|
A |
B |
|
|
C |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
|
idealism |
1010 |
1010 |
idea |
|
1 |
ide suffix(chemistry ) |
Ide
suffix(chemistry) |
ide后缀(化学) |
Ide hòuzhuì
(huàxué) |
Ide suffix(chemistry ) |
2 |
(in nouns在名词中, 构成名词 |
(in nouns zài
míngcí zhōng, gòuchéng míngcí |
(在名词中,构成名词 |
(zài míngcí
zhōng, gòuchéng míngcí |
(in nouns in noun, constitute
noun |
3 |
a compound of |
a compound of |
一种化合物 |
yī
zhǒng huàhéwù |
a compound of |
4 |
化合物 |
huàhéwù |
化合物 |
huàhéwù |
Compound |
5 |
chloride |
chloride |
氯化物 |
lǜ huàwù |
Chloride |
6 |
叙化物 |
xù huàwù |
叙化物 |
xù huàwù |
Chemical compound |
7 |
idea |
idea |
理念 |
lǐniàn |
Idea |
8 |
plan/thought 计划;思想 |
plan/thought
jìhuà; sīxiǎng |
计划/思想计划;思想 |
jìhuà/sīxiǎng
jìhuà; sīxiǎng |
Plan/thought plan |
9 |
(for sth)/~(of
sth) /~ (of doing sth) a plan, thought or suggestion, especially about what
to do in a particular situation |
(for sth)/~(of
sth)/~ (of doing sth) a plan, thought or suggestion, especially about what
to do in a particular situation |
(某事)/〜(某事)/〜(做某事)计划,思想或建议,特别是关于在特定情况下该怎么做 |
(mǒu
shì)/〜(mǒu shì)/〜(zuò mǒu shì) jìhuà,
sīxiǎng huò jiànyì, tèbié shì guānyú zài tèdìng qíngkuàng xià
gāi zěnme zuò |
(for sth)/~(of sth) /~ (of doing
sth) a plan, thought or suggestion, especially about what to do in a
particular situation |
10 |
想法,构思;主意: |
xiǎngfǎ,
gòusī; zhǔyì: |
想法,构思;主意: |
xiǎngfǎ,
gòusī; zhǔyì: |
Idea, idea; idea: |
11 |
it would be a
good idea to call before we leave |
it would be a
good idea to call before we leave |
在我们离开之前打电话是个好主意 |
Zài wǒmen
líkāi zhīqián dǎ diànhuà shìgè hǎo zhǔyì |
it would be a
good idea to call before we leave |
12 |
我们出发之前打个电话是个好主意 |
wǒmen
chūfā zhīqián dǎ gè diànhuà shìgè hǎo zhǔyì |
我们出发之前打个电话是个好主意 |
wǒmen
chūfā zhīqián dǎ gè diànhuà shìgè hǎo zhǔyì |
It’s a good idea to call before
we leave. |
13 |
I likethe idea
of living on a boat. |
I likethe idea
of living on a boat. |
我想生活在船上的想法。 |
wǒ
xiǎng shēnghuó zài chuánshàng de xiǎngfǎ. |
I likethe idea of
living on a boat. |
14 |
我喜欢在船上居住的建议 |
Wǒ
xǐhuān zài chuánshàng jūzhù de jiànyì |
我喜欢在船上居住的建议 |
Wǒ
xǐhuān zài chuánshàng jūzhù de jiànyì |
I like the advice of living on
board. |
15 |
He dreamy had an idea for his next novel. |
He dreamy had
an idea for his next novel. |
他梦想有一个关于他的下一部小说的想法。 |
tā
mèngxiǎng yǒu yīgè guānyú tā de xià yī bù
xiǎoshuō de xiǎngfǎ. |
He dreamy had an idea for his
next novel. |
16 |
他已经构思好了下 |
Tā
yǐjīng gòusī hǎole xià |
他已经构思好了下 |
Tā
yǐjīng gòusī hǎole xià |
He has already conceived |
17 |
Her family
expected her to go to college, but she had other ideas |
Her family
expected her to go to college, but she had other ideas |
她的家人希望她上大学,但她有其他想法 |
tā de
jiārén xīwàng tā shàng dàxué, dàn tā yǒu qítā
xiǎngfǎ |
Her family expected her to go to
college, but she had other ideas |
18 |
她的家人希望她上大学,但她另有打算 |
tā de
jiārén xīwàng tā shàng dàxué, dàn tā lìng yǒu
dǎsuàn |
她的家人希望她上大学,但她另有打算 |
tā de
jiārén xīwàng tā shàng dàxué, dàn tā lìng yǒu
dǎsuàn |
Her family wants her to go to
college, but she has another plan. |
19 |
The surprise party was Jane’s idea. |
The surprise
party was Jane’s idea. |
惊喜派对是Jane的想法。 |
jīngxǐ
pàiduì shì Jane de xiǎngfǎ. |
The surprise party was Jane’s
idea. |
20 |
那次惊喜聚会是简的主意 |
Nà cì
jīngxǐ jùhuì shì jiǎn de zhǔyì |
那次惊喜聚会是简的主意 |
Nà cì
jīngxǐ jùhuì shì jiǎn de zhǔyì |
That surprise party was Jane’s
idea. |
21 |
惊喜派对是Jane的想法。 |
jīngxǐ
pàiduì shì Jane de xiǎngfǎ. |
惊喜派对是简的想法。 |
jīngxǐ
pàiduì shì jiǎn de xiǎngfǎ. |
The surprise party is Jane's
idea. |
22 |
it might be an idea ( it would be sensible)
to try again later• |
It might be an
idea (it would be sensible) to try again later• |
以后再试一次可能是一个想法(这是明智的) |
Yǐhòu zài
shì yīcì kěnéng shì yīgè xiǎngfǎ (zhè shì míngzhì
de) |
It might be an idea ( it would
be sensible) to try again later• |
23 |
稍后再试或许是明智的 |
shāo hòu
zài shì huòxǔ shì míngzhì de |
稍后再试或许是明智的 |
shāo hòu
zài shì huòxǔ shì míngzhì de |
It might be wise to try again
later. |
24 |
稍后再试一次可能是一个想法(这是明智的)。 |
shāo hòu
zài shì yīcì kěnéng shì yīgè xiǎngfǎ (zhè shì
míngzhì de). |
稍后再试一次可能是一个想法(这是明智的)。 |
shāo hòu
zài shì yīcì kěnéng shì yīgè xiǎngfǎ (zhè shì
míngzhì de). |
Trying again later may be an
idea (this is wise). |
25 |
We've been
toying with the idea of ( thinking
about) getting a dog. |
We've been
toying with the idea of (thinking about) getting a dog. |
我们一直在想着(想)养狗的想法。 |
Wǒmen
yīzhí zài xiǎngzhe (xiǎng) yǎng gǒu de
xiǎngfǎ. |
We've been toying with the idea
of ( Thinking about) getting a dog. |
26 |
我们一直有意无意地想着弄条狗 |
Wǒmen
yīzhí yǒuyì wúyì dì xiǎngzhe nòng tiáo gǒu |
我们一直有意无意地想着弄条狗 |
Wǒmen
yīzhí yǒuyì wúyì dì xiǎngzhe nòng tiáo gǒu |
We have been thinking about
making a dog intentionally or unintentionally. |
27 |
it seemed like a good idea at the time, and then it all went horribly wrong. |
it seemed like
a good idea at the time, and then it all went horribly wrong. |
当时这似乎是个好主意,然后一切都变得非常糟糕。 |
dāngshí
zhè sìhū shìgè hǎo zhǔyì, ránhòu yīqiè dōu biàn dé
fēicháng zāogāo. |
It seems like a good idea at
the time, and then it all went horribly wrong. |
28 |
那在当时似乎是个好主意,但后来却铸成大错 |
Nà zài
dāngshí sìhū shìgè hǎo zhǔyì, dàn hòulái què zhù chéng dà
cuò |
那在当时似乎是个好主意,但后来却铸成大错 |
Nà zài
dāngshí sìhū shìgè hǎo zhǔyì, dàn hòulái què zhù chéng dà
cuò |
That seemed to be a good idea
at the time, but it turned out to be a big mistake. |
29 |
the latest big idea is to make women more interested in sport• |
the latest big
idea is to make women more interested in sport• |
最新的主要想法是让女性对运动更感兴趣• |
zuìxīn de
zhǔyào xiǎngfǎ shì ràng nǚxìng duì yùndòng gèng gǎn
xìngqù• |
The latest big idea is to make
women more interested in sport• |
30 |
最近的流行思想是促进妇女对体育的兴趣 |
zuìjìn de
liúxíng sīxiǎng shì cùjìn fùnǚ duì tǐyù de xìngqù |
最近的流行思想是促进妇女对体育的兴趣 |
zuìjìn de
liúxíng sīxiǎng shì cùjìn fùnǚ duì tǐyù de xìngqù |
The recent popular idea is to
promote women’s interest in sports. |
31 |
impression 印象 |
impression
yìnxiàng |
印象印象 |
yìnxiàng
yìnxiàng |
Impression |
32 |
~(of sth) a
picture or an impression in your mind of what sb/sth is like |
~(of sth) a
picture or an impression in your mind of what sb/sth is like |
〜(某事物)你脑海中的某张照片或印象是什么样的 |
〜(mǒu
shìwù) nǐ nǎohǎi zhōng de mǒu zhāng zhàopiàn
huò yìnxiàng shì shénme yàng de |
~(of sth) a picture or an
impression in your mind of what sb/sth is like |
33 |
印象;
概念 |
yìnxiàng;
gàiniàn |
印象;概念 |
yìnxiàng;
gàiniàn |
Impression |
34 |
The brochure
should give you a good idea of the hotel |
The brochure
should give you a good idea of the hotel |
这本小册子应该让您对酒店有所了解 |
zhè běn
xiǎo cèzi yīnggāi ràng nín duì jiǔdiàn yǒu suǒ
liǎojiě |
The brochure should give you a
good idea of the hotel |
35 |
这本小册子详细介绍这家旅馆 |
zhè běn
xiǎo cèzi xiángxì jièshào zhè jiā lǚguǎn |
这本小册子详细介绍这家旅馆 |
zhè běn
xiǎo cèzi xiángxì jièshào zhè jiā lǚguǎn |
This booklet details this hotel |
36 |
这本小册子应该让您对酒店有所了解 |
zhè běn
xiǎo cèzi yīnggāi ràng nín duì jiǔdiàn yǒu suǒ
liǎojiě |
这本小册子应该让您对酒店有所了解 |
zhè běn
xiǎo cèzi yīnggāi ràng nín duì jiǔdiàn yǒu suǒ
liǎojiě |
This booklet should give you an
idea of the hotel. |
37 |
I had some idea of what the job would be like. |
I had some
idea of what the job would be like. |
我知道这份工作会是什么样的。 |
wǒ
zhīdào zhè fèn gōngzuò huì shì shénme yàng de. |
I had some idea of
what the job would be like. |
38 |
我对于这份工作有了一些了解 |
Wǒ duìyú
zhè fèn gōngzuò yǒule yīxiē liǎojiě |
我对于这份工作有了一些了解 |
Wǒ duìyú
zhè fèn gōngzuò yǒule yīxiē liǎojiě |
I have some understanding of
this job. |
39 |
我知道这份工作会是什么样的 |
wǒ
zhīdào zhè fèn gōngzuò huì shì shénme yàng de |
我知道这份工作会是什么样的 |
wǒ
zhīdào zhè fèn gōngzuò huì shì shénme yàng de |
I know what this job will be
like. |
40 |
She doesn’t seem to have any idea of what I’m
talking about. |
She doesn’t
seem to have any idea of what I’m talking about. |
她似乎不知道我在说什么。 |
tā
sìhū bù zhīdào wǒ zài shuō shénme. |
She doesn’t seem to have any
idea of what I’m talking about. |
41 |
她对我所说的似乎一点也不懂 |
Tā duì
wǒ suǒ shuō de sìhū yīdiǎn yě bù dǒng |
她对我所说的似乎一点也不懂 |
Tā duì
wǒ suǒ shuō de sìhū yīdiǎn yě bù dǒng |
She doesn’t seem to understand
what I said to me. |
42 |
I don’t want anyone getting the
wrong idea (getting
the wrong impression about sth). |
I don’t want
anyone getting the wrong idea (getting the wrong impression about sth). |
我不希望任何人得到错误的想法(得到错误的印象)。 |
wǒ bù
xīwàng rènhé rén dédào cuòwù de xiǎngfǎ (dédào cuòwù de
yìnxiàng). |
I don’t want anyone getting the
wrong idea (getting the wrong impression about sth). |
43 |
莪不希望任何人有所误会 |
É bù
xīwàng rènhé rén yǒu suǒ wùhuì |
莪不希望任何人有所误会 |
É bù
xīwàng rènhé rén yǒu suǒ wùhuì |
I don’t want anyone to
misunderstand |
44 |
我不希望任何人得到错误的想法(得到错误的印象)。。 |
wǒ bù
xīwàng rènhé rén dédào cuòwù de xiǎngfǎ (dédào cuòwù de
yìnxiàng).. |
我不希望任何人得到错误的想法(得到错误的印象).. |
wǒ bù
xīwàng rènhé rén dédào cuòwù de xiǎngfǎ (dédào cuòwù de
yìnxiàng).. |
I don't want anyone to get the
wrong idea (get the wrong impression). . |
45 |
An evening at
home watching TV is not my idea of a good time |
An evening at
home watching TV is not my idea of a good time |
在家看电视的一个晚上不是我的好时光 |
Zàijiā
kàn diànshì de yīgè wǎnshàng bùshì wǒ de hǎo
shíguāng |
An evening at home watching TV
is not my idea of a good time |
46 |
晚上待在家里看电视,我不认为是什么赏心乐事 |
wǎnshàng
dài zàijiālǐ kàn diànshì, wǒ bù rènwéi shì shénme shǎng
xīn lèshì |
晚上待在家里看电视,我不认为是什么赏心乐事 |
wǎnshàng
dài zàijiālǐ kàn diànshì, wǒ bù rènwéi shì shénme shǎng
xīn lèshì |
I stay at home watching TV at
night, I don’t think it’s a pleasure. |
47 |
在家看电视的一个晚上不是我的好时光 |
zài jiā
kàn diànshì de yīgè wǎnshàng bùshì wǒ de hǎo
shíguāng |
在家看电视的一个晚上不是我的好时光 |
zài jiā
kàn diànshì de yīgè wǎnshàng bùshì wǒ de hǎo
shíguāng |
One night at home watching TV
is not my good time. |
48 |
opinion 意愈, 意见 |
opinion yì yù,
yìjiàn |
意见,愈见 |
yìjiàn, yù
jiàn |
Opinion, opinion |
49 |
〜(about sth) an opinion or a belief about sth |
〜(about
sth) an opinion or a belief about sth |
〜(约某事)关于......的意见或信仰 |
〜(yuē
mǒu shì) guānyú...... De yìjiàn huò xìnyǎng |
~(about sth) an opinion or a
belief about sth |
50 |
意见;看法;信念 |
yìjiàn;
kànfǎ; xìnniàn |
意见;看法;信念 |
yìjiàn;
kànfǎ; xìnniàn |
Opinion |
51 |
He has some very strange ideas about
education• |
He has some
very strange ideas about education• |
他对教育有一些非常奇怪的想法• |
tā duì
jiàoyù yǒu yīxiē fēicháng qíguài de xiǎngfǎ• |
He has some very strange ideas
about education• |
52 |
他对教育有些非常奇怪的看法 |
tā duì
jiàoyù yǒuxiē fēicháng qíguài de kànfǎ |
他对教育有些非常奇怪的看法 |
tā duì
jiàoyù yǒuxiē fēicháng qíguài de kànfǎ |
He has some very strange views
on education. |
53 |
他对教育有一些非常奇怪的想法 |
tā duì
jiàoyù yǒu yīxiē fēicháng qíguài de xiǎngfǎ |
他对教育有一些非常奇怪的想法 |
tā duì
jiàoyù yǒu yīxiē fēicháng qíguài de xiǎngfǎ |
He has some very strange ideas
about education. |
54 |
feeling 感觉 |
feeling
gǎnjué |
感觉觉觉 |
gǎnjué
jué jué |
Feeling |
55 |
〜(that ... ) a feeling that sth is possible |
〜(that...
) A feeling that sth is possible |
〜(那......)一种可能的感觉 |
〜(nà......)
Yī zhǒng kěnéng de gǎnjué |
~(that ... ) a feeling that sth
is possible |
56 |
(认为某事司能发生的)感觉 |
(rènwéi
mǒu shì sī néng fāshēng de) gǎnjué |
(认为某事司能发生的)感觉 |
(rènwéimǒu
shì sī néng fāshēng de) gǎnjué |
(I think that something can
happen) feeling |
57 |
〜(那......)一种可能的感觉 |
〜(nà......)
Yī zhǒng kěnéng de gǎnjué |
〜(那......)一种可能的感觉 |
〜(nà......)
Yī zhǒng kěnéng de gǎnjué |
~ (that...) a possible feeling |
58 |
What gave you the idea that he’d be here? |
What gave you
the idea that he’d be here? |
是什么让你觉得他会在这里? |
shì shénme
ràng nǐ juédé tā huì zài zhèlǐ? |
What gave you the idea that he’d
be here? |
59 |
是什么让你想到他会来这鱼?’ |
Shì shénme
ràng nǐ xiǎngdào tā huì lái zhè yú?’ |
是什么让你想到他会来这鱼?” |
Shì shénme
ràng nǐ xiǎngdào tā huì lái zhè yú?” |
What made you think that he
would come to this fish?’ |
60 |
I have a
pretty good idea where I left it,I hope I’m right |
I have a
pretty good idea where I left it,I hope I’m right |
我有一个很好的想法,我离开它,我希望我是对的 |
Wǒ
yǒu yīgè hěn hǎo de xiǎngfǎ, wǒ líkāi
tā, wǒ xīwàng wǒ shì duì de |
I have a pretty good idea where
I left it,I hope I’m right |
61 |
我记得很清楚把它落在哪儿了,但愿我是对的 |
wǒ jìdé
hěn qīngchǔ bǎ tā luò zài nǎ'erle, dàn yuàn
wǒ shì duì de |
我记得很清楚把它落在哪儿了,但愿我是对的 |
wǒ jìdé
hěn qīngchǔ bǎ tā luò zài nǎ'erle, dàn yuàn
wǒ shì duì de |
I remember very clearly where I
left it, I hope I am right. |
62 |
aim 目标 |
aim
mùbiāo |
目标目标 |
mùbiāo
mùbiāo |
Aim goal |
63 |
the idea ~ of sth/of doing sth the aim or purpose of sth |
the idea ~ of
sth/of doing sth the aim or purpose of sth |
某事物的目的或目的...... |
mǒu shìwù
de mùdì huò mùdì...... |
The idea ~ of sth/of doing sth
the aim or purpose of sth |
64 |
目治;意图 |
mù zhì; yìtú |
目治;意图 |
Mù zhì; yìtú |
Intent |
65 |
:you'll
soon get the idea (understand). |
:You'll soon
get the idea (understand). |
:你很快就会明白(理解)。 |
: Nǐ
hěn kuài jiù huì míngbái (lǐjiě). |
:you'll soon get the idea
(understand). |
66 |
你很快就会明白的 |
Nǐ
hěn kuài jiù huì míngbái de |
你很快就会明白的 |
Nǐ
hěn kuài jiù huì míngbái de |
You will understand soon |
67 |
What’s the idea of the game? |
What’s the
idea of the game? |
游戏的想法是什么? |
yóuxì de
xiǎngfǎ shì shénme? |
What’s the idea of
the game? |
68 |
这个游戏的目南是什么? |
Zhège yóuxì de
mù nán shì shénme? |
这个游戏的目南是什么? |
Zhège yóuxì de
mù nán shì shénme? |
What is the South of this game? |
69 |
游戏的想法是什么? |
Yóuxì de
xiǎngfǎ shì shénme? |
游戏的想法是什么? |
Yóuxì de
xiǎngfǎ shì shénme? |
What is the idea of
the game? |
70 |
note at purpose |
Note at
purpose |
有目的地说明 |
Yǒu mùdì
de shuōmíng |
Note at purpose |
71 |
give sb ideas / put ideas into sb's head to give
sb hopes about sth that may not be possible or likely; to make sb act or
think in an unreasonable way |
give sb ideas/
put ideas into sb's head to give sb hopes about sth that may not be possible
or likely; to make sb act or think in an unreasonable way |
给某人一些想法/把想法放到某个人的头脑中,给某些可能不可能或不可能的希望;使某人以不合理的方式行事或思考 |
gěi
mǒu rén yīxiē xiǎngfǎ/bǎ xiǎngfǎ fàng
dào mǒu gèrén de tóunǎo zhōng, gěi mǒu xiē
kěnéng bù kěnéng huò bù kěnéng de xīwàng; shǐ
mǒu rén yǐ bù hélǐ de fāngshì xíngshì huò sīkǎo |
Give sb ideas / put ideas into
sb's head to give sb hopes about sth that may not be possible or likely; to
make sb act or think in an unreasonable way |
72 |
使某人抱有空想(或做不切实际的事) |
shǐ
mǒu rén bào yǒu kòng xiǎng (huò zuò bù qiè shíjì de shì) |
使某人抱有空想(或做不切实际的事) |
shǐ
mǒu rén bào yǒu kòng xiǎng (huò zuò bù qiè shíjì de shì) |
Make someone have a dream (or
do something unrealistic) |
73 |
Who's been
putting ideas into his head? |
Who's been
putting ideas into his head? |
谁一直在把想法放到脑子里? |
shéi
yīzhí zài bǎ xiǎngfǎ fàng dào nǎozi lǐ? |
Who's been putting ideas into
his head? |
74 |
是谁一直在让他想入非非的? |
Shì shéi
yīzhí zài ràng tā xiǎngrùfēifēi de? |
是谁一直在让他想入非非的? |
Shì shéi
yīzhí zài ràng tā xiǎngrùfēifēi de? |
Who has been letting him think
about it? |
75 |
have no idea /not have the faintest, first,
etc., idea (informal) used to emphasize that you do not know sth |
Have no
idea/not have the faintest, first, etc., Idea (informal) used to emphasize
that you do not know sth |
不知道/没有最微弱,第一,等等,想法(非正式)用来强调你不知道...... |
Bù
zhīdào/méiyǒu zuì wéiruò, dì yī, děng děng,
xiǎngfǎ (fēi zhèngshì) yòng lái qiángdiào nǐ bù
zhīdào...... |
Have no idea /not have the
faintest, first, etc., idea (informal) used to emphasize that you do not know
sth |
76 |
丝毫不知道 |
sīháo bù
zhīdào |
丝毫不知道 |
Sīháo bù
zhīdào |
I don’t know |
77 |
不知道/没有最微弱,第一,等等,想法(非正式)用来强调你不知道 |
bù
zhīdào/méiyǒu zuì wéiruò, dì yī, děng děng,
xiǎngfǎ (fēi zhèngshì) yòng lái qiángdiào nǐ bù
zhīdào |
不知道/没有最微弱,第一,等等,想法(非正式)用来强调你不知道 |
bù
zhīdào/méiyǒu zuì wéiruò, dì yī, děng děng,
xiǎngfǎ (fēi zhèngshì) yòng lái qiángdiào nǐ bù
zhīdào |
Don't know / not the weakest,
first, etc., ideas (informal) are used to emphasize that you don't know |
78 |
What’s she talking about?’ I've no idea. |
What’s she
talking about?’ I've no idea. |
她在说什么?'我不知道。 |
tā zài
shuō shénme?'Wǒ bù zhīdào. |
What’s she talking about?’ I've
no idea. |
79 |
她在讲什么?,我一点也不了解 |
Tā zài
jiǎng shénme?, Wǒ yīdiǎn yě bù liǎojiě |
她在讲什么?,我一点也不了解 |
Tā zài
jiǎng shénme?, Wǒ yīdiǎn yě bù liǎojiě |
What is she talking about? I
don’t know at all |
80 |
He hasn’t the faintest idea how to manage
people |
He hasn’t the
faintest idea how to manage people |
他对如何管理人并不是最微妙的想法 |
tā duì
rúhé guǎnlǐ rén bìng bùshì zuì wéimiào de xiǎngfǎ |
He hasn’t the faintest idea how
to manage people |
81 |
他根本不懂得人事管理 |
tā
gēnběn bù dǒngdé rénshì guǎnlǐ |
他根本不懂得人事管理 |
tā
gēnběn bù dǒngdé rénshì guǎnlǐ |
He does not understand
personnel management at all. |
82 |
have the right idea to
have found a very good or successful way of living, doing sth, etc. |
have the right
idea to have found a very good or successful way of living, doing sth, etc. |
有正确的想法找到一个非常好或成功的生活方式,做某事等等。 |
yǒu
zhèngquè de xiǎngfǎ zhǎodào yīgè fēicháng hǎo
huò chénggōng de shēnghuó fāngshì, zuò mǒu shì děng
děng. |
Have the right idea to have
found a very good or successful way of living, doing sth, etc. |
83 |
找到好的(或成功的)方土;找对路 |
Zhǎodào
hǎo de (huò chénggōng de) fāng tǔ; zhǎo duì lù |
找到好的(或成功的)方土;找对路 |
Zhǎodào
hǎo de (huò chénggōng de) fāng tǔ; zhǎo duì lù |
Find a good (or successful)
square; find the right way |
84 |
He’s certainly got the right idea,retiring at
55 |
He’s certainly
got the right idea,retiring at 55 |
他当然有正确的想法,在55岁退休 |
tā
dāngrán yǒu zhèngquè de xiǎngfǎ, zài 55 suì tuìxiū |
He’s certainly got the right
idea,retiring at 55 |
85 |
他真的想通了,打算在55岁时退休 |
tā
zhēn de xiǎng tōngle, dǎsuàn zài 55 suì shí tuìxiū |
他真的想通了,打算在55岁时退休 |
tā
zhēn de xiǎng tōngle, dǎsuàn zài 55 suì shí tuìxiū |
He really figured it out, he
plans to retire at the age of 55. |
86 |
that’s an idea!(informal)used
to reply in a positive way to a suggestion that sb has made |
that’s an
idea!(Informal)used to reply in a positive way to a suggestion that sb has
made |
这是一个想法!(非正式的)过去常常以某种积极的方式回答某人提出的建议 |
zhè shì
yīgè xiǎngfǎ!(Fēi zhèngshì de) guòqù chángcháng yǐ
mǒu zhǒng jījí de fāngshì huídá mǒu rén tíchū
de jiànyì |
That’s an idea!(informal)used to
reply in a positive way to a suggestion that sb has made |
87 |
好主意! |
hǎo
zhǔyì! |
好主意! |
hǎo
zhǔyì! |
good idea! |
88 |
Hey, thats an
idea! And we could get a band, as well |
Hey, thats an
idea! And we could get a band, as well |
嘿,这是个主意!我们也可以获得一支乐队 |
Hēi, zhè
shìgè zhǔyì! Wǒmen yě kěyǐ huòdé yī zhī
yuèduì |
Hey, thats an idea! And we could
get a band, as well |
89 |
嘿,好主意!而且我们还可以找支乐队 |
hēi,
hǎo zhǔyì! Érqiě wǒmen hái kěyǐ zhǎo
zhī yuèduì |
嘿,好主意!而且我们还可以找支乐队 |
hēi,
hǎo zhǔyì! Érqiě wǒmen hái kěyǐ zhǎo
zhī yuèduì |
Oh, good idea! And we can also
find a band |
90 |
that’s the idea! (informal) used to encourage people and to
tell them that they are doing sth right |
that’s the
idea! (Informal) used to encourage people and to tell them that they are
doing sth right |
这是个主意!
(非正式的)用来鼓励人们并告诉他们他们做得对 |
zhè shìgè
zhǔyì! (Fēi zhèngshì de) yòng lái gǔlì rénmen bìng gàosù
tāmen tāmen zuò dé duì |
That’s the idea! (informal) used
to encourage people and to tell them that they are doing sth right |
91 |
干得好;做得对 |
gàn dé
hǎo; zuò dé duì |
干得好;做得对 |
gàn dé
hǎo; zuò dé duì |
Well done; done right |
92 |
这是个主意!
(非正式的)用来鼓励人们并告诉他们他们做得对 |
zhè shìgè
zhǔyì! (Fēi zhèngshì de) yòng lái gǔlì rénmen bìng gàosù
tāmen tāmen zuò dé duì |
这是个主意!(非正式的)用来鼓励人们并告诉他们他们做得对 |
zhè shìgè
zhǔyì!(Fēi zhèngshì de) yòng lái gǔlì rénmen bìng gàosù
tāmen tāmen zuò dé duì |
This is an idea! (informal) to
encourage people and tell them they are doing right |
93 |
That’s the idea! You’re doing fine |
That’s the
idea! You’re doing fine |
这是个主意!你做的不错 |
zhè shìgè
zhǔyì! Nǐ zuò de bùcuò |
That’s the idea! You’re doing
fine |
94 |
对啦!你做得不错 |
duì la!
Nǐ zuò dé bùcuò |
对啦!你做得不错 |
duì la!
Nǐ zuò dé bùcuò |
right! You did a good job |
95 |
这是个主意!
你做的不错 |
zhè shìgè
zhǔyì! Nǐ zuò de bùcuò |
这是个主意!你做的不错 |
zhè shìgè
zhǔyì! Nǐ zuò de bùcuò |
This is an idea! You did a good
job |
96 |
you have no idea (informal) used to show that sth is hard for
sb else to imagine |
you have no
idea (informal) used to show that sth is hard for sb else to imagine |
你不知道(非正式的)用来表明某人难以想象 |
nǐ bù
zhīdào (fēi zhèngshì de) yòng lái biǎomíng mǒu rén
nányǐ xiǎngxiàng |
You have no idea (informal) used
to show that sth is hard for sb else to imagine |
97 |
你难以想象… |
nǐ
nányǐ xiǎngxiàng… |
你难以想象...... |
nǐ
nányǐ xiǎngxiàng...... |
You can't imagine... |
98 |
You’ve no idea how much traffic there was
tonight. |
You’ve no idea
how much traffic there was tonight. |
你不知道今晚有多少交通。 |
Nǐ bù
zhīdào jīn wǎn yǒu duōshǎo jiāotōng. |
You’ve no idea how much traffic
there was tonight. |
99 |
你难以想象今晚的交通有多拥挤 |
Nǐ
nányǐ xiǎngxiàng jīn wǎn de jiāotōng yǒu
duō yǒngjǐ |
你难以想象今晚的交通有多拥挤 |
Nǐ
nányǐ xiǎngxiàng jīn wǎn de jiāotōng yǒu
duō yǒngjǐ |
You can't imagine how crowded
traffic is tonight. |
100 |
你不知道今晚有多少交通 |
nǐ bù
zhīdào jīn wǎn yǒu duōshǎo jiāotōng |
你不知道今晚有多少交通 |
nǐ bù
zhīdào jīn wǎn yǒu duōshǎo jiāotōng |
You don't know how much traffic
there is tonight. |
|
more at buck |
more at buck |
更多的是降价 |
gèng duō
de shì jiàngjià |
More at buck |
102 |
ideal ~ (for sth) perfect; most suitable |
ideal ~ (for
sth) perfect; most suitable |
理想〜(对......)完美;最合适的 |
lǐxiǎng〜(duì......)
Wánměi; zuì héshì de |
Ideal ~ (for sth) perfect; most
suitable |
103 |
完美的;理想的;最合适的 |
wánměi
de; lǐxiǎng de; zuì héshì de |
完美的;理想的;最合适的 |
wánměi
de; lǐxiǎng de; zuì héshì de |
Perfect; ideal; most suitable |
104 |
This beach is
ideal for children. |
This beach is
ideal for children. |
这个海滩非常适合儿童。 |
zhège
hǎitān fēichángshìhé értóng. |
This beach is ideal for
children. |
105 |
这个海滩是孩子的理想去处 |
Zhège
hǎitān shì háizi de lǐxiǎng qùchù |
这个海滩是孩子的理想去处 |
Zhège
hǎitān shì háizi de lǐxiǎng qùchù |
This beach is the ideal place
for children. |
106 |
She’s the ideal candidate for the job. |
She’s the
ideal candidate for the job. |
她是这份工作的理想人选。 |
tā shì
zhè fèn gōngzuò de lǐxiǎng rénxuǎn. |
She’s the ideal candidate for
the job. |
107 |
她是这项工作最合适的人选。 |
Tā shì
zhè xiàng gōngzuò zuì héshì de rénxuǎn. |
她是这项工作最合适的人选。 |
Tā shì
zhè xiàng gōngzuò zuì héshì de rénxuǎn. |
She is the most suitable
candidate for this job. |
108 |
the trip to Paris will be
an ideal opportunity to practise my
french. |
The trip to
Paris will be an ideal opportunity to practise my french. |
巴黎之旅将是练习法语的理想机会。 |
Bālí
zhī lǚ jiāng shì liànxí fǎyǔ de lǐxiǎng
jīhuì. |
The trip to Paris will be an
ideal opportunity to practise my french. |
109 |
去巴黎旅行将是我练习法语的绝好机会 |
Qù bālí
lǚxíng jiāng shì wǒ liànxí fǎyǔ de jué hǎo
jīhuì |
去巴黎旅行将是我练习法语的绝好机会 |
Qù bālí
lǚxíng jiāng shì wǒ liànxí fǎyǔ de jué hǎo
jīhuì |
Traveling to Paris will be a
great opportunity for me to practice French. |
110 |
existing only
in your imagination or as an idea; not likely to be real |
existing only
in your imagination or as an idea; not likely to be real |
仅存在于你的想象中或作为一个想法;不可能是真实的 |
jǐn
cúnzài yú nǐ de xiǎngxiàng zhōng huò zuòwéiyīgè
xiǎngfǎ; bù kěnéng shì zhēnshí de |
Existing only in your
imagination or as an idea; not likely to be real |
111 |
想象的;不切实际的 |
xiǎngxiàng
de; bù qiè shíjì de |
想象的;不切实际的 |
xiǎngxiàng
de; bù qiè shíjì de |
Imaginary; unrealistic |
112 |
仅存在于你的想象中或作为一个想法;
不太可能 |
jǐn
cúnzài yú nǐ de xiǎngxiàng zhōng huò zuòwéi yīgè
xiǎngfǎ; bù tài kěnéng |
仅存在于你的想象中或作为一个想法;不太可能 |
jǐn
cúnzài yú nǐ de xiǎngxiàng zhōng huò zuòwéi yīgè
xiǎngfǎ; bù tài kěnéng |
Only exist in your imagination
or as an idea; unlikely |
113 |
the search for
ideal love |
the search for
ideal love |
寻找理想的爱情 |
xúnzhǎo
lǐxiǎng de àiqíng |
The search for ideal love |
114 |
对理想中的爱的寻求 |
duì
lǐxiǎng zhōng de ài de xúnqiú |
对理想中的爱的寻求 |
duì
lǐxiǎng zhōng de ài de xúnqiú |
Seeking for the ideal of love |
115 |
in an ideal
world there would be no poverty and disease. |
in an ideal
world there would be no poverty and disease. |
在理想的世界里,没有贫穷和疾病。 |
zài
lǐxiǎng de shìjiè lǐ, méiyǒu pínqióng hé jíbìng. |
In an ideal world there would
be no poverty and disease. |
116 |
在理想的世界里将没有贫穷和疾病 |
Zài
lǐxiǎng de shìjiè lǐ jiāng méiyǒu pínqióng hé jíbìng |
在理想的世界里将没有贫穷和疾病 |
Zài
lǐxiǎng de shìjiè lǐ jiāng méiyǒu pínqióng hé jíbìng |
There will be no poverty and
disease in an ideal world. |
117 |
ideally,she's ideally suited for this job. |
ideally,she's
ideally suited for this job. |
理想情况下,她非常适合这份工作。 |
lǐxiǎng
qíngkuàng xià, tā fēicháng shìhé zhè fèn gōngzuò. |
Ideally, she's ideally
suited for this job. |
118 |
她最适合这项工相 |
Tā zuì
shìhé zhè xiàng gōng xiāng |
她最适合这项工相 |
Tā zuì
shìhé zhè xiàng gōng xiāng |
She is best for this aspect |
119 |
Ideally, I'd
like to live in New York,but that’s not possible |
Ideally, I'd
like to live in New York,but that’s not possible |
理想情况下,我想住在纽约,但那是不可能的 |
lǐxiǎng
qíngkuàng xià, wǒ xiǎng zhù zài niǔyuē, dàn nà shì bù
kěnéng de |
Ideally, I'd like to live in
New York,but that’s not possible |
120 |
按理想来说,我希望住在纽约,但那是不可能的 |
àn
lǐxiǎng lái shuō, wǒ xīwàng zhù zài
niǔyuē, dàn nà shì bù kěnéng de |
按理想来说,我希望住在纽约,但那是不可能的 |
àn
lǐxiǎng lái shuō, wǒ xīwàng zhù zài
niǔyuē, dàn nà shì bù kěnéng de |
Ideally, I want to live in New
York, but that is impossible. |
121 |
理想情况下,我想住在纽约,但那是不可能的。 |
lǐxiǎng
qíngkuàng xià, wǒ xiǎng zhù zài niǔyuē, dàn nà shì bù
kěnéng de. |
理想情况下,我想住在纽约,但那是不可能的。 |
lǐxiǎng
qíngkuàng xià, wǒ xiǎng zhù zài niǔyuē, dàn nà shì bù
kěnéng de. |
Ideally, I want to live in New
York, but that is impossible. |
122 |
an idea or
standard that seems perfect, and worth trying to achieve or obtain |
An idea or
standard that seems perfect, and worth trying to achieve or obtain |
一个看似完美的想法或标准,值得尝试实现或获得 |
Yīgè kàn
shì wánměi de xiǎngfǎ huò biāozhǔn, zhídé cháng shì
shíxiàn huò huòdé |
An idea or standard that seems
perfect, and worth trying to achieve or obtain |
123 |
理想;看似完美的思想(或标准) |
lǐxiǎng;
kàn shì wánměi de sīxiǎng (huò biāozhǔn) |
理想;看似完美的思想(或标准) |
lǐxiǎng;
kàn shì wánměi de sīxiǎng (huò biāozhǔn) |
Ideal; seemingly perfect
thought (or standard) |
124 |
political
ideals |
political
ideals |
政治理想 |
zhèngzhì
lǐxiǎng |
Political ideals |
125 |
政治理想 |
zhèngzhì
lǐxiǎng |
政治理想 |
zhèngzhì
lǐxiǎng |
Political ideal |
126 |
She found it
hard to live up to his high ideals |
She found it
hard to live up to his high ideals |
她发现很难实现他的崇高理想 |
tā
fāxiàn hěn nán shíxiàn tā de chónggāo lǐxiǎng |
She found it hard to live up to
his high ideals |
127 |
她觉得很难达到他的高标准要求 |
tā juédé
hěn nán dádào tā de gāo biāozhǔn yāoqiú |
她觉得很难达到他的高标准要求 |
tā juédé
hěn nán dádào tā de gāo biāozhǔn yāoqiú |
She finds it difficult to meet
his high standards. |
128 |
她发现很难实现他的崇高理想 |
tā
fāxiàn hěn nán shíxiàn tā de chónggāo lǐxiǎng |
她发现很难实现他的崇高理想 |
tā
fāxiàn hěn nán shíxiàn tā de chónggāo lǐxiǎng |
She found it difficult to
achieve his lofty ideals. |
129 |
(of sth) a person or thing that you
think is perfect |
(of sth) a
person or thing that you think is perfect |
(某事物)你认为完美的人或事 |
(mǒu
shìwù) nǐ rènwéi wánměi de rén huò shì |
(of sth) a person or thing that
you think is perfect |
130 |
完美始人(或參物) |
wánměi
shǐ rén (huò cān wù) |
完美始人(或参物) |
wánměi
shǐ rén (huò cān wù) |
Perfect starter (or reference) |
131 |
It’s my ideal of what a family
home should be |
It’s my ideal
of what a family home should be |
这是我对家庭住宅应有的理想 |
zhè shì
wǒ duì jiātíng zhùzhái yīng yǒu de lǐxiǎng |
It’s my ideal of what a family
home should be |
132 |
这是我心目中完美的家庭住宅 |
zhè shì
wǒ xīnmù zhōng wánměi de jiātíng zhùzhái |
这是我心目中完美的家庭住宅 |
zhè shì
wǒ xīnmù zhōng wánměi de jiātíng zhùzhái |
This is my perfect family home. |
133 |
这是我对家庭住宅应有的理想。 |
zhè shì
wǒ duì jiātíng zhùzhái yīng yǒu de lǐxiǎng. |
这是我对家庭住宅应有的理想。 |
zhè shì
wǒ duì jiātíng zhùzhái yīng yǒu de lǐxiǎng. |
This is my ideal for a family
home. |
134 |
idealism the belief that a perfect life, situation, etc. can be
achieved, even when this is not very likely |
Idealism the
belief that a perfect life, situation, etc. Can be achieved, even when this
is not very likely |
理想主义认为可以实现完美的生活,情境等,即使这种情况不太可能发生 |
Lǐxiǎng
zhǔyì rènwéi kěyǐ shíxiàn wánměi de shēnghuó,
qíngjìng děng, jíshǐ zhè zhǒng qíngkuàng bù tài kěnéng
fāshēng |
Idealism the belief that a
perfect life, situation, etc. can be achieved, even when this is not very
likely |
135 |
理想主义 |
lǐxiǎng
zhǔyì |
理想主义 |
lǐxiǎng
zhǔyì |
Idealism |
136 |
He was full of
youthful idealism. |
He was full of
youthful idealism. |
他充满了年轻的理想主义。 |
tā
chōngmǎnle niánqīng de lǐxiǎng zhǔyì. |
He was full of youthful
idealism. |
137 |
他满脑子都是年轻人的理想主义 |
Tā
mǎn nǎozi dōu shì niánqīng rén de lǐxiǎng
zhǔyì |
他满脑子都是年轻人的理想主义 |
Tā
mǎn nǎozi dōu shì niánqīng rén de lǐxiǎng
zhǔyì |
He is full of young people's
idealism |
138 |
他充满了年轻的理想主义 |
tā
chōngmǎnle niánqīng de lǐxiǎng zhǔyì |
他充满了年轻的理想主义 |
tā
chōngmǎnle niánqīng de lǐxiǎng zhǔyì |
He is full of young idealism |
139 |
(philosophy)/
the belief that our ideas are the only things that are real and. that we can
know about |
(philosophy)/
the belief that our ideas are the only things that are real and. That we can
know about |
(哲学)/相信我们的想法是唯一真实的东西。我们可以知道的 |
(zhéxué)/xiāngxìn
wǒmen de xiǎngfǎ shì wéi yī zhēnshí de
dōngxī. Wǒmen kěyǐ zhīdào de |
(philosophy)/the belief that our
ideas are the only things that are real and. that we can know about |
140 |
唯心主义;唯心论;
观念论;理念论 |
wéixīn
zhǔyì; wéixīn lùn; guānniàn lùn; lǐniàn lùn |
唯心主义;唯心论;观念论;理念论 |
wéixīn
zhǔyì; wéixīn lùn; guānniàn lùn; lǐniàn lùn |
Idealism; idealism; concept
theory; concept theory |
141 |
Compare |
Compare |
相比 |
xiāng
bǐ |
Compare |
142 |
materialism |
materialism |
唯物主义 |
wéiwù
zhǔyì |
Materialism |
143 |
realism |
realism |
现实主义 |
xiànshí
zhǔyì |
Realism |
144 |
idealist He’s too much of an idealist for this government. |
idealist He’s
too much of an idealist for this government. |
理想主义者他对这个政府来说太过理想主义了。 |
lǐxiǎng
zhǔyì zhě tā duì zhège zhèngfǔ lái shuō tàiguò
lǐxiǎng zhǔyìle. |
Idealist He’s too much of an
idealist for this government. |
145 |
对现政府而言、他是一位过度的理想主义者 |
Duì xiàn
zhèngfǔ ér yán, tā shì yī wèi guòdù de lǐxiǎng
zhǔyì zhě |
对现政府而言,他是一位过度的理想主义者 |
Duì xiàn
zhèngfǔ ér yán, tā shì yī wèi guòdù de lǐxiǎng
zhǔyì zhě |
For the current government, he
is an excessive idealist |
146 |
idealistic having a strong belief in perfect standards and trying to
achieve them, even when this is not realistic |
idealistic
having a strong belief in perfect standards and trying to achieve them, even
when this is not realistic |
理想主义者对完美标准的坚定信念并试图实现它们,即使这是不现实的 |
lǐxiǎng
zhǔyì zhě duì wánměi biāozhǔn dì jiāndìng
xìnniàn bìng shìtú shíxiàn tāmen, jíshǐ zhè shì bù xiànshí de |
Idealistic having a strong
belief in perfect standards and trying to achieve them, even when this is not
realistic |
147 |
理想主义的;空想的 |
lǐxiǎng
zhǔyì de; kōngxiǎng de |
理想主义的;空想的 |
lǐxiǎng
zhǔyì de; kōngxiǎng de |
Idealistic |
148 |
She’s still young and idealistic. |
She’s still
young and idealistic. |
她还年轻,理想主义。 |
tā hái
niánqīng, lǐxiǎng zhǔyì. |
She’s still young and
idealistic. |
149 |
她还年轻异且耽于空想 |
Tā hái
niánqīng yì qiě dān yú kōngxiǎng |
她还年轻异且耽于空想 |
Tā hái
niánqīng yì qiě dān yú kōngxiǎng |
She is still young and ignorant |
150 |
idealistically |
idealistically |
理想化 |
lǐxiǎng
huà |
Idealistically |
151 |
idealize also idealise to consider or represent sb/sth as being perfect or better
than they really are |
idealize also
idealise to consider or represent sb/sth as being perfect or better than they
really are |
理想化也是理想的,可以考虑或代表某人比他们真实的更好或更好 |
lǐxiǎng
huà yěshì lǐxiǎng de, kěyǐ kǎolǜ huò
dàibiǎo mǒu rén bǐ tāmen zhēnshí de gèng hǎo
huò gèng hǎo |
Idealize also idealise to
consider or represent sb/sth as is perfect or better than they really are |
152 |
将…视为理想;将…理想化 |
jiāng…shì
wéi lǐxiǎng; jiāng…lǐxiǎng huà |
将...视为理想;将...理想化 |
jiāng...
Shì wéi lǐxiǎng; jiāng... Lǐxiǎng huà |
Treat as ideal; idealize |
153 |
it is tempting to idealize the past. |
it is tempting
to idealize the past. |
将过去理想化是很诱人的。 |
jiāng
guòqù lǐxiǎng huà shì hěn yòu rén de. |
It is tempting to idealize the
past. |
154 |
人都爱把过去的日子说得那么美好 |
Rén dōu
ài bǎ guòqù de rìzi shuō dé nàme měihǎo |
人都爱把过去的日子说得那么美好 |
Rén dōu
ài bǎ guòqù de rìzi shuō dé nàme měihǎo |
People love to say the past
days so beautiful. |
155 |
an idealized
view of married life |
an idealized
view of married life |
对婚姻生活的理想化观点 |
duì
hūnyīn shēnghuó de lǐxiǎng huà guāndiǎn |
An idealized view of married
life |
156 |
对于婚姻生活的理想化的看法 |
duìyú
hūnyīn shēnghuó de lǐxiǎng huà de kànfǎ |
对于婚姻生活的理想化的看法 |
duìyú
hūnyīn shēnghuó de lǐxiǎng huà de kànfǎ |
An idealized view of marriage
life |
157 |
idealization,idealisation |
idealization,idealisation |
理想化,理想化 |
lǐxiǎng
huà, lǐxiǎng huà |
Idealization, idealisation |
158 |
ide-ate (formal) to form an idea of sth; to imagine sth |
ide-ate
(formal) to form an idea of sth; to imagine sth |
理想(正式)形成某种想法;想象某事 |
lǐxiǎng
(zhèngshì) xíngchéng mǒu zhǒng xiǎngfǎ; xiǎngxiàng
mǒu shì |
Ide-ate (formal) to form an idea
of sth; to imagine sth |
159 |
对…形概念;想象 |
duì…xíng
gàiniàn; xiǎngxiàng |
对...形概念,想象 |
duì... Xíng
gàiniàn, xiǎngxiàng |
Concept of shape |
160 |
to form ideas;
to think |
to form ideas;
to think |
形成想法;思考 |
xíngchéng
xiǎngfǎ; sīkǎo |
To form ideas; to think |
161 |
形砬概念;想 |
xíng lá
gàiniàn; xiǎng |
形砬概念;想 |
xíng lá
gàiniàn; xiǎng |
Shape concept |
162 |
ideation |
ideation |
意念 |
yìniàn |
Ideation |
163 |
idée fixe,idées fixes (from French) an idea or desire that is so strong you cannot think about
anything else |
idée
fixe,idées fixes (from French) an idea or desire that is so strong you cannot
think about anything else |
idéefixe,idées修复(来自法语)一个强大的想法或欲望,你无法想到其他任何事情 |
idéefixe,idées
xiūfù (láizì fǎyǔ) yīgè qiángdà de xiǎngfǎ huò
yùwàng, nǐ wúfǎ xiǎngdào qítā rènhé shìqíng |
Idée fixe,idées fixes (from
French) an idea or desire that is so strong you cannot think about anything
else |
164 |
执著的想法(或欲皇);固定观念 |
zhízhuó de
xiǎngfǎ (huò yù huáng); gùdìng guānniàn |
执着的想法(或欲皇);固定观念 |
zhízhuó de
xiǎngfǎ (huò yù huáng); gùdìng guānniàn |
Persevering thoughts (or
desires); fixed ideas |
165 |
idée fixe,idées修复(来自法语)一个强大的想法或欲望,你不能考虑任何其他事情 |
idée
fixe,idées xiūfù (láizì fǎyǔ) yīgè qiángdà de
xiǎngfǎ huò yùwàng, nǐ bùnéng kǎolǜ rènhé qítā
shìqíng |
你好吗,来自法语 |
nǐ
hǎo ma, láizì fǎyǔ |
Idée fixe, idées fix (from
French) a powerful idea or desire, you can't consider anything else |
166 |
idem(from Latin) from the same book, article, author, etc. as the one that has
just been mentioned |
idem(from
Latin) from the same book, article, author, etc. As the one that has just
been mentioned |
来自同一本书,文章,作者等的同义词(来自拉丁语),就像刚才提到的那样 |
láizì
tóngyī běn shū, wénzhāng, zuòzhě děng de
tóngyìcí (láizì lādīng yǔ), jiù xiàng gāngcái tí dào dì
nàyàng |
Idem(from Latin) from the same
book, article, author, etc. as the one that has just been mentioned |
167 |
(指出自同一书,文章、作者等)同前,同上 |
(zhǐchū
zì tóngyī shū, wénzhāng, zuòzhě děng) tóng qián,
tóngshàng |
(指出自同一书,文章,作者等)同前,同上 |
(zhǐchū
zì tóngyī shū, wénzhāng, zuòzhě děng) tóng qián,
tóngshàng |
(pointing from the same book,
article, author, etc.) as before, ibid. |
168 |
identical〜(to/with sb/sth) similar in every
detail |
identical〜(to/with
sb/sth) similar in every detail |
相同的〜(与/
sb /
sth)在每个细节上都相似 |
xiāngtóng
de〜(yǔ/ sb/ sth) zài měi gè xìjié shàng dū xiāngsì |
Identical ~(to/with sb/sth)
similar in every detail |
169 |
完全同样的;括同的 |
wánquán
tóngyàng de; kuò tóng de |
完全同样的;括同的 |
wánquán
tóngyàng de; kuò tóng de |
Exactly the same |
171 |
a row of
identical houses |
a row of
identical houses |
一排相同的房子 |
yī pái
xiāngtóng de fángzi |
a row of identical houses |
172 |
完全一样的一排房子 |
wánquán
yīyàng de yī pái fángzi |
完全一样的一排房子 |
wánquán
yīyàng de yī pái fángzi |
Exactly the same row of houses |
173 |
Her dress is
almost identical to mine. |
Her dress is
almost identical to mine. |
她的衣服几乎与我的相同。 |
tā de
yīfú jīhū yǔ wǒ de xiāngtóng. |
Her dress is almost identical
to mine. |
174 |
她的连灰奋_我的几乎一模一样 |
Tā de
lián huī fèn_wǒ de jīhū yīmúyīyàng |
她的连灰奋_我的几乎一模一样 |
Tā de
lián huī fèn_wǒ de jīhū yīmúyīyàng |
Her ash is _ my almost the same |
175 |
the number on the card should be
identical with the one on the chequebook |
the number on
the card should be identical with the one on the chequebook |
卡上的号码应与支票簿上的号码相同 |
kǎ shàng
de hàomǎ yīng yǔ zhīpiào bù shàng de hàomǎ xiàng
tóng |
The number on the card should
be identical with the one on the chequebook |
176 |
卡上的号码应该和支票簿上的相同 |
kǎ shàng
de hàomǎ yīnggāi hé zhīpiào bù shàng de xiāngtóng |
卡上的号码应该和支票簿上的相同 |
kǎ shàng
de hàomǎ yīnggāi hé zhīpiào bù shàng de xiāngtóng |
The number on the card should
be the same as on the checkbook |
177 |
The two
pictures are similar, although not identical |
The two
pictures are similar, although not identical |
这两张照片相似,但不完全相同 |
zhè liǎng
zhāng zhàopiàn xiāngsì, dàn bù wánquán xiāngtóng |
The two pictures are similar,
although not identical |
178 |
这两幅画很相似,虽然不完全相同 |
zhè liǎng
fú huà hěn xiāngsì, suīrán bù wánquán xiāngtóng |
这两幅画很相似,虽然不完全相同 |
zhè liǎng
fú huà hěn xiāngsì, suīrán bù wánquán xiāngtóng |
The two paintings are very
similar, although not identical |
179 |
这两张照片相似,但不完全相同 |
zhè liǎng
zhāng zhàopiàn xiāngsì, dàn bù wánquán xiāngtóng |
这两张照片相似,但不完全相同 |
zhè liǎng
zhāng zhàopiàn xiāngsì, dàn bù wánquán xiāngtóng |
These two photos are similar
but not identical |
180 |
the identical the same |
the identical
the same |
相同的一样 |
xiāngtóng
de yīyàng |
The identical the same |
181 |
同一的. |
tóngyī
de. |
同一的。 |
tóngyī
de. |
same. |
182 |
This is the
identical room we stayed in last year. |
This is the
identical room we stayed in last year. |
这是我们去年住过的同一个房间。 |
Zhè shì
wǒmen qùnián zhùguò de tóng yīgè fángjiān. |
This is the identical room we
stayed in last year. |
183 |
这就是我们去年住的那个房间 |
Zhè jiùshì
wǒmen qùnián zhù dì nàgè fángjiān |
这就是我们去年住的那个房间 |
Zhè jiùshì
wǒmen qùnián zhù dì nàgè fángjiān |
This is the room we stayed in
last year. |
184 |
identically The children
were dressed identically. |
identically
The children were dressed identically. |
同样地,孩子们穿着相同。 |
tóngyàng de,
háizimen chuānzhuó xiāngtóng. |
Identically The children were
dressed identically. |
185 |
孩子们的穿着完全一样 |
Háizimen de
chuānzhuó wánquán yīyàng |
孩子们的穿着完全一样 |
Háizimen de
chuānzhuó wánquán yīyàng |
The children are dressed
exactly the same |
186 |
identical twin
(also technical术语) |
identical twin
(also technical shùyǔ) |
同卵双胞胎(也是技术术语) |
tóng luǎn
shuāngbāotāi (yěshì jìshù shùyǔ) |
Identical twin (also technical
term) |
187 |
monozygotic twin) either of two children or animals born from the same mother
at the same time who have developed from a single egg. Identical twins are of
the same sex and look very similar. |
monozygotic
twin) either of two children or animals born from the same mother at the same
time who have developed from a single egg. Identical twins are of the same
sex and look very similar. |
单卵双胞胎)两个孩子或同一个母亲同时从单个卵子发育出来的动物中的任何一个。同卵双胞胎性别相同,看起来非常相似。 |
dān
luǎn shuāngbāotāi) liǎng gè háizi huò tóng yīgè
mǔqīn tóngshí cóng dāngè luǎnzǐ fāyù
chūlái de dòngwù zhòng de rènhé yīgè. Tóng luǎn
shuāngbāotāi xìngbié xiāngtóng, kàn qǐlái
fēicháng xiāngsì. |
Monozygotic twin) either
of two children or animals born from the same mother at the same time who
have developed from a single egg. Identical twins are of the same sex and
look very similar. |
188 |
单卵性双胞胎之一(性别相同,外貌相似) |
Dān
luǎn xìng shuāngbāotāi zhī yī (xìngbié
xiāngtóng, wàimào xiàng shì) |
单卵性双胞胎之一(性别相同,外貌相似) |
Dān
luǎn xìng shuāngbāotāi zhī yī (xìngbié
xiāngtóng, wàimào xiàng shì) |
One of the single-oval twins
(same gender, similar appearance) |
189 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng
bǐ |
Compare |
190 |
dizygotic twin |
dizygotic twin |
双卵双胞胎 |
shuāng
luǎn shuāngbāotāi |
Dizygotic twin |
191 |
fraternal twin |
fraternal twin |
兄弟双胞胎 |
xiōngdì
shuāngbāotāi |
Fraternal twin |
192 |
identifiable that can be recognized |
identifiable
that can be recognized |
可识别的可识别的 |
kě shìbié
de kě shìbié de |
Identifiable that can be
recognized |
193 |
可识别的;可辨认的 |
kě shìbié
de; kě biànrèn de |
可识别的;可辨认的 |
kě shìbié
de; kě biànrèn de |
Identifiable |
194 |
identifiable
characteristics |
identifiable
characteristics |
可识别的特征 |
kě shìbié
de tèzhēng |
Identifiable characteristics |
195 |
可识别的特征 |
kě shìbié
de tèzhēng |
可识别的特征 |
kě shìbié
de tèzhēng |
Recognizable feature |
196 |
the house is
easily identifiable by the large tree outside |
the house is
easily identifiable by the large tree outside |
房子很容易被外面的大树识别出来 |
fángzi
hěn róngyì bèi wàimiàn de dà shù shìbié chūlái |
The house is easily identifiable
by the large tree outside |
197 |
这房子很容易从外面的这棵大树辨认出来 |
zhè fángzi
hěn róngyì cóng wàimiàn de zhè kē dà shù biànrèn chūlái |
这房子很容易从外面的这棵大树辨认出来 |
zhè fángzi
hěn róngyì cóng wàimiàn de zhè kē dà shù biànrèn chūlái |
The house is easily
recognizable from the big tree outside. |
198 |
opposé unidentifiable |
opposé
unidentifiable |
反对无法辨认 |
fǎnduì
wúfǎ biànrèn |
Opposé unidentifiable |
199 |
identification (abbr. ID) the process of showing,
proving or recognizing who or what sb/sth is |
identification
(abbr. ID) the process of showing, proving or recognizing who or what sb/sth
is |
识别(缩写ID)显示,证明或识别某人或某人是谁的过程 |
shìbié
(suōxiě ID) xiǎnshì, zhèngmíng huò shìbié mǒu rén huò
mǒu rén shì shéi de guòchéng |
Identification (abbr. ID) the
process of showing, proving or recognizing who or what sb/sth is |
200 |
鉴定;辨认 |
jiàndìng;
biànrèn |
鉴定;辨认 |
jiàndìng;
biànrèn |
Identification |
201 |
The
identification of the crash victims was a long and
difficult task |
The
identification of the crash victims was a long and difficult task |
确定坠机受害者是一项漫长而艰巨的任务 |
quèdìng zhuì
jī shòuhài zhě shì yī xiàng màncháng ér jiānjù de rènwù |
The identification of the crash
victims was a long and difficult task |
202 |
鉴别坠机意外伤亡者的工作费时而且困难重重 |
jiànbié zhuì
jī yìwài shāngwáng zhě de gōngzuò fèishí érqiě
kùnnán chóngchóng |
鉴别坠机意外伤亡者的工作费时而且困难重重 |
jiànbié zhuì
jī yìwài shāngwáng zhě de gōngzuò fèishí érqiě
kùnnán chóngchóng |
It is difficult and difficult
to identify the work of accidental casualties |
203 |
确定坠机受害者是一项漫长而艰巨的任务 |
quèdìng zhuì
jī shòuhài zhě shì yī xiàng màncháng ér jiānjù de rènwù |
确定坠机受害者是一项漫长而艰巨的任务 |
quèdìng zhuì
jī shòuhài zhě shì yī xiàng màncháng ér jiānjù de rènwù |
Determining the crash victim is
a long and arduous task |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
|
idealism |
1010 |
1010 |
idea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|