
После
ожидания
появляется
одна из двух
или более
возможностей) |
Posle
ozhidaniya poyavlyayetsya odna iz dvukh ili boleye vozmozhnostey) |
140 |
Synonym or |
Synonyme ou |
Sinônimo ou |
sinonimo si |
Sinonimo o |
utrum species |
Synonym oder |
Συνώνυμο
ή |
Synónymo í |
Synonim lub |
Синоним
или |
Sinonim ili |
141 |
Do you know if he's married? |
Savez-vous s'il est marié? |
Você sabe se ele é casado? |
¿Sabe si está casado? |
Sai se è sposato? |
Si scis ipse accepit? |
Wissen Sie, ob er verheiratet
ist? |
Ξέρεις
αν είναι
παντρεμένος; |
Xéreis an
eínai pantreménos? |
Czy wiesz, czy jest żonaty? |
Вы
знаете,
женат ли он? |
Vy znayete,
zhenat li on? |
142 |
Do you know that he is married? |
Savez-vous qu'il est marié? |
Você sabe que ele é casado? |
Usted sabe que está casado? |
Sai che è sposato? |
Vos scitis hes 'nupsit? |
Wissen Sie, dass er verheiratet
ist? |
Ξέρετε
ότι είναι
παντρεμένος; |
Xérete óti
eínai pantreménos? |
Czy wiesz, że jest
żonaty? |
Вы
знаете, что
он женат? |
Vy znayete,
chto on zhenat? |
143 |
I wonder if I should wear a
coat or not |
Je me demande si je devrais
porter un manteau ou non |
Eu me pergunto se eu deveria
usar um casaco ou não |
Me pregunto si debería llevar
un abrigo o no |
Mi chiedo se dovrei indossare
un cappotto o meno |
Nescio an tunica portaret |
Ich frage mich, ob ich einen
Mantel tragen sollte oder nicht |
Αναρωτιέμαι
αν πρέπει να
φορέσω ένα
παλτό ή όχι |
Anarotiémai an
prépei na foréso éna paltó í óchi |
Zastanawiam się, czy
powinienem nosić płaszcz, czy nie |
Интересно,
нужно ли мне
носить
пальто или нет? |
Interesno,
nuzhno li mne nosit' pal'to ili net? |
144 |
I don't know if I should wear a
coat. |
Je ne sais pas si je devrais
porter un manteau. |
Não sei se devo usar um casaco. |
No sé si debería usar una
chaqueta |
Non so se dovrei indossare un
cappotto. |
Nescio si quid gerunt iaccam |
Ich weiß nicht, ob ich einen
Mantel tragen sollte. |
Δεν
ξέρω αν πρέπει
να φορέσω ένα
παλτό. |
Den xéro an
prépei na foréso éna paltó. |
Nie wiem, czy powinnam
nosić płaszcz. |
Я не
знаю, должен
ли я носить
пальто. |
YA ne znayu,
dolzhen li ya nosit' pal'to. |
145 |
I want to know if I should wear
a coat. |
Je veux savoir si je devrais
porter un manteau. |
Eu quero saber se devo usar um
casaco. |
Me preguntaba si debería usar
una chaqueta |
Voglio sapere se dovrei
indossare un cappotto. |
Cogitabam tunicas si indueris |
Ich möchte wissen, ob ich einen
Mantel tragen sollte. |
Θέλω
να μάθω αν
πρέπει να
φορέσω ένα
παλτό. |
Thélo na mátho
an prépei na foréso éna paltó. |
Chcę wiedzieć, czy
powinienem założyć płaszcz. |
Я
хочу знать,
должен ли я
носить
пальто. |
YA khochu
znat', dolzhen li ya nosit' pal'to. |
146 |
He couldn't tell if she was
laughing or crying |
Il ne pouvait pas dire si elle
riait ou pleurait |
Ele não sabia se ela estava
rindo ou chorando |
No podía decir si se estaba
riendo o llorando |
Non riusciva a capire se stesse
ridendo o piangendo |
Neque clamor ille non potuit
dicere nisi illa ridens |
Er konnte nicht sagen, ob sie
lachte oder weinte |
Δεν
μπορούσε να
πει αν γελούσε
ή κλάμα |
Den boroúse na
pei an geloúse í kláma |
Nie mógł powiedzieć,
czy śmiała się, czy płakała |
Он не
мог сказать,
смеется ли
она или
плачет |
On ne mog
skazat', smeyetsya li ona ili plachet |
147 |
He couldn't figure out if she
was laughing or crying. |
Il n'arrivait pas à savoir si
elle riait ou pleurait. |
Ele não conseguia descobrir se
ela estava rindo ou chorando. |
No estaba seguro de que se
estaba riendo o llorando |
Non riusciva a capire se stesse
ridendo o piangendo. |
Et non erat certus se esse
ridens neque clamor |
Er konnte nicht herausfinden,
ob sie lachte oder weinte. |
Δεν
μπορούσε να
καταλάβει αν
γελούσε ή
κλάμα. |
Den boroúse na
katalávei an geloúse í kláma. |
Nie mógł się
zorientować, czy śmiała się, czy płakała. |
Он не
мог понять,
смеется ли
она или
плачет. |
On ne mog
ponyat', smeyetsya li ona ili plachet. |
148 |
He doesn't know if she is
laughing or crying. |
Il ne sait pas si elle rit ou
pleure. |
Ele não sabe se ela está rindo
ou chorando. |
No sabía que se estaba riendo o
llorando |
Non sa se sta ridendo o
piangendo. |
Neque clamor, et nesciebat quia
illa ridens |
Er weiß nicht, ob sie lacht
oder weint. |
Δεν
ξέρει αν
γελάνει ή
κλαίει. |
Den xérei an
gelánei í klaíei. |
Nie wie, czy się
śmieje, czy płacze. |
Он не
знает,
смеется ли
она или
плачет. |
On ne znayet,
smeyetsya li ona ili plachet. |
149 |
Listen to the tune and see you
can remember the words |
Écoutez la mélodie et voyez que
vous pouvez vous souvenir des mots |
Ouça a melodia e veja se
consegue lembrar as palavras |
Escuchar la melodía y ver que
puede recordar las palabras |
Ascolta la melodia e vedi che
puoi ricordare le parole |
Tune vide et audi verba,
meminisse vos can |
Hören Sie die Melodie und sehen
Sie, wie Sie sich an die Wörter erinnern können |
Ακούστε
τη μελωδία και
δείτε ότι
μπορείτε να
θυμηθείτε τις
λέξεις |
Akoúste ti
melodía kai deíte óti boreíte na thymitheíte tis léxeis |
Posłuchaj melodii i zobacz,
jak możesz zapamiętać słowa |
Слушайте
мелодию и
смотрите,
что вы
можете запомнить
слова |
Slushayte
melodiyu i smotrite, chto vy mozhete zapomnit' slova |
150 |
Listen to the tunes and see if
you can remember the lyrics |
Écoutez les airs et voyez si
vous pouvez vous souvenir des paroles |
Ouça as músicas e veja se
consegue lembrar as letras |
Escuchar música, ver si se
puede recordar la letra lo hará |
Ascolta i brani e guarda se
riesci a ricordare i testi |
Audi voces, vide, si potes
meminisse erit Lyrics |
Hören Sie sich die Melodien an
und prüfen Sie, ob Sie sich an die Texte erinnern können |
Ακούστε
τις μελωδίες
και δείτε αν
μπορείτε να
θυμηθείτε
τους στίχους |
Akoúste tis
melodíes kai deíte an boreíte na thymitheíte tous stíchous |
Posłuchaj melodii i
sprawdź, czy potrafisz zapamiętać słowa |
Слушайте
мелодии и
посмотрите,
сможете ли вы
запомнить
текст |
Slushayte
melodii i posmotrite, smozhete li vy zapomnit' tekst |
151 |
Used after verbs or adjectives
expressing feelings |
Utilisé après des verbes ou des
adjectifs exprimant des sentiments |
Usado após verbos ou adjetivos
expressando sentimentos |
se utiliza después de verbos o
adjetivos expresar sentimientos |
Usato dopo verbi o aggettivi
che esprimono sentimenti |
cum usus seu verbs adjectives
affectus expressing |
Verwendet nach Verben oder
Adjektiven, die Gefühle ausdrücken |
Χρησιμοποιείται
μετά από
ρήματα ή
επίθετα που εκφράζουν
συναισθήματα |
Chrisimopoieítai
metá apó rímata í epítheta pou ekfrázoun synaisthímata |
Używane po czasownikach
lub przymiotnikach wyrażających uczucia |
Используется
после
глаголов
или прилагательных,
выражающих
чувства |
Ispol'zuyetsya
posle glagolov ili prilagatel'nykh, vyrazhayushchikh chuvstva |
152 |
(after verbs or adjectives used
to express emotions) |
(après les verbes ou les
adjectifs utilisés pour exprimer des émotions) |
(depois de verbos ou adjetivos
usados para expressar emoções) |
(Para la representación de
emociones después de un verbo o adjetivo) |
(dopo verbi o aggettivi usati
per esprimere le emozioni) |
(Nam post passionem
representing verbum adiectivum vel) |
(nach Verben oder Adjektiven
zum Ausdruck von Emotionen) |
(μετά
από ρητά ή
επίθετα που
χρησιμοποιούνται
για την
έκφραση
συναισθημάτων) |
(metá apó ritá
í epítheta pou chrisimopoioúntai gia tin ékfrasi synaisthimáton) |
(po czasownikach lub
przymiotnikach używanych do wyrażania emocji) |
(после
глаголов
или
прилагательных,
используемых
для
выражения
эмоций) |
(posle
glagolov ili prilagatel'nykh, ispol'zuyemykh dlya vyrazheniya emotsiy) |
153 |
Use after expressing a verb or
adjective |
Utiliser après avoir exprimé un
verbe ou un adjectif |
Use depois de expressar um
verbo ou adjetivo |
Se utiliza después del verbo o
adjetivo para expresar sus sentimientos |
Utilizzare dopo aver espresso
un verbo o un aggettivo |
Adiectivum verbi usum vel sensa
animi |
Verwenden Sie nach dem
Ausdrücken eines Verbs oder Adjektivs |
Χρήση
μετά από την
έκφραση ενός
ρήματος ή
επίθετου |
Chrísi metá
apó tin ékfrasi enós rímatos í epíthetou |
Użyj po wyrażeniu
czasownika lub przymiotnika |
Использовать
после
выражения
глагола или
прилагательного |
Ispol'zovat'
posle vyrazheniya glagola ili prilagatel'nogo |
154 |
I am sorry if I disturbed you. |
Je suis désolé si je vous ai
dérangé. |
Me desculpe se eu te incomodei. |
Lo siento si he molestado. |
Mi dispiace se ti ho
disturbato. |
Turbaverunt vos verbis, si
doleo. |
Es tut mir leid, wenn ich dich
gestört habe. |
Λυπάμαι
αν σας
ενοχλήσω. |
Lypámai an sas
enochlíso. |
Przepraszam, jeśli
cię zaniepokoiłem. |
Мне
жаль, если я
вас
беспокоил. |
Mne zhal',
yesli ya vas bespokoil. |
155 |
Sorry, I am bothering you. |
Désolé, je vous dérange. |
Desculpe, estou incomodando
você. |
Lo siento molestarle |
Scusa, ti sto dando fastidio. |
Nos paenitet vos conturbant, |
Entschuldigung, ich belästige
dich. |
Συγγνώμη,
σας ενοχλεί. |
Syngnómi, sas
enochleí. |
Przepraszam, przeszkadzam ci. |
Извините,
я беспокою
вас. |
Izvinite, ya
bespokoyu vas. |
156 |
I’d be grateful if you would
keep it a secret. |
Je vous serais reconnaissant de
garder le secret. |
Eu ficaria grato se você
mantivesse isso em segredo. |
Estaría agradecería que
mantenerlo en secreto. |
Ti sarei grato se volessi
tenerlo segreto. |
Numquid gratiam ego, si non est
ita secretum servare. |
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn
Sie es geheim halten würden. |
Θα
ήμουν
ευγνώμων αν το
κρατήσετε
μυστικό. |
Tha ímoun
evgnómon an to kratísete mystikó. |
Byłbym wdzięczny,
gdybyś zachował to w tajemnicy. |
Буду
признателен,
если вы
сохраните
это в секрете. |
Budu
priznatelen, yesli vy sokhranite eto v sekrete. |
157 |
If you can keep this secret, I
will not be grateful. |
Si vous pouvez garder ce
secret, je ne vous en remercierai pas. |
Se você puder guardar esse
segredo, eu não serei grato. |
Si usted puede mantener las
cosas en secreto, no voy a soportar la gratitud |
Se riesci a mantenere questo
segreto, non sarò grato. |
Si secretum possis custodire
sunt enim, ut referre gratiam non stabit |
Wenn Sie das geheim halten
können, bin ich nicht dankbar. |
Εάν
μπορείτε να
κρατήσετε
αυτό το
μυστικό, δεν θα είμαι
ευγνώμων. |
Eán boreíte na
kratísete aftó to mystikó, den tha eímai evgnómon. |
Jeśli uda ci się
zachować ten sekret, nie będę wdzięczny. |
Если
вы можете
сохранить
эту тайну, я
не буду
благодарен. |
Yesli vy
mozhete sokhranit' etu taynu, ya ne budu blagodaren. |
158 |
I would be grateful if you keep
a secret. |
Je vous serais reconnaissant de
garder un secret. |
Ficaria muito grato se você
guardar um segredo. |
Si se mantiene en secreto, le
agradecería |
Ti sarei grato se tenga un
segreto. |
Si servare secretum, non ut
gratus |
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn
Sie ein Geheimnis für sich behalten. |
Θα
ήμουν
ευγνώμων αν
κρατήσετε ένα
μυστικό. |
Tha ímoun
evgnómon an kratísete éna mystikó. |
Byłbym wdzięczny,
gdybyś zachował tajemnicę. |
Буду
признателен,
если вы
сохраните
секрет. |
Budu
priznatelen, yesli vy sokhranite sekret. |
159 |
Do you mind if I turn the TV
off? |
Ça vous dérange si j'éteins la
télé? |
Você se importa se eu desligar a
TV? |
¿te importa si enciendo el
televisor? |
Ti spiace se spengo il
televisore? |
si tibi mens off conversus in
TV? |
Stört es dich, wenn ich den
Fernseher ausschalte? |
Σας
νοιάζει αν
απενεργοποιήσω
την τηλεόραση; |
Sas noiázei an
apenergopoiíso tin tileórasi? |
Czy masz coś przeciwko
wyłączeniu telewizora? |
Не
возражаете,
если я
выключу
телевизор? |
Ne
vozrazhayete, yesli ya vyklyuchu televizor? |
160 |
Can I turn off the TV? |
Puis-je éteindre le téléviseur? |
Posso desligar a TV? |
Cerré la televisión puede
hacer? |
Posso spegnere la TV? |
Ego clauserunt TV possunt
facere? |
Kann ich den Fernseher
ausschalten? |
Μπορώ
να
απενεργοποιήσω
την τηλεόραση; |
Boró na
apenergopoiíso tin tileórasi? |
Czy mogę
wyłączyć telewizor? |
Можно
ли
отключить
телевизор? |
Mozhno li
otklyuchit' televizor? |
161 |
Do you mind if I turn off the
TV? |
Est-ce que ça vous dérange si
j'éteins la télé? |
Você se importa se eu desligar
a TV? |
¿Le importa si apago el
televisor? |
Ti dispiace se spengo il
televisore? |
Tu, si mens averte TV? |
Stört es dich, wenn ich den
Fernseher ausschalte? |
Σας
νοιάζει αν
απενεργοποιήσω
την τηλεόραση; |
Sas noiázei an
apenergopoiíso tin tileórasi? |
Czy masz coś przeciwko,
jeśli wyłączę telewizor? |
Не
возражаете,
если я
выключу
телевизор? |
Ne
vozrazhayete, yesli ya vyklyuchu televizor? |
162 |
Used to admit that sth is
possible, but to say that it is not very important |
Utilisé pour admettre que qc
est possible, mais pour dire que ce n'est pas très important |
Costumava admitir que sth é
possível, mas dizer que não é muito importante |
utilizado para admitir que algo
es posible, pero decir que no es muy importante |
Usato per ammettere che sth è
possibile, ma per dire che non è molto importante |
Ynskt mál fateri solebat, ut
possibile est, sed dicere est non ipsum amet |
Gewusst zugeben, dass etw
möglich ist, aber zu sagen, dass es nicht sehr wichtig ist |
Χρησιμοποιείται
για να
παραδεχτεί
ότι το sth είναι δυνατό,
αλλά να πω ότι
δεν είναι πολύ
σημαντικό |
Chrisimopoieítai
gia na paradechteí óti to sth eínai dynató, allá na po óti den eínai polý
simantikó |
Przyzwyczaiłem się
przyznać, że coś jest możliwe, ale muszę
powiedzieć, że nie jest to bardzo ważne |
Используется,
чтобы
признать,
что sth возможно,
но сказать,
что это не
очень важно |
Ispol'zuyetsya,
chtoby priznat', chto sth vozmozhno, no skazat', chto eto ne ochen' vazhno |
163 |
(recognizing something maybe,
but not very important) even though, though |
(reconnaître quelque chose
peut-être, mais pas très important) même si, bien que |
(reconhecendo algo talvez, mas
não muito importante) embora, embora |
(Admitir algo es posible, pero
no muy importante) A pesar de que |
(riconoscendo qualcosa forse,
ma non molto importante) anche se, comunque |
(Ipse fatebere maius aliquid
possibile, sed non nimis magna) quamquam |
(Vielleicht etwas erkennen,
aber nicht sehr wichtig), obwohl |
(αναγνωρίζοντας
κάτι ίσως, αλλά
όχι πολύ
σημαντικό), αν
και, αν και |
(anagnorízontas
káti ísos, allá óchi polý simantikó), an kai, an kai |
(chociaż może
rozpoznać coś, ale nie bardzo ważne) |
(признавая
что-то, может
быть, но не
очень важно),
хотя, хотя |
(priznavaya
chto-to, mozhet byt', no ne ochen' vazhno), khotya, khotya |
164 |
If she has any weakness, it is
her italian. |
Si elle a une faiblesse, c'est
son italien. |
Se ela tem alguma fraqueza, é
seu italiano. |
si tiene alguna debilidad, es
su italiano. |
Se ha qualche debolezza, è il
suo italiano. |
si quis habet infirmitatem, non
sit ei italian. |
Wenn sie eine Schwäche hat, ist
es ihr Italienisch. |
Αν
έχει κάποια
αδυναμία,
είναι η
ιταλική της. |
An échei
kápoia adynamía, eínai i italikí tis. |
Jeśli ma jakąkolwiek
słabość, to jest jej Włoszką. |
Если
у нее есть
слабость,
это ее
итальянка. |
Yesli u neye
yest' slabost', eto yeye ital'yanka. |
165 |
If you want to say that she has
any shortcomings, it is her Italian language. |
Si vous voulez dire qu'elle a
des défauts, c'est sa langue italienne. |
Se você quer dizer que ela tem
alguma deficiência, é sua língua italiana. |
Si usted dice que tiene
cualquier defecto, que no es su marido fila italiana |
Se vuoi dire che ha qualche
difetto, è la sua lingua italiana. |
Si dicis nihil habet vitia, non
ea vir row Italica |
Wenn Sie sagen wollen, dass sie
irgendwelche Mängel hat, ist es ihre italienische Sprache. |
Εάν
θέλετε να
πείτε ότι έχει
οποιεσδήποτε
ελλείψεις,
είναι η
ιταλική της
γλώσσα. |
Eán thélete na
peíte óti échei opoiesdípote elleípseis, eínai i italikí tis glóssa. |
Jeśli chcesz
powiedzieć, że ma jakieś braki, to jest to jej język
włoski. |
Если
вы хотите
сказать, что
у нее есть
какие-то
недостатки,
это ее
итальянский
язык. |
Yesli vy
khotite skazat', chto u neye yest' kakiye-to nedostatki, eto yeye
ital'yanskiy yazyk. |
166 |
If she has any weakness, it is
her Italian |
Si elle a une faiblesse, c'est
son italien |
Se ela tem alguma fraqueza, é o
italiano dela |
Si ella tiene alguna debilidad,
le es una italiana |
Se ha qualche debolezza, è il
suo italiano |
Si quis habet infirmitatem, non
est ea Italiae |
Wenn sie eine Schwäche hat, ist
es ihr Italienisch |
Αν
έχει κάποια
αδυναμία,
είναι η
ιταλική της |
An échei
kápoia adynamía, eínai i italikí tis |
Jeśli ma jakąś
słabość, to jest jej Włoszką |
Если
у нее есть
слабость,
это ее
итальянский |
Yesli u neye
yest' slabost', eto yeye ital'yanskiy |
167 |
So what if he was late. Who
cares? |
Et s'il était en retard? |
E se ele se atrasasse, quem se
importa? |
¿Y qué si era tarde. A quién le
importa? |
E se fosse in ritardo, a chi
importa? |
Quod si ita esset sero. Qui
curat? |
Was ist, wenn er zu spät kommt?
Wen kümmert es? |
Λοιπόν,
αν είχε μείνει
αργά. Ποιος
νοιάζεται; |
Loipón, an
eíche meínei argá. Poios noiázetai? |
A co, jeśli się
spóźnił. Kogo to obchodzi? |
Так
что, если он
опоздал.
Кому это
нужно? |
Tak chto,
yesli on opozdal. Komu eto nuzhno? |
168 |
He is late and how. who cares? |
Il est en retard et comment.
Qui s'en soucie? |
Ele está atrasado e como. Quem
se importa? |
Así que lo que es tarde. A
quién le importa? |
È in ritardo e come. A chi
importa? |
Ita quod ipse sera. Qui curat? |
Er ist spät und wie. Wen
kümmert das? |
Είναι
αργά και πώς.
Ποιος
νοιάζεται; |
Eínai argá kai
pós. Poios noiázetai? |
Jest spóźniony i jak. Kogo
to obchodzi? |
Он
опаздывает
и как. Кто
заботится? |
On opazdyvayet
i kak. Kto zabotitsya? |
169 |
Used before an adjective to
introduce a contrast |
Utilisé avant un adjectif pour
introduire un contraste |
Usado antes de um adjetivo para
introduzir um contraste |
utilizado antes un adjetivo para
introducir un contraste |
Usato prima di un aggettivo per
introdurre un contrasto |
uti ante adiectivum esse
contentio quaedam ad introducendam |
Wird vor einem Adjektiv
verwendet, um einen Kontrast einzuführen |
Χρησιμοποιείται
πριν από ένα
επίθετο για
την εισαγωγή
αντίθεσης |
Chrisimopoieítai
prin apó éna epítheto gia tin eisagogí antíthesis |
Używane przed
przymiotnikiem do wprowadzenia kontrastu |
Используется
перед
прилагательным,
чтобы
ввести
контраст |
Ispol'zuyetsya
pered prilagatel'nym, chtoby vvesti kontrast |
171 |
(before the adjective, lead to
the contrast) though, despite |
(avant l'adjectif, conduisent
au contraste) cependant, malgré |
(antes do adjetivo, levar ao
contraste) embora, apesar de |
(Adjective coloca antes,
conducir comparativo) Aunque, aunque |
(prima dell'aggettivo, portare
al contrasto) però, nonostante |
(Verb apponuntur duc
comparatio) Sed quamvis |
(vor dem Adjektiv jedoch zum
Kontrast führen), obwohl |
(πριν
από το επίθετο,
οδηγούν στην
αντίθεση) αν
και παρά |
(prin apó to
epítheto, odigoún stin antíthesi) an kai pará |
(przed przymiotnikiem,
prowadząc do kontrastu) mimo, pomimo |
(до
прилагательного,
приводят к
контрасту), хотя,
несмотря на |
(do
prilagatel'nogo, privodyat k kontrastu), khotya, nesmotrya na |
172 |
Used to introduce contrast
before adjectives |
Utilisé pour introduire le
contraste avant les adjectifs |
Usado para introduzir contraste
antes dos adjetivos |
Antes de la introducción de los
adjetivos de contraste |
Utilizzato per introdurre il
contrasto prima degli aggettivi |
Ante introductio ad
contentionem adjectives |
Wird verwendet, um Kontrast vor
Adjektiven einzuführen |
Χρησιμοποιείται
για την
εισαγωγή
αντίθεση πριν από
τα επίθετα |
Chrisimopoieítai
gia tin eisagogí antíthesi prin apó ta epítheta |
Używane do wprowadzenia
kontrastu przed przymiotnikami |
Используется
для
представления
контраста
перед
прилагательными |
Ispol'zuyetsya
dlya predstavleniya kontrasta pered prilagatel'nymi |
173 |
He’s a good driver, if a little
over confident. |
C’est un bon pilote, même s’il
est un peu trop confiant. |
Ele é um bom motorista, um
pouco confiante. |
Él es un buen conductor, aunque
un poco más de confianza. |
È un buon pilota, anche se un
po 'più sicuro di sé. |
Bonus ille aurigae si tantillum
esset. |
Er ist ein guter Fahrer, wenn
er etwas zu selbstsicher ist. |
Είναι
ένας καλός
οδηγός, αν
είναι λίγο
σίγουρος. |
Eínai énas
kalós odigós, an eínai lígo sígouros. |
Jest dobrym kierowcą,
jeśli trochę zbyt pewny siebie. |
Он
хороший
водитель,
если
немного
уверен. |
On khoroshiy
voditel', yesli nemnogo uveren. |
174 |
He is a woman driver, although
a bit too confident |
Il est un pilote femme, bien
qu'un peu trop confiant |
Ele é uma mulher motorista,
embora um pouco confiante |
Es un piloto mujer, aunque un
poco demasiado confiado |
È un autista donna, anche se un
po 'troppo fiducioso |
Et mulier a coegi, quamquam
aliquantulus confidentes |
Er ist ein Frauentreiber,
allerdings etwas zu selbstsicher |
Είναι
οδηγός
γυναίκας, αν
και λίγο πολύ
σίγουρος |
Eínai odigós
gynaíkas, an kai lígo polý sígouros |
Jest kierowcą, choć
trochę zbyt pewnym siebie |
Он
водитель
женщины,
хотя и
слишком
уверен |
On voditel'
zhenshchiny, khotya i slishkom uveren |
175 |
If he is a bit too confident,
he is a good driver. |
S'il est un peu trop confiant,
il est un bon pilote. |
Se ele é um pouco confiante,
ele é um bom piloto. |
Si un poco de exceso de
confianza, que es un buen conductor |
Se è un po 'troppo fiducioso, è
un buon pilota. |
Quod si paulo confidentes
consummata, non est bonum exactoris |
Wenn er etwas zu sicher ist,
ist er ein guter Fahrer. |
Αν
είναι λίγο
πολύ σίγουρος,
είναι καλός
οδηγός. |
An eínai lígo
polý sígouros, eínai kalós odigós. |
Jeśli jest trochę
zbyt pewny siebie, jest dobrym kierowcą. |
Если
он слишком
уверен в
себе, он
хороший водитель. |
Yesli on
slishkom uveren v sebe, on khoroshiy voditel'. |
176 |
We'll only do it once,if at all |
Nous ne le ferons qu'une fois,
le cas échéant |
Nós vamos fazer isso apenas uma
vez, se |
Sólo vamos a hacerlo una vez,
en todo caso |
Lo faremo solo una volta, se
non del tutto |
Semel tantum faciam tibi nos,
si omnino |
Wir machen es nur einmal, wenn
überhaupt |
Θα το
κάνουμε μόνο
μία φορά, αν όχι
καθόλου |
Tha to kánoume
móno mía forá, an óchi kathólou |
Zrobimy to tylko raz,
jeśli w ogóle |
Мы
сделаем это
только один
раз, если
вообще |
My sdelayem
eto tol'ko odin raz, yesli voobshche |
177 |
We just do it once and only
once |
Nous le faisons juste une fois
et une seule fois |
Nós apenas fazemos uma vez e só
uma vez |
Estamos haciendo solamente lo
hará de nuevo |
Lo facciamo solo una volta e
solo una volta |
Nos autem non facis, fac illud, |
Wir machen es nur einmal und
nur einmal |
Το
κάνουμε μόνο
μία φορά και
μόνο μία φορά |
To kánoume
móno mía forá kai móno mía forá |
Robimy to tylko raz i tylko raz |
Мы
просто
делаем это
один раз и
только один раз. |
My prosto
delayem eto odin raz i tol'ko odin raz. |
178 |
We will only do it once, if any |
Nous ne le ferons qu'une fois,
le cas échéant |
Nós só faremos isso uma vez, se
houver |
Sólo lo haremos una vez, en su
caso, |
Lo faremo solo una volta, se ce
ne sono |
Nos mos tantum non statim, si
quis, |
Wir werden es nur einmal tun,
wenn überhaupt |
Θα το
κάνουμε μόνο
μία φορά, αν
υπάρχει |
Tha to kánoume
móno mía forá, an ypárchei |
Zrobimy to tylko raz,
jeśli w ogóle |
Мы
сделаем это
только один
раз, если |
My sdelayem
eto tol'ko odin raz, yesli |
179 |
Used to ask sb to listen to your
opinion |
Utilisé pour demander à qn
d'écouter votre opinion |
Usado para pedir ao sb para
ouvir sua opinião |
utilizado para pedir sb para
escuchar su opinión |
Usato per chiedere a SB di
ascoltare la tua opinione |
ut vobis videtur si quaeris
audire solebat, |
Wird verwendet, um jdn zu
bitten, Ihre Meinung zu hören |
Χρησιμοποιείται
για να
ζητήσετε από
το sb να ακούσει
τη γνώμη σας |
Chrisimopoieítai
gia na zitísete apó to sb na akoúsei ti gnómi sas |
Używane, gdy poprosimy
kogoś o wysłuchanie twojej opinii |
Используется,
чтобы
попросить sb
выслушать ваше
мнение |
Ispol'zuyetsya,
chtoby poprosit' sb vyslushat' vashe mneniye |
180 |
(please ask the other party to
listen to their own opinions) |
(s'il vous plaît demander à
l'autre partie d'écouter leurs propres opinions) |
(por favor, peça à outra parte
para ouvir suas próprias opiniões) |
(Pídales que escuchen a su
propia opinión) |
(chiedi all'altra parte di
ascoltare le proprie opinioni) |
(Ask eos audite sententiam
suos) |
(Bitten Sie die andere Partei,
ihre eigene Meinung zu hören.) |
(παρακαλώ
ζητήστε από το
άλλο μέρος να
ακούσει τις
απόψεις του) |
(parakaló
zitíste apó to állo méros na akoúsei tis apópseis tou) |
(proszę poprosić
drugą stronę o wysłuchanie własnych opinii) |
(пожалуйста,
попросите
другую
сторону выслушать
их
собственное
мнение) |
(pozhaluysta,
poprosite druguyu storonu vyslushat' ikh sobstvennoye mneniye) |
181 |
If you ask me, she’s too scared
to do it. |
Si vous me le demandez, elle
est trop effrayée pour le faire. |
Se você me perguntar, ela está
com muito medo de fazer isso. |
si me preguntas, ella es
demasiado miedo de hacerlo. |
Se me lo chiedi, è troppo
spaventata per farlo. |
Si me rogas, quae etiam vix est
ut faciam illud. |
Wenn Sie mich fragen, ist sie
zu verängstigt. |
Αν με
ρωτήσετε,
είναι πολύ
φοβισμένη για
να το κάνει. |
An me
rotísete, eínai polý fovisméni gia na to kánei. |
Jeśli mnie pytasz, jest
zbyt przestraszona, aby to zrobić. |
Если
вы спросите
меня, она
слишком
напугана,
чтобы это
сделать. |
Yesli vy
sprosite menya, ona slishkom napugana, chtoby eto sdelat'. |
182 |
In my opinion, she was scared
to do it. |
À mon avis, elle avait peur de
le faire. |
Na minha opinião, ela estava
com medo de fazer isso. |
En mi opinión, ella estaba
demasiado asustado para hacer |
A mio parere, era spaventata a
farlo. |
In mea sententia, fuit etiam
illa vix ut faciam |
Meiner Meinung nach hatte sie
Angst, es zu tun. |
Κατά
τη γνώμη μου,
φοβόταν να το
κάνει. |
Katá ti gnómi
mou, fovótan na to kánei. |
Moim zdaniem, bała
się tego zrobić. |
На
мой взгляд,
ей было
страшно это
делать. |
Na moy
vzglyad, yey bylo strashno eto delat'. |
183 |
If you ask me, she is too
scared. |
Si vous me le demandez, elle a
trop peur. |
Se você me perguntar, ela está
com muito medo. |
Si me preguntas, ella era
demasiado miedo. |
Se me lo chiedi, è troppo
spaventata. |
Si me rogas, quae nimium timet. |
Wenn Sie mich fragen, hat sie
zu viel Angst. |
Αν με
ρωτάς, είναι
πολύ
φοβισμένη. |
An me rotás,
eínai polý fovisméni. |
Jeśli mnie pytasz, jest
zbyt przestraszona. |
Если
вы спросите
меня, она
слишком
напугана. |
Yesli vy
sprosite menya, ona slishkom napugana. |
184 |
If you think about it, those
children must be at school by now |
Si vous y réfléchissez, ces
enfants doivent déjà être à l'école |
Se você pensar sobre isso,
essas crianças devem estar na escola agora |
si se piensa en ello, los niños
deben estar en la escuela por ahora |
Se ci pensi, quei bambini
devono essere a scuola ormai |
Si cogitemus, schola pueris
esse iam |
Wenn Sie darüber nachdenken,
müssen diese Kinder in der Schule sein |
Εάν το
σκεφτείτε, τα
παιδιά αυτά
πρέπει να
είναι στο
σχολείο μέχρι
τώρα |
Eán to
skefteíte, ta paidiá aftá prépei na eínai sto scholeío méchri tóra |
Jeśli o tym
pomyślisz, te dzieci muszą być teraz w szkole |
Если
вы думаете
об этом, то
эти дети
должны быть
в школе к
настоящему
времени |
Yesli vy
dumayete ob etom, to eti deti dolzhny byt' v shkole k nastoyashchemu vremeni |
185 |
Think about it, those kids must
be at school now. |
Pensez-y, ces enfants doivent
être à l'école maintenant. |
Pense nisso, essas crianças
devem estar na escola agora. |
Piense en ello, los niños deben
estar en la escuela |
Pensaci, quei bambini devono
essere a scuola ora. |
Cogitare eos esse liberos
scholae |
Denken Sie darüber nach, diese
Kinder müssen jetzt in der Schule sein. |
Σκεφτείτε
το, αυτά τα
παιδιά πρέπει
να είναι στο σχολείο
τώρα. |
Skefteíte to,
aftá ta paidiá prépei na eínai sto scholeío tóra. |
Pomyślcie o tym, te dzieci
muszą być teraz w szkole. |
Подумайте
об этом, эти
дети должны
быть в школе
сейчас. |
Podumayte ob
etom, eti deti dolzhny byt' v shkole seychas. |
186 |
If you think about it, those
kids must now be at school. |
Si vous y réfléchissez, ces
enfants doivent maintenant être à l'école. |
Se você pensar sobre isso,
essas crianças devem estar agora na escola. |
Si se piensa en ello, los niños
deben estar en la escuela |
Se ci pensi, quei bambini
devono ora essere a scuola. |
Si cogitemus, discendum est
pueris |
Wenn Sie darüber nachdenken,
müssen diese Kinder jetzt in der Schule sein. |
Αν το
σκεφτείτε,
αυτά τα παιδιά
πρέπει τώρα να
φοιτήσουν στο
σχολείο. |
An to
skefteíte, aftá ta paidiá prépei tóra na foitísoun sto scholeío. |
Jeśli o tym
pomyślisz, te dzieci muszą być teraz w szkole. |
Если
вы думаете
об этом, эти
дети должны
теперь быть
в школе. |
Yesli vy
dumayete ob etom, eti deti dolzhny teper' byt' v shkole. |
187 |
If you remember, Mary was always
fond of animals |
Si vous vous en souvenez, Marie
a toujours été friande des animaux |
Se você se lembra, Mary sempre
gostou de animais |
si usted recuerda, María fue
siempre amo los ninos |
Se ricordi, Mary era sempre
affezionata agli animali |
Si meministis, Mary semper esse
cupidum rerum animalibus |
Wenn Sie sich erinnern, hatte
Maria immer Tiere gern |
Αν
θυμάσαι, η
Μαρία αγάπηζε
πάντα τα ζώα |
An thymásai, i
María agápize pánta ta zóa |
Jeśli pamiętasz, Mary
zawsze lubiła zwierzęta |
Если
вы помните,
Мэри всегда
любила
животных |
Yesli vy
pomnite, Meri vsegda lyubila zhivotnykh |
188 |
Remember, Julie always likes or
things. |
Rappelez-vous, Julie aime
toujours ou des choses. |
Lembre-se, Julie sempre gosta
ou coisas. |
Recuerde, Joel Lai fue siempre
así o |
Ricorda, a Julie piacciono
sempre le cose. |
Memento, sicut semper erat, et
Lot Joel |
Denken Sie daran, Julie mag
immer oder etwas. |
Θυμηθείτε,
η Julie πάντα
αρέσει ή
πράγματα. |
Thymitheíte, i
Julie pánta arései í prágmata. |
Pamiętaj, Julie zawsze
lubi lub rzeczy. |
Помните,
Джулия
всегда
любит или
что-то подобное. |
Pomnite,
Dzhuliya vsegda lyubit ili chto-to podobnoye. |
189 |
If you remember, Mary always
likes animals. |
Si vous vous en souvenez, Mary
aime toujours les animaux. |
Se você se lembra, Mary sempre
gosta de animais. |
Si usted recuerda, María
siempre le gustaban los animales. |
Se ricordi, a Mary piacciono
sempre gli animali. |
Si meministis, Mary semper
probaverunt animalibus. |
Wenn Sie sich erinnern, liebt
Mary immer Tiere. |
Αν
θυμάσαι, η
Μαρία πάντα
λατρεύει τα
ζώα. |
An thymásai, i
María pánta latrévei ta zóa. |
Jeśli pamiętasz, Mary
zawsze lubi zwierzęta. |
Если
вы помните,
Мэри всегда
любит
животных. |
Yesli vy
pomnite, Meri vsegda lyubit zhivotnykh. |
190 |
Used before could, may or might
to suggest sth or to interrupt sb politely |
Utilisé auparavant pourrait,
pourrait ou pourrait suggérer qch ou interrompre poliment qn |
Usado antes poderia, pode ou
poderia sugerir sth ou interromper educadamente |
utilizado antes podía, puede o
podría sugerir algo o interrumpir sb cortésmente |
Usato prima potrebbe, potrebbe
o potrebbe suggerire sth o interrompere sb educatamente |
usus est in conspectu poterat,
ut aut suadeant ut ne graviter feratis si civiliter vel Ynskt mál: |
Vorher verwendet, könnte oder
könnte man etw vorschlagen oder unterdrücken, um jdn höflich zu unterbrechen |
Χρησιμοποιημένος
πριν μπορούσε,
μπορεί ή
μπορεί να
προτείνει ή να
διακόψει sb
ευγενικά |
Chrisimopoiiménos
prin boroúse, boreí í boreí na proteínei í na diakópsei sb evgeniká |
Używane wcześniej,
może, może lub może sugerować coś lub grzecznie
przeszkadzać sb |
Используемый
ранее может,
может или
может предложить
sth или
прервать sb
вежливо |
Ispol'zuyemyy
raneye mozhet, mozhet ili mozhet predlozhit' sth ili prervat' sb vezhlivo |
191 |
(disabled |
(désactivé |
(desativado |
(Podría ser colocado |
(Potrebbe essere collocato |
(Satis uisum |
(deaktiviert |
(άτομα
με ειδικές
ανάγκες |
(átoma me
eidikés anánkes |
(wyłączone |
(Может
быть
помещен |
(Mozhet byt'
pomeshchen |
192 |
May’ or |
Mai »ou |
Maio ou |
mayo 'o |
Maggio 'o |
ut 'aut |
Mai “oder |
Μάιο 'ή |
Máio 'í |
Może "lub |
Май
'или |
May 'ili |
193 |
Before the might, to make
suggestions or politely interrupt the monks) |
Avant la puissance, faire des
suggestions ou interrompre poliment les moines) |
Antes do poder, para fazer
sugestões ou interromper educadamente os monges) |
Antes de poder, para hacer
recomendaciones o interrumpido amablemente cortar la nariz de una persona) |
Prima della forza, dare
suggerimenti o interrompere educatamente i monaci) |
Pro viribus facere
commendatione amputavit nares hominum blande intermittitur) |
Vor der Macht, um Vorschläge zu
machen oder die Mönche höflich zu unterbrechen) |
Πριν
από τη δύναμη,
να κάνετε
προτάσεις ή
ευγενικά να
διακόψετε
τους μοναχούς) |
Prin apó ti
dýnami, na kánete protáseis í evgeniká na diakópsete tous monachoús) |
Przed potęgą, aby
sugestie lub grzecznie przerwać mnichów) |
Перед
могуществом,
чтобы
сделать
предложения
или вежливо
прервать
монахов) |
Pered
mogushchestvom, chtoby sdelat' predlozheniya ili vezhlivo prervat' monakhov) |
194 |
If I may make a suggestion,
perhaps we could begin a little earlier next week |
Si je peux faire une suggestion,
nous pourrions peut-être commencer un peu plus tôt la semaine prochaine. |
Se eu puder fazer uma sugestão,
talvez possamos começar um pouco mais cedo na próxima semana |
si se me permite hacer una
sugerencia, tal vez podríamos empezar un poco antes de la próxima semana |
Se posso dare un suggerimento,
forse potremmo iniziare un po 'prima la prossima settimana |
Si Suggestionem ut faciam,
fortasse paulo ante secundam hebdomada potuimus incipere |
Wenn ich einen Vorschlag machen
darf, könnten wir vielleicht nächste Woche etwas früher anfangen |
Αν
μπορώ να κάνω
μια πρόταση,
ίσως θα
μπορούσαμε να
ξεκινήσουμε
λίγο νωρίτερα
την επόμενη
εβδομάδα |
An boró na
káno mia prótasi, ísos tha boroúsame na xekinísoume lígo norítera tin epómeni
evdomáda |
Jeśli mogę
zasugerować, być może moglibyśmy zacząć
trochę wcześniej w przyszłym tygodniu |
Если
я могу
сделать
предложение,
возможно, мы
могли бы
начать
немного
раньше на
следующей
неделе |
Yesli ya mogu
sdelat' predlozheniye, vozmozhno, my mogli by nachat' nemnogo ran'she na
sleduyushchey nedele |
195 |
Let me make a suggestion, maybe
we can start early next week. |
Permettez-moi de faire une
suggestion. Peut-être pourrions-nous commencer tôt la semaine prochaine. |
Deixe-me fazer uma sugestão,
talvez possamos começar no início da próxima semana. |
Permítanme hacer una
sugerencia, tal vez la próxima semana podemos empezar un poco antes |
Lasciatemi fare un
suggerimento, forse possiamo iniziare presto la prossima settimana. |
Fiat mihi facere suggestion
est, maybe nos can satus deinde septimana ante paululum |
Lassen Sie mich einen Vorschlag
machen, vielleicht können wir nächste Woche anfangen. |
Επιτρέψτε
μου να κάνω μια
πρόταση, ίσως
να μπορέσουμε
να
ξεκινήσουμε
νωρίς την
επόμενη
εβδομάδα. |
Epitrépste mou
na káno mia prótasi, ísos na borésoume na xekinísoume norís tin epómeni
evdomáda. |
Pozwól mi złożyć
sugestię, może uda nam się rozpocząć na
początku przyszłego tygodnia. |
Позвольте
мне сделать
предложение,
возможно, мы
сможем
начать на
следующей
неделе. |
Pozvol'te mne
sdelat' predlozheniye, vozmozhno, my smozhem nachat' na sleduyushchey nedele. |
196 |
If I can make a suggestion,
maybe we can start early next week. |
Si je peux faire une
suggestion, nous pourrions peut-être commencer tôt la semaine prochaine. |
Se eu puder fazer uma sugestão,
talvez possamos começar no começo da próxima semana. |
Si se me permite hacer una
sugerencia, tal vez podemos empezar a principios de la semana próxima |
Se posso dare un suggerimento,
forse possiamo iniziare presto la prossima settimana. |
Quod si facere ut suggesserant,
maybe nos can satus mane deinde septimana |
Wenn ich einen Vorschlag machen
kann, können wir vielleicht nächste Woche anfangen. |
Αν
μπορώ να κάνω
μια πρόταση,
ίσως να
μπορέσουμε να
ξεκινήσουμε
νωρίς την
επόμενη
εβδομάδα. |
An boró na
káno mia prótasi, ísos na borésoume na xekinísoume norís tin epómeni
evdomáda. |
Jeśli uda mi się
coś zasugerować, może uda nam się rozpocząć na
początku przyszłego tygodnia. |
Если
я смогу
сделать
предложение,
возможно, мы
сможем
начать
работу на
следующей
неделе. |
Yesli ya smogu
sdelat' predlozheniye, vozmozhno, my smozhem nachat' rabotu na sleduyushchey
nedele. |
197 |
If and when used to say sth
about an event that may or may not happen |
Si et quand l'habitude de dire
ça à propos d'un événement qui peut arriver ou non |
Se e quando usado para dizer
sth sobre um evento que pode ou não acontecer |
siempre y cuando se usa para
decir algo acerca de un evento que puede o no puede suceder |
Se e quando è usato per dire
sth su un evento che può o non può accadere |
Et dices ad Ynskt mál: si forte
vel circa res, quae non fit |
Wenn und wann pflegte, etw über
ein Ereignis zu sagen, das möglicherweise nicht vorkommt |
Αν και
πότε
χρησιμοποιείται
για να πει sth για
ένα γεγονός
που μπορεί ή
δεν μπορεί να
συμβεί |
An kai póte
chrisimopoieítai gia na pei sth gia éna gegonós pou boreí í den boreí na
symveí |
Jeśli i kiedy używa
się powiedzieć coś o zdarzeniu, które może lub nie
może się zdarzyć |
Если
и когда
используется,
чтобы
сказать sth о
событии,
которое
может или не
может произойти |
Yesli i kogda
ispol'zuyetsya, chtoby skazat' sth o sobytii, kotoroye mozhet ili ne mozhet
proizoyti |
198 |
(Talk about what may or may not
happen) |
(Parlez de ce qui peut ou ne
peut pas arriver) |
(Fale sobre o que pode ou não
acontecer) |
(Digamos cuando se habla de lo
que podría suceder o no suceder) |
(Parla di cosa può o non può
accadere) |
(De qua Id quando factum esset
vel non ventura) |
(Sprechen Sie darüber, was
passieren kann oder nicht) |
(Μιλήστε
για το τι
μπορεί ή δεν
μπορεί να
συμβεί) |
(Milíste gia
to ti boreí í den boreí na symveí) |
(Opowiedz o tym, co może,
ale nie musi się zdarzyć) |
(Разговоры
о том, что
может или не
может произойти) |
(Razgovory o
tom, chto mozhet ili ne mozhet proizoyti) |
199 |
If and when we ever meet again
I hope he remembers what I did for him. |
Si et quand nous nous reverrons
jamais, j'espère qu'il se souviendra de ce que j'ai fait pour lui. |
Se e quando nos encontrarmos
novamente, espero que ele se lembre do que fiz por ele. |
si y cuando nos volvemos a
encontrar espero que recuerda lo que hice por él. |
Se e quando ci incontreremo di
nuovo, spero che si ricordi cosa ho fatto per lui. |
Cumque adhuc opto si memoria
sempiterna feci eum. |
Wenn wir uns jemals wieder
treffen, hoffe ich, dass er sich erinnert, was ich für ihn getan habe. |
Αν και
πότε
συναντάμε
ξανά, ελπίζω να
θυμάται τι έκανα
γι 'αυτόν. |
An kai póte
synantáme xaná, elpízo na thymátai ti ékana gi 'aftón. |
Jeśli i kiedykolwiek
spotkamy się ponownie, mam nadzieję, że pamięta, co dla
niego zrobiłem. |
Если
и когда мы
снова
встретимся,
я надеюсь,
что он
помнит, что я
сделал для
него. |
Yesli i kogda
my snova vstretimsya, ya nadeyus', chto on pomnit, chto ya sdelal dlya nego. |
200 |
Hope he still remembers what I
did for him. |
J'espère qu'il se souvient
encore de ce que j'ai fait pour lui. |
Espero que ele ainda se lembre
do que eu fiz para ele. |
Espero que recuerda a hacer
algo por él |
Spero che ricordi ancora quello
che ho fatto per lui. |
Spero autem confessus et quorum
recordatur illi quid hoc facere |
Ich hoffe, er erinnert sich
noch daran, was ich für ihn getan habe. |
Ελπίζω
να θυμάται
ακόμα τι έκανα
γι 'αυτόν. |
Elpízo na
thymátai akóma ti ékana gi 'aftón. |
Mam nadzieję, że
wciąż pamięta, co dla niego zrobiłem. |
Надеюсь,
он все еще
помнит, что я
сделал для него. |
Nadeyus', on
vse yeshche pomnit, chto ya sdelal dlya nego. |
201 |
If we meet again, I hope he
remembers what I did for him. |
Si nous nous revoyons, j'espère
qu'il se souviendra de ce que j'ai fait pour lui. |
Se nos encontrarmos novamente,
espero que ele se lembre do que fiz por ele. |
Si nos encontramos de nuevo,
espero que va a recordar lo que hice por él |
Se ci rivedremo, spero che si
ricordi cosa ho fatto per lui. |
Si ultra convenire velim
memorare quid fecerim cum eo |
Wenn wir uns wiedersehen, hoffe
ich, dass er sich erinnert, was ich für ihn getan habe. |
Αν
ξανασυμβούμε,
ελπίζω να
θυμάται τι
έκανα γι 'αυτόν. |
An
xanasymvoúme, elpízo na thymátai ti ékana gi 'aftón. |
Jeśli spotkamy się
ponownie, mam nadzieję, że pamięta, co dla niego
zrobiłem. |
Если
мы снова
встретимся,
я надеюсь,
что он помнит,
что я сделал
для него. |
Yesli my snova
vstretimsya, ya nadeyus', chto on pomnit, chto ya sdelal dlya nego. |
202 |
If we meet again, I hope he
still remembers what I did for him. |
Si nous nous revoyons, j'espère
qu'il se souviendra encore de ce que j'ai fait pour lui. |
Se nos encontrarmos novamente,
espero que ele ainda se lembre do que fiz por ele. |
Si nos encontramos de nuevo que
hago por él lo que yo quiero que recuerde el caso de que |
Se ci rivedremo, spero che
ricordi ancora quello che ho fatto per lui. |
Si enim te videbo eum volo
meminisse eventus |
Wenn wir uns wiedersehen, hoffe
ich, dass er sich noch daran erinnert, was ich für ihn getan habe. |
Αν
συναντηθούμε
ξανά, ελπίζω να
θυμάται ακόμα
τι έκανα γι
'αυτόν. |
An
synantithoúme xaná, elpízo na thymátai akóma ti ékana gi 'aftón. |
Jeśli spotkamy się
ponownie, mam nadzieję, że wciąż pamięta, co dla
niego zrobiłem. |
Если
мы снова
встретимся,
я надеюсь,
что он все
еще помнит,
что я сделал
для него. |
Yesli my snova
vstretimsya, ya nadeyus', chto on vse yeshche pomnit, chto ya sdelal dlya
nego. |
203 |
If anything used to express an
opinion about sth, or after a negative statement to suggest that the opposite
is true |
Si quelque chose est utilisé
pour exprimer une opinion à propos de qch, ou après une déclaration négative
pour suggérer que le contraire est vrai |
Se alguma coisa usada para
expressar uma opinião sobre sth, ou depois de uma declaração negativa para
sugerir que o oposto é verdadeiro |
si algo utiliza para expresar
una opinión sobre algo, o después de una declaración negativa para sugerir
que lo contrario es cierto |
Se qualcosa di usato per
esprimere un'opinione su sth, o dopo una dichiarazione negativa per suggerire
che è vero il contrario |
quid usus nisi per sententiam
exprimere circa Ynskt mál, seu negans sit cum dicitur esse quod oppositum est
verum |
Wenn irgendetwas verwendet
wurde, um eine Meinung über etw auszudrücken, oder nach einer negativen
Aussage, dass das Gegenteil der Fall ist |
Αν
κάτι
χρησιμοποιήθηκε
για να
εκφράσει
γνώμη σχετικά
με το sth, ή μετά
από μια
αρνητική
δήλωση που υποδηλώνει
ότι το
αντίθετο
ισχύει |
An káti
chrisimopoiíthike gia na ekfrásei gnómi schetiká me to sth, í metá apó mia
arnitikí dílosi pou ypodilónei óti to antítheto ischýei |
Jeśli cokolwiek
używane do wyrażania opinii o czymś, lub po negatywnym
stwierdzeniu sugeruje, że jest odwrotnie |
Если
что-либо
используется
для
выражения мнения
о sth или после
отрицательного
утверждения,
чтобы
предположить,
что верно
противоположное |
Yesli
chto-libo ispol'zuyetsya dlya vyrazheniya mneniya o sth ili posle
otritsatel'nogo utverzhdeniya, chtoby predpolozhit', chto verno
protivopolozhnoye |
204 |
(Expressing the opinion, or
using the negative sentence to indicate the negative opinion) |
(Exprimer l'opinion ou utiliser
la phrase négative pour indiquer l'opinion négative) |
(Expressando a opinião, ou
usando a sentença negativa para indicar a opinião negativa) |
(Para expresar sus opiniones o
expresar opiniones negativas peces utilizados después de las oraciones
negativas) |
(Esprimere il parere o usare la
frase negativa per indicare l'opinione negativa) |
(Si vis exprimere eorum
opiniones exprimere sententias negans negantem opinionem cum piscibus usus) |
(Die Meinung ausdrücken oder
den negativen Satz verwenden, um die negative Meinung anzuzeigen) |
(Εκφράζοντας
τη γνώμη ή
χρησιμοποιώντας
αρνητική
πρόταση για να
δηλώσετε την
αρνητική
γνώμη) |
(Ekfrázontas
ti gnómi í chrisimopoióntas arnitikí prótasi gia na dilósete tin arnitikí
gnómi) |
(Wyrażanie opinii lub
użycie zdania negatywnego do wskazania negatywnej opinii) |
(Выражая
мнение или
используя
отрицательное
предложение
для
указания
отрицательного
мнения) |
(Vyrazhaya
mneniye ili ispol'zuya otritsatel'noye predlozheniye dlya ukazaniya
otritsatel'nogo mneniya) |
205 |
If there is anything to express
an opinion about something, or to indicate the opposite fact after a negative
statement |
S'il y a quelque chose qui
exprime une opinion sur quelque chose ou qui indique le fait opposé après une
déclaration négative |
Se há alguma coisa para
expressar uma opinião sobre algo, ou para indicar o fato oposto após uma
declaração negativa |
Si hay algo que utiliza para
expresar una opinión sobre algo, o hechos contrarios siguientes declaraciones
negativas |
Se c'è qualcosa per esprimere
un'opinione su qualcosa, o per indicare il fatto opposto dopo una
dichiarazione negativa |
Si quid ad rem sententiam et his
contraria negando |
Wenn es etwas gibt, um eine
Meinung über etwas auszudrücken, oder um die gegenteilige Tatsache nach einer
negativen Aussage anzuzeigen |
Αν
υπάρχει κάτι
να εκφράσει
γνώμη για κάτι
ή να δείξει το
αντίθετο
γεγονός μετά
από αρνητική
δήλωση |
An ypárchei
káti na ekfrásei gnómi gia káti í na deíxei to antítheto gegonós metá apó
arnitikí dílosi |
Jeśli jest cokolwiek, co
może wyrażać zdanie na temat czegoś lub wskazać fakt
odwrotny po stwierdzeniu negatywnym |
Если
есть что-то,
чтобы
выразить
мнение о чем-то
или указать
противоположный
факт после
отрицательного
заявления |
Yesli yest'
chto-to, chtoby vyrazit' mneniye o chem-to ili ukazat' protivopolozhnyy fakt
posle otritsatel'nogo zayavleniya |
206 |
I’d say he was more like his
father,if anything. |
Je dirais qu'il ressemblait
plus à son père, si tant est. |
Eu diria que ele era mais
parecido com o pai dele. |
Yo diría que era más como su
padre, en todo caso. |
Direi che era più simile a suo
padre, semmai. |
Ego autem dico similior quam
patri, si quicquam. |
Ich würde sagen, er war mehr
wie sein Vater, wenn überhaupt. |
Θα
έλεγα ότι ήταν
περισσότερο
σαν τον πατέρα
του, αν όχι
τίποτα. |
Tha élega óti
ítan perissótero san ton patéra tou, an óchi típota. |
Powiedziałbym, że
był bardziej podobny do swojego ojca, jeśli w ogóle. |
Я бы
сказал, что
он был
больше
похож на
своего отца. |
YA by skazal,
chto on byl bol'she pokhozh na svoyego ottsa. |
207 |
In my opinion, if you must say
who he is, he is more like his father. |
À mon avis, si vous devez dire
qui il est, il ressemble plus à son père. |
Na minha opinião, se você deve
dizer quem ele é, ele é mais parecido com seu pai. |
En mi opinión, si decimos como
lo que es, se parece más a su padre |
Secondo me, se devi dire chi è,
è più come suo padre. |
In mea sententia, ut si dicat
quis quod non est similior est patri |
Wenn Sie meiner Meinung nach
sagen müssen, wer er ist, ist er seinem Vater ähnlicher. |
Κατά
τη γνώμη μου, αν
πρέπει να
πείτε ποιος
είναι, είναι
περισσότερο
σαν τον πατέρα
του. |
Katá ti gnómi
mou, an prépei na peíte poios eínai, eínai perissótero san ton patéra tou. |
Moim zdaniem, jeśli musisz
powiedzieć, kim jest, jest bardziej podobny do swojego ojca. |
На
мой взгляд,
если вы
должны
сказать, кто
он, он больше
похож на
своего отца. |
Na moy
vzglyad, yesli vy dolzhny skazat', kto on, on bol'she pokhozh na svoyego
ottsa. |
208 |
I will say that he is more like
his father, if any. |
Je dirai qu'il ressemble plus à
son père, s'il y en a. |
Eu vou dizer que ele é mais
parecido com o pai dele, se houver. |
Yo diría que se parece más a su
padre, en su caso, |
Dirò che è più simile a suo
padre, se esiste. |
Ut similior est patri dico, si, |
Ich werde sagen, dass er seinem
Vater mehr ähnelt, wenn überhaupt. |
Θα πω
ότι είναι
περισσότερο
σαν τον πατέρα
του, αν υπάρχει. |
Tha po óti
eínai perissótero san ton patéra tou, an ypárchei. |
Powiem, że jest bardziej
podobny do swojego ojca, jeśli w ogóle. |
Я
скажу, что он
больше
похож на
своего отца, если
таковой
имеется. |
YA skazhu,
chto on bol'she pokhozh na svoyego ottsa, yesli takovoy imeyetsya. |
209 |
She’s not thin,if anything she’s
on the plump side. |
Elle n’est pas mince, si elle
est plutôt dodue. |
Ela não é magra, se alguma coisa
ela está do lado gordo. |
Ella no es delgada, si algo que
está en el lado del rollizo. |
Non è magra, semmai è sul lato
grassoccio. |
Et non boves tenues atque ea, si
quid est in latere priorum pulchritudinem. |
Sie ist nicht dünn, wenn sie
etwas plump ist. |
Δεν
είναι λεπτή, αν
κάτι είναι
στην παχιά
πλευρά. |
Den eínai
leptí, an káti eínai stin pachiá plevrá. |
Ona nie jest szczupła,
jeśli cokolwiek, ona jest na pulchnej stronie. |
Она
не худая,
если что-то
она на
пухлой стороне. |
Ona ne
khudaya, yesli chto-to ona na pukhloy storone. |
210 |
She is not thin, in fact, there
is still some fat. |
Elle n'est pas maigre, en fait,
il y a encore de la graisse. |
Ela não é magra, na verdade,
ainda há alguma gordura. |
Ella no era delgada, de hecho,
ser un poco demasiado gordo |
Non è magra, infatti, c'è
ancora del grasso. |
Et non spicæ tenues, in facto,
est parum crassus nimis |
Sie ist nicht dünn, in der Tat
gibt es immer noch etwas Fett. |
Δεν
είναι λεπτή,
στην
πραγματικότητα,
εξακολουθεί
να υπάρχει
λίπος. |
Den eínai
leptí, stin pragmatikótita, exakoloutheí na ypárchei lípos. |
Ona nie jest szczupła, w
rzeczywistości wciąż jest trochę tłuszczu. |
Она
не худая, на
самом деле
еще есть жир. |
Ona ne
khudaya, na samom dele yeshche yest' zhir. |
211 |
If , I were you used to give sb
advice |
Si je vous avais l'habitude de
donner des conseils à qn |
Se você estivesse acostumado a
dar conselhos sobre sb |
si yo fuera usted solía dar
consejos sb |
Se fossi abituato a dare
consigli a Sai Baba |
nisi si ob consilium dabat |
Wenn ja, haben Sie jdm Rat
gegeben |
Αν,
συνηθίζατε να
δίνετε
συμβουλές |
An,
synithízate na dínete symvoulés |
Gdybym był przyzwyczajony
do udzielania rady |
Если
бы я был вами,
чтобы дать
совет sb |
Yesli by ya
byl vami, chtoby dat' sovet sb |
212 |
(said when making advice) |
(dit en donnant des conseils) |
(disse ao fazer o conselho) |
(Dicho consejo cuando se le
preguntó) |
(detto quando fai un consiglio) |
(Interrogavit, dixit quod
consilium) |
(sagte, wenn ich Ratschläge
erteile) |
(είπε
κατά την
παροχή
συμβουλών) |
(eípe katá tin
parochí symvoulón) |
(powiedział podczas
robienia porady) |
(сказал
при совете) |
(skazal pri
sovete) |
213 |
If I were you I'd. start looking
for another job. |
Si j'étais vous, je commencerais
à chercher un autre travail. |
Se eu fosse você, começaria a
procurar outro emprego. |
Si yo fuera usted que me.
Empezar a buscar otro trabajo. |
Se fossi in te, inizierei a
cercare un altro lavoro. |
Quam ob rem ego Curabitur. Canis
aliud quaeris officium. |
Wenn ich Sie wäre, würde ich
nach einem anderen Job suchen. |
Εάν
ήμουν εγώ, θα
ήθελα να
αρχίσετε να
ψάχνετε για άλλη
δουλειά. |
Eán ímoun egó,
tha íthela na archísete na psáchnete gia álli douleiá. |
Gdybym był tobą,
zacznę szukać innej pracy. |
Если
бы я был вами,
я бы начал
искать
другую работу. |
Yesli by ya
byl vami, ya by nachal iskat' druguyu rabotu. |
214 |
If I were you, I would go to
another job. |
Si j'étais vous, j'irais à un
autre travail. |
Se eu fosse você, eu iria para
outro emprego. |
Si yo fuera usted, voy a ir a
buscar otro trabajo |
Se fossi in te, andrei a un
altro lavoro. |
Quam ob rem ego vado alius
vultus parumper officium |
Wenn ich du wäre, würde ich zu
einem anderen Job gehen. |
Εάν
ήσουν εσύ, θα
πήγαινα σε
άλλη δουλειά. |
Eán ísoun esý,
tha pígaina se álli douleiá. |
Gdybym był tobą,
poszłabym do innej pracy. |
Если
бы я был вами,
я бы пошел на
другую работу. |
Yesli by ya
byl vami, ya by poshel na druguyu rabotu. |
215 |
If I were you, I will. Start
looking for another job |
Si j'étais vous, je le ferai.
Commencez à chercher un autre emploi |
Se eu fosse você, eu vou.
Comece a procurar outro emprego |
Si yo fuera tú, lo haré.
Empezar a buscar otro trabajo |
Se fossi in te, lo farò. Inizia
a cercare un altro lavoro |
Quam ob rem ego will. Alter
satus vultus parumper officium |
Wenn ich du wäre, werde ich es
tun. Suchen Sie nach einem anderen Job |
Αν
ήμουν εσύ, θα το
κάνω.
Ξεκινήστε να
ψάχνετε για άλλη
δουλειά |
An ímoun esý,
tha to káno. Xekiníste na psáchnete gia álli douleiá |
Gdybym był tobą,
zrobię to. Zacznij szukać innej pracy |
Если
бы я был вами,
я это сделаю.
Начните искать
другую
работу |
Yesli by ya
byl vami, ya eto sdelayu. Nachnite iskat' druguyu rabotu |
216 |
If not used to introduce a
different suggestion, after a sentence with if |
S'il n'est pas utilisé pour
introduire une suggestion différente, après une phrase avec si |
Se não for usado para introduzir
uma sugestão diferente, após uma frase com |
si no se utiliza para introducir
una sugerencia diferente, después de una oración con si |
Se non utilizzato per introdurre
un suggerimento diverso, dopo una frase con if |
si non alium inducere ad
suggestion: et si post damnationem |
Wenn nicht verwendet, um einen
anderen Vorschlag einzuführen, nach einem Satz mit if |
Εάν
δεν
χρησιμοποιείται
για να
εισαγάγει μια
διαφορετική
πρόταση, μετά
από μια
πρόταση με if |
Eán den
chrisimopoieítai gia na eisagágei mia diaforetikí prótasi, metá apó mia
prótasi me if |
Jeśli nie zostanie
użyty do wprowadzenia innej sugestii, po zdaniu z if |
Если
не
использовать
другое
предложение,
после
предложения
с if |
Yesli ne
ispol'zovat' drugoye predlozheniye, posle predlozheniya s if |
217 |
(used in if; guided sentences)
otherwise, or |
(utilisé dans if; phrases
guidées) autrement, ou |
(usado em if; sentenças
guiadas) caso contrário, ou |
(Se utiliza si, frase tras el
arranque) de otro modo, o |
(usato in se, frasi guidate)
altrimenti, o |
(Used, si, post damnationem
tabernus) aliter, aut |
(verwendet in if; geführte
Sätze) ansonsten oder |
(χρησιμοποιείται
σε περίπτωση,
καθοδηγούμενες
προτάσεις)
διαφορετικά, ή |
(chrisimopoieítai
se períptosi, kathodigoúmenes protáseis) diaforetiká, í |
(stosowane w przypadku,
instrukcje kierowane) inaczej, lub |
(используется
в случае,
если
указано
руководство)
в противном
случае, или |
(ispol'zuyetsya
v sluchaye, yesli ukazano rukovodstvo) v protivnom sluchaye, ili |
218 |
I'll go if you're going.If
not(if you are not)I'd rather stay at home |
J'irai si tu y vas. Si non (si
tu ne l'es pas) je préférerais rester à la maison |
Eu vou se você estiver indo. Se
não (se você não é) eu prefiro ficar em casa |
Voy a ir si estás going.If no
(si no está) Prefiero quedarme en casa |
Andrò se tu stai andando. Se non
(se non lo sei) preferirei stare a casa |
Et ut si erant 'non going.If (si
non), vellem potius manere domi |
Ich gehe, wenn du gehst. Wenn
nicht (falls nicht), bleibe ich lieber zu Hause |
Θα πάω
αν πάτε. Αν όχι
(αν δεν είστε)
προτιμώ να
μείνω στο
σπίτι |
Tha páo an
páte. An óchi (an den eíste) protimó na meíno sto spíti |
Pójdę, jeśli jedziesz.
Jeśli nie (jeśli nie) wolę zostać w domu |
Я
пойду, если
ты пойдешь.
Если нет
(если нет), я бы
предпочел
остаться
дома |
YA poydu,
yesli ty poydesh'. Yesli net (yesli net), ya by predpochel ostat'sya doma |
219 |
Go when I go. Otherwise, I
would rather stay at home. |
Allez quand je vais. Sinon, je
préférerais rester à la maison. |
Vá quando eu for. Caso
contrário, prefiro ficar em casa. |
Que vaya iré. De lo contrario,
preferiría quedarse en casa |
Vai quando vado. Altrimenti,
preferirei stare a casa. |
Ego vado vos non ire. Alioquin
malo manere domi |
Geh, wenn ich gehe. Ansonsten
würde ich lieber zu Hause bleiben. |
Πηγαίνετε
όταν πηγαίνω.
Διαφορετικά,
προτιμώ να μείνω
στο σπίτι. |
Pigaínete ótan
pigaíno. Diaforetiká, protimó na meíno sto spíti. |
Idź, kiedy idę. W
przeciwnym razie wolałbym zostać w domu. |
Иди,
когда я
пойду. В
противном
случае я предпочел
бы остаться
дома. |
Idi, kogda ya
poydu. V protivnom sluchaye ya predpochel by ostat'sya doma. |
220 |
If you want to go, I will go.
If not (if you are not), I would rather stay at home. Going, I will go. If
not (if you are not), I would rather stay at home. |
Si vous voulez y aller, je vais
y aller. Sinon (si vous ne l'êtes pas), je préférerais rester chez moi. Je
vais y aller. Sinon (si vous ne l'êtes pas), je préférerais rester chez moi. |
Se você quiser ir, eu irei. Se
não (se você não for), prefiro ficar em casa. Indo, eu irei. Se não (se você
não for), prefiro ficar em casa. |
Si si vas, voy a ir. Si no es
así (si no está a continuación), que preferiría quedarse en casa. Va, voy a
estar allí. Si no es así (si no está a continuación), que preferiría quedarse
en casa. |
Se vuoi andare, andrò. Se no
(se non lo sei), preferirei stare a casa. Andando, andrò. Se no (se non lo
sei), preferirei stare a casa. |
Si si vos ibo. Si non (si non
erit), potius volo manere domi. Agatur, non erit illic. Si non (si non erit),
potius volo manere domi. |
Wenn du gehen willst, werde ich
gehen. Wenn nicht (falls nicht), würde ich lieber zu Hause bleiben. Gehen,
ich werde gehen. Wenn nicht (falls nicht), würde ich lieber zu Hause bleiben. |
Αν
θέλετε να πάτε,
θα πάω. Εάν όχι
(αν δεν είστε),
προτιμώ να
μείνω στο
σπίτι.
Πηγαίνοντας,
θα πάω. Εάν όχι (αν
δεν είστε),
προτιμώ να
μείνω στο
σπίτι. |
An thélete na
páte, tha páo. Eán óchi (an den eíste), protimó na meíno sto spíti.
Pigaínontas, tha páo. Eán óchi (an den eíste), protimó na meíno sto spíti. |
Jeśli chcesz
iść, pójdę. Jeśli nie (wolę), wolę zostać
w domu. Idąc, pójdę. Jeśli nie (wolę), wolę
zostać w domu. |
Если
ты хочешь
пойти, я
пойду. Если
нет (если нет),
я
предпочитаю
оставаться
дома. Пойдем,
я пойду. Если
нет (если нет),
я
предпочитаю
оставаться
дома. |
Yesli ty
khochesh' poyti, ya poydu. Yesli net (yesli net), ya predpochitayu
ostavat'sya doma. Poydem, ya poydu. Yesli net (yesli net), ya predpochitayu
ostavat'sya doma. |
221 |
Used after a yes/no question to
say what will or should happen if the answer is ‘no’ |
Utilisé après une question oui /
non pour dire ce qui va ou devrait se passer si la réponse est «non» |
Usada após uma pergunta sim /
não para dizer o que acontecerá ou deve acontecer se a resposta for
"não" |
se utiliza después de una
pregunta sí / no para decir lo que será o debería suceder si la respuesta es
'no' |
Usato dopo una domanda si / no
per dire cosa succederà o dovrebbe accadere se la risposta è "no" |
Post quod sic usus est / non est
quaestio quid dicam aut quid eventurum sit responsum, si 'non' |
Wird nach einer Ja / Nein-Frage
verwendet, um zu sagen, was passieren wird oder soll, wenn die Antwort
"Nein" lautet. |
Χρησιμοποιείται
μετά από μια
ερώτηση ναι /
όχι για να πει
τι θα συμβεί ή
θα έπρεπε να
συμβεί εάν η
απάντηση
είναι "όχι" |
Chrisimopoieítai
metá apó mia erótisi nai / óchi gia na pei ti tha symveí í tha éprepe na
symveí eán i apántisi eínai "óchi" |
Używane po pytaniu
"tak / nie", aby powiedzieć, co będzie lub powinno
się stać, jeśli odpowiedź brzmi "nie" |
Используется
после
вопроса «да /
нет», чтобы сказать,
что будет
или должно
произойти,
если ответ
«нет», |
Ispol'zuyetsya
posle voprosa «da / net», chtoby skazat', chto budet ili dolzhno proizoyti,
yesli otvet «net», |
222 |
(After the yes/no question, it
means that if the answer is no, what will or should happen |
(Après la question oui / non,
cela signifie que si la réponse est non, que va-t-il ou devrait-il se passer? |
(Depois da pergunta sim / não,
isso significa que se a resposta for não, o que acontecerá ou |
Después (por sí / no preguntas,
dijo que si la respuesta es no, lo que será o debería ocurrir |
(Dopo la domanda si / no,
significa che se la risposta è no, cosa succederà o dovrebbe accadere |
Deinde (nam sic; / no
quaestiones, responsum est, si dicitur quod non est, quid factum sit aut |
(Nach der Ja / Nein-Frage
bedeutet dies, dass, wenn die Antwort Nein lautet, was passieren wird oder
sollte |
(Μετά
την ερώτηση
ναι / όχι, αυτό
σημαίνει ότι
εάν η απάντηση
δεν είναι, τι θα
συμβεί ή θα
συμβεί |
(Metá tin
erótisi nai / óchi, aftó simaínei óti eán i apántisi den eínai, ti tha symveí
í tha symveí |
(Po pytaniu "tak /
nie" oznacza to, że jeśli odpowiedź brzmi
"nie", to co się wydarzy |
(После
вопроса «да /
нет», это
означает,
что если
ответ будет
отрицательным,
что будет
или должно
произойти |
(Posle voprosa
«da / net», eto oznachayet, chto yesli otvet budet otritsatel'nym, chto budet
ili dolzhno proizoyti |
223 |
Used after yes/no questions, if
the answer is "no", it will explain what will or will happen |
Utilisé après des questions oui
/ non, si la réponse est "non", il expliquera ce qui va se passer
ou ce qui va arriver |
Usada depois de perguntas sim /
não, se a resposta for "não", isso explicará o que acontecerá ou o
que acontecerá |
Después de usar preguntas sí /
no, si la respuesta es "No", la descripción será o lo que sucederá |
Usato dopo domande sì / no, se
la risposta è "no", spiegherà cosa succederà o succederà |
Postea etiam usus / no
quaestiones, si responsum est "nulla", descriptio erit sive quæ in
ea ventura |
Wird nach Ja / Nein-Fragen
verwendet. Wenn die Antwort "Nein" lautet, wird erklärt, was
passieren wird oder was passiert |
Χρησιμοποιείται
μετά από ναι /
όχι ερωτήσεις,
αν η απάντηση
είναι "όχι", θα
εξηγήσει τι θα
συμβεί ή θα
συμβεί |
Chrisimopoieítai
metá apó nai / óchi erotíseis, an i apántisi eínai "óchi", tha
exigísei ti tha symveí í tha symveí |
Używane po pytaniach tak /
nie, jeśli odpowiedź brzmi "nie", wyjaśni to, co
się stanie lub stanie |
Используется
после да / нет
вопросов,
если ответ
«нет», он
объяснит,
что будет
или произойдет |
Ispol'zuyetsya
posle da / net voprosov, yesli otvet «net», on ob"yasnit, chto budet ili
proizoydet |
224 |
Are you ready? if not |
Êtes-vous prêt? Sinon |
Você está pronto? Se não |
¿Estás listo? Si No |
Sei pronto? Se no |
Parati estis? Non |
Bist du bereit, wenn nicht? |
Είστε
έτοιμοι; αν όχι |
Eíste étoimoi?
an óchi |
Czy jesteś gotowy?
Jeśli nie |
Готовы
ли вы, если
нет? |
Gotovy li vy,
yesli net? |
225 |
are you ready? if not |
Êtes-vous prêt? Si non |
Você está pronto? Se não |
¿Estás listo? Si no |
Sei pronto? Se no |
Esne paratus? nisi |
Bist du bereit Wenn nicht |
Είστε
έτοιμοι; Αν όχι |
Eíste étoimoi?
An óchi |
Czy jesteś gotowy?
Jeśli nie |
Вы
готовы? Если
нет |
Vy gotovy?
Yesli net |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|