A B D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT index-strokes
  hundred 1001 1001 hunt  
1 I have a hundred and one things to do I have a hundred and one things to do 我有一百零一件事要做 Wǒ yǒuyībǎi líng yī jiàn shì yào zuò J'ai cent et une choses à faire
2 我有一大堆事情要做 wǒ yǒuyī dà duī shìqíng yào zuò 我有一大堆事情要做 wǒ yǒu yī dà duī shìqíng yào zuò J'ai beaucoup de choses à faire
3 我有一百零一件事要做 wǒ yǒu yībǎi líng yī jiàn shì yào zuò 我有一百零一件事要做 wǒ yǒu yībǎi líng yī jiàn shì yào zuò J'ai cent et une choses à faire.
4 (formal) Men died in their hundreds (formal) Men died in their hundreds (正式)男人死于数百人 (zhèngshì) nánrén sǐ yú shù bǎi rén (formel) Les hommes sont morts par centaines
5 (正式)男人死于数百人 (zhèngshì) nánrén sǐ yú shù bǎi rén (正式)男人死于数百人 (zhèngshì) nánrén sǐ yú shù bǎi rén les hommes (officiels) meurent par centaines de personnes
6 大批的人死 dàpī de rén sǐwáng 大批的人死亡 dàpī de rén sǐwáng un grand nombre de personnes meurent
7 the hundreds .the numbers from 100 to 999  the hundreds.The numbers from 100 to 999  数百。从100到999的数字 shù bǎi. Cóng 100 dào 999 de shùzì Les centaines .les nombres de 100 à 999
8 100999的数目;百位数 100 dào 999 jiān de shùmù; bǎi wèi shù 100到999间的数目;百位数 100 dào 999 jiān de shùmù; bǎi wèi shù Nombre compris entre 100 et 999; cent chiffres
9 数百。从100到999的数字 shù bǎi. Cóng 100 dào 999 de shùzì 数百。从100到999的数字 shù bǎi. Cóng 100 dào 999 de shùzì Des centaines. Nombre de 100 à 999
10 We’re talking about a figure in the hundreds We’re talking about a figure in the hundreds 我们谈论的是数百人中的一个人物 wǒmen tánlùn de shì shù bǎi rén zhōng de yīgè rénwù Nous parlons d’un chiffre par centaines
11 我们谈论的是一个两三百的数字 wǒmen tánlùn de shì yīgè liǎng sānbǎi de shùzì 我们谈论的是一个两三百的数字 wǒmen tánlùn de shì yīgè liǎng sānbǎi de shùzì Nous parlons d'un nombre de deux ou trois cents
12 我们谈论的是数百人中的一个人物 wǒmen tánlùn de shì shù bǎi rén zhōng de yīgè rénwù 我们谈论的是数百人中的一个人物 wǒmen tánlùn de shì shù bǎi rén zhōng de yīgè rénwù Nous parlons d'une des centaines de personnes.
13 the…hundreds the years of a particular century  the…hundreds the years of a particular century  ......特定世纪的数百年 ...... Tèdìng shìjì de shù bǎi nián The ... des centaines d'années d'un siècle particulier
14 某个世 mǒu gè shìjì de niándài 某个世纪的年代 mǒu gè shìjì de niándài un siècle
15 特定世的数百年 tèdìng shìjì de shù bǎi nián 特定世纪的数百年 tèdìng shìjì de shù bǎi nián Des centaines d'années d'un siècle particulier
16 the early nineteen hundreds (written early 1900's) the early nineteen hundreds (written early 1900's) 早期的1900(早在1900年代) zǎoqí de 1900(zǎo zài 1900 niándài) Le début des années mille neuf cent (écrit au début des années 1900)
17 * 20 纪早期 * 20 shìjì zǎoqí * 20世纪早期 * 20 shìjì zǎoqí * Début du 20ème siècle
18 早期的1900(早在1900年代) zǎoqí de 1900(zǎo zài 1900 niándài) 早期的1900(早在1900年代) zǎoqí de 1900(zǎo zài 1900 niándài) Début 1900 (début des années 1900)
19 one, two, three, etc.hours used .to express whole hours in. the 24-hour system one, two, three, etc.〜Hours used.To express whole hours in. The 24-hour system 一小时,两小时,三小时等等。用来表达整个小时的24小时制 yī xiǎoshí, liǎng xiǎoshí, sān xiǎoshí děng děng. Yòng lái biǎodá zhěnggè xiǎoshí de 24 xiǎoshí zhì Un, deux, trois, etc. ~ heures utilisées pour exprimer des heures entières dans le système de 24 heures
20 表示小时制的整点)一点、两点、三点等整 biǎoshì xiǎoshí zhì de zhěng diǎn) yīdiǎn, liǎng diǎn, sān diǎn děng zhěng 表示小时制的整点)一点,两点,三点等整 biǎoshì xiǎoshí zhì de zhěng diǎn) yīdiǎn, liǎng diǎn, sān diǎn děng zhěng Indique le système horaire: un point, deux points, trois points, etc.
21 twelve hundred hours (12.00, midday),十二点整 twelve hundred hours (12.00, Midday), shí'èr diǎn zhěng 一百二十个小时(12.00,正午),十二点整 yībǎi èrshí gè xiǎoshí (12.00, Zhèngwǔ), shí'èr diǎn zhěng 12 heures (midi)
22 a/one hundred per cent ,1 in every way a/one hundred per cent,1 in every way 百分之一百,各方面一分 bǎi fēn zhī yībǎi, gè fāngmiàn yī fēn a / cent pour cent, 1 dans tous les sens
23 方面;百分乏百;完全 zài gè fāngmiàn; bǎi fēn fá bǎi; wánquán 在各方面;百分乏百;完全 zài gè fāngmiàn; bǎi fēn fá bǎi; wánquán À tous égards;
24 synonym completely synonym completely 完全同义词 wánquán tóngyìcí Complètement synonyme
25 I'm not a hundred per cent sure I'm not a hundred per cent sure 我不是百分百肯定的 wǒ bùshì bǎi fēn bǎi kěndìng de Je ne suis pas sûr à cent pour cent
26 我不能百分乏百肯定 wǒ bùnéng bǎi fēn fá bǎi kěndìng 我不能百分乏百肯定 wǒ bùnéng bǎi fēn fá bǎi kěndìng Je ne peux pas être sûr de rien.
27 My family supports me one hundred per cent My family supports me one hundred per cent 我的家人百分百支持我 wǒ de jiārén bǎi fēn bǎi zhīchí wǒ Ma famille me soutient à cent pour cent
28 我的家人全力支持我 wǒ de jiārén quánlì zhīchí wǒ 我的家人全力支持我 wǒ de jiārén quánlì zhīchí wǒ Ma famille me soutient pleinement.
29 我的家人百分百支持我 wǒ de jiārén bǎi fēn bǎi zhīchí wǒ 我的家人百分百支持我 wǒ de jiārén bǎi fēn bǎi zhīchí wǒ Ma famille me soutient à 100%.
30 completely fit and healthy completely fit and healthy 完全健康 wánquán jiànkāng Ajustement complet et en bonne santé
31 十分健康 shífēn jiànkāng 十分健康 shífēn jiànkāng Très sain
32 I still don’t feel a hundred per cent I still don’t feel a hundred per cent 我仍然感觉不到百分之百 wǒ réngrán gǎnjué bù dào bǎifēnzhībǎi Je ne me sens toujours pas à cent pour cent
33 我还是觉得有些不舒服 wǒ háishì juédé yǒuxiē bú shūfú 我还是觉得有些不舒服 wǒ háishì juédé yǒuxiē bú shūfú Je me sens toujours un peu mal à l'aise.
34 give a hundred (and ten) per cent to put as much effort into sth as you can give a hundred (and ten) per cent to put as much effort into sth as you can 尽可能多地投入一百(和十)%的努力 jǐn kěnéng duō de tóurù yībǎi (hé shí)%de nǔlì Donnez cent (et dix) pour cent le plus d'efforts possible
35 全办以赴;竭尽么力 quán bàn yǐ fù; jiéjìn me lì 全办以赴;竭尽么力 quán bàn yǐ fù; jiéjìn me lì Fais de ton mieux
36 Every player gave a hundred per cent tonight. Every player gave a hundred per cent tonight. 每个球员今晚都百分之百。 měi gè qiúyuán jīn wǎn dōu bǎifēnzhībǎi. Chaque joueur a donné cent pour cent ce soir.
37 今天晚上所有的运动员都尽了最大的努力 Jīntiān wǎnshàng suǒyǒu de yùndòngyuán dōu jǐnle zuìdà de nǔlì 今天晚上所有的运动员都尽了最大的努力 Jīntiān wǎnshàng suǒyǒu de yùndòngyuán dōu jǐnle zuìdà de nǔlì Tous les athlètes ont fait de leur mieux ce soir.
38 more at ninety more at ninety 九十多岁 jiǔshí duō suì Plus à quatre-vingt dix
39 hundreds and thousands ,sprinkles hundreds and thousands,sprinkles 数十万,洒 shù shí wàn, sǎ Des centaines et des milliers, pépites
40  extremely small pieces of coloured sugar, used to decorate cakes, etc extremely small pieces of coloured sugar, used to decorate cakes, etc  极小的彩色糖块,用于装饰蛋糕等  jí xiǎo de cǎisè táng kuài, yòng yú zhuāngshì dàngāo děng  Extrêmement petits morceaux de sucre coloré, utilisés pour décorer les gâteaux, etc.
41 着色珠子糖(装饰糕点等用) zhuósè zhūzi táng (zhuāngshì gāodiǎn děng yòng) 着色珠子糖(装饰糕点等用) zhuósè zhūzi táng (zhuāngshì gāodiǎn děng yòng) Perles colorées (pour gâteaux décoratifs, etc.)
42 hundredth  ordinal number hundredth ordinal number 百分之一序数 bǎi fēn zhī yī xùshù Cent nombre ordinal
43 ordinal number 100th ordinal number 100th 序号为100 xùhào wèi 100 Nombre ordinal 100
44 序号100 xùhào wèi 100 序号为100 xùhào wèi 100 Le numéro de série est 100
45 一百 zǐ yībǎi 笫一百 zǐ yībǎi Cent
46 her hundredth birthday her hundredth birthday 她百岁生日 tā bǎi suì shēngrì Son centième anniversaire
47 她的百岁诞辰 tā de bǎi suì dànchén 她的百岁诞辰 tā de bǎi suì dànchén Son 100e anniversaire
48 each of one hundred equal parts of sth  each of one hundred equal parts of sth  每一百个相等的部分...... měi yībǎi gè xiāngděng de bùfèn...... Chacune des cent parties égales de qch
49 百分之一 bǎi fēn zhī yī 百分之一 Bǎi fēn zhī yī Un pour cent
50 a/one hundredth of a second a/one hundredth of a second 一百分之一秒 yībǎi fēn zhī yī miǎo un centième de seconde
51 一百分之一秒 yībǎi fēn zhī yī miǎo 一百分之一秒 yī bǎi fēn zhī yī miǎo Un centième de seconde
52 hundred-weight,hundred weight) [abbr. cwt.) a unit for measuring weight equal to 112 pounds in the UK and 100 pounds in the US. There are 20 hundredweight in a ton. hundred-weight,hundred weight) [abbr. Cwt.) A unit for measuring weight equal to 112 pounds in the UK and 100 pounds in the US. There are 20 hundredweight in a ton. 百重,百重)[缩写cwt。)一个在英国测量重量等于112磅,在美国测量重量为100磅的装置。每吨有20加权。 bǎi zhòng, bǎi zhòng)[suōxiě cwt.) Yīgè zài yīngguó cèliáng zhòngliàng děngyú 112 bàng, zài měiguó cèliáng zhòngliàng wèi 100 bàng de zhuāngzhì. Měi dūn yǒu 20 jiāquán. Cent kilogrammes (poids approximatif) [unité de poids corporel approximative] est une unité de mesure du poids égale à 112 livres au Royaume-Uni et à 100 livres aux États-Unis, soit 20 quintaux par tonne.
53 英担(英国等于112磅,美国等于100磅。一吨为20英担) Yīng dàn (yīngguó děngyú 112 bàng, měiguó děngyú 100 bàng. Yī dūn wèi 20 yīng dàn) 英担(英国等于112磅,美国等于100磅。一吨为20英担) Yīng dàn (yīngguó děngyú 112 bàng, měiguó děngyú 100 bàng. Yī dūn wèi 20 yīng dàn) Yingdan (le Royaume-Uni est égal à 112 livres, les États-Unis est égal à 100 livres. Une tonne est 20 pouces)
54 hung(of a parliament or council  hung(of a parliament or council  (议会或议会议员) (yìhuì huò yìhuì yìyuán) Hung (d'un parlement ou d'un conseil
55 上下议院或郡议会) shàngxià yìyuàn huò shì jùn yìhuì) 上下议院或市郡议会) shàngxià yìyuàn huò shì jùn yìhuì) Chambre haute et chambre basse ou conseil de comté)
56 (议会或议会议员) (yìhuì huò yìhuì yìyuán) (议会或议会议员) (yìhuì huò yìhuì yìyuán) (parlement ou membre du parlement)
57 in which no political party has more elected members than all the other parties added together in which no political party has more elected members than all the other parties added together 其中没有任何一个政党拥有比其他所有政党加起来更多的民选议员 qízhōng méiyǒu rènhé yīgè zhèngdǎng yǒngyǒu bǐ qítā suǒyǒu zhèngdǎng jiā qǐlái gèng duō de mínxuǎn yìyuán Dans lequel aucun parti politique n'a plus d'élus que tous les autres partis réunis
58 任何政党都不占多数席位的 rènhé zhèngdǎng dōu bù zhàn duōshù xíwèi de 任何政党都不占多数席位的 rènhé zhèngdǎng dōu bù zhàn duōshù xíwèi de Aucun parti politique n'est majoritaire
59 (of a jury陪审团unable to agree about whether sb is guilty of a crime  (of a jury péishěn tuán)unable to agree about whether sb is guilty of a crime  (陪审团陪审团)无法同意某人是否犯了罪 (péishěn tuán péishěn tuán) wúfǎ tóngyì mǒu rén shìfǒu fànle zuì (d'un jury de jury) incapable de se mettre d'accord sur le point de savoir si qn est coupable d'un crime
60 不能取得一致意见的 bùnéng qǔdé yīzhì yìjiàn de 不能取得一致意见的 bùnéng qǔdé yīzhì yìjiàn de Ne peux pas être d'accord
61 see also hang see also hang 看也挂了 kàn yě guàle Voir aussi accrocher
62 hunger the state of not having enough food to eat, especially when this causes illness or death  hunger the state of not having enough food to eat, especially when this causes illness or death  饥饿状态没有足够的食物可以吃,特别是当这导致疾病或死亡时 jī'è zhuàngtài méiyǒu zúgòu de shíwù kěyǐ chī, tèbié shì dāng zhè dǎozhì jíbìng huò sǐwáng shí Avoir faim, ne pas manger assez, surtout quand cela cause la maladie ou la mort
63 饥饿;饥荒 jī'è; jīhuang 饥饿,饥荒 jī'è, jīhuang La faim
64 starvation starvation 饥饿 jī'è La famine
65 Around fifty people die of hunger every day in the camp Around fifty people die of hunger every day in the camp 营地里每天约有五十人死于饥饿 yíngdì lǐ měitiān yuē yǒu wǔshí rén sǐ yú jī'è Une cinquantaine de personnes meurent de faim chaque jour dans le camp
66 集中营里每天大约有五十人饿死 jízhōngyíng lǐ měitiān dàyuē yǒu wǔshí rén è sǐ 集中营里每天大约有五十人饿死 jízhōngyíng lǐ měitiān dàyuē yǒu wǔshí rén è sǐ Environ 50 personnes meurent de faim chaque jour dans le camp de concentration.
67 营地里每天约有五十人死于饥饿。 yíngdì lǐ měitiān yuē yǒu wǔshí rén sǐ yú jī'è. 营地里每天约有五十人死于饥饿。 yíngdì lǐ měitiān yuē yǒu wǔshí rén sǐ yú jī'è. Environ 50 personnes meurent chaque jour de faim dans le camp.
68 The organization works to alleviate world hunger and disease. The organization works to alleviate world hunger and disease. 该组织致力于减轻世界饥饿和疾病。 Gāi zǔzhī zhìlì yú jiǎnqīng shìjiè jī'è hé jíbìng. L'organisation travaille pour soulager la faim et la maladie dans le monde.
69 这个机构致力手减少世界上的饥饿和疾病 Zhège jīgòu zhìlì shǒu jiǎnshǎo shìjiè shàng de jī'è hé jíbìng 这个机构致力手减少世界上的饥饿和疾病 Zhège jīgòu zhìlì shǒu jiǎnshǎo shìjiè shàng de jī'è hé jíbìng Cette institution s'est engagée à réduire la faim et les maladies dans le monde.
70 the feeling caused by a need to eat  the feeling caused by a need to eat  需要吃的感觉 xūyào chī de gǎnjué Le sentiment causé par un besoin de manger
71 饥饿感;食欲;胃口 jī'è gǎn; shíyù; wèikǒu 饥饿感;食欲;胃口 jī'è gǎn; shíyù; wèikǒu Faim, appétit, appétit
72 hunger pangs hunger pangs 饥饿的痛苦 jī'è de tòngkǔ Sensation de faim
73 饥饿引起的育痛 jī'è yǐnqǐ de yù tòng 饥饿引起的育痛 jī'è yǐnqǐ de yù tòng Douleur induite par la faim
74 I felt faint with hunger I felt faint with hunger 我感到饥饿感微弱 wǒ gǎndào jī'è gǎn wéiruò Je me sentais mal de faim
75 我当饿得发昏 wǒ dāngshí è dé fāhūn 我当时饿得发昏 wǒ dāngshí è dé fāhūn J'avais tellement faim à l'époque.
76 我感到饥饿感微弱 wǒ gǎndào jī'è gǎn wéiruò 我感到饥饿感微弱 wǒ gǎndào jī'è gǎn wéiruò Je me sens faible faim
77 ~ (for sth)(formal)a strong desire for sth ~ (for sth)(formal)a strong desire for sth 〜(对某事)(正式)某种强烈的渴望...... 〜(duì mǒu shì)(zhèngshì) mǒu zhǒng qiángliè de kěwàng...... ~ (pour qch) (formel) un fort désir de qch
78 (对某事物的)渴望,渴 (duì mǒu shìwù de) kěwàng, kě (对某事物的)渴望,渴 (Duì mǒu shìwù de) kěwàng, kě Désirer (quelque chose), soif
79 hunger for knowledge hunger for knowledge 渴望知识 kěwàng zhīshì Soif de savoir
80 对知说尚渴求 duì zhī shuō shàng kěqiú 对知说尚渴求 duì zhī shuō shàng kěqiú J'ai soif de connaissances
81 nothing seemed to satisfy their hunger for truth nothing seemed to satisfy their hunger for truth• 似乎没有什么能满足他们对真理的渴望 sìhū méiyǒu shé me néng mǎnzú tāmen duì zhēnlǐ de kěwàng Rien ne semble satisfaire leur soif de vérité •
82 似乎没有什么能满足他们对真理的渴求 sìhū méiyǒu shé me néng mǎnzú tāmen duì zhēnlǐ de kěqiú 似乎没有什么能满足他们对真理的渴求 sìhū méiyǒu shé me néng mǎnzú tāmen duì zhēnlǐ de kěqiú Il semble n'y avoir rien pour satisfaire leur soif de vérité.
83 hunger for/after sth/sb (literary) to have a strong desire or need for sth/sb hunger for/after sth/sb (literary) to have a strong desire or need for sth/sb 渴望某人/某人(文学)对某事物有强烈的愿望或需要 kěwàng mǒu rén/mǒu rén (wénxué) duì mǒu shìwù yǒu qiángliè de yuànwàng huò xūyào Envie de / après qch / qn (littéraire) pour avoir un fort désir ou besoin de qn / sb
84 渴望得到;渴求 kěwàng dédào; kěqiú’ 渴望得到;渴求” kěwàng dédào; kěqiú” Désireux de
85 hunger strike the act of refusing to eat for a long period of time in order to protest about sth hunger strike the act of refusing to eat for a long period of time in order to protest about sth 饥饿罢工长时间拒绝吃饭以抗议某事 jī'è bàgōng cháng shíjiān jùjué chīfàn yǐ kàngyì mǒu shì Hunter frappe le refus de manger pendant une longue période pour protester contre q
86 绝食(抗议 juéshí (kàngyì) 绝食(抗议) juéshí (kàngyì) Grève de la faim (protestation)
87 to be on/go on hunger strike  to be on/go on hunger strike  绝食/持续绝食 juéshí/chíxù juéshí Être en / grève de la faim
88 进行绝食抗议 jìnxíng juéshí kàngyì 进行绝食抗议 jìnxíng juéshí kàngyì Protestation d'extinction
89 hunger striker hunger striker 饥饿的前锋 jī'è de qiánfēng Gréviste de la faim
90 hung-over a person who is hungover is feeling ill/sick because they drank too much alcohol the night before  hung-over a person who is hungover is feeling ill/sick because they drank too much alcohol the night before  一个宿醉的人因为前一天晚上喝了太多酒而感到生病/生病 yīgè sù zuì de rén yīnwèi qián yītiān wǎnshàng hēle tài duō jiǔ ér gǎndào shēngbìng/shēngbìng Hungry over une personne qui a la gueule de bois se sent malade / malade parce qu'ils ont bu trop d'alcool la nuit précédente
91 宿醉 sù zuì 宿醉 sù zuì La gueule de bois
92 see also hangover yī see also hangover 一看也是宿醉 yī kàn yěshì sù zuì On voit aussi la gueule de bois
93 hungry (hungrier, hungriest) hungry (hungrier, hungriest) 饥饿(饥饿,饥饿) jī'è (jī'è, jī'è) Faim (faim, faim)
94 feeling that you want to eat sth  feeling that you want to eat sth  感觉你想吃... gǎnjué nǐ xiǎng chī... Sentant que vous voulez manger qch
95 饿的 gǎndào è de 感到饿的 Gǎndào è de Avoir faim
96 感觉你想吃...: gǎnjué nǐ xiǎng chī...: 感觉你想吃...: gǎnjué nǐ xiǎng chī...: Envie de manger ...
97 I’m realy hungry• I’m realy hungry• 我真的很饿• Wǒ zhēn de hěn è• J'ai vraiment faim
98 我真是饿了 wǒ zhēnshi èle 我真是饿了 wǒ zhēnshi èle J'ai vraiment faim.
99 is anyone getting hungry? is anyone getting hungry? 有人饿了吗? yǒurén èle ma? Quelqu'un a-t-il faim?
100 觉得饿吗 Yǒurén juédé è ma? 有人觉得饿吗? Yǒurén juédé è ma? Quelqu'un a-t-il faim?
  有人饿 Yǒurén èle ma? 有人饿了吗? Yǒurén èle ma? Quelqu'un a-t-il faim?
102 All this talk of food is making me hungry.  All this talk of food is making me hungry.  所有关于食物的谈论让我感到饥饿。 Suǒyǒu guānyú shíwù de tánlùn ràng wǒ gǎndào jī'è. Toutes ces discussions sur la nourriture me rendent affamé.
103 老么谈吃的勾起我的食欲了 Lǎo me tán chī de gōu qǐ wǒ de shíyùle 老幺谈吃的勾起我的食欲了 Lǎo yāo tán chī de gōu qǐ wǒ de shíyùle Le vieil homme a parlé de manger et a évoqué mon appétit.
104 所有关于食物的谈论让我感到饥饿 suǒyǒu guānyú shíwù de tánlùn ràng wǒ gǎndào jī'è 所有关于食物的谈论让我感到饥饿 suǒyǒu guānyú shíwù de tánlùn ràng wǒ gǎndào jī'è Tout le discours sur la nourriture me donne faim
105 I have a hungry family to feed. I have a hungry family to feed. 我有一个饥饿的家庭来喂养。 wǒ yǒu yīgè jī'è de jiātíng lái wèiyǎng. J'ai une famille affamée à nourrir.
106 我得养活嗷嗷待哺的一家人 Wǒ dé yǎnghuo áo'áodàibǔ de yījiā rén 我得养活嗷嗷待哺的一家人 Wǒ dé yǎnghuo áo'áodàibǔ de yījiā rén Je dois nourrir une famille que je veux nourrir.
107 not having enough food to eat  not having enough food to eat  没有足够的食物可以吃 méiyǒu zúgòu de shíwù kěyǐ chī Pas assez de nourriture à manger
108 饥饿的;挨饿的 jī'è de; āi è de 饥饿的;挨饿的 jī'è de; āi è de Affamé
109 没有足够的食物可以吃 Méiyǒu zúgòu de shíwù kěyǐ chī 没有足够的食物可以吃 Méiyǒu zúgòu de shíwù kěyǐ chī Pas assez de nourriture à manger
110 Thousands are going hungry because of the failure of this year's harvest. Thousands are going hungry because of the failure of this year's harvest. 由于今年的收获失败,数千人正在挨饿。 yóuyú jīnnián de shōuhuò shībài, shù qiān rén zhèngzài āi è. Des milliers de personnes ont faim à cause de l'échec de la récolte de cette année.
111 由于今年粮食歉收,成千上万的人在挨饿 Yóuyú jīnnián liángshí qiànshōu, chéng qiān shàng wàn de rén zài āi è 由于今年粮食歉收,成千上万的人在挨饿 Yóuyú jīnnián liángshí qiànshōu, chéng qiān shàng wàn de rén zài āi è Des milliers de personnes meurent de faim à cause des mauvaises récoltes de cette année.
112 the hungry,people who do not have enough food to eat the hungry,people who do not have enough food to eat 饥饿的人,没有足够的食物可以吃 jī'è de rén, méiyǒu zúgòu de shíwù kěyǐ chī Les affamés, les gens qui n'ont pas assez à manger
113 饥饿的人,没有足够的食物可以吃 jī'è de rén, méiyǒu zúgòu de shíwù kěyǐ chī 饥饿的人,没有足够的食物可以吃 jī'è de rén, méiyǒu zúgòu de shíwù kěyǐ chī Personnes affamées, il n'y a pas assez de nourriture à manger
114 () (tǒngchēng) jīmín (统称)饥民 (tǒngchēng) jīmín (collectivement) personnes affamées
115 causing you to feel that you want to eat sth  causing you to feel that you want to eat sth  让你觉得你想要吃东西...... ràng nǐ juédé nǐ xiǎng yào chī dōngxī...... Vous faire sentir que vous voulez manger qc
116 使人饥饿的;引食欲的 shǐ rén jī'è de; yǐnqǐ shíyù de 使人饥饿的;引起食欲的 Shǐ rén jī'è de; yǐnqǐ shíyù de Faim, provoquant l'appétit
117 让你觉得你想要吃东西..... ràng nǐ juédé nǐ xiǎng yào chī dōngxī..... 让你觉得你想要吃东西..... ràng nǐ juédé nǐ xiǎng yào chī dōngxī..... Vous faire sentir que vous voulez manger .....
118 All this gardening is hungry work All this gardening is hungry work 所有这些园艺都是饥饿的工作 Suǒyǒu zhèxiē yuányì dōu shì jī'è de gōngzuò Tout ce jardinage est un travail affamé
119 这些园艺活儿让人了肚子饿 zhèxiē yuányì huó er ràng rén gànle dùzi è 这些园艺活儿让人干了肚子饿 zhèxiē yuányì huó er ràng rén gànle dùzi è Ces travaux de jardinage rendent les gens affamés.
120 所有这些园艺都是饥饿的工作 suǒyǒu zhèxiē yuányì dōu shì jī'è de gōngzuò 所有这些园艺都是饥饿的工作 suǒyǒu zhèxiē yuányì dōu shì jī'è de gōngzuò Tous ces travaux de jardinage sont des emplois affamés
121 〜(for sth) having or showing a strong desire for sth  〜(for sth) having or showing a strong desire for sth  〜(对某事物)有某种强烈的渴望...... 〜(duì mǒu shìwù) yǒu mǒu zhǒng qiángliè de kěwàng...... ~ (pour qch) avoir ou manifester un fort désir de qch
122 渴望得到;渴求 kěwàng dédào; kěqiú 渴望得到;渴求 Kěwàng dédào; kěqiú Désireux de
123 (对某事物)有某种强烈的渴望 (duì mǒu shìwù) yǒu mǒu zhǒng qiángliè de kěwàng (对某事物)有某种强烈的渴望 (duì mǒu shìwù) yǒu mǒu zhǒng qiángliè de kěwàng Avoir un fort désir de quelque chose
124 Both parties are hungry for power Both parties are hungry for power 双方都渴望权力 shuāngfāng dōu kěwàng quánlì Les deux partis ont soif de pouvoir
125 双方都渴望权力 shuāngfāng dōu kěwàng quánlì 双方都渴望权力 shuāngfāng dōu kěwàng quánlì Les deux côtés sont avides de pouvoir
126 两觉都渴望掌权. liǎng jué dōu kěwàng zhǎngquán. 两觉都渴望掌权。 liǎng jué dōu kěwàng zhǎngquán. Les deux sont impatients de prendre le pouvoir.
127 power hungry  Power hungry  电力很饿 Diànlì hěn è Puissance faim
128 渴求  kěqiú quánlì  渴求权力 kěqiú quánlì Envie de pouvoir
129 the child is simply hungry for affection the child is simply hungry for affection 孩子只是渴望得到感情 háizi zhǐshì kěwàng dédào gǎnqíng L'enfant a simplement faim d'affection
130 这个孩子只不过是渴望得到爱 zhège háizi zhǐ bùguò shì kěwàng dédào ài 这个孩子只不过是渴望得到爱 zhège háizi zhǐ bùguò shì kěwàng dédào ài Cet enfant est juste désireux d'obtenir l'amour
131 his eyes had a wild hungry look in them his eyes had a wild hungry look in them 他的眼睛里有一种饥肠辘辘的样子 tā de yǎnjīng li yǒuyī zhǒng jīcháng lùlù de yàngzi Ses yeux avaient un regard affamé sauvage
132 他的目光里有一种强烈的渴望神情 tā de mùguāng li yǒuyī zhǒng qiángliè de kěwàng shénqíng 他的目光里有一种强烈的渴望神情 tā de mùguāng li yǒuyī zhǒng qiángliè de kěwàng shénqíng Il y a un fort désir dans ses yeux.
133 他的眼睛里有一种饥肠辘辘的样子 tā de yǎnjīng li yǒuyī zhǒng jīcháng lùlù de yàngzi 他的眼睛里有一种饥肠辘辘的样子 tā de yǎnjīng li yǒuyī zhǒng jīcháng lùlù de yàngzi Il a un regard affamé dans ses yeux.
134 hungrily  hungrily  饥渴 jī kě Avidement
135 They gazed hungrily at the display of food They gazed hungrily at the display of food 他们饥肠辘辘地注视着食物的展示 tāmen jīcháng lùlù de zhùshìzhe shíwù de zhǎnshì Ils regardèrent avidement l'étalage de nourriture
136 他们饥肠辘辘地盯着那些摆放着的食物 tāmen jīcháng lùlù de dīngzhe nàxiē bǎi fàngzhe de shíwù 他们饥肠辘辘地盯着那些摆放着的食物 tāmen jīcháng lùlù de dīngzhe nàxiē bǎi fàngzhe de shíwù Ils ont regardé affamé à la nourriture qu'ils ont été placés
137 He kissed her hungrily He kissed her hungrily 他饥肠辘辘地吻了她一下 tā jīcháng lùlù de wěnle tā yīxià Il l'embrassa avidement
138 他如饥似渴地亲吻她 tā rújīsìkě de qīnwěn tā 他如饥似渴地亲吻她 tā rújīsìkě de qīnwěn tā Il l'embrassa affamé
139 hung up 〜(on/about sth/sb) [informal, disapproving) very worried about sth/sb;thinking .about sth/sb too much  hung up 〜(on/about sth/sb) [informal, disapproving) very worried about sth/sb;thinking.About sth/sb too much  挂了〜(on / about sth / sb)[非正式的,不赞成的]非常担心某人/某某人的想法。但是太多了 guàle〜(on/ about sth/ sb)[fēi zhèngshì de, bù zànchéng de] fēicháng dānxīn mǒu rén/mǒu mǒu rén de xiǎngfǎ. Dànshì tài duōle Suspendu ~ (sur / à propos de qch / sb) [informel, désapprouvant) très inquiet à propos de qc / qs; penser à propos de qc / qs de trop
140 十分担忧;想得过多: shífēn dānyōu; xiǎng déguò duō: 十分担忧;想得过多: shífēn dānyōu; xiǎng déguò duō: Très inquiet, pense trop:
141 You’re not still hung up on that girl? You’re not still hung up on that girl? 你还没有挂在那个女孩身上吗? Nǐ hái méiyǒu guà zài nàgè nǚhái shēnshang ma? Tu n'as toujours pas raccroché avec cette fille?
142 你不是还在念念不忘那个女孩吧? Nǐ bùshì hái zài niànniànbùwàng nàgè nǚhái ba? 你不是还在念念不忘那个女孩吧? Nǐ bùshì hái zài niànniànbùwàng nàgè nǚhái ba? Tu penses toujours à la fille?
143 He’s too hung up about fitness He’s too hung up about fitness 他太习惯了健身 Tā tài xíguànle jiànshēn Il est trop accroché au fitness
144 他对健身过于忧心忡忡。 tā duì jiànshēn guòyú yōuxīnchōngchōng. 他对健身过于忧心忡忡。 tā duì jiànshēn guòyú yōuxīnchōngchōng. Il est trop inquiet pour la forme physique.
145 hunk a large piece of sth, especially food, that has been cut or broken from a larger piece  Hunk a large piece of sth, especially food, that has been cut or broken from a larger piece  大块的东西,特别是食物,已被切成一块较大的碎片 Dà kuài de dōngxī, tèbié shì shíwù, yǐ bèi qiè chéng yīkuài jiào dà de suìpiàn Morceau un gros morceau de qch, en particulier de la nourriture, qui a été coupé ou cassé dans un gros morceau
146 (尤指食物切下或掰下的)大块,大片 (yóu zhǐ shíwù qiè xià huò bāi xià de) dà kuài, dàpiàn (尤指食物切下或掰下的)大块,大片 (yóu zhǐ shíwù qiè xià huò bāi xià de) dà kuài, dàpiàn Gros morceau de nourriture (spécialement coupé ou accroupi)
147 a hunk of bread/cheese/meat a hunk of bread/cheese/meat 一大块面包/奶酪/肉 yī dà kuài miànbāo/nǎilào/ròu un morceau de pain / fromage / viande
148 大块面包/干酿/ yī dà kuài miànbāo/gàn niàng/ròu 一大块面包/干酿/肉 yī dà kuài miànbāo/gàn niàng/ròu Un gros morceau de pain / viande séchée
149 a man who is big, strong and sexually attractive  a man who is big, strong and sexually attractive  一个大,强壮,性吸引力的男人 yīgè dà, qiángzhuàng, xìng xīyǐn lì de nánrén un homme qui est grand, fort et sexuellement attrayant
150 魁梧性感的男子;猛男 kuíwú xìnggǎn de nánzǐ; měngnán 魁梧性感的男子;猛男 kuíwú xìnggǎn de nánzǐ; měngnán Homme sexy burly
151 非正式的)一个性格壮且性感吸引人的男人 fēi zhèngshì de) yīgè xìnggé qiángzhuàng qiě xìnggǎn xīyǐn rén de nánrén 非正式的)一个性格强壮且性感吸引人的男人 fēi zhèngshì de) yīgè xìnggé qiángzhuàng qiě xìnggǎn xīyǐn rén de nánrén Informel) un homme attrayant fort et sexy
152 :He’s a real hunk :He’s a real hunk :他是一个真正的大块头 : Tā shì yīgè zhēnzhèng de dàkuàitóu : C’est un vrai morceau
153 他身材真结实 tā shēncái zhēn jiēshi 他身材真结实 tā shēncái zhēn jiēshi Son corps est solide
154 hunker hunker 蹲下 dūn xià Hunker
155 hunker down  to sit on your heels with your knees bent up in front of you  hunker down to sit on your heels with your knees bent up in front of you  跪在你的脚跟上,膝盖弯曲在你面前 guì zài nǐ de jiǎogēn shàng, xīgài wānqū zài nǐ miànqián Hunker s'asseoir sur tes talons avec les genoux pliés devant toi
156 蹲;蹲坐;蹲下 dūn; dūn zuò; dūn xià 蹲;蹲坐;蹲下 dūn; dūn zuò; dūn xià S'accroupir
157 synonym squat synonym squat 同义词蹲下 tóngyìcí dūn xià Squat synonyme
158 He hunkered down beside her• He hunkered down beside her• 他在她身边蹲下• tā zài tā shēnbiān dūn xià• Il s'accroupit à côté d'elle •
159 他挨着她蹲下 tā āizhe tā dūn xià 他挨着她蹲下 tā āizhe tā dūn xià Il regarda ses genoux
160 to prepare yourself to stay somewhere, keep an opinion, etc. for a long time to prepare yourself to stay somewhere, keep an opinion, etc. For a long time 准备好自己留在某个地方,保持意见等等很长一段时间 zhǔnbèi hǎo zìjǐ liú zài mǒu gè dìfāng, bǎochí yìjiàn děng děng hěn zhǎng yīduàn shíjiān Pour te préparer à rester quelque part, à garder un avis, etc. pendant longtemps
161 准备长期待在某处(或坚持某观点等 zhǔnbèi chángqí dài zài mǒu chù (huò jiānchí mǒu guāndiǎn děng) 准备长期待在某处(或坚持某观点等) zhǔnbèi chángqí dài zài mǒu chù (huò jiānchí mǒu guāndiǎn děng) Préparez-vous à regarder quelque part (ou restez sur un point de vue, etc.)
162 to refuse to change an opinion, way of behaving, etc. to refuse to change an opinion, way of behaving, etc. 拒绝改变意见,行为方式等 jùjué gǎibiàn yìjiàn, xíngwéi fāngshì děng Refuser de changer d'opinion, de comportement, etc.
163 绝改变观点(或行另方式等) Jùjué gǎibiàn guāndiǎn (huò xíng lìng fāngshì děng) 拒绝改变观点(或行另方式等) jùjué gǎibiàn guāndiǎn (huò xíng lìng fāngshì děng) Refuser de changer de point de vue (ou d'une autre manière, etc.)
164 绝改变意见,行为方式等 jùjué gǎibiàn yìjiàn, xíngwéi fāngshì děng 拒绝改变意见,行为方式等 jùjué gǎibiàn yìjiàn, xíngwéi fāngshì děng Refuser de changer d'opinion, de comportement, etc.
165 hunkers hunkers hunkers hunkers Hunkers
166 on your hunkers sitting on your heels with your knees bent up in front of you on your hunkers sitting on your heels with your knees bent up in front of you 你的猎人坐在你的脚后跟,你的膝盖弯曲在你面前 nǐ de lièrén zuò zài nǐ de jiǎohòugēn, nǐ de xīgài wānqū zài nǐ miànqián Sur tes hanches assis sur tes talons avec tes genoux pliés devant toi
167 蹲着;蹲坐 dūnzhe; dūn zuò 蹲着;蹲坐 dūnzhe; dūn zuò Agenouillé
168 hunky (hunkierhunkiest) (of a man 男子) hunky (hunkier,hunkiest) (of a man nánzǐ) hunky(hunkier,hunkiest)(男子男子) hunky(hunkier,hunkiest)(nánzǐ nánzǐ) Hunky (plus gaie, hunkiest) (d'un homme)
169  big, strong and sexually attractive big, strong and sexually attractive  大,强,性吸引力  dà, qiáng, xìng xīyǐn lì  Gros, fort et attrayant sexuellement
171 结卖性感的 jié mài xìnggǎn de 结卖性感的 jié mài xìnggǎn de Vendre sexy
172 hunky dory  (informal) if you say that everything is hunky dory, you mean that there are no problems and that everyone is happy hunky dory (informal) if you say that everything is hunky dory, you mean that there are no problems and that everyone is happy hunky dory(非正式的)如果你说一切都是笨拙的,你的意思是没有问题,每个人都很开心 hunky dory(fēi zhèngshì de) rúguǒ nǐ shuō yīqiè dōu shì bènzhuō de, nǐ de yìsi shì méiyǒu wèntí, měi gèrén dōu hěn kāixīn Hungy dory (informel) si vous dites que tout est dory hunky, vous voulez dire qu’il n’ya pas de problèmes et que tout le monde est heureux
173 平安无事;皆大欢喜 píng'ān wú shì; jiēdàhuānxǐ 平安无事;皆大欢喜 píng'ān wú shì; jiēdàhuānxǐ Pacifique et ignorant; tous heureux
174 hunky dory(非正式的)如果你说一切都是笨拙的,你的意思是没有问题,每个人都很开心 hunky dory(fēi zhèngshì de) rúguǒ nǐ shuō yīqiè dōu shì bènzhuō de, nǐ de yìsi shì méiyǒu wèntí, měi gèrén dōu hěn kāixīn hunky dory(非正式的)如果你说一切都是笨拙的,你的意思是没有问题,每个人都很开心 hunky dory(fēi zhèngshì de) rúguǒ nǐ shuō yīqiè dōu shì bènzhuō de, nǐ de yìsi shì méiyǒu wèntí, měi gèrén dōu hěn kāixīn Hunky dory (informel) Si vous dites que tout est maladroit, vous ne voulez dire aucun problème, tout le monde est heureux
175 安然 ānrán 安然 ānrán Enron
176 hunt  to chase wild animals or birds in order to catch or kill them for food, sport or to make money  hunt to chase wild animals or birds in order to catch or kill them for food, sport or to make money  寻找追捕野生动物或鸟类以捕获或杀死它们进行食物,运动或赚钱 xúnzhǎo zhuībǔ yěshēng dòngwù huò niǎo lèi yǐ bǔhuò huò shā sǐ tāmen jìnxíng shíwù, yùndòng huò zhuànqián Chasser pour chasser des animaux sauvages ou des oiseaux afin de les attraper ou de les tuer pour se nourrir, faire du sport ou gagner de l'argent
177 打猎;猎取;猎杀 dǎliè; lièqǔ; liè shā 打猎;猎取;猎杀 dǎliè; lièqǔ; liè shā Chasse; chasse; chasse
178 lions sometimes hunt alone. lions sometimes hunt alone. 狮子有时会独自捕猎。 shīzi yǒushí huì dúzì bǔliè. Les Lions chassent parfois seuls.
179 狮子看时单独猎食 Shīzi kàn shí dāndú liè shí 狮子看时单独猎食 Shīzi kàn shí dāndú liè shí Le lion chasse seul en regardant
180 狮子有时会独自捕猎 shīzi yǒushí huì dúzì bǔliè 狮子有时会独自捕猎 shīzi yǒushí huì dúzì bǔliè Les Lions chassent parfois seuls
181 Whales are still being hunted and killed in the Arctic. Whales are still being hunted and killed in the Arctic. 鲸鱼仍然在北极被捕杀。 jīngyú réngrán zài běijí bèi bǔshā. Les baleines sont toujours chassées et tuées dans l'Arctique.
182 北冰洋的鲸类仍然遭到猎杀 Běibīngyáng de jīng lèi réngrán zāo dào liè shā 北冰洋的鲸类仍然遭到猎杀 Běibīngyáng de jīng lèi réngrán zāo dào liè shā Les baleines de l'océan Arctique sont toujours chassées
183 (for sth) to look for sth that is difficult to find  〜(for sth) to look for sth that is difficult to find  〜(某事)寻找难以找到的事情 〜(mǒu shì) xúnzhǎo nányǐ zhǎodào de shìqíng ~ (pour qch) chercher qch difficile à trouver
184 搜寻;搜索 sōuxún; sōusuǒ 搜寻;搜索 sōuxún; sōusuǒ Recherche; recherche
185 〜(某事)寻找难以找到的事情 〜(mǒu shì) xúnzhǎo nányǐ zhǎodào de shìqíng 〜(某事)寻找难以找到的事情 〜(mǒu shì) xúnzhǎo nányǐ zhǎodào de shìqíng ~ (quelque chose) cherche quelque chose de difficile à trouver
186 synonym search  synonym search  同义词搜索 tóngyìcí sōusuǒ Recherche de synonymes
187 I've hunted everywhere but I can't find it I've hunted everywhere but I can't find it 我到处寻找但我找不到它 wǒ dàochù xúnzhǎo dàn wǒ zhǎo bù dào tā J'ai chassé partout mais je ne le trouve pas
188 我到处都搜遍了,就.是找不到它 wǒ dàochù dōu sōu biànle, jiù. Shì zhǎo bù dào tā 我到处都搜遍了,就。是找不到它 wǒ dàochù dōu sōu biànle, jiù. Shì zhǎo bù dào tā J'ai cherché partout, mais je ne le trouve pas.
189 She is still hunting for a new job. She is still hunting for a new job. 她还在寻找新工作。 tā hái zài xúnzhǎo xīn gōngzuò. Elle est toujours à la recherche d'un nouvel emploi.
190 她还工作 Tā hái zài zhǎo xīn gōngzuò 她还在找新工作 Tā hái zài zhǎo xīn gōngzuò Elle cherche toujours un nouvel emploi
191 她还在寻找新工作 tā hái zài xúnzhǎo xīn gōngzuò 她还在寻找新工作 tā hái zài xúnzhǎo xīn gōngzuò Elle cherche toujours un nouvel emploi
192 ~ (for) sb to look for sb in order to catch them or harm them  ~ (for) sb to look for sb in order to catch them or harm them  〜(为)sb寻找某人以便抓住他们或伤害他们 〜(wèi)sb xúnzhǎo mǒu rén yǐbiàn zhuā zhù tāmen huò shānghài tāmen ~ (pour) qb chercher qn pour les attraper ou leur faire du mal
193 追踪;追捕 zhuīzōng; zhuībǔ 追踪;追捕 zhuīzōng; zhuībǔ Suivi
194 Police are hunting an escaped criminal Police are hunting an escaped criminal 警方正在追捕逃犯 jǐngfāng zhèngzài zhuībǔ táofàn La police recherche un criminel en fuite
195 警察正在追捕一名逃犯 jǐngchá zhèngzài zhuībǔ yī míng táofàn 警察正在追捕一名逃犯 jǐngchá zhèngzài zhuībǔ yī míng táofàn La police poursuit un fugitif
196 Detectives are hunting for thieves who broke into a warehouse yesterday. Detectives are hunting for thieves who broke into a warehouse yesterday. 侦探正在寻找昨天闯入仓库的小偷。 zhēntàn zhèngzài xúnzhǎo zuótiān chuǎng rù cāngkù de xiǎotōu. Les détectives sont à la recherche de voleurs qui ont pénétré hier dans un entrepôt.
197 侦探正在追昨天盗窃仓库诉窃贼 Zhēntàn zhèngzài zhuīzōng zuótiān dàoqiè cāngkù sù qièzéi 侦探正在追踪昨天盗窃仓库诉窃贼 Zhēntàn zhèngzài zhuīzōng zuótiān dàoqiè cāngkù sù qièzéi Les détectives surveillent l’entrepôt de vol d’hier contre le voleur
198 侦探正在寻找昨天闯入仓库的小偷。 zhēntàn zhèngzài xúnzhǎo zuótiān chuǎng rù cāngkù de xiǎotōu. 侦探正在寻找昨天闯入仓库的小偷。 zhēntàn zhèngzài xúnzhǎo zuótiān chuǎng rù cāngkù de xiǎotōu. Le détective est à la recherche d'un voleur qui s'est introduit hier dans l'entrepôt.
199 (in Britain) to chase and kill foxes as a sport, riding horses and using dogs . (In Britain) to chase and kill foxes as a sport, riding horses and using dogs. (在英国)追逐和杀死狐狸作为一项运动,骑马和使用狗。 (Zài yīngguó) zhuīzhú hé shā sǐ húlí zuòwéi yī xiàng yùndòng, qímǎ hé shǐyòng gǒu. (en Grande-Bretagne) pour chasser et tuer les renards en tant que sport, monter à cheval et utiliser des chiens.
200 (英国)猎狐运动 (Yīngguó) liè hú yùndòng (英国)猎狐运动 (Yīngguó) liè hú yùndòng (Royaume-Uni) Chasse au renard
201 hunt sb down to search for sb until you catch or find them, especially in order to punish or harm them  hunt sb down to search for sb until you catch or find them, especially in order to punish or harm them  寻找某人直到你抓住或找到他们,特别是为了惩罚或伤害他们 xúnzhǎo mǒu rén zhídào nǐ zhuā zhù huò zhǎodào tāmen, tèbié shì wèile chéngfá huò shānghài tāmen Traquez-vous à la recherche de sb jusqu'à ce que vous les attrapiez ou les trouviez, notamment pour les punir ou leur faire du mal
202 追捕,缉捕(某人) zhuībǔ, jībǔ (mǒu rén) 追捕,缉捕(某人) zhuībǔ, jībǔ (mǒu rén) Traquer (quelqu'un)
203 hunt sth,down out to search for sth until you find it■ hunt sth,down out to search for sth until you find it■ 狩猎,向下寻找......直到找到它为止 shòuliè, xiàng xià xúnzhǎo...... Zhídào zhǎodào tā wéizhǐ Chassez qc, allez chercher qc jusqu'à ce que vous le trouviez
204 搜寻,寻找(某物) sōuxún, xúnzhǎo (mǒu wù) 搜寻,寻找(某物) sōuxún, xúnzhǎo (mǒu wù) Rechercher (quelque chose)
205 ~ (for sb/sth) an act of looking for sb/sth that is  difficult to find  ~ (for sb/sth) an act of looking for sb/sth that is difficult to find  〜(对于sb / sth)寻找难以找到的sb / sth的行为 〜(duìyú sb/ sth) xúnzhǎo nányǐ zhǎodào de sb/ sth de xíngwéi ~ (pour qn / qn) un acte difficile à trouver pour qn / qn
206 搜哥;搜索;寻找 sōu gē; sōusuǒ; xúnzhǎo 搜哥;搜索;寻找 sōu gē; sōusuǒ; xúnzhǎo Recherche frère; recherche; recherche
207 The hunt is on for a suitable candidate The hunt is on for a suitable candidate 寻找合适的候选人 xúnzhǎo héshì de hòuxuǎn rén La recherche d'un candidat approprié est lancée
208 正舍物色合适的人选 zhèng shě wùsè héshì de rénxuǎn 正舍物色合适的人选 zhèng shě wùsè héshì de rénxuǎn Droit de trouver la bonne personne
209 hundreds have joined a police hunt for the missing teenager. hundreds have joined a police hunt for the missing teenager. 数百人加入了警方追捕失踪的少年。 shù bǎi rén jiārùle jǐngfāng zhuībǔ shīzōng de shàonián. Des centaines de personnes ont rejoint la police à la recherche de l'adolescent disparu.
210 已有几百人和警方一同搜寻一名失踪的十九岁孩子 Yǐ yǒu jǐ bǎi rén hé jǐngfāng yītóng sōuxún yī míng shīzōng de shíjiǔ suì háizi 已有几百人和警方一同搜寻一名失踪的十九岁孩子 Yǐ yǒu jǐ bǎi rén hé jǐngfāng yītóng sōuxún yī míng shīzōng de shíjiǔ suì háizi Des centaines de personnes ont recherché avec la police un enfant de 19 ans porté disparu.
211 a murder hunt (to find the person who has killed sb) a murder hunt (to find the person who has killed sb) 谋杀(找到杀死某人的人) móushā (zhǎodào shā sǐ mǒu rén de rén) une chasse au meurtre (pour trouver la personne qui a tué qn)
212 追捕杀人犯 zhuībǔ shārén fàn 追捕杀人犯 zhuībǔshārén fàn Chasse aux meurtriers
213 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Voir aussi
214 treasure hunt treasure hunt 寻宝 xúnbǎo Chasse au trésor
215 witch hunt witch hunt 捕杀女巫 bǔ shā nǚwū Chasse aux sorcières
216  (often in compounds  (often in compounds   (经常在化合物中  (jīngcháng zài huàhéwù zhòng  (souvent en composés
217 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí Souvent composé de mots composés
218 an act of chasing wild animals to kill or capture f an act of chasing wild animals to kill or capture f 追逐野生动物杀死或捕获f的行为 zhuīzhú yěshēng dòngwù shā sǐ huò bǔhuò f de xíngwéi Un acte de chasse aux animaux sauvages pour tuer ou capturer
219 丁猎 dīng liè 丁猎 dīng liè Chasse au ding
220 a tiger hunt a tiger hunt 老虎打猎 lǎohǔ dǎ liè une chasse au tigre
221 猎虎 liè hǔ 猎虎 liè hǔ Chasse au tigre
222 (in.Britain) an event at which people ride horses and hunt foxes as a sport (in.Britain) an event at which people ride horses and hunt foxes as a sport (英国)一个人们骑马和捕猎狐狸作为一项运动的活动 (yīngguó) yīgè rénmen qímǎ hé bǔliè húlí zuòwéi yī xiàng yùndòng de huódòng (in.Britain) un événement où les gens montent à cheval et chassent les renards comme un sport
223 (英国) 猎狐活动 (yīngguó) liè hú huódòng (英国)猎狐活动 (yīngguó) liè hú huódòng (Royaume-Uni) Chasse au renard
224 There will be a hunt on Boxing Day There will be a hunt on Boxing Day 节礼日将有一场狩猎活动 jiélǐ rì jiāng yǒuyī chǎng shòuliè huódòng Il y aura une chasse le lendemain de Noël
225 节礼日将有猎狐活动 jiélǐ rì jiāng yǒu liè hú huódòng 节礼日将有猎狐活动 jiélǐ rì jiāng yǒu liè hú huódòng Il y aura des activités de chasse au renard le lendemain de Noël.
226 节礼日将有一场狩猎活动 jiélǐ rì jiāng yǒuyī chǎng shòuliè huódòng 节礼日将有一场狩猎活动 jiélǐ rì jiāng yǒuyī chǎng shòuliè huódòng Il y aura un événement de chasse le lendemain de Noël.
227 hunt meeting hunt meeting 狩猎会议 shòuliè huìyì Réunion de chasse
228 猎狐大会 liè hú dàhuì 猎狐大会 liè hú dàhuì Conférence de chasse au renard
229 (in Britain) a group of people who regularly hunt foxes as a sport  (in Britain) a group of people who regularly hunt foxes as a sport  (在英国)一群人经常将狐狸当作一项运动 (zài yīngguó) yīqún rén jīngcháng jiāng húlí dàng zuò yī xiàng yùndòng (en Grande-Bretagne) un groupe de personnes qui chassent régulièrement les renards comme un sport
230 (英国经常举行猎狐运动 (yīngguó jīngcháng jǔxíng liè hú yùndòng (英国经常举行猎狐运动 (yīngguó jīngcháng jǔxíng liè hú yùndòng (Le Royaume-Uni organise souvent la chasse au renard
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT index-strokes
  hundred 1001 1001 hunt