A B E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT index-francais/
  hurly burly 1002 1002 hunted  
1 (in Britain) a group of people who regularly hunt foxes as a sport  (In Britain) a group of people who regularly hunt foxes as a sport  (在英国)一群人经常将狐狸当作一项运动 (Zài yīngguó) yīqún rén jīngcháng jiāng húlí dàng zuò yī xiàng yùndòng (na Grã-Bretanha) um grupo de pessoas que caçam raposas regularmente como um esporte
2 (英国经常举行猎狐运动的)猎狐队伍 (yīngguó jīngcháng jǔxíng liè hú yùndòng de) liè hú duìwǔ (英国经常举行猎狐运动的)猎狐队伍 (yīngguó jīngcháng jǔxíng liè hú yùndòng de) liè hú duìwǔ (A equipe de caça à raposa é frequentemente realizada no Reino Unido)
3 (在英国)一群人经常将狐狸作为一项运动 (zài yīngguó) yīqún rén jīngcháng jiāng húlí zuòwéi yī xiàng yùndòng (在英国)一群人经常将狐狸作为一项运动 (zài yīngguó) yīqún rén jīngcháng jiāng húlí zuòwéi yī xiàng yùndòng (no Reino Unido) um grupo de pessoas costuma usar raposa como esporte
4 There are several different hunts in the area. There are several different hunts in the area. 该地区有几种不同的狩猎活动。 gāi dìqū yǒu jǐ zhǒng bùtóng de shòuliè huódòng. Existem várias caças diferentes na área.
5 这个地区有几支不同的猎狐队 Zhège dìqū yǒu jǐ zhī bùtóng de liè hú duì 这个地区有几支不同的猎狐队 Zhège dìqū yǒu jǐ zhī bùtóng de liè hú duì Existem várias equipes diferentes de caça à raposa nessa área.
6 hunted (of an expression on sb's face 面部表情)showing that sb is very worried or frightenedas if they are being followed or chased  hunted (of an expression on sb's face miànbù biǎoqíng)showing that sb is very worried or frightened,as if they are being followed or chased  猎杀(某人表情面部表情)表明某人非常担心或害怕,好像他们被追踪或追逐 liè shā (mǒu rén biǎoqíng miànbù biǎoqíng) biǎomíng mǒu rén fēicháng dānxīn huò hàipà, hǎoxiàng tāmen bèi zhuīzōng huò zhuīzhú Caçado (de uma expressão na expressão facial do rosto do sb) mostrando que o sb está muito preocupado ou assustado, como se estivesse sendo seguido ou perseguido
7 揣揣不安的;惊恐万分的 chuāi chuāi bù'ān dì; jīngkǒng wànfēn de 揣揣不安的;惊恐万分的 chuāi chuāi bù'ān dì; jīngkǒng wànfēn de Inquieto, aterrorizado
8 his eyes had a hunted look his eyes had a hunted look 他的眼睛有一种猎物的样子 tā de yǎnjīng yǒuyī zhǒng lièwù de yàngzi Seus olhos tinham um olhar caçado
9 他双眼透露出一种恐慌的神态 tā shuāngyǎn tòulù chū yī zhǒng kǒnghuāng de shéntài 他双眼透露出一种恐慌的神态 tā shuāngyǎn tòulù chū yī zhǒng kǒnghuāng de shéntài Seus olhos revelam um pânico
10 hunter  a person who hunts wild animals for food or sport; an animal that hunts its food hunter a person who hunts wild animals for food or sport; an animal that hunts its food 猎人一个猎食野生动物用于食物或运动的人;一种捕食食物的动物 lièrén yīgè liè shí yěshēng dòngwù yòng yú shíwù huò yùndòng de rén; yī zhǒng bǔshí shíwù de dòngwù Caçador, uma pessoa que caça animais selvagens por comida ou esporte, um animal que caça sua comida
11 猎人;狩猎者;(猎食其他动物的)猎兽 lièrén; shòuliè zhě;(liè shí qítā dòngwù de) liè shòu 猎人;狩猎者;(猎食其他动物的)猎兽 lièrén; shòuliè zhě;(liè shí qítā dòngwù de) liè shòu Caçador; caçador; (caçando outros animais) animal
12 (usually in compounds 通常构成复合词)a person who looks for and collects a particular kind of thing  (usually in compounds tōngcháng gòuchéng fùhécí)a person who looks for and collects a particular kind of thing  (通常在化合物通常构成复合词)一个人寻找和收集某种特定的东西 (tōngcháng zài huàhéwù tōngcháng gòuchéng fùhécí) yīgè rén xúnzhǎo hé shōují mǒu zhǒng tèdìng de dōngxī (geralmente em compostos geralmente constituem um composto) uma pessoa que procura e coleciona um tipo particular de coisa
13 搜集某种东西的人 sōují mǒu zhǒng dōngxī de rén 搜集某种东西的人 sōují mǒu zhǒng dōngxī de rén uma pessoa que coleciona algo
14 a bargain hunter a bargain hunter 讨价还价的猎人 tǎojiàhuánjià de lièrén um caçador de pechinchas
15 四处寻找便宜货的人 sìchù xúnzhǎo piányí huò de rén 四处寻找便宜货的人 sìchù xúnzhǎo piányí huò de rén Pessoas procurando pechinchas em todos os lugares
16 see also head hunter,a fast strong horse used in hunting foxes see also head hunter,a fast strong horse used in hunting foxes 另见头猎人,一种用于猎狐的快速强壮的马 lìng jiàn tóu lièrén, yī zhǒng yòng yú liè hú de kuàisù qiángzhuàng de mǎ Veja também head hunter, um cavalo rápido e forte usado em raposas de caça
17 猎狐马 liè hú mǎ 猎狐马 liè hú mǎ Cavalo de caça raposa
18 另见头猎人,一种用于猎狐的快速强壮的马 lìng jiàn tóu lièrén, yī zhǒng yòng yú liè hú de kuàisù qiángzhuàng de mǎ 另见头猎人,一种用于猎狐的快速强壮的马 lìng jiàn tóu lièrén, yī zhǒng yòng yú liè hú de kuàisù qiángzhuàng de mǎ Veja também o caçador de cabeças, um cavalo rápido e forte para caçar raposas.
19 a dog used in hunting  a dog used in hunting  用于狩猎的狗 yòng yú shòuliè de gǒu um cachorro usado na caça
20 猎犬 lièquǎn 猎犬 lièquǎn Cão de caça
21 hunter gatherer  a member of a group of people who do not live in one place but move around and live by hunting, fishing and gathering plants  hunter gatherer a member of a group of people who do not live in one place but move around and live by hunting, fishing and gathering plants  猎人收集者是一群人中的一员,他们不住在一个地方,而是通过狩猎,捕鱼和采集植物来四处走动 lièrén shōují zhě shì yīqún rén zhōng de yī yuán, tāmen bù zhù zài yīgè dìfāng, ér shì tōngguò shòuliè, bǔ yú hé cǎijí zhíwù lái sìchù zǒudòng Coletor de caçadores, membro de um grupo de pessoas que não vivem em um lugar, mas se movimentam e vivem de plantas de caça, pesca e coleta.
22 游猎采集部族成员 yóu liè cǎijí bùzú chéngyuán 游猎采集部族成员 yóu liè cǎijí bùzú chéngyuán Tribo de coleção do Safari
23 hunting hunting 狩猎 shòuliè Caça
24 chasing and killing wild animals and birds as a sport or for food chasing and killing wild animals and birds as a sport or for food 追逐和杀死野生动物和鸟类作为运动或食物 zhuīzhú hé shā sǐ yěshēng dòngwù hé niǎo lèi zuòwéi yùndòng huò shíwù Perseguindo e matando animais selvagens e pássaros como esporte ou como alimento
25 狩猎运动;打猎 shòuliè yùndòng; dǎliè 狩猎运动,打猎 shòuliè yùndòng, dǎliè Esporte de caça
26 to go hunting to go hunting 去打猎 qù dǎliè Ir caçar
27 去打猎 qù dǎliè 去打猎 qù dǎliè Vai caçar
28 Since 1977 otter hunting has been illegal Since 1977 otter hunting has been illegal 自1977年以来,水獭狩猎一直是非法的 zì 1977 nián yǐlái, shuǐtǎ shòuliè yīzhí shì fēifǎ de Desde 1977, a caça às lontras é ilegal
29 1977年以后就被列为非法了 1977 nián yǐhòu jiù bèi liè wéi fēifǎle 1977年年以后就被列为非法了 1977 nián nián yǐhòu jiù bèi liè wéi fēifǎle Foi ilegal depois de 1977
30 fox hunting (in compounds 构成复合词)the process of looking for sth fox hunting (in compounds gòuchéng fùhécí)the process of looking for sth 狐狸狩猎(化合物构成复合词)寻找的过程...... húlí shòuliè (huàhéwù gòuchéng fùhécí) xúnzhǎo de guòchéng...... Caça à raposa (em compostos constituem palavras compostas) o processo de procurar por
31 找;寻找 zhǎo; xúnzhǎo 找;寻找 Zhǎo; xúnzhǎo Encontrar
32 We’re going house-hunting at the weekend. We’re going house-hunting at the weekend. 我们周末去打猎。 wǒmen zhōumò qù dǎliè. Estamos indo caçar casa no fim de semana.
33 周末我们去找房子 Zhōumò wǒmen qù zhǎo fángzi 周末我们去找房子 Zhōumò wǒmen qù zhǎo fángzi Nós fomos para a casa no fim de semana.
34 How’s the job hunting going? How’s the job hunting going? 找工作怎么样? zhǎo gōngzuò zěnme yàng? Como está o trabalho de caça?
35 工作找得怎么样了? Gōngzuò zhǎo dé zěnme yàngle? 工作找得怎么样了? Gōngzuò zhǎo dé zěnme yàngle? Como está o trabalho?
36 找工作怎么样? Zhǎo gōngzuò zěnme yàng? 找工作怎么样? Zhǎo gōngzuò zěnme yàng? Que tal procurar emprego?
37 hunting ground a place where people with a particular interest can easily find what they want Hunting ground a place where people with a particular interest can easily find what they want 狩猎场地,一个特别感兴趣的人可以轻松找到他们想要的东西 Shòulièchǎngdì, yīgè tèbié gǎn xìngqù de rén kěyǐ qīngsōng zhǎodào tāmen xiǎng yào de dōngxī Caça terrestre um lugar onde as pessoas com um interesse particular podem facilmente encontrar o que querem
38 可以找到所需要的东西的地方 kěyǐ zhǎodào suǒ xūyào de dōngxī dì dìfāng 可以找到所需要的东西的地方 kěyǐ zhǎodào suǒ xūyào de dōngxī dì dìfāng Onde você pode encontrar o que precisa
39 Crowded markets are a happy hunting ground for pickpockets Crowded markets are a happy hunting ground for pickpockets 拥挤的市场是扒手的快乐狩猎场 yǒngjǐ de shìchǎng shì páshǒu de kuàilè shòuliè chǎng Mercados lotados são um terreno de caça feliz para carteiristas
40 拥挤的市场是扒手大展身手的好地方 yǒngjǐ de shìchǎng shì páshǒu dà zhǎn shēnshǒu de hǎo dìfāng 拥挤的市场是扒手大展身手的好地方 yǒngjǐ de shìchǎng shì páshǒu dà zhǎn shēnshǒu de hǎo dìfāng O mercado lotado é um ótimo lugar para mostrar suas habilidades.
41 a place where wild animals are hunted a place where wild animals are hunted 一个野生动物被猎杀的地方 yīgè yěshēng dòngwù bèi liè shā dì dìfāng um lugar onde os animais selvagens são caçados
42 猎场 lièchǎng 猎场 liè chǎng Terreno de caça
43 huntress  a woman who hunts wild animals huntress a woman who hunts wild animals 找一个追捕野生动物的女人 zhǎo yīgè zhuībǔ yěshēng dòngwù de nǚrén Caçadora de uma mulher que caça animais selvagens
44 女猎人,女狩猎者 nǚ lièrén, nǚ shòuliè zhě 女猎人,女狩猎者 nǚ lièrén, nǚ shòuliè zhě Caçadora, caçadora feminina
45 hunts-man.,hunts-men a man who hunts wild animals  hunts-man.,Hunts-men a man who hunts wild animals  狩猎者,狩猎者 - 捕杀野生动物的人 shòuliè zhě, shòuliè zhě - bǔshā yěshēng dòngwù de rén Hunts-man., Hunts-men um homem que caça animais selvagens
46 猎人; 狩猎者 lièrén; shòuliè zhě 猎人;狩猎者 lièrén; shòuliè zhě Caçador
47 hurdle  each of a series of vertical frames that a person or horse jumps over in a race hurdle each of a series of vertical frames that a person or horse jumps over in a race 跨越一个人或马在比赛中跳过的一系列垂直框架中的每一个 kuàyuè yīgè rén huò mǎ zài bǐsài zhōng tiàoguò de yī xìliè chuízhí kuàngjià zhōng de měi yīgè Bloqueie cada uma das séries de quadros verticais em que uma pessoa ou cavalo salta em uma corrida
48 (供人或马在赛跑中跨越的)栏架,跨栏 (gōng rén huò mǎ zài sàipǎo zhōng kuàyuè de) lán jià, kuàlán (供人或马在赛跑中跨越的)栏架,跨栏 (gōng rén huò mǎ zài sàipǎo zhōng kuàyuè de) lán jià, kuàlán um obstáculo para uma pessoa ou um cavalo cruzar em uma corrida
49 his horse fell at the final hurdle his horse fell at the final hurdle 他的马落在最后一关 tā de mǎ luò zài zuìhòu yī guān Seu cavalo caiu no obstáculo final
50 他骑的马在最后一个跨栏倒下了 tā qí de mǎ zài zuìhòu yīgè kuàlán dào xiàle 他骑的马在最后一个跨栏倒下了 tā qí de mǎ zài zuìhòu yīgè kuàlán dào xiàle O cavalo que ele montou caiu no último obstáculo
51 to clear a hurdle (jump over, it successfully) to clear a hurdle (jump over, it successfully) 清除障碍(跳过,成功) qīngchú zhàng'ài (tiàoguò, chénggōng) Para limpar um obstáculo (saltar, com sucesso)
52 跨过栏架 kuàguò lán jià 跨过栏架 kuàguò lán jià Atravessando o obstáculo
53 hurdles  a race in which runners or horses have to jump over hurdles  hurdles a race in which runners or horses have to jump over hurdles  跨栏比赛,跑步者或马匹必须越过障碍 kuàlán bǐsài, pǎobù zhě huò mǎpǐ bìxū yuèguò zhàng'ài Atinge uma corrida em que corredores ou cavalos têm que saltar sobre obstáculos
54 跨栏赛 kuàlán sài 跨栏赛 kuàlán sài Corrida de obstáculos
55 the 300m hurdles the 300m hurdles 300米栏 300 mǐ lán Os 300m com barreiras
56 300 米跨栏赛 300 mǐ kuàlán sài 300米跨栏赛 300 mǐ kuàlán sài Corrida de obstáculos de 300m
57 picture page R032 picture page R032 图片页R032 túpiàn yè R032 Página de imagens R032
58 a problem or difficulty that must be solved or dealt with before you can achieve sth a problem or difficulty that must be solved or dealt with before you can achieve sth 在你能够实现之前必须解决或处理的问题或困难 zài nǐ nénggòu shíxiàn zhīqián bìxū jiějué huò chǔlǐ de wèntí huò kùnnán um problema ou dificuldade que deve ser resolvido ou tratado antes que você possa alcançar
59 难关;障碍 nánguān; zhàng'ài 难关;障碍 nánguān; zhàng'ài Dificuldade
60 synonym obstacle synonym obstacle 同义词障碍 tóngyìcí zhàng'ài Obstáculo sinônimo
61 The next hurdle will be getting her parents agreement The next hurdle will be getting her parents agreement 下一个障碍将是让她的父母同意 xià yīgè zhàng'ài jiāng shì ràng tā de fùmǔ tóngyì O próximo obstáculo será conseguir o acordo com seus pais
62 下一个关是得她父母的同意 xià yīgè nánguān shì zhēng dé tā fùmǔ de tóngyì 下一个难关是征得她父母的同意 xià yīgè nánguān shì zhēng dé tā fùmǔ de tóngyì A próxima dificuldade é obter o consentimento de seus pais.
63 下一个障碍将是让她的父母同意 xià yīgè zhàng'ài jiāng shì ràng tā de fùmǔ tóngyì 下一个障碍将是让她的父母同意 xià yīgè zhàng'ài jiāng shì ràng tā de fùmǔ tóngyì O próximo obstáculo será deixar seus pais concordarem
64 ~ (over) sth to jump over sth while you are running ~ (over) sth to jump over sth while you are running 〜(过)某某人在你跑步的时候跳过来 〜(guò) mǒu mǒu rén zài nǐ pǎobù de shíhòu tiàoguòlái ~ (mais) sth para pular enquanto você está correndo
65 (奔跑中)跳越某物) (bēnpǎo zhōng) tiào yuè (mǒu wù) (奔跑中)跳越(某物) (bēnpǎo zhōng) tiào yuè (mǒu wù) Pulando (algo)
66 He hurtled two barriers to avoid reporters He hurtled two barriers to avoid reporters 为了避开记者,他冲了两个障碍 wèile bì kāi jìzhě, tā chōngle liǎng gè zhàng'ài Ele arremessou duas barreiras para evitar repórteres
67 也跳过了两个障碍物以躲避记者 yě tiàoguòle liǎng gè zhàng'ài wù yǐ duǒbì jìzhě 也跳过了两个障碍物以躲避记者 yě tiàoguòle liǎng gè zhàng'ài wù yǐ duǒbì jìzhě Também pulou dois obstáculos para evitar repórteres
68 为了避开记者,他冲了两个障碍 wèile bì kāi jìzhě, tā chōngle liǎng gè zhàng'ài 为了避开记者,他冲了两个障碍 wèile bì kāi jìzhě, tā chōngle liǎng gè zhàng'ài A fim de evitar o repórter, ele correu dois obstáculos.
69 to hurdle over a fence to hurdle over a fence 跨过栅栏 kuàguò zhàlán Para passar por cima de uma cerca
70 跳过一处栅栏 tiàoguò yī chù zhàlán 跳过一处栅栏 tiào guò yī chù zhàlán Pule uma cerca
71 跨过栅栏 kuàguò zhàlán 跨过栅栏 kuàguò zhàlán Atravessando a cerca
72 to run in a hurdles race  to run in a hurdles race  参加跨栏比赛 cānjiā kuàlán bǐsài Correr em uma corrida de obstáculos
73 参加跨栏赛  cānjiā kuàlán sài  参加跨栏赛 cānjiā kuàlán sài Participe na corrida de obstáculos
74 hurdler a person or horse that runs in races over hurdles hurdler a person or horse that runs in races over hurdles 跨栏赛跑在障碍赛中参加比赛的人或马 kuàlán sàipǎo zài zhàng'ài sài zhōng cānjiā bǐsài de rén huò mǎ Hultler uma pessoa ou cavalo que corre em corridas por obstáculos
75 跨栏运动;参加跨栏赛的马 kuàlán yùndòngyuán; cānjiā kuàlán sài de mǎ 跨栏运动员;参加跨栏赛的马 kuàlán yùndòngyuán; cānjiā kuàlán sài de mǎ Atleta obstáculo, cavalo participando na corrida de obstáculos
76 跨栏赛跑在障碍赛中参加比赛的人或马 kuàlán sàipǎo zài zhàng'ài sài zhōng cānjiā bǐsài de rén huò mǎ 跨栏赛跑在障碍赛中参加比赛的人或马 kuàlán sàipǎo zài zhàng'ài sài zhōng cānjiā bǐsài de rén huò mǎ Uma pessoa ou cavalo que compete em uma corrida de obstáculos para participar de uma competição.
77 hurdling the sport of racing over hurdles hurdling the sport of racing over hurdles 跨越障碍赛跑比赛 kuàyuè zhàng'ài sàipǎo bǐsài Corrigindo o esporte de corrida sobre obstáculos
78 跨栏赛 kuàlán sài 跨栏赛 kuàlán sài Corrida de obstáculos
79 picture page R032 picture page R032 图片页R032 túpiàn yè R032 Página de imagens R032
80 hurdy-gurdy,hurdy-gurdies) a small musical instrument that is played by turning a handle hurdy-gurdy,hurdy-gurdies) a small musical instrument that is played by turning a handle hurdy-gurdy,hurdy-gurdies)一种小型乐器,通过转动手柄来演奏 hurdy-gurdy,hurdy-gurdies) yī zhǒng xiǎoxíng yuèqì, tōngguò zhuǎndòng shǒubǐng lái yǎnzòu Hurdy-gurdy, hurdy-gurdies) um pequeno instrumento musical que é tocado girando a manivela
81 手摇弦琴,轮擦提琴(摇动琴尾曲柄,使连接的木轮旋转摩擦琴弦发声) shǒu yáo xián qín, lún cā tíqín (yáodòng qín wěiqū bǐng, shǐ liánjiē de mù lún xuánzhuǎn mócā qín xián fāshēng) 手摇弦琴,轮擦提琴(摇动琴尾曲柄,使连接的木轮旋转摩擦琴弦发声) shǒu yáo xián qín, lún cā tíqín (yáodòng qín wěiqū bǐng, shǐ liánjiē de mù lún xuánzhuǎn mócā qín xián fāshēng) Mão-sharp, vibrando o violino (agitar a cauda da cauda, ​​de modo que a roda de madeira conectada gira e esfrega as cordas)
82 hurl to throw sth/sb,violently in a particular direction hurl to throw sth/sb,violently in a particular direction 向某个方向猛烈地投掷某事 xiàng mǒu gè fāngxiàng měngliè de tóuzhí mǒu shì Lança para jogar sth / sb, violentamente em uma direção particular
83 猛扔;猛投,猛摔 měng rēng; měng tóu, měng shuāi 猛扔;猛投,猛摔 měng rēng; měng tóu, měng shuāi Atirar
84 向某个方向猛烈地投掷某事 xiàng mǒu gè fāngxiàng měngliè de tóuzhí mǒu shì 向某个方向猛烈地投掷某事 xiàng mǒu gè fāngxiàng měngliè de tóuzhí mǒu shì Jogue algo violentamente em uma determinada direção
85 He hurled a brick through the window He hurled a brick through the window 他在窗户上扔了一块砖头 tā zài chuānghù shàng rēngle yīkuài zhuāntóu Ele atirou um tijolo pela janela
86 他往窗户扔了块砖 tā wǎng chuānghù lǐ rēngle kuài zhuān 他往窗户里扔了块砖 tā wǎng chuānghù lǐ rēngle kuài zhuān Ele jogou um tijolo na janela
87 他在窗户上扔了一块砖头 tā zài chuānghù shàng rēngle yīkuài zhuāntóu 他在窗户上扔了一块砖头 tā zài chuānghù shàng rēngle yīkuài zhuāntóu Ele jogou um tijolo na janela
88 note at throw note at throw 请注意 qǐng zhùyì Nota no lance
89 ~ abuseaccusations, insults, etc. (at sb) to shout insults, etc. at sb ~ abuse, accusations, insults, etc. (At sb) to shout insults, etc. At sb 〜虐待,指控,侮辱等(某人)在某人的侮辱等等 〜nüèdài, zhǐkòng, wǔrǔ děng (mǒu rén) zài mǒu rén de wǔrǔ děng děng ~ abuso, acusações, insultos, etc. (no sb) para gritar insultos, etc. no sb
90 大声说出(出骂斥责等)  dàshēng shuō chū (chū mà huò chìzé děng)  大声说出(出骂或斥责等) dàshēng shuō chū (chū mà huò chìzé děng) Fale em voz alta (fora ou culpa, etc.)
91 Rival fans hurled abuse at each other Rival fans hurled abuse at each other 竞争对手的球迷互相辱骂 jìngzhēng duìshǒu de qiúmí hùxiāng rǔmà Fãs rivais lançaram abuso um ao outro
92 两帮对立的球迷相互高声辱骂 liǎng bāng duìlì de qiúmí xiānghù gāo shēng rǔmà 两帮对立的球迷相互高声辱骂 liǎng bāng duìlì de qiúmí xiānghù gāo shēng rǔmà Os dois fãs opostos estão se humilhando.
93 (slang) to vomit (slang) to vomit (俚语)呕吐 (lǐyǔ) ǒutù (gíria) para vomitar
94 ǒutù 呕吐 ǒutù Vômito
95 (俚语)呕吐 (lǐyǔ) ǒutù (俚语)呕吐 (lǐyǔ) ǒutù (gíria) vômito
96 hurling an Irish ball game similar to hockey played by two teams of 15 boys or men hurling an Irish ball game similar to hockey played by two teams of 15 boys or men 投掷类似于曲棍球的爱尔兰球赛由两队15名男孩或男子组成 tóuzhí lèisì yú qūgùnqiú de ài'ěrlán qiúsài yóu liǎng duì 15 míng nánhái huò nánzǐ zǔchéng Arremessando um jogo de bola irlandês semelhante ao hóquei jogado por duas equipes de 15 meninos ou homens
97 爱尔兰曲棍球(两支参赛队,各15人) ài'ěrlán qūgùnqiú (liǎng zhī cānsài duì, gè 15 rén) 爱尔兰曲棍球(两支参赛队,各15人) ài'ěrlán qūgùnqiú (liǎng zhī cānsài duì, gè 15 rén) Hockey irlandês (duas equipes, 15 cada)
98 compare camogie compare camogie 比较camogie bǐjiào camogie Comparar camogie
99 hurly-burly hurly-burly 喧嚣 xuānxiāo Hurly-corpulento
100 a very noisy and busy activity or situation  a very noisy and busy activity or situation  一个非常嘈杂和繁忙的活动或情况 yīgè fēicháng cáozá huo fánmáng de huódòng huò qíngkuàng uma atividade ou situação muito barulhenta e ocupada
  骚动;喧闹 sāodòng; xuānnào 骚动;喧闹 sāodòng; xuānnào Tartaruga
102 一个非常嘈杂和繁忙的活动或情况 yīgè fēicháng cáozá huo fánmáng de huódòng huò qíngkuàng 一个非常嘈杂和繁忙的活动或情况 yīgè fēicháng cáozá huo fánmáng de huódòng huò qíngkuàng um evento muito barulhento e ocupado ou situação
103 hurrah hurray  exclamation, hooray hurrah hurray exclamation, hooray 欢呼声惊呼,万岁 huānhū shēng jīng hū, wànsuì Hurray hurray exclamação, hooray
104 hurricane  a violent storm with very strong winds, especially in the western Atlantic Ocean  hurricane a violent storm with very strong winds, especially in the western Atlantic Ocean  飓风是一场强风,特别是在大西洋西部 jùfēng shì yī chǎng qiángfēng, tèbié shì zài dàxīyáng xībù Furacão uma violenta tempestade com ventos muito fortes, especialmente no oeste do Oceano Atlântico
105 (尤指西大西痒的)观风 (yóu zhǐ xī dàxī yǎng de) guānfēng (尤指西大西痒的)观风 (yóu zhǐ xī dàxī yǎng de) guānfēng (especialmente a coceira ocidental)
106 hurricane force winds  hurricane force winds  飓风强风 jùfēng qiángfēng Ventos da força do furacão
107 飓风级大风 jùfēng jí dàfēng 飓风级大风 jùfēng jí dàfēng Vento do furacão
108 飓风强风 jùfēng qiángfēng 飓风强风 jùfēng qiáng fēng Furacão vento forte
109 Hurricane Betty is now approaching the coast of florida Hurricane Betty is now approaching the coast of florida 飓风贝蒂现在正在接近佛罗里达海岸 jùfēng bèidì xiànzài zhèngzài jiējìn fóluólǐdá hǎi'àn O furacão Betty está agora se aproximando da costa da Flórida
110 飓风贝蒂正在近佛罗里达海岸 Jùfēng bèidì zhèngzài bījìn fóluólǐdá hǎi'àn 飓风贝蒂正在逼近佛罗里达海岸 Jùfēng bèidì zhèngzài bījìn fóluólǐdá hǎi'àn O furacão Betty está se aproximando da costa da Flórida
111 飓风贝蒂现在正在接近佛罗里达海岸 jùfēng bèidì xiànzài zhèngzài jiējìn fóluólǐdá hǎi'àn 飓风贝蒂现在正在接近佛罗里达海岸 jùfēng bèidì xiànzài zhèngzài jiējìn fóluólǐdá hǎi'àn O furacão Betty está agora se aproximando da costa da Flórida
112 。一 compare . Yī compare 一比较 yī bǐjiào . Um comparar
113 cyclone  cyclone  气旋 qìxuán Ciclone
114 typhoon typhoon 台风 táifēng Tufão
115 hurricane lamp hurricane lamp 飓风灯 jùfēng dēng Lâmpada de furacão
116 a type of lamp with glass sides to protect the flame inside from the wind  a type of lamp with glass sides to protect the flame inside from the wind  一种带有玻璃侧面的灯,用于保护内部的火焰免受风的影响 yī zhǒng dài yǒu bōlí cèmiàn de dēng, yòng yú bǎohù nèibù de huǒyàn miǎn shòu fēng de yǐngxiǎng um tipo de lâmpada com laterais de vidro para proteger a chama dentro do vento
117 防风灯 fángfēng dēng 防风灯 fángfēng dēng Luz à prova de vento
118 hurried done too quickly because you do not have enough time  hurried done too quickly because you do not have enough time  匆匆做得太快,因为你没有足够的时间 cōngcōng zuò dé tài kuài, yīnwèi nǐ méiyǒu zúgòu de shíjiān Apressado feito muito rapidamente porque você não tem tempo suficiente
119 匆忙完成的;仓促而就的 cōngmáng wánchéng de; cāngcù ér jiù de 匆忙完成的;仓促而就的 cōngmáng wánchéng de; cāngcù ér jiù de Completamente apressado;
120 I ate a hurried breakfast and left I ate a hurried breakfast and left 我吃了一顿匆忙的早餐然后离开了 wǒ chīle yī dùn cōngmáng de zǎocān ránhòu líkāile Tomei um café da manhã apressado e saí
121 我匆匆忙忙就离并了 wǒ cōngcōngmáng mang chī wán zǎofàn jiù lí bìngle 我匆匆忙忙吃完早饭就离并了 wǒ cōngcōngmáng mang chī wán zǎofàn jiù lí bìngle Corri para terminar meu café da manhã e saí.
122 我吃了一顿匆忙的早餐然后离开了 wǒ chīle yī dùn cōngmáng de zǎocān ránhòu líkāile 我吃了一顿匆忙的早餐然后离开了 wǒ chīle yī dùn cōngmáng de zǎocān ránhòu líkāile Tomei um café da manhã apressado e saí.
123 opposé unhurried opposé unhurried 反对不紧不慢 fǎnduì bù jǐn bù màn Oposto sem pressa
124 hurriedly hurriedly 匆匆 cōngcōng Apressadamente
125 I hurriedly got up and dressed I hurriedly got up and dressed 我匆匆起身穿好衣服 wǒ cōngcōng qǐ shēn chuān hǎo yīfú Eu me levantei apressadamente e me vesti
126 我急忙起床穿好衣服 wǒ jímáng qǐchuáng chuān hǎo yīfú 我急忙起床穿好衣服 wǒ jímáng qǐchuáng chuān hǎo yīfú Eu estou correndo para me vestir.
127 我匆匆起身穿好衣服。 wǒ cōngcōng qǐ shēn chuān hǎo yīfú. 我匆匆起身穿好衣服。 wǒ cōngcōng qǐ shēn chuān hǎo yīfú. Levantei-me às pressas e me vesti.
128 hurry Hurry 匆忙 Cōngmáng Pressa
129 (hurries, hurrying, hurried, hurried) to do sth more quickly than usual because there is not much time (hurries, hurrying, hurried, hurried) to do sth more quickly than usual because there is not much time (赶紧,匆匆,匆匆,匆匆忙忙)比平时做得更快,因为没有多少时间 (gǎnjǐn, cōngcōng, cōngcōng, cōngcōngmáng mang) bǐ píngshí zuò dé gèng kuài, yīnwèi méiyǒu duōshǎo shíjiān (apressa-se, correndo, apressado, apressado) para fazer algo mais rápido que o normal porque não há muito tempo
130 赶快,匆忙,急忙(做某事 gǎnkuài, cōngmáng, jímáng (zuò mǒu shì) 赶快,匆忙,急忙(做某事) gǎnkuài, cōngmáng, jímáng (zuò mǒu shì) Depressa, depressa, corra (faça alguma coisa)
131 synonym rush synonym rush 同义词赶紧 tóngyìcí gǎnjǐn Corrida de sinônimo
132 you'll have to hurry if you want to catch that train you'll have to hurry if you want to catch that train 如果你想搭乘火车,你必须赶快行动 rúguǒ nǐ xiǎng dāchéng huǒchē, nǐ bìxū gǎnkuài xíngdòng Você terá que se apressar se quiser pegar aquele trem
133 如果你想赶上那趟火车就得抓紧时间了 rúguǒ nǐ xiǎng gǎn shàng nà tàng huǒchē jiù dé zhuājǐn shíjiānle 如果你想赶上那趟火车就得抓紧时间了 rúguǒ nǐ xiǎng gǎn shàng nà tàng huǒchē jiù dé zhuājǐn shíjiānle Se você quiser pegar o trem, você tem que se apressar.
134 如果你想搭乘火车,你必须赶快行动 rúguǒ nǐ xiǎng dāchéng huǒchē, nǐ bìxū gǎnkuài xíngdòng 如果你想搭乘火车,你必须赶快行动 rúguǒ nǐ xiǎng dāchéng huǒchē, nǐ bìxū gǎnkuài xíngdòng Se você quiser pegar o trem, você deve agir rapidamente
135 The kids hurried to open their presents. The kids hurried to open their presents. 孩子们急忙打开礼物。 háizimen jímáng dǎkāi lǐwù. As crianças correram para abrir seus presentes.
136 孩子们急忙打开礼物 Háizimen jímáng dǎkāi lǐwù 孩子们急忙打开礼物 Háizimen jímáng dǎkāi lǐwù As crianças correram para abrir o presente
137 In spoken English hurry can be used with and plus another verb, instead of with to and the infinitiveespecially to teli somebody to do something quickly Hurry and open your present In spoken English hurry can be used with and plus another verb, instead of with to and the infinitive,especially to teli somebody to do something quickly Hurry and open your present 在英语口语中匆忙可以和另外一个动词一起使用,而不是和不定式动词一起使用,特别是要让某人快速做某事快点打开你的礼物 zài yīngyǔ kǒuyǔ zhòng cōngmáng kěyǐ hé lìngwài yīgè dòngcí yīqǐ shǐyòng, ér bùshì hé bùdìng shì dòngcí yīqǐ shǐyòng, tèbié shì yào ràng mǒu rén kuàisù zuò mǒu shì kuài diǎn dǎkāi nǐ de lǐwù Em inglês falado, a pressa pode ser usada com e mais outro verbo, em vez de com e para o infinitivo, especialmente para teli alguém para fazer algo rapidamente Pressa e abra seu presente
138 I want to see what it is! I want to see what it is! 我想看看它是什么! wǒ xiǎng kàn kàn tā shì shénme! Eu quero ver o que é isso!
139 英语口语中 hurry 可与and及所连接的另一个动词连用,而不和to所引导的不定式连用,尤用于告诉某人快点干某事 Yīngyǔ kǒuyǔ zhòng hurry kě yǔ and jí suǒ liánjiē de lìng yīgè dòngcí liányòng, ér bù hé to suǒ yǐndǎo de bùdìng shì liányòng, yóu yòng yú gàosù mǒu rén kuài diǎn gàn mǒu shì 英语口语中快速可与和及连接的另一个动词连用,而不和到所引导的不定式连用,尤用于告诉某人快点干某事 Yīngyǔ kǒuyǔ zhòng kuàisù kě yǔ hé jí liánjiē de lìng yīgè dòngcí liányòng, ér bù hé dào suǒ yǐndǎo de bùdìng shì liányòng, yóu yòng yú gàosù mǒu rén kuài diǎn gàn mǒu shì Em inglês falado, a pressa pode ser usada com e com outro verbo conectado, não com o infinitivo guiado por, especialmente para dizer a alguém para fazer algo rapidamente.
140 Hurry and open your present,I want to see what it is! Hurry and open your present,I want to see what it is! 快点打开你的礼物,我想看看它是什么! kuài diǎn dǎkāi nǐ de lǐwù, wǒ xiǎng kàn kàn tā shì shénme! Depressa e abra seu presente, eu quero ver o que é!
141 to move quickly in a particular direction  To move quickly in a particular direction  在特定方向快速行动 Zài tèdìng fāngxiàng kuàisù xíngdòng Para se mover rapidamente em uma determinada direção
142 (朝某分向)迅速移动 (cháo mǒu fēn xiàng) xùnsù yídòng (朝某分向)迅速移动 (cháo mǒu fēn xiàng) xùnsù yídòng Mova-se rapidamente (em direção a uma certa divisão)
143 synonym rush synonym rush 同义词赶紧 tóngyìcí gǎnjǐn Corrida de sinônimo
144 He picked up his bags and hurried across the courtyard He picked up his bags and hurried across the courtyard 他拿起行李匆匆穿过院子 tā ná qǐ xínglǐ cōngcōng chuānguò yuànzi Ele pegou as malas e correu pelo pátio
145 他拎起提包匆匆穿过院子 tā līn qǐ tíbāo cōngcōng chuānguò yuànzi 他拎起提包匆匆穿过院子 tā līn qǐ tíbāo cōngcōng chuānguò yuànzi Ele pegou sua bolsa e correu pelo quintal.
146 他拿起行李匆匆穿过院子 tā ná qǐ xínglǐ cōngcōng chuānguò yuànzi 他拿起行李匆匆穿过院子 tā ná qǐ xínglǐ cōngcōng chuānguò yuànzi Ele pegou sua bagagem e correu pelo quintal.
147 She hurried away without saying goodbye. She hurried away without saying goodbye. 她匆匆走开,没有说再见。 tā cōngcōng zǒu kāi, méiyǒu shuō zàijiàn. Ela saiu correndo sem se despedir.
148 她连声再见都没说就急忙离开了 Tā liánshēng zàijiàn dōu méi shuō jiù jímáng líkāile 她连声再见都没说就急忙离开了 Tā liánshēng zàijiàn dōu méi shuō jiù jímáng líkāile Ela saiu apressadamente sem se despedir.
149 sb (into doing sth) to make sb do sth more quickly 〜sb (into doing sth) to make sb do sth more quickly 〜sb(做某事)让某事做得更快 〜sb(zuò mǒu shì) ràng mǒu shì zuò dé gèng kuài ~ sb (em fazer sth) para fazer sb fazer sth mais rapidamente
150 催促(某人) cuīcù (mǒu rén) 催促(某人) cuīcù (mǒu rén) Instinto (alguém)
151 〜sb(做某事)让某事做得更快 〜sb(zuò mǒu shì) ràng mǒu shì zuò dé gèng kuài ~sb(做某事)让某事做得更快 ~sb(zuò mǒu shì) ràng mǒu shì zuò dé gèng kuài ~ sb (faça alguma coisa) para fazer algo mais rápido
152 synonym rush synonym rush 同义词赶紧 tóngyìcí gǎnjǐn Corrida de sinônimo
153 I don't want to hurry you but we close in twenty minutes I don't want to hurry you but we close in twenty minutes 我不想快点你,但我们在二十分钟内关闭 wǒ bùxiǎng kuài diǎn nǐ, dàn wǒmen zài èrshí fēnzhōng nèi guānbì Eu não quero te apressar, mas fechamos em vinte minutos
154 我并不想催你,但我们再过二十分钟就要关门 wǒ bìng bùxiǎng cuī nǐ, dàn wǒmen zàiguò èrshí fēnzhōng jiù yào guānmén 我并不想催你,但我们再过二十分钟就要关门 wǒ bìng bùxiǎng cuī nǐ, dàn wǒmen zàiguò èrshí fēnzhōng jiù yào guānmén Não quero te lembrar, mas vamos fechar a porta em vinte minutos.
155 我不想快点你,但我们在二十分钟内关闭 wǒ bùxiǎng kuài diǎn nǐ, dàn wǒmen zài èrshí fēnzhōng nèi guānbì 我不想快点你,但我们在二十分钟内关闭 wǒ bùxiǎng kuài diǎn nǐ, dàn wǒmen zài èrshí fēnzhōng nèi guānbì Não quero te apressar, mas fechamos em vinte minutos.
156 She was hurried into making an unwise choice She was hurried into making an unwise choice 她急忙做出一个不明智的选择 tā jímáng zuò chū yīgè bù míngzhì de xuǎnzé Ela foi apressada em fazer uma escolha imprudente
157 她在催逼之下作出了不明智的选择 tā zài cuībī zhī xià zuo chū liǎo bù míngzhì de xuǎnzé 她在催逼之下作出了不明智的选择 tā zài cuībī zhī xià zuo chū liǎo bù míngzhì de xuǎnzé Ela fez uma escolha imprudente sob pressão
158 to deal with sth quickly . to deal with sth quickly. 快点处理...... kuài diǎn chǔlǐ...... Para lidar com o sth rapidamente.
159 迅速处理 Xùnsù chǔlǐ 迅速处理 Xùnsù chǔlǐ Lidar rapidamente
160 synonym rush synonym rush 同义词赶紧 tóngyìcí gǎnjǐn Corrida de sinônimo
161 Her application was hurried through. Her application was hurried through. 她的申请匆匆而过。 tā de shēnqǐng cōngcōng érguò. Sua inscrição foi apressada.
162 她的申请很快得到了处理 Tā de shēnqǐng hěn kuài dédàole chǔlǐ 她的申请很快得到了处理 Tā de shēnqǐng hěn kuài dédàole chǔlǐ Sua inscrição foi processada rapidamente
163 to do sth too quickly  to do sth too quickly  做得太快了 zuò dé tài kuàile Para fazer isso rápido demais
164 仓促.(做某事) cāngcù.(Zuò mǒu shì) 仓促(做某事) cāngcù (zuò mǒu shì) Depressa (faça alguma coisa)
165 做得太快了 zuò dé tài kuàile 做得太快了 zuò dé tài kuàile Fazendo isso muito rápido
166 synonym rush synonym rush 同义词赶紧 tóngyìcí gǎnjǐn Corrida de sinônimo
167 A good meal should never be hurried A good meal should never be hurried 绝不应该匆忙吃好饭 jué bù yìng gāi cōngmáng chī hǎo fàn Uma boa refeição nunca deve ser apressada
168 绝不能狼吞虎咽 měicān jué bùnéng lángtūnhǔyàn 美餐绝不能狼吞虎咽 měicān jué bùnéng lángtūnhǔyàn Refeições não devem ser engolidas
169 绝不应该匆忙吃好饭 jué bù yìng gāi cōngmáng chī hǎo fàn 绝不应该匆忙吃好饭 jué bù yìng gāi cōngmáng chī hǎo fàn Nunca se apresse para ter uma boa refeição
171 hurry on to continue speaking without giving anyone else time to say anything hurry on to continue speaking without giving anyone else time to say anything 赶快继续说话而不给别人时间说什么 gǎnkuài jìxù shuōhuà ér bù gěi biérén shíjiān shuō shénme Corra para continuar falando sem dar tempo a ninguém para dizer nada
172 喋喋不休;啰嗦得没完没了 diédiébùxiū; luōsuo dé méiwán méiliǎo 喋喋不休;啰嗦得没完没了 diédiébùxiū; luōsuo dé méiwán méiliǎo Tagarelando sem parar
173 hurry up. (with sth) to do sth more quickly because there is not much time. hurry up. (With sth) to do sth more quickly because there is not much time. 赶快。 (某事)因为没有多少时间而做得更快。 gǎnkuài. (Mǒu shì) yīnwèi méiyǒu duōshǎo shíjiān ér zuò dé gèng kuài. Apresse-se (com sth) para fazer mais rápido, porque não há muito tempo.
174 赶快,急忙(做某事) Gǎnkuài, jímáng (zuò mǒu shì) 赶快,急忙(做某事) Gǎnkuài, jímáng (zuò mǒu shì) Depressa, pressa (faça alguma coisa)
175 I wish the bus would hurry up and come I wish the bus would hurry up and come 我希望公共汽车能快点来 wǒ xīwàng gōnggòng qìchē néng kuài diǎn lái Eu queria que o ônibus se apressasse e viesse
176 我希望公共汽车能快点来 wǒ xīwàng gōnggòng qìchē néng kuài diǎn lái 我希望公共汽车能快点来 wǒ xīwàng gōnggòng qìchē néng kuài diǎn lái Espero que o ônibus chegue logo.
177 Hurry up!We’re going to be late Hurry up!We’re going to be late 快点!我们要迟到了 kuài diǎn! Wǒmen yào chídàole Apresse-se! Vamos nos atrasar
178 快点!我们要迟到 kuài diǎn! Wǒmen yào chídàole 快点!我们要迟到了 kuài diǎn! Wǒmen yào chídàole Apresse-se! Nós vamos nos atrasar
179 Hurry up with the scissors. I need them Hurry up with the scissors. I need them 快点用剪刀。我需要他们 kuài diǎn yòng jiǎndāo. Wǒ xūyào tāmen Apresse-se com a tesoura, preciso deles
180 快点用剪刀。我需要用 kuài diǎn yòng jiǎndāo. Wǒ xūyào yòng 快点用剪刀。我需要用 kuài diǎn yòng jiǎndāo. Wǒ xūyào yòng Apresse-se com uma tesoura. Eu preciso usar
181 快点用剪刀。 我需要他们 kuài diǎn yòng jiǎndāo. Wǒ xūyào tāmen 快点用剪刀。我需要他们 kuài diǎn yòng jiǎndāo. Wǒ xūyào tāmen Apresse-se com uma tesoura. Eu preciso deles
182 hurry sb/sth up to make sb do sth more quickly; to make sth happen more quickly hurry sb/sth up to make sb do sth more quickly; to make sth happen more quickly 快点某人做某事做得更快;使某事发生得更快 kuài diǎn mǒu rén zuò mǒu shì zuò dé gèng kuài; shǐ mǒu shì fāshēng dé gèng kuài Depressa sb / sth até fazer sb fazer sth mais rapidamente, para fazer sth mover mais rapidamente
183 催促(某人);使早些发生 cuīcù (mǒu rén); shǐ zǎo xiē fāshēng 催促(某人);使早些发生 cuīcù (mǒu rén); shǐ zǎo xiē fāshēng Instar (alguém), faça acontecer mais cedo
184 can you do anything to hurry my order up? can you do anything to hurry my order up? 你可以做点什么来快点我的订单吗? nǐ kěyǐ zuò diǎn shénme lái kuài diǎn wǒ de dìngdān ma? Você pode fazer alguma coisa para apressar o meu pedido?
185 你能不能设让我点的东西快点來? Nǐ néng bùnéng shèfǎ ràng wǒ diǎn de dōngxī kuài diǎn sòng lái? 你能不能设法让我点的东西快点送来? Nǐ néng bùnéng shèfǎ ràng wǒ diǎn de dōngxī kuài diǎn sòng lái? Você consegue me conseguir algo para enviar rapidamente?
186 你可以做点什么来快点我的订单吗? Nǐ kěyǐ zuò diǎn shénme lái kuài diǎn wǒ de dìngdān ma? 你可以做点什么来快点我的订单吗? Nǐ kěyǐ zuò diǎn shénme lái kuài diǎn wǒ de dìngdān ma? O que você pode fazer para acelerar meu pedido?
187 the need or wish to get sth done quickly  The need or wish to get sth done quickly  需要或希望快速完成某事 Xūyào huò xīwàng kuàisù wánchéng mǒu shì A necessidade ou desejo de fazer algo rápido
188 匆忙;急忙 cōngmáng; jímáng 匆忙;急忙 cōngmáng; jímáng Pressa
189 Take your time, there's nohurry Take your time, there's nohurry• 慢慢来,没有时间 màn man lái, méiyǒu shíjiān Tome seu tempo, não tem pressa
190 悠着点,不用急 yōu zhuó diǎn, bùyòng jí 悠着点,不用急 yōu zhuó diǎn, bùyòng jí Acalme-se, não se preocupe
191 in my hurry to leave, I forgot my passport. in my hurry to leave, I forgot my passport. 我急着离开,忘记了我的护照。 wǒ jízhuó líkāi, wàngjìle wǒ de hùzhào. Na minha pressa para sair, esqueci meu passaporte.
192 我釦忙刼身,忘了带护照 Wǒ kòu máng jié shēn, wàngle dài hùzhào 我扣忙刼身,忘了带护照 Wǒ kòu máng jié shēn, wàngle dài hùzhào Eu prendi e esqueci de trazer meu passaporte.
193 我急着离开,忘记了我的护照。 wǒ jízhuó líkāi, wàngjìle wǒ de hùzhào. 我急着离开,忘记了我的护照。 wǒ jízhuó líkāi, wàngjìle wǒ de hùzhào. Eu estava ansioso para sair e esqueci meu passaporte.
194 What’s the hurry? the train doesn’t leave for an hour. What’s the hurry? The train doesn’t leave for an hour. 什么是匆忙的?火车不会离开一个小时。 Shénme shì cōngmáng de? Huǒchē bù huì líkāi yīgè xiǎoshí. Qual é a pressa? O trem não sai por uma hora.
195 慌什么?火车还有一个小时开呢  Huāng shénme? Huǒchē hái yǒu yīgè xiǎoshí kāi ne  慌什么?火车还有一个小时开呢 Huāng shénme? Huǒchē hái yǒu yīgè xiǎoshí kāi ne O que você está em pânico? O trem ainda está aberto por uma hora.
196 in a hurry, very quickly or more quickly than usual  in a hurry, very quickly or more quickly than usual  匆忙,非常快或比平时更快 cōngmáng, fēicháng kuài huò bǐ píngshí gèng kuài Com pressa, muito rapidamente ou mais rapidamente do que o habitual
197 迅速;赶快 xùnsù; gǎnkuài 迅速;赶快 xùnsù; gǎnkuài Rapidamente
198 He had to leave in a hurry He had to leave in a hurry 他不得不匆匆离开 tā bùdé bù cōngcōng líkāi Ele teve que sair com pressa
199 他不得不赶快离开了  tā bùdé bù gǎnkuài líkāile  他不得不赶快离开了 tā bùdé bù gǎnkuài líkāile Ele tem que sair rapidamente.
200 他不得不匆匆离开 tā bùdé bù cōngcōng líkāi 他不得不匆匆离开 tā bùdé bù cōngcōng líkāi Ele teve que sair com pressa
201 not having enough time to do sth  not having enough time to do sth  没有足够的时间做某事 méiyǒu zúgòu de shíjiān zuò mǒu shì Não há tempo suficiente para fazer sth
202 仓促;匆忙 cāngcù; cōng máng 仓促,匆忙 cāngcù, cōng máng Apressado
203 Sorry, I haven't got time to do it now,I'm in a hurry Sorry, I haven't got time to do it now,I'm in a hurry 对不起,我现在没时间做,我赶时间 duìbùqǐ, wǒ xiànzài méi shíjiān zuò, wǒ gǎn shíjiān Desculpe, eu não tenho tempo para fazer isso agora, estou com pressa
204 对不起,我现在没时间这个,我忙着呢 duìbùqǐ, wǒ xiànzài méi shíjiān guǎn zhège, wǒ ■máng zhene 对不起,我现在没时间管这个,我■忙着呢 duìbùqǐ, wǒ xiànzài méi shíjiān guǎn zhège, wǒ ■máng zhene Desculpe, não tenho tempo para administrar isso agora, estou ocupado.
205 对不起,我现在没时间做,我赶时间 duìbùqǐ, wǒ xiànzài méi shíjiān zuò, wǒ gǎn shíjiān 对不起,我现在没时间做,我赶时间 duìbùqǐ, wǒ xiànzài méi shíjiān zuò, wǒ gǎn shíjiān Desculpe, não tenho tempo para fazê-lo agora, estou com pressa.
206 Alice was in a tearing hurry as usual Alice was in a tearing hurry as usual 爱丽丝像往常一样匆匆忙忙 àilì sī xiàng wǎngcháng yīyàng cōngcōng máng mang Alice estava com pressa, como de costume
207 艾丽斯一如往常地来去匆匆 ài lì sī yī rú wǎngcháng de lái qù cōngcōng 艾丽斯一如往常地来去匆匆 ài lì sī yī rú wǎngcháng de lái qù cōngcōng Alice está indo e vindo como de costume.
208 in a hurry to do sth impatient to do sth in a hurry to do sth impatient to do sth 匆匆忙忙做某事...... cōngcōng máng mang zuò mǒu shì...... Com pressa para fazer sth impaciente para fazer sth
209 急于做某 jíyú zuò mǒu shì 急于做某事 Jíyú zuò mǒu shì Ansioso para fazer algo
210 匆匆忙忙做某事 cōngcōng máng mang zuò mǒu shì 匆匆忙忙做某事 cōngcōng máng mang zuò mǒu shì Pressa para fazer algo
211 My daughter is in such a huny to grow up My daughter is in such a huny to grow up 我女儿长大了 wǒ nǚ'ér zhǎng dàle Minha filha está com tanta fome para crescer
212 我女儿恨不得一下子就长大 wǒ nǚ'ér hènbudé yīxià zi jiù zhǎng dà 我女儿恨不得一下子就长大 wǒ nǚ'ér hènbudé yīxià zi jiù zhǎng dà Minha filha não pode esperar para crescer de repente.
213 they are you in such a hurry to sell? they are you in such a hurry to sell? 你是急着卖的吗? nǐ shì jízhuó mài de ma? Eles estão com tanta pressa para vender?
214 你为什么如此迫不及待地要卖出?  Nǐ wèishéme rúcǐ pòbùjídài de yào mài chū?  你为什么如此迫不及待地要卖出? Nǐ wèishéme rúcǐ pòbùjídài de yào mài chū? Por que você está tão ansioso para vender?
215 你是急着卖的吗? Nǐ shì jízhuó mài de ma? 你是急着卖的吗? Nǐ shì jízhuó mài de ma? Você está ansioso para vender?
216 in no hurry (to do sth)/not in a/any hurry (to do sth) having plenty of time  In no hurry (to do sth)/not in a/any hurry (to do sth) having plenty of time  不急着(做某事)/没有匆忙(做某事)有足够的时间 Bù jízhuó (zuò mǒu shì)/méiyǒu cōng máng (zuò mǒu shì) yǒu zúgòu de shíjiān Em nenhuma pressa (para fazer sth) / não em uma / qualquer pressa (para fazer sth) ter bastante tempo
217 有足够的间、不着急(做某事)  yǒu zúgòu de shíjiān, bù zháo jí (zuò mǒu shì)  有足够的时间,不着急(做某事) yǒu zúgòu de shíjiān, bù zháo jí (zuò mǒu shì) Tenha tempo suficiente, não se preocupe (faça alguma coisa)
218 不着急(做某事)| 没有任何'快点(做某事)有很多 bù zháo jí (zuò mǒu shì)| méiyǒu rènhé'kuài diǎn (zuò mǒu shì) yǒu hěnduō 不着急(做某事)|没有任何'快点(做某事)有很多 bù zháo jí (zuò mǒu shì)|méiyǒu rènhé'kuài diǎn (zuò mǒu shì) yǒu hěnduō Não se preocupe (faça alguma coisa) | Nada "Apresse-se (faça algo) muito
219 I don’t mind waiting,I'm not in any particular hurry I don’t mind waiting,I'm not in any particular hurry 我不介意等,我不急着 wǒ bù jièyì děng, wǒ bù jízhuó Eu não me importo de esperar, eu não estou com pressa em particular
220 我可以等着一我没什么特别 wǒ kěyǐ děngzhe yī wǒ méishénme tèbié 我可以等着一我没什么特别 wǒ kěyǐ děngzhe yī wǒ méishénme tèbié Eu posso esperar por um, não tenho nada de especial.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT index-francais/
  hurly burly 1002 1002 hunted