|
A |
B |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
idealism |
1010 |
1010 |
idea |
|
|
1 |
ide suffix(chemistry ) |
Ide
suffix(chemistry) |
ide后缀(化学) |
Ide hòuzhuì
(huàxué) |
Ιδεώδες
επίθεμα
(χημεία) |
Ideódes
epíthema (chimeía) |
2 |
(in nouns在名词中, 构成名词 |
(in nouns zài
míngcí zhōng, gòuchéng míngcí |
(在名词中,构成名词 |
(zài míngcí
zhōng, gòuchéng míngcí |
(στα
ουσιαστικά
στο
ουσιαστικό,
αποτελούν
ουσιαστικό |
(sta
ousiastiká sto ousiastikó, apoteloún ousiastikó |
3 |
a compound of |
a compound of |
一种化合物 |
yī
zhǒng huàhéwù |
μια
ένωση του |
mia énosi tou |
4 |
化合物 |
huàhéwù |
化合物 |
huàhéwù |
Ενωση |
Enosi |
5 |
chloride |
chloride |
氯化物 |
lǜ huàwù |
Χλωριούχο |
Chlorioúcho |
6 |
叙化物 |
xù huàwù |
叙化物 |
xù huàwù |
Χημική
ένωση |
Chimikí énosi |
7 |
idea |
idea |
理念 |
lǐniàn |
Ιδέα |
Idéa |
8 |
plan/thought 计划;思想 |
plan/thought
jìhuà; sīxiǎng |
计划/思想计划;思想 |
jìhuà/sīxiǎng
jìhuà; sīxiǎng |
Σχέδιο
/ σχέδιο σκέψης |
Schédio /
schédio sképsis |
9 |
(for sth)/~(of
sth) /~ (of doing sth) a plan, thought or suggestion, especially about what
to do in a particular situation |
(for sth)/~(of
sth)/~ (of doing sth) a plan, thought or suggestion, especially about what
to do in a particular situation |
(某事)/〜(某事)/〜(做某事)计划,思想或建议,特别是关于在特定情况下该怎么做 |
(mǒu
shì)/〜(mǒu shì)/〜(zuò mǒu shì) jìhuà,
sīxiǎng huò jiànyì, tèbié shì guānyú zài tèdìng qíngkuàng xià
gāi zěnme zuò |
(για sth) / ~
(του sth) / ~ (του sth) ένα
σχέδιο, σκέψη ή
πρόταση, ειδικά
για το τι
πρέπει να
κάνει σε μια
συγκεκριμένη
κατάσταση |
(gia sth) / ~
(tou sth) / ~ (tou sth) éna schédio, sképsi í prótasi, eidiká gia to ti
prépei na kánei se mia synkekriméni katástasi |
10 |
想法,构思;主意: |
xiǎngfǎ,
gòusī; zhǔyì: |
想法,构思;主意: |
xiǎngfǎ,
gòusī; zhǔyì: |
Ιδέα,
ιδέα: |
Idéa, idéa: |
11 |
it would be a
good idea to call before we leave |
it would be a
good idea to call before we leave |
在我们离开之前打电话是个好主意 |
Zài wǒmen
líkāi zhīqián dǎ diànhuà shìgè hǎo zhǔyì |
Θα
ήταν καλή ιδέα
να καλέσετε
πριν φύγουμε |
Tha ítan kalí
idéa na kalésete prin fýgoume |
12 |
我们出发之前打个电话是个好主意 |
wǒmen
chūfā zhīqián dǎ gè diànhuà shìgè hǎo zhǔyì |
我们出发之前打个电话是个好主意 |
wǒmen
chūfā zhīqián dǎ gè diànhuà shìgè hǎo zhǔyì |
Είναι
καλή ιδέα να
καλέσετε πριν
φύγουμε. |
Eínai kalí
idéa na kalésete prin fýgoume. |
13 |
I likethe idea
of living on a boat. |
I likethe idea
of living on a boat. |
我想生活在船上的想法。 |
wǒ
xiǎng shēnghuó zài chuánshàng de xiǎngfǎ. |
Μου
αρέσει η ιδέα
να ζεις σε μια
βάρκα. |
Mou arései i
idéa na zeis se mia várka. |
14 |
我喜欢在船上居住的建议 |
Wǒ
xǐhuān zài chuánshàng jūzhù de jiànyì |
我喜欢在船上居住的建议 |
Wǒ
xǐhuān zài chuánshàng jūzhù de jiànyì |
Μου
αρέσει η
συμβουλή να
ζουν στο
σκάφος. |
Mou arései i
symvoulí na zoun sto skáfos. |
15 |
He dreamy had an idea for his next novel. |
He dreamy had
an idea for his next novel. |
他梦想有一个关于他的下一部小说的想法。 |
tā
mèngxiǎng yǒu yīgè guānyú tā de xià yī bù
xiǎoshuō de xiǎngfǎ. |
Ονειρευόταν
μια ιδέα για το
επόμενο
μυθιστόρημά του. |
Oneirevótan
mia idéa gia to epómeno mythistórimá tou. |
16 |
他已经构思好了下 |
Tā
yǐjīng gòusī hǎole xià |
他已经构思好了下 |
Tā
yǐjīng gòusī hǎole xià |
Έχει
ήδη συλλάβει |
Échei ídi
syllávei |
17 |
Her family
expected her to go to college, but she had other ideas |
Her family
expected her to go to college, but she had other ideas |
她的家人希望她上大学,但她有其他想法 |
tā de
jiārén xīwàng tā shàng dàxué, dàn tā yǒu qítā
xiǎngfǎ |
Η
οικογένειά
της περίμενε
να πάει στο
κολέγιο, αλλά
είχε και άλλες
ιδέες |
I oikogéneiá
tis perímene na páei sto kolégio, allá eíche kai álles idées |
18 |
她的家人希望她上大学,但她另有打算 |
tā de
jiārén xīwàng tā shàng dàxué, dàn tā lìng yǒu
dǎsuàn |
她的家人希望她上大学,但她另有打算 |
tā de
jiārén xīwàng tā shàng dàxué, dàn tā lìng yǒu
dǎsuàn |
Η
οικογένειά
της θέλει να
πάει στο
κολέγιο, αλλά έχει
ένα άλλο
σχέδιο. |
I oikogéneiá
tis thélei na páei sto kolégio, allá échei éna állo schédio. |
19 |
The surprise party was Jane’s idea. |
The surprise
party was Jane’s idea. |
惊喜派对是Jane的想法。 |
jīngxǐ
pàiduì shì Jane de xiǎngfǎ. |
Το
πάρτι
έκπληξης ήταν
η ιδέα της
Τζέιν. |
To párti
ékplixis ítan i idéa tis Tzéin. |
20 |
那次惊喜聚会是简的主意 |
Nà cì
jīngxǐ jùhuì shì jiǎn de zhǔyì |
那次惊喜聚会是简的主意 |
Nà cì
jīngxǐ jùhuì shì jiǎn de zhǔyì |
Το
κομματικό
έκπληξη ήταν η
ιδέα της Τζέιν. |
To kommatikó
ékplixi ítan i idéa tis Tzéin. |
21 |
惊喜派对是Jane的想法。 |
jīngxǐ
pàiduì shì Jane de xiǎngfǎ. |
惊喜派对是简的想法。 |
jīngxǐ
pàiduì shì jiǎn de xiǎngfǎ. |
Το
κόμμα έκπληξη
είναι η ιδέα
της Jane. |
To kómma
ékplixi eínai i idéa tis Jane. |
22 |
it might be an idea ( it would be sensible)
to try again later• |
It might be an
idea (it would be sensible) to try again later• |
以后再试一次可能是一个想法(这是明智的) |
Yǐhòu zài
shì yīcì kěnéng shì yīgè xiǎngfǎ (zhè shì míngzhì
de) |
Ίσως
είναι μια ιδέα
(θα ήταν λογικό)
να προσπαθήσετε
ξανά αργότερα • |
Ísos eínai mia
idéa (tha ítan logikó) na prospathísete xaná argótera • |
23 |
稍后再试或许是明智的 |
shāo hòu
zài shì huòxǔ shì míngzhì de |
稍后再试或许是明智的 |
shāo hòu
zài shì huòxǔ shì míngzhì de |
Μπορεί
να είναι καλό
να δοκιμάσετε
ξανά αργότερα. |
Boreí na eínai
kaló na dokimásete xaná argótera. |
24 |
稍后再试一次可能是一个想法(这是明智的)。 |
shāo hòu
zài shì yīcì kěnéng shì yīgè xiǎngfǎ (zhè shì
míngzhì de). |
稍后再试一次可能是一个想法(这是明智的)。 |
shāo hòu
zài shì yīcì kěnéng shì yīgè xiǎngfǎ (zhè shì
míngzhì de). |
Η
προσπάθεια
ξανά αργότερα
μπορεί να
είναι μια ιδέα
(αυτό είναι
σοφό). |
I prospátheia
xaná argótera boreí na eínai mia idéa (aftó eínai sofó). |
25 |
We've been
toying with the idea of ( thinking
about) getting a dog. |
We've been
toying with the idea of (thinking about) getting a dog. |
我们一直在想着(想)养狗的想法。 |
Wǒmen
yīzhí zài xiǎngzhe (xiǎng) yǎng gǒu de
xiǎngfǎ. |
Έχουμε
πειράζει με
την ιδέα να
πάρεις ένα
σκυλί (σκέφτεσαι). |
Échoume
peirázei me tin idéa na páreis éna skylí (skéftesai). |
26 |
我们一直有意无意地想着弄条狗 |
Wǒmen
yīzhí yǒuyì wúyì dì xiǎngzhe nòng tiáo gǒu |
我们一直有意无意地想着弄条狗 |
Wǒmen
yīzhí yǒuyì wúyì dì xiǎngzhe nòng tiáo gǒu |
Έχουμε
σκεφτεί να
κάνουμε ένα
σκύλο σκόπιμα
ή ακούσια. |
Échoume
skefteí na kánoume éna skýlo skópima í akoúsia. |
27 |
it seemed like a good idea at the time, and then it all went horribly wrong. |
it seemed like
a good idea at the time, and then it all went horribly wrong. |
当时这似乎是个好主意,然后一切都变得非常糟糕。 |
dāngshí
zhè sìhū shìgè hǎo zhǔyì, ránhòu yīqiè dōu biàn dé
fēicháng zāogāo. |
Φαίνεται
σαν μια καλή
ιδέα την εποχή
εκείνη, και τότε
όλα πήγαν
τρομερά λάθος. |
Faínetai san
mia kalí idéa tin epochí ekeíni, kai tóte óla pígan tromerá láthos. |
28 |
那在当时似乎是个好主意,但后来却铸成大错 |
Nà zài
dāngshí sìhū shìgè hǎo zhǔyì, dàn hòulái què zhù chéng dà
cuò |
那在当时似乎是个好主意,但后来却铸成大错 |
Nà zài
dāngshí sìhū shìgè hǎo zhǔyì, dàn hòulái què zhù chéng dà
cuò |
Αυτό
φαινόταν να
είναι μια καλή
ιδέα τότε, αλλά
αποδείχθηκε
μεγάλο λάθος. |
Aftó fainótan
na eínai mia kalí idéa tóte, allá apodeíchthike megálo láthos. |
29 |
the latest big idea is to make women more interested in sport• |
the latest big
idea is to make women more interested in sport• |
最新的主要想法是让女性对运动更感兴趣• |
zuìxīn de
zhǔyào xiǎngfǎ shì ràng nǚxìng duì yùndòng gèng gǎn
xìngqù• |
Η
τελευταία
μεγάλη ιδέα
είναι να
κάνουν τις
γυναίκες να
ενδιαφέρονται
περισσότερο
για τον αθλητισμό
• |
I teleftaía
megáli idéa eínai na kánoun tis gynaíkes na endiaférontai perissótero gia ton
athlitismó • |
30 |
最近的流行思想是促进妇女对体育的兴趣 |
zuìjìn de
liúxíng sīxiǎng shì cùjìn fùnǚ duì tǐyù de xìngqù |
最近的流行思想是促进妇女对体育的兴趣 |
zuìjìn de
liúxíng sīxiǎng shì cùjìn fùnǚ duì tǐyù de xìngqù |
Η πιο
πρόσφατη
δημοφιλής
ιδέα είναι να
προωθηθεί το
ενδιαφέρον
των γυναικών
για τον
αθλητισμό. |
I pio prósfati
dimofilís idéa eínai na proothitheí to endiaféron ton gynaikón gia ton
athlitismó. |
31 |
impression 印象 |
impression
yìnxiàng |
印象印象 |
yìnxiàng
yìnxiàng |
Εμφανίσεις |
Emfaníseis |
32 |
~(of sth) a
picture or an impression in your mind of what sb/sth is like |
~(of sth) a
picture or an impression in your mind of what sb/sth is like |
〜(某事物)你脑海中的某张照片或印象是什么样的 |
〜(mǒu
shìwù) nǐ nǎohǎi zhōng de mǒu zhāng zhàopiàn
huò yìnxiàng shì shénme yàng de |
~ (sth) μια
εικόνα ή μια
εντύπωση στο
μυαλό σας για
το τι sb / sth είναι
σαν |
~ (sth) mia
eikóna í mia entýposi sto myaló sas gia to ti sb / sth eínai san |
33 |
印象;
概念 |
yìnxiàng;
gàiniàn |
印象;概念 |
yìnxiàng;
gàiniàn |
Εμφανίσεις |
Emfaníseis |
34 |
The brochure
should give you a good idea of the hotel |
The brochure
should give you a good idea of the hotel |
这本小册子应该让您对酒店有所了解 |
zhè běn
xiǎo cèzi yīnggāi ràng nín duì jiǔdiàn yǒu suǒ
liǎojiě |
Το
φυλλάδιο θα
σας δώσει μια
καλή ιδέα για
το ξενοδοχείο |
To fylládio
tha sas dósei mia kalí idéa gia to xenodocheío |
35 |
这本小册子详细介绍这家旅馆 |
zhè běn
xiǎo cèzi xiángxì jièshào zhè jiā lǚguǎn |
这本小册子详细介绍这家旅馆 |
zhè běn
xiǎo cèzi xiángxì jièshào zhè jiā lǚguǎn |
Αυτό
το φυλλάδιο
διευκρινίζει
αυτό το
ξενοδοχείο |
Aftó to
fylládio diefkrinízei aftó to xenodocheío |
36 |
这本小册子应该让您对酒店有所了解 |
zhè běn
xiǎo cèzi yīnggāi ràng nín duì jiǔdiàn yǒu suǒ
liǎojiě |
这本小册子应该让您对酒店有所了解 |
zhè běn
xiǎo cèzi yīnggāi ràng nín duì jiǔdiàn yǒu suǒ
liǎojiě |
Αυτό
το φυλλάδιο θα
σας δώσει μια
ιδέα για το
ξενοδοχείο. |
Aftó to
fylládio tha sas dósei mia idéa gia to xenodocheío. |
37 |
I had some idea of what the job would be like. |
I had some
idea of what the job would be like. |
我知道这份工作会是什么样的。 |
wǒ
zhīdào zhè fèn gōngzuò huì shì shénme yàng de. |
Είχα
κάποια ιδέα
για το ποια θα
είναι η
δουλειά. |
Eícha kápoia
idéa gia to poia tha eínai i douleiá. |
38 |
我对于这份工作有了一些了解 |
Wǒ duìyú
zhè fèn gōngzuò yǒule yīxiē liǎojiě |
我对于这份工作有了一些了解 |
Wǒ duìyú
zhè fèn gōngzuò yǒule yīxiē liǎojiě |
Έχω
κάποια
κατανόηση
αυτής της
δουλειάς. |
Écho kápoia
katanóisi aftís tis douleiás. |
39 |
我知道这份工作会是什么样的 |
wǒ
zhīdào zhè fèn gōngzuò huì shì shénme yàng de |
我知道这份工作会是什么样的 |
wǒ
zhīdào zhè fèn gōngzuò huì shì shénme yàng de |
Ξέρω
τι θα είναι
αυτή η δουλειά. |
Xéro ti tha
eínai aftí i douleiá. |
40 |
She doesn’t seem to have any idea of what I’m
talking about. |
She doesn’t
seem to have any idea of what I’m talking about. |
她似乎不知道我在说什么。 |
tā
sìhū bù zhīdào wǒ zài shuō shénme. |
Δεν
φαίνεται να
έχει ιδέα για
το τι μιλάω. |
Den faínetai
na échei idéa gia to ti miláo. |
41 |
她对我所说的似乎一点也不懂 |
Tā duì
wǒ suǒ shuō de sìhū yīdiǎn yě bù dǒng |
她对我所说的似乎一点也不懂 |
Tā duì
wǒ suǒ shuō de sìhū yīdiǎn yě bù dǒng |
Δεν
φαίνεται να
καταλαβαίνει
τι μου είπε. |
Den faínetai
na katalavaínei ti mou eípe. |
42 |
I don’t want anyone getting the
wrong idea (getting
the wrong impression about sth). |
I don’t want
anyone getting the wrong idea (getting the wrong impression about sth). |
我不希望任何人得到错误的想法(得到错误的印象)。 |
wǒ bù
xīwàng rènhé rén dédào cuòwù de xiǎngfǎ (dédào cuòwù de
yìnxiàng). |
Δεν
θέλω κανείς να
πάρει τη
λανθασμένη
ιδέα (να πάρει
τη λανθασμένη
εντύπωση για
το sth). |
Den thélo
kaneís na párei ti lanthasméni idéa (na párei ti lanthasméni entýposi gia to
sth). |
43 |
莪不希望任何人有所误会 |
É bù
xīwàng rènhé rén yǒu suǒ wùhuì |
莪不希望任何人有所误会 |
É bù
xīwàng rènhé rén yǒu suǒ wùhuì |
Δεν
θέλω να
παρεξηγηθεί
κανείς |
Den thélo na
parexigitheí kaneís |
44 |
我不希望任何人得到错误的想法(得到错误的印象)。。 |
wǒ bù
xīwàng rènhé rén dédào cuòwù de xiǎngfǎ (dédào cuòwù de
yìnxiàng).. |
我不希望任何人得到错误的想法(得到错误的印象).. |
wǒ bù
xīwàng rènhé rén dédào cuòwù de xiǎngfǎ (dédào cuòwù de
yìnxiàng).. |
Δεν
θέλω κανείς να
πάρει τη
λανθασμένη
ιδέα (να πάρει
τη λανθασμένη
εντύπωση). . |
Den thélo
kaneís na párei ti lanthasméni idéa (na párei ti lanthasméni entýposi). . |
45 |
An evening at
home watching TV is not my idea of a good time |
An evening at
home watching TV is not my idea of a good time |
在家看电视的一个晚上不是我的好时光 |
Zàijiā
kàn diànshì de yīgè wǎnshàng bùshì wǒ de hǎo
shíguāng |
Ένα
βράδυ στο
σπίτι που
βλέπει
τηλεόραση δεν
είναι η ιδέα
μου για μια
καλή στιγμή |
Éna vrády sto
spíti pou vlépei tileórasi den eínai i idéa mou gia mia kalí stigmí |
46 |
晚上待在家里看电视,我不认为是什么赏心乐事 |
wǎnshàng
dài zàijiālǐ kàn diànshì, wǒ bù rènwéi shì shénme shǎng
xīn lèshì |
晚上待在家里看电视,我不认为是什么赏心乐事 |
wǎnshàng
dài zàijiālǐ kàn diànshì, wǒ bù rènwéi shì shénme shǎng
xīn lèshì |
Παραμένω
στο σπίτι
βλέποντας
τηλεόραση τη
νύχτα, δεν
νομίζω ότι
είναι
ευχαρίστηση. |
Paraméno sto
spíti vlépontas tileórasi ti nýchta, den nomízo óti eínai efcharístisi. |
47 |
在家看电视的一个晚上不是我的好时光 |
zài jiā
kàn diànshì de yīgè wǎnshàng bùshì wǒ de hǎo
shíguāng |
在家看电视的一个晚上不是我的好时光 |
zài jiā
kàn diànshì de yīgè wǎnshàng bùshì wǒ de hǎo
shíguāng |
Μια
νύχτα στο
σπίτι
βλέποντας
τηλεόραση δεν
είναι η καλή
εποχή μου. |
Mia nýchta sto
spíti vlépontas tileórasi den eínai i kalí epochí mou. |
48 |
opinion 意愈, 意见 |
opinion yì yù,
yìjiàn |
意见,愈见 |
yìjiàn, yù
jiàn |
Γνώμη,
γνώμη |
Gnómi, gnómi |
49 |
〜(about sth) an opinion or a belief about sth |
〜(about
sth) an opinion or a belief about sth |
〜(约某事)关于......的意见或信仰 |
〜(yuē
mǒu shì) guānyú...... De yìjiàn huò xìnyǎng |
~
(περίπου sth) μια
γνώμη ή μια
πεποίθηση
σχετικά με sth |
~ (perípou
sth) mia gnómi í mia pepoíthisi schetiká me sth |
50 |
意见;看法;信念 |
yìjiàn;
kànfǎ; xìnniàn |
意见;看法;信念 |
yìjiàn;
kànfǎ; xìnniàn |
Γνώμη |
Gnómi |
51 |
He has some very strange ideas about
education• |
He has some
very strange ideas about education• |
他对教育有一些非常奇怪的想法• |
tā duì
jiàoyù yǒu yīxiē fēicháng qíguài de xiǎngfǎ• |
Έχει
κάποιες πολύ
περίεργες
ιδέες για την
εκπαίδευση • |
Échei kápoies
polý períerges idées gia tin ekpaídefsi • |
52 |
他对教育有些非常奇怪的看法 |
tā duì
jiàoyù yǒuxiē fēicháng qíguài de kànfǎ |
他对教育有些非常奇怪的看法 |
tā duì
jiàoyù yǒuxiē fēicháng qíguài de kànfǎ |
Έχει
κάποιες πολύ
περίεργες
απόψεις για
την εκπαίδευση. |
Échei kápoies
polý períerges apópseis gia tin ekpaídefsi. |
53 |
他对教育有一些非常奇怪的想法 |
tā duì
jiàoyù yǒu yīxiē fēicháng qíguài de xiǎngfǎ |
他对教育有一些非常奇怪的想法 |
tā duì
jiàoyù yǒu yīxiē fēicháng qíguài de xiǎngfǎ |
Έχει
κάποιες πολύ
περίεργες
ιδέες για την
εκπαίδευση. |
Échei kápoies
polý períerges idées gia tin ekpaídefsi. |
54 |
feeling 感觉 |
feeling
gǎnjué |
感觉觉觉 |
gǎnjué
jué jué |
Αίσθημα |
Aísthima |
55 |
〜(that ... ) a feeling that sth is possible |
〜(that...
) A feeling that sth is possible |
〜(那......)一种可能的感觉 |
〜(nà......)
Yī zhǒng kěnéng de gǎnjué |
~ (ότι ...)
ένα αίσθημα
ότι το sth είναι
δυνατό |
~ (óti ...)
éna aísthima óti to sth eínai dynató |
56 |
(认为某事司能发生的)感觉 |
(rènwéi
mǒu shì sī néng fāshēng de) gǎnjué |
(认为某事司能发生的)感觉 |
(rènwéimǒu
shì sī néng fāshēng de) gǎnjué |
(Νομίζω
ότι κάτι
μπορεί να
συμβεί) |
(Nomízo óti
káti boreí na symveí) |
57 |
〜(那......)一种可能的感觉 |
〜(nà......)
Yī zhǒng kěnéng de gǎnjué |
〜(那......)一种可能的感觉 |
〜(nà......)
Yī zhǒng kěnéng de gǎnjué |
~ (ότι ...)
ένα πιθανό
συναίσθημα |
~ (óti ...)
éna pithanó synaísthima |
58 |
What gave you the idea that he’d be here? |
What gave you
the idea that he’d be here? |
是什么让你觉得他会在这里? |
shì shénme
ràng nǐ juédé tā huì zài zhèlǐ? |
Τι σου
έδωσε την ιδέα
ότι θα ήταν εδώ; |
Ti sou édose
tin idéa óti tha ítan edó? |
59 |
是什么让你想到他会来这鱼?’ |
Shì shénme
ràng nǐ xiǎngdào tā huì lái zhè yú?’ |
是什么让你想到他会来这鱼?” |
Shì shénme
ràng nǐ xiǎngdào tā huì lái zhè yú?” |
Τι σε
έκανε να
σκεφτείς ότι
θα έρθει σε
αυτό το ψάρι; |
Ti se ékane na
skefteís óti tha érthei se aftó to psári? |
60 |
I have a
pretty good idea where I left it,I hope I’m right |
I have a
pretty good idea where I left it,I hope I’m right |
我有一个很好的想法,我离开它,我希望我是对的 |
Wǒ
yǒu yīgè hěn hǎo de xiǎngfǎ, wǒ líkāi
tā, wǒ xīwàng wǒ shì duì de |
Έχω
μια πολύ καλή
ιδέα από που
την άφησα,
ελπίζω ότι έχω
δίκιο |
Écho mia polý
kalí idéa apó pou tin áfisa, elpízo óti écho díkio |
61 |
我记得很清楚把它落在哪儿了,但愿我是对的 |
wǒ jìdé
hěn qīngchǔ bǎ tā luò zài nǎ'erle, dàn yuàn
wǒ shì duì de |
我记得很清楚把它落在哪儿了,但愿我是对的 |
wǒ jìdé
hěn qīngchǔ bǎ tā luò zài nǎ'erle, dàn yuàn
wǒ shì duì de |
Θυμάμαι
πολύ ξεκάθαρα
από πού την
άφησα, ελπίζω ότι
έχω δίκιο. |
Thymámai polý
xekáthara apó poú tin áfisa, elpízo óti écho díkio. |
62 |
aim 目标 |
aim
mùbiāo |
目标目标 |
mùbiāo
mùbiāo |
Στόχος
στόχου |
Stóchos
stóchou |
63 |
the idea ~ of sth/of doing sth the aim or purpose of sth |
the idea ~ of
sth/of doing sth the aim or purpose of sth |
某事物的目的或目的...... |
mǒu shìwù
de mùdì huò mùdì...... |
Η ιδέα
του sth / of doing sth ο
σκοπός ή ο
σκοπός του sth |
I idéa tou sth
/ of doing sth o skopós í o skopós tou sth |
64 |
目治;意图 |
mù zhì; yìtú |
目治;意图 |
Mù zhì; yìtú |
Πρόθεση |
Próthesi |
65 |
:you'll
soon get the idea (understand). |
:You'll soon
get the idea (understand). |
:你很快就会明白(理解)。 |
: Nǐ
hěn kuài jiù huì míngbái (lǐjiě). |
:
σύντομα θα
πάρετε την
ιδέα
(καταλάβετε). |
: sýntoma tha
párete tin idéa (katalávete). |
66 |
你很快就会明白的 |
Nǐ
hěn kuài jiù huì míngbái de |
你很快就会明白的 |
Nǐ
hěn kuài jiù huì míngbái de |
Θα
καταλάβετε
σύντομα |
Tha katalávete
sýntoma |
67 |
What’s the idea of the game? |
What’s the
idea of the game? |
游戏的想法是什么? |
yóuxì de
xiǎngfǎ shì shénme? |
Ποια
είναι η ιδέα
του
παιχνιδιού; |
Poia eínai i
idéa tou paichnidioú? |
68 |
这个游戏的目南是什么? |
Zhège yóuxì de
mù nán shì shénme? |
这个游戏的目南是什么? |
Zhège yóuxì de
mù nán shì shénme? |
Ποιος
είναι ο νότος
αυτού του
παιχνιδιού; |
Poios eínai o
nótos aftoú tou paichnidioú? |
69 |
游戏的想法是什么? |
Yóuxì de
xiǎngfǎ shì shénme? |
游戏的想法是什么? |
Yóuxì de
xiǎngfǎ shì shénme? |
Ποια
είναι η ιδέα
του
παιχνιδιού; |
Poia eínai i
idéa tou paichnidioú? |
70 |
note at purpose |
Note at
purpose |
有目的地说明 |
Yǒu mùdì
de shuōmíng |
Σημειώστε
με σκοπό |
Simeióste me
skopó |
71 |
give sb ideas / put ideas into sb's head to give
sb hopes about sth that may not be possible or likely; to make sb act or
think in an unreasonable way |
give sb ideas/
put ideas into sb's head to give sb hopes about sth that may not be possible
or likely; to make sb act or think in an unreasonable way |
给某人一些想法/把想法放到某个人的头脑中,给某些可能不可能或不可能的希望;使某人以不合理的方式行事或思考 |
gěi
mǒu rén yīxiē xiǎngfǎ/bǎ xiǎngfǎ fàng
dào mǒu gèrén de tóunǎo zhōng, gěi mǒu xiē
kěnéng bù kěnéng huò bù kěnéng de xīwàng; shǐ
mǒu rén yǐ bù hélǐ de fāngshì xíngshì huò sīkǎo |
Δώστε
sb ιδέες / βάλτε
ιδέες στο
κεφάλι sb για να
δώσετε sb
ελπίδες για sth
που μπορεί να
μην είναι
δυνατόν ή πιθανό
να κάνετε sb
πράξη ή να
σκέφτονται με
ένα παράλογο
τρόπο |
Dóste sb idées
/ válte idées sto kefáli sb gia na dósete sb elpídes gia sth pou boreí na min
eínai dynatón í pithanó na kánete sb práxi í na skéftontai me éna parálogo
trópo |
72 |
使某人抱有空想(或做不切实际的事) |
shǐ
mǒu rén bào yǒu kòng xiǎng (huò zuò bù qiè shíjì de shì) |
使某人抱有空想(或做不切实际的事) |
shǐ
mǒu rén bào yǒu kòng xiǎng (huò zuò bù qiè shíjì de shì) |
Κάνε
κάποιον να
έχει ένα
όνειρο (ή να
κάνει κάτι μη ρεαλιστικό) |
Káne kápoion
na échei éna óneiro (í na kánei káti mi realistikó) |
73 |
Who's been
putting ideas into his head? |
Who's been
putting ideas into his head? |
谁一直在把想法放到脑子里? |
shéi
yīzhí zài bǎ xiǎngfǎ fàng dào nǎozi lǐ? |
Ποιος
βάζει τις
ιδέες στο
κεφάλι του; |
Poios vázei
tis idées sto kefáli tou? |
74 |
是谁一直在让他想入非非的? |
Shì shéi
yīzhí zài ràng tā xiǎngrùfēifēi de? |
是谁一直在让他想入非非的? |
Shì shéi
yīzhí zài ràng tā xiǎngrùfēifēi de? |
Ποιος
τον άφησε να το
σκεφτεί; |
Poios ton
áfise na to skefteí? |
75 |
have no idea /not have the faintest, first,
etc., idea (informal) used to emphasize that you do not know sth |
Have no
idea/not have the faintest, first, etc., Idea (informal) used to emphasize
that you do not know sth |
不知道/没有最微弱,第一,等等,想法(非正式)用来强调你不知道...... |
Bù
zhīdào/méiyǒu zuì wéiruò, dì yī, děng děng,
xiǎngfǎ (fēi zhèngshì) yòng lái qiángdiào nǐ bù
zhīdào...... |
Δεν
έχει ιδέα / δεν
έχει την ιδέα
της πρώτης,
πρώτης, κ.λπ.
(άτυπης) που
χρησιμοποιείται
για να τονίσει
ότι δεν ξέρετε
sth |
Den échei idéa
/ den échei tin idéa tis prótis, prótis, k.lp. (átypis) pou chrisimopoieítai
gia na tonísei óti den xérete sth |
76 |
丝毫不知道 |
sīháo bù
zhīdào |
丝毫不知道 |
Sīháo bù
zhīdào |
Δεν
ξέρω |
Den xéro |
77 |
不知道/没有最微弱,第一,等等,想法(非正式)用来强调你不知道 |
bù
zhīdào/méiyǒu zuì wéiruò, dì yī, děng děng,
xiǎngfǎ (fēi zhèngshì) yòng lái qiángdiào nǐ bù
zhīdào |
不知道/没有最微弱,第一,等等,想法(非正式)用来强调你不知道 |
bù
zhīdào/méiyǒu zuì wéiruò, dì yī, děng děng,
xiǎngfǎ (fēi zhèngshì) yòng lái qiángdiào nǐ bù
zhīdào |
Δεν
γνωρίζω / όχι οι
πιο αδύναμες,
πρώτες κ.λπ.
ιδέες (άτυπες)
χρησιμοποιούνται
για να
τονιστεί ότι
δεν ξέρετε |
Den gnorízo /
óchi oi pio adýnames, prótes k.lp. idées (átypes) chrisimopoioúntai gia na
tonisteí óti den xérete |
78 |
What’s she talking about?’ I've no idea. |
What’s she
talking about?’ I've no idea. |
她在说什么?'我不知道。 |
tā zài
shuō shénme?'Wǒ bù zhīdào. |
Τι
μιλάει; Δεν έχω
ιδέα. |
Ti miláei? Den
écho idéa. |
79 |
她在讲什么?,我一点也不了解 |
Tā zài
jiǎng shénme?, Wǒ yīdiǎn yě bù liǎojiě |
她在讲什么?,我一点也不了解 |
Tā zài
jiǎng shénme?, Wǒ yīdiǎn yě bù liǎojiě |
Για τι
μιλάει; Δεν
ξέρω καθόλου |
Gia ti miláei?
Den xéro kathólou |
80 |
He hasn’t the faintest idea how to manage
people |
He hasn’t the
faintest idea how to manage people |
他对如何管理人并不是最微妙的想法 |
tā duì
rúhé guǎnlǐ rén bìng bùshì zuì wéimiào de xiǎngfǎ |
Δεν
έχει την
ελάχιστη ιδέα
για το πώς να
διαχειριστεί
τους
ανθρώπους |
Den échei tin
eláchisti idéa gia to pós na diacheiristeí tous anthrópous |
81 |
他根本不懂得人事管理 |
tā
gēnběn bù dǒngdé rénshì guǎnlǐ |
他根本不懂得人事管理 |
tā
gēnběn bù dǒngdé rénshì guǎnlǐ |
Δεν
καταλαβαίνει
καθόλου τη
διαχείριση
του προσωπικού. |
Den
katalavaínei kathólou ti diacheírisi tou prosopikoú. |
82 |
have the right idea to
have found a very good or successful way of living, doing sth, etc. |
have the right
idea to have found a very good or successful way of living, doing sth, etc. |
有正确的想法找到一个非常好或成功的生活方式,做某事等等。 |
yǒu
zhèngquè de xiǎngfǎ zhǎodào yīgè fēicháng hǎo
huò chénggōng de shēnghuó fāngshì, zuò mǒu shì děng
děng. |
Έχετε
τη σωστή ιδέα
να έχετε βρει
έναν πολύ καλό
ή επιτυχημένο
τρόπο ζωής, να
κάνετε sth, κλπ. |
Échete ti
sostí idéa na échete vrei énan polý kaló í epitychiméno trópo zoís, na kánete
sth, klp. |
83 |
找到好的(或成功的)方土;找对路 |
Zhǎodào
hǎo de (huò chénggōng de) fāng tǔ; zhǎo duì lù |
找到好的(或成功的)方土;找对路 |
Zhǎodào
hǎo de (huò chénggōng de) fāng tǔ; zhǎo duì lù |
Βρείτε
ένα καλό (ή
επιτυχημένο)
τετράγωνο,
βρείτε το
σωστό δρόμο |
Vreíte éna
kaló (í epitychiméno) tetrágono, vreíte to sostó drómo |
84 |
He’s certainly got the right idea,retiring at
55 |
He’s certainly
got the right idea,retiring at 55 |
他当然有正确的想法,在55岁退休 |
tā
dāngrán yǒu zhèngquè de xiǎngfǎ, zài 55 suì tuìxiū |
Έχει
σίγουρα τη
σωστή ιδέα,
συνταξιοδοτώντας
στα 55 |
Échei sígoura
ti sostí idéa, syntaxiodotóntas sta 55 |
85 |
他真的想通了,打算在55岁时退休 |
tā
zhēn de xiǎng tōngle, dǎsuàn zài 55 suì shí tuìxiū |
他真的想通了,打算在55岁时退休 |
tā
zhēn de xiǎng tōngle, dǎsuàn zài 55 suì shí tuìxiū |
Πραγματικά
το κατάλαβε,
σχεδιάζει να
συνταξιοδοτηθεί
στην ηλικία
των 55 ετών. |
Pragmatiká to
katálave, schediázei na syntaxiodotitheí stin ilikía ton 55 etón. |
86 |
that’s an idea!(informal)used
to reply in a positive way to a suggestion that sb has made |
that’s an
idea!(Informal)used to reply in a positive way to a suggestion that sb has
made |
这是一个想法!(非正式的)过去常常以某种积极的方式回答某人提出的建议 |
zhè shì
yīgè xiǎngfǎ!(Fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng yǐ
mǒu zhǒng jījí de fāngshì huídá mǒu rén tíchū
de jiànyì |
Αυτή
είναι μια ιδέα!
(Ανεπίσημη) που
χρησιμοποιείται
για να
απαντήσει με
θετικό τρόπο
σε μια πρόταση
που έκανε η sb |
Aftí eínai mia
idéa! (Anepísimi) pou chrisimopoieítai gia na apantísei me thetikó trópo se
mia prótasi pou ékane i sb |
87 |
好主意! |
hǎo
zhǔyì! |
好主意! |
hǎo
zhǔyì! |
Καλή
ιδέα! |
Kalí idéa! |
88 |
Hey, thats an
idea! And we could get a band, as well |
Hey, thats an
idea! And we could get a band, as well |
嘿,这是个主意!我们也可以获得一支乐队 |
Hēi, zhè
shìgè zhǔyì! Wǒmen yě kěyǐ huòdé yī zhī
yuèduì |
Hey, αυτή
είναι μια ιδέα!
Και θα
μπορούσαμε να
πάρουμε και
μια μπάντα |
Hey, aftí
eínai mia idéa! Kai tha boroúsame na pároume kai mia bánta |
89 |
嘿,好主意!而且我们还可以找支乐队 |
hēi,
hǎo zhǔyì! Érqiě wǒmen hái kěyǐ zhǎo
zhī yuèduì |
嘿,好主意!而且我们还可以找支乐队 |
hēi,
hǎo zhǔyì! Érqiě wǒmen hái kěyǐ zhǎo
zhī yuèduì |
Ω,
καλή ιδέα! Και
μπορούμε
επίσης να
βρούμε μια μπάντα |
O, kalí idéa!
Kai boroúme epísis na vroúme mia bánta |
90 |
that’s the idea! (informal) used to encourage people and to
tell them that they are doing sth right |
that’s the
idea! (Informal) used to encourage people and to tell them that they are
doing sth right |
这是个主意!
(非正式的)用来鼓励人们并告诉他们他们做得对 |
zhè shìgè
zhǔyì! (Fēi zhèngshì de) yòng lái gǔlì rénmen bìng gàosù
tāmen tāmen zuò dé duì |
Αυτή
είναι η ιδέα!
(Ανεπίσημη) που
χρησιμοποιείται
για να
ενθαρρύνει
τους
ανθρώπους και
να τους λέει
ότι κάνουν το
σωστό
δικαίωμα |
Aftí eínai i
idéa! (Anepísimi) pou chrisimopoieítai gia na entharrýnei tous anthrópous kai
na tous léei óti kánoun to sostó dikaíoma |
91 |
干得好;做得对 |
gàn dé
hǎo; zuò dé duì |
干得好;做得对 |
gàn dé
hǎo; zuò dé duì |
Καλά
τελειώσατε |
Kalá
teleiósate |
92 |
这是个主意!
(非正式的)用来鼓励人们并告诉他们他们做得对 |
zhè shìgè
zhǔyì! (Fēi zhèngshì de) yòng lái gǔlì rénmen bìng gàosù
tāmen tāmen zuò dé duì |
这是个主意!(非正式的)用来鼓励人们并告诉他们他们做得对 |
zhè shìgè
zhǔyì!(Fēi zhèngshì de) yòng lái gǔlì rénmen bìng gàosù
tāmen tāmen zuò dé duì |
Αυτή
είναι μια ιδέα!
(άτυπη) για να
ενθαρρύνετε
τους
ανθρώπους και
να τους πείτε
ότι κάνουν
σωστά |
Aftí eínai mia
idéa! (átypi) gia na entharrýnete tous anthrópous kai na tous peíte óti
kánoun sostá |
93 |
That’s the idea! You’re doing fine |
That’s the
idea! You’re doing fine |
这是个主意!你做的不错 |
zhè shìgè
zhǔyì! Nǐ zuò de bùcuò |
Αυτή
είναι η ιδέα!
Κάνετε καλά |
Aftí eínai i
idéa! Kánete kalá |
94 |
对啦!你做得不错 |
duì la!
Nǐ zuò dé bùcuò |
对啦!你做得不错 |
duì la!
Nǐ zuò dé bùcuò |
Ακριβώς!
Κάνατε καλή
δουλειά |
Akrivós!
Kánate kalí douleiá |
95 |
这是个主意!
你做的不错 |
zhè shìgè
zhǔyì! Nǐ zuò de bùcuò |
这是个主意!你做的不错 |
zhè shìgè
zhǔyì! Nǐ zuò de bùcuò |
Αυτή
είναι μια ιδέα!
Κάνατε καλή
δουλειά |
Aftí eínai mia
idéa! Kánate kalí douleiá |
96 |
you have no idea (informal) used to show that sth is hard for
sb else to imagine |
you have no
idea (informal) used to show that sth is hard for sb else to imagine |
你不知道(非正式的)用来表明某人难以想象 |
nǐ bù
zhīdào (fēi zhèngshì de) yòng lái biǎomíng mǒu rén
nányǐ xiǎngxiàng |
Δεν
έχετε ιδέα
(άτυπη) που
χρησιμοποιείται
για να δείξει
ότι το sth είναι
δύσκολο να το
φανταστεί
κανείς άλλος |
Den échete
idéa (átypi) pou chrisimopoieítai gia na deíxei óti to sth eínai dýskolo na
to fantasteí kaneís állos |
97 |
你难以想象… |
nǐ
nányǐ xiǎngxiàng… |
你难以想象...... |
nǐ
nányǐ xiǎngxiàng...... |
Δεν
μπορείτε να
φανταστείτε ... |
Den boreíte na
fantasteíte ... |
98 |
You’ve no idea how much traffic there was
tonight. |
You’ve no idea
how much traffic there was tonight. |
你不知道今晚有多少交通。 |
Nǐ bù
zhīdào jīn wǎn yǒu duōshǎo jiāotōng. |
Δεν
γνωρίζετε
πόση κίνηση
υπάρχει απόψε. |
Den gnorízete
pósi kínisi ypárchei apópse. |
99 |
你难以想象今晚的交通有多拥挤 |
Nǐ
nányǐ xiǎngxiàng jīn wǎn de jiāotōng yǒu
duō yǒngjǐ |
你难以想象今晚的交通有多拥挤 |
Nǐ
nányǐ xiǎngxiàng jīn wǎn de jiāotōng yǒu
duō yǒngjǐ |
Δεν
μπορείτε να
φανταστείτε
πόσο γεμάτη
είναι η κυκλοφορία
απόψε. |
Den boreíte na
fantasteíte póso gemáti eínai i kykloforía apópse. |
100 |
你不知道今晚有多少交通 |
nǐ bù
zhīdào jīn wǎn yǒu duōshǎo jiāotōng |
你不知道今晚有多少交通 |
nǐ bù
zhīdào jīn wǎn yǒu duōshǎo jiāotōng |
Δεν
ξέρετε πόση
κίνηση
υπάρχει απόψε. |
Den xérete
pósi kínisi ypárchei apópse. |
|
more at buck |
more at buck |
更多的是降价 |
gèng duō
de shì jiàngjià |
Περισσότερα
στο buck |
Perissótera
sto buck |
102 |
ideal ~ (for sth) perfect; most suitable |
ideal ~ (for
sth) perfect; most suitable |
理想〜(对......)完美;最合适的 |
lǐxiǎng〜(duì......)
Wánměi; zuì héshì de |
Ιδανικό
~ (για sth) τέλειο,
πιο κατάλληλο |
Idanikó ~ (gia
sth) téleio, pio katállilo |
103 |
完美的;理想的;最合适的 |
wánměi
de; lǐxiǎng de; zuì héshì de |
完美的;理想的;最合适的 |
wánměi
de; lǐxiǎng de; zuì héshì de |
Τέλειο,
ιδανικό, πιο
κατάλληλο |
Téleio,
idanikó, pio katállilo |
104 |
This beach is
ideal for children. |
This beach is
ideal for children. |
这个海滩非常适合儿童。 |
zhège
hǎitān fēichángshìhé értóng. |
Αυτή η
παραλία είναι
ιδανική για
παιδιά. |
Aftí i paralía
eínai idanikí gia paidiá. |
105 |
这个海滩是孩子的理想去处 |
Zhège
hǎitān shì háizi de lǐxiǎng qùchù |
这个海滩是孩子的理想去处 |
Zhège
hǎitān shì háizi de lǐxiǎng qùchù |
Αυτή η
παραλία είναι
το ιδανικό
μέρος για
παιδιά. |
Aftí i paralía
eínai to idanikó méros gia paidiá. |
106 |
She’s the ideal candidate for the job. |
She’s the
ideal candidate for the job. |
她是这份工作的理想人选。 |
tā shì
zhè fèn gōngzuò de lǐxiǎng rénxuǎn. |
Είναι
ο ιδανικός
υποψήφιος για
τη δουλειά. |
Eínai o
idanikós ypopsífios gia ti douleiá. |
107 |
她是这项工作最合适的人选。 |
Tā shì
zhè xiàng gōngzuò zuì héshì de rénxuǎn. |
她是这项工作最合适的人选。 |
Tā shì
zhè xiàng gōngzuò zuì héshì de rénxuǎn. |
Είναι
η πιο
κατάλληλη
υποψήφια για
αυτή τη δουλειά. |
Eínai i pio
katállili ypopsífia gia aftí ti douleiá. |
108 |
the trip to Paris will be
an ideal opportunity to practise my
french. |
The trip to
Paris will be an ideal opportunity to practise my french. |
巴黎之旅将是练习法语的理想机会。 |
Bālí
zhī lǚ jiāng shì liànxí fǎyǔ de lǐxiǎng
jīhuì. |
Το
ταξίδι στο
Παρίσι θα
είναι μια
ιδανική
ευκαιρία για
να εξασκήσετε
το γαλλικό μου. |
To taxídi sto
Parísi tha eínai mia idanikí efkairía gia na exaskísete to gallikó mou. |
109 |
去巴黎旅行将是我练习法语的绝好机会 |
Qù bālí
lǚxíng jiāng shì wǒ liànxí fǎyǔ de jué hǎo
jīhuì |
去巴黎旅行将是我练习法语的绝好机会 |
Qù bālí
lǚxíng jiāng shì wǒ liànxí fǎyǔ de jué hǎo
jīhuì |
Ταξιδεύοντας
στο Παρίσι θα
είναι μια
μεγάλη ευκαιρία
για μένα να
ασκώ γαλλικά. |
Taxidévontas
sto Parísi tha eínai mia megáli efkairía gia ména na askó galliká. |
110 |
existing only
in your imagination or as an idea; not likely to be real |
existing only
in your imagination or as an idea; not likely to be real |
仅存在于你的想象中或作为一个想法;不可能是真实的 |
jǐn
cúnzài yú nǐ de xiǎngxiàng zhōng huò zuòwéiyīgè
xiǎngfǎ; bù kěnéng shì zhēnshí de |
Υπάρχει
μόνο στη
φαντασία σας ή
ως μια ιδέα, δεν
είναι πιθανό
να είναι
πραγματική |
Ypárchei móno
sti fantasía sas í os mia idéa, den eínai pithanó na eínai pragmatikí |
111 |
想象的;不切实际的 |
xiǎngxiàng
de; bù qiè shíjì de |
想象的;不切实际的 |
xiǎngxiàng
de; bù qiè shíjì de |
Φανταστικό,
μη ρεαλιστικό |
Fantastikó, mi
realistikó |
112 |
仅存在于你的想象中或作为一个想法;
不太可能 |
jǐn
cúnzài yú nǐ de xiǎngxiàng zhōng huò zuòwéi yīgè
xiǎngfǎ; bù tài kěnéng |
仅存在于你的想象中或作为一个想法;不太可能 |
jǐn
cúnzài yú nǐ de xiǎngxiàng zhōng huò zuòwéi yīgè
xiǎngfǎ; bù tài kěnéng |
Υπάρχει
μόνο στη
φαντασία σας ή
ως μια ιδέα,
απίθανο |
Ypárchei móno
sti fantasía sas í os mia idéa, apíthano |
113 |
the search for
ideal love |
the search for
ideal love |
寻找理想的爱情 |
xúnzhǎo
lǐxiǎng de àiqíng |
Η
αναζήτηση της
ιδανικής
αγάπης |
I anazítisi
tis idanikís agápis |
114 |
对理想中的爱的寻求 |
duì
lǐxiǎng zhōng de ài de xúnqiú |
对理想中的爱的寻求 |
duì
lǐxiǎng zhōng de ài de xúnqiú |
Αναζητώντας
το ιδανικό της
αγάπης |
Anazitóntas to
idanikó tis agápis |
115 |
in an ideal
world there would be no poverty and disease. |
in an ideal
world there would be no poverty and disease. |
在理想的世界里,没有贫穷和疾病。 |
zài
lǐxiǎng de shìjiè lǐ, méiyǒu pínqióng hé jíbìng. |
Σε
έναν ιδανικό
κόσμο δεν θα
υπήρχε
φτώχεια και ασθένεια. |
Se énan
idanikó kósmo den tha ypírche ftócheia kai asthéneia. |
116 |
在理想的世界里将没有贫穷和疾病 |
Zài
lǐxiǎng de shìjiè lǐ jiāng méiyǒu pínqióng hé jíbìng |
在理想的世界里将没有贫穷和疾病 |
Zài
lǐxiǎng de shìjiè lǐ jiāng méiyǒu pínqióng hé jíbìng |
Δεν θα
υπάρξει
φτώχεια και
ασθένεια σε
έναν ιδανικό
κόσμο. |
Den tha
ypárxei ftócheia kai asthéneia se énan idanikó kósmo. |
117 |
ideally,she's ideally suited for this job. |
ideally,she's
ideally suited for this job. |
理想情况下,她非常适合这份工作。 |
lǐxiǎng
qíngkuàng xià, tā fēicháng shìhé zhè fèn gōngzuò. |
Στην
ιδανική
περίπτωση,
είναι ιδανική
για αυτή τη
δουλειά. |
Stin
idanikí períptosi, eínai idanikí gia aftí ti douleiá. |
118 |
她最适合这项工相 |
Tā zuì
shìhé zhè xiàng gōng xiāng |
她最适合这项工相 |
Tā zuì
shìhé zhè xiàng gōng xiāng |
Είναι
καλύτερο για
αυτή την πτυχή |
Eínai kalýtero
gia aftí tin ptychí |
119 |
Ideally, I'd
like to live in New York,but that’s not possible |
Ideally, I'd
like to live in New York,but that’s not possible |
理想情况下,我想住在纽约,但那是不可能的 |
lǐxiǎng
qíngkuàng xià, wǒ xiǎng zhù zài niǔyuē, dàn nà shì bù
kěnéng de |
Στην
ιδανική
περίπτωση, θα
ήθελα να ζήσω
στη Νέα Υόρκη,
αλλά αυτό δεν
είναι δυνατό |
Stin idanikí
períptosi, tha íthela na zíso sti Néa Yórki, allá aftó den eínai dynató |
120 |
按理想来说,我希望住在纽约,但那是不可能的 |
àn
lǐxiǎng lái shuō, wǒ xīwàng zhù zài
niǔyuē, dàn nà shì bù kěnéng de |
按理想来说,我希望住在纽约,但那是不可能的 |
àn
lǐxiǎng lái shuō, wǒ xīwàng zhù zài
niǔyuē, dàn nà shì bù kěnéng de |
Στην
ιδανική
περίπτωση,
θέλω να ζήσω
στη Νέα Υόρκη,
αλλά αυτό
είναι αδύνατο. |
Stin idanikí
períptosi, thélo na zíso sti Néa Yórki, allá aftó eínai adýnato. |
121 |
理想情况下,我想住在纽约,但那是不可能的。 |
lǐxiǎng
qíngkuàng xià, wǒ xiǎng zhù zài niǔyuē, dàn nà shì bù
kěnéng de. |
理想情况下,我想住在纽约,但那是不可能的。 |
lǐxiǎng
qíngkuàng xià, wǒ xiǎng zhù zài niǔyuē, dàn nà shì bù
kěnéng de. |
Στην
ιδανική
περίπτωση,
θέλω να ζήσω
στη Νέα Υόρκη,
αλλά αυτό
είναι αδύνατο. |
Stin idanikí
períptosi, thélo na zíso sti Néa Yórki, allá aftó eínai adýnato. |
122 |
an idea or
standard that seems perfect, and worth trying to achieve or obtain |
An idea or
standard that seems perfect, and worth trying to achieve or obtain |
一个看似完美的想法或标准,值得尝试实现或获得 |
Yīgè kàn
shì wánměi de xiǎngfǎ huò biāozhǔn, zhídé cháng shì
shíxiàn huò huòdé |
Μια
ιδέα ή ένα
πρότυπο που
φαίνεται
τέλειο και αξίζει
να
προσπαθήσει
να επιτύχει ή
να αποκτήσει |
Mia idéa í éna
prótypo pou faínetai téleio kai axízei na prospathísei na epitýchei í na
apoktísei |
123 |
理想;看似完美的思想(或标准) |
lǐxiǎng;
kàn shì wánměi de sīxiǎng (huò biāozhǔn) |
理想;看似完美的思想(或标准) |
lǐxiǎng;
kàn shì wánměi de sīxiǎng (huò biāozhǔn) |
Ιδανική
· φαινομενικά
τέλεια σκέψη (ή
πρότυπο) |
Idanikí :
fainomeniká téleia sképsi (í prótypo) |
124 |
political
ideals |
political
ideals |
政治理想 |
zhèngzhì
lǐxiǎng |
Πολιτικά
ιδανικά |
Politiká
idaniká |
125 |
政治理想 |
zhèngzhì
lǐxiǎng |
政治理想 |
zhèngzhì
lǐxiǎng |
Πολιτικό
ιδανικό |
Politikó
idanikó |
126 |
She found it
hard to live up to his high ideals |
She found it
hard to live up to his high ideals |
她发现很难实现他的崇高理想 |
tā
fāxiàn hěn nán shíxiàn tā de chónggāo lǐxiǎng |
Βρήκε
δύσκολο να
ανταποκριθεί
στα υψηλά
ιδανικά του |
Vríke dýskolo
na antapokritheí sta ypsilá idaniká tou |
127 |
她觉得很难达到他的高标准要求 |
tā juédé
hěn nán dádào tā de gāo biāozhǔn yāoqiú |
她觉得很难达到他的高标准要求 |
tā juédé
hěn nán dádào tā de gāo biāozhǔn yāoqiú |
Θεωρεί
δύσκολο να
ανταποκριθεί
στα υψηλά
πρότυπα του. |
Theoreí
dýskolo na antapokritheí sta ypsilá prótypa tou. |
128 |
她发现很难实现他的崇高理想 |
tā
fāxiàn hěn nán shíxiàn tā de chónggāo lǐxiǎng |
她发现很难实现他的崇高理想 |
tā
fāxiàn hěn nán shíxiàn tā de chónggāo lǐxiǎng |
Βρήκε
δύσκολο να
επιτύχει τα
υψηλά ιδανικά
του. |
Vríke dýskolo
na epitýchei ta ypsilá idaniká tou. |
129 |
(of sth) a person or thing that you
think is perfect |
(of sth) a
person or thing that you think is perfect |
(某事物)你认为完美的人或事 |
(mǒu
shìwù) nǐ rènwéi wánměi de rén huò shì |
(του sth)
ένα άτομο ή
πράγμα που
νομίζετε ότι
είναι τέλεια |
(tou sth) éna
átomo í prágma pou nomízete óti eínai téleia |
130 |
完美始人(或參物) |
wánměi
shǐ rén (huò cān wù) |
完美始人(或参物) |
wánměi
shǐ rén (huò cān wù) |
Τέλειος
εκκινητής (ή
αναφορά) |
Téleios
ekkinitís (í anaforá) |
131 |
It’s my ideal of what a family
home should be |
It’s my ideal
of what a family home should be |
这是我对家庭住宅应有的理想 |
zhè shì
wǒ duì jiātíng zhùzhái yīng yǒu de lǐxiǎng |
Είναι
ιδανικό μου
για το τι
πρέπει να
είναι ένα οικογενειακό
σπίτι |
Eínai idanikó
mou gia to ti prépei na eínai éna oikogeneiakó spíti |
132 |
这是我心目中完美的家庭住宅 |
zhè shì
wǒ xīnmù zhōng wánměi de jiātíng zhùzhái |
这是我心目中完美的家庭住宅 |
zhè shì
wǒ xīnmù zhōng wánměi de jiātíng zhùzhái |
Αυτό
είναι το
τέλειο
οικογενειακό
σπίτι μου. |
Aftó eínai to
téleio oikogeneiakó spíti mou. |
133 |
这是我对家庭住宅应有的理想。 |
zhè shì
wǒ duì jiātíng zhùzhái yīng yǒu de lǐxiǎng. |
这是我对家庭住宅应有的理想。 |
zhè shì
wǒ duì jiātíng zhùzhái yīng yǒu de lǐxiǎng. |
Αυτό
είναι το
ιδανικό μου
για μια
οικογενειακή
κατοικία. |
Aftó eínai to
idanikó mou gia mia oikogeneiakí katoikía. |
134 |
idealism the belief that a perfect life, situation, etc. can be
achieved, even when this is not very likely |
Idealism the
belief that a perfect life, situation, etc. Can be achieved, even when this
is not very likely |
理想主义认为可以实现完美的生活,情境等,即使这种情况不太可能发生 |
Lǐxiǎng
zhǔyì rènwéi kěyǐ shíxiàn wánměi de shēnghuó,
qíngjìng děng, jíshǐ zhè zhǒng qíngkuàng bù tài kěnéng
fāshēng |
Ο
ιδεαλισμός
είναι η
πεποίθηση ότι
μπορεί να επιτευχθεί
μια τέλεια ζωή,
κατάσταση κ.λπ.,
ακόμη και όταν
αυτό δεν είναι
πολύ πιθανό |
O idealismós
eínai i pepoíthisi óti boreí na epitefchtheí mia téleia zoí, katástasi k.lp.,
akómi kai ótan aftó den eínai polý pithanó |
135 |
理想主义 |
lǐxiǎng
zhǔyì |
理想主义 |
lǐxiǎng
zhǔyì |
Ιδεαλισμός |
Idealismós |
136 |
He was full of
youthful idealism. |
He was full of
youthful idealism. |
他充满了年轻的理想主义。 |
tā
chōngmǎnle niánqīng de lǐxiǎng zhǔyì. |
Ήταν
γεμάτος
νεανικός
ιδεαλισμός. |
Ítan gemátos
neanikós idealismós. |
137 |
他满脑子都是年轻人的理想主义 |
Tā
mǎn nǎozi dōu shì niánqīng rén de lǐxiǎng
zhǔyì |
他满脑子都是年轻人的理想主义 |
Tā
mǎn nǎozi dōu shì niánqīng rén de lǐxiǎng
zhǔyì |
Είναι
γεμάτος
ιδεαλισμό των
νέων |
Eínai gemátos
idealismó ton néon |
138 |
他充满了年轻的理想主义 |
tā
chōngmǎnle niánqīng de lǐxiǎng zhǔyì |
他充满了年轻的理想主义 |
tā
chōngmǎnle niánqīng de lǐxiǎng zhǔyì |
Είναι
γεμάτος νεαρό
ιδεαλισμό |
Eínai gemátos
nearó idealismó |
139 |
(philosophy)/
the belief that our ideas are the only things that are real and. that we can
know about |
(philosophy)/
the belief that our ideas are the only things that are real and. That we can
know about |
(哲学)/相信我们的想法是唯一真实的东西。我们可以知道的 |
(zhéxué)/xiāngxìn
wǒmen de xiǎngfǎ shì wéi yī zhēnshí de
dōngxī. Wǒmen kěyǐ zhīdào de |
(φιλοσοφία)
/ την πεποίθηση
ότι οι ιδέες
μας είναι τα
μόνα πράγματα
που είναι
πραγματικά
και τα οποία
μπορούμε να
γνωρίζουμε |
(filosofía) /
tin pepoíthisi óti oi idées mas eínai ta móna prágmata pou eínai pragmatiká
kai ta opoía boroúme na gnorízoume |
140 |
唯心主义;唯心论;
观念论;理念论 |
wéixīn
zhǔyì; wéixīn lùn; guānniàn lùn; lǐniàn lùn |
唯心主义;唯心论;观念论;理念论 |
wéixīn
zhǔyì; wéixīn lùn; guānniàn lùn; lǐniàn lùn |
Ιδεαλισμός,
ιδεαλισμός,
θεωρία ιδεών,
θεωρία ιδεών |
Idealismós,
idealismós, theoría ideón, theoría ideón |
141 |
Compare |
Compare |
相比 |
xiāng
bǐ |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
142 |
materialism |
materialism |
唯物主义 |
wéiwù
zhǔyì |
Υλισμός |
Ylismós |
143 |
realism |
realism |
现实主义 |
xiànshí
zhǔyì |
Ρεαλισμός |
Realismós |
144 |
idealist He’s too much of an idealist for this government. |
idealist He’s
too much of an idealist for this government. |
理想主义者他对这个政府来说太过理想主义了。 |
lǐxiǎng
zhǔyì zhě tā duì zhège zhèngfǔ lái shuō tàiguò
lǐxiǎng zhǔyìle. |
Ιδεαλιστής
Είναι πάρα
πολύ
ιδεαλιστής
αυτής της κυβέρνησης. |
Idealistís
Eínai pára polý idealistís aftís tis kyvérnisis. |
145 |
对现政府而言、他是一位过度的理想主义者 |
Duì xiàn
zhèngfǔ ér yán, tā shì yī wèi guòdù de lǐxiǎng
zhǔyì zhě |
对现政府而言,他是一位过度的理想主义者 |
Duì xiàn
zhèngfǔ ér yán, tā shì yī wèi guòdù de lǐxiǎng
zhǔyì zhě |
Για
την σημερινή
κυβέρνηση,
είναι
υπερβολικός
ιδεαλιστής |
Gia tin
simeriní kyvérnisi, eínai ypervolikós idealistís |
146 |
idealistic having a strong belief in perfect standards and trying to
achieve them, even when this is not realistic |
idealistic
having a strong belief in perfect standards and trying to achieve them, even
when this is not realistic |
理想主义者对完美标准的坚定信念并试图实现它们,即使这是不现实的 |
lǐxiǎng
zhǔyì zhě duì wánměi biāozhǔn dì jiāndìng
xìnniàn bìng shìtú shíxiàn tāmen, jíshǐ zhè shì bù xiànshí de |
Ιδεαλιστές
έχοντας μια
ισχυρή πίστη
στα τέλεια πρότυπα
και
προσπαθώντας
να τα
επιτύχουμε,
ακόμα και όταν
αυτό δεν είναι
ρεαλιστικό |
Idealistés
échontas mia ischyrí písti sta téleia prótypa kai prospathóntas na ta
epitýchoume, akóma kai ótan aftó den eínai realistikó |
147 |
理想主义的;空想的 |
lǐxiǎng
zhǔyì de; kōngxiǎng de |
理想主义的;空想的 |
lǐxiǎng
zhǔyì de; kōngxiǎng de |
Ιδεαλιστική |
Idealistikí |
148 |
She’s still young and idealistic. |
She’s still
young and idealistic. |
她还年轻,理想主义。 |
tā hái
niánqīng, lǐxiǎng zhǔyì. |
Είναι
ακόμα νέος και
ιδεαλιστής. |
Eínai akóma
néos kai idealistís. |
149 |
她还年轻异且耽于空想 |
Tā hái
niánqīng yì qiě dān yú kōngxiǎng |
她还年轻异且耽于空想 |
Tā hái
niánqīng yì qiě dān yú kōngxiǎng |
Είναι
ακόμα νέος και
άγνοια |
Eínai akóma
néos kai ágnoia |
150 |
idealistically |
idealistically |
理想化 |
lǐxiǎng
huà |
Ιδανικά |
Idaniká |
151 |
idealize also idealise to consider or represent sb/sth as being perfect or better
than they really are |
idealize also
idealise to consider or represent sb/sth as being perfect or better than they
really are |
理想化也是理想的,可以考虑或代表某人比他们真实的更好或更好 |
lǐxiǎng
huà yěshì lǐxiǎng de, kěyǐ kǎolǜ huò
dàibiǎo mǒu rén bǐ tāmen zhēnshí de gèng hǎo
huò gèng hǎo |
Ιδανικοποιήστε
επίσης την idealise να
θεωρήσετε ή να
αντιπροσωπεύσετε
το sb / sth όπως είναι
τέλειο ή
καλύτερα από ό,
τι είναι
πραγματικά |
Idanikopoiíste
epísis tin idealise na theorísete í na antiprosopéfsete to sb / sth ópos
eínai téleio í kalýtera apó ó, ti eínai pragmatiká |
152 |
将…视为理想;将…理想化 |
jiāng…shì
wéi lǐxiǎng; jiāng…lǐxiǎng huà |
将...视为理想;将...理想化 |
jiāng...
Shì wéi lǐxiǎng; jiāng... Lǐxiǎng huà |
Θεραπεύστε
ως ιδανικό,
ιδεώστε |
Therapéfste os
idanikó, ideóste |
153 |
it is tempting to idealize the past. |
it is tempting
to idealize the past. |
将过去理想化是很诱人的。 |
jiāng
guòqù lǐxiǎng huà shì hěn yòu rén de. |
Είναι
δελεαστικό να
εξιδανικεύεται
το παρελθόν. |
Eínai
deleastikó na exidanikévetai to parelthón. |
154 |
人都爱把过去的日子说得那么美好 |
Rén dōu
ài bǎ guòqù de rìzi shuō dé nàme měihǎo |
人都爱把过去的日子说得那么美好 |
Rén dōu
ài bǎ guòqù de rìzi shuō dé nàme měihǎo |
Οι
άνθρωποι
αγαπούν να
πουν τις
περασμένες
μέρες τόσο
όμορφοι. |
Oi ánthropoi
agapoún na poun tis perasménes méres tóso ómorfoi. |
155 |
an idealized
view of married life |
an idealized
view of married life |
对婚姻生活的理想化观点 |
duì
hūnyīn shēnghuó de lǐxiǎng huà guāndiǎn |
Μια
εξιδανικευμένη
άποψη της
παντρεμένης
ζωής |
Mia
exidanikevméni ápopsi tis pantreménis zoís |
156 |
对于婚姻生活的理想化的看法 |
duìyú
hūnyīn shēnghuó de lǐxiǎng huà de kànfǎ |
对于婚姻生活的理想化的看法 |
duìyú
hūnyīn shēnghuó de lǐxiǎng huà de kànfǎ |
Μια
εξιδανικευμένη
άποψη της ζωής
του γάμου |
Mia
exidanikevméni ápopsi tis zoís tou gámou |
157 |
idealization,idealisation |
idealization,idealisation |
理想化,理想化 |
lǐxiǎng
huà, lǐxiǎng huà |
Ιδεοποίηση,
ιδεαλισμός |
Ideopoíisi,
idealismós |
158 |
ide-ate (formal) to form an idea of sth; to imagine sth |
ide-ate
(formal) to form an idea of sth; to imagine sth |
理想(正式)形成某种想法;想象某事 |
lǐxiǎng
(zhèngshì) xíngchéng mǒu zhǒng xiǎngfǎ; xiǎngxiàng
mǒu shì |
Ιδανική
(τυπική) για να
σχηματίσει
μια ιδέα του sth · να
φανταστούμε sth |
Idanikí
(typikí) gia na schimatísei mia idéa tou sth : na fantastoúme sth |
159 |
对…形概念;想象 |
duì…xíng
gàiniàn; xiǎngxiàng |
对...形概念,想象 |
duì... Xíng
gàiniàn, xiǎngxiàng |
Έννοια
του σχήματος |
Énnoia tou
schímatos |
160 |
to form ideas;
to think |
to form ideas;
to think |
形成想法;思考 |
xíngchéng
xiǎngfǎ; sīkǎo |
Για να
σχηματίσεις
ιδέες, να
σκέφτεσαι |
Gia na
schimatíseis idées, na skéftesai |
161 |
形砬概念;想 |
xíng lá
gàiniàn; xiǎng |
形砬概念;想 |
xíng lá
gàiniàn; xiǎng |
Έννοια
σχήματος |
Énnoia
schímatos |
162 |
ideation |
ideation |
意念 |
yìniàn |
Η ιδέα |
I idéa |
163 |
idée fixe,idées fixes (from French) an idea or desire that is so strong you cannot think about
anything else |
idée
fixe,idées fixes (from French) an idea or desire that is so strong you cannot
think about anything else |
idéefixe,idées修复(来自法语)一个强大的想法或欲望,你无法想到其他任何事情 |
idéefixe,idées
xiūfù (láizì fǎyǔ) yīgè qiángdà de xiǎngfǎ huò
yùwàng, nǐ wúfǎ xiǎngdào qítā rènhé shìqíng |
Idée fixe, idées
διορθώνει (από
τα γαλλικά) μια
ιδέα ή
επιθυμία που
είναι τόσο
ισχυρή που δεν
μπορείτε να
σκεφτείτε
τίποτα άλλο |
Idée fixe,
idées diorthónei (apó ta galliká) mia idéa í epithymía pou eínai tóso ischyrí
pou den boreíte na skefteíte típota állo |
164 |
执著的想法(或欲皇);固定观念 |
zhízhuó de
xiǎngfǎ (huò yù huáng); gùdìng guānniàn |
执着的想法(或欲皇);固定观念 |
zhízhuó de
xiǎngfǎ (huò yù huáng); gùdìng guānniàn |
Ανθεκτικές
σκέψεις (ή
επιθυμίες),
σταθερές
ιδέες |
Anthektikés
sképseis (í epithymíes), statherés idées |
165 |
idée fixe,idées修复(来自法语)一个强大的想法或欲望,你不能考虑任何其他事情 |
idée
fixe,idées xiūfù (láizì fǎyǔ) yīgè qiángdà de
xiǎngfǎ huò yùwàng, nǐ bùnéng kǎolǜ rènhé qítā
shìqíng |
你好吗,来自法语 |
nǐ
hǎo ma, láizì fǎyǔ |
Η ιδέα
να διορθώσετε
(από τα γαλλικά)
μια ισχυρή ιδέα
ή επιθυμία, δεν
μπορείτε να
σκεφτείτε
τίποτα άλλο |
I idéa na
diorthósete (apó ta galliká) mia ischyrí idéa í epithymía, den boreíte na
skefteíte típota állo |
166 |
idem(from Latin) from the same book, article, author, etc. as the one that has
just been mentioned |
idem(from
Latin) from the same book, article, author, etc. As the one that has just
been mentioned |
来自同一本书,文章,作者等的同义词(来自拉丁语),就像刚才提到的那样 |
láizì
tóngyī běn shū, wénzhāng, zuòzhě děng de
tóngyìcí (láizì lādīng yǔ), jiù xiàng gāngcái tí dào dì
nàyàng |
Idem (από
τη Λατινική
γλώσσα) από το
ίδιο βιβλίο,
άρθρο, συγγραφέα
κλπ. Ως αυτό που
μόλις
αναφέρθηκε |
Idem (apó ti
Latinikí glóssa) apó to ídio vivlío, árthro, syngraféa klp. Os aftó pou mólis
anaférthike |
167 |
(指出自同一书,文章、作者等)同前,同上 |
(zhǐchū
zì tóngyī shū, wénzhāng, zuòzhě děng) tóng qián,
tóngshàng |
(指出自同一书,文章,作者等)同前,同上 |
(zhǐchū
zì tóngyī shū, wénzhāng, zuòzhě děng) tóng qián,
tóngshàng |
(δείχνοντας
από το ίδιο
βιβλίο, άρθρο,
συγγραφέα κ.λπ.)
όπως και πριν, ibid. |
(deíchnontas
apó to ídio vivlío, árthro, syngraféa k.lp.) ópos kai prin, ibid. |
168 |
identical〜(to/with sb/sth) similar in every
detail |
identical〜(to/with
sb/sth) similar in every detail |
相同的〜(与/
sb /
sth)在每个细节上都相似 |
xiāngtóng
de〜(yǔ/ sb/ sth) zài měi gè xìjié shàng dū xiāngsì |
Ίδια ~
(προς / με sb / sth)
παρόμοια σε
κάθε
λεπτομέρεια |
Ídia ~ (pros /
me sb / sth) parómoia se káthe leptoméreia |
169 |
完全同样的;括同的 |
wánquán
tóngyàng de; kuò tóng de |
完全同样的;括同的 |
wánquán
tóngyàng de; kuò tóng de |
Ακριβώς
το ίδιο |
Akrivós to
ídio |
171 |
a row of
identical houses |
a row of
identical houses |
一排相同的房子 |
yī pái
xiāngtóng de fángzi |
μια
σειρά
πανομοιότυπων
σπιτιών |
mia seirá
panomoiótypon spitión |
172 |
完全一样的一排房子 |
wánquán
yīyàng de yī pái fángzi |
完全一样的一排房子 |
wánquán
yīyàng de yī pái fángzi |
Ακριβώς
την ίδια σειρά
σπιτιών |
Akrivós tin
ídia seirá spitión |
173 |
Her dress is
almost identical to mine. |
Her dress is
almost identical to mine. |
她的衣服几乎与我的相同。 |
tā de
yīfú jīhū yǔ wǒ de xiāngtóng. |
Το
φόρεμά της
είναι σχεδόν
πανομοιότυπο
με το δικό μου. |
To fóremá tis
eínai schedón panomoiótypo me to dikó mou. |
174 |
她的连灰奋_我的几乎一模一样 |
Tā de
lián huī fèn_wǒ de jīhū yīmúyīyàng |
她的连灰奋_我的几乎一模一样 |
Tā de
lián huī fèn_wǒ de jīhū yīmúyīyàng |
Η
τέφρα της
είναι σχεδόν η
ίδια |
I téfra tis
eínai schedón i ídia |
175 |
the number on the card should be
identical with the one on the chequebook |
the number on
the card should be identical with the one on the chequebook |
卡上的号码应与支票簿上的号码相同 |
kǎ shàng
de hàomǎ yīng yǔ zhīpiào bù shàng de hàomǎ xiàng
tóng |
Ο
αριθμός στην
κάρτα πρέπει
να είναι ο
ίδιος με τον
αριθμό στο
βιβλίο
επιταγών |
O arithmós
stin kárta prépei na eínai o ídios me ton arithmó sto vivlío epitagón |
176 |
卡上的号码应该和支票簿上的相同 |
kǎ shàng
de hàomǎ yīnggāi hé zhīpiào bù shàng de xiāngtóng |
卡上的号码应该和支票簿上的相同 |
kǎ shàng
de hàomǎ yīnggāi hé zhīpiào bù shàng de xiāngtóng |
Ο
αριθμός στην
κάρτα πρέπει
να είναι ο
ίδιος με εκείνον
του βιβλίου
επιταγών |
O arithmós
stin kárta prépei na eínai o ídios me ekeínon tou vivlíou epitagón |
177 |
The two
pictures are similar, although not identical |
The two
pictures are similar, although not identical |
这两张照片相似,但不完全相同 |
zhè liǎng
zhāng zhàopiàn xiāngsì, dàn bù wánquán xiāngtóng |
Οι δύο
εικόνες είναι
παρόμοιες, αν
και όχι ταυτόσημες |
Oi dýo eikónes
eínai parómoies, an kai óchi taftósimes |
178 |
这两幅画很相似,虽然不完全相同 |
zhè liǎng
fú huà hěn xiāngsì, suīrán bù wánquán xiāngtóng |
这两幅画很相似,虽然不完全相同 |
zhè liǎng
fú huà hěn xiāngsì, suīrán bù wánquán xiāngtóng |
Οι δύο
πίνακες είναι
πολύ
παρόμοιες, αν
και όχι ταυτόσημες |
Oi dýo pínakes
eínai polý parómoies, an kai óchi taftósimes |
179 |
这两张照片相似,但不完全相同 |
zhè liǎng
zhāng zhàopiàn xiāngsì, dàn bù wánquán xiāngtóng |
这两张照片相似,但不完全相同 |
zhè liǎng
zhāng zhàopiàn xiāngsì, dàn bù wánquán xiāngtóng |
Αυτές
οι δύο
φωτογραφίες
είναι
παρόμοιες
αλλά όχι
ταυτόσημες |
Aftés oi dýo
fotografíes eínai parómoies allá óchi taftósimes |
180 |
the identical the same |
the identical
the same |
相同的一样 |
xiāngtóng
de yīyàng |
Το
ίδιο το ίδιο |
To ídio to
ídio |
181 |
同一的. |
tóngyī
de. |
同一的。 |
tóngyī
de. |
Το
ίδιο. |
To ídio. |
182 |
This is the
identical room we stayed in last year. |
This is the
identical room we stayed in last year. |
这是我们去年住过的同一个房间。 |
Zhè shì
wǒmen qùnián zhùguò de tóng yīgè fángjiān. |
Αυτό
είναι το ίδιο
δωμάτιο που
μείναμε
πέρυσι. |
Aftó eínai to
ídio domátio pou meíname pérysi. |
183 |
这就是我们去年住的那个房间 |
Zhè jiùshì
wǒmen qùnián zhù dì nàgè fángjiān |
这就是我们去年住的那个房间 |
Zhè jiùshì
wǒmen qùnián zhù dì nàgè fángjiān |
Αυτό
είναι το
δωμάτιο που
μείναμε
πέρυσι. |
Aftó eínai to
domátio pou meíname pérysi. |
184 |
identically The children
were dressed identically. |
identically
The children were dressed identically. |
同样地,孩子们穿着相同。 |
tóngyàng de,
háizimen chuānzhuó xiāngtóng. |
Πανομοιότυπα
Τα παιδιά ήταν
ντυμένα
πανομοιότυπα. |
Panomoiótypa
Ta paidiá ítan ntyména panomoiótypa. |
185 |
孩子们的穿着完全一样 |
Háizimen de
chuānzhuó wánquán yīyàng |
孩子们的穿着完全一样 |
Háizimen de
chuānzhuó wánquán yīyàng |
Τα
παιδιά είναι
ντυμένα
ακριβώς το
ίδιο |
Ta paidiá
eínai ntyména akrivós to ídio |
186 |
identical twin
(also technical术语) |
identical twin
(also technical shùyǔ) |
同卵双胞胎(也是技术术语) |
tóng luǎn
shuāngbāotāi (yěshì jìshù shùyǔ) |
Πανομοιότυπος
δίδυμος
(επίσης
τεχνικός όρος) |
Panomoiótypos
dídymos (epísis technikós óros) |
187 |
monozygotic twin) either of two children or animals born from the same mother
at the same time who have developed from a single egg. Identical twins are of
the same sex and look very similar. |
monozygotic
twin) either of two children or animals born from the same mother at the same
time who have developed from a single egg. Identical twins are of the same
sex and look very similar. |
单卵双胞胎)两个孩子或同一个母亲同时从单个卵子发育出来的动物中的任何一个。同卵双胞胎性别相同,看起来非常相似。 |
dān
luǎn shuāngbāotāi) liǎng gè háizi huò tóng yīgè
mǔqīn tóngshí cóng dāngè luǎnzǐ fāyù
chūlái de dòngwù zhòng de rènhé yīgè. Tóng luǎn
shuāngbāotāi xìngbié xiāngtóng, kàn qǐlái
fēicháng xiāngsì. |
μονοζυγωτικά
δίδυμα) είτε
δύο παιδιά ή
ζώα που έχουν
γεννηθεί από
την ίδια
μητέρα, την
ίδια στιγμή
που έχουν
αναπτυχθεί
από ένα μόνο
αυγό. Τα μονοζυγωτικά
δίδυμα είναι
του ίδιου
φύλου και
μοιάζουν πολύ. |
monozygotiká
dídyma) eíte dýo paidiá í zóa pou échoun gennitheí apó tin ídia mitéra, tin
ídia stigmí pou échoun anaptychtheí apó éna móno avgó. Ta monozygotiká dídyma
eínai tou ídiou fýlou kai moiázoun polý. |
188 |
单卵性双胞胎之一(性别相同,外貌相似) |
Dān
luǎn xìng shuāngbāotāi zhī yī (xìngbié
xiāngtóng, wàimào xiàng shì) |
单卵性双胞胎之一(性别相同,外貌相似) |
Dān
luǎn xìng shuāngbāotāi zhī yī (xìngbié
xiāngtóng, wàimào xiàng shì) |
Ένα
από τα
μονοκύτταρα
δίδυμα (το ίδιο
φύλο, παρόμοια
εμφάνιση) |
Éna apó ta
monokýttara dídyma (to ídio fýlo, parómoia emfánisi) |
189 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng
bǐ |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
190 |
dizygotic twin |
dizygotic twin |
双卵双胞胎 |
shuāng
luǎn shuāngbāotāi |
Dizygotic
δίδυμο |
Dizygotic
dídymo |
191 |
fraternal twin |
fraternal twin |
兄弟双胞胎 |
xiōngdì
shuāngbāotāi |
Αδελφός
δίδυμος |
Adelfós
dídymos |
192 |
identifiable that can be recognized |
identifiable
that can be recognized |
可识别的可识别的 |
kě shìbié
de kě shìbié de |
Αναγνωρίσιμα
που μπορούν να
αναγνωριστούν |
Anagnorísima
pou boroún na anagnoristoún |
193 |
可识别的;可辨认的 |
kě shìbié
de; kě biànrèn de |
可识别的;可辨认的 |
kě shìbié
de; kě biànrèn de |
Προσδιορίζεται |
Prosdiorízetai |
194 |
identifiable
characteristics |
identifiable
characteristics |
可识别的特征 |
kě shìbié
de tèzhēng |
Χαρακτηριστικά
χαρακτηριστικά |
Charaktiristiká
charaktiristiká |
195 |
可识别的特征 |
kě shìbié
de tèzhēng |
可识别的特征 |
kě shìbié
de tèzhēng |
Αναγνωρίσιμη
δυνατότητα |
Anagnorísimi
dynatótita |
196 |
the house is
easily identifiable by the large tree outside |
the house is
easily identifiable by the large tree outside |
房子很容易被外面的大树识别出来 |
fángzi
hěn róngyì bèi wàimiàn de dà shù shìbié chūlái |
Το
σπίτι είναι
εύκολα
αναγνωρίσιμο
από το μεγάλο δέντρο
έξω |
To spíti eínai
éfkola anagnorísimo apó to megálo déntro éxo |
197 |
这房子很容易从外面的这棵大树辨认出来 |
zhè fángzi
hěn róngyì cóng wàimiàn de zhè kē dà shù biànrèn chūlái |
这房子很容易从外面的这棵大树辨认出来 |
zhè fángzi
hěn róngyì cóng wàimiàn de zhè kē dà shù biànrèn chūlái |
Το
σπίτι είναι
εύκολα
αναγνωρίσιμο
από το μεγάλο δέντρο
έξω. |
To spíti eínai
éfkola anagnorísimo apó to megálo déntro éxo. |
198 |
opposé unidentifiable |
opposé
unidentifiable |
反对无法辨认 |
fǎnduì
wúfǎ biànrèn |
Αντίθετο
μη
αναγνωρίσιμο |
Antítheto mi
anagnorísimo |
199 |
identification (abbr. ID) the process of showing,
proving or recognizing who or what sb/sth is |
identification
(abbr. ID) the process of showing, proving or recognizing who or what sb/sth
is |
识别(缩写ID)显示,证明或识别某人或某人是谁的过程 |
shìbié
(suōxiě ID) xiǎnshì, zhèngmíng huò shìbié mǒu rén huò
mǒu rén shì shéi de guòchéng |
Αναγνώριση
(abbr ID) της
διαδικασίας
εμφάνισης,
απόδειξης ή
αναγνώρισης
ποιος ή τι sb / sth
είναι |
Anagnórisi
(abbr ID) tis diadikasías emfánisis, apódeixis í anagnórisis poios í ti sb /
sth eínai |
200 |
鉴定;辨认 |
jiàndìng;
biànrèn |
鉴定;辨认 |
jiàndìng;
biànrèn |
Ταυτοποίηση |
Taftopoíisi |
201 |
The
identification of the crash victims was a long and
difficult task |
The
identification of the crash victims was a long and difficult task |
确定坠机受害者是一项漫长而艰巨的任务 |
quèdìng zhuì
jī shòuhài zhě shì yī xiàng màncháng ér jiānjù de rènwù |
Ο
εντοπισμός
των θυμάτων
των συντριβών
ήταν ένα μακρύ
και δύσκολο
έργο |
O entopismós
ton thymáton ton syntrivón ítan éna makrý kai dýskolo érgo |
202 |
鉴别坠机意外伤亡者的工作费时而且困难重重 |
jiànbié zhuì
jī yìwài shāngwáng zhě de gōngzuò fèishí érqiě
kùnnán chóngchóng |
鉴别坠机意外伤亡者的工作费时而且困难重重 |
jiànbié zhuì
jī yìwài shāngwáng zhě de gōngzuò fèishí érqiě
kùnnán chóngchóng |
Είναι
δύσκολο και
δύσκολο να
εντοπιστεί το
έργο των
τυχαίων
ατυχημάτων |
Eínai dýskolo
kai dýskolo na entopisteí to érgo ton tychaíon atychimáton |
203 |
确定坠机受害者是一项漫长而艰巨的任务 |
quèdìng zhuì
jī shòuhài zhě shì yī xiàng màncháng ér jiānjù de rènwù |
确定坠机受害者是一项漫长而艰巨的任务 |
quèdìng zhuì
jī shòuhài zhě shì yī xiàng màncháng ér jiānjù de rènwù |
Ο
προσδιορισμός
του θύματος
συντριβής
είναι ένα μακρύ
και επίπονο
έργο |
O
prosdiorismós tou thýmatos syntrivís eínai éna makrý kai epípono érgo |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
idealism |
1010 |
1010 |
idea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|