|
A |
B |
|
|
D |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
FRANCAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
1 |
hush money money that is paid to sb to prevent them
from giving other people information that could be embarrassing or
damaging |
Hush money
money that is paid to sb to prevent them from giving other people information
that could be embarrassing or damaging |
为了防止他们向其他人提供可能令人尴尬或有害的信息而向他人支付嘘钱 |
Wèile
fángzhǐ tāmen xiàng qítārén tígōng kěnéng lìng rén
gāngà huò yǒuhài de xìnxī ér xiàng tā rén zhīfù
xū qián |
Chut de l'argent qui est payé à
qn pour l'empêcher de donner à d'autres personnes des informations qui
pourraient être gênantes ou dommageables |
2 |
封嘴钱.(用于防止某人透露令人尴尬或有损害的消息) |
fēngzuǐ
qián.(Yòng yú fángzhǐ mǒu rén tòulù lìng rén gāngà huò
yǒu sǔnhài de xiāoxī) |
封嘴钱。(用于防止某人透露令人尴尬或有损害的消息) |
fēngzuǐ
qián.(Yòng yú fángzhǐ mǒu rén tòulù lìng rén gāngà huò
yǒu sǔnhài de xiāoxī) |
Sceller de l'argent (utilisé
pour empêcher quelqu'un de révéler des nouvelles embarrassantes ou
dommageables) |
3 |
hush puppy a small fried
cake made of corn meal, eaten especially in the southern US |
hush puppy a
small fried cake made of corn meal, eaten especially in the southern US |
嘘小狗用玉米粉制成的小煎饼,特别是在美国南部吃 |
xū
xiǎo gǒu yòng yùmǐ fěn zhì chéng de xiǎo
jiānbing, tèbié shì zài měiguó nánbù chī |
Hush Puppy est un petit gâteau
frit à base de farine de maïs, consommé surtout dans le sud des États-Unis. |
4 |
炸玉米饼(美国南方食品) |
zhà yùmǐ
bǐng (měiguó nánfāng shípǐn) |
炸玉米饼(美国南方食品) |
zhà yùmǐ
bǐng (měiguó nánfāng shípǐn) |
Tacos (nourriture
sud-américaine) |
5 |
husk the dry outer
covering of nuts, fruits and seeds, especially of grain |
husk the dry
outer covering of nuts, fruits and seeds, especially of grain |
外壳坚果,水果和种子的干燥外壳,特别是谷物 |
wàiké
jiānguǒ, shuǐguǒ hé zhǒngzǐ de gānzào
wàiké, tèbié shì gǔwù |
Enveloppez le revêtement
extérieur sec des noix, des fruits et des graines, en particulier du grain |
6 |
(尤指谷类、果实和种子的)外壳,外皮 |
(yóu zhǐ
gǔlèi, guǒshí hé zhǒngzǐ de) wàiké, wàipí |
(尤指谷类,果实和种子的)外壳,外皮 |
(yóu zhǐ
gǔlèi, guǒshí hé zhǒngzǐ de) wàiké, wàipí |
Coquille (surtout céréales,
fruits et graines) |
7 |
to remove the husks from grain, seeds, nuts,
etc |
to remove the
husks from grain, seeds, nuts, etc |
从谷物,种子,坚果等中去除外皮 |
cóng
gǔwù, zhǒngzǐ, jiānguǒ děng zhōng qùchú
wàipí |
Pour enlever les cosses du
grain, des graines, des noix, etc. |
8 |
去皮;去壳;去荚 |
qù pí; qù ké;
qù jiá |
去皮;去壳;去荚 |
qù pí; qù ké;
qù jiá |
Peeling |
9 |
husky(huskier, huskiest) |
husky(huskier,
huskiest) |
哈士奇(哈士奇,哈士奇) |
hàshiqí
(hàshiqí, hàshiqí) |
Husky (huskier, huskiest) |
10 |
(of a person or their voice 人或嗓音)sounding deep, quiet and
rough, sometimes in an attractive way |
(of a person
or their voice rén huò sǎngyīn)sounding deep, quiet and rough,
sometimes in an attractive way |
(一个人或他们的声音人或嗓音)听起来深沉,安静和粗糙,有时以有吸引力的方式 |
(yīgè rén
huò tāmen de shēngyīn rén huò sǎngyīn) tīng
qǐlái shēnchén, ānjìng hé cūcāo, yǒushí yǐ
yǒu xīyǐn lì de fāngshì |
(d'une personne ou de leur
voix) ou d'un son profond, calme et rugueux, parfois de manière attrayante |
11 |
深沉沙哑的 |
shēnchén
shāyǎ de |
深沉沙哑的 |
shēnchén
shāyǎ de |
Profond et enroué |
12 |
(一个人或他们的声音人或嗓音)听起来深沉,安静和粗糙,有时以有吸引力的方式 |
(yīgè rén
huò tāmen de shēngyīn rén huò sǎngyīn) tīng
qǐlái shēnchén, ānjìng hé cūcāo, yǒushí yǐ
yǒu xīyǐn lì de fāngshì |
(一个人或他们的声音人或嗓音)听起来深沉,安静和粗糙,有时以有吸引力的方式 |
(yīgè rén
huò tāmen de shēngyīn rén huò sǎngyīn) tīng
qǐlái shēnchén, ānjìng hé cūcāo, yǒushí yǐ
yǒu xīyǐn lì de fāngshì |
(une personne ou sa voix,
personne ou voix) sonne profond, calme et rugueux, parfois de manière
attrayante |
13 |
She spoke in husky whisper |
She spoke in
husky whisper |
她用沙哑的低语说话 |
tā yòng
shāyǎ de dīyǔ shuōhuà |
Elle a parlé à voix basse |
14 |
她低沉沙哑地轻声说话 |
tā
dīchén shāyǎ de qīngshēng shuōhuà |
她低沉沙哑地轻声说话 |
tā
dīchén shāyǎ de qīngshēng shuōhuà |
Elle murmure doucement et d'une
voix rauque |
15 |
(of a man.男字)big,strong and sexually attractive |
(of a man. Nán
zì)big,strong and sexually attractive |
(一个男人。男字)大,强壮和性吸引力 |
(yīgè
nánrén. Nán zì) dà, qiángzhuàng hé xìng xīyǐn lì |
(d'un homme.) grand, fort et
attrayant sexuellement |
16 |
魁梧的;高大威猛的 |
kuíwú de;
gāodà wēi měng de |
魁梧的;高大威猛的 |
kuíwú de;
gāodà wēi měng de |
Burly; grand et puissant |
17 |
huskily huskiness also huskie ,huskies
a large strong dog with thick hair, used for
pulling sledges across snow |
huskily
huskiness also huskie,huskies a large strong dog with thick hair, used for
pulling sledges across snow |
哈士奇,哈士奇,哈士奇,一头浓密的大毛犬,用来拉雪橇 |
hàshiqí,
hàshiqí, hàshiqí, yītóu nóngmì de dàmáo quǎn, yòng lái lā
xuěqiāo |
Huskily huskiness également
huskie, huskies un grand chien fort avec les cheveux épais, utilisé pour
tirer des traîneaux sur la neige |
18 |
爱斯基摩狗(高大强壮,毛厚,用来拉雪橇) |
àisījīmó
gǒu (gāodà qiángzhuàng, máo hòu, yòng lái lā
xuěqiāo) |
爱斯基摩狗(高大强壮,毛厚,用来拉雪橇) |
àisījīmó
gǒu (gāodà qiángzhuàng, máo hòu, yòng lái lā
xuěqiāo) |
Chien esquimau (grand, fort,
épais, utilisé pour tirer un traîneau) |
19 |
hussar (in the past) a cavalry soldier who carried light weapons |
hussar (in the
past) a cavalry soldier who carried light weapons |
hussar(过去)一名携带轻武器的骑兵士兵 |
hussar(guòqù)
yī míng xiédài qīngwǔqì de qíbīng shìbīng |
Hussard (dans le passé) un
soldat de cavalerie qui portait des armes légères |
20 |
(旧时的.)轻骑兵 |
(jiùshí de.)
Qīng qíbīng |
(旧时的。)轻骑兵 |
(jiùshí de.)
Qīng qíbīng |
(old time.) cavalerie légère |
21 |
hussy ,hussies (old-fashioned,
disapproving) a girl
or woman who behaves in a way that is considered shocking or morally wrong |
hussy,hussies
(old-fashioned, disapproving) a girl or woman who behaves in a way that is
considered shocking or morally wrong |
hussy,hussies(老式,不赞成)一个女人或女人的行为方式被认为是令人震惊或道德错误 |
hussy,hussies(lǎoshì,
bù zànchéng) yīgè nǚrén huò nǚrén de xíngwéi fāngshì bèi
rènwéi shì lìng rén zhènjīng huò dàodé cuòwù |
Chatte, hussies (à l'ancienne,
désapprouvant) une fille ou une femme qui se comporte de manière choquante ou
moralement répréhensible |
22 |
粗野女子;淫荡女子;荡妇 |
cūyě
nǚzǐ; yíndàng nǚzǐ; dàng fù |
粗野女子;淫荡女子;荡妇 |
cūyě
nǚzǐ; yíndàng nǚzǐ; dàng fù |
Femme grossière; femme salope;
salope |
23 |
hustings ,the hustings the political
meetings, speeches, etc. that take .place in tiie period before an
election |
hustings,the
hustings the political meetings, speeches, etc. That take.Place in tiie
period before an election |
在选举之前的时间内采取行动的政治会议,演讲等等 |
zài
xuǎnjǔ zhīqián de shíjiān nèi cǎiqǔ xíngdòng de
zhèngzhì huìyì, yǎnjiǎng děng děng |
Les bousculades, les
bousculades des réunions politiques, discours, etc. qui ont lieu dans la
période précédant une élection |
24 |
竞选活动(竞选前进行的政治集会、演讲等) |
jìngxuǎn
huódòng (jìngxuǎn qián jìnxíng de zhèngzhì jíhuì, yǎnjiǎng
děng) |
竞选活动(竞选前进行的政治集会,演讲等) |
jìngxuǎn
huódòng (jìngxuǎn qián jìnxíng de zhèngzhì jíhuì, yǎnjiǎng
děng) |
Campagne électorale
(rassemblements politiques, discours, etc. avant les élections) |
25 |
Most candidates will be out on the hustings
this week |
Most
candidates will be out on the hustings this week |
本周大多数候选人都会参加比赛 |
běn
zhōu dà duōshù hòuxuǎn rén dūhuì cānjiā
bǐsài |
La plupart des candidats seront
absents cette semaine |
26 |
大多数候选人本星期将进行竞选活动。 |
dà duōshù
hòuxuǎn rén běn xīngqí jiāng jìnxíng jìngxuǎn
huódòng. |
大多数候选人本星期将进行竞选活动。 |
dà duōshù
hòuxuǎn rén běn xīngqí jiāng jìnxíng jìngxuǎn
huódòng. |
La plupart des candidats se
présenteront aux élections cette semaine. |
27 |
hustle to make sb move
quickly by pushing them in a rough aggressive way |
Hustle to make
sb move quickly by pushing them in a rough aggressive way |
匆匆忙忙地以粗暴的方式推动他们 |
Cōngcōng
máng mang de yǐ cūbào de fāngshì tuīdòng tāmen |
Inciter les gens à agir
rapidement en les poussant de manière agressive et agressive |
28 |
推搡;猛推 |
tuī
sǎng; měng tuī |
推搡;猛推 |
tuī
sǎng; měng tuī |
Pousser |
29 |
He grabbed her arm and hustled her out of the
room |
He grabbed her
arm and hustled her out of the room |
他抓住她的胳膊,把她赶出了房间 |
tā
zhuā zhù tā de gēbó, bǎ tā gǎn chūle
fángjiān |
Il lui attrapa le bras et la
poussa hors de la pièce |
30 |
他抓住她的胳膊把她推出房间 |
tā
zhuā zhù tā de gēbó bǎ tā tuīchū
fángjiān |
他抓住她的胳膊把她推出房间 |
tā
zhuā zhù tā de gēbó bǎ tā tuīchū
fángjiān |
Il lui attrapa le bras et la
poussa hors de la pièce |
31 |
他抓住她的胳膊,把她赶出了房间 |
tā
zhuā zhù tā de gēbó, bǎ tā gǎn chūle
fángjiān |
他抓住她的胳膊,把她赶出了房间 |
tā
zhuā zhù tā de gēbó, bǎ tā gǎn chūle
fángjiān |
Il lui attrapa le bras et la
chassa de la pièce. |
32 |
〜sb (into sth) to force sb to make
a decision before they are ready or sure |
〜sb
(into sth) to force sb to make a decision before they are ready or sure |
〜sb(进入......)迫使某人在准备或确定之前作出决定 |
〜sb(jìnrù......)
Pòshǐ mǒu rén zài zhǔnbèi huò quèdìng zhīqián zuòchū
juédìng |
~ sb (en qc) pour obliger sb à
prendre une décision avant d'être prêt ou sûr |
33 |
催促(某人) |
cuīcù
(mǒu rén) |
催促(某人) |
cuīcù
(mǒu rén) |
Envie (quelqu'un) |
34 |
to sell or
obtain sth, often illegally |
to sell or
obtain sth, often illegally |
通常非法出售或获取某物 |
tōngcháng
fēifǎ chūshòu huò huòqǔ mǒu wù |
Vendre ou obtenir de l'argent,
souvent illégalement |
35 |
(常指非法地)兜售,取得 |
(cháng
zhǐ fēifǎ de) dōushòu, qǔdé |
(常指非法地)兜售,取得 |
(cháng
zhǐ fēifǎ de) dōushòu, qǔdé |
colportage (souvent qualifié de
illégalement), obtenu |
36 |
通常非法出售或获取某物 |
tōngcháng
fēifǎ chūshòu huò huòqǔ mǒu wù |
通常非法出售或获取某物 |
tōngcháng
fēifǎ chūshòu huò huòqǔ mǒu wù |
Habituellement vendre ou
acquérir illégalement quelque chose |
37 |
to hustle
dope |
to hustle
dope |
喧嚣 |
xuānxiāo |
Bousculer la drogue |
38 |
兜售麻醉品 |
dōushòu
mázuì pǐn |
兜售麻醉品 |
dōushòu
mázuì pǐn |
Vendre des stupéfiants |
39 |
they survive
by hustling on the streets |
they survive
by hustling on the streets |
他们在街上匆匆忙忙地活下来 |
tāmen zài
jiē shàng cōngcōng máng mang de huó xiàlái |
Ils survivent en se bousculant
dans les rues |
40 |
他们靠沿街壳售为生 |
tāmen kào
yánjiē ké shòu wéi shēng |
他们靠沿街壳售为生 |
tāmen kào
yánjiē ké shòu wéi shēng |
Ils vivent en vendant dans la
rue |
41 |
他们在街上匆匆忙忙地活下来 |
tāmen zài
jiē shàng cōngcōng máng mang de huó xiàlái |
他们在街上匆匆忙忙地活下来 |
tāmen zài
jiē shàng cōngcōng máng mang de huó xiàlái |
Ils se sont dépêchés pour
survivre dans la rue |
42 |
to act in an
aggressive way or with a lot of energy |
to act in an
aggressive way or with a lot of energy |
以积极的方式或充沛的精力行事 |
yǐ
jījí de fāngshì huò chōngpèi de jīnglì xíngshì |
Agir de manière agressive ou
avec beaucoup d'énergie |
43 |
强行;强迫;硬干 |
qiángxíng;
qiǎngpò; yìng gàn |
强行;强迫;硬干 |
qiángxíng;
qiǎngpò; yìng gàn |
Forcé |
44 |
to work as a
prostitute |
to work as a
prostitute |
作为妓女工作 |
zuòwéi
jìnǚ gōngzuò |
Travailler comme prostituée |
45 |
当妓女 |
dāng
jìnǚ |
当妓女 |
dāng
jìnǚ |
Quand une prostituée |
46 |
作为妓女工作 |
zuòwéi
jìnǚ gōngzuò |
作为妓女工作 |
zuòwéi
jìnǚ gōngzuò |
Travailler comme une prostituée |
47 |
busy noisy activity of a lot of people in one
place |
busy noisy
activity of a lot of people in one place |
在一个地方忙着吵闹很多人的活动 |
zài yīgè
dìfāng mángzhe chǎonào hěnduō rén de huódòng |
Occupé activité bruyante de
beaucoup de gens en un seul endroit |
48 |
忙碌喧嚣 |
mánglù
xuānxiāo |
忙碌喧嚣 |
mánglù
xuānxiāo |
Occupé |
49 |
在一个地方忙着吵闹很多人的活动 |
zài yīgè
dìfāng mángzhe chǎonào hěnduō rén de huódòng |
在一个地方忙着吵闹很多人的活动 |
zài yīgè
dìfāng mángzhe chǎonào hěnduō rén de huódòng |
Activités occupées et bruyantes
au même endroit |
50 |
We escaped from the hustle and bustle of the city for
the weekend |
We escaped
from the hustle and bustle of the city for the weekend |
我们周末逃离了城市的喧嚣 |
wǒmen
zhōumò táolíle chéngshì de xuānxiāo |
Nous nous sommes échappés de
l'agitation de la ville pour le week-end |
51 |
我们周末时躲开了城市的拥挤喧嚣 |
wǒmen
zhōumò shí duǒ kāile chéngshì de yǒngjǐ
xuānxiāo |
我们周末时躲开了城市的拥挤喧嚣 |
wǒmen
zhōumò shí duǒ kāile chéngshì de yǒngjǐ
xuānxiāo |
Nous avons échappé à la foule
de la ville le week-end. |
52 |
我们周末逃离了城市的喧嚣。 |
wǒmen
zhōumò táolíle chéngshì de xuānxiāo. |
我们周末逃离了城市的喧嚣。 |
wǒmen
zhōumò táolíle chéngshì de xuānxiāo. |
Nous avons fui l'embarras de la
ville le week-end. |
53 |
hustler
(informal) a person who tries to trick sb into giving them money |
Hustler
(informal) a person who tries to trick sb into giving them money |
骗子(非正式)一个试图欺骗他们给钱的人 |
Piànzi
(fēi zhèngshì) yīgè shìtú qīpiàn tāmen gěi qián de
rén |
Hustler (informel) une personne
qui essaie de duper SB en leur donnant de l'argent |
54 |
耍诡计骗钱的人 |
shuǎ
guǐjì piàn qián de rén |
耍诡计骗钱的人 |
shuǎ
guǐjì piàn qián de rén |
une personne qui trompe
l'argent |
55 |
a prostitute |
a prostitute |
妓女 |
jìnǚ |
une prostituée |
56 |
妓女 |
jìnǚ |
妓女 |
jìnǚ |
Prostituée |
57 |
hut a small, simply built house or shelter |
hut a small,
simply built house or shelter |
但是,一个简单的小房子或庇护所 |
dànshì,
yīgè jiǎndān de xiǎo fángzi huò bìhù suǒ |
Hutte une petite maison
construite ou un abri |
58 |
简陋的小房子(或棚、舍) |
jiǎnlòu
de xiǎo fángzi (huò péng, shě) |
简陋的小房子(或棚,舍) |
jiǎnlòu
de xiǎo fángzi (huò péng, shě) |
Petite maison simple (ou
remise, maison) |
59 |
a beach hut |
a beach hut |
一个海滩小屋 |
yīgè
hǎitān xiǎowū |
une cabane de plage |
60 |
海滩棚屋 |
hǎitān
péng wū |
海滩棚屋 |
hǎitān
péng wū |
Cabane de plage |
61 |
a wooden hut |
a wooden
hut |
一间木屋 |
yī jiàn
mùwū |
une cabane en bois |
62 |
小木屋 |
xiǎo
mùwū |
小木屋 |
xiǎo
mùwū |
Cabine |
63 |
picture,page R014 |
picture,page
R014 |
图片,第R014页 |
túpiàn, dì
R014 yè |
Image, page R014 |
64 |
hutch a wooden box with a front made of wire, used
for keeping rabbits or other small animals in |
hutch a wooden
box with a front made of wire, used for keeping rabbits or other small
animals in |
一个木制的盒子,前面用金属丝制成,用于饲养兔子或其他小动物 |
yīgè mù
zhì de hézi, qiánmiàn yòng jīnshǔ sī zhì chéng, yòng yú
sìyǎng tùzǐ huò qítā xiǎo dòngwù |
Hutch une boîte en bois avec
une façade en fil de fer, utilisé pour garder les lapins ou autres petits
animaux dans |
65 |
(养兔子等小动物的)笼子 |
(yǎng
tùzǐ děng xiǎo dòngwù de) lóngzi |
(养兔子等小动物的)笼子 |
(yǎng
tùzǐ děng xiǎo dòngwù de) lóngzi |
Cage (lapins tels que les
lapins) |
66 |
a.large piece of wooden furniture with
shelves in the top part and cupboards below, used for displaying and storing
cups, plates, etc |
a.Large piece
of wooden furniture with shelves in the top part and cupboards below, used
for displaying and storing cups, plates, etc |
a。大型木制家具,顶部有搁板,下面是橱柜,用于展示和存放杯子,盘子等 |
a. Dàxíng mù
zhì jiājù, dǐngbù yǒu gē bǎn, xiàmiàn shì chúguì,
yòng yú zhǎnshì hé cúnfàng bēizi, pánzi děng |
A. Grand meuble en bois avec
tablettes dans la partie supérieure et placards au-dessous, utilisé pour
afficher et stocker les tasses, assiettes, etc. |
67 |
厨柜,餐具柜(上部为搁架,下部为柜子) |
chú guì,
cānjù guì (shàngbù wèi gē jià, xiàbù wèi guìzi) |
厨柜,餐具柜(上部为搁架,下部为柜子) |
chú guì,
cānjù guì (shàngbù wèi gē jià, xiàbù wèi guìzi) |
Armoire de cuisine, buffet (la
partie supérieure est l'étagère, la partie inférieure est l'armoire) |
68 |
hwyl (from Welsh) a
strong feeling of emotion and enthusiasm |
hwyl (from
Welsh) a strong feeling of emotion and enthusiasm |
hwyl(来自威尔士语)强烈的情感和热情 |
hwyl(láizì
wēi'ěrshì yǔ) qiángliè de qínggǎn hé rèqíng |
Hwyl (du gallois) un fort
sentiment d'émotion et d'enthousiasme |
69 |
强烈感情;激情 |
qiángliè
gǎnqíng; jīqíng |
强烈感情;激情 |
qiángliè
gǎnqíng; jīqíng |
Sentiments forts, passion |
70 |
hyacinth a plant with a mass of small blue, white or pink flowers with
a sweet smell that grow closely together around a thick stem |
hyacinth a
plant with a mass of small blue, white or pink flowers with a sweet smell
that grow closely together around a thick stem |
风信子一种带有大量小蓝色,白色或粉红色花朵的植物,带有甜味,在厚茎周围紧密地生长在一起 |
fēng
xìnzi yī zhǒng dài yǒu dàliàng xiǎo lán sè, báisè huò
fěnhóng sè huāduǒ de zhíwù, dài yǒu tián wèi, zài hòu
jīng zhōuwéi jǐnmì dì shēngzhǎng zài yīqǐ |
Jacinthe une plante avec une
masse de petites fleurs bleues, blanches ou roses avec une odeur douce qui
poussent étroitement ensemble autour d'une tige épaisse |
71 |
风信子 |
fēng
xìnzi |
风信子 |
fēng
xìnzi |
Jacinthe |
72 |
hyaena, hyena |
hyaena, hyena |
hyaena,hyena |
hyaena,hyena |
Hyène, hyène |
73 |
hybrid an animal or plant that has parents of
different species or varieties |
hybrid an
animal or plant that has parents of different species or varieties |
杂交动物或植物,具有不同物种或品种的亲本 |
zájiāo
dòngwù huò zhíwù, jùyǒu bùtóng wùzhǒng huò pǐnzhǒng de
qīnběn |
Hybride un animal ou une plante
ayant des parents d'espèces ou de variétés différentes |
74 |
杂种动物;杂交植物;杂种 |
zázhǒng
dòngwù; zájiāo zhíwù; zázhǒng |
杂种动物;杂交植物;杂种 |
zázhǒng
dòngwù; zájiāo zhíwù; zázhǒng |
Hybride; plante hybride;
hybride |
75 |
杂交动物或植物,具有不同物种或品种的亲本 |
zájiāo
dòngwù huò zhíwù, jùyǒu bùtóng wùzhǒng huò pǐnzhǒng de
qīnběn |
杂交动物或植物,具有不同物种或品种的亲本 |
zájiāo
dòngwù huò zhíwù, jùyǒu bùtóng wùzhǒng huò pǐnzhǒng de
qīnběn |
un animal ou une plante hybride
ayant des parents d'espèces ou de variétés différentes |
76 |
A mule is a hybrid of a donkey and a female
horse |
A mule is a
hybrid of a donkey and a female horse |
骡子是驴和母马的混合体 |
luózi shì
lǘ hé mǔ mǎ de hùnhé tǐ |
Un mulet est un hybride d'âne et
de cheval |
77 |
骡子是公驴和母马交配而生的杂种动物 |
luózi shì
gōng lǘ hé mǔ mǎ jiāopèi ér shēng de
zázhǒng dòngwù |
骡子是公驴和母马交配而生的杂种动物 |
luózi shì
gōng lǘ hé mǔ mǎ jiāopèi ér shēng de
zázhǒng dòngwù |
Le scorpion est un hybride de
mâles et de juments. |
78 |
compare cross breed 〜(between/of A and B) something that is the product of mixing
two or more |
compare cross
breed 〜(between/of A and B) something that is the product of mixing
two or more |
比较交叉品种〜(A和B之间)是两种或更多种混合的产物 |
bǐjiào
jiāochā pǐnzhǒng〜(A hé B zhī jiān) shì
liǎng zhǒng huò gèng duō zhǒng hùnhé de chǎnwù |
Comparez les races ~ (entre / de
A et B) avec le mélange de deux ou plus |
79 |
different
things |
different
things |
不同的东西 |
bùtóng de
dōngxī |
Choses différentes |
80 |
(不同事物的)混合物,合成物 |
(bùtóng shìwù
de) hùnhéwù, héchéng wù |
(不同事物的)混合物,合成物 |
(bùtóng shìwù
de) hùnhéwù, héchéng wù |
Mélange de (choses différentes) |
81 |
synonym
mixture |
synonym
mixture |
同义词混合物 |
tóngyìcí
hùnhéwù |
Mélange de synonymes |
82 |
The music was a hybrid of Western pop and traditional folk song. |
The music was
a hybrid of Western pop and traditional folk song. |
音乐是西方流行音乐和传统民歌的混合体。 |
yīnyuè
shì xīfāng liúxíng yīnyuè hé chuántǒng míngē de
hùnhé tǐ. |
La musique était un hybride de
pop occidentale et de chanson folklorique traditionnelle. |
83 |
这种音乐融合了西方流行音乐和传统民歌 |
Zhè zhǒng
yīnyuè rónghéle xīfāng liúxíng yīnyuè hé chuántǒng
míngē |
这种音乐融合了西方流行音乐和传统民歌 |
Zhè zhǒng
yīnyuè rónghéle xīfāng liúxíng yīnyuè hé chuántǒng
míngē |
Cette musique combine la
musique pop occidentale avec des chansons folkloriques traditionnelles. |
84 |
hybrid |
hybrid |
混合动力 |
hùnhé dònglì |
Hydro hybride |
85 |
hybridize,also -hybridise) (technical) if an animal or a plant hybridizes or is hybridized with an animal or a
plant of another
species, they join
together to produce a hybrid |
hybridize,also
-hybridise) (technical) if an animal or a plant hybridizes or is hybridized
with an animal or a plant of another species, they join together to produce a
hybrid |
杂交,也
-
杂交)(技术)如果动物或植物与动物或另一物种的植物杂交或杂交,它们连在一起产生杂交 |
zájiāo,
yě - zájiāo)(jìshù) rúguǒ dòngwù huò zhíwù yǔ dòngwù huò
lìng yī wùzhǒng de zhíwù zájiāo huò zájiāo, tāmen
lián zài yīqǐ chǎnshēng zájiāo |
Hybrider, également hybrider)
(technique) si un animal ou une plante s’hybride ou s’hybride avec un animal
ou une plante d’une autre espèce, ils se joignent pour produire un hybride. |
86 |
(使)产生杂交品种,杂交 |
(shǐ)
chǎnshēng zájiāo pǐnzhǒng, zájiāo |
(使)产生杂交品种,杂交 |
(shǐ)
chǎnshēng zájiāo pǐnzhǒng, zájiāo |
Variété hybride |
87 |
hybridization,
hybridisation |
hybridization,
hybridisation |
杂交,杂交 |
zájiāo,
zájiāo |
Hybridation, hybridation |
88 |
hydel ,
hydroelectric |
hydel,
hydroelectric |
hydel,水力发电 |
hydel,
shuǐlì fādiàn |
Hydel, hydroélectrique |
89 |
水力发电的 |
shuǐlì
fādiàn de |
水力发电的 |
shuǐlì
fādiàn de |
Hydroélectrique |
90 |
hydra hydra (in ancient Greek stories 古希腊传说) |
hydra hydra
(in ancient Greek stories gǔ xīlà chuánshuō) |
hydra
hydra(在古希腊故事中古希腊传说) |
hydra
hydra(zài gǔ xīlà gùshì zhōnggǔ xīlà chuánshuō) |
Hydra hydra (dans les histoires
grecques anciennes) |
91 |
a snake with
several heads. As. one head was cut off, another one grew. In the end it was
killed by Hercules. |
a snake with
several heads. As. One head was cut off, another one grew. In the end it was
killed by Hercules. |
一条有几个头的蛇。如。一个头被切断了,另一个头长了。最后它被赫拉克勒斯杀死了。 |
yītiáo
yǒu jǐ gètóu de shé. Rú. Yīgè tóu bèi qiēduànle, lìng
yīgè tóu zhǎngle. Zuìhòu tā bèi hè lākè lè sī
shā sǐle. |
un serpent à plusieurs têtes:
une tête a été coupée, une autre a grandi et a été finalement tuée par
Hercule. |
92 |
许德拉,多头蛇(砍去一个头即长出新头,后为大力神赫拉克勒味所杀) |
Xǔ dé
lā, duōtóu shé (kǎn qù yīgè tóu jí zhǎng chū
xīn tóu, hòu wéi dàlì shén hè lākè lēi wèi suǒ shā) |
许德拉,多头蛇(砍去一个头即长出新头,后为大力神赫拉克勒味所杀) |
Xǔ dé
lā, duōtóu shé (kǎn qù yīgè tóu jí zhǎng chū
xīn tóu, hòu wéi dàlì shén hè lākè lēi wèi suǒ shā) |
Xu Della, un serpent à
plusieurs têtes (qui coupe une tête et développe une nouvelle tête, puis tue
Hercules pour Hercules) |
93 |
(formal)a
thing that is very difficult to deal with, because it continues for a long
time or because it has many different aspects |
(formal)a
thing that is very difficult to deal with, because it continues for a long
time or because it has many different aspects |
(正式)一件很难处理的事情,因为它会持续很长时间,或者因为它有很多不同的方面 |
(zhèngshì)
yī jiàn hěn nán chu lǐ de shìqíng, yīnwèi tā huì
chíxù hěn cháng shíjiān, huòzhě yīnwèi tā yǒu
hěnduō bùtóng de fāngmiàn |
(formel) une chose qui est très
difficile à traiter, parce qu'elle dure longtemps ou parce qu'elle a de
nombreux aspects différents |
94 |
棘手的复杂事物;难以根绝的祸患 |
jíshǒu de
fùzá shìwù; nányǐ gēnjué de huòhuàn |
棘手的复杂事物;难以根绝的祸患 |
jíshǒu de
fùzá shìwù; nányǐ gēnjué de huòhuàn |
Des choses complexes et
difficiles à éradiquer |
95 |
(biology生)an extremely small water
creature with a tube-shaped body and tentacles around its mouth |
(biology
shēng)an extremely small water creature with a tube-shaped body and
tentacles around its mouth |
(生物生物)一种极小的水生物,有一个管状的身体和嘴周围的触须 |
(shēngwù
shēngwù) yī zhǒng jí xiǎo de shuǐ shēngwù,
yǒu yīgè guǎnzhuàng de shēntǐ hé zuǐ
zhōuwéi de chùxū |
(Biologie) une très petite
créature de l'eau avec un corps en forme de tube et des tentacules autour de
sa bouche |
96 |
水螅 |
shuǐxī |
水螅 |
shuǐxī |
Loutre |
97 |
hydrangea a bush with white, pink or blue
flowers that grow closely together in the shape of a large 'ball |
hydrangea a
bush with white, pink or blue flowers that grow closely together in the shape
of a large'ball |
绣球花是一种白色,粉红色或蓝色花朵的灌木丛,它们以一个大的球形状紧密地生长在一起 |
xiùqiú
huā shì yī zhǒng báisè, fěnhóng sè huò lán sè
huāduǒ de guànmù cóng, tāmen yǐ yīgè dà de qiú
xíngzhuàng jǐnmì dì shēngzhǎng zài yīqǐ |
Hortensia un buisson avec des
fleurs blanches, roses ou bleues qui poussent étroitement ensemble sous la
forme d'une grande boule |
98 |
绣球花 |
xiùqiú
huā |
绣球花 |
xiùqiú
huā |
Hortensia |
99 |
hydrant , fire
hydrant |
hydrant, fire
hydrant |
消火栓,消防栓 |
xiāohuǒshuān,
xiāofáng shuān |
Bouche d'incendie |
100 |
hydrate (technical术语)to make sth absorb water |
hydrate
(technical shùyǔ)to make sth absorb water |
水合物(技术术语),使吸收水 |
shuǐhé wù
(jìshù shùyǔ), shǐ xīshōu shuǐ |
Hydrater (terme technique) pour
faire absorber de l'eau |
|
使吸入水分;使水合;使成水合物 |
Shǐ
xīrù shuǐfèn; shǐ shuǐhé; shǐ chéng shuǐhé wù |
使吸入水分;使水合;使成水合物 |
Shǐ
xīrù shuǐfèn; shǐ shuǐhé; shǐ chéng shuǐhé wù |
Inhaler l'humidité; s'hydrater;
former un hydrate |
102 |
hydration |
hydration |
水化 |
shuǐ huà |
L'hydratation |
103 |
compare
dehydrate |
compare
dehydrate |
比较脱水 |
bǐjiào
tuōshuǐ |
Comparer déshydrater |
104 |
hydraulic(of water, oil, etc•水、油等) |
hydraulic(of
water, oil, etc•shuǐ, yóu děng) |
液压(水,油等)•水,油等 |
yèyā
(shuǐ, yóu děng)•shuǐ, yóu děng |
Hydraulique (de l'eau, de
l'huile, etc. • de l'eau, de l'huile, etc.) |
105 |
moved through
pipes,etc. under
pressure |
moved through
pipes,etc. Under pressure |
通过管道等移动在压力之下 |
tōngguò
guǎndào děng yídòng zài yālì zhī xià |
Déplacé dans des tuyaux, etc.
sous pression |
106 |
(通过水管等)液压的,水力的 |
(tōngguò
shuǐguǎn děng) yèyā de, shuǐlì de |
(通过水管等)液压的,水力的 |
(tōngguò
shuǐguǎn děng) yèyā de, shuǐlì de |
Hydraulique, hydraulique |
107 |
hydraulic
fluid |
hydraulic
fluid |
液压油 |
yèyā yóu |
Fluide hydraulique |
108 |
液压液体 |
yèyā
yètǐ |
液压液体 |
yèyā
yètǐ |
Fluide hydraulique |
109 |
(of a piece of
machinery 机器)operated
by liquid moving under pressure |
(of a piece of
machinery jīqì)operated by liquid moving under pressure |
(一台机器机器)由液体在压力下移动操作 |
(yī tái
jīqì jīqì) yóu yètǐ zài yālì xià yídòng cāozuò |
(d'une machine) actionnée par un
liquide se déplaçant sous pression |
110 |
液压驱动的 |
yèyā
qūdòng de |
液压驱动的 |
yèyā
qūdòng de |
À commande hydraulique |
111 |
hydraulic
brakes |
hydraulic
brakes |
液压制动器 |
yèyā
zhìdòngqì |
Freins hydrauliques |
112 |
液压制动器 |
yèyā
zhìdòngqì |
液压制动器 |
yèyā
zhìdòngqì |
Frein hydraulique |
113 |
connected with
hydraulic systems |
connected with
hydraulic systems |
与液压系统连接 |
yǔ
yèyā xìtǒng liánjiē |
Connecté avec des systèmes
hydrauliques |
114 |
与水利(或液压)系统有关的 |
yǔ
shuǐlì (huò yèyā) xìtǒng yǒuguān de |
与水利(或液压)系统有关的 |
yǔ
shuǐlì (huò yèyā) xìtǒng yǒuguān de |
Relatif aux systèmes
hydrauliques (ou hydrauliques) |
115 |
hydraulic
engineering |
hydraulic
engineering |
水利工程 |
shuǐlì
gōngchéng |
Ingénierie hydraulique |
116 |
水利工程 |
shuǐlì
gōngchéng |
水利工程 |
shuǐlì
gōngchéng |
Ingénierie hydraulique |
117 |
hydraulically |
hydraulically |
液压 |
yèyā |
Hydrauliquement |
118 |
hydraulically
operated doors |
hydraulically
operated doors |
液压操作门 |
yèyā
cāozuò mén |
Portes hydrauliques |
119 |
液压传动门 |
yèyā
chuándòng mén |
液压传动门 |
yèyā
chuándòng mén |
Porte de transmission
hydraulique |
120 |
hydraulics machinery that works by the use
of liquid moving under pressure |
hydraulics
machinery that works by the use of liquid moving under pressure |
通过使用在压力下移动的液体工作的液压机械 |
tōngguò
shǐyòng zài yālì xià yídòng de yètǐ gōngzuò de yèyā
jīxiè |
Machines hydrauliques
fonctionnant à l'aide d'un liquide se déplaçant sous pression |
121 |
液压装置 |
yèyā
zhuāngzhì |
液压装置 |
yèyā
zhuāngzhì |
Dispositif hydraulique |
122 |
the science of
the use of liquids moving under pressure |
the science of
the use of liquids moving under pressure |
使用液体在压力下运动的科学 |
shǐyòng
yètǐ zài yālì xià yùndòng de kēxué |
La science de l'utilisation de
liquides sous pression |
123 |
水力学 |
shuǐlìxué |
水力学 |
shuǐlìxué |
Hydraulique |
124 |
hydr(o) combining form (in
nouns,adjectives and adverbs |
hydr(o)
combining form (in nouns,adjectives and adverbs |
hydr(o)组合形式(名词,形容词和副词) |
hydr(o)
zǔhé xíngshì (míngcí, xíngróngcí hé fùcí) |
Hydr (o) forme combinée (en
noms, adjectifs et adverbes |
125 |
构成名词、形容词和副词) |
gòuchéng
míngcí, xíngróngcí hé fùcí) |
构成名词,形容词和副词) |
gòuchéng
míngcí, xíngróngcí hé fùcí) |
Constituez des noms, des
adjectifs et des adverbes) |
126 |
hydr(o)组合形式(名词,形容词和副词) |
hydr(o)
zǔhé xíngshì (míngcí, xíngróngcí hé fùcí) |
HYDR(O)组合形式(名词,形容词和副词) |
HYDR(O)
zǔhé xíngshì (míngcí, xíngróngcí hé fùcí) |
Hydr (o) forme combinée (nom,
adjectif et adverbe) |
127 |
connected with
water |
connected with
water |
与水相连 |
yǔ
shuǐ xiānglián |
Connecté avec de l'eau |
128 |
与水有关的;水的 |
yǔ
shuǐ yǒuguān de; shuǐ de |
与水有关的;水的 |
yǔ
shuǐ yǒuguān de; shuǐ de |
Liés à l'eau |
129 |
(chemistry化)combined with hydrogen |
(chemistry
huà)combined with hydrogen |
(化学化)与氢结合 |
(huàxué huà)
yǔ qīng jiéhé |
(chimie) combiné avec de
l'hydrogène |
130 |
含氢的;氢化的 |
hán qīng
de; qīnghuà de |
含氢的;氢化的 |
hán qīng
de; qīnghuà de |
Hydrogéné |
131 |
(化学化)与氢结合 |
(huàxué huà)
yǔ qīng jiéhé |
(化学化)与氢结合 |
(huàxué huà)
yǔ qīng jiéhé |
(chimique) combiné à
l'hydrogène |
132 |
hydro electricity 电 |
hydro
electricity diàn |
水电电 |
shuǐdiàn
diàn |
Hydro électricité |
133 |
to pay your
hydro bill |
to pay your
hydro bill |
支付水电费 |
zhīfù
shuǐdiànfèi |
Pour payer votre facture
d'électricité |
134 |
付电费 |
fù diànfèi |
付电费 |
fù diàn fèi |
Payer de l'électricité |
135 |
hydro-carbon (chemistry a chemical made up of
hydrogen and carbon only. There are many different
hydrocarbons found in petrol/gas,coal and natural gas. |
hydro-carbon
(chemistry a chemical made up of hydrogen and carbon only. There are many
different hydrocarbons found in petrol/gas,coal and natural gas. |
碳氢化合物(化学是一种仅由氢和碳组成的化学物质。在汽油/天然气,煤和天然气中发现了许多不同的碳氢化合物。 |
tàn
qīnghuàhéwù (huàxué shì yī zhǒng jǐn yóu qīng hé tàn
zǔchéng de huàxué wùzhí. Zài qìyóu/tiānránqì, méi hé tiānránqì
zhòng fāxiànle xǔduō bùtóng de tàn qīnghuàhéwù. |
Hydro-carbone (chimique composée
uniquement d'hydrogène et de carbone. On trouve de nombreux hydrocarbures
dans l'essence / le gaz, le charbon et le gaz naturel. |
136 |
烃;碳氢化合物 |
Tīng; tàn
qīnghuàhéwù |
烃,碳氢化合物 |
Tīng, tàn
qīng huàhéwù |
Hydrocarbure; hydrocarbure |
137 |
hydro-chloricacid
(chemistry it) (symb HCl) an acid containing hydrogen and chlorine |
hydro-chloricacid
(chemistry it) (symb HCl) an acid containing hydrogen and chlorine |
氢氯酸(化学它)(symb
HCl)含有氢和氯的酸 |
qīng
lǜ suān (huàxué tā)(symb HCl) hányǒu qīng hé lǜ
de suān |
Acide chlorhydrique (chimie it)
(symb HCl) un acide contenant de l'hydrogène et du chlore |
138 |
盐酸 |
yánsuān |
盐酸 |
yán suān |
Acide chlorhydrique |
139 |
hydro
chloro-fluorocarbon |
hydro
chloro-fluorocarbon |
氢氯氟烃 |
qīng
lǜ fú tīng |
Hydrochlorofluorocarbone |
140 |
HCFC |
HCFC |
HCFC |
HCFC |
HCFC |
141 |
hydro-cortisone
a hormone produced in the body that is used in drugs to help
with diseases of the skin and muscles |
hydro-cortisone
a hormone produced in the body that is used in drugs to help with diseases of
the skin and muscles |
氢化可的松一种在体内产生的激素,用于治疗皮肤和肌肉疾病 |
qīng huà
kě de sōng yī zhǒng zài tǐnèi chǎnshēng de
jīsù, yòng yú zhìliáo pífū hé jīròu jíbìng |
L'hydro-cortisone est une
hormone produite par le corps qui est utilisée dans le traitement de
certaines maladies de la peau et des muscles. |
142 |
皮质醇,氢化可的松(体内分泌的荷尔蒙,用于治疗皮肤和肌肉疾病) |
pízhí chún,
qīng huà kě de sōng (tǐ nèifēnmì de hè'ěrméng,
yòng yú zhìliáo pífū hé jīròu jíbìng) |
皮质醇,氢化可的松(体内分泌的荷尔蒙,用于治疗皮肤和肌肉疾病) |
pízhí chún,
qīng huà kě de sōng (tǐ nèifēnmì de hè'ěrméng,
yòng yú zhìliáo pífū hé jīròu jíbìng) |
Cortisol, hydrocortisone
(hormones endogènes utilisées pour traiter les troubles de la peau et des
muscles) |
143 |
hydro electric using the power of water to
produce electricity; produced by the power of water |
hydro electric
using the power of water to produce electricity; produced by the power of
water |
水力发电利用水力发电;由水的力量产生 |
shuǐlì
fādiàn lìyòng shuǐlì fādiàn; yóu shuǐ de lìliàng
chǎnshēng |
L'hydroélectricité utilisant
l'énergie de l'eau pour produire de l'électricité, produite par l'énergie de
l'eau |
144 |
使用水力发电的;水力产生的 |
shǐyòng
shuǐlì fādiàn de; shuǐlì chǎnshēng de |
使用水力发电的;水力产生的 |
shǐyòng
shuǐlì fādiàn de; shuǐlì chǎnshēng de |
Utilisation de l'énergie
hydroélectrique, générée hydrauliquement |
145 |
a
hydroelectric plant |
a
hydroelectric plant |
一个水力发电厂 |
yīgè
shuǐlì fādiàn chǎng |
une centrale hydroélectrique |
146 |
水力发电站 |
shuǐlì
fādiàn zhàn |
水力发电站 |
shuǐlì
fādiàn zhàn |
Centrale hydroélectrique |
147 |
hydroelectric
power |
hydroelectric
power |
水力发电 |
shuǐlì
fādiàn |
Énergie hydroélectrique |
148 |
水力发出的电 |
shuǐ lì
fāchū de diàn |
水力发出的电 |
shuǐ lì
fāchū de diàn |
Énergie hydroélectrique |
149 |
hydro.electricity |
hydro.Electricity |
hydro.electricity |
hydro.Electricity |
Hydro.électricité |
150 |
hydro-fluoro-carbon
(chemistry ) HFC |
hydro-fluoro-carbon
(chemistry) HFC |
氢氟碳(化学)HFC |
qīng fú
tàn (huàxué)HFC |
Hydro-fluoro-carbone (chimie)
HFC |
151 |
hydro-foil a boat which rises above the surface of the water when it is
travelling fast |
hydro-foil a
boat which rises above the surface of the water when it is travelling fast |
在快速行驶时,在水面上方升起的船舶 |
zài kuàisù
xíngshǐ shí, zài shuǐmiàn shàngfāng shēng qǐ de
chuánbó |
Hydro-foil un bateau qui
s'élève au dessus de la surface de l'eau quand il voyage vite |
152 |
水翼船 |
shuǐ yì
chuán |
水翼船 |
shuǐ yì
chuán |
Hydroptère |
153 |
picture page
R002 |
picture page
R002 |
图片页面R002 |
túpiàn yèmiàn
R002 |
Page de l'image R002 |
154 |
compare
hovercraft |
compare
hovercraft |
比较气垫船 |
bǐjiào
qìdiànchuán |
Comparer l'aéroglisseur |
155 |
比较气垫船 |
bǐjiào
qìdiànchuán |
比较气垫船 |
bǐjiào
qìdiànchuán |
Aéroglisseur comparatif |
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-strokes |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
FRANCAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|