A B C D E F G  H        A D      
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  hurly burly 1002 1002 hunted         20000abc   abc image                    
1 (in Britain) a group of people who regularly hunt foxes as a sport  (In Britain) a group of people who regularly hunt foxes as a sport  (在英国)一群人经常将狐狸当作一项运动 (Zài yīngguó) yīqún rén jīngcháng jiāng húlí dàng zuò yī xiàng yùndòng (in Britain) a group of people who regular hunt foxes as a sport (en Grande-Bretagne) un groupe de personnes qui chassent régulièrement les renards comme un sport (na Grã-Bretanha) um grupo de pessoas que caçam raposas regularmente como um esporte (en Gran Bretaña) un grupo de personas que cazan regularmente zorros como deporte (in Gran Bretagna) un gruppo di persone che caccia regolarmente le volpi come sport (In Britanniam) coetus sit populus Domini sicut vulpes, qui venari solent ludo (in Großbritannien) eine Gruppe von Leuten, die regelmäßig Jagdfüchse als Sport betreiben (στη Βρετανία) μια ομάδα ανθρώπων που κανονικά κυνηγούν αλεπούδες ως άθλημα (sti Vretanía) mia omáda anthrópon pou kanoniká kynigoún alepoúdes os áthlima (w Wielkiej Brytanii) grupa ludzi, którzy regularnie polują na lisy jako sport (в Великобритании) группа людей, которые регулярно охотятся на лисиц как на спорт (v Velikobritanii) gruppa lyudey, kotoryye regulyarno okhotyatsya na lisits kak na sport (in Britain) a group of people who regularly hunt foxes as a sport  (en Grande-Bretagne) un groupe de personnes qui chassent régulièrement les renards comme un sport (英国では)定期的に狐をスポーツとして狩る人々のグループ ( えいこく   ) ていき てき  きつね  スポーツ として かる ひとびと  グループ  ( eikoku de wa ) teiki teki ni kitsune o supōtsu toshitekaru hitobito no gurūpu 
2 (英国经常举行猎狐运动的)猎狐队伍 (yīngguó jīngcháng jǔxíng liè hú yùndòng de) liè hú duìwǔ (英国经常举行猎狐运动的)猎狐队伍 (yīngguó jīngcháng jǔxíng liè hú yùndòng de) liè hú duìwǔ (The fox hunting team is often held in the UK) (L’équipe de chasse au renard a souvent lieu au Royaume-Uni) (A equipe de caça à raposa é frequentemente realizada no Reino Unido) (El equipo de caza de zorros a menudo se lleva a cabo en el Reino Unido) (La squadra di caccia alla volpe è spesso tenuta nel Regno Unito) (UK tenuit vulpes, saepe venandi motus) vulpes quadrigis venandi (Das Fuchsjagdteam wird häufig in Großbritannien abgehalten.) (Η ομάδα κυνηγιού της αλεπούς πραγματοποιείται συχνά στο Ηνωμένο Βασίλειο) (I omáda kynigioú tis alepoús pragmatopoieítai sychná sto Inoméno Vasíleio) (Polowanie na lisy odbywa się często w Wielkiej Brytanii) (Команда охотников на лис часто проводится в Великобритании) (Komanda okhotnikov na lis chasto provoditsya v Velikobritanii) (英国经常举行猎狐运动的)猎狐队伍 (L’équipe de chasse au renard a souvent lieu au Royaume-Uni) ( キツネ  狩猟 チーム  英国  開催 される こと 多い )  ( キツネ  しゅりょう チーム  えいこく  かいさい される こと  おうい )  ( kitsune no shuryō chīmu wa eikoku de kaisai sareru kotoga ōi ) 
3 (在英国)一群人经常将狐狸作为一项运动 (zài yīngguó) yīqún rén jīngcháng jiāng húlí zuòwéi yī xiàng yùndòng (在英国)一群人经常将狐狸作为一项运动 (zài yīngguó) yīqún rén jīngcháng jiāng húlí zuòwéi yī xiàng yùndòng (in the UK) a group of people often use fox as a sport (au Royaume-Uni) un groupe de personnes utilise souvent le renard comme sport (no Reino Unido) um grupo de pessoas costuma usar raposa como esporte (en el Reino Unido) un grupo de personas a menudo usa el zorro como deporte (nel Regno Unito) un gruppo di persone usa spesso la volpe come sport (UK) de populo frequentant coetus ludos sicut vulpes, (in Großbritannien) eine Gruppe von Menschen nutzt Fox häufig als Sport (στο Ηνωμένο Βασίλειο) μια ομάδα ανθρώπων συχνά χρησιμοποιούν αλεπού σαν αθλητισμό (sto Inoméno Vasíleio) mia omáda anthrópon sychná chrisimopoioún alepoú san athlitismó (w Wielkiej Brytanii) grupa ludzi często używa lisa jako sportu (в Великобритании) группа людей часто использует лису в качестве вида спорта (v Velikobritanii) gruppa lyudey chasto ispol'zuyet lisu v kachestve vida sporta (在英国)一群人经常将狐狸作为一项运动 (au Royaume-Uni) un groupe de personnes utilise souvent le renard comme sport ( 英国   ) 人々  グループ  しばしば スポーツとして キツネ  使用 する  ( えいこく   ) ひとびと  グループ  しばしば スポーツ として キツネ  しよう する  ( eikoku de wa ) hitobito no gurūpu wa shibashibasupōtsu toshite kitsune o shiyō suru 
4 There are several different hunts in the area. There are several different hunts in the area. 该地区有几种不同的狩猎活动。 gāi dìqū yǒu jǐ zhǒng bùtóng de shòuliè huódòng. There are several different hunts in the area. Il y a plusieurs chasses différentes dans la région. Existem várias caças diferentes na área. Hay varias cacerías diferentes en el área. Ci sono diverse cacce diverse nella zona. Sunt plures venationes area. Es gibt verschiedene Jagden in der Umgebung. Υπάρχουν πολλά διαφορετικά κυνήγια στην περιοχή. Ypárchoun pollá diaforetiká kynígia stin periochí. W okolicy jest kilka różnych polowań. В этом районе есть несколько разных видов охоты. V etom rayone yest' neskol'ko raznykh vidov okhoty. There are several different hunts in the area. Il y a plusieurs chasses différentes dans la région. この エリア   いくつ   異なる 狩猟  あります。  この エリア   いくつ   ことなる しゅりょう  あります 。  kono eria ni wa ikutsu ka no kotonaru shuryō ga arimasu . 
5 这个地区有几支不同的猎狐队 Zhège dìqū yǒu jǐ zhī bùtóng de liè hú duì 这个地区有几支不同的猎狐队 Zhège dìqū yǒu jǐ zhī bùtóng de liè hú duì There are several different fox hunting teams in this area. Il existe plusieurs équipes de chasse au renard dans cette région. Existem várias equipes diferentes de caça à raposa nessa área. Hay varios equipos diferentes de caza de zorros en esta área. Ci sono diverse squadre di caccia alla volpe in questa zona. Hoc area habet, paucis pieces of diversis vulpes quadrigis venandi In dieser Gegend gibt es verschiedene Fuchsjagdteams. Υπάρχουν πολλές διαφορετικές ομάδες κυνηγίου αλεπούς σε αυτόν τον τομέα. Ypárchoun pollés diaforetikés omádes kynigíou alepoús se aftón ton toméa. Na tym obszarze jest kilka różnych drużyn polujących na lisy. В этой области есть несколько различных команд охоты на лис. V etoy oblasti yest' neskol'ko razlichnykh komand okhoty na lis. 这个地区有几支不同的猎狐队 Il existe plusieurs équipes de chasse au renard dans cette région. この エリア   いくつ   異なる   狩猟 チーム あります 。  この エリア   いくつ   ことなる きつね  しゅりょう チーム  あります 。  kono eria ni wa ikutsu ka no kotonaru kitsune no shuryōchīmu ga arimasu . 
6 hunted (of an expression on sb's face 面部表情)showing that sb is very worried or frightenedas if they are being followed or chased  hunted (of an expression on sb's face miànbù biǎoqíng)showing that sb is very worried or frightened,as if they are being followed or chased  猎杀(某人表情面部表情)表明某人非常担心或害怕,好像他们被追踪或追逐 liè shā (mǒu rén biǎoqíng miànbù biǎoqíng) biǎomíng mǒu rén fēicháng dānxīn huò hàipà, hǎoxiàng tāmen bèi zhuīzōng huò zhuīzhú Hunted (of an expression on sb's face facial expression) showing that sb is very worried or frightened, as if they are being followed or chased Chassé (d'une expression sur le visage du visage de qn) montrant que sb est très inquiet ou effrayé, comme s'il était suivi ou poursuivi Caçado (de uma expressão na expressão facial do rosto do sb) mostrando que o sb está muito preocupado ou assustado, como se estivesse sendo seguido ou perseguido Cazado (de una expresión en la expresión facial de sb) que muestra que sb está muy preocupado o asustado, como si estuvieran siendo seguidos o perseguidos Hunted (di un'espressione sull'espressione facciale di Sb) che mostra che SB è molto preoccupato o spaventato, come se venissero seguiti o inseguiti retractus (expressio est an si facies ad facies) ut ostenderet, si sollicitus est valde et perterritus totum se tamquam secuta sunt, vel de orbe transferet Gejagt (von einem Ausdruck auf dem Gesichtsausdruck von jdm), der zeigt, dass jdn sehr besorgt oder verängstigt ist, als ob sie verfolgt oder verfolgt werden Κυνηγημένος (μιας έκφρασης στην έκφραση του προσώπου του sb) που δείχνει ότι ο sb είναι πολύ ανήσυχος ή φοβισμένος, σαν να ακολουθείται ή να κυνηγάει Kynigiménos (mias ékfrasis stin ékfrasi tou prosópou tou sb) pou deíchnei óti o sb eínai polý anísychos í fovisménos, san na akoloutheítai í na kynigáei Hunted (wyraz twarzy Sb na twarzy) pokazujący, że sb jest bardzo zmartwiony lub przestraszony, jakby był śledzony lub ścigany Охота (выражение лица лица лица лица) показывает, что sb очень обеспокоен или напуган, как будто их сопровождают или преследуют Okhota (vyrazheniye litsa litsa litsa litsa) pokazyvayet, chto sb ochen' obespokoyen ili napugan, kak budto ikh soprovozhdayut ili presleduyut hunted (of an expression on sb's face 面部表情)showing that sb is very worried or frightenedas if they are being followed or chased  Chassé (d'une expression sur le visage du visage de qn) montrant que sb est très inquiet ou effrayé, comme s'il était suivi ou poursuivi sb  非常  心配である こと  示す Hunted ( sb   表情  表情 )  、 あたかも 追跡 されている 追跡 されている   よう   sb  ひじょう  しんぱいである こと  しめす ふんてd( sb  かお  ひょうじょう  ひょうじょう )  、 あたかも ついせき されている  ついせき されている  よう   sb ga hijō ni shinpaidearu koto o shimesu Hunted ( sb nokao no hyōjō no hyōjō ) wa , atakamo tsuiseki sareteiru katsuiseki sareteiru ka no  ni 
7 揣揣不安的;惊恐万分的 chuāi chuāi bù'ān dì; jīngkǒng wànfēn de 揣揣不安的;惊恐万分的 chuāi chuāi bù'ān dì; jīngkǒng wànfēn de Uneasy; terrified Inquiet; terrifié Inquieto, aterrorizado Inquieto; aterrorizado A disagio, terrorizzato Coniectura auguramur molesti; perterriti Unruhig, verängstigt Μικρή, τρομοκρατημένη Mikrí, tromokratiméni Niespokojny, przerażony Непросто; Neprosto; 揣揣不安的;惊恐万分的 Inquiet; terrifié 不安定で 恐ろしい  ふあんていで おそろしい  fuanteide osoroshī 
8 his eyes had a hunted look his eyes had a hunted look 他的眼睛有一种猎物的样子 tā de yǎnjīng yǒuyī zhǒng lièwù de yàngzi His eyes had a hunted look Ses yeux avaient un regard traqué Seus olhos tinham um olhar caçado Sus ojos tenían una mirada de caza. I suoi occhi avevano uno sguardo braccato oculi eius oculos dammula Seine Augen wirkten gejagt Τα μάτια του είχαν μια κυνηγημένη εμφάνιση Ta mátia tou eíchan mia kynigiméni emfánisi Jego oczy miały polujący wzrok У его глаз был взгляд U yego glaz byl vzglyad his eyes had a hunted look Ses yeux avaient un regard traqué      狩り  表情  あった  かれ     かり  ひょうじょう  あった  kare no me ni wa kari no hyōjō ga atta 
9 他双眼透露出一种恐慌的神态 tā shuāngyǎn tòulù chū yī zhǒng kǒnghuāng de shéntài 他双眼透露出一种恐慌的神态 tā shuāngyǎn tòulù chū yī zhǒng kǒnghuāng de shéntài His eyes reveal a panic Ses yeux révèlent une panique Seus olhos revelam um pânico Sus ojos revelan un pánico. I suoi occhi rivelano un panico Aperuit oculos perculsa dolore Seine Augen zeigen eine Panik Τα μάτια του αποκαλύπτουν έναν πανικό Ta mátia tou apokalýptoun énan panikó Jego oczy zdradzają panikę Его глаза раскрывают панику Yego glaza raskryvayut paniku 他双眼透露出一种恐慌的神态 Ses yeux révèlent une panique     パニック  明らか  する  かれ    パニック  あきらか  する  kare no me wa panikku o akiraka ni suru 
10 hunter  a person who hunts wild animals for food or sport; an animal that hunts its food hunter a person who hunts wild animals for food or sport; an animal that hunts its food 猎人一个猎食野生动物用于食物或运动的人;一种捕食食物的动物 lièrén yīgè liè shí yěshēng dòngwù yòng yú shíwù huò yùndòng de rén; yī zhǒng bǔshí shíwù de dòngwù Hunter a person who hunts wild animals for food or sport; an animal that hunts its food Chasseur une personne qui chasse les animaux sauvages pour la nourriture ou le sport, un animal qui chasse sa nourriture Caçador, uma pessoa que caça animais selvagens por comida ou esporte, um animal que caça sua comida Cazador: una persona que caza animales salvajes por comida o deporte, un animal que caza su comida. Cacciare una persona che caccia animali selvatici per cibo o sport, un animale che caccia il suo cibo venatorem ferarum venatione cibos qui vel ioco animal persequitur cibos Jagen Sie eine Person, die wilde Tiere für Nahrung oder Sport jagt, ein Tier, das seine Nahrung jagt Hunter ένα άτομο που κυνηγά άγρια ​​ζώα για φαγητό ή αθλητισμό, ένα ζώο που κυνηγά το φαγητό του Hunter éna átomo pou kynigá ágria ​​zóa gia fagitó í athlitismó, éna zóo pou kynigá to fagitó tou Hunter to osoba, która poluje na dzikie zwierzęta na żywność lub sport, zwierzę, które poluje na jedzenie Охотник - человек, который охотится на диких животных для еды или спорта, животное, охотящееся за едой Okhotnik - chelovek, kotoryy okhotitsya na dikikh zhivotnykh dlya yedy ili sporta, zhivotnoye, okhotyashcheyesya za yedoy hunter  a person who hunts wild animals for food or sport; an animal that hunts its food Chasseur une personne qui chasse les animaux sauvages pour la nourriture ou le sport, un animal qui chasse sa nourriture ハンター 動物  野生 動物  狩る  、 食べ物  狩る動物  ハンター どうぶつ  やせい どうぶつ  かる ひと 、 たべもの  かる どうぶつ  hantā dōbutsu ya yasei dōbutsu o karu hito , tabemono okaru dōbutsu 
11 猎人;狩猎者;(猎食其他动物的)猎兽 lièrén; shòuliè zhě;(liè shí qítā dòngwù de) liè shòu 猎人;狩猎者;(猎食其他动物的)猎兽 lièrén; shòuliè zhě;(liè shí qítā dòngwù de) liè shòu Hunter; hunter; (hunting other animals) beast Chasseur; chasseur; (chasse d'autres animaux) bête Caçador; caçador; (caçando outros animais) animal Cazador; cazador; (caza otros animales) bestia Cacciatore, cacciatore, (caccia altri animali) bestia Venatores, venatores (venari aliis animalibus) venandi animalibus Jäger, Jäger und andere Tiere Hunter, κυνηγός (κυνήγι άλλων ζώων) θηρίο Hunter, kynigós (kynígi állon zóon) thirío Myśliwy, myśliwy, (polowanie na inne zwierzęta) bestia Охотник, охотник (охота на других животных) зверь Okhotnik, okhotnik (okhota na drugikh zhivotnykh) zver' 猎人;狩猎者;(猎食其他动物的)猎兽 Chasseur; chasseur; (chasse d'autres animaux) bête ハンター ; ハンター ;(   動物  狩る ) 動物  ハンター ; ハンター ;(   どうぶつ  かる ) どうぶつ  hantā ; hantā ;( ta no dōbutsu o karu ) dōbutsu 
12 (usually in compounds 通常构成复合词)a person who looks for and collects a particular kind of thing  (usually in compounds tōngcháng gòuchéng fùhécí)a person who looks for and collects a particular kind of thing  (通常在化合物通常构成复合词)一个人寻找和收集某种特定的东西 (tōngcháng zài huàhéwù tōngcháng gòuchéng fùhécí) yīgè rén xúnzhǎo hé shōují mǒu zhǒng tèdìng de dōngxī (usually in compounds usually constitute a compound) a person who looks for and collects a particular kind of thing (généralement dans les composés constituent généralement un composé) une personne qui cherche et collectionne un genre particulier de chose (geralmente em compostos geralmente constituem um composto) uma pessoa que procura e coleciona um tipo particular de coisa (usualmente en compuestos generalmente constituyen un compuesto) una persona que busca y recolecta un tipo particular de cosas (Di solito in composti di solito costituiscono un composto) una persona che cerca e raccoglie un particolare tipo di cosa (Usually compositum quod fere verbis compositis) qui spectat hominem pro certo quaedam res et collects (In der Regel handelt es sich bei Verbindungen in der Regel um eine Verbindung) eine Person, die bestimmte Dinge sucht und sammelt (συνήθως στις ενώσεις συνθέτουν συνήθως μια ένωση) ένα άτομο που αναζητά και συλλέγει ένα συγκεκριμένο είδος πράγματος (syníthos stis enóseis synthétoun syníthos mia énosi) éna átomo pou anazitá kai syllégei éna synkekriméno eídos prágmatos (zwykle w związkach zwykle stanowią związek) osoba, która szuka i zbiera określony rodzaj rzeczy (обычно в соединениях обычно составляют соединение) человек, который ищет и собирает определенный вид вещи (obychno v soyedineniyakh obychno sostavlyayut soyedineniye) chelovek, kotoryy ishchet i sobirayet opredelennyy vid veshchi (usually in compounds 通常构成复合词)a person who looks for and collects a particular kind of thing  (généralement dans les composés constituent généralement un composé) une personne qui cherche et collectionne un genre particulier de chose ( 通常 、 化合物  通常 化合物  構成 する ) 特定 種類  もの  探して 収集 する   ( つうじょう 、 かごうぶつ  つうじょう かごうぶつ こうせい する ) とくてい  しゅるい  もの  さがしてしゅうしゅう する ひと  ( tsūjō , kagōbutsu wa tsūjō kagōbutsu o kōsei suru )tokutei no shurui no mono o sagashite shūshū suru hito 
13 搜集某种东西的人 sōují mǒu zhǒng dōngxī de rén 搜集某种东西的人 sōují mǒu zhǒng dōngxī de rén a person who collects something une personne qui collectionne quelque chose uma pessoa que coleciona algo una persona que colecciona algo una persona che raccoglie qualcosa Quod populus colligunt eine Person, die etwas sammelt ένα άτομο που συλλέγει κάτι éna átomo pou syllégei káti osoba, która coś zbiera человек, который что-то собирает chelovek, kotoryy chto-to sobirayet 搜集某种东西的人 une personne qui collectionne quelque chose    集める   なに   あつめる ひと  nani ka o atsumeru hito 
14 a bargain hunter a bargain hunter 讨价还价的猎人 tǎojiàhuánjià de lièrén a bargain hunter un chasseur de bonnes affaires um caçador de pechinchas un cazador de gangas un cacciatore d'affari a venandi bargain ein Schnäppchenjäger ένας κυνηγός ευκαιρίας énas kynigós efkairías łowcę okazji охотник за сделками okhotnik za sdelkami a bargain hunter un chasseur de bonnes affaires バーゲン ハンター  バーゲン ハンター  bāgen hantā 
15 四处寻找便宜货的人 sìchù xúnzhǎo piányí huò de rén 四处寻找便宜货的人 sìchù xúnzhǎo piányí huò de rén People looking for bargains everywhere Les gens à la recherche de bonnes affaires partout Pessoas procurando pechinchas em todos os lugares Personas que buscan gangas por todos lados. Persone in cerca di occasioni ovunque Populus vultus enim mercedum pac Leute, die überall nach Schnäppchen suchen Οι άνθρωποι αναζητούν ευκαιρίες παντού Oi ánthropoi anazitoún efkairíes pantoú Ludzie szukający okazji wszędzie Люди, ищущие сделки во всем мире Lyudi, ishchushchiye sdelki vo vsem mire 四处寻找便宜货的人 Les gens à la recherche de bonnes affaires partout どこ でも 掘り出し物  探している   どこ でも ほりだしもの  さがしている ひと  doko demo horidashimono o sagashiteiru hito 
16 see also head hunter,a fast strong horse used in hunting foxes see also head hunter,a fast strong horse used in hunting foxes 另见头猎人,一种用于猎狐的快速强壮的马 lìng jiàn tóu lièrén, yī zhǒng yòng yú liè hú de kuàisù qiángzhuàng de mǎ See also head hunter,a fast strong horse used in hunting foxes Voir aussi chasseur de têtes, un cheval rapide et fort utilisé pour la chasse au renard Veja também head hunter, um cavalo rápido e forte usado em raposas de caça Ver también cazador de cabezas, un caballo rápido y fuerte usado en la caza de zorros. Vedi anche cacciatore di teste, un cavallo veloce e forte usato nella caccia alle volpi etiam caput venator equus fortis ieiunium venationis Vulpes Siehe auch Head Hunter, ein schnelles, starkes Pferd, das in Jagdfüchsen eingesetzt wird Βλέπε επίσης επικεφαλής κυνηγός, ένα γρήγορο δυνατό άλογο που χρησιμοποιείται σε κυνηγώντας αλεπούδες Vlépe epísis epikefalís kynigós, éna grígoro dynató álogo pou chrisimopoieítai se kynigóntas alepoúdes Zobacz także łowcę głów, szybkiego, mocnego konia używanego do polowania na lisy См. Также главный охотник, быстрая сильная лошадь, используемая в охотничьих лисицах Sm. Takzhe glavnyy okhotnik, bystraya sil'naya loshad', ispol'zuyemaya v okhotnich'ikh lisitsakh see also head hunter,a fast strong horse used in hunting foxes Voir aussi chasseur de têtes, un cheval rapide et fort utilisé pour la chasse au renard   ハンター 、 狩猟  キツネ  使用 される 速い強い   見てください  あたま  ハンター 、 しゅりょう  キツネ  しよう される はやい つよい うま  みてください  atama no hantā , shuryō no kitsune de shiyō sareru hayaitsuyoi uma mo mitekudasai 
17 猎狐马 liè hú mǎ 猎狐马 liè hú mǎ Fox hunting horse Cheval de chasse renard Cavalo de caça raposa Caballo de caza de zorro Caccia alla volpe Fox equum venandi Fuchs Jagdpferd Άλογο κυνηγιού αλεπού Álogo kynigioú alepoú Koń myśliwski Fox Лиса охотничья Lisa okhotnich'ya 猎狐马 Cheval de chasse renard フォックス 狩猟馬  フォックス しゅりょうば  fokkusu shuryōba 
18 另见头猎人,一种用于猎狐的快速强壮的马 lìng jiàn tóu lièrén, yī zhǒng yòng yú liè hú de kuàisù qiángzhuàng de mǎ 另见头猎人,一种用于猎狐的快速强壮的马 lìng jiàn tóu lièrén, yī zhǒng yòng yú liè hú de kuàisù qiángzhuàng de mǎ See also the head hunter, a fast and strong horse for hunting foxes. Voir aussi le chasseur de têtes, un cheval rapide et puissant pour la chasse au renard. Veja também o caçador de cabeças, um cavalo rápido e forte para caçar raposas. Vea también el cazador de cabezas, un caballo rápido y fuerte para cazar zorros. Vedi anche il cacciatore di teste, un cavallo veloce e forte per la caccia alle volpi. Etiam capitis venandi velox fortis equus vulpes venatio Siehe auch den Head Hunter, ein schnelles und starkes Pferd für die Jagd der Füchse. Δείτε επίσης τον κυνηγό κεφαλής, ένα γρήγορο και δυνατό άλογο για το κυνήγι των αλεπούδων. Deíte epísis ton kynigó kefalís, éna grígoro kai dynató álogo gia to kynígi ton alepoúdon. Zobacz także łowcę głów, szybkiego i mocnego konia dla myśliwych. Смотрите также охотника за головами, быструю и сильную лошадь для охоты на лис. Smotrite takzhe okhotnika za golovami, bystruyu i sil'nuyu loshad' dlya okhoty na lis. 另见头猎人,一种用于猎狐的快速强壮的马 Voir aussi le chasseur de têtes, un cheval rapide et puissant pour la chasse au renard. 狩猟  キツネ  ため  速くて 強い 馬である ヘッドハンター  見てください 。  しゅりょう  キツネ  ため  はやくて つよい うまである ヘッド ハンター  みてください 。  shuryō no kitsune no tame no hayakute tsuyoi umadearuheddo hantā mo mitekudasai . 
19 a dog used in hunting  a dog used in hunting  用于狩猎的狗 yòng yú shòuliè de gǒu a dog used in hunting un chien utilisé à la chasse um cachorro usado na caça un perro usado en la caza un cane usato nella caccia canem in venandi ein Hund, der bei der Jagd benutzt wird ένα σκυλί που χρησιμοποιείται στο κυνήγι éna skylí pou chrisimopoieítai sto kynígi pies używany w polowaniu собака, используемая на охоте sobaka, ispol'zuyemaya na okhote a dog used in hunting  un chien utilisé à la chasse 狩猟  使用 される   しゅりょう  しよう される いぬ  shuryō de shiyō sareru inu 
20 猎犬 lièquǎn 猎犬 lièquǎn hound Chien de chasse Cão de caça Sabueso cane da caccia canis Jagdhund Κυνηγόσκυλο Kynigóskylo Pies гончая gonchaya 猎犬 Chien de chasse ハウンド  はうんど  haundo 
21 hunter gatherer  a member of a group of people who do not live in one place but move around and live by hunting, fishing and gathering plants  hunter gatherer a member of a group of people who do not live in one place but move around and live by hunting, fishing and gathering plants  猎人收集者是一群人中的一员,他们不住在一个地方,而是通过狩猎,捕鱼和采集植物来四处走动 lièrén shōují zhě shì yīqún rén zhōng de yī yuán, tāmen bù zhù zài yīgè dìfāng, ér shì tōngguò shòuliè, bǔ yú hé cǎijí zhíwù lái sìchù zǒudòng Hunter gatherer a member of a group of people who do not live in one place but move around and live by hunting, fishing and gathering plants Cueilleur de chasseurs membre d'un groupe de personnes qui ne vivent pas au même endroit mais se déplacent et vivent de la chasse, de la pêche et de la cueillette de plantes Coletor de caçadores, membro de um grupo de pessoas que não vivem em um lugar, mas se movimentam e vivem de plantas de caça, pesca e coleta. El cazador recolecta a un miembro de un grupo de personas que no viven en un lugar sino que se mueven y viven de la caza, la pesca y la recolección de plantas. Raccoglitore di cacciatori un membro di un gruppo di persone che non vivono in un posto ma si spostano e vivono a caccia, pesca e raccolta di piante & MzNaRe venandi et socius a humus of populus qui non sunt in uno loco et vivunt, moventur et vivunt in circuitu venandi, piscandi, colligens et plantae Jägersammler Mitglied einer Gruppe von Menschen, die nicht an einem Ort leben, sich aber bewegen, indem sie jagen, fischen und Pflanzen sammeln Hunter συλλέκτης ένα μέλος μιας ομάδας ανθρώπων που δεν ζουν σε ένα μέρος αλλά μετακινούνται και ζουν με το κυνήγι, την αλιεία και τη συλλογή φυτών Hunter sylléktis éna mélos mias omádas anthrópon pou den zoun se éna méros allá metakinoúntai kai zoun me to kynígi, tin alieía kai ti syllogí fytón Hunter gromadzi członków grupy ludzi, którzy nie mieszkają w jednym miejscu, ale poruszają się i żyją, polując, łowiąc ryby i zbierając rośliny Собиратель охотников - член группы людей, которые не живут в одном месте, но передвигаются и живут на охоте, рыболовстве и сборе растений Sobiratel' okhotnikov - chlen gruppy lyudey, kotoryye ne zhivut v odnom meste, no peredvigayutsya i zhivut na okhote, rybolovstve i sbore rasteniy hunter gatherer  a member of a group of people who do not live in one place but move around and live by hunting, fishing and gathering plants  Cueilleur de chasseurs membre d'un groupe de personnes qui ne vivent pas au même endroit mais se déplacent et vivent de la chasse, de la pêche et de la cueillette de plantes ハンター・ギャザラー ( Hunter Gatherer ) ハンター 、釣り 、 および 植物  集めて 移動  、 1つ  場所 住んでいない 人々  グループ  メンバー  はんたあ ぎゃざらあ ( ふんてr がtへれr ) ハンター 、 つり 、 および しょくぶつ  あつめて いどう  、   ばしょ  すんでいない ひとびと  グループ  メンバー  hantā gyazarā ( Hunter Gatherer ) hantā , tsuri , oyobishokubutsu o atsumete idō shi , tsu no basho ni sundeinaihitobito no gurūpu no menbā 
22 游猎采集部族成员 yóu liè cǎijí bùzú chéngyuán 游猎采集部族成员 yóu liè cǎijí bùzú chéngyuán Safari collection tribe Safari Collection Tribe Tribo de coleção do Safari Tribu colección safari La tribù della collezione Safari Safari collectio tribus Safari-Sammlungsstamm Φύση συλλογής Safari Fýsi syllogís Safari Plemię kolekcji Safari Сборник сафари Sbornik safari 游猎采集部族成员 Safari Collection Tribe サファリ コレクション  部族  サファリ コレクション  ぶぞく  safari korekushon no buzoku 
23 hunting hunting 狩猎 shòuliè Hunting La chasse Caça La caza caccia venandi Jagd Κυνήγι Kynígi Polowanie охота okhota hunting La chasse ハンティング  ハンティング  hantingu 
24 chasing and killing wild animals and birds as a sport or for food chasing and killing wild animals and birds as a sport or for food 追逐和杀死野生动物和鸟类作为运动或食物 zhuīzhú hé shā sǐ yěshēng dòngwù hé niǎo lèi zuòwéi yùndòng huò shíwù Chasing and killing wild animals and birds as a sport or for food Chasser et tuer des animaux sauvages et des oiseaux en tant que sport ou pour se nourrir Perseguindo e matando animais selvagens e pássaros como esporte ou como alimento Persiguiendo y matando animales salvajes y aves como deporte o como alimento. Inseguendo e uccidendo animali e uccelli selvatici come sport o cibo persequimur occidere et bestiis terrae et volatilibus quam in ludo non cibum Jagd und Tötung von Wildtieren und Vögeln als Sport oder zum Essen Κυνηγώντας και σκοτώνοντας άγρια ​​ζώα και πτηνά ως αθλητισμό ή για φαγητό Kynigóntas kai skotónontas ágria ​​zóa kai ptiná os athlitismó í gia fagitó Ściganie i zabijanie dzikich zwierząt i ptaków jako sportu lub jedzenia Преследование и убийство диких животных и птиц в качестве видов спорта или продуктов питания Presledovaniye i ubiystvo dikikh zhivotnykh i ptits v kachestve vidov sporta ili produktov pitaniya chasing and killing wild animals and birds as a sport or for food Chasser et tuer des animaux sauvages et des oiseaux en tant que sport ou pour se nourrir 野生 動物    スポーツ として 、 または 食べ物として 追いかけて 殺す  やせい どうぶつ  とり  スポーツ として 、 または たべもの として おいかけて ころす  yasei dōbutsu ya tori o supōtsu toshite , mataha tabemonotoshite oikakete korosu 
25 狩猎运动;打猎 shòuliè yùndòng; dǎliè 狩猎运动,打猎 shòuliè yùndòng, dǎliè Hunting sport Sport de chasse Esporte de caça Deporte de caza Sport di caccia In ludo est venandi, venandi Jagd Sport Αθλητισμός κυνηγιού Athlitismós kynigioú Sport łowiecki Охотничий спорт Okhotnichiy sport 狩猎运动;打猎 Sport de chasse ハンティング スポーツ  ハンティング スポーツ  hantingu supōtsu 
26 to go hunting to go hunting 去打猎 qù dǎliè To go hunting Aller à la chasse Ir caçar Ir de caza Per andare a caccia ut venandi Auf die Jagd gehen Για να πάει το κυνήγι Gia na páei to kynígi Aby polować Пойти на охоту Poyti na okhotu to go hunting Aller à la chasse 狩り  行く  かり  いく  kari ni iku 
27 去打猎 qù dǎliè 去打猎 qù dǎliè Go hunting Aller à la chasse Vai caçar Ir de caza Vai a caccia ad venandi Auf die Jagd gehen Πηγαίνετε στο κυνήγι Pigaínete sto kynígi Idź na polowanie Перейти на охоту Pereyti na okhotu 去打猎 Aller à la chasse 狩り  行く  かり  いく  kari ni iku 
28 Since 1977 otter hunting has been illegal Since 1977 otter hunting has been illegal 自1977年以来,水獭狩猎一直是非法的 zì 1977 nián yǐlái, shuǐtǎ shòuliè yīzhí shì fēifǎ de Since 1977 otter hunting has been illegal Depuis 1977, la chasse à la loutre est illégale Desde 1977, a caça às lontras é ilegal Desde 1977 la caza de nutrias ha sido ilegal. Dal 1977 la caccia alle lontre è illegale Cum MCMLXXVII Luter venandi fuerit contra legem Seit 1977 ist die Fischotterjagd illegal Από το 1977, το κυνήγι του ενυδρείου είναι παράνομο Apó to 1977, to kynígi tou enydreíou eínai paránomo Od 1977 r. Polowanie na wydry jest nielegalne С 1977 года охота на выдра была незаконной S 1977 goda okhota na vydra byla nezakonnoy Since 1977 otter hunting has been illegal Depuis 1977, la chasse à la loutre est illégale 1977  以来  狩猟  違法であった  1977 ねん いらい  しゅりょう  いほうであった  1977 nen irai no shuryō wa ihōdeatta 
29 1977年以后就被列为非法了 1977 nián yǐhòu jiù bèi liè wéi fēifǎle 1977年年以后就被列为非法了 1977 nián nián yǐhòu jiù bèi liè wéi fēifǎle Was illegal after 1977 Était illégal après 1977 Foi ilegal depois de 1977 Fue ilegal después de 1977 Era illegale dopo il 1977 Post hoc genere MCMLXXVII iniusto War nach 1977 illegal Ήταν παράνομο μετά το 1977 Ítan paránomo metá to 1977 Było nielegalne po 1977 roku Был незаконным после 1977 года Byl nezakonnym posle 1977 goda 1977年以后就被列为非法了 Était illégal après 1977 1977  以降 違法だった  1977 ねん いこう いほうだった  1977 nen ikō ihōdatta 
30 fox hunting (in compounds 构成复合词)the process of looking for sth fox hunting (in compounds gòuchéng fùhécí)the process of looking for sth 狐狸狩猎(化合物构成复合词)寻找的过程...... húlí shòuliè (huàhéwù gòuchéng fùhécí) xúnzhǎo de guòchéng...... Fox hunting (in compounds constitute compound words) the process of looking for sth La chasse au renard (dans les composés constituent des mots composés) le processus de recherche de qc Caça à raposa (em compostos constituem palavras compostas) o processo de procurar por La caza de zorros (en compuestos constituyen palabras compuestas) el proceso de buscar algo La caccia alla volpe (nei composti costituiscono parole composte) il processo di ricerca di sth vulpes venandi (constituendo compositum est verbum complexum) processus of vultus Ynskt mál: Fuchsjagd (in zusammengesetzten Wörtern zusammengesetzte Wörter) der Prozess der Suche nach etw Το κυνήγι αλεπού (στις ενώσεις συνθέτουν σύνθετες λέξεις) τη διαδικασία αναζήτησης του sth To kynígi alepoú (stis enóseis synthétoun sýnthetes léxeis) ti diadikasía anazítisis tou sth Polowanie na lisa (w związkach to słowa złożone) proces poszukiwania czegoś Фокс охота (в соединениях составляют составные слова) процесс поиска sth Foks okhota (v soyedineniyakh sostavlyayut sostavnyye slova) protsess poiska sth fox hunting (in compounds 构成复合词)the process of looking for sth La chasse au renard (dans les composés constituent des mots composés) le processus de recherche de qc フォックス 狩猟 ( 化合物   複合語  構成 する )sth  探している プロセス  フォックス しゅりょう ( かごうぶつ   ふくごうご こうせい する ) sth  さがしている プロセス  fokkusu shuryō ( kagōbutsu de wa fukugōgo o kōsei suru) sth o sagashiteiru purosesu 
31 找;寻找 zhǎo; xúnzhǎo 找;寻找 Zhǎo; xúnzhǎo Find Trouver Encontrar Encontrar Per trovare; per trovare Ut invenias, ut Finden Βρείτε Vreíte Znajdź Для того, чтобы найти, чтобы найти Dlya togo, chtoby nayti, chtoby nayti 找;寻找 Trouver 検索  けんさく  kensaku 
32 We’re going house-hunting at the weekend. We’re going house-hunting at the weekend. 我们周末去打猎。 wǒmen zhōumò qù dǎliè. We’re going house-hunting at the weekend. Nous allons chercher une maison le week-end. Estamos indo caçar casa no fim de semana. Vamos a buscar casa el fin de semana. Andremo a caccia di casa nel fine settimana. Erant 'iens domum venandi, in volutpat vestibulum. Wir gehen am Wochenende auf die Hausjagd. Πάμε το κυνήγι του σπιτιού το Σαββατοκύριακο. Páme to kynígi tou spitioú to Savvatokýriako. W weekend wybieramy się na polowanie w domu. В выходные мы отправляемся на охоту домой. V vykhodnyye my otpravlyayemsya na okhotu domoy. We’re going house-hunting at the weekend. Nous allons chercher une maison le week-end. 週末    狩り  しています 。  しゅうまつ  いえ  かり  しています 。  shūmatsu ni ie de kari o shiteimasu . 
33 周末我们去找房子 Zhōumò wǒmen qù zhǎo fángzi 周末我们去找房子 Zhōumò wǒmen qù zhǎo fángzi We went to the house on the weekend. Nous sommes allés à la maison le week-end. Nós fomos para a casa no fim de semana. Fuimos a la casa el fin de semana. Siamo andati a casa il fine settimana. Nos ad volutpat vestibulum domus Wir sind am Wochenende zum Haus gegangen. Πήγαμε στο σπίτι το Σαββατοκύριακο. Pígame sto spíti to Savvatokýriako. W weekend poszliśmy do domu. Мы отправились в дом в выходные. My otpravilis' v dom v vykhodnyye. 周末我们去找房子 Nous sommes allés à la maison le week-end. 私たち  週末    行きました 。  わたしたち  しゅうまつ  いえ  いきました 。  watashitachi wa shūmatsu ni ie ni ikimashita . 
34 How’s the job hunting going? How’s the job hunting going? 找工作怎么样? zhǎo gōngzuò zěnme yàng? How’s the job hunting going? Comment se passe la recherche d’emploi? Como está o trabalho de caça? ¿Cómo va la búsqueda de empleo? Come va la caccia al lavoro? Quid suus 'ad officium futura venandi? Wie läuft die Jobsuche? Πώς πηγαίνει το κυνήγι εργασίας; Pós pigaínei to kynígi ergasías? Jak idzie poszukiwanie pracy? Как происходит охота за работой? Kak proiskhodit okhota za rabotoy? How’s the job hunting going? Comment se passe la recherche d’emploi? 仕事  狩猟  どうです  ?  しごと  しゅりょう  どうです  ?  shigoto no shuryō wa dōdesu ka ? 
35 工作找得怎么样了? Gōngzuò zhǎo dé zěnme yàngle? 工作找得怎么样了? Gōngzuò zhǎo dé zěnme yàngle? How is the job looking? Comment se présente le travail? Como está o trabalho? ¿Cómo se ve el trabajo? Com'è il lavoro? Job venandi vadis? Wie sieht der Job aus? Πώς φαίνεται η δουλειά; Pós faínetai i douleiá? Jak wygląda praca? Как выглядит работа? Kak vyglyadit rabota? 工作找得怎么样了? Comment se présente le travail? 仕事  どの よう  見えます  ?  しごと  どの よう  みえます  ?  shigoto wa dono  ni miemasu ka ? 
36 找工作怎么样? Zhǎo gōngzuò zěnme yàng? 找工作怎么样? Zhǎo gōngzuò zěnme yàng? How about looking for a job? Que diriez-vous de chercher un emploi? Que tal procurar emprego? ¿Qué hay de buscar un trabajo? Che ne dici di cercare un lavoro? Quam invenire a officium? Wie wäre es mit einem Job? Τι λέτε για την αναζήτηση εργασίας; Ti léte gia tin anazítisi ergasías? A może szukasz pracy? Как насчет поиска работы? Kak naschet poiska raboty? 找工作怎么样? Que diriez-vous de chercher un emploi? どの よう  仕事  探しています  ?  どの よう  しごと  さがしています  ?  dono  ni shigoto o sagashiteimasu ka ? 
37 hunting ground a place where people with a particular interest can easily find what they want Hunting ground a place where people with a particular interest can easily find what they want 狩猎场地,一个特别感兴趣的人可以轻松找到他们想要的东西 Shòulièchǎngdì, yīgè tèbié gǎn xìngqù de rén kěyǐ qīngsōng zhǎodào tāmen xiǎng yào de dōngxī Hunting ground a place where people with a particular interest can easily find what they want Terrain de chasse un lieu où les personnes ayant un intérêt particulier peuvent facilement trouver ce qu'elles veulent Caça terrestre um lugar onde as pessoas com um interesse particular podem facilmente encontrar o que querem Terreno de caza: un lugar donde las personas con un interés particular pueden encontrar fácilmente lo que quieren. Il terreno di caccia è un posto dove le persone con un particolare interesse possono facilmente trovare ciò che vogliono locus, ubi venandi atteritur populus cum maxime interest id quod volunt facile possunt, Jagdplatz ein Ort, an dem Menschen mit besonderem Interesse leicht finden können, was sie wollen Το κυνήγι ένα μέρος όπου οι άνθρωποι με ιδιαίτερο ενδιαφέρον μπορούν εύκολα να βρουν αυτό που θέλουν To kynígi éna méros ópou oi ánthropoi me idiaítero endiaféron boroún éfkola na vroun aftó pou théloun Polowanie to miejsce, w którym ludzie o szczególnym znaczeniu mogą łatwo znaleźć to, czego chcą Охота на место, где люди с особым интересом могут легко найти то, что они хотят Okhota na mesto, gde lyudi s osobym interesom mogut legko nayti to, chto oni khotyat hunting ground a place where people with a particular interest can easily find what they want Terrain de chasse un lieu où les personnes ayant un intérêt particulier peuvent facilement trouver ce qu'elles veulent 特定  関心  持つ 人々  自分  望む もの  簡単 見つける こと  できる 場所  狩猟 する  とくてい  かんしん  もつ ひとびと  じぶん  のぞむもの  かんたん  みつける こと  できる ばしょ  しゅりょう する  tokutei no kanshin o motsu hitobito ga jibun ga nozomumono o kantan ni mitsukeru koto ga dekiru basho o shuryōsuru 
38 可以找到所需要的东西的地方 kěyǐ zhǎodào suǒ xūyào de dōngxī dì dìfāng 可以找到所需要的东西的地方 kěyǐ zhǎodào suǒ xūyào de dōngxī dì dìfāng Where you can find what you need Où vous pouvez trouver ce dont vous avez besoin Onde você pode encontrar o que precisa Donde puedes encontrar lo que necesitas Dove puoi trovare ciò di cui hai bisogno Vos can reperio quae necessaria sunt in loco, Wo Sie finden, was Sie brauchen Από όπου μπορείτε να βρείτε αυτό που χρειάζεστε Apó ópou boreíte na vreíte aftó pou chreiázeste Gdzie możesz znaleźć to, czego potrzebujesz Где вы можете найти то, что вам нужно Gde vy mozhete nayti to, chto vam nuzhno 可以找到所需要的东西的地方 Où vous pouvez trouver ce dont vous avez besoin 必要な もの  どこ  ある   ひつような もの  どこ  ある   hitsuyōna mono ga doko ni aru ka 
39 Crowded markets are a happy hunting ground for pickpockets Crowded markets are a happy hunting ground for pickpockets 拥挤的市场是扒手的快乐狩猎场 yǒngjǐ de shìchǎng shì páshǒu de kuàilè shòuliè chǎng Crowded markets are a happy hunting ground for pickpockets Les marchés bondés sont un terrain de chasse idéal pour les pickpockets Mercados lotados são um terreno de caça feliz para carteiristas Los mercados abarrotados son un coto de caza feliz para los carteristas. I mercati affollati sono un terreno di caccia felice per i borseggiatori Ad frequentes sunt fora ad terram libet venandi ianeos Überfüllte Märkte sind ein glückliches Jagdrevier für Taschendiebe Οι πολυσύχναστες αγορές αποτελούν ένα ευτυχισμένο τόπο κυνηγιού για πορτοφολάδες Oi polysýchnastes agorés apoteloún éna eftychisméno tópo kynigioú gia portofoládes Zatłoczone rynki są szczęśliwym terenem łowieckim dla kieszonkowców Переполненные рынки - это счастливое охотничье угодье для карманников Perepolnennyye rynki - eto schastlivoye okhotnich'ye ugod'ye dlya karmannikov Crowded markets are a happy hunting ground for pickpockets Les marchés bondés sont un terrain de chasse idéal pour les pickpockets 混雑 した 市場  、 狙撃馬  ため  楽しい狩猟場です  こんざつ した しじょう  、 そげきば  ため  たのしいしゅりょうじょうです  konzatsu shita shijō wa , sogekiba no tame no tanoshīshuryōjōdesu 
40 拥挤的市场是扒手大展身手的好地方 yǒngjǐ de shìchǎng shì páshǒu dà zhǎn shēnshǒu de hǎo dìfāng 拥挤的市场是扒手大展身手的好地方 yǒngjǐ de shìchǎng shì páshǒu dà zhǎn shēnshǒu de hǎo dìfāng The crowded market is a great place to show off your skills. Le marché surpeuplé est un endroit idéal pour montrer vos compétences. O mercado lotado é um ótimo lugar para mostrar suas habilidades. El mercado lleno de gente es un gran lugar para mostrar sus habilidades. Il mercato affollato è un ottimo posto per mostrare le tue abilità. Confertoque agmine forum is a bonus locus ut ostendam in ianeos et adgredi proelio Der überfüllte Markt ist ein großartiger Ort, um Ihre Fähigkeiten unter Beweis zu stellen. Η συνωστισμένη αγορά είναι ένα εξαιρετικό μέρος για να αναδείξετε τις ικανότητές σας. I synostisméni agorá eínai éna exairetikó méros gia na anadeíxete tis ikanótités sas. Zatłoczony targ to świetne miejsce, by pochwalić się swoimi umiejętnościami. Переполненный рынок - отличное место, чтобы продемонстрировать свои навыки. Perepolnennyy rynok - otlichnoye mesto, chtoby prodemonstrirovat' svoi navyki. 拥挤的市场是扒手大展身手的好地方 Le marché surpeuplé est un endroit idéal pour montrer vos compétences. 混雑 した 市場  あなた  スキル  誇示 する  最適な 場所です 。  こんざつ した しじょう  あなた  スキル  こじ する  さいてきな ばしょです 。  konzatsu shita shijō wa anata no sukiru o koji suru no nisaitekina bashodesu . 
41 a place where wild animals are hunted a place where wild animals are hunted 一个野生动物被猎杀的地方 yīgè yěshēng dòngwù bèi liè shā dì dìfāng a place where wild animals are hunted un endroit où l'on chasse les animaux sauvages um lugar onde os animais selvagens são caçados un lugar donde se cazan animales salvajes un posto dove vengono cacciati animali selvaggi locus, ubi sunt, fera animalia SADE lubricaverunt ein Ort, an dem wilde Tiere gejagt werden ένα μέρος όπου τα άγρια ​​ζώα θηρεύονται éna méros ópou ta ágria ​​zóa thirévontai miejsce polowania na dzikie zwierzęta место, где охотятся дикие животные mesto, gde okhotyatsya dikiye zhivotnyye a place where wild animals are hunted un endroit où l'on chasse les animaux sauvages 野生 動物  狩られている 場所  やせい どうぶつ  かられている ばしょ  yasei dōbutsu ga karareteiru basho 
42 猎场 lièchǎng 猎场 liè chǎng Hunting ground Terrain de chasse Terreno de caça Coto de caza Terreno di caccia venandi Jagdplatz Κυνήγι Kynígi Polowanie Охотничьи земли Okhotnich'i zemli 猎场 Terrain de chasse 狩猟場  しゅりょうじょう  shuryōjō 
43 huntress  a woman who hunts wild animals huntress a woman who hunts wild animals 找一个追捕野生动物的女人 zhǎo yīgè zhuībǔ yěshēng dòngwù de nǚrén Huntress a woman who hunts wild animals Chasseresse une femme qui chasse les animaux sauvages Caçadora de uma mulher que caça animais selvagens Cazadora una mujer que caza animales salvajes. Cacciatrice una donna che caccia animali selvaggi venantes agmine a venatione atque aucupio ceperit feram mulier quae bestiae Huntress eine Frau, die wilde Tiere jagt Κυνηγός μια γυναίκα που κυνηγά άγρια ​​ζώα Kynigós mia gynaíka pou kynigá ágria ​​zóa Łowczyni, która poluje na dzikie zwierzęta Охотница женщина, которая охотится на диких животных Okhotnitsa zhenshchina, kotoraya okhotitsya na dikikh zhivotnykh huntress  a woman who hunts wild animals Chasseresse une femme qui chasse les animaux sauvages 野生 動物  狩る 女性  狩る  やせい どうぶつ  かる じょせい  かる  yasei dōbutsu o karu josei o karu 
44 女猎人,女狩猎者 nǚ lièrén, nǚ shòuliè zhě 女猎人,女狩猎者 nǚ lièrén, nǚ shòuliè zhě Huntress, female hunter Chasseresse, chasseuse Caçadora, caçadora feminina Cazadora, cazadora Cacciatrice, cacciatrice femminile Iaculo necare venatores feminam Jägerin, Jägerin Κυνηγός, θηλυκό κυνηγός Kynigós, thilykó kynigós Łowczyni, kobieta-myśliwy Охотница, женщина-охотник Okhotnitsa, zhenshchina-okhotnik 女猎人,女狩猎者 Chasseresse, chasseuse 狩人 、 女性 ハンター  かりゅうど 、 じょせい ハンター  karyūdo , josei hantā 
45 hunts-man.,hunts-men a man who hunts wild animals  hunts-man.,Hunts-men a man who hunts wild animals  狩猎者,狩猎者 - 捕杀野生动物的人 shòuliè zhě, shòuliè zhě - bǔshā yěshēng dòngwù de rén Hunts-man.,hunts-men a man who hunts wild animals Hunts-man., Hunts-men un homme qui chasse les animaux sauvages Hunts-man., Hunts-men um homem que caça animais selvagens Hunts-man., Hunts-men un hombre que caza animales salvajes. Caccia-uomo., Caccia-uomo un uomo che caccia animali selvaggi -homo venatur., fera animalia si venatione atque aucupio homo, virorum Jäger, Jäger, ein Mann, der wilde Tiere jagt Hunts-man., Κυνηγούς-άνδρες ένας άνθρωπος που κυνηγά άγρια ​​ζώα Hunts-man., Kynigoús-ándres énas ánthropos pou kynigá ágria ​​zóa Hunts-man. Poluje na człowieka, który poluje na dzikie zwierzęta Охотник-человек., Охотники-мужчины человек, охотящийся на диких животных Okhotnik-chelovek., Okhotniki-muzhchiny chelovek, okhotyashchiysya na dikikh zhivotnykh hunts-man.,hunts-men a man who hunts wild animals  Hunts-man., Hunts-men un homme qui chasse les animaux sauvages ハンツ・マン 、 狩猟 - 男性 野生 動物  狩る   はんつ まん 、 しゅりょう - だんせい やせい どうぶつ かる おとこ  hantsu man , shuryō - dansei yasei dōbutsu o karu otoko 
46 猎人; 狩猎者 lièrén; shòuliè zhě 猎人;狩猎者 lièrén; shòuliè zhě Hunter Chasseur Caçador Cazador Hunters; cacciatori Venatores: venatores Hunter Hunter Hunter Hunter Охотники; охотники Okhotniki; okhotniki 猎人; 狩猎者 Chasseur ハンター  ハンター  hantā 
47 hurdle  each of a series of vertical frames that a person or horse jumps over in a race hurdle each of a series of vertical frames that a person or horse jumps over in a race 跨越一个人或马在比赛中跳过的一系列垂直框架中的每一个 kuàyuè yīgè rén huò mǎ zài bǐsài zhōng tiàoguò de yī xìliè chuízhí kuàngjià zhōng de měi yīgè Hurdle each of a series of vertical frames that a person or horse jumps over in a race Entraver chaque série de cadres verticaux auxquels une personne ou un cheval saute au cours d’une course Bloqueie cada uma das séries de quadros verticais em que uma pessoa ou cavalo salta em uma corrida Evite cada uno de una serie de marcos verticales que una persona o caballo salta en una carrera. Ostacoli ognuno di una serie di cornici verticali che una persona o un cavallo salta in una gara crate singulos angulos recto ordine salit super equo aut cursu aliquis Hürden Sie aus einer Reihe von vertikalen Rahmen, die eine Person oder ein Pferd bei einem Rennen überspringt Αποτρέψτε κάθε μια από μια σειρά κάθετων πλαισίων που ένα άτομο ή ένα άλογο μεταπηδά σε έναν αγώνα Apotrépste káthe mia apó mia seirá kátheton plaisíon pou éna átomo í éna álogo metapidá se énan agóna Przeszkadzaj każdej z serii pionowych klatek, które osoba lub koń przeskoczy w wyścigu Препятствуйте каждому из серии вертикальных рамок, которые человек или лошадь прыгают в гонке Prepyatstvuyte kazhdomu iz serii vertikal'nykh ramok, kotoryye chelovek ili loshad' prygayut v gonke hurdle  each of a series of vertical frames that a person or horse jumps over in a race Entraver chaque série de cadres verticaux auxquels une personne ou un cheval saute au cours d’une course 人物 または   競走  飛び越す 一連  垂直フレーム  それぞれ  障害 する  じんぶつ または うま  きょうそう  とびこす いちれん すいちょく フレーム  それぞれ  しょうがい する  jinbutsu mataha uma ga kyōsō de tobikosu ichiren nosuichoku furēmu no sorezore o shōgai suru 
48 (供人或马在赛跑中跨越的)栏架,跨栏 (gōng rén huò mǎ zài sàipǎo zhōng kuàyuè de) lán jià, kuàlán (供人或马在赛跑中跨越的)栏架,跨栏 (gōng rén huò mǎ zài sàipǎo zhōng kuàyuè de) lán jià, kuàlán a hurdle for a person or a horse to cross in a race Obstacle (pour les personnes ou les chevaux traversant une course), obstacle um obstáculo para uma pessoa ou um cavalo cruzar em uma corrida Obstáculo (para personas o caballos que se cruzan en una carrera), obstáculo Ostacolo (per persone o cavalli che attraversano una gara), ostacolo (Quia humano generi in equo uel per) crate superne iniecta, contignatum cratibus consternitur eine Hürde für eine Person oder ein Pferd, die in einem Rennen überquert ένα εμπόδιο για ένα άτομο ή ένα άλογο να περάσει σε μια κούρσα éna empódio gia éna átomo í éna álogo na perásei se mia koúrsa Przeszkoda (dla ludzi lub koni przekraczających w wyścigu), przeszkoda препятствие для человека или лошади, чтобы пересечься в гонке prepyatstviye dlya cheloveka ili loshadi, chtoby peresech'sya v gonke (供人或马在赛跑中跨越的)栏架,跨栏 Obstacle (pour les personnes ou les chevaux traversant une course), obstacle ハードル (     競り合う ) 、 ハードル  ハードル ( ひと  うま  せりあう ) 、 ハードル  hādoru ( hito ya uma ga seriau ) , hādoru 
49 his horse fell at the final hurdle his horse fell at the final hurdle 他的马落在最后一关 tā de mǎ luò zài zuìhòu yī guān His horse fell at the final hurdle Son cheval est tombé au dernier obstacle Seu cavalo caiu no obstáculo final Su caballo cayó en el último obstáculo. Il suo cavallo cadde sull'ultimo ostacolo prolapso equo ultima crate Sein Pferd fiel bei der letzten Hürde Το άλογό του έπεσε στο τελικό εμπόδιο To álogó tou épese sto telikó empódio Jego koń spadł na ostatnią przeszkodę Его лошадь упала на последний барьер Yego loshad' upala na posledniy bar'yer his horse fell at the final hurdle Son cheval est tombé au dernier obstacle     最終 的な ハードル  落ちた  かれ  うま  さいしゅう てきな ハードル  おちた  kare no uma wa saishū tekina hādoru ni ochita 
50 他骑的马在最后一个跨栏倒下了 tā qí de mǎ zài zuìhòu yīgè kuàlán dào xiàle 他骑的马在最后一个跨栏倒下了 tā qí de mǎ zài zuìhòu yīgè kuàlán dào xiàle The horse he rode fell in the last hurdle Le cheval qu'il a monté est tombé dans le dernier obstacle O cavalo que ele montou caiu no último obstáculo El caballo que montaba cayó en el último obstáculo. Il cavallo che guidò cadde nell'ultimo ostacolo Prolapso equo tandem crate Das Pferd, das er ritt, fiel in die letzte Hürde Το άλογο που οδήγησε έπεσε στο τελευταίο εμπόδιο To álogo pou odígise épese sto teleftaío empódio Koń, na którym jechał, spadł w ostatniej przeszkodzie Лошадь, на которой он ехал, упал в последнем препятствии Loshad', na kotoroy on yekhal, upal v poslednem prepyatstvii 他骑的马在最后一个跨栏倒下了 Le cheval qu'il a monté est tombé dans le dernier obstacle   乗った   最後  ハードル  落ちた  かれ  のった うま  さいご  ハードル  おちた  kare ga notta uma wa saigo no hādoru ni ochita 
51 to clear a hurdle (jump over, it successfully) to clear a hurdle (jump over, it successfully) 清除障碍(跳过,成功) qīngchú zhàng'ài (tiàoguò, chénggōng) To clear a hurdle (jump over, it successfully) Pour franchir un obstacle (sautez dessus, c'est réussi) Para limpar um obstáculo (saltar, com sucesso) Para despejar un obstáculo (saltar sobre él, con éxito) Per cancellare un ostacolo (saltare sopra, con successo) summoto crate (transilit, feliciter) Um eine Hürde zu überwinden (überspringen, erfolgreich) Για να καθαρίσετε ένα εμπόδιο (μεταπήδηση, επιτυχώς) Gia na katharísete éna empódio (metapídisi, epitychós) Aby usunąć przeszkodę (przeskocz, z powodzeniem) Чтобы очистить препятствие (перепрыгните, он успешно) Chtoby ochistit' prepyatstviye (pereprygnite, on uspeshno) to clear a hurdle (jump over, it successfully) Pour franchir un obstacle (sautez dessus, c'est réussi) ハードル  クリア する   ( ジャンプ して 、うまく いきます )  ハードル  クリア する   ( ジャンプ して 、 うまくいきます )  hādoru o kuria suru ni wa ( janpu shite , umaku ikimasu )
52 跨过栏架 kuàguò lán jià 跨过栏架 kuàguò lán jià Crossing the hurdle Franchir l'obstacle Atravessando o obstáculo Cruzando el obstáculo Attraversando l'ostacolo trans CRATES Die Hürde überqueren Διασχίζοντας το εμπόδιο Diaschízontas to empódio Przejście przez płotek Пересечение барьера Peresecheniye bar'yera 跨过栏架 Franchir l'obstacle ハードル  越える  ハードル  こえる  hādoru o koeru 
53 hurdles  a race in which runners or horses have to jump over hurdles  hurdles a race in which runners or horses have to jump over hurdles  跨栏比赛,跑步者或马匹必须越过障碍 kuàlán bǐsài, pǎobù zhě huò mǎpǐ bìxū yuèguò zhàng'ài Hurdles a race in which runners or horses have to jump over hurdles Haies une course dans laquelle les coureurs ou les chevaux doivent sauter par dessus les haies Atinge uma corrida em que corredores ou cavalos têm que saltar sobre obstáculos Obstáculos de una carrera en la que los corredores o los caballos tienen que saltar por encima de los obstáculos. Ostacola una gara in cui corridori o cavalli devono saltare ostacoli quae gens ad equos cursores cratibus attexuntur transilit Hürden ein Rennen, bei dem Läufer oder Pferde über Hürden springen müssen Εμποδίζει έναν αγώνα στον οποίο οι δρομείς ή τα άλογα πρέπει να πηδούν πάνω από εμπόδια Empodízei énan agóna ston opoío oi dromeís í ta áloga prépei na pidoún páno apó empódia Bieg przez płotki, w którym biegacze lub konie muszą przeskoczyć przez płotki Препятствует гонке, в которой бегуны или лошади должны преодолевать препятствия Prepyatstvuyet gonke, v kotoroy beguny ili loshadi dolzhny preodolevat' prepyatstviya hurdles  a race in which runners or horses have to jump over hurdles  Haies une course dans laquelle les coureurs ou les chevaux doivent sauter par dessus les haies ハンター  、 走者    ハードル 乗り越えなければならない レース  ハンター  、 そうしゃ  うま  ハードル  のりこえなければならない レース  hantā wa , sōsha ya uma ga hādoru onorikoenakerebanaranai rēsu 
54 跨栏赛 kuàlán sài 跨栏赛 kuàlán sài Hurdle race Course de haies Corrida de obstáculos Carrera de obstáculos Corsa ad ostacoli crate superne iniecta genus Hürdenrennen Κούρσα αγώνα Koúrsa agóna Hurdle race Препятствие Prepyatstviye 跨栏赛 Course de haies ハードル レース  ハードル レース  hādoru rēsu 
55 the 300m hurdles the 300m hurdles 300米栏 300 mǐ lán The 300m hurdles Le 300m haies Os 300m com barreiras Los 300m vallas. I transenne di 300 metri 300m ex cratibus Die 300m Hürden Τα 300 μέτρα εμπόδια Ta 300 métra empódia 300 metrów przez płotki 300-метровые препятствия 300-metrovyye prepyatstviya the 300m hurdles Le 300m haies 300 m の ハードル  300 m  ハードル  300 m no hādoru 
56 300 米跨栏赛 300 mǐ kuàlán sài 300米跨栏赛 300 mǐ kuàlán sài 300m hurdle race 300m haies Corrida de obstáculos de 300m Carrera de obstáculos de 300 m Corsa ostacoli di 300 metri CCC metris cratibus consternitur genus 300m Hürdenlauf 300μ κούρσα με εμπόδια 300m koúrsa me empódia Wyścig przeszkód 300m 300-метровая гонка с препятствиями 300-metrovaya gonka s prepyatstviyami 300 米跨栏赛 300m haies 300 m  ハードル レース  300 m  ハードル レース  300 m no hādoru rēsu 
57 picture page R032 picture page R032 图片页R032 túpiàn yè R032 Picture page R032 Page de l'image R032 Página de imagens R032 Foto página r032 Pagina delle immagini R032 R032 pictura page Bildseite R032 Σελίδα εικόνας R032 Selída eikónas R032 Strona ze zdjęciami R032 Страница изображения R032 Stranitsa izobrazheniya R032 picture page R032 Page de l'image R032 画像 ページ R 032  がぞう ページ r 032  gazō pēji R 032 
58 a problem or difficulty that must be solved or dealt with before you can achieve sth a problem or difficulty that must be solved or dealt with before you can achieve sth 在你能够实现之前必须解决或处理的问题或困难 zài nǐ nénggòu shíxiàn zhīqián bìxū jiějué huò chǔlǐ de wèntí huò kùnnán a problem or difficulty that must be solved or dealt with before you can achieve sth un problème ou une difficulté qui doit être résolu ou résolu avant que vous puissiez atteindre qc um problema ou dificuldade que deve ser resolvido ou tratado antes que você possa alcançar un problema o dificultad que se debe resolver o solucionar antes de poder lograr algo un problema o difficoltà che deve essere risolto o affrontato prima di poter raggiungere sth quod difficultas et quaestio non solvitur, aut necesse est consequi potest, de qua prius Ynskt mál: ein Problem oder eine Schwierigkeit, die gelöst oder gelöst werden muss, bevor Sie etw erreichen können ένα πρόβλημα ή μια δυσκολία που πρέπει να λυθεί ή να αντιμετωπιστεί πριν να μπορέσετε να επιτύχετε το sth éna próvlima í mia dyskolía pou prépei na lytheí í na antimetopisteí prin na borésete na epitýchete to sth problem lub trudność, którą należy rozwiązać lub rozwiązać, zanim osiągniesz coś проблемы или трудности, которые необходимо решить или решить, прежде чем вы сможете достичь problemy ili trudnosti, kotoryye neobkhodimo reshit' ili reshit', prezhde chem vy smozhete dostich' a problem or difficulty that must be solved or dealt with before you can achieve sth un problème ou une difficulté qui doit être résolu ou résolu avant que vous puissiez atteindre qc あなた  sth  達成 する   解決しなければならない 問題  困難  あなた  sth  たっせい する まえ  かいけつ しなければならない もんだい  こんなん  anata ga sth o tassei suru mae ni kaiketsushinakerebanaranai mondai ya konnan 
59 难关;障碍 nánguān; zhàng'ài 难关;障碍 nánguān; zhàng'ài Difficulty Difficulté Dificuldade Dificultad Difficoltà, barriere Difficultatibus, claustra Schwierigkeit Δυσκολία Dyskolía Trudność Трудности; барьеры Trudnosti; bar'yery 难关;障碍 Difficulté 難し   むずかし   muzukashi sa 
60 synonym obstacle synonym obstacle 同义词障碍 tóngyìcí zhàng'ài Synonym obstacle Obstacle synonyme Obstáculo sinônimo Sinónimo obstáculo Ostacolo sinonimo species obstat, Synonym Hindernis Ομόλογο εμπόδιο Omólogo empódio Synonim przeszkody Синонимное препятствие Sinonimnoye prepyatstviye synonym obstacle Obstacle synonyme 同義語  障害  どうぎご  しょうがい  dōgigo no shōgai 
61 The next hurdle will be getting her parents agreement The next hurdle will be getting her parents agreement 下一个障碍将是让她的父母同意 xià yīgè zhàng'ài jiāng shì ràng tā de fùmǔ tóngyì The next hurdle will be getting her parents agreement Le prochain obstacle sera d'obtenir l'accord de ses parents O próximo obstáculo será conseguir o acordo com seus pais El próximo obstáculo será conseguir el acuerdo de sus padres. Il prossimo ostacolo sarà il consenso dei genitori Postero crate superne iniecta ut questus a parentibus pactum Die nächste Hürde wird die Zustimmung ihrer Eltern sein Το επόμενο εμπόδιο θα είναι η συμφωνία των γονιών της To epómeno empódio tha eínai i symfonía ton gonión tis Następną przeszkodą będzie uzyskanie zgody rodziców Следующим препятствием станет согласие ее родителей Sleduyushchim prepyatstviyem stanet soglasiye yeye roditeley The next hurdle will be getting her parents agreement Le prochain obstacle sera d'obtenir l'accord de ses parents   ハードル  両親  同意  得ている  つぎ  ハードル  りょうしん  どうい  えている  tsugi no hādoru wa ryōshin no dōi o eteiru 
62 下一个关是得她父母的同意 xià yīgè nánguān shì zhēng dé tā fùmǔ de tóngyì 下一个难关是征得她父母的同意 xià yīgè nánguān shì zhēng dé tā fùmǔ de tóngyì The next difficulty is to get the consent of her parents. La prochaine difficulté consiste à obtenir le consentement de ses parents. A próxima dificuldade é obter o consentimento de seus pais. La siguiente dificultad es obtener el consentimiento de sus padres. La prossima difficoltà è ottenere il consenso dei suoi genitori. Proximus est tempestas consensu parentum: Die nächste Schwierigkeit besteht darin, die Zustimmung ihrer Eltern einzuholen. Η επόμενη δυσκολία είναι να πάρουμε τη συγκατάθεση των γονέων της. I epómeni dyskolía eínai na pároume ti synkatáthesi ton gonéon tis. Kolejną trudnością jest uzyskanie zgody jej rodziców. Следующая трудность состоит в том, чтобы получить согласие родителей. Sleduyushchaya trudnost' sostoit v tom, chtoby poluchit' soglasiye roditeley. 下一个关是得她父母的同意 La prochaine difficulté consiste à obtenir le consentement de ses parents.   難し   彼女  両親  同意  得る ことです。  つぎ  むずかし   かのじょ  りょうしん  どうい える ことです 。  tsugi no muzukashi sa wa kanojo no ryōshin no dōi o erukotodesu . 
63 下一个障碍将是让她的父母同意 xià yīgè zhàng'ài jiāng shì ràng tā de fùmǔ tóngyì 下一个障碍将是让她的父母同意 xià yīgè zhàng'ài jiāng shì ràng tā de fùmǔ tóngyì The next obstacle will be to let her parents agree Le prochain obstacle sera de laisser ses parents accepter O próximo obstáculo será deixar seus pais concordarem El próximo obstáculo será que sus padres estén de acuerdo. Il prossimo ostacolo sarà quello di consentire ai suoi genitori di essere d'accordo Postero crate superne iniecta erit ut consensu parentum: Das nächste Hindernis wird sein, ihre Eltern zustimmen zu lassen Το επόμενο εμπόδιο θα είναι να αφήσουμε τους γονείς της να συμφωνήσουν To epómeno empódio tha eínai na afísoume tous goneís tis na symfonísoun Następną przeszkodą będzie pozwolenie jej rodzicom się zgodzić Следующим препятствием станет согласие ее родителей Sleduyushchim prepyatstviyem stanet soglasiye yeye roditeley 下一个障碍将是让她的父母同意 Le prochain obstacle sera de laisser ses parents accepter   障害  、 両親  同意 させる ことです  つぎ  しょうがい  、 りょうしん  どうい させる ことです  tsugi no shōgai wa , ryōshin ni dōi saseru kotodesu 
64 ~ (over) sth to jump over sth while you are running ~ (over) sth to jump over sth while you are running 〜(过)某某人在你跑步的时候跳过来 〜(guò) mǒu mǒu rén zài nǐ pǎobù de shíhòu tiàoguòlái ~ (over) sth to jump over sth while you are running ~ (sur) qch pour sauter par dessus tout en courant ~ (mais) sth para pular enquanto você está correndo ~ (sobre) algo para saltar sobre algo mientras corres ~ (sopra) sth per saltare sopra sth mentre stai correndo ~ (Super) Summa theologiae et in Summa theologiae, dum vos es currens salire (über) etw springen, während du rennst ~ (πάνω) sth για να πηδήσετε πάνω από sth ενώ τρέχετε ~ (páno) sth gia na pidísete páno apó sth enó tréchete ~ (ponad) coś, aby przeskoczyć przez coś, podczas gdy jesteś uruchomiony ~ (over) sth, чтобы перепрыгнуть через sth во время работы ~ (over) sth, chtoby pereprygnut' cherez sth vo vremya raboty ~ (over) sth to jump over sth while you are running ~ (sur) qch pour sauter par dessus tout en courant あなた  走っている   sth  飛び越す   〜 (over ) sth  あなた  はしっている   sth  とびこす   〜 (おべr ) sth  anata ga hashitteiru ma ni sth o tobikosu ni wa 〜 ( over )sth 
65 (奔跑中)跳越某物) (bēnpǎo zhōng) tiào yuè (mǒu wù) (奔跑中)跳越(某物) (bēnpǎo zhōng) tiào yuè (mǒu wù) Jumping (something) Sauter (quelque chose) Pulando (algo) Saltando (algo) Saltare (qualcosa) (Running in) jump (aliquid) Springen (etwas) Άλμα (κάτι) Álma (káti) Skakanie (coś) Прыжки (что-то) Pryzhki (chto-to) (奔跑中)跳越某物) Sauter (quelque chose) ジャンプ する (   )  ジャンプ する ( なに  )  janpu suru ( nani ka ) 
66 He hurtled two barriers to avoid reporters He hurtled two barriers to avoid reporters 为了避开记者,他冲了两个障碍 wèile bì kāi jìzhě, tā chōngle liǎng gè zhàng'ài He hurtled two barriers to avoid reporters Il a franchi deux obstacles pour éviter les journalistes Ele arremessou duas barreiras para evitar repórteres Lanzó dos barreras para evitar reporteros. Ha colpito due barriere per evitare i giornalisti Et duo limites emicantibus percutiebantur ne reporters Er riss zwei Barrieren hoch, um Reporter zu vermeiden Έβγαλε δύο εμπόδια για να αποφύγει τους δημοσιογράφους Évgale dýo empódia gia na apofýgei tous dimosiográfous Przeciął dwie przeszkody, by uniknąć reporterów Он преодолел два препятствия, чтобы избежать репортеров On preodolel dva prepyatstviya, chtoby izbezhat' reporterov He hurtled two barriers to avoid reporters Il a franchi deux obstacles pour éviter les journalistes   記者  避ける ため  2つ  障壁  打ち破った  かれ  きしゃ  さける ため    しょうへき  うちやぶった  kare wa kisha o sakeru tame ni tsu no shōheki ouchiyabutta 
67 也跳过了两个障碍物以躲避记者 yě tiàoguòle liǎng gè zhàng'ài wù yǐ duǒbì jìzhě 也跳过了两个障碍物以躲避记者 yě tiàoguòle liǎng gè zhàng'ài wù yǐ duǒbì jìzhě Also skipped two obstacles to avoid reporters Également passé deux obstacles pour éviter les journalistes Também pulou dois obstáculos para evitar repórteres También se saltan dos obstáculos para evitar reporteros. Inoltre ha saltato due ostacoli per evitare i giornalisti Item duo, scilicet super saltaverunt effugere reporters Auch zwei Hindernisse übersprungen, um Reporter zu vermeiden Επίσης, παρακάμψαν δύο εμπόδια για να αποφύγουν τους δημοσιογράφους Epísis, parakámpsan dýo empódia gia na apofýgoun tous dimosiográfous Pominęli również dwie przeszkody, aby uniknąć reporterów Также пропустили два препятствия, чтобы избежать репортеров Takzhe propustili dva prepyatstviya, chtoby izbezhat' reporterov 也跳过了两个障碍物以躲避记者 Également passé deux obstacles pour éviter les journalistes また 、 記者  避ける ため  2つ  障害  スキップ  また 、 きしゃ  さける ため    しょうがい  スキップ  mata , kisha o sakeru tame ni tsu no shōgai o sukippu 
68 为了避开记者,他冲了两个障碍 wèile bì kāi jìzhě, tā chōngle liǎng gè zhàng'ài 为了避开记者,他冲了两个障碍 wèile bì kāi jìzhě, tā chōngle liǎng gè zhàng'ài In order to avoid the reporter, he rushed two obstacles. Afin d'éviter le journaliste, il s'est précipité deux obstacles. A fim de evitar o repórter, ele correu dois obstáculos. Para evitar al reportero, se lanzó dos obstáculos. Per evitare il giornalista, si è precipitato due ostacoli. Ut ne reporters, insiluit duo, scilicet Um den Reporter zu vermeiden, stürzte er zwei Hindernisse. Προκειμένου να αποφύγει τον δημοσιογράφο, έσπεσε δύο εμπόδια. Prokeiménou na apofýgei ton dimosiográfo, éspese dýo empódia. Aby uniknąć reportera, rzucił dwie przeszkody. Чтобы избежать репортера, он бросился двумя препятствиями. Chtoby izbezhat' reportera, on brosilsya dvumya prepyatstviyami. 为了避开记者,他冲了两个障碍 Afin d'éviter le journaliste, il s'est précipité deux obstacles. 記者  避ける ため  、   2つ  障害  急いだ 。 きしゃ  さける ため  、 かれ    しょうがい  いそいだ 。  kisha o sakeru tame ni , kare wa tsu no shōgai o isoida . 
69 to hurdle over a fence to hurdle over a fence 跨过栅栏 kuàguò zhàlán To hurdle over a fence Franchir une clôture Para passar por cima de uma cerca Saltar sobre una valla Per superare un recinto in crate superne iniecta est sepem Über einen Zaun zu hürden Για να φτάσετε σε ένα φράχτη Gia na ftásete se éna fráchti Pokonać ogrodzenie Преодолеть забор Preodolet' zabor to hurdle over a fence Franchir une clôture フェンス  覆う 障害  フェンス  おおう しょうがい  fensu o  shōgai 
70 跳过一处栅栏 tiàoguò yī chù zhàlán 跳过一处栅栏 tiào guò yī chù zhàlán Skip a fence Passer une clôture Pule uma cerca Saltar una valla Salta un recinto Skip sufficiunt saepemque Überspringen Sie einen Zaun Περάστε έναν φράκτη Peráste énan frákti Pomiń ogrodzenie Пропустить забор Propustit' zabor 跳过一处栅栏 Passer une clôture フェンス  スキップ する  フェンス  スキップ する  fensu o sukippu suru 
71 跨过栅栏 kuàguò zhàlán 跨过栅栏 kuàguò zhàlán Crossing the fence Traverser la clôture Atravessando a cerca Cruzando la valla Attraversando il recinto Trans saepem Den Zaun überqueren Διέλευση του φράχτη Diélefsi tou fráchti Przejście przez płot Пересечение забора Peresecheniye zabora 跨过栅栏 Traverser la clôture フェンス  渡る  フェンス  わたる  fensu o wataru 
72 to run in a hurdles race  to run in a hurdles race  参加跨栏比赛 cānjiā kuàlán bǐsài To run in a hurdles race Courir dans une course de haies Correr em uma corrida de obstáculos Correr en una carrera de vallas. Per correre in una corsa ad ostacoli crates cursu genus In einem Hürdenlauf zu laufen Για να τρέξει σε μια φυλή εμπόδια Gia na tréxei se mia fylí empódia Biegać w biegu przez płotki Чтобы побежать в гонке с препятствиями Chtoby pobezhat' v gonke s prepyatstviyami to run in a hurdles race  Courir dans une course de haies ハードル レース  走る  ハードル レース  はしる  hādoru rēsu de hashiru 
73 参加跨栏赛  cānjiā kuàlán sài  参加跨栏赛 cānjiā kuàlán sài Participate in the hurdle race Participer à la course d'obstacles Participe na corrida de obstáculos Participa en la carrera de obstáculos. Partecipa alla corsa ad ostacoli Crate superne iniecta participare genus Nehmen Sie am Hürdenlauf teil Συμμετοχή στον αγώνα δρόμου Symmetochí ston agóna drómou Weź udział w wyścigu z przeszkodami Участвовать в гонках с препятствиями Uchastvovat' v gonkakh s prepyatstviyami 参加跨栏赛  Participer à la course d'obstacles ハードル レース  参加 する  ハードル レース  さんか する  hādoru rēsu ni sanka suru 
74 hurdler a person or horse that runs in races over hurdles hurdler a person or horse that runs in races over hurdles 跨栏赛跑在障碍赛中参加比赛的人或马 kuàlán sàipǎo zài zhàng'ài sài zhōng cānjiā bǐsài de rén huò mǎ Hultler a person or horse that runs in races over hurdles Hultler une personne ou un cheval qui court dans les courses d'obstacles Hultler uma pessoa ou cavalo que corre em corridas por obstáculos Hultler una persona o un caballo que corre en carreras sobre obstáculos. Hultler una persona o un cavallo che corre in corse su ostacoli crates ex persona populi currit equus vel hurdler Hultler eine Person oder ein Pferd, die in Rennen über Hürden läuft Hultler ένα άτομο ή άλογο που τρέχει σε αγώνες πάνω από εμπόδια Hultler éna átomo í álogo pou tréchei se agónes páno apó empódia Hultler to osoba lub koń, który biegnie w wyścigach po płotkach Халтлер - человек или лошадь, которая бежит в гонках над препятствиями Khaltler - chelovek ili loshad', kotoraya bezhit v gonkakh nad prepyatstviyami hurdler a person or horse that runs in races over hurdles Hultler une personne ou un cheval qui court dans les courses d'obstacles Hultler 障害  乗り越えて 走っている  または   ふrtれr しょうがい  のりこえて はしっている ひと またはうま  Hultler shōgai o norikoete hashitteiru hito mataha uma 
75 跨栏运动;参加跨栏赛的马 kuàlán yùndòngyuán; cānjiā kuàlán sài de mǎ 跨栏运动员;参加跨栏赛的马 kuàlán yùndòngyuán; cānjiā kuàlán sài de mǎ Hurdle athlete; horse participating in the hurdle race Athlète de haies, cheval participant à la course de haies Atleta obstáculo, cavalo participando na corrida de obstáculos Obstáculo, caballo participando en la carrera de obstáculos. Atleta di ostacolo, cavallo che partecipa alla corsa ad ostacoli Hurdler, crates participant genus equus Hürdensportler, Pferd, das am Hürdenrennen teilnimmt Αθλητής με εμπόδια, άλογο που συμμετέχει στην κούρσα με εμπόδια Athlitís me empódia, álogo pou symmetéchei stin koúrsa me empódia Zawodnik płotek, koń biorący udział w wyścigu o płotki Препятствие спортсмена, лошадь, участвующая в гонках с препятствиями Prepyatstviye sportsmena, loshad', uchastvuyushchaya v gonkakh s prepyatstviyami 跨栏运动;参加跨栏赛的马 Athlète de haies, cheval participant à la course de haies ハードル 選手 ; ハードル 競争  参加 する   ハードル せんしゅ ; ハードル きょうそう  さんか する うま  hādoru senshu ; hādoru kyōsō ni sanka suru uma 
76 跨栏赛跑在障碍赛中参加比赛的人或马 kuàlán sàipǎo zài zhàng'ài sài zhōng cānjiā bǐsài de rén huò mǎ 跨栏赛跑在障碍赛中参加比赛的人或马 kuàlán sàipǎo zài zhàng'ài sài zhōng cānjiā bǐsài de rén huò mǎ A person or horse who competes in a hurdle race to participate in a competition. Une personne ou un cheval qui participe à une course d'obstacles pour participer à une compétition. Uma pessoa ou cavalo que compete em uma corrida de obstáculos para participar de uma competição. Una persona o caballo que compite en una carrera de obstáculos para participar en una competencia. Una persona o un cavallo che gareggia in una corsa ad ostacoli per partecipare a una competizione. Crates et generis humani in equo Steeplechase Eine Person oder ein Pferd, die an einem Hürdenlauf teilnehmen, um an einem Wettbewerb teilzunehmen. Ένα άτομο ή ένα άλογο που ανταγωνίζεται σε έναν αγώνα δρόμου για να συμμετάσχει σε διαγωνισμό. Éna átomo í éna álogo pou antagonízetai se énan agóna drómou gia na symmetáschei se diagonismó. Osoba lub koń, który bierze udział w wyścigu z przeszkodą, aby wziąć udział w zawodach. Человек или лошадь, которые участвуют в соревнованиях по препятствиям для участия в конкурсе. Chelovek ili loshad', kotoryye uchastvuyut v sorevnovaniyakh po prepyatstviyam dlya uchastiya v konkurse. 跨栏赛跑在障碍赛中参加比赛的人或马 Une personne ou un cheval qui participe à une course d'obstacles pour participer à une compétition. ハードル 競争  競争  参加 する  または  。  ハードル きょうそう  きょうそう  さんか する ひと または うま 。  hādoru kyōsō de kyōsō ni sanka suru hito mataha uma . 
77 hurdling the sport of racing over hurdles hurdling the sport of racing over hurdles 跨越障碍赛跑比赛 kuàyuè zhàng'ài sàipǎo bǐsài Hurdling the sport of racing over hurdles Hâter le sport de la course sur haies Corrigindo o esporte de corrida sobre obstáculos Obstaculizar el deporte de las carreras sobre los obstáculos. Ostacolare lo sport di correre oltre gli ostacoli crates in cursus ludum Hurdling Hürden den Rennsport über Hürden Παρεμπόδιση του αθλητισμού των αγώνων πάνω σε εμπόδια Parempódisi tou athlitismoú ton agónon páno se empódia Pokonywanie sportu wyścigów przez płotki Препятствие спорту преодолеть препятствия Prepyatstviye sportu preodolet' prepyatstviya hurdling the sport of racing over hurdles Hâter le sport de la course sur haies 障害  乗り越える 競争  激し   しょうがい  のりこえる きょうそう  はげし   shōgai o norikoeru kyōsō no hageshi sa 
78 跨栏赛 kuàlán sài 跨栏赛 kuàlán sài Hurdle race Course de haies Corrida de obstáculos Carrera de obstáculos Corsa ad ostacoli crate superne iniecta genus Hürdenrennen Κούρσα αγώνα Koúrsa agóna Hurdle race Препятствие Prepyatstviye 跨栏赛 Course de haies ハードル レース  ハードル レース  hādoru rēsu 
79 picture page R032 picture page R032 图片页R032 túpiàn yè R032 Picture page R032 Page de l'image R032 Página de imagens R032 Foto página r032 Pagina delle immagini R032 R032 pictura page Bildseite R032 Σελίδα εικόνας R032 Selída eikónas R032 Strona ze zdjęciami R032 Страница изображения R032 Stranitsa izobrazheniya R032 picture page R032 Page de l'image R032 画像 ページ R 032  がぞう ページ r 032  gazō pēji R 032 
80 hurdy-gurdy,hurdy-gurdies) a small musical instrument that is played by turning a handle hurdy-gurdy,hurdy-gurdies) a small musical instrument that is played by turning a handle hurdy-gurdy,hurdy-gurdies)一种小型乐器,通过转动手柄来演奏 hurdy-gurdy,hurdy-gurdies) yī zhǒng xiǎoxíng yuèqì, tōngguò zhuǎndòng shǒubǐng lái yǎnzòu Hurdy-gurdy,hurdy-gurdies) a small musical instrument that is played by turning a handle Vielle à roue, vielle à roue) un petit instrument de musique qui se joue en tournant une poignée Hurdy-gurdy, hurdy-gurdies) um pequeno instrumento musical que é tocado girando a manivela Hurdy-gurdy, Hurdy-gurdies) un pequeño instrumento musical que se toca girando una palanca. Hurdy-gurdy, ghirondaie) un piccolo strumento musicale che si suona girando una maniglia hurdy-gurdy, hurdy, gurdies) parva est, quae tractabat musicale instrumentum played: ut convertat se ansam retinere Drehleier, Drehleier, ein kleines Musikinstrument, das durch Drehen eines Griffs gespielt wird Hurdy-gurdy, hurdy-gurdies) ένα μικρό μουσικό όργανο που παίζεται γυρίζοντας μια λαβή Hurdy-gurdy, hurdy-gurdies) éna mikró mousikó órgano pou paízetai gyrízontas mia laví Lira korbowa, liry korbowe) mały instrument muzyczny, który gra się obracając uchwyt Hurdy-gurdy, hurdy-gurdies) небольшой музыкальный инструмент, который воспроизводится поворотом ручки Hurdy-gurdy, hurdy-gurdies) nebol'shoy muzykal'nyy instrument, kotoryy vosproizvoditsya povorotom ruchki hurdy-gurdy,hurdy-gurdies) a small musical instrument that is played by turning a handle Vielle à roue, vielle à roue) un petit instrument de musique qui se joue en tournant une poignée ハルディ・ガーディ 、 ハーディー・ガーディー )  、ハンドル  回して 演奏 する 小さな 楽器です  はるぢ があぢ 、 はあぢい があぢい )  、 ハンドル まわして えんそう する ちいさな がっきです  harudi gādi , hādī gādī ) wa , handoru o mawashite ensōsuru chīsana gakkidesu 
81 手摇弦琴,轮擦提琴(摇动琴尾曲柄,使连接的木轮旋转摩擦琴弦发声) shǒu yáo xián qín, lún cā tíqín (yáodòng qín wěiqū bǐng, shǐ liánjiē de mù lún xuánzhuǎn mócā qín xián fāshēng) 手摇弦琴,轮擦提琴(摇动琴尾曲柄,使连接的木轮旋转摩擦琴弦发声) shǒu yáo xián qín, lún cā tíqín (yáodòng qín wěiqū bǐng, shǐ liánjiē de mù lún xuánzhuǎn mócā qín xián fāshēng) Hand-sharp, vibrating the violin (shake the tail of the tail, so that the connected wooden wheel rotates and rubs the strings) Tranchant à la main, fait vibrer le violon (secouez la queue de la queue pour que la roue en bois connectée tourne et frotte les cordes) Mão-sharp, vibrando o violino (agitar a cauda da cauda, ​​de modo que a roda de madeira conectada gira e esfrega as cordas) Afilado a mano, haciendo vibrar el violín (agite la cola de la cola, de modo que la rueda de madera conectada gire y frote las cuerdas) Affilato a mano, facendo vibrare il violino (scuotere la coda della coda, in modo che la ruota di legno collegata ruoti e strofini le corde) Citharam manus tergens vitae rota (piano caudam movet crank connexa attritu rotarum ligna voces ut chordae vertiginis) Handscharf, Vibration der Geige (schütteln Sie den Schwanz am Schwanz, so dass sich das verbundene Holzrad dreht und die Saiten reibt) Χειροκίνητα, δονώντας το βιολί (τινάξτε την ουρά της ουράς, έτσι ώστε ο συνδεδεμένος ξύλινος τροχός να περιστρέφει και να τρίβει τις χορδές) Cheirokínita, donóntas to violí (tináxte tin ourá tis ourás, étsi óste o syndedeménos xýlinos trochós na peristréfei kai na trívei tis chordés) Ręcznie ostry, wibrując skrzypce (potrząśnij ogonem ogona, tak aby połączone drewniane koło obróciło się i przetarło struny) Рука-точная, вибрирующая скрипка (встряхните хвост хвоста, чтобы связанное деревянное колесо вращается и втирает струны) Ruka-tochnaya, vibriruyushchaya skripka (vstryakhnite khvost khvosta, chtoby svyazannoye derevyannoye koleso vrashchayetsya i vtirayet struny) 手摇弦琴,轮擦提琴(摇动琴尾曲柄,使连接的木轮旋转摩擦琴弦发声) Tranchant à la main, fait vibrer le violon (secouez la queue de la queue pour que la roue en bois connectée tourne et frotte les cordes)   シャープ   、 バイオリン  振動 させる (連結 された 木製  車輪  回転 して   擦る よう 、     振る )    シャープ   、 バイオリン  しんどう させる (れんけつ された もくせい  しゃりん  かいてん して つる  こする よう  、     ふる )  te o shāpu ni shi , baiorin o shindō saseru ( renketsusareta mokusei no sharin ga kaiten shite tsuru o kosuru ni , o no o o furu ) 
82 hurl to throw sth/sb,violently in a particular direction hurl to throw sth/sb,violently in a particular direction 向某个方向猛烈地投掷某事 xiàng mǒu gè fāngxiàng měngliè de tóuzhí mǒu shì Hurl to throw sth/sb,violently in a particular direction Hurl to sth / sb, violemment dans une direction particulière Lança para jogar sth / sb, violentamente em uma direção particular Tirar para lanzar algo / sb, violentamente en una dirección particular Scaglia di lanciare sth / sb, violentemente in una particolare direzione Summa praecipitare praecipitare / SB impetu quodam moderamine Etw / jdn werfen, gewaltsam in eine bestimmte Richtung Hurl να ρίξει sth / sb, βίαια σε μια συγκεκριμένη κατεύθυνση Hurl na ríxei sth / sb, víaia se mia synkekriméni katéfthynsi Rzucaj się, aby rzucić sth / sb, gwałtownie w określonym kierunku Hurl бросить sth / sb, яростно в определенном направлении Hurl brosit' sth / sb, yarostno v opredelennom napravlenii hurl to throw sth/sb,violently in a particular direction Hurl to sth / sb, violemment dans une direction particulière 特定  方向  激しく sth / sb  投げる Hurl  とくてい  ほうこう  はげしく sth / sb  なげる ふrr  tokutei no hōkō ni hageshiku sth / sb o nageru Hurl 
83 猛扔;猛投,猛摔 měng rēng; měng tóu, měng shuāi 猛扔;猛投,猛摔 měng rēng; měng tóu, měng shuāi Throw Lancer Atirar Tirar Hurling, hurling, smash Iecit, iaculatis, et confringite statuas Werfen Ρίξτε Ríxte Rzuć Отбросив, швыряя, разбить Otbrosiv, shvyryaya, razbit' 猛扔;猛投,猛摔 Lancer 投げる  なげる  nageru 
84 向某个方向猛烈地投掷某事 xiàng mǒu gè fāngxiàng měngliè de tóuzhí mǒu shì 向某个方向猛烈地投掷某事 xiàng mǒu gè fāngxiàng měngliè de tóuzhí mǒu shì Throw something violently in a certain direction Jeter quelque chose violemment dans une certaine direction Jogue algo violentamente em uma determinada direção Lanzar algo violentamente en cierta dirección. Getta qualcosa di violento in una certa direzione Impetu quodam moderamine iecerit quippiam Wirf gewaltsam etwas in eine bestimmte Richtung Ρίξτε κάτι βίαια σε μια συγκεκριμένη κατεύθυνση Ríxte káti víaia se mia synkekriméni katéfthynsi Rzuć coś gwałtownie w określonym kierunku Бросать что-то буйно в определенном направлении Brosat' chto-to buyno v opredelennom napravlenii 向某个方向猛烈地投掷某事 Jeter quelque chose violemment dans une certaine direction 特定  方向  激しく    投げる  とくてい  ほうこう  はげしく なに   なげる  tokutei no hōkō ni hageshiku nani ka o nageru 
85 He hurled a brick through the window He hurled a brick through the window 他在窗户上扔了一块砖头 tā zài chuānghù shàng rēngle yīkuài zhuāntóu He hurled a brick through the window Il jeta une brique par la fenêtre Ele atirou um tijolo pela janela Arrojó un ladrillo por la ventana. Lanciò un mattone attraverso la finestra Et validis per fenestram laterem Er schleuderte einen Ziegelstein durch das Fenster Έριξε ένα τούβλο μέσα από το παράθυρο Érixe éna toúvlo mésa apó to paráthyro Cisnął cegłą przez okno Он швырнул кирпич через окно On shvyrnul kirpich cherez okno He hurled a brick through the window Il jeta une brique par la fenêtre    から レンガ  投げつけた  かれ  まど から レンガ  なげつけた  kare wa mado kara renga o nagetsuketa 
86 他往窗户扔了块砖 tā wǎng chuānghù lǐ rēngle kuài zhuān 他往窗户里扔了块砖 tā wǎng chuānghù lǐ rēngle kuài zhuān He threw a brick into the window Il jeta une brique dans la fenêtre Ele jogou um tijolo na janela Tiró un ladrillo a la ventana. Ha gettato un mattone nella finestra Ille abiectis a latere ad fenestram, Er warf einen Ziegelstein ins Fenster Έριξε ένα τούβλο στο παράθυρο Érixe éna toúvlo sto paráthyro Wrzucił cegłę do okna Он бросил кирпич в окно On brosil kirpich v okno 他往窗户扔了块砖 Il jeta une brique dans la fenêtre     レンガ  投げた  かれ  まど  レンガ  なげた  kare wa mado ni renga o nageta 
87 他在窗户上扔了一块砖头 tā zài chuānghù shàng rēngle yīkuài zhuāntóu 他在窗户上扔了一块砖头 tā zài chuānghù shàng rēngle yīkuài zhuāntóu He threw a brick on the window Il jeta une brique à la fenêtre Ele jogou um tijolo na janela Tiró un ladrillo en la ventana. Ha gettato un mattone sulla finestra Ille abiectis a latere ad fenestram, Er warf einen Ziegelstein aufs Fenster Έριξε ένα τούβλο στο παράθυρο Érixe éna toúvlo sto paráthyro Rzucił cegłą w okno Он бросил кирпич в окно On brosil kirpich v okno 他在窗户上扔了一块砖头 Il jeta une brique à la fenêtre       レンガ  投げた  かれ  まど  うえ  レンガ  なげた  kare wa mado no ue ni renga o nageta 
88 note at throw note at throw 请注意 qǐng zhùyì Note at throw Note au lancer Nota no lance Nota en el lanzamiento Nota al lancio at note throw Beachten Sie beim Wurf Σημείωση στη ρίψη Simeíosi sti rípsi Uwaga przy rzucie Примечание при броске Primechaniye pri broske note at throw Note au lancer スロー   注意  スロー   ちゅうい  surō ji no chūi 
89 ~ abuseaccusations, insults, etc. (at sb) to shout insults, etc. at sb ~ abuse, accusations, insults, etc. (At sb) to shout insults, etc. At sb 〜虐待,指控,侮辱等(某人)在某人的侮辱等等 〜nüèdài, zhǐkòng, wǔrǔ děng (mǒu rén) zài mǒu rén de wǔrǔ děng děng ~ abuse, accusations, insults, etc. (at sb) to shout insults, etc. at sb ~ abus, accusations, insultes, etc. (à qn) pour crier des insultes, etc. à qn ~ abuso, acusações, insultos, etc. (no sb) para gritar insultos, etc. no sb ~ abuso, acusaciones, insultos, etc. (en sb) para gritar insultos, etc. en sb ~ abuso, accuse, insulti, ecc. (a sb) per urlare insulti, ecc. a sb ~ Abuse, accusationes meis, in contumeliis, etc. (si a) ad conuicia, si ad cetera Missbrauch, Anschuldigungen, Beleidigungen usw. (bei jdm), um Beleidigungen usw. bei jdm ~ κατάχρηση, κατηγορίες, προσβολές, κ.λπ. (σε sb) για να φωνάξουν προσβολές κ.λπ. σε sb ~ katáchrisi, katigoríes, prosvolés, k.lp. (se sb) gia na fonáxoun prosvolés k.lp. se sb ~ nadużycia, oskarżenia, obelgi itp. (w sb), aby krzyczeć obelgi itp. na sb ~ злоупотребления, обвинения, оскорбления и т. д. (в sb), чтобы орать оскорбления и т. д. на sb ~ zloupotrebleniya, obvineniya, oskorbleniya i t. d. (v sb), chtoby orat' oskorbleniya i t. d. na sb ~ abuseaccusations, insults, etc. (at sb) to shout insults, etc. at sb ~ abus, accusations, insultes, etc. (à qn) pour crier des insultes, etc. à qn 虐待 、 告発 、 侮辱 など ( sb ) sb   侮辱 など 叫ぶ  ぎゃくたい 、 こくはつ 、 ぶじょく など ( sb ) sb  ぶじょく など  さけぶ  gyakutai , kokuhatsu , bujoku nado ( sb ) sb de no bujokunado o sakebu 
90 大声说出(出骂斥责等)  dàshēng shuō chū (chū mà huò chìzé děng)  大声说出(出骂或斥责等) dàshēng shuō chū (chū mà huò chìzé děng) Speak out loud (out or blame, etc.) Parlez à voix haute (out ou blâme, etc.) Fale em voz alta (fora ou culpa, etc.) Habla en voz alta (fuera o culpa, etc.) Parla ad alta voce (fuori o incolpare, ecc.) Aloud (a maledictione vel obiurgatio, etc.) Laut sprechen (raus oder schuld usw.) Μιλήστε δυνατά (έξω ή φταίξτε, κλπ.) Milíste dynatá (éxo í ftaíxte, klp.) Głoś głośno (z zewnątrz lub z winy, itp.) Говорите громко (вне или винить и т. Д.) Govorite gromko (vne ili vinit' i t. D.) 大声说出(出骂斥责等)  Parlez à voix haute (out ou blâme, etc.) 大声  話す ( 外出 する など )  おうごえ  はなす ( がいしゅつ する など )  ōgoe de hanasu ( gaishutsu suru nado ) 
91 Rival fans hurled abuse at each other Rival fans hurled abuse at each other 竞争对手的球迷互相辱骂 jìngzhēng duìshǒu de qiúmí hùxiāng rǔmà Rival fans hurled abuse at each other Les fans rivaux se sont maltraités Fãs rivais lançaram abuso um ao outro Los fanáticos rivales se lanzaron abusos I fan rivali lanciarono insulti l'un l'altro Aemulus fans validis abusu ad invicem Rivalisierende Fans schleuderten Missbrauch an Οι αντίπαλοι οπαδοί έκαναν κατάχρηση ο ένας στον άλλο Oi antípaloi opadoí ékanan katáchrisi o énas ston állo Rywalcy fani rzucili sobie nawzajem obelgi Сторонники соперников швыряли друг друга Storonniki sopernikov shvyryali drug druga Rival fans hurled abuse at each other Les fans rivaux se sont maltraités ライバル  ファン  お互い  虐待  投げつけた  ライバル  ファン  おたがい  ぎゃくたい  なげつけた  raibaru no fan wa otagai ni gyakutai o nagetsuketa 
92 两帮对立的球迷相互高声辱骂 liǎng bāng duìlì de qiúmí xiānghù gāo shēng rǔmà 两帮对立的球迷相互高声辱骂 liǎng bāng duìlì de qiúmí xiānghù gāo shēng rǔmà The two opposing fans are humiliating each other. Les deux fans opposés s'humilient. Os dois fãs opostos estão se humilhando. Los dos fanáticos opuestos se humillan mutuamente. I due fan avversari si stanno umiliando a vicenda. Auxilium invicem oppositos duorum fans aversus Die beiden gegnerischen Fans demütigen sich gegenseitig. Οι δύο αντίπαλοι οπαδοί είναι ταπεινωτικοί ο ένας τον άλλον. Oi dýo antípaloi opadoí eínai tapeinotikoí o énas ton állon. Dwóch przeciwstawnych fanów upokarza się nawzajem. Два противоположных поклонника унижают друг друга. Dva protivopolozhnykh poklonnika unizhayut drug druga. 两帮对立的球迷相互高声辱骂 Les deux fans opposés s'humilient. 2   反対  ファン  互いに 屈辱  覚えている 。  2 にん  はんたい  ファン  たがいに くつじょく  おぼえている 。  2 nin no hantai no fan wa tagaini kutsujoku o oboeteiru . 
93 (slang) to vomit (slang) to vomit (俚语)呕吐 (lǐyǔ) ǒutù (slang) to vomit (argot) à vomir (gíria) para vomitar vomitar (slang) per vomitare (Latin) emittere vomentia ructus (Slang) zum Erbrechen (αργαλειό) να κάνει εμετό (argaleió) na kánei emetó (slang) wymiotować (сленг) до рвоты (sleng) do rvoty (slang) to vomit (argot) à vomir ( スラング )  吐き出す  ( スラング )  はきだす  ( surangu ) o hakidasu 
94 ǒutù 呕吐 ǒutù Vomiting Vomissements Vômito Vómito vomito vomite: Erbrechen Έμετος Émetos Wymioty рвотное rvotnoye Vomissements 嘔吐  おうと  ōto 
95 (俚语)呕吐 (lǐyǔ) ǒutù (俚语)呕吐 (lǐyǔ) ǒutù (slang) vomiting vomissements (gíria) vômito vómito (slang) vomito (Latin) et vomitum (Slang) Erbrechen (αργκό) εμετό (arnkó) emetó (slang) wymioty (сленг) рвота (sleng) rvota (俚语)呕吐 vomissements ( スラング ) 嘔吐  ( スラング ) おうと  ( surangu ) ōto 
96 hurling an Irish ball game similar to hockey played by two teams of 15 boys or men hurling an Irish ball game similar to hockey played by two teams of 15 boys or men 投掷类似于曲棍球的爱尔兰球赛由两队15名男孩或男子组成 tóuzhí lèisì yú qūgùnqiú de ài'ěrlán qiúsài yóu liǎng duì 15 míng nánhái huò nánzǐ zǔchéng Hurling an Irish ball game similar to hockey played by two teams of 15 boys or men Lancer un jeu de balle irlandais semblable au hockey joué par deux équipes de 15 garçons ou hommes Arremessando um jogo de bola irlandês semelhante ao hóquei jogado por duas equipes de 15 meninos ou homens Lanzar un juego de pelota irlandés similar al hockey jugado por dos equipos de 15 niños u hombres Lanciare una palla irlandese simile all'hockey giocato da due squadre di 15 ragazzi o uomini Hibernica ludo fandum nefas pila modulatum est per duas teams of hockey similis XV pueros, aut homines Ein irisches Ballspiel, ähnlich dem Hockey, gespielt von zwei Mannschaften mit je 15 Jungen oder Männern Hurling ένα ιρλανδικό παιχνίδι μπάλα παρόμοιο με χόκεϊ που παίζεται από δύο ομάδες των 15 αγόρια ή τους άνδρες Hurling éna irlandikó paichnídi bála parómoio me chókeï pou paízetai apó dýo omádes ton 15 agória í tous ándres Rzucaj irlandzką grę w piłkę podobną do hokeja, którą grają dwie drużyny składające się z 15 chłopców lub mężczyzn Hurling ирландский мяч игра похожа на хоккей, в которую играют две команды из 15 мальчиков или мужчин Hurling irlandskiy myach igra pokhozha na khokkey, v kotoruyu igrayut dve komandy iz 15 mal'chikov ili muzhchin hurling an Irish ball game similar to hockey played by two teams of 15 boys or men Lancer un jeu de balle irlandais semblable au hockey joué par deux équipes de 15 garçons ou hommes ホッケー  似た アイルランド  ボール 試合 ハルリング 、 男子 15   2 チーム  ホッケー  にた アイルランド  ボール しあい  はるりんぐ 、 だんし 15 にん  2 チーム  hokkē ni nita airurando no bōru shiai o haruringu , danshi 15nin no 2 chīmu 
97 爱尔兰曲棍球(两支参赛队,各15人) ài'ěrlán qūgùnqiú (liǎng zhī cānsài duì, gè 15 rén) 爱尔兰曲棍球(两支参赛队,各15人) ài'ěrlán qūgùnqiú (liǎng zhī cānsài duì, gè 15 rén) Irish hockey (two teams, 15 each) Hockey irlandais (deux équipes, 15 chacune) Hockey irlandês (duas equipes, 15 cada) Hockey irlandés (dos equipos, 15 cada uno) Hockey irlandese (due squadre, 15 ciascuna) Hockey Hiberniae (duo teams, qui se XV) Irish Hockey (zwei Mannschaften, jeweils 15) Ιρλανδικό χόκεϊ (δύο ομάδες, 15 κάθε) Irlandikó chókeï (dýo omádes, 15 káthe) Irlandzki hokej (dwa zespoły, po 15) Ирландский хоккей (две команды, по 15 в каждой) Irlandskiy khokkey (dve komandy, po 15 v kazhdoy) 爱尔兰曲棍球(两支参赛队,各15人) Hockey irlandais (deux équipes, 15 chacune) アイルランド  ホッケー ( 2 チーム 、 15 チーム )  アイルランド  ホッケー ( 2 チーム 、 15 チーム )  airurando no hokkē ( 2 chīmu , 15 chīmu ) 
98 compare camogie compare camogie 比较camogie bǐjiào camogie Compare camogie Comparez camogie Comparar camogie Comparar camogie Confronta camogie compare Camogie Camogie vergleichen Συγκρίνετε camogie Synkrínete camogie Porównaj camogie Сравнить camogie Sravnit' camogie compare camogie Comparez camogie カモジョ を 比較  かもじょ  ひかく  kamojo o hikaku 
99 hurly-burly hurly-burly 喧嚣 xuānxiāo Hurly-burly Hurly-costum Hurly-corpulento Hurly-corpulento scompiglio conturbasse Hurly-stämmig Ελαφρά Elafrá Szybko переполох perepolokh hurly-burly Hurly-costum やわらかい  やわらかい  yawarakai 
100 a very noisy and busy activity or situation  a very noisy and busy activity or situation  一个非常嘈杂和繁忙的活动或情况 yīgè fēicháng cáozá huo fánmáng de huódòng huò qíngkuàng a very noisy and busy activity or situation une activité ou une situation très bruyante et occupée uma atividade ou situação muito barulhenta e ocupada una actividad o situación muy ruidosa y ocupada un'attività o una situazione molto rumorosa e indaffarata res ipsa strepebat occupandi uel eine sehr laute und geschäftige Tätigkeit oder Situation μια πολύ θορυβώδη και πολυάσχολη δραστηριότητα ή κατάσταση mia polý thoryvódi kai polyáscholi drastiriótita í katástasi bardzo głośna i ruchliwa działalność lub sytuacja очень шумная и напряженная деятельность или ситуация ochen' shumnaya i napryazhennaya deyatel'nost' ili situatsiya a very noisy and busy activity or situation  une activité ou une situation très bruyante et occupée 非常  騒がしくて 忙しい 活動  状況  ひじょう  さわがしくて いそがしい かつどう  じょうきょう  hijō ni sawagashikute isogashī katsudō ya jōkyō 
  骚动;喧闹 sāodòng; xuānnào 骚动;喧闹 sāodòng; xuānnào Turtle Tortue Tartaruga Tortuga Commotion; rumoroso Concursus istius, aes Schildkröte Χελώνα Chelóna Żółw Волнение, шумная Volneniye, shumnaya 骚动;喧闹 Tortue タートル  タートル  tātoru 
102 一个非常嘈杂和繁忙的活动或情况 yīgè fēicháng cáozá huo fánmáng de huódòng huò qíngkuàng 一个非常嘈杂和繁忙的活动或情况 yīgè fēicháng cáozá huo fánmáng de huódòng huò qíngkuàng a very noisy and busy event or situation un événement ou une situation très bruyant et occupé um evento muito barulhento e ocupado ou situação un evento o situación muy ruidosa y ocupada un evento o una situazione molto rumoroso e impegnativo A valde strepentem atque actionibus aut rebus occupatus eine sehr laute und geschäftige Veranstaltung oder Situation ένα πολύ θορυβώδες και πολυάσχολο γεγονός ή κατάσταση éna polý thoryvódes kai polyáscholo gegonós í katástasi bardzo hałaśliwe i zajęte wydarzenie lub sytuacja очень шумное и напряженное событие или ситуация ochen' shumnoye i napryazhennoye sobytiye ili situatsiya 一个非常嘈杂和繁忙的活动或情况 un événement ou une situation très bruyant et occupé 非常  騒々しい 、 忙しい 出来事  状況  ひじょう  そうぞうしい 、 いそがしい できごと  じょうきょう  hijō ni sōzōshī , isogashī dekigoto ya jōkyō 
103 hurrah hurray  exclamation, hooray hurrah hurray exclamation, hooray 欢呼声惊呼,万岁 huānhū shēng jīng hū, wànsuì Hurrah hurray exclamation, hooray Hourra hourra exclamation, hourra Hurray hurray exclamação, hooray Hurra Hurra exclamación, hurra Evviva evviva evviva, evviva Eia io exclamatio et imminutio, Euax Hurra Hurra Ausruf, Hurra Θαυμαστικό θαυμασμό, επεισόδιο Thavmastikó thavmasmó, epeisódio Hurra hurra wykrzyknął, hooray Восклицание ура ура, ура Vosklitsaniye ura ura, ura hurrah hurray  exclamation, hooray Hourra hourra exclamation, hourra ハレイ・ハレイ・エクスクラーム 、 ハワイ  はれい はれい えくすくらあむ 、 ハワイ  harei harei ekusukurāmu , hawai 
104 hurricane  a violent storm with very strong winds, especially in the western Atlantic Ocean  hurricane a violent storm with very strong winds, especially in the western Atlantic Ocean  飓风是一场强风,特别是在大西洋西部 jùfēng shì yī chǎng qiángfēng, tèbié shì zài dàxīyáng xībù Hurricane a violent storm with very strong winds, especially in the western Atlantic Ocean Ouragan une tempête violente avec des vents très forts, en particulier dans l'ouest de l'océan Atlantique Furacão uma violenta tempestade com ventos muito fortes, especialmente no oeste do Oceano Atlântico Huracán: tormenta violenta con vientos muy fuertes, especialmente en el Océano Atlántico occidental L'uragano è una tempesta violenta con venti molto forti, soprattutto nell'Oceano Atlantico occidentale ventorum procella venti cum maxime occidentali Oceano Atlantico Hurricane ein heftiger Sturm mit sehr starken Winden, vor allem im westlichen Atlantik Ο τυφώνας μια βίαιη καταιγίδα με πολύ δυνατούς ανέμους, ειδικά στον δυτικό Ατλαντικό Ωκεανό O tyfónas mia víaii kataigída me polý dynatoús anémous, eidiká ston dytikó Atlantikó Okeanó Huragan to gwałtowna burza z bardzo silnymi wiatrami, szczególnie na zachodnim Atlantyku Ураган - бурная буря с очень сильными ветрами, особенно в западной части Атлантического океана Uragan - burnaya burya s ochen' sil'nymi vetrami, osobenno v zapadnoy chasti Atlanticheskogo okeana hurricane  a violent storm with very strong winds, especially in the western Atlantic Ocean  Ouragan une tempête violente avec des vents très forts, en particulier dans l'ouest de l'océan Atlantique ハリケーン  、 特に 西洋 大西洋  非常  強い  伴う 暴力 的な   ハリケーン  、 とくに せいよう たいせいよう  ひじょう  つよい かぜ  ともなう ぼうりょく てきな あらし  harikēn wa , tokuni seiyō taiseiyō de hijō ni tsuyoi kaze otomonau bōryoku tekina arashi 
105 (尤指西大西痒的)观风 (yóu zhǐ xī dàxī yǎng de) guānfēng (尤指西大西痒的)观风 (yóu zhǐ xī dàxī yǎng de) guānfēng (especially the western itching) (surtout les démangeaisons occidentales) (especialmente a coceira ocidental) (especialmente la comezón occidental) (specialmente il prurito occidentale) (Esp Occidentem Atlantic scabiem) Guanfeng (vor allem der Juckreiz im Westen) (ειδικά η δυτική φαγούρα) (eidiká i dytikí fagoúra) (szczególnie zachodnie swędzenie) (особенно западный зуд) (osobenno zapadnyy zud) (尤指西大西痒的)观风 (surtout les démangeaisons occidentales) ( 特に 西部  かゆみ )  ( とくに せいぶ  かゆみ )  ( tokuni seibu no kayumi ) 
106 hurricane force winds  hurricane force winds  飓风强风 jùfēng qiángfēng Hurricane force winds Force de l'ouragan vents Ventos da força do furacão Vientos huracanados Venti da uragano ventis typhonicus Hurrikanwinde Οι άνεμοι των τυφώνων Oi ánemoi ton tyfónon Huragan wymusza wiatry Силы ветра урагана Sily vetra uragana hurricane force winds  Force de l'ouragan vents ハリケーン 強制風  ハリケーン きょうせいふう  harikēn kyōseifū 
107 飓风级大风 jùfēng jí dàfēng 飓风级大风 jùfēng jí dàfēng Hurricane wind Vent d'ouragan Vento do furacão Viento de huracán Vento da uragano Morsus ventis Hurrikan Wind Ανεμος τυφώνα Anemos tyfóna Wiatr huraganowy Ураганный ветер Uragannyy veter 飓风级大风 Vent d'ouragan ハリケーン風  はりけえんふう  harikēnfū 
108 飓风强风 jùfēng qiángfēng 飓风强风 jùfēng qiáng fēng Hurricane strong wind Ouragan vent fort Furacão vento forte Huracán viento fuerte Uragano forte vento Morsus ventis Hurrikan starker Wind Ισχυρός άνεμος στον τυφώνα Ischyrós ánemos ston tyfóna Huragan silny wiatr Ураган сильный ветер Uragan sil'nyy veter 飓风强风 Ouragan vent fort ハリケーン  強風  ハリケーン  きょうふう  harikēn no kyōfū 
109 Hurricane Betty is now approaching the coast of florida Hurricane Betty is now approaching the coast of florida 飓风贝蒂现在正在接近佛罗里达海岸 jùfēng bèidì xiànzài zhèngzài jiējìn fóluólǐdá hǎi'àn Hurricane Betty is now approaching the coast of florida L'ouragan Betty s'approche maintenant de la côte de la Floride O furacão Betty está agora se aproximando da costa da Flórida El huracán Betty se está acercando a la costa de Florida L'uragano Betty si sta avvicinando alla costa della Florida Florida oram qui ex turbine ventorum appropinquare iam BETTY Hurrikan Betty nähert sich jetzt der Küste von Florida Ο τυφώνας Betty πλησιάζει τώρα στην ακτή της Φλώριδας O tyfónas Betty plisiázei tóra stin aktí tis Flóridas Huragan Betty zbliża się już do wybrzeża Florydy Ураган Бетти сейчас приближается к побережью Флориды Uragan Betti seychas priblizhayetsya k poberezh'yu Floridy Hurricane Betty is now approaching the coast of florida L'ouragan Betty s'approche maintenant de la côte de la Floride ハリケーン・ベティ  フロリダ  海岸 近づいています  はりけえん べてぃ  フロリダ  かいがん  ちかずいています  harikēn beti wa furorida no kaigan ni chikazuiteimasu 
110 飓风贝蒂正在近佛罗里达海岸 Jùfēng bèidì zhèngzài bījìn fóluólǐdá hǎi'àn 飓风贝蒂正在逼近佛罗里达海岸 Jùfēng bèidì zhèngzài bījìn fóluólǐdá hǎi'àn Hurricane Betty is approaching the Florida coast L'ouragan Betty s'approche de la côte de la Floride O furacão Betty está se aproximando da costa da Flórida El huracán Betty se acerca a la costa de Florida L'uragano Betty si sta avvicinando alla costa della Florida Florida oram qui ex turbine ventorum appropinquare Marcus Tullius Hurrikan Betty nähert sich der Küste von Florida Ο τυφώνας Betty πλησιάζει στην ακτή της Φλόριντα O tyfónas Betty plisiázei stin aktí tis Flórinta Hurricane Betty zbliża się do wybrzeża Florydy Ураган Бетти приближается к побережью Флориды Uragan Betti priblizhayetsya k poberezh'yu Floridy 飓风贝蒂正在近佛罗里达海岸 L'ouragan Betty s'approche de la côte de la Floride ハリケーンベティ  フロリダ  海岸  近づいています  はりけえんべてぃ  フロリダ  かいがん  ちかずいています  harikēnbeti wa furorida no kaigan ni chikazuiteimasu 
111 飓风贝蒂现在正在接近佛罗里达海岸 jùfēng bèidì xiànzài zhèngzài jiējìn fóluólǐdá hǎi'àn 飓风贝蒂现在正在接近佛罗里达海岸 jùfēng bèidì xiànzài zhèngzài jiējìn fóluólǐdá hǎi'àn Hurricane Betty is now approaching the Florida coast L'ouragan Betty s'approche maintenant de la côte de la Floride O furacão Betty está agora se aproximando da costa da Flórida El huracán Betty se está acercando a la costa de Florida L'uragano Betty si sta avvicinando alla costa della Florida Florida oram qui ex turbine ventorum appropinquare nunc Marcus Tullius Hurrikan Betty nähert sich jetzt der Küste von Florida Ο τυφώνας Betty πλησιάζει τώρα στην ακτή της Φλόριντα O tyfónas Betty plisiázei tóra stin aktí tis Flórinta Hurricane Betty zbliża się teraz do wybrzeża Florydy Ураган Бетти теперь приближается к побережью Флориды Uragan Betti teper' priblizhayetsya k poberezh'yu Floridy 飓风贝蒂现在正在接近佛罗里达海岸 L'ouragan Betty s'approche maintenant de la côte de la Floride ハリケーン・ベティ  フロリダ  海岸 近づいています  はりけえん べてぃ  フロリダ  かいがん  ちかずいています  harikēn beti wa furorida no kaigan ni chikazuiteimasu 
112 。一 compare . Yī compare 一比较 yī bǐjiào . One compare . Une comparaison . Um comparar . Una comparación . Un confronto . A comparare . Ein Vergleich . Μια σύγκριση . Mia sýnkrisi . Jeden porównać , Один сравните , Odin sravnite 。一 compare . Une comparaison 。 1つ の 比較  。   ひかく  tsu no hikaku 
113 cyclone  cyclone  气旋 qìxuán Cyclone Cyclone Ciclone Ciclón ciclone cyclone Zyklon Κυκλώνα Kyklóna Cyklon циклон tsiklon cyclone  Cyclone サイクロン  サイクロン  saikuron 
114 typhoon typhoon 台风 táifēng Typhoon Typhon Tufão Tifon tifone typhoon Typhoon Τύφωνα Týfona Typhoon тайфун tayfun typhoon Typhon 台風  たいふう  taifū 
115 hurricane lamp hurricane lamp 飓风灯 jùfēng dēng Hurricane lamp Lampe ouragan Lâmpada de furacão Lámpara de huracán Lampada dell'uragano lucerna tempestatis Hurrikanlampe Λαμπτήρα τυφώνα Lamptíra tyfóna Lampa Hurricane Ураганная лампа Uragannaya lampa hurricane lamp Lampe ouragan ハリケーン ランプ  ハリケーン ランプ  harikēn ranpu 
116 a type of lamp with glass sides to protect the flame inside from the wind  a type of lamp with glass sides to protect the flame inside from the wind  一种带有玻璃侧面的灯,用于保护内部的火焰免受风的影响 yī zhǒng dài yǒu bōlí cèmiàn de dēng, yòng yú bǎohù nèibù de huǒyàn miǎn shòu fēng de yǐngxiǎng a type of lamp with glass sides to protect the flame inside from the wind un type de lampe à côtés en verre pour protéger la flamme du vent um tipo de lâmpada com laterais de vidro para proteger a chama dentro do vento Un tipo de lámpara con laterales de vidrio para proteger la llama del viento. un tipo di lampada con i lati di vetro per proteggere la fiamma all'interno dal vento lampas ignis typum intra praesidia undique ventis vitreis eine Art Lampe mit Glasseiten, um die Flamme im Inneren vor dem Wind zu schützen ένα είδος λαμπτήρα με πλευρές γυαλιού για την προστασία της φλόγας μέσα από τον άνεμο éna eídos lamptíra me plevrés gyalioú gia tin prostasía tis flógas mésa apó ton ánemo rodzaj lampy ze szklanymi bokami, aby chronić płomień od wiatru тип лампы со стеклянными сторонами для защиты пламени внутри от ветра tip lampy so steklyannymi storonami dlya zashchity plameni vnutri ot vetra a type of lamp with glass sides to protect the flame inside from the wind  un type de lampe à côtés en verre pour protéger la flamme du vent       内部 から 守る ガラス  側面  持つランプ  一種  かぜ  なか  ほのう  ないぶ から まもる ガラス  そくめん  もつ ランプ  いっしゅ  kaze no naka no honō o naibu kara mamoru garasu nosokumen o motsu ranpu no isshu 
117 防风灯 fángfēng dēng 防风灯 fángfēng dēng Windproof light Lumière coupe-vent Luz à prova de vento Luz a prueba de viento Luce antivento Morsus laternis, Winddichtes Licht Αδιάβροχο φως Adiávrocho fos Wiatroszczelne światło Ветрозащитный свет Vetrozashchitnyy svet 防风灯 Lumière coupe-vent 防風灯  ぼうふうとう  bōfūtō 
118 hurried done too quickly because you do not have enough time  hurried done too quickly because you do not have enough time  匆匆做得太快,因为你没有足够的时间 cōngcōng zuò dé tài kuài, yīnwèi nǐ méiyǒu zúgòu de shíjiān Hurried done too quickly because you do not have enough time Dépêche-toi fait trop vite parce que tu n'as pas assez de temps Apressado feito muito rapidamente porque você não tem tempo suficiente Se apresuró a hacer demasiado rápido porque no tiene suficiente tiempo. Fretta fatta troppo in fretta perché non hai abbastanza tempo festinavitque quia non satis fieri cito Eilig zu schnell erledigt, weil Sie nicht genug Zeit haben Βιαστείτε πάρα πολύ γρήγορα επειδή δεν έχετε αρκετό χρόνο Viasteíte pára polý grígora epeidí den échete arketó chróno Pośpiech zrobił się zbyt szybko, ponieważ nie masz wystarczająco dużo czasu Торопились слишком быстро, потому что у вас недостаточно времени Toropilis' slishkom bystro, potomu chto u vas nedostatochno vremeni hurried done too quickly because you do not have enough time  Dépêche-toi fait trop vite parce que tu n'as pas assez de temps 時間  足りないので 急いで 急いでしまった  じかん  たりないので いそいで いそいでしまった  jikan ga tarinainode isoide isoideshimatta 
119 匆忙完成的;仓促而就的 cōngmáng wánchéng de; cāngcù ér jiù de 匆忙完成的;仓促而就的 cōngmáng wánchéng de; cāngcù ér jiù de Hastily completed; hastily Terminé à la hâte Completamente apressado; Completamente apresuradamente; apresuradamente Frettolosamente completato, frettolosamente Raptim fecerat sed impetu Hastig fertig, hastig Ετοιμότατα ολοκληρώθηκε, βιαστικά Etoimótata olokliróthike, viastiká Pośpiesznie zakończony, pospiesznie Спешно завершена, поспешно Speshno zavershena, pospeshno 匆忙完成的;仓促而就的 Terminé à la hâte 急いで 完了 、 急いで  いそいで かんりょう 、 いそいで  isoide kanryō , isoide 
120 I ate a hurried breakfast and left I ate a hurried breakfast and left 我吃了一顿匆忙的早餐然后离开了 wǒ chīle yī dùn cōngmáng de zǎocān ránhòu líkāile I ate a hurried breakfast and left J'ai mangé un petit déjeuner pressé et suis parti Tomei um café da manhã apressado e saí Comí un desayuno apresurado y me fui Ho mangiato una colazione frettolosa e me ne sono andato Me prandium, et cibum festinanter ad sinistram Ich frühstückte schnell und ging Έφαγα ένα βιαστικό πρωινό και έφυγα Éfaga éna viastikó proinó kai éfyga Zjadłem pośpieszne śniadanie i wyszedłem Я съел поспешный завтрак и оставил YA s"yel pospeshnyy zavtrak i ostavil I ate a hurried breakfast and left J'ai mangé un petit déjeuner pressé et suis parti   急いで 朝食  食べて  わたし  いそいで ちょうしょく  たべて  watashi wa isoide chōshoku o tabete 
121 我匆匆忙忙就离并了 wǒ cōngcōngmáng mang chī wán zǎofàn jiù lí bìngle 我匆匆忙忙吃完早饭就离并了 wǒ cōngcōngmáng mang chī wán zǎofàn jiù lí bìngle I rushed to finish my breakfast and left. Je me suis précipité pour finir mon petit-déjeuner et je suis parti. Corri para terminar meu café da manhã e saí. Me apresuré a terminar mi desayuno y me fui. Mi affrettai a finire la colazione e me ne andai. Et exierunt cito de his et prandium Ich beeilte mich, mein Frühstück zu beenden, und ging. Εγώ έσπευσαν να τελειώσω το πρωινό μου και έφυγα. Egó éspefsan na teleióso to proinó mou kai éfyga. Pospieszyłem, żeby skończyć śniadanie i wyszedłem. Я бросился закончить свой завтрак и ушел. YA brosilsya zakonchit' svoy zavtrak i ushel. 我匆匆忙忙就离并了 Je me suis précipité pour finir mon petit-déjeuner et je suis parti.   朝食  終える ため  急いで 出発 しました 。  わたし  ちょうしょく  おえる ため  いそいで しゅっぱつ しました 。  watashi wa chōshoku o oeru tame ni isoide shuppatsushimashita . 
122 我吃了一顿匆忙的早餐然后离开了 wǒ chīle yī dùn cōngmáng de zǎocān ránhòu líkāile 我吃了一顿匆忙的早餐然后离开了 wǒ chīle yī dùn cōngmáng de zǎocān ránhòu líkāile I ate a hurried breakfast and left. J'ai pris un petit déjeuner pressé et je suis parti. Tomei um café da manhã apressado e saí. Comí un desayuno apresurado y me fui. Ho mangiato una colazione frettolosa e me ne sono andato. Ego cibum prandium, propere et ad sinistram Ich frühstückte schnell und ging. Έφαγα ένα βιαστικό πρωινό και έφυγα. Éfaga éna viastikó proinó kai éfyga. Zjadłem pośpieszne śniadanie i wyszedłem. Я съел поспешный завтрак и ушел. YA s"yel pospeshnyy zavtrak i ushel. 我吃了一顿匆忙的早餐然后离开了 J'ai pris un petit déjeuner pressé et je suis parti.   急いで 朝食  食べ 、 去った 。  わたし  いそいで ちょうしょく  たべ 、 さった 。  watashi wa isoide chōshoku o tabe , satta . 
123 opposé unhurried opposé unhurried 反对不紧不慢 fǎnduì bù jǐn bù màn Opposé unhurried Opposé sans hâte Oposto sem pressa Opuesto sin prisas Opposamente senza fretta assiliendum statim resistunt veritati, Opposé ohne Eile Απέναντι απρόσεκτος Apénanti aprósektos Opposé niespiesznie Оппозиция не спеша Oppozitsiya ne spesha opposé unhurried Opposé sans hâte 反対 で はない  はんたい  はない  hantai de hanai 
124 hurriedly hurriedly 匆匆 cōngcōng Hurriedly À la hâte Apressadamente Apresuradamente in fretta et concurrerunt Eilig Βιαστικά Viastiká Pospiesznie наспех naspekh hurriedly À la hâte 急いで  いそいで  isoide 
125 I hurriedly got up and dressed I hurriedly got up and dressed 我匆匆起身穿好衣服 wǒ cōngcōng qǐ shēn chuān hǎo yīfú I hurriedly got up and dressed Je me suis dépêché de me lever et de m'habiller Eu me levantei apressadamente e me vesti Me levanté apresuradamente y me vestí Mi sono alzato in fretta e vestito Et surrexit propere, et indutus Eilig stand ich auf und zog mich an Σπεύδωσα σηκώθηκα και ντυμένος Spévdosa sikóthika kai ntyménos Pośpiesznie wstałem i ubrałem się Я поспешно встал и одел YA pospeshno vstal i odel I hurriedly got up and dressed Je me suis dépêché de me lever et de m'habiller   急いで 起きて   着た  わたし  いそいで おきて ふく  きた  watashi wa isoide okite fuku o kita 
126 我急忙起床穿好衣服 wǒ jímáng qǐchuáng chuān hǎo yīfú 我急忙起床穿好衣服 wǒ jímáng qǐchuáng chuān hǎo yīfú I am rushing to get dressed. Je me précipite pour m'habiller. Eu estou correndo para me vestir. Me estoy apresurando a vestirme. Mi sto affrettando a vestirmi. Fero vestiuntur Ich beeile mich, mich anzuziehen. Σπεύω να ντυθώ. Spévo na ntythó. Pędzę, żeby się ubrać. Я спешу одеваться. YA speshu odevat'sya. 我急忙起床穿好衣服 Je me précipite pour m'habiller.     着る ため  急いでいます 。  わたし  ふく  きる ため  いそいでいます 。  watashi wa fuku o kiru tame ni isoideimasu . 
127 我匆匆起身穿好衣服。 wǒ cōngcōng qǐ shēn chuān hǎo yīfú. 我匆匆起身穿好衣服。 wǒ cōngcōng qǐ shēn chuān hǎo yīfú. I got up in a hurry and got dressed. Je me suis levé très vite et je me suis habillé. Levantei-me às pressas e me vesti. Me levanté a toda prisa y me vestí. Mi sono alzato di fretta e mi sono vestito. I got indutus, et surrexit propere. Ich bin schnell aufgestanden und habe mich angezogen. Σηκώθηκα βιαστικά και ντυθηθώ. Sikóthika viastiká kai ntythithó. Wstałem szybko i się ubrałem. Я встал в спешке и оделась. YA vstal v speshke i odelas'. 我匆匆起身穿好衣服。 Je me suis levé très vite et je me suis habillé.   急いで 起きて   着ました 。  わたし  いそいで おきて ふく  きました 。  watashi wa isoide okite fuku o kimashita . 
128 hurry Hurry 匆忙 Cōngmáng Hurry Dépêche toi Pressa Prisa fretta festina Beeil dich Γρήγορα Grígora Pospiesz się торопить toropit' hurry Dépêche toi 急いで  いそいで  isoide 
129 (hurries, hurrying, hurried, hurried) to do sth more quickly than usual because there is not much time (hurries, hurrying, hurried, hurried) to do sth more quickly than usual because there is not much time (赶紧,匆匆,匆匆,匆匆忙忙)比平时做得更快,因为没有多少时间 (gǎnjǐn, cōngcōng, cōngcōng, cōngcōngmáng mang) bǐ píngshí zuò dé gèng kuài, yīnwèi méiyǒu duōshǎo shíjiān (hurries, hurrying, hurried, hurried) to do sth more quickly than usual because there is not much time (se dépêche, se dépêche, se dépêche, se dépêche) de faire ça plus vite que d'habitude car il n'y a pas beaucoup de temps (apressa-se, correndo, apressado, apressado) para fazer algo mais rápido que o normal porque não há muito tempo (apresurarse, apresurarse, apresurado, apresurado) para hacer algo más rápido de lo habitual porque no hay mucho tiempo (si affretta, si affretta, si affretta, si affretta) a fare sth più velocemente del solito perché non c'è molto tempo (Festinat, illuc usque properantes, festinavit illuc festinabant) quam celerrime facere more solito Ynskt mál: quia non est ibi multo tempore, (beeilt sich, beeilt sich, beeilt, beeilt sich), schneller als sonst etwas zu tun, da nicht viel Zeit bleibt (βιασύνη, βιασύνη, βιασύνη, βιασύνη) για να κάνετε sth πιο γρήγορα από το συνηθισμένο επειδή δεν υπάρχει πολύς χρόνος (viasýni, viasýni, viasýni, viasýni) gia na kánete sth pio grígora apó to synithisméno epeidí den ypárchei polýs chrónos (szybko, pośpiechu, pośpiechu, pośpiechu), aby zrobić coś szybciej niż zwykle, ponieważ nie ma zbyt wiele czasu (спешит, спешит, поспешила, поспешила) сделать что-то быстрее, чем обычно, потому что времени мало (speshit, speshit, pospeshila, pospeshila) sdelat' chto-to bystreye, chem obychno, potomu chto vremeni malo (hurries, hurrying, hurried, hurried) to do sth more quickly than usual because there is not much time (se dépêche, se dépêche, se dépêche, se dépêche) de faire ça plus vite que d'habitude car il n'y a pas beaucoup de temps ( 急いで 、 急いで 、 急いで 、 急いで ) 時間 あまり ないので 、 いつも より 早く sth  する  ( いそいで 、 いそいで 、 いそいで 、 いそいで ) じかん あまり ないので 、 いつも より はやく sth  する  ( isoide , isoide , isoide , isoide ) jikan ga amari nainode ,itsumo yori hayaku sth o suru 
130 赶快,匆忙,急忙(做某事 gǎnkuài, cōngmáng, jímáng (zuò mǒu shì) 赶快,匆忙,急忙(做某事) gǎnkuài, cōngmáng, jímáng (zuò mǒu shì) Hurry, hurry, rush (do something) Dépêche-toi, dépêche-toi, dépêche-toi (faire quelque chose) Depressa, depressa, corra (faça alguma coisa) Date prisa, date prisa, corre (haz algo) Sbrigati, sbrigati, affrettati (fai qualcosa) Festina, et huc illucque me festina (aliquid) Beeilen Sie sich, beeilen Sie sich, eilen Sie (tun Sie etwas) Βιασύνη, βιασύνη, βιασύνη (κάντε κάτι) Viasýni, viasýni, viasýni (kánte káti) Pośpiesz się, pośpiesz się, pośpiesz się (zrób coś) Спешите, спешите, спешите (сделайте что-нибудь) Speshite, speshite, speshite (sdelayte chto-nibud') 赶快,匆忙,急忙(做某事 Dépêche-toi, dépêche-toi, dépêche-toi (faire quelque chose) 急いで 、 急いで 、 急ぐ (    する )  いそいで 、 いそいで 、 いそぐ ( なに   する )  isoide , isoide , isogu ( nani ka o suru ) 
131 synonym rush synonym rush 同义词赶紧 tóngyìcí gǎnjǐn Synonym rush Synonyme se précipiter Corrida de sinônimo Sinónimo de prisa Rush sinonimo species refrenantem Synonym Eile Συνώνυμο βιασύνη Synónymo viasýni Synonim pośpiechu Синонимный пик Sinonimnyy pik synonym rush Synonyme se précipiter 同義語 ラッシュ  どうぎご ラッシュ  dōgigo rasshu 
132 you'll have to hurry if you want to catch that train you'll have to hurry if you want to catch that train 如果你想搭乘火车,你必须赶快行动 rúguǒ nǐ xiǎng dāchéng huǒchē, nǐ bìxū gǎnkuài xíngdòng You'll have to hurry if you want to catch that train Vous devrez vous dépêcher si vous voulez prendre ce train Você terá que se apressar se quiser pegar aquele trem Tendrás que darte prisa si quieres coger ese tren. Dovrai sbrigarti se vuoi prendere quel treno Cape sis tu comitatu properandum Sie müssen sich beeilen, wenn Sie den Zug erreichen möchten Θα πρέπει να βιαστείτε αν θέλετε να πιάσετε αυτό το τρένο Tha prépei na viasteíte an thélete na piásete aftó to tréno Musisz się spieszyć, jeśli chcesz złapać ten pociąg Вам нужно поторопиться, если вы хотите поймать этот поезд Vam nuzhno potoropit'sya, yesli vy khotite poymat' etot poyezd you'll have to hurry if you want to catch that train Vous devrez vous dépêcher si vous voulez prendre ce train あなた  その 列車  乗りたい 場合  、急いでください  あなた  その れっしゃ  のりたい ばあい  、 いそいでください  anata ga sono ressha ni noritai bāi wa , isoidekudasai 
133 如果你想赶上那趟火车就得抓紧时间了 rúguǒ nǐ xiǎng gǎn shàng nà tàng huǒchē jiù dé zhuājǐn shíjiānle 如果你想赶上那趟火车就得抓紧时间了 rúguǒ nǐ xiǎng gǎn shàng nà tàng huǒchē jiù dé zhuājǐn shíjiānle If you want to catch the train, you have to hurry. Si vous voulez prendre le train, vous devez vous dépêcher. Se você quiser pegar o trem, você tem que se apressar. Si quieres coger el tren, tienes que darte prisa. Se vuoi prendere il treno, devi sbrigarti. Cape sis te festinare erant Wenn Sie den Zug erreichen wollen, müssen Sie sich beeilen. Αν θέλετε να πιάσετε το τρένο, πρέπει να βιαστείτε. An thélete na piásete to tréno, prépei na viasteíte. Jeśli chcesz złapać pociąg, musisz się spieszyć. Если вы хотите поймать поезд, вы должны спешить. Yesli vy khotite poymat' poyezd, vy dolzhny speshit'. 如果你想赶上那趟火车就得抓紧时间了 Si vous voulez prendre le train, vous devez vous dépêcher. 列車  乗りたい 場合  、 急いでください 。  れっしゃ  のりたい ばあい  、 いそいでください 。  ressha ni noritai bāi wa , isoidekudasai . 
134 如果你想搭乘火车,你必须赶快行动 rúguǒ nǐ xiǎng dāchéng huǒchē, nǐ bìxū gǎnkuài xíngdòng 如果你想搭乘火车,你必须赶快行动 rúguǒ nǐ xiǎng dāchéng huǒchē, nǐ bìxū gǎnkuài xíngdòng If you want to take the train, you must act quickly Si vous voulez prendre le train, vous devez agir rapidement Se você quiser pegar o trem, você deve agir rapidamente Si quieres tomar el tren, debes actuar con rapidez. Se vuoi prendere il treno, devi agire rapidamente Sis curru tibi celerius agendum Wenn Sie mit dem Zug fahren möchten, müssen Sie schnell handeln Εάν θέλετε να πάρετε το τρένο, πρέπει να ενεργήσετε γρήγορα Eán thélete na párete to tréno, prépei na energísete grígora Jeśli chcesz wziąć pociąg, musisz działać szybko Если вы хотите сесть на поезд, вы должны действовать быстро Yesli vy khotite sest' na poyezd, vy dolzhny deystvovat' bystro 如果你想搭乘火车,你必须赶快行动 Si vous voulez prendre le train, vous devez agir rapidement 電車  乗りたい 場合  、 すぐ  行動 する 必要 あります  でんしゃ  のりたい ばあい  、 すぐ  こうどう するひつよう  あります  densha ni noritai bāi wa , sugu ni kōdō suru hitsuyō gaarimasu 
135 The kids hurried to open their presents. The kids hurried to open their presents. 孩子们急忙打开礼物。 háizimen jímáng dǎkāi lǐwù. The kids hurried to open their presents. Les enfants se sont dépêchés d'ouvrir leurs cadeaux. As crianças correram para abrir seus presentes. Los niños se apresuraron a abrir sus regalos. I bambini si affrettarono ad aprire i loro regali. Et exierunt cito aperire haedos eorum auxit. Die Kinder beeilten sich, ihre Geschenke zu öffnen. Τα παιδιά έσπευσαν να ανοίξουν τα δώρα τους. Ta paidiá éspefsan na anoíxoun ta dóra tous. Dzieci pospieszyły otworzyć prezenty. Дети поспешили открыть подарки. Deti pospeshili otkryt' podarki. The kids hurried to open their presents. Les enfants se sont dépêchés d'ouvrir leurs cadeaux. 子供たち  自分  プレゼント  開く ため  急いだ。  こどもたち  じぶん  プレゼント  ひらく ため  いそいだ 。  kodomotachi wa jibun no purezento o hiraku tame ni isoida .
136 孩子们急忙打开礼物 Háizimen jímáng dǎkāi lǐwù 孩子们急忙打开礼物 Háizimen jímáng dǎkāi lǐwù The children rushed to open the gift Les enfants se sont précipités pour ouvrir le cadeau As crianças correram para abrir o presente Los niños se apresuraron a abrir el regalo. I bambini si affrettarono ad aprire il regalo Et festinato expulerunt filii aperire munera Die Kinder beeilten sich, das Geschenk zu öffnen Τα παιδιά έσπευσαν να ανοίξουν το δώρο Ta paidiá éspefsan na anoíxoun to dóro Dzieci rzuciły się, aby otworzyć prezent Дети бросились открывать подарок Deti brosilis' otkryvat' podarok 孩子们急忙打开礼物 Les enfants se sont précipités pour ouvrir le cadeau 子供たち  ギフト  開く ため  急いだ  こどもたち  ギフト  ひらく ため  いそいだ  kodomotachi wa gifuto o hiraku tame ni isoida 
137 In spoken English hurry can be used with and plus another verb, instead of with to and the infinitiveespecially to teli somebody to do something quickly Hurry and open your present In spoken English hurry can be used with and plus another verb, instead of with to and the infinitive,especially to teli somebody to do something quickly Hurry and open your present 在英语口语中匆忙可以和另外一个动词一起使用,而不是和不定式动词一起使用,特别是要让某人快速做某事快点打开你的礼物 zài yīngyǔ kǒuyǔ zhòng cōngmáng kěyǐ hé lìngwài yīgè dòngcí yīqǐ shǐyòng, ér bùshì hé bùdìng shì dòngcí yīqǐ shǐyòng, tèbié shì yào ràng mǒu rén kuàisù zuò mǒu shì kuài diǎn dǎkāi nǐ de lǐwù In spoken English hurry can be used with and plus another verb, instead of with to and the infinitive,especially to teli somebody to do something quickly Hurry and open your present En anglais parlé, pressé peut être utilisé avec et plus un autre verbe, au lieu de avec et à l'infinitif, en particulier pour demander à quelqu'un de faire quelque chose rapidement Faites vite et ouvrez votre cadeau Em inglês falado, a pressa pode ser usada com e mais outro verbo, em vez de com e para o infinitivo, especialmente para teli alguém para fazer algo rapidamente Pressa e abra seu presente En inglés hablado, apurarse puede usarse con y más otro verbo, en lugar de con y el infinitivo, especialmente para llamar a alguien para que haga algo rápidamente. Apresúrate y abre tu presente. In inglese parlato la fretta può essere usata con e più un altro verbo, invece che con e all'infinito, in particolare per teli qualcuno che faccia qualcosa velocemente Sbrigati e apri il tuo regalo Et ex Anglis plus est in festinabat non potest esse aliud verbum in loco est et infinitivus, maxime in teli aliquem facere aliquid cito atque velociter aperi praesens In gesprochenem Englisch kann Eile mit und plus einem anderen Verb verwendet werden, statt mit to und dem Infinitiv, vor allem, um jemanden zu bitten, schnell etwas zu tun. Beeilen Sie sich und öffnen Sie Ihr Geschenk Σε μιλήσει αγγλικά βιασύνη μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ή συν ένα άλλο ρήμα, αντί με και το απαρέμφατο, ειδικά για TeLi κάποιον να κάνει κάτι γρήγορα Γρήγορα και ανοίξτε το δώρο σας Se milísei angliká viasýni boreí na chrisimopoiitheí me í syn éna állo ríma, antí me kai to aparémfato, eidiká gia TeLi kápoion na kánei káti grígora Grígora kai anoíxte to dóro sas W mowie mówionej po angielsku może być używany z plus innym czasownikiem, zamiast z do i bezokolicznikiem, szczególnie teli ktoś coś szybko zrobi Pośpiesz się i otwórz swój prezent В разговорной английской спешке можно использовать с плюс плюс другой глагол, а не с тем и с инфинитивом, особенно с тем, чтобы кто-нибудь что-то сделать быстро. Скорее и откройте свое настоящее V razgovornoy angliyskoy speshke mozhno ispol'zovat' s plyus plyus drugoy glagol, a ne s tem i s infinitivom, osobenno s tem, chtoby kto-nibud' chto-to sdelat' bystro. Skoreye i otkroyte svoye nastoyashcheye In spoken English hurry can be used with and plus another verb, instead of with to and the infinitiveespecially to teli somebody to do something quickly Hurry and open your present En anglais parlé, pressé peut être utilisé avec et plus un autre verbe, au lieu de avec et à l'infinitif, en particulier pour demander à quelqu'un de faire quelque chose rapidement Faites vite et ouvrez votre cadeau 話し言葉   急いで 、  to  not  一緒  使うこと  できます 。  はなしことば   いそいで 、    のt  いっしょ つかう こと  できます 。  hanashikotoba de wa isoide , to to to not to issho ni tsukaukoto ga dekimasu . 
138 I want to see what it is! I want to see what it is! 我想看看它是什么! wǒ xiǎng kàn kàn tā shì shénme! I want to see what it is! Je veux voir ce que c'est! Eu quero ver o que é isso! ¡Quiero ver qué es! Voglio vedere di cosa si tratta! Volo videre quod factum est? Ich will sehen was es ist! Θέλω να δω τι είναι! Thélo na do ti eínai! Chcę zobaczyć, co to jest! Я хочу посмотреть, что это такое! YA khochu posmotret', chto eto takoye! I want to see what it is! Je veux voir ce que c'est!   それ     見たいです !  わたし  それ  なに   みたいです !  watashi wa sore ga nani ka o mitaidesu ! 
139 英语口语中 hurry 可与and及所连接的另一个动词连用,而不和to所引导的不定式连用,尤用于告诉某人快点干某事 Yīngyǔ kǒuyǔ zhòng hurry kě yǔ and jí suǒ liánjiē de lìng yīgè dòngcí liányòng, ér bù hé to suǒ yǐndǎo de bùdìng shì liányòng, yóu yòng yú gàosù mǒu rén kuài diǎn gàn mǒu shì 英语口语中快速可与和及连接的另一个动词连用,而不和到所引导的不定式连用,尤用于告诉某人快点干某事 Yīngyǔ kǒuyǔ zhòng kuàisù kě yǔ hé jí liánjiē de lìng yīgè dòngcí liányòng, ér bù hé dào suǒ yǐndǎo de bùdìng shì liányòng, yóu yòng yú gàosù mǒu rén kuài diǎn gàn mǒu shì In spoken English hurry can be used with and with another verb connected, not with the infinitive guided by to, especially to tell someone to do something quickly. En anglais parlé, pressé peut être utilisé avec et avec un autre verbe connecté, pas avec l'infinitif guidé par to, surtout pour dire à quelqu'un de faire quelque chose rapidement. Em inglês falado, a pressa pode ser usada com e com outro verbo conectado, não com o infinitivo guiado por, especialmente para dizer a alguém para fazer algo rapidamente. En inglés hablado, la prisa puede usarse con y con otro verbo conectado, no con el infinitivo guiado por, especialmente para decirle a alguien que haga algo rápidamente. In inglese parlato la fretta può essere usata con e con un altro verbo collegato, non con l'infinito guidato da, soprattutto per dire a qualcuno di fare qualcosa velocemente. Latina est in festinabat et possit in altera se alteri applicuit verbum quod iungitur, ut infinitivus ei subventum ne deciperetur, maxime vera cito aliquis ad aliquid In gesprochenem Englisch kann Eile mit und mit einem anderen Verb verbunden werden, nicht mit dem Infinitiv, das von an geführt wird, insbesondere um jemandem zu sagen, dass er schnell etwas tun soll. Προφορικά αγγλικά σε βιασύνη και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα άλλο ρήμα και συνδέεται, και δεν καθοδηγείται στο απαρέμφατο, ειδικά για να πείτε σε κάποιον να κάνει κάτι γρήγορα Proforiká angliká se viasýni kai boreí na chrisimopoiitheí se syndyasmó me éna állo ríma kai syndéetai, kai den kathodigeítai sto aparémfato, eidiká gia na peíte se kápoion na kánei káti grígora W mówionym angielskim pośpiechu można używać z innym połączonym czasownikiem, a nie z bezokolicznikiem, do którego się prowadzi, zwłaszcza po to, aby komuś coś szybko zrobić. В разговорной английской спешке можно использовать и с другим глаголом, связанным, а не с инфинитивом, которым руководствуется, особенно, чтобы сказать кому-то быстро что-то сделать. V razgovornoy angliyskoy speshke mozhno ispol'zovat' i s drugim glagolom, svyazannym, a ne s infinitivom, kotorym rukovodstvuyetsya, osobenno, chtoby skazat' komu-to bystro chto-to sdelat'. 英语口语中 hurry 可与and及所连接的另一个动词连用,而不和to所引导的不定式连用,尤用于告诉某人快点干某事 En anglais parlé, pressé peut être utilisé avec et avec un autre verbe connecté, pas avec l'infinitif guidé par to, surtout pour dire à quelqu'un de faire quelque chose rapidement. 話し言葉   急いで   動詞  一緒  使う こと できます 。  はなしことば   いそいで べつ  どうし  いっしょ つかう こと  できます 。  hanashikotoba de wa isoide betsu no dōshi to issho nitsukau koto ga dekimasu . 
140 Hurry and open your present,I want to see what it is! Hurry and open your present,I want to see what it is! 快点打开你的礼物,我想看看它是什么! kuài diǎn dǎkāi nǐ de lǐwù, wǒ xiǎng kàn kàn tā shì shénme! Hurry and open your present,I want to see what it is! Dépêche-toi et ouvre ton cadeau, je veux voir ce que c'est! Depressa e abra seu presente, eu quero ver o que é! ¡Date prisa y abre tu regalo, quiero ver de qué se trata! Sbrigati e apri il tuo regalo, voglio vedere di cosa si tratta! Et aperi festina nunc: Volo videre quod factum est? Beeil dich und öffne dein Geschenk, ich möchte sehen, was es ist! Βιαστείτε και ανοίξτε το παρόν σας, θέλω να δω τι είναι! Viasteíte kai anoíxte to parón sas, thélo na do ti eínai! Pośpiesz się i otwórz prezent, chcę zobaczyć, co to jest! Спешите и откройте свое настоящее, я хочу посмотреть, что это такое! Speshite i otkroyte svoye nastoyashcheye, ya khochu posmotret', chto eto takoye! Hurry and open your present,I want to see what it is! Dépêche-toi et ouvre ton cadeau, je veux voir ce que c'est! 急いで あなた  プレゼント  開き 、 それ    見たい !  いそいで あなた  プレゼント  ひらき 、 それ  なに  みたい !  isoide anata no purezento o hiraki , sore ga nani ka o mitai! 
141 to move quickly in a particular direction  To move quickly in a particular direction  在特定方向快速行动 Zài tèdìng fāngxiàng kuàisù xíngdòng To move quickly in a particular direction Se déplacer rapidement dans une direction particulière Para se mover rapidamente em uma determinada direção Para moverse rápidamente en una dirección particular. Per muoversi rapidamente in una particolare direzione aliquam partem moveri citius Um sich schnell in eine bestimmte Richtung zu bewegen Για να μετακινηθείτε γρήγορα σε μια συγκεκριμένη κατεύθυνση Gia na metakinitheíte grígora se mia synkekriméni katéfthynsi Aby szybko poruszać się w określonym kierunku Быстро двигаться в определенном направлении Bystro dvigat'sya v opredelennom napravlenii to move quickly in a particular direction  Se déplacer rapidement dans une direction particulière 特定  方向  すばやく 移動 する    とくてい  ほうこう  すばやく いどう する    tokutei no hōkō ni subayaku idō suru ni wa 
142 (朝某分向)迅速移动 (cháo mǒu fēn xiàng) xùnsù yídòng (朝某分向)迅速移动 (cháo mǒu fēn xiàng) xùnsù yídòng Move quickly (toward a certain division) Déplacer rapidement (vers une certaine division) Mova-se rapidamente (em direção a uma certa divisão) Muévete rápido (hacia una cierta división) Muoviti rapidamente (verso una certa divisione) Motus (puncta in directum) cito Bewegen Sie sich schnell (in Richtung einer bestimmten Abteilung) Μετακίνηση γρήγορα (προς μια συγκεκριμένη διαίρεση) Metakínisi grígora (pros mia synkekriméni diaíresi) Poruszaj się szybko (w kierunku określonego podziału) Двигайтесь быстро (к определенному разделению) Dvigaytes' bystro (k opredelennomu razdeleniyu) (朝某分向)迅速移动 Déplacer rapidement (vers une certaine division) すばやく 移動 ( 特定  部門  向かって )  すばやく いどう ( とくてい  ぶもん  むかって )  subayaku idō ( tokutei no bumon ni mukatte ) 
143 synonym rush synonym rush 同义词赶紧 tóngyìcí gǎnjǐn Synonym rush Synonyme se précipiter Corrida de sinônimo Sinónimo de prisa Rush sinonimo species refrenantem Synonym Eile Συνώνυμο βιασύνη Synónymo viasýni Synonim pośpiechu Синонимный пик Sinonimnyy pik synonym rush Synonyme se précipiter 同義語 ラッシュ  どうぎご ラッシュ  dōgigo rasshu 
144 He picked up his bags and hurried across the courtyard He picked up his bags and hurried across the courtyard 他拿起行李匆匆穿过院子 tā ná qǐ xínglǐ cōngcōng chuānguò yuànzi He picked up his bags and hurried across the courtyard Il ramassa ses sacs et se dépêcha de traverser la cour Ele pegou as malas e correu pelo pátio Recogió sus bolsas y se apresuró a cruzar el patio. Prese le borse e attraversò in fretta il cortile Et vestibulum congue elit sustulit seseque Er nahm seine Taschen und eilte durch den Hof Πήρε τις τσάντες του και έσπευσε στην αυλή Píre tis tsántes tou kai éspefse stin avlí Wziął torby i pobiegł przez dziedziniec Он взял сумки и поспешил через двор On vzyal sumki i pospeshil cherez dvor He picked up his bags and hurried across the courtyard Il ramassa ses sacs et se dépêcha de traverser la cour     拾い 、 中庭  急ぎました 。  かれ  かばん  ひろい 、 なかにわ  いそぎました 。  kare wa kaban o hiroi , nakaniwa o isogimashita . 
145 他拎起提包匆匆穿过院子 tā līn qǐ tíbāo cōngcōng chuānguò yuànzi 他拎起提包匆匆穿过院子 tā līn qǐ tíbāo cōngcōng chuānguò yuànzi He picked up his bag and hurried through the yard. Il ramassa son sac et se dépêcha dans la cour. Ele pegou sua bolsa e correu pelo quintal. Recogió su bolso y corrió por el patio. Raccolse la sua borsa e si affrettò attraverso il cortile. Sustulit seseque per peram virgae eius Er nahm seine Tasche und eilte durch den Hof. Πήρε την τσάντα του και έσπευσε μέσα από την αυλή. Píre tin tsánta tou kai éspefse mésa apó tin avlí. Wziął torbę i pobiegł przez podwórko. Он взял сумку и поспешил во двор. On vzyal sumku i pospeshil vo dvor. 他拎起提包匆匆穿过院子 Il ramassa son sac et se dépêcha dans la cour.     拾って   急いでいた 。  かれ  かばん  ひろって にわ  いそいでいた 。  kare wa kaban o hirotte niwa o isoideita . 
146 他拿起行李匆匆穿过院子 tā ná qǐ xínglǐ cōngcōng chuānguò yuànzi 他拿起行李匆匆穿过院子 tā ná qǐ xínglǐ cōngcōng chuānguò yuànzi He picked up his luggage and hurried through the yard. Il ramassa ses bagages et se dépêcha dans la cour. Ele pegou sua bagagem e correu pelo quintal. Recogió su equipaje y corrió por el patio. Prese il suo bagaglio e si affrettò attraverso il cortile. Sarcinarum raperetur per virgam levavit Er nahm sein Gepäck und eilte durch den Hof. Πήρε τις αποσκευές του και έσπευσε μέσα από την αυλή. Píre tis aposkevés tou kai éspefse mésa apó tin avlí. Wziął swój bagaż i pospieszył przez podwórko. Он взял свой багаж и поспешил во двор. On vzyal svoy bagazh i pospeshil vo dvor. 他拿起行李匆匆穿过院子 Il ramassa ses bagages et se dépêcha dans la cour.   荷物  拾い 、   急いでいた 。  かれ  にもつ  ひろい 、 にわ  いそいでいた 。  kare wa nimotsu o hiroi , niwa o isoideita . 
147 She hurried away without saying goodbye. She hurried away without saying goodbye. 她匆匆走开,没有说再见。 tā cōngcōng zǒu kāi, méiyǒu shuō zàijiàn. She hurried away without saying goodbye. Elle s'éloigna sans dire au revoir. Ela saiu correndo sem se despedir. Ella se alejó sin decir adiós. Si allontanò in fretta senza salutare. Quae respondit vale dicens non auferetur. Sie eilte davon, ohne sich zu verabschieden. Άρχισε χωρίς να πει αντίο. Árchise chorís na pei antío. Pobiegła bez pożegnania. Она поспешила, не попрощавшись. Ona pospeshila, ne poproshchavshis'. She hurried away without saying goodbye. Elle s'éloigna sans dire au revoir. 彼女  別れ  言わず  急いだ 。  かのじょ  わかれ  いわず  いそいだ 。  kanojo wa wakare o iwazu ni isoida . 
148 她连声再见都没说就急忙离开了 Tā liánshēng zàijiàn dōu méi shuō jiù jímáng líkāile 她连声再见都没说就急忙离开了 Tā liánshēng zàijiàn dōu méi shuō jiù jímáng líkāile She hurriedly left without saying goodbye. Elle se dépêcha de partir sans dire au revoir. Ela saiu apressadamente sem se despedir. Ella se fue apresuradamente sin decir adiós. Se ne andò in fretta senza salutare. Et saepe non relinquere dicere vale ad in campum properaret, Sie ging schnell, ohne sich zu verabschieden. Άρχισε βιαστικά χωρίς να πει αντίο. Árchise viastiká chorís na pei antío. Pospiesznie wyszła bez pożegnania. Она поспешно ушла, не попрощавшись. Ona pospeshno ushla, ne poproshchavshis'. 她连声再见都没说就急忙离开了 Elle se dépêcha de partir sans dire au revoir. 彼女  急いで 、 さよなら  言わず  出発 した 。  かのじょ  いそいで 、 さよなら  いわず  しゅっぱつした 。  kanojo wa isoide , sayonara o iwazu ni shuppatsu shita . 
149 sb (into doing sth) to make sb do sth more quickly 〜sb (into doing sth) to make sb do sth more quickly 〜sb(做某事)让某事做得更快 〜sb(zuò mǒu shì) ràng mǒu shì zuò dé gèng kuài ~sb (into doing sth) to make sb do sth more quickly ~ qn (en faisant qch) pour que qn fasse qch plus vite ~ sb (em fazer sth) para fazer sb fazer sth mais rapidamente ~ sb (para hacer algo) para hacer que algo haga más rápido ~ sb (nel fare sth) per fare sb do sth più velocemente ~ Si (in facere Ynskt mál) si facere cito facite magis Ynskt mál: jdn (etw) tun, um jdn zu veranlassen, etw schneller zu tun ~ sb (σε sth) για να κάνετε sb να sth πιο γρήγορα ~ sb (se sth) gia na kánete sb na sth pio grígora ~ sb (aby zrobić coś), aby uczynić kogoś szybszym ~ sb (чтобы сделать sth), чтобы сделать sb более быстрым ~ sb (chtoby sdelat' sth), chtoby sdelat' sb boleye bystrym sb (into doing sth) to make sb do sth more quickly ~ qn (en faisant qch) pour que qn fasse qch plus vite 〜 sb ( sth  実行  ) sb  より 速く sth します  〜 sb ( sth  じっこう ちゅう ) sb  より はやく sth します  〜 sb ( sth o jikkō chū ) sb o yori hayaku sth shimasu 
150 催促(某人) cuīcù (mǒu rén) 催促(某人) cuīcù (mǒu rén) Urge (someone) Envie (quelqu'un) Instinto (alguém) Urgir (a alguien) Urge (qualcuno) Cupidine (aliquis) Drang (jemand) Προτρέψτε (κάποιον) Protrépste (kápoion) Popęd (ktoś) Призыв (кто-то) Prizyv (kto-to) 催促(某人) Envie (quelqu'un) 応援 (   )  おうえん ( だれ  )  ōen ( dare ka ) 
151 〜sb(做某事)让某事做得更快 〜sb(zuò mǒu shì) ràng mǒu shì zuò dé gèng kuài ~sb(做某事)让某事做得更快 ~sb(zuò mǒu shì) ràng mǒu shì zuò dé gèng kuài ~sb (do something) to make something faster ~ sb (faire quelque chose) pour faire quelque chose plus vite ~ sb (faça alguma coisa) para fazer algo mais rápido ~ sb (hacer algo) para hacer algo más rápido ~ sb (fai qualcosa) per fare qualcosa di più veloce ~ Si (quod) ad facere aliquid citius ~ sb (etwas tun), um etwas schneller zu machen ~ sb (κάνε κάτι) για να κάνεις κάτι γρηγορότερο ~ sb (káne káti) gia na káneis káti grigorótero ~ sb (zrób coś), aby zrobić coś szybciej ~ sb (сделать что-нибудь), чтобы сделать что-то быстрее ~ sb (sdelat' chto-nibud'), chtoby sdelat' chto-to bystreye 〜sb(做某事)让某事做得更快 ~ sb (faire quelque chose) pour faire quelque chose plus vite 〜 sb (    して )    速く する  〜 sb ( なに   して ) なに   はやく する  〜 sb ( nani ka o shite ) nani ka o hayaku suru 
152 synonym rush synonym rush 同义词赶紧 tóngyìcí gǎnjǐn Synonym rush Synonyme se précipiter Corrida de sinônimo Sinónimo de prisa Rush sinonimo species refrenantem Synonym Eile Συνώνυμο βιασύνη Synónymo viasýni Synonim pośpiechu Синонимный пик Sinonimnyy pik synonym rush Synonyme se précipiter 同義語 ラッシュ  どうぎご ラッシュ  dōgigo rasshu 
153 I don't want to hurry you but we close in twenty minutes I don't want to hurry you but we close in twenty minutes 我不想快点你,但我们在二十分钟内关闭 wǒ bùxiǎng kuài diǎn nǐ, dàn wǒmen zài èrshí fēnzhōng nèi guānbì I don't want to hurry you but we close in twenty minutes Je ne veux pas vous presser mais nous fermons dans vingt minutes Eu não quero te apressar, mas fechamos em vinte minutos No quiero apurarte, pero cerramos en veinte minutos. Non voglio sbrigarti ma chiudiamo tra venti minuti Sed nolo contendere viginti minuta coniventibus Ich möchte dich nicht beeilen, aber wir schließen in zwanzig Minuten Δεν θέλω να σας βιάσω αλλά κλείνουμε σε είκοσι λεπτά Den thélo na sas viáso allá kleínoume se eíkosi leptá Nie chcę się spieszyć, ale zamykamy za dwadzieścia minut Я не хочу торопить вас, но мы закрываем через двадцать минут YA ne khochu toropit' vas, no my zakryvayem cherez dvadtsat' minut I don't want to hurry you but we close in twenty minutes Je ne veux pas vous presser mais nous fermons dans vingt minutes   あなた  急いでいませんが 、 私たち  20  閉じます  わたし  あなた  いそいでいませんが 、 わたしたち 20 ふん  とじます  watashi wa anata o isoideimasenga , watashitachi wa 20fun de tojimasu 
154 我并不想催你,但我们再过二十分钟就要关门 wǒ bìng bùxiǎng cuī nǐ, dàn wǒmen zàiguò èrshí fēnzhōng jiù yào guānmén 我并不想催你,但我们再过二十分钟就要关门 wǒ bìng bùxiǎng cuī nǐ, dàn wǒmen zàiguò èrshí fēnzhōng jiù yào guānmén I don't want to remind you, but we will close the door in twenty minutes. Je ne veux pas vous le rappeler, mais nous fermerons la porte dans vingt minutes. Não quero te lembrar, mas vamos fechar a porta em vinte minutos. No quiero recordárselo, pero cerraremos la puerta en veinte minutos. Non voglio ricordartelo, ma chiuderemo la porta tra venti minuti. Nolo te currere, sed viginti minuta erit clausa Ich möchte Sie nicht daran erinnern, aber wir schließen die Tür in zwanzig Minuten. Δεν θέλω να σας υπενθυμίσω, αλλά θα κλείσουμε την πόρτα σε είκοσι λεπτά. Den thélo na sas ypenthymíso, allá tha kleísoume tin pórta se eíkosi leptá. Nie chcę ci przypominać, ale za dwadzieścia minut zamkniemy drzwi. Я не хочу напоминать вам, но мы закроем дверь через двадцать минут. YA ne khochu napominat' vam, no my zakroyem dver' cherez dvadtsat' minut. 我并不想催你,但我们再过二十分钟就要关门 Je ne veux pas vous le rappeler, mais nous fermerons la porte dans vingt minutes.   あなた  思い出させたく ありませんが 、 私たち 20   ドア  閉じます 。  わたし  あなた  おもいださせたく ありませんが 、 わたしたち  20 ふん  ドア  とじます 。  watashi wa anata ni omoidasasetaku arimasenga ,watashitachi wa 20 fun de doa o tojimasu . 
155 我不想快点你,但我们在二十分钟内关闭 wǒ bùxiǎng kuài diǎn nǐ, dàn wǒmen zài èrshí fēnzhōng nèi guānbì 我不想快点你,但我们在二十分钟内关闭 wǒ bùxiǎng kuài diǎn nǐ, dàn wǒmen zài èrshí fēnzhōng nèi guānbì I don't want to hurry you, but we close in twenty minutes. Je ne veux pas vous presser, mais nous fermons dans vingt minutes. Não quero te apressar, mas fechamos em vinte minutos. No quiero apurarte, pero cerramos en veinte minutos. Non voglio affrettarti, ma chiudiamo tra venti minuti. Nolo te festinare sed prope viginti minuta Ich möchte dich nicht beeilen, aber wir schließen in zwanzig Minuten. Δεν θέλω να σας βιάσω, αλλά κλείνουμε σε είκοσι λεπτά. Den thélo na sas viáso, allá kleínoume se eíkosi leptá. Nie chcę się spieszyć, ale zamykamy za dwadzieścia minut. Я не хочу торопить вас, но мы закрываем через двадцать минут. YA ne khochu toropit' vas, no my zakryvayem cherez dvadtsat' minut. 我不想快点你,但我们在二十分钟内关闭 Je ne veux pas vous presser, mais nous fermons dans vingt minutes.   あなた  急いでいませんが 、 私たち  20  閉じます 。  わたし  あなた  いそいでいませんが 、 わたしたち 20 ふん  とじます 。  watashi wa anata o isoideimasenga , watashitachi wa 20fun de tojimasu . 
156 She was hurried into making an unwise choice She was hurried into making an unwise choice 她急忙做出一个不明智的选择 tā jímáng zuò chū yīgè bù míngzhì de xuǎnzé She was hurried into making an unwise choice Elle fut pressée de faire un choix imprudent Ela foi apressada em fazer uma escolha imprudente Ella se apresuró a hacer una elección imprudente Si è affrettata a fare una scelta poco saggia Et dictum illis revertor arbitrium facere non sapiens: Sie wurde beeilt, eine unkluge Wahl zu treffen Ήταν βιαστικά να κάνει μια άσχημη επιλογή Ítan viastiká na kánei mia áschimi epilogí Pośpiesznie podjęła nierozsądny wybór Она поспешила сделать неразумный выбор Ona pospeshila sdelat' nerazumnyy vybor She was hurried into making an unwise choice Elle fut pressée de faire un choix imprudent 彼女  急いで 賢明な 選択  しなかった  かのじょ  いそいで けんめいな せんたく  しなかった  kanojo wa isoide kenmeina sentaku o shinakatta 
157 她在催逼之下作出了不明智的选择 tā zài cuībī zhī xià zuo chū liǎo bù míngzhì de xuǎnzé 她在催逼之下作出了不明智的选择 tā zài cuībī zhī xià zuo chū liǎo bù míngzhì de xuǎnzé She made an unwise choice under pressure Elle a fait un choix imprudent sous la pression Ela fez uma escolha imprudente sob pressão Ella hizo una elección imprudente bajo presión Ha fatto una scelta poco saggia sotto pressione Et factum arbitrium non sapiens Agebatur Sie machte eine unkluge Wahl unter Druck Έκανε μια άσχημη επιλογή υπό πίεση Ékane mia áschimi epilogí ypó píesi Pod presją podeszła nierozsądnie Она сделала неразумный выбор под давлением Ona sdelala nerazumnyy vybor pod davleniyem 她在催逼之下作出了不明智的选择 Elle a fait un choix imprudent sous la pression 彼女  プレッシャー  かけて 賢明な 選択 しなかった  かのじょ  プレッシャー  かけて けんめいな せんたく しなかった  kanojo wa puresshā o kakete kenmeina sentaku oshinakatta 
158 to deal with sth quickly . to deal with sth quickly. 快点处理...... kuài diǎn chǔlǐ...... To deal with sth quickly . Traiter qc rapidement. Para lidar com o sth rapidamente. Para hacer frente a algo rápido. Affrontare rapidamente sth. ut scorto abuti debuere Ynskt mál cito. Sich schnell mit etw befassen Για να ασχοληθείς με το sth γρήγορα. Gia na ascholitheís me to sth grígora. Aby poradzić sobie z czymś szybko. Быстро справляться с этим. Bystro spravlyat'sya s etim. to deal with sth quickly . Traiter qc rapidement. すぐ  sth  対処 する 。  すぐ  sth  たいしょ する 。  sugu ni sth ni taisho suru . 
159 迅速处理 Xùnsù chǔlǐ 迅速处理 Xùnsù chǔlǐ Handle quickly Manipuler rapidement Lidar rapidamente Manejar rápidamente Gestire rapidamente cura fuisse; Handle schnell Χειριστείτε γρήγορα Cheiristeíte grígora Szybka obsługa Быстрое управление Bystroye upravleniye 迅速处理 Manipuler rapidement すばやく 処理 する  すばやく しょり する  subayaku shori suru 
160 synonym rush synonym rush 同义词赶紧 tóngyìcí gǎnjǐn Synonym rush Synonyme se précipiter Corrida de sinônimo Sinónimo de prisa Rush sinonimo species refrenantem Synonym Eile Συνώνυμο βιασύνη Synónymo viasýni Synonim pośpiechu Синонимный пик Sinonimnyy pik synonym rush Synonyme se précipiter 同義語 ラッシュ  どうぎご ラッシュ  dōgigo rasshu 
161 Her application was hurried through. Her application was hurried through. 她的申请匆匆而过。 tā de shēnqǐng cōngcōng érguò. Her application was hurried through. Sa demande a été passée à la hâte. Sua inscrição foi apressada. Su solicitud fue apresurada. La sua domanda è stata accelerata. Agebatur huc per applicationem eius. Ihre Bewerbung wurde durchgezogen. Η αίτησή της βιάστηκε. I aítisí tis viástike. Jej wniosek został przyspieszony. Ее заявление поспешили. Yeye zayavleniye pospeshili. Her application was hurried through. Sa demande a été passée à la hâte. 彼女  申請  急いで 完了 しました 。  かのじょ  しんせい  いそいで かんりょう しました 。  kanojo no shinsei wa isoide kanryō shimashita . 
162 她的申请很快得到了处理 Tā de shēnqǐng hěn kuài dédàole chǔlǐ 她的申请很快得到了处理 Tā de shēnqǐng hěn kuài dédàole chǔlǐ Her application was quickly processed Sa demande a été rapidement traitée Sua inscrição foi processada rapidamente Su solicitud fue procesada rápidamente. La sua domanda è stata rapidamente elaborata Suus application quod cito processionaliter Ihre Bewerbung wurde schnell bearbeitet Η αίτησή της υποβλήθηκε σε γρήγορη επεξεργασία I aítisí tis ypovlíthike se grígori epexergasía Jej aplikacja została szybko przetworzona Ее приложение было быстро обработано Yeye prilozheniye bylo bystro obrabotano 她的申请很快得到了处理 Sa demande a été rapidement traitée 彼女  アプリケーション  すぐ  処理 されました  かのじょ  アプリケーション  すぐ  しょり されました  kanojo no apurikēshon wa sugu ni shori saremashita 
163 to do sth too quickly  to do sth too quickly  做得太快了 zuò dé tài kuàile To do sth too quickly Faire ça trop vite Para fazer isso rápido demais Hacer algo demasiado rápido Fare sth troppo velocemente Summa est cito Zu schnell zu tun Για να το κάνετε πολύ γρήγορα Gia na to kánete polý grígora Robić coś zbyt szybko Сделать слишком быстро Sdelat' slishkom bystro to do sth too quickly  Faire ça trop vite あまりに  早く する ため   あまりに  はやく する ため   amarini mo hayaku suru tame ni 
164 仓促.(做某事) cāngcù.(Zuò mǒu shì) 仓促(做某事) cāngcù (zuò mǒu shì) Hurry. (do something) Dépêche-toi. Depressa (faça alguma coisa) Date prisa. (Hacer algo) Sbrigati. (Fai qualcosa) Cito nemini. (Do aliquid) Beeilen Sie sich (tun Sie etwas) Βιαστείτε (κάντε κάτι) Viasteíte (kánte káti) Pospiesz się. (Zrób coś) Спешите (сделайте что-нибудь) Speshite (sdelayte chto-nibud') 仓促.(做某事) Dépêche-toi. 急いで (    する )  いそいで ( なに   する )  isoide ( nani ka o suru ) 
165 做得太快了 zuò dé tài kuàile 做得太快了 zuò dé tài kuàile Doing it too fast Le faire trop vite Fazendo isso muito rápido Haciéndolo demasiado rápido Farlo troppo velocemente Non fecit nimis cito Zu schnell machen Το κάνει πολύ γρήγορα To kánei polý grígora Robię to zbyt szybko Слишком быстро Slishkom bystro 做得太快了 Le faire trop vite 速すぎる  はやすぎる  hayasugiru 
166 synonym rush synonym rush 同义词赶紧 tóngyìcí gǎnjǐn Synonym rush Synonyme se précipiter Corrida de sinônimo Sinónimo de prisa Rush sinonimo species refrenantem Synonym Eile Συνώνυμο βιασύνη Synónymo viasýni Synonim pośpiechu Синонимный пик Sinonimnyy pik synonym rush Synonyme se précipiter 同義語 ラッシュ  どうぎご ラッシュ  dōgigo rasshu 
167 A good meal should never be hurried A good meal should never be hurried 绝不应该匆忙吃好饭 jué bù yìng gāi cōngmáng chī hǎo fàn A good meal should never be hurried Un bon repas ne doit jamais être pressé Uma boa refeição nunca deve ser apressada Una buena comida nunca debe ser apresurada Un buon pasto non dovrebbe mai essere affrettato A esset prandium bonum ne quidem saepius movendus Eine gute Mahlzeit sollte niemals eilig sein Ένα καλό γεύμα δεν πρέπει ποτέ να βιαστεί Éna kaló gévma den prépei poté na viasteí Dobry posiłek nigdy nie powinien się spieszyć Хорошая еда никогда не должна торопиться Khoroshaya yeda nikogda ne dolzhna toropit'sya A good meal should never be hurried Un bon repas ne doit jamais être pressé 良い 食事  決して 急いで はいけません  よい しょくじ  けっして いそいで はいけません  yoi shokuji wa kesshite isoide haikemasen 
168 绝不能狼吞虎咽 měicān jué bùnéng lángtūnhǔyàn 美餐绝不能狼吞虎咽 měicān jué bùnéng lángtūnhǔyàn Meals must not be gorged Les repas ne doivent pas être gorgés Refeições não devem ser engolidas Las comidas no deben estar saturadas. I pasti non devono essere rimpinzati Prandium est non vestra diffututa mentula Mahlzeiten dürfen nicht versengt werden Τα γεύματα δεν πρέπει να γαρνιούνται Ta gévmata den prépei na garnioúntai Posiłki nie mogą być obżerane Питание не должно быть подано Pitaniye ne dolzhno byt' podano 绝不能狼吞虎咽 Les repas ne doivent pas être gorgés 食事  繁殖 して はならない  しょくじ  はんしょく して はならない  shokuji wa hanshoku shite hanaranai 
169 绝不应该匆忙吃好饭 jué bù yìng gāi cōngmáng chī hǎo fàn 绝不应该匆忙吃好饭 jué bù yìng gāi cōngmáng chī hǎo fàn Never rush to have a good meal Ne vous précipitez jamais pour un bon repas Nunca se apresse para ter uma boa refeição Nunca te apresures a tener una buena comida Mai correre per un buon pasto Numquam cenam propero Eile nie zu einer guten Mahlzeit Ποτέ μην βιάζεστε να έχετε ένα καλό γεύμα Poté min viázeste na échete éna kaló gévma Nigdy nie spiesz się, aby zjeść dobry posiłek Никогда не спешите хорошо питаться Nikogda ne speshite khorosho pitat'sya 绝不应该匆忙吃好饭 Ne vous précipitez jamais pour un bon repas 決して 食べない よう  急いでください  けっして たべない よう  いそいでください  kesshite tabenai  ni isoidekudasai 
171 hurry on to continue speaking without giving anyone else time to say anything hurry on to continue speaking without giving anyone else time to say anything 赶快继续说话而不给别人时间说什么 gǎnkuài jìxù shuōhuà ér bù gěi biérén shíjiān shuō shénme Hurry on to continue speaking without giving anyone else time to say anything Dépêchez-vous de continuer à parler sans donner le temps à qui que ce soit de dire quoi que ce soit Corra para continuar falando sem dar tempo a ninguém para dizer nada Apresúrate a continuar hablando sin darle tiempo a nadie más para decir algo. Sbrigati a continuare a parlare senza dare a nessun altro il tempo di dire qualcosa pergo loqui festinant ut non det aliud tempus quis dicere aliquid Beeilen Sie sich, um fortzufahren, ohne jemandem Zeit zu geben, etwas zu sagen Βιαστείτε να συνεχίσετε να μιλάτε χωρίς να δώσετε σε κανέναν άλλο χρόνο να πει τίποτα Viasteíte na synechísete na miláte chorís na dósete se kanénan állo chróno na pei típota Pośpiesz się, aby kontynuować rozmowę, nie dając nikomu więcej czasu na wypowiedzenie Поторопитесь продолжать говорить, не дав кому-либо еще ничего сказать Potoropites' prodolzhat' govorit', ne dav komu-libo yeshche nichego skazat' hurry on to continue speaking without giving anyone else time to say anything Dépêchez-vous de continuer à parler sans donner le temps à qui que ce soit de dire quoi que ce soit   誰か     言う 時間  与えず   続ける こと  急いで    だれか  なに   いう じかん  あたえず  はなし  つずける こと  いそいで  ta no dareka ni nani ka o iu jikan o ataezu ni hanashi otsuzukeru koto o isoide 
172 喋喋不休;啰嗦得没完没了 diédiébùxiū; luōsuo dé méiwán méiliǎo 喋喋不休;啰嗦得没完没了 diédiébùxiū; luōsuo dé méiwán méiliǎo Chattering endlessly Bavarder sans fin Tagarelando sem parar Charlando sin cesar Chiacchierare all'infinito Garrula, nimis prolixum sine fine Endlos plaudern Μιλώντας ασταμάτητα Milóntas astamátita Gadają bez końca Бесшумная болтовня Besshumnaya boltovnya 喋喋不休;啰嗦得没完没了 Bavarder sans fin 無限  おしゃべり  むげん  おしゃべり  mugen ni oshaberi 
173 hurry up. (with sth) to do sth more quickly because there is not much time. hurry up. (With sth) to do sth more quickly because there is not much time. 赶快。 (某事)因为没有多少时间而做得更快。 gǎnkuài. (Mǒu shì) yīnwèi méiyǒu duōshǎo shíjiān ér zuò dé gèng kuài. Hurry up. (with sth) to do sth more quickly because there is not much time. Dépêche-toi (avec qq) de faire ça plus vite car il n’ya pas beaucoup de temps. Apresse-se (com sth) para fazer mais rápido, porque não há muito tempo. Date prisa. (Con algo) para hacer algo más rápido porque no hay mucho tiempo. Sbrigati. (Con lo sth) per fare sth più velocemente perché non c'è molto tempo. festinare. (Summa est) quia non est multo citius q. Beeilen Sie sich (mit etw), um schneller zu tun, da nicht viel Zeit bleibt. Βιαστείτε (με sth) για να κάνετε sth πιο γρήγορα επειδή δεν υπάρχει πολύς χρόνος. Viasteíte (me sth) gia na kánete sth pio grígora epeidí den ypárchei polýs chrónos. Pośpiesz się (z czymś), aby zrobić coś szybciej, ponieważ nie ma zbyt wiele czasu. Поторопитесь (с sth), чтобы сделать это быстрее, потому что времени мало. Potoropites' (s sth), chtoby sdelat' eto bystreye, potomu chto vremeni malo. hurry up. (with sth) to do sth more quickly because there is not much time. Dépêche-toi (avec qq) de faire ça plus vite car il n’ya pas beaucoup de temps. 時間  あまり ないので 、 急いで ( sth  )急いでください 。  じかん  あまり ないので 、 いそいで ( sth  ) いそいでください 。  jikan ga amari nainode , isoide ( sth de ) isoidekudasai . 
174 赶快,急忙(做某事) Gǎnkuài, jímáng (zuò mǒu shì) 赶快,急忙(做某事) Gǎnkuài, jímáng (zuò mǒu shì) Hurry, rush (do something) Dépêchez-vous (faites quelque chose) Depressa, pressa (faça alguma coisa) Date prisa, apresurate (haz algo) Sbrigati, affrettati (fai qualcosa) Festina, et festinant (aliquid) Beeilen Sie sich, eilen Sie (tun Sie etwas) Βιασύνη, βιασύνη (κάνε κάτι) Viasýni, viasýni (káne káti) Pośpiech, pośpiech (zrób coś) Спешите, спешите (сделайте что-нибудь) Speshite, speshite (sdelayte chto-nibud') 赶快,急忙(做某事) Dépêchez-vous (faites quelque chose) 急いで 、 ラッシュ (    する )  いそいで 、 ラッシュ ( なに   する )  isoide , rasshu ( nani ka o suru ) 
175 I wish the bus would hurry up and come I wish the bus would hurry up and come 我希望公共汽车能快点来 wǒ xīwàng gōnggòng qìchē néng kuài diǎn lái I wish the bus would hurry up and come Je souhaite que le bus se dépêche et vienne Eu queria que o ônibus se apressasse e viesse Ojalá el autobús se diera prisa y viniera Vorrei che l'autobus si sbrigasse e arrivasse Bus et non festinare volo Ich wünschte, der Bus würde sich beeilen und kommen Εύχομαι το λεωφορείο να βιαστεί και να έρθει Éfchomai to leoforeío na viasteí kai na érthei Chciałbym, żeby autobus się pośpieszył i przyszedł Я хочу, чтобы автобус поспешил и пришел YA khochu, chtoby avtobus pospeshil i prishel I wish the bus would hurry up and come Je souhaite que le bus se dépêche et vienne   バス  急いで来る こと  望む  わたし  バス  いそいでくる こと  のぞむ  watashi wa basu ga isoidekuru koto o nozomu 
176 我希望公共汽车能快点来 wǒ xīwàng gōnggòng qìchē néng kuài diǎn lái 我希望公共汽车能快点来 wǒ xīwàng gōnggòng qìchē néng kuài diǎn lái I hope the bus will come soon. J'espère que le bus viendra bientôt. Espero que o ônibus chegue logo. Espero que el autobús venga pronto. Spero che l'autobus arriverà presto. Volo bus et festinant Ich hoffe der Bus wird bald kommen. Ελπίζω το λεωφορείο να έρθει σύντομα. Elpízo to leoforeío na érthei sýntoma. Mam nadzieję, że autobus wkrótce nadejdzie. Надеюсь, автобус скоро придет. Nadeyus', avtobus skoro pridet. 我希望公共汽车能快点来 J'espère que le bus viendra bientôt.   バス  すぐ  来る こと  願っています 。  わたし  バス  すぐ  くる こと  ねがっています 。  watashi wa basu ga sugu ni kuru koto o negatteimasu . 
177 Hurry up!We’re going to be late Hurry up!We’re going to be late 快点!我们要迟到了 kuài diǎn! Wǒmen yào chídàole Hurry up! We’re going to be late Dépêche-toi, on va être en retard Apresse-se! Vamos nos atrasar Date prisa vamos a llegar tarde Sbrigati, faremo tardi Incede nos erant 'iens ut multam Beeil dich! Wir kommen zu spät Βιαστείτε! Θα καθυστερήσουμε Viasteíte! Tha kathysterísoume Pośpiesz się, spóźnimy się Поторопись! Мы будем опаздывать Potoropis'! My budem opazdyvat' Hurry up!We’re going to be late Dépêche-toi, on va être en retard 急いで ! 遅く なるよ  いそいで ! おそく なるよ  isoide ! osoku naruyo 
178 快点!我们要迟到 kuài diǎn! Wǒmen yào chídàole 快点!我们要迟到了 kuài diǎn! Wǒmen yào chídàole Faster! We are going to be late Dépêche-toi! Nous allons être en retard Apresse-se! Nós vamos nos atrasar ¡Date prisa! Vamos a llegar tarde Sbrigati! Faremo tardi Festina Non erit sera Beeil dich! Wir werden zu spät kommen Γρήγορα! Θα καθυστερήσουμε Grígora! Tha kathysterísoume Pośpiesz się! Spóźnimy się Поторопись! Мы опаздываем Potoropis'! My opazdyvayem 快点!我们要迟到 Dépêche-toi! Nous allons être en retard 急いで ! 我々  遅く なるだろう  いそいで ! われわれ  おそく なるだろう  isoide ! wareware wa osoku narudarō 
179 Hurry up with the scissors. I need them Hurry up with the scissors. I need them 快点用剪刀。我需要他们 kuài diǎn yòng jiǎndāo. Wǒ xūyào tāmen Hurry up with the scissors. I need them Dépêche-toi avec les ciseaux, j'en ai besoin Apresse-se com a tesoura, preciso deles Date prisa con las tijeras. Las necesito. Sbrigati con le forbici, ho bisogno di loro Cum forcipe festinant. Et his indigetis Beeil dich mit der Schere, ich brauche sie Βιαστείτε με το ψαλίδι. Χρειάζομαι Viasteíte me to psalídi. Chreiázomai Pośpiesz się z nożyczkami, potrzebuję ich Поторопитесь с ножницами. Мне нужны они Potoropites' s nozhnitsami. Mne nuzhny oni Hurry up with the scissors. I need them Dépêche-toi avec les ciseaux, j'en ai besoin   それら  必要  する はさみ  急いで  わたし  それら  ひつよう  する はさみ  いそいで  watashi wa sorera o hitsuyō to suru hasami de isoide 
180 快点用剪刀。我需要用 kuài diǎn yòng jiǎndāo. Wǒ xūyào yòng 快点用剪刀。我需要用 kuài diǎn yòng jiǎndāo. Wǒ xūyào yòng Hurry up with scissors. I need to use Dépêche-toi avec des ciseaux. J'ai besoin d'utiliser Apresse-se com uma tesoura. Eu preciso usar Date prisa con unas tijeras. Necesito usar Sbrigati con le forbici. Devo usare Veni axicia. mihi opus Beeil dich mit einer Schere. Ich muss verwenden Βιαστείτε με ψαλίδι. Πρέπει να το χρησιμοποιήσω Viasteíte me psalídi. Prépei na to chrisimopoiíso Pospiesz się z nożyczkami. Muszę użyć Спешите ножницами. Мне нужно использовать Speshite nozhnitsami. Mne nuzhno ispol'zovat' 快点用剪刀。我需要用 Dépêche-toi avec des ciseaux. J'ai besoin d'utiliser 急いで ハサミ  。   使用 する 必要  あります  いそいで ハサミ  。 わたし  しよう する ひつよう あります  isoide hasami de . watashi wa shiyō suru hitsuyō gaarimasu 
181 快点用剪刀。 我需要他们 kuài diǎn yòng jiǎndāo. Wǒ xūyào tāmen 快点用剪刀。我需要他们 kuài diǎn yòng jiǎndāo. Wǒ xūyào tāmen Hurry up with scissors. I need them Dépêche-toi avec des ciseaux. J'ai besoin d'eux Apresse-se com uma tesoura. Eu preciso deles Date prisa con unas tijeras. Los necesito Sbrigati con le forbici. Ho bisogno di loro Veni axicia. Mihi opus eorum Beeil dich mit einer Schere. Ich brauche sie Βιαστείτε με ψαλίδι. Χρειάζομαι Viasteíte me psalídi. Chreiázomai Pospiesz się z nożyczkami. Potrzebuję ich Спешите ножницами. Мне они нужны Speshite nozhnitsami. Mne oni nuzhny 快点用剪刀。 我需要他们 Dépêche-toi avec des ciseaux. J'ai besoin d'eux 急いで ハサミ  。   それら  必要です  いそいで ハサミ  。 わたし  それら  ひつようです  isoide hasami de . watashi wa sorera ga hitsuyōdesu 
182 hurry sb/sth up to make sb do sth more quickly; to make sth happen more quickly hurry sb/sth up to make sb do sth more quickly; to make sth happen more quickly 快点某人做某事做得更快;使某事发生得更快 kuài diǎn mǒu rén zuò mǒu shì zuò dé gèng kuài; shǐ mǒu shì fāshēng dé gèng kuài Hurry sb/sth up to make sb do sth more quickly; to make sth move more quickly Dépêchez-vous, qc / qc, faites-le faire plus vite, faites-le bouger plus vite Depressa sb / sth até fazer sb fazer sth mais rapidamente, para fazer sth mover mais rapidamente Date prisa sb / sth up para hacer sb hacer sth más rápido, para hacer sth moverse más rápido Sbrigati sb / sth up per fare sb do sth più velocemente, per far muovere più velocemente si festinare / q si hoc facere ut quo celerius Summa, ut citius fieri Summa Beeilen Sie sich jdn / etw, um jdn etw schneller zu machen, um etw schneller zu bewegen Βιαστείτε sb / sth μέχρι να κάνετε sb να sth πιο γρήγορα, για να κάνετε sth κίνηση πιο γρήγορα Viasteíte sb / sth méchri na kánete sb na sth pio grígora, gia na kánete sth kínisi pio grígora Szybciej sb / sth, aby uczynić kogoś szybszym, aby zrobić coś szybciej Спешите sb / sth, чтобы сделать sb быстрее, быстрее и быстрее. Speshite sb / sth, chtoby sdelat' sb bystreye, bystreye i bystreye. hurry sb/sth up to make sb do sth more quickly; to make sth happen more quickly Dépêchez-vous, qc / qc, faites-le faire plus vite, faites-le bouger plus vite 急いで sb / sth  して sb  もっと 速く する ; sth もっと 速く 動かす  いそいで sb / sth  して sb  もっと はやく する ; sth もっと はやく うごかす  isoide sb / sth o shite sb o motto hayaku suru ; sth o mottohayaku ugokasu 
183 催促(某人);使早些发生 cuīcù (mǒu rén); shǐ zǎo xiē fāshēng 催促(某人);使早些发生 cuīcù (mǒu rén); shǐ zǎo xiē fāshēng Urge (someone); make it happen earlier Exhorter (quelqu'un); le faire arriver plus tôt Instar (alguém), faça acontecer mais cedo Urge (alguien); haz que suceda antes Urge (qualcuno), fallo prima Cupidine (aliquem); est ante posicionem Drängen Sie (jemanden), machen Sie es früher möglich Προτρέψτε (κάποιον): κάντε το συμβάν νωρίτερα Protrépste (kápoion): kánte to symván norítera Prowadź (kogoś), spraw, żeby to się stało wcześniej Призвать (кто-то), сделать это раньше Prizvat' (kto-to), sdelat' eto ran'she 催促(某人);使早些发生 Exhorter (quelqu'un); le faire arriver plus tôt 早め  (    ) 促す  はやめ  ( だれ   ) うながす  hayame ni ( dare ka ni ) unagasu 
184 can you do anything to hurry my order up? can you do anything to hurry my order up? 你可以做点什么来快点我的订单吗? nǐ kěyǐ zuò diǎn shénme lái kuài diǎn wǒ de dìngdān ma? Can you do anything to hurry my order up? Pouvez-vous faire quelque chose pour presser ma commande? Você pode fazer alguma coisa para apressar o meu pedido? ¿Puedes hacer algo para acelerar mi pedido? Puoi fare qualcosa per affrettare il mio ordine? ut facias quod placitum maturare me ut suscitarer? Können Sie etwas tun, um meine Bestellung zu beschleunigen? Μπορείτε να κάνετε τίποτα για να βιάσετε την παραγγελία μου; Boreíte na kánete típota gia na viásete tin parangelía mou? Czy możesz zrobić cokolwiek, aby przyspieszyć moje zamówienie? Можете ли вы что-то сделать, чтобы ускорить мой заказ? Mozhete li vy chto-to sdelat', chtoby uskorit' moy zakaz? can you do anything to hurry my order up? Pouvez-vous faire quelque chose pour presser ma commande?   注文  急いで   できます  ?  わたし  ちゅうもん  いそいで なに  できます  ?  watashi no chūmon o isoide nani ka dekimasu ka ? 
185 你能不能设让我点的东西快点來? Nǐ néng bùnéng shèfǎ ràng wǒ diǎn de dōngxī kuài diǎn sòng lái? 你能不能设法让我点的东西快点送来? Nǐ néng bùnéng shèfǎ ràng wǒ diǎn de dōngxī kuài diǎn sòng lái? Can you manage to get me something to send quickly? Pouvez-vous réussir à me faire quelque chose à envoyer rapidement? Você consegue me conseguir algo para enviar rapidamente? ¿Puedes conseguirme algo para enviar rápidamente? Riesci a farmi avere qualcosa da spedire in fretta? Te potest experiri ut quae illic iussa celeriter mittit? Schaffst du es, mir schnell etwas zu schicken? Μπορείτε να καταφέρετε να μου δώσετε κάτι για να στείλετε γρήγορα; Boreíte na kataférete na mou dósete káti gia na steílete grígora? Czy uda Ci się załatwić coś, co mogę szybko wysłać? Можете ли вы получить мне что-то, что можно отправить быстро? Mozhete li vy poluchit' mne chto-to, chto mozhno otpravit' bystro? 你能不能设让我点的东西快点來? Pouvez-vous réussir à me faire quelque chose à envoyer rapidement? すぐ  送る もの      入れられます  ?  すぐ  おくる もの  わたし    いれられます  ?  sugu ni okuru mono o watashi ni te ni ireraremasu ka ? 
186 你可以做点什么来快点我的订单吗? Nǐ kěyǐ zuò diǎn shénme lái kuài diǎn wǒ de dìngdān ma? 你可以做点什么来快点我的订单吗? Nǐ kěyǐ zuò diǎn shénme lái kuài diǎn wǒ de dìngdān ma? What can you do to hurry up my order? Que pouvez-vous faire pour dépêcher ma commande? O que você pode fazer para acelerar meu pedido? ¿Qué puedes hacer para acelerar mi pedido? Cosa puoi fare per affrettare il mio ordine? Vos potest facere aliquid festinant ut meum? Was können Sie tun, um meine Bestellung zu beschleunigen? Τι μπορείτε να κάνετε για να επισπεύσετε την παραγγελία μου; Ti boreíte na kánete gia na epispéfsete tin parangelía mou? Co możesz zrobić, by przyspieszyć zamówienie? Что вы можете сделать, чтобы поторопиться? Chto vy mozhete sdelat', chtoby potoropit'sya? 你可以做点什么来快点我的订单吗? Que pouvez-vous faire pour dépêcher ma commande? あなた    注文  急いで   する こと できます  ?  あなた  わたし  ちゅうもん  いそいで なに  すること  できます  ?  anata wa watashi no chūmon o isoide nani o suru koto gadekimasu ka ? 
187 the need or wish to get sth done quickly  The need or wish to get sth done quickly  需要或希望快速完成某事 Xūyào huò xīwàng kuàisù wánchéng mǒu shì The need or wish to get sth done quickly Le besoin ou le désir de se faire rapidement A necessidade ou desejo de fazer algo rápido La necesidad o deseo de hacer algo rápido. La necessità o il desiderio di essere sbrigati rapidamente Summa volo impetro necessitas aut cito Die Notwendigkeit oder den Wunsch, etw schnell zu erledigen Η ανάγκη ή η επιθυμία για γρήγορο χειρισμό I anánki í i epithymía gia grígoro cheirismó Potrzeba lub chęć szybkiego wykonania Необходимость или желание быстро выполнить Neobkhodimost' ili zhelaniye bystro vypolnit' the need or wish to get sth done quickly  Le besoin ou le désir de se faire rapidement すぐ  仕事  始める 必要性 または 望み  すぐ  しごと  はじめる ひつようせい または のぞみ  sugu ni shigoto o hajimeru hitsuyōsei mataha nozomi 
188 匆忙;急忙 cōngmáng; jímáng 匆忙;急忙 cōngmáng; jímáng Hurry Dépêche toi Pressa Prisa Affrettatevi; fretta Festina, festina Beeil dich Γρήγορα Grígora Pospiesz się Спешите, спешите Speshite, speshite 匆忙;急忙 Dépêche toi 急いで  いそいで  isoide 
189 Take your time, there's nohurry Take your time, there's nohurry• 慢慢来,没有时间 màn man lái, méiyǒu shíjiān Take your time, there's nohurry• Prenez votre temps, rien ne presse • Tome seu tempo, não tem pressa Tómate tu tiempo, no hay apuro • Prendi il tuo tempo, non c'è fretta • Nunc tibi, illic '• nohurry Nehmen Sie sich Zeit, es gibt keine • Πάρτε το χρόνο σας, υπάρχει nohurry • Párte to chróno sas, ypárchei nohurry • Nie spiesz się, nie ma w tym kraju • Не торопитесь, нет ничего • Ne toropites', net nichego • Take your time, there's nohurry Prenez votre temps, rien ne presse • あなた  時間  かけて 、 無駄  ない   あなた  じかん  かけて 、 むだ  ない   anata no jikan o kakete , muda ga nai  
190 悠着点,不用急 yōu zhuó diǎn, bùyòng jí 悠着点,不用急 yōu zhuó diǎn, bùyòng jí Take it easy, don't worry Prenez votre temps, ne vous inquiétez pas Acalme-se, não se preocupe Tómalo con calma, no te preocupes. Vacci piano, non ti preoccupare Ut facile, nolite solliciti esse Nimm es ruhig, mach dir keine Sorgen Πάρτε το εύκολο, μην ανησυχείτε Párte to éfkolo, min anisycheíte Spokojnie, nie martw się Успокойся, не волнуйся Uspokoysya, ne volnuysya 悠着点,不用急 Prenez votre temps, ne vous inquiétez pas それ  簡単  、 心配 しないでください  それ  かんたん  、 しんぱい しないでください  sore o kantan ni , shinpai shinaidekudasai 
191 in my hurry to leave, I forgot my passport. in my hurry to leave, I forgot my passport. 我急着离开,忘记了我的护照。 wǒ jízhuó líkāi, wàngjìle wǒ de hùzhào. In my hurry to leave, I forgot my passport. Dans ma hâte de partir, j'ai oublié mon passeport. Na minha pressa para sair, esqueci meu passaporte. En mi prisa por irme, olvidé mi pasaporte. Nella mia fretta di andarmene, ho dimenticato il mio passaporto. festines recedere mea, oblitus sum mei aditus. In meiner Eile zu gehen, vergaß ich meinen Pass. Στη βιασύνη μου να φύγω, ξέχασα το διαβατήριό μου. Sti viasýni mou na fýgo, xéchasa to diavatírió mou. W pośpiechu do wyjścia zapomniałem paszportu. В спешке уйти я забыл свой паспорт. V speshke uyti ya zabyl svoy pasport. in my hurry to leave, I forgot my passport. Dans ma hâte de partir, j'ai oublié mon passeport.   急いで   パスポート  忘れてしまいました 。  わたし  いそいで わたし  パスポート  わすれてしまいました 。  watashi wa isoide watashi no pasupōto owasureteshimaimashita . 
192 我釦忙刼身,忘了带护照 Wǒ kòu máng jié shēn, wàngle dài hùzhào 我扣忙刼身,忘了带护照 Wǒ kòu máng jié shēn, wàngle dài hùzhào I buckled up and forgot to bring my passport. J'ai bouclé ma ceinture et j'ai oublié d'apporter mon passeport. Eu prendi e esqueci de trazer meu passaporte. Me abroché el cinturón y me olvidé de traer mi pasaporte. Mi sono allacciato e ho dimenticato di portare il mio passaporto. Ego Codici Iuris extraxerunt occupatus corpus, oblitus sui passport Ich schnallte mich an und vergaß meinen Pass mitzunehmen. Έλαβα εγώ και ξέχασα να φέρω το διαβατήριό μου. Élava egó kai xéchasa na féro to diavatírió mou. Zapięłam się i zapomniałam przynieść paszport. Я пристегнулся и забыл принести свой паспорт. YA pristegnulsya i zabyl prinesti svoy pasport. 我釦忙刼身,忘了带护照 J'ai bouclé ma ceinture et j'ai oublié d'apporter mon passeport.   座って 、   パスポート  持って来る  忘れてしまった 。  わたし  すわって 、 わたし  パスポート  もってくる  わすれてしまった 。  watashi wa suwatte , watashi no pasupōto o mottekuru no owasureteshimatta . 
193 我急着离开,忘记了我的护照。 wǒ jízhuó líkāi, wàngjìle wǒ de hùzhào. 我急着离开,忘记了我的护照。 wǒ jízhuó líkāi, wàngjìle wǒ de hùzhào. I was anxious to leave and forgot my passport. J'avais hâte de partir et j'avais oublié mon passeport. Eu estava ansioso para sair e esqueci meu passaporte. Estaba ansioso por irme y olvidé mi pasaporte. Ero ansioso di andarmene e ho dimenticato il mio passaporto. Festinant ut relinquam te, mihi sum oblitus passport. Ich wollte unbedingt gehen und vergaß meinen Pass. Ήμουν ανυπόμονος να φύγω και να ξεχάσω το διαβατήριό μου. Ímoun anypómonos na fýgo kai na xecháso to diavatírió mou. Chciałem wyjechać i zapomniałem paszportu. Я очень хотел уйти и забыл свой паспорт. YA ochen' khotel uyti i zabyl svoy pasport. 我急着离开,忘记了我的护照。 J'avais hâte de partir et j'avais oublié mon passeport.   出発 して パスポート  忘れてしまいました 。  わたし  しゅっぱつ して パスポート  わすれてしまいました 。  watashi wa shuppatsu shite pasupōto owasureteshimaimashita . 
194 What’s the hurry? the train doesn’t leave for an hour. What’s the hurry? The train doesn’t leave for an hour. 什么是匆忙的?火车不会离开一个小时。 Shénme shì cōngmáng de? Huǒchē bù huì líkāi yīgè xiǎoshí. What’s the hurry? the train doesn’t leave for an hour. Le train ne part pas avant une heure. Qual é a pressa? O trem não sai por uma hora. ¿Cuál es la prisa? El tren no sale durante una hora. Qual è la fretta? Il treno non parte per un'ora. Quid festinas? Agmen horam non relinquit. Was ist die Eile? Der Zug fährt nicht für eine Stunde. Τι τρέχει; το τραίνο δεν αφήνει για μια ώρα. Ti tréchei? to traíno den afínei gia mia óra. Co za pośpiech, pociąg nie wyjeżdża na godzinę. Что торопится, поезд не уезжает на час. Chto toropitsya, poyezd ne uyezzhayet na chas. What’s the hurry? the train doesn’t leave for an hour. Le train ne part pas avant une heure. 急いで  何です  ? 列車  1 時間 放置 されません。  いそいで  なにです  ? れっしゃ  1 じかん ほうち されません 。  isoide wa nanidesu ka ? ressha wa 1 jikan hōchisaremasen . 
195 慌什么?火车还有一个小时开呢  Huāng shénme? Huǒchē hái yǒu yīgè xiǎoshí kāi ne  慌什么?火车还有一个小时开呢 Huāng shénme? Huǒchē hái yǒu yīgè xiǎoshí kāi ne What are you panic? The train is still open for an hour. Qu'est-ce que tu paniques? Le train est encore ouvert pendant une heure. O que você está em pânico? O trem ainda está aberto por uma hora. ¿Qué estás pánico? El tren sigue abierto durante una hora. Che cosa sei nel panico? Il treno è ancora aperto per un'ora. Qua trepidatione Agmen horae aperire Was ist deine Panik? Der Zug ist noch eine Stunde offen. Τι είσαι πανικός; Το τρένο παραμένει ανοιχτό για μια ώρα. Ti eísai panikós? To tréno paraménei anoichtó gia mia óra. Czym jest panika? Pociąg jest otwarty przez godzinę. Что вы паникуете? Поезд все еще открыт на час. Chto vy panikuyete? Poyezd vse yeshche otkryt na chas. 慌什么?火车还有一个小时开呢  Qu'est-ce que tu paniques? Le train est encore ouvert pendant une heure. あなた    パニック  しています  ? 列車 まだ 1 時間 開いています 。  あなた  なに  パニック  しています  ? れっしゃ まだ 1 じかん ひらいています 。  anata wa nani o panikku ni shiteimasu ka ? ressha wamada 1 jikan hiraiteimasu . 
196 in a hurry, very quickly or more quickly than usual  in a hurry, very quickly or more quickly than usual  匆忙,非常快或比平时更快 cōngmáng, fēicháng kuài huò bǐ píngshí gèng kuài In a hurry, very quickly or more quickly than usual Très vite ou plus vite que d'habitude Com pressa, muito rapidamente ou mais rapidamente do que o habitual A toda prisa, muy rápido o más rápido de lo habitual. Di fretta, molto rapidamente o più rapidamente del solito raptim aut citius solito citius Eilig, sehr schnell oder schneller als üblich Σε μια βιασύνη, πολύ γρήγορα ή πιο γρήγορα από το συνηθισμένο Se mia viasýni, polý grígora í pio grígora apó to synithisméno W pośpiechu, bardzo szybko lub szybciej niż zwykle В спешке, очень быстро или быстрее, чем обычно V speshke, ochen' bystro ili bystreye, chem obychno in a hurry, very quickly or more quickly than usual  Très vite ou plus vite que d'habitude 急いで 、 非常  速く 、 または より 速く 通常 より   いそいで 、 ひじょう  はやく 、 または より はやく つうじょう より   isoide , hijō ni hayaku , mataha yori hayaku tsūjō yori mo 
197 迅速;赶快 xùnsù; gǎnkuài 迅速;赶快 xùnsù; gǎnkuài Quickly Rapidement Rapidamente Rápidamente Rapidamente; rapidamente Celeriter, cito Schnell Γρήγορα Grígora Szybko Быстро, быстро Bystro, bystro 迅速;赶快 Rapidement すばやく  すばやく  subayaku 
198 He had to leave in a hurry He had to leave in a hurry 他不得不匆匆离开 tā bùdé bù cōngcōng líkāi He had to leave in a hurry Il devait partir pressé Ele teve que sair com pressa Tuvo que irse a toda prisa Doveva andarsene di fretta Ipse raptim abire Er musste eilig gehen Έπρεπε να φύγει σε μια βιασύνη Éprepe na fýgei se mia viasýni Musiał wyjść w pośpiechu Ему пришлось уйти в спешке Yemu prishlos' uyti v speshke He had to leave in a hurry Il devait partir pressé   急いで 出なければならなかった  かれ  いそいで でなければならなかった  kare wa isoide denakerebanaranakatta 
199 他不得不赶快离开了  tā bùdé bù gǎnkuài líkāile  他不得不赶快离开了 tā bùdé bù gǎnkuài líkāile He has to leave quickly. Il doit partir rapidement. Ele tem que sair rapidamente. Él tiene que irse rápidamente. Deve partire velocemente. Qui habuit ut de Er muss schnell gehen. Πρέπει να φύγει γρήγορα. Prépei na fýgei grígora. Musi szybko wyjść. Он должен уйти быстро. On dolzhen uyti bystro. 他不得不赶快离开了  Il doit partir rapidement.   すぐ  出なければならない 。  かれ  すぐ  でなければならない 。  kare wa sugu ni denakerebanaranai . 
200 他不得不匆匆离开 tā bùdé bù cōngcōng líkāi 他不得不匆匆离开 tā bùdé bù cōngcōng líkāi He had to leave in a hurry Il devait partir pressé Ele teve que sair com pressa Tuvo que irse a toda prisa Doveva andarsene di fretta Ipse raptim abire Er musste eilig gehen Έπρεπε να φύγει σε μια βιασύνη Éprepe na fýgei se mia viasýni Musiał wyjść w pośpiechu Ему пришлось уйти в спешке Yemu prishlos' uyti v speshke 他不得不匆匆离开 Il devait partir pressé   急いで 出なければならなかった  かれ  いそいで でなければならなかった  kare wa isoide denakerebanaranakatta 
201 not having enough time to do sth  not having enough time to do sth  没有足够的时间做某事 méiyǒu zúgòu de shíjiān zuò mǒu shì Not enough enough time to do sth Pas assez de temps pour faire qc Não há tempo suficiente para fazer sth No hay suficiente tiempo para hacer algo Non abbastanza tempo per fare sth satis facere non Summa Nicht genug Zeit, um etw. Zu tun Δεν έχω αρκετό χρόνο για να κάνω sth Den écho arketó chróno gia na káno sth Za mało czasu na zrobienie czegoś Недостаточно времени для выполнения sth Nedostatochno vremeni dlya vypolneniya sth not having enough time to do sth  Pas assez de temps pour faire qc 十分で  ありません 。  じゅうぶんで  ありません 。  jūbunde wa arimasen . 
202 仓促;匆忙 cāngcù; cōng máng 仓促,匆忙 cāngcù, cōng máng Hasty Hâte Apressado Apresurado Rush; fretta Ruere properamus Hastig Πικρός Pikrós Hasty Rush; поторопиться Rush; potoropit'sya 仓促;匆忙 Hâte 急いで  いそいで  isoide 
203 Sorry, I haven't got time to do it now,I'm in a hurry Sorry, I haven't got time to do it now,I'm in a hurry 对不起,我现在没时间做,我赶时间 duìbùqǐ, wǒ xiànzài méi shíjiān zuò, wǒ gǎn shíjiān Sorry, I haven't got time to do it now,I'm in a hurry Désolé, je n'ai pas le temps de le faire maintenant, je suis pressé Desculpe, eu não tenho tempo para fazer isso agora, estou com pressa Lo siento, no tengo tiempo para hacerlo ahora, tengo prisa Scusa, non ho tempo di farlo ora, ho fretta Nos paenitet, Ego non habent tempus ad id nunc ego sum in campum properaret, Entschuldigung, ich habe jetzt keine Zeit dafür, ich habe es eilig Συγνώμη, δεν έχω χρόνο να το κάνω τώρα, βιάζομαι Sygnómi, den écho chróno na to káno tóra, viázomai Przepraszam, nie mam czasu, aby to zrobić teraz, spieszę się Извините, у меня нет времени, чтобы сделать это сейчас, я спешу Izvinite, u menya net vremeni, chtoby sdelat' eto seychas, ya speshu Sorry, I haven't got time to do it now,I'm in a hurry Désolé, je n'ai pas le temps de le faire maintenant, je suis pressé 申し訳 ありません 、    それ  する 時間  ない、   急いでいる  もうしわけ ありません 、 わたし  いま それ  する じかん  ない 、 わたし  いそいでいる  mōshiwake arimasen , watashi wa ima sore o suru jikan ganai , watashi wa isoideiru 
204 对不起,我现在没时间这个,我忙着呢 duìbùqǐ, wǒ xiànzài méi shíjiān guǎn zhège, wǒ ■máng zhene 对不起,我现在没时间管这个,我■忙着呢 duìbùqǐ, wǒ xiànzài méi shíjiān guǎn zhège, wǒ ■máng zhene Sorry, I don't have time to manage this now, I am busy. Désolé, je n'ai pas le temps de gérer ça maintenant, je suis occupé. Desculpe, não tenho tempo para administrar isso agora, estou ocupado. Lo siento, no tengo tiempo para manejar esto ahora, estoy ocupado. Scusa, non ho tempo di gestirlo ora, sono occupato. Me paenitet, non sum hoc tempus est iam, Im '■ occupatus Entschuldigung, ich habe jetzt keine Zeit, das zu schaffen, ich bin beschäftigt. Συγγνώμη, δεν έχω χρόνο να το διαχειριστώ τώρα, είμαι απασχολημένος. Syngnómi, den écho chróno na to diacheiristó tóra, eímai apascholiménos. Przepraszam, nie mam teraz czasu, żeby to zarządzać, jestem zajęty. Извините, у меня нет времени, чтобы справиться с этим сейчас, я занят. Izvinite, u menya net vremeni, chtoby spravit'sya s etim seychas, ya zanyat. 对不起,我现在没时间这个,我忙着呢 Désolé, je n'ai pas le temps de gérer ça maintenant, je suis occupé. 申し訳 ありませんが 、    これ  管理 する 時間 ない 、   忙しいです 。  もうしわけ ありませんが 、 わたし  いま これ  かんりする じかん  ない 、 わたし  いそがしいです 。  mōshiwake arimasenga , watashi wa ima kore o kanri surujikan ga nai , watashi wa isogashīdesu . 
205 对不起,我现在没时间做,我赶时间 duìbùqǐ, wǒ xiànzài méi shíjiān zuò, wǒ gǎn shíjiān 对不起,我现在没时间做,我赶时间 duìbùqǐ, wǒ xiànzài méi shíjiān zuò, wǒ gǎn shíjiān Sorry, I don't have time to do it now, I am in a hurry. Désolé, je n'ai pas le temps de le faire maintenant, je suis pressé. Desculpe, não tenho tempo para fazê-lo agora, estou com pressa. Lo siento, no tengo tiempo para hacerlo ahora, tengo prisa. Scusa, non ho tempo di farlo ora, sono di fretta. Me paenitet, non habent tempus facere, et festinant Entschuldigung, ich habe jetzt keine Zeit dafür, ich habe es eilig. Συγνώμη, δεν έχω χρόνο να το κάνω τώρα, βιάζομαι. Sygnómi, den écho chróno na to káno tóra, viázomai. Przepraszam, nie mam czasu, aby to zrobić teraz, spieszę się. Извините, у меня нет времени на это, я спешу. Izvinite, u menya net vremeni na eto, ya speshu. 对不起,我现在没时间做,我赶时间 Désolé, je n'ai pas le temps de le faire maintenant, je suis pressé. 申し訳 ありません 、    それ  行う 時間 ありません 、   急いでいます 。  もうしわけ ありません 、 わたし  いま それ  おこなうじかん  ありません 、 わたし  いそいでいます 。  mōshiwake arimasen , watashi wa ima sore o okonau jikanga arimasen , watashi wa isoideimasu . 
206 Alice was in a tearing hurry as usual Alice was in a tearing hurry as usual 爱丽丝像往常一样匆匆忙忙 àilì sī xiàng wǎngcháng yīyàng cōngcōng máng mang Alice was in a tearing hurry as usual Alice était pressée comme d'habitude Alice estava com pressa, como de costume Alice estaba apurada como siempre. Alice era in una fretta stracciata come al solito Alicia in festinatione solet lacerare Alice war wie immer in reißender Eile Η Αλίκη ήταν σε μια κουραστική κουβέντα, όπως συνήθως I Alíki ítan se mia kourastikí kouvénta, ópos syníthos Alice jak zwykle się spieszyła Алиса торопилась, как обычно Alisa toropilas', kak obychno Alice was in a tearing hurry as usual Alice était pressée comme d'habitude アリス  いつも  よう  慌てて 急いでいた  アリス  いつも  よう  あわてて いそいでいた  arisu wa itsumo no  ni awatete isoideita 
207 艾丽斯一如往常地来去匆匆 ài lì sī yī rú wǎngcháng de lái qù cōngcōng 艾丽斯一如往常地来去匆匆 ài lì sī yī rú wǎngcháng de lái qù cōngcōng Alice is coming and going as usual. Alice va et vient comme d'habitude. Alice está indo e vindo como de costume. Alice va y viene como de costumbre. Alice va e viene come al solito. Alicie et Virgo solito Alice kommt und geht wie üblich. Η Αλίκη έρχεται και πηγαίνει ως συνήθως. I Alíki érchetai kai pigaínei os syníthos. Alicja przychodzi i odchodzi jak zwykle. Алиса идет и идет как обычно. Alisa idet i idet kak obychno. 艾丽斯一如往常地来去匆匆 Alice va et vient comme d'habitude. アリス  いつも  よう  行き来 しています 。  アリス  いつも  よう  いきき しています 。  arisu wa itsumo no  ni ikiki shiteimasu . 
208 in a hurry to do sth impatient to do sth in a hurry to do sth impatient to do sth 匆匆忙忙做某事...... cōngcōng máng mang zuò mǒu shì...... In a hurry to do sth impatient to do sth Pressé de faire qch impatient de faire qch Com pressa para fazer sth impaciente para fazer sth En un apuro por hacer algo impaciente por hacer algo In fretta per fare sth impaziente di fare sth Summa petit ut ad impatientiam Summa In Eile, etw ungeduldig zu tun Σε μια βιασύνη να κάνει sth ανυπόμονος να κάνει sth Se mia viasýni na kánei sth anypómonos na kánei sth W pośpiechu, by zrobić coś niecierpliwego, by zrobić coś В спешке, чтобы сделать так нетерпеливо, чтобы сделать V speshke, chtoby sdelat' tak neterpelivo, chtoby sdelat' in a hurry to do sth impatient to do sth Pressé de faire qch impatient de faire qch 急いで sth  行う     つけて sth  行う  いそいで sth  おこなう     つけて sth  おこなう  isoide sth o okonau ni wa ki o tsukete sth o okonau 
209 急于做某 jíyú zuò mǒu shì 急于做某事 Jíyú zuò mǒu shì Eager to do something Désireux de faire quelque chose Ansioso para fazer algo Ganas de hacer algo Desideroso di fare qualcosa Sollicitus fui hoc ipsum facere aliquid, Begierig etwas zu tun Πρόθυμος να κάνει κάτι Próthymos na kánei káti Chętni do zrobienia czegoś Стремясь сделать что-то Stremyas' sdelat' chto-to 急于做某 Désireux de faire quelque chose 熱心     する  ねっしん  なに   する  nesshin ni nani ka o suru 
210 匆匆忙忙做某事 cōngcōng máng mang zuò mǒu shì 匆匆忙忙做某事 cōngcōng máng mang zuò mǒu shì Hurry to do something Dépêche-toi de faire quelque chose Pressa para fazer algo Date prisa para hacer algo Sbrigati a fare qualcosa Festinant aliquid Beeil dich, etwas zu tun Βιαστείτε να κάνετε κάτι Viasteíte na kánete káti Pospiesz się, aby coś zrobić Спешите что-то сделать Speshite chto-to sdelat' 匆匆忙忙做某事 Dépêche-toi de faire quelque chose 急いで   する  いそいで なに  する  isoide nani ka suru 
211 My daughter is in such a huny to grow up My daughter is in such a huny to grow up 我女儿长大了 wǒ nǚ'ér zhǎng dàle My daughter is in such a huny to grow up Ma fille est si heureuse de grandir Minha filha está com tanta fome para crescer Mi hija está en tal huny para crecer Mia figlia è così talmente grande da crescere Filia ita crescere Huny Meine Tochter ist in einem solchen Alter, um erwachsen zu werden Η κόρη μου είναι σε τέτοιο κυνηγά να μεγαλώσει I kóri mou eínai se tétoio kynigá na megalósei Moja córka jest tak cholernie dorosła У моей дочери такая рогатка, чтобы вырасти U moyey docheri takaya rogatka, chtoby vyrasti My daughter is in such a huny to grow up Ma fille est si heureuse de grandir     育っていた  わたし  むすめ  そだっていた  watashi no musume wa sodatteita 
212 我女儿恨不得一下子就长大 wǒ nǚ'ér hènbudé yīxià zi jiù zhǎng dà 我女儿恨不得一下子就长大 wǒ nǚ'ér hènbudé yīxià zi jiù zhǎng dà My daughter can't wait to grow up all of a sudden. Ma fille a hâte de grandir tout à coup. Minha filha não pode esperar para crescer de repente. Mi hija no puede esperar a crecer de repente. Mia figlia non vede l'ora di crescere all'improvviso. Stare simul crescere filia mi Meine Tochter kann es kaum erwarten, plötzlich groß zu werden. Η κόρη μου δεν μπορεί να περιμένει να μεγαλώσει ξαφνικά. I kóri mou den boreí na periménei na megalósei xafniká. Moja córka nie może się doczekać, aby dorosnąć nagle. Моя дочь не может дождаться, когда вырастет. Moya doch' ne mozhet dozhdat'sya, kogda vyrastet. 我女儿恨不得一下子就长大 Ma fille a hâte de grandir tout à coup.       育つ   待つ こと  できません 。  わたし  むすめ  きゅう  そだつ   まつ こと  できません 。  watashi no musume wa kyū ni sodatsu no o matsu koto wadekimasen . 
213 they are you in such a hurry to sell? they are you in such a hurry to sell? 你是急着卖的吗? nǐ shì jízhuó mài de ma? They are you in such a hurry to sell? Ils sont si pressés de vendre? Eles estão com tanta pressa para vender? ¿Tienes tanta prisa por vender? Sei così di fretta da vendere? quod tu tam cito vendere? Sie haben es so eilig zu verkaufen? Είναι σε τέτοια βιασύνη να πουλήσετε; Eínai se tétoia viasýni na poulísete? Czy spieszy ci się sprzedać? Вы так спешите продать? Vy tak speshite prodat'? they are you in such a hurry to sell? Ils sont si pressés de vendre? あなた  そんなに 急いで 売る のです  ?  あなた  そんなに いそいで うる のです  ?  anata wa sonnani isoide uru nodesu ka ? 
214 你为什么如此迫不及待地要卖出?  Nǐ wèishéme rúcǐ pòbùjídài de yào mài chū?  你为什么如此迫不及待地要卖出? Nǐ wèishéme rúcǐ pòbùjídài de yào mài chū? Why are you so eager to sell? Pourquoi êtes-vous si désireux de vendre? Por que você está tão ansioso para vender? ¿Por qué estás tan ansioso por vender? Perché sei così desideroso di vendere? Quid tam festinas te vendere? Warum wollen Sie so gerne verkaufen? Γιατί είστε τόσο πρόθυμοι να πουλήσετε; Giatí eíste tóso próthymoi na poulísete? Dlaczego jesteś tak chętny do sprzedaży? Почему вы так охотно продаете? Pochemu vy tak okhotno prodayete? 你为什么如此迫不及待地要卖出?  Pourquoi êtes-vous si désireux de vendre? なぜ あなた  売りたい のです  ?  なぜ あなた  うりたい のです  ?  naze anata wa uritai nodesu ka ? 
215 你是急着卖的吗? Nǐ shì jízhuó mài de ma? 你是急着卖的吗? Nǐ shì jízhuó mài de ma? Are you eager to sell? Êtes-vous désireux de vendre? Você está ansioso para vender? ¿Tienes ganas de vender? Sei desideroso di vendere? Sollicita es vendere eam? Möchten Sie verkaufen? Είστε πρόθυμοι να πουλήσετε; Eíste próthymoi na poulísete? Czy chcesz sprzedać? Вы хотите продать? Vy khotite prodat'? 你是急着卖的吗? Êtes-vous désireux de vendre? あなた  売りたいです  ?  あなた  うりたいです  ?  anata wa uritaidesu ka ? 
216 in no hurry (to do sth)/not in a/any hurry (to do sth) having plenty of time  In no hurry (to do sth)/not in a/any hurry (to do sth) having plenty of time  不急着(做某事)/没有匆忙(做某事)有足够的时间 Bù jízhuó (zuò mǒu shì)/méiyǒu cōng máng (zuò mǒu shì) yǒu zúgòu de shíjiān In no hurry (to do sth)/not in a/any hurry (to do sth) having plenty of time Pas pressé (faire qch) / pas pressé / pas trop pressé (faire qch) beaucoup de temps Em nenhuma pressa (para fazer sth) / não em uma / qualquer pressa (para fazer sth) ter bastante tempo Sin prisa (hacer algo) / No tener prisa (hacer algo) teniendo mucho tiempo Non ha fretta (fare lo sth) / non ha fretta / a (fare lo sth) avere un sacco di tempo non sunt in festinabat (ut faciam Ynskt mál) / et in / nullo festinabat (ut faciam Ynskt mál:) multa habens temporis Keine Eile (um etw zu tun) / keine Eile (um etw zu tun) viel Zeit haben Σε καμία βιασύνη (να κάνει sth) / όχι σε μια βιασύνη (να κάνει sth) έχοντας αρκετό χρόνο Se kamía viasýni (na kánei sth) / óchi se mia viasýni (na kánei sth) échontas arketó chróno Bez pośpiechu (by zrobić coś) / nie w / żadnym pośpiechu (by zrobić coś) mając dużo czasu Не спешите (делать sth) / не в спешке (чтобы сделать), имея много времени Ne speshite (delat' sth) / ne v speshke (chtoby sdelat'), imeya mnogo vremeni in no hurry (to do sth)/not in a/any hurry (to do sth) having plenty of time  Pas pressé (faire qch) / pas pressé / pas trop pressé (faire qch) beaucoup de temps 急いで ( sth  行う ) /   ない / 任意  急いで (sth  行う   ) 多く  時間  持つ  いそいで ( sth  おこなう ) /   ない / にに  いそいで ( sth  おこなう   ) おうく  じかん  もつ  isoide ( sth o okonau ) / de wa nai / nini no isoide ( stho okonau ni wa ) ōku no jikan o motsu 
217 有足够的间、不着急(做某事)  yǒu zúgòu de shíjiān, bù zháo jí (zuò mǒu shì)  有足够的时间,不着急(做某事) yǒu zúgòu de shíjiān, bù zháo jí (zuò mǒu shì) Have enough time, don't worry (do something) Ayez assez de temps, ne vous inquiétez pas (faites quelque chose) Tenha tempo suficiente, não se preocupe (faça alguma coisa) Ten suficiente tiempo, no te preocupes (haz algo) Avere abbastanza tempo, non preoccuparti (fare qualcosa) Satis tempus, nolite solliciti esse (aliquid) Genug Zeit haben, mach dir keine Sorgen Έχετε αρκετό χρόνο, μην ανησυχείτε (κάντε κάτι) Échete arketó chróno, min anisycheíte (kánte káti) Miej wystarczająco dużo czasu, nie martw się (zrób coś) У вас достаточно времени, не волнуйтесь (сделайте что-нибудь) U vas dostatochno vremeni, ne volnuytes' (sdelayte chto-nibud') 有足够的间、不着急(做某事)  Ayez assez de temps, ne vous inquiétez pas (faites quelque chose) 十分な 時間  ある 、 心配 しないで (    する ) じゅうぶんな じかん  ある 、 しんぱい しないで ( なに  する )  jūbunna jikan ga aru , shinpai shinaide ( nani ka o suru ) 
218 不着急(做某事)| 没有任何'快点(做某事)有很多 bù zháo jí (zuò mǒu shì)| méiyǒu rènhé'kuài diǎn (zuò mǒu shì) yǒu hěnduō 不着急(做某事)|没有任何'快点(做某事)有很多 bù zháo jí (zuò mǒu shì)|méiyǒu rènhé'kuài diǎn (zuò mǒu shì) yǒu hěnduō Don't worry (do something) | Nothing 'Hurry up (do something) a lot Ne t'inquiète pas (fais quelque chose) | Rien 'Dépêche-toi beaucoup (fait quelque chose) Não se preocupe (faça alguma coisa) | Nada "Apresse-se (faça algo) muito No te preocupes (haz algo) | Nada 'Date prisa (haz algo) mucho Non preoccuparti (fai qualcosa) | Niente "Sbrigati (fai qualcosa) molto Nolite ergo solliciti esse (aliquid) | nihil 'festinabat (aliquid) multa sunt, Mach dir keine Sorgen (mach etwas) | Nichts 'Beeil dich (mach etwas) viel Μην ανησυχείτε (κάντε κάτι) | Τίποτα δεν 'Γρήγορη (κάνε κάτι) πολλά Min anisycheíte (kánte káti) | Típota den 'Grígori (káne káti) pollá Nie martw się (zrób coś) | Nic "Pospiesz się (zrób coś") Не волнуйся (сделай что-нибудь). Ничего. Спешите (что-нибудь) Ne volnuysya (sdelay chto-nibud'). Nichego. Speshite (chto-nibud') 不着急(做某事)| 没有任何'快点(做某事)有很多 Ne t'inquiète pas (fais quelque chose) | Rien 'Dépêche-toi beaucoup (fait quelque chose) 心配 しないで (    する ) | なに  しないで急いで (   する ) たくさん  しんぱい しないで ( なに   する ) | なに  しないでいそいで ( なに  する ) たくさん  shinpai shinaide ( nani ka o suru ) | nani mo shinaideisoide ( nani ka suru ) takusan 
219 I don’t mind waiting,I'm not in any particular hurry I don’t mind waiting,I'm not in any particular hurry 我不介意等,我不急着 wǒ bù jièyì děng, wǒ bù jízhuó I don’t mind waiting,I'm not in any particular hurry Cela ne me dérange pas d’attendre, je ne suis pas particulièrement pressé Eu não me importo de esperar, eu não estou com pressa em particular No me importa esperar, no tengo ninguna prisa particular Non mi dispiace aspettare, non ho alcuna fretta particolare Non sapiunt exprimunt expectationem quae gravis, non est in aliquo particular properaret, Es macht mir nichts aus zu warten, ich habe keine besondere Eile Δεν με πειράζει να περιμένω, δεν είμαι σε κάποια βιασύνη Den me peirázei na periméno, den eímai se kápoia viasýni Nie mam nic przeciwko czekaniu, nie spieszę się specjalnie Я не против ждать, я не спешу YA ne protiv zhdat', ya ne speshu I don’t mind waiting,I'm not in any particular hurry Cela ne me dérange pas d’attendre, je ne suis pas particulièrement pressé   待って  構いません 、   特に 急いで ありません  わたし  まって  かまいません 、 わたし  とくに いそいで  ありません  watashi wa matte mo kamaimasen , watashi wa tokuniisoide wa arimasen 
220 我可以等着一我没什么特别 wǒ kěyǐ děngzhe yī wǒ méishénme tèbié 我可以等着一我没什么特别 wǒ kěyǐ děngzhe yī wǒ méishénme tèbié I can wait for one, I have nothing special. Je peux en attendre un, je n'ai rien de spécial. Eu posso esperar por um, não tenho nada de especial. Puedo esperar por uno, no tengo nada especial. Posso aspettarne uno, non ho niente di speciale. Non possum me habere nisi specialis expectabo Ich kann auf einen warten, ich habe nichts Besonderes. Μπορώ να περιμένω ένα, δεν έχω τίποτα ιδιαίτερο. Boró na periméno éna, den écho típota idiaítero. Mogę na to czekać, nie mam nic specjalnego. Я могу подождать, у меня нет ничего особенного. YA mogu podozhdat', u menya net nichego osobennogo. 我可以等着一我没什么特别 Je peux en attendre un, je n'ai rien de spécial.   1つ  待つ こと  できます 、   特別な もの ありません  わたし    まつ こと  できます 、 わたし  とくべつな もの  ありません 。 watashi wa tsu o matsu koto ga dekimasu , watashi watokubetsuna mono wa arimasen .
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  hurly burly 1002 1002 hunted         20000abc   abc image