A | B | ||||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | latin | |
PRECEDENT | NEXT | ||||
ice cube | 1009 | 1009 | I'd | ||
1 | ice cream (also ice cream) a type of sweet frozen food made from milk fat | Ice cream (also ice cream) a type of sweet frozen food made from milk fat | 冰淇淋(也是冰淇淋)一种由牛奶脂肪制成的甜味冷冻食品 | Bīngqílín (yěshì bīngqílín) yī zhǒng yóu niúnǎi zhīfáng zhì chéng de tián wèi lěngdòng shípǐn | glacies crepito (et glacies crepito) et ex species suavis gelida cibum est adipem lac |
2 | flavoured with fruit, chocolate, etc. and often eaten as a dessert; a small amount of this food intended for one person, often served in a container made of biscuit that is. shaped like a cone | flavoured with fruit, chocolate, etc. And often eaten as a dessert; a small amount of this food intended for one person, often served in a container made of biscuit that is. Shaped like a cone | 用水果,巧克力等调味,经常作为甜点食用;少量的这种食物供一个人使用,通常在一个由饼干制成的容器中供应。形如锥形 | yòng shuǐguǒ, qiǎokèlì děng tiáowèi, jīngcháng zuòwéi tiándiǎn shíyòng; shǎoliàng de zhè zhǒng shíwù gōng yīgè rén shǐyòng, tōngcháng zài yīgè yóu bǐnggān zhì chéng de róngqì zhōng gōngyìng. Xíng rú zhuī xíng | cum fructus sapidus, scelerisque, etc., et pro secunda mensa saepe comedi, moles parva animo cibus est ut una persona, saepe servivit in continente, quod factum est in modum metae in BUCCELLATUM. |
3 | (一份)冰激凌 | (yī fèn) bīngjīlíng | (一份)冰激凌 | (yī fèn) bīngjīlíng | (A) glacies crepito |
4 | Desserts are served with cream or ice cream | Desserts are served with cream or ice cream | 甜点配奶油或冰淇淋 | tiándiǎn pèi nǎiyóu huò bīngqílín | Servivit cum glacies crepito vel demerita sunt crepito |
5 | 甜点配奶油或冰淇淋 | tiándiǎn pèi nǎiyóu huò bīngqílín | 甜点配奶油或冰淇淋 | tiándiǎn pèi nǎiyóu huò bīngqílín | Secunda mensa cum glacies crepito aut crepito |
6 | 甜点上加奶油或冰激凌 | tiándiǎn shàng jiā nǎiyóu huò bīngjīlíng | 甜点上加奶油或冰激凌 | tiándiǎn shàng jiā nǎiyóu huò bīngjīlíng | Adde crepito vel glacies crepito secunda mensa |
7 | Who wants an ice cream? | Who wants an ice cream? | 谁想要冰淇淋? | shéi xiǎng yào bīngqílín? | Quis velit an glacies crepito? |
8 | 谁要冰激凌? | Shéi yào bīngjīlíng? | 谁要冰激凌? | Shéi yào bīngjīlíng? | Qui glacies crepito? |
9 | ice cube a small, usually square, piece of ice used for making drinks cold | Ice cube a small, usually square, piece of ice used for making drinks cold | 冰块一块小的,通常是方形的冰块,用来制作冷饮 | Bīng kuài yīkuài xiǎo de, tōngcháng shì fāngxíng de bīng kuài, yòng lái zhìzuò lěngyǐn | glacies parva cubi, plerumque quadrata, glacies fragmen frigidis usus est pro drinks |
10 | 小冰块(甬于冷饮) | xiǎo bīng kuài (yǒng yú lěngyǐn) | 小冰块(甬于冷饮) | xiǎo bīng kuài (yǒng yú lěngyǐn) | Parvus glaciem cubicae (Ningbo, in frigore) |
11 | iced (of drinks 饮料)made very cold; containing ice | iced (of drinks yǐnliào)made very cold; containing ice | 冰饮(饮料)非常冷;含冰 | bīng yǐn (yǐnliào) fēicháng lěng; hán bīng | iced (pocula bibit) admodum frigida glacies continens |
12 | 冰镇的;加冰块的 | bīngzhèn de; jiā bīng kuài de | 冰镇的;加冰块的 | bīngzhèn de; jiā bīng kuài de | PRAESTRICTUS et petrae dissolutae |
13 | iced coffee/tea | iced coffee/tea | 冰咖啡/茶 | bīng kāfēi/chá | PRAESTRICTUS capulus / tea |
14 | 冰咖啡;冰茶 | bīng kāfēi; bīng chá | 冰咖啡,冰茶 | bīng kāfēi, bīng chá | PRAESTRICTUS capulus, tea PRAESTRICTUS |
15 | (of a cake, etc•糕饼等)covered with icing | (of a cake, etc•gāobǐng děng)covered with icing | (蛋糕等•糕饼等)覆盖着糖霜 | (dàngāo děng•gāobǐng děng) fùgàizhe tángshuāng | (De crustulam, etc • lancesque et liba fiunt arte) operuit in vico |
16 | 加糖霜的 | jiātángshuāng de | 加糖霜的 | jiātángshuāng de | addere frosting |
17 | an iced cake | an iced cake | 一块冰镇的蛋糕 | yīkuài bīng zhèn de dàngāo | et crustulam PRAESTRICTUS |
18 | 加糖霜的蛋糕 | jiātángshuāng de dàngāo | 加糖霜的蛋糕 | jiātángshuāng de dàngāo | Crustulam plus frosting |
19 | ice dancing (also ice dance)the sport of dancing on ice | ice dancing (also ice dance)the sport of dancing on ice | 冰舞(也是冰舞)在冰上跳舞的运动 | bīng wǔ (yěshì bīng wǔ) zài bīng shàng tiàowǔ de yùndòng | dancing glacies (glacies et chorus) de saltatione in ludo est glacies |
20 | 冰上舞蹈;冰舞 | bīng shàng wǔdǎo; bīng wǔ | 冰上舞蹈;冰舞 | bīng shàng wǔdǎo; bīng wǔ | Missa glacies, glacies dancing |
21 | ice dancer | ice dancer | 冰舞者 | bīng wǔ zhě | glacies saltator |
22 | iced water ,ice.water) water with ice in it for drinking | iced water,ice.Water) water with ice in it for drinking | 冰水,冰水)冰水在里面喝 | bīng shuǐ, bīng shuǐ) bīng shuǐ zài lǐmiàn hē | Iced aqua ice.water) in glaciem potant aquam |
23 | 冰水(饮料) | bīng shuǐ (yǐnliào) | 冰水(饮料) | bīng shuǐ (yǐnliào) | Ice aqua (potiones) |
24 | ice field a large area office, especially one near the North or South Pole | ice field a large area office, especially one near the North or South Pole | 冰场是一个大面积的办公室,尤其是一个靠近北极或南极的地方 | bīng chǎng shì yīgè dà miànjī de bàngōngshì, yóuqí shì yīgè kàojìn běijí huò nánjí dì dìfāng | ager gelu magna officium spatio, inter praecipue circa poli Septentrionalis et Meridionalis |
25 | 冰原(尤指南、北极命近) | bīngyuán (yóu zhǐnán, běijí mìng jìn) | 冰原(尤指南,北极命近) | bīngyuán (yóu zhǐnán, běijí mìng jìn) | Ice (quod maxime rector, vitae prope Spanish America) |
26 | ice floe (also floe) a large area office, floating in the sea | ice floe (also floe) a large area office, floating in the sea | 浮冰(也是浮冰)一个大面积的办公室,漂浮在海中 | fú bīng (yěshì fú bīng) yīgè dà miànjī de bàngōngshì, piāofú zài hǎizhōng | Floe glacies (Floe quoque) magna officium spatio, natantes in mare |
27 | (海上的)大片浮冰 | (hǎishàng de) dàpiàn fú bīng | (海上的)大片浮冰 | (hǎishàng de) dàpiàn fú bīng | Glacies pack (mari) |
28 | ice hockey,hockey a game played on ice, in which players use long sticks to hit a hard rubber disc | ice hockey,hockey a game played on ice, in which players use long sticks to hit a hard rubber disc | 冰球,曲棍球在冰上进行的比赛,其中球员用长棍击打硬橡胶盘 | bīngqiú, qūgùnqiú zài bīng shàng jìnxíng de bǐsài, qízhōng qiúyuán yòng cháng gùn jī dǎ yìng xiàngjiāo pán | glaciem hockey, in glaciem hockey ludio ludius in ludum in quod histriones utor rubber diu haeret est difficile ledo a CD |
29 | (called a puck) into the other team’s goal | (called a puck) into the other team’s goal | (称为冰球)进入另一支球队的目标 | (chēng wèi bīngqiú) jìnrù lìng yī zhī qiú duì de mùbiāo | Genus (dictum puck) in altera metam bigas scriptor |
30 | 冰球运动;‘上曲棍球 | bīngqiú yùndòng;‘shàng qūgùnqiú | 冰球运动;“上曲棍球 | bīng qiú yùndòng;“shàng qūgùnqiú | Hockey, 'hockey |
31 | picture hockey | picture hockey | 图片曲棍球 | túpiàn qūgùnqiú | hockey picture |
32 | ice house a building for storing ice in, especially in the past, usually underground or partly underground | ice house a building for storing ice in, especially in the past, usually underground or partly underground | 冰屋用于存放冰的建筑物,特别是过去,通常是地下或部分地下 | bīng wū yòng yú cúnfàng bīng de jiànzhú wù, tèbié shì guòqù, tōngcháng shì dìxià huò bùfèn dìxià | aedificium domus glaciem glacies thesaurizantes praesertim praeterita tum usitas vel subterraneis cuniculis |
33 | (尤指旧时的)藏冰窖,藏冰库 | (yóu zhǐ jiùshí de) cáng bīngjiào, cáng bīng kù | (尤指旧时的)藏冰窖,藏冰库 | (yóu zhǐ jiùshí de) cáng bīngjiào, cáng bīng kù | (Formerly Esp) icehouse possessionem, freezer possessionem |
34 | ice lolly (also informal lolly) | ice lolly (also informal lolly) | 冰棍(也是非正式棒棒糖) | bīnggùn (yěshìfēi zhèngshì bàng bàng táng) | lolly glacies (informal et lolly) |
35 | Pop sicle a piece of ice flavoured with fruit, served on a stick | Pop sicle a piece of ice flavoured with fruit, served on a stick | Pop sicle一块用水果调味的冰块,放在棍子上 | Pop sicle yīkuài yòng shuǐguǒ tiáowèi de bīng kuài, fàng zài gùnzi shàng | Pop fragmen glaciem sapiat dimidium sicli iuxta fructum et servivit in lignum unum, |
36 | 冰棍;冰棒 | bīnggùn; bīngbàng | 冰棍;冰棒 | bīnggùn; bīngbàng | Popsicles: Popsicle |
37 | ice pack a plastic container filled with ice that is used to cool parts of the body that are injured, etc. | ice pack a plastic container filled with ice that is used to cool parts of the body that are injured, etc. | 冰袋装满冰块的塑料容器,用于冷却受伤身体部位等。 | bīngdài zhuāng mǎn bīng kuài de sùliào róngqì, yòng yú lěngquè shòushāng shēntǐ bùwèi děng. | glacies glacies stipant a plastic container repleti, qui est refrigescant ad partes corporis, quod deteriorati sunt, etc |
38 | 冰袋(用于受伤等部位降温) | Bīngdài (yòng yú shòushāng děng bùwèi jiàngwēn) | 冰袋(用于受伤等部位降温) | Bīngdài (yòng yú shòushāng děng bùwèi jiàngwēn) | Ice (nam alias partes, et refrigeret deterioratus) |
39 | ice pick a tool with a very sharp point for breaking ice with | ice pick a tool with a very sharp point for breaking ice with | 冰采取一个非常尖锐的工具,用于破冰 | bīng cǎiqǔ yīgè fēicháng jiānruì de gōngjù, yòng yú pòbīng | glacies colligunt instrumentum per praevaricationem glaciem cum in acutissimam cuspidem desinens |
40 | 碎冰锥 | suì bīngzhuī | 碎冰锥 | suì bīngzhuī | legit glacies |
41 | ice rink (also skating rink, rink) a specially prepared flat surface of ice, where you can ice-skate; a building where there is an ice rink | ice rink (also skating rink, rink) a specially prepared flat surface of ice, where you can ice-skate; a building where there is an ice rink | 溜冰场(也是溜冰场,溜冰场)一个特别准备的冰面,你可以在那里滑冰;一个有溜冰场的建筑物 | liūbīng chǎng (yěshì liūbīng chǎng, liūbīng chǎng) yīgè tèbié zhǔnbèi de bīng miàn, nǐ kěyǐ zài nàlǐ huábīng; yīgè yǒu liūbīng chǎng de jiànzhú wù | glacies rink (also skating rink, rink), et proprie ad glaciem superficies plana, in quo possitis Nullam ullamcorper dui, sit an glacies rink ubi aedificationem |
42 | 溜冰场;溜冰馆 | liūbīng chǎng; liūbīng guǎn | 溜冰场;溜冰馆 | liūbīng chǎng; liūbīng guǎn | Skating rink, skating praetorium |
43 | picture hockey | picture hockey | 图片曲棍球 | túpiàn qūgùnqiú | hockey picture |
44 | ice sheet (technical术请)a layer of ice that covers a large area of land for a long period of time | ice sheet (technical shù qǐng)a layer of ice that covers a large area of land for a long period of time | 冰盖(技术术请)一层冰层,长时间覆盖大面积的土地 | bīng gài (jìshù shù qǐng) yī céng bīng céng, cháng shíjiān fùgài dà miànjī de tǔdì | sheet glacies (processum, placet) iacuit per glaciem, quo operitur a magna area de terra a diu tempus |
45 | 冰原;冰盖 | bīngyuán; bīng gài | 冰原,冰盖 | bīngyuán, bīng gài | Glacies, glacies |
46 | ice shelf(technical术语)a layer of ice that is attached to land and covers a large area of sea | ice shelf(technical shùyǔ)a layer of ice that is attached to land and covers a large area of sea | 冰架(技术术语)一层冰,附着在陆地上,覆盖大面积的海洋 | bīng jià (jìshù shùyǔ) yī céng bīng, fùzhuó zài lùdì shàng, fùgài dà miànjī dì hǎiyáng | glacies fasciae (technica terminum) iacuit per glaciem est ut coniuncta terra adprehensa operit area mari magno |
47 | 冰架,冰棚(与陆地相接的厚层浮动冰体) | bīng jià, bīng péng (yǔ lùdì xiāng jiē de hòu céng fúdòng bīng tǐ) | 冰架,冰棚(与陆地相接的厚层浮动冰体) | bīng jià, bīng péng (yǔ lùdì xiāng jiē de hòu céng fúdòng bīng tǐ) | Glacies crusta, glacies fasciae (contactum cum in terram densissima fluitantis glaciei) |
48 | ice show a performance on ice by dancers wearing skates | ice show a performance on ice by dancers wearing skates | 冰上穿着溜冰鞋的舞者在冰上表演 | bīng shàng chuānzhuó liūbīngxié de wǔ zhě zài bīng shàng biǎoyǎn | ostende glacies et gelu perficientur in a florentes saltatores durum tactu est circumdatio |
49 | 冰上舞蹈表演 | bīng shàng wǔdǎo biǎoyǎn | 冰上舞蹈表演 | bīng shàng wǔdǎo biǎoyǎn | chorus glacies |
50 | 冰上穿着溜冰鞋的舞者在冰上表演 | bīng shàng chuānzhuó liūbīngxié de wǔ zhě zài bīng shàng biǎoyǎn | 冰上穿着溜冰鞋的舞者在冰上表演 | bīng shàng chuānzhuó liūbīng xié de wǔ zhě zài bīng shàng biǎoyǎn | Durum tactu est glacies glacies faciendo edidere saltantium |
51 | ice skate (also skate) a boot with a thin metal blade on the bottom, that is used for skating on ice | ice skate (also skate) a boot with a thin metal blade on the bottom, that is used for skating on ice | 溜冰鞋(也滑冰)底部有一个薄金属刀片的靴子,用于在冰上滑冰 | liūbīng xié (yě huábīng) dǐbù yǒu yīgè báo jīnshǔ dāopiàn de xuēzi, yòng yú zài bīng shàng huábīng | Nullam glacies (also Nullam) tabernus in tenui ferrum in metallum deorsum, hoc est, propter glaciem skating in |
52 | 冰鞋;溜冰鞋 | bīng xié; liūbīng xié | 冰鞋;溜冰鞋 | bīng xié; liūbīng xié | Skates: durum tactu est cylindro |
53 | picture hockey, | picture hockey, | 图片曲棍球, | túpiàn qūgùnqiú, | hockey pictura, |
54 | skate | skate | 滑冰 | huábīng | Nullam |
55 | ice-skate , to skate.on ice | ice-skate, to skate.On ice | 溜冰,滑冰 | liūbīng, huábīng | Nullam-glacies et gelu skate.on |
56 | 滑冰;溜冰 | huábīng; liūbīng | 滑冰,溜冰 | huábīng, liūbīng | Skating, skating |
57 | ice skater | ice skater | 溜冰者 | liūbīng zhě | glacies skater |
58 | ice skating ,skating)to go ice skating | ice skating,skating)to go ice skating | 去滑冰,滑冰去滑冰 | qù huábīng, huábīng qù huábīng | glacies skating, skating) ut glaciem skating |
59 | 去滑冰;去溜冰 | qù huábīng; qù liūbīng | 去滑冰;去溜冰 | qù huábīng; qù liūbīng | Ad skating, ut skating |
60 | ice water ,iced water | ice water,iced water | 冰水,冰水 | bīng shuǐ, bīng shuǐ | glacies aqua aquam Iced |
61 | icicle a pointed piece of ice that is formed when water freezes as it falls down from sth such as a roof | icicle a pointed piece of ice that is formed when water freezes as it falls down from sth such as a roof | 冰柱是一块尖锐的冰块,当水从屋顶上落下时会形成水 | bīng zhù shì yīkuài jiānruì de bīng kuài, dāng shuǐ cóng wūdǐng shàng luòxià shí huì xíngchéng shuǐ | fit acuta glaciale frustum stiriaque aqua congelascit quod deficit ab eo quod tegmine Summa |
62 | (屋檐等处滴水形成的)冰锥,冰柱 | (wūyán děng chù dīshuǐ xíngchéng de) bīngzhuī, bīng zhù | (屋檐等处滴水形成的)冰锥,冰柱 | (wūyán děng chù dīshuǐ xíngchéng de) bīngzhuī, bīng zhù | (Stillicidiis formation, etc.) sive portaverit, glacies adstricta |
63 | icily said or done in a very unfriendly way | icily said or done in a very unfriendly way | 冰冷地以非常不友好的方式说或做 | bīnglěng de yǐ fēicháng bù yǒuhǎo de fāngshì shuō huò zuò | modo dictum factumve icily admodum inimicum |
64 | 冷冰冰地 | lěngbīngbīng de | 冷冰冰地 | lěng bīngbīng de | frigide laudari |
65 | I have nothing to say to you,she said icily. | I have nothing to say to you,she said icily. | 我无话可说,她冰冷地说。 | wǒ wú huà kě shuō, tā bīnglěng de shuō. | Nihil habeo vobis dicere, inquit icily. |
66 | 我对你没什么可说的,她冷冷地说 | Wǒ duì nǐ méishénme kě shuō de, tā lěng lěng de shuō | 我对你没什么可说的,她冷冷地说 | Wǒ duì nǐ méishénme kě shuō de, tā lěng lěng de shuō | Ego indicavit tibi quod dicere frigide laudari |
67 | icing usually frosting | icing usually frosting | 结冰通常是结霜 | jié bīng tōngcháng shì jié shuāng | vico vulgo frosting |
68 | a sweet mixture of sugar and water, milk, butter or egg white that is used to cover and decorate cakes | a sweet mixture of sugar and water, milk, butter or egg white that is used to cover and decorate cakes | 糖和水,牛奶,黄油或蛋清的甜味混合物,用于覆盖和装饰蛋糕 | táng hé shuǐ, niúnǎi, huángyóu huò dànqīng de tián wèi hùnhéwù, yòng yú fùgài hé zhuāngshì dàngāo | dulcis est mixtisque sugar et aqua, lac, butyrum et vitellis albo utendum est, quae ad operiendum, et ornatis subcinericios panes |
69 | 糖霜(用以装饰糕饼等) | táng shuāng (yòng yǐ zhuāngshì gāobǐng děng) | 糖霜(用以装饰糕饼等) | tángshuāng (yòng yǐ zhuāngshì gāobǐng děng) | Frosting (ut tegerent struem et similis) |
70 | see also royal icing,the icing on the cake ,the frosting on cake something extra and not essential that is added to an already good situation or experience and that makes it even better | see also royal icing,the icing on the cake,the frosting on cake something extra and not essential that is added to an already good situation or experience and that makes it even better | 另见皇家结冰,蛋糕上的锦上添花,蛋糕上的糖霜,额外的东西,不是必不可少的,加入已经很好的情况或经验,这使它更好 | lìng jiàn huángjiā jié bīng, dàngāo shàng de jǐnshàngtiānhuā, dàngāo shàng de tángshuāng, éwài de dōngxī, bùshì bì bùkě shǎo de, jiārù yǐjīng hěn hǎo de qíngkuàng huò jīngyàn, zhè shǐ tā gèng hǎo | videatur etiam regia vico, in vico in crustulam, et crustulam frosting ad aliquid extra, et qui non est de ratione rei aut usus, et bona est additum est prius illud quod facit meliorem |
71 | 锦上添花 | jǐnshàngtiānhuā | 锦上添花 | jǐnshàngtiānhuā | Vico in crustulam |
72 | icing sugar (confectioner's sugar, powdered sugar,fine white powder made from sugar, that is mixed with water to make icing | icing sugar (confectioner's sugar, powdered sugar,fine white powder made from sugar, that is mixed with water to make icing | 糖霜(糖果糖,糖粉,由糖制成的细白色粉末,与水混合制成糖霜 | tángshuāng (tángguǒ táng, táng fěn, yóu táng zhì chéng de xì báisè fěnmò, yǔ shuǐ hùnhé zhì chéng táng shuāng | sugar vico (idem pistor scriptor sugar, puluerem saccharo, album pulveris factum a fine sugar, id est mixta cum aqua ad vico |
73 | (制糖霜用的)糖粉 | (zhì táng shuāng yòng de) táng fěn | (制糖霜用的)糖粉 | (zhì táng shuāng yòng de) táng fěn | (Product frosting) de scobis sugar |
74 | icky (informal) unpleasant (used especially about sth that is wet and sticky).黏糊糊(令人不舒服)的 | icky (informal) unpleasant (used especially about sth that is wet and sticky). Nián húhú (lìng rén bú shūfú) de | icky(非正式)令人不愉快(特别是关于湿和粘的东西)。黏糊糊(令人不舒服)的 | icky(fēi zhèngshì) lìng rén bùyúkuài (tèbié shì guānyú shī hé zhān de dōngxī). Nián húhú (lìng rén bú shūfú) de | icky (informal) molestus (praesertim circa usum infectum est et viscosum, ut Ynskt mál). viscosum (incommoditas) de |
75 | icky(非正式)令人不愉快(尤其是关于某些潮湿而粘稠的东西) | icky(fēi zhèngshì) lìng rén bùyúkuài (yóuqí shì guānyú mǒu xiē cháoshī ér zhān chóu de dōngxī) | 恶心(非正式)令人不愉快(尤其是关于某些潮湿而粘稠的东西) | ěxīn (fēi zhèngshì) lìng rén bùyúkuài (yóuqí shì guānyú mǒu xiē cháoshī ér zhān chóu de dōngxī) | icky (informal) molestus (praesertim in aliquo infectum est et viscosum supellectilem) |
76 | icon (computing ) a small symbol on a computer screen that represents a program or a file | icon (computing) a small symbol on a computer screen that represents a program or a file | 图标(计算)计算机屏幕上表示程序或文件的小符号 | túbiāo (jìsuàn) jìsuànjī píngmù shàng biǎoshì chéngxù huò wénjiàn de xiǎo fúhào | icon (computing) parva adpensum quid ob recordationem computatrum screen est a lima quod repraesentatur per programmata |
77 | 图标;图符 | túbiāo; tú fú | 图标;图符 | túbiāo; tú fú | Icon: icon |
78 | 图标(计算)计算机屏幕上表示程序或文件的小符号 | túbiāo (jìsuàn) jìsuànjī píngmù shàng biǎoshì chéngxù huò wénjiàn de xiǎo fúhào | 图标(计算)计算机屏幕上表示程序或文件的小符号 | túbiāo (jìsuàn) jìsuànjī píngmù shàng biǎoshì chéngxù huò wénjiàn de xiǎo fúhào | Significat parum icon in signum agenda, vel etiam files (computing) computatrum screen |
79 | Click on the printer icon with the mouse | Click on the printer icon with the mouse | 用鼠标单击打印机图标 | yòng shǔbiāo dān jī dǎyìnjī túbiāo | Cum mus click in procer icon |
80 | 用鼠标点击打印机图标 | yòng shǔbiāo diǎnjī dǎyìnjī túbiāo | 用鼠标点击打印机图标 | yòng shǔbiāo diǎnjī dǎyìnjī túbiāo | Cum mus click in procer icon |
81 | 用鼠标单击打印机图标 | yòng shǔbiāo dān jī dǎyìnjī túbiāo | 用鼠标单击打印机图标 | yòng shǔbiāo dān jī dǎyìnjī túbiāo | Utere mus click in procer icon |
82 | picture page R006 | picture page R006 | 图片页面R006 | túpiàn yèmiàn R006 | R006 pictura page |
83 | a famous person or thing that people admire and see as a symbol of a particular idea, way of life, etc | a famous person or thing that people admire and see as a symbol of a particular idea, way of life, etc | 人们钦佩并视为特定观念,生活方式等的象征的名人或事物 | rénmen qīnpèi bìng shì wéi tèdìng guānniàn, shēnghuó fāngshì děng de xiàngzhēng de míngrén huò shìwù | vel quod admirantur insignis persona signum aliquod videre et ideam vitae etc. |
84 | 崇拜对象;偶像 | chóngbài duìxiàng; ǒuxiàng | 崇拜对象;偶像 | chóngbài duìxiàng; ǒuxiàng | Aut quod colitur, idola |
85 | Madonna and other pop icons of the 1980's | Madonna and other pop icons of the 1980's | 麦当娜和1980年代的其他流行偶像 | màidāngnà hé 1980 niándài de qítā liúxíng ǒuxiàng | Madonna et pop icons de MCMLXXX est scriptor |
86 | 麦当娜以及其他20世纪80年代的流行音 | màidāngnà yǐjí qítā 20 shìjì 80 niándài de liúxíng yīn | 麦当娜以及其他20世纪80年代的流行音 | màidāngnà yǐjí qítā 20 shìjì 80 niándài de liúxíng yīn | Alius scriptor XX century LXXX pop Vivaldi, et sonus |
87 | 麦当娜和1980年代的其他流行偶像 | màidāngnà hé 1980 niándài de qítā liúxíng ǒuxiàng | 麦当娜和1980年年代的其他流行偶像 | màidāngnà hé 1980 nián niándài de qítā liúxíng ǒuxiàng | Pop Vivaldi, et aliud de 1980s icon |
88 | a feminist/gay icon (sb that feminists/gay people admire) | a feminist/gay icon (sb that feminists/gay people admire) | 女权主义者/同性恋者(女权主义者/同性恋者钦佩的人) | nǚquán zhǔyì zhě/tóngxìngliàn zhě (nǚquán zhǔyì zhě/tóngxìngliàn zhě qīnpèi de rén) | feminist / gay icon (si quod feminists / Admiror gay hominum) |
89 | 女权主义者的/同性恋者的偶像 | nǚquán zhǔyì zhě de/tóngxìngliàn zhě de ǒuxiàng | 女权主义者的/同性恋者的偶像 | nǚquán zhǔyì zhě de/tóngxìngliàn zhě de ǒuxiàng | / Homo feminist idoli |
90 | (also ikon) (in the Orthodox Church 东正教)a painting or statue of a holy person that is also thought of as a holy object | (also ikon) (in the Orthodox Church dōngzhèngjiào)a painting or statue of a holy person that is also thought of as a holy object | (也是ikon)(在东正教的东正教教堂)一幅神圣人物的绘画或雕像,也被认为是一个神圣的物体 | (yě shì ikon)(zài dōngzhèngjiào de dōngzhèngjiào jiàotáng) yī fú shénshèng rénwù de huìhuà huò diāoxiàng, yě bèi rènwéi shì yīgè shénshèng de wùtǐ | (Etiam ikon) (Ecclesia Orthodoxa in Orthodoxa) Quod homo a pictura et statuam sancta sanctorum est et cogitavi ut object |
91 | 圣像 | shèng xiàng | 圣像 | shèng xiàng | icon |
92 | iconic,acting as a sign or sympol of sth | iconic,acting as a sign or sympol of sth | 标志性的,作为某种标志或者代表 | biāozhì xìng de, zuòwéi mǒu zhǒng biāozhì huòzhě dàibiǎo | iconicos tanquam signum in Summa sympol |
93 | 符号的;图标的;图符的;偶像的 | fúhào de; túbiāo dì; tú fú de; ǒuxiàng de | 符号的;图标的;图符的;偶像的 | fúhào de; túbiāo dì; tú fú de; ǒuxiàng de | Icon ;; signum iconibus, nunc idoli |
94 | iconify(iconifies,iconifying,iconified,iconified) (computing) to reduce an image on a computer screen to a very small symbol | iconify(iconifies,iconifying,iconified,iconified) (computing) to reduce an image on a computer screen to a very small symbol | iconify(图标化,图标化,图标化,图标化)(计算)将计算机屏幕上的图像缩小为非常小的符号 | iconify(túbiāo huà, túbiāo huà, túbiāo huà, túbiāo huà)(jìsuàn) jiāng jìsuànjī píngmù shàng de túxiàng suōxiǎo wéi fēicháng xiǎo de fúhào | iconify (iconifies, iconifying, iconified, iconified) (computing) ad redigendum est in imaginem computatrum screen est a valde parva figura |
95 | 图符化,图标化(将计算机屏幕图像缩小成图符) | tú fú huà, túbiāo huà (jiāng jìsuànjī píngmù túxiàng suōxiǎo chéng tú fú) | 图符化,图标化(将计算机屏幕图像缩小成图符) | tú fú huà, túbiāo huà (jiāng jìsuànjī píngmù túxiàng suōxiǎo chéng tú fú) | De icon, quod in icon (redacta est in computatrum icon screen imagines) |
96 | iconoclast (formal) a person who criticizes popular beliefs or established customs and ideas | iconoclast (formal) a person who criticizes popular beliefs or established customs and ideas | iconoclast(正式)批评流行信仰或建立习俗和想法的人 | iconoclast(zhèngshì) pīpíng liú háng xìnyǎng huò jiànlì xísú hé xiǎngfǎ de rén | iconoclastarum (formalis) et qui reprehendit aut recepta persuasione populari sine mores et ideas |
97 | 批评传金信仰(或习俗、思想)的人;反传统者 | pīpíng zhuàn jīn xìnyǎng (huò xísú, sīxiǎng) de rén; fǎn chuántǒng zhě | 批评传金信仰(或习俗,思想)的人;反传统者 | pīpíng zhuàn jīn xìnyǎng (huò xísú, sīxiǎng) de rén; fǎn chuántǒng zhě | Kim Chuan additur obiectio contra fidem (vel consuetudo, cogitandi) populum: anathema hominem |
98 | iconoclastic (formal) criticizing popular beliefs or established customs and ideas | iconoclastic (formal) criticizing popular beliefs or established customs and ideas | 反传统的(正式的)批评流行的信仰或既定的习俗和想法 | fǎn chuántǒng de (zhèngshì de) pīpíng liúxíng de xìnyǎng huò jìdìng de xísú hé xiǎngfǎ | irrefragabilis (formalis) et doctrinis variis opinionibus populi mores et ideas |
99 | 批评传统信仰(或习俗思想)的 | pīpíng zhuàn tǒng xìnyǎng (huò xísú sīxiǎng) de | 批评传统信仰(或习俗思想)的 | pīpíng zhuàn tǒng xìnyǎng (huò xísú sīxiǎng) de | Additur obiectio contra traditional opiniones (vel more notiones) a |
100 | iconoclasm | iconoclasm | 反传统 | fǎn chuántǒng | iconoclasm |
the iconoclasm of the early christians | the iconoclasm of the early christians | 早期基督徒的破坏者 | zǎoqí jīdū tú de pòhuài zhě | ex primis christianis ad iconoclasm | |
102 | 早網基督徒废除圣像的主张 | zǎo wǎng jīdū tú fèichú shèng xiàng de zhǔzhāng | 早网基督徒废除圣像的主张 | zǎo wǎng jīdū tú fèichú shèng xiàng de zhǔzhāng | Impellimur primis christianis ad Abolition Network propositionis icon |
103 | 早期基督徒的破坏者 | zǎoqí jīdū tú de pòhuài zhě | 早期基督徒的破坏者 | zǎoqí jīdū tú de pòhuài zhě | Primo Christiano Vandalorum |
104 | iconoclasm | iconoclasm | 反传统 | fǎn chuántǒng | iconoclasm |
105 | 早期基督徒的破坏者 | zǎoqí jīdū tú de pòhuài zhě | 早期基督徒的破坏者 | zǎoqí jīdū tú de pòhuài zhě | Primo Christiano Vandalorum |
106 | iconography the use or study of images or symbols in art | Iconography the use or study of images or symbols in art | 图像学在艺术中使用或研究图像或符号 | Túxiàng xué zài yìshù zhōng shǐyòng huò yánjiū túxiàng huò fúhào | iconographia, sive usum artis studio in imaginibus vel simulacris |
107 | 图示法;象征手法;图像学 | tú shì fǎ; xiàngzhēng shǒufǎ; túxiàng xué | 图示法;象征手法;图像学 | tú shì fǎ; xiàngzhēng shǒufǎ; túxiàng xué | Graphic modum, arte symbolica docendos, Iconography |
108 | 图像学在艺术中使用或研究图像或符号 | túxiàng xué zài yìshù zhōng shǐyòng huò yánjiū túxiàng huò fúhào | 图像学在艺术中使用或研究图像或符号 | túxiàng xué zài yìshù zhōng shǐyòng huò yánjiū túxiàng huò fúhào | Iconographia, sive in imaginibus vel simulacris arte usum investigationis |
109 | iconology the fact of a work of art being an image or symbol of sth | iconology the fact of a work of art being an image or symbol of sth | 图标学艺术作品的形象或象征的事实 | túbiāo xué yìshù zuòpǐn de xíngxiàng huò xiàngzhēng de shìshí | Iconology de facto opus est arte ad ens imagine aut figura Ynskt mál: |
110 | (艺术上的)象征手法 | (yìshù shàng de) xiàngzhēng shǒufǎ | (艺术上的)象征手法 | (yìshù shàng de) xiàngzhēng shǒufǎ | Symbolismo (artis) |
111 | ics (in nouns 构成名词) | ics (in nouns gòuchéng míngcí) | ics(在名词构成名词) | ics(zài míngcí gòuchéng míngcí) | nee ppinqui (in nominibus formare nominibus) |
112 | the science, art or activity of | the science, art or activity of | 科学,艺术或活动 | kēxué, yìshù huò huódòng | ad scientiam, artem, aut de actione |
113 | 的科学(或艺术、活动) | de kēxué (huò yìshù, huódòng) | 的科学(或艺术,活动) | de kēxué (huò yìshù, huódòng) | Scientia (vel arte, certe) |
114 | physics | physics | 物理 | wùlǐ | physicis |
115 | 物理学 | wùlǐ xué | 物理学 | wùlǐ xué | physicis |
116 | dramatics | dramatics | 戏剧 | xìjù | dramatics |
117 | 戏剧表演艺术 | xìjù biǎoyǎn yìshù | 戏剧表演艺术 | xìjù biǎoyǎn yìshù | Faciendo artium ad theatrum |
118 | athletics | athletics | 竞技 | jìngjì | arcu |
119 | 田径运动 | tiánjìng yùndòng | 田径运动 | tiánjìng yùndòng | Curabitur aliquet |
120 | ICT the study of the use of computers, the Internet, video, and other technology as a subject at school (the abbreviation for ‘information and communications technology) | ICT the study of the use of computers, the Internet, video, and other technology as a subject at school (the abbreviation for ‘information and communications technology) | ICT研究使用计算机,互联网,视频和其他技术作为学校的主题(“信息和通信技术”的缩写) | ICT yánjiū shǐyòng jìsuànjī, hùliánwǎng, shìpín hé qítā jìshù zuòwéi xuéxiào de zhǔtí (“xìnxī hé tōngxìn jìshù” de suōxiě) | Nulli homini aliquando parcebat studio usum computers et Internet, video, et aliis ludo technology sicut in subiecto (et abbreviationem est, communicationum socialium technologia et notitia) |
121 | 信息与通信技术(全写为 | xìnxī yǔ tōngxìn jìshù (quán xiě wèi | 信息与通信技术(全写为 | xìnxī yǔ tōngxìn jìshù (quán xiě wèi | And Information Technology Communication (sicut scriptum plena |
122 | information and communications technology,学科) | information and communications technology, xuékē) | 信息与通信技术,学科) | xìnxī yǔ tōngxìn jìshù, xuékē) | notitia technology communicationis socialis, disciplinae) |
123 | ictus ,ictus, ictuses (technical ) a beat or syllable that is given stronger emphasis than others as a part of a rhythm in poetry | ictus,ictus, ictuses (technical) a beat or syllable that is given stronger emphasis than others as a part of a rhythm in poetry | ictus,ictus,ictuses(技术)一种比其他人更强调的节拍或音节作为诗歌节奏的一部分 | ictus,ictus,ictuses(jìshù) yī zhǒng bǐ qítā rén gèng qiángdiào de jiépāi huò yīnjié zuòwéi shīgē jiézòu de yībùfèn | ictus, ictus, ictuses (technical) pulsum vel syllaba, quae data est emphasis magis quam alii, plus quam poetica a numero est pars |
124 | (诗律的)扬音 | (shīlǜ de) yáng yīn | (诗律的)扬音 | (shīlǜ de) yáng yīn | (Vers lege) sono Ian |
125 | ICU abbr. intensive care unit (in a hospital) | ICU abbr. Intensive care unit (in a hospital) | ICU abbr。重症监护病房(在医院) | ICU abbr. Zhòngzhèng jiānhù bìngfáng (zài yīyuàn) | ICU abbr. Intensive cura unitas (in hospitium) |
126 | 特别护理病房;重症监护室;加护病房 | tèbié hùlǐ bìngfáng; zhòngzhèng jiānhù shì; jiā hù bìngfáng | 特别护理病房;重症监护室;加护病房 | tèbié hùlǐ bìngfáng; zhòngzhèng jiānhù shì; jiā hù bìngfáng | Curae partibus intensive cura, intensive cura unitas |
127 | icy very cold | icy very cold | 冰冷很冷 | bīnglěng hěn lěng | ipsum glaciale frigus |
128 | 冰冷的;冰冻的 | bīnglěng de; bīngdòng de | 冰冷的;冰冻的 | bīnglěng de; bīngdòng de | Cucumis sativus; gelida |
129 | synonym freezing | synonym freezing | 同义词冻结 | tóngyìcí dòngjié | species immensis avidos satiate |
130 | icy winds/water | icy winds/water | 冰冷的风/水 | bīnglěng de fēng/shuǐ | producis frigora / aqua |
131 | 凛冽的风;泳冷的水 | lǐnliè de fēng; yǒng lěng de shuǐ | 凛冽的风;泳冷的水 | lǐnliè de fēng; yǒng lěng de shuǐ | Frigidus ventus, frigus aqua natandi |
132 | 冰冷的风/水 | bīnglěng de fēng/shuǐ | 冰冷的风/水 | bīnglěng de fēng/shuǐ | Glacialis Ventus / aqua |
133 | My feet were icy cold. | My feet were icy cold. | 我的脚冰冷。 | wǒ de jiǎo bīnglěng. | Gelidas pedum meorum. |
134 | 我的脚冰冷 | Wǒ de jiǎo bīnglěng | 我的脚冰冷 | Wǒ de jiǎo bīnglěng | Frigida pedes |
135 | covered with ice | covered with ice | 覆盖着冰 | fùgàizhe bīng | operta gelu |
136 | 覆盖着冰的;结满冰的 | fùgàizhe bīng de; jié mǎn bīng de | 覆盖着冰的;结满冰的 | fùgàizhe bīng de; jié mǎn bīng de | Cum perfusus horrore glacies, glacies estis |
137 | icy roads | icy roads | 冰冷的道路 | bīnglěng de dàolù | gelidus canis viae |
138 | 结满冰的路 | jié mǎn bīng de lù | 结满冰的路 | jié mǎn bīng de lù | Coniunctas Road plena glacies |
139 | (of a person’s voice, manner, etc. | (of a person’s voice, manner, etc. | (一个人的声音,方式等 | (yīgè rén de shēngyīn, fāngshì děng | (De hominem vox est: modo, etc. |
140 | 嗓音、态度等) | Sǎngyīn, tàidù děng) | 嗓音,态度等) | sǎngyīn, tàidù děng) | Voice, habitus, etc.) |
141 | not friendly or kind; showing feelings of dislike or anger | not friendly or kind; showing feelings of dislike or anger | 不友好或善良;表现出厌恶或愤怒的感觉 | bù yǒuhǎo huò shànliáng; biǎoxiàn chū yànwù huò fènnù de gǎnjué | Non socios genus fastidii ostendens ira |
142 | 冷冰泳的;冷峻的 |
"lěng bīng yǒng de; lěngjùn de | “冷冰泳的;冷峻的 | “lěng bīng yǒng de; lěngjùn de | Natandi Tractus: Stern ' Inimica et bona in sensu et ostendit mihi non placet Quens occurrit oculis aspectum. Excipio, ut eorum oculis frigore Oculi oculum frigore videatur etiam icily iciness Id est publica viam quae dicta sunt, exempli gratia scriptum est nomen tuum: date nativitatis et ea saepius imaginem photographicam (propter abbreviationem Identity aut idem) Identitatem documenta (sicut scriptum vel identitatem idem) id semper facere deberetis Vos have ut portare identitatem documenta At repressit puncto IDs Aliquam id ante portam Moderare Aliquam identitatem pecto sedatus in conspectu Domini an ID card ID cards idem Lepidium sativum; idem Magistratus autem testis est opus facere id • positive Necesse est ut magistratus confirmata testibus videatur etiam RECENS ID (Id est, ID'ing, turtoni Payraudeau, turtoni Payraudeau) (informal) identify Id, Eid id (latin cordis) ex parte, ubi animus ex multis consocians defecit de persona est scriptor basic necessitates, appetitus et affectus debent esse, Hoc ego, Freud (s hominem subconscientiae erumpentem eorum basic necessitatibus, affectus, et desiderio ii ad onera sumenda pars est praesentis) compare ego, superego Et forma brevis Curabitur eGO had et si |
143 | 不友好或善良; 表现出不喜欢的感觉 | " | “ | “ | Inimica et bona in sensu et ostendit mihi non placet |
144 | My eyes met his icy gaze. | bù yǒuhǎo huò shànliáng; biǎoxiàn chū bù xǐhuān de gǎnjué | 不友好或善良;表现出不喜欢的感觉 | bù yǒuhǎo huò shànliáng; biǎoxiàn chū bù xǐhuān de gǎnjué | Quens occurrit oculis aspectum. |
145 | 我的双眼迎视他冰冷的目光 | My eyes met his icy gaze. | 我的眼睛满足了他冰冷的目光。 | wǒ de yǎnjīng mǎnzúle tā bīnglěng de mùguāng. | Excipio, ut eorum oculis frigore |
146 | 我的眼睛满足了他冰冷的目光 | Wǒ de shuāngyǎn yíng shì tā bīnglěng de mùguāng | 我的双眼迎视他冰冷的目光 | Wǒ de shuāngyǎn yíng shì tā bīnglěng de mùguāng | Oculi oculum frigore |
147 | see also icily | wǒ de yǎnjīng mǎnzúle tā bīnglěng de mùguāng | 我的眼睛满足了他冰冷的目光 | wǒ de yǎnjīng mǎnzúle tā bīnglěng de mùguāng | videatur etiam icily |
148 | iciness | see also icily | 冰冷地看 | bīnglěng de kàn | iciness |
149 | ID an official way of showing who you are, for example a document with your name, date of birth and often a photograph on it (abbreviation for Identity or identification) | ID an official way of showing who you are, for example a document with your name, date of birth and often a photograph on it (abbreviation for Identity or identification) | ID是显示您的身份的官方方式,例如带有您的姓名,出生日期以及通常带有照片的文件(身份或身份证明的缩写) | ID shì xiǎnshì nín de shēnfèn de guānfāng fāngshì, lìrú dài yǒu nín de xìngmíng, chūshēng rìqí yǐjí tōngcháng dài yǒu zhàopiàn de wénjiàn (shēnfèn huò shēnfèn zhèngmíng de suōxiě) | Id est publica viam quae dicta sunt, exempli gratia scriptum est nomen tuum: date nativitatis et ea saepius imaginem photographicam (propter abbreviationem Identity aut idem) |
150 | 身份证明(全写为 | shēnfèn zhèngmíng (quán xiě wèi | 身份证明(全写为 | shēnfèn zhèngmíng (quán xiě wèi | Identitatem documenta (sicut scriptum |
151 | identity 或 | identity huò | 身份或 | shēnfèn huò | vel identitatem |
152 | identification) | identification) | 识别) | shìbié) | idem) |
153 | you must carry ID all times | you must carry ID all times | 你必须随身携带身份证 | nǐ bìxū suíshēn xiédài shēnfèn zhèng | id semper facere deberetis |
154 | 你必须随身携带身份证件 | nǐ bìxū suíshēn xiédài shēnfèn zhèngjiàn | 你必须随身携带身份证件 | nǐ bìxū suíshēn xiédài shēnfèn zhèngjiàn | Vos have ut portare identitatem documenta |
155 | The police checked IDs at gate | The police checked IDs at gate | 警方检查了门口的身份证 | jǐngfāng jiǎnchále ménkǒu de shēnfèn zhèng | At repressit puncto IDs |
156 | 警察在大门口查看身份证件 | jǐngchá zài dà ménkǒu chákàn shēnfèn zhèngjiàn | 警察在大门口查看身份证件 | jǐngchá zài dà ménkǒu chákàn shēnfèn zhèngjiàn | Aliquam id ante portam Moderare |
157 | 警方检查了门口的身份证 | jǐngfāng jiǎnchále ménkǒu de shēnfèn zhèng | 警方检查了门口的身份证 | jǐngfāng jiǎnchále ménkǒu de shēnfèn zhèng | Aliquam identitatem pecto sedatus in conspectu Domini |
158 | an ID card | an ID card | 一张身份证 | yī zhāng shēnfèn zhèng | an ID card |
159 | 身份证 | shēnfèn zhèng | 身份证 | shēnfèn zhèng | ID cards |
160 | identification | identification | 鉴定 | jiàndìng | idem |
161 | 鉴定; 辨认 | jiàndìng; biànrèn | 鉴定;辨认 | jiàndìng; biànrèn | Lepidium sativum; idem |
162 | The police need a witness to make a positive ID• | The police need a witness to make a positive ID• | 警方需要证人才能提出正面身份证明• | jǐngfāng xūyào zhèngrén cáinéng tíchū zhèngmiàn shēnfèn zhèngmíng• | Magistratus autem testis est opus facere id • positive |
163 | 警方需要有目击者加以确认 | jǐngfāng xūyào yǒu mùjí zhě jiāyǐ quèrèn | 警方需要有目击者加以确认 | jǐngfāng xūyào yǒu mùjí zhě jiāyǐ quèrèn | Necesse est ut magistratus confirmata testibus |
164 | see also caller ID | see also caller ID | 另见来电显示 | lìng jiàn láidiàn xiǎnshì | videatur etiam RECENS ID |
165 | (ID's, ID'ing, ID'd, ID'd) (informal) identify | (ID's, ID'ing, ID'd, ID'd) (informal) identify | (ID,ID,ID,ID)(非正式)识别 | (ID,ID,ID,ID)(fēi zhèngshì) shìbié | (Id est, ID'ing, turtoni Payraudeau, turtoni Payraudeau) (informal) identify |
166 | Id ,Eid | Id,Eid | 我,开斋节 | wǒ, kāizhāi jié | Id, Eid |
167 | id (psychology 心)the part of the unconscious mind where many of a person's basic needs, feelings and desires are supposed to exist | id (psychology xīn)the part of the unconscious mind where many of a person's basic needs, feelings and desires are supposed to exist | id(心理学心)无意识心灵中应该存在许多人的基本需求,感受和欲望的部分 | id(xīnlǐ xué xīn) wúyìshí xīnlíng zhōng yīnggāi cúnzài xǔduō rén de jīběn xūqiú, gǎnshòu hé yùwàng de bùfèn | id (latin cordis) ex parte, ubi animus ex multis consocians defecit de persona est scriptor basic necessitates, appetitus et affectus debent esse, |
168 | 本我,伊德(指人的潜意识中其基本需求、感情和欲望假定存在的部分)compare ego, | běn wǒ, yī dé (zhǐ rén de qiányìshí zhōng qí jīběn xūqiú, gǎnqíng hé yùwàng jiǎdìng cúnzài de bùfèn)compare ego, | 本我,伊德(指人的潜意识中其基本需求,感情和欲望假定存在的部分)比较自我, | běn wǒ, yī dé (zhǐ rén de qiányìshí zhōng qí jīběn xūqiú, gǎnqíng hé yùwàng jiǎdìng cúnzài de bùfèn) bǐjiào zìwǒ, | Hoc ego, Freud (s hominem subconscientiae erumpentem eorum basic necessitatibus, affectus, et desiderio ii ad onera sumenda pars est praesentis) compare ego, |
169 | superego | superego | 超我 | chāo wǒ | superego |
171 | I'd short form | I'd short form | 我是简短的形式 | wǒ shì jiǎnduǎn de xíngshì | Et forma brevis Curabitur |
172 | I had | I had | 我有 | wǒ yǒu | eGO had |
173 | I would | I would | 我会 | wǒ huì | et si |
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | latin | |
PRECEDENT | NEXT | ||||
ice cube | 1009 | 1009 | I'd | ||