A B     E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index-francais/
  identify 1011 1011 identify  
1 The identification of the crash victims was a long and difficult task The identification of the crash victims was a long and difficult task 确定坠机受害者是一项漫长而艰巨的任务 Quèdìng zhuì jī shòuhài zhě shì yī xiàng màncháng ér jiānjù de rènwù A identificação das vítimas do acidente foi uma tarefa longa e difícil
2 鉴别坠机意外伤亡者的工作费时而且困难重重 jiànbié zhuì jī yìwài shāngwáng zhě de gōngzuò fèishí érqiě kùnnán chóngchóng 鉴别坠机意外伤亡者的工作费时而且困难重重 jiànbié zhuì jī yìwài shāngwáng zhě de gōngzuò fèishí érqiě kùnnán chóngchóng É difícil e difícil identificar o trabalho de vítimas acidentais
3 确定坠机受害者是一项漫长而艰巨的任务 quèdìng zhuì jī shòuhài zhě shì yī xiàng màncháng ér jiānjù de rènwù 确定坠机受害者是一项漫长而艰巨的任务 quèdìng zhuì jī shòuhài zhě shì yī xiàng màncháng ér jiānjù de rènwù Determinar a vítima do acidente é uma tarefa longa e árdua
4 Each product has a number for easy identification Each product has a number for easy identification 每个产品都有一个便于识别的编号 měi gè chǎnpǐn dōu yǒu yīgè biànyú shìbié de biānhào Cada produto tem um número para facilitar a identificação
5 每件产品都有号码以便于识别 měi jiàn chǎnpǐn dōu yǒu hàomǎ yǐbiàn yú shìbié 每件产品都有号码以便于识别 měi jiàn chǎnpǐn dōu yǒu hàomǎ yǐbiàn yú shìbié Cada produto tem um número para facilitar a identificação
6 an identification number an identification number 识别号码 shìbié hàomǎ Um número de identificação
7 识别号码 shìbié hàomǎ 识别号码 shìbié hàomǎ Número de identificação
8 Only one witness could make a positive identification. Only one witness could make a positive identification. 只有一名证人可以作出肯定的鉴定。 zhǐyǒu yī míng zhèngrén kěyǐ zuòchū kěndìng de jiàndìng. Apenas uma testemunha poderia fazer uma identificação positiva.
9 只有一位且击者能够明确指认 Zhǐyǒu yī wèi qiě jí zhě nénggòu míngquè zhǐrèn 只有一位且击者能够明确指认 Zhǐyǒu yī wèi qiě jí zhě nénggòu míngquè zhǐrèn Apenas um e o rebatedor podem identificar claramente
10 只有一名证人可以作出肯定的鉴定。 zhǐyǒu yī míng zhèngrén kěyǐ zuòchū kěndìng de jiàndìng. 只有一名证人可以作出肯定的鉴定。 zhǐyǒu yī míng zhèngrén kěyǐ zuòchū kěndìng de jiàndìng. Apenas uma testemunha pode fazer uma identificação positiva.
11 the process of recognizing that sth exists, or is important The process of recognizing that sth exists, or is important 认识到这个存在或者重要的过程 Rènshì dào zhège cúnzài huòzhě zhòngyào de guòchéng O processo de reconhecer que sth existe ou é importante
12 确认;确定 quèrèn; quèdìng 确认;确定 quèrèn; quèdìng Confirmação
13 The early identification of children with special educational needs is very important. The early identification of children with special educational needs is very important. 及早识别有特殊教育需求的儿童非常重要。 jízǎo shìbié yǒu tèshū jiàoyù xūqiú de értóng fēicháng zhòngyào. A identificação precoce de crianças com necessidades educativas especiais é muito importante.
14 早期确认儿童有特殊教育需求很重要。 Zǎoqí quèrèn értóng yǒu tèshū jiàoyù xūqiú hěn zhòngyào. 早期确认儿童有特殊教育需求很重要。 Zǎoqí quèrèn értóng yǒu tèshū jiàoyù xūqiú hěn zhòngyào. A identificação precoce de crianças com necessidades educacionais especiais é importante.
15 (abbr. ID) official papers or a document that can prove who you are (Abbr. ID) official papers or a document that can prove who you are (简称ID)官方文件或可以证明你是谁的文件 (Jiǎnchēng ID) guānfāng wénjiàn huò kěyǐ zhèngmíng nǐ shì shéi de wénjiàn (abr. ID) documentos oficiais ou um documento que pode provar quem você é
16 身份证明 shēnfèn zhèngmíng 身份证明 shēnfèn zhèngmíng Identificação
17 Can I see some identificatiion, please? Can I see some identificatiion, please? 我能看到一些身份证明吗? wǒ néng kàn dào yīxiē shēnfèn zhèngmíng ma? Posso ver alguma identificação, por favor?
18 请出示任命身证件好吗? Qǐng chūshì rènmìng shēn zhèngjiàn hǎo ma? 请出示任命身证件好吗? Qǐng chūshì rènmìng shēn zhèngjiàn hǎo ma? Por favor, mostre seu certificado de compromisso?
19 (with sb/sth) a strong feeling of sympathy, understanding or support for sb/sth 〜(With sb/sth) a strong feeling of sympathy, understanding or support for sb/sth 〜(某人/某人)强烈的同情,理解或支持某事的感觉 〜(Mǒu rén/mǒu rén) qiángliè de tóngqíng, lǐjiě huò zhīchí mǒu shì de gǎnjué ~ (com sb / sth) um forte sentimento de simpatia, compreensão ou apoio para sb / sth
20 强烈的同感(或谅解、支持) qiángliè de tónggǎn (huò liàngjiě, zhīchí) 强烈的同感(或谅解,支持) qiángliè de tónggǎn (huò liàngjiě, zhīchí) Forte senso de empatia (ou compreensão, apoio)
21 her emotional identification with the play's heroine her emotional identification with the play's heroine 她对剧中女主角的情感认同 tā duì jù zhōng nǚ zhǔjiǎo de qínggǎn rèntóng Sua identificação emocional com a heroína da peça
22 她与剧中女主人公在情感上的共鸣 tā yǔ jù zhōng nǚ zhǔréngōng zài qínggǎn shàng de gòngmíng 她与剧中女主人公在情感上的共鸣 tā yǔ jù zhōng nǚ zhǔréngōng zài qínggǎn shàng de gòngmíng Ela emocionalmente ressoa com a heroína na peça.
23 她对剧中女主角的情感认同 tā duì jù zhōng nǚ zhǔjiǎo de qínggǎn rèntóng 她对剧中女主角的情感认同 tā duì jù zhōng nǚ zhǔjiǎo de qínggǎn rèntóng Sua identidade emocional com a heroína na peça
24 their increasing identification with the struggle for independence their increasing identification with the struggle for independence 他们越来越认同独立的斗争 tāmen yuè lái yuè rèntóng dúlì de dòuzhēng Sua crescente identificação com a luta pela independência
25 他们对争取独立的斗争越来越大的支持  tāmen duì zhēngqǔ dúlì de dòuzhēng yuè lái yuè dà de zhīchí  他们对争取独立的斗争越来越大的支持 tāmen duì zhēngqǔ dúlì de dòuzhēng yuè lái yuè dà de zhīchí Seu crescente apoio à luta pela independência
26 ~ (of sb)(with sb/sth) the process of making a close connection between one person or thing and another  ~ (of sb)(with sb/sth) the process of making a close connection between one person or thing and another  〜(某人)(与sb / sth)在一个人或另一个人之间建立密切联系的过程 〜(mǒu rén)(yǔ sb/ sth) zài yīgè rén huò lìng yīgè rén zhī jiān jiànlì mìqiè liánxì de guòchéng ~ (de sb) (com sb / sth) o processo de fazer uma conexão próxima entre uma pessoa ou coisa e outra
27 密切关联;紧密联系 mìqiè guānlián; jǐnmì liánxì 密切关联;紧密联系 mìqiè guānlián; jǐnmì liánxì Intimamente ligado
28 the voters's identification of the Democrats with high taxes the voters's identification of the Democrats with high taxes 选民对高税收的民主党人的认同 xuǎnmíng duì gāo shuìshōu de mínzhǔdǎng rén de rèntóng A identificação dos eleitores dos democratas com altos impostos
29 民把民主驾和高税收画上等号 xuǎnmín bǎ mínzhǔ jià hé gāo shuìshōu huà shàng děng hào 选民把民主驾和高税收画上等号 xuǎnmín bǎ mínzhǔ jià hé gāo shuìshōu huà shàng děng hào Os eleitores colocam a condução democrática e altos impostos sobre o sinal de igualdade
30 选民对高税收的民主党人的认同 xuǎnmíng duì gāo shuìshōu de mínzhǔdǎng rén de rèntóng 选民对高税收的民主党人的认同 xuǎnmíng duì gāo shuìshōu de mínzhǔdǎng rén de rèntóng Reconhecimento dos eleitores de democratas de altos impostos
31 identification parade (also informal identity parade)(also line-up) a row of people, including one person who is suspected of a crime, who are shown to a witness to see if he or she can recognize the criminal identification parade (also informal identity parade)(also line-up) a row of people, including one person who is suspected of a crime, who are shown to a witness to see if he or she can recognize the criminal 识别游行(也是非正式身份游行)(也是阵容)一排人,包括一名涉嫌犯罪的人,向证人展示他或她是否能识别罪犯 shìbié yóuxíng (yěshìfēi zhèngshì shēnfèn yóuxíng)(yěshì zhènróng) yī pái rén, bāokuò yī míng shèxián fànzuì de rén, xiàng zhèngrén zhǎnshì tā huò tā shìfǒu néng shìbié zuìfàn Desfile de identidade (também desfile de identidade informal) (também line-up) - uma fila de pessoas, incluindo uma pessoa que é suspeita de um crime, que é mostrada a uma testemunha para ver se ele ou ela pode reconhecer o criminoso
32 辨认行列,列队认人(把嫌疑犯同他人排在一起,让目击者辨认) biànrèn hángliè, lièduì rèn rén (bǎ xiányífàn tóng qítā rén pái zài yīqǐ, ràng mùjí zhě biànrèn) 辨认行列,列队认人(把嫌疑犯同其他人排在一起,让目击者辨认) biànrèn hángliè, lièduì rèn rén (bǎ xiányífàn tóng qítā rén pái zài yīqǐ, ràng mùjí zhě biànrèn) Identifique as fileiras, faça fila para identificar pessoas (liste os suspeitos junto com os outros e deixe as testemunhas identificarem)
33 识别游行(也是非正式身份游行)(也是阵容)一排人,包括一名涉嫌犯罪的人,向证人展示他或她是否能识别罪犯 shìbié yóuxíng (yěshìfēi zhèngshì shēnfèn yóuxíng)(yě shì zhènróng) yī pái rén, bāokuò yī míng shèxián fànzuì de rén, xiàng zhèngrén zhǎnshì tā huò tā shìfǒu néng shìbié zuìfàn 识别游行(也是非正式身份游行)(也是阵容)一排人,包括一名涉嫌犯罪的人,向证人展示他或她是否能识别罪犯 shìbié yóuxíng (yě shìfēi zhèngshì shēnfèn yóuxíng)(yě shì zhènróng) yī pái rén, bāokuò yī míng shèxián fànzuì de rén, xiàng zhèngrén zhǎnshì tā huò tā shìfǒu néng shìbié zuìfàn Identificar um desfile (também um desfile de identidade informal) (também um lineup) de pessoas, incluindo um suspeito, mostrando se ele ou ela pode identificar criminosos
34 identifier(computing ) a series of characters used to refer to a program or set of data within a program identifier(computing) a series of characters used to refer to a program or set of data within a program 标识符(计算)用于指代程序内的程序或数据集的一系列字符 biāozhì fú (jìsuàn) yòng yú zhǐ dài chéngxù nèi de chéngxù huò shùjù jí de yī xìliè zìfú Identificador (computação) uma série de caracteres usados ​​para se referir a um programa ou conjunto de dados dentro de um programa
35 标识符,标识号,识别字(可用以进入程序或其中的数据集) biāozhì fú, biāozhì hào, shìbié zì (kěyòng yǐ jìnrù chéngxù huò qízhōng de shùjù jí) 标识符,标识号,识别字(可用以进入程序或其中的数据集) biāozhì fú, biāozhì hào, shìbié zì (kěyòng yǐ jìnrù chéngxù huò qízhōng de shùjù jí) Identificador, número de identificação, palavra de identificação (disponível para entrar no programa ou em seu conjunto de dados)
36 identify (identifies, identifying, identifiedidentified) identify (identifies, identifying, identified,identified) 识别(识别,识别,识别,识别) shìbié (shìbié, shìbié, shìbié, shìbié) Identificar (identifica, identifica, identifica, identifica)
37 (also informal ID)  sb/sth (as sb/sth) to recognize sb/sth and be able to say who or what they are  (also informal ID) sb/sth (as sb/sth) to recognize sb/sth and be able to say who or what they are  (也是非正式的身份证明)sb / sth(作为sb / sth)承认某人/某人并且能够说出他们是谁或是什么 (yě shìfēi zhèngshì de shēnfèn zhèngmíng)sb/ sth(zuòwéi sb/ sth) chéngrèn mǒu rén/mǒu rén bìngqiě nénggòu shuō chū tāmen shì shéi huò shì shénme (também ID informal) sb / sth (como sb / sth) para reconhecer sb / sth e ser capaz de dizer quem ou o que eles são
38 确认;认出;鉴定 quèrèn; rèn chū; jiàndìng 确认;认出;鉴定 quèrèn; rèn chū; jiàndìng Confirmação
39 the bodies were identified as those of two suspected drug dealers. the bodies were identified as those of two suspected drug dealers. 这些尸体被确定为两名疑似毒贩的尸体。 zhèxiē shītǐ bèi quèdìng wèi liǎng míng yísì dúfàn de shītǐ. Os corpos foram identificados como aqueles de dois traficantes suspeitos.
40 那两具尸体被辨认出原是两名贩毒嫌疑犯 Nà liǎng jù shītǐ bèi biànrèn chū yuán shì liǎng míng fàndú xiányífàn 那两具尸体被辨认出原是两名贩毒嫌疑犯 Nà liǎng jù shītǐ bèi biànrèn chū yuán shì liǎng míng fàndú xiányífàn Os dois corpos foram identificados como dois suspeitos de tráfico de drogas.
41 She was able to identify her attacker She was able to identify her attacker 她能够识别出她的攻击者 tā nénggòu shìbié chū tā de gōngjí zhě Ela foi capaz de identificar seu atacante
42 她认出了袭击她的人 tā rèn chūle xíjí tā de rén 她认出了袭击她的人 tā rèn chūle xíjí tā de rén Ela reconheceu a pessoa que a atacou.
43 Passengers were asked to identify their own suitcases before they were put on the plane.  Passengers were asked to identify their own suitcases before they were put on the plane.  在乘客上机之前,要求乘客识别自己的行李箱。 zài chéngkè shàng jī zhīqián, yāoqiú chéngkè shìbié zìjǐ de xínglǐ xiāng. Os passageiros foram convidados a identificar suas próprias malas antes de serem colocados no avião.
44 乘客被要求先确认自己的旅行箱再送上飞机 Chéngkè bèi yāoqiú xiān quèrèn zìjǐ de lǚxíng xiāng zàisòng shàng fēijī 乘客被要求先确认自己的旅行箱再送上飞机 Chéngkè bèi yāoqiú xiān quèrèn zìjǐ de lǚxíng xiāng zàisòng shàng fēijī O passageiro foi solicitado a confirmar sua mala e enviá-la para o avião.
45 Many of those arrested refused to identify themselves (would not say who they were) Many of those arrested refused to identify themselves (would not say who they were) 许多被捕者拒绝表明身份(不会说他们是谁) xǔduō bèi bǔ zhě jùjué biǎomíng shēnfèn (bù huì shuō tāmen shì shéi) Muitos dos presos se recusaram a se identificar (não diziam quem eram)
46 很多被逮捕的人拒不透露身份 hěnduō bèi dàibǔ de rén jù bù tòulù shēnfèn 很多被逮捕的人拒不透露身份 hěnduō bèi dàibǔ de rén jù bù tòulù shēnfèn Muitas pessoas presas se recusaram a divulgar sua identidade
47 First of all we must identify the problem areas First of all we must identify the problem areas 首先,我们必须确定问题领域 shǒuxiān, wǒmen bìxū quèdìng wèntí lǐngyù Primeiro de tudo, devemos identificar as áreas problemáticas
48 首先我们必须我出问题所在 shǒuxiān wǒmen bìxū wǒ chū wèntí suǒzài 首先我们必须我出问题所在 shǒuxiān wǒmen bìxū wǒ chū wèntí suǒzài Primeiro temos que me perguntar onde está o problema.
49 to find or discover sb/sth to find or discover sb/sth 寻找或发现某人 xúnzhǎo huò fāxiàn mǒu rén Para encontrar ou descobrir sb / sth
50 到,发现 zhǎodào, fāxiàn 找到,发现 zhǎodào, fāxiàn Encontrado, encontrado
51 寻找或发现某人 xúnzhǎo huò fāxiàn mǒu rén 寻找或发现某人 xúnzhǎo huò fāxiàn mǒu rén Encontre ou descubra alguém
52 Scientists have identified a link between diet and cancer. Scientists have identified a link between diet and cancer. 科学家已经确定了饮食与癌症之间的联系。 kēxuéjiā yǐjīng quèdìngle yǐnshí yǔ áizhèng zhī jiān de liánxì. Os cientistas identificaram uma ligação entre dieta e câncer.
53 科学家发现了饮食与癌症之间的关联 Kēxuéjiā fāxiànle yǐnshí yǔ áizhèng zhī jiān de guānlián 科学家发现了饮食与癌症之间的关联 Kēxuéjiā fāxiànle yǐnshí yǔ áizhèng zhī jiān de guānlián Cientistas descobriram a ligação entre dieta e câncer
54 As yet they have not identified a buyer for the company As yet they have not identified a buyer for the company 到目前为止,他们尚未确定该公司的买家 dào mùqián wéizhǐ, tāmen shàngwèi quèdìng gāi gōngsī de mǎi jiā Até agora eles não identificaram um comprador para a empresa
55 迄今为止他们还没有为公司找到买主 qìjīn wéizhǐ tāmen hái méiyǒu wéi gōngsī zhǎodào mǎizhǔ 迄今为止他们还没有为公司找到买主 qìjīn wéizhǐ tāmen hái méiyǒu wéi gōngsī zhǎodào mǎizhǔ Até agora eles não encontraram um comprador para a empresa.
56 They are trying to identify what is wrong with the present system. They are trying to identify what is wrong with the present system. 他们正试图找出现有系统的问题。 tāmen zhèng shìtú zhǎo chūxiàn yǒu xìtǒng de wèntí. Eles estão tentando identificar o que está errado com o sistema atual.
57 他们正试图弄清现行制度的弊端所在 Tāmen zhèng shìtú nòng qīng xiànxíng zhìdù de bìduān suǒzài 他们正试图弄清现行制度的弊端所在 Tāmen zhèng shìtú nòng qīng xiànxíng zhìdù de bìduān suǒzài Eles estão tentando descobrir as desvantagens do sistema atual.
58 sb/sth (as sb/sth) to make it possible to recognize who, or what sb/sth is 显示;说明身份 〜sb/sth (as sb/sth) to make it possible to recognize who, or what sb/sth is xiǎnshì; shuōmíng shēnfèn 〜sb / sth(作为sb / sth)使得有可能识别谁或者是什么sb / sth是显示;说明身份 〜sb/ sth(zuòwéi sb/ sth) shǐdé yǒu kěnéng shìbié shéi huòzhě shì shénme sb/ sth shì xiǎnshì; shuōmíng shēnfèn ~ sb / sth (como sb / sth) para tornar possível reconhecer quem, ou o que sb / sth é
59 In many cases, the clothes people wear identify them as belonging to a particular social class In many cases, the clothes people wear identify them as belonging to a particular social class 在许多情况下,人们穿的衣服将他们认为属于特定的社会阶层 zài xǔduō qíngkuàng xià, rénmen chuān de yīfú jiāng tāmen rènwéi shǔyú tèdìng de shèhuì jiēcéng Em muitos casos, as roupas usadas pelas pessoas as identificam como pertencentes a uma determinada classe social
60 很多情况下,人们的穿着显示出他们的社会阶级 hěnduō qíngkuàng xià, rénmen de chuānzhuó xiǎnshì chū tāmen de shèhuì jiējí 很多情况下,人们的穿着显示出他们的社会阶级 hěnduō qíngkuàng xià, rénmen de chuānzhuó xiǎnshì chū tāmen de shèhuì jiējí Em muitos casos, o desgaste das pessoas mostra sua classe social.
61 identify with sb to feel that you can understand and share the feelings of sb else identify with sb to feel that you can understand and share the feelings of sb else 与某人认同感觉你能理解并分享某人的感受 yǔ mǒu rén rèntóng gǎnjué nǐ néng lǐjiě bìng fēnxiǎng mǒu rén de gǎnshòu Identifique-se com sb para sentir que você pode entender e compartilhar os sentimentos de sb else
62 与某人产生共鸣;谅解;同情 yǔ mǒu rén chǎnshēng gòngmíng; liàngjiě; tóngqíng 与某人产生共鸣;谅解;同情 yǔ mǒu rén chǎnshēng gòngmíng; liàngjiě; tóngqíng Ressoar com alguém, compreensão, simpatia
63 synonym sympathize with synonym sympathize with 同义词同情 tóngyìcí tóngqíng Sinônimo simpatizar com
64 I didn't enjoy the book because I couldn't identify with any of the main characters. I didn't enjoy the book because I couldn't identify with any of the main characters. 我不喜欢这本书,因为我无法识别任何主角。 wǒ bù xǐhuān zhè běn shū, yīnwèi wǒ wúfǎ shìbié rènhé zhǔjiǎo. Eu não gostei do livro porque não consegui me identificar com nenhum dos personagens principais.
65 我不喜欢这本书,因为我无法与其中的任何主要角色产生共鸣 Wǒ bù xǐhuān zhè běn shū, yīnwèi wǒ wúfǎ yǔ qízhōng de rènhé zhǔyào juésè chǎnshēng gòngmíng 我不喜欢这本书,因为我无法与其中的任何主要角色产生共鸣 Wǒ bù xǐhuān zhè běn shū, yīnwèi wǒ wúfǎ yǔ qízhōng de rènhé zhǔyào juésè chǎnshēng gòngmíng Eu não gosto deste livro porque não consigo entrar em ressonância com nenhum dos personagens principais.
66 identify sb with sth to consider sb to be sth identify sb with sth to consider sb to be sth 用某人来认定某人是某事 yòng mǒu rén lái rèndìng mǒu rén shì mǒu shì Identifique sb com sth para considerar sb para ser sth
67 把某人视为 bǎ mǒu rén shì wéi 把某人视为 bǎ mǒu rén shì wéi Pense em alguém
68 He was not the tough guy the public identified him with He was not the tough guy the public identified him with 他不是公众认出他的硬汉 tā bùshì gōngzhòng rèn chū tā de yìnghàn Ele não era o cara durão que o público identificou com ele
69 不是公众所认定成那种硬汉 tā bìng bùshì gōngzhòng suǒ rèndìng chéng nà zhǒng yìnghàn 他并不是公众所认定成那种硬汉 tā bìng bùshì gōngzhòng suǒ rèndìng chéng nà zhǒng yìnghàn Ele não é o cara durão que o público identificou como
70 他不是公众认出他的硬汉 tā bùshì gōngzhòng rèn chū tā de yìnghàn 他不是公众认出他的硬汉 tā bùshì gōngzhòng rèn chū tā de yìnghàn Ele não é o público para reconhecer seu cara durão
71 identify sth with sth to consider sth to be the same as sth else  identify sth with sth to consider sth to be the same as sth else  用某事物来识别......与其他事物相同 yòng mǒu shìwù lái shìbié...... Yǔ qítā shìwù xiāngtóng Identifique sth com sth para considerar que sth seja o mesmo que sth else
72 认为某事物等同于 rènwéi mǒu shìwù děngtóng yú 认为某事物等同于 rènwéi mǒu shìwù děngtóng yú Pense que algo é equivalente a
73 synonym equate  synonym equate  同义词等同 tóngyìcí děngtóng Sinônimo equate
74 You should not identify wealth with happiness You should not identify wealth with happiness 你不应该幸福地识别财富 nǐ bù yìng gāi xìngfú dì shìbié cáifù Você não deve identificar riqueza com felicidade
75 你不应该认为财富就等于幸福 nǐ bù yìng gāi rènwéi cáifù jiù děngyú xìngfú 你不应该认为财富就等于幸福 nǐ bù yìng gāi rènwéi cáifù jiù děngyú xìngfú Você não deve pensar que a riqueza é igual à felicidade.
76 be identified with sb/sth /identify yourself with sb/sth to support sb/sth; to be closely connected with sb/sth be identified with sb/sth/identify yourself with sb/sth to support sb/sth; to be closely connected with sb/sth 用sb / sth标识/用sb / sth标识自己以支持sb / sth;与sb / sth紧密相关 yòng sb/ sth biāozhì/yòng sb/ sth biāozhì zìjǐ yǐ zhīchí sb/ sth; yǔ sb/ sth jǐnmì xiāngguān Seja identificado com sb / sth / identifique-se com sb / sth para suportar sb / sth; estar intimamente ligado com sb / sth
77 支持;与有密切关联 zhīchí; yǔ…yǒu mìqiè guānlián 支持;与...有密切关联 zhīchí; yǔ... Yǒu mìqiè guānlián Suportado, intimamente relacionado
78 the Church became increasingly identified with opposition to the regime the Church became increasingly identified with opposition to the regime 教会越来越认同反对政权 jiàohuì yuè lái yuè rèntóng fǎnduì zhèngquán A igreja tornou-se cada vez mais identificada com a oposição ao regime
79 教会日益和反对政权的势力走到一起 jiàohuì rìyì hé fǎnduì zhèngquán de shìlì zǒu dào yīqǐ 教会日益和反对政权的势力走到一起 jiàohuì rìyì hé fǎnduì zhèngquán de shìlì zǒu dào yīqǐ A igreja está cada vez mais se unindo às forças que se opõem ao regime.
80 教会越来越认同反对政权。 jiàohuì yuè lái yuè rèntóng fǎnduì zhèngquán. 教会越来越认同反对政权。 jiàohuì yuè lái yuè rèntóng fǎnduì zhèngquán. A igreja está cada vez mais reconhecendo a oposição ao regime.
81 Identikit,composite,composite sketch a set of drawings of different features that can be put together to form the face of a person, especially sb wanted by the police, using descriptions given by people who saw the person; a picture made in this way Identikit,composite,composite sketch a set of drawings of different features that can be put together to form the face of a person, especially sb wanted by the police, using descriptions given by people who saw the person; a picture made in this way Identikit,复合,复合素描一组不同特征的图画,可以组合成一个人的脸,特别是警方想要的人,使用看到这个人的人给出的描述;用这种方式制作的照片 Identikit, fùhé, fùhé sùmiáo yī zǔ bùtóng tèzhēng de túhuà, kěyǐ zǔhé chéng yīgè rén de liǎn, tèbié shì jǐngfāng xiǎng yào de rén, shǐyòng kàn dào zhège rén de rén gěi chū de miáoshù; yòng zhè zhǒng fāngshì zhìzuò de zhàopiàn Identikit, composto, composto esboçar um conjunto de desenhos de diferentes características que podem ser colocadas para formar o rosto de uma pessoa, especialmente sb procurado pela polícia, usando descrições dadas por pessoas que viram a pessoa, uma imagem feita desta forma
82 艾登蒂基特容貌拼图(根据目击者描述拼制出人的面部像,尤指警方要捉拿的人 ài dēng dì jī tè róngmào pīntú (gēnjù mùjí zhě miáoshù pīn zhì chū rén de miànbù xiàng, yóu zhǐ jǐngfāng yào zhuōná de rén 艾登蒂基特容貌拼图(根据目击者描述拼制出人的面部像,尤指警方要捉拿的人 ài dēng dì jī tè róngmào pīntú (gēnjù mùjí zhě miáoshù pīn zhì chū rén de miànbù xiàng, yóu zhǐ jǐngfāng yào zhuōná de rén O enigma cara a cara de Aiden Tikit (de acordo com a descrição da testemunha ocular para criar uma imagem facial, especialmente a pessoa que a polícia quer capturar
83 compare e fit, photofit compare e fit, photofit 比较适合,photofit bǐjiào shìhé,photofit Compare e ajuste, photofit
84 SYNONYMS同义词辨析 SYNONYMS tóngyìcí biànxī 同义词同义词辨析 tóngyìcí tóngyìcí biànxī Diferenciação e Análise de SINÔNIMOS Sinónimos
85 identify identify 鉴定 jiàndìng Identifique
86 recognize recognize 认识 rènshì Receita
87 make out  make out  认出 rèn chū Fazer para fora
88 discern  discern  辨别 biànbié Discernir
89 pick out  pick out  选出 xuǎn chū Escolher
90 distinguish distinguish 区分 qūfēn Dist
91 These words all mean to be able to see or hear sb/sth and especially to be able to say who or what they are. These words all mean to be able to see or hear sb/sth and especially to be able to say who or what they are. 这些词语都意味着能够看到或听到某人,特别是能够说出他们是谁或者是什么。 zhèxiē cíyǔ dōu yìwèizhe nénggòu kàn dào huò tīng dào mǒu rén, tèbié shì nénggòu shuō chū tāmen shì shéi huòzhě shì shénme. Todas essas palavras significam ser capaz de ver ou ouvir sb / sth e especialmente ser capaz de dizer quem ou o que elas são.
92 各词均含认出、辨别出之义 Yǐshàng gè cí jūn hán rèn chū, biànbié chū zhī yì 以上各词均含认出,辨别出之义 Yǐshàng gè cí jūn hán rèn chū, biànbié chū zhī yì Todas as palavras acima contêm reconhecimento e identificação.
93 这些词语都意味着能够看到或听到某人,特别是能够说出他们是谁或者是什么 zhèxiē cíyǔ dōu yìwèizhe nénggòu kàn dào huò tīng dào mǒu rén, tèbié shì nénggòu shuō chū tāmen shì shéi huòzhě shì shénme 这些词语都意味着能够看到或听到某人,特别是能够说出他们是谁或者是什么 zhèxiē cíyǔ dōu yìwèizhe nénggòu kàn dào huò tīng dào mǒu rén, tèbié shì nénggòu shuō chū tāmen shì shéi huòzhě shì shénme Estas palavras significam ser capaz de ver ou ouvir alguém, especialmente para poder dizer quem são ou o que são.
94 identify to be able to say who or what sb/sth is identify to be able to say who or what sb/sth is 确定能够说出某人或某人是谁 quèdìng nénggòu shuō chū mǒu rén huò mǒu rén shì shéi Identifique para poder dizer quem ou o que sb / sth é
95 指确认、认出、.鉴卑 zhǐ quèrèn, rèn chū,. Jiàn bēi 指确认,认出。鉴卑 zhǐ quèrèn, rèn chū. Jiàn bēi Refere-se a confirmação, reconhecimento e humildade
96 She was able to identify her attacker She was able to identify her attacker 她能够识别出她的攻击者 tā nénggòu shìbié chū tā de gōngjí zhě Ela foi capaz de identificar seu atacante
97 她认出了袭击她的人 tā rèn chūle xíjí tā de rén 她认出了袭击她的人 tā rèn chūle xíjí tā de rén Ela reconheceu a pessoa que a atacou.
98 recognize to know who sb is or what sth is when you see or hear them/it, because you have seen or heard them/it before  recognize to know who sb is or what sth is when you see or hear them/it, because you have seen or heard them/it before  当你看到或听到它们时,你会认识到某人是谁或者是什么,因为你之前已经看过或听过它们 dāng nǐ kàn dào huò tīng dào tāmen shí, nǐ huì rènshì dào mǒu rén shì shéi huòzhě shì shénme, yīnwèi nǐ zhīqián yǐjīng kànguò huò tīngguò tāmen Reconhecer para saber quem é sb ou o que é quando você os vê ou os ouve, porque os viu ou ouviu antes
99 指认识、认出、辨别出 zhǐ rènshì, rèn chū, biànbié chū 指认识,认出,辨别出 zhǐ rènshì, rèn chū, biànbié chū Refere-se a conhecer, reconhecer e discernir
100 I recognized him as soon as he came in the room. I recognized him as soon as he came in the room. 他一进房间我就认出了他。 Tā yī jìn fángjiān wǒ jiù rèn chūle tā. Eu o reconheci assim que ele entrou na sala.
102 他一进房间我就认出了他 Tā yī jìn fángjiān wǒ jiù rèn chūle tā 他一进房间我就认出了他 Tā yī jìn fángjiān wǒ jiù rèn chūle tā Eu o reconheci assim que ele entrou na sala.
103 make sb/sth out to manage to see or hear sb/sth that is not very dear make sb/sth out to manage to see or hear sb/sth that is not very dear sb / sth出去设法看到或听到某人不是很亲爱的 sb/ sth chūqù shèfǎ kàn dào huò tīng dào mǒu rén bùshì hěn qīn'ài de Faça sb / sth fora para conseguir ver ou ouvir sb / sth que não é muito querido
104 指看清、听清、分清、辨认清 楚 zhǐ kàn qīng, tīng qīng, fēnqīng, biànrèn qīngchǔ 指看清,听清,分清,辨认清楚 zhǐ kàn qīng, tīng qīng, fēnqīng, biànrèn qīngchǔ Refere-se a ver, ouvir, distinguir e identificar claramente
105 I could just make out a figure in the darkness. I could just make out a figure in the darkness. 我可以在黑暗中找出一个人物。 wǒ kěyǐ zài hēi'àn zhōng zhǎo chū yīgè rénwù. Eu só conseguia distinguir uma figura na escuridão.
106 暗中我只看出了一个人的轮廓 Hēi'àn zhōng wǒ zhǐ kàn chūle yīgè rén de lúnkuò 黑暗中我只看出了一个人的轮廓 Hēi'àn zhōng wǒ zhǐ kàn chūle yīgè rén de lúnkuò Eu só vejo o contorno de uma pessoa no escuro.
107 discern (formal) to recognize or know sth, especially sth that is not obvious; to manage to see or hear sb/sth that is not very clear discern (formal) to recognize or know sth, especially sth that is not obvious; to manage to see or hear sb/sth that is not very clear 辨别(正式)识别或知道......特别是不明显的;设法看到或听到不太清楚的信息 biànbié (zhèngshì) shìbié huò zhīdào...... Tèbié shì bù míngxiǎn de; shèfǎ kàn dào huò tīng dào bù tài qīngchǔ de xìnxī Discernir (formal) para reconhecer ou saber sth, especialmente sth que não é óbvio, para conseguir ver ou ouvir sb / sth que não é muito claro
108 指觉察出、识别、依稀看出、分辨出,听出 zhǐ juéchá chū, shìbié, yīxī kàn chū, fēnbiàn chū, tīng chū 指觉察出,识别,依稀看出,分辨出,听出 zhǐ juéchá chū, shìbié, yīxī kàn chū, fēnbiàn chū, tīng chū Para detectar, reconhecer, distinguir, discernir, escutar
109 It is often difficult to discern how widespread public support is.  It is often difficult to discern how widespread public support is.  通常很难看出公众支持的普遍程度。 tōngcháng hěn nánkàn chū gōngzhòng zhīchí de pǔbiàn chéngdù. Muitas vezes é difícil discernir o quão popular é o apoio público.
110 了龠么众支持的广泛程度常常是困难的. Le yuè me zhòng zhīchí de guǎngfàn chéngdù chángcháng shì kùnnán de. 了龠么众支持的广泛程度常常是困难的。 Le yuè me zhòng zhīchí de guǎngfàn chéngdù chángcháng shì kùnnán de. Até que ponto o apoio público é muitas vezes difícil.
111 pick sb/sth out to recognize sb/sth from among other people or things Pick sb/sth out to recognize sb/sth from among other people or things 从某人或事物中识别sb / sth Cóng mǒu rén huò shìwù zhòng shìbié sb/ sth Escolha sb / sth para reconhecer sb / sth entre outras pessoas ou coisas
112 指从…中认出来、辨别出 zhǐ cóng…zhōng rèn chūlái, biànbié chū 指从......中认出来,辨别出 zhǐ cóng...... Zhōng rèn chūlái, biànbié chū Reconhecer e reconhecer
113 See if you can pick me out of these photo See if you can pick me out of these photo 看看你是否可以从这些照片中挑选我 kàn kàn nǐ shìfǒu kěyǐ cóng zhèxiē zhàopiàn zhōng tiāoxuǎn wǒ Veja se você pode me tirar dessa foto
114 看你不能把我从这张照片土认出来 kàn nǐ bùnéng bǎ wǒ cóng zhè zhāng zhàopiàn tǔ rèn chūlái 看你不能把我从这张照片土认出来 kàn nǐ bùnéng bǎ wǒ cóng zhè zhāng zhàopiàn tǔ rèn chūlái Veja, você não pode me reconhecer desta foto.
115 distinguish (usually used in negative statements) distinguish (usually used in negative statements) 区分(通常用于否定陈述) qūfēn (tōngcháng yòng yú fǒudìng chénshù) Distinguido (geralmente usado em declarações negativas)
116 (rather formal) to manage to see or hear sb/sth that is not very clear  (rather formal) to manage to see or hear sb/sth that is not very clear  (相当正式)设法看到或听到不太清楚的某事 (xiāngdāng zhèngshì) shèfǎ kàn dào huò tīng dào bù tài qīngchǔ de mǒu shì (formal) para conseguir ver ou ouvir sb / sth que não é muito claro
117 (通常用于否定句)指看清、认出、听出 (tōngcháng yòng yú fǒudìng jù) zhǐ kàn qīng, rèn chū, tīng chū (通常用于否定句)指看清,认出,听出 (tōngcháng yòng yú fǒudìng jù) zhǐ kàn qīng, rèn chū, tīng chū (normalmente usado em sentenças negativas) significa ver, reconhecer e ouvir
118 She could not distinguish the make of the car in the fading light She could not distinguish the make of the car in the fading light 她无法区分褪色灯下的汽车品牌 tā wúfǎ qūfēn tuìshǎi dēng xià de qìchē pǐnpái Ela não conseguia distinguir a marca do carro na luz fraca
119 她在渐暗的暮色中看不清楚汽车的型号 tā zài jiàn àn de mùsè zhòng kàn bù qīngchǔ qìchē de xínghào 她在渐暗的暮色中看不清楚汽车的型号 tā zài jiàn àn de mùsè zhòng kàn bù qīngchǔ qìchē de xínghào Ela não pode ver o modelo do carro no crepúsculo escuro.
120 make sb/sth out or distinguish? make sb/sth out or distinguish? 某人/某人出局或分辨? mǒu rén/mǒu rén chūjú huò fēnbiàn? Faça sb / sth out ou distinção?
121 make sb/sth out Yòng make sb/sth out 用某人做某事 Yòng mǒu rén zuò mǒu shì Use make sb / sth out
122  还是 distinguish háishì distinguish  还是辨别  háishì biànbié  Ainda distinguir 
123 Distinguish is more formal than make sb/sth out and is more likely to have a noun phrase as object. Make sb/sth out is more likely to have a clause with what or who as object. Distinguish is more formal than make sb/sth out and is more likely to have a noun phrase as object. Make sb/sth out is more likely to have a clause with what or who as object. 区分比使sb / sth更正式,并且更有可能将名词短语作为对象。使sb / sth out更可能有一个以什么或谁作为对象的子句。 qūfēn bǐ shǐ sb/ sth gēng zhèngshì, bìngqiě gèng yǒu kěnéng jiāng míngcí duǎnyǔ zuòwéi duìxiàng. Shǐ sb/ sth out gèng kěnéng yǒu yīgè yǐ shénme huò shéi zuòwéi duìxiàng de zǐ jù. Distinguir é mais formal do que fazer sb / sth out e é mais provável que tenha um sintagma nominal como objeto.Fazendo sb / sth out é mais provável que tenha uma cláusula com o que ou quem como objeto.
124 distinguish Distinguish 区分 Qūfēn Dist
125    jiào   较  jiào  Mais
126 make sb/sth out  make sb/sth out  某人/某事 mǒu rén/mǒu shì Faça sb / sth fora
127 正式,多科名词短语作宾语 zhèngshì, duō kē míngcí duǎnyǔ zuò bīnyǔ 正式,多科名词短语作宾语 zhèngshì, duō kē míngcí duǎnyǔ zuò bīnyǔ Frase nominal formais e multilíngües como objeto
128 make sb/sth out多以 make sb/sth out duō yǐ 做某事 zuò mǒu shì Faça sb / sth fora
129 what what huò 什么或 shénme huò O que ou
130 who 引出的从句作宾语 who yǐnchū de cóngjù zuò bīnyǔ 谁引出的从句作宾语 shéi yǐnchū de cóngjù zuò bīnyǔ A cláusula derivada de quem é o objeto
131 I could not distinguish her words I could not distinguish her words 我无法区分她的话 wǒ wúfǎ qūfēn tā dehuà Eu não conseguia distinguir as palavras dela
132 我听不清她说的话 wǒ tīng bù qīng tā shuō dehuà 我听不清她说的话 wǒ tīng bù qīng tā shuō dehuà Não consigo ouvir o que ela disse.
133 我无法区分她的话 wǒ wúfǎ qūfēn tā dehuà 我无法区分她的话 wǒ wúfǎ qūfēn tā dehuà Não consigo distinguir as palavras dela.
134 I couldn't make outwhat she was saying I couldn't make outwhat she was saying 我无法弄清楚她在说什么 wǒ wúfǎ nòng qīngchǔ tā zài shuō shénme Eu não pude entender o que ela estava dizendo
135 我听不清她说什么 wǒ tīng bù qīng tā shuō shénme 我听不清她说什么 wǒ tīng bù qīng tā shuō shénme Não consigo ouvir o que ela disse.
136 我无法弄清楚她在说什么 wǒ wúfǎ nòng qīngchǔ tā zài shuō shénme 我无法弄清楚她在说什么 wǒ wúfǎ nòng qīngchǔ tā zài shuō shénme Eu não consigo descobrir o que ela está dizendo.
137 pattern and collocations。 pattern and collocations. 模式和搭配。 móshì hé dāpèi. Padrão e colocações.
138 to identify/recognize sb/sth as sb/sth To identify/recognize sb/sth as sb/sth 识别/识别sb / sth为sb / sth Shìbié/shìbié sb/ sth wèi sb/ sth Para identificar / reconhecer sb / sth como sb / sth
139 to identify/recognize/make out/discern/distinguish who/what/how ... to identify/recognize/make out/discern/distinguish who/what/how... 识别/识别/识别/识别/区分谁/什么/如何...... shìbié/shìbié/shìbié/shìbié/qūfēn shéi/shénme/rúhé...... Identificar / reconhecer / distinguir / distinguir quem / o quê / como ...
140 to easily/barely/just identify/recognize/make out/ discern/pick out/distinguish sb/sth To easily/barely/just identify/recognize/make out/ discern/pick out/distinguish sb/sth 轻松/勉强/只是识别/识别/制作/识别/挑选/区分某人/某事 Qīngsōng/miǎnqiáng/zhǐshì shìbié/shìbié/zhìzuò/shìbié/tiāoxuǎn/qūfēn mǒu rén/mǒu shì Para facilmente / apenas / apenas identificar / reconhecer / distinguir / escolher / distinguir sb / sth
141 m can/could identify/recognize/make out/discerh/pick out/distinguish s|?/sth m can/could identify/recognize/make out/discerh/pick out/distinguish s|?/Sth m可以/可以识别/识别/识别/识别/挑选/区分s |?/ sth m kěyǐ/kěyǐ shìbié/shìbié/shìbié/shìbié/tiāoxuǎn/qūfēn s |?/ Sth m pode / poderia identificar / reconhecer / fazer / discer / escolher / distinguir s |? / sth
142 a way/means of identifying/recognizing/discerning/ distinguishing sb/sth a way/means of identifying/recognizing/discerning/ distinguishing sb/sth 识别/识别/辨别/区分某人/某某人的方法/手段 shìbié/shìbié/biànbié/qūfēn mǒu rén/mǒu mǒu rén de fāngfǎ/shǒuduàn uma forma / meio de identificar / reconhecer / discernir / distinguir sb / sth
143 identity ,identities identity,identities 身份,身份 shēnfèn, shēnfèn Identidade, identidades
144 (abbr ID) who or what sb/sth is  (abbr ID) who or what sb/sth is  (abbr ID)sb / sth是谁或者是什么 (abbr ID)sb/ sth shì shéi huòzhě shì shénme (abbr ID) quem ou o que sb / sth é
145 身份;本身;本体 shēnfèn; běnshēn; běntǐ 身份;本身;本体 shēnfèn; běnshēn; běntǐ Identidade, em si, ontologia
146 The police are trying to discover the identity of the killer The police are trying to discover the identity of the killer 警察正试图发现凶手的身份 jǐngchá zhèng shìtú fāxiàn xiōngshǒu de shēnfèn A polícia está tentando descobrir a identidade do assassino
147 警方正努力调查杀人凶手的身份 jǐngfāng zhèng nǔlì diàochá shārén xiōngshǒu de shēnfèn 警方正努力调查杀人凶手的身份 jǐngfāng zhèng nǔlì diàochá shārén xiōngshǒu de shēnfèn A polícia está trabalhando duro para investigar a identidade do assassino
148 their identities were kept secret their identities were kept secret 他们的身份保密 tāmen de shēnfèn bǎomì Suas identidades foram mantidas em segredo
149 他们的身份保密 tāmen de shēnfèn bǎomì 他们的身份保密 tāmen de shēnfèn bǎomì Sua identidade é mantida em segredo
150 She is innocent; it was a case of mistaken identity. She is innocent; it was a case of mistaken identity. 她是无辜的;这是一个错误的身份。 tā shì wúgū de; zhè shì yīgè cuòwù de shēnfèn. Ela é inocente, era um caso de identidade equivocada.
152 她是无辜的;那盛身份判断错误 Tā shì wúgū de; nà shèng shēnfèn pànduàn cuòwù 她是无辜的;那盛身份判断错误 Tā shì wúgū de; nà shèng shēnfèn pànduàn cuòwù Ela é inocente;
153 她是无辜的; 这是一个错误的身份 tā shì wúgū de; zhè shì yīgè cuòwù de shēnfèn 她是无辜的;这是一个错误的身份 tā shì wúgū de; zhè shì yīgè cuòwù de shēnfèn Ela é inocente, esta é uma identidade errada
154 do you have any proof of identity? do you have any proof of identity? 你有身份证明吗? nǐ yǒu shēnfèn zhèngmíng ma? Você tem alguma prova de identidade?
155 你有身份证明吗?  Nǐ yǒu shēnfèn zhèngmíng ma?  你有身份证明吗? Nǐ yǒu shēnfèn zhèngmíng ma? Você tem prova de identidade?
156 The thief used a false identity.  The thief used a false identity.  小偷使用了假身份。 Xiǎotōu shǐ yòn.Le jiǎ shēnfèn. O ladrão usou uma identidade falsa.
157 窃贼凌用的是假身份 Qièzéi líng yòng de shì jiǎ shēnfèn 窃贼凌用的是假身份 Qièzéi líng yòng de shì jiǎ shēnfèn O ladrão usa uma identidade falsa
158 She went through an identity crisis in her teens (was not sure of who she was or of her place in society) She went through an identity crisis in her teens (was not sure of who she was or of her place in society) 她十几岁就经历了身份危机(不确定她是谁或她在社会中的位置) tā shí jǐ suì jiù jīnglìle shēnfèn wéijī (bù quèdìng tā shì shéi huò tā zài shèhuì zhōng de wèizhì) Ela passou por uma crise de identidade em sua adolescência (não tinha certeza de quem ela era ou seu lugar na sociedade)
159 她在十多岁时经历了一次自我 认同的危机 tā zài shí duō suì shí jīng l.Le yīcì zìwǒ rèntóng de wéijī 她在十多岁时经历了一次自我认同的危机 tā zài shí duō suì shí jīnglìle yīcì zìwǒ rèntóng de wéijī Ela experimentou uma crise de auto-identificação em sua adolescência.
160 她十几岁就经历了身份危机(不确定她是谁或她在社会中的位置) tā shí jǐ suì jiù jīnglìle shēnfèn wéijī (bù quèdìng tā shì shéi huò tā zài shèhuì zhōng de wèizhì) 她十几岁就经历了身份危机(不确定她是谁或她在社会中的位置) tā shí jǐ suì jiù jīnglìle shēnfèn wéijī (bù quèdìng tā shì shéi huò tā zài shèhuì zhōng de wèizhì) Ela experimentou uma crise de identidade em sua adolescência (não sabe quem ela é ou onde ela está na sociedade)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT     index-francais/
  identify 1011 1011 identify