|
A |
B |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
hundred |
1001 |
1001 |
hunt |
|
1 |
I have a hundred and one things to do |
I have a hundred and one things to do |
我有一百零一件事要做 |
Wǒ yǒuyībǎi líng yī jiàn shì yào
zuò |
Mam sto i jeden rzeczy do
zrobienia |
2 |
我有一大堆事情要做 |
wǒ yǒuyī dà duī shìqíng yào zuò |
我有一大堆事情要做 |
wǒ yǒu yī dà duī shìqíng yào zuò |
Mam wiele rzeczy do zrobienia |
3 |
我有一百零一件事要做 |
wǒ yǒu yībǎi líng yī jiàn shì
yào zuò |
我有一百零一件事要做 |
wǒ yǒu yībǎi líng yī jiàn shì
yào zuò |
Mam sto jeden rzeczy do
zrobienia |
4 |
(formal) Men
died in their hundreds |
(formal) Men died in their hundreds |
(正式)男人死于数百人 |
(zhèngshì) nánrén sǐ yú shù bǎi rén |
(formalny)
Mężczyźni zginęli w setkach |
5 |
(正式)男人死于数百人 |
(zhèngshì) nánrén sǐ yú shù bǎi rén |
(正式)男人死于数百人 |
(zhèngshì) nánrén sǐ yú shù bǎi rén |
(oficjalni)
mężczyźni umierają w setkach ludzi |
6 |
大批的人死亡 |
dàpī de rén sǐwáng |
大批的人死亡 |
dàpī de rén sǐwáng |
duża liczba ludzi umiera |
7 |
the hundreds .the numbers from 100 to 999 |
the
hundreds.The numbers from 100 to 999 |
数百。从100到999的数字 |
shù bǎi.
Cóng 100 dào 999 de shùzì |
Setki. Liczby od 100 do 999 |
8 |
100到999间的数目;百位数 |
100 dào 999
jiān de shùmù; bǎi wèi shù |
100到999间的数目;百位数 |
100 dào 999
jiān de shùmù; bǎi wèi shù |
Liczba od 100 do 999, sto cyfr |
9 |
数百。从100到999的数字 |
shù bǎi.
Cóng 100 dào 999 de shùzì |
数百。从100到999的数字 |
shù bǎi.
Cóng 100 dào 999 de shùzì |
Setki. Liczba od 100 do 999 |
10 |
We’re talking about a figure in the hundreds |
We’re talking
about a figure in the hundreds |
我们谈论的是数百人中的一个人物 |
wǒmen
tánlùn de shì shù bǎi rén zhōng de yīgè rénwù |
Mówimy o postaci w setkach |
11 |
我们谈论的是一个两三百的数字 |
wǒmen
tánlùn de shì yīgè liǎng sānbǎi de shùzì |
我们谈论的是一个两三百的数字 |
wǒmen
tánlùn de shì yīgè liǎng sānbǎi de shùzì |
Mówimy o liczbie dwóch lub
trzystu osób |
12 |
我们谈论的是数百人中的一个人物 |
wǒmen
tánlùn de shì shù bǎi rén zhōng de yīgè rénwù |
我们谈论的是数百人中的一个人物 |
wǒmen
tánlùn de shì shù bǎi rén zhōng de yīgè rénwù |
Mówimy o jednej z setek osób. |
13 |
the…hundreds the years of a particular century |
the…hundreds
the years of a particular century |
......特定世纪的数百年 |
...... Tèdìng
shìjì de shù bǎi nián |
... setki lat określonego
wieku |
14 |
某个世纪的年代 |
mǒu gè
shìjì de niándài |
某个世纪的年代 |
mǒu gè
shìjì de niándài |
wiek |
15 |
特定世纪的数百年 |
tèdìng shìjì
de shù bǎi nián |
特定世纪的数百年 |
tèdìng shìjì
de shù bǎi nián |
Setki lat określonego
wieku |
16 |
the early
nineteen hundreds (written early 1900's) |
the early
nineteen hundreds (written early 1900's) |
早期的1900(早在1900年代) |
zǎoqí de
1900(zǎo zài 1900 niándài) |
Wczesne
dziewiętnaście setek (napisane na początku 1900 roku) |
17 |
* 20世 纪早期 |
* 20 shìjì
zǎoqí |
*
20世纪早期 |
* 20 shìjì
zǎoqí |
* Początek XX wieku |
18 |
早期的1900(早在1900年代) |
zǎoqí de
1900(zǎo zài 1900 niándài) |
早期的1900(早在1900年代) |
zǎoqí de
1900(zǎo zài 1900 niándài) |
Początek 1900
(początek XX wieku) |
19 |
one, two, three, etc.〜hours used .to express whole hours
in. the 24-hour
system |
one, two,
three, etc.〜Hours used.To express whole hours in. The 24-hour system |
一小时,两小时,三小时等等。用来表达整个小时的24小时制 |
yī
xiǎoshí, liǎng xiǎoshí, sān xiǎoshí děng
děng. Yòng lái biǎodá zhěnggè xiǎoshí de 24 xiǎoshí
zhì |
Jeden, dwa, trzy itd. ~ Godziny
używane do wyrażenia całych godzin w systemie 24-godzinnym |
20 |
表示小时制的整点)一点、两点、三点等整 |
biǎoshì
xiǎoshí zhì de zhěng diǎn) yīdiǎn, liǎng
diǎn, sān diǎn děng zhěng |
表示小时制的整点)一点,两点,三点等整 |
biǎoshì
xiǎoshí zhì de zhěng diǎn) yīdiǎn, liǎng
diǎn, sān diǎn děng zhěng |
Wskazuje godzinę systemu
godzin) jeden punkt, dwa punkty, trzy punkty itd. |
21 |
twelve hundred
hours (12.00, midday),十二点整 |
twelve hundred
hours (12.00, Midday), shí'èr diǎn zhěng |
一百二十个小时(12.00,正午),十二点整 |
yībǎi
èrshí gè xiǎoshí (12.00, Zhèngwǔ), shí'èr diǎn zhěng |
Dwanaścieset godzin
(12.00, w południe), godzina dwunasta |
22 |
a/one hundred per cent ,1
in every way |
a/one hundred
per cent,1 in every way |
百分之一百,各方面一分 |
bǎi
fēn zhī yībǎi, gè fāngmiàn yī fēn |
a / sto procent, 1 pod
każdym względem |
23 |
在各方面;百分乏百;完全 |
zài gè
fāngmiàn; bǎi fēn fá bǎi; wánquán |
在各方面;百分乏百;完全 |
zài gè
fāngmiàn; bǎi fēn fá bǎi; wánquán |
Pod każdym względem; |
24 |
synonym
completely |
synonym
completely |
完全同义词 |
wánquán
tóngyìcí |
Synonim całkowicie |
25 |
I'm not a hundred per cent sure |
I'm not a
hundred per cent sure |
我不是百分百肯定的 |
wǒ bùshì
bǎi fēn bǎi kěndìng de |
Nie jestem pewna na sto procent |
26 |
我不能百分乏百肯定 |
wǒ bùnéng
bǎi fēn fá bǎi kěndìng |
我不能百分乏百肯定 |
wǒ bùnéng
bǎi fēn fá bǎi kěndìng |
Nie jestem pewien niczego. |
27 |
My family supports me one hundred per cent |
My family
supports me one hundred per cent |
我的家人百分百支持我 |
wǒ de
jiārén bǎi fēn bǎi zhīchí wǒ |
Moja rodzina wspiera mnie w stu
procentach |
28 |
我的家人全力支持我 |
wǒ de
jiārén quánlì zhīchí wǒ |
我的家人全力支持我 |
wǒ de
jiārén quánlì zhīchí wǒ |
Moja rodzina w pełni mnie
wspiera. |
29 |
我的家人百分百支持我 |
wǒ de
jiārén bǎi fēn bǎi zhīchí wǒ |
我的家人百分百支持我 |
wǒ de
jiārén bǎi fēn bǎi zhīchí wǒ |
Moja rodzina wspiera mnie w
100%. |
30 |
completely fit and healthy |
completely fit
and healthy |
完全健康 |
wánquán
jiànkāng |
Kompletny krój i zdrowy |
31 |
十分健康 |
shífēn
jiànkāng |
十分健康 |
shífēn
jiànkāng |
Bardzo zdrowy |
32 |
I still don’t feel a hundred per cent |
I still don’t
feel a hundred per cent |
我仍然感觉不到百分之百 |
wǒ
réngrán gǎnjué bù dào bǎifēnzhībǎi |
Nadal nie czuję sto procent |
33 |
我还是觉得有些不舒服 |
wǒ háishì
juédé yǒuxiē bú shūfú |
我还是觉得有些不舒服 |
wǒ háishì
juédé yǒuxiē bú shūfú |
Nadal czuję się
trochę nieswojo. |
34 |
give a hundred (and ten) per cent to put as much effort into sth as you can |
give a hundred
(and ten) per cent to put as much effort into sth as you can |
尽可能多地投入一百(和十)%的努力 |
jǐn
kěnéng duō de tóurù yībǎi (hé shí)%de nǔlì |
Daj sto (i dziesięć)
procent, aby włożyć jak najwięcej wysiłku w
jakikolwiek możliwy sposób |
35 |
全办以赴;竭尽么力 |
quán bàn
yǐ fù; jiéjìn me lì |
全办以赴;竭尽么力 |
quán bàn
yǐ fù; jiéjìn me lì |
Wyjdź na
całość, zrób co możesz |
36 |
Every player gave a hundred per cent tonight. |
Every player
gave a hundred per cent tonight. |
每个球员今晚都百分之百。 |
měi gè
qiúyuán jīn wǎn dōu bǎifēnzhībǎi. |
Każdy gracz dał
dziś sto procent. |
37 |
今天晚上所有的运动员都尽了最大的努力 |
Jīntiān
wǎnshàng suǒyǒu de yùndòngyuán dōu jǐnle zuìdà de
nǔlì |
今天晚上所有的运动员都尽了最大的努力 |
Jīntiān
wǎnshàng suǒyǒu de yùndòngyuán dōu jǐnle zuìdà de
nǔlì |
Wszyscy sportowcy zrobili
dziś najlepsze. |
38 |
more at ninety |
more at ninety |
九十多岁 |
jiǔshí
duō suì |
Więcej w
dziewięćdziesiąt |
39 |
hundreds and
thousands ,sprinkles |
hundreds and
thousands,sprinkles |
数十万,洒 |
shù shí wàn,
sǎ |
Setki i tysiące kropi |
40 |
extremely small pieces of coloured sugar,
used to decorate cakes, etc |
extremely
small pieces of coloured sugar, used to decorate cakes, etc |
极小的彩色糖块,用于装饰蛋糕等 |
jí
xiǎo de cǎisè táng kuài, yòng yú zhuāngshì dàngāo
děng |
Niezwykle małe
kawałki kolorowego cukru, używane do dekoracji ciast itp |
41 |
着色珠子糖(装饰糕点等用) |
zhuósè
zhūzi táng (zhuāngshì gāodiǎn děng yòng) |
着色珠子糖(装饰糕点等用) |
zhuósè
zhūzi táng (zhuāngshì gāodiǎn děng yòng) |
Kolorowe kulki (do
dekoracyjnych ciast itp.) |
42 |
hundredth ordinal number |
hundredth
ordinal number |
百分之一序数 |
bǎi
fēn zhī yī xùshù |
Sto numerów porządkowych |
43 |
ordinal number 100th |
ordinal number
100th |
序号为100 |
xùhào wèi 100 |
Zwykła liczba 100 |
44 |
序号为100 |
xùhào wèi 100 |
序号为100 |
xùhào wèi 100 |
Numer seryjny to 100 |
45 |
笫一百 |
zǐ
yībǎi |
笫一百 |
zǐ
yībǎi |
Sto |
46 |
her hundredth birthday |
her hundredth
birthday |
她百岁生日 |
tā
bǎi suì shēngrì |
Jej setne urodziny |
47 |
她的百岁诞辰 |
tā de
bǎi suì dànchén |
她的百岁诞辰 |
tā de
bǎi suì dànchén |
Jej setne urodziny |
48 |
each of one hundred equal parts of sth |
each of one
hundred equal parts of sth |
每一百个相等的部分...... |
měi
yībǎi gè xiāngděng de bùfèn...... |
Każda ze stu równych
części czegoś |
49 |
百分之一 |
bǎi
fēn zhī yī |
百分之一 |
Bǎi
fēn zhī yī |
Jeden procent |
50 |
a/one hundredth of a second |
a/one
hundredth of a second |
一百分之一秒 |
yībǎi
fēn zhī yī miǎo |
a / jedna setna sekundy |
51 |
一百分之一秒 |
yībǎi
fēn zhī yī miǎo |
一百分之一秒 |
yī
bǎi fēn zhī yī miǎo |
Jedna setna sekundy |
52 |
hundred-weight,hundred weight) [abbr. cwt.) a
unit for measuring weight equal to 112 pounds in the UK and 100 pounds in the
US. There are 20 hundredweight in a ton. |
hundred-weight,hundred
weight) [abbr. Cwt.) A unit for measuring weight equal to 112 pounds in the
UK and 100 pounds in the US. There are 20 hundredweight in a ton. |
百重,百重)[缩写cwt。)一个在英国测量重量等于112磅,在美国测量重量为100磅的装置。每吨有20加权。 |
bǎi
zhòng, bǎi zhòng)[suōxiě cwt.) Yīgè zài yīngguó
cèliáng zhòngliàng děngyú 112 bàng, zài měiguó cèliáng zhòngliàng
wèi 100 bàng de zhuāngzhì. Měi dūn yǒu 20 jiāquán. |
Studzienny, sto waga) [abr.
Cwt.] Jednostka do pomiaru masy ciała równa 112 funtów w Wielkiej
Brytanii i 100 funtów w USA, ma 20 cali na tonę. |
53 |
英担(英国等于112磅,美国等于100磅。一吨为20英担) |
Yīng dàn
(yīngguó děngyú 112 bàng, měiguó děngyú 100 bàng. Yī
dūn wèi 20 yīng dàn) |
英担(英国等于112磅,美国等于100磅。一吨为20英担) |
Yīng dàn
(yīngguó děngyú 112 bàng, měiguó děngyú 100 bàng. Yī
dūn wèi 20 yīng dàn) |
Yingdan (Wielka Brytania jest
równa 112 funtów, Stany Zjednoczone są równe 100 funtów. Jedna tona to
20 cali) |
54 |
hung(of a parliament or council |
hung(of a
parliament or council |
(议会或议会议员) |
(yìhuì huò
yìhuì yìyuán) |
Hung (parlamentu lub rady |
55 |
上下议院或市郡议会) |
shàngxià
yìyuàn huò shì jùn yìhuì) |
上下议院或市郡议会) |
shàngxià
yìyuàn huò shì jùn yìhuì) |
Górna i dolna rada lub miejska
rada miasta) |
56 |
(议会或议会议员) |
(yìhuì huò
yìhuì yìyuán) |
(议会或议会议员) |
(yìhuì huò
yìhuì yìyuán) |
(parlament lub członek
parlamentu) |
57 |
in which no political party has more elected
members than all the other parties added together |
in which no
political party has more elected members than all the other parties added
together |
其中没有任何一个政党拥有比其他所有政党加起来更多的民选议员 |
qízhōng
méiyǒu rènhé yīgè zhèngdǎng yǒngyǒu bǐ
qítā suǒyǒu zhèngdǎng jiā qǐlái gèng duō
de mínxuǎn yìyuán |
W którym żadna partia
polityczna nie ma więcej członków wybranych niż wszystkie inne
partie razem wzięte |
58 |
任何政党都不占多数席位的 |
rènhé
zhèngdǎng dōu bù zhàn duōshù xíwèi de |
任何政党都不占多数席位的 |
rènhé
zhèngdǎng dōu bù zhàn duōshù xíwèi de |
Żadna partia polityczna
nie jest większością |
59 |
(of a jury陪审团)unable to agree about
whether sb is guilty of a crime |
(of a jury
péishěn tuán)unable to agree about whether sb is guilty of a crime |
(陪审团陪审团)无法同意某人是否犯了罪 |
(péishěn
tuán péishěn tuán) wúfǎ tóngyì mǒu rén shìfǒu fànle zuì |
(z ławy
przysięgłych) nie mogą się zgodzić, czy sb jest
winna przestępstwa |
60 |
不能取得一致意见的 |
bùnéng
qǔdé yīzhì yìjiàn de |
不能取得一致意见的 |
bùnéng
qǔdé yīzhì yìjiàn de |
Nie mogę się
zgodzić |
61 |
see also hang |
see also hang |
看也挂了 |
kàn yě
guàle |
Patrz także hang |
62 |
hunger the state of not having enough food to eat, especially when
this causes illness or death |
hunger the
state of not having enough food to eat, especially when this causes illness
or death |
饥饿状态没有足够的食物可以吃,特别是当这导致疾病或死亡时 |
jī'è
zhuàngtài méiyǒu zúgòu de shíwù kěyǐ chī, tèbié shì
dāng zhè dǎozhì jíbìng huò sǐwáng shí |
Głoduj stan
niedostatecznej ilości jedzenia, szczególnie gdy powoduje to
chorobę lub śmierć |
63 |
饥饿;饥荒 |
jī'è;
jīhuang |
饥饿,饥荒 |
jī'è,
jīhuang |
Głód |
64 |
starvation |
starvation |
饥饿 |
jī'è |
Głód |
65 |
Around fifty people die of hunger every day in the camp |
Around fifty
people die of hunger every day in the camp |
营地里每天约有五十人死于饥饿 |
yíngdì lǐ
měitiān yuē yǒu wǔshí rén sǐ yú jī'è |
Około
pięćdziesięciu ludzi umiera z głodu każdego dnia w
obozie |
66 |
集中营里每天大约有五十人饿死 |
jízhōngyíng
lǐ měitiān dàyuē yǒu wǔshí rén è sǐ |
集中营里每天大约有五十人饿死 |
jízhōngyíng
lǐ měitiān dàyuē yǒu wǔshí rén è sǐ |
Każdego dnia w obozie
koncentracyjnym umiera codziennie około 50 osób. |
67 |
营地里每天约有五十人死于饥饿。 |
yíngdì lǐ
měitiān yuē yǒu wǔshí rén sǐ yú jī'è. |
营地里每天约有五十人死于饥饿。 |
yíngdì lǐ
měitiān yuē yǒu wǔshí rén sǐ yú jī'è. |
Około 50 osób umiera
każdego dnia z głodu w obozie. |
68 |
The organization works to alleviate world
hunger and disease. |
The
organization works to alleviate world hunger and disease. |
该组织致力于减轻世界饥饿和疾病。 |
Gāi
zǔzhī zhìlì yú jiǎnqīng shìjiè jī'è hé jíbìng. |
Organizacja działa na rzecz
złagodzenia głodu i chorób na świecie. |
69 |
这个机构致力手减少世界上的饥饿和疾病 |
Zhège
jīgòu zhìlì shǒu jiǎnshǎo shìjiè shàng de jī'è hé
jíbìng |
这个机构致力手减少世界上的饥饿和疾病 |
Zhège
jīgòu zhìlì shǒu jiǎnshǎo shìjiè shàng de jī'è hé
jíbìng |
Ta instytucja jest
zaangażowana w zmniejszanie głodu i chorób na świecie. |
70 |
the feeling caused by a need to eat |
the feeling
caused by a need to eat |
需要吃的感觉 |
xūyào
chī de gǎnjué |
Uczucie spowodowane
potrzebą jedzenia |
71 |
饥饿感;食欲;胃口 |
jī'è
gǎn; shíyù; wèikǒu |
饥饿感;食欲;胃口 |
jī'è
gǎn; shíyù; wèikǒu |
Głód, apetyt, apetyt |
72 |
hunger pangs |
hunger pangs |
饥饿的痛苦 |
jī'è de
tòngkǔ |
Bóle głodu |
73 |
饥饿引起的育痛 |
jī'è
yǐnqǐ de yù tòng |
饥饿引起的育痛 |
jī'è
yǐnqǐ de yù tòng |
Ból wywołany głodem |
74 |
I felt faint
with hunger |
I felt faint
with hunger |
我感到饥饿感微弱 |
wǒ
gǎndào jī'è gǎn wéiruò |
Poczułem mdłości
z głodu |
75 |
我当时饿得发昏 |
wǒ
dāngshí è dé fāhūn |
我当时饿得发昏 |
wǒ
dāngshí è dé fāhūn |
Byłem wtedy tak
głodny. |
76 |
我感到饥饿感微弱 |
wǒ
gǎndào jī'è gǎn wéiruò |
我感到饥饿感微弱 |
wǒ
gǎndào jī'è gǎn wéiruò |
Czuję słaby głód |
77 |
~ (for sth)(formal)a strong desire
for sth |
~ (for
sth)(formal)a strong desire for sth |
〜(对某事)(正式)某种强烈的渴望...... |
〜(duì
mǒu shì)(zhèngshì) mǒu zhǒng qiángliè de kěwàng...... |
~ (dla czegoś) (formalne)
silne pragnienie czegoś |
78 |
(对某事物的)渴望,渴 |
(duì mǒu
shìwù de) kěwàng, kě |
(对某事物的)渴望,渴 |
(Duì mǒu
shìwù de) kěwàng, kě |
Tęsknota za czymś,
pragnienie |
79 |
hunger for knowledge |
hunger for
knowledge |
渴望知识 |
kěwàng
zhīshì |
Głód wiedzy |
80 |
对知说尚渴求 |
duì zhī
shuō shàng kěqiú |
对知说尚渴求 |
duì zhī
shuō shàng kěqiú |
Pragnę wiedzy |
81 |
nothing seemed to satisfy their hunger for
truth• |
nothing seemed
to satisfy their hunger for truth• |
似乎没有什么能满足他们对真理的渴望 |
sìhū
méiyǒu shé me néng mǎnzú tāmen duì zhēnlǐ de
kěwàng |
Nic nie zaspokaja ich
głodu prawdy • |
82 |
似乎没有什么能满足他们对真理的渴求 |
sìhū
méiyǒu shé me néng mǎnzú tāmen duì zhēnlǐ de
kěqiú |
似乎没有什么能满足他们对真理的渴求 |
sìhū
méiyǒu shé me néng mǎnzú tāmen duì zhēnlǐ de
kěqiú |
Wydaje się, że nic
nie zaspokaja ich pragnienia prawdy. |
83 |
hunger
for/after sth/sb (literary) to have a strong desire or need for sth/sb |
hunger
for/after sth/sb (literary) to have a strong desire or need for sth/sb |
渴望某人/某人(文学)对某事物有强烈的愿望或需要 |
kěwàng
mǒu rén/mǒu rén (wénxué) duì mǒu shìwù yǒu qiángliè de
yuànwàng huò xūyào |
Głód za / po sth / sb
(literacki), aby mieć silne pragnienie lub potrzebę sth / sb |
84 |
渴望得到;渴求’ |
kěwàng
dédào; kěqiú’ |
渴望得到;渴求” |
kěwàng
dédào; kěqiú” |
Chętny do |
85 |
hunger strike the act of refusing to eat for a long period of time in order
to protest about sth |
hunger strike
the act of refusing to eat for a long period of time in order to protest
about sth |
饥饿罢工长时间拒绝吃饭以抗议某事 |
jī'è
bàgōng cháng shíjiān jùjué chīfàn yǐ kàngyì mǒu shì |
Hunter uderza w akt odmawiania
jedzenia przez długi czas, aby zaprotestować przeciwko czemuś |
86 |
绝食(抗议) |
juéshí
(kàngyì) |
绝食(抗议) |
juéshí
(kàngyì) |
Strajk głodowy (protest) |
87 |
to be on/go on hunger strike |
to be on/go on
hunger strike |
绝食/持续绝食 |
juéshí/chíxù
juéshí |
Być w strajku
głodowym / iść dalej |
88 |
进行绝食抗议 |
jìnxíng juéshí
kàngyì |
进行绝食抗议 |
jìnxíng juéshí
kàngyì |
Protest wygaszania |
89 |
hunger striker |
hunger striker |
饥饿的前锋 |
jī'è de
qiánfēng |
Napastnik głodu |
90 |
hung-over a person who is hungover is feeling ill/sick
because they drank too much alcohol the night before |
hung-over a
person who is hungover is feeling ill/sick because they drank too much
alcohol the night before |
一个宿醉的人因为前一天晚上喝了太多酒而感到生病/生病 |
yīgè sù
zuì de rén yīnwèi qián yītiān wǎnshàng hēle tài
duō jiǔ ér gǎndào shēngbìng/shēngbìng |
Zawieszona osoba, która ma kaca,
czuje się źle / źle, ponieważ wypiła zbyt dużo
alkoholu poprzedniej nocy |
91 |
宿醉 |
sù zuì |
宿醉 |
sù zuì |
Kac |
92 |
一see also hangover |
yī see
also hangover |
一看也是宿醉 |
yī kàn
yěshì sù zuì |
Widzimy też kaca |
93 |
hungry (hungrier, hungriest) |
hungry
(hungrier, hungriest) |
饥饿(饥饿,饥饿) |
jī'è
(jī'è, jī'è) |
Głodni (głodniejsze,
hungriest) |
94 |
feeling that you want to eat sth |
feeling that
you want to eat sth |
感觉你想吃... |
gǎnjué
nǐ xiǎng chī... |
Czuję, że chcesz
coś zjeść |
95 |
感到饿的 |
gǎndào è
de |
感到饿的 |
Gǎndào è
de |
Uczucie głodu |
96 |
感觉你想吃...: |
gǎnjué
nǐ xiǎng chī...: |
感觉你想吃...: |
gǎnjué
nǐ xiǎng chī...: |
Poczuj się jak chcesz
jeść ...: |
97 |
I’m realy hungry• |
I’m realy
hungry• |
我真的很饿• |
Wǒ
zhēn de hěn è• |
Jestem naprawdę
głodny • |
98 |
我真是饿了 |
wǒ
zhēnshi èle |
我真是饿了 |
wǒ
zhēnshi èle |
Jestem naprawdę
głodny. |
99 |
is anyone getting hungry? |
is anyone
getting hungry? |
有人饿了吗? |
yǒurén
èle ma? |
Czy ktoś jest głodny? |
100 |
有人觉得饿吗? |
Yǒurén
juédé è ma? |
有人觉得饿吗? |
Yǒurén
juédé è ma? |
Czy ktoś czuje się
głodny? |
|
有人饿了吗? |
Yǒurén
èle ma? |
有人饿了吗? |
Yǒurén
èle ma? |
Czy ktoś jest głodny? |
102 |
All this talk of food is making me
hungry. |
All this talk
of food is making me hungry. |
所有关于食物的谈论让我感到饥饿。 |
Suǒyǒu
guānyú shíwù de tánlùn ràng wǒ gǎndào jī'è. |
Cała ta gadka o jedzeniu
sprawia, że jestem głodny. |
103 |
老么谈吃的勾起我的食欲了 |
Lǎo me
tán chī de gōu qǐ wǒ de shíyùle |
老幺谈吃的勾起我的食欲了 |
Lǎo
yāo tán chī de gōu qǐ wǒ de shíyùle |
Stary człowiek mówił
o jedzeniu i wywoływał mój apetyt. |
104 |
所有关于食物的谈论让我感到饥饿 |
suǒyǒu
guānyú shíwù de tánlùn ràng wǒ gǎndào jī'è |
所有关于食物的谈论让我感到饥饿 |
suǒyǒu
guānyú shíwù de tánlùn ràng wǒ gǎndào jī'è |
Wszystkie rozmowy o jedzeniu
sprawiają, że czuję się głodny |
105 |
I have a hungry family to feed. |
I have a
hungry family to feed. |
我有一个饥饿的家庭来喂养。 |
wǒ
yǒu yīgè jī'è de jiātíng lái wèiyǎng. |
Mam głodną
rodzinę do wyżywienia. |
106 |
我得养活嗷嗷待哺的一家人 |
Wǒ dé
yǎnghuo áo'áodàibǔ de yījiā rén |
我得养活嗷嗷待哺的一家人 |
Wǒ dé
yǎnghuo áo'áodàibǔ de yījiā rén |
Muszę nakarmić
rodzinę, którą chcę nakarmić. |
107 |
not having enough food to eat |
not having
enough food to eat |
没有足够的食物可以吃 |
méiyǒu
zúgòu de shíwù kěyǐ chī |
Za mało jedzenia |
108 |
饥饿的;挨饿的 |
jī'è de;
āi è de |
饥饿的;挨饿的 |
jī'è de;
āi è de |
Głodny |
109 |
没有足够的食物可以吃 |
Méiyǒu
zúgòu de shíwù kěyǐ chī |
没有足够的食物可以吃 |
Méiyǒu
zúgòu de shíwù kěyǐ chī |
Za mało jedzenia |
110 |
Thousands are going
hungry because of the failure of this year's harvest. |
Thousands are
going hungry because of the failure of this year's harvest. |
由于今年的收获失败,数千人正在挨饿。 |
yóuyú
jīnnián de shōuhuò shībài, shù qiān rén zhèngzài āi
è. |
Tysiące ludzi głoduje
z powodu porażki tegorocznych zbiorów. |
111 |
由于今年粮食歉收,成千上万的人在挨饿 |
Yóuyú
jīnnián liángshí qiànshōu, chéng qiān shàng wàn de rén zài
āi è |
由于今年粮食歉收,成千上万的人在挨饿 |
Yóuyú
jīnnián liángshí qiànshōu, chéng qiān shàng wàn de rén zài
āi è |
Tysiące ludzi głoduje
z powodu złych zbiorów w tym roku. |
112 |
the hungry,people who do not have enough food to eat |
the
hungry,people who do not have enough food to eat |
饥饿的人,没有足够的食物可以吃 |
jī'è de
rén, méiyǒu zúgòu de shíwù kěyǐ chī |
Głodni ludzie, którzy nie
mają dość jedzenia |
113 |
饥饿的人,没有足够的食物可以吃 |
jī'è de
rén, méiyǒu zúgòu de shíwù kěyǐ chī |
饥饿的人,没有足够的食物可以吃 |
jī'è de
rén, méiyǒu zúgòu de shíwù kěyǐ chī |
Głodni ludzie, nie ma
wystarczającej ilości jedzenia |
114 |
(统称)饥民 |
(tǒngchēng)
jīmín |
(统称)饥民 |
(tǒngchēng)
jīmín |
(łącznie)
głodnych ludzi |
115 |
causing you to
feel that you want to eat sth |
causing you to
feel that you want to eat sth |
让你觉得你想要吃东西...... |
ràng nǐ
juédé nǐ xiǎng yào chī dōngxī...... |
Powodując, że
czujesz, że chcesz coś zjeść |
116 |
使人饥饿的;引起食欲的 |
shǐ rén
jī'è de; yǐnqǐ shíyù de |
使人饥饿的;引起食欲的 |
Shǐ rén
jī'è de; yǐnqǐ shíyù de |
Głodny, powodujący
apetyt |
117 |
让你觉得你想要吃东西..... |
ràng nǐ
juédé nǐ xiǎng yào chī dōngxī..... |
让你觉得你想要吃东西..... |
ràng nǐ
juédé nǐ xiǎng yào chī dōngxī..... |
Spraw, że poczujesz
się jak chcesz zjeść ..... |
118 |
All this
gardening is hungry work |
All this
gardening is hungry work |
所有这些园艺都是饥饿的工作 |
Suǒyǒu
zhèxiē yuányì dōu shì jī'è de gōngzuò |
Całe to ogrodnictwo jest
głodną pracą |
119 |
这些园艺活儿让人干了肚子饿 |
zhèxiē
yuányì huó er ràng rén gànle dùzi è |
这些园艺活儿让人干了肚子饿 |
zhèxiē
yuányì huó er ràng rén gànle dùzi è |
Te prace ogrodnicze
powodują, że ludzie są głodni. |
120 |
所有这些园艺都是饥饿的工作 |
suǒyǒu
zhèxiē yuányì dōu shì jī'è de gōngzuò |
所有这些园艺都是饥饿的工作 |
suǒyǒu
zhèxiē yuányì dōu shì jī'è de gōngzuò |
Wszystkie te ogrodnictwo
są głodnymi miejscami pracy |
121 |
〜(for
sth) having or showing a
strong desire for sth |
〜(for
sth) having or showing a strong desire for sth |
〜(对某事物)有某种强烈的渴望...... |
〜(duì
mǒu shìwù) yǒu mǒu zhǒng qiángliè de kěwàng...... |
~ (dla czegoś)
mającego lub wykazującego silne pragnienie czegoś |
122 |
渴望得到;渴求 |
kěwàng
dédào; kěqiú |
渴望得到;渴求 |
Kěwàng
dédào; kěqiú |
Chętny do |
123 |
(对某事物)有某种强烈的渴望 |
(duì mǒu
shìwù) yǒu mǒu zhǒng qiángliè de kěwàng |
(对某事物)有某种强烈的渴望 |
(duì mǒu
shìwù) yǒu mǒu zhǒng qiángliè de kěwàng |
Masz silne pragnienie
czegoś |
124 |
Both parties are hungry for power |
Both parties
are hungry for power |
双方都渴望权力 |
shuāngfāng
dōu kěwàng quánlì |
Obie strony są spragnione
władzy |
125 |
双方都渴望权力 |
shuāngfāng
dōu kěwàng quánlì |
双方都渴望权力 |
shuāngfāng
dōu kěwàng quánlì |
Obie strony pragną
władzy |
126 |
两觉都渴望掌权. |
liǎng jué
dōu kěwàng zhǎngquán. |
两觉都渴望掌权。 |
liǎng jué
dōu kěwàng zhǎngquán. |
Obaj są chętni do
przejęcia władzy. |
127 |
power
hungry |
Power
hungry |
电力很饿 |
Diànlì
hěn è |
Moc głodna |
128 |
渴求权力 |
kěqiú
quánlì |
渴求权力 |
kěqiú
quánlì |
Pragnienie władzy |
129 |
the child is
simply hungry for affection |
the child is
simply hungry for affection |
孩子只是渴望得到感情 |
háizi
zhǐshì kěwàng dédào gǎnqíng |
Dziecko jest po prostu
głodne uczucia |
130 |
这个孩子只不过是渴望得到爱 |
zhège háizi
zhǐ bùguò shì kěwàng dédào ài |
这个孩子只不过是渴望得到爱 |
zhège háizi
zhǐ bùguò shì kěwàng dédào ài |
To dziecko po prostu chce
się kochać |
131 |
his eyes had a
wild hungry look in them |
his eyes had a
wild hungry look in them |
他的眼睛里有一种饥肠辘辘的样子 |
tā de
yǎnjīng li yǒuyī zhǒng jīcháng lùlù de yàngzi |
Jego oczy wyglądały na
dzikie, głodne |
132 |
他的目光里有一种强烈的渴望神情 |
tā de
mùguāng li yǒuyī zhǒng qiángliè de kěwàng shénqíng |
他的目光里有一种强烈的渴望神情 |
tā de
mùguāng li yǒuyī zhǒng qiángliè de kěwàng shénqíng |
W jego oczach jest silne
pragnienie. |
133 |
他的眼睛里有一种饥肠辘辘的样子 |
tā de
yǎnjīng li yǒuyī zhǒng jīcháng lùlù de yàngzi |
他的眼睛里有一种饥肠辘辘的样子 |
tā de
yǎnjīng li yǒuyī zhǒng jīcháng lùlù de yàngzi |
W jego oczach jest głodne
spojrzenie. |
134 |
hungrily |
hungrily |
饥渴 |
jī
kě |
Chciwie |
135 |
They gazed
hungrily at the display of food |
They gazed
hungrily at the display of food |
他们饥肠辘辘地注视着食物的展示 |
tāmen
jīcháng lùlù de zhùshìzhe shíwù de zhǎnshì |
Wpatrywali się chciwie w
jedzenie |
136 |
他们饥肠辘辘地盯着那些摆放着的食物 |
tāmen
jīcháng lùlù de dīngzhe nàxiē bǎi fàngzhe de shíwù |
他们饥肠辘辘地盯着那些摆放着的食物 |
tāmen
jīcháng lùlù de dīngzhe nàxiē bǎi fàngzhe de shíwù |
Patrzyli głodni na
jedzenie, które im podano |
137 |
He kissed her
hungrily |
He kissed her
hungrily |
他饥肠辘辘地吻了她一下 |
tā
jīcháng lùlù de wěnle tā yīxià |
Pocałował ją
żarłocznie |
138 |
他如饥似渴地亲吻她 |
tā
rújīsìkě de qīnwěn tā |
他如饥似渴地亲吻她 |
tā
rújīsìkě de qīnwěn tā |
Głodnie ją
pocałował |
139 |
hung up 〜(on/about sth/sb) [informal, disapproving) very worried about sth/sb;thinking .about sth/sb too much |
hung up
〜(on/about sth/sb) [informal, disapproving) very worried about
sth/sb;thinking.About sth/sb too much |
挂了〜(on
/ about sth /
sb)[非正式的,不赞成的]非常担心某人/某某人的想法。但是太多了 |
guàle〜(on/
about sth/ sb)[fēi zhèngshì de, bù zànchéng de] fēicháng
dānxīn mǒu rén/mǒu mǒu rén de xiǎngfǎ.
Dànshì tài duōle |
odłożył ~ (o / o
sth / sb) [nieformalny, dezaprobaty) bardzo martwi sth / sb; myślenia .o
sth / sb zbyt dużo |
140 |
十分担忧;想得过多: |
shífēn
dānyōu; xiǎng déguò duō: |
十分担忧;想得过多: |
shífēn
dānyōu; xiǎng déguò duō: |
Bardzo się martwisz,
pomyśl za dużo: |
141 |
You’re not
still hung up on that girl? |
You’re not
still hung up on that girl? |
你还没有挂在那个女孩身上吗? |
Nǐ hái
méiyǒu guà zài nàgè nǚhái shēnshang ma? |
Wciąż nie wiesz o tej
dziewczynie? |
142 |
你不是还在念念不忘那个女孩吧? |
Nǐ bùshì
hái zài niànniànbùwàng nàgè nǚhái ba? |
你不是还在念念不忘那个女孩吧? |
Nǐ bùshì
hái zài niànniànbùwàng nàgè nǚhái ba? |
Nadal myślisz o
dziewczynie? |
143 |
He’s too hung
up about fitness |
He’s too hung
up about fitness |
他太习惯了健身 |
Tā tài
xíguànle jiànshēn |
On też jest zbytnio
skoncentrowany na sprawności fizycznej |
144 |
他对健身过于忧心忡忡。 |
tā duì
jiànshēn guòyú yōuxīnchōngchōng. |
他对健身过于忧心忡忡。 |
tā duì
jiànshēn guòyú yōuxīnchōngchōng. |
On jest zbyt zmartwiony
kondycją. |
145 |
hunk a large piece of sth, especially
food, that has been cut or broken from a larger piece |
Hunk a large
piece of sth, especially food, that has been cut or broken from a larger
piece |
大块的东西,特别是食物,已被切成一块较大的碎片 |
Dà kuài de
dōngxī, tèbié shì shíwù, yǐ bèi qiè chéng yīkuài jiào dà
de suìpiàn |
Hunk duży kawałek
czegoś, zwłaszcza jedzenie, które zostało wycięte lub
zepsute z większego kawałka |
146 |
(尤指食物切下或掰下的)大块,大片 |
(yóu zhǐ
shíwù qiè xià huò bāi xià de) dà kuài, dàpiàn |
(尤指食物切下或掰下的)大块,大片 |
(yóu zhǐ
shíwù qiè xià huò bāi xià de) dà kuài, dàpiàn |
Duży, duży
kawałek jedzenia (zwłaszcza cięty lub kucki) |
147 |
a hunk of
bread/cheese/meat |
a hunk of
bread/cheese/meat |
一大块面包/奶酪/肉 |
yī dà
kuài miànbāo/nǎilào/ròu |
kawał chleba / sera /
mięsa |
148 |
一大块面包/干酿/肉 |
yī dà
kuài miànbāo/gàn niàng/ròu |
一大块面包/干酿/肉 |
yī dà
kuài miànbāo/gàn niàng/ròu |
Duży kawałek chleba /
suszonych rzeczy / mięso |
149 |
a man who is
big, strong and sexually attractive |
a man who is
big, strong and sexually attractive |
一个大,强壮,性吸引力的男人 |
yīgè dà,
qiángzhuàng, xìng xīyǐn lì de nánrén |
człowiek, który jest
duży, silny i atrakcyjny seksualnie |
150 |
魁梧性感的男子;猛男 |
kuíwú
xìnggǎn de nánzǐ; měngnán |
魁梧性感的男子;猛男 |
kuíwú
xìnggǎn de nánzǐ; měngnán |
Burly sexy man |
151 |
非正式的)一个性格强壮且性感吸引人的男人 |
fēi
zhèngshì de) yīgè xìnggé qiángzhuàng qiě xìnggǎn
xīyǐn rén de nánrén |
非正式的)一个性格强壮且性感吸引人的男人 |
fēi
zhèngshì de) yīgè xìnggé qiángzhuàng qiě xìnggǎn
xīyǐn rén de nánrén |
Nieformalny) silny i seksowny
atrakcyjny mężczyzna |
152 |
:He’s a real
hunk |
:He’s a real
hunk |
:他是一个真正的大块头 |
: Tā shì
yīgè zhēnzhèng de dàkuàitóu |
: On jest prawdziwym
przystojniakiem |
153 |
他身材真结实 |
tā
shēncái zhēn jiēshi |
他身材真结实 |
tā
shēncái zhēn jiēshi |
Jego ciało jest solidne |
154 |
hunker |
hunker |
蹲下 |
dūn xià |
Hunker |
155 |
hunker down to sit on your
heels with your knees bent up in front of you |
hunker down to
sit on your heels with your knees bent up in front of you |
跪在你的脚跟上,膝盖弯曲在你面前 |
guì zài
nǐ de jiǎogēn shàng, xīgài wānqū zài nǐ
miànqián |
Hunker w dół, by
usiąść na piętach z kolanami pochylonymi przed tobą |
156 |
蹲;蹲坐;蹲下 |
dūn;
dūn zuò; dūn xià |
蹲;蹲坐;蹲下 |
dūn;
dūn zuò; dūn xià |
Przysiad, przysiady,
uklęknij |
157 |
synonym squat |
synonym squat |
同义词蹲下 |
tóngyìcí
dūn xià |
Synonim przysiadu |
158 |
He hunkered down beside her• |
He hunkered
down beside her• |
他在她身边蹲下• |
tā zài
tā shēnbiān dūn xià• |
Skulił się przy niej • |
159 |
他挨着她蹲下 |
tā
āizhe tā dūn xià |
他挨着她蹲下 |
tā
āizhe tā dūn xià |
Spiorunował wzrokiem jej
kolana |
160 |
to prepare
yourself to stay somewhere, keep an opinion, etc. for a long time |
to prepare
yourself to stay somewhere, keep an opinion, etc. For a long time |
准备好自己留在某个地方,保持意见等等很长一段时间 |
zhǔnbèi
hǎo zìjǐ liú zài mǒu gè dìfāng, bǎochí yìjiàn
děng děng hěn zhǎng yīduàn shíjiān |
Aby przygotować się
na miejsce, zachować opinię itp. Przez długi czas |
161 |
准备长期待在某处(或坚持某观点等) |
zhǔnbèi
chángqí dài zài mǒu chù (huò jiānchí mǒu guāndiǎn
děng) |
准备长期待在某处(或坚持某观点等) |
zhǔnbèi
chángqí dài zài mǒu chù (huò jiānchí mǒu guāndiǎn
děng) |
Przygotujcie się, aby
gdzieś spojrzeć (lub trzymać się punktu widzenia itp.) |
162 |
to refuse to
change an opinion, way of behaving, etc. |
to refuse to
change an opinion, way of behaving, etc. |
拒绝改变意见,行为方式等 |
jùjué
gǎibiàn yìjiàn, xíngwéi fāngshì děng |
Aby odmówić zmiany opinii,
sposobu zachowania itp. |
163 |
拒绝改变观点(或行另方式等) |
Jùjué
gǎibiàn guāndiǎn (huò xíng lìng fāngshì děng) |
拒绝改变观点(或行另方式等) |
jùjué
gǎibiàn guāndiǎn (huò xíng lìng fāngshì děng) |
Odmówić zmiany punktu
widzenia (lub w inny sposób itp.) |
164 |
拒绝改变意见,行为方式等 |
jùjué
gǎibiàn yìjiàn, xíngwéi fāngshì děng |
拒绝改变意见,行为方式等 |
jùjué
gǎibiàn yìjiàn, xíngwéi fāngshì děng |
Odmówić zmiany opinii,
zachowań itp. |
165 |
hunkers |
hunkers |
hunkers |
hunkers |
Hunkers |
166 |
on your
hunkers sitting on your heels with your knees bent up in
front of you |
on your
hunkers sitting on your heels with your knees bent up in front of you |
你的猎人坐在你的脚后跟,你的膝盖弯曲在你面前 |
nǐ de
lièrén zuò zài nǐ de jiǎohòugēn, nǐ de xīgài
wānqū zài nǐ miànqián |
Na twoich przystojniakach
siedzących na piętach, z twoimi kolanami pochylonymi przed
tobą |
167 |
蹲着;蹲坐 |
dūnzhe;
dūn zuò |
蹲着;蹲坐 |
dūnzhe;
dūn zuò |
Klęcząc |
168 |
hunky (hunkier,hunkiest) (of a man 男子) |
hunky
(hunkier,hunkiest) (of a man nánzǐ) |
hunky(hunkier,hunkiest)(男子男子) |
hunky(hunkier,hunkiest)(nánzǐ
nánzǐ) |
Hunky (bardziej
obezwładniający, bardziej nieprzyjemny) (mężczyzny) |
169 |
big, strong and sexually attractive |
big, strong
and sexually attractive |
大,强,性吸引力 |
dà,
qiáng, xìng xīyǐn lì |
Duży, silny i
atrakcyjny seksualnie |
171 |
结卖性感的 |
jié mài
xìnggǎn de |
结卖性感的 |
jié mài
xìnggǎn de |
Sprzedawanie sexy |
172 |
hunky
dory (informal) if you say that everything is hunky dory, you mean
that there are no problems and that everyone is happy |
hunky dory
(informal) if you say that everything is hunky dory, you mean that there are
no problems and that everyone is happy |
hunky
dory(非正式的)如果你说一切都是笨拙的,你的意思是没有问题,每个人都很开心 |
hunky
dory(fēi zhèngshì de) rúguǒ nǐ shuō yīqiè dōu
shì bènzhuō de, nǐ de yìsi shì méiyǒu wèntí, měi gèrén
dōu hěn kāixīn |
hunky dory (nieformalny), czy
można powiedzieć, że wszystko jest hunky dory, to znaczy,
że nie ma żadnych problemów i że każdy jest zadowolony |
173 |
平安无事;皆大欢喜 |
píng'ān
wú shì; jiēdàhuānxǐ |
平安无事;皆大欢喜 |
píng'ān
wú shì; jiēdàhuānxǐ |
Pokojowe i nieświadome,
wszystkie szczęśliwe |
174 |
hunky dory(非正式的)如果你说一切都是笨拙的,你的意思是没有问题,每个人都很开心 |
hunky
dory(fēi zhèngshì de) rúguǒ nǐ shuō yīqiè dōu
shì bènzhuō de, nǐ de yìsi shì méiyǒu wèntí, měi gèrén
dōu hěn kāixīn |
hunky
dory(非正式的)如果你说一切都是笨拙的,你的意思是没有问题,每个人都很开心 |
hunky
dory(fēi zhèngshì de) rúguǒ nǐ shuō yīqiè dōu
shì bènzhuō de, nǐ de yìsi shì méiyǒu wèntí, měi gèrén
dōu hěn kāixīn |
hunky dory (nieformalny)
Jeśli powiesz wszystko jest niezdarny, to znaczy nie ma problemu,
każdy jest zadowolony |
175 |
安然 |
ānrán |
安然 |
ānrán |
Enron |
176 |
hunt to chase wild animals
or birds in order to catch or kill them for food, sport or to make money |
hunt to chase
wild animals or birds in order to catch or kill them for food, sport or to
make money |
寻找追捕野生动物或鸟类以捕获或杀死它们进行食物,运动或赚钱 |
xúnzhǎo
zhuībǔ yěshēng dòngwù huò niǎo lèi yǐ
bǔhuò huò shā sǐ tāmen jìnxíng shíwù, yùndòng huò
zhuànqián |
Poluj, aby ścigać
dzikie zwierzęta lub ptaki, aby złapać je lub zabić w
poszukiwaniu jedzenia, sportu lub zarobienia pieniędzy |
177 |
打猎;猎取;猎杀 |
dǎliè;
lièqǔ; liè shā |
打猎;猎取;猎杀 |
dǎliè;
lièqǔ; liè shā |
Polowanie, polowanie, polowanie |
178 |
lions sometimes hunt alone. |
lions
sometimes hunt alone. |
狮子有时会独自捕猎。 |
shīzi
yǒushí huì dúzì bǔliè. |
Lwy czasami polują same. |
179 |
狮子看时单独猎食 |
Shīzi kàn
shí dāndú liè shí |
狮子看时单独猎食 |
Shīzi kàn
shí dāndú liè shí |
Lew poluje samotnie podczas
oglądania |
180 |
狮子有时会独自捕猎 |
shīzi
yǒushí huì dúzì bǔliè |
狮子有时会独自捕猎 |
shīzi
yǒushí huì dúzì bǔliè |
Lwy czasami polują same |
181 |
Whales are
still being hunted and killed in the Arctic. |
Whales are
still being hunted and killed in the Arctic. |
鲸鱼仍然在北极被捕杀。 |
jīngyú
réngrán zài běijí bèi bǔshā. |
Wieloryby wciąż
są ścigane i zabijane w Arktyce. |
182 |
北冰洋的鲸类仍然遭到猎杀 |
Běibīngyáng
de jīng lèi réngrán zāo dào liè shā |
北冰洋的鲸类仍然遭到猎杀 |
Běibīngyáng
de jīng lèi réngrán zāo dào liè shā |
Wieloryby na Oceanie Arktycznym
wciąż są przedmiotem polowań |
183 |
〜(for sth) to look for sth that is
difficult to find |
〜(for
sth) to look for sth that is difficult to find |
〜(某事)寻找难以找到的事情 |
〜(mǒu
shì) xúnzhǎo nányǐ zhǎodào de shìqíng |
~ (dla czegoś), aby
znaleźć coś trudnego do znalezienia |
184 |
搜寻;搜索 |
sōuxún;
sōusuǒ |
搜寻;搜索 |
sōuxún;
sōusuǒ |
Wyszukaj, szukaj |
185 |
〜(某事)寻找难以找到的事情 |
〜(mǒu
shì) xúnzhǎo nányǐ zhǎodào de shìqíng |
〜(某事)寻找难以找到的事情 |
〜(mǒu
shì) xúnzhǎo nányǐ zhǎodào de shìqíng |
~ (coś) szuka czegoś
trudnego do znalezienia |
186 |
synonym
search |
synonym
search |
同义词搜索 |
tóngyìcí
sōusuǒ |
Wyszukiwanie synonimów |
187 |
I've hunted
everywhere but I can't find it |
I've hunted
everywhere but I can't find it |
我到处寻找但我找不到它 |
wǒ dàochù
xúnzhǎo dàn wǒ zhǎo bù dào tā |
Polowałem wszędzie,
ale nie mogę go znaleźć |
188 |
我到处都搜遍了,就.是找不到它 |
wǒ dàochù
dōu sōu biànle, jiù. Shì zhǎo bù dào tā |
我到处都搜遍了,就。是找不到它 |
wǒ dàochù
dōu sōu biànle, jiù. Shì zhǎo bù dào tā |
Szukałem wszędzie, po
prostu nie mogę tego znaleźć. |
189 |
She is still
hunting for a new job. |
She is still
hunting for a new job. |
她还在寻找新工作。 |
tā hái
zài xúnzhǎo xīn gōngzuò. |
Wciąż poluje na
nową pracę. |
190 |
她还在找新工作 |
Tā hái
zài zhǎo xīn gōngzuò |
她还在找新工作 |
Tā hái
zài zhǎo xīn gōngzuò |
Wciąż szuka nowej
pracy |
191 |
她还在寻找新工作 |
tā hái
zài xúnzhǎo xīn gōngzuò |
她还在寻找新工作 |
tā hái
zài xúnzhǎo xīn gōngzuò |
Wciąż szuka nowej
pracy |
192 |
~ (for) sb to look for sb in order
to catch them or harm them |
~ (for) sb to
look for sb in order to catch them or harm them |
〜(为)sb寻找某人以便抓住他们或伤害他们 |
〜(wèi)sb
xúnzhǎo mǒu rén yǐbiàn zhuā zhù tāmen huò
shānghài tāmen |
~ (for) sb, aby szukać sb,
aby ich złapać lub zaszkodzić |
193 |
追踪;追捕 |
zhuīzōng;
zhuībǔ |
追踪;追捕 |
zhuīzōng;
zhuībǔ |
Śledzenie |
194 |
Police are
hunting an escaped criminal |
Police are
hunting an escaped criminal |
警方正在追捕逃犯 |
jǐngfāng
zhèngzài zhuībǔ táofàn |
Policja poluje na
uciekającego przestępcę |
195 |
警察正在追捕一名逃犯 |
jǐngchá
zhèngzài zhuībǔ yī míng táofàn |
警察正在追捕一名逃犯 |
jǐngchá
zhèngzài zhuībǔ yī míng táofàn |
Policja ściga
zbiegłego |
196 |
Detectives are
hunting for thieves who broke into a warehouse yesterday. |
Detectives are
hunting for thieves who broke into a warehouse yesterday. |
侦探正在寻找昨天闯入仓库的小偷。 |
zhēntàn
zhèngzài xúnzhǎo zuótiān chuǎng rù cāngkù de
xiǎotōu. |
Detektywi polują na
złodziei, którzy wczoraj włamali się do magazynu. |
197 |
侦探正在追踪昨天盗窃仓库诉窃贼 |
Zhēntàn
zhèngzài zhuīzōng zuótiān dàoqiè cāngkù sù qièzéi |
侦探正在追踪昨天盗窃仓库诉窃贼 |
Zhēntàn
zhèngzài zhuīzōng zuótiān dàoqiè cāngkù sù qièzéi |
Detektywi śledzą
wczorajszy magazyn kradzieży v. Złodziej |
198 |
侦探正在寻找昨天闯入仓库的小偷。 |
zhēntàn
zhèngzài xúnzhǎo zuótiān chuǎng rù cāngkù de
xiǎotōu. |
侦探正在寻找昨天闯入仓库的小偷。 |
zhēntàn
zhèngzài xúnzhǎo zuótiān chuǎng rù cāngkù de
xiǎotōu. |
Detektyw szuka złodzieja,
który wczoraj włamał się do magazynu. |
199 |
(in Britain)
to chase and kill foxes as a
sport, riding horses and using dogs . |
(In Britain)
to chase and kill foxes as a sport, riding horses and using dogs. |
(在英国)追逐和杀死狐狸作为一项运动,骑马和使用狗。 |
(Zài
yīngguó) zhuīzhú hé shā sǐ húlí zuòwéi yī xiàng
yùndòng, qímǎ hé shǐyòng gǒu. |
(w Wielkiej Brytanii)
ścigać i zabijać lisy jako sport, konie i psy. |
200 |
(英国)猎狐运动 |
(Yīngguó)
liè hú yùndòng |
(英国)猎狐运动 |
(Yīngguó)
liè hú yùndòng |
(UK) Polowanie na lisy |
201 |
hunt sb down to search for sb until you
catch or find them, especially in order to punish or harm them |
hunt sb down
to search for sb until you catch or find them, especially in order to punish
or harm them |
寻找某人直到你抓住或找到他们,特别是为了惩罚或伤害他们 |
xúnzhǎo
mǒu rén zhídào nǐ zhuā zhù huò zhǎodào tāmen, tèbié
shì wèile chéngfá huò shānghài tāmen |
Poluj na dół, aby
szukać sb, dopóki ich nie złapiesz lub nie znajdziesz, szczególnie
w celu ukarania ich lub skrzywdzenia |
202 |
追捕,缉捕(某人) |
zhuībǔ,
jībǔ (mǒu rén) |
追捕,缉捕(某人) |
zhuībǔ,
jībǔ (mǒu rén) |
Polowanie na (kogoś) |
203 |
hunt sth,down out to
search for sth until you find it■ |
hunt sth,down
out to search for sth until you find it■ |
狩猎,向下寻找......直到找到它为止 |
shòuliè, xiàng
xià xúnzhǎo...... Zhídào zhǎodào tā wéizhǐ |
Polujcie, idźcie
szukać czegoś, dopóki go nie znajdziecie |
204 |
搜寻,寻找(某物) |
sōuxún,
xúnzhǎo (mǒu wù) |
搜寻,寻找(某物) |
sōuxún,
xúnzhǎo (mǒu wù) |
Wyszukaj (coś) |
205 |
~ (for sb/sth) an act of
looking for sb/sth that is difficult
to find |
~ (for sb/sth)
an act of looking for sb/sth that is difficult to find |
〜(对于sb
/ sth)寻找难以找到的sb /
sth的行为 |
〜(duìyú
sb/ sth) xúnzhǎo nányǐ zhǎodào de sb/ sth de xíngwéi |
~ (dla sb / sth) akt szukania sb
/ sth, który jest trudny do znalezienia |
206 |
搜哥;搜索;寻找 |
sōu
gē; sōusuǒ; xúnzhǎo |
搜哥;搜索;寻找 |
sōu
gē; sōusuǒ; xúnzhǎo |
Szukaj brata, szukaj,
znajdź |
207 |
The hunt is on
for a suitable candidate |
The hunt is on
for a suitable candidate |
寻找合适的候选人 |
xúnzhǎo
héshì de hòuxuǎn rén |
Polowanie dotyczy odpowiedniego
kandydata |
208 |
正舍物色合适的人选 |
zhèng shě
wùsè héshì de rénxuǎn |
正舍物色合适的人选 |
zhèng shě
wùsè héshì de rénxuǎn |
Prawo do znalezienia
właściwej osoby |
209 |
hundreds have
joined a police hunt for the missing teenager. |
hundreds have
joined a police hunt for the missing teenager. |
数百人加入了警方追捕失踪的少年。 |
shù bǎi
rén jiārùle jǐngfāng zhuībǔ shīzōng de
shàonián. |
Setki osób
dołączyły do polowania na policję dla
zaginionego nastolatka. |
210 |
已有几百人和警方一同搜寻一名失踪的十九岁孩子 |
Yǐ
yǒu jǐ bǎi rén hé jǐngfāng yītóng sōuxún
yī míng shīzōng de shíjiǔ suì háizi |
已有几百人和警方一同搜寻一名失踪的十九岁孩子 |
Yǐ
yǒu jǐ bǎi rén hé jǐngfāng yītóng sōuxún
yī míng shīzōng de shíjiǔ suì háizi |
Setki osób szukało z
policją zaginionego 19-letniego dziecka. |
211 |
a murder hunt (to find
the person who has killed sb) |
a murder hunt
(to find the person who has killed sb) |
谋杀(找到杀死某人的人) |
móushā
(zhǎodào shā sǐ mǒu rén de rén) |
polowanie na morderstwa (aby
znaleźć osobę, która zabiła kogoś) |
212 |
追捕杀人犯 |
zhuībǔ
shārén fàn |
追捕杀人犯 |
zhuībǔshārén
fàn |
Polowanie na morderców |
213 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
Zobacz także |
214 |
treasure hunt |
treasure hunt |
寻宝 |
xúnbǎo |
Poszukiwanie skarbów |
215 |
witch hunt |
witch hunt |
捕杀女巫 |
bǔ
shā nǚwū |
Polowanie na czarownice |
216 |
(often in compounds |
(often in
compounds |
(经常在化合物中 |
(jīngcháng
zài huàhéwù zhòng |
(często w
związkach |
217 |
常构成复合词 |
cháng gòuchéng
fùhécí |
常构成复合词 |
cháng gòuchéng
fùhécí |
Często składa
się ze złożonych słów |
218 |
an act of
chasing wild animals to kill or capture f |
an act of
chasing wild animals to kill or capture f |
追逐野生动物杀死或捕获f的行为 |
zhuīzhú
yěshēng dòngwù shā sǐ huò bǔhuò f de xíngwéi |
Akt ścigania dzikich
zwierząt w celu zabicia lub złapania f |
219 |
丁猎 |
dīng liè |
丁猎 |
dīng liè |
Polowanie na Ding |
220 |
a tiger hunt |
a tiger hunt |
老虎打猎 |
lǎohǔ
dǎ liè |
polowanie na tygrysa |
221 |
猎虎 |
liè hǔ |
猎虎 |
liè hǔ |
Tygrys polujący |
222 |
(in.Britain)
an event at which people ride horses and hunt foxes as a sport |
(in.Britain)
an event at which people ride horses and hunt foxes as a sport |
(英国)一个人们骑马和捕猎狐狸作为一项运动的活动 |
(yīngguó)
yīgè rénmen qímǎ hé bǔliè húlí zuòwéi yī xiàng yùndòng de
huódòng |
(in.Britain) wydarzenie, podczas
którego ludzie jeżdżą konno i polują na lisy jako sport |
223 |
(英国) 猎狐活动 |
(yīngguó)
liè hú huódòng |
(英国)猎狐活动 |
(yīngguó)
liè hú huódòng |
(UK) Polowanie na lisy |
224 |
There will be
a hunt on Boxing Day |
There will be
a hunt on Boxing Day |
节礼日将有一场狩猎活动 |
jiélǐ rì
jiāng yǒuyī chǎng shòuliè huódòng |
W Boxing Day odbędzie
się polowanie |
225 |
节礼日将有猎狐活动 |
jiélǐ rì
jiāng yǒu liè hú huódòng |
节礼日将有猎狐活动 |
jiélǐ rì
jiāng yǒu liè hú huódòng |
W dniu Boxingu będą
odbywać się polowania na lisy. |
226 |
节礼日将有一场狩猎活动 |
jiélǐ rì
jiāng yǒuyī chǎng shòuliè huódòng |
节礼日将有一场狩猎活动 |
jiélǐ rì
jiāng yǒuyī chǎng shòuliè huódòng |
W dniu Boxing Day odbędzie
się wydarzenie łowieckie. |
227 |
hunt meeting |
hunt meeting |
狩猎会议 |
shòuliè huìyì |
Spotkanie z Huntem |
228 |
猎狐大会 |
liè hú dàhuì |
猎狐大会 |
liè hú dàhuì |
Konferencja łowiecka Fox |
229 |
(in Britain) a
group of people who regularly hunt foxes as a sport |
(in Britain) a
group of people who regularly hunt foxes as a sport |
(在英国)一群人经常将狐狸当作一项运动 |
(zài
yīngguó) yīqún rén jīngcháng jiāng húlí dàng zuò yī
xiàng yùndòng |
(w Wielkiej Brytanii) grupa
ludzi, którzy regularnie polują na lisy jako sport |
230 |
(英国经常举行猎狐运动 |
(yīngguó
jīngcháng jǔxíng liè hú yùndòng |
(英国经常举行猎狐运动 |
(yīngguó
jīngcháng jǔxíng liè hú yùndòng |
(W Wielkiej Brytanii
często odbywają się polowania na lisy |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
hundred |
1001 |
1001 |
hunt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|