|
A |
B |
|
|
H |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
ice cube |
1009 |
1009 |
I'd |
abc image |
1 |
ice cream (also ice cream) a type of sweet frozen food made from milk fat |
Ice cream
(also ice cream) a type of sweet frozen food made from milk fat |
冰淇淋(也是冰淇淋)一种由牛奶脂肪制成的甜味冷冻食品 |
Bīngqílín
(yěshì bīngqílín) yī zhǒng yóu niúnǎi zhīfáng
zhì chéng de tián wèi lěngdòng shípǐn |
Eiscreme (auch Eiscreme) ist
eine Art süßes Tiefkühlkost aus Milchfett |
2 |
flavoured with fruit, chocolate, etc. and often eaten as a
dessert; a small amount of this food intended for one person, often served in
a container made of biscuit that is. shaped like a cone |
flavoured with
fruit, chocolate, etc. And often eaten as a dessert; a small amount of this
food intended for one person, often served in a container made of biscuit
that is. Shaped like a cone |
用水果,巧克力等调味,经常作为甜点食用;少量的这种食物供一个人使用,通常在一个由饼干制成的容器中供应。形如锥形 |
yòng
shuǐguǒ, qiǎokèlì děng tiáowèi, jīngcháng zuòwéi
tiándiǎn shíyòng; shǎoliàng de zhè zhǒng shíwù gōng
yīgè rén shǐyòng, tōngcháng zài yīgè yóu
bǐnggān zhì chéng de róngqì zhōng gōngyìng. Xíng rú
zhuī xíng |
Mit Früchten, Schokolade usw.
aromatisiert und oft als Dessert gegessen, eine kleine Menge dieses für eine
Person bestimmten Lebensmittels wird oft in einem Behälter aus Keks in Form
eines Kegels serviert |
3 |
(一份)冰激凌 |
(yī fèn)
bīngjīlíng |
(一份)冰激凌 |
(yī fèn)
bīngjīlíng |
(eine) Eiscreme |
4 |
Desserts are served with cream or ice cream |
Desserts are
served with cream or ice cream |
甜点配奶油或冰淇淋 |
tiándiǎn
pèi nǎiyóu huò bīngqílín |
Desserts werden mit Sahne oder
Eis serviert |
5 |
甜点配奶油或冰淇淋 |
tiándiǎn
pèi nǎiyóu huò bīngqílín |
甜点配奶油或冰淇淋 |
tiándiǎn
pèi nǎiyóu huò bīngqílín |
Dessert mit Sahne oder Eis |
6 |
甜点上加奶油或冰激凌 |
tiándiǎn
shàng jiā nǎiyóu huò bīngjīlíng |
甜点上加奶油或冰激凌 |
tiándiǎn
shàng jiā nǎiyóu huò bīngjīlíng |
Zum Dessert Sahne oder Eis
hinzufügen |
7 |
Who wants an ice
cream? |
Who wants an
ice cream? |
谁想要冰淇淋? |
shéi
xiǎng yào bīngqílín? |
Wer will ein Eis? |
8 |
谁要冰激凌? |
Shéi yào
bīngjīlíng? |
谁要冰激凌? |
Shéi yào
bīngjīlíng? |
Wer will Eis? |
9 |
ice cube a
small, usually square, piece of ice used for making drinks cold |
Ice cube a
small, usually square, piece of ice used for making drinks cold |
冰块一块小的,通常是方形的冰块,用来制作冷饮 |
Bīng kuài
yīkuài xiǎo de, tōngcháng shì fāngxíng de bīng kuài,
yòng lái zhìzuò lěngyǐn |
Eiswürfel ein kleines, meist
quadratisches Eisstück, das zum Abkühlen von Getränken verwendet wird |
10 |
小冰块(甬于冷饮) |
xiǎo
bīng kuài (yǒng yú lěngyǐn) |
小冰块(甬于冷饮) |
xiǎo
bīng kuài (yǒng yú lěngyǐn) |
Kleine Eiswürfel (kalte
Getränke trinken) |
11 |
iced (of
drinks 饮料)made very cold; containing ice |
iced (of
drinks yǐnliào)made very cold; containing ice |
冰饮(饮料)非常冷;含冰 |
bīng
yǐn (yǐnliào) fēicháng lěng; hán bīng |
Iced (von Getränken) |
12 |
冰镇的;加冰块的 |
bīngzhèn
de; jiā bīng kuài de |
冰镇的;加冰块的 |
bīngzhèn
de; jiā bīng kuài de |
Iced |
13 |
iced coffee/tea |
iced
coffee/tea |
冰咖啡/茶 |
bīng
kāfēi/chá |
Eiskaffee / Tee |
14 |
冰咖啡;冰茶 |
bīng
kāfēi; bīng chá |
冰咖啡,冰茶 |
bīng
kāfēi, bīng chá |
Eiskaffee |
15 |
(of a cake, etc•糕饼等)covered with icing |
(of a cake,
etc•gāobǐng děng)covered with icing |
(蛋糕等•糕饼等)覆盖着糖霜 |
(dàngāo
děng•gāobǐng děng) fùgàizhe tángshuāng |
(von einem Kuchen usw. • Gebäck
usw.) mit Zuckerguss bedeckt |
16 |
加糖霜的 |
jiātángshuāng
de |
加糖霜的 |
jiātángshuāng
de |
Bereift |
17 |
an iced cake |
an iced cake |
一块冰镇的蛋糕 |
yīkuài
bīng zhèn de dàngāo |
Ein gefrorener Kuchen |
18 |
加糖霜的蛋糕 |
jiātángshuāng
de dàngāo |
加糖霜的蛋糕 |
jiātángshuāng
de dàngāo |
Bereifter Kuchen |
19 |
ice dancing (also
ice dance)the sport
of dancing on ice |
ice dancing
(also ice dance)the sport of dancing on ice |
冰舞(也是冰舞)在冰上跳舞的运动 |
bīng
wǔ (yěshì bīng wǔ) zài bīng shàng tiàowǔ de
yùndòng |
Eistanz (auch Eistanz) der
Tanzsport auf Eis |
20 |
冰上舞蹈;冰舞 |
bīng
shàng wǔdǎo; bīng wǔ |
冰上舞蹈;冰舞 |
bīng
shàng wǔdǎo; bīng wǔ |
Eistanz |
21 |
ice dancer |
ice dancer |
冰舞者 |
bīng
wǔ zhě |
Eistänzer |
22 |
iced water ,ice.water) water with ice in it for drinking |
iced
water,ice.Water) water with ice in it for drinking |
冰水,冰水)冰水在里面喝 |
bīng
shuǐ, bīng shuǐ) bīng shuǐ zài lǐmiàn hē |
Eiswasser, Eiswasser) mit Eis
zum Trinken |
23 |
冰水(饮料) |
bīng
shuǐ (yǐnliào) |
冰水(饮料) |
bīng
shuǐ (yǐnliào) |
Eiswasser (Getränk) |
24 |
ice field a
large area office, especially one near the North or South Pole |
ice field a
large area office, especially one near the North or South Pole |
冰场是一个大面积的办公室,尤其是一个靠近北极或南极的地方 |
bīng
chǎng shì yīgè dà miànjī de bàngōngshì, yóuqí shì
yīgè kàojìn běijí huò nánjí dì dìfāng |
Eisfeld ein großes Gebietsbüro,
besonders nahe dem Nord- oder Südpol |
25 |
冰原(尤指南、北极命近) |
bīngyuán
(yóu zhǐnán, běijí mìng jìn) |
冰原(尤指南,北极命近) |
bīngyuán
(yóu zhǐnán, běijí mìng jìn) |
Eisfeld (besonders Führer,
arktisches Leben in der Nähe) |
26 |
ice floe (also
floe) a large area
office, floating in the sea |
ice floe (also
floe) a large area office, floating in the sea |
浮冰(也是浮冰)一个大面积的办公室,漂浮在海中 |
fú bīng
(yěshì fú bīng) yīgè dà miànjī de bàngōngshì,
piāofú zài hǎizhōng |
Eisscholle (auch Scholle) ein
Großraumbüro, das im Meer schwimmt |
27 |
(海上的)大片浮冰 |
(hǎishàng
de) dàpiàn fú bīng |
(海上的)大片浮冰 |
(hǎishàng
de) dàpiàn fú bīng |
Großes Stück Eisscholle |
28 |
ice hockey,hockey a game played on ice, in which players use long sticks to hit
a hard rubber disc |
ice
hockey,hockey a game played on ice, in which players use long sticks to hit a
hard rubber disc |
冰球,曲棍球在冰上进行的比赛,其中球员用长棍击打硬橡胶盘 |
bīngqiú,
qūgùnqiú zài bīng shàng jìnxíng de bǐsài, qízhōng qiúyuán
yòng cháng gùn jī dǎ yìng xiàngjiāo pán |
Eishockey, Eishockey, ein auf
Eis gespieltes Spiel, bei dem die Spieler mit langen Stöcken eine harte
Gummischeibe schlagen |
29 |
(called a puck) into the other team’s goal |
(called a
puck) into the other team’s goal |
(称为冰球)进入另一支球队的目标 |
(chēng
wèi bīngqiú) jìnrù lìng yī zhī qiú duì de mùbiāo |
(genannt Puck) in das Ziel des
anderen Teams |
30 |
冰球运动;‘上曲棍球 |
bīngqiú
yùndòng;‘shàng qūgùnqiú |
冰球运动;“上曲棍球 |
bīng qiú
yùndòng;“shàng qūgùnqiú |
Eishockey; „Eishockey auf |
31 |
picture hockey |
picture hockey |
图片曲棍球 |
túpiàn
qūgùnqiú |
Bilderhockey |
32 |
ice house a
building for storing ice in, especially in the past, usually underground or
partly underground |
ice house a
building for storing ice in, especially in the past, usually underground or
partly underground |
冰屋用于存放冰的建筑物,特别是过去,通常是地下或部分地下 |
bīng
wū yòng yú cúnfàng bīng de jiànzhú wù, tèbié shì guòqù,
tōngcháng shì dìxià huò bùfèn dìxià |
Eishaus ein Gebäude zum
Aufbewahren von Eis in der Vergangenheit, meist unterirdisch oder teilweise
unterirdisch |
33 |
(尤指旧时的)藏冰窖,藏冰库 |
(yóu zhǐ
jiùshí de) cáng bīngjiào, cáng bīng kù |
(尤指旧时的)藏冰窖,藏冰库 |
(yóu zhǐ
jiùshí de) cáng bīngjiào, cáng bīng kù |
(vor allem in alten Zeiten)
versteckter Hagel, Eislagerung |
34 |
ice lolly (also
informal lolly) |
ice lolly
(also informal lolly) |
冰棍(也是非正式棒棒糖) |
bīnggùn
(yěshìfēi zhèngshì bàng bàng táng) |
Eislolly (auch informelles
Lolly) |
35 |
Pop sicle a piece of ice flavoured
with fruit, served on a stick |
Pop sicle a
piece of ice flavoured with fruit, served on a stick |
Pop
sicle一块用水果调味的冰块,放在棍子上 |
Pop
sicle yīkuài yòng shuǐguǒ tiáowèi de bīng kuài, fàng zài
gùnzi shàng |
Pop ein Stück Eis mit
Früchten, serviert am Stiel |
36 |
冰棍;冰棒 |
bīnggùn;
bīngbàng |
冰棍;冰棒 |
bīnggùn;
bīngbàng |
Eis am Stiel |
37 |
ice pack a plastic container filled with ice that is
used to cool parts of the body that are injured, etc. |
ice pack a
plastic container filled with ice that is used to cool parts of the body that
are injured, etc. |
冰袋装满冰块的塑料容器,用于冷却受伤身体部位等。 |
bīngdài
zhuāng mǎn bīng kuài de sùliào róngqì, yòng yú lěngquè
shòushāng shēntǐ bùwèi děng. |
Eisbeutel ein mit Eis gefüllter
Kunststoffbehälter, der zum Kühlen von verletzten Körperteilen usw. verwendet
wird. |
38 |
冰袋(用于受伤等部位降温) |
Bīngdài
(yòng yú shòushāng děng bùwèi jiàngwēn) |
冰袋(用于受伤等部位降温) |
Bīngdài
(yòng yú shòushāng děng bùwèi jiàngwēn) |
Eisbeutel (zum Kühlen von
Teilen wie Verletzungen) |
39 |
ice pick a
tool with a very sharp point for breaking ice with |
ice pick a
tool with a very sharp point for breaking ice with |
冰采取一个非常尖锐的工具,用于破冰 |
bīng
cǎiqǔ yīgè fēicháng jiānruì de gōngjù, yòng yú
pòbīng |
Eispickel mit einem Werkzeug
mit sehr scharfer Spitze, um das Eis zu brechen |
40 |
碎冰锥 |
suì
bīngzhuī |
碎冰锥 |
suì
bīngzhuī |
Crushed Eistüte |
41 |
ice rink (also
skating rink, rink) a
specially prepared flat surface of ice, where you can ice-skate; a building
where there is an ice rink |
ice rink (also
skating rink, rink) a specially prepared flat surface of ice, where you can
ice-skate; a building where there is an ice rink |
溜冰场(也是溜冰场,溜冰场)一个特别准备的冰面,你可以在那里滑冰;一个有溜冰场的建筑物 |
liūbīng
chǎng (yěshì liūbīng chǎng, liūbīng
chǎng) yīgè tèbié zhǔnbèi de bīng miàn, nǐ
kěyǐ zài nàlǐ huábīng; yīgè yǒu
liūbīng chǎng de jiànzhú wù |
Eisbahn (auch Eisbahn, Eisbahn)
Eine speziell präparierte ebene Eisfläche, auf der Sie Schlittschuh laufen
können, ein Gebäude, in dem sich eine Eisbahn befindet |
42 |
溜冰场;溜冰馆 |
liūbīng
chǎng; liūbīng guǎn |
溜冰场;溜冰馆 |
liūbīng
chǎng; liūbīng guǎn |
Eisbahn |
43 |
picture hockey |
picture hockey |
图片曲棍球 |
túpiàn
qūgùnqiú |
Bilderhockey |
44 |
ice sheet (technical术请)a layer of ice that covers a large area of land for a long
period of time |
ice sheet
(technical shù qǐng)a layer of ice that covers a large area of land for
a long period of time |
冰盖(技术术请)一层冰层,长时间覆盖大面积的土地 |
bīng gài
(jìshù shù qǐng) yī céng bīng céng, cháng shíjiān fùgài
dà miànjī de tǔdì |
Eisschild (technisch) Eine
Eisschicht, die lange Zeit eine große Fläche bedeckt |
45 |
冰原;冰盖 |
bīngyuán;
bīng gài |
冰原,冰盖 |
bīngyuán,
bīng gài |
Eisdecke, Eisdecke |
46 |
ice shelf(technical术语)a layer of ice that is attached to land and covers a large
area of sea |
ice
shelf(technical shùyǔ)a layer of ice that is attached to land and covers
a large area of sea |
冰架(技术术语)一层冰,附着在陆地上,覆盖大面积的海洋 |
bīng jià
(jìshù shùyǔ) yī céng bīng, fùzhuó zài lùdì shàng, fùgài dà
miànjī dì hǎiyáng |
Schelfeis (Fachbegriff) Eine
Eisschicht, die an Land befestigt ist und eine große Meeresfläche bedeckt |
47 |
冰架,冰棚(与陆地相接的厚层浮动冰体) |
bīng jià,
bīng péng (yǔ lùdì xiāng jiē de hòu céng fúdòng bīng
tǐ) |
冰架,冰棚(与陆地相接的厚层浮动冰体) |
bīng jià,
bīng péng (yǔ lùdì xiāng jiē de hòu céng fúdòng bīng
tǐ) |
Schelfeis, Eisschuppen (dicker,
schwimmender Eiskörper mit Land verbunden) |
48 |
ice show a performance on ice by dancers wearing skates |
ice show a
performance on ice by dancers wearing skates |
冰上穿着溜冰鞋的舞者在冰上表演 |
bīng
shàng chuānzhuó liūbīngxié de wǔ zhě zài bīng
shàng biǎoyǎn |
Ice zeigt eine Performance auf
Eis von Tänzern, die Schlittschuhe tragen |
49 |
冰上舞蹈表演 |
bīng
shàng wǔdǎo biǎoyǎn |
冰上舞蹈表演 |
bīng
shàng wǔdǎo biǎoyǎn |
Eistanzaufführung |
50 |
冰上穿着溜冰鞋的舞者在冰上表演 |
bīng
shàng chuānzhuó liūbīngxié de wǔ zhě zài bīng
shàng biǎoyǎn |
冰上穿着溜冰鞋的舞者在冰上表演 |
bīng
shàng chuānzhuó liūbīng xié de wǔ zhě zài bīng
shàng biǎoyǎn |
Tragende Schlittschuhe des
Tänzers auf dem Eis, das auf Eis durchführt |
51 |
ice skate (also skate)
a boot with a thin metal
blade on the bottom, that is used for skating on ice |
ice skate
(also skate) a boot with a thin metal blade on the bottom, that is used for
skating on ice |
溜冰鞋(也滑冰)底部有一个薄金属刀片的靴子,用于在冰上滑冰 |
liūbīng
xié (yě huábīng) dǐbù yǒu yīgè báo jīnshǔ
dāopiàn de xuēzi, yòng yú zài bīng shàng huábīng |
Schlittschuh (auch
Schlittschuh) Ein Schuh mit einer dünnen Metallklinge an der Unterseite, der
zum Schlittschuhlaufen auf Eis verwendet wird |
52 |
冰鞋;溜冰鞋 |
bīng xié;
liūbīng xié |
冰鞋;溜冰鞋 |
bīng xié;
liūbīng xié |
Schlittschuhe |
53 |
picture hockey, |
picture
hockey, |
图片曲棍球, |
túpiàn
qūgùnqiú, |
Bilderhockey, |
54 |
skate |
skate |
滑冰 |
huábīng |
Skate |
55 |
ice-skate , to skate.on ice |
ice-skate, to
skate.On ice |
溜冰,滑冰 |
liūbīng,
huábīng |
Schlittschuh, um auf Eis zu
laufen |
56 |
滑冰;溜冰 |
huábīng;
liūbīng |
滑冰,溜冰 |
huábīng,
liūbīng |
Skaten |
57 |
ice skater |
ice skater |
溜冰者 |
liūbīng
zhě |
Schlittschuhläufer |
58 |
ice skating ,skating)to go ice skating |
ice
skating,skating)to go ice skating |
去滑冰,滑冰去滑冰 |
qù
huábīng, huábīng qù huábīng |
Schlittschuhlaufen,
Schlittschuhlaufen) |
59 |
去滑冰;去溜冰 |
qù
huábīng; qù liūbīng |
去滑冰;去溜冰 |
qù
huábīng; qù liūbīng |
Skaten gehen, skaten gehen |
60 |
ice water ,iced water |
ice water,iced
water |
冰水,冰水 |
bīng
shuǐ, bīng shuǐ |
Eiswasser, Eiswasser |
61 |
icicle a
pointed piece of ice that is formed when water freezes as it falls down from
sth such as a roof |
icicle a
pointed piece of ice that is formed when water freezes as it falls down from
sth such as a roof |
冰柱是一块尖锐的冰块,当水从屋顶上落下时会形成水 |
bīng zhù
shì yīkuài jiānruì de bīng kuài, dāng shuǐ cóng
wūdǐng shàng luòxià shí huì xíngchéng shuǐ |
Eiszapfen ein spitzes Eisstück,
das gebildet wird, wenn Wasser gefriert, wenn es von etw wie einem Dach
herunterfällt |
62 |
(屋檐等处滴水形成的)冰锥,冰柱 |
(wūyán
děng chù dīshuǐ xíngchéng de) bīngzhuī, bīng
zhù |
(屋檐等处滴水形成的)冰锥,冰柱 |
(wūyán
děng chù dīshuǐ xíngchéng de) bīngzhuī, bīng
zhù |
Eistüten durch Tropfwasser usw. |
63 |
icily said or done in a very unfriendly way |
icily said or
done in a very unfriendly way |
冰冷地以非常不友好的方式说或做 |
bīnglěng
de yǐ fēicháng bù yǒuhǎo de fāngshì shuō huò
zuò |
Icily sagte oder tat sehr
unfreundlich |
64 |
冷冰冰地 |
lěngbīngbīng
de |
冷冰冰地 |
lěng
bīngbīng de |
Kalt und kalt |
65 |
I have nothing to say to you,she said icily. |
I have nothing
to say to you,she said icily. |
我无话可说,她冰冷地说。 |
wǒ wú huà
kě shuō, tā bīnglěng de shuō. |
Ich habe dir nichts zu sagen,
sagte sie eisig. |
66 |
我对你没什么可说的,她冷冷地说 |
Wǒ duì
nǐ méishénme kě shuō de, tā lěng lěng de
shuō |
我对你没什么可说的,她冷冷地说 |
Wǒ duì
nǐ méishénme kě shuō de, tā lěng lěng de
shuō |
Ich habe dir nichts zu sagen,
sagte sie kalt. |
67 |
icing usually
frosting |
icing usually
frosting |
结冰通常是结霜 |
jié bīng
tōngcháng shì jié shuāng |
Vereisung normalerweise
Zuckerguss |
68 |
a sweet mixture of sugar
and water, milk, butter or egg white that is used to cover and decorate cakes |
a sweet
mixture of sugar and water, milk, butter or egg white that is used to cover
and decorate cakes |
糖和水,牛奶,黄油或蛋清的甜味混合物,用于覆盖和装饰蛋糕 |
táng hé
shuǐ, niúnǎi, huángyóu huò dànqīng de tián wèi hùnhéwù, yòng
yú fùgài hé zhuāngshì dàngāo |
eine süße Mischung aus
Zucker und Wasser, Milch, Butter oder Eiweiß, die zum Abdecken und Dekorieren
von Kuchen verwendet wird |
69 |
糖霜(用以装饰糕饼等) |
táng
shuāng (yòng yǐ zhuāngshì gāobǐng děng) |
糖霜(用以装饰糕饼等) |
tángshuāng
(yòng yǐ zhuāngshì gāobǐng děng) |
Zuckerguss (zum Verzieren von
Kuchen usw.) |
70 |
see also royal icing,the icing on the cake
,the frosting on cake something extra and not
essential that is added to an already good situation or experience and that
makes it even better |
see also royal
icing,the icing on the cake,the frosting on cake something extra and not
essential that is added to an already good situation or experience and that
makes it even better |
另见皇家结冰,蛋糕上的锦上添花,蛋糕上的糖霜,额外的东西,不是必不可少的,加入已经很好的情况或经验,这使它更好 |
lìng jiàn
huángjiā jié bīng, dàngāo shàng de
jǐnshàngtiānhuā, dàngāo shàng de tángshuāng, éwài de
dōngxī, bùshì bì bùkě shǎo de, jiārù
yǐjīng hěn hǎo de qíngkuàng huò jīngyàn, zhè
shǐ tā gèng hǎo |
Sehen Sie auch königliches
Sahnehäubchen, das Sahnehäubchen auf dem Kuchen, das Zuckerguss auf dem
Kuchen etwas Besonderes und nicht wesentlich, das zu einer bereits guten
Situation oder Erfahrung hinzugefügt wird und das es noch besser macht |
71 |
锦上添花 |
jǐnshàngtiānhuā |
锦上添花 |
jǐnshàngtiānhuā |
Sahnehäubchen |
72 |
icing sugar (confectioner's sugar, powdered sugar,fine white powder made from sugar, that is mixed with water to
make icing |
icing sugar
(confectioner's sugar, powdered sugar,fine white powder made from sugar, that
is mixed with water to make icing |
糖霜(糖果糖,糖粉,由糖制成的细白色粉末,与水混合制成糖霜 |
tángshuāng
(tángguǒ táng, táng fěn, yóu táng zhì chéng de xì báisè fěnmò,
yǔ shuǐ hùnhé zhì chéng táng shuāng |
Puderzucker (Puderzucker,
Puderzucker, feines weißes Pulver aus Zucker, das mit Wasser zu Puderzucker
gemischt wird) |
73 |
(制糖霜用的)糖粉 |
(zhì táng
shuāng yòng de) táng fěn |
(制糖霜用的)糖粉 |
(zhì táng
shuāng yòng de) táng fěn |
(für Puderzucker) Puderzucker |
74 |
icky (informal) unpleasant (used especially about sth that is wet and
sticky).黏糊糊(令人不舒服)的 |
icky
(informal) unpleasant (used especially about sth that is wet and sticky).
Nián húhú (lìng rén bú shūfú) de |
icky(非正式)令人不愉快(特别是关于湿和粘的东西)。黏糊糊(令人不舒服)的 |
icky(fēi
zhèngshì) lìng rén bùyúkuài (tèbié shì guānyú shī hé zhān de
dōngxī). Nián húhú (lìng rén bú shūfú) de |
Icky (informell) unangenehm (vor
allem bei etw. Nass und klebrig). Schleimig (unangenehm) |
75 |
icky(非正式)令人不愉快(尤其是关于某些潮湿而粘稠的东西) |
icky(fēi
zhèngshì) lìng rén bùyúkuài (yóuqí shì guānyú mǒu xiē
cháoshī ér zhān chóu de dōngxī) |
恶心(非正式)令人不愉快(尤其是关于某些潮湿而粘稠的东西) |
ěxīn
(fēi zhèngshì) lìng rén bùyúkuài (yóuqí shì guānyú mǒu
xiē cháoshī ér zhān chóu de dōngxī) |
Icky (informell) ist unangenehm
(besonders bei nassen und klebrigen Dingen) |
76 |
icon (computing ) a small symbol on a computer screen that represents a
program or a file |
icon
(computing) a small symbol on a computer screen that represents a program or
a file |
图标(计算)计算机屏幕上表示程序或文件的小符号 |
túbiāo
(jìsuàn) jìsuànjī píngmù shàng biǎoshì chéngxù huò wénjiàn de
xiǎo fúhào |
Symbol (Berechnung) eines
kleinen Symbols auf einem Computerbildschirm, das ein Programm oder eine
Datei darstellt |
77 |
图标;图符 |
túbiāo;
tú fú |
图标;图符 |
túbiāo;
tú fú |
Symbol; Symbol |
78 |
图标(计算)计算机屏幕上表示程序或文件的小符号 |
túbiāo
(jìsuàn) jìsuànjī píngmù shàng biǎoshì chéngxù huò wénjiàn de
xiǎo fúhào |
图标(计算)计算机屏幕上表示程序或文件的小符号 |
túbiāo
(jìsuàn) jìsuànjī píngmù shàng biǎoshì chéngxù huò wénjiàn de
xiǎo fúhào |
Symbol (Berechnung) Ein kleines
Symbol, das ein Programm oder eine Datei auf einem Computerbildschirm
darstellt |
79 |
Click on the printer icon with the mouse |
Click on the
printer icon with the mouse |
用鼠标单击打印机图标 |
yòng
shǔbiāo dān jī dǎyìnjī túbiāo |
Klicken Sie mit der Maus auf
das Druckersymbol |
80 |
用鼠标点击打印机图标 |
yòng
shǔbiāo diǎnjī dǎyìnjī túbiāo |
用鼠标点击打印机图标 |
yòng
shǔbiāo diǎnjī dǎyìnjī túbiāo |
Klicken Sie mit der Maus auf
das Druckersymbol |
81 |
用鼠标单击打印机图标 |
yòng
shǔbiāo dān jī dǎyìnjī túbiāo |
用鼠标单击打印机图标 |
yòng
shǔbiāo dān jī dǎyìnjī túbiāo |
Klicken Sie mit der Maus auf
das Druckersymbol |
82 |
picture page R006 |
picture page
R006 |
图片页面R006 |
túpiàn yèmiàn
R006 |
Bildseite R006 |
83 |
a famous person or thing that people admire and see as a symbol of
a particular idea, way of life, etc |
a famous
person or thing that people admire and see as a symbol of a particular idea,
way of life, etc |
人们钦佩并视为特定观念,生活方式等的象征的名人或事物 |
rénmen
qīnpèi bìng shì wéi tèdìng guānniàn, shēnghuó fāngshì
děng de xiàngzhēng de míngrén huò shìwù |
eine berühmte Person oder ein
Ding, das die Menschen als Symbol für eine bestimmte Idee, Lebensweise usw.
bewundern und sehen |
84 |
崇拜对象;偶像 |
chóngbài
duìxiàng; ǒuxiàng |
崇拜对象;偶像 |
chóngbài
duìxiàng; ǒuxiàng |
Anbetungsobjekt, Idol |
85 |
Madonna and other pop icons of the 1980's |
Madonna and
other pop icons of the 1980's |
麦当娜和1980年代的其他流行偶像 |
màidāngnà
hé 1980 niándài de qítā liúxíng ǒuxiàng |
Madonna und andere Pop-Ikonen
der 80er Jahre |
86 |
麦当娜以及其他20世纪80年代的流行音 |
màidāngnà
yǐjí qítā 20 shìjì 80 niándài de liúxíng yīn |
麦当娜以及其他20世纪80年代的流行音 |
màidāngnà
yǐjí qítā 20 shìjì 80 niándài de liúxíng yīn |
Madonna und andere beliebte
Klänge der 1980er Jahre |
87 |
麦当娜和1980年代的其他流行偶像 |
màidāngnà
hé 1980 niándài de qítā liúxíng ǒuxiàng |
麦当娜和1980年年代的其他流行偶像 |
màidāngnà
hé 1980 nián niándài de qítā liúxíng ǒuxiàng |
Madonna und andere beliebte
Idole der 1980er Jahre |
88 |
a feminist/gay icon (sb that feminists/gay
people admire) |
a feminist/gay
icon (sb that feminists/gay people admire) |
女权主义者/同性恋者(女权主义者/同性恋者钦佩的人) |
nǚquán
zhǔyì zhě/tóngxìngliàn zhě (nǚquán zhǔyì
zhě/tóngxìngliàn zhě qīnpèi de rén) |
eine feministische / schwule
Ikone (jdn, die von Feministinnen / Schwulen bewundert wird) |
89 |
女权主义者的/同性恋者的偶像 |
nǚquán
zhǔyì zhě de/tóngxìngliàn zhě de ǒuxiàng |
女权主义者的/同性恋者的偶像 |
nǚquán
zhǔyì zhě de/tóngxìngliàn zhě de ǒuxiàng |
Feministisches / schwules Idol |
90 |
(also ikon) (in
the Orthodox Church 东正教)a painting or statue of a
holy person that is also thought of as a holy object |
(also ikon)
(in the Orthodox Church dōngzhèngjiào)a painting or statue of a holy
person that is also thought of as a holy object |
(也是ikon)(在东正教的东正教教堂)一幅神圣人物的绘画或雕像,也被认为是一个神圣的物体 |
(yě shì
ikon)(zài dōngzhèngjiào de dōngzhèngjiào jiàotáng) yī fú
shénshèng rénwù de huìhuà huò diāoxiàng, yě bèi rènwéi shì
yīgè shénshèng de wùtǐ |
(auch ikon) (in der orthodoxen
Kirche) ein Gemälde oder eine Statue einer heiligen Person, die auch als
heiliges Objekt betrachtet wird |
91 |
圣像 |
shèng xiàng |
圣像 |
shèng xiàng |
Symbol |
92 |
iconic,acting
as a sign or sympol of
sth |
iconic,acting
as a sign or sympol of sth |
标志性的,作为某种标志或者代表 |
biāozhì
xìng de, zuòwéi mǒu zhǒng biāozhì huòzhě dàibiǎo |
Ikonisch, als Zeichen oder
Symbol für etw |
93 |
符号的;图标的;图符的;偶像的 |
fúhào de;
túbiāo dì; tú fú de; ǒuxiàng de |
符号的;图标的;图符的;偶像的 |
fúhào de;
túbiāo dì; tú fú de; ǒuxiàng de |
Symbolisch, ikonisch, ikonisch,
Idol |
94 |
iconify(iconifies,iconifying,iconified,iconified) (computing) to reduce an image on a computer screen to a very small
symbol |
iconify(iconifies,iconifying,iconified,iconified)
(computing) to reduce an image on a computer screen to a very small symbol |
iconify(图标化,图标化,图标化,图标化)(计算)将计算机屏幕上的图像缩小为非常小的符号 |
iconify(túbiāo
huà, túbiāo huà, túbiāo huà, túbiāo huà)(jìsuàn) jiāng
jìsuànjī píngmù shàng de túxiàng suōxiǎo wéi fēicháng
xiǎo de fúhào |
Symbolisieren (Symbolisieren,
Symbolisieren, Symbolisieren, Symbolisieren) (Berechnen), um ein Bild auf
einem Computerbildschirm auf ein sehr kleines Symbol zu reduzieren |
95 |
图符化,图标化(将计算机屏幕图像缩小成图符) |
tú fú huà,
túbiāo huà (jiāng jìsuànjī píngmù túxiàng suōxiǎo
chéng tú fú) |
图符化,图标化(将计算机屏幕图像缩小成图符) |
tú fú huà,
túbiāo huà (jiāng jìsuànjī píngmù túxiàng suōxiǎo
chéng tú fú) |
Symbolisierung, Symbolisierung
(Reduzieren des Computerbildschirms auf ein Symbol) |
96 |
iconoclast (formal) a person who criticizes popular beliefs or established customs
and ideas |
iconoclast
(formal) a person who criticizes popular beliefs or established customs and
ideas |
iconoclast(正式)批评流行信仰或建立习俗和想法的人 |
iconoclast(zhèngshì)
pīpíng liú háng xìnyǎng huò jiànlì xísú hé xiǎngfǎ de rén |
Iconoclast (formell) eine
Person, die Volksmeinungen kritisiert oder Sitten und Gebräuche festlegt |
97 |
批评传金信仰(或习俗、思想)的人;反传统者 |
pīpíng
zhuàn jīn xìnyǎng (huò xísú, sīxiǎng) de rén; fǎn
chuántǒng zhě |
批评传金信仰(或习俗,思想)的人;反传统者 |
pīpíng
zhuàn jīn xìnyǎng (huò xísú, sīxiǎng) de rén; fǎn
chuántǒng zhě |
eine Person, die die
Überzeugungen (oder Sitten, Gedanken) kritisiert, gegen die Tradition |
98 |
iconoclastic (formal) criticizing popular beliefs or established customs and ideas |
iconoclastic
(formal) criticizing popular beliefs or established customs and ideas |
反传统的(正式的)批评流行的信仰或既定的习俗和想法 |
fǎn
chuántǒng de (zhèngshì de) pīpíng liúxíng de xìnyǎng huò
jìdìng de xísú hé xiǎngfǎ |
Ikonoklastische (formale) Kritik
an Volksglauben oder etablierten Sitten und Gebräuchen |
99 |
批评传统信仰(或习俗思想)的 |
pīpíng
zhuàn tǒng xìnyǎng (huò xísú sīxiǎng) de |
批评传统信仰(或习俗思想)的 |
pīpíng
zhuàn tǒng xìnyǎng (huò xísú sīxiǎng) de |
Traditionelle Überzeugungen
(oder übliche Ideen) kritisieren |
100 |
iconoclasm |
iconoclasm |
反传统 |
fǎn
chuántǒng |
Bildersturm |
|
the iconoclasm of the early christians |
the iconoclasm
of the early christians |
早期基督徒的破坏者 |
zǎoqí
jīdū tú de pòhuài zhě |
Der Bildersturm der frühen
Christen |
102 |
早網基督徒废除圣像的主张 |
zǎo
wǎng jīdū tú fèichú shèng xiàng de zhǔzhāng |
早网基督徒废除圣像的主张 |
zǎo
wǎng jīdū tú fèichú shèng xiàng de zhǔzhāng |
Frühe Netzchristen beseitigen
die Idee der Ikone |
103 |
早期基督徒的破坏者 |
zǎoqí
jīdū tú de pòhuài zhě |
早期基督徒的破坏者 |
zǎoqí
jīdū tú de pòhuài zhě |
Frühchristlicher Zerstörer |
104 |
iconoclasm |
iconoclasm |
反传统 |
fǎn
chuántǒng |
Bildersturm |
105 |
早期基督徒的破坏者 |
zǎoqí
jīdū tú de pòhuài zhě |
早期基督徒的破坏者 |
zǎoqí
jīdū tú de pòhuài zhě |
Frühchristlicher Zerstörer |
106 |
iconography the use or study of images or
symbols in art |
Iconography
the use or study of images or symbols in art |
图像学在艺术中使用或研究图像或符号 |
Túxiàng xué
zài yìshù zhōng shǐyòng huò yánjiū túxiàng huò fúhào |
Ikonographie Verwendung oder
Studium von Bildern oder Symbolen in der Kunst |
107 |
图示法;象征手法;图像学 |
tú shì
fǎ; xiàngzhēng shǒufǎ; túxiàng xué |
图示法;象征手法;图像学 |
tú shì
fǎ; xiàngzhēng shǒufǎ; túxiàng xué |
Grafische Methode, symbolische
Technik, Bildsprache |
108 |
图像学在艺术中使用或研究图像或符号 |
túxiàng xué
zài yìshù zhōng shǐyòng huò yánjiū túxiàng huò fúhào |
图像学在艺术中使用或研究图像或符号 |
túxiàng xué
zài yìshù zhōng shǐyòng huò yánjiū túxiàng huò fúhào |
Imageology verwendet oder
studiert Bilder oder Symbole in der Kunst |
109 |
iconology the fact of a work of art being an
image or symbol of sth |
iconology the
fact of a work of art being an image or symbol of sth |
图标学艺术作品的形象或象征的事实 |
túbiāo
xué yìshù zuòpǐn de xíngxiàng huò xiàngzhēng de shìshí |
Ikonologie Die Tatsache, dass
ein Kunstwerk ein Bild oder ein Symbol für etw. Ist |
110 |
(艺术上的)象征手法 |
(yìshù shàng
de) xiàngzhēng shǒufǎ |
(艺术上的)象征手法 |
(yìshù shàng
de) xiàngzhēng shǒufǎ |
(künstlerische) Symbolik |
111 |
ics (in nouns 构成名词) |
ics (in nouns
gòuchéng míngcí) |
ics(在名词构成名词) |
ics(zài míngcí
gòuchéng míngcí) |
Ics (in Nomen) |
112 |
the science, art or activity of |
the science,
art or activity of |
科学,艺术或活动 |
kēxué,
yìshù huò huódòng |
Die Wissenschaft, Kunst oder
Tätigkeit von |
113 |
的科学(或艺术、活动) |
de kēxué
(huò yìshù, huódòng) |
的科学(或艺术,活动) |
de kēxué
(huò yìshù, huódòng) |
Wissenschaft (oder Kunst,
Tätigkeit) |
114 |
physics |
physics |
物理 |
wùlǐ |
Physik |
115 |
物理学 |
wùlǐ xué |
物理学 |
wùlǐ xué |
Physik |
116 |
dramatics |
dramatics |
戏剧 |
xìjù |
Dramatik |
117 |
戏剧表演艺术 |
xìjù
biǎoyǎn yìshù |
戏剧表演艺术 |
xìjù
biǎoyǎn yìshù |
Theateraufführungskunst |
118 |
athletics |
athletics |
竞技 |
jìngjì |
Leichtathletik |
119 |
田径运动 |
tiánjìng
yùndòng |
田径运动 |
tiánjìng
yùndòng |
Leichtathletik |
120 |
ICT the study of the use of computers, the
Internet, video, and other technology as a subject at school (the
abbreviation for ‘information and communications technology) |
ICT the study
of the use of computers, the Internet, video, and other technology as a
subject at school (the abbreviation for ‘information and communications
technology) |
ICT研究使用计算机,互联网,视频和其他技术作为学校的主题(“信息和通信技术”的缩写) |
ICT
yánjiū shǐyòng jìsuànjī, hùliánwǎng, shìpín hé qítā
jìshù zuòwéi xuéxiào de zhǔtí (“xìnxī hé tōngxìn jìshù” de
suōxiě) |
IKT das Studium der Nutzung von
Computern, Internet, Video und anderen Technologien als Unterrichtsfach in
der Schule (Abkürzung für "Informations- und
Kommunikationstechnologie") |
121 |
信息与通信技术(全写为 |
xìnxī
yǔ tōngxìn jìshù (quán xiě wèi |
信息与通信技术(全写为 |
xìnxī
yǔ tōngxìn jìshù (quán xiě wèi |
Informations- und
Kommunikationstechnologie |
122 |
information and communications technology,学科) |
information
and communications technology, xuékē) |
信息与通信技术,学科) |
xìnxī
yǔ tōngxìn jìshù, xuékē) |
Informations- und
Kommunikationstechnologie, Disziplin) |
123 |
ictus ,ictus, ictuses (technical ) a beat or syllable that is given stronger emphasis than
others as a part of a rhythm in poetry |
ictus,ictus,
ictuses (technical) a beat or syllable that is given stronger emphasis than
others as a part of a rhythm in poetry |
ictus,ictus,ictuses(技术)一种比其他人更强调的节拍或音节作为诗歌节奏的一部分 |
ictus,ictus,ictuses(jìshù)
yī zhǒng bǐ qítā rén gèng qiángdiào de jiépāi huò
yīnjié zuòwéi shīgē jiézòu de yībùfèn |
Ictus, Iktus, Iktus (technisch)
einen Takt oder eine Silbe, der als Teil eines Rhythmus in der Dichtung
stärker betont wird als andere |
124 |
(诗律的)扬音 |
(shīlǜ
de) yáng yīn |
(诗律的)扬音 |
(shīlǜ
de) yáng yīn |
(poetisch) |
125 |
ICU abbr.
intensive care unit (in a hospital) |
ICU abbr.
Intensive care unit (in a hospital) |
ICU
abbr。重症监护病房(在医院) |
ICU abbr.
Zhòngzhèng jiānhù bìngfáng (zài yīyuàn) |
Intensivstation (in einem
Krankenhaus) |
126 |
特别护理病房;重症监护室;加护病房 |
tèbié
hùlǐ bìngfáng; zhòngzhèng jiānhù shì; jiā hù bìngfáng |
特别护理病房;重症监护室;加护病房 |
tèbié
hùlǐ bìngfáng; zhòngzhèng jiānhù shì; jiā hù bìngfáng |
Spezialstation,
Intensivstation, Intensivstation |
127 |
icy very cold |
icy very cold |
冰冷很冷 |
bīnglěng
hěn lěng |
Eisig sehr kalt |
128 |
冰冷的;冰冻的 |
bīnglěng
de; bīngdòng de |
冰冷的;冰冻的 |
bīnglěng
de; bīngdòng de |
Eisig |
129 |
synonym freezing |
synonym
freezing |
同义词冻结 |
tóngyìcí
dòngjié |
Synonym einfrieren |
130 |
icy winds/water |
icy
winds/water |
冰冷的风/水 |
bīnglěng
de fēng/shuǐ |
Eisige Winde / Wasser |
131 |
凛冽的风;泳冷的水 |
lǐnliè de
fēng; yǒng lěng de shuǐ |
凛冽的风;泳冷的水 |
lǐnliè de
fēng; yǒng lěng de shuǐ |
Windiger Wind, kaltes Wasser |
132 |
冰冷的风/水 |
bīnglěng
de fēng/shuǐ |
冰冷的风/水 |
bīnglěng
de fēng/shuǐ |
Eisiger Wind / Wasser |
133 |
My feet were icy cold. |
My feet were
icy cold. |
我的脚冰冷。 |
wǒ de
jiǎo bīnglěng. |
Meine Füße waren eiskalt. |
134 |
我的脚冰冷 |
Wǒ de
jiǎo bīnglěng |
我的脚冰冷 |
Wǒ de
jiǎo bīnglěng |
Meine Füße sind kalt |
135 |
covered with ice |
covered with
ice |
覆盖着冰 |
fùgàizhe
bīng |
Mit Eis bedeckt |
136 |
覆盖着冰的;结满冰的 |
fùgàizhe
bīng de; jié mǎn bīng de |
覆盖着冰的;结满冰的 |
fùgàizhe
bīng de; jié mǎn bīng de |
Mit Eis bedeckt, mit Eis
bedeckt |
137 |
icy
roads |
icy roads |
冰冷的道路 |
bīnglěng
de dàolù |
Eisige Straßen |
138 |
结满冰的路 |
jié mǎn
bīng de lù |
结满冰的路 |
jié mǎn
bīng de lù |
Straße voller Eis |
139 |
(of
a person’s voice, manner, etc. |
(of a person’s
voice, manner, etc. |
(一个人的声音,方式等 |
(yīgè rén
de shēngyīn, fāngshì děng |
(von der Stimme, der Art einer
Person usw.) |
140 |
嗓音、态度等) |
Sǎngyīn,
tàidù děng) |
嗓音,态度等) |
sǎngyīn,
tàidù děng) |
Stimme, Haltung usw.) |
141 |
not friendly or kind; showing feelings of dislike or anger |
not friendly
or kind; showing feelings of dislike or anger |
不友好或善良;表现出厌恶或愤怒的感觉 |
bù
yǒuhǎo huò shànliáng; biǎoxiàn chū yànwù huò fènnù de
gǎnjué |
Nicht freundlich oder
freundlich, Gefühle der Abneigung oder Wut zeigen |
142 |
冷冰泳的;冷峻的
|
"lěng
bīng yǒng de; lěngjùn de |
“冷冰泳的;冷峻的 |
“lěng
bīng yǒng de; lěngjùn de |
kaltes Eis schwimmen;
kalt
|
143 |
不友好或善良;
表现出不喜欢的感觉 |
" |
“ |
“ |
Unfreundlich oder freundlich,
zeigt ein Gefühl der Abneigung |
144 |
My eyes met his icy gaze. |
bù
yǒuhǎo huò shànliáng; biǎoxiàn chū bù xǐhuān de
gǎnjué |
不友好或善良;表现出不喜欢的感觉 |
bù
yǒuhǎo huò shànliáng; biǎoxiàn chū bù xǐhuān de
gǎnjué |
Mein Blick traf seinen eisigen
Blick. |
145 |
我的双眼迎视他冰冷的目光 |
My eyes met
his icy gaze. |
我的眼睛满足了他冰冷的目光。 |
wǒ de
yǎnjīng mǎnzúle tā bīnglěng de mùguāng. |
Meine Augen schauen auf seine
kalten Augen. |
146 |
我的眼睛满足了他冰冷的目光 |
Wǒ de
shuāngyǎn yíng shì tā bīnglěng de mùguāng |
我的双眼迎视他冰冷的目光 |
Wǒ de
shuāngyǎn yíng shì tā bīnglěng de mùguāng |
Meine Augen befriedigen seine
kalten Augen |
147 |
see
also icily |
wǒ de
yǎnjīng mǎnzúle tā bīnglěng de mùguāng |
我的眼睛满足了他冰冷的目光 |
wǒ de
yǎnjīng mǎnzúle tā bīnglěng de mùguāng |
Siehe auch eisig |
148 |
iciness |
see also icily |
冰冷地看 |
bīnglěng
de kàn |
Iciness |
149 |
ID an
official way of showing who you are, for example a document with your name,
date of birth and often a photograph on it (abbreviation for Identity or
identification) |
ID an official
way of showing who you are, for example a document with your name, date of
birth and often a photograph on it (abbreviation for Identity or
identification) |
ID是显示您的身份的官方方式,例如带有您的姓名,出生日期以及通常带有照片的文件(身份或身份证明的缩写) |
ID shì
xiǎnshì nín de shēnfèn de guānfāng fāngshì, lìrú dài
yǒu nín de xìngmíng, chūshēng rìqí yǐjí tōngcháng
dài yǒu zhàopiàn de wénjiàn (shēnfèn huò shēnfèn zhèngmíng de
suōxiě) |
ID ein offizieller Weg, um zu
zeigen, wer Sie sind, zum Beispiel ein Dokument mit Ihrem Namen, Geburtsdatum
und häufig einem Foto darauf (Abkürzung für Identität oder Identifikation) |
150 |
身份证明(全写为 |
shēnfèn
zhèngmíng (quán xiě wèi |
身份证明(全写为 |
shēnfèn
zhèngmíng (quán xiě wèi |
Identitätsnachweis (vollständig
als |
151 |
identity
或 |
identity huò |
身份或 |
shēnfèn
huò |
Identität oder |
152 |
identification) |
identification) |
识别) |
shìbié) |
Identifikation) |
153 |
you must carry ID all times |
you must carry
ID all times |
你必须随身携带身份证 |
nǐ
bìxū suíshēn xiédài shēnfèn zhèng |
Sie müssen immer einen Ausweis
mit sich führen |
154 |
你必须随身携带身份证件 |
nǐ
bìxū suíshēn xiédài shēnfèn zhèngjiàn |
你必须随身携带身份证件 |
nǐ
bìxū suíshēn xiédài shēnfèn zhèngjiàn |
Sie müssen Ihren
Personalausweis bei sich tragen |
155 |
The police checked IDs at gate |
The police
checked IDs at gate |
警方检查了门口的身份证 |
jǐngfāng
jiǎnchále ménkǒu de shēnfèn zhèng |
Die Polizei überprüfte die IDs
am Gate |
156 |
警察在大门口查看身份证件 |
jǐngchá
zài dà ménkǒu chákàn shēnfèn zhèngjiàn |
警察在大门口查看身份证件 |
jǐngchá
zài dà ménkǒu chákàn shēnfèn zhèngjiàn |
Die Polizei überprüft den
Ausweis am Tor |
157 |
警方检查了门口的身份证 |
jǐngfāng
jiǎnchále ménkǒu de shēnfèn zhèng |
警方检查了门口的身份证 |
jǐngfāng
jiǎnchále ménkǒu de shēnfèn zhèng |
Die Polizei überprüfte den
Ausweis an der Tür |
158 |
an ID card |
an ID card |
一张身份证 |
yī
zhāng shēnfèn zhèng |
Eine ID-Karte |
159 |
身份证 |
shēnfèn
zhèng |
身份证 |
shēnfèn
zhèng |
ID-Karte |
160 |
identification |
identification |
鉴定 |
jiàndìng |
Identifikation |
161 |
鉴定; 辨认 |
jiàndìng;
biànrèn |
鉴定;辨认 |
jiàndìng;
biànrèn |
Identifikation |
162 |
The police need a witness to make a positive ID• |
The police
need a witness to make a positive ID• |
警方需要证人才能提出正面身份证明• |
jǐngfāng
xūyào zhèngrén cáinéng tíchū zhèngmiàn shēnfèn zhèngmíng• |
Die Polizei braucht einen
Zeugen, um einen positiven Ausweis zu erhalten. |
163 |
警方需要有目击者加以确认 |
jǐngfāng
xūyào yǒu mùjí zhě jiāyǐ quèrèn |
警方需要有目击者加以确认 |
jǐngfāng
xūyào yǒu mùjí zhě jiāyǐ quèrèn |
Die Polizei muss von Zeugen
bestätigt werden |
164 |
see also caller ID |
see also
caller ID |
另见来电显示 |
lìng jiàn
láidiàn xiǎnshì |
Siehe auch Anrufer-ID |
165 |
(ID's, ID'ing, ID'd, ID'd)
(informal) identify |
(ID's, ID'ing,
ID'd, ID'd) (informal) identify |
(ID,ID,ID,ID)(非正式)识别 |
(ID,ID,ID,ID)(fēi
zhèngshì) shìbié |
(IDs, ID'ing, ID'd, ID'd)
(informell) identifizieren |
166 |
Id ,Eid |
Id,Eid |
我,开斋节 |
wǒ,
kāizhāi jié |
Id, Eid |
167 |
id (psychology 心)the part of the
unconscious mind where many of a person's basic needs, feelings and desires
are supposed to exist |
id (psychology
xīn)the part of the unconscious mind where many of a person's basic
needs, feelings and desires are supposed to exist |
id(心理学心)无意识心灵中应该存在许多人的基本需求,感受和欲望的部分 |
id(xīnlǐ
xué xīn) wúyìshí xīnlíng zhōng yīnggāi cúnzài
xǔduō rén de jīběn xūqiú, gǎnshòu hé yùwàng de
bùfèn |
Id (Psychologie the) der Teil
des Unbewussten, an dem viele Grundbedürfnisse, Gefühle und Wünsche einer
Person vorhanden sein sollen |
168 |
本我,伊德(指人的潜意识中其基本需求、感情和欲望假定存在的部分)compare ego, |
běn
wǒ, yī dé (zhǐ rén de qiányìshí zhōng qí jīběn
xūqiú, gǎnqíng hé yùwàng jiǎdìng cúnzài de bùfèn)compare ego, |
本我,伊德(指人的潜意识中其基本需求,感情和欲望假定存在的部分)比较自我, |
běn
wǒ, yī dé (zhǐ rén de qiányìshí zhōng qí jīběn
xūqiú, gǎnqíng hé yùwàng jiǎdìng cúnzài de bùfèn) bǐjiào
zìwǒ, |
Ich, Ide (bezieht sich auf den
Teil des menschlichen Unterbewusstseins, dessen Grundbedürfnisse, Gefühle und
Wünsche als angenommen gelten), vergleichen Ego, |
169 |
superego |
superego |
超我 |
chāo
wǒ |
Über-Ich |
171 |
I'd short form |
I'd short
form |
我是简短的形式 |
wǒ shì
jiǎnduǎn de xíngshì |
Ich würde eine kurze Form haben |
172 |
I had |
I had |
我有 |
wǒ
yǒu |
Ich hatte |
173 |
I would |
I would |
我会 |
wǒ huì |
Ich würde |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
ice cube |
1009 |
1009 |
I'd |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|