A B F
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT ABC-index
  hundred 1001 1001 hunt  
1 I have a hundred and one things to do I have a hundred and one things to do 我有一百零一件事要做 Wǒ yǒuyībǎi líng yī jiàn shì yào zuò Tengo ciento y una cosas que hacer
2 我有一大堆事情要做 wǒ yǒuyī dà duī shìqíng yào zuò 我有一大堆事情要做 wǒ yǒu yī dà duī shìqíng yào zuò Tengo muchas cosas que hacer
3 我有一百零一件事要做 wǒ yǒu yībǎi líng yī jiàn shì yào zuò 我有一百零一件事要做 wǒ yǒu yībǎi líng yī jiàn shì yào zuò Tengo ciento una cosas que hacer.
4 (formal) Men died in their hundreds (formal) Men died in their hundreds (正式)男人死于数百人 (zhèngshì) nánrén sǐ yú shù bǎi rén (formal) los hombres murieron en sus cientos
5 (正式)男人死于数百人 (zhèngshì) nánrén sǐ yú shù bǎi rén (正式)男人死于数百人 (zhèngshì) nánrén sǐ yú shù bǎi rén Hombres (oficiales) mueren en cientos de personas.
6 大批的人死 dàpī de rén sǐwáng 大批的人死亡 dàpī de rén sǐwáng muere una gran cantidad de personas
7 the hundreds .the numbers from 100 to 999  the hundreds.The numbers from 100 to 999  数百。从100到999的数字 shù bǎi. Cóng 100 dào 999 de shùzì Los cientos. Los números del 100 al 999.
8 100999的数目;百位数 100 dào 999 jiān de shùmù; bǎi wèi shù 100到999间的数目;百位数 100 dào 999 jiān de shùmù; bǎi wèi shù Número entre 100 y 999; cien dígitos
9 数百。从100到999的数字 shù bǎi. Cóng 100 dào 999 de shùzì 数百。从100到999的数字 shù bǎi. Cóng 100 dào 999 de shùzì Cientos Número del 100 al 999
10 We’re talking about a figure in the hundreds We’re talking about a figure in the hundreds 我们谈论的是数百人中的一个人物 wǒmen tánlùn de shì shù bǎi rén zhōng de yīgè rénwù Estamos hablando de una cifra de cientos
11 我们谈论的是一个两三百的数字 wǒmen tánlùn de shì yīgè liǎng sānbǎi de shùzì 我们谈论的是一个两三百的数字 wǒmen tánlùn de shì yīgè liǎng sānbǎi de shùzì Estamos hablando de un número de doscientos o trescientos.
12 我们谈论的是数百人中的一个人物 wǒmen tánlùn de shì shù bǎi rén zhōng de yīgè rénwù 我们谈论的是数百人中的一个人物 wǒmen tánlùn de shì shù bǎi rén zhōng de yīgè rénwù Estamos hablando de una de cientos de personas.
13 the…hundreds the years of a particular century  the…hundreds the years of a particular century  ......特定世纪的数百年 ...... Tèdìng shìjì de shù bǎi nián Los ... cientos los años de un siglo particular.
14 某个世 mǒu gè shìjì de niándài 某个世纪的年代 mǒu gè shìjì de niándài un siglo
15 特定世的数百年 tèdìng shìjì de shù bǎi nián 特定世纪的数百年 tèdìng shìjì de shù bǎi nián Cientos de años de un siglo particular.
16 the early nineteen hundreds (written early 1900's) the early nineteen hundreds (written early 1900's) 早期的1900(早在1900年代) zǎoqí de 1900(zǎo zài 1900 niándài) Los primeros diecinueve cientos (escritos a principios de 1900)
17 * 20 纪早期 * 20 shìjì zǎoqí * 20世纪早期 * 20 shìjì zǎoqí * Principios del siglo 20
18 早期的1900(早在1900年代) zǎoqí de 1900(zǎo zài 1900 niándài) 早期的1900(早在1900年代) zǎoqí de 1900(zǎo zài 1900 niándài) A principios de 1900 (principios de 1900)
19 one, two, three, etc.hours used .to express whole hours in. the 24-hour system one, two, three, etc.〜Hours used.To express whole hours in. The 24-hour system 一小时,两小时,三小时等等。用来表达整个小时的24小时制 yī xiǎoshí, liǎng xiǎoshí, sān xiǎoshí děng děng. Yòng lái biǎodá zhěnggè xiǎoshí de 24 xiǎoshí zhì Una, dos, tres, etc. ~ horas usadas para expresar horas enteras en el sistema de 24 horas
20 表示小时制的整点)一点、两点、三点等整 biǎoshì xiǎoshí zhì de zhěng diǎn) yīdiǎn, liǎng diǎn, sān diǎn děng zhěng 表示小时制的整点)一点,两点,三点等整 biǎoshì xiǎoshí zhì de zhěng diǎn) yīdiǎn, liǎng diǎn, sān diǎn děng zhěng Indica el sistema de hora de la hora) un punto, dos puntos, tres puntos, etc.
21 twelve hundred hours (12.00, midday),十二点整 twelve hundred hours (12.00, Midday), shí'èr diǎn zhěng 一百二十个小时(12.00,正午),十二点整 yībǎi èrshí gè xiǎoshí (12.00, Zhèngwǔ), shí'èr diǎn zhěng Doce cientos de horas (12.00, mediodía), doce en punto
22 a/one hundred per cent ,1 in every way a/one hundred per cent,1 in every way 百分之一百,各方面一分 bǎi fēn zhī yībǎi, gè fāngmiàn yī fēn un cien por ciento, 1 en todos los sentidos
23 方面;百分乏百;完全 zài gè fāngmiàn; bǎi fēn fá bǎi; wánquán 在各方面;百分乏百;完全 zài gè fāngmiàn; bǎi fēn fá bǎi; wánquán En todos los aspectos;
24 synonym completely synonym completely 完全同义词 wánquán tóngyìcí Sinónimo completamente
25 I'm not a hundred per cent sure I'm not a hundred per cent sure 我不是百分百肯定的 wǒ bùshì bǎi fēn bǎi kěndìng de No estoy seguro al cien por cien
26 我不能百分乏百肯定 wǒ bùnéng bǎi fēn fá bǎi kěndìng 我不能百分乏百肯定 wǒ bùnéng bǎi fēn fá bǎi kěndìng No puedo estar seguro de nada.
27 My family supports me one hundred per cent My family supports me one hundred per cent 我的家人百分百支持我 wǒ de jiārén bǎi fēn bǎi zhīchí wǒ Mi familia me apoya al cien por cien.
28 我的家人全力支持我 wǒ de jiārén quánlì zhīchí wǒ 我的家人全力支持我 wǒ de jiārén quánlì zhīchí wǒ Mi familia me apoya plenamente.
29 我的家人百分百支持我 wǒ de jiārén bǎi fēn bǎi zhīchí wǒ 我的家人百分百支持我 wǒ de jiārén bǎi fēn bǎi zhīchí wǒ Mi familia me apoya al 100%.
30 completely fit and healthy completely fit and healthy 完全健康 wánquán jiànkāng Ajuste completo y saludable
31 十分健康 shífēn jiànkāng 十分健康 shífēn jiànkāng Muy saludable
32 I still don’t feel a hundred per cent I still don’t feel a hundred per cent 我仍然感觉不到百分之百 wǒ réngrán gǎnjué bù dào bǎifēnzhībǎi Todavía no me siento al cien por cien
33 我还是觉得有些不舒服 wǒ háishì juédé yǒuxiē bú shūfú 我还是觉得有些不舒服 wǒ háishì juédé yǒuxiē bú shūfú Todavía me siento un poco incómodo.
34 give a hundred (and ten) per cent to put as much effort into sth as you can give a hundred (and ten) per cent to put as much effort into sth as you can 尽可能多地投入一百(和十)%的努力 jǐn kěnéng duō de tóurù yībǎi (hé shí)%de nǔlì Da un cien (y diez) por ciento para poner tanto esfuerzo como puedas.
35 全办以赴;竭尽么力 quán bàn yǐ fù; jiéjìn me lì 全办以赴;竭尽么力 quán bàn yǐ fù; jiéjìn me lì Hazlo todo, haz tu mejor esfuerzo
36 Every player gave a hundred per cent tonight. Every player gave a hundred per cent tonight. 每个球员今晚都百分之百。 měi gè qiúyuán jīn wǎn dōu bǎifēnzhībǎi. Cada jugador dio un cien por ciento esta noche.
37 今天晚上所有的运动员都尽了最大的努力 Jīntiān wǎnshàng suǒyǒu de yùndòngyuán dōu jǐnle zuìdà de nǔlì 今天晚上所有的运动员都尽了最大的努力 Jīntiān wǎnshàng suǒyǒu de yùndòngyuán dōu jǐnle zuìdà de nǔlì Todos los atletas han hecho su mejor esfuerzo esta noche.
38 more at ninety more at ninety 九十多岁 jiǔshí duō suì Más a los noventa.
39 hundreds and thousands ,sprinkles hundreds and thousands,sprinkles 数十万,洒 shù shí wàn, sǎ Cientos y miles, asperja.
40  extremely small pieces of coloured sugar, used to decorate cakes, etc extremely small pieces of coloured sugar, used to decorate cakes, etc  极小的彩色糖块,用于装饰蛋糕等  jí xiǎo de cǎisè táng kuài, yòng yú zhuāngshì dàngāo děng  Extremadamente pequeños trozos de azúcar coloreada, utilizados para decorar pasteles, etc.
41 着色珠子糖(装饰糕点等用) zhuósè zhūzi táng (zhuāngshì gāodiǎn děng yòng) 着色珠子糖(装饰糕点等用) zhuósè zhūzi táng (zhuāngshì gāodiǎn děng yòng) Perlas de colores (para pasteles decorativos, etc.)
42 hundredth  ordinal number hundredth ordinal number 百分之一序数 bǎi fēn zhī yī xùshù Cien número ordinal
43 ordinal number 100th ordinal number 100th 序号为100 xùhào wèi 100 Número ordinal número 100
44 序号100 xùhào wèi 100 序号为100 xùhào wèi 100 El numero de serie es 100
45 一百 zǐ yībǎi 笫一百 zǐ yībǎi Cien
46 her hundredth birthday her hundredth birthday 她百岁生日 tā bǎi suì shēngrì Su centésimo cumpleaños
47 她的百岁诞辰 tā de bǎi suì dànchén 她的百岁诞辰 tā de bǎi suì dànchén Su centenario
48 each of one hundred equal parts of sth  each of one hundred equal parts of sth  每一百个相等的部分...... měi yībǎi gè xiāngděng de bùfèn...... Cada uno de cien partes iguales de algo
49 百分之一 bǎi fēn zhī yī 百分之一 Bǎi fēn zhī yī Uno por ciento
50 a/one hundredth of a second a/one hundredth of a second 一百分之一秒 yībǎi fēn zhī yī miǎo una centésima de segundo
51 一百分之一秒 yībǎi fēn zhī yī miǎo 一百分之一秒 yī bǎi fēn zhī yī miǎo Una centésima de segundo
52 hundred-weight,hundred weight) [abbr. cwt.) a unit for measuring weight equal to 112 pounds in the UK and 100 pounds in the US. There are 20 hundredweight in a ton. hundred-weight,hundred weight) [abbr. Cwt.) A unit for measuring weight equal to 112 pounds in the UK and 100 pounds in the US. There are 20 hundredweight in a ton. 百重,百重)[缩写cwt。)一个在英国测量重量等于112磅,在美国测量重量为100磅的装置。每吨有20加权。 bǎi zhòng, bǎi zhòng)[suōxiě cwt.) Yīgè zài yīngguó cèliáng zhòngliàng děngyú 112 bàng, zài měiguó cèliáng zhòngliàng wèi 100 bàng de zhuāngzhì. Měi dūn yǒu 20 jiāquán. Ciento peso, cien pesos) [una unidad para medir el peso equivalente a 112 libras en el Reino Unido y 100 libras en los EE. UU. Hay 20 pesos en una tonelada.
53 英担(英国等于112磅,美国等于100磅。一吨为20英担) Yīng dàn (yīngguó děngyú 112 bàng, měiguó děngyú 100 bàng. Yī dūn wèi 20 yīng dàn) 英担(英国等于112磅,美国等于100磅。一吨为20英担) Yīng dàn (yīngguó děngyú 112 bàng, měiguó děngyú 100 bàng. Yī dūn wèi 20 yīng dàn) Yingdan (el Reino Unido equivale a 112 libras, los Estados Unidos equivalen a 100 libras. Una tonelada es 20 pulgadas)
54 hung(of a parliament or council  hung(of a parliament or council  (议会或议会议员) (yìhuì huò yìhuì yìyuán) Hung (de un parlamento o consejo
55 上下议院或郡议会) shàngxià yìyuàn huò shì jùn yìhuì) 上下议院或市郡议会) shàngxià yìyuàn huò shì jùn yìhuì) Cámara alta y baja o consejo municipal de la ciudad.
56 (议会或议会议员) (yìhuì huò yìhuì yìyuán) (议会或议会议员) (yìhuì huò yìhuì yìyuán) (Parlamento o miembro del parlamento)
57 in which no political party has more elected members than all the other parties added together in which no political party has more elected members than all the other parties added together 其中没有任何一个政党拥有比其他所有政党加起来更多的民选议员 qízhōng méiyǒu rènhé yīgè zhèngdǎng yǒngyǒu bǐ qítā suǒyǒu zhèngdǎng jiā qǐlái gèng duō de mínxuǎn yìyuán En el que ningún partido político tiene más miembros elegidos que todos los demás partidos sumados
58 任何政党都不占多数席位的 rènhé zhèngdǎng dōu bù zhàn duōshù xíwèi de 任何政党都不占多数席位的 rènhé zhèngdǎng dōu bù zhàn duōshù xíwèi de Ningún partido político es mayoría
59 (of a jury陪审团unable to agree about whether sb is guilty of a crime  (of a jury péishěn tuán)unable to agree about whether sb is guilty of a crime  (陪审团陪审团)无法同意某人是否犯了罪 (péishěn tuán péishěn tuán) wúfǎ tóngyì mǒu rén shìfǒu fànle zuì (de un jurado del jurado) no puede ponerse de acuerdo sobre si sb es culpable de un delito
60 不能取得一致意见的 bùnéng qǔdé yīzhì yìjiàn de 不能取得一致意见的 bùnéng qǔdé yīzhì yìjiàn de No puedo estar de acuerdo
61 see also hang see also hang 看也挂了 kàn yě guàle Ver también colgar
62 hunger the state of not having enough food to eat, especially when this causes illness or death  hunger the state of not having enough food to eat, especially when this causes illness or death  饥饿状态没有足够的食物可以吃,特别是当这导致疾病或死亡时 jī'è zhuàngtài méiyǒu zúgòu de shíwù kěyǐ chī, tèbié shì dāng zhè dǎozhì jíbìng huò sǐwáng shí Hambre el estado de no tener suficiente comida para comer, especialmente cuando esto causa enfermedad o muerte
63 饥饿;饥荒 jī'è; jīhuang 饥饿,饥荒 jī'è, jīhuang El hambre
64 starvation starvation 饥饿 jī'è Inanición
65 Around fifty people die of hunger every day in the camp Around fifty people die of hunger every day in the camp 营地里每天约有五十人死于饥饿 yíngdì lǐ měitiān yuē yǒu wǔshí rén sǐ yú jī'è Alrededor de cincuenta personas mueren de hambre cada día en el campamento.
66 集中营里每天大约有五十人饿死 jízhōngyíng lǐ měitiān dàyuē yǒu wǔshí rén è sǐ 集中营里每天大约有五十人饿死 jízhōngyíng lǐ měitiān dàyuē yǒu wǔshí rén è sǐ Alrededor de 50 personas mueren de hambre cada día en el campo de concentración.
67 营地里每天约有五十人死于饥饿。 yíngdì lǐ měitiān yuē yǒu wǔshí rén sǐ yú jī'è. 营地里每天约有五十人死于饥饿。 yíngdì lǐ měitiān yuē yǒu wǔshí rén sǐ yú jī'è. Alrededor de 50 personas mueren cada día de hambre en el campamento.
68 The organization works to alleviate world hunger and disease. The organization works to alleviate world hunger and disease. 该组织致力于减轻世界饥饿和疾病。 Gāi zǔzhī zhìlì yú jiǎnqīng shìjiè jī'è hé jíbìng. La organización trabaja para aliviar el hambre y las enfermedades del mundo.
69 这个机构致力手减少世界上的饥饿和疾病 Zhège jīgòu zhìlì shǒu jiǎnshǎo shìjiè shàng de jī'è hé jíbìng 这个机构致力手减少世界上的饥饿和疾病 Zhège jīgòu zhìlì shǒu jiǎnshǎo shìjiè shàng de jī'è hé jíbìng Esta institución está comprometida a reducir el hambre y las enfermedades en el mundo.
70 the feeling caused by a need to eat  the feeling caused by a need to eat  需要吃的感觉 xūyào chī de gǎnjué El sentimiento causado por la necesidad de comer.
71 饥饿感;食欲;胃口 jī'è gǎn; shíyù; wèikǒu 饥饿感;食欲;胃口 jī'è gǎn; shíyù; wèikǒu Hambre; apetito; apetito
72 hunger pangs hunger pangs 饥饿的痛苦 jī'è de tòngkǔ Dolores de hambre
73 饥饿引起的育痛 jī'è yǐnqǐ de yù tòng 饥饿引起的育痛 jī'è yǐnqǐ de yù tòng Dolor inducido por el hambre
74 I felt faint with hunger I felt faint with hunger 我感到饥饿感微弱 wǒ gǎndào jī'è gǎn wéiruò Me sentí desmayado de hambre
75 我当饿得发昏 wǒ dāngshí è dé fāhūn 我当时饿得发昏 wǒ dāngshí è dé fāhūn Tenía tanta hambre en ese momento.
76 我感到饥饿感微弱 wǒ gǎndào jī'è gǎn wéiruò 我感到饥饿感微弱 wǒ gǎndào jī'è gǎn wéiruò Siento hambre débil
77 ~ (for sth)(formal)a strong desire for sth ~ (for sth)(formal)a strong desire for sth 〜(对某事)(正式)某种强烈的渴望...... 〜(duì mǒu shì)(zhèngshì) mǒu zhǒng qiángliè de kěwàng...... ~ (para algo) (formal) un fuerte deseo de algo
78 (对某事物的)渴望,渴 (duì mǒu shìwù de) kěwàng, kě (对某事物的)渴望,渴 (Duì mǒu shìwù de) kěwàng, kě Anhelo de (algo), sed
79 hunger for knowledge hunger for knowledge 渴望知识 kěwàng zhīshì Hambre de conocimiento
80 对知说尚渴求 duì zhī shuō shàng kěqiú 对知说尚渴求 duì zhī shuō shàng kěqiú Estoy deseando saber
81 nothing seemed to satisfy their hunger for truth nothing seemed to satisfy their hunger for truth• 似乎没有什么能满足他们对真理的渴望 sìhū méiyǒu shé me néng mǎnzú tāmen duì zhēnlǐ de kěwàng Nada parece satisfacer su hambre de verdad.
82 似乎没有什么能满足他们对真理的渴求 sìhū méiyǒu shé me néng mǎnzú tāmen duì zhēnlǐ de kěqiú 似乎没有什么能满足他们对真理的渴求 sìhū méiyǒu shé me néng mǎnzú tāmen duì zhēnlǐ de kěqiú Parece que no hay nada para satisfacer su sed de verdad.
83 hunger for/after sth/sb (literary) to have a strong desire or need for sth/sb hunger for/after sth/sb (literary) to have a strong desire or need for sth/sb 渴望某人/某人(文学)对某事物有强烈的愿望或需要 kěwàng mǒu rén/mǒu rén (wénxué) duì mǒu shìwù yǒu qiángliè de yuànwàng huò xūyào Hambre para / después de algo / sb (literario) para tener un fuerte deseo o necesidad de algo / sb
84 渴望得到;渴求 kěwàng dédào; kěqiú’ 渴望得到;渴求” kěwàng dédào; kěqiú” Ansioso por
85 hunger strike the act of refusing to eat for a long period of time in order to protest about sth hunger strike the act of refusing to eat for a long period of time in order to protest about sth 饥饿罢工长时间拒绝吃饭以抗议某事 jī'è bàgōng cháng shíjiān jùjué chīfàn yǐ kàngyì mǒu shì El cazador golpea el acto de negarse a comer durante un largo período de tiempo para protestar por algo
86 绝食(抗议 juéshí (kàngyì) 绝食(抗议) juéshí (kàngyì) Huelga de hambre (protesta)
87 to be on/go on hunger strike  to be on/go on hunger strike  绝食/持续绝食 juéshí/chíxù juéshí Estar en huelga de hambre
88 进行绝食抗议 jìnxíng juéshí kàngyì 进行绝食抗议 jìnxíng juéshí kàngyì Protesta de extinción
89 hunger striker hunger striker 饥饿的前锋 jī'è de qiánfēng Huelguista de hambre
90 hung-over a person who is hungover is feeling ill/sick because they drank too much alcohol the night before  hung-over a person who is hungover is feeling ill/sick because they drank too much alcohol the night before  一个宿醉的人因为前一天晚上喝了太多酒而感到生病/生病 yīgè sù zuì de rén yīnwèi qián yītiān wǎnshàng hēle tài duō jiǔ ér gǎndào shēngbìng/shēngbìng La persona que tiene resaca se siente enferma / enferma porque bebió demasiado alcohol la noche anterior
91 宿醉 sù zuì 宿醉 sù zuì Resaca
92 see also hangover yī see also hangover 一看也是宿醉 yī kàn yěshì sù zuì Hay que ver también resaca.
93 hungry (hungrier, hungriest) hungry (hungrier, hungriest) 饥饿(饥饿,饥饿) jī'è (jī'è, jī'è) Hambriento (hambriento, hambriento)
94 feeling that you want to eat sth  feeling that you want to eat sth  感觉你想吃... gǎnjué nǐ xiǎng chī... Sentir que quieres comer algo
95 饿的 gǎndào è de 感到饿的 Gǎndào è de Tener hambre
96 感觉你想吃...: gǎnjué nǐ xiǎng chī...: 感觉你想吃...: gǎnjué nǐ xiǎng chī...: Siente que quieres comer ...:
97 I’m realy hungry• I’m realy hungry• 我真的很饿• Wǒ zhēn de hěn è• Estoy realmente hambriento •
98 我真是饿了 wǒ zhēnshi èle 我真是饿了 wǒ zhēnshi èle Tengo mucha hambre.
99 is anyone getting hungry? is anyone getting hungry? 有人饿了吗? yǒurén èle ma? ¿Alguien tiene hambre?
100 觉得饿吗 Yǒurén juédé è ma? 有人觉得饿吗? Yǒurén juédé è ma? ¿Alguien siente hambre?
  有人饿 Yǒurén èle ma? 有人饿了吗? Yǒurén èle ma? ¿Alguien tiene hambre?
102 All this talk of food is making me hungry.  All this talk of food is making me hungry.  所有关于食物的谈论让我感到饥饿。 Suǒyǒu guānyú shíwù de tánlùn ràng wǒ gǎndào jī'è. Toda esta charla de comida me está dando hambre.
103 老么谈吃的勾起我的食欲了 Lǎo me tán chī de gōu qǐ wǒ de shíyùle 老幺谈吃的勾起我的食欲了 Lǎo yāo tán chī de gōu qǐ wǒ de shíyùle El anciano habló de comer y evocó mi apetito.
104 所有关于食物的谈论让我感到饥饿 suǒyǒu guānyú shíwù de tánlùn ràng wǒ gǎndào jī'è 所有关于食物的谈论让我感到饥饿 suǒyǒu guānyú shíwù de tánlùn ràng wǒ gǎndào jī'è Toda la charla sobre comida me da hambre.
105 I have a hungry family to feed. I have a hungry family to feed. 我有一个饥饿的家庭来喂养。 wǒ yǒu yīgè jī'è de jiātíng lái wèiyǎng. Tengo una familia hambrienta que alimentar.
106 我得养活嗷嗷待哺的一家人 Wǒ dé yǎnghuo áo'áodàibǔ de yījiā rén 我得养活嗷嗷待哺的一家人 Wǒ dé yǎnghuo áo'áodàibǔ de yījiā rén Tengo que alimentar a una familia que quiero alimentar.
107 not having enough food to eat  not having enough food to eat  没有足够的食物可以吃 méiyǒu zúgòu de shíwù kěyǐ chī No hay suficiente comida para comer
108 饥饿的;挨饿的 jī'è de; āi è de 饥饿的;挨饿的 jī'è de; āi è de Hambriento
109 没有足够的食物可以吃 Méiyǒu zúgòu de shíwù kěyǐ chī 没有足够的食物可以吃 Méiyǒu zúgòu de shíwù kěyǐ chī No hay suficiente comida para comer
110 Thousands are going hungry because of the failure of this year's harvest. Thousands are going hungry because of the failure of this year's harvest. 由于今年的收获失败,数千人正在挨饿。 yóuyú jīnnián de shōuhuò shībài, shù qiān rén zhèngzài āi è. Miles pasan hambre debido al fracaso de la cosecha de este año.
111 由于今年粮食歉收,成千上万的人在挨饿 Yóuyú jīnnián liángshí qiànshōu, chéng qiān shàng wàn de rén zài āi è 由于今年粮食歉收,成千上万的人在挨饿 Yóuyú jīnnián liángshí qiànshōu, chéng qiān shàng wàn de rén zài āi è Miles de personas se mueren de hambre debido a la mala cosecha de este año.
112 the hungry,people who do not have enough food to eat the hungry,people who do not have enough food to eat 饥饿的人,没有足够的食物可以吃 jī'è de rén, méiyǒu zúgòu de shíwù kěyǐ chī Los hambrientos, personas que no tienen suficiente comida para comer.
113 饥饿的人,没有足够的食物可以吃 jī'è de rén, méiyǒu zúgòu de shíwù kěyǐ chī 饥饿的人,没有足够的食物可以吃 jī'è de rén, méiyǒu zúgòu de shíwù kěyǐ chī Personas hambrientas, no hay suficiente comida para comer.
114 () (tǒngchēng) jīmín (统称)饥民 (tǒngchēng) jīmín (colectivamente) personas hambrientas
115 causing you to feel that you want to eat sth  causing you to feel that you want to eat sth  让你觉得你想要吃东西...... ràng nǐ juédé nǐ xiǎng yào chī dōngxī...... Haciéndote sentir que quieres comer algo
116 使人饥饿的;引食欲的 shǐ rén jī'è de; yǐnqǐ shíyù de 使人饥饿的;引起食欲的 Shǐ rén jī'è de; yǐnqǐ shíyù de Hambriento; causando apetito
117 让你觉得你想要吃东西..... ràng nǐ juédé nǐ xiǎng yào chī dōngxī..... 让你觉得你想要吃东西..... ràng nǐ juédé nǐ xiǎng yào chī dōngxī..... Hacerte sentir que quieres comer .....
118 All this gardening is hungry work All this gardening is hungry work 所有这些园艺都是饥饿的工作 Suǒyǒu zhèxiē yuányì dōu shì jī'è de gōngzuò Toda esta jardinería es trabajo hambriento.
119 这些园艺活儿让人了肚子饿 zhèxiē yuányì huó er ràng rén gànle dùzi è 这些园艺活儿让人干了肚子饿 zhèxiē yuányì huó er ràng rén gànle dùzi è Estos trabajos de jardinería hacen que la gente tenga hambre.
120 所有这些园艺都是饥饿的工作 suǒyǒu zhèxiē yuányì dōu shì jī'è de gōngzuò 所有这些园艺都是饥饿的工作 suǒyǒu zhèxiē yuányì dōu shì jī'è de gōngzuò Todos estos trabajos de jardinería son trabajos hambrientos.
121 〜(for sth) having or showing a strong desire for sth  〜(for sth) having or showing a strong desire for sth  〜(对某事物)有某种强烈的渴望...... 〜(duì mǒu shìwù) yǒu mǒu zhǒng qiángliè de kěwàng...... ~ (por algo) tener o mostrar un fuerte deseo de algo
122 渴望得到;渴求 kěwàng dédào; kěqiú 渴望得到;渴求 Kěwàng dédào; kěqiú Ansioso por
123 (对某事物)有某种强烈的渴望 (duì mǒu shìwù) yǒu mǒu zhǒng qiángliè de kěwàng (对某事物)有某种强烈的渴望 (duì mǒu shìwù) yǒu mǒu zhǒng qiángliè de kěwàng Tener un fuerte deseo de algo.
124 Both parties are hungry for power Both parties are hungry for power 双方都渴望权力 shuāngfāng dōu kěwàng quánlì Ambas partes tienen hambre de poder.
125 双方都渴望权力 shuāngfāng dōu kěwàng quánlì 双方都渴望权力 shuāngfāng dōu kěwàng quánlì Ambos lados están ansiosos por poder
126 两觉都渴望掌权. liǎng jué dōu kěwàng zhǎngquán. 两觉都渴望掌权。 liǎng jué dōu kěwàng zhǎngquán. Ambos están ansiosos por tomar el poder.
127 power hungry  Power hungry  电力很饿 Diànlì hěn è Hambre de poder
128 渴求  kěqiú quánlì  渴求权力 kěqiú quánlì Ansia de poder
129 the child is simply hungry for affection the child is simply hungry for affection 孩子只是渴望得到感情 háizi zhǐshì kěwàng dédào gǎnqíng El niño simplemente tiene hambre de afecto.
130 这个孩子只不过是渴望得到爱 zhège háizi zhǐ bùguò shì kěwàng dédào ài 这个孩子只不过是渴望得到爱 zhège háizi zhǐ bùguò shì kěwàng dédào ài Este niño está ansioso por conseguir el amor.
131 his eyes had a wild hungry look in them his eyes had a wild hungry look in them 他的眼睛里有一种饥肠辘辘的样子 tā de yǎnjīng li yǒuyī zhǒng jīcháng lùlù de yàngzi Sus ojos tenían una mirada salvaje y hambrienta.
132 他的目光里有一种强烈的渴望神情 tā de mùguāng li yǒuyī zhǒng qiángliè de kěwàng shénqíng 他的目光里有一种强烈的渴望神情 tā de mùguāng li yǒuyī zhǒng qiángliè de kěwàng shénqíng Hay un fuerte deseo en sus ojos.
133 他的眼睛里有一种饥肠辘辘的样子 tā de yǎnjīng li yǒuyī zhǒng jīcháng lùlù de yàngzi 他的眼睛里有一种饥肠辘辘的样子 tā de yǎnjīng li yǒuyī zhǒng jīcháng lùlù de yàngzi Hay una mirada hambrienta en sus ojos.
134 hungrily  hungrily  饥渴 jī kě Hambriento
135 They gazed hungrily at the display of food They gazed hungrily at the display of food 他们饥肠辘辘地注视着食物的展示 tāmen jīcháng lùlù de zhùshìzhe shíwù de zhǎnshì Miraron con avidez el despliegue de comida.
136 他们饥肠辘辘地盯着那些摆放着的食物 tāmen jīcháng lùlù de dīngzhe nàxiē bǎi fàngzhe de shíwù 他们饥肠辘辘地盯着那些摆放着的食物 tāmen jīcháng lùlù de dīngzhe nàxiē bǎi fàngzhe de shíwù Miraban hambrientos la comida que les ponían.
137 He kissed her hungrily He kissed her hungrily 他饥肠辘辘地吻了她一下 tā jīcháng lùlù de wěnle tā yīxià La besó con avidez
138 他如饥似渴地亲吻她 tā rújīsìkě de qīnwěn tā 他如饥似渴地亲吻她 tā rújīsìkě de qīnwěn tā La beso con avidez
139 hung up 〜(on/about sth/sb) [informal, disapproving) very worried about sth/sb;thinking .about sth/sb too much  hung up 〜(on/about sth/sb) [informal, disapproving) very worried about sth/sb;thinking.About sth/sb too much  挂了〜(on / about sth / sb)[非正式的,不赞成的]非常担心某人/某某人的想法。但是太多了 guàle〜(on/ about sth/ sb)[fēi zhèngshì de, bù zànchéng de] fēicháng dānxīn mǒu rén/mǒu mǒu rén de xiǎngfǎ. Dànshì tài duōle Colgado ~ (en / acerca de sth / sb) [informal, desaprobación) muy preocupado por algo / sb; pensar sobre sth / sb demasiado
140 十分担忧;想得过多: shífēn dānyōu; xiǎng déguò duō: 十分担忧;想得过多: shífēn dānyōu; xiǎng déguò duō: Muy preocupado, piensa demasiado
141 You’re not still hung up on that girl? You’re not still hung up on that girl? 你还没有挂在那个女孩身上吗? Nǐ hái méiyǒu guà zài nàgè nǚhái shēnshang ma? ¿Todavía no estás colgado de esa chica?
142 你不是还在念念不忘那个女孩吧? Nǐ bùshì hái zài niànniànbùwàng nàgè nǚhái ba? 你不是还在念念不忘那个女孩吧? Nǐ bùshì hái zài niànniànbùwàng nàgè nǚhái ba? ¿Sigues pensando en la chica?
143 He’s too hung up about fitness He’s too hung up about fitness 他太习惯了健身 Tā tài xíguànle jiànshēn Él está demasiado colgado sobre la aptitud
144 他对健身过于忧心忡忡。 tā duì jiànshēn guòyú yōuxīnchōngchōng. 他对健身过于忧心忡忡。 tā duì jiànshēn guòyú yōuxīnchōngchōng. Él está demasiado preocupado por la condición física.
145 hunk a large piece of sth, especially food, that has been cut or broken from a larger piece  Hunk a large piece of sth, especially food, that has been cut or broken from a larger piece  大块的东西,特别是食物,已被切成一块较大的碎片 Dà kuài de dōngxī, tèbié shì shíwù, yǐ bèi qiè chéng yīkuài jiào dà de suìpiàn Corte un pedazo grande de algo, especialmente comida, que haya sido cortada o rota de un pedazo más grande
146 (尤指食物切下或掰下的)大块,大片 (yóu zhǐ shíwù qiè xià huò bāi xià de) dà kuài, dàpiàn (尤指食物切下或掰下的)大块,大片 (yóu zhǐ shíwù qiè xià huò bāi xià de) dà kuài, dàpiàn Gran pieza grande de comida (especialmente cortada o agachada)
147 a hunk of bread/cheese/meat a hunk of bread/cheese/meat 一大块面包/奶酪/肉 yī dà kuài miànbāo/nǎilào/ròu un trozo de pan / queso / carne
148 大块面包/干酿/ yī dà kuài miànbāo/gàn niàng/ròu 一大块面包/干酿/肉 yī dà kuài miànbāo/gàn niàng/ròu Un pedazo grande de pan / cosas secas / carne
149 a man who is big, strong and sexually attractive  a man who is big, strong and sexually attractive  一个大,强壮,性吸引力的男人 yīgè dà, qiángzhuàng, xìng xīyǐn lì de nánrén Un hombre que es grande, fuerte y sexualmente atractivo.
150 魁梧性感的男子;猛男 kuíwú xìnggǎn de nánzǐ; měngnán 魁梧性感的男子;猛男 kuíwú xìnggǎn de nánzǐ; měngnán Hombre corpulento sexy
151 非正式的)一个性格壮且性感吸引人的男人 fēi zhèngshì de) yīgè xìnggé qiángzhuàng qiě xìnggǎn xīyǐn rén de nánrén 非正式的)一个性格强壮且性感吸引人的男人 fēi zhèngshì de) yīgè xìnggé qiángzhuàng qiě xìnggǎn xīyǐn rén de nánrén Informal) un hombre atractivo fuerte y sexy
152 :He’s a real hunk :He’s a real hunk :他是一个真正的大块头 : Tā shì yīgè zhēnzhèng de dàkuàitóu : Es un verdadero galán
153 他身材真结实 tā shēncái zhēn jiēshi 他身材真结实 tā shēncái zhēn jiēshi Su cuerpo es solido
154 hunker hunker 蹲下 dūn xià Hunker
155 hunker down  to sit on your heels with your knees bent up in front of you  hunker down to sit on your heels with your knees bent up in front of you  跪在你的脚跟上,膝盖弯曲在你面前 guì zài nǐ de jiǎogēn shàng, xīgài wānqū zài nǐ miànqián Agáchate para sentarte sobre tus talones con las rodillas dobladas delante de ti
156 蹲;蹲坐;蹲下 dūn; dūn zuò; dūn xià 蹲;蹲坐;蹲下 dūn; dūn zuò; dūn xià En cuclillas, en cuclillas, arrodillarse
157 synonym squat synonym squat 同义词蹲下 tóngyìcí dūn xià Sinónimo de sentadilla
158 He hunkered down beside her• He hunkered down beside her• 他在她身边蹲下• tā zài tā shēnbiān dūn xià• Él se agachó a su lado
159 他挨着她蹲下 tā āizhe tā dūn xià 他挨着她蹲下 tā āizhe tā dūn xià Él miró a sus rodillas
160 to prepare yourself to stay somewhere, keep an opinion, etc. for a long time to prepare yourself to stay somewhere, keep an opinion, etc. For a long time 准备好自己留在某个地方,保持意见等等很长一段时间 zhǔnbèi hǎo zìjǐ liú zài mǒu gè dìfāng, bǎochí yìjiàn děng děng hěn zhǎng yīduàn shíjiān Para prepararse para quedarse en algún lugar, mantener una opinión, etc. durante mucho tiempo.
161 准备长期待在某处(或坚持某观点等 zhǔnbèi chángqí dài zài mǒu chù (huò jiānchí mǒu guāndiǎn děng) 准备长期待在某处(或坚持某观点等) zhǔnbèi chángqí dài zài mǒu chù (huò jiānchí mǒu guāndiǎn děng) Prepárese para mirar hacia algún lugar (o apegarse a un punto de vista, etc.)
162 to refuse to change an opinion, way of behaving, etc. to refuse to change an opinion, way of behaving, etc. 拒绝改变意见,行为方式等 jùjué gǎibiàn yìjiàn, xíngwéi fāngshì děng Negarse a cambiar de opinión, modo de comportarse, etc.
163 绝改变观点(或行另方式等) Jùjué gǎibiàn guāndiǎn (huò xíng lìng fāngshì děng) 拒绝改变观点(或行另方式等) jùjué gǎibiàn guāndiǎn (huò xíng lìng fāngshì děng) Se niega a cambiar el punto de vista (o de otra manera, etc.)
164 绝改变意见,行为方式等 jùjué gǎibiàn yìjiàn, xíngwéi fāngshì děng 拒绝改变意见,行为方式等 jùjué gǎibiàn yìjiàn, xíngwéi fāngshì děng Negarse a cambiar opiniones, comportamientos, etc.
165 hunkers hunkers hunkers hunkers Hunkers
166 on your hunkers sitting on your heels with your knees bent up in front of you on your hunkers sitting on your heels with your knees bent up in front of you 你的猎人坐在你的脚后跟,你的膝盖弯曲在你面前 nǐ de lièrén zuò zài nǐ de jiǎohòugēn, nǐ de xīgài wānqū zài nǐ miànqián En tus hunkers sentados sobre tus talones con las rodillas dobladas delante de ti
167 蹲着;蹲坐 dūnzhe; dūn zuò 蹲着;蹲坐 dūnzhe; dūn zuò De rodillas
168 hunky (hunkierhunkiest) (of a man 男子) hunky (hunkier,hunkiest) (of a man nánzǐ) hunky(hunkier,hunkiest)(男子男子) hunky(hunkier,hunkiest)(nánzǐ nánzǐ) Hunky (hunkier, hunkiest) (de un hombre hombre)
169  big, strong and sexually attractive big, strong and sexually attractive  大,强,性吸引力  dà, qiáng, xìng xīyǐn lì  Grandes, fuertes y sexualmente atractivas.
171 结卖性感的 jié mài xìnggǎn de 结卖性感的 jié mài xìnggǎn de Vendiendo sexy
172 hunky dory  (informal) if you say that everything is hunky dory, you mean that there are no problems and that everyone is happy hunky dory (informal) if you say that everything is hunky dory, you mean that there are no problems and that everyone is happy hunky dory(非正式的)如果你说一切都是笨拙的,你的意思是没有问题,每个人都很开心 hunky dory(fēi zhèngshì de) rúguǒ nǐ shuō yīqiè dōu shì bènzhuō de, nǐ de yìsi shì méiyǒu wèntí, měi gèrén dōu hěn kāixīn Hungy Dory (informal) si dices que todo es Hunky Dory, quieres decir que no hay problemas y que todos son felices.
173 平安无事;皆大欢喜 píng'ān wú shì; jiēdàhuānxǐ 平安无事;皆大欢喜 píng'ān wú shì; jiēdàhuānxǐ Tranquilo e ignorante; todos felices.
174 hunky dory(非正式的)如果你说一切都是笨拙的,你的意思是没有问题,每个人都很开心 hunky dory(fēi zhèngshì de) rúguǒ nǐ shuō yīqiè dōu shì bènzhuō de, nǐ de yìsi shì méiyǒu wèntí, měi gèrén dōu hěn kāixīn hunky dory(非正式的)如果你说一切都是笨拙的,你的意思是没有问题,每个人都很开心 hunky dory(fēi zhèngshì de) rúguǒ nǐ shuō yīqiè dōu shì bènzhuō de, nǐ de yìsi shì méiyǒu wèntí, měi gèrén dōu hěn kāixīn Hunky Dory (informal) Si dices que todo es torpe, quieres decir que no hay problema, todos están felices
175 安然 ānrán 安然 ānrán Enron
176 hunt  to chase wild animals or birds in order to catch or kill them for food, sport or to make money  hunt to chase wild animals or birds in order to catch or kill them for food, sport or to make money  寻找追捕野生动物或鸟类以捕获或杀死它们进行食物,运动或赚钱 xúnzhǎo zhuībǔ yěshēng dòngwù huò niǎo lèi yǐ bǔhuò huò shā sǐ tāmen jìnxíng shíwù, yùndòng huò zhuànqián Cazar para perseguir animales salvajes o aves con el fin de atraparlos o matarlos para comer, hacer deporte o ganar dinero.
177 打猎;猎取;猎杀 dǎliè; lièqǔ; liè shā 打猎;猎取;猎杀 dǎliè; lièqǔ; liè shā Caza; Caza; Caza
178 lions sometimes hunt alone. lions sometimes hunt alone. 狮子有时会独自捕猎。 shīzi yǒushí huì dúzì bǔliè. Los leones a veces cazan solos.
179 狮子看时单独猎食 Shīzi kàn shí dāndú liè shí 狮子看时单独猎食 Shīzi kàn shí dāndú liè shí El león está cazando solo cuando mira.
180 狮子有时会独自捕猎 shīzi yǒushí huì dúzì bǔliè 狮子有时会独自捕猎 shīzi yǒushí huì dúzì bǔliè Los leones a veces cazan solos
181 Whales are still being hunted and killed in the Arctic. Whales are still being hunted and killed in the Arctic. 鲸鱼仍然在北极被捕杀。 jīngyú réngrán zài běijí bèi bǔshā. Las ballenas siguen siendo cazadas y asesinadas en el Ártico.
182 北冰洋的鲸类仍然遭到猎杀 Běibīngyáng de jīng lèi réngrán zāo dào liè shā 北冰洋的鲸类仍然遭到猎杀 Běibīngyáng de jīng lèi réngrán zāo dào liè shā Las ballenas en el océano Ártico todavía están siendo cazadas
183 (for sth) to look for sth that is difficult to find  〜(for sth) to look for sth that is difficult to find  〜(某事)寻找难以找到的事情 〜(mǒu shì) xúnzhǎo nányǐ zhǎodào de shìqíng ~ (por algo) para buscar algo que es difícil de encontrar
184 搜寻;搜索 sōuxún; sōusuǒ 搜寻;搜索 sōuxún; sōusuǒ Búsqueda
185 〜(某事)寻找难以找到的事情 〜(mǒu shì) xúnzhǎo nányǐ zhǎodào de shìqíng 〜(某事)寻找难以找到的事情 〜(mǒu shì) xúnzhǎo nányǐ zhǎodào de shìqíng ~ (algo) buscando algo difícil de encontrar
186 synonym search  synonym search  同义词搜索 tóngyìcí sōusuǒ Búsqueda de sinónimos
187 I've hunted everywhere but I can't find it I've hunted everywhere but I can't find it 我到处寻找但我找不到它 wǒ dàochù xúnzhǎo dàn wǒ zhǎo bù dào tā He cazado por todos lados pero no lo encuentro
188 我到处都搜遍了,就.是找不到它 wǒ dàochù dōu sōu biànle, jiù. Shì zhǎo bù dào tā 我到处都搜遍了,就。是找不到它 wǒ dàochù dōu sōu biànle, jiù. Shì zhǎo bù dào tā Busqué por todas partes, solo. No puedo encontrarlo.
189 She is still hunting for a new job. She is still hunting for a new job. 她还在寻找新工作。 tā hái zài xúnzhǎo xīn gōngzuò. Ella todavía está buscando un nuevo trabajo.
190 她还工作 Tā hái zài zhǎo xīn gōngzuò 她还在找新工作 Tā hái zài zhǎo xīn gōngzuò Ella todavía está buscando un nuevo trabajo.
191 她还在寻找新工作 tā hái zài xúnzhǎo xīn gōngzuò 她还在寻找新工作 tā hái zài xúnzhǎo xīn gōngzuò Ella todavía está buscando un nuevo trabajo.
192 ~ (for) sb to look for sb in order to catch them or harm them  ~ (for) sb to look for sb in order to catch them or harm them  〜(为)sb寻找某人以便抓住他们或伤害他们 〜(wèi)sb xúnzhǎo mǒu rén yǐbiàn zhuā zhù tāmen huò shānghài tāmen ~ (para) sb buscar sb para atraparlos o dañarlos
193 追踪;追捕 zhuīzōng; zhuībǔ 追踪;追捕 zhuīzōng; zhuībǔ Seguimiento
194 Police are hunting an escaped criminal Police are hunting an escaped criminal 警方正在追捕逃犯 jǐngfāng zhèngzài zhuībǔ táofàn La policia esta cazando a un criminal escapado
195 警察正在追捕一名逃犯 jǐngchá zhèngzài zhuībǔ yī míng táofàn 警察正在追捕一名逃犯 jǐngchá zhèngzài zhuībǔ yī míng táofàn La policía está persiguiendo a un fugitivo.
196 Detectives are hunting for thieves who broke into a warehouse yesterday. Detectives are hunting for thieves who broke into a warehouse yesterday. 侦探正在寻找昨天闯入仓库的小偷。 zhēntàn zhèngzài xúnzhǎo zuótiān chuǎng rù cāngkù de xiǎotōu. Los detectives están buscando ladrones que irrumpieron en un almacén ayer.
197 侦探正在追昨天盗窃仓库诉窃贼 Zhēntàn zhèngzài zhuīzōng zuótiān dàoqiè cāngkù sù qièzéi 侦探正在追踪昨天盗窃仓库诉窃贼 Zhēntàn zhèngzài zhuīzōng zuótiān dàoqiè cāngkù sù qièzéi Los detectives están rastreando el almacén de robos v. Ladrón de ayer
198 侦探正在寻找昨天闯入仓库的小偷。 zhēntàn zhèngzài xúnzhǎo zuótiān chuǎng rù cāngkù de xiǎotōu. 侦探正在寻找昨天闯入仓库的小偷。 zhēntàn zhèngzài xúnzhǎo zuótiān chuǎng rù cāngkù de xiǎotōu. El detective está buscando a un ladrón que irrumpió en el almacén ayer.
199 (in Britain) to chase and kill foxes as a sport, riding horses and using dogs . (In Britain) to chase and kill foxes as a sport, riding horses and using dogs. (在英国)追逐和杀死狐狸作为一项运动,骑马和使用狗。 (Zài yīngguó) zhuīzhú hé shā sǐ húlí zuòwéi yī xiàng yùndòng, qímǎ hé shǐyòng gǒu. (en Gran Bretaña) para perseguir y matar a los zorros como deporte, montar a caballo y usar perros.
200 (英国)猎狐运动 (Yīngguó) liè hú yùndòng (英国)猎狐运动 (Yīngguó) liè hú yùndòng (Reino Unido) Fox Hunting
201 hunt sb down to search for sb until you catch or find them, especially in order to punish or harm them  hunt sb down to search for sb until you catch or find them, especially in order to punish or harm them  寻找某人直到你抓住或找到他们,特别是为了惩罚或伤害他们 xúnzhǎo mǒu rén zhídào nǐ zhuā zhù huò zhǎodào tāmen, tèbié shì wèile chéngfá huò shānghài tāmen Cazar sb hacia abajo para buscar sb hasta que los atrapes o encuentres, especialmente para castigarlos o dañarlos
202 追捕,缉捕(某人) zhuībǔ, jībǔ (mǒu rén) 追捕,缉捕(某人) zhuībǔ, jībǔ (mǒu rén) Cazar (a alguien)
203 hunt sth,down out to search for sth until you find it■ hunt sth,down out to search for sth until you find it■ 狩猎,向下寻找......直到找到它为止 shòuliè, xiàng xià xúnzhǎo...... Zhídào zhǎodào tā wéizhǐ Cazar algo, bajar a buscar algo hasta que lo encuentres
204 搜寻,寻找(某物) sōuxún, xúnzhǎo (mǒu wù) 搜寻,寻找(某物) sōuxún, xúnzhǎo (mǒu wù) Buscar (algo)
205 ~ (for sb/sth) an act of looking for sb/sth that is  difficult to find  ~ (for sb/sth) an act of looking for sb/sth that is difficult to find  〜(对于sb / sth)寻找难以找到的sb / sth的行为 〜(duìyú sb/ sth) xúnzhǎo nányǐ zhǎodào de sb/ sth de xíngwéi ~ (para sb / sth) un acto de buscar sb / sth que es difícil de encontrar
206 搜哥;搜索;寻找 sōu gē; sōusuǒ; xúnzhǎo 搜哥;搜索;寻找 sōu gē; sōusuǒ; xúnzhǎo Busca hermano, busca, encuentra
207 The hunt is on for a suitable candidate The hunt is on for a suitable candidate 寻找合适的候选人 xúnzhǎo héshì de hòuxuǎn rén La caza está lista para un candidato adecuado.
208 正舍物色合适的人选 zhèng shě wùsè héshì de rénxuǎn 正舍物色合适的人选 zhèng shě wùsè héshì de rénxuǎn Derecho a encontrar a la persona adecuada.
209 hundreds have joined a police hunt for the missing teenager. hundreds have joined a police hunt for the missing teenager. 数百人加入了警方追捕失踪的少年。 shù bǎi rén jiārùle jǐngfāng zhuībǔ shīzōng de shàonián. Cientos se han unido a una búsqueda de la policía por el adolescente desaparecido.
210 已有几百人和警方一同搜寻一名失踪的十九岁孩子 Yǐ yǒu jǐ bǎi rén hé jǐngfāng yītóng sōuxún yī míng shīzōng de shíjiǔ suì háizi 已有几百人和警方一同搜寻一名失踪的十九岁孩子 Yǐ yǒu jǐ bǎi rén hé jǐngfāng yītóng sōuxún yī míng shīzōng de shíjiǔ suì háizi Cientos de personas han estado buscando con la policía a un niño desaparecido de 19 años.
211 a murder hunt (to find the person who has killed sb) a murder hunt (to find the person who has killed sb) 谋杀(找到杀死某人的人) móushā (zhǎodào shā sǐ mǒu rén de rén) una búsqueda de asesinato (para encontrar a la persona que ha matado a alguien)
212 追捕杀人犯 zhuībǔ shārén fàn 追捕杀人犯 zhuībǔshārén fàn Caza de asesinos
213 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Ver tambien
214 treasure hunt treasure hunt 寻宝 xúnbǎo Caza del tesoro
215 witch hunt witch hunt 捕杀女巫 bǔ shā nǚwū Caza de brujas
216  (often in compounds  (often in compounds   (经常在化合物中  (jīngcháng zài huàhéwù zhòng  (a menudo en compuestos
217 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí A menudo se compone de palabras compuestas
218 an act of chasing wild animals to kill or capture f an act of chasing wild animals to kill or capture f 追逐野生动物杀死或捕获f的行为 zhuīzhú yěshēng dòngwù shā sǐ huò bǔhuò f de xíngwéi Un acto de perseguir animales salvajes para matar o capturar.
219 丁猎 dīng liè 丁猎 dīng liè Caza ding
220 a tiger hunt a tiger hunt 老虎打猎 lǎohǔ dǎ liè una caza de tigres
221 猎虎 liè hǔ 猎虎 liè hǔ Tigre de caza
222 (in.Britain) an event at which people ride horses and hunt foxes as a sport (in.Britain) an event at which people ride horses and hunt foxes as a sport (英国)一个人们骑马和捕猎狐狸作为一项运动的活动 (yīngguó) yīgè rénmen qímǎ hé bǔliè húlí zuòwéi yī xiàng yùndòng de huódòng (en.Britain) un evento en el que las personas montan caballos y cazan zorros como deporte
223 (英国) 猎狐活动 (yīngguó) liè hú huódòng (英国)猎狐活动 (yīngguó) liè hú huódòng (Reino Unido) Fox Hunting
224 There will be a hunt on Boxing Day There will be a hunt on Boxing Day 节礼日将有一场狩猎活动 jiélǐ rì jiāng yǒuyī chǎng shòuliè huódòng Habrá una cacería en el Boxing Day.
225 节礼日将有猎狐活动 jiélǐ rì jiāng yǒu liè hú huódòng 节礼日将有猎狐活动 jiélǐ rì jiāng yǒu liè hú huódòng Habrá actividades de caza de zorros en el Día del Boxeo.
226 节礼日将有一场狩猎活动 jiélǐ rì jiāng yǒuyī chǎng shòuliè huódòng 节礼日将有一场狩猎活动 jiélǐ rì jiāng yǒuyī chǎng shòuliè huódòng Habrá un evento de caza en el Día del Boxeo.
227 hunt meeting hunt meeting 狩猎会议 shòuliè huìyì Encuentro de caza
228 猎狐大会 liè hú dàhuì 猎狐大会 liè hú dàhuì Conferencia de caza de zorro
229 (in Britain) a group of people who regularly hunt foxes as a sport  (in Britain) a group of people who regularly hunt foxes as a sport  (在英国)一群人经常将狐狸当作一项运动 (zài yīngguó) yīqún rén jīngcháng jiāng húlí dàng zuò yī xiàng yùndòng (en Gran Bretaña) un grupo de personas que cazan regularmente zorros como deporte
230 (英国经常举行猎狐运动 (yīngguó jīngcháng jǔxíng liè hú yùndòng (英国经常举行猎狐运动 (yīngguó jīngcháng jǔxíng liè hú yùndòng (El Reino Unido a menudo tiene caza de zorros
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ESPAGNOL
  PRECEDENT NEXT ABC-index
  hundred 1001 1001 hunt