A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  identify 1011 1011 identify 20000abc
1 The identification of the crash victims was a long and difficult task The identification of the crash victims was a long and difficult task 确定坠机受害者是一项漫长而艰巨的任务 Quèdìng zhuì jī shòuhài zhě shì yī xiàng màncháng ér jiānjù de rènwù L'identificazione delle vittime del disastro era un compito lungo e difficile
2 鉴别坠机意外伤亡者的工作费时而且困难重重 jiànbié zhuì jī yìwài shāngwáng zhě de gōngzuò fèishí érqiě kùnnán chóngchóng 鉴别坠机意外伤亡者的工作费时而且困难重重 jiànbié zhuì jī yìwài shāngwáng zhě de gōngzuò fèishí érqiě kùnnán chóngchóng È difficile e difficile identificare il lavoro delle vittime accidentali
3 确定坠机受害者是一项漫长而艰巨的任务 quèdìng zhuì jī shòuhài zhě shì yī xiàng màncháng ér jiānjù de rènwù 确定坠机受害者是一项漫长而艰巨的任务 quèdìng zhuì jī shòuhài zhě shì yī xiàng màncháng ér jiānjù de rènwù Determinare la vittima di un incidente è un compito lungo e arduo
4 Each product has a number for easy identification Each product has a number for easy identification 每个产品都有一个便于识别的编号 měi gè chǎnpǐn dōu yǒu yīgè biànyú shìbié de biānhào Ogni prodotto ha un numero per una facile identificazione
5 每件产品都有号码以便于识别 měi jiàn chǎnpǐn dōu yǒu hàomǎ yǐbiàn yú shìbié 每件产品都有号码以便于识别 měi jiàn chǎnpǐn dōu yǒu hàomǎ yǐbiàn yú shìbié Ogni prodotto ha un numero per una facile identificazione
6 an identification number an identification number 识别号码 shìbié hàomǎ Un numero di identificazione
7 识别号码 shìbié hàomǎ 识别号码 shìbié hàomǎ Numero di identificazione
8 Only one witness could make a positive identification. Only one witness could make a positive identification. 只有一名证人可以作出肯定的鉴定。 zhǐyǒu yī míng zhèngrén kěyǐ zuòchū kěndìng de jiàndìng. Solo un testimone potrebbe fare un'identificazione positiva.
9 只有一位且击者能够明确指认 Zhǐyǒu yī wèi qiě jí zhě nénggòu míngquè zhǐrèn 只有一位且击者能够明确指认 Zhǐyǒu yī wèi qiě jí zhě nénggòu míngquè zhǐrèn Solo uno e il battitore possono identificarsi chiaramente
10 只有一名证人可以作出肯定的鉴定。 zhǐyǒu yī míng zhèngrén kěyǐ zuòchū kěndìng de jiàndìng. 只有一名证人可以作出肯定的鉴定。 zhǐyǒu yī míng zhèngrén kěyǐ zuòchū kěndìng de jiàndìng. Solo un testimone può fare un'identificazione positiva.
11 the process of recognizing that sth exists, or is important The process of recognizing that sth exists, or is important 认识到这个存在或者重要的过程 Rènshì dào zhège cúnzài huòzhě zhòngyào de guòchéng Il processo di riconoscere che esiste o è importante
12 确认;确定 quèrèn; quèdìng 确认;确定 quèrèn; quèdìng Conferma; determinazione
13 The early identification of children with special educational needs is very important. The early identification of children with special educational needs is very important. 及早识别有特殊教育需求的儿童非常重要。 jízǎo shìbié yǒu tèshū jiàoyù xūqiú de értóng fēicháng zhòngyào. L'identificazione precoce di bambini con bisogni educativi speciali è molto importante.
14 早期确认儿童有特殊教育需求很重要。 Zǎoqí quèrèn értóng yǒu tèshū jiàoyù xūqiú hěn zhòngyào. 早期确认儿童有特殊教育需求很重要。 Zǎoqí quèrèn értóng yǒu tèshū jiàoyù xūqiú hěn zhòngyào. L'identificazione precoce dei bambini con bisogni educativi speciali è importante.
15 (abbr. ID) official papers or a document that can prove who you are (Abbr. ID) official papers or a document that can prove who you are (简称ID)官方文件或可以证明你是谁的文件 (Jiǎnchēng ID) guānfāng wénjiàn huò kěyǐ zhèngmíng nǐ shì shéi de wénjiàn (abbr. ID) documenti ufficiali o un documento che possa dimostrare chi sei
16 身份证明 shēnfèn zhèngmíng 身份证明 shēnfèn zhèngmíng Prova di identità
17 Can I see some identificatiion, please? Can I see some identificatiion, please? 我能看到一些身份证明吗? wǒ néng kàn dào yīxiē shēnfèn zhèngmíng ma? Posso vedere qualche identità, per favore?
18 请出示任命身证件好吗? Qǐng chūshì rènmìng shēn zhèngjiàn hǎo ma? 请出示任命身证件好吗? Qǐng chūshì rènmìng shēn zhèngjiàn hǎo ma? Si prega di mostrare il certificato di appuntamento?
19 (with sb/sth) a strong feeling of sympathy, understanding or support for sb/sth 〜(With sb/sth) a strong feeling of sympathy, understanding or support for sb/sth 〜(某人/某人)强烈的同情,理解或支持某事的感觉 〜(Mǒu rén/mǒu rén) qiángliè de tóngqíng, lǐjiě huò zhīchí mǒu shì de gǎnjué ~ (con sb / sth) una forte sensazione di simpatia, comprensione o supporto per sb / sth
20 强烈的同感(或谅解、支持) qiángliè de tónggǎn (huò liàngjiě, zhīchí) 强烈的同感(或谅解,支持) qiángliè de tónggǎn (huò liàngjiě, zhīchí) Forte senso di empatia (o comprensione, supporto)
21 her emotional identification with the play's heroine her emotional identification with the play's heroine 她对剧中女主角的情感认同 tā duì jù zhōng nǚ zhǔjiǎo de qínggǎn rèntóng La sua identificazione emotiva con l'eroina del gioco
22 她与剧中女主人公在情感上的共鸣 tā yǔ jù zhōng nǚ zhǔréngōng zài qínggǎn shàng de gòngmíng 她与剧中女主人公在情感上的共鸣 tā yǔ jù zhōng nǚ zhǔréngōng zài qínggǎn shàng de gòngmíng È emotivamente in risonanza con l'eroina nel gioco.
23 她对剧中女主角的情感认同 tā duì jù zhōng nǚ zhǔjiǎo de qínggǎn rèntóng 她对剧中女主角的情感认同 tā duì jù zhōng nǚ zhǔjiǎo de qínggǎn rèntóng La sua identità emotiva all'eroina nel gioco
24 their increasing identification with the struggle for independence their increasing identification with the struggle for independence 他们越来越认同独立的斗争 tāmen yuè lái yuè rèntóng dúlì de dòuzhēng La loro crescente identificazione con la lotta per l'indipendenza
25 他们对争取独立的斗争越来越大的支持  tāmen duì zhēngqǔ dúlì de dòuzhēng yuè lái yuè dà de zhīchí  他们对争取独立的斗争越来越大的支持 tāmen duì zhēngqǔ dúlì de dòuzhēng yuè lái yuè dà de zhīchí Il loro crescente sostegno alla lotta per l'indipendenza
26 ~ (of sb)(with sb/sth) the process of making a close connection between one person or thing and another  ~ (of sb)(with sb/sth) the process of making a close connection between one person or thing and another  〜(某人)(与sb / sth)在一个人或另一个人之间建立密切联系的过程 〜(mǒu rén)(yǔ sb/ sth) zài yīgè rén huò lìng yīgè rén zhī jiān jiànlì mìqiè liánxì de guòchéng ~ (of sb) (with sb / sth) il processo di creazione di una stretta connessione tra una persona o una cosa e un'altra
27 密切关联;紧密联系 mìqiè guānlián; jǐnmì liánxì 密切关联;紧密联系 mìqiè guānlián; jǐnmì liánxì Strettamente connesso
28 the voters's identification of the Democrats with high taxes the voters's identification of the Democrats with high taxes 选民对高税收的民主党人的认同 xuǎnmíng duì gāo shuìshōu de mínzhǔdǎng rén de rèntóng L'identificazione degli elettori dei democratici con tasse elevate
29 民把民主驾和高税收画上等号 xuǎnmín bǎ mínzhǔ jià hé gāo shuìshōu huà shàng děng hào 选民把民主驾和高税收画上等号 xuǎnmín bǎ mínzhǔ jià hé gāo shuìshōu huà shàng děng hào Gli elettori mettono la guida democratica e le tasse elevate sul segno di uguale
30 选民对高税收的民主党人的认同 xuǎnmíng duì gāo shuìshōu de mínzhǔdǎng rén de rèntóng 选民对高税收的民主党人的认同 xuǎnmíng duì gāo shuìshōu de mínzhǔdǎng rén de rèntóng Riconoscimento da parte degli elettori dei democratici ad alto tasso di imposte
31 identification parade (also informal identity parade)(also line-up) a row of people, including one person who is suspected of a crime, who are shown to a witness to see if he or she can recognize the criminal identification parade (also informal identity parade)(also line-up) a row of people, including one person who is suspected of a crime, who are shown to a witness to see if he or she can recognize the criminal 识别游行(也是非正式身份游行)(也是阵容)一排人,包括一名涉嫌犯罪的人,向证人展示他或她是否能识别罪犯 shìbié yóuxíng (yěshìfēi zhèngshì shēnfèn yóuxíng)(yěshì zhènróng) yī pái rén, bāokuò yī míng shèxián fànzuì de rén, xiàng zhèngrén zhǎnshì tā huò tā shìfǒu néng shìbié zuìfàn sfilata di identificazione (anche informale identità parade) (anche line-up) una fila di persone, tra cui una persona che è sospettata di un crimine, che vengono mostrati a un testimone per vedere se lui o lei in grado di riconoscere il criminale
32 辨认行列,列队认人(把嫌疑犯同他人排在一起,让目击者辨认) biànrèn hángliè, lièduì rèn rén (bǎ xiányífàn tóng qítā rén pái zài yīqǐ, ràng mùjí zhě biànrèn) 辨认行列,列队认人(把嫌疑犯同其他人排在一起,让目击者辨认) biànrèn hángliè, lièduì rèn rén (bǎ xiányífàn tóng qítā rén pái zài yīqǐ, ràng mùjí zhě biànrèn) Identificare i ranghi, allineare per identificare le persone (elencare i sospetti insieme ad altri e far identificare i testimoni)
33 识别游行(也是非正式身份游行)(也是阵容)一排人,包括一名涉嫌犯罪的人,向证人展示他或她是否能识别罪犯 shìbié yóuxíng (yěshìfēi zhèngshì shēnfèn yóuxíng)(yě shì zhènróng) yī pái rén, bāokuò yī míng shèxián fànzuì de rén, xiàng zhèngrén zhǎnshì tā huò tā shìfǒu néng shìbié zuìfàn 识别游行(也是非正式身份游行)(也是阵容)一排人,包括一名涉嫌犯罪的人,向证人展示他或她是否能识别罪犯 shìbié yóuxíng (yě shìfēi zhèngshì shēnfèn yóuxíng)(yě shì zhènróng) yī pái rén, bāokuò yī míng shèxián fànzuì de rén, xiàng zhèngrén zhǎnshì tā huò tā shìfǒu néng shìbié zuìfàn sfilata di identificazione (anche non ufficiale identità parade) (anche line-up) di fila, tra cui un uomo sospettato di un crimine, per mostrare al testimone se lui o lei può identificare i criminali
34 identifier(computing ) a series of characters used to refer to a program or set of data within a program identifier(computing) a series of characters used to refer to a program or set of data within a program 标识符(计算)用于指代程序内的程序或数据集的一系列字符 biāozhì fú (jìsuàn) yòng yú zhǐ dài chéngxù nèi de chéngxù huò shùjù jí de yī xìliè zìfú Identificatore (calcolo) una serie di caratteri utilizzati per fare riferimento a un programma o un insieme di dati all'interno di un programma
35 标识符,标识号,识别字(可用以进入程序或其中的数据集) biāozhì fú, biāozhì hào, shìbié zì (kěyòng yǐ jìnrù chéngxù huò qízhōng de shùjù jí) 标识符,标识号,识别字(可用以进入程序或其中的数据集) biāozhì fú, biāozhì hào, shìbié zì (kěyòng yǐ jìnrù chéngxù huò qízhōng de shùjù jí) Identificatore, numero di identificazione, parola di identificazione (disponibile per accedere al programma o al suo set di dati)
36 identify (identifies, identifying, identifiedidentified) identify (identifies, identifying, identified,identified) 识别(识别,识别,识别,识别) shìbié (shìbié, shìbié, shìbié, shìbié) Identificare (identifica, identifica, identifica, identifica)
37 (also informal ID)  sb/sth (as sb/sth) to recognize sb/sth and be able to say who or what they are  (also informal ID) sb/sth (as sb/sth) to recognize sb/sth and be able to say who or what they are  (也是非正式的身份证明)sb / sth(作为sb / sth)承认某人/某人并且能够说出他们是谁或是什么 (yě shìfēi zhèngshì de shēnfèn zhèngmíng)sb/ sth(zuòwéi sb/ sth) chéngrèn mǒu rén/mǒu rén bìngqiě nénggòu shuō chū tāmen shì shéi huò shì shénme (anche ID informale) sb / sth (as sb / sth) per riconoscere sb / sth e poter dire chi o cosa sono
38 确认;认出;鉴定 quèrèn; rèn chū; jiàndìng 确认;认出;鉴定 quèrèn; rèn chū; jiàndìng Confermato, riconosciuto; Identificazione
39 the bodies were identified as those of two suspected drug dealers. the bodies were identified as those of two suspected drug dealers. 这些尸体被确定为两名疑似毒贩的尸体。 zhèxiē shītǐ bèi quèdìng wèi liǎng míng yísì dúfàn de shītǐ. I corpi sono stati identificati come quelli di due sospetti spacciatori di droga.
40 那两具尸体被辨认出原是两名贩毒嫌疑犯 Nà liǎng jù shītǐ bèi biànrèn chū yuán shì liǎng míng fàndú xiányífàn 那两具尸体被辨认出原是两名贩毒嫌疑犯 Nà liǎng jù shītǐ bèi biànrèn chū yuán shì liǎng míng fàndú xiányífàn I due corpi sono stati identificati come due sospetti di traffico di droga.
41 She was able to identify her attacker She was able to identify her attacker 她能够识别出她的攻击者 tā nénggòu shìbié chū tā de gōngjí zhě È stata in grado di identificare il suo aggressore
42 她认出了袭击她的人 tā rèn chūle xíjí tā de rén 她认出了袭击她的人 tā rèn chūle xíjí tā de rén Ha riconosciuto la persona che l'ha attaccata.
43 Passengers were asked to identify their own suitcases before they were put on the plane.  Passengers were asked to identify their own suitcases before they were put on the plane.  在乘客上机之前,要求乘客识别自己的行李箱。 zài chéngkè shàng jī zhīqián, yāoqiú chéngkè shìbié zìjǐ de xínglǐ xiāng. Ai passeggeri è stato chiesto di identificare le proprie valigie prima di essere messe sull'aereo.
44 乘客被要求先确认自己的旅行箱再送上飞机 Chéngkè bèi yāoqiú xiān quèrèn zìjǐ de lǚxíng xiāng zàisòng shàng fēijī 乘客被要求先确认自己的旅行箱再送上飞机 Chéngkè bèi yāoqiú xiān quèrèn zìjǐ de lǚxíng xiāng zàisòng shàng fēijī Al passeggero è stato chiesto di confermare la sua valigia e quindi inviarla all'aereo.
45 Many of those arrested refused to identify themselves (would not say who they were) Many of those arrested refused to identify themselves (would not say who they were) 许多被捕者拒绝表明身份(不会说他们是谁) xǔduō bèi bǔ zhě jùjué biǎomíng shēnfèn (bù huì shuō tāmen shì shéi) Molti degli arrestati si sono rifiutati di identificarsi (non avrebbero detto chi fossero)
46 很多被逮捕的人拒不透露身份 hěnduō bèi dàibǔ de rén jù bù tòulù shēnfèn 很多被逮捕的人拒不透露身份 hěnduō bèi dàibǔ de rén jù bù tòulù shēnfèn Molte persone arrestate hanno rifiutato di rivelare la propria identità
47 First of all we must identify the problem areas First of all we must identify the problem areas 首先,我们必须确定问题领域 shǒuxiān, wǒmen bìxū quèdìng wèntí lǐngyù Prima di tutto dobbiamo identificare le aree problematiche
48 首先我们必须我出问题所在 shǒuxiān wǒmen bìxū wǒ chū wèntí suǒzài 首先我们必须我出问题所在 shǒuxiān wǒmen bìxū wǒ chū wèntí suǒzài Per prima cosa dobbiamo chiedermi dove si trova il problema.
49 to find or discover sb/sth to find or discover sb/sth 寻找或发现某人 xúnzhǎo huò fāxiàn mǒu rén Per trovare o scoprire sb / sth
50 到,发现 zhǎodào, fāxiàn 找到,发现 zhǎodào, fāxiàn Trovato, trovato
51 寻找或发现某人 xúnzhǎo huò fāxiàn mǒu rén 寻找或发现某人 xúnzhǎo huò fāxiàn mǒu rén Trova o scopri qualcuno
52 Scientists have identified a link between diet and cancer. Scientists have identified a link between diet and cancer. 科学家已经确定了饮食与癌症之间的联系。 kēxuéjiā yǐjīng quèdìngle yǐnshí yǔ áizhèng zhī jiān de liánxì. Gli scienziati hanno identificato un legame tra dieta e cancro.
53 科学家发现了饮食与癌症之间的关联 Kēxuéjiā fāxiànle yǐnshí yǔ áizhèng zhī jiān de guānlián 科学家发现了饮食与癌症之间的关联 Kēxuéjiā fāxiànle yǐnshí yǔ áizhèng zhī jiān de guānlián Gli scienziati hanno scoperto il legame tra dieta e cancro
54 As yet they have not identified a buyer for the company As yet they have not identified a buyer for the company 到目前为止,他们尚未确定该公司的买家 dào mùqián wéizhǐ, tāmen shàngwèi quèdìng gāi gōngsī de mǎi jiā Non hanno ancora identificato un acquirente per la compagnia
55 迄今为止他们还没有为公司找到买主 qìjīn wéizhǐ tāmen hái méiyǒu wéi gōngsī zhǎodào mǎizhǔ 迄今为止他们还没有为公司找到买主 qìjīn wéizhǐ tāmen hái méiyǒu wéi gōngsī zhǎodào mǎizhǔ Finora non hanno trovato un acquirente per la compagnia.
56 They are trying to identify what is wrong with the present system. They are trying to identify what is wrong with the present system. 他们正试图找出现有系统的问题。 tāmen zhèng shìtú zhǎo chūxiàn yǒu xìtǒng de wèntí. Stanno cercando di identificare cosa c'è di sbagliato nel sistema attuale.
57 他们正试图弄清现行制度的弊端所在 Tāmen zhèng shìtú nòng qīng xiànxíng zhìdù de bìduān suǒzài 他们正试图弄清现行制度的弊端所在 Tāmen zhèng shìtú nòng qīng xiànxíng zhìdù de bìduān suǒzài Stanno cercando di capire gli svantaggi del sistema attuale.
58 sb/sth (as sb/sth) to make it possible to recognize who, or what sb/sth is 显示;说明身份 〜sb/sth (as sb/sth) to make it possible to recognize who, or what sb/sth is xiǎnshì; shuōmíng shēnfèn 〜sb / sth(作为sb / sth)使得有可能识别谁或者是什么sb / sth是显示;说明身份 〜sb/ sth(zuòwéi sb/ sth) shǐdé yǒu kěnéng shìbié shéi huòzhě shì shénme sb/ sth shì xiǎnshì; shuōmíng shēnfèn ~ sb / sth (as sb / sth) per rendere possibile riconoscere chi o che cosa è sb / sth
59 In many cases, the clothes people wear identify them as belonging to a particular social class In many cases, the clothes people wear identify them as belonging to a particular social class 在许多情况下,人们穿的衣服将他们认为属于特定的社会阶层 zài xǔduō qíngkuàng xià, rénmen chuān de yīfú jiāng tāmen rènwéi shǔyú tèdìng de shèhuì jiēcéng In molti casi, i vestiti che le persone indossano li identificano come appartenenti a una particolare classe sociale
60 很多情况下,人们的穿着显示出他们的社会阶级 hěnduō qíngkuàng xià, rénmen de chuānzhuó xiǎnshì chū tāmen de shèhuì jiējí 很多情况下,人们的穿着显示出他们的社会阶级 hěnduō qíngkuàng xià, rénmen de chuānzhuó xiǎnshì chū tāmen de shèhuì jiējí In molti casi, l'abbigliamento delle persone mostra la loro classe sociale.
61 identify with sb to feel that you can understand and share the feelings of sb else identify with sb to feel that you can understand and share the feelings of sb else 与某人认同感觉你能理解并分享某人的感受 yǔ mǒu rén rèntóng gǎnjué nǐ néng lǐjiě bìng fēnxiǎng mǒu rén de gǎnshòu Identifica con Sai Baba per sentire che puoi capire e condividere i sentimenti di Sb
62 与某人产生共鸣;谅解;同情 yǔ mǒu rén chǎnshēng gòngmíng; liàngjiě; tóngqíng 与某人产生共鸣;谅解;同情 yǔ mǒu rén chǎnshēng gòngmíng; liàngjiě; tóngqíng Risuonare con qualcuno, comprensione, simpatia
63 synonym sympathize with synonym sympathize with 同义词同情 tóngyìcí tóngqíng Sinonimo simpatizzare con
64 I didn't enjoy the book because I couldn't identify with any of the main characters. I didn't enjoy the book because I couldn't identify with any of the main characters. 我不喜欢这本书,因为我无法识别任何主角。 wǒ bù xǐhuān zhè běn shū, yīnwèi wǒ wúfǎ shìbié rènhé zhǔjiǎo. Non mi è piaciuto il libro perché non potevo identificarmi con nessuno dei personaggi principali.
65 我不喜欢这本书,因为我无法与其中的任何主要角色产生共鸣 Wǒ bù xǐhuān zhè běn shū, yīnwèi wǒ wúfǎ yǔ qízhōng de rènhé zhǔyào juésè chǎnshēng gòngmíng 我不喜欢这本书,因为我无法与其中的任何主要角色产生共鸣 Wǒ bù xǐhuān zhè běn shū, yīnwèi wǒ wúfǎ yǔ qízhōng de rènhé zhǔyào juésè chǎnshēng gòngmíng Questo libro non mi piace perché non riesco a entrare in risonanza con nessuno dei personaggi principali.
66 identify sb with sth to consider sb to be sth identify sb with sth to consider sb to be sth 用某人来认定某人是某事 yòng mǒu rén lái rèndìng mǒu rén shì mǒu shì Identifica sb con sth per considerare sb come sth
67 把某人视为 bǎ mǒu rén shì wéi 把某人视为 bǎ mǒu rén shì wéi Pensa a qualcuno
68 He was not the tough guy the public identified him with He was not the tough guy the public identified him with 他不是公众认出他的硬汉 tā bùshì gōngzhòng rèn chū tā de yìnghàn Non era il tizio con cui il pubblico lo identificava
69 不是公众所认定成那种硬汉 tā bìng bùshì gōngzhòng suǒ rèndìng chéng nà zhǒng yìnghàn 他并不是公众所认定成那种硬汉 tā bìng bùshì gōngzhòng suǒ rèndìng chéng nà zhǒng yìnghàn Non è il ragazzo tosto che il pubblico ha identificato come
70 他不是公众认出他的硬汉 tā bùshì gōngzhòng rèn chū tā de yìnghàn 他不是公众认出他的硬汉 tā bùshì gōngzhòng rèn chū tā de yìnghàn Non è il pubblico a riconoscere il suo duro
71 identify sth with sth to consider sth to be the same as sth else  identify sth with sth to consider sth to be the same as sth else  用某事物来识别......与其他事物相同 yòng mǒu shìwù lái shìbié...... Yǔ qítā shìwù xiāngtóng Identifica sth con sth per considerare sth come uguale a sth else
72 认为某事物等同于 rènwéi mǒu shìwù děngtóng yú 认为某事物等同于 rènwéi mǒu shìwù děngtóng yú Pensa che qualcosa è equivalente a
73 synonym equate  synonym equate  同义词等同 tóngyìcí děngtóng Sinonimo equate
74 You should not identify wealth with happiness You should not identify wealth with happiness 你不应该幸福地识别财富 nǐ bù yìng gāi xìngfú dì shìbié cáifù Non dovresti identificare la ricchezza con la felicità
75 你不应该认为财富就等于幸福 nǐ bù yìng gāi rènwéi cáifù jiù děngyú xìngfú 你不应该认为财富就等于幸福 nǐ bù yìng gāi rènwéi cáifù jiù děngyú xìngfú Non dovresti pensare che la ricchezza sia uguale alla felicità.
76 be identified with sb/sth /identify yourself with sb/sth to support sb/sth; to be closely connected with sb/sth be identified with sb/sth/identify yourself with sb/sth to support sb/sth; to be closely connected with sb/sth 用sb / sth标识/用sb / sth标识自己以支持sb / sth;与sb / sth紧密相关 yòng sb/ sth biāozhì/yòng sb/ sth biāozhì zìjǐ yǐ zhīchí sb/ sth; yǔ sb/ sth jǐnmì xiāngguān Essere identificato con sb / sth / identificarti con sb / sth per supportare sb / sth; per essere strettamente connesso con sb / sth
77 支持;与有密切关联 zhīchí; yǔ…yǒu mìqiè guānlián 支持;与...有密切关联 zhīchí; yǔ... Yǒu mìqiè guānlián Supportato, strettamente correlato a
78 the Church became increasingly identified with opposition to the regime the Church became increasingly identified with opposition to the regime 教会越来越认同反对政权 jiàohuì yuè lái yuè rèntóng fǎnduì zhèngquán La chiesa divenne sempre più identificata con l'opposizione al regime
79 教会日益和反对政权的势力走到一起 jiàohuì rìyì hé fǎnduì zhèngquán de shìlì zǒu dào yīqǐ 教会日益和反对政权的势力走到一起 jiàohuì rìyì hé fǎnduì zhèngquán de shìlì zǒu dào yīqǐ La chiesa si sta sempre più avvicinando alle forze che si oppongono al regime.
80 教会越来越认同反对政权。 jiàohuì yuè lái yuè rèntóng fǎnduì zhèngquán. 教会越来越认同反对政权。 jiàohuì yuè lái yuè rèntóng fǎnduì zhèngquán. La chiesa sta riconoscendo sempre più l'opposizione al regime.
81 Identikit,composite,composite sketch a set of drawings of different features that can be put together to form the face of a person, especially sb wanted by the police, using descriptions given by people who saw the person; a picture made in this way Identikit,composite,composite sketch a set of drawings of different features that can be put together to form the face of a person, especially sb wanted by the police, using descriptions given by people who saw the person; a picture made in this way Identikit,复合,复合素描一组不同特征的图画,可以组合成一个人的脸,特别是警方想要的人,使用看到这个人的人给出的描述;用这种方式制作的照片 Identikit, fùhé, fùhé sùmiáo yī zǔ bùtóng tèzhēng de túhuà, kěyǐ zǔhé chéng yīgè rén de liǎn, tèbié shì jǐngfāng xiǎng yào de rén, shǐyòng kàn dào zhège rén de rén gěi chū de miáoshù; yòng zhè zhǒng fāngshì zhìzuò de zhàopiàn Identikit, composito, identikit di una serie di disegni di caratteristiche diverse che possono essere messi insieme per formare il volto di una persona, soprattutto sb ricercato dalla polizia, utilizzando descrizioni fornite da persone che hanno visto la persona, una foto fatta in questo modo
82 艾登蒂基特容貌拼图(根据目击者描述拼制出人的面部像,尤指警方要捉拿的人 ài dēng dì jī tè róngmào pīntú (gēnjù mùjí zhě miáoshù pīn zhì chū rén de miànbù xiàng, yóu zhǐ jǐngfāng yào zhuōná de rén 艾登蒂基特容貌拼图(根据目击者描述拼制出人的面部像,尤指警方要捉拿的人 ài dēng dì jī tè róngmào pīntú (gēnjù mùjí zhě miáoshù pīn zhì chū rén de miànbù xiàng, yóu zhǐ jǐngfāng yào zhuōná de rén Il puzzle faccia a faccia di Aiden Tikit (in accordo con la descrizione del testimone oculare per creare un'immagine del volto, in particolare la persona che la polizia vuole catturare
83 compare e fit, photofit compare e fit, photofit 比较适合,photofit bǐjiào shìhé,photofit Confronta e fit, photofit
84 SYNONYMS同义词辨析 SYNONYMS tóngyìcí biànxī 同义词同义词辨析 tóngyìcí tóngyìcí biànxī Differenziazione e analisi di SINONIMI Sinonimi
85 identify identify 鉴定 jiàndìng identificare
86 recognize recognize 认识 rènshì riconoscere
87 make out  make out  认出 rèn chū Make out
88 discern  discern  辨别 biànbié discernere
89 pick out  pick out  选出 xuǎn chū Scegli
90 distinguish distinguish 区分 qūfēn distinguere
91 These words all mean to be able to see or hear sb/sth and especially to be able to say who or what they are. These words all mean to be able to see or hear sb/sth and especially to be able to say who or what they are. 这些词语都意味着能够看到或听到某人,特别是能够说出他们是谁或者是什么。 zhèxiē cíyǔ dōu yìwèizhe nénggòu kàn dào huò tīng dào mǒu rén, tèbié shì nénggòu shuō chū tāmen shì shéi huòzhě shì shénme. Queste parole significano essere in grado di vedere o sentire sb / sth e soprattutto di essere in grado di dire chi o cosa sono.
92 各词均含认出、辨别出之义 Yǐshàng gè cí jūn hán rèn chū, biànbié chū zhī yì 以上各词均含认出,辨别出之义 Yǐshàng gè cí jūn hán rèn chū, biànbié chū zhī yì Tutte le parole precedenti contengono riconoscimento e identificazione.
93 这些词语都意味着能够看到或听到某人,特别是能够说出他们是谁或者是什么 zhèxiē cíyǔ dōu yìwèizhe nénggòu kàn dào huò tīng dào mǒu rén, tèbié shì nénggòu shuō chū tāmen shì shéi huòzhě shì shénme 这些词语都意味着能够看到或听到某人,特别是能够说出他们是谁或者是什么 zhèxiē cíyǔ dōu yìwèizhe nénggòu kàn dào huò tīng dào mǒu rén, tèbié shì nénggòu shuō chū tāmen shì shéi huòzhě shì shénme Queste parole significano essere in grado di vedere o sentire qualcuno, soprattutto essere in grado di dire chi sono o cosa sono.
94 identify to be able to say who or what sb/sth is identify to be able to say who or what sb/sth is 确定能够说出某人或某人是谁 quèdìng nénggòu shuō chū mǒu rén huò mǒu rén shì shéi Identificare per essere in grado di dire chi o cosa è sb / sth
95 指确认、认出、.鉴卑 zhǐ quèrèn, rèn chū,. Jiàn bēi 指确认,认出。鉴卑 zhǐ quèrèn, rèn chū. Jiàn bēi Si riferisce alla conferma, al riconoscimento e all'umiltà
96 She was able to identify her attacker She was able to identify her attacker 她能够识别出她的攻击者 tā nénggòu shìbié chū tā de gōngjí zhě È stata in grado di identificare il suo aggressore
97 她认出了袭击她的人 tā rèn chūle xíjí tā de rén 她认出了袭击她的人 tā rèn chūle xíjí tā de rén Ha riconosciuto la persona che l'ha attaccata.
98 recognize to know who sb is or what sth is when you see or hear them/it, because you have seen or heard them/it before  recognize to know who sb is or what sth is when you see or hear them/it, because you have seen or heard them/it before  当你看到或听到它们时,你会认识到某人是谁或者是什么,因为你之前已经看过或听过它们 dāng nǐ kàn dào huò tīng dào tāmen shí, nǐ huì rènshì dào mǒu rén shì shéi huòzhě shì shénme, yīnwèi nǐ zhīqián yǐjīng kànguò huò tīngguò tāmen Riconoscere per sapere chi è SB o cosa è quando lo vedi o lo senti, perché lo hai visto o sentito prima
99 指认识、认出、辨别出 zhǐ rènshì, rèn chū, biànbié chū 指认识,认出,辨别出 zhǐ rènshì, rèn chū, biànbié chū Si riferisce alla conoscenza, al riconoscimento e al discernimento
100 I recognized him as soon as he came in the room. I recognized him as soon as he came in the room. 他一进房间我就认出了他。 Tā yī jìn fángjiān wǒ jiù rèn chūle tā. L'ho riconosciuto non appena è entrato nella stanza.
102 他一进房间我就认出了他 Tā yī jìn fángjiān wǒ jiù rèn chūle tā 他一进房间我就认出了他 Tā yī jìn fángjiān wǒ jiù rèn chūle tā Lo riconobbi non appena entrò nella stanza.
103 make sb/sth out to manage to see or hear sb/sth that is not very dear make sb/sth out to manage to see or hear sb/sth that is not very dear sb / sth出去设法看到或听到某人不是很亲爱的 sb/ sth chūqù shèfǎ kàn dào huò tīng dào mǒu rén bùshì hěn qīn'ài de Fai sb / sth out per riuscire a vedere o sentire sb / sth che non è molto caro
104 指看清、听清、分清、辨认清 楚 zhǐ kàn qīng, tīng qīng, fēnqīng, biànrèn qīngchǔ 指看清,听清,分清,辨认清楚 zhǐ kàn qīng, tīng qīng, fēnqīng, biànrèn qīngchǔ Si riferisce a vedere, ascoltare, distinguere e identificare chiaramente
105 I could just make out a figure in the darkness. I could just make out a figure in the darkness. 我可以在黑暗中找出一个人物。 wǒ kěyǐ zài hēi'àn zhōng zhǎo chū yīgè rénwù. Potevo solo distinguere una figura nell'oscurità.
106 暗中我只看出了一个人的轮廓 Hēi'àn zhōng wǒ zhǐ kàn chūle yīgè rén de lúnkuò 黑暗中我只看出了一个人的轮廓 Hēi'àn zhōng wǒ zhǐ kàn chūle yīgè rén de lúnkuò Vedo solo il contorno di una persona al buio.
107 discern (formal) to recognize or know sth, especially sth that is not obvious; to manage to see or hear sb/sth that is not very clear discern (formal) to recognize or know sth, especially sth that is not obvious; to manage to see or hear sb/sth that is not very clear 辨别(正式)识别或知道......特别是不明显的;设法看到或听到不太清楚的信息 biànbié (zhèngshì) shìbié huò zhīdào...... Tèbié shì bù míngxiǎn de; shèfǎ kàn dào huò tīng dào bù tài qīngchǔ de xìnxī Discernere (formale) per riconoscere o sapere sth, specialmente sth che non è ovvio, riuscire a vedere o sentire sb / sth che non è molto chiaro
108 指觉察出、识别、依稀看出、分辨出,听出 zhǐ juéchá chū, shìbié, yīxī kàn chū, fēnbiàn chū, tīng chū 指觉察出,识别,依稀看出,分辨出,听出 zhǐ juéchá chū, shìbié, yīxī kàn chū, fēnbiàn chū, tīng chū Per rilevare, riconoscere, vagamente discernere, discernere, ascoltare
109 It is often difficult to discern how widespread public support is.  It is often difficult to discern how widespread public support is.  通常很难看出公众支持的普遍程度。 tōngcháng hěn nánkàn chū gōngzhòng zhīchí de pǔbiàn chéngdù. È spesso difficile discernere quanto sia popolare il sostegno pubblico.
110 了龠么众支持的广泛程度常常是困难的. Le yuè me zhòng zhīchí de guǎngfàn chéngdù chángcháng shì kùnnán de. 了龠么众支持的广泛程度常常是困难的。 Le yuè me zhòng zhīchí de guǎngfàn chéngdù chángcháng shì kùnnán de. La misura in cui il sostegno pubblico è spesso difficile.
111 pick sb/sth out to recognize sb/sth from among other people or things Pick sb/sth out to recognize sb/sth from among other people or things 从某人或事物中识别sb / sth Cóng mǒu rén huò shìwù zhòng shìbié sb/ sth Scegli sb / sth out per riconoscere sb / sth tra altre persone o cose
112 指从…中认出来、辨别出 zhǐ cóng…zhōng rèn chūlái, biànbié chū 指从......中认出来,辨别出 zhǐ cóng...... Zhōng rèn chūlái, biànbié chū Riconoscere e riconoscere
113 See if you can pick me out of these photo See if you can pick me out of these photo 看看你是否可以从这些照片中挑选我 kàn kàn nǐ shìfǒu kěyǐ cóng zhèxiē zhàopiàn zhōng tiāoxuǎn wǒ Vedi se riesci a tirarmi fuori da queste foto
114 看你不能把我从这张照片土认出来 kàn nǐ bùnéng bǎ wǒ cóng zhè zhāng zhàopiàn tǔ rèn chūlái 看你不能把我从这张照片土认出来 kàn nǐ bùnéng bǎ wǒ cóng zhè zhāng zhàopiàn tǔ rèn chūlái Vedi che non puoi riconoscermi da questa foto.
115 distinguish (usually used in negative statements) distinguish (usually used in negative statements) 区分(通常用于否定陈述) qūfēn (tōngcháng yòng yú fǒudìng chénshù) Distinto (di solito usato in dichiarazioni negative)
116 (rather formal) to manage to see or hear sb/sth that is not very clear  (rather formal) to manage to see or hear sb/sth that is not very clear  (相当正式)设法看到或听到不太清楚的某事 (xiāngdāng zhèngshì) shèfǎ kàn dào huò tīng dào bù tài qīngchǔ de mǒu shì (piuttosto formale) per riuscire a vedere o sentire sb / sth che non è molto chiaro
117 (通常用于否定句)指看清、认出、听出 (tōngcháng yòng yú fǒudìng jù) zhǐ kàn qīng, rèn chū, tīng chū (通常用于否定句)指看清,认出,听出 (tōngcháng yòng yú fǒudìng jù) zhǐ kàn qīng, rèn chū, tīng chū (Di solito usato in frasi negative) significa vedere, riconoscere e sentire
118 She could not distinguish the make of the car in the fading light She could not distinguish the make of the car in the fading light 她无法区分褪色灯下的汽车品牌 tā wúfǎ qūfēn tuìshǎi dēng xià de qìchē pǐnpái Non riusciva a distinguere la marca dell'auto nella luce che si spegneva
119 她在渐暗的暮色中看不清楚汽车的型号 tā zài jiàn àn de mùsè zhòng kàn bù qīngchǔ qìchē de xínghào 她在渐暗的暮色中看不清楚汽车的型号 tā zài jiàn àn de mùsè zhòng kàn bù qīngchǔ qìchē de xínghào Non riesce a vedere il modello della macchina nel buio crepuscolo.
120 make sb/sth out or distinguish? make sb/sth out or distinguish? 某人/某人出局或分辨? mǒu rén/mǒu rén chūjú huò fēnbiàn? Fai sb / sth out o distinzione?
121 make sb/sth out Yòng make sb/sth out 用某人做某事 Yòng mǒu rén zuò mǒu shì Usa make sb / sth out
122  还是 distinguish háishì distinguish  还是辨别  háishì biànbié  Ancora distinguere 
123 Distinguish is more formal than make sb/sth out and is more likely to have a noun phrase as object. Make sb/sth out is more likely to have a clause with what or who as object. Distinguish is more formal than make sb/sth out and is more likely to have a noun phrase as object. Make sb/sth out is more likely to have a clause with what or who as object. 区分比使sb / sth更正式,并且更有可能将名词短语作为对象。使sb / sth out更可能有一个以什么或谁作为对象的子句。 qūfēn bǐ shǐ sb/ sth gēng zhèngshì, bìngqiě gèng yǒu kěnéng jiāng míngcí duǎnyǔ zuòwéi duìxiàng. Shǐ sb/ sth out gèng kěnéng yǒu yīgè yǐ shénme huò shéi zuòwéi duìxiàng de zǐ jù. Distinguere è più formale rispetto a rendere sb / sth out ed è più probabile che abbia una frase nominale come oggetto. Make sb / sth out ha più probabilità di avere una clausola con cosa o chi come oggetto.
124 distinguish Distinguish 区分 Qūfēn distinguere
125    jiào   较  jiào  relativamente
126 make sb/sth out  make sb/sth out  某人/某事 mǒu rén/mǒu shì Fai sb / sth out
127 正式,多科名词短语作宾语 zhèngshì, duō kē míngcí duǎnyǔ zuò bīnyǔ 正式,多科名词短语作宾语 zhèngshì, duō kē míngcí duǎnyǔ zuò bīnyǔ Frase formale formata da più soggetti come oggetto
128 make sb/sth out多以 make sb/sth out duō yǐ 做某事 zuò mǒu shì Fai sb / sth out
129 what what huò 什么或 shénme huò Cosa o
130 who 引出的从句作宾语 who yǐnchū de cóngjù zuò bīnyǔ 谁引出的从句作宾语 shéi yǐnchū de cóngjù zuò bīnyǔ La clausola derivata da chi è l'oggetto
131 I could not distinguish her words I could not distinguish her words 我无法区分她的话 wǒ wúfǎ qūfēn tā dehuà Non riuscivo a distinguere le sue parole
132 我听不清她说的话 wǒ tīng bù qīng tā shuō dehuà 我听不清她说的话 wǒ tīng bù qīng tā shuō dehuà Non riesco a sentire quello che ha detto.
133 我无法区分她的话 wǒ wúfǎ qūfēn tā dehuà 我无法区分她的话 wǒ wúfǎ qūfēn tā dehuà Non riesco a distinguere le sue parole.
134 I couldn't make outwhat she was saying I couldn't make outwhat she was saying 我无法弄清楚她在说什么 wǒ wúfǎ nòng qīngchǔ tā zài shuō shénme Non riuscivo a capire cosa stesse dicendo
135 我听不清她说什么 wǒ tīng bù qīng tā shuō shénme 我听不清她说什么 wǒ tīng bù qīng tā shuō shénme Non riesco a sentire quello che ha detto.
136 我无法弄清楚她在说什么 wǒ wúfǎ nòng qīngchǔ tā zài shuō shénme 我无法弄清楚她在说什么 wǒ wúfǎ nòng qīngchǔ tā zài shuō shénme Non riesco a capire cosa sta dicendo.
137 pattern and collocations。 pattern and collocations. 模式和搭配。 móshì hé dāpèi. Pattern e collocazioni.
138 to identify/recognize sb/sth as sb/sth To identify/recognize sb/sth as sb/sth 识别/识别sb / sth为sb / sth Shìbié/shìbié sb/ sth wèi sb/ sth Per identificare / riconoscere sb / sth come sb / sth
139 to identify/recognize/make out/discern/distinguish who/what/how ... to identify/recognize/make out/discern/distinguish who/what/how... 识别/识别/识别/识别/区分谁/什么/如何...... shìbié/shìbié/shìbié/shìbié/qūfēn shéi/shénme/rúhé...... Identificare / riconoscere / distinguere / discernere / distinguere chi / cosa / come ...
140 to easily/barely/just identify/recognize/make out/ discern/pick out/distinguish sb/sth To easily/barely/just identify/recognize/make out/ discern/pick out/distinguish sb/sth 轻松/勉强/只是识别/识别/制作/识别/挑选/区分某人/某事 Qīngsōng/miǎnqiáng/zhǐshì shìbié/shìbié/zhìzuò/shìbié/tiāoxuǎn/qūfēn mǒu rén/mǒu shì Per identificare facilmente / a malapena / riconoscere / riconoscere / distinguere / distinguere / distinguere sb / sth
141 m can/could identify/recognize/make out/discerh/pick out/distinguish s|?/sth m can/could identify/recognize/make out/discerh/pick out/distinguish s|?/Sth m可以/可以识别/识别/识别/识别/挑选/区分s |?/ sth m kěyǐ/kěyǐ shìbié/shìbié/shìbié/shìbié/tiāoxuǎn/qūfēn s |?/ Sth m può / potrebbe identificare / riconoscere / capire / discerere / scegliere / distinguere s |? / sth
142 a way/means of identifying/recognizing/discerning/ distinguishing sb/sth a way/means of identifying/recognizing/discerning/ distinguishing sb/sth 识别/识别/辨别/区分某人/某某人的方法/手段 shìbié/shìbié/biànbié/qūfēn mǒu rén/mǒu mǒu rén de fāngfǎ/shǒuduàn un modo / mezzo per identificare / riconoscere / discernere / distinguere sb / sth
143 identity ,identities identity,identities 身份,身份 shēnfèn, shēnfèn Identità, identità
144 (abbr ID) who or what sb/sth is  (abbr ID) who or what sb/sth is  (abbr ID)sb / sth是谁或者是什么 (abbr ID)sb/ sth shì shéi huòzhě shì shénme (ID abbr) chi o cosa è sb / sth
145 身份;本身;本体 shēnfèn; běnshēn; běntǐ 身份;本身;本体 shēnfèn; běnshēn; běntǐ Identità; se stessa; ontologia
146 The police are trying to discover the identity of the killer The police are trying to discover the identity of the killer 警察正试图发现凶手的身份 jǐngchá zhèng shìtú fāxiàn xiōngshǒu de shēnfèn La polizia sta cercando di scoprire l'identità dell'assassino
147 警方正努力调查杀人凶手的身份 jǐngfāng zhèng nǔlì diàochá shārén xiōngshǒu de shēnfèn 警方正努力调查杀人凶手的身份 jǐngfāng zhèng nǔlì diàochá shārén xiōngshǒu de shēnfèn La polizia sta lavorando duramente per indagare sull'identità dell'assassino
148 their identities were kept secret their identities were kept secret 他们的身份保密 tāmen de shēnfèn bǎomì Le loro identità erano tenute segrete
149 他们的身份保密 tāmen de shēnfèn bǎomì 他们的身份保密 tāmen de shēnfèn bǎomì La loro identità è tenuta segreta
150 She is innocent; it was a case of mistaken identity. She is innocent; it was a case of mistaken identity. 她是无辜的;这是一个错误的身份。 tā shì wúgū de; zhè shì yīgè cuòwù de shēnfèn. È innocente, era un caso di identità errata.
152 她是无辜的;那盛身份判断错误 Tā shì wúgū de; nà shèng shēnfèn pànduàn cuòwù 她是无辜的;那盛身份判断错误 Tā shì wúgū de; nà shèng shēnfèn pànduàn cuòwù Lei è innocente;
153 她是无辜的; 这是一个错误的身份 tā shì wúgū de; zhè shì yīgè cuòwù de shēnfèn 她是无辜的;这是一个错误的身份 tā shì wúgū de; zhè shì yīgè cuòwù de shēnfèn È innocente, questa è un'identità sbagliata
154 do you have any proof of identity? do you have any proof of identity? 你有身份证明吗? nǐ yǒu shēnfèn zhèngmíng ma? Hai qualche prova di identità?
155 你有身份证明吗?  Nǐ yǒu shēnfèn zhèngmíng ma?  你有身份证明吗? Nǐ yǒu shēnfèn zhèngmíng ma? Hai una prova di identità?
156 The thief used a false identity.  The thief used a false identity.  小偷使用了假身份。 Xiǎotōu shǐ yòn.Le jiǎ shēnfèn. Il ladro ha usato una falsa identità.
157 窃贼凌用的是假身份 Qièzéi líng yòng de shì jiǎ shēnfèn 窃贼凌用的是假身份 Qièzéi líng yòng de shì jiǎ shēnfèn Il ladro usa un'identità falsa
158 She went through an identity crisis in her teens (was not sure of who she was or of her place in society) She went through an identity crisis in her teens (was not sure of who she was or of her place in society) 她十几岁就经历了身份危机(不确定她是谁或她在社会中的位置) tā shí jǐ suì jiù jīnglìle shēnfèn wéijī (bù quèdìng tā shì shéi huò tā zài shèhuì zhōng de wèizhì) Ha attraversato una crisi di identità nella sua adolescenza (non era sicura di chi fosse lei o del suo posto nella società)
159 她在十多岁时经历了一次自我 认同的危机 tā zài shí duō suì shí jīng l.Le yīcì zìwǒ rèntóng de wéijī 她在十多岁时经历了一次自我认同的危机 tā zài shí duō suì shí jīnglìle yīcì zìwǒ rèntóng de wéijī Ha sperimentato una crisi di autoidentificazione nella sua adolescenza.
160 她十几岁就经历了身份危机(不确定她是谁或她在社会中的位置) tā shí jǐ suì jiù jīnglìle shēnfèn wéijī (bù quèdìng tā shì shéi huò tā zài shèhuì zhōng de wèizhì) 她十几岁就经历了身份危机(不确定她是谁或她在社会中的位置) tā shí jǐ suì jiù jīnglìle shēnfèn wéijī (bù quèdìng tā shì shéi huò tā zài shèhuì zhōng de wèizhì) Ha sperimentato una crisi di identità nella sua adolescenza (non è sicuro chi sia o dove si trovi nella società)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  identify 1011 1011 identify 20000abc