A B     G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  idealism 1010 1010 idea 20000abc
1 ide suffix(chemistry ) Ide suffix(chemistry) ide后缀(化学) Ide hòuzhuì (huàxué) Ide suffix (chemistry)
2 (in nouns在名词中, 构 (in nouns zài míngcí zhōng, gòuchéng míngcí (在名词中,构成名词 (zài míngcí zhōng, gòuchéng míngcí (in nomi in sostantivo, costituisce un sostantivo
3 a compound of a compound of 一种化合物 yī zhǒng huàhéwù un composto di
4 化合物 huàhéwù 化合物 huàhéwù composto
5 chloride chloride 氯化物 lǜ huàwù cloruro
6 叙化物 xù huàwù 叙化物 xù huàwù Composto chimico
7 idea  idea  理念 lǐniàn idea
8 plan/thought 计划;思想 plan/thought jìhuà; sīxiǎng 计划/思想计划;思想 jìhuà/sīxiǎng jìhuà; sīxiǎng Piano / piano di pensiero
9 (for sth)/~(of sth) /~ (of doing sth) a plan, thought or suggestion, espe­cially about what to do in a particular situation  (for sth)/~(of sth)/~ (of doing sth) a plan, thought or suggestion, espe­cially about what to do in a particular situation  (某事)/〜(某事)/〜(做某事)计划,思想或建议,特别是关于在特定情况下该怎么做 (mǒu shì)/〜(mǒu shì)/〜(zuò mǒu shì) jìhuà, sīxiǎng huò jiànyì, tèbié shì guānyú zài tèdìng qíngkuàng xià gāi zěnme zuò (Per qc) / ~ (di STH) / ~ (di fare qc) un piano, il pensiero o suggerimento, in particolare su cosa fare in una situazione particolare
10 想法,构思;主意:  xiǎngfǎ, gòusī; zhǔyì:  想法,构思;主意: xiǎngfǎ, gòusī; zhǔyì: Idea, idea, idea:
11 it would be a good idea to call before we leave it would be a good idea to call before we leave 在我们离开之前打电话是个好主意 Zài wǒmen líkāi zhīqián dǎ diànhuà shìgè hǎo zhǔyì Sarebbe una buona idea chiamare prima di partire
12 我们出发之前打个电话是个好主意 wǒmen chūfā zhīqián dǎ gè diànhuà shìgè hǎo zhǔyì 我们出发之前打个电话是个好主意 wǒmen chūfā zhīqián dǎ gè diànhuà shìgè hǎo zhǔyì È una buona idea chiamare prima di partire.
13 I likethe idea of living on a boat. I likethe idea of living on a boat. 我想生活在船上的想法。 wǒ xiǎng shēnghuó zài chuánshàng de xiǎngfǎ. Vedo l'idea di vivere su una barca.
14 我喜欢在船上居住的建议 Wǒ xǐhuān zài chuánshàng jūzhù de jiànyì 我喜欢在船上居住的建议 Wǒ xǐhuān zài chuánshàng jūzhù de jiànyì Mi piace il consiglio di vivere a bordo.
15 He dreamy had an idea for his next novel. He dreamy had an idea for his next novel. 他梦想有一个关于他的下一部小说的想法。 tā mèngxiǎng yǒu yīgè guānyú tā de xià yī bù xiǎoshuō de xiǎngfǎ. Sognato aveva un'idea per il suo prossimo romanzo.
16 他已经构思好了下 Tā yǐjīng gòusī hǎole xià 他已经构思好了下 Tā yǐjīng gòusī hǎole xià Lui ha già concepito
17 Her family expected her to go to college, but she had other ideas Her family expected her to go to college, but she had other ideas 她的家人希望她上大学,但她有其他想法 tā de jiārén xīwàng tā shàng dàxué, dàn tā yǒu qítā xiǎngfǎ La sua famiglia si aspettava che andasse all'università, ma aveva altre idee
18 她的家人希望她上大学,但她另有打算 tā de jiārén xīwàng tā shàng dàxué, dàn tā lìng yǒu dǎsuàn 她的家人希望她上大学,但她另有打算 tā de jiārén xīwàng tā shàng dàxué, dàn tā lìng yǒu dǎsuàn La sua famiglia vuole che lei vada al college, ma lei ha un altro piano.
19 The surprise party was Jane’s idea. The surprise party was Jane’s idea. 惊喜派对是Jane的想法。 jīngxǐ pàiduì shì Jane de xiǎngfǎ. La festa a sorpresa è stata l'idea di Jane.
20 那次惊喜聚是简的主意 Nà cì jīngxǐ jùhuì shì jiǎn de zhǔyì 那次惊喜聚会是简的主意 Nà cì jīngxǐ jùhuì shì jiǎn de zhǔyì Quella festa a sorpresa è stata l'idea di Jane.
21 惊喜派对是Jane的想法。 jīngxǐ pàiduì shì Jane de xiǎngfǎ. 惊喜派对是简的想法。 jīngxǐ pàiduì shì jiǎn de xiǎngfǎ. La festa a sorpresa è l'idea di Jane.
22 it might be an idea ( it would be sensible) to try again later• It might be an idea (it would be sensible) to try again later• 以后再试一次可能是一个想法(这是明智的) Yǐhòu zài shì yīcì kěnéng shì yīgè xiǎngfǎ (zhè shì míngzhì de) Potrebbe essere un'idea (sarebbe sensato) riprovare più tardi •
23 稍后再试或是明智的 shāo hòu zài shì huòxǔ shì míngzhì de 稍后再试或许是明智的 shāo hòu zài shì huòxǔ shì míngzhì de Potrebbe essere saggio riprovare più tardi.
24 稍后再一次可能是一个想法(是明智的)。 shāo hòu zài shì yīcì kěnéng shì yīgè xiǎngfǎ (zhè shì míngzhì de). 稍后再试一次可能是一个想法(这是明智的)。 shāo hòu zài shì yīcì kěnéng shì yīgè xiǎngfǎ (zhè shì míngzhì de). Provare più tardi può essere un'idea (questo è saggio).
25 We've been toying with the idea of ( thinking about) getting a dog. We've been toying with the idea of (thinking about) getting a dog. 我们一直在想着(想)养狗的想法。 Wǒmen yīzhí zài xiǎngzhe (xiǎng) yǎng gǒu de xiǎngfǎ. Abbiamo giocato con l'idea di (Pensare) a prendere un cane.
26 我们一直有意无意地想着弄条狗 Wǒmen yīzhí yǒuyì wúyì dì xiǎngzhe nòng tiáo gǒu 我们一直有意无意地想着弄条狗 Wǒmen yīzhí yǒuyì wúyì dì xiǎngzhe nòng tiáo gǒu Abbiamo pensato di fare un cane intenzionalmente o meno.
27 it seemed like a good idea at the time, and then it all went horribly wrong. it seemed like a good idea at the time, and then it all went horribly wrong. 当时这似乎是个好主意,然后一切都变得非常糟糕。 dāngshí zhè sìhū shìgè hǎo zhǔyì, ránhòu yīqiè dōu biàn dé fēicháng zāogāo. Sembra una buona idea in quel momento, e poi tutto è andato terribilmente male.
28 那在当时似乎是个好主意,但后来却铸成大错 Nà zài dāngshí sìhū shìgè hǎo zhǔyì, dàn hòulái què zhù chéng dà cuò 那在当时似乎是个好主意,但后来却铸成大错 Nà zài dāngshí sìhū shìgè hǎo zhǔyì, dàn hòulái què zhù chéng dà cuò All'epoca sembrava una buona idea, ma si è rivelato un grosso errore.
29 the latest big idea is to make women more interested in sport the latest big idea is to make women more interested in sport• 最新的主要想法是让女性对运动更感兴趣• zuìxīn de zhǔyào xiǎngfǎ shì ràng nǚxìng duì yùndòng gèng gǎn xìngqù• L'ultima grande idea è quella di rendere le donne più interessate allo sport •
30 最近的流行思想是促进妇女对体育的兴趣 zuìjìn de liúxíng sīxiǎng shì cùjìn fùnǚ duì tǐyù de xìngqù 最近的流行思想是促进妇女对体育的兴趣 zuìjìn de liúxíng sīxiǎng shì cùjìn fùnǚ duì tǐyù de xìngqù L'idea più recente è quella di promuovere l'interesse delle donne nello sport.
31 impression 印象 impression yìnxiàng 印象印象 yìnxiàng yìnxiàng impression impression
32 ~(of sth) a picture or an impression in your mind of what sb/sth is like  ~(of sth) a picture or an impression in your mind of what sb/sth is like  〜(某事物)你脑海中的某张照片或印象是什么样的 〜(mǒu shìwù) nǐ nǎohǎi zhōng de mǒu zhāng zhàopiàn huò yìnxiàng shì shénme yàng de ~ (of sth) una foto o un'impressione nella tua mente di cosa sia / a come sb / sth
33 印象; 概念 yìnxiàng; gàiniàn 印象;概念 yìnxiàng; gàiniàn Impression; concept
34 The brochure should give you a good idea of the hotel The brochure should give you a good idea of the hotel 这本小册子应该让您对酒店有所了解 zhè běn xiǎo cèzi yīnggāi ràng nín duì jiǔdiàn yǒu suǒ liǎojiě La brochure dovrebbe darti una buona idea dell'hotel
35 小册子详细介绍这家旅馆 zhè běn xiǎo cèzi xiángxì jièshào zhè jiā lǚguǎn 这本小册子详细介绍这家旅馆 zhè běn xiǎo cèzi xiángxì jièshào zhè jiā lǚguǎn Questo opuscolo dettaglia questo hotel
36 这本小册子应该让您对酒店有所了解 zhè běn xiǎo cèzi yīnggāi ràng nín duì jiǔdiàn yǒu suǒ liǎojiě 这本小册子应该让您对酒店有所了解 zhè běn xiǎo cèzi yīnggāi ràng nín duì jiǔdiàn yǒu suǒ liǎojiě Questo opuscolo dovrebbe darti un'idea dell'hotel.
37 I  had some idea of what the job would be like. I had some idea of what the job would be like. 我知道这份工作会是什么样的。 wǒ zhīdào zhè fèn gōngzuò huì shì shénme yàng de. Ho avuto un'idea di come sarebbe il lavoro.
38 我对于这份工作有了一些了 Wǒ duìyú zhè fèn gōngzuò yǒule yīxiē liǎojiě 我对于这份工作有了一些了解 Wǒ duìyú zhè fèn gōngzuò yǒule yīxiē liǎojiě Ho una certa comprensione di questo lavoro.
39 我知道份工作会是什么 wǒ zhīdào zhè fèn gōngzuò huì shì shénme yàng de 我知道这份工作会是什么样的 wǒ zhīdào zhè fèn gōngzuò huì shì shénme yàng de So come sarà questo lavoro.
40 She doesn’t seem to have any idea of what I’m talking about. She doesn’t seem to have any idea of what I’m talking about. 她似乎不知道我在说什么。 tā sìhū bù zhīdào wǒ zài shuō shénme. Non sembra avere alcuna idea di cosa sto parlando.
41 她对我所说的似乎一点也不懂 Tā duì wǒ suǒ shuō de sìhū yīdiǎn yě bù dǒng 她对我所说的似乎一点也不懂 Tā duì wǒ suǒ shuō de sìhū yīdiǎn yě bù dǒng Non sembra capire quello che ho detto a me.
42 I don’t want anyone getting the wrong idea (getting the wrong impression about sth). I don’t want anyone getting the wrong idea (getting the wrong impression about sth). 我不希望任何人得到错误的想法(得到错误的印象)。 wǒ bù xīwàng rènhé rén dédào cuòwù de xiǎngfǎ (dédào cuòwù de yìnxiàng). Non voglio che qualcuno abbia un'idea sbagliata (avere l'impressione sbagliata di sth).
43 莪不希望任何人有所误会 É bù xīwàng rènhé rén yǒu suǒ wùhuì 莪不希望任何人有所误会 É bù xīwàng rènhé rén yǒu suǒ wùhuì Non voglio che nessuno fraintenda
44 我不希望任何人得到错误的想法(得到错误的印象)。。 wǒ bù xīwàng rènhé rén dédào cuòwù de xiǎngfǎ (dédào cuòwù de yìnxiàng).. 我不希望任何人得到错误的想法(得到错误的印象).. wǒ bù xīwàng rènhé rén dédào cuòwù de xiǎngfǎ (dédào cuòwù de yìnxiàng).. Non voglio che qualcuno abbia un'idea sbagliata (avere l'impressione sbagliata). .
45 An evening at home watching TV is not my idea of a good time An evening at home watching TV is not my idea of a good time 在家看电视的一个晚上不是我的好时光 Zàijiā kàn diànshì de yīgè wǎnshàng bùshì wǒ de hǎo shíguāng Una serata a casa a guardare la TV non è la mia idea di un buon momento
46 晚上待在家里看电视,我不认为是什么赏心乐事 wǎnshàng dài zàijiālǐ kàn diànshì, wǒ bù rènwéi shì shénme shǎng xīn lèshì 晚上待在家里看电视,我不认为是什么赏心乐事 wǎnshàng dài zàijiālǐ kàn diànshì, wǒ bù rènwéi shì shénme shǎng xīn lèshì Resto a casa a guardare la TV di notte, non penso che sia un piacere.
47 在家看电视的一个晚上不是我的好时光 zài jiā kàn diànshì de yīgè wǎnshàng bùshì wǒ de hǎo shíguāng 在家看电视的一个晚上不是我的好时光 zài jiā kàn diànshì de yīgè wǎnshàng bùshì wǒ de hǎo shíguāng Una notte a casa a guardare la TV non è il mio buon tempo.
48 opinion 意愈, 意见 opinion yì yù, yìjiàn 意见,愈见 yìjiàn, yù jiàn Opinione, opinione
49 about sth) an opinion or a belief about sth 〜(about sth) an opinion or a belief about sth 〜(约某事)关于......的意见或信仰 〜(yuē mǒu shì) guānyú...... De yìjiàn huò xìnyǎng ~ (circa sth) un'opinione o una credenza su sth
50 意见;看法;信念 yìjiàn; kànfǎ; xìnniàn 意见;看法;信念 yìjiàn; kànfǎ; xìnniàn Vista, vista la fede
51 He has some very strange ideas about education• He has some very strange ideas about education• 他对教育有一些非常奇怪的想法• tā duì jiàoyù yǒu yīxiē fēicháng qíguài de xiǎngfǎ• Ha alcune idee molto strane sull'educazione •
52 他对教育有些非常奇怪的看法 tā duì jiàoyù yǒuxiē fēicháng qíguài de kànfǎ 他对教育有些非常奇怪的看法 tā duì jiàoyù yǒuxiē fēicháng qíguài de kànfǎ Ha alcune opinioni molto strane sull'educazione.
53 他对教育有一些非常奇怪的想法 tā duì jiàoyù yǒu yīxiē fēicháng qíguài de xiǎngfǎ 他对教育有一些非常奇怪的想法 tā duì jiàoyù yǒu yīxiē fēicháng qíguài de xiǎngfǎ Ha alcune idee molto strane sull'educazione.
54 feeling 感觉 feeling gǎnjué 感觉觉觉 gǎnjué jué jué sentimento sentimento
55 that ... ) a feeling that sth is possible  〜(that... ) A feeling that sth is possible  〜(那......)一种可能的感觉 〜(nà......) Yī zhǒng kěnéng de gǎnjué ~ (che ...) una sensazione che sth è possibile
56 (认为事司能生的)感觉 (rènwéi mǒu shì sī néng fāshēng de) gǎnjué (认为​​某事司能发生的)感觉 (rènwéi​​mǒu shì sī néng fāshēng de) gǎnjué (Penso che qualcosa possa accadere) sentimento
57 〜(那......)一种可能的感 〜(nà......) Yī zhǒng kěnéng de gǎnjué 〜(那......)一种可能的感觉 〜(nà......) Yī zhǒng kěnéng de gǎnjué ~ (che ...) un possibile sentimento
58 What gave you the idea that he’d be here? What gave you the idea that he’d be here? 是什么让你觉得他会在这里? shì shénme ràng nǐ juédé tā huì zài zhèlǐ? Cosa ti ha dato l'idea che sarebbe stato qui?
59 是什么让你想到他会来这鱼?’ Shì shénme ràng nǐ xiǎngdào tā huì lái zhè yú?’ 是什么让你想到他会来这鱼?” Shì shénme ràng nǐ xiǎngdào tā huì lái zhè yú?” Cosa ti ha fatto pensare che sarebbe venuto da questo pesce? "
60 I have a pretty good idea where I left it,I hope I’m right I have a pretty good idea where I left it,I hope I’m right 我有一个很好的想法,我离开它,我希望我是对的 Wǒ yǒu yīgè hěn hǎo de xiǎngfǎ, wǒ líkāi tā, wǒ xīwàng wǒ shì duì de Ho una buona idea da dove l'ho lasciato, spero di avere ragione
61 我记得很清楚把它落在哪儿了,但愿我是对的 wǒ jìdé hěn qīngchǔ bǎ tā luò zài nǎ'erle, dàn yuàn wǒ shì duì de 我记得很清楚把它落在哪儿了,但愿我是对的 wǒ jìdé hěn qīngchǔ bǎ tā luò zài nǎ'erle, dàn yuàn wǒ shì duì de Ricordo molto chiaramente dove l'ho lasciato, spero di avere ragione.
62 aim 目标 aim mùbiāo 目标目标 mùbiāo mùbiāo Obiettivo
63 the idea ~ of sth/of doing sth the aim or purpose of sth  the idea ~ of sth/of doing sth the aim or purpose of sth  某事物的目的或目的...... mǒu shìwù de mùdì huò mùdì...... L'idea ~ di sth / di fare sth l'obiettivo o lo scopo di sth
64 目治;意图 mù zhì; yìtú 目治;意图 Mù zhì; yìtú Capo di governo; intenti
65 :you'll soon get the idea (understand). :You'll soon get the idea (understand). :你很快就会明白(理解)。 : Nǐ hěn kuài jiù huì míngbái (lǐjiě). : presto avrai l'idea (capisci).
66 你很快就会明白的 Nǐ hěn kuài jiù huì míngbái de 你很快就会明白的 Nǐ hěn kuài jiù huì míngbái de Lo capirai presto
67 What’s the idea of the game? What’s the idea of the game? 游戏的想法是什么? yóuxì de xiǎngfǎ shì shénme? Qual è l'idea del gioco?
68 这个戏的目南是什么? Zhège yóuxì de mù nán shì shénme? 这个游戏的目南是什么? Zhège yóuxì de mù nán shì shénme? Qual è il sud di questo gioco?
69 戏的想法是什么? Yóuxì de xiǎngfǎ shì shénme? 游戏的想法是什么? Yóuxì de xiǎngfǎ shì shénme? Qual è l'idea del gioco?
70 note at purpose Note at purpose 有目的地说明 Yǒu mùdì de shuōmíng Nota a scopo
71 give sb ideas / put ideas into sb's head to give sb hopes about sth that may not be possible or likely; to make sb act or think in an unreasonable way  give sb ideas/ put ideas into sb's head to give sb hopes about sth that may not be possible or likely; to make sb act or think in an unreasonable way  给某人一些想法/把想法放到某个人的头脑中,给某些可能不可能或不可能的希望;使某人以不合理的方式行事或思考 gěi mǒu rén yīxiē xiǎngfǎ/bǎ xiǎngfǎ fàng dào mǒu gèrén de tóunǎo zhōng, gěi mǒu xiē kěnéng bù kěnéng huò bù kěnéng de xīwàng; shǐ mǒu rén yǐ bù hélǐ de fāngshì xíngshì huò sīkǎo dare idee SB / mettere idee in testa di sb sb dare speranze su sth che potrebbe non essere possibile o probabile; per fare sb atto o pensare in modo irragionevole
72 使某人抱有空想(或做不切实际的事) shǐ mǒu rén bào yǒu kòng xiǎng (huò zuò bù qiè shíjì de shì) 使某人抱有空想(或做不切实际的事) shǐ mǒu rén bào yǒu kòng xiǎng (huò zuò bù qiè shíjì de shì) Fai in modo che qualcuno abbia un sogno (o faccia qualcosa di non realistico)
73 Who's been putting ideas into his head? Who's been putting ideas into his head? 谁一直在把想法放到脑子里? shéi yīzhí zài bǎ xiǎngfǎ fàng dào nǎozi lǐ? Chi ha messo idee nella sua testa?
74 是谁一直在让他想入非非的? Shì shéi yīzhí zài ràng tā xiǎngrùfēifēi de? 是谁一直在让他想入非非的? Shì shéi yīzhí zài ràng tā xiǎngrùfēifēi de? Chi gli ha permesso di pensarci?
75 have no idea /not have the faintest, first, etc., idea (informal) used to emphasize that you do not know sth  Have no idea/not have the faintest, first, etc., Idea (informal) used to emphasize that you do not know sth  不知道/没有最微弱,第一,等等,想法(非正式)用来强调你不知道...... Bù zhīdào/méiyǒu zuì wéiruò, dì yī, děng děng, xiǎngfǎ (fēi zhèngshì) yòng lái qiángdiào nǐ bù zhīdào...... Non ho idea / non ho la più debole, prima, ecc., Idea (informale) usata per sottolineare che non sai sth
76 丝毫不知道 sīháo bù zhīdào 丝毫不知道 Sīháo bù zhīdào Non lo so
77 不知道/没有最微弱,第一,等等,想法(非正式)用来强调你不知道 bù zhīdào/méiyǒu zuì wéiruò, dì yī, děng děng, xiǎngfǎ (fēi zhèngshì) yòng lái qiángdiào nǐ bù zhīdào 不知道/没有最微弱,第一,等等,想法(非正式)用来强调你不知道 bù zhīdào/méiyǒu zuì wéiruò, dì yī, děng děng, xiǎngfǎ (fēi zhèngshì) yòng lái qiángdiào nǐ bù zhīdào Non so / non le idee più deboli, in primo luogo, ecc. (Informali) sono usate per sottolineare che non lo sai
78 What’s she talking about?’ I've no idea. What’s she talking about?’ I've no idea. 她在说什么?'我不知道。 tā zài shuō shénme?'Wǒ bù zhīdào. Di cosa sta parlando? »Non ne ho idea.
79 她在讲什么?,我一点也不了解 Tā zài jiǎng shénme?, Wǒ yīdiǎn yě bù liǎojiě 她在讲什么?,我一点也不了解 Tā zài jiǎng shénme?, Wǒ yīdiǎn yě bù liǎojiě Di cosa sta parlando? Non lo so per niente
80 He hasn’t the faintest idea how to manage people He hasn’t the faintest idea how to manage people 他对如何管理人并不是最微妙的想法 tā duì rúhé guǎnlǐ rén bìng bùshì zuì wéimiào de xiǎngfǎ Non ha la più pallida idea di come gestire le persone
81 他根本不懂得人事管理 tā gēnběn bù dǒngdé rénshì guǎnlǐ 他根本不懂得人事管理 tā gēnběn bù dǒngdé rénshì guǎnlǐ Non capisce affatto la gestione del personale.
82 have the right idea to have found a very good or successful way of living, doing sth, etc. have the right idea to have found a very good or successful way of living, doing sth, etc. 有正确的想法找到一个非常好或成功的生活方式,做某事等等。 yǒu zhèngquè de xiǎngfǎ zhǎodào yīgè fēicháng hǎo huò chénggōng de shēnghuó fāngshì, zuò mǒu shì děng děng. Avere l'idea giusta per aver trovato un modo di vivere molto buono o di successo, fare sth, ecc.
83 找到好的(或成功的)方土;找对路 Zhǎodào hǎo de (huò chénggōng de) fāng tǔ; zhǎo duì lù 找到好的(或成功的)方土;找对路 Zhǎodào hǎo de (huò chénggōng de) fāng tǔ; zhǎo duì lù Trova una buona (o riuscita) casella, trova la strada giusta
84 He’s certainly got the right idea,retiring at 55 He’s certainly got the right idea,retiring at 55 他当然有正确的想法,在55岁退休 tā dāngrán yǒu zhèngquè de xiǎngfǎ, zài 55 suì tuìxiū Ha sicuramente avuto l'idea giusta, ritirandosi a 55 anni
85 他真的想通了,打算在55岁时退休 tā zhēn de xiǎng tōngle, dǎsuàn zài 55 suì shí tuìxiū 他真的想通了,打算在55岁时退休 tā zhēn de xiǎng tōngle, dǎsuàn zài 55 suì shí tuìxiū Ha davvero capito, ha intenzione di andare in pensione all'età di 55 anni.
86 that’s an idea!(informal)used to reply in a positive way to a suggestion that sb has made  that’s an idea!(Informal)used to reply in a positive way to a suggestion that sb has made  这是一个想法!(非正式的)过去常常以某种积极的方式回答某人提出的建议 zhè shì yīgè xiǎngfǎ!(Fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng yǐ mǒu zhǒng jījí de fāngshì huídá mǒu rén tíchū de jiànyì È un'idea! (Informale) usata per rispondere in modo positivo a un suggerimento che Sai Baba ha fatto
87 好主意! hǎo zhǔyì! 好主意! hǎo zhǔyì! Buona idea!
88 Hey, thats an idea! And we could get a band, as well Hey, thats an idea! And we could get a band, as well 嘿,这是个主意!我们也可以获得一支乐队 Hēi, zhè shìgè zhǔyì! Wǒmen yě kěyǐ huòdé yī zhī yuèduì Ehi, questa è un'idea! E potremmo anche avere una band
89 嘿,好主意!而且我们还可以找支乐队 hēi, hǎo zhǔyì! Érqiě wǒmen hái kěyǐ zhǎo zhī yuèduì 嘿,好主意!而且我们还可以找支乐队 hēi, hǎo zhǔyì! Érqiě wǒmen hái kěyǐ zhǎo zhī yuèduì Oh, buona idea! E possiamo anche trovare una band
90 that’s the idea! (informal) used to encourage people and to tell them that they are doing sth right  that’s the idea! (Informal) used to encourage people and to tell them that they are doing sth right  这是个主意! (非正式的)用来鼓励人们并告诉他们他们做得对 zhè shìgè zhǔyì! (Fēi zhèngshì de) yòng lái gǔlì rénmen bìng gàosù tāmen tāmen zuò dé duì Questa è l'idea (informale) usata per incoraggiare le persone e dire loro che stanno facendo bene
91 得好;做得对 gàn dé hǎo; zuò dé duì 干得好;做得对 gàn dé hǎo; zuò dé duì Ben fatto, fatto bene
92 这是个主意! (非正式的)用来鼓励人们并告诉他们他们做得对 zhè shìgè zhǔyì! (Fēi zhèngshì de) yòng lái gǔlì rénmen bìng gàosù tāmen tāmen zuò dé duì 这是个主意!(非正式的)用来鼓励人们并告诉他们他们做得对 zhè shìgè zhǔyì!(Fēi zhèngshì de) yòng lái gǔlì rénmen bìng gàosù tāmen tāmen zuò dé duì Questa è un'idea! (informale) per incoraggiare le persone e dire loro che stanno facendo bene
93 That’s the idea! You’re doing fine That’s the idea! You’re doing fine 这是个主意!你做的不错 zhè shìgè zhǔyì! Nǐ zuò de bùcuò Questa è l'idea! Stai andando bene
94 对啦!你做得不错 duì la! Nǐ zuò dé bùcuò 对啦!你做得不错 duì la! Nǐ zuò dé bùcuò Per questo! Hai fatto un buon lavoro
95 这是个主意! 你做的不错 zhè shìgè zhǔyì! Nǐ zuò de bùcuò 这是个主意!你做的不错 zhè shìgè zhǔyì! Nǐ zuò de bùcuò Questa è un'idea! Hai fatto un buon lavoro
96 you have no idea (informal) used to show that sth is hard for sb else to imagine  you have no idea (informal) used to show that sth is hard for sb else to imagine  你不知道(非正式的)用来表明某人难以想象 nǐ bù zhīdào (fēi zhèngshì de) yòng lái biǎomíng mǒu rén nányǐ xiǎngxiàng Non hai idea (informale) usato per dimostrare che sth è difficile da immaginare per altri
97 你难以想象 nǐ nányǐ xiǎngxiàng… 你难以想象...... nǐ nányǐ xiǎngxiàng...... Non puoi immaginare ...
98 You’ve no idea how much traffic there was tonight. You’ve no idea how much traffic there was tonight. 你不知道今晚有多少交通。 Nǐ bù zhīdào jīn wǎn yǒu duōshǎo jiāotōng. Non hai idea di quanto traffico ci fosse stasera.
99 你难以想象今晚的交通有多拥挤 Nǐ nányǐ xiǎngxiàng jīn wǎn de jiāotōng yǒu duō yǒngjǐ 你难以想象今晚的交通有多拥挤 Nǐ nányǐ xiǎngxiàng jīn wǎn de jiāotōng yǒu duō yǒngjǐ Non puoi immaginare quanto sia affollato il traffico stasera.
100 你不知道今晚有多少交通 nǐ bù zhīdào jīn wǎn yǒu duōshǎo jiāotōng 你不知道今晚有多少交通 nǐ bù zhīdào jīn wǎn yǒu duōshǎo jiāotōng Non sai quanto traffico ci sia stasera.
  more at buck more at buck 更多的是降价 gèng duō de shì jiàngjià Altro a buck
102 ideal  ~ (for sth) perfect; most suitable  ideal ~ (for sth) perfect; most suitable  理想〜(对......)完美;最合适的 lǐxiǎng〜(duì......) Wánměi; zuì héshì de Ideale ~ (per sth) perfetto, il più adatto
103 完美的;理想的;最合适的 wánměi de; lǐxiǎng de; zuì héshì de 完美的;理想的;最合适的 wánměi de; lǐxiǎng de; zuì héshì de Perfetto, ideale, il più adatto
104 This beach is ideal for children. This beach is ideal for children. 这个海滩非常适合儿童。 zhège hǎitān fēichángshìhé értóng. Questa spiaggia è l'ideale per i bambini.
105 这个海滩是孩子的理想去处 Zhège hǎitān shì háizi de lǐxiǎng qùchù 这个海滩是孩子的理想去处 Zhège hǎitān shì háizi de lǐxiǎng qùchù Questa spiaggia è il luogo ideale per i bambini.
106 She’s the ideal candidate for the job. She’s the ideal candidate for the job. 她是这份工作的理想人选。 tā shì zhè fèn gōngzuò de lǐxiǎng rénxuǎn. È la candidata ideale per il lavoro.
107 她是这项工作最合适的人选 Tā shì zhè xiàng gōngzuò zuì héshì de rénxuǎn. 她是这项工作最合适的人选。 Tā shì zhè xiàng gōngzuò zuì héshì de rénxuǎn. Lei è il candidato più adatto per questo lavoro.
108 the trip to Paris will be an ideal opportunity to practise  my french. The trip to Paris will be an ideal opportunity to practise my french. 巴黎之旅将是练习法语的理想机会。 Bālí zhī lǚ jiāng shì liànxí fǎyǔ de lǐxiǎng jīhuì. Il viaggio a Parigi sarà l'occasione ideale per praticare il mio francese.
109 去巴黎旅行将是我练习法语的绝好机会 Qù bālí lǚxíng jiāng shì wǒ liànxí fǎyǔ de jué hǎo jīhuì 去巴黎旅行将是我练习法语的绝好机会 Qù bālí lǚxíng jiāng shì wǒ liànxí fǎyǔ de jué hǎo jīhuì Viaggiare a Parigi sarà una grande opportunità per me per praticare il francese.
110 existing only in your imagination or as an idea; not likely to be real  existing only in your imagination or as an idea; not likely to be real  仅存在于你的想象中或作为一个想法;不可能是真实的 jǐn cúnzài yú nǐ de xiǎngxiàng zhōng huò zuòwéiyīgè xiǎngfǎ; bù kěnéng shì zhēnshí de Esistere solo nella tua immaginazione o come idea, non è probabile che sia reale
111 想象的;不切实际的 xiǎngxiàng de; bù qiè shíjì de 想象的;不切实际的 xiǎngxiàng de; bù qiè shíjì de Immaginario, non realistico
112 仅存在于你的想象中或作为一个想法; 不太可能 jǐn cúnzài yú nǐ de xiǎngxiàng zhōng huò zuòwéi yīgè xiǎngfǎ; bù tài kěnéng 仅存在于你的想象中或作为一个想法;不太可能 jǐn cúnzài yú nǐ de xiǎngxiàng zhōng huò zuòwéi yīgè xiǎngfǎ; bù tài kěnéng Esiste solo nella tua immaginazione o come idea, improbabile
113 the search for ideal love the search for ideal love 寻找理想的爱情 xúnzhǎo lǐxiǎng de àiqíng La ricerca dell'amore ideale
114 对理想中的爱的寻求 duì lǐxiǎng zhōng de ài de xúnqiú 对理想中的爱的寻求 duì lǐxiǎng zhōng de ài de xúnqiú Cerco l'ideale dell'amore
115 in an ideal world there would be no poverty and disease. in an ideal world there would be no poverty and disease. 在理想的世界里,没有贫穷和疾病。 zài lǐxiǎng de shìjiè lǐ, méiyǒu pínqióng hé jíbìng. In un mondo ideale non ci sarebbero povertà e malattie.
116 在理想的世界里将没有贫穷和疾病 Zài lǐxiǎng de shìjiè lǐ jiāng méiyǒu pínqióng hé jíbìng 在理想的世界里将没有贫穷和疾病 Zài lǐxiǎng de shìjiè lǐ jiāng méiyǒu pínqióng hé jíbìng Non ci saranno povertà e malattie in un mondo ideale.
117  ideally,she's ideally suited for this job. ideally,she's ideally suited for this job.  理想情况下,她非常适合这份工作。  lǐxiǎng qíngkuàng xià, tā fēicháng shìhé zhè fèn gōngzuò.  Idealmente, è ideale per questo lavoro.
118 她最适合这项工相 Tā zuì shìhé zhè xiàng gōng xiāng 她最适合这项工相 Tā zuì shìhé zhè xiàng gōng xiāng È la migliore per questo aspetto
119 Ideally, I'd like to live in New York,but that’s not possible Ideally, I'd like to live in New York,but that’s not possible 理想情况下,我想住在纽约,但那是不可能的 lǐxiǎng qíngkuàng xià, wǒ xiǎng zhù zài niǔyuē, dàn nà shì bù kěnéng de Idealmente, mi piacerebbe vivere a New York, ma non è possibile
120 按理想来说,我希望住在纽约,但那是不可能的 àn lǐxiǎng lái shuō, wǒ xīwàng zhù zài niǔyuē, dàn nà shì bù kěnéng de 按理想来说,我希望住在纽约,但那是不可能的 àn lǐxiǎng lái shuō, wǒ xīwàng zhù zài niǔyuē, dàn nà shì bù kěnéng de Idealmente, voglio vivere a New York, ma è impossibile.
121 理想情况下,我想住在纽约,但那是不可能的。 lǐxiǎng qíngkuàng xià, wǒ xiǎng zhù zài niǔyuē, dàn nà shì bù kěnéng de. 理想情况下,我想住在纽约,但那是不可能的。 lǐxiǎng qíngkuàng xià, wǒ xiǎng zhù zài niǔyuē, dàn nà shì bù kěnéng de. Idealmente, voglio vivere a New York, ma è impossibile.
122 an idea or standard that seems perfect, and worth trying to achieve or obtain  An idea or standard that seems perfect, and worth trying to achieve or obtain  一个看似完美的想法或标准,值得尝试实现或获得 Yīgè kàn shì wánměi de xiǎngfǎ huò biāozhǔn, zhídé cháng shì shíxiàn huò huòdé Un'idea o uno standard che sembra perfetto, e vale la pena cercare di ottenere o ottenere
123 理想;看似完美的思想(或标准 lǐxiǎng; kàn shì wánměi de sīxiǎng (huò biāozhǔn) 理想;看似完美的思想(或标准) lǐxiǎng; kàn shì wánměi de sīxiǎng (huò biāozhǔn) Ideale: pensiero apparentemente perfetto (o standard)
124 political ideals  political ideals  政治理想 zhèngzhì lǐxiǎng Ideali politici
125 政治理想 zhèngzhì lǐxiǎng 政治理想 zhèngzhì lǐxiǎng Ideale politico
126 She found it hard to live up to his high ideals She found it hard to live up to his high ideals 她发现很难实现他的崇高理想 tā fāxiàn hěn nán shíxiàn tā de chónggāo lǐxiǎng Ha trovato difficile vivere all'altezza dei suoi alti ideali
127 她觉得很难达到他的高标准要求 tā juédé hěn nán dádào tā de gāo biāozhǔn yāoqiú 她觉得很难达到他的高标准要求 tā juédé hěn nán dádào tā de gāo biāozhǔn yāoqiú Ha difficoltà a soddisfare i suoi alti standard.
128 她发现很难实现他的崇高理想 tā fāxiàn hěn nán shíxiàn tā de chónggāo lǐxiǎng 她发现很难实现他的崇高理想 tā fāxiàn hěn nán shíxiàn tā de chónggāo lǐxiǎng Trovava difficile raggiungere i suoi alti ideali.
129 of sth) a person or thing that you think is perfect  (of sth) a person or thing that you think is perfect  (某事物)你认为完美的人或事 (mǒu shìwù) nǐ rènwéi wánměi de rén huò shì (di sth) una persona o cosa che pensi sia perfetta
130 完美始人(或參物) wánměi shǐ rén (huò cān wù) 完美始人(或参物) wánměi shǐ rén (huò cān wù) Starter perfetto (o riferimento)
131 It’s my  ideal of what a family home should be It’s my ideal of what a family home should be 这是我对家庭住宅应有的理想 zhè shì wǒ duì jiātíng zhùzhái yīng yǒu de lǐxiǎng È il mio ideale per quello che dovrebbe essere una casa di famiglia
132 这是我心目中完美的家庭住宅 zhè shì wǒ xīnmù zhōng wánměi de jiātíng zhùzhái 这是我心目中完美的家庭住宅 zhè shì wǒ xīnmù zhōng wánměi de jiātíng zhùzhái Questa è la mia casa di famiglia perfetta.
133 这是我对家庭住宅应有的理想。 zhè shì wǒ duì jiātíng zhùzhái yīng yǒu de lǐxiǎng. 这是我对家庭住宅应有的理想。 zhè shì wǒ duì jiātíng zhùzhái yīng yǒu de lǐxiǎng. Questo è il mio ideale per una casa di famiglia.
134 idealism the belief that a perfect life, situation, etc. can be achieved, even when this is not very likely  Idealism the belief that a perfect life, situation, etc. Can be achieved, even when this is not very likely  理想主义认为可以实现完美的生活,情境等,即使这种情况不太可能发生 Lǐxiǎng zhǔyì rènwéi kěyǐ shíxiàn wánměi de shēnghuó, qíngjìng děng, jíshǐ zhè zhǒng qíngkuàng bù tài kěnéng fāshēng L'idealismo è la convinzione che una vita, una situazione, ecc. Perfette possano essere raggiunte, anche quando ciò non è molto probabile
135 理想主义 lǐxiǎng zhǔyì 理想主义 lǐxiǎng zhǔyì idealismo
136 He was full of youthful idealism. He was full of youthful idealism. 他充满了年轻的理想主义。 tā chōngmǎnle niánqīng de lǐxiǎng zhǔyì. Era pieno di idealismo giovanile.
137 他满脑子都是年轻人的理想主义 Tā mǎn nǎozi dōu shì niánqīng rén de lǐxiǎng zhǔyì 他满脑子都是年轻人的理想主义 Tā mǎn nǎozi dōu shì niánqīng rén de lǐxiǎng zhǔyì È pieno dell'idealismo dei giovani
138 他充满了年轻的理想主义 tā chōngmǎnle niánqīng de lǐxiǎng zhǔyì 他充满了年轻的理想主义 tā chōngmǎnle niánqīng de lǐxiǎng zhǔyì È pieno di giovane idealismo
139 (philosophy)/ the belief that our ideas are the only things that are real and. that we can know about  (philosophy)/ the belief that our ideas are the only things that are real and. That we can know about  (哲学)/相信我们的想法是唯一真实的东西。我们可以知道的 (zhéxué)/xiāngxìn wǒmen de xiǎngfǎ shì wéi yī zhēnshí de dōngxī. Wǒmen kěyǐ zhīdào de (filosofia) / la convinzione che le nostre idee siano le uniche cose che sono reali e di cui possiamo essere a conoscenza
140 唯心主义;唯心论; 观念论;理念论 wéixīn zhǔyì; wéixīn lùn; guānniàn lùn; lǐniàn lùn 唯心主义;唯心论;观念论;理念论 wéixīn zhǔyì; wéixīn lùn; guānniàn lùn; lǐniàn lùn Idealismo, idealismo, teoria dei concetti, teoria dei concetti
141 Compare  Compare  相比 xiāng bǐ confrontare
142 materialism materialism 唯物主义 wéiwù zhǔyì materialismo
143 realism realism 现实主义 xiànshí zhǔyì realismo
144 idealist  He’s too much of an idealist for this government. idealist He’s too much of an idealist for this government. 理想主义者他对这个政府来说太过理想主义了。 lǐxiǎng zhǔyì zhě tā duì zhège zhèngfǔ lái shuō tàiguò lǐxiǎng zhǔyìle. Idealista È troppo idealista per questo governo.
145 对现政府而言、他是一位过度的理想主义者 Duì xiàn zhèngfǔ ér yán, tā shì yī wèi guòdù de lǐxiǎng zhǔyì zhě 对现政府而言,他是一位过度的理想主义者 Duì xiàn zhèngfǔ ér yán, tā shì yī wèi guòdù de lǐxiǎng zhǔyì zhě Per il governo attuale, è un idealista eccessivo
146 idealistic having a strong belief in perfect standards and trying to achieve them, even when this is not realistic  idealistic having a strong belief in perfect standards and trying to achieve them, even when this is not realistic  理想主义者对完美标准的坚定信念并试图实现它们,即使这是不现实的 lǐxiǎng zhǔyì zhě duì wánměi biāozhǔn dì jiāndìng xìnniàn bìng shìtú shíxiàn tāmen, jíshǐ zhè shì bù xiànshí de Idealista che crede fermamente negli standard perfetti e cerca di raggiungerli, anche quando ciò non è realistico
147 理想主义的;空想的 lǐxiǎng zhǔyì de; kōngxiǎng de 理想主义的;空想的 lǐxiǎng zhǔyì de; kōngxiǎng de L'idealismo; utopico
148 She’s still young and idealistic. She’s still young and idealistic. 她还年轻,理想主义。 tā hái niánqīng, lǐxiǎng zhǔyì. È ancora giovane e idealista.
149 她还年轻异且耽于空想 Tā hái niánqīng yì qiě dān yú kōngxiǎng 她还年轻异且耽于空想 Tā hái niánqīng yì qiě dān yú kōngxiǎng Lei è ancora giovane e ignorante
150 idealistically idealistically 理想化 lǐxiǎng huà idealisticamente
151 idealize also idealise to consider or represent sb/sth as being perfect or better than they really are idealize also idealise to consider or represent sb/sth as being perfect or better than they really are 理想化也是理想的,可以考虑或代表某人比他们真实的更好或更好 lǐxiǎng huà yěshì lǐxiǎng de, kěyǐ kǎolǜ huò dàibiǎo mǒu rén bǐ tāmen zhēnshí de gèng hǎo huò gèng hǎo Idealizza anche idealizzare per considerare o rappresentare sb / sth come è perfetto o migliore di quello che realmente sono
152 视为理想;将理想化 jiāng…shì wéi lǐxiǎng; jiāng…lǐxiǎng huà 将...视为理想;将...理想化 jiāng... Shì wéi lǐxiǎng; jiāng... Lǐxiǎng huà Tratta come ideale, idealizza
153 it is tempting to idealize the past. it is tempting to idealize the past. 将过去理想化是很诱人的。 jiāng guòqù lǐxiǎng huà shì hěn yòu rén de. È allettante idealizzare il passato.
154 人都爱把过去的日子说得那么美好 Rén dōu ài bǎ guòqù de rìzi shuō dé nàme měihǎo 人都爱把过去的日子说得那么美好 Rén dōu ài bǎ guòqù de rìzi shuō dé nàme měihǎo La gente ama dire i giorni passati così belli.
155 an idealized view of married life an idealized view of married life 对婚姻生活的理想化观点 duì hūnyīn shēnghuó de lǐxiǎng huà guāndiǎn Una visione idealizzata della vita coniugale
156 对于婚姻生活的理想化的看法 duìyú hūnyīn shēnghuó de lǐxiǎng huà de kànfǎ 对于婚姻生活的理想化的看法 duìyú hūnyīn shēnghuó de lǐxiǎng huà de kànfǎ Una visione idealizzata della vita matrimoniale
157 idealization,idealisation idealization,idealisation 理想化,理想化 lǐxiǎng huà, lǐxiǎng huà Idealizzazione, idealizzazione
158 ide-ate (formal)  to form an idea of sth; to imagine sth ide-ate (formal) to form an idea of sth; to imagine sth 理想(正式)形成某种想法;想象某事 lǐxiǎng (zhèngshì) xíngchéng mǒu zhǒng xiǎngfǎ; xiǎngxiàng mǒu shì Ide-ate (formale) per formare un'idea di sth: immaginare sth
159 形概念;想象 duì…xíng gàiniàn; xiǎngxiàng 对...形概念,想象 duì... Xíng gàiniàn, xiǎngxiàng Concetto di forma
160 to form ideas; to think  to form ideas; to think  形成想法;思考 xíngchéng xiǎngfǎ; sīkǎo Formare idee, pensare
161 形砬概念; xíng lá gàiniàn; xiǎng 形砬概念;想 xíng lá gàiniàn; xiǎng Concetto di forma
162 ideation  ideation  意念 yìniàn ideazione
163 idée fixe,idées fixes (from French) an idea or desire that is so strong you cannot think about anything else  idée fixe,idées fixes (from French) an idea or desire that is so strong you cannot think about anything else  idéefixe,idées修复(来自法语)一个强大的想法或欲望,你无法想到其他任何事情 idéefixe,idées xiūfù (láizì fǎyǔ) yīgè qiángdà de xiǎngfǎ huò yùwàng, nǐ wúfǎ xiǎngdào qítā rènhé shìqíng Idée fixe, idées fixes (dal francese) un'idea o un desiderio così forte che non puoi pensare a nient'altro
164 执著的想法(或欲皇);固定观念 zhízhuó de xiǎngfǎ (huò yù huáng); gùdìng guānniàn 执着的想法(或欲皇);固定观念 zhízhuó de xiǎngfǎ (huò yù huáng); gùdìng guānniàn Pensieri (o desideri) perseveranti, idee fisse
165 idée fixeidées修复(来自法语)一个强大的想法或欲望,你不能考虑任何其他事情 idée fixe,idées xiūfù (láizì fǎyǔ) yīgè qiángdà de xiǎngfǎ huò yùwàng, nǐ bùnéng kǎolǜ rènhé qítā shìqíng 你好吗,来自法语 nǐ hǎo ma, láizì fǎyǔ Idee fixe, idées fix (dal francese) una potente idea o desiderio, non puoi considerare nient'altro
166 idem(from Latin) from the same book, article, author, etc. as the one that has just been mentioned idem(from Latin) from the same book, article, author, etc. As the one that has just been mentioned 来自同一本书,文章,作者等的同义词(来自拉丁语),就像刚才提到的那样 láizì tóngyī běn shū, wénzhāng, zuòzhě děng de tóngyìcí (láizì lādīng yǔ), jiù xiàng gāngcái tí dào dì nàyàng Idem (dal latino) dello stesso libro, articolo, autore, ecc. Come quello appena menzionato
167 (指出自同一书,文章、作者等)同前,同上 (zhǐchū zì tóngyī shū, wénzhāng, zuòzhě děng) tóng qián, tóngshàng (指出自同一书,文章,作者等)同前,同上 (zhǐchū zì tóngyī shū, wénzhāng, zuòzhě děng) tóng qián, tóngshàng (indicando lo stesso libro, articolo, autore, ecc.) come prima, ibid.
168 identical〜(to/with sb/sth) similar in every detail identical〜(to/with sb/sth) similar in every detail 相同的〜(与/ sb / sth)在每个细节上都相似 xiāngtóng de〜(yǔ/ sb/ sth) zài měi gè xìjié shàng dū xiāngsì Identico ~ (a / con sb / sth) simile in ogni dettaglio
169 完全同样的;括同的 wánquán tóngyàng de; kuò tóng de 完全同样的;括同的 wánquán tóngyàng de; kuò tóng de Esattamente lo stesso
171 a row of identical houses a row of identical houses 一排相同的房子 yī pái xiāngtóng de fángzi una fila di case identiche
172 完全一样的一排房子 wánquán yīyàng de yī pái fángzi 完全一样的一排房子 wánquán yīyàng de yī pái fángzi Esattamente la stessa fila di case
173 Her dress is almost identical to mine. Her dress is almost identical to mine. 她的衣服几乎与我的相同。 tā de yīfú jīhū yǔ wǒ de xiāngtóng. Il suo vestito è quasi identico al mio.
174 她的连灰奋_我的几乎一模一样 Tā de lián huī fèn_wǒ de jīhū yīmúyīyàng 她的连灰奋_我的几乎一模一样 Tā de lián huī fèn_wǒ de jīhū yīmúyīyàng La sua cenere è quasi la stessa
175 the number on the card should be identical with the one on the chequebook the number on the card should be identical with the one on the chequebook 卡上的号码应与支票簿上的号码相同 kǎ shàng de hàomǎ yīng yǔ zhīpiào bù shàng de hàomǎ xiàng tóng Il numero sulla carta dovrebbe essere identico a quello sul libretto degli assegni
176 卡上的号码应该和支票簿上的相同 kǎ shàng de hàomǎ yīnggāi hé zhīpiào bù shàng de xiāngtóng 卡上的号码应该和支票簿上的相同 kǎ shàng de hàomǎ yīnggāi hé zhīpiào bù shàng de xiāngtóng Il numero sulla carta dovrebbe essere lo stesso del libretto degli assegni
177 The two pictures are similar, although not identical  The two pictures are similar, although not identical  这两张照片相似,但不完全相同 zhè liǎng zhāng zhàopiàn xiāngsì, dàn bù wánquán xiāngtóng Le due immagini sono simili, anche se non identiche
178 这两幅画很相似,虽然不完全相同 zhè liǎng fú huà hěn xiāngsì, suīrán bù wánquán xiāngtóng 这两幅画很相似,虽然不完全相同 zhè liǎng fú huà hěn xiāngsì, suīrán bù wánquán xiāngtóng I due dipinti sono molto simili, anche se non identici
179 这两张照片相似,但不完全相同 zhè liǎng zhāng zhàopiàn xiāngsì, dàn bù wánquán xiāngtóng 这两张照片相似,但不完全相同 zhè liǎng zhāng zhàopiàn xiāngsì, dàn bù wánquán xiāngtóng Queste due foto sono simili ma non identiche
180 the identical the same  the identical the same  相同的一样 xiāngtóng de yīyàng Lo stesso identico
181 同一的. tóngyī de. 同一的。 tóngyī de. Lo stesso
182 This is the identical room we stayed in last year. This is the identical room we stayed in last year. 这是我们去年住过的同一个房间。 Zhè shì wǒmen qùnián zhùguò de tóng yīgè fángjiān. Questa è la stanza identica in cui siamo stati l'anno scorso.
183 这就是我们去年住的那个房间 Zhè jiùshì wǒmen qùnián zhù dì nàgè fángjiān 这就是我们去年住的那个房间 Zhè jiùshì wǒmen qùnián zhù dì nàgè fángjiān Questa è la stanza in cui siamo stati l'anno scorso.
184 identically  The children were dressed identically. identically The children were dressed identically. 同样地,孩子们穿着相同。 tóngyàng de, háizimen chuānzhuó xiāngtóng. Identicamente i bambini erano vestiti in modo identico.
185 孩子们的穿着完全一样 Háizimen de chuānzhuó wánquán yīyàng 孩子们的穿着完全一样 Háizimen de chuānzhuó wánquán yīyàng I bambini sono vestiti esattamente allo stesso modo
186 identical twin (also technical术语) identical twin (also technical shùyǔ) 同卵双胞胎(也是技术术语) tóng luǎn shuāngbāotāi (yěshì jìshù shùyǔ) Gemello identico (anche termine tecnico)
187  monozygotic twin) either of two children or animals born from the same mother at the same time who have developed from a single egg. Identical twins are of the same sex and look very similar. monozygotic twin) either of two children or animals born from the same mother at the same time who have developed from a single egg. Identical twins are of the same sex and look very similar.  单卵双胞胎)两个孩子或同一个母亲同时从单个卵子发育出来的动物中的任何一个。同卵双胞胎性别相同,看起来非常相似。  dān luǎn shuāngbāotāi) liǎng gè háizi huò tóng yīgè mǔqīn tóngshí cóng dāngè luǎnzǐ fāyù chūlái de dòngwù zhòng de rènhé yīgè. Tóng luǎn shuāngbāotāi xìngbié xiāngtóng, kàn qǐlái fēicháng xiāngsì.  Gemello monozigotico) di due bambini o animali nati dalla stessa madre contemporaneamente che si sono sviluppati da un singolo uovo: i gemelli identici sono dello stesso sesso e sembrano molto simili.
188 单卵性双胞胎之一(性别相同,外貌相似) Dān luǎn xìng shuāngbāotāi zhī yī (xìngbié xiāngtóng, wàimào xiàng shì) 单卵性双胞胎之一(性别相同,外貌相似) Dān luǎn xìng shuāngbāotāi zhī yī (xìngbié xiāngtóng, wàimào xiàng shì) Uno dei gemelli monoovali (stesso sesso, aspetto simile)
189 compare compare 相比 xiāng bǐ confrontare
190 dizygotic twin dizygotic twin 双卵双胞胎 shuāng luǎn shuāngbāotāi Gemello dizigotico
191 fraternal twin fraternal twin 兄弟双胞胎 xiōngdì shuāngbāotāi Gemello fraterno
192 identifiable  that can be recognized identifiable that can be recognized 可识别的可识别的 kě shìbié de kě shìbié de Identificabile che può essere riconosciuto
193 可识别的;可辨认的 kě shìbié de; kě biànrèn de 可识别的;可辨认的 kě shìbié de; kě biànrèn de Identificabile; riconoscibile
194 identifiable characteristics  identifiable characteristics  可识别的特征 kě shìbié de tèzhēng Caratteristiche identificabili
195 可识别的特征 kě shìbié de tèzhēng 可识别的特征 kě shìbié de tèzhēng Caratteristica riconoscibile
196 the house is easily identifiable by the large tree outside the house is easily identifiable by the large tree outside 房子很容易被外面的大树识别出来 fángzi hěn róngyì bèi wàimiàn de dà shù shìbié chūlái La casa è facilmente identificabile dal grande albero esterno
197 这房子很容易从外面的这棵大树辨认出来 zhè fángzi hěn róngyì cóng wàimiàn de zhè kē dà shù biànrèn chūlái 这房子很容易从外面的这棵大树辨认出来 zhè fángzi hěn róngyì cóng wàimiàn de zhè kē dà shù biànrèn chūlái La casa è facilmente riconoscibile dal grande albero esterno.
198 opposé unidentifiable opposé unidentifiable 反对无法辨认 fǎnduì wúfǎ biànrèn Opposta non identificabile
199 identification  (abbr. ID) the process of showing, proving or recognizing who or what sb/sth is identification (abbr. ID) the process of showing, proving or recognizing who or what sb/sth is 识别(缩写ID)显示,证明或识别某人或某人是谁的过程 shìbié (suōxiě ID) xiǎnshì, zhèngmíng huò shìbié mǒu rén huò mǒu rén shì shéi de guòchéng Identificazione (abbr. ID) il processo di mostrare, dimostrare o riconoscere chi o cosa è sb / sth
200 鉴定;辨认 jiàndìng; biànrèn 鉴定;辨认 jiàndìng; biànrèn Identificazione; identificazione
201 The identification of the crash victims was a long and difficult task The identification of the crash victims was a long and difficult task 确定坠机受害者是一项漫长而艰巨的任务 quèdìng zhuì jī shòuhài zhě shì yī xiàng màncháng ér jiānjù de rènwù L'identificazione delle vittime del disastro era un compito lungo e difficile
202 鉴别坠机意外伤亡者的工作费时而且困难重重 jiànbié zhuì jī yìwài shāngwáng zhě de gōngzuò fèishí érqiě kùnnán chóngchóng 鉴别坠机意外伤亡者的工作费时而且困难重重 jiànbié zhuì jī yìwài shāngwáng zhě de gōngzuò fèishí érqiě kùnnán chóngchóng È difficile e difficile identificare il lavoro delle vittime accidentali
203 确定坠机受害者是一项漫长而艰巨的任务 quèdìng zhuì jī shòuhài zhě shì yī xiàng màncháng ér jiānjù de rènwù 确定坠机受害者是一项漫长而艰巨的任务 quèdìng zhuì jī shòuhài zhě shì yī xiàng màncháng ér jiānjù de rènwù Determinare la vittima di un incidente è un compito lungo e arduo
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     lexos
  idealism 1010 1010 idea 20000abc