|
A |
B |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
horrify |
988 |
988 |
hornbeam |
|
|
1 |
huge巨大 |
Huge jùdà |
巨大巨大 |
Jùdà jùdà |
Τεράστια
τεράστια |
Terástia
terástia |
2 |
extremely large in size or amount; great in degree |
extremely large in size or amount; great in degree |
尺寸或数量极大;程度很高 |
chǐcùn huò shùliàng jí dà; chéngdù hěn gāo |
Εξαιρετικά
μεγάλο
μέγεθος ή
μέγεθος,
μεγάλη σε βαθμό |
Exairetiká
megálo mégethos í mégethos, megáli se vathmó |
3 |
巨大的;极多的;程度髙的 |
jùdà de; jí duō de; chéngdù gāo de |
巨大的;极多的;程度髙的 |
jùdà de; jí duō de; chéngdù gāo de |
Τεράστια,
πάρα πολύ. |
Terástia, pára
polý. |
4 |
尺寸或数量极大;
程度很高 |
chǐcùn huò shùliàng jí dà; chéngdù hěn gāo |
尺寸或数量极大;程度很高 |
chǐcùn huò shùliàng jí dà; chéngdù hěn gāo |
Πολύ
μεγάλο
μέγεθος ή
ποσότητα. |
Polý megálo
mégethos í posótita. |
5 |
synonym enormous,vast |
synonym enormous,vast |
同义词巨大,广阔 |
tóngyìcí jùdà, guǎngkuò |
Συνώνυμο
τεράστια,
τεράστια |
Synónymo
terástia, terástia |
6 |
a huge crowd |
a huge crowd |
一大群人 |
yī dàqún rén |
ένα
τεράστιο
πλήθος |
éna terástio
plíthos |
7 |
庞大的人群 |
pángdà de rénqún |
庞大的人群 |
pángdà de rénqún |
Τεράστιο
πλήθος |
Terástio
plíthos |
8 |
he gazed up at her with huge brown eyes |
he gazed up at her with huge brown eyes |
他用棕色的大眼睛凝视着她 |
tā yòng zōngsè de dà yǎnjīng
níngshìzhe tā |
Την
κοιτούσε με
μεγάλα
καστανά μάτια |
Tin koitoúse
me megála kastaná mátia |
9 |
他睁着棕色的大眼睛盯着她 |
tā zhēngzhe zōngsè de dà yǎnjīng
dīngzhe tā |
他睁着棕色的大眼睛盯着她 |
tā zhēngzhe zōngsè de dà yǎnjīng
dīngzhe tā |
Τον
κοίταξε με
μεγάλα
καστανά μάτια |
Ton koítaxe me
megála kastaná mátia |
10 |
他用棕色的大眼睛凝视着她 |
tā yòng zōngsè de dà yǎnjīng
níngshìzhe tā |
他用棕色的大眼睛凝视着她 |
tā yòng zōngsè de dà yǎnjīng
níngshìzhe tā |
Τον
κοίταξε με
μεγάλα
καστανά μάτια |
Ton koítaxe me
megála kastaná mátia |
11 |
huge debts |
huge debts |
巨额债务 |
jù'é zhàiwù |
Τεράστια
χρέη |
Terástia chréi |
12 |
巨债 |
jù zhài |
巨债 |
jù zhài |
Γίγαντα
χρέος |
Gíganta chréos |
13 |
huge amounts of data |
huge amounts of data |
大量数据 |
dàliàng shùjù |
Τεράστια
ποσά
δεδομένων |
Terástia posá
dedoménon |
14 |
超大量的数据 |
chāo dàliàng de shùjù |
超大量的数据 |
chāo dàliàng de shùjù |
Πολύ
μεγάλο όγκο
δεδομένων |
Polý megálo
ónko dedoménon |
15 |
The sums of money involved are potenrially huge |
The sums of money involved are potenrially huge |
涉及的金额可能是巨大的 |
shèjí de jīn'é kěnéng shì jùdà de |
Τα
εμπλεκόμενα
χρηματικά
ποσά είναι
δυνητικά τεράστια |
Ta emplekómena
chrimatiká posá eínai dynitiká terástia |
16 |
涉及的金额可能很大 |
shèjí de jīn'é kěnéng hěn dà |
涉及的金额可能很大 |
shèjí de jīn'é kěnéng hěn dà |
Το
σχετικό ποσό
μπορεί να
είναι μεγάλο |
To schetikó
posó boreí na eínai megálo |
17 |
the party was a huge success |
the party was a huge success |
该党取得了巨大成功 |
gāi dǎng qǔdéle jùdà chénggōng |
Το
πάρτι ήταν
τεράστια
επιτυχία |
To párti ítan
terástia epitychía |
18 |
聚会办得非常成功 |
jùhuì bàn dé fēicháng chénggōng |
聚会办得非常成功 |
jùhuì bàn dé fēicháng chénggōng |
Το
πάρτι ήταν
πολύ
επιτυχημένο |
To párti ítan
polý epitychiméno |
19 |
该党取得了巨大成功 |
gāi dǎng qǔdéle jùdà chénggōng |
该党取得了巨大成功 |
gāi dǎng qǔdéle jùdà chénggōng |
Το
κόμμα έχει
επιτύχει
μεγάλη
επιτυχία |
To kómma échei
epitýchei megáli epitychía |
20 |
This is going to be a huge problem for us |
This is going
to be a huge problem for us |
这对我们来说将是一个巨大的问题 |
zhè duì
wǒmen lái shuō jiāng shì yīgè jùdà de wèntí |
Αυτό
θα είναι ένα
τεράστιο
πρόβλημα για
εμάς |
Aftó tha eínai
éna terástio próvlima gia emás |
21 |
这将是我们的一大难题 |
zhè jiāng
shì wǒmen de yī dà nàn tí |
这将是我们的一大难题 |
zhè jiāng
shì wǒmen de yī dà nàn tí |
Αυτό
θα είναι ένα
μεγάλο
πρόβλημα για
εμάς. |
Aftó tha eínai
éna megálo próvlima gia emás. |
22 |
(informal) very successful |
(informal)
very successful |
(非正式)非常成功 |
(fēi
zhèngshì) fēicháng chénggōng |
(ανεπίσημη)
είναι πολύ
επιτυχής |
(anepísimi)
eínai polý epitychís |
23 |
非常成功的;走红的 |
fēicháng
chénggōng de; zǒuhóng de |
非常成功的;走红的 |
fēicháng
chénggōng de; zǒuhóng de |
Πολύ
επιτυχής |
Polý epitychís |
24 |
I think this band is
going to be huge |
I think this
band is going to be huge |
我认为这支乐队将是巨大的 |
wǒ rènwéi
zhè zhī yuèduì jiāng shì jùdà de |
Νομίζω
ότι αυτή η
μπάντα θα
είναι
τεράστια |
Nomízo óti
aftí i bánta tha eínai terástia |
25 |
我想这个乐队要走红了。 |
wǒ
xiǎng zhège yuèduì yào zǒuhóngle. |
我想这个乐队要走红了。 |
wǒ
xiǎng zhège yuèduì yào zǒuhóngle. |
Νομίζω
ότι αυτή η
μπάντα θα
είναι
δημοφιλής. |
Nomízo óti
aftí i bánta tha eínai dimofilís. |
26 |
hugely, extremely |
Hugely,
extremely |
非常,非常 |
Fēicháng,
fēicháng |
Εξαιρετικά,
εξαιρετικά |
Exairetiká,
exairetiká |
27 |
极度;极其 |
jídù; jíqí |
极度;极其 |
jídù; jíqí |
Εξαιρετικά
ακραία |
Exairetiká
akraía |
28 |
hugely entertaining/important/popular/successfull |
hugely
entertaining/important/popular/successfull |
非常有趣/重要/受欢迎/成功 |
fēicháng
yǒuqù/zhòngyào/shòu huānyíng/chénggōng |
Εξαιρετικά
διασκεδαστικό
/ σημαντικό /
δημοφιλές /
επιτυχημένο |
Exairetiká
diaskedastikó / simantikó / dimofilés / epitychiméno |
29 |
极其有趣/重要/受欢迎/成功 |
jíqí
yǒuqù/zhòngyào/shòu huānyíng/chénggōng |
极其有趣/重要/受欢迎/成功 |
jíqí
yǒuqù/zhòngyào/shòu huānyíng/chénggōng |
Εξαιρετικά
ενδιαφέρον /
σημαντικό /
δημοφιλές / επιτυχημένο |
Exairetiká
endiaféron / simantikó / dimofilés / epitychiméno |
30 |
非常有趣/重要/受欢迎/成功 |
fēicháng
yǒuqù/zhòngyào/shòu huānyíng/chénggōng |
非常有趣/重要/受欢迎/成功 |
fēicháng
yǒuqù/zhòngyào/shòu huānyíng/chénggōng |
Πολύ
ενδιαφέρον /
σημαντικό /
δημοφιλές /
επιτυχημένο |
Polý
endiaféron / simantikó / dimofilés / epitychiméno |
31 |
very much |
very much |
非常 |
fēicháng |
Πολύ
πολύ |
Polý polý |
32 |
非常;深深地;大大地 |
fēicháng;
shēn shēn de; dàdà dì |
非常;深深地;大大地 |
fēicháng;
shēn shēn de; dàdà dì |
Πολύ
βαθιά |
Polý vathiá |
33 |
they intended to invest hugely in new technology |
they intended
to invest hugely in new technology |
他们打算大力投资新技术 |
tāmen
dǎsuàn dàlì tóuzī xīn jìshù |
Πρόθεσαν
να επενδύσουν
τεράστια στη
νέα τεχνολογία |
Próthesan na
ependýsoun terástia sti néa technología |
34 |
他们打算在新技术方面投入大量资金 |
tāmen
dǎsuàn zài xīn jìshù fāngmiàn tóurù dàliàng zījīn |
他们打算在新技术方面投入大量资金 |
tāmen
dǎsuàn zài xīn jìshù fāngmiàn tóurù dàliàng zījīn |
Σχεδιάζουν
να επενδύσουν
πολλά χρήματα
σε νέες τεχνολογίες. |
Schediázoun na
ependýsoun pollá chrímata se nées technologíes. |
35 |
他们打算大力投资新技术 |
tāmen
dǎsuàn dàlì tóuzī xīn jìshù |
他们打算大力投资新技术 |
tāmen
dǎsuàn dàlì tóuzī xīn jìshù |
Προτίθενται
να επενδύσουν
σε νέες
τεχνολογίες |
Protíthentai
na ependýsoun se nées technologíes |
36 |
he turned around grining hugely |
he turned
around grining hugely |
他转身咧嘴笑着 |
tā
zhuǎnshēn liězuǐ xiàozhe |
Γύρισε
γύρω από το
λαιμό |
Gýrise gýro
apó to laimó |
37 |
他转过身来,咧着嘴乐 |
tā
zhuǎnguò shēn lái, liězhe zuǐ lè |
他转过身来,咧着嘴乐 |
tā
zhuǎnguò shēn lái, liězhe zuǐ lè |
Γύρισε
και γλείφει το
στόμα του. |
Gýrise kai
gleífei to stóma tou. |
38 |
huh exclamation people use Huh? at the end of questions,
suggestions, etc., especially when they want sb to agree with them |
huh
exclamation people use Huh? At the end of questions, suggestions, etc.,
Especially when they want sb to agree with them |
感谢人们使用嗯?在问题,建议等结束时,特别是当他们希望某人同意他们时 |
gǎnxiè
rénmen shǐyòng ń? Zài wèntí, jiànyì děng jiéshù shí, tèbié shì
dāng tāmen xīwàng mǒu rén tóngyì tāmen shí |
Το
ξαφνιασμό που
χρησιμοποιούν
οι άνθρωποι
στο τέλος των
ερωτήσεων, των
προτάσεων κ.λπ.,
ειδικά όταν
θέλουν να
συμφωνήσουν
μαζί τους |
To xafniasmó
pou chrisimopoioún oi ánthropoi sto télos ton erotíseon, ton protáseon k.lp.,
eidiká ótan théloun na symfonísoun mazí tous |
39 |
(用于问题、建议等之后,尤希望对方同意) |
(yòng yú
wèntí, jiànyì děng zhīhòu, yóu xīwàng duìfāng tóngyì) |
(用于问题,建议等之后,尤希望对方同意) |
(yòng yú
wèntí, jiànyì děng zhīhòu, yóu xīwàng duìfāng tóngyì) |
(Μετά
τη χρήση για
ερωτήσεις,
προτάσεις, κλπ.,
Ελπίζω ότι το
άλλο
συμβαλλόμενο
μέρος
συμφωνεί) |
(Metá ti
chrísi gia erotíseis, protáseis, klp., Elpízo óti to állo symvallómeno méros
symfoneí) |
40 |
So you won’t be coming tonight, huh? |
So you won’t
be coming tonight, huh? |
所以你今晚不会来,是吧? |
suǒyǐ
nǐ jīn wǎn bù huì lái, shì ba? |
Έτσι
δεν θα έρθετε
απόψε, ε; |
Étsi den tha
érthete apópse, e? |
41 |
那么你今晚就不来了吗,嗯?’ |
Nàme nǐ
jīn wǎn jiù bù láile ma, ń?’ |
那么你今晚就不来了吗,嗯?” |
Nàme nǐ
jīn wǎn jiù bù láile ma, ń?” |
¶Έτσι
δεν θα έρθετε
απόψε, ε; |
¶Étsi den tha
érthete apópse, e? |
42 |
所以你今晚不会来,是吧? |
Suǒyǐ
nǐ jīn wǎn bù huì lái, shì ba? |
所以你今晚不会来,是吧? |
Suǒyǐ
nǐ jīn wǎn bù huì lái, shì ba? |
Έτσι
δεν θα έρθετε
απόψε, έτσι; |
Étsi den tha
érthete apópse, étsi? |
43 |
let’s get out of here, huh? |
Let’s get out
of here, huh? |
让我们离开这里,对吧? |
Ràng
wǒmen líkāi zhèlǐ, duì ba? |
Ας
βγούμε από εδώ,
ε; |
As vgoúme apó
edó, e? |
44 |
我们离开这里吧,嗯? |
Wǒmen
líkāi zhèlǐ ba, ń? |
我们离开这里吧,嗯? |
Wǒmen
líkāi zhèlǐ ba, ń? |
Ας
βγούμε από εδώ,
ε; |
As vgoúme apó
edó, e? |
45 |
让我们离开这里,对吧? |
Ràng
wǒmen líkāi zhèlǐ, duì ba? |
让我们离开这里,对吧? |
Ràng
wǒmen líkāi zhèlǐ, duì ba? |
Ας
βγούμε από εδώ,
έτσι; |
As vgoúme apó
edó, étsi? |
46 |
people say Huh! to show anger, surprise, disagreement, etc. or to show that
they are not impressed by sth |
People say
Huh! To show anger, surprise, disagreement, etc. Or to show that they are not
impressed by sth |
人们说哼!表示愤怒,惊讶,分歧等,或表明他们没有留下深刻的印象 |
Rénmen
shuō hēng! Biǎoshì fènnù, jīngyà, fēnqí děng,
huò biǎomíng tāmen méiyǒu liú xià shēnkè de yìnxiàng |
Οι
άνθρωποι λένε
ότι πρέπει να
δείξουν θυμό,
έκπληξη,
διαφωνία κλπ. Ή
να δείξουν ότι
δεν
εντυπωσιάζονται
από το sth |
Oi ánthropoi
léne óti prépei na deíxoun thymó, ékplixi, diafonía klp. Í na deíxoun óti den
entyposiázontai apó to sth |
47 |
(表示愤怒、惊奇、异议等,或认为没有什么了不起) |
(biǎoshì
fènnù, jīngqí, yìyì děng, huò rènwéi méiyǒu shé me
liǎobùqǐ) |
(表示愤怒,惊奇,异议等,或认为没有什么了不起) |
(biǎoshì
fènnù, jīngqí, yìyì děng, huò rènwéi méiyǒu shé me
liǎobùqǐ) |
(που
δείχνουν θυμό,
έκπληξη,
διαφωνία κλπ., ή
σκέφτονται
ότι δεν
υπάρχει
τίποτα μεγάλο) |
(pou
deíchnoun thymó, ékplixi, diafonía klp., í skéftontai óti den ypárchei típota
megálo) |
48 |
人们说哼!
表示愤怒,惊讶,分歧等,或表明他们没有留下深刻的印象 |
rénmen
shuō hēng! Biǎoshì fènnù, jīngyà, fēnqí děng,
huò biǎomíng tāmen méiyǒu liú xià shēnkè de yìnxiàng |
人们说哼!表示愤怒,惊讶,分歧等,或表明他们没有留下深刻的印象 |
rénmen
shuō hēng! Biǎoshì fènnù, jīngyà, fēnqí děng,
huò biǎomíng tāmen méiyǒu liú xià shēnkè de yìnxiàng |
Οι
άνθρωποι λένε OH!
Εκφράστε την
οργή, την
έκπληξη, τη
διαφωνία κ.λπ. ή
υποδείξτε ότι
δεν
εντυπωσιάζουν |
Oi ánthropoi
léne OH! Ekfráste tin orgí, tin ékplixi, ti diafonía k.lp. í ypodeíxte óti
den entyposiázoun |
49 |
Huh! Is that all you’ve done? |
Huh! Is that
all you’ve done? |
咦!这就是你所做的一切吗? |
yí! Zhè jiùshì
nǐ suǒ zuò de yīqiè ma? |
Αυτό
είναι το μόνο
που έχεις
κάνει; |
Aftó eínai to
móno pou écheis kánei? |
50 |
噢!你做的就是这么多了吗? |
Ō!
Nǐ zuò de jiùshì zhème duōle ma? |
噢!你做的就是这么多了吗? |
Ō!
Nǐ zuò de jiùshì zhème duōle ma? |
Γεια
σου! Κάνεις
τόσα πολλά; |
Geia sou!
Káneis tósa pollá? |
51 |
咦!
这就是你所做的一切吗? |
Yí! Zhè jiùshì
nǐ suǒ zuò de yīqiè ma? |
咦!这就是你所做的一切吗? |
Yí! Zhè jiùshì
nǐ suǒ zuò de yīqiè ma? |
Γεια
σου! Είναι αυτό
που κάνεις; |
Geia sou!
Eínai aftó pou káneis? |
52 |
people say Huh? to show that they have not heard what sb has just said |
People say
Huh? To show that they have not heard what sb has just said |
人们说嗯?表明他们还没有听到某人说过的话 |
Rénmen
shuō ń? Biǎomíng tāmen hái méiyǒu tīng dào
mǒu rén shuōguò dehuà |
Οι
άνθρωποι λένε
ότι πρέπει να
δείξουν ότι
δεν έχουν
ακούσει τι
έχει μόλις πει |
Oi ánthropoi
léne óti prépei na deíxoun óti den échoun akoúsei ti échei mólis pei |
53 |
(表示没有听凊楚) |
(biǎoshì
méiyǒu tīng qìng chǔ) |
(表示没有听凊楚) |
(biǎoshì
méiyǒu tīng qìng chǔ) |
(υποδεικνύοντας
ότι δεν
υπάρχει
ακρόαση) |
(ypodeiknýontas
óti den ypárchei akróasi) |
54 |
Are you feeling OK?,Huh?’ |
Are you
feeling OK?,Huh?’ |
你觉得好吗?,嗯? |
nǐ juédé
hǎo ma?, Ń? |
Νιώθεις
καλά; |
Niótheis kalá? |
55 |
你感觉好吗? ”“啊? |
Nǐ
gǎnjué hǎo ma? ”“A? |
你觉觉好吗?“”啊? |
Nǐ jué
jué hǎo ma?“” A? |
Πώς
νιώθεις; "Αχ; |
Pós niótheis?
"Ach? |
56 |
你觉得好吗?,嗯? |
Nǐ juédé
hǎo ma?, Ń? |
你觉得好吗?,嗯? |
Nǐ juédé
hǎo ma?, Ń? |
Τι
νομίζεις; , ε; |
Ti nomízeis? ,
e? |
57 |
hula hoop a large plastic ring
that you spin around your waist by moving your hips |
Hula hoop a
large plastic ring that you spin around your waist by moving your hips |
呼啦圈一个大的塑料环,你可以通过移动你的臀部旋转你的腰部 |
Hūlā
quān yīgè dà de sùliào huán, nǐ kěyǐ tōngguò
yídòng nǐ de túnbù xuánzhuǎn nǐ de yāobù |
Hula
χτύπησε ένα
μεγάλο
πλαστικό
δαχτυλίδι που
περιστρέφετε
γύρω από τη
μέση σας,
μετακινώντας
τους γοφούς
σας |
Hula chtýpise
éna megálo plastikó dachtylídi pou peristréfete gýro apó ti mési sas,
metakinóntas tous gofoús sas |
58 |
呼啦圈 |
hūlā
quān |
呼啦圈 |
hūlā
quān |
Hula hoop |
Hula hoop |
59 |
hulk the main part of an old vehicle, especially a ship, that is no
longer used |
hulk the main
part of an old vehicle, especially a ship, that is no longer used |
绿色车辆的主要部分,特别是船舶,不再使用 |
lǜsè
chēliàng de zhǔyào bùfèn, tèbié shì chuánbó, bù zài shǐyòng |
Hulk το
κύριο μέρος
ενός παλιού
οχήματος,
ειδικά ενός πλοίου,
το οποίο δεν
χρησιμοποιείται
πλέον |
Hulk to kýrio
méros enós palioú ochímatos, eidiká enós ploíou, to opoío den
chrisimopoieítai pléon |
60 |
(车、船等的)残骸 |
(chē,
chuán děng de) cánhái |
(车,船等的)残骸 |
(chē,
chuán děng de) cánhái |
Καταστρέφοντας
(αυτοκίνητο,
βάρκα κ.λπ.) |
Katastréfontas
(aftokínito, várka k.lp.) |
61 |
the hulk of a wrecked ship |
the hulk of a
wrecked ship |
一艘失事船只的船体 |
yī
sōu shīshì chuánzhī de chuántǐ |
Ο
θόρυβος ενός
ναυαγίου |
O thóryvos
enós navagíou |
62 |
遇难轮船的残骸 |
yùnàn lúnchuán
de cánhái |
遇难轮船的残骸 |
yùnàn lúnchuán
de cánhái |
Τα
συντρίμμια
του ναυαγίου |
Ta syntrímmia
tou navagíou |
63 |
a very large person, especially one who moves
in an awkward way |
a very large
person, especially one who moves in an awkward way |
一个非常大的人,特别是一个以尴尬的方式行动的人 |
yīgè
fēicháng dà de rén, tèbié shì yīgè yǐ gāngà de
fāngshì xíngdòng de rén |
ένα
πολύ μεγάλο
πρόσωπο,
ειδικά
κάποιος που
κινείται με
αμήχανα τρόπο |
éna polý
megálo prósopo, eidiká kápoios pou kineítai me amíchana trópo |
64 |
高大的人;(尤指)髙大粗笨的人 |
gāodà de
rén;(yóu zhǐ) gāo dà cūbèn de rén |
高大的人;(尤指)髙大粗笨的人 |
gāodà de
rén;(yóu zhǐ) gāo dà cūbèn de rén |
ένα
ψηλό άτομο
(ειδικά) ένα
ψηλό και
ηλίθιο πρόσωπο |
éna psiló
átomo (eidiká) éna psiló kai ilíthio prósopo |
65 |
a great hulk of a man |
a great hulk
of a man |
一个男人的大笨蛋 |
yīgè
nánrén de dà bèndàn |
ένα
μεγάλο κύμα
ενός ανθρώπου |
éna megálo
kýma enós anthrópou |
66 |
粗笨的大汉 |
cūbèn de
dàhàn |
粗笨的大汉 |
cūbèn de
dàhàn |
Μεγάλος
άνθρωπος |
Megálos
ánthropos |
67 |
a very large object,
especially one that causes you to feel nervous or
afraid |
a very large
object, especially one that causes you to feel nervous or afraid |
一个非常大的物体,特别是让你感到紧张或害怕的物体 |
yīgè
fēicháng dà de wùtǐ, tèbié shì ràng nǐ gǎndào
jǐnzhāng huò hàipà de wùtǐ |
ένα
πολύ μεγάλο
αντικείμενο,
ειδικά ένα που
σας κάνει να
αισθάνεστε
νευρικοί ή
φοβισμένοι |
éna polý
megálo antikeímeno, eidiká éna pou sas kánei na aistháneste nevrikoí í
fovisménoi |
68 |
(尤指令人紧张或害怕的)庞然大物 |
(yóu
zhǐlìng rén jǐnzhāng huò hàipà de) pángrándàwù |
(尤指令人紧张或害怕的)庞然大物 |
(yóu
zhǐlìng rén jǐnzhāng huò hàipà de) pángrándàwù |
(ιδιαίτερα
νευρικού ή
φοβισμένου)
μεγαθήρ |
(idiaítera
nevrikoú í fovisménou) megathír |
69 |
一个非常大的物体,特别是让你感到紧张或害怕的物体 |
yīgè
fēicháng dà de wùtǐ, tèbié shì ràng nǐ gǎndào
jǐnzhāng huò hàipà de wùtǐ |
一个非常大的物体,特别是让你感到紧张或害怕的物体 |
yīgè
fēicháng dà de wùtǐ, tèbié shì ràng nǐ gǎndào
jǐnzhāng huò hàipà de wùtǐ |
ένα
πολύ μεγάλο
αντικείμενο,
ειδικά ένα
αντικείμενο
που σας κάνει
νευρικό ή
φοβισμένο |
éna polý
megálo antikeímeno, eidiká éna antikeímeno pou sas kánei nevrikó í fovisméno |
70 |
hulking very large or heavy, often in a
way that causes you to feel nervous or afraid |
hulking very
large or heavy, often in a way that causes you to feel nervous or afraid |
笨重,非常大或重,往往会让你感到紧张或害怕 |
bènzhòng,
fēicháng dà huò zhòng, wǎngwǎng huì ràng nǐ gǎndào
jǐnzhāng huò hàipà |
Ογκώνοντας
πολύ μεγάλο ή
βαρύ, συχνά με
τρόπο που σας
κάνει να
αισθάνεστε
νευρικοί ή
φοβισμένοι |
Onkónontas
polý megálo í varý, sychná me trópo pou sas kánei na aistháneste nevrikoí í
fovisménoi |
71 |
很大的;很沉重的;大得吓人的 |
hěn dà
de; hěn chénzhòng de; dà dé xiàrén de |
很大的;很沉重的;大得吓人的 |
hěn dà
de; hěn chénzhòng de; dà dé xiàrén de |
Πολύ
μεγάλο, πολύ
βαρύ,
τρομακτικό |
Polý megálo,
polý varý, tromaktikó |
72 |
a hulking figure crouching in the darkness |
a hulking
figure crouching in the darkness |
一个笨重的人物蜷缩在黑暗中 |
yīgè
bènzhòng de rénwù quánsuō zài hēi'àn zhōng |
μια
κυριολεκτική
φιγούρα που
σκύβει στο
σκοτάδι |
mia
kyriolektikí figoúra pou skývei sto skotádi |
73 |
黑暗中蹲伏着的一个庞大奐影 |
hēi'àn
zhōng dūn fúzhe de yīgè pángdà huàn yǐng |
黑暗中蹲伏着的一个庞大奂影 |
hēi'àn
zhōng dūn fúzhe de yīgè pángdà huàn yǐng |
μια
τεράστια σκιά
που σκύβει στο
σκοτάδι |
mia terástia
skiá pou skývei sto skotádi |
74 |
I don't want that hulking great computer in
my office80 |
I don't want
that hulking great computer in my office80 |
我不想在办公室里笨重的电脑80 |
wǒ
bùxiǎng zài bàngōngshì lǐ bènzhòng de diànnǎo 80 |
Δεν
θέλω να
χτυπάει τον
υπέροχο
υπολογιστή
μου στο
γραφείο μου80 |
Den thélo na
chtypáei ton ypérocho ypologistí mou sto grafeío mou80 |
75 |
我不要把那台又笨又大的计算机放在我的办公室 |
wǒ bùyào
bǎ nà tái yòu bèn yòu dà de jìsuànjī fàng zài wǒ de
bàngōngshì |
我不要把那台又笨又大的计算机放在我的办公室 |
wǒ bùyào
bǎ nà tái yòu bèn yòu dà de jìsuànjī fàng zài wǒ de
bàngōngshì |
Δεν
θέλω να βάλω
τον ηλίθιο και
μεγάλο
υπολογιστή
στο γραφείο
μου. |
Den thélo na
válo ton ilíthio kai megálo ypologistí sto grafeío mou. |
76 |
hull |
hull |
船壳 |
chuán ké |
Χαλ |
Chal |
77 |
the main, bottom part of a ship, that goes in
the water |
the main,
bottom part of a ship, that goes in the water |
在船上的主要部分,在水中 |
zài chuánshàng
de zhǔyào bùfèn, zài shuǐzhōng |
Το
κύριο, κάτω
μέρος ενός
πλοίου, που
πηγαίνει στο νερό |
To kýrio, káto
méros enós ploíou, pou pigaínei sto neró |
78 |
船身;船体 |
chuán
shēn; chuántǐ |
船身,船体 |
chuán
shēn, chuántǐ |
Χαλ |
Chal |
79 |
a wooden/steel hull |
a wooden/steel
hull |
木制/钢制船体 |
mù
zhì/gāng zhì chuántǐ |
μια
ξύλινη /
χαλύβδινη
γάστρα |
mia xýlini /
chalývdini gástra |
80 |
木质/钢质船体 |
mùzhí/gāng
zhì chuántǐ |
木质/钢质船体 |
mùzhí/gāng
zhì chuántǐ |
Ξύλινη
/ χάλυβα γάστρα |
Xýlini /
chályva gástra |
81 |
They climbed onto the upturned hull and
waited to be rescued. |
They climbed
onto the upturned hull and waited to be rescued. |
他们爬上上翘的船体,等待获救。 |
tāmen pá
shàng shàng qiào de chuántǐ, děngdài huòjiù. |
Αναρριχήθηκαν
στο
αναποδογυρισμένο
κύτος και περίμεναν
να διασωθούν. |
Anarrichíthikan
sto anapodogyrisméno kýtos kai perímenan na diasothoún. |
82 |
他们爬上了倾覆的船体,等候救援 |
Tāmen pá
shàngle qīngfù de chuántǐ, děnghòu jiùyuán |
他们爬上了倾覆的船体,等候救援 |
Tāmen pá
shàngle qīngfù de chuántǐ, děnghòu jiùyuán |
Αναρριχήθηκαν
στο
αναποδογυρισμένο
κύτος και περίμεναν
τη διάσωση |
Anarrichíthikan
sto anapodogyrisméno kýtos kai perímenan ti diásosi |
83 |
to remove the outer covering of peas,beans,
etc. or the ring of leaves attached to strawberries |
to remove the
outer covering of peas,beans, etc. Or the ring of leaves attached to
strawberries |
去除豌豆,豆类等的外壳或附在草莓上的叶子的环 |
qùchú
wāndòu, dòu lèi děng de wàiké huò fù zài cǎoméi shàng de yèzi
de huán |
Για να
αφαιρέσετε το
εξωτερικό
κάλυμμα των
μπιζελιών, των
φασολιών κ.λπ. ή
του δακτυλίου
των φύλλων που
συνδέονται με
τις φράουλες |
Gia na
afairésete to exoterikó kálymma ton bizelión, ton fasolión k.lp. í tou
daktylíou ton fýllon pou syndéontai me tis fráoules |
84 |
剝去(豌豆、大豆等的)外壳;摘掉(草莓的)花萼 |
bō qù
(wāndòu, dàdòu děng de) wàiké; zhāi diào (cǎoméi de)
huā'è |
剥去(豌豆,大豆等的)外壳;摘掉(草莓的)花萼 |
bō qù
(wāndòu, dàdòu děng de) wàiké; zhāi diào (cǎoméi de)
huā'è |
Αφαίρεση
κελύφων
(μπιζέλια,
σόγια κ.λπ.) ·
αφαίρεση μπουμπουκιών
ανθέων
(φράουλας) |
Afaíresi
kelýfon (bizélia, sógia k.lp.) : afaíresi boumpoukión anthéon (fráoulas) |
85 |
去除豌豆,豆类等的外壳或附在草莓上的叶子的环 |
qùchú
wāndòu, dòu lèi děng de wàiké huò fù zài cǎoméi shàng de yèzi
de huán |
去除豌豆,豆类等的外壳或附在草莓上的叶子的环 |
qùchú
wāndòu, dòu lèi děng de wàiké huò fù zài cǎoméi shàng de yèzi
de huán |
Αφαιρέστε
το εξωτερικό
κέλυφος από
μπιζέλια, φασόλια
κλπ. Ή το
δαχτυλίδι των
φύλλων που
είναι προσαρτημένο
στη φράουλα |
Afairéste to
exoterikó kélyfos apó bizélia, fasólia klp. Í to dachtylídi ton fýllon pou
eínai prosartiméno sti fráoula |
86 |
hulla-baloo a lot of loud noise,
especially made by people who are annoyed or excited about sth |
hulla-baloo a
lot of loud noise, especially made by people who are annoyed or excited about
sth |
hulla-baloo发出很大的噪音,特别是那些生气或兴奋的人所做的 |
hulla-baloo
fāchū hěn dà de zàoyīn, tèbié shì nàxiē shēngqì
huò xīngfèn de rén suǒ zuò de |
Hulla-baloo
πολύ δυνατός
θόρυβος,
ειδικά από
ανθρώπους που είναι
ενοχλημένοι ή
ενθουσιασμένοι
για sth |
Hulla-baloo
polý dynatós thóryvos, eidiká apó anthrópous pou eínai enochliménoi í
enthousiasménoi gia sth |
87 |
嘈杂;喧闹;吵闹声 |
cáozá;
xuānnào; chǎonào shēng |
嘈杂;喧闹;吵闹声 |
cáozá;
xuānnào; chǎonào shēng |
Θορυβώδες,
θορυβώδες,
θορυβώδες |
Thoryvódes,
thoryvódes, thoryvódes |
88 |
synonym
commotion,uproar |
synonym
commotion,uproar |
同义词骚动,哗然 |
tóngyìcí
sāodòng, huárán |
Σύντομη
αναταραχή |
Sýntomi
anatarachí |
89 |
hullo ,hello |
hullo,hello |
你好,你好 |
nǐ
hǎo, nǐ hǎo |
Χούλο,
γεια |
Choúlo, geia |
90 |
humc ,humm to sing a tune with your lips closed |
humc,humm to
sing a tune with your lips closed |
humc,humm用嘴唇闭合唱一首曲子 |
humc,humm yòng
zuǐchún bì héchàng yī shǒu qǔzi |
Humc, humm για
να
τραγουδήσει
μια μελωδία με
τα χείλη κλειστά |
Humc, humm gia
na tragoudísei mia melodía me ta cheíli kleistá |
91 |
哼(曲争) |
hēng
(qū zhēng) |
哼(曲争) |
hēng
(qū zhēng) |
哼 (曲 争) |
hēng
(qū zhēng) |
92 |
She was humming softly to herself |
She was
humming softly to herself |
她对自己轻声哼唱 |
tā duì
zìjǐ qīngshēng hēng chàng |
Ήταν
βουίζει
μαλακά για τον
εαυτό της |
Ítan vouízei
malaká gia ton eaftó tis |
93 |
她在轻声哼着曲子 |
tā zài
qīngshēng hēngzhe qǔzi |
她在轻声哼着曲子 |
tā zài
qīngshēng hēngzhe qǔzi |
Είναι
βουίζει το
μελωδία της |
Eínai vouízei
to melodía tis |
94 |
她对自己轻声哼唱 |
tā duì
zìjǐ qīngshēng hēng chàng |
她对自己轻声哼唱 |
tā duì
zìjǐ qīngshēng hēng chàng |
¶ ¶ ¶ ¶ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ " |
¶ ¶ ¶ ¶ ¨ ¨ ¨
¨ ¨ ¨ ¨ " |
95 |
what's that tune you’re humming? |
what's that
tune you’re humming? |
你在哼唱什么? |
nǐ zài
hēng chàng shénme? |
Τι
είναι αυτή η
μουσική που
βουίζει; |
Ti eínai aftí
i mousikí pou vouízei? |
96 |
你哼的是什么曲子? |
Nǐ
hēng de shì shénme qǔzi? |
你哼的是什么曲子? |
Nǐ
hēng de shì shénme qǔzi? |
Ποιο
τραγούδι
ορκίζεις; |
Poio tragoúdi
orkízeis? |
97 |
to make a low continuous sound |
To make a low
continuous sound |
使连续的声音低 |
Shǐ
liánxù de shēngyīn dī |
Για
να κάνετε
χαμηλό συνεχή
ήχο |
Gia na
kánete chamiló synechí ícho |
98 |
发嚼嚼声: |
fā jué
jué shēng: |
发嚼嚼声: |
fā jué
jué shēng: |
Μασώντας
και μάσημα: |
Masóntas kai
másima: |
99 |
The computers were humming away |
The computers
were humming away |
电脑嗡嗡作响 |
Diànnǎo
wēng wēng zuò xiǎng |
Οι
υπολογιστές
βουνούσαν
μακριά |
Oi ypologistés
vounoúsan makriá |
100 |
计算机在嗡嗡作响 |
jìsuànjī
zài wēng wēng zuò xiǎng |
计算机在嗡嗡作响 |
jìsuànjī
zài wēng wēng zuò xiǎng |
Ο
υπολογιστής
βλάπτει |
O ypologistís
vláptei |
|
to be full of activity |
to be full of
activity |
充满活力 |
chōngmǎn
huólì |
Να
είναι γεμάτη
δραστηριότητα |
Na eínai
gemáti drastiriótita |
102 |
活跃;繁忙 |
huóyuè;
fánmáng |
活跃;繁忙 |
huóyuè;
fánmáng |
Ενεργός |
Energós |
103 |
The streets were beginning to hum with life |
The streets
were beginning to hum with life |
街道开始以生命嗡嗡作响 |
jiēdào
kāishǐ yǐ shēngmìng wēng wēng zuò xiǎng |
Οι
δρόμοι
άρχισαν να
βουίζουν με τη
ζωή |
Oi drómoi
árchisan na vouízoun me ti zoí |
104 |
街道开始热闹起来 |
jiēdào
kāishǐ rènào qǐlái |
街道开始热闹起来 |
jiēdào
kāishǐ rènào qǐlái |
Οι
δρόμοι
αρχίζουν να
γίνονται
πολυάσχολοι. |
Oi drómoi
archízoun na gínontai polyáscholoi. |
105 |
hum and haw ,hem and haw (informal) to take a long time to make a decision or before you say
sth |
hum and
haw,hem and haw (informal) to take a long time to make a decision or before
you say sth |
哼哼哼哼,哼哼唧唧唧唧(非正式)要花很长时间做出决定,或者在你说出某事之前 |
hēng
hēng hēng hēng, hēng hēng ji jījījī
(fēi zhèngshì) yào huā hěn cháng shíjiān zuò chū
juédìng, huòzhě zài nǐ shuō chū mǒu shì zhīqián |
Hum και haw, hem
και haw (άτυπη) να
πάρει πολύ
χρόνο για να
πάρει μια
απόφαση ή πριν
να πείτε sth |
Hum kai haw,
hem kai haw (átypi) na párei polý chróno gia na párei mia apófasi í prin na
peíte sth |
106 |
犹豫不决;支支吾吾;嗯嗯呃呃 |
yóuyù bù jué;
zhī zhīwú wú; ń ń è è |
犹豫不决;支支吾吾;嗯嗯呃呃 |
yóuyù bù jué;
zhī zhīwú wú; ń ń è è |
Εσείς; |
Eseís? |
107 |
~ (of sth) a low continuous sound |
~ (of sth) a
low continuous sound |
〜(某事)一个低连续的声音 |
〜(mǒu
shì) yīgè dī liánxù de shēngyīn |
~ (sth)
ένας χαμηλός
συνεχής ήχος |
~ (sth) énas
chamilós synechís íchos |
108 |
嗡嗡声;嘈杂声 |
wēng
wēng shēng; cáozá shēng |
嗡嗡声;嘈杂声 |
wēng
wēng shēng; cáozá shēng |
Χτυπάει |
Chtypáei |
109 |
〜(某事)一个低连续的声音 |
〜(mǒu
shì) yīgè dī liánxù de shēngyīn |
〜(某事)一个低连续的声音 |
〜(mǒu
shì) yīgè dī liánxù de shēngyīn |
~ (κάτι)
ένας χαμηλός
συνεχής ήχος |
~ (káti) énas
chamilós synechís íchos |
110 |
the hum of bees/traffic/voices |
The hum of
bees/traffic/voices |
蜜蜂/交通/声音的嗡嗡声 |
Mìfēng/jiāotōng/shēngyīn
de wēng wēng shēng |
Το
βουητό των
μελισσών / της
κυκλοφορίας /
των φωνών |
To vouitó ton
melissón / tis kykloforías / ton fonón |
111 |
蜜蜂的嗡嗡声;车辆的呜呜声;人的嘈杂声 |
mìfēng de
wēng wēng shēng; chēliàng de wū wū shēng;
rén de cáozá shēng |
蜜蜂的嗡嗡声;车辆的呜呜声;人的嘈杂声 |
mìfēng de
wēng wēng shēng; chēliàng de wū wū shēng;
rén de cáozá shēng |
Το
βόμβο μιας
μέλισσας, το
βόμβο ενός
οχήματος, ο θόρυβος
ενός ατόμου |
To vómvo mias
mélissas, to vómvo enós ochímatos, o thóryvos enós atómou |
112 |
蜜蜂/交通/声音的嗡嗡声 |
mìfēng/jiāotōng/shēngyīn
de wēng wēng shēng |
蜜蜂/交通/声音的嗡嗡声 |
mìfēng/jiāotōng/shēngyīn
de wēng wēng shēng |
Bee / traffic / sound buzz |
Bee / traffic
/ sound buzz |
113 |
The
room filled with the hum of conversation |
The room
filled with the hum of conversation |
房间里充满了对话的嗡嗡声 |
fángjiān
lǐ chōngmǎnle duìhuà de wēng wēng shēng |
Το
δωμάτιο
γεμάτο με το
χτύπημα της
συνομιλίας |
To domátio
gemáto me to chtýpima tis synomilías |
114 |
房间里充满了嘈杂的谈话声 |
fángjiān
lǐ chōngmǎnle cáozá de tánhuà shēng |
房间里充满了嘈杂的谈话声 |
fángjiān
lǐ chōngmǎnle cáozá de tánhuà shēng |
Το
δωμάτιο είναι
γεμάτο
θορυβώδεις
συνομιλίες |
To domátio
eínai gemáto thoryvódeis synomilíes |
115 |
human |
human |
人的 |
rén de |
Ανθρώπινα |
Anthrópina |
116 |
of or connected with people rather than
animals, machines or gods |
of or
connected with people rather than animals, machines or gods |
属于或与人有关而不是动物,机器或神 |
shǔyú huò
yǔ rén yǒuguān ér bùshì dòngwù, jīqì huò shén |
Από ή
συνδέονται με
ανθρώπους και
όχι ζώα, μηχανές
ή θεούς |
Apó í
syndéontai me anthrópous kai óchi zóa, michanés í theoús |
117 |
人的: |
rén de: |
人的: |
rén de: |
Ανθρώπινα: |
Anthrópina: |
118 |
the human body/brain |
The human
body/brain |
人体/大脑 |
Réntǐ/dànǎo |
Το
ανθρώπινο
σώμα / εγκέφαλο |
To anthrópino
sóma / enkéfalo |
119 |
人体/ 脑 |
réntǐ/
nǎo |
人体/脑 |
réntǐ/nǎo |
Ανθρώπινο
σώμα / εγκέφαλο |
Anthrópino
sóma / enkéfalo |
120 |
human anatomy/
activity/behaviour/experience |
human anatomy/
activity/behaviour/experience |
人体解剖学/活动/行为/经验 |
réntǐ
jiěpōu xué/huódòng/xíngwéi/jīngyàn |
Ανθρωπολογία
/
δραστηριότητα
/ συμπεριφορά /
εμπειρία |
Anthropología
/ drastiriótita / symperiforá / empeiría |
121 |
人体解剖学;人的活动/行为/经历 |
réntǐ
jiěpōu xué; rén de huódòng/xíngwéi/jīnglì |
人体解剖学;人的活动/行为/经历 |
réntǐ
jiěpōu xué; rén de huódòng/xíngwéi/jīnglì |
Ανθρώπινη
ανατομία,
ανθρώπινη
δραστηριότητα
/ συμπεριφορά /
εμπειρία |
Anthrópini
anatomía, anthrópini drastiriótita / symperiforá / empeiría |
122 |
a terrible loss of human life |
a terrible
loss of human life |
可怕的人命损失 |
kěpà de
rénmìng sǔnshī |
μια
τρομερή
απώλεια
ανθρώπινης
ζωής |
mia tromerí
apóleia anthrópinis zoís |
123 |
生命的惨重损失 |
shēngmìng
de cǎnzhòng sǔnshī |
生命的惨重损失 |
shēngmìng
de cǎnzhòng sǔnshī |
Τεράστια
απώλεια ζωής |
Terástia
apóleia zoís |
124 |
可怕的人命损失 |
kěpà de
rénmìng sǔnshī |
可怕的人命损失 |
kěpà de
rénmìng sǔnshī |
Κακή
απώλεια ζωής |
Kakí apóleia
zoís |
125 |
Contact with other people is a basic human
need |
Contact with
other people is a basic human need |
与其他人联系是人类的基本需求 |
yǔ
qítārén liánxì shì rénlèi de jīběn xūqiú |
Η
επαφή με
άλλους
ανθρώπους
είναι μια
βασική ανθρώπινη
ανάγκη |
I epafí me
állous anthrópous eínai mia vasikí anthrópini anánki |
126 |
和他人接触是人的基本需要 |
hé tārén
jiēchù shì rén de jīběn xūyào |
和他人接触是人的基本需要 |
hé tārén
jiēchù shì rén de jīběn xūyào |
Η
επαφή με τους
άλλους είναι
οι βασικές
ανάγκες των
ανθρώπων |
I epafí me
tous állous eínai oi vasikés anánkes ton anthrópon |
127 |
this food is not fit for human consumption. |
this food is
not fit for human consumption. |
这种食物不适合人类食用。 |
zhè zhǒng
shíwù bùshìhé rénlèi shíyòng. |
Αυτό
το τρόφιμο δεν
είναι
κατάλληλο για
ανθρώπινη
κατανάλωση. |
Aftó to
trófimo den eínai katállilo gia anthrópini katanálosi. |
128 |
这种食物不适合人食用 |
Zhè zhǒng
shíwù bùshìhé rén shíyòng |
这种食物不适合人食用 |
Zhè zhǒng
shíwù bùshìhé rén shíyòng |
Το
φαγητό αυτό
δεν είναι
κατάλληλο για
ανθρώπινη κατανάλωση. |
To fagitó aftó
den eínai katállilo gia anthrópini katanálosi. |
129 |
human geography (the
study of the way different people live around the world) |
human
geography (the study of the way different people live around the world) |
人文地理学(研究不同人生活在世界各地的方式) |
rénwén
dìlǐ xué (yánjiū bùtóng rén shēnghuó zài shìjiè gèdì de
fāngshì) |
Η
ανθρώπινη
γεωγραφία (η
μελέτη του
τρόπου που ζουν
διάφοροι
άνθρωποι σε
όλο τον κόσμο) |
I anthrópini
geografía (i meléti tou trópou pou zoun diáforoi ánthropoi se ólo ton kósmo) |
130 |
人文地理学 |
rénwén
dìlǐ xué |
人文地理学 |
rénwén
dìlǐ xué |
Ανθρώπινη
γεωγραφία |
Anthrópini
geografía |
131 |
the hostages were used
as a human shield ( a person or group of people
that is forced to stay in a particular place where they would be hurt or
killed if their country attacked it). |
the hostages
were used as a human shield (a person or group of people that is forced to
stay in a particular place where they would be hurt or killed if their
country attacked it). |
人质被用作人体盾牌(一个人或一群人被迫留在一个特定的地方,如果他们的国家袭击他们会受伤或被杀)。 |
rénzhì bèi
yòng zuò réntǐ dùnpái (yīgè rén huò yīqún rén bèi pò liú zài
yīgè tèdìng dì dìfāng, rúguǒ tāmen de guójiā xíjí
tāmen huì shòushāng huò bèi shā). |
Οι
ομήροι
χρησιμοποιήθηκαν
ως τόπος
ανθρώπου (ένα
άτομο ή ομάδα
ανθρώπων που
αναγκάζονται
να παραμείνουν
σε ένα
συγκεκριμένο
μέρος όπου θα
βλάψουν ή θα
σκοτώσουν εάν
η χώρα τους
επιτέθηκε). |
Oi omíroi
chrisimopoiíthikan os tópos anthrópou (éna átomo í omáda anthrópon pou
anankázontai na parameínoun se éna synkekriméno méros ópou tha vlápsoun í tha
skotósoun eán i chóra tous epitéthike). |
132 |
人质被当成了人体盾牌 |
Rénzhì bèi
dàngchéngle réntǐ dùnpái |
人质被当成了人体盾牌 |
Rénzhì bèi
dàngchéngle réntǐ dùnpái |
Ο
ομήρος
αντιμετωπίστηκε
ως ανθρώπινη
ασπίδα |
O omíros
antimetopístike os anthrópini aspída |
133 |
Firefighters formed a human chain (a line of people) to carry the children to safety. |
Firefighters
formed a human chain (a line of people) to carry the children to safety. |
消防员组成了一条人链(一线人)将孩子带到安全地带。 |
xiāofáng
yuán zǔchéngle yītiáo rén liàn (yīxiàn rén) jiāng háizi
dài dào ānquán dìdài. |
Οι
πυροσβέστες
σχημάτισαν
μια ανθρώπινη
αλυσίδα (μια
γραμμή
ανθρώπων) για
να φέρουν τα
παιδιά στην
ασφάλεια. |
Oi pyrosvéstes
schimátisan mia anthrópini alysída (mia grammí anthrópon) gia na féroun ta
paidiá stin asfáleia. |
134 |
消防队员组成人链把孩子们救到了安全的地方 |
Xiāofáng
duìyuán zǔchéng rén liàn bǎ háizimen jiù dàole ānquán dì
dìfāng |
消防队员组成人链把孩子们救到了安全的地方 |
Xiāofáng
duìyuán zǔchéng rén liàn bǎ háizimen jiù dàole ānquán dì
dìfāng |
Οι
πυροσβέστες
σχημάτισαν
μια αλυσίδα
που έσωσε τα
παιδιά σε
ασφαλές μέρος. |
Oi pyrosvéstes
schimátisan mia alysída pou ésose ta paidiá se asfalés méros. |
135 |
Human remains (the body of a dead person) were found inside the house |
Human remains
(the body of a dead person) were found inside the house |
在房子里面发现了人类遗骸(死者的尸体) |
zài fángzi
lǐmiàn fāxiànle rénlèi yíhái (sǐzhě de shītǐ) |
Ανθρώπινα
λείψανα (το
σώμα ενός
νεκρού)
βρέθηκαν μέσα
στο σπίτι |
Anthrópina
leípsana (to sóma enós nekroú) vréthikan mésa sto spíti |
136 |
在房子里发现了尸体 |
zài fángzi
lǐ fāxiànle shītǐ |
在房子里发现了尸体 |
zài fángzi
lǐ fāxiànle shītǐ |
Βρέθηκε
ένα σώμα στο
σπίτι |
Vréthike éna
sóma sto spíti |
137 |
在房子里面发现了人类遗骸(死者的尸体) |
zài fángzi
lǐmiàn fāxiànle rénlèi yíhái (sǐzhě de shītǐ) |
在房子里面发现了人类遗骸(死者的尸体) |
zài fángzi
lǐmiàn fāxiànle rénlèi yíhái (sǐzhě de shītǐ) |
Ανθρώπινα
λείψανα
βρέθηκαν στο
σπίτι (το σώμα
του νεκρού) |
Anthrópina
leípsana vréthikan sto spíti (to sóma tou nekroú) |
138 |
showing the weaknesses that are typical of
people, which means that other people should not criticize the person too
much |
showing the
weaknesses that are typical of people, which means that other people should
not criticize the person too much |
显示出人们典型的弱点,这意味着其他人不应该过多地批评这个人 |
xiǎnshì
chū rénmen diǎnxíng de ruòdiǎn, zhè yìwèizhe qítā rén bù
yìng gāi guò duō de pīpíng zhège rén |
Παρουσιάζοντας
τις αδυναμίες
που είναι
τυπικές για
τους
ανθρώπους, που
σημαίνει ότι
άλλοι άνθρωποι
δεν πρέπει να
επικρίνουν το
άτομο πάρα
πολύ |
Parousiázontas
tis adynamíes pou eínai typikés gia tous anthrópous, pou simaínei óti álloi
ánthropoi den prépei na epikrínoun to átomo pára polý |
139 |
显示人类特有弱点的;人本性的 |
xiǎnshì
rénlèi tèyǒu ruòdiǎn de; rén běnxìng de |
显示人类特有弱点的;人本性的 |
xiǎnshì
rénlèi tèyǒu ruòdiǎn de; rén běnxìng de |
Παρουσιάζοντας
τις
ανθρώπινες
αδυναμίες, την
ανθρώπινη
φύση |
Parousiázontas
tis anthrópines adynamíes, tin anthrópini fýsi |
140 |
human weaknesses/failings |
human
weaknesses/failings |
人的弱点/失败 |
rén de
ruòdiǎn/shībài |
Ανθρώπινες
αδυναμίες /
αποτυχίες |
Anthrópines
adynamíes / apotychíes |
141 |
人性的弱点/缺点 |
rénxìng de
ruòdiǎn/quēdiǎn |
人性的弱点/缺点 |
rénxìng de
ruòdiǎn/quēdiǎn |
Ανθρώπινες
αδυναμίες /
μειονεκτήματα |
Anthrópines
adynamíes / meionektímata |
142 |
人的弱点/失败 |
rén de
ruòdiǎn/shībài |
人的弱点/失败 |
rén de
ruòdiǎn/shībài |
Ανθρώπινη
αδυναμία /
αποτυχία |
Anthrópini
adynamía / apotychía |
143 |
we must allow for human error |
we must allow
for human error |
我们必须考虑到人为错误 |
wǒmen
bìxū kǎolǜ dào rénwéi cuòwù |
Πρέπει
να
επιτρέψουμε
το ανθρώπινο
λάθος |
Prépei na
epitrépsoume to anthrópino láthos |
144 |
我们必须考虑到人为错误 |
wǒmen
bìxū kǎolǜ dào rénwéi cuòwù |
我们必须考虑到人为错误 |
wǒmen
bìxū kǎolǜ dào rénwéi cuòwù |
Πρέπει
να λάβουμε
υπόψη το
ανθρώπινο
λάθος |
Prépei na
lávoume ypópsi to anthrópino láthos |
145 |
It’s only human to want the best for your
children |
It’s only
human to want the best for your children |
只有人才能为孩子们提供最好的服务 |
zhǐyǒurén
cáinéng wéi háizimen tígōng zuì hǎo de fúwù |
Είναι
μόνο
ανθρώπινο να
θέλει το
καλύτερο για
τα παιδιά σας |
Eínai móno
anthrópino na thélei to kalýtero gia ta paidiá sas |
146 |
为自已的孩子谋求最好的条件是人之常情 |
wèi zìyǐ
de háizi móuqiú zuì hǎo de tiáojiàn shì rén zhī chángqíng |
为自已的孩子谋求最好的条件是人之常情 |
wèi zìyǐ
de háizi móuqiú zuì hǎo de tiáojiàn shì rén zhī chángqíng |
Είναι
η ανθρώπινη
φύση να
αναζητά τις
καλύτερες συνθήκες
για τα δικά σας
παιδιά. |
Eínai i
anthrópini fýsi na anazitá tis kalýteres synthíkes gia ta diká sas paidiá. |
147 |
having the same feelings and emotions as most
ordinary people |
having the
same feelings and emotions as most ordinary people |
与大多数普通人有同样的感受和情感 |
yǔ dà
duōshù pǔtōng rén yǒu tóngyàng de gǎnshòu hé
qínggǎn |
Έχοντας
τα ίδια
συναισθήματα
και
συναισθήματα
με τους
περισσότερους
απλούς
ανθρώπους |
Échontas ta
ídia synaisthímata kai synaisthímata me tous perissóterous aploús anthrópous |
148 |
有人情味的;通人情的 |
yǒurénqíngwèi
de; tōng rénqíng de |
有人情味的;通人情的 |
yǒu
rénqíngwèi de; tōng rénqíng de |
Ανθρώπινη
αφής |
Anthrópini
afís |
149 |
He’s really very human
when you get to know him |
He’s really
very human when you get to know him |
当你认识他时,他真的很善良 |
dāng
nǐ rènshì tā shí, tā zhēn de hěn shànliáng |
Είναι
πολύ
ανθρώπινος
όταν τον
γνωρίσεις |
Eínai polý
anthrópinos ótan ton gnoríseis |
150 |
你若了解他,就知道他确实很有又情味 |
nǐ ruò
liǎojiě tā, jiù zhīdào tā quèshí hěn yǒu
yòu qíng wèi |
你若了解他,就知道他确实很有又情味 |
nǐ ruò
liǎojiě tā, jiù zhīdào tā quèshí hěn yǒu
yòu qíng wèi |
Αν τον
γνωρίζετε,
ξέρετε ότι
είναι
πραγματικά
πολύ
στοργικός. |
An ton
gnorízete, xérete óti eínai pragmatiká polý storgikós. |
151 |
The public is attracted to politicians
who have the human touch (the ability to make
ordinary people feel relaxed when they meet them). |
The public is
attracted to politicians who have the human touch (the ability to make
ordinary people feel relaxed when they meet them). |
公众被那些具有人情味的政治家所吸引(能够让普通人在遇到他们时感到放松)。 |
gōngzhòng
bèi nàxiē jùyǒu rénqíngwèi de zhèngzhì jiā suǒ
xīyǐn (nénggòu ràng pǔtōng rén zài yù dào tāmen shí
gǎndào fàngsōng). |
Το
κοινό
προσελκύεται
από
πολιτικούς
που έχουν την
ανθρώπινη
πινελιά (την
ικανότητα να
κάνουν τους
απλούς
ανθρώπους να
αισθάνονται
χαλαροί όταν τους
συναντούν). |
To koinó
proselkýetai apó politikoús pou échoun tin anthrópini pineliá (tin ikanótita
na kánoun tous aploús anthrópous na aisthánontai chalaroí ótan tous
synantoún). |
152 |
公众总是对平易近人的政治人物有好感 |
Gōngzhòng
zǒng shì duì píngyìjìnrén de zhèngzhì rénwù yǒu hǎogǎn |
公众总是对平易近人的政治人物有好感 |
Gōngzhòng
zǒng shì duì píngyìjìnrén de zhèngzhì rénwù yǒu hǎogǎn |
Το
κοινό έχει
πάντα μια
συντριβή
στους
πολιτικούς
που είναι
προσιτοί. |
To koinó échei
pánta mia syntriví stous politikoús pou eínai prositoí. |
153 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng
bǐ |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
154 |
inhuman |
inhuman |
不人道 |
bùréndào |
Άγνοια |
Ágnoia |
155 |
non human |
non human |
非人类 |
fēi
rénlèi |
Μη
άνθρωπος |
Mi ánthropos |
156 |
the human face
of ,a person who is involved in a subject, issue, etc.
and makes it easier for ordinary people to understand and have sympathy with
it |
the human face
of,a person who is involved in a subject, issue, etc. And makes it easier for
ordinary people to understand and have sympathy with it |
涉及主题,问题等的人的面孔,使普通人更容易理解并对其表示同情 |
shèjí
zhǔtí, wèntí děng de rén de miànkǒng, shǐ
pǔtōng rén gèng róngyì lǐjiě bìng duì qí biǎoshì
tóngqíng |
Το
ανθρώπινο
πρόσωπο, το
πρόσωπο που
εμπλέκεται σε
ένα θέμα, το
θέμα κλπ. Και
καθιστά
ευκολότερο
για τους
απλούς
ανθρώπους να
κατανοούν και
να έχουν συμπάθεια
με αυτό |
To anthrópino
prósopo, to prósopo pou empléketai se éna théma, to théma klp. Kai kathistá
efkolótero gia tous aploús anthrópous na katanooún kai na échoun sympátheia
me aftó |
157 |
(其主题、话题等的)标志性人物 |
(qí
zhǔtí, huàtí děng de) biāozhì xìng rénwù |
(其主题,话题等的)标志性人物 |
(qí
zhǔtí, huàtí děng de) biāozhì xìng rénwù |
Εικονικός
χαρακτήρας
(θέμα, θέμα κλπ.) |
Eikonikós
charaktíras (théma, théma klp.) |
158 |
He is the human face of party politics. |
He is the
human face of party politics. |
他是政党政治的人性面孔。 |
tā shì
zhèngdǎng zhèngzhì de rénxìng miànkǒng. |
Είναι
το ανθρώπινο
πρόσωπο της
κομμουνιστικής
πολιτικής. |
Eínai to
anthrópino prósopo tis kommounistikís politikís. |
159 |
他是政党政治的标志性人物。 |
Tā shì
zhèngdǎng zhèngzhì de biāozhì xìng rénwù. |
他是政党政治的标志性人物。 |
Tā shì
zhèngdǎng zhèngzhì de biāozhì xìng rénwù. |
Είναι
μια εικόνα της
κομμουνιστικής
πολιτικής. |
Eínai mia
eikóna tis kommounistikís politikís. |
160 |
with a human
face that considers the needs of ordinary people |
With a human
face that considers the needs of ordinary people |
以人的面孔考虑普通人的需要 |
Yǐ rén de
miànkǒng kǎolǜ pǔtōng rén de xūyào |
Με ένα
ανθρώπινο
πρόσωπο που
εξετάζει τις
ανάγκες των
απλών
ανθρώπων |
Me éna
anthrópino prósopo pou exetázei tis anánkes ton aplón anthrópon |
161 |
考虑老百姓需要的;有人情味的;有人性的 |
kǎolǜ
lǎobǎixìng xūyào de; yǒu rénqíngwèi de; yǒu rén xìng
de |
考虑老百姓需要的;有人情味的;有人性的 |
kǎolǜ
lǎobǎixìng xūyào de; yǒu rénqíngwèi de; yǒu rénxìng
de |
Εξετάστε
τι
χρειάζονται
οι άνθρωποι,
ανθρώπινη αφή,
ανθρώπινη
φύση |
Exetáste ti
chreiázontai oi ánthropoi, anthrópini afí, anthrópini fýsi |
162 |
This was science with a human face. |
This was
science with a human face. |
这是具有人性的科学。 |
zhè shì
jùyǒu rén xìng de kēxué. |
Αυτή
ήταν η
επιστήμη με
ανθρώπινο
πρόσωπο. |
Aftí ítan i
epistími me anthrópino prósopo. |
163 |
这是大众需要的科李 |
Zhè shì
dàzhòng xūyào de kē lǐ |
这是大众需要的科李 |
Zhè shì
dàzhòng xūyào de kē lǐ |
Αυτή
είναι η ανάγκη
για το κοινό |
Aftí eínai i
anánki gia to koinó |
164 |
more at milk |
more at milk |
更多的是牛奶 |
gèng duō
de shì niúnǎi |
Περισσότερα
στο γάλα |
Perissótera
sto gála |
165 |
(also human being) a person rather than an animal or a machine |
(also human
being) a person rather than an animal or a machine |
(也是人类)一个人而不是动物或机器 |
(yěshì
rénlèi) yīgè rén ér bù shì dòngwù huò jī qì |
(επίσης
ανθρώπινο ον)
ένα άτομο και
όχι ένα ζώο ή μια
μηχανή |
(epísis
anthrópino on) éna átomo kai óchi éna zóo í mia michaní |
166 |
人: |
rén: |
人: |
rén: |
Πρόσωπο: |
Prósopo: |
167 |
Dogs can hear much better than humans |
Dogs can hear
much better than humans |
狗听得比人类好得多 |
Gǒu
tīng dé bǐ rénlèi hǎo dé duō |
Τα
σκυλιά
μπορούν να
ακούσουν πολύ
καλύτερα από τους
ανθρώπους |
Ta skyliá
boroún na akoúsoun polý kalýtera apó tous anthrópous |
168 |
狗的听觉比人录敏得多 |
gǒu de
tīngjué bǐ rén lù mǐn dé duō |
狗的听觉比人录敏得多 |
gǒu de
tīngjué bǐ rén lù mǐn dé duō |
Η ακοή
του σκύλου
είναι πολύ πιο
ευαίσθητη από
την ανθρώπινη
καταγραφή. |
I akoí tou
skýlou eínai polý pio evaísthiti apó tin anthrópini katagrafí. |
169 |
狗听得比人类好得多 |
gǒu
tīng dé bǐ rénlèi hǎo dé duō |
狗听得比人类好得多 |
gǒu
tīng dé bǐ rénlèi hǎo dé duō |
Τα
σκυλιά ακούνε
πολύ καλύτερα
από τους
ανθρώπους |
Ta skyliá
akoúne polý kalýtera apó tous anthrópous |
171 |
That is no way to treat another human being |
That is no way
to treat another human being |
这无法对待另一个人 |
zhè wúfǎ
duìdài lìng yīgè rén |
Αυτός
δεν είναι
τρόπος
αντιμετώπισης
ενός άλλου ανθρώπου |
Aftós den
eínai trópos antimetópisis enós állou anthrópou |
172 |
那绝不是对待他人的方式 |
nà jué bù shì
duìdài tārén de fāngshì |
那绝不是对待他人的方式 |
nà jué bù shì
duìdài tā rén de fāngshì |
Αυτό
δεν είναι
καθόλου ο
τρόπος
αντιμετώπισης
των άλλων |
Aftó den eínai
kathólou o trópos antimetópisis ton állon |
173 |
humane showing kindness
towards people and animals by making sure that they do not suffer more than
is necessary |
humane showing
kindness towards people and animals by making sure that they do not suffer
more than is necessary |
通过确保他们不会受到超过必要的痛苦,人道对人和动物表现出善意 |
tōngguò
quèbǎo tāmen bù huì shòudào chāoguò bìyào de tòngkǔ,
réndào duì rén hé dòngwù biǎoxiàn chū shànyì |
Ανθρωπογενείς
που δείχνουν
καλοσύνη προς
τους ανθρώπους
και τα ζώα,
εξασφαλίζοντας
ότι δεν στοιχηματίζουν
περισσότερο
από ό, τι είναι
απαραίτητο |
Anthropogeneís
pou deíchnoun kalosýni pros tous anthrópous kai ta zóa, exasfalízontas óti
den stoichimatízoun perissótero apó ó, ti eínai aparaítito |
174 |
善良的;仁慈的;人道的 |
shànliáng de;
réncí de; réndào de |
善良的;仁慈的;人道的 |
shànliáng de;
réncí de; réndào de |
Είδος,
καλοσύνη,
ανθρώπινη |
Eídos,
kalosýni, anthrópini |
175 |
a caring and humane society |
a caring and
humane society |
一个充满关怀和人道的社会 |
yīgè
chōngmǎn guānhuái hé réndào de shèhuì |
μια
φροντίδα και
μια ανθρώπινη
κοινωνία |
mia frontída
kai mia anthrópini koinonía |
176 |
充满关怀和人道的社会 |
chōngmǎn
guānhuái hé réndào de shèhuì |
充满关怀和人道的社会 |
chōngmǎn
guānhuái hé réndào de shèhuì |
Φροντίδα
και ανθρώπινη
κοινωνία |
Frontída kai
anthrópini koinonía |
177 |
the humane treatment of refugee |
the humane
treatment of refugee |
难民的人道待遇 |
nànmín de
réndào dàiyù |
Η
ανθρώπινη
μεταχείριση
του πρόσφυγα |
I anthrópini
metacheírisi tou prósfyga |
178 |
人道地对待难民 |
réndào dì
duìdài nànmín |
人道地对待难民 |
réndào dì
duìdài nànmín |
Ανθρώπινα
μεταχείριση
προσφύγων |
Anthrópina
metacheírisi prosfýgon |
179 |
难民的人道待遇 |
nànmín de
réndào dàiyù |
难民的人道待遇 |
nànmín de
réndào dàiyù |
Η
ανθρώπινη
μεταχείριση
των προσφύγων |
I anthrópini
metacheírisi ton prosfýgon |
180 |
the humane killing of animals |
the humane
killing of animals |
人道杀害动物 |
réndào
shāhài dòngwù |
Η
ανθρώπινη
δολοφονία
ζώων |
I anthrópini
dolofonía zóon |
181 |
对动物的人道毀灭 |
duì dòngwù de
réndào huǐ miè |
对动物的人道毁灭 |
duì dòngwù de
réndào huǐmiè |
Η
ανθρώπινη
καταστροφή
των ζώων |
I anthrópini
katastrofí ton zóon |
182 |
人道杀害动物 |
réndào
shāhài dòngwù |
人道杀害动物 |
réndào
shāhài dòngwù |
Η
ανθρώπινη
δολοφονία
ζώων |
I anthrópini
dolofonía zóon |
183 |
opposé inhumane |
opposé
inhumane |
反对不人道 |
fǎnduì
bùréndào |
Αντίθετα,
απάνθρωπο |
Antítheta,
apánthropo |
184 |
humanely |
humanely |
入道 |
rùdào |
Ανθρώπινα |
Anthrópina |
185 |
to treat sb humanely |
to treat sb
humanely |
以人道的方式对待某人 |
yǐ réndào
de fāngshì duìdài mǒu rén |
Για τη
θεραπεία της sb
με ανθρώπινο
τρόπο |
Gia ti
therapeía tis sb me anthrópino trópo |
186 |
仁慈地对待某人 |
réncí dì
duìdài mǒu rén |
仁慈地对待某人 |
réncí dì
duìdài mǒu rén |
Αντιμετωπίστε
κάποιον με
ευγένεια |
Antimetopíste
kápoion me evgéneia |
187 |
以人道的方式对待某人 |
yǐ réndào
de fāngshì duìdài mǒu rén |
以人道的方式对待某人 |
yǐ réndào
de fāngshì duìdài mǒu rén |
Αντιμετωπίστε
κάποιον
άνθρωπο |
Antimetopíste
kápoion ánthropo |
188 |
meat that has been humanely produced |
meat that has
been humanely produced |
人道主义生产的肉 |
réndào
zhǔyì shēngchǎn de ròu |
Κρέας
που έχει
παραχθεί με
ανθρώπινο
τρόπο |
Kréas pou
échei parachtheí me anthrópino trópo |
189 |
通过无痛癀宰法生产的肉 |
tōngguò
wú tòng huáng zǎi fǎ shēngchǎn de ròu |
通过无痛癀宰法生产的肉 |
tōngguò
wú tòng huáng zǎi fǎ shēngchǎn de ròu |
Κρέας
που παράγεται
με την ανώδυνη
μέθοδο σφαγής |
Kréas pou
parágetai me tin anódyni méthodo sfagís |
190 |
人道主义生产的肉 |
réndào
zhǔyì shēngchǎn de ròu |
人道主义生产的肉 |
réndào
zhǔyì shēngchǎn de ròu |
Ανθρωπιστική
παραγωγή
κρέατος |
Anthropistikí
paragogí kréatos |
191 |
The dog was humanely destroyed |
The dog was
humanely destroyed |
这条狗被人道地摧毁了 |
zhè tiáo
gǒu bèi réndào dì cuīhuǐle |
Το
σκυλί
καταστράφηκε
με ανθρώπινο
τρόπο |
To skylí
katastráfike me anthrópino trópo |
192 |
那条狗被人道毁灭了 |
nà tiáo
gǒu bèi réndào huǐmièle |
那条狗被人道毁灭了 |
nà tiáo
gǒu bèi réndào huǐmièle |
Ο
σκύλος
καταστράφηκε
από την
ανθρωπότητα. |
O skýlos
katastráfike apó tin anthropótita. |
193 |
:human interest the part of a story in a newspaper, etc.
that people find interesting because it describes the experiences, feelings,
etc. of the people involved |
:Human
interest the part of a story in a newspaper, etc. That people find
interesting because it describes the experiences, feelings, etc. Of the
people involved |
:人类的兴趣是报纸上的一个故事的一部分,人们觉得有趣,因为它描述了所涉及的人的经历,感受等 |
: Rénlèi de
xìngqù shì bàozhǐ shàng de yīgè gùshì de yībùfèn, rénmen juédé
yǒuqù, yīnwèi tā miáoshùle suǒ shèjí de rén de
jīnglì, gǎnshòu děng |
:
ανθρώπινο
ενδιαφέρον το
μέρος μιας
ιστορίας σε μια
εφημερίδα κ.λπ.
που οι
άνθρωποι
βρίσκουν ενδιαφέρον
επειδή
περιγράφουν
τις εμπειρίες,
τα συναισθήματα
κτλ. |
: anthrópino
endiaféron to méros mias istorías se mia efimerída k.lp. pou oi ánthropoi
vrískoun endiaféron epeidí perigráfoun tis empeiríes, ta synaisthímata ktl. |
194 |
(新闻报道等中的)人情味 |
(xīnwén
bàodào děng zhōng de) rénqíngwèi |
(新闻报道等中的)人情味 |
(xīnwén
bàodào děng zhōng de) rénqíngwèi |
Ανθρώπινα
αισθήματα (σε
ειδησεογραφικά
δελτία κ.λπ.) |
Anthrópina
aisthímata (se eidiseografiká deltía k.lp.) |
195 |
humanism a system of
thought that considers that solving human problems with the help of reason is
more important than religious beliefs. It emphasizes the fact that the basic
nature .of humans is good. |
humanism a
system of thought that considers that solving human problems with the help of
reason is more important than religious beliefs. It emphasizes the fact that
the basic nature.Of humans is good. |
人文主义一种思想体系,认为在理性的帮助下解决人类问题比宗教信仰更重要。它强调人类的基本性质是好的。 |
rénwén
zhǔyì yī zhǒng sīxiǎng tǐxì, rènwéi zài
lǐxìng de bāngzhù xià jiějué rénlèi wèntí bǐ
zōngjiào xìnyǎng gèng zhòngyào. Tā qiángdiào rénlèi de
jīběn xìngzhì shì hǎo de. |
Ο
ανθρωπισμός
ένα σύστημα
σκέψης που
θεωρεί ότι η
επίλυση των
ανθρωπίνων
προβλημάτων
με τη βοήθεια
της λογικής
είναι πιο
σημαντική από
τις θρησκευτικές
πεποιθήσεις,
υπογραμμίζει
το γεγονός ότι
η βασική φύση
των ανθρώπων
είναι καλή. |
O anthropismós
éna sýstima sképsis pou theoreí óti i epílysi ton anthropínon provlimáton me
ti voítheia tis logikís eínai pio simantikí apó tis thriskeftikés
pepoithíseis, ypogrammízei to gegonós óti i vasikí fýsi ton anthrópon eínai
kalí. |
196 |
人文主义 |
Rénwén
zhǔyì |
人文主义 |
Rénwén
zhǔyì |
Ανθρωπισμός |
Anthropismós |
197 |
humanistic |
humanistic |
人文 |
rénwén |
Ανθρωπιστικό |
Anthropistikó |
198 |
humanistic ideals |
humanistic
ideals |
人文理想 |
rénwén
lǐxiǎng |
Ανθρωπιστικά
ιδανικά |
Anthropistiká
idaniká |
199 |
人文主义理想 |
rénwén
zhǔyì lǐxiǎng |
人文主义理想 |
rénwén
zhǔyì lǐxiǎng |
Ανθρωπιστικό
ιδανικό |
Anthropistikó
idanikó |
200 |
humanist a person who
believes in humanism |
humanist a
person who believes in humanism |
人文主义者一个相信人文主义的人 |
rénwén
zhǔyì zhě yīgè xiāngxìn rénwén zhǔyì de rén |
Ανθρωπιστής
ένα άτομο που
πιστεύει στον
ανθρωπισμό |
Anthropistís
éna átomo pou pistévei ston anthropismó |
201 |
人文主义者 |
rénwén
zhǔyì zhě |
人文主义者 |
rénwén
zhǔyì zhě |
Ανθρωπιστής |
Anthropistís |
202 |
humanitarian concerned with reducing suffering and improving the conditions
that people live in |
humanitarian
concerned with reducing suffering and improving the conditions that people
live in |
人道主义关心减少痛苦和改善人民生活条件 |
réndào
zhǔyì guānxīn jiǎnshǎo tòngkǔ hé gǎishàn
rénmín shēnghuó tiáojiàn |
Ανθρωπιστική
που
ασχολείται με
τη μείωση των
δεινών και τη
βελτίωση των
συνθηκών
διαβίωσης των
ανθρώπων |
Anthropistikí
pou ascholeítai me ti meíosi ton deinón kai ti veltíosi ton synthikón
diavíosis ton anthrópon |
203 |
人道主义的(主张减轻人类苦难、改善人类生活);慈善的 |
réndào
zhǔyì de (zhǔzhāng jiǎnqīng rénlèi kǔnàn,
gǎishàn rénlèi shēnghuó); císhàn de |
人道主义的(主张减轻人类苦难,改善人类生活);慈善的 |
réndào
zhǔyì de (zhǔzhāng jiǎnqīng rénlèi kǔnàn,
gǎishàn rénlèi shēnghuó); císhàn de |
Ανθρωπιστικό
(προωθώντας
την
ανακούφιση
του ανθρώπινου
πόνου,
βελτιώνοντας
την ανθρώπινη
ζωή), φιλανθρωπικό |
Anthropistikó
(proothóntas tin anakoúfisi tou anthrópinou pónou, veltiónontas tin
anthrópini zoí), filanthropikó |
204 |
to provide humanitarian aid to the war zone |
to provide
humanitarian aid to the war zone |
为战区提供人道主义援助 |
wéi
zhànqū tígōng réndào zhǔyì yuánzhù |
Παροχή
ανθρωπιστικής
βοήθειας στη
ζώνη του πολέμου |
Parochí
anthropistikís voítheias sti zóni tou polémou |
205 |
给战区提供人道主义援助 |
gěi
zhànqū tígōng réndào zhǔyì yuánzhù |
给战区提供人道主义援助 |
gěi
zhànqū tígōng réndào zhǔyì yuánzhù |
Παροχή
ανθρωπιστικής
βοήθειας στο
θέατρο |
Parochí
anthropistikís voítheias sto théatro |
206 |
humanitarian issues |
humanitarian
issues |
人道问题 |
réndào wèntí |
Ανθρωπιστικά
ζητήματα |
Anthropistiká
zitímata |
207 |
人道主义问题 |
réndào
zhǔyì wèntí |
人道主义问题 |
réndào
zhǔyì wèntí |
Ανθρωπιστικό
πρόβλημα |
Anthropistikó
próvlima |
208 |
人道问题 |
réndào
wèntí |
人道问题 |
réndào wèntí |
Ανθρωπιστικό
πρόβλημα |
Anthropistikó
próvlima |
209 |
a humanitarian
organization |
a humanitarian
organization |
人道主义组织 |
réndào
zhǔyì zǔzhī |
μια
ανθρωπιστική
οργάνωση |
mia
anthropistikí orgánosi |
210 |
慈善机构 |
císhàn
jīgòu |
慈善机构 |
císhàn
jīgòu |
Φιλανθρωπία |
Filanthropía |
211 |
人道主义组织 |
réndào
zhǔyì zǔzhī |
人道主义组织 |
réndào
zhǔyì zǔzhī |
Ανθρωπιστική
οργάνωση |
Anthropistikí
orgánosi |
212 |
They are calling for the release of the
hostages on humanitarian grounds. |
They are
calling for the release of the hostages on humanitarian grounds. |
他们呼吁以人道主义理由释放人质。 |
tāmen
hūyù yǐ réndào zhǔyì lǐyóu shìfàng rénzhì. |
Ζητούν
την
απελευθέρωση
των ομήρων για
ανθρωπιστικούς
λόγους. |
Zitoún tin
apelefthérosi ton omíron gia anthropistikoús lógous. |
213 |
他们站在人道主义立场要求释放人质 |
Tāmen
zhàn zài réndào zhǔyì lìchǎng yāoqiú shìfàng rénzhì |
他们站在人道主义立场要求释放人质 |
Tāmen
zhàn zài réndào zhǔyì lìchǎng yāoqiú shìfàng rénzhì |
Στέκονται
σε
ανθρωπιστική
θέση και
απαιτούν την απελευθέρωση
των ομήρων. |
Stékontai se
anthropistikí thési kai apaitoún tin apelefthérosi ton omíron. |
214 |
the expulsion of |
the expulsion
of |
驱逐出境 |
qūzhú
chūjìng |
Η
απέλαση του |
I apélasi tou |
215 |
驱逐出境 |
qūzhú
chūjìng |
驱逐出境 |
qūzhú
chūjìng |
Αποπομπή |
Apopompí |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
horrify |
988 |
988 |
hornbeam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|