|
A |
B |
|
|
D |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
FRANCAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
1 |
hypermedia (computing) a system that links text to files containing
images,sound or video |
Hypermedia
(computing) a system that links text to files containing images,sound or
video |
超媒体(计算)将文本链接到包含图像,声音或视频的文件的系统 |
Chāo
méitǐ (jìsuàn) jiāng wénběn liànjiē dào bāohán
túxiàng, shēngyīn huò shìpín de wénjiàn de xìtǒng |
Hypermédia (informatique), un
système qui relie le texte à des fichiers contenant des images, du son ou de
la vidéo |
2 |
超媒体(连接文本与图像、声音或影像文件的系统) |
chāo
méitǐ (liánjiē wénběn yǔ túxiàng, shēngyīn huò
yǐngxiàng wénjiàn de xìtǒng) |
超媒体(连接文本与图像,声音或影像文件的系统) |
chāo
méitǐ (liánjiē wénběn yǔ túxiàng, shēngyīn huò
yǐngxiàng wénjiàn de xìtǒng) |
Hypermédia (système pour
connecter du texte et des images, des fichiers son ou image) |
3 |
hypernym(linguistics 言)superordinate |
hypernym(linguistics
yán)superordinate |
hypernym(语言学言)上级 |
hypernym(yǔyán
xué yán) shàngjí |
Hypernym (linguistique)
superordonné |
4 |
compare hyponym |
compare
hyponym |
比较下位词 |
bǐjiào
xiàwèi cí |
Comparer hyponyme |
5 |
hyper sensitive 〜(to
sth) |
hyper
sensitive 〜(to sth) |
超敏感〜(对......) |
chāo
mǐngǎn〜(duì......) |
Hyper sensible ~ (à qc) |
6 |
very easily offended |
very easily
offended |
很容易被冒犯 |
Hěn
róngyì bèi màofàn |
Très facilement offensé |
7 |
非常敏感的;很容易生气的 |
fēicháng
mǐngǎn de; hěn róngyì shēngqì de |
非常敏感的;很容易生气的 |
fēicháng
mǐngǎn de; hěn róngyì shēngqì de |
Très sensible, très facile de
se mettre en colère |
8 |
很容易被冒犯 |
hěn
róngyì bèi màofàn |
很容易被冒犯 |
hěn
róngyì bèi màofàn |
Très facile d'être offensé |
9 |
He's hypersensitive to any kind,
of criticism, |
He's
hypersensitive to any kind, of criticism, |
他对任何类型的批评过于敏感, |
tā duì
rènhé lèixíng de pīpíng guòyú mǐngǎn, |
Il est hypersensible à tout type
de critique, |
10 |
他对任何批评都受禾了 |
tā duì
rènhé pīpíng dōu shòu héle |
他对任何批评都受禾了 |
tā duì
rènhé pīpíng dōu shòu héle |
Il a souffert de toute
critique. |
11 |
他对任何形式的批评过于敏感 |
tā duì
rènhé xíngshì de pīpíng guòyú mǐngǎn |
他对任何形式的批评过于敏感 |
tā duì
rènhé xíngshì de pīpíng guòyú mǐngǎn |
Il est trop sensible à toute
forme de critique |
12 |
extremely physically sensitive to particular substances,
medicines, light, etc |
extremely
physically sensitive to particular substances, medicines, light, etc |
对特定物质,药物,光等极其敏感 |
duì tèdìng
wùzhí, yàowù, guāng děng jíqí mǐngǎn |
Extrêmement physiquement
sensible à des substances particulières, médicaments, lumière, etc. |
13 |
(对某些物质、药物、光等)过敏的 |
(duì mǒu
xiē wùzhí, yàowù, guāng děng) guòmǐn de |
(对某些物质,药物,光等)过敏的 |
(duì mǒu
xiē wùzhí, yàowù, guāng děng) guòmǐn de |
Allergique à certaines
substances, drogues, lumière, etc. |
14 |
对特定物质,药物,光等极其敏感 |
duì tèdìng
wùzhí, yàowù, guāng děng jíqí mǐngǎn |
对特定物质,药物,光等极其敏感 |
duì tèdìng
wùzhí, yàowù, guāng děng jíqí mǐngǎn |
Extrêmement sensible à
certaines substances, drogues, lumière, etc. |
15 |
Her skin is hypersensitive |
Her skin is
hypersensitive |
她的皮肤过敏 |
tā de
pífū guòmǐn |
Sa peau est hypersensible |
16 |
她的皮肤过敏 |
tā de
pífū guòmǐn |
她的皮肤过敏 |
tā de
pífū guòmǐn |
Son allergie cutanée |
17 |
她的皮肤过敏 |
tā de
pífū guòmǐn |
她的皮肤过敏 |
tā de
pífū guòmǐn |
Son allergie cutanée |
18 |
hyper.sensitivity |
hyper.Sensitivity |
hyper.sensitivity |
hyper.Sensitivity |
Hyper.sensibilité |
19 |
hyper space (technical)space which consists of more than three dimensions |
hyper space
(technical)space which consists of more than three dimensions |
超空间(技术)空间,由三个以上的维度组成 |
chāo
kōngjiān (jìshù) kōngjiān, yóu sān gè yǐshàng
de wéidù zǔchéng |
Espace hyper (technique)
composé de plus de trois dimensions |
20 |
超空间;多维空间 |
chāo
kōngjiān; duōwéi kōngjiān |
超空间;多维空间 |
chāo
kōngjiān; duōwéi kōngjiān |
L'hyperespace |
21 |
超空间(技术)空间,由三个以上的维度组成 |
chāo
kōngjiān (jìshù) kōngjiān, yóu sān gè yǐshàng
de wéidù zǔchéng |
超空间(技术)空间,由三个以上的维度组成 |
chāo
kōngjiān (jìshù) kōngjiān, yóu sān gè yǐshàng
de wéidù zǔchéng |
Espace hyperspace (technique)
composé de plus de trois dimensions |
22 |
(in stories 小说)a situation in which it is possible to travel faster than
light |
(in stories
xiǎoshuō)a situation in which it is possible to travel faster than
light |
(在小说的故事中)这种情况可以比光更快地旅行 |
(zài
xiǎoshuō de gùshì zhōng) zhè zhǒng qíngkuàng
kěyǐ bǐ guāng gèng kuài dì lǚxíng |
(dans les histoires) une
situation dans laquelle il est possible de voyager plus vite que la lumière |
23 |
超光速状态 |
chāo
guāngsù zhuàngtài |
超光速状态 |
chāo
guāngsù zhuàngtài |
État superluminal |
24 |
hypertension blood pressure that is higher
than is normal |
hypertension
blood pressure that is higher than is normal |
高血压的血压高于正常水平 |
gāo
xiěyā de xiěyā gāo yú zhèngcháng shuǐpíng |
Hypertension artérielle
supérieure à la normale |
25 |
高血压 |
gāo
xiěyā |
高血压 |
gāo
xiěyā |
L'hypertension |
26 |
hypertext text stored in a computer system
that contains links that allow the user to move from one piece of text or
document to another |
hypertext text
stored in a computer system that contains links that allow the user to move
from one piece of text or document to another |
存储在计算机系统中的超文本文本,其中包含允许用户从一个文本或文档移动到另一个文本或文档的链接 |
cúnchú zài
jìsuànjī xìtǒng zhōng de chāo wénběn wénběn,
qízhōng bāohán yǔnxǔ yònghù cóng yīgè wénběn
huò wéndàng yídòng dào lìng yīgè wénběn huò wéndàng de liànjiē |
Texte hypertexte stocké dans un
système informatique contenant des liens permettant à l'utilisateur de passer
d'un texte ou d'un document à un autre |
27 |
超文本 |
chāo
wénběn |
超文本 |
chāo
wénběn |
Hypertexte |
28 |
see also HTML |
see also HTML |
另见HTML |
lìng jiàn HTML |
Voir aussi HTML |
29 |
hyper-thyroidism (medecin医)a condition in
which the thyroid is
too active, making the heart and other body systems function too quickly |
hyper-thyroidism
(medecin yī)a condition in which the thyroid is too active, making the
heart and other body systems function too quickly |
甲状腺功能亢进(甲状腺功能亢进)甲状腺过度活跃,使心脏和其他身体系统运作过快 |
jiǎzhuàngxiàn
gōngnéng kàngjìn (jiǎzhuàngxiàn gōngnéng kàngjìn)
jiǎzhuàngxiàn guòdù huóyuè, shǐ xīnzàng hé qítā
shēntǐ xìtǒng yùnzuòguò kuài |
L'hyperthyroïdie (médicament)
est une affection dans laquelle la thyroïde est trop active, ce qui entraîne
un fonctionnement trop rapide du cœur et des autres systèmes de l'organisme. |
30 |
甲状腺功能亢进 |
jiǎzhuàngxiàn
gōngnéng kàngjìn |
甲状腺功能亢进 |
jiǎzhuàngxiàn
gōngnéng kàngjìn |
L'hyperthyroïdie |
31 |
hypertrophy(biology
)an increase in the size of an organ or tissue because its cells grow in
size |
hypertrophy(biology)an
increase in the size of an organ or tissue because its cells grow in
size |
肥大(生物学)器官或组织大小的增加,因为它的细胞大小增长 |
féidà
(shēngwù xué) qìguān huò zǔzhī dàxiǎo de
zēngjiā, yīnwèi tā de xìbāo dàxiǎo
zēngzhǎng |
Hypertrophie (biologie)
augmentation de la taille d'un organe ou d'un tissu en raison de la
croissance de ses cellules |
32 |
(器官或组织的)肥大,过度生长 |
(qìguān
huò zǔzhī de) féidà, guòdù shēngzhǎng |
(器官或组织的)肥大,过度生长 |
(qìguān
huò zǔzhī de) féidà, guòdù shēngzhǎng |
Hypertrophie (sur la croissance
des organes ou des tissus) |
33 |
hyperventilate (technical) to breathe too quickly because
you are very frightened or excited |
hyperventilate
(technical) to breathe too quickly because you are very frightened or
excited |
过度通气(技术),因为你非常害怕或兴奋,呼吸过快 |
guòdù
tōngqì (jìshù), yīnwèi nǐ fēicháng hàipà huò
xīngfèn, hūxīguò kuài |
Hyperventilez (technique) pour
respirer trop rapidement parce que vous êtes très effrayé ou excité |
34 |
换气合度;通气增强 |
huàn qì hédù;
tōngqì zēngqiáng |
换气合度;通气增强 |
huàn qì hédù;
tōngqì zēngqiáng |
Ventilation |
35 |
hyper ventilation |
hyper
ventilation |
过度通气 |
guòdù
tōngqì |
Hyper ventilation |
36 |
hyphen the mark
(-) used to join two words together to make a new one, as in
back-up,or to show that a word has been divided between the end of one
line and the beginning of the next |
hyphen the
mark (-) used to join two words together to make a new one, as in back-up,or
to show that a word has been divided between the end of one line and the
beginning of the next |
连字符标记(
-
)用于将两个单词连接在一起以制作新单词,如备份,或者表示单词在一行的结尾和下一行的开头之间被分割 |
lián zìfú
biāojì ( - ) yòng yú jiāng liǎng gè dāncí liánjiē
zài yīqǐ yǐ zhìzuò xīn dāncí, rú bèifèn, huòzhě
biǎoshì dāncí zài yīxíng de jiéwěi hé xià yīxíng de
kāitóu zhī jiān bèi fēngē |
Le trait d'union de la marque
(-) associe deux mots pour en créer un nouveau, comme pour la sauvegarde, ou
pour indiquer qu'un mot a été divisé entre la fin d'une ligne et le début de
la suivante. |
37 |
连字符 |
lián zìfú |
连字符 |
lián zìfú |
Trait d'union |
38 |
compare dash |
compare dash |
比较破折号 |
bǐjiào
pòzhéhào |
Comparer tiret |
39 |
hyphenate to join two words together using a
hyphen; to divide a word between two lines of text using a hyphen |
hyphenate to
join two words together using a hyphen; to divide a word between two lines of
text using a hyphen |
用连字符连接两个单词连字符;使用连字符在两行文本之间划分一个单词 |
yòng lián zìfú
liánjiē liǎng gè dāncí lián zìfú; shǐyòng lián zìfú zài
liǎng xíng wénběn zhī jiān huàfēn yīgè
dāncí |
Trait d'union pour joindre deux
mots à l'aide d'un trait d'union et diviser un mot entre deux lignes de texte
à l'aide d'un trait d'union |
40 |
用连字符连接;用连字符分割(词语) |
yòng lián zìfú
liánjiē; yòng lián zìfú fēngē (cíyǔ) |
用连字符连接;用连字符分割(词语) |
yòng lián zìfú
liánjiē; yòng lián zìfú fēngē (cíyǔ) |
Connectez-vous avec un trait
d'union et divisez-le avec un trait d'union |
41 |
Is your name hyphenated? |
Is your name
hyphenated? |
你的名字是否连字符? |
nǐ de
míngzì shìfǒu lián zìfú? |
Votre nom est un trait d'union? |
42 |
你的名字有用连字符吗 ? |
Nǐ de
míngzì yǒuyòng lián zìfú ma? |
你的名字有用连字符吗? |
Nǐ de
míngzì yǒuyòng lián zìfú ma? |
Votre nom a-t-il un trait
d'union? |
43 |
hyphenation |
Hyphenation |
断字 |
Duàn zì |
Césure |
44 |
hyphenation rules |
hyphenation
rules |
连字规则 |
lián zì
guīzé |
Règles de césure |
45 |
连字符使用规则 |
lián zìfú
shǐyòng guīzé |
连字符使用规则 |
lián zìfú
shǐyòng guīzé |
Règles de césure |
46 |
连字规则 |
lián zì
guīzé |
连字规则 |
lián zì
guīzé |
Règles de césure |
47 |
hypno paedia ,hypnopedia learning sth while you are asleep or under hypnosis |
hypno
paedia,hypnopedia learning sth while you are asleep or under hypnosis |
hypno
paedia,hypnopedia学习......当你睡着或催眠状态 |
hypno
paedia,hypnopedia xuéxí...... Dāng nǐ shuìzhe huò cuīmián
zhuàngtài |
Hypno paedia, hypnopedia
apprendre qch pendant que vous dormez ou êtes sous hypnose |
48 |
睡眠中学习;催眠教学(法) |
shuìmián
zhōng xuéxí; cuīmián jiàoxué (fǎ) |
睡眠中学习;催眠教学(法) |
shuìmián
zhōng xuéxí; cuīmián jiàoxué (fǎ) |
Apprentissage du sommeil,
enseignement de l'hypnose (méthode) |
49 |
hypnosis an unconscious state in which sb can
still see and hear and can be influenced to follow commands or answer
questions |
hypnosis an
unconscious state in which sb can still see and hear and can be influenced to
follow commands or answer questions |
催眠是一种无意识的状态,在这种状态下,某人仍可以看到和听到,并且可以受到影响以遵循命令或回答问题 |
cuīmián
shì yī zhǒng wúyìshí de zhuàngtài, zài zhè zhǒng zhuàngtài
xià, mǒu rén réng kěyǐ kàn dào hé tīng dào, bìngqiě
kěyǐ shòudào yǐngxiǎng yǐ zūnxún mìnglìng huò
huídá wèntí |
Acpnose état inconscient dans
lequel qn peut toujours voir et entendre et qui peut être incité à suivre des
ordres ou à répondre à des questions |
50 |
催眠状态 |
cuīmián
zhuàngtài |
催眠状态 |
cuīmián
zhuàngtài |
L'hypnose |
51 |
She only remembered details of the accident under hypnosis |
She only
remembered details of the accident under hypnosis |
她只记得催眠状态下的事故细节 |
tā
zhǐ jìdé cuīmián zhuàngtài xià de shìgù xìjié |
Elle ne se souvenait que des
détails de l'accident sous hypnose |
52 |
她只有在催眠状态下才能记起那次事故的细节 |
tā
zhǐyǒu zài cuīmián zhuàngtài xià cáinéng jì qǐ nà cì
shìgù de xìjié |
她只有在催眠状态下才能记起那次事故的细节 |
tā
zhǐyǒu zài cuīmián zhuàngtài xià cáinéng jì qǐ nà cì
shìgù de xìjié |
Elle ne peut que se souvenir
des détails de l'accident sous hypnose. |
53 |
hypnotism |
hypnotism |
催眠术 |
cuīmián
shù |
L'hypnotisme |
54 |
he uses hypnosis as part of the treatment |
he uses
hypnosis as part of the treatment |
他将催眠作为治疗的一部分 |
tā
jiāng cuīmián zuòwéi zhìliáo de yībùfèn |
Il utilise l'hypnose dans le
cadre du traitement |
55 |
他用催眠术作为治疗的一部分 |
tā yòng
cuīmián shù zuòwéi zhìliáo de yībùfèn |
他用催眠术作为治疗的一部分 |
tā yòng
cuīmián shù zuòwéi zhìliáo de yībùfèn |
Il utilise l'hypnotisme dans le
cadre de son traitement |
56 |
Hypnosis helped me give up smoking |
Hypnosis
helped me give up smoking |
催眠帮助我戒烟 |
cuīmián
bāngzhù wǒ jièyān |
L'hypnose m'a aidé à arrêter de
fumer |
57 |
催眠帮助我戒了烟 |
cuīmián
bāngzhù wǒ jièle yān |
催眠帮助我戒了烟 |
cuīmián
bāngzhù wǒ jièle yān |
L'hypnose m'a aidé à arrêter de
fumer |
58 |
hypnotherapy a kind of treatment that uses
hypnoses to help with
physical or emotional problems |
hypnotherapy a
kind of treatment that uses hypnoses to help with physical or emotional
problems |
催眠疗法一种使用催眠来帮助解决身体或情绪问题的治疗方法 |
cuīmián
liáofǎ yī zhǒng shǐyòng cuīmián lái bāngzhù
jiějué shēntǐ huò qíngxù wèntí de zhìliáo fāngfǎ |
L'hypnothérapie est un type de
traitement qui utilise l'hypnose pour soulager des problèmes physiques ou
émotionnels. |
59 |
催眠疗法 |
cuīmián
liáofǎ |
催眠疗法 |
cuīmián
liáofǎ |
L'hypnothérapie |
60 |
hypnotic making you feel as if you are going
to fall asleep, especially because of a regular, repeated noise or movement |
hypnotic
making you feel as if you are going to fall asleep, especially because of a
regular, repeated noise or movement |
催眠让你觉得你好像要睡着了,特别是因为经常,反复的噪音或运动 |
cuīmián
ràng nǐ juédé nǐ hǎoxiàng yào shuìzhele, tèbié shì yīnwèi
jīngcháng, fǎnfù de zàoyīn huò yùndòng |
Hypnotique, vous vous sentez
comme si vous alliez vous endormir, notamment à cause d'un bruit ou d'un
mouvement régulier et répété |
61 |
有催眠作用的;使人昏昏欲睡的 |
yǒu
cuīmián zuòyòng de; shǐ rén hūn hūn yù shuì de |
有催眠作用的;使人昏昏欲睡的 |
yǒu
cuīmián zuòyòng de; shǐ rén hūn hūn yù shuì de |
Hypnotique; somnolent |
62 |
synonym mesmerizing, soporific |
synonym
mesmerizing, soporific |
同义词令人着迷,催眠 |
tóngyìcí lìng
rén zháomí, cuīmián |
Synonyme hypnotisant,
soporifique |
63 |
hypnotic music |
hypnotic music |
催眠音乐 |
cuīmián
yīnyuè |
Musique hypnotique |
64 |
引人昏昏欲睡的音乐 |
yǐn rén
hūn hūn yù shuì de yīnyuè |
引人昏昏欲睡的音乐 |
yǐn rén
hūn hūn yù shuì de yīnyuè |
Musique assoupie |
65 |
催眠音乐 |
cuīmián
yīnyuè |
催眠音乐 |
cuīmián
yīnyuè |
Musique hypnotique |
66 |
His voice had an almost hypnofic effect |
His voice had
an almost hypnofic effect |
他的声音几乎有催眠效果 |
tā de
shēngyīn jīhū yǒu cuīmián xiàoguǒ |
Sa voix eut un effet presque
hypnotique |
67 |
他的声音有一种近乎催眠的作用 |
tā de
shēngyīn yǒuyī zhǒng jìnhū cuīmián de
zuòyòng |
他的声音有一种近乎催眠的作用 |
tā de
shēngyīn yǒuyī zhǒng jìnhū cuīmián de
zuòyòng |
Sa voix a un effet presque
hypnotique |
68 |
connected with or produced by hypnosis |
connected with
or produced by hypnosis |
与催眠相关或由催眠产生的 |
yǔ
cuīmián xiāngguān huò yóu cuīmián chǎnshēng de |
Connecté avec ou produit par
l'hypnose |
69 |
催眠状态的;
催眠状态引起的 |
cuīmián
zhuàngtài de; cuīmián zhuàngtài yǐnqǐ de |
催眠状态的;催眠状态引起的 |
cuīmián
zhuàngtài de; cuīmián zhuàngtài yǐnqǐ de |
Hypnotique, causée par
l'hypnose |
70 |
a hypnotic trance/state |
a hypnotic
trance/state |
催眠恍惚/状态 |
cuīmián
huǎnghū/zhuàngtài |
une transe / état hypnotique |
71 |
催眠迷睡/状态 |
cuīmián
mí shuì/zhuàngtài |
催眠迷睡/状态 |
cuīmián
mí shuì/zhuàngtài |
Hypnose sommeil / état |
72 |
(of a drug 药物)making you sleep |
(of a drug
yàowù)making you sleep |
(药物药物)让你入睡 |
(yàowù yàowù)
ràng nǐ rùshuì |
(d'une drogue) vous faire dormir |
73 |
安眠的 |
ānmián de |
安眠的 |
ānmián de |
Dormir |
74 |
(technical) a drug that makes you sleep; a
sleeping pill |
(technical) a
drug that makes you sleep; a sleeping pill |
(技术)一种让你入睡的药物;安眠药 |
(jìshù)
yī zhǒng ràng nǐ rùshuì di yàowù; ānmiányào |
(technique) un médicament qui
vous fait dormir, un somnifère |
75 |
安眠药 |
ānmiányào |
安眠药 |
ānmiányào |
Somnifères |
76 |
hypnotism(also hypnosis)
the practice of hypnotizing a person(putting them into an
unconscious state) |
hypnotism(also
hypnosis) the practice of hypnotizing a person(putting them into an
unconscious state) |
催眠术(催眠术)催眠人的做法(将他们置于无意识状态) |
cuīmián
shù (cuīmián shù) cuīmián rén de zuòfǎ (jiāng tāmen
zhìyú wúyìshí zhuàngtài) |
Hypnotisme (aussi hypnose) la
pratique d'hypnotiser une personne (la mettre dans un état inconscient) |
77 |
催眠未;催眠 |
cuīmián
wèi; cuīmián |
催眠未;催眠 |
cuīmián
wèi; cuīmián |
L'hypnose |
78 |
hypnotist a person who hypnotizes people |
hypnotist a
person who hypnotizes people |
催眠一个催眠人的人 |
cuīmián
yīgè cuīmián rén de rén |
Hypnotiseur une personne qui
hypnotise les gens |
79 |
催眠未专家 |
cuīmián
wèi zhuānjiā |
催眠未专家 |
cuīmián
wèi zhuānjiā |
L'hypnose n'est pas un expert |
80 |
hypnotize also hypnotise to produce a state of hypnosis in
sb |
hypnotize also
hypnotise to produce a state of hypnosis in sb |
催眠也催眠,以产生一种催眠状态 |
cuīmián
yě cuīmián, yǐ chǎnshēng yī zhǒng
cuīmián zhuàngtài |
Hypnotiser aussi hypnotiser pour
produire un état d'hypnose chez qn |
81 |
对(某人)施催眠术 |
duì (mǒu
rén) shī cuīmián shù |
对(某人)施催眠术 |
duì (mǒu
rén) shī cuīmián shù |
Hypnotiser (quelqu'un) |
82 |
(formal) to
interest sb so much that can think of nothing else |
(formal) to
interest sb so much that can think of nothing else |
(正式的)让某人感兴趣,以至于别无他法 |
(zhèngshì de)
ràng mǒu rén gǎn xìngqù, yǐ zhì yú bié wú tā fǎ |
(formel) intéresser tellement
qn qui ne pense à rien d'autre |
83 |
使(某人)着迷;迷住 |
shǐ
(mǒu rén) zháomí; mí zhù |
使(某人)着迷;迷住 |
shǐ
(mǒu rén) zháomí; mí zhù |
Fasciné (quelqu'un) fasciné |
84 |
synonym mesmerize |
synonymz
mesmerize |
同义词催眠 |
tóngyìcí
cuīmián |
Synonymz hypnotise |
85 |
hypo-(also hyp-) (in adjectives and nouns 构成形容词和名词)under; below normal |
hypo-(also
hyp-) (in adjectives and nouns gòuchéng xíngróngcí hé míngcí)under; below
normal |
低 -
(也是低 -
)(在形容词和名词构成形容词和名词)下;低于正常 |
dī -
(yěshì dī - )(zài xíngróngcí hé míngcí gòuchéng xíngróngcí hé
míngcí) xià; dī yú zhèngcháng |
Hypo- (aussi hyp-) (dans les
adjectifs et les noms constituent des adjectifs et des noms) en dessous de la
normale |
86 |
在….下;低于;次于 |
zài…. Xià;
dī yú; cì yú |
在...下;低于;次于 |
zài... Xià;
dī yú; cì yú |
Sous ...; ci-dessous;
ci-dessous |
87 |
hypodermic |
hypodermic |
皮下注射 |
píxià zhùshè |
Hypodermique |
88 |
皮下注射的 |
píxià zhùshè
de |
皮下注射的 |
píxià zhùshè
de |
Injection sous cutanée |
89 |
hypothermia |
hypothermia |
低温 |
dīwēn |
Hypostermia |
90 |
体温过低 |
tǐwēnguò
dī |
体温过低 |
tǐwēnguò
dī |
La température corporelle est
trop basse |
91 |
compare
hyper |
compare hyper |
比较超 |
bǐjiào
chāo |
Comparer hyper |
92 |
hypo-allergenic (technica) hypo-allergenic substances and materials are unlikely to cause
an allergic reaction in the person who uses them |
hypo-allergenic
(technica) hypo-allergenic substances and materials are unlikely to cause an
allergic reaction in the person who uses them |
低过敏性(technica)低过敏性物质和材料不太可能在使用它们的人中引起过敏反应 |
dī
guòmǐn xìng (technica) dī guòmǐn xìng wùzhí hé cáiliào bù tài
kěnéng zài shǐyòng tāmen de rén zhōng yǐnqǐ
guòmǐn fǎnyìng |
Hypoallergénique (technica) Les
substances et matériaux hypoallergéniques sont peu susceptibles de provoquer
une réaction allergique chez la personne qui les utilise |
93 |
低变应原的;不致过敏的;低过敏原的 |
dī biàn
yìng yuán de; bùzhì guòmǐn de; dī guòmǐn yuán de |
低变应原的;不致过敏的;低过敏原的 |
dī biàn
yìng yuán de; bùzhì guòmǐn de; dī guòmǐn yuán de |
Hypoallergénique, non
allergène, hypoallergénique |
94 |
低过敏性(technical)低过敏性物质和材料不太可能在使用它们的人中引起过敏反应 |
Dī
guòmǐn xìng (technical) dī guòmǐn xìng wùzhí hé cáiliào bù tài
kěnéng zài shǐyòng tāmen de rén zhōng yǐnqǐ
guòmǐn fǎnyìng |
低过敏性(技术)低过敏性物质和材料不太可能在使用它们的人中引起过敏反应 |
Dī
guòmǐn xìng (jìshù) dī guòmǐn xìng wùzhí hé cáiliào bù tài
kěnéng zài shǐyòng tāmen de rén zhōng yǐnqǐ
guòmǐn fǎnyìng |
Les substances et matériaux
hypoallergéniques sont moins susceptibles de provoquer des réactions
allergiques chez les personnes qui les utilisent |
95 |
hypochondria a
state in which sb worries all the time about their health and believes that
they are ill/sick when there is nothing wrong with them |
hypochondria a
state in which sb worries all the time about their health and believes that
they are ill/sick when there is nothing wrong with them |
忧郁症一种状态,在这种情况下,某人一直担心自己的健康状况,并认为当他们没有任何问题时他们生病/生病 |
yōuyù
zhèng yī zhǒng zhuàngtài, zài zhè zhǒng qíngkuàng xià,
mǒu rén yīzhí dānxīn zìjǐ de jiànkāng
zhuàngkuàng, bìng rènwéi dāng tāmen méiyǒu rènhé wèntí shí
tāmen shēngbìng/shēngbìng |
Hypochondrie un état dans
lequel qn se préoccupe tout le temps de sa santé et croit qu’il est malade /
malade quand il n’ya rien de mal à lui |
96 |
疑病(症) |
yí bìng
(zhèng) |
疑病(症) |
yí bìng
(zhèng) |
Maladie suspectée |
97 |
hypochondriac a person who
suffers from hypochondria |
hypochondriac
a person who suffers from hypochondria |
忧郁症患有忧郁症的人 |
yōuyù
zhèng huàn yǒu yōuyù zhèng de rén |
Hypocondriaque une personne qui
souffre d'hypochondrie |
98 |
疑病患者 |
yí bìng
huànzhě |
疑病患者 |
yí bìng
huànzhě |
Patient suspecté |
99 |
忧郁症患有忧郁症的人 |
yōuyù
zhèng huàn yǒu yōuyù zhèng de rén |
忧郁症患有忧郁症的人 |
yōuyù
zhèng huàn yǒu yōuyù zhèng de rén |
Mélancolie |
100 |
Don't be such a
hypochondriac!—there's nothing wrong with you |
Don't be such
a hypochondriac!—There's nothing wrong with you |
不要是这样的忧郁症!
- 你没有错 |
bùyào shi
zhèyàng de yōuyù zhèng! - Nǐ méiyǒu cuò |
Ne soyez pas si hypocondriaque!
Il n'y a rien qui cloche chez vous |
|
别这么忧心忡忡的了!你根本没病 |
bié zhème
yōuxīnchōngchōng dele! Nǐ gēnběn méi bìng |
别这么忧心忡忡的了!你根本没病 |
bié zhème
yōuxīnchōngchōng dele! Nǐ gēnběn méi bìng |
Ne vous inquiétez pas, vous
n'êtes pas malade du tout. |
102 |
hypochondriac (also hypochondriacal) |
hypochondriac
(also hypochondriacal) |
忧郁症(也是忧郁症) |
yōuyù
zhèng (yěshì yōuyù zhèng) |
Hypocondriaque (également
hypocondriaque) |
103 |
hypocrisy,hypocrisies(disapproving) behaviour in which sb pretends to
have moral standards or opinions that they do not actually have |
hypocrisy,hypocrisies(disapproving)
behaviour in which sb pretends to have moral standards or opinions that they
do not actually have |
虚伪,虚伪(不赞成)的行为,其中某人假装有道德标准或他们实际上没有的意见 |
xūwèi,
xūwèi (bù zànchéng) de xíngwéi, qízhōng mǒu rén
jiǎzhuāng yǒu dàodé biāozhǔn huò tāmen shíjì
shang méiyǒu de yìjiàn |
Hypocrisie, hypocrisies
(désapprouvant) des leçons dans lesquelles qn prétend avoir des normes
morales ou des opinions qu'il n'a pas réellement |
104 |
伪善;虚伪 |
wèishàn;
xūwèi |
伪善,虚伪 |
wèishàn,
xūwèi |
L'hypocrisie |
105 |
He condemned the hypocrisy of those politicians who do one
thing and say another |
He condemned
the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another |
他谴责那些做一件事并说另一件事的政治家的虚伪 |
tā
qiǎnzé nàxiē zuò yī jiàn shì bìng shuō lìng yī jiàn
shì de zhèngzhì jiā de xūwèi |
Il a condamné l'hypocrisie de
ces politiciens qui font une chose et disent une autre |
106 |
他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪 |
tā
qiǎnzéle nàxiē shuō yī tào zuò yī tào de zhèngkè de
xūwèi |
他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪 |
tā
qiǎnzéle nàxiē shuō yī tào zuò yī tào de zhèngkè de
xūwèi |
Il a condamné l'hypocrisie de
ces politiciens qui ont déclaré qu'ils devraient être un ensemble. |
107 |
他谴责那做一件事并说另一件事的政治家的虚伪。 |
tā
qiǎnzé nà zuò yī jiàn shì bìng shuō lìng yī jiàn shì de
zhèngzhì jiā de xūwèi. |
他谴责那做一件事并说另一件事的政治家的虚伪。 |
tā
qiǎnzé nà zuò yī jiàn shì bìng shuō lìng yī jiàn shì de
zhèngzhì jiā de xūwèi. |
Il a condamné l'hypocrisie d'un
politicien qui a fait une chose et en a dit une autre. |
108 |
hypocrite (disapproving) a person who pretends to have
moral standards or opinions that they do not actually have |
Hypocrite
(disapproving) a person who pretends to have moral standards or opinions that
they do not actually have |
伪君子(不赞成)假装有道德标准或者他们实际上没有的意见的人 |
Wèijūnzǐ
(bù zànchéng) jiǎzhuāng yǒu dàodé biāozhǔn
huòzhě tāmen shíjì shang méiyǒu de yìjiàn de rén |
Hypocrite (désapprouvant) une
personne qui prétend avoir des normes morales ou des opinions qu’elle n’a pas
réellement |
109 |
伪君子;伪善者;虚伪的人 |
wèijūnzǐ;
wèishàn zhě; xūwèi de rén |
伪君子;伪善者;虚伪的人 |
wèijūnzǐ;
wèishàn zhě; xūwèi de rén |
Hypocrites, hypocrites,
hypocrites |
110 |
hypocritical It would be
hypocritical of me to have a church wedding when I don't believe in God. |
hypocritical
It would be hypocritical of me to have a church wedding when I don't believe
in God. |
虚伪当我不相信上帝时,举行教堂婚礼对我来说是虚伪的。 |
xūwèi
dāng wǒ bù xiāngxìn shàngdì shí, jǔxíng jiàotáng
hūnlǐ duì wǒ lái shuō shì xūwèi de. |
Hypocrite Il serait hypocrite de
ma part de célébrer un mariage religieux lorsque je ne crois pas en Dieu. |
111 |
我不信上帝却到教堂举行婚礼,那就是我的虚伪了 |
Wǒ bùxìn
shàngdì què dào jiàotáng jǔxíng hūnlǐ, nà jiùshì wǒ de
xūwèile |
我不信上帝却到教堂举行婚礼,那就是我的虚伪了 |
Wǒ bùxìn
shàngdì què dào jiàotáng jǔxíng hūnlǐ, nà jiùshì wǒ de
xūwèile |
Je ne crois pas en Dieu mais
vais à l'église pour organiser un mariage, c'est mon hypocrisie. |
112 |
hypocribically |
hypocribically |
hypocribically |
hypocribically |
Hypocribiquement |
113 |
hypodermic(also hypodermic
needle, ,hypodermic syringe) a medical instrument with a long thin needle that is used to
give sb an injection under their skin |
hypodermic(also
hypodermic needle, ,hypodermic syringe) a medical instrument with a long thin
needle that is used to give sb an injection under their skin |
皮下注射(也是皮下注射针,皮下注射器)一种带有细长针的医疗器械,用于在皮下注射 |
píxià zhùshè
(yěshì píxià zhùshè zhēn, píxià zhùshèqì) yī zhǒng dài
yǒu xì cháng zhēn de yīliáo qìxiè, yòng yú zài píxià zhùshè |
Hypodermic (également une
aiguille hypodermique, une seringue hypodermique) est un instrument médical
avec une aiguille longue et fine qui est utilisée pour faire une injection à
qb sous la peau. |
114 |
皮下注射器 |
píxià zhùshèqì |
皮下注射器 |
píxià zhùshèqì |
Seringue hypodermique |
115 |
hypodermic ,a hypodermic
injection (one under the skin) |
hypodermic,a
hypodermic injection (one under the skin) |
皮下注射,皮下注射(皮下注射) |
píxià zhùshè,
píxià zhùshè (píxià zhùshè) |
Hypodermic, une injection
hypodermique (une sous la peau) |
116 |
皮下注射 |
píxià zhùshè |
皮下注射 |
píxià zhùshè |
Injection sous cutanée |
117 |
皮下注射,皮下注射(皮下注射) |
píxià zhùshè,
píxià zhùshè (píxià zhùshè) |
皮下注射,皮下注射(皮下注射) |
píxià zhùshè,
píxià zhùshè (píxià zhùshè) |
Injection sous-cutanée,
injection sous-cutanée (injection sous-cutanée) |
118 |
hypoglycaemia,hypoglycemia |
hypoglycaemia,hypoglycemia |
低血糖,低血糖 |
dī
xiětáng, dī xiětáng |
Hypoglycémie, hypoglycémie |
119 |
(medical) the condition of having too low a level of blood sugar |
(medical) the
condition of having too low a level of blood sugar |
(医疗)血糖水平过低的情况 |
(yīliáo)
xiětáng shuǐpíngguò dī de qíngkuàng |
(médical) la condition d'avoir
un niveau de sucre dans le sang trop bas |
120 |
低血糖 |
dī
xiětáng |
低血糖 |
dī
xiětáng |
Faible taux de sucre dans le
sang |
121 |
hyponym (linguistics) a word with a particular meaning
that is included in the meaning of a more general word, for example ‘dog’ and
‘cat’ are hyponyms of ‘animal’ |
hyponym
(linguistics) a word with a particular meaning that is included in the
meaning of a more general word, for example ‘dog’ and ‘cat’ are hyponyms of
‘animal’ |
下位词(语言学)一个具有特定含义的词,包含在更一般的词的含义中,例如'dog'和'cat'是'animal'的下义词 |
xiàwèi cí
(yǔyán xué) yīgè jùyǒu tèdìng hányì de cí, bāohán zài
gèng yībān de cí de hányì zhōng, lìrú'dog'hé'cat'shì'animal'de
xià yì cí |
Hyponym (linguistique), un mot
ayant une signification particulière qui est inclus dans la signification
d’un mot plus général, par exemple, «chien» et «chat» sont des hyponymes de
«animal». |
122 |
下义词,..不後词(如
dog 和 cat 是 animal 的下义词) |
xià yì cí,..
Bù hòu cí (rú dog hé cat shì animal de xià yì cí) |
下义词,..不后词(如狗和猫是动物的下义词) |
xià yì cí,..
Bù hòu cí (rú gǒu hé māo shì dòngwù de xià yì cí) |
Les mots suivants, .. pas de
mots (tels que chien et chat sont la signification de animal) |
123 |
compare hypernym,superordinate |
compare
hypernym,superordinate |
比较上位词,上位词 |
bǐjiào
shàngwèi cí, shàngwèi cí |
Comparez hypernym,
superordinate |
124 |
hypo taxis (grammar) the use of subordinate clauses |
hypo taxis
(grammar) the use of subordinate clauses |
次级出租车(语法)使用从属条款 |
cì jí
chūzū chē (yǔfǎ) shǐyòng cóngshǔ
tiáokuǎn |
Hypo taxis (grammaire)
l’utilisation de clauses subordonnées |
125 |
从句的使用;从属关系;主从结构 |
cóngjù de
shǐyòng; cóngshǔ guānxì; zhǔ cóng jiégòu |
从句的使用;从属关系;主从结构 |
cóngjù de
shǐyòng; cóngshǔ guānxì; zhǔ cóng jiégòu |
Utilisation de clauses,
affiliation, structure maître-esclave |
126 |
次级出租车(语法)使用从属条款 |
cì jí
chūzū chē (yǔfǎ) shǐyòng cóngshǔ
tiáokuǎn |
次级出租车(语法)使用从属条款 |
cì jí
chūzū chē (yǔfǎ) shǐyòng cóngshǔ
tiáokuǎn |
Sub-taxi (syntaxe) utilise une
clause subordonnée |
127 |
compare parataxis |
compare
parataxis |
比较parataxis |
bǐjiào
parataxis |
Comparer la parataxe |
128 |
hypotenuse (geometry 几何)the side opposite the right angle of a right angled triangle (直角三角形的)斜边,弦 |
hypotenuse
(geometry jǐhé)the side opposite the right angle of a right angled
triangle (zhíjiǎo sānjiǎoxíng de) xié biān, xián |
hypotenuse(geometry几何)与直角三角形直角相对的一侧(直角三角形的)斜边,弦 |
hypotenuse(geometry
jǐhé) yǔ zhíjiǎo sānjiǎoxíng zhíjiǎo
xiāngduì de yī cè (zhíjiǎo sānjiǎoxíng de) xié
biān, xián |
Hypoténuse (géométrie
géométrique) le côté opposé à l’angle droit d’un triangle rectangle |
129 |
picture triangle |
picture
triangle |
图片三角形 |
túpiàn
sānjiǎoxíng |
Image triangle |
130 |
hypothalamus (anatomy ) an area in the central lower
part of the brain that controls body temperature, hunger, and the release of
hormones |
hypothalamus
(anatomy) an area in the central lower part of the brain that controls body
temperature, hunger, and the release of hormones |
下丘脑(解剖学)大脑中央下部的一个区域,控制体温,饥饿和激素的释放 |
xià
qiūnǎo (jiěpōu xué) dànǎo zhōngyāng xiàbù
de yīgè qūyù, kòngzhì tǐwēn, jī'è hé jīsù de
shìfàng |
L'hypothalamus (anatomie) est
une région de la partie inférieure centrale du cerveau qui contrôle la
température corporelle, la faim et la libération d'hormones. |
131 |
下丘脑(有调节体温、摄食、内分泌等的功能) |
xià
qiūnǎo (yǒu tiáojié tǐwēn, shèshí, nèifēnmì
děng de gōngnéng) |
下丘脑(有调节体温,摄食,内分泌等的功能) |
xià
qiūnǎo (yǒu tiáojié tǐwēn, shèshí, nèifēnmì
děng de gōngnéng) |
Hypothalamus (fonctionne pour
réguler la température corporelle, alimentation, système endocrinien, etc.) |
132 |
hypothermia a medical condition in which the body
temperature is much lower than normal |
hypothermia a
medical condition in which the body temperature is much lower than normal |
体温过低体温远低于正常体温的医学状况 |
tǐwēnguò
dī tǐwēn yuǎn dī yú zhèngcháng tǐwēn de
yīxué zhuàngkuàng |
Hypothermie une condition
médicale dans laquelle la température du corps est beaucoup plus basse que la
normale |
133 |
体温过低 |
tǐwēnguò
dī |
体温过低 |
tǐwēnguò
dī |
La température corporelle est
trop basse |
134 |
hypothesis,hypotheses an idea or explanation of sth that is based on a few known
facts but that has not yet been proved to be true or correct |
hypothesis,hypotheses
an idea or explanation of sth that is based on a few known facts but that has
not yet been proved to be true or correct |
假设,假设一个基于一些已知事实但尚未被证明是真实或正确的某事物的想法或解释 |
jiǎshè,
jiǎshè yīgè jīyú yīxiē yǐ zhī shìshí dàn
shàngwèi bèi zhèngmíng shì zhēnshí huò zhèngquè de mǒu shìwù de
xiǎngfǎ huò jiěshì |
Hypothèse, hypothèse d’une idée
ou d’une explication de l’acte qui repose sur quelques faits connus mais qui
n’a pas encore été prouvée vraie ou exacte |
135 |
(有少量事实依磨但未被证实的)假说,假设 |
(yǒu
shǎoliàng shìshí yī mó dàn wèi bèi zhèngshí de) jiǎshuō,
jiǎshè |
(有少量事实依磨但未被证实的)假说,假设 |
(yǒu
shǎoliàng shìshí yī mó dàn wèi bèi zhèngshí de) jiǎshuō,
jiǎshè |
(un petit nombre de faits sont
affinés mais non confirmés) hypothèse, hypothèse |
136 |
假设,假设一个基于一些已知事实但尚未被证明是真实或正确的某事物的想法或解释 |
jiǎshè,
jiǎshè yīgè jīyú yīxiē yǐ zhī shìshí dàn
shàngwèi bèi zhèngmíng shì zhēnshí huò zhèngquè de mǒu shìwù de
xiǎngfǎ huò jiěshì |
假设,假设一个基于一些已知事实但尚未被证明是真实或正确的某事物的想法或解释 |
jiǎshè,
jiǎshè yīgè jīyú yīxiē yǐ zhī shìshí dàn
shàngwèi bèi zhèngmíng shì zhēnshí huò zhèngquè de mǒu shìwù de
xiǎngfǎ huò jiěshì |
Supposons que vous supposez une
idée ou une explication basée sur quelque chose qui est connu mais qui n’a
pas été prouvé vrai ou correct. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|