A B C D E F G  H        A D      
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  horrify 988 988 hornbeam         20000abc   abc image                    
1 huge巨大 Huge jùdà 巨大巨大 Jùdà jùdà Huge huge Énorme énorme Enorme enorme Enorme enorme Enorme enorme ingens ingentis Riesig riesig Τεράστια τεράστια Terástia terástia Ogromny ogromny Огромный огромный Ogromnyy ogromnyy huge巨大 Énorme énorme 巨大な巨大 きょだいな きょだい  kyodaina kyodai 
2 extremely large in size or amount; great in degree  extremely large in size or amount; great in degree  尺寸或数量极大;程度很高 chǐcùn huò shùliàng jí dà; chéngdù hěn gāo Extremely large in size or amount; great in degree Extrêmement grand en taille ou quantité, grand en degré Extremamente grande em tamanho ou quantidade, ótimo em grau Extremadamente grande en tamaño o cantidad, excelente en grado Estremamente grande per dimensioni o quantità, ottimo per grado maximum numerum et magnitudinem magna gradu Sehr groß in Größe oder Menge, großartig in Grad Εξαιρετικά μεγάλο μέγεθος ή μέγεθος, μεγάλη σε βαθμό Exairetiká megálo mégethos í mégethos, megáli se vathmó Niezwykle duży rozmiar lub ilość, wielki stopień Чрезвычайно большой по размеру или количеству, большой по степени Chrezvychayno bol'shoy po razmeru ili kolichestvu, bol'shoy po stepeni extremely large in size or amount; great in degree  Extrêmement grand en taille ou quantité, grand en degré サイズ または   非常  大きく 、 度合い  大きい  サイズ または りょう  ひじょう  おうきく 、 どあい おうきい  saizu mataha ryō ga hijō ni ōkiku , doai ga ōkī 
3 巨大的;极多的;程度髙的 jùdà de; jí duō de; chéngdù gāo de 巨大的;极多的;程度髙的 jùdà de; jí duō de; chéngdù gāo de Huge; very much; Énorme, beaucoup; Enorme, muito mesmo; Enorme, mucho; Enorme, molto; Grande nimis gradum Gao Sehr, sehr viel; Τεράστια, πάρα πολύ. Terástia, pára polý. Ogromny, bardzo; Огромный, очень; Ogromnyy, ochen'; 巨大的;极多的;程度髙的 Énorme, beaucoup; 巨大な ; 非常  ;  きょだいな ; ひじょう  ;  kyodaina ; hijō ni ; 
4 尺寸或数量极大; 程度很高 chǐcùn huò shùliàng jí dà; chéngdù hěn gāo 尺寸或数量极大;程度很高 chǐcùn huò shùliàng jí dà; chéngdù hěn gāo Very large in size or quantity; Très gros en taille ou en quantité; Muito grande em tamanho ou quantidade; Muy grande en tamaño o cantidad; Di dimensioni o quantità molto grandi; Magnitudine neque numero eminentia Sehr groß in Größe oder Menge; Πολύ μεγάλο μέγεθος ή ποσότητα. Polý megálo mégethos í posótita. Bardzo duży rozmiar lub ilość; Очень большой по размеру или количеству; Ochen' bol'shoy po razmeru ili kolichestvu; 尺寸或数量极大; 程度很高 Très gros en taille ou en quantité; サイズ または   非常  大きい 。  サイズ または りょう  ひじょう  おうきい 。  saizu mataha ryō ga hijō ni ōkī . 
5 synonym enormous,vast synonym enormous,vast 同义词巨大,广阔 tóngyìcí jùdà, guǎngkuò Synonym enormous,vast Synonyme énorme, vaste Sinônimo enorme, vasto Sinónimo enorme, vasto Sinonimo enorme, vasto species quantitatis inorme inuenit, ingentes Synonym enorm, groß Συνώνυμο τεράστια, τεράστια Synónymo terástia, terástia Synonim ogromny, rozległy Синоним громадный, обширный Sinonim gromadnyy, obshirnyy synonym enormous,vast Synonyme énorme, vaste 同義語  膨大で 広大です  どうぎご  ぼうだいで こうだいです  dōgigo wa bōdaide kōdaidesu 
6 a huge crowd  a huge crowd  一大群人 yī dàqún rén a huge crowd une foule immense uma enorme multidão una gran multitud una grande folla ingens turba, eine riesige Menschenmenge ένα τεράστιο πλήθος éna terástio plíthos ogromny tłum огромная толпа ogromnaya tolpa a huge crowd  une foule immense 巨大な 群衆  きょだいな ぐんしゅう  kyodaina gunshū 
7 庞大的人群 pángdà de rénqún 庞大的人群 pángdà de rénqún Huge crowd Foule immense Multidão enorme Multitud enorme Folla enorme ingens turba, Riesige Menge Τεράστιο πλήθος Terástio plíthos Ogromny tłum Огромная толпа Ogromnaya tolpa 庞大的人群 Foule immense 巨大な 群衆  きょだいな ぐんしゅう  kyodaina gunshū 
8 he gazed up at her with huge brown eyes he gazed up at her with huge brown eyes 他用棕色的大眼睛凝视着她 tā yòng zōngsè de dà yǎnjīng níngshìzhe tā He gazed up at her with huge brown eyes Il la regarda avec d'énormes yeux marron Ele olhou para ela com enormes olhos castanhos Él la miró con enormes ojos marrones. La fissò con enormi occhi marroni usque ad praesentem intuens motus ingens cum brunneis oculos eius Er sah sie mit großen braunen Augen an Την κοιτούσε με μεγάλα καστανά μάτια Tin koitoúse me megála kastaná mátia Spojrzał na nią wielkimi brązowymi oczami Он посмотрел на нее огромными карими глазами On posmotrel na neye ogromnymi karimi glazami he gazed up at her with huge brown eyes Il la regarda avec d'énormes yeux marron   巨大な 茶色    彼女  見上げた  かれ  きょだいな ちゃいろ    かのじょ  みあげた kare wa kyodaina chairo no me de kanojo o miageta 
9 他睁着棕色的大眼睛盯着她 tā zhēngzhe zōngsè de dà yǎnjīng dīngzhe tā 他睁着棕色的大眼睛盯着她 tā zhēngzhe zōngsè de dà yǎnjīng dīngzhe tā He stared at her with big brown eyes Il la regarda avec de grands yeux bruns Ele olhou para ela com grandes olhos castanhos Él la miró con grandes ojos marrones. La fissò con grandi occhi marroni Et apertis oculis magnis brunneis truces eius Er starrte sie mit großen braunen Augen an Τον κοίταξε με μεγάλα καστανά μάτια Ton koítaxe me megála kastaná mátia Patrzył na nią dużymi brązowymi oczami Он смотрел на нее большими карими глазами On smotrel na neye bol'shimi karimi glazami 他睁着棕色的大眼睛盯着她 Il la regarda avec de grands yeux bruns   大きな 茶色    彼女  見つめた  かれ  おうきな ちゃいろ    かのじょ  みつめた  kare wa ōkina chairo no me de kanojo o mitsumeta 
10 他用棕色的大眼睛凝视着她 tā yòng zōngsè de dà yǎnjīng níngshìzhe tā 他用棕色的大眼睛凝视着她 tā yòng zōngsè de dà yǎnjīng níngshìzhe tā He stared at her with big brown eyes Il la regarda avec de grands yeux bruns Ele olhou para ela com grandes olhos castanhos Él la miró con grandes ojos marrones. La fissò con grandi occhi marroni At ille intuens eum, cum magnis brunneis oculos eius Er starrte sie mit großen braunen Augen an Τον κοίταξε με μεγάλα καστανά μάτια Ton koítaxe me megála kastaná mátia Patrzył na nią dużymi brązowymi oczami Он смотрел на нее большими карими глазами On smotrel na neye bol'shimi karimi glazami 他用棕色的大眼睛凝视着她 Il la regarda avec de grands yeux bruns   大きな 茶色    彼女  見つめた  かれ  おうきな ちゃいろ    かのじょ  みつめた  kare wa ōkina chairo no me de kanojo o mitsumeta 
11 huge debts huge debts 巨额债务 jù'é zhàiwù Huge debts Énormes dettes Grandes dívidas Enormes deudas Enormi debiti ingens aeris alieni Riesige Schulden Τεράστια χρέη Terástia chréi Ogromne długi Огромные долги Ogromnyye dolgi huge debts Énormes dettes 巨額  借金  きょがく  しゃっきん  kyogaku no shakkin 
12 巨债 jù zhài 巨债 jù zhài Giant debt Dette géante Dívida gigante Deuda gigante Debito gigante debitum ingentis Riesenschulden Γίγαντα χρέος Gíganta chréos Olbrzymi dług Гигантский долг Gigantskiy dolg 巨债 Dette géante 巨額  借金  きょがく  しゃっきん  kyogaku no shakkin 
13 huge amounts of data huge amounts of data 大量数据 dàliàng shùjù Huge amounts of data Énormes quantités de données Enormes quantidades de dados Grandes cantidades de datos Enormi quantità di dati ingens amounts of notitia Riesige Datenmengen Τεράστια ποσά δεδομένων Terástia posá dedoménon Ogromne ilości danych Огромные объемы данных Ogromnyye ob"yemy dannykh huge amounts of data Énormes quantités de données 膨大な   データ  ぼうだいな りょう  データ  bōdaina ryō no dēta 
14 超大量的数据 chāo dàliàng de shùjù 超大量的数据 chāo dàliàng de shùjù Very large amount of data Très grande quantité de données Quantidade muito grande de dados Gran cantidad de datos. Una grande quantità di dati Super data copia magna Sehr große Datenmenge Πολύ μεγάλο όγκο δεδομένων Polý megálo ónko dedoménon Bardzo duża ilość danych Очень большой объем данных Ochen' bol'shoy ob"yem dannykh 超大量的数据 Très grande quantité de données 大量  データ  たいりょう  データ  tairyō no dēta 
15 The sums of money involved are potenrially huge The sums of money involved are potenrially huge 涉及的金额可能是巨大的 shèjí de jīn'é kěnéng shì jùdà de The sums of money involved are potenrially huge Les sommes en jeu sont potentiellement énormes As somas de dinheiro envolvidas são potencialmente enormes Las sumas de dinero involucradas son potencialmente enormes. Le somme di denaro in gioco sono potenzialmente enormi Et summarum pecuniae quae involved ingens potenrially Die Geldsummen sind potenziell enorm Τα εμπλεκόμενα χρηματικά ποσά είναι δυνητικά τεράστια Ta emplekómena chrimatiká posá eínai dynitiká terástia Kwoty zaangażowanych pieniędzy są potencjalnie ogromne Привлеченные деньги потенциально огромны Privlechennyye den'gi potentsial'no ogromny The sums of money involved are potenrially huge Les sommes en jeu sont potentiellement énormes 関係 する お金  合計  potenrially 巨大です  かんけい する おかね  ごうけい  ぽてんりあrry きょだいです  kankei suru okane no gōkei wa potenrially kyodaidesu 
16 涉及的金额可能很大 shèjí de jīn'é kěnéng hěn dà 涉及的金额可能很大 shèjí de jīn'é kěnéng hěn dà The amount involved may be large Le montant en cause peut être important O montante envolvido pode ser grande La cantidad involucrada puede ser grande L'importo in questione potrebbe essere grande Involved in tantum sit magna Die Menge kann groß sein Το σχετικό ποσό μπορεί να είναι μεγάλο To schetikó posó boreí na eínai megálo Zaangażowana kwota może być duża Сумма может быть большой Summa mozhet byt' bol'shoy 涉及的金额可能很大 Le montant en cause peut être important 関与 する 金額  大きく なる 可能性  あります  かにょ する きんがく  おうきく なる かのうせい  あります  kanyo suru kingaku wa ōkiku naru kanōsei ga arimasu 
17 the party was a huge success the party was a huge success 该党取得了巨大成功 gāi dǎng qǔdéle jùdà chénggōng The party was a huge success La fête a été un énorme succès A festa foi um enorme sucesso La fiesta fue un gran éxito. La festa è stata un enorme successo ingens partium fuit victoria Die Party war ein großer Erfolg Το πάρτι ήταν τεράστια επιτυχία To párti ítan terástia epitychía Impreza odniosła ogromny sukces Партия имела огромный успех Partiya imela ogromnyy uspekh the party was a huge success La fête a été un énorme succès パーティー   成功でした  パーティー  だい せいこうでした  pātī wa dai seikōdeshita 
18 聚会办非常成功 jùhuì bàn dé fēicháng chénggōng 聚会办得非常成功 jùhuì bàn dé fēicháng chénggōng The party was very successful La fête a été très réussie A festa foi muito bem sucedida La fiesta fue muy exitosa. La festa ha avuto molto successo Septem diebus convivium praeparari ingens victoria Die Party war sehr erfolgreich Το πάρτι ήταν πολύ επιτυχημένο To párti ítan polý epitychiméno Impreza była bardzo udana Партия была очень успешной Partiya byla ochen' uspeshnoy 聚会办非常成功 La fête a été très réussie パーティー   成功だった  パーティー  だい せいこうだった  pātī wa dai seikōdatta 
19 该党取得了巨大成功 gāi dǎng qǔdéle jùdà chénggōng 该党取得了巨大成功 gāi dǎng qǔdéle jùdà chénggōng The party has achieved great success La fête a connu un grand succès A festa alcançou grande sucesso La fiesta ha logrado un gran éxito. La festa ha raggiunto un grande successo Res magna pars Die Partei hat großen Erfolg erzielt Το κόμμα έχει επιτύχει μεγάλη επιτυχία To kómma échei epitýchei megáli epitychía Partia osiągnęła wielki sukces Партия добилась больших успехов Partiya dobilas' bol'shikh uspekhov 该党取得了巨大成功 La fête a connu un grand succès パーティー   成功  収めました  パーティー  だい せいこう  おさめました  pātī wa dai seikō o osamemashita 
20 This is going to be a huge problem for us This is going to be a huge problem for us 这对我们来说将是一个巨大的问题 zhè duì wǒmen lái shuō jiāng shì yīgè jùdà de wèntí This is going to be a huge problem for us Cela va être un énorme problème pour nous Isso vai ser um grande problema para nós Esto va a ser un gran problema para nosotros. Questo sarà un grosso problema per noi Hoc est iens futurus a ingens forsit pro nobis Das wird ein großes Problem für uns Αυτό θα είναι ένα τεράστιο πρόβλημα για εμάς Aftó tha eínai éna terástio próvlima gia emás To będzie dla nas ogromny problem Это будет огромной проблемой для нас Eto budet ogromnoy problemoy dlya nas This is going to be a huge problem for us Cela va être un énorme problème pour nous これ  私たち にとって 大きな 問題  なるでしょう  これ  わたしたち にとって おうきな もんだい  なるでしょう  kore wa watashitachi nitotte ōkina mondai ni narudeshō 
21 这将是我们的一大难题 zhè jiāng shì wǒmen de yī dà nàn tí 这将是我们的一大难题 zhè jiāng shì wǒmen de yī dà nàn tí This will be a big problem for us. Ce sera un gros problème pour nous. Isso será um grande problema para nós. Esto será un gran problema para nosotros. Questo sarà un grosso problema per noi. Hic erit magnus forsit nostri Dies wird ein großes Problem für uns sein. Αυτό θα είναι ένα μεγάλο πρόβλημα για εμάς. Aftó tha eínai éna megálo próvlima gia emás. To będzie dla nas duży problem. Это будет большой проблемой для нас. Eto budet bol'shoy problemoy dlya nas. 这将是我们的一大难题 Ce sera un gros problème pour nous. これ  私たち にとって 大きな 問題  なるでしょう 。  これ  わたしたち にとって おうきな もんだい  なるでしょう 。  kore wa watashitachi nitotte ōkina mondai ni narudeshō . 
22 (informal) very successful  (informal) very successful  (非正式)非常成功 (fēi zhèngshì) fēicháng chénggōng (informal) very successful (informel) très réussi (informal) muito bem sucedida (informal) muy exitoso (informale) molto successo (Tacitae) felix nimis (informell) sehr erfolgreich (ανεπίσημη) είναι πολύ επιτυχής (anepísimi) eínai polý epitychís (nieformalne) bardzo udane (неофициальный) очень успешный (neofitsial'nyy) ochen' uspeshnyy (informal) very successful  (informel) très réussi ( インフォーマル ) 非常  成功  ( いんふぉうまる ) ひじょう  せいこう  ( infōmaru ) hijō ni seikō 
23 非常功的;走红的 fēicháng chénggōng de; zǒuhóng de 非常成功的;走红的 fēicháng chénggōng de; zǒuhóng de Very successful Très réussi Muito bem sucedido Muy exitoso Molto successo Nimis felix, vulgaris Sehr erfolgreich Πολύ επιτυχής Polý epitychís Bardzo udany Очень успешный Ochen' uspeshnyy 非常功的;走红的 Très réussi 非常  成功 した  ひじょう  せいこう した  hijō ni seikō shita 
24 I think this band is going to be huge I think this band is going to be huge 我认为这支乐队将是巨大的 wǒ rènwéi zhè zhī yuèduì jiāng shì jùdà de I think this band is going to be huge Je pense que ce groupe va être énorme Eu acho que essa banda vai ser enorme Creo que esta banda va a ser enorme Penso che questa band sarà enorme Ego puto hoc est iens ut exsisto ingens cohortem Ich denke, diese Band wird riesig Νομίζω ότι αυτή η μπάντα θα είναι τεράστια Nomízo óti aftí i bánta tha eínai terástia Myślę, że ten zespół będzie ogromny Я думаю, что эта группа будет огромной YA dumayu, chto eta gruppa budet ogromnoy I think this band is going to be huge Je pense que ce groupe va être énorme   この バンド  巨大  なる  思う  わたし  この バンド  きょだい  なる  おもう  watashi wa kono bando ga kyodai ni naru to omō 
25 我想这个乐队要走红了。 wǒ xiǎng zhège yuèduì yào zǒuhóngle. 我想这个乐队要走红了。 wǒ xiǎng zhège yuèduì yào zǒuhóngle. I think this band is going to be popular. Je pense que ce groupe va être populaire. Eu acho que essa banda vai ser popular. Creo que esta banda va a ser popular. Penso che questa band diventerà popolare. Ego haec Cohors ad popularis. Ich denke, diese Band wird populär. Νομίζω ότι αυτή η μπάντα θα είναι δημοφιλής. Nomízo óti aftí i bánta tha eínai dimofilís. Myślę, że ten zespół będzie popularny. Я думаю, что эта группа будет популярной. YA dumayu, chto eta gruppa budet populyarnoy. 我想这个乐队要走红了。 Je pense que ce groupe va être populaire.   この バンド  人気  なる  思う 。  わたし  この バンド  にんき  なる  おもう 。  watashi wa kono bando ga ninki ni naru to omō . 
26 hugely, extremely Hugely, extremely 非常,非常 Fēicháng, fēicháng Hugely, extremely Extrêmement, extrêmement Extremamente, extremamente Enorme, extremadamente Estremamente, estremamente ut alienis, maxime Sehr, extrem Εξαιρετικά, εξαιρετικά Exairetiká, exairetiká Niezwykle, niezwykle Чрезвычайно, чрезвычайно Chrezvychayno, chrezvychayno hugely, extremely Extrêmement, extrêmement 非常  大きく  ひじょう  おうきく  hijō ni ōkiku 
27 极度;极其 jídù; jíqí 极度;极其 jídù; jíqí Extremely extreme Extrêmement extrême Extremamente Extrema Extremadamente extremo Estremamente estremo HORTUS MUSICUS Naeuole, peius; Extrem extrem Εξαιρετικά ακραία Exairetiká akraía Niezwykle ekstremalny Чрезвычайно экстремальный Chrezvychayno ekstremal'nyy 极度;极其 Extrêmement extrême 非常  極端な  ひじょう  きょくたんな  hijō ni kyokutanna 
28 hugely entertaining/important/popular/successfull hugely entertaining/important/popular/successfull 非常有趣/重要/受欢迎/成功 fēicháng yǒuqù/zhòngyào/shòu huānyíng/chénggōng Hugely entertaining/important/popular/successfull Très divertissant / important / populaire / réussi Extremamente divertido / importante / popular / bem sucedido Muy entretenido / importante / popular / exitoso Intrattenere divertito / importante / popolare / riuscito mire occupetis / amet / vulgaris / successfull Sehr unterhaltsam / wichtig / beliebt / erfolgreich Εξαιρετικά διασκεδαστικό / σημαντικό / δημοφιλές / επιτυχημένο Exairetiká diaskedastikó / simantikó / dimofilés / epitychiméno Niezwykle zabawne / ważne / popularne / udane Очень интересный / важный / популярный / успешный Ochen' interesnyy / vazhnyy / populyarnyy / uspeshnyy hugely entertaining/important/popular/successfull Très divertissant / important / populaire / réussi 大いに 面白い / 重要な / 人気  ある / 成功 する  おういに おもしろい / じゅうような / にんき  ある / せいこう する  ōini omoshiroi / jūyōna / ninki no aru / seikō suru 
29 极其有趣/重要/受欢迎/成功 jíqí yǒuqù/zhòngyào/shòu huānyíng/chénggōng 极其有趣/重要/受欢迎/成功 jíqí yǒuqù/zhòngyào/shòu huānyíng/chénggōng Extremely interesting / important / popular / successful Extrêmement intéressant / important / populaire / réussi Extremamente interessante / importante / popular / bem sucedido Extremadamente interesante / importante / popular / exitoso Estremamente interessante / importante / popolare / di successo Maxime interesting / amet / vulgaris / felix Sehr interessant / wichtig / beliebt / erfolgreich Εξαιρετικά ενδιαφέρον / σημαντικό / δημοφιλές / επιτυχημένο Exairetiká endiaféron / simantikó / dimofilés / epitychiméno Niezwykle interesujące / ważne / popularne / udane Чрезвычайно интересный / важный / популярный / успешный Chrezvychayno interesnyy / vazhnyy / populyarnyy / uspeshnyy 极其有趣/重要/受欢迎/成功 Extrêmement intéressant / important / populaire / réussi 非常  興味深い / 重要な / 人気  ある / 成功 した  ひじょう  きょうみぶかい / じゅうような / にんき  ある / せいこう した  hijō ni kyōmibukai / jūyōna / ninki no aru / seikō shita 
30 非常有趣/重要/受欢迎/成功 fēicháng yǒuqù/zhòngyào/shòu huānyíng/chénggōng 非常有趣/重要/受欢迎/成功 fēicháng yǒuqù/zhòngyào/shòu huānyíng/chénggōng Very interesting / important / popular / successful Très intéressant / important / populaire / réussi Muito interessante / importante / popular / bem sucedido Muy interesante / importante / popular / exitoso Molto interessante / importante / popolare / di successo Valde interesting / amet / vulgaris / felix Sehr interessant / wichtig / beliebt / erfolgreich Πολύ ενδιαφέρον / σημαντικό / δημοφιλές / επιτυχημένο Polý endiaféron / simantikó / dimofilés / epitychiméno Bardzo interesujące / ważne / popularne / udane Очень интересный / важный / популярный / успешный Ochen' interesnyy / vazhnyy / populyarnyy / uspeshnyy 非常有趣/重要/受欢迎/成功 Très intéressant / important / populaire / réussi 非常  興味深い / 重要な / 人気  ある / 成功 した  ひじょう  きょうみぶかい / じゅうような / にんき  ある / せいこう した  hijō ni kyōmibukai / jūyōna / ninki no aru / seikō shita 
31 very much very much 非常 fēicháng Very much Beaucoup Muito Mucho mucho Molto diversi generis multa nimis Sehr viel Πολύ πολύ Polý polý Bardzo Очень Ochen' very much Beaucoup 非常 に  ひじょう   hijō ni 
32 非常;深深地;大大地 fēicháng; shēn shēn de; dàdà dì 非常;深深地;大大地 fēicháng; shēn shēn de; dàdà dì Very deeply Très profondément Muito profundamente Muy profundamente Molto profondamente Nimis alte, vehementer Sehr tief Πολύ βαθιά Polý vathiá Bardzo głęboko Очень глубоко Ochen' gluboko 非常;深深地;大大地 Très profondément 非常  深く  ひじょう  ふかく  hijō ni fukaku 
33 they intended to invest hugely in new technology they intended to invest hugely in new technology 他们打算大力投资新技术 tāmen dǎsuàn dàlì tóuzī xīn jìshù They intended to invest hugely in new technology Ils avaient l'intention d'investir énormément dans les nouvelles technologies Eles pretendiam investir imensamente em novas tecnologias Pretendían invertir enormemente en nuevas tecnologías. Intendevano investire enormemente nelle nuove tecnologie ingens obsideri in novum technology sunt animo Sie wollten enorm in neue Technologien investieren Πρόθεσαν να επενδύσουν τεράστια στη νέα τεχνολογία Próthesan na ependýsoun terástia sti néa technología Zamierzali inwestować ogromnie w nowe technologie Они намеревались вкладывать огромные средства в новые технологии Oni namerevalis' vkladyvat' ogromnyye sredstva v novyye tekhnologii they intended to invest hugely in new technology Ils avaient l'intention d'investir énormément dans les nouvelles technologies 彼ら   技術  大いに 投資 する つもりだった  かれら  しん ぎじゅつ  おういに とうし する つもりだった  karera wa shin gijutsu ni ōini tōshi suru tsumoridatta 
34 他们打算在新技术方面投入大量资金 tāmen dǎsuàn zài xīn jìshù fāngmiàn tóurù dàliàng zījīn 他们打算在新技术方面投入大量资金 tāmen dǎsuàn zài xīn jìshù fāngmiàn tóurù dàliàng zījīn They plan to invest a lot of money in new technologies. Ils envisagent d'investir beaucoup d'argent dans les nouvelles technologies. Eles planejam investir muito dinheiro em novas tecnologias. Planean invertir mucho dinero en nuevas tecnologías. Progettano di investire molto denaro nelle nuove tecnologie. Non investimus grauiter in animo novae technologiae Sie planen, viel Geld in neue Technologien zu investieren. Σχεδιάζουν να επενδύσουν πολλά χρήματα σε νέες τεχνολογίες. Schediázoun na ependýsoun pollá chrímata se nées technologíes. Planują zainwestować dużo pieniędzy w nowe technologie. Они планируют инвестировать много денег в новые технологии. Oni planiruyut investirovat' mnogo deneg v novyye tekhnologii. 他们打算在新技术方面投入大量资金 Ils envisagent d'investir beaucoup d'argent dans les nouvelles technologies. 彼ら  新しい 技術  多額  資金  投入 する予定です 。  かれら  あたらしい ぎじゅつ  たがく  しきん  とうにゅう する よていです 。  karera wa atarashī gijutsu ni tagaku no shikin o tōnyū suruyoteidesu . 
35 他们打算大力投资新技术 tāmen dǎsuàn dàlì tóuzī xīn jìshù 他们打算大力投资新技术 tāmen dǎsuàn dàlì tóuzī xīn jìshù They intend to invest heavily in new technologies Ils ont l'intention d'investir massivement dans les nouvelles technologies Eles pretendem investir pesadamente em novas tecnologias Pretenden invertir fuertemente en nuevas tecnologías. Intendono investire pesantemente nelle nuove tecnologie Non investimus grauiter in novis technology animo Sie beabsichtigen, viel in neue Technologien zu investieren Προτίθενται να επενδύσουν σε νέες τεχνολογίες Protíthentai na ependýsoun se nées technologíes Zamierzają zainwestować dużo w nowe technologie Они намерены вкладывать значительные средства в новые технологии Oni namereny vkladyvat' znachitel'nyye sredstva v novyye tekhnologii 他们打算大力投资新技术 Ils ont l'intention d'investir massivement dans les nouvelles technologies 彼ら   技術  大きく 投資 する つもりです  かれら  しん ぎじゅつ  おうきく とうし する つもりです  karera wa shin gijutsu ni ōkiku tōshi suru tsumoridesu 
36 he turned around grining hugely he turned around grining hugely 他转身咧嘴笑着 tā zhuǎnshēn liězuǐ xiàozhe He turned around grining hugely Il se retourna grinçant énormément Ele virou-se, girando enormemente Se dio la vuelta, sonriendo enormemente. Si voltò con un ampio sorriso et conversus grining alienis Er drehte sich grinsend um Γύρισε γύρω από το λαιμό Gýrise gýro apó to laimó Odwrócił się, uśmiechając się wielce Он резко обернулся On rezko obernulsya he turned around grining hugely Il se retourna grinçant énormément   大きく 笑って回った  かれ  おうきく わらってまわった  kare wa ōkiku warattemawatta 
37 他转过身来,咧着嘴乐 tā zhuǎnguò shēn lái, liězhe zuǐ lè 他转过身来,咧着嘴乐 tā zhuǎnguò shēn lái, liězhe zuǐ lè He turned and licked his mouth. Il se tourna et se lécha la bouche. Ele se virou e lambeu a boca. Se volvió y se lamió la boca. Si voltò e si leccò la bocca. Qui conversus, caepa cirrata musica Er drehte sich um und leckte sich den Mund. Γύρισε και γλείφει το στόμα του. Gýrise kai gleífei to stóma tou. Odwrócił się i polizał usta. Он обернулся и облизнул рот. On obernulsya i obliznul rot. 他转过身来,咧着嘴乐 Il se tourna et se lécha la bouche.   回って   舐めた 。  かれ  まわって くち  なめた 。  kare wa mawatte kuchi o nameta . 
38 huh exclamation people use Huh? at the end of questions, suggestions, etc., especially when they want sb to agree with them  huh exclamation people use Huh? At the end of questions, suggestions, etc., Especially when they want sb to agree with them  感谢人们使用嗯?在问题,建议等结束时,特别是当他们希望某人同意他们时 gǎnxiè rénmen shǐyòng ń? Zài wèntí, jiànyì děng jiéshù shí, tèbié shì dāng tāmen xīwàng mǒu rén tóngyì tāmen shí Huh exclamation people use Huh? at the end of questions, suggestions, etc., especially when they want sb to agree with them Huh exclamation, les gens utilisent Huh? À la fin des questions, suggestions, etc., surtout quand ils veulent que qn soit d'accord avec eux Huh exclamação pessoas usam Huh? No final de perguntas, sugestões, etc., especialmente quando eles querem sb para concordar com eles ¿Eh? La gente de exclamación usa Huh? Al final de las preguntas, sugerencias, etc., especialmente cuando quieren que algún miembro esté de acuerdo con ellos. Huh esclamazione persone usano Huh? Alla fine di domande, suggerimenti, ecc., Soprattutto quando vogliono che SB sia d'accordo con loro huh voce uti homines eh? quaestiones ad finem, suggestiones, etc., maxime quando volunt, ut si cum eis Huh Ausrufezeichen verwenden Huh? Am Ende von Fragen, Vorschlägen usw., insbesondere wenn sie möchten, dass jdn ihnen zustimmt Το ξαφνιασμό που χρησιμοποιούν οι άνθρωποι στο τέλος των ερωτήσεων, των προτάσεων κ.λπ., ειδικά όταν θέλουν να συμφωνήσουν μαζί τους To xafniasmó pou chrisimopoioún oi ánthropoi sto télos ton erotíseon, ton protáseon k.lp., eidiká ótan théloun na symfonísoun mazí tous Huh wykrzykniki ludzie używają Huh? Na końcu pytania, sugestie, itp., Zwłaszcza gdy chcą się z nimi zgodzić Huh восклицание люди используют Huh? В конце вопросов, предложений и т. Д., Особенно когда они хотят, чтобы sb согласился с ними Huh vosklitsaniye lyudi ispol'zuyut Huh? V kontse voprosov, predlozheniy i t. D., Osobenno kogda oni khotyat, chtoby sb soglasilsya s nimi huh exclamation people use Huh? at the end of questions, suggestions, etc., especially when they want sb to agree with them  Huh exclamation, les gens utilisent Huh? À la fin des questions, suggestions, etc., surtout quand ils veulent que qn soit d'accord avec eux Huh  感嘆   人々  質問  提案 など  最後 、 特に 彼ら  彼ら  同意 する こと  望む とき   ふh  かんたん   ひとびと  しつもん  ていあん など  さいご  、 とくに かれら  かれら  どうい すること  のぞむ とき   Huh no kantan fu no hitobito wa shitsumon ya teian nado nosaigo ni , tokuni karera ga karera ni dōi suru koto o nozomutoki ni 
39 (用于问题、建议等之后,尤希望对方同意 (yòng yú wèntí, jiànyì děng zhīhòu, yóu xīwàng duìfāng tóngyì) (用于问题,建议等之后,尤希望对方同意) (yòng yú wèntí, jiànyì děng zhīhòu, yóu xīwàng duìfāng tóngyì) (After using for questions, suggestions, etc., I hope the other party agrees) (Après avoir utilisé pour des questions, des suggestions, etc., j'espère que l'autre partie accepte) (Depois de usar para perguntas, sugestões, etc., espero que a outra parte concorde) (Después de usarlo para preguntas, sugerencias, etc., espero que la otra parte esté de acuerdo) (Dopo aver usato per domande, suggerimenti, ecc., Spero che l'altra parte sia d'accordo) (Nam post quaestiones, suggestiones, etc., maxime autem eos velle consentire) (Nach der Verwendung für Fragen, Vorschläge usw. hoffe ich, dass die andere Partei zustimmt) (Μετά τη χρήση για ερωτήσεις, προτάσεις, κλπ., Ελπίζω ότι το άλλο συμβαλλόμενο μέρος συμφωνεί) (Metá ti chrísi gia erotíseis, protáseis, klp., Elpízo óti to állo symvallómeno méros symfoneí) (Po pytaniach, sugestiach itp. Mam nadzieję, że druga strona się zgodzi) (После использования вопросов, предложений и т. Д., Надеюсь, соглашается другая сторона) (Posle ispol'zovaniya voprosov, predlozheniy i t. D., Nadeyus', soglashayetsya drugaya storona) (用于问题、建议等之后,尤希望对方同意 (Après avoir utilisé pour des questions, des suggestions, etc., j'espère que l'autre partie accepte) ( 質問 、 提案 など  使用 した  、    当事者  同意 する こと  望む )  ( しつもん 、 ていあん など  しよう した のち 、 わたし    とうじしゃ  どうい する こと  のぞむ )  ( shitsumon , teian nado o shiyō shita nochi , watashi wata no tōjisha ga dōi suru koto o nozomu ) 
40 So you won’t be coming tonight, huh? So you won’t be coming tonight, huh? 所以你今晚不会来,是吧? suǒyǐ nǐ jīn wǎn bù huì lái, shì ba? So you won’t be coming tonight, huh? Alors tu ne viendras pas ce soir, hein? Então você não virá hoje à noite, hein? Así que no vendrás esta noche, ¿eh? Quindi non verrai stasera, eh? Ita non nocte non venire, huh? Also kommst du heute Nacht nicht, oder? Έτσι δεν θα έρθετε απόψε, ε; Étsi den tha érthete apópse, e? Więc nie przyjdziesz dziś wieczorem, co? Так ты не придешь сегодня вечером, а? Tak ty ne pridesh' segodnya vecherom, a? So you won’t be coming tonight, huh? Alors tu ne viendras pas ce soir, hein? 今夜  来ないでしょうね ?  こにゃ  こないでしょうね ?  konya wa konaideshōne ? 
41 那么就不来了吗,嗯?’ Nàme nǐ jīn wǎn jiù bù láile ma, ń?’ 那么你今晚就不来了吗,嗯?” Nàme nǐ jīn wǎn jiù bù láile ma, ń?” So you are not coming tonight, huh?’ Alors tu ne viens pas ce soir, hein? Então você não vem esta noite, né? Así que no vas a venir esta noche, ¿eh? Quindi non verrai stasera, eh? Igitur nocte non venire, ah? ' Also kommst du nicht heute Nacht, oder? “ ¶Έτσι δεν θα έρθετε απόψε, ε; ¶Étsi den tha érthete apópse, e? Więc nie przyjdziesz dziś w nocy, co? Значит, ты не придешь сегодня вечером? Znachit, ty ne pridesh' segodnya vecherom? 那么就不来了吗,嗯?’ Alors tu ne viens pas ce soir, hein? だから 、 今夜  来ないよね ?  だから 、 こにゃ  こないよね ?  dakara , konya wa konaiyone ? 
42 所以你今晚不会来,是吧? Suǒyǐ nǐ jīn wǎn bù huì lái, shì ba? 所以你今晚不会来,是吧? Suǒyǐ nǐ jīn wǎn bù huì lái, shì ba? So you won't come tonight, are you? Alors tu ne viendras pas ce soir, n'est-ce pas? Então você não virá esta noite, vai? Así que no vendrás esta noche, ¿verdad? Quindi non verrai stanotte, vero? Ita non nocte veniunt, non est hoc? Also kommst du heute Abend nicht, oder? Έτσι δεν θα έρθετε απόψε, έτσι; Étsi den tha érthete apópse, étsi? Więc nie przyjdziesz dziś w nocy, prawda? Так ты сегодня не придешь, не так ли? Tak ty segodnya ne pridesh', ne tak li? 所以你今晚不会来,是吧? Alors tu ne viendras pas ce soir, n'est-ce pas? だから 、 今夜   来ないだろう  ?  だから 、 こにゃ   こないだろう  ?  dakara , konya ni wa konaidarō ka ? 
43 let’s get out of here, huh? Let’s get out of here, huh? 让我们离开这里,对吧? Ràng wǒmen líkāi zhèlǐ, duì ba? Let’s get out of here, huh? Sortons d'ici, hein? Vamos sair daqui, né? Salgamos de aquí, ¿eh? Andiamocene di qui, eh? lets 'adepto de hic huh? Lass uns hier verschwinden, oder? Ας βγούμε από εδώ, ε; As vgoúme apó edó, e? Wynośmy się stąd, co? Пойдем отсюда, да? Poydem otsyuda, da? let’s get out of here, huh? Sortons d'ici, hein? ここ から 出よう 、 そう ?  ここ から でよう 、 そう ?  koko kara deyō , sō ? 
44 我们离开这里吧,嗯? Wǒmen líkāi zhèlǐ ba, ń? 我们离开这里吧,嗯? Wǒmen líkāi zhèlǐ ba, ń? Let's get out of here, huh? Sortons d'ici, hein? Vamos sair daqui, né? Salgamos de aquí, ¿eh? Andiamocene di qui, eh? Nos adepto de hic ah? Lass uns hier raus, hm? Ας βγούμε από εδώ, ε; As vgoúme apó edó, e? Wynośmy się stąd, co? Пойдем отсюда, да? Poydem otsyuda, da? 我们离开这里吧,嗯? Sortons d'ici, hein? ここ から 出よう 、 そう ?  ここ から でよう 、 そう ?  koko kara deyō , sō ? 
45 让我们离开这里,对吧? Ràng wǒmen líkāi zhèlǐ, duì ba? 让我们离开这里,对吧? Ràng wǒmen líkāi zhèlǐ, duì ba? Let's get out of here, right? Sortons d'ici, non? Vamos sair daqui, certo? Salgamos de aquí, ¿verdad? Andiamocene di qui, giusto? Lets 'adepto de hic ius? Lass uns hier raus, richtig? Ας βγούμε από εδώ, έτσι; As vgoúme apó edó, étsi? Wynośmy się stąd, prawda? Пойдем отсюда, верно? Poydem otsyuda, verno? 让我们离开这里,对吧? Sortons d'ici, non? ここ から 出よう 、 そう ?  ここ から でよう 、 そう ?  koko kara deyō , sō ? 
46 people say Huh! to show anger, surprise, disagreement, etc. or to show that they are not impressed by sth People say Huh! To show anger, surprise, disagreement, etc. Or to show that they are not impressed by sth 人们说哼!表示愤怒,惊讶,分歧等,或表明他们没有留下深刻的印象 Rénmen shuō hēng! Biǎoshì fènnù, jīngyà, fēnqí děng, huò biǎomíng tāmen méiyǒu liú xià shēnkè de yìnxiàng People say Huh! to show anger, surprise, disagreement, etc. or to show that they are not impressed by sth Les gens disent: montrer de la colère, de la surprise, des désaccords, etc. ou montrer qu'ils ne sont pas impressionnés par ça As pessoas dizem Huh! Para mostrar raiva, surpresa, desacordo, etc. ou para mostrar que eles não estão impressionados com sth La gente dice ¡Huh! Para mostrar enojo, sorpresa, desacuerdo, etc. o para mostrar que no están impresionados por algo. La gente dice Huh! Per mostrare rabbia, sorpresa, disaccordo, ecc. O per mostrare che non sono impressionati da sth dicunt homines eh? ostendere iram, mirum, ut dictum, ut ostenderet, qui sunt, aut non movet, Summa theologiae, etc. Die Leute sagen Huh, um Ärger, Überraschung, Uneinigkeit usw. zu zeigen oder um zu zeigen, dass sie von etw nicht beeindruckt sind Οι άνθρωποι λένε ότι πρέπει να δείξουν θυμό, έκπληξη, διαφωνία κλπ. Ή να δείξουν ότι δεν εντυπωσιάζονται από το sth Oi ánthropoi léne óti prépei na deíxoun thymó, ékplixi, diafonía klp. Í na deíxoun óti den entyposiázontai apó to sth Ludzie mówią, żeby pokazać gniew, zdziwienie, nieporozumienie itp. Lub pokazać, że nie są pod wrażeniem czegoś Люди говорят: «Да!», Чтобы показать гнев, удивление, несогласие и т. Д. Или показать, что они не впечатлены Lyudi govoryat: «Da!», Chtoby pokazat' gnev, udivleniye, nesoglasiye i t. D. Ili pokazat', chto oni ne vpechatleny people say Huh! to show anger, surprise, disagreement, etc. or to show that they are not impressed by sth Les gens disent: montrer de la colère, de la surprise, des désaccords, etc. ou montrer qu'ils ne sont pas impressionnés par ça 人々  、 怒り 、 驚き 、 不一致 など  表示 する 、 彼ら  sth  感銘  受けていない こと  示す ため  ひとびと  、 いかり 、 おどろき 、 ふいっち など  ひょうじ する  、 かれら  sth  かんめい  うけていない こと  しめす ため   hitobito wa , ikari , odoroki , fuicchi nado o hyōji suru ka ,karera ga sth ni kanmei o uketeinai koto o shimesu tame ni 
47  (表示愤怒、惊奇、异议等,或认为没有什么了不 (biǎoshì fènnù, jīngqí, yìyì děng, huò rènwéi méiyǒu shé me liǎobùqǐ)  (表示愤怒,惊奇,异议等,或认为没有什么了不起)  (biǎoshì fènnù, jīngqí, yìyì děng, huò rènwéi méiyǒu shé me liǎobùqǐ)  (indicating anger, surprise, dissent, etc., or thinking that there is nothing great)  (indiquant la colère, la surprise, la dissidence, etc., ou pensant qu’il n’ya rien de génial)  (indicando raiva, surpresa, dissidência, etc., ou pensando que não há nada ótimo)  (indicando enojo, sorpresa, disensión, etc., o pensando que no hay nada grande)  (indicando rabbia, sorpresa, dissenso, ecc., o pensando che non ci sia nulla di eccezionale)  (Nam ira mirum, sicut contra, vel magnum, quod est non tremit)  (zeigt Wut, Überraschung, Widerspruch usw. an oder denkt, dass es nichts Großes gibt)  (που δείχνουν θυμό, έκπληξη, διαφωνία κλπ., ή σκέφτονται ότι δεν υπάρχει τίποτα μεγάλο)  (pou deíchnoun thymó, ékplixi, diafonía klp., í skéftontai óti den ypárchei típota megálo)  (wskazując na gniew, zdziwienie, sprzeciw, itd. lub myśląc, że nie ma nic wspaniałego)  (указывая на гнев, удивление, инакомыслие и т. д., или думая, что нет ничего хорошего)  (ukazyvaya na gnev, udivleniye, inakomysliye i t. d., ili dumaya, chto net nichego khoroshego)  (表示愤怒、惊奇、异议等,或认为没有什么了不  (indiquant la colère, la surprise, la dissidence, etc., ou pensant qu’il n’ya rien de génial)   ( 怒り 、 驚き 、 嫌悪感 など  示し たり 、素晴らしい こと  ない  思う )    ( いかり 、 おどろき 、 けのかん など  しめし たり 、すばらしい こと  ない  おもう )    ( ikari , odoroki , kenokan nado o shimeshi tari ,subarashī koto wa nai to omō ) 
48 人们说哼! 表示愤怒,惊讶,分歧等,或表明他们没有留下深刻的印象 rénmen shuō hēng! Biǎoshì fènnù, jīngyà, fēnqí děng, huò biǎomíng tāmen méiyǒu liú xià shēnkè de yìnxiàng 人们说哼!表示愤怒,惊讶,分歧等,或表明他们没有留下深刻的印象 rénmen shuō hēng! Biǎoshì fènnù, jīngyà, fēnqí děng, huò biǎomíng tāmen méiyǒu liú xià shēnkè de yìnxiàng People say oh! Express anger, surprise, disagreement, etc., or indicate that they are not impressed Les gens disent oh! Exprimer sa colère, sa surprise, son désaccord, etc., ou indiquer qu'il n'est pas impressionné As pessoas dizem oh! Expressar raiva, surpresa, desacordo, etc., ou indicar que eles não estão impressionados La gente dice ¡oh! Expresar enojo, sorpresa, desacuerdo, etc., o indicar que no están impresionados. La gente dice oh! Esprimere rabbia, sorpresa, disaccordo, ecc. O indicare che non sono impressionati Qui dicunt venias! Expressit ira mirum, dissensiones, discordias, ut supra, vel quod non impress Die Leute sagen oh! Wut, Überraschung, Unstimmigkeit usw. ausdrücken oder darauf hinweisen, dass sie nicht beeindruckt sind Οι άνθρωποι λένε OH! Εκφράστε την οργή, την έκπληξη, τη διαφωνία κ.λπ. ή υποδείξτε ότι δεν εντυπωσιάζουν Oi ánthropoi léne OH! Ekfráste tin orgí, tin ékplixi, ti diafonía k.lp. í ypodeíxte óti den entyposiázoun Ludzie mówią: och! Wyrażaj złość, zaskoczenie, nieporozumienie itp. Lub wskaż, że nie są pod wrażeniem Люди говорят, о! Выразите гнев, удивление, несогласие и т. Д., Или покажите, что они не впечатлены Lyudi govoryat, o! Vyrazite gnev, udivleniye, nesoglasiye i t. D., Ili pokazhite, chto oni ne vpechatleny 人们说哼! 表示愤怒,惊讶,分歧等,或表明他们没有留下深刻的印象 Les gens disent oh! Exprimer sa colère, sa surprise, son désaccord, etc., ou indiquer qu'il n'est pas impressionné 人々  ああ 言う ! 急激な 怒り 、 驚き 、 意見 不一致 など 、 または 感銘  受けていない こと  示す ひとびと  ああ いう ! きゅうげきな いかり 、 おどろき、 いけん  ふいっち など 、 または かんめい  うけていない こと  しめす  hitobito wa ā iu ! kyūgekina ikari , odoroki , iken no fuicchinado , mataha kanmei o uketeinai koto o shimesu 
49 Huh! Is that all you’ve done? Huh! Is that all you’ve done? 咦!这就是你所做的一切吗? yí! Zhè jiùshì nǐ suǒ zuò de yīqiè ma? Huh! Is that all you’ve done? Huh! Est-ce tout ce que vous avez fait? Isso é tudo que você fez? ¿Eh? ¿Eso es todo lo que has hecho? Huh! È tutto quello che hai fatto? Huh? An ut omnes te feci? Huh! Ist das alles, was du getan hast? Αυτό είναι το μόνο που έχεις κάνει; Aftó eínai to móno pou écheis kánei? Czy to wszystko, co zrobiłeś? Это все, что вы сделали? Eto vse, chto vy sdelali? Huh! Is that all you’ve done? Huh! Est-ce tout ce que vous avez fait? ハァッ ! それ  あなた  した ことなの ?  はあtう ! それ  あなた  した ことなの ?  hātu ! sore wa anata ga shita kotonano ? 
50 噢!你的就是这么多了吗? Ō! Nǐ zuò de jiùshì zhème duōle ma? 噢!你做的就是这么多了吗? Ō! Nǐ zuò de jiùshì zhème duōle ma? Oh! Are you doing so much? Hé! Est-ce que tu fais tellement? Ei! Você está fazendo tanto? Oye ¿Estás haciendo tanto? Oh! Stai facendo così tanto? O Sed hoc est tantum vos? Hey! Machst du so viel? Γεια σου! Κάνεις τόσα πολλά; Geia sou! Káneis tósa pollá? Hej! Czy robisz tak dużo? О! Вы так много делаете? O! Vy tak mnogo delayete? 噢!你的就是这么多了吗? Hé! Est-ce que tu fais tellement? ねえ ! あなた  そんなに しています  ?  ねえ ! あなた  そんなに しています  ?  nē ! anata wa sonnani shiteimasu ka ? 
51 咦! 这就是你所做的一切吗? Yí! Zhè jiùshì nǐ suǒ zuò de yīqiè ma? 咦!这就是你所做的一切吗? Yí! Zhè jiùshì nǐ suǒ zuò de yīqiè ma? what! Is this everything you do? Hé! Est-ce tout ce que vous faites? Ei! Isso é tudo que você faz? Oye ¿Es esto todo lo que haces? Eh! È tutto ciò che fai? Huh? Sic Feci iudicium Hey! Ist das alles, was du tust? Γεια σου! Είναι αυτό που κάνεις; Geia sou! Eínai aftó pou káneis? Hej! Czy to wszystko, co robisz? Ха! Это все, что вы делаете? Kha! Eto vse, chto vy delayete? 咦! 这就是你所做的一切吗? Hé! Est-ce tout ce que vous faites? ねえ ! あなた  すべて  これです  ?  ねえ ! あなた  すべて  これです  ?  nē ! anata no subete wa koredesu ka ? 
52 people say Huh? to show that they have not heard what sb has just said  People say Huh? To show that they have not heard what sb has just said  人们说嗯?表明他们还没有听到某人说过的话 Rénmen shuō ń? Biǎomíng tāmen hái méiyǒu tīng dào mǒu rén shuōguò dehuà People say Huh? to show that they have not heard what sb has just said Les gens disent qu'ils disent qu'ils n'ont pas entendu ce que sb vient de dire As pessoas dizem Huh? Para mostrar que eles não ouviram o que sb acabou de dizer La gente dice ¿eh? Para demostrar que no han oído lo que acaba de decir sb La gente dice Huh? Per dimostrare di non aver sentito quello che ha appena detto dicunt homines eh? ostendere quod si non audivimus quod modo dictum Die Leute sagen Huh? Um zu zeigen, dass sie nicht gehört haben, was jdm gerade gesagt hat Οι άνθρωποι λένε ότι πρέπει να δείξουν ότι δεν έχουν ακούσει τι έχει μόλις πει Oi ánthropoi léne óti prépei na deíxoun óti den échoun akoúsei ti échei mólis pei Ludzie mówią: Huh ?, żeby pokazać, że nie słyszeli tego, co właśnie powiedział Люди говорят: «Да», чтобы показать, что они не слышали, что только что сказал Lyudi govoryat: «Da», chtoby pokazat', chto oni ne slyshali, chto tol'ko chto skazal people say Huh? to show that they have not heard what sb has just said  Les gens disent qu'ils disent qu'ils n'ont pas entendu ce que sb vient de dire 人々    言った   聞いていない こと  示すため  ?  ひとびと  なに  いった   きいていない こと  しめす ため  ?  hitobito wa nani o itta no ka kīteinai koto o shimesu tame ni? 
53 (表示没有听凊楚 (biǎoshì méiyǒu tīng qìng chǔ) (表示没有听凊楚) (biǎoshì méiyǒu tīng qìng chǔ) (indicating that there is no hearing) (indiquant qu'il n'y a pas d'audience) (indicando que não há audição) (indicando que no hay audiencia) (indicando che non c'è udienza) (Dicendum quod audire non fiat frigidus ilia Chu) (zeigt an, dass es keine Anhörung gibt) (υποδεικνύοντας ότι δεν υπάρχει ακρόαση) (ypodeiknýontas óti den ypárchei akróasi) (wskazując, że nie ma rozprawy) (что означает отсутствие слушания) (chto oznachayet otsutstviye slushaniya) (表示没有听凊楚 (indiquant qu'il n'y a pas d'audience) ( 聴覚  ない こと  示す )  ( ちょうかく  ない こと  しめす )  ( chōkaku ga nai koto o shimesu ) 
54 Are you feeling OK?Huh?’ Are you feeling OK?,Huh?’ 你觉得好吗?,嗯? nǐ juédé hǎo ma?, Ń? Are you feeling OK?,Huh?’ Vous vous sentez bien? Você está se sentindo bem? ¿Te sientes bien? ¿Eh? Ti senti bene?, Huh? Huh ?, es Sententia, OK? ' Fühlst du dich gut?, Huh? “ Νιώθεις καλά; Niótheis kalá? Czujesz się dobrze? Huh? Вы чувствуете себя хорошо? Vy chuvstvuyete sebya khorosho? Are you feeling OK?Huh?’ Vous vous sentez bien? 気分  いいです  ?  きぶん  いいです  ?  kibun wa īdesu ka ? 
55 你感觉好吗? ”“ Nǐ gǎnjué hǎo ma? ”“A? 你觉觉好吗?“”啊? Nǐ jué jué hǎo ma?“” A? Do you feel OK? ""what? Comment vous sentez-vous? "Ah? Como você se sente? "Ah? Como te sientes "Ah? Come ti senti? "" Ah? Bene nolite sentis? "" Ah! Wie fühlst du dich? "Ah? Πώς νιώθεις; "Αχ; Pós niótheis? "Ach? Jak się czujesz? "Ah? Как вы себя чувствуете? «» А? Kak vy sebya chuvstvuyete? «» A? 你感觉好吗? ”“ Comment vous sentez-vous? "Ah? どう 思います  ? " ああ ?  どう おもいます  ? " ああ ?  dō omoimasu ka ? " ā ? 
56 觉得好吗?,嗯? Nǐ juédé hǎo ma?, Ń? 你觉得好吗?,嗯? Nǐ juédé hǎo ma?, Ń? What do you think? ,Ok? Qu'en pensez vous? hein? O que você acha? hein? Que piensas eh Cosa ne pensi? , eh? Et bene sentire? Heu heu heu! Was denkst du? ja? Τι νομίζεις; , ε; Ti nomízeis? , e? Co myślisz? , co? Как вы думаете? , да? Kak vy dumayete? , da? 觉得好吗?,嗯? Qu'en pensez vous? hein? あなた  どう 思います  ? 、ね ?  あなた  どう おもいます  ? 、ね ?  anata wa dō omoimasu ka ? ,ne ? 
57 hula hoop  a large plastic ring that you spin around your waist by moving your hips  Hula hoop a large plastic ring that you spin around your waist by moving your hips  呼啦圈一个大的塑料环,你可以通过移动你的臀部旋转你的腰部 Hūlā quān yīgè dà de sùliào huán, nǐ kěyǐ tōngguò yídòng nǐ de túnbù xuánzhuǎn nǐ de yāobù Hula hoop a large plastic ring that you spin around your waist by moving your hips Hula hoop un grand anneau en plastique que vous faites tourner autour de votre taille en déplaçant vos hanches Hula hoop um grande anel de plástico que você gira em torno de sua cintura, movendo os quadris Hula Hoop: un anillo de plástico grande que giras alrededor de tu cintura moviendo las caderas. Hula hoop un grande anello di plastica che giri intorno alla vita muovendo i fianchi hula upupam dignissim magna anulum movet circa lumbos tuos evolvis coxas Hula hat einen großen Kunststoffring, der sich um Ihre Taille dreht, indem Sie Ihre Hüften bewegen Hula χτύπησε ένα μεγάλο πλαστικό δαχτυλίδι που περιστρέφετε γύρω από τη μέση σας, μετακινώντας τους γοφούς σας Hula chtýpise éna megálo plastikó dachtylídi pou peristréfete gýro apó ti mési sas, metakinóntas tous gofoús sas Hula-hoop - duży plastikowy pierścień, który obracasz wokół talii, przesuwając biodra Хула обручем большое пластиковое кольцо, которое вы вращаете вокруг талии, перемещая бедра Khula obruchem bol'shoye plastikovoye kol'tso, kotoroye vy vrashchayete vokrug talii, peremeshchaya bedra hula hoop  a large plastic ring that you spin around your waist by moving your hips  Hula hoop un grand anneau en plastique que vous faites tourner autour de votre taille en déplaçant vos hanches あなた    動かして あなた    周り  回転する 大きな プラスチック製  フープ  フープ フープ  あなた  こし  うごかして あなた  こし  まわり かいてん する おうきな ぷらすちっくせい  フープ  フープ フープ  anata ga koshi o ugokashite anata no koshi no mawari okaiten suru ōkina purasuchikkusei no fūpu o fūpu fūpu 
58 呼啦圈 hūlā quān 呼啦圈 hūlā quān Hula Hoop Cerceau Bambolê Hula hoop Hula hoop hula upupam Hula-Hoop Hula hoop Hula hoop Hula-hoop Обруч Хулы Obruch Khuly 呼啦圈 Cerceau フラ フープ  フラ フープ  fura fūpu 
59 hulk the main part of an old vehicle, especially a ship, that is no longer used  hulk the main part of an old vehicle, especially a ship, that is no longer used  绿色车辆的主要部分,特别是船舶,不再使用 lǜsè chēliàng de zhǔyào bùfèn, tèbié shì chuánbó, bù zài shǐyòng Hulk the main part of an old vehicle, especially a ship, that is no longer used Hulk la partie principale d'un vieux véhicule, surtout un bateau, qui n'est plus utilisé Hulk a parte principal de um veículo antigo, especialmente um navio, que não é mais usado Hulk la parte principal de un vehículo viejo, especialmente un barco, que ya no se usa Hulk la parte principale di un vecchio veicolo, in particolare una nave, che non viene più utilizzata puppis parte pelagus vetus Vehiculum quod maxime navem, quia nullus iam usus est: Hulk ist der Hauptteil eines alten Fahrzeugs, insbesondere eines Schiffes, das nicht mehr verwendet wird Hulk το κύριο μέρος ενός παλιού οχήματος, ειδικά ενός πλοίου, το οποίο δεν χρησιμοποιείται πλέον Hulk to kýrio méros enós palioú ochímatos, eidiká enós ploíou, to opoío den chrisimopoieítai pléon Hulk główną część starego pojazdu, zwłaszcza statku, który nie jest już używany Халк - основная часть старого автомобиля, особенно корабля, который больше не используется Khalk - osnovnaya chast' starogo avtomobilya, osobenno korablya, kotoryy bol'she ne ispol'zuyetsya hulk the main part of an old vehicle, especially a ship, that is no longer used  Hulk la partie principale d'un vieux véhicule, surtout un bateau, qui n'est plus utilisé ハルク 古い 車両 、 特に   主要 部分 、 もはや 使用されていない  ハルク ふるい しゃりょう 、 とくに ふね  しゅよう ぶぶん 、 もはや しよう されていない  haruku furui sharyō , tokuni fune no shuyō bubun , mohayashiyō sareteinai 
60 (车、船等的)残骸 (chē, chuán děng de) cánhái (车,船等的)残骸 (chē, chuán děng de) cánhái Wreckage of (car, boat, etc.) Épave de (voiture, bateau, etc.) Destroços de (carro, barco, etc.) Restos de (coche, barco, etc.) Relitto di (auto, barca, ecc.) (Cars, cymbas, etc.) pelagus naufragio Wrack von (Auto, Boot usw.) Καταστρέφοντας (αυτοκίνητο, βάρκα κ.λπ.) Katastréfontas (aftokínito, várka k.lp.) Wreckage of (samochód, łódź, itp.) Обломки (автомобиль, лодка и т. Д.) Oblomki (avtomobil', lodka i t. D.) (车、船等的)残骸 Épave de (voiture, bateau, etc.)   残骸 (  、 ボート など )  ふね  ざんがい ( くるま 、 ボート など )  fune no zangai ( kuruma , bōto nado ) 
61 the hulk of a wrecked ship the hulk of a wrecked ship 一艘失事船只的船体 yī sōu shīshì chuánzhī de chuántǐ The hulk of a wrecked ship La carcasse d'un navire en ruine O hulk de um navio naufragado El casco de un barco naufragado. La nave di una nave distrutta et de puppis navis naufragio interirent Der Rumpf eines zerstörten Schiffes Ο θόρυβος ενός ναυαγίου O thóryvos enós navagíou Hulk z rozbitego statku Громадный корабль разрушенного корабля Gromadnyy korabl' razrushennogo korablya the hulk of a wrecked ship La carcasse d'un navire en ruine 壊れた   ハルク  こわれた ふね  ハルク  kowareta fune no haruku 
62 遇难轮船的残骸 yùnàn lúnchuán de cánhái 遇难轮船的残骸 yùnàn lúnchuán de cánhái The wreckage of the shipwreck L'épave du naufrage Os destroços do naufrágio Los restos del naufragio. Il relitto del naufragio Naufragiis navem aeger Das Wrack des Schiffbruchs Τα συντρίμμια του ναυαγίου Ta syntrímmia tou navagíou Wrak wraku statku Обломки кораблекрушения Oblomki korablekrusheniya 遇难轮船的残骸 L'épave du naufrage 難破船  残骸  なんぱせん  ざんがい  nanpasen no zangai 
63 a very large person, especially one who moves in an awkward way a very large person, especially one who moves in an awkward way 一个非常大的人,特别是一个以尴尬的方式行动的人 yīgè fēicháng dà de rén, tèbié shì yīgè yǐ gāngà de fāngshì xíngdòng de rén a very large person, especially one who moves in an awkward way une très grande personne, surtout celle qui bouge de manière maladroite uma pessoa muito grande, especialmente alguém que se move de uma maneira desajeitada una persona muy grande, especialmente una que se mueve de una manera incómoda una persona molto grande, specialmente una che si muove in modo imbarazzante plurimi, praesertim qui sic movetur imperitis eine sehr große Person, besonders eine Person, die sich unbeholfen bewegt ένα πολύ μεγάλο πρόσωπο, ειδικά κάποιος που κινείται με αμήχανα τρόπο éna polý megálo prósopo, eidiká kápoios pou kineítai me amíchana trópo bardzo duża osoba, szczególnie ta, która porusza się w niezręczny sposób очень большой человек, особенно тот, кто неудобно движется ochen' bol'shoy chelovek, osobenno tot, kto neudobno dvizhetsya a very large person, especially one who moves in an awkward way une très grande personne, surtout celle qui bouge de manière maladroite 非常  大きな  、 特に 厄介な やり方  動く   ひじょう  おうきな ひと 、 とくに やっかいな やりかた うごく ひと  hijō ni ōkina hito , tokuni yakkaina yarikata de ugoku hito 
64 高大的人;(尤指)髙大粗笨的人 gāodà de rén;(yóu zhǐ) gāo dà cūbèn de rén 高大的人;(尤指)髙大粗笨的人 gāodà de rén;(yóu zhǐ) gāo dà cūbèn de rén a tall person; (especially) a tall and stupid person une personne de grande taille (surtout) une personne de grande taille et stupide uma pessoa alta (especialmente) uma pessoa alta e estúpida una persona alta; (especialmente) una persona alta y estúpida una persona alta, (soprattutto) una persona alta e stupida Qui alta (c) Gao magnus personam inhabilem eine große Person, (besonders) eine große und dumme Person ένα ψηλό άτομο (ειδικά) ένα ψηλό και ηλίθιο πρόσωπο éna psiló átomo (eidiká) éna psiló kai ilíthio prósopo wysoka osoba, (szczególnie) wysoka i głupia osoba высокий человек (особенно) высокий и глупый человек vysokiy chelovek (osobenno) vysokiy i glupyy chelovek 高大的人;(尤指)髙大粗笨的人 une personne de grande taille (surtout) une personne de grande taille et stupide   高い  、 ( 特に )   高い 、 愚かな     たかい ひと 、 ( とくに )   たかい 、 おろかなひと  se no takai hito , ( tokuni ) se no takai , orokana hito 
65 a great hulk of a man  a great hulk of a man  一个男人的大笨蛋 yīgè nánrén de dà bèndàn a great hulk of a man un grand homme um grande homem de um homem un gran hulk de un hombre una grande carcassa di un uomo multa viri puppis ein großer Hulk eines Mannes ένα μεγάλο κύμα ενός ανθρώπου éna megálo kýma enós anthrópou wielki kadłub człowieka большой толчок человека bol'shoy tolchok cheloveka a great hulk of a man  un grand homme   偉大な ハルク  おとこ  いだいな ハルク  otoko no idaina haruku 
66 粗笨的大汉 cūbèn de dàhàn 粗笨的大汉 cūbèn de dàhàn Stupid big man Grand homme stupide Grande homem estúpido Estupido hombre grande Stupido omone Han GLAEBOSUS Dummer großer Mann Μεγάλος άνθρωπος Megálos ánthropos Głupi, wielki człowiek Глупый большой человек Glupyy bol'shoy chelovek 粗笨的大汉 Grand homme stupide 愚かな 大男  おろかな おうおとこ  orokana ōotoko 
67 a very large objectespecially one that causes you to feel nervous or afraid a very large object, especially one that causes you to feel nervous or afraid 一个非常大的物体,特别是让你感到紧张或害怕的物体 yīgè fēicháng dà de wùtǐ, tèbié shì ràng nǐ gǎndào jǐnzhāng huò hàipà de wùtǐ a very large object, especially one that causes you to feel nervous or afraid un très gros objet, surtout un objet qui vous rend nerveux ou effrayé um objeto muito grande, especialmente um que faz você se sentir nervoso ou com medo un objeto muy grande, especialmente uno que hace que te sientas nervioso o con miedo un oggetto molto grande, specialmente uno che ti fa sentire nervoso o spaventato plurimum objectum maxime sentire timidus aut metuat dicis ein sehr großes Objekt, vor allem, das Sie nervös oder ängstlich macht ένα πολύ μεγάλο αντικείμενο, ειδικά ένα που σας κάνει να αισθάνεστε νευρικοί ή φοβισμένοι éna polý megálo antikeímeno, eidiká éna pou sas kánei na aistháneste nevrikoí í fovisménoi bardzo duży obiekt, zwłaszcza taki, który powoduje, że czujesz się zdenerwowany lub przestraszony очень большой объект, особенно тот, который заставляет вас нервничать или бояться ochen' bol'shoy ob"yekt, osobenno tot, kotoryy zastavlyayet vas nervnichat' ili boyat'sya a very large objectespecially one that causes you to feel nervous or afraid un très gros objet, surtout un objet qui vous rend nerveux ou effrayé 非常  大きな オブジェクト 、 特に あなた  緊張 たり 恐れ  感じさせる もの  ひじょう  おうきな オブジェクト 、 とくに あなた  きんちょう  たり おそれ  かんじさせる もの  hijō ni ōkina obujekuto , tokuni anata ga kinchō shi tariosore o kanjisaseru mono 
68 (令人紧张或害怕的)庞然大物 (yóu zhǐlìng rén jǐnzhāng huò hàipà de) pángrándàwù (尤指令人紧张或害怕的)庞然大物 (yóu zhǐlìng rén jǐnzhāng huò hàipà de) pángrándàwù (especially nervous or scared) behemoth (surtout nerveux ou effrayé) béhémoth (especialmente nervoso ou assustado) gigante (especialmente nervioso o asustado) gigante (particolarmente nervoso o spaventato) colosso (Esp timere populus et nervosi) draconem (besonders nervös oder ängstlich) (ιδιαίτερα νευρικού ή φοβισμένου) μεγαθήρ (idiaítera nevrikoú í fovisménou) megathír (szczególnie nerwowy lub przerażony) behemota (особенно нервный или испуганный) бегемот (osobenno nervnyy ili ispugannyy) begemot (令人紧张或害怕的)庞然大物 (surtout nerveux ou effrayé) béhémoth ( 特に 神経質な 、 または 怖がっている )  獣医  ( とくに しんけいしつな 、 または こわがっている ) だい じゅうい  ( tokuni shinkeishitsuna , mataha kowagatteiru ) dai jūi 
69 一个非常大的物体,特别是让你感到紧张或害怕的物体 yīgè fēicháng dà de wùtǐ, tèbié shì ràng nǐ gǎndào jǐnzhāng huò hàipà de wùtǐ 一个非常大的物体,特别是让你感到紧张或害怕的物体 yīgè fēicháng dà de wùtǐ, tèbié shì ràng nǐ gǎndào jǐnzhāng huò hàipà de wùtǐ a very large object, especially an object that makes you nervous or afraid un très gros objet, surtout un objet qui vous rend nerveux ou effrayé um objeto muito grande, especialmente um objeto que te deixa nervoso ou com medo Un objeto muy grande, especialmente un objeto que te pone nervioso o con miedo. un oggetto molto grande, specialmente un oggetto che ti rende nervoso o spaventato Magna res praecipue facit sentire timidus aut rerum timere ein sehr großes Objekt, vor allem ein Objekt, das Sie nervös oder ängstlich macht ένα πολύ μεγάλο αντικείμενο, ειδικά ένα αντικείμενο που σας κάνει νευρικό ή φοβισμένο éna polý megálo antikeímeno, eidiká éna antikeímeno pou sas kánei nevrikó í fovisméno bardzo duży obiekt, zwłaszcza obiekt, który sprawia, że ​​jesteś nerwowy lub boisz się очень большой объект, особенно объект, который заставляет вас нервничать или бояться ochen' bol'shoy ob"yekt, osobenno ob"yekt, kotoryy zastavlyayet vas nervnichat' ili boyat'sya 一个非常大的物体,特别是让你感到紧张或害怕的物体 un très gros objet, surtout un objet qui vous rend nerveux ou effrayé 非常  大きな オブジェクト 、 特に あなた  緊張 させたり 恐れさせる オブジェクト  ひじょう  おうきな オブジェクト 、 とくに あなた  きんちょう させ たり おそれさせる オブジェクト  hijō ni ōkina obujekuto , tokuni anata o kinchō sase tariosoresaseru obujekuto 
70 hulking very large or heavy, often in a way that causes you to feel nervous or afraid hulking very large or heavy, often in a way that causes you to feel nervous or afraid 笨重,非常大或重,往往会让你感到紧张或害怕 bènzhòng, fēicháng dà huò zhòng, wǎngwǎng huì ràng nǐ gǎndào jǐnzhāng huò hàipà Hulking very large or heavy, often in a way that causes you to feel nervous or afraid Vouloir très gros ou lourd, souvent d'une manière qui vous rend nerveux ou effrayé Pesado muito grande ou pesado, muitas vezes de uma forma que faz com que você se sinta nervoso ou com medo Hulking muy grande o pesado, a menudo de una manera que te hace sentir nervioso o con miedo Hulking molto grande o pesante, spesso in un modo che ti fa sentire nervoso o spaventato et montiferum Titana maxima aut gravibus, saepe sentire nervosi, in ut dicis non timeo Hulking sehr groß oder schwer, oft auf eine Weise, die Sie nervös oder ängstlich macht Ογκώνοντας πολύ μεγάλο ή βαρύ, συχνά με τρόπο που σας κάνει να αισθάνεστε νευρικοί ή φοβισμένοι Onkónontas polý megálo í varý, sychná me trópo pou sas kánei na aistháneste nevrikoí í fovisménoi Ogromny lub ciężki, często w sposób, który powoduje, że czujesz się zdenerwowany lub boisz się Убивание очень большого или тяжелого, часто таким образом, что заставляет вас нервничать или бояться Ubivaniye ochen' bol'shogo ili tyazhelogo, chasto takim obrazom, chto zastavlyayet vas nervnichat' ili boyat'sya hulking very large or heavy, often in a way that causes you to feel nervous or afraid Vouloir très gros ou lourd, souvent d'une manière qui vous rend nerveux ou effrayé 非常  大きくて 重い もので 、 しばしば 、 あなた 神経質  なっ たり 、 恐れ たり する  ひじょう  おうきくて おもい もので 、 しばしば 、 あなた  しんけいしつ  なっ たり 、 おそれ たり する  hijō ni ōkikute omoi monode , shibashiba , anata gashinkeishitsu ni nat tari , osore tari suru 
71 很大的;很沉重的;大得吓人的 hěn dà de; hěn chénzhòng de; dà dé xiàrén de 很大的;很沉重的;大得吓人的 hěn dà de; hěn chénzhòng de; dà dé xiàrén de Very large; very heavy; scary Très grand; très lourd; effrayant Muito grande, muito pesado, assustador Muy grande; muy pesado; aterrador Molto grande, molto pesante, spaventoso Magna ingravati monstra Sehr groß, sehr schwer, unheimlich Πολύ μεγάλο, πολύ βαρύ, τρομακτικό Polý megálo, polý varý, tromaktikó Bardzo duże, bardzo ciężkie, przerażające Очень большой, очень тяжелый, страшный Ochen' bol'shoy, ochen' tyazhelyy, strashnyy 很大的;很沉重的;大得吓人的 Très grand; très lourd; effrayant 非常  大きく 、 非常  重い 、 恐ろしい  ひじょう  おうきく 、 ひじょう  おもい 、 おそろしい  hijō ni ōkiku , hijō ni omoi , osoroshī 
72 a hulking figure crouching in the darkness a hulking figure crouching in the darkness 一个笨重的人物蜷缩在黑暗中 yīgè bènzhòng de rénwù quánsuō zài hēi'àn zhōng a hulking figure crouching in the darkness une silhouette imposante accroupie dans l'obscurité uma figura desajeitada agachada na escuridão una figura descomunal agazapada en la oscuridad una figura massiccia che si accovaccia nell'oscurità tulere figure in tenebris est peccatum aderit? eine riesige Gestalt, die in der Dunkelheit kauert μια κυριολεκτική φιγούρα που σκύβει στο σκοτάδι mia kyriolektikí figoúra pou skývei sto skotádi potężna postać skulona w ciemności неуклюжая фигура, приседающая в темноте neuklyuzhaya figura, prisedayushchaya v temnote a hulking figure crouching in the darkness une silhouette imposante accroupie dans l'obscurité 暗闇    うずくまる 雄大な 姿  くらやみ  なか  うずくまる ゆうだいな すがた  kurayami no naka de uzukumaru yūdaina sugata 
73 黑暗中蹲伏着的一个庞大奐影 hēi'àn zhōng dūn fúzhe de yīgè pángdà huàn yǐng 黑暗中蹲伏着的一个庞大奂影 hēi'àn zhōng dūn fúzhe de yīgè pángdà huàn yǐng a huge shadow crouching in the darkness une énorme ombre accroupie dans l'obscurité uma enorme sombra agachada na escuridão una enorme sombra agazapada en la oscuridad un'enorme ombra accovacciata nell'oscurità Cubans in tenebris et umbra ingens Huan ein riesiger Schatten kauerte in der Dunkelheit μια τεράστια σκιά που σκύβει στο σκοτάδι mia terástia skiá pou skývei sto skotádi wielki cień skulony w ciemności огромная тень, приседающая в темноте ogromnaya ten', prisedayushchaya v temnote 黑暗中蹲伏着的一个庞大奐影 une énorme ombre accroupie dans l'obscurité 暗闇    うずくまる 巨大な   くらやみ  なか  うずくまる きょだいな かげ  kurayami no naka de uzukumaru kyodaina kage 
74 I don't want that hulking great computer in my office80 I don't want that hulking great computer in my office80 我不想在办公室里笨重的电脑80 wǒ bùxiǎng zài bàngōngshì lǐ bènzhòng de diànnǎo 80 I don't want that hulking great computer in my office80 Je ne veux pas de ce super ordinateur dans mon bureau80 Eu não quero esse grande computador no meu escritório80 No quiero esa gran computadora en mi oficina80 Non voglio quel grande computer enorme nel mio ufficio80 Nolo enim magnus et montiferum Titana in computatrum office80 Ich möchte nicht, dass dieser Computer in meinem Büro großartig ist80 Δεν θέλω να χτυπάει τον υπέροχο υπολογιστή μου στο γραφείο μου80 Den thélo na chtypáei ton ypérocho ypologistí mou sto grafeío mou80 Nie chcę tego wielkiego komputera w moim biurze80 Я не хочу, чтобы этот огромный компьютер в моем офисе80 YA ne khochu, chtoby etot ogromnyy komp'yuter v moyem ofise80 I don't want that hulking great computer in my office80 Je ne veux pas de ce super ordinateur dans mon bureau80     オフィス  巨大な コンピュータ 望んでいない 80  わたし  わたし  オフィス  きょだいな コンピュータ のぞんでいない 80  watashi wa watashi no ofisu no kyodaina konpyūta onozondeinai 80 
75 我不要把那台又笨又大的计算机放在我的办公室 wǒ bùyào bǎ nà tái yòu bèn yòu dà de jìsuànjī fàng zài wǒ de bàngōngshì 我不要把那台又笨又大的计算机放在我的办公室 wǒ bùyào bǎ nà tái yòu bèn yòu dà de jìsuànjī fàng zài wǒ de bàngōngshì I don't want to put that stupid and big computer in my office. Je ne veux pas mettre cet ordinateur stupide et grand dans mon bureau. Eu não quero colocar esse computador estúpido e grande em meu escritório. No quiero poner esa computadora estúpida y grande en mi oficina. Non voglio mettere quel computer stupido e grosso nel mio ufficio. Stultus est, qui non posuit magna computatrum desk in officium Ich möchte diesen dummen und großen Computer nicht in meinem Büro einsetzen. Δεν θέλω να βάλω τον ηλίθιο και μεγάλο υπολογιστή στο γραφείο μου. Den thélo na válo ton ilíthio kai megálo ypologistí sto grafeío mou. Nie chcę umieścić tego głupiego i dużego komputera w moim biurze. Я не хочу помещать этот глупый и большой компьютер в свой офис. YA ne khochu pomeshchat' etot glupyy i bol'shoy komp'yuter v svoy ofis. 我不要把那台又笨又大的计算机放在我的办公室 Je ne veux pas mettre cet ordinateur stupide et grand dans mon bureau.   その 愚か  大きな コンピュータ   オフィス  入れたく ありません 。  わたし  その おろか  おうきな コンピュータ  わたし オフィス  いれたく ありません 。  watashi wa sono oroka de ōkina konpyūta o watashi noofisu ni iretaku arimasen . 
76 hull hull 船壳 chuán ké Hull Coque Casco Casco scafo sedere carinae Rumpf Χαλ Chal Hull корпус korpus hull Coque 船体  せんたい  sentai 
77 the main, bottom part of a ship, that goes in the water the main, bottom part of a ship, that goes in the water 在船上的主要部分,在水中 zài chuánshàng de zhǔyào bùfèn, zài shuǐzhōng The main, bottom part of a ship, that goes in the water La partie inférieure principale d'un navire qui va dans l'eau A parte principal, inferior de um navio, que vai na água La parte inferior, principal de un barco, que va en el agua. La parte principale, inferiore di una nave, che va in acqua aequora fundo partem navis aquae quae Der Hauptunterteil eines Schiffes, der ins Wasser geht Το κύριο, κάτω μέρος ενός πλοίου, που πηγαίνει στο νερό To kýrio, káto méros enós ploíou, pou pigaínei sto neró Główna, dolna część statku, która wchodzi do wody Основная, нижняя часть корабля, которая идет в воду Osnovnaya, nizhnyaya chast' korablya, kotoraya idet v vodu the main, bottom part of a ship, that goes in the water La partie inférieure principale d'un navire qui va dans l'eau     入る   主な 底部  みず  なか  はいる ふね  おもな そこぶ  mizu no naka ni hairu fune no omona sokobu 
78 船身;船体 chuán shēn; chuántǐ 船身,船体 chuán shēn, chuántǐ Hull Coque Casco Casco Hull; guscio Hul, sedere carinae Rumpf Χαλ Chal Hull Халл, корпус Khall, korpus 船身;船体 Coque 船体  せんたい  sentai 
79 a wooden/steel hull a wooden/steel hull 木制/钢制船体 mù zhì/gāng zhì chuántǐ a wooden/steel hull une coque en bois / acier um casco de madeira / aço un casco de madera / acero uno scafo in legno / acciaio et lignea / ferro sedere carinae ein Rumpf aus Holz / Stahl μια ξύλινη / χαλύβδινη γάστρα mia xýlini / chalývdini gástra kadłub drewniany / stalowy деревянный / стальной корпус derevyannyy / stal'noy korpus a wooden/steel hull une coque en bois / acier 木製 /鋼製 船体  もくせい こうせい せんたい  mokusei kōsei sentai 
80 木质/钢质船体  mùzhí/gāng zhì chuántǐ  木质/钢质船体 mùzhí/gāng zhì chuántǐ Wooden/steel hull Coque bois / acier Casco de madeira / aço Casco de madera / acero Scafo in legno / acciaio Lignum / ferro sedere carinae Rumpf aus Holz / Stahl Ξύλινη / χάλυβα γάστρα Xýlini / chályva gástra Kadłub drewniany / stalowy Деревянный / стальной корпус Derevyannyy / stal'noy korpus 木质/钢质船体  Coque bois / acier 木製 /鋼製 船体  もくせい こうせい せんたい  mokusei kōsei sentai 
81 They climbed onto the upturned hull and waited to be rescued. They climbed onto the upturned hull and waited to be rescued. 他们爬上上翘的船体,等待获救。 tāmen pá shàng shàng qiào de chuántǐ, děngdài huòjiù. They climbed onto the upturned hull and waited to be rescued. Ils montèrent sur la coque retournée et attendirent d'être sauvés. Eles subiram no casco virado para cima e esperaram para ser resgatados. Subieron al casco volcado y esperaron a ser rescatados. Salirono sullo scafo rovesciato e attesero di essere soccorsi. Ascenderunt super Hull subacto eximi expectabat. Sie kletterten auf den umgedrehten Rumpf und warteten darauf, gerettet zu werden. Αναρριχήθηκαν στο αναποδογυρισμένο κύτος και περίμεναν να διασωθούν. Anarrichíthikan sto anapodogyrisméno kýtos kai perímenan na diasothoún. Wspięli się na odwrócony kadłub i czekali, aż zostaną uratowani. Они поднялись на перевернутый корпус и ждали, что его спасут. Oni podnyalis' na perevernutyy korpus i zhdali, chto yego spasut. They climbed onto the upturned hull and waited to be rescued. Ils montèrent sur la coque retournée et attendirent d'être sauvés. 彼ら  上向き  船体  登り 、 救助 される  待った 。  かれら  うわむき  せんたい  のぼり 、 きゅうじょ される   まった 。  karera wa uwamuki no sentai ni nobori , kyūjo sareru no omatta . 
82 他们爬上了倾覆的船体,等候救援 Tāmen pá shàngle qīngfù de chuántǐ, děnghòu jiùyuán 他们爬上了倾覆的船体,等候救援 Tāmen pá shàngle qīngfù de chuántǐ, děnghòu jiùyuán They climbed the overturned hull and waited for the rescue Ils ont grimpé dans la coque renversée et ont attendu le sauvetage Eles escalaram o casco virado e esperaram pelo resgate Subieron al casco volcado y esperaron el rescate. Salirono lo scafo rovesciato e attesero il salvataggio Et ascenderunt uti plerunque uento decurrere puppi, exspectantes liberandum Sie kletterten auf den umgestürzten Rumpf und warteten auf die Rettung Αναρριχήθηκαν στο αναποδογυρισμένο κύτος και περίμεναν τη διάσωση Anarrichíthikan sto anapodogyrisméno kýtos kai perímenan ti diásosi Wspięli się na przewrócony kadłub i czekali na ratunek Они поднялись на опрокинутый корпус и ждали спасения Oni podnyalis' na oprokinutyy korpus i zhdali spaseniya 他们爬上了倾覆的船体,等候救援 Ils ont grimpé dans la coque renversée et ont attendu le sauvetage 彼ら  転倒 した 船体  登り 、 救助  待った  かれら  てんとう した せんたい  のぼり 、 きゅうじょ まった  karera wa tentō shita sentai o nobori , kyūjo o matta 
83 to remove the outer covering of peas,beans, etc. or the ring of leaves attached to strawberries  to remove the outer covering of peas,beans, etc. Or the ring of leaves attached to strawberries  去除豌豆,豆类等的外壳或附在草莓上的叶子的环 qùchú wāndòu, dòu lèi děng de wàiké huò fù zài cǎoméi shàng de yèzi de huán To remove the outer covering of peas,beans, etc. or the ring of leaves attached to strawberries Pour enlever le revêtement extérieur de pois, haricots, etc. ou l'anneau de feuilles attaché aux fraises Para remover o revestimento externo de ervilhas, feijões, etc. ou o anel de folhas anexado a morangos Para quitar la cubierta exterior de guisantes, frijoles, etc. o el anillo de hojas adheridas a las fresas Per rimuovere la copertura esterna di piselli, fagioli, ecc. O l'anello di foglie attaccato alle fragole removere velamen cicer faba etc folia coniuncta fraga aut anulo Entfernen Sie die äußere Hülle von Erbsen, Bohnen usw. oder den an Erdbeeren angebrachten Blätterring Για να αφαιρέσετε το εξωτερικό κάλυμμα των μπιζελιών, των φασολιών κ.λπ. ή του δακτυλίου των φύλλων που συνδέονται με τις φράουλες Gia na afairésete to exoterikó kálymma ton bizelión, ton fasolión k.lp. í tou daktylíou ton fýllon pou syndéontai me tis fráoules Aby usunąć zewnętrzne pokrycie grochu, fasoli, itp. Lub pierścienia liści dołączonych do truskawek Чтобы удалить внешнее покрытие гороха, бобы и т. Д. Или кольцо листьев, прикрепленное к клубнике Chtoby udalit' vneshneye pokrytiye gorokha, boby i t. D. Ili kol'tso list'yev, prikreplennoye k klubnike to remove the outer covering of peas,beans, etc. or the ring of leaves attached to strawberries  Pour enlever le revêtement extérieur de pois, haricots, etc. ou l'anneau de feuilles attaché aux fraises エンドウ  、  など  外皮  イチゴ  付着 した    取り除く  エンドウ まめ 、 まめ など  がいひ  イチゴ  ふちゃく した     とりのぞく  endō mame , mame nado no gaihi ya ichigo ni fuchaku shitaha no wa o torinozoku 
84 去(豌豆、大豆等的)外壳;摘掉(草莓的)花萼 bō qù (wāndòu, dàdòu děng de) wàiké; zhāi diào (cǎoméi de) huā'è 剥去(豌豆,大豆等的)外壳;摘掉(草莓的)花萼 bō qù (wāndòu, dàdòu děng de) wàiké; zhāi diào (cǎoméi de) huā'è Stripping (peas, soybeans, etc.) shells; removing (strawberry) flower buds Décortiquer les coquilles (pois, soja, etc.), enlever les boutons floraux (fraises) Descascando (ervilhas, soja, etc) conchas, removendo (morango) botões de flores Pelar (guisantes, soja, etc.) las cáscaras; quitar las yemas (de fresa) Gusci di spelatura (piselli, soia, ecc.), Rimozione di boccioli di fiori (fragola) Habena (fabam, soybeans, etc.) a habitationi, removere (Classic) calyx Muscheln entfernen (Erbsen, Sojabohnen usw.); Blütenknospen (Erdbeer) entfernen Αφαίρεση κελύφων (μπιζέλια, σόγια κ.λπ.) · αφαίρεση μπουμπουκιών ανθέων (φράουλας) Afaíresi kelýfon (bizélia, sógia k.lp.) : afaíresi boumpoukión anthéon (fráoulas) Zdejmowanie osłonek (groch, soja itp.), Usuwanie pączków kwiatowych (truskawek) Разборка (горох, соя и т. Д.) Раковины, удаление (клубники) цветочных почек Razborka (gorokh, soya i t. D.) Rakoviny, udaleniye (klubniki) tsvetochnykh pochek 去(豌豆、大豆等的)外壳;摘掉(草莓的)花萼 Décortiquer les coquilles (pois, soja, etc.), enlever les boutons floraux (fraises) ストリッピング ( エンドウ  、 大豆 など )   ;イチゴ      取り除く  すとりっぴんぐ ( エンドウ まめ 、 だいず など )  から; イチゴ  はな    とりのぞく  sutorippingu ( endō mame , daizu nado ) no kara ; ichigono hana no me o torinozoku 
85 去除豌豆,豆类等的外壳或附在草莓上的叶子的环 qùchú wāndòu, dòu lèi děng de wàiké huò fù zài cǎoméi shàng de yèzi de huán 去除豌豆,豆类等的外壳或附在草莓上的叶子的环 qùchú wāndòu, dòu lèi děng de wàiké huò fù zài cǎoméi shàng de yèzi de huán Remove the outer shell of peas, beans, etc. or the ring of leaves attached to the strawberry Enlevez l'enveloppe extérieure des pois, haricots, etc. ou l'anneau de feuilles attaché à la fraise Retire a casca exterior de ervilha, feijão, etc. ou o anel de folhas anexado ao morango Retire la cáscara externa de guisantes, frijoles, etc. o el anillo de hojas adheridas a la fresa Rimuovere il guscio esterno di piselli, fagioli, ecc. O l'anello di foglie attaccato alla fragola Praesent remota pisa et huiusmodi legumina attachiatus anulum fragum relinquit Entfernen Sie die äußere Schale von Erbsen, Bohnen usw. oder den an der Erdbeere angebrachten Blätterring Αφαιρέστε το εξωτερικό κέλυφος από μπιζέλια, φασόλια κλπ. Ή το δαχτυλίδι των φύλλων που είναι προσαρτημένο στη φράουλα Afairéste to exoterikó kélyfos apó bizélia, fasólia klp. Í to dachtylídi ton fýllon pou eínai prosartiméno sti fráoula Usuń zewnętrzną skorupę grochu, fasoli itp. Lub pierścienia z liści dołączonych do truskawki Удалите внешнюю оболочку гороха, бобов и т. Д. Или кольцо листьев, прикрепленное к клубнике Udalite vneshnyuyu obolochku gorokha, bobov i t. D. Ili kol'tso list'yev, prikreplennoye k klubnike 去除豌豆,豆类等的外壳或附在草莓上的叶子的环 Enlevez l'enveloppe extérieure des pois, haricots, etc. ou l'anneau de feuilles attaché à la fraise エンドウ  、  など     イチゴ  付着 した    取り除く  エンドウ まめ 、 まめ など  そと から  イチゴ  ふちゃく した     とりのぞく  endō mame , mame nado no soto kara ya ichigo ni fuchakushita ha no wa o torinozoku 
86 hulla-baloo  a lot of loud noise, especially made by people who are annoyed or excited about sth  hulla-baloo a lot of loud noise, especially made by people who are annoyed or excited about sth  hulla-baloo发出很大的噪音,特别是那些生气或兴奋的人所做的 hulla-baloo fāchū hěn dà de zàoyīn, tèbié shì nàxiē shēngqì huò xīngfèn de rén suǒ zuò de Hulla-baloo a lot of loud noise, especially made by people who are annoyed or excited about sth Hulla-baloo beaucoup de bruit fort, spécialement fait par des gens qui sont agacés ou excités à propos de qc Hulla-baloo muito barulho alto, especialmente feito por pessoas que estão irritadas ou excitadas sobre sth Hulla-baloo mucho ruido, especialmente hecho por personas que están molestas o entusiasmadas por algo Hulla-baloo un sacco di rumore forte, specialmente fatto da persone che sono infastidite o eccitate per sth Baloo Hulla, multa vociferatione imprimis qui per excitatur inrogatam Summa Hulla-baloo hat eine Menge lautes Geräusch, besonders von Leuten, die sich ärgern oder aufgeregt sind über etw Hulla-baloo πολύ δυνατός θόρυβος, ειδικά από ανθρώπους που είναι ενοχλημένοι ή ενθουσιασμένοι για sth Hulla-baloo polý dynatós thóryvos, eidiká apó anthrópous pou eínai enochliménoi í enthousiasménoi gia sth Hulla-baloo dużo głośnego hałasu, szczególnie przez ludzi, którzy są zirytowani lub podekscytowani czymś Hulla-baloo много громкого шума, особенно сделанные людьми, которые раздражены или волнуются о sth Hulla-baloo mnogo gromkogo shuma, osobenno sdelannyye lyud'mi, kotoryye razdrazheny ili volnuyutsya o sth hulla-baloo  a lot of loud noise, especially made by people who are annoyed or excited about sth  Hulla-baloo beaucoup de bruit fort, spécialement fait par des gens qui sont agacés ou excités à propos de qc Hulla - baloo 騒々しい 騒音  多い 、 特に sth について  なる   興奮 している   作った もの  ふrら - ばろう そうぞうしい そうおん  おうい 、 とくにsth について   なる ひと  こうふん している ひと つくった もの  Hulla - balō sōzōshī sōon ga ōi , tokuni sth nitsuite ki ni naruhito ya kōfun shiteiru hito ga tsukutta mono 
87 嘈杂;喧闹;吵闹声 cáozá; xuānnào; chǎonào shēng 嘈杂;喧闹;吵闹声 cáozá; xuānnào; chǎonào shēng Noisy; noisy; noisy Bruyant; Bruyant Barulhento; barulhento; barulhento Ruidoso; ruidoso; ruidoso Rumoroso, rumoroso, rumoroso Clamosa clamosa voce Laut, laut, laut Θορυβώδες, θορυβώδες, θορυβώδες Thoryvódes, thoryvódes, thoryvódes Głośny, głośny, głośny Шумный, шумный, шумный Shumnyy, shumnyy, shumnyy 嘈杂;喧闹;吵闹声 Bruyant; Bruyant 騒々しい ; 騒々しい ; 騒々しい  そうぞうしい ; そうぞうしい ; そうぞうしい  sōzōshī ; sōzōshī ; sōzōshī 
88 synonym commotion,uproar synonym commotion,uproar 同义词骚动,哗然 tóngyìcí sāodòng, huárán Synonym commotion, uproar Commotion synonyme, tumulte Sinônimo de comoção, alvoroço Sinónimo de conmoción, alboroto Confusione sinonimo, tumulto species tumultus exortus Synonym-Aufruhr, Aufruhr Σύντομη αναταραχή Sýntomi anatarachí Dźwięk synonimu, wrzask Синоним волнения, шум Sinonim volneniya, shum synonym commotion,uproar Commotion synonyme, tumulte 同義語 騒ぎ 、 騒ぎ  どうぎご さわぎ 、 さわぎ  dōgigo sawagi , sawagi 
89 hullo ,hello hullo,hello 你好,你好 nǐ hǎo, nǐ hǎo Hullo, hello Bonjour, bonjour Olá, olá Hola hola Ciao, ciao salutabimus, salve Hallo, hallo Χούλο, γεια Choúlo, geia Hlo, cześć Привет, привет Privet, privet hullo ,hello Bonjour, bonjour ハロー 、 こんにちは  ハロー 、 こんにちは  harō , konnichiha 
90 humc ,humm to sing a tune with your lips closed  humc,humm to sing a tune with your lips closed  humc,humm用嘴唇闭合唱一首曲子 humc,humm yòng zuǐchún bì héchàng yī shǒu qǔzi Humc , humm to sing a tune with your lips closed Humc, humm à chanter une mélodie avec les lèvres fermées Humm, humm cantar uma musica com os teus lábios fechados Humc, humm para cantar una melodía con los labios cerrados. Humc, humm per cantare una melodia con le tue labbra chiuse humc, et tune in ore tuo cantabo Humm et clausi Humc, humm, um eine Melodie mit geschlossenen Lippen zu singen Humc, humm για να τραγουδήσει μια μελωδία με τα χείλη κλειστά Humc, humm gia na tragoudísei mia melodía me ta cheíli kleistá Humc, humm śpiewać melodię z zamkniętymi wargami Humc, humm, чтобы спеть мелодию с закрытыми губами Humc, humm, chtoby spet' melodiyu s zakrytymi gubami humc ,humm to sing a tune with your lips closed  Humc, humm à chanter une mélodie avec les lèvres fermées フンフ 、 あなた    閉じて   歌う ため  ハム ふんふ 、 あなた  くちびる  とじて きょく  うたうため  ハム  funfu , anata no kuchibiru o tojite kyoku o utau tame nohamu 
91 哼(曲争) hēng (qū zhēng) 哼(曲争) hēng (qū zhēng) 哼(曲争) (争) 哼 (曲 争) 哼 (曲 争) Hum (lotta canzone) Hum (Canticum pugna) 哼 (曲 争) 哼 (曲 争) hēng (qū zhēng) 哼 (曲 争) Hum (песня бой) Hum (pesnya boy) 哼(曲争) (争) 哼 ( 曲 争 )   ( きょく  )   ( kyoku  ) 
92 She was humming softly to herself She was humming softly to herself 她对自己轻声哼唱 tā duì zìjǐ qīngshēng hēng chàng She was humming softly to herself Elle fredonnait doucement pour elle-même Ela estava cantarolando baixinho para si mesma Ella estaba tarareando suavemente para sí misma. Stava canticchiando sommessamente tra sé e sé Et cum tacito quodart cum silentio ad se Sie summte leise vor sich hin Ήταν βουίζει μαλακά για τον εαυτό της Ítan vouízei malaká gia ton eaftó tis Mruczała cicho do siebie Она тихонько напевала себе Ona tikhon'ko napevala sebe She was humming softly to herself Elle fredonnait doucement pour elle-même 彼女  自分 自身  やさしく ハッ  していた  かのじょ  じぶん じしん  やさしく ハッ  していた  kanojo wa jibun jishin ni yasashiku hat to shiteita 
93 她在曲子 tā zài qīngshēng hēngzhe qǔzi 她在轻声哼着曲子 tā zài qīngshēng hēngzhe qǔzi She is humming her tune Elle fredonne son air Ela está cantarolando sua melodia Ella esta tarareando su tono Lei sta canticchiando la sua melodia Et tune paulatim tacito quodart Sie summt ihre Melodie Είναι βουίζει το μελωδία της Eínai vouízei to melodía tis Ona nuci jej melodię Она напевает свою мелодию Ona napevayet svoyu melodiyu 她在曲子 Elle fredonne son air 彼女  彼女    鳴らしている  かのじょ  かのじょ  きょく  ならしている  kanojo wa kanojo no kyoku o narashiteiru 
94 对自己轻声哼唱 tā duì zìjǐ qīngshēng hēng chàng 她对自己轻声哼唱 tā duì zìjǐ qīngshēng hēng chàng She whispers softly to herself Elle murmure doucement pour elle-même Ela sussurra baixinho para si mesma Ella susurra suavemente para sí misma. Lei sussurra dolcemente a se stessa Iam ducitur ad me tacito quodart Sie flüstert leise vor sich hin ¶ ¶ ¶ ¶ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ " ¶ ¶ ¶ ¶ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ " Szepcze cicho do siebie Она тихо шепчет себе Ona tikho shepchet sebe 对自己轻声哼唱 Elle murmure doucement pour elle-même 彼女  自分 自身  やさしく 囁きます  かのじょ  じぶん じしん  やさしく ささやきます  kanojo wa jibun jishin ni yasashiku sasayakimasu 
95 what's that tune you’re humming? what's that tune you’re humming? 你在哼唱什么? nǐ zài hēng chàng shénme? What's that tune you’re humming? Quel est cet air que tu fredonnes? O que é essa música que você está cantarolando? ¿Qué es esa canción que estás tarareando? Qual è quella melodia che stai canticchiando? tune es qui Quid fremunt? Was ist das für ein Lied, das du summst? Τι είναι αυτή η μουσική που βουίζει; Ti eínai aftí i mousikí pou vouízei? Co to za melodia, którą nucisz? Какую мелодию вы напеваете? Kakuyu melodiyu vy napevayete? what's that tune you’re humming? Quel est cet air que tu fredonnes? あなた  ハミング している その   何です  ?  あなた  ハミング している その きょく  なにです  ? anata wa hamingu shiteiru sono kyoku wa nanidesu ka ? 
96 的是什么曲子? Nǐ hēng de shì shénme qǔzi? 你哼的是什么曲子? Nǐ hēng de shì shénme qǔzi? What song are you swearing? Quelle chanson jurez-vous? Que música você está xingando? Que cancion estas jurando Che canzone stai bestemmiando? Quid est vobis canticum cantare? Welches Lied schwörst du? Ποιο τραγούδι ορκίζεις; Poio tragoúdi orkízeis? Jaką piosenkę przeklinacie? Какую песню вы ругаетесь? Kakuyu pesnyu vy rugayetes'? 的是什么曲子? Quelle chanson jurez-vous? あなた  どんな   誓っています  ?  あなた  どんな うた  ちかっています  ?  anata wa donna uta o chikatteimasu ka ? 
97  to make a low continuous sound  To make a low continuous sound   使连续的声音低  Shǐ liánxù de shēngyīn dī  To make a low continuous sound  Faire un son faible et continu  Para fazer um som contínuo baixo  Para hacer un sonido bajo continuo.  Per produrre un suono continuo basso  Maximum vertigine facere  Einen leisen Dauerton erzeugen  Για να κάνετε χαμηλό συνεχή ήχο  Gia na kánete chamiló synechí ícho  Aby uzyskać niski ciągły dźwięk  Чтобы сделать низкий непрерывный звук  Chtoby sdelat' nizkiy nepreryvnyy zvuk  to make a low continuous sound   Faire un son faible et continu   低い 連続音  出す      ひくい れんぞくおん  だす      hikui renzokuon o dasu ni wa 
98 发嚼嚼声 fā jué jué shēng: 发嚼嚼声: fā jué jué shēng: Chewing and chewing: Mâcher et mâcher: Mastigar e mastigar: Masticar y masticar Masticare e masticare: Mitte rememorando secum sonus; Kauen und Kauen: Μασώντας και μάσημα: Masóntas kai másima: Żucie i żucie: Жевание и жевание: Zhevaniye i zhevaniye: 发嚼嚼声 Mâcher et mâcher: 咀嚼  咀嚼 :  そしゃく  そしゃく :  soshaku to soshaku : 
99 The computers were humming away The computers were humming away 电脑嗡嗡作响 Diànnǎo wēng wēng zuò xiǎng The computers were humming away Les ordinateurs ronronnaient Os computadores estavam zumbindo Las computadoras estaban zumbando I computer stavano canticchiando Et auferetur computers cum tacito quodart Die Computer summten davon Οι υπολογιστές βουνούσαν μακριά Oi ypologistés vounoúsan makriá Komputery nuciły Компьютеры гудели Komp'yutery gudeli The computers were humming away Les ordinateurs ronronnaient コンピュータ  ハミング していた  コンピュータ  ハミング していた  konpyūta ga hamingu shiteita 
100 计算机在嗡嗡作响 jìsuànjī zài wēng wēng zuò xiǎng 计算机在嗡嗡作响 jìsuànjī zài wēng wēng zuò xiǎng The computer is buzzing L'ordinateur bourdonne O computador está zumbindo La computadora está zumbando Il computer è in fermento Computer Fit sonitus, Der Computer summt Ο υπολογιστής βλάπτει O ypologistís vláptei Komputer się brzęczy Компьютер жужжит Komp'yuter zhuzhzhit 计算机在嗡嗡作响 L'ordinateur bourdonne コンピュータ  鳴っている  コンピュータ  なっている  konpyūta ga natteiru 
  to be full of activity to be full of activity 充满活力 chōngmǎn huólì To be full of activity Être plein d'activité Estar cheio de atividade Estar lleno de actividad Essere pieni di attività erit plena operatio Voller Aktivität sein Να είναι γεμάτη δραστηριότητα Na eínai gemáti drastiriótita Być pełnym aktywności Полностью заниматься Polnost'yu zanimat'sya to be full of activity Être plein d'activité 活動  満ちている  かつどう  みちている  katsudō ni michiteiru 
102 活跃;繁忙 huóyuè; fánmáng 活跃;繁忙 huóyuè; fánmáng Active Actif Ativo Activo Attivo; Occupato Active: Occupatus Aktiv Ενεργός Energós Aktywny Активный; Busy Aktivnyy; Busy 活跃;繁忙 Actif アクティブ  アクティブ  akutibu 
103 The streets were beginning to hum with life The streets were beginning to hum with life 街道开始以生命嗡嗡作响 jiēdào kāishǐ yǐ shēngmìng wēng wēng zuò xiǎng The streets were beginning to hum with life Les rues commençaient à fredonner avec la vie As ruas estavam começando a cantarolar com a vida Las calles empezaban a zumbar de vida. Le strade cominciavano a ronzare di vita Viae intumescere coeperat, mussantque oras et vita Die Straßen fingen an, mit Leben zu summen Οι δρόμοι άρχισαν να βουίζουν με τη ζωή Oi drómoi árchisan na vouízoun me ti zoí Ulice zaczęły nucić życiem Улицы начали гудеть жизнью Ulitsy nachali gudet' zhizn'yu The streets were beginning to hum with life Les rues commençaient à fredonner avec la vie   人生  騒がしく なっていた  まち  じんせい  さわがしく なっていた  machi wa jinsei de sawagashiku natteita 
104 街道开始热闹起来 jiēdào kāishǐ rènào qǐlái 街道开始热闹起来 jiēdào kāishǐ rènào qǐlái The streets are starting to get busy. Les rues commencent à être occupées. As ruas estão começando a ficar ocupadas. Las calles están empezando a llenarse. Le strade cominciano a darsi da fare. Vixerunt in plateis coepit Die Straßen beginnen sich zu beschäftigen. Οι δρόμοι αρχίζουν να γίνονται πολυάσχολοι. Oi drómoi archízoun na gínontai polyáscholoi. Ulice zaczynają być zajęte. Улицы начинают напрягаться. Ulitsy nachinayut napryagat'sya. 街道开始热闹起来 Les rues commencent à être occupées. 通り  忙しく なり始めている 。  とうり  いそがしく なりはじめている 。  tōri wa isogashiku narihajimeteiru . 
105 hum and haw ,hem and haw (informal) to take a long time to make a decision or before you say sth  hum and haw,hem and haw (informal) to take a long time to make a decision or before you say sth  哼哼哼哼,哼哼唧唧唧唧(非正式)要花很长时间做出决定,或者在你说出某事之前 hēng hēng hēng hēng, hēng hēng ji jījījī (fēi zhèngshì) yào huā hěn cháng shíjiān zuò chū juédìng, huòzhě zài nǐ shuō chū mǒu shì zhīqián Hum and haw ,hem and haw (informal) to take a long time to make a decision or before you say sth Hum et haw, hem et haw (informel) prendre beaucoup de temps pour prendre une décision ou avant de dire qc Hum e haw, hem e haw (informal) para levar muito tempo para tomar uma decisão ou antes de dizer sth Hum y haw, dobladillo y haw (informal) tomar mucho tiempo para tomar una decisión o antes de decir algo Hum e haw, hem e haw (informale) impiegano molto tempo per prendere una decisione o prima di dire sth et haw hum: et coangustabunt haw (informal) accipere consilium diu facere vel dico vobis, antequam Ynskt mál: Hum und Haw, Saum und Haw (informell), um eine Entscheidung zu treffen oder bevor Sie etw sagen Hum και haw, hem και haw (άτυπη) να πάρει πολύ χρόνο για να πάρει μια απόφαση ή πριν να πείτε sth Hum kai haw, hem kai haw (átypi) na párei polý chróno gia na párei mia apófasi í prin na peíte sth Hum i haw, hem i haw (nieoficjalne), aby podjąć dużo czasu, aby podjąć decyzję lub zanim powiesz coś Hum и haw, подол и haw (неофициальный), чтобы принять долгое время, чтобы принять решение или прежде, чем вы скажете sth Hum i haw, podol i haw (neofitsial'nyy), chtoby prinyat' dolgoye vremya, chtoby prinyat' resheniye ili prezhde, chem vy skazhete sth hum and haw ,hem and haw (informal) to take a long time to make a decision or before you say sth  Hum et haw, hem et haw (informel) prendre beaucoup de temps pour prendre une décision ou avant de dire qc ハム  ハワイ 、   ハワイ ( 非公式 )  、 決定 下す ため  長い 時間  かかります 。  ハム  ハワイ 、 すそ  ハワイ ( ひこうしき )  、 けってい  くだす ため  ながい じかん  かかります 。  hamu to hawai , suso to hawai ( hikōshiki ) wa , kettei okudasu tame ni nagai jikan ga kakarimasu . 
106 犹豫不决;支支吾吾;嗯嗯呃呃 yóuyù bù jué; zhī zhīwú wú; ń ń è è 犹豫不决;支支吾吾;嗯嗯呃呃 yóuyù bù jué; zhī zhīwú wú; ń ń è è Hesitate; Hésiter Hesite; Dudar Titubante, prevaricazione; eh uh uh Incertus, propagati nascerentur, huh uh uh Zögern Εσείς; Eseís? Wahaj się; Неустойчивый, уклончивость, да эм эм Neustoychivyy, uklonchivost', da em em 犹豫不决;支支吾吾;嗯嗯呃呃 Hésiter 躊躇 しない 。  ちゅうちょ しない 。  chūcho shinai . 
107 ~ (of sth) a low continuous sound ~ (of sth) a low continuous sound 〜(某事)一个低连续的声音 〜(mǒu shì) yīgè dī liánxù de shēngyīn ~ (of sth) a low continuous sound ~ (de qc) un son faible et continu ~ (de sth) um som baixo e contínuo ~ (de algo) un sonido bajo continuo ~ (of sth) un suono continuo basso ~ (De Ynskt mál:) humilis est continua sonus (von etw) ein leiser Dauerton ~ (sth) ένας χαμηλός συνεχής ήχος ~ (sth) énas chamilós synechís íchos ~ (z czegoś) niski ciągły dźwięk ~ (of sth) низкий непрерывный звук ~ (of sth) nizkiy nepreryvnyy zvuk ~ (of sth) a low continuous sound ~ (de qc) un son faible et continu 〜 ( of sth ) 低い 連続音  〜 ( おf sth ) ひくい れんぞくおん  〜 ( of sth ) hikui renzokuon 
108 嗡嗡声;嘈杂声 wēng wēng shēng; cáozá shēng 嗡嗡声;嘈杂声 wēng wēng shēng; cáozá shēng Humming Bourdonnement Cantarolando Zumbido Ronzio, il rumore Hum sonus Summen Χτυπάει Chtypáei Nucąc Шум, шум Shum, shum 嗡嗡声;嘈杂声 Bourdonnement ハミング  ハミング  hamingu 
109 〜(某事)一个低连续的声音 〜(mǒu shì) yīgè dī liánxù de shēngyīn 〜(某事)一个低连续的声音 〜(mǒu shì) yīgè dī liánxù de shēngyīn ~ (something) a low continuous sound ~ (quelque chose) un son faible et continu ~ (algo) um som baixo e contínuo ~ (algo) un sonido bajo continuo ~ (qualcosa) un suono continuo basso ~ (Aliquid) est continua humilis sonitus ~ (etwas) ein leiser Dauerton ~ (κάτι) ένας χαμηλός συνεχής ήχος ~ (káti) énas chamilós synechís íchos ~ (coś) niski ciągły dźwięk ~ (что-то) низкий непрерывный звук ~ (chto-to) nizkiy nepreryvnyy zvuk 〜(某事)一个低连续的声音 ~ (quelque chose) un son faible et continu 〜 (   ) 低い 連続音  〜 ( なに  ) ひくい れんぞくおん  〜 ( nani ka ) hikui renzokuon 
110 the hum of bees/traffic/voices  The hum of bees/traffic/voices  蜜蜂/交通/声音的嗡嗡声 Mìfēng/jiāotōng/shēngyīn de wēng wēng shēng The hum of bees/traffic/voices Le bourdonnement des abeilles / trafic / voix O zumbido das abelhas / trânsito / vozes El zumbido de las abejas / tráfico / voces Il ronzio delle api / traffico / voci ad hum of apes / negotiationis / voces Das Summen von Bienen / Verkehr / Stimmen Το βουητό των μελισσών / της κυκλοφορίας / των φωνών To vouitó ton melissón / tis kykloforías / ton fonón Szum pszczół / ruch / głosy Гул пчел / движение / голоса Gul pchel / dvizheniye / golosa the hum of bees/traffic/voices  Le bourdonnement des abeilles / trafic / voix ミツバチ / 交通 /声  ハム  ミツバチ / こうつう ごえ  ハム  mitsubachi / kōtsū goe no hamu 
111 蜜蜂的嗡嗡声;车辆的呜呜声;人的嘈杂声 mìfēng de wēng wēng shēng; chēliàng de wū wū shēng; rén de cáozá shēng 蜜蜂的嗡嗡声;车辆的呜呜声;人的嘈杂声 mìfēng de wēng wēng shēng; chēliàng de wū wū shēng; rén de cáozá shēng The buzz of a bee; the buzz of a vehicle; the noise of a person Le bourdonnement d'une abeille, le bourdonnement d'un véhicule, le bruit d'une personne O zumbido de uma abelha, o zumbido de um veículo, o barulho de uma pessoa El zumbido de una abeja, el zumbido de un vehículo, el ruido de una persona Il ronzio di un'ape, il ronzio di un veicolo, il rumore di una persona Murmur apum strepitus ploras negocii sonus eorum Das Summen einer Biene, das Summen eines Fahrzeugs, das Geräusch einer Person Το βόμβο μιας μέλισσας, το βόμβο ενός οχήματος, ο θόρυβος ενός ατόμου To vómvo mias mélissas, to vómvo enós ochímatos, o thóryvos enós atómou Brzęczenie pszczoły, szum samochodu, hałas człowieka Жужжание пчелы, шум автомобиля, шум человека Zhuzhzhaniye pchely, shum avtomobilya, shum cheloveka 蜜蜂的嗡嗡声;车辆的呜呜声;人的嘈杂声 Le bourdonnement d'une abeille, le bourdonnement d'un véhicule, le bruit d'une personne ハチ  鳴き声 、   鳴き声 、   騒音  ハチ  なきごえ 、 くるま  なきごえ 、 ひと  そうおん  hachi no nakigoe , kuruma no nakigoe , hito no sōon 
112 蜜蜂/交通/声音的嗡嗡声 mìfēng/jiāotōng/shēngyīn de wēng wēng shēng 蜜蜂/交通/声音的嗡嗡声 mìfēng/jiāotōng/shēngyīn de wēng wēng shēng Bee/traffic/sound buzz Abeille / trafic / bruit sonore Abelha / tráfego / zumbido de som Zumbido de abeja / tráfico / sonido Ape / traffico / ronzio del suono Ad hum of apes / Lorem / sonus Biene / Verkehr / Geräusch Bee / traffic / sound buzz Bee / traffic / sound buzz Bee / traffic / dźwięk buzz Пчела / трафик / звуковой шум Pchela / trafik / zvukovoy shum 蜜蜂/交通/声音的嗡嗡声 Abeille / trafic / bruit sonore ビー / 交通 /音 の バズ  びい / こうつう おん  ばず   / kōtsū on no bazu 
113 The  room filled with the hum of conversation The room filled with the hum of conversation 房间里充满了对话的嗡嗡声 fángjiān lǐ chōngmǎnle duìhuà de wēng wēng shēng The room filled with the hum of conversation La salle remplie de bourdonnement de conversation A sala cheia do zumbido da conversa La sala se llenó con el zumbido de la conversación. La stanza si riempì del ronzio della conversazione Et ad hum of colloquium cubiculum repleti Der Raum füllte sich mit dem Summen der Konversation Το δωμάτιο γεμάτο με το χτύπημα της συνομιλίας To domátio gemáto me to chtýpima tis synomilías Pokój wypełnił szum rozmów Комната заполнена гулом разговора Komnata zapolnena gulom razgovora The  room filled with the hum of conversation La salle remplie de bourdonnement de conversation 会話  ハム  満たされた 部屋  かいわ  ハム  みたされた へや  kaiwa no hamu de mitasareta heya 
114 房间里充满了嘈杂的谈话声 fángjiān lǐ chōngmǎnle cáozá de tánhuà shēng 房间里充满了嘈杂的谈话声 fángjiān lǐ chōngmǎnle cáozá de tánhuà shēng The room is full of noisy conversations La salle est pleine de conversations bruyantes A sala está cheia de conversas barulhentas La sala está llena de conversaciones ruidosas. La stanza è piena di conversazioni rumorose Et impleta est locus voces multae dedit sonitum Der Raum ist voller lauter Gespräche Το δωμάτιο είναι γεμάτο θορυβώδεις συνομιλίες To domátio eínai gemáto thoryvódeis synomilíes Pokój jest pełen hałaśliwych rozmów В комнате полно шумных разговоров V komnate polno shumnykh razgovorov 房间里充满了嘈杂的谈话声 La salle est pleine de conversations bruyantes 部屋  騒々しい 会話  いっぱいです  へや  そうぞうしい かいわ  いっぱいです  heya wa sōzōshī kaiwa de ippaidesu 
115 human human 人的 rén de Human Humain Humano Humano umano hominum Mensch Ανθρώπινα Anthrópina Człowiek человек chelovek human Humain 人間  にんげん  ningen 
116 of or connected with people rather than animals, machines or gods  of or connected with people rather than animals, machines or gods  属于或与人有关而不是动物,机器或神 shǔyú huò yǔ rén yǒuguān ér bùshì dòngwù, jīqì huò shén Of or connected with people rather than animals, machines or gods De ou en relation avec des personnes plutôt que des animaux, des machines ou des dieux De ou relacionado com pessoas em vez de animais, máquinas ou deuses De o conectados con personas en lugar de animales, máquinas o dioses. Di o connessi con persone piuttosto che con animali, macchine o dei vel quia conjunctus est hominibus quam ex animalibus: Deos aut machinis Von oder in Verbindung mit Menschen, nicht mit Tieren, Maschinen oder Göttern Από ή συνδέονται με ανθρώπους και όχι ζώα, μηχανές ή θεούς Apó í syndéontai me anthrópous kai óchi zóa, michanés í theoús Lub ludzi, a nie zwierząt, maszyn czy bogów Люди, связанные с людьми, а не животные, машины или боги Lyudi, svyazannyye s lyud'mi, a ne zhivotnyye, mashiny ili bogi of or connected with people rather than animals, machines or gods  De ou en relation avec des personnes plutôt que des animaux, des machines ou des dieux 動物 、 機械 、 または  より むしろ 人々 つながっている  どうぶつ 、 きかい 、 または かみ より むしろ ひとびと つながっている  dōbutsu , kikai , mataha kami yori mushiro hitobito totsunagatteiru 
117 人的: rén de: 人的: rén de: Human: Humain: Humano: Humano Persone: homines, Mensch: Ανθρώπινα: Anthrópina: Człowiek: Люди: Lyudi: 人的: Humain: 人間 :  にんげん :  ningen : 
118 the human body/brain  The human body/brain  人体/大脑 Réntǐ/dànǎo The human body/brain Le corps humain / cerveau O corpo humano / cérebro El cuerpo humano / cerebro Il corpo / cervello umano humani corporis / cerebri Der menschliche Körper / Gehirn Το ανθρώπινο σώμα / εγκέφαλο To anthrópino sóma / enkéfalo Ludzkie ciało / mózg Человеческое тело / мозг Chelovecheskoye telo / mozg the human body/brain  Le corps humain / cerveau 人体 /   じんたい / のう  jintai /  
119 人体/ réntǐ/ nǎo 人体/脑 réntǐ/nǎo Human body / brain Corps humain / cerveau Corpo humano / cérebro Cuerpo humano / cerebro Corpo umano / cervello Corpus / cerebri Menschlicher Körper / Gehirn Ανθρώπινο σώμα / εγκέφαλο Anthrópino sóma / enkéfalo Ciało ludzkie / mózg Человеческое тело / мозг Chelovecheskoye telo / mozg 人体/ Corps humain / cerveau 人体 /   じんたい / のう  jintai /  
120 human anatomy/ activity/behaviour/experience  human anatomy/ activity/behaviour/experience  人体解剖学/活动/行为/经验 réntǐ jiěpōu xué/huódòng/xíngwéi/jīngyàn Human anatomy/ activity/behaviour/experience Anatomie / activité / comportement / expérience humaine Anatomia / atividade / comportamento / experiência humana Anatomía humana / actividad / comportamiento / experiencia Anatomia umana / attività / comportamento / esperienza humani corporis anatome / actio / morum / experientia, Anatomie des Menschen / Aktivität / Verhalten / Erfahrung Ανθρωπολογία / δραστηριότητα / συμπεριφορά / εμπειρία Anthropología / drastiriótita / symperiforá / empeiría Ludzka anatomia / aktywność / zachowanie / doświadczenie Анатомия человека / деятельность / поведение / опыт Anatomiya cheloveka / deyatel'nost' / povedeniye / opyt human anatomy/ activity/behaviour/experience  Anatomie / activité / comportement / expérience humaine 人間  解剖学 / 活動 / 行動 / 経験  にんげん  かいぼうがく / かつどう / こうどう / けいけん  ningen no kaibōgaku / katsudō / kōdō / keiken 
121 人体解剖学;人的活动/行为/经历 réntǐ jiěpōu xué; rén de huódòng/xíngwéi/jīnglì 人体解剖学;人的活动/行为/经历 réntǐ jiěpōu xué; rén de huódòng/xíngwéi/jīnglì Human anatomy; human activity/behavior/experience Anatomie humaine, activité / comportement / expérience humaine Anatomia humana, atividade humana / comportamento / experiência Anatomía humana, actividad / comportamiento / experiencia humana Anatomia umana, attività / comportamento / esperienza umana Humanum Anatomia: humana actio / morum / experientia, Menschliche Anatomie, menschliche Aktivität / Verhalten / Erfahrung Ανθρώπινη ανατομία, ανθρώπινη δραστηριότητα / συμπεριφορά / εμπειρία Anthrópini anatomía, anthrópini drastiriótita / symperiforá / empeiría Anatomia człowieka, działalność człowieka / zachowanie / doświadczenie Человеческая анатомия, человеческая деятельность / поведение / опыт Chelovecheskaya anatomiya, chelovecheskaya deyatel'nost' / povedeniye / opyt 人体解剖学;人的活动/行为/经历 Anatomie humaine, activité / comportement / expérience humaine 人間  解剖学 、 人間  活動 / 行動 / 経験  にんげん  かいぼうがく 、 にんげん  かつどう / こうどう / けいけん  ningen no kaibōgaku , ningen no katsudō / kōdō / keiken 
122 a terrible loss of human life a terrible loss of human life 可怕的人命损失 kěpà de rénmìng sǔnshī a terrible loss of human life une terrible perte de vies humaines uma terrível perda da vida humana una terrible perdida de vidas humanas una terribile perdita di vita umana et gravissimum damnum ad humanae vitae ein schrecklicher Verlust von Menschenleben μια τρομερή απώλεια ανθρώπινης ζωής mia tromerí apóleia anthrópinis zoís straszna strata ludzkiego życia ужасная потеря человеческой жизни uzhasnaya poterya chelovecheskoy zhizni a terrible loss of human life une terrible perte de vies humaines 人命  ひどい 喪失  じんめい  ひどい そうしつ  jinmei no hidoi sōshitsu 
123 生命的惨重损失 shēngmìng de cǎnzhòng sǔnshī 生命的惨重损失 shēngmìng de cǎnzhòng sǔnshī Huge loss of life Énorme perte de vie Enorme perda de vidas Enorme perdida de vida Enorme perdita di vite umane Gravi clade Riesiger Verlust des Lebens Τεράστια απώλεια ζωής Terástia apóleia zoís Ogromna utrata życia Огромные потери жизни Ogromnyye poteri zhizni 生命的惨重损失 Énorme perte de vie 人生  巨大な 損失  じんせい  きょだいな そんしつ  jinsei no kyodaina sonshitsu 
124 可怕的人命损失 kěpà de rénmìng sǔnshī 可怕的人命损失 kěpà de rénmìng sǔnshī Terrible loss of life Terrible perte de vie Terrível perda de vidas Terrible pérdida de vida. Terribile perdita della vita Clade atrox Schrecklicher Tod Κακή απώλεια ζωής Kakí apóleia zoís Straszliwa utrata życia Ужасная потеря жизни Uzhasnaya poterya zhizni 可怕的人命损失 Terrible perte de vie ひどい 人生  喪失  ひどい じんせい  そうしつ  hidoi jinsei no sōshitsu 
125 Contact with other people is a basic human need Contact with other people is a basic human need 与其他人联系是人类的基本需求 yǔ qítārén liánxì shì rénlèi de jīběn xūqiú Contact with other people is a basic human need Le contact avec d'autres personnes est un besoin humain fondamental O contato com outras pessoas é uma necessidade humana básica El contacto con otras personas es una necesidad humana básica. Il contatto con altre persone è un bisogno umano fondamentale Contactus cum aliis opus sit a basic hominum Der Kontakt mit anderen Menschen ist ein grundlegendes menschliches Bedürfnis Η επαφή με άλλους ανθρώπους είναι μια βασική ανθρώπινη ανάγκη I epafí me állous anthrópous eínai mia vasikí anthrópini anánki Kontakt z innymi ludźmi jest podstawową potrzebą człowieka Контакт с другими людьми является основной потребностью человека Kontakt s drugimi lyud'mi yavlyayetsya osnovnoy potrebnost'yu cheloveka Contact with other people is a basic human need Le contact avec d'autres personnes est un besoin humain fondamental      接触  基本 的な 人間  必要性です    ひと   せっしょく  きほん てきな にんげん ひつようせいです  ta no hito to no sesshoku wa kihon tekina ningen nohitsuyōseidesu 
126 和他人接触是人的基本需要 hé tārén jiēchù shì rén de jīběn xūyào 和他人接触是人的基本需要 hé tārén jiēchù shì rén de jīběn xūyào Contact with others is the basic needs of people Le contact avec les autres est la base des besoins des personnes O contato com os outros é as necessidades básicas das pessoas El contacto con los demás es la necesidad básica de las personas. Il contatto con gli altri è i bisogni primari delle persone Et contactus cum aliis opus sit a basic hominum Der Kontakt mit anderen ist das Grundbedürfnis der Menschen Η επαφή με τους άλλους είναι οι βασικές ανάγκες των ανθρώπων I epafí me tous állous eínai oi vasikés anánkes ton anthrópon Kontakt z innymi to podstawowe potrzeby ludzi Контакт с другими - это основные потребности людей Kontakt s drugimi - eto osnovnyye potrebnosti lyudey 和他人接触是人的基本需要 Le contact avec les autres est la base des besoins des personnes 他者   接触  人々  基本 的な ニーズです  たしゃ   せっしょく  ひとびと  きほん てきな にいずです  tasha to no sesshoku wa hitobito no kihon tekina nīzudesu 
127 this food is not fit for human consumption. this food is not fit for human consumption. 这种食物不适合人类食用。 zhè zhǒng shíwù bùshìhé rénlèi shíyòng. This food is not fit for human consumption. Cet aliment n'est pas propre à la consommation humaine. Este alimento não é apto para consumo humano. Este alimento no es apto para el consumo humano. Questo cibo non è adatto al consumo umano. cibus non humanis usibus apta Ceres. Dieses Essen ist nicht für den menschlichen Verzehr geeignet. Αυτό το τρόφιμο δεν είναι κατάλληλο για ανθρώπινη κατανάλωση. Aftó to trófimo den eínai katállilo gia anthrópini katanálosi. Ta żywność nie nadaje się do spożycia przez ludzi. Эта пища не подходит для потребления человеком. Eta pishcha ne podkhodit dlya potrebleniya chelovekom. this food is not fit for human consumption. Cet aliment n'est pas propre à la consommation humaine. この 食べ物  人間  食生活   適していません 。  この たべもの  にんげん  しょくせいかつ   てきしていません 。  kono tabemono wa ningen no shokuseikatsu ni watekishiteimasen . 
128 这种食物不适合人食用 Zhè zhǒng shíwù bùshìhé rén shíyòng 这种食物不适合人食用 Zhè zhǒng shíwù bùshìhé rén shíyòng This food is not suitable for human consumption. Cet aliment ne convient pas à la consommation humaine. Este alimento não é adequado para consumo humano. Este alimento no es apto para el consumo humano. Questo cibo non è adatto al consumo umano. Humanis usibus apta is cibus Dieses Lebensmittel ist nicht für den menschlichen Verzehr geeignet. Το φαγητό αυτό δεν είναι κατάλληλο για ανθρώπινη κατανάλωση. To fagitó aftó den eínai katállilo gia anthrópini katanálosi. Ta żywność nie nadaje się do spożycia przez ludzi. Эта пища не подходит для потребления человеком. Eta pishcha ne podkhodit dlya potrebleniya chelovekom. 这种食物不适合人食用 Cet aliment ne convient pas à la consommation humaine. この 食品  人間  食べ物   適していません 。  この しょくひん  にんげん  たべもの   てきしていません 。  kono shokuhin wa ningen no tabemono ni watekishiteimasen . 
129 human geography (the study of the way different people live around the world) human geography (the study of the way different people live around the world) 人文地理学(研究不同人生活在世界各地的方式) rénwén dìlǐ xué (yánjiū bùtóng rén shēnghuó zài shìjiè gèdì de fāngshì) Human geography (the study of the way different people live around the world) Géographie humaine (étude de la façon dont différentes personnes vivent à travers le monde) Geografia humana (o estudo da maneira como diferentes pessoas vivem em todo o mundo) Geografía humana (el estudio de la forma en que diferentes personas viven en todo el mundo) Geografia umana (lo studio del modo in cui persone diverse vivono in tutto il mondo) geography humani (per viam diversis studiis homines vivere per orbem terrarum) Humangeographie (Untersuchung der Art und Weise, wie verschiedene Menschen auf der ganzen Welt leben Η ανθρώπινη γεωγραφία (η μελέτη του τρόπου που ζουν διάφοροι άνθρωποι σε όλο τον κόσμο) I anthrópini geografía (i meléti tou trópou pou zoun diáforoi ánthropoi se ólo ton kósmo) Geografia człowieka (badanie sposobu życia różnych ludzi na całym świecie) География человека (изучение того, как разные люди живут во всем мире) Geografiya cheloveka (izucheniye togo, kak raznyye lyudi zhivut vo vsem mire) human geography (the study of the way different people live around the world) Géographie humaine (étude de la façon dont différentes personnes vivent à travers le monde) 人間  地理学 ( 世界 各地  住む 人々  研究 方法 研究 )  にんげん  ちりがく ( せかい かくち  すむ ひとびと けんきゅう ほうほう  けんきゅう )  ningen no chirigaku ( sekai kakuchi ni sumu hitobito nokenkyū hōhō no kenkyū ) 
130 人文地理学 rénwén dìlǐ xué 人文地理学 rénwén dìlǐ xué Human geography Géographie humaine Geografia humana Geografia humana Geografia umana Humanum Geography Humangeographie Ανθρώπινη γεωγραφία Anthrópini geografía Geografia człowieka География человека Geografiya cheloveka 人文地理学 Géographie humaine 人間  地理  にんげん  ちり  ningen no chiri 
131 the hostages were used as a human shield ( a person or group of people that is forced to stay in a particular place where they would be hurt or killed if their country attacked it). the hostages were used as a human shield (a person or group of people that is forced to stay in a particular place where they would be hurt or killed if their country attacked it). 人质被用作人体盾牌(一个人或一群人被迫留在一个特定的地方,如果他们的国家袭击他们会受伤或被杀)。 rénzhì bèi yòng zuò réntǐ dùnpái (yīgè rén huò yīqún rén bèi pò liú zài yīgè tèdìng dì dìfāng, rúguǒ tāmen de guójiā xíjí tāmen huì shòushāng huò bèi shā). The hostages were used as a human place (a person or group of people that is forced to stay in a particular place where they would be hurt or killed if their country attacked it). Les otages étaient utilisés comme un lieu humain (une personne ou un groupe de personnes obligées de rester dans un endroit particulier où elles seraient blessées ou tuées si leur pays l'attaquait). Os reféns eram usados ​​como um lugar humano (uma pessoa ou grupo de pessoas que é forçado a ficar em um lugar específico onde eles seriam feridos ou mortos se o país deles atacasse). Los rehenes fueron utilizados como un lugar humano (una persona o grupo de personas que se ven obligados a permanecer en un lugar particular donde serían heridos o asesinados si su país los atacara). Gli ostaggi erano usati come luogo umano (una persona o un gruppo di persone costrette a rimanere in un luogo particolare dove sarebbero ferite o uccise se il loro paese l'avesse attaccato). Die Geiseln wurden als menschlicher Ort benutzt (eine Person oder Gruppe von Menschen, die gezwungen ist, an einem bestimmten Ort zu bleiben, an dem sie verletzt oder getötet werden könnten, wenn ihr Land sie angreift). Οι ομήροι χρησιμοποιήθηκαν ως τόπος ανθρώπου (ένα άτομο ή ομάδα ανθρώπων που αναγκάζονται να παραμείνουν σε ένα συγκεκριμένο μέρος όπου θα βλάψουν ή θα σκοτώσουν εάν η χώρα τους επιτέθηκε). Oi omíroi chrisimopoiíthikan os tópos anthrópou (éna átomo í omáda anthrópon pou anankázontai na parameínoun se éna synkekriméno méros ópou tha vlápsoun í tha skotósoun eán i chóra tous epitéthike). Zakładnicy byli wykorzystywani jako ludzkie miejsce (osoba lub grupa ludzi, która zmuszona jest pozostać w określonym miejscu, gdzie zostaliby ranni lub zabici, gdyby ich kraj zaatakował). Заложники использовались как человеческое место (человек или группа людей, которые вынуждены оставаться в определенном месте, где они пострадали бы или убили, если их страна нападет на него). Zalozhniki ispol'zovalis' kak chelovecheskoye mesto (chelovek ili gruppa lyudey, kotoryye vynuzhdeny ostavat'sya v opredelennom meste, gde oni postradali by ili ubili, yesli ikh strana napadet na nego). the hostages were used as a human shield ( a person or group of people that is forced to stay in a particular place where they would be hurt or killed if their country attacked it). Les otages étaient utilisés comme un lieu humain (une personne ou un groupe de personnes obligées de rester dans un endroit particulier où elles seraient blessées ou tuées si leur pays l'attaquait). 人質  、 人間  場所 (   攻撃 した 場合 傷つい たり 、 殺される 特定  場所  とどまる  集団 ) として 使われました 。  ひとじち  、 にんげん  ばしょ ( くに  こうげき した ばあい  きずつい たり 、 ころされる とくてい  ばしょ  とどまる ひと  しゅうだん ) として つかわれました 。  hitojichi wa , ningen no basho ( kuni ga kōgeki shita bāi nikizutsui tari , korosareru tokutei no basho ni todomaru hitoya shūdan ) toshite tsukawaremashita . 
132 人质被当成了人体盾牌 Rénzhì bèi dàngchéngle réntǐ dùnpái 人质被当成了人体盾牌 Rénzhì bèi dàngchéngle réntǐ dùnpái The hostage was treated as a human shield L'otage a été traité comme un bouclier humain O refém foi tratado como um escudo humano El rehén fue tratado como un escudo humano. L'ostaggio è stato trattato come uno scudo umano Obsides ut scuto hominum Die Geisel wurde als menschlicher Schutzschild behandelt Ο ομήρος αντιμετωπίστηκε ως ανθρώπινη ασπίδα O omíros antimetopístike os anthrópini aspída Zakładnik był traktowany jak ludzka tarcza Заложник рассматривался как человеческий щит Zalozhnik rassmatrivalsya kak chelovecheskiy shchit 人质被当成了人体盾牌 L'otage a été traité comme un bouclier humain 人質  人間   として 扱われた  ひとじち  にんげん  たて として あつかわれた  hitojichi wa ningen no tate toshite atsukawareta 
133 Firefighters formed a human chain (a line of people) to carry the children to safety. Firefighters formed a human chain (a line of people) to carry the children to safety. 消防员组成了一条人链(一线人)将孩子带到安全地带。 xiāofáng yuán zǔchéngle yītiáo rén liàn (yīxiàn rén) jiāng háizi dài dào ānquán dìdài. Firefighters formed a human chain (a line of people) to carry the children to safety. Les pompiers ont formé une chaîne humaine (une file de personnes) chargée de transporter les enfants en sécurité. Os bombeiros formaram uma corrente humana (uma fila de pessoas) para levar as crianças para a segurança. Los bomberos formaron una cadena humana (una línea de personas) para llevar a los niños a la seguridad. I vigili del fuoco hanno formato una catena umana (una fila di persone) per portare i bambini al sicuro. Firefighters auream ex homine (qui versus) facere filiis salutem. Feuerwehrleute bildeten eine Menschenkette (eine Reihe von Menschen), um die Kinder in Sicherheit zu bringen. Οι πυροσβέστες σχημάτισαν μια ανθρώπινη αλυσίδα (μια γραμμή ανθρώπων) για να φέρουν τα παιδιά στην ασφάλεια. Oi pyrosvéstes schimátisan mia anthrópini alysída (mia grammí anthrópon) gia na féroun ta paidiá stin asfáleia. Strażacy utworzyli ludzki łańcuch (linię ludzi), aby zabrać dzieci w bezpieczne miejsce. Пожарные формировали человеческую цепь (линию людей), чтобы нести детей в безопасное место. Pozharnyye formirovali chelovecheskuyu tsep' (liniyu lyudey), chtoby nesti detey v bezopasnoye mesto. Firefighters formed a human chain (a line of people) to carry the children to safety. Les pompiers ont formé une chaîne humaine (une file de personnes) chargée de transporter les enfants en sécurité. 消防士  子供たち  安全  運ぶ ため  人間   (    )  形成 しました 。  しょうぼうし  こどもたち  あんぜん  はこぶ ため にんげん  くさり ( ひと  いち れつ )  けいせい しました 。  shōbōshi wa kodomotachi o anzen ni hakobu tame niningen no kusari ( hito no ichi retsu ) o keisei shimashita
134 消防队员组成人链把孩子们救到了安全的地方 Xiāofáng duìyuán zǔchéng rén liàn bǎ háizimen jiù dàole ānquán dì dìfāng 消防队员组成人链把孩子们救到了安全的地方 Xiāofáng duìyuán zǔchéng rén liàn bǎ háizimen jiù dàole ānquán dì dìfāng The firefighters formed a chain that saved the children to a safe place. Les pompiers ont formé une chaîne qui a sauvé les enfants dans un endroit sûr. Os bombeiros formaram uma corrente que salvou as crianças em um local seguro. Los bomberos formaron una cadena que salvó a los niños a un lugar seguro. I vigili del fuoco hanno formato una catena che ha salvato i bambini in un luogo sicuro. Locus firefighters formatae homini ut eriperet torquem filii in salutem Die Feuerwehrleute bildeten eine Kette, die die Kinder an einem sicheren Ort rettete. Οι πυροσβέστες σχημάτισαν μια αλυσίδα που έσωσε τα παιδιά σε ασφαλές μέρος. Oi pyrosvéstes schimátisan mia alysída pou ésose ta paidiá se asfalés méros. Strażacy utworzyli łańcuch, który uratował dzieci w bezpiecznym miejscu. Пожарные создали цепочку, которая спасла детей в безопасном месте. Pozharnyye sozdali tsepochku, kotoraya spasla detey v bezopasnom meste. 消防队员组成人链把孩子们救到了安全的地方 Les pompiers ont formé une chaîne qui a sauvé les enfants dans un endroit sûr. 消防士  子供  安全な 場所  救った チェーン 形成 しました 。  しょうぼうし  こども  あんぜんな ばしょ  すくったチェーン  けいせい しました 。  shōbōshi wa kodomo o anzenna basho ni sukutta chēn okeisei shimashita . 
135 Human remains (the body of a dead person) were found inside the house Human remains (the body of a dead person) were found inside the house 在房子里面发现了人类遗骸(死者的尸体) zài fángzi lǐmiàn fāxiànle rénlèi yíhái (sǐzhě de shītǐ) Human remains (the body of a dead person) were found inside the house Des restes humains (le corps d'une personne décédée) ont été retrouvés à l'intérieur de la maison Restos humanos (o corpo de uma pessoa morta) foram encontrados dentro da casa Se encontraron restos humanos (el cuerpo de una persona muerta) dentro de la casa. I resti umani (il corpo di una persona morta) sono stati trovati all'interno della casa Manet Humanum (de corpore persona a mortuis) inventi sunt in medio domus Im Haus wurden menschliche Überreste (der Körper eines Toten) gefunden Ανθρώπινα λείψανα (το σώμα ενός νεκρού) βρέθηκαν μέσα στο σπίτι Anthrópina leípsana (to sóma enós nekroú) vréthikan mésa sto spíti Ludzkie szczątki (ciało martwego człowieka) znaleziono wewnątrz domu Человеческие останки (тело мертвого человека) были найдены внутри дома Chelovecheskiye ostanki (telo mertvogo cheloveka) byli naydeny vnutri doma Human remains (the body of a dead person) were found inside the house Des restes humains (le corps d'une personne décédée) ont été retrouvés à l'intérieur de la maison   遺体 ( 死人  遺体 )      見つかった  ひと  いたい ( しにん  いたい )  いえ  なか  みつかった  hito no itai ( shinin no itai ) ga ie no naka de mitsukatta 
136 在房子里发现了尸体 zài fángzi lǐ fāxiànle shītǐ 在房子里发现了尸体 zài fángzi lǐ fāxiànle shītǐ Found a body in the house Trouvé un corps dans la maison Encontrei um corpo na casa Encontré un cuerpo en la casa. Trovato un corpo in casa Corpus inventa est in domo Im Haus eine Leiche gefunden Βρέθηκε ένα σώμα στο σπίτι Vréthike éna sóma sto spíti Znalazłem ciało w domu Нашел тело в доме Nashel telo v dome 在房子里发现了尸体 Trouvé un corps dans la maison     見つけた  いえ  からだ  みつけた  ie ni karada o mitsuketa 
137 在房子里面发现了人类遗骸(死者的尸体) zài fángzi lǐmiàn fāxiànle rénlèi yíhái (sǐzhě de shītǐ) 在房子里面发现了人类遗骸(死者的尸体) zài fángzi lǐmiàn fāxiànle rénlèi yíhái (sǐzhě de shītǐ) Human remains were found in the house (the body of the deceased) Des restes humains ont été trouvés dans la maison (le corps du défunt) Restos humanos foram encontrados na casa (o corpo do falecido) Se encontraron restos humanos en la casa (el cuerpo del difunto). Sono stati trovati resti umani nella casa (il corpo del defunto) Manet intra domum inventum humanum (corporum mortuorum) Menschliche Überreste wurden im Haus gefunden (der Körper des Verstorbenen) Ανθρώπινα λείψανα βρέθηκαν στο σπίτι (το σώμα του νεκρού) Anthrópina leípsana vréthikan sto spíti (to sóma tou nekroú) Ludzkie szczątki znaleziono w domu (ciało zmarłego) Человеческие останки были найдены в доме (тело умершего) Chelovecheskiye ostanki byli naydeny v dome (telo umershego) 在房子里面发现了人类遗骸(死者的尸体) Des restes humains ont été trouvés dans la maison (le corps du défunt)   遺体   ( 死者  遺体 )  見つかった  ひと  いたい  いえ ( ししゃ  いたい )  みつかった  hito no itai wa ie ( shisha no itai ) de mitsukatta 
138 showing the weaknesses that are typical of people, which means that other people should not criticize the person too much  showing the weaknesses that are typical of people, which means that other people should not criticize the person too much  显示出人们典型的弱点,这意味着其他人不应该过多地批评这个人 xiǎnshì chū rénmen diǎnxíng de ruòdiǎn, zhè yìwèizhe qítā rén bù yìng gāi guò duō de pīpíng zhège rén Showing the weaknesses that are typical of people, which means that other people should not criticize the person too much Montrer les faiblesses typiques des gens, ce qui signifie que les autres ne devraient pas trop critiquer la personne Mostrando as fraquezas que são típicas das pessoas, o que significa que outras pessoas não devem criticar demais a pessoa Mostrar las debilidades que son típicas de las personas, lo que significa que otras personas no deben criticar a la persona demasiado Mostrare le debolezze tipiche delle persone, il che significa che le altre persone non dovrebbero criticare troppo la persona suntque ostendens debilitatibus hominum detrahere homini unde ille populus nimis Aufzeigen der für Menschen typischen Schwächen, dh andere Personen sollten die Person nicht zu sehr kritisieren Παρουσιάζοντας τις αδυναμίες που είναι τυπικές για τους ανθρώπους, που σημαίνει ότι άλλοι άνθρωποι δεν πρέπει να επικρίνουν το άτομο πάρα πολύ Parousiázontas tis adynamíes pou eínai typikés gia tous anthrópous, pou simaínei óti álloi ánthropoi den prépei na epikrínoun to átomo pára polý Wykazywanie słabości typowych dla ludzi, co oznacza, że ​​inni ludzie nie powinni zbytnio krytykować osoby Показывая слабости, характерные для людей, а это значит, что другие люди не должны слишком критиковать человека Pokazyvaya slabosti, kharakternyye dlya lyudey, a eto znachit, chto drugiye lyudi ne dolzhny slishkom kritikovat' cheloveka showing the weaknesses that are typical of people, which means that other people should not criticize the person too much  Montrer les faiblesses typiques des gens, ce qui signifie que les autres ne devraient pas trop critiquer la personne 人々  典型 的な 弱点  示します 。 つまり 、    その   あまりに  批判 して はならない  ひとびと  てんけい てきな じゃくてん  しめします 。つまり 、   ひと  その ひと  あまりに  ひはん して はならない  hitobito ni tenkei tekina jakuten o shimeshimasu . tsumari ,ta no hito ga sono hito o amarini mo hihan shite hanaranai 
139 显示人类特有弱点的;人本性的 xiǎnshì rénlèi tèyǒu ruòdiǎn de; rén běnxìng de 显示人类特有弱点的;人本性的 xiǎnshì rénlèi tèyǒu ruòdiǎn de; rén běnxìng de Showing human-specific weaknesses; human nature Montrer des faiblesses spécifiques à l'homme, la nature humaine Mostrando fraquezas específicas do homem, natureza humana Mostrar las debilidades específicas de los humanos; la naturaleza humana Mostrare debolezze umane specifiche, natura umana Display Utilia humanis infirmitatibus natura humana Menschenspezifische Schwächen aufzeigen, menschliche Natur Παρουσιάζοντας τις ανθρώπινες αδυναμίες, την ανθρώπινη φύση Parousiázontas tis anthrópines adynamíes, tin anthrópini fýsi Ukazywanie ludzkich słabości, ludzkiej natury Показаны человеческие недостатки, человеческая природа Pokazany chelovecheskiye nedostatki, chelovecheskaya priroda 显示人类特有弱点的;人本性的 Montrer des faiblesses spécifiques à l'homme, la nature humaine 人間 特有  弱点 、 人間性  示す  にんげん とくゆう  じゃくてん 、 にんげんせい  しめす  ningen tokuyū no jakuten , ningensei o shimesu 
140 human weaknesses/failings human weaknesses/failings 人的弱点/失败 rén de ruòdiǎn/shībài Human weaknesses/failings Faiblesses humaines Fraquezas / falhas humanas Debilidades / fallas humanas Debolezze umane / carenze humanos errores / movere Menschliche Schwächen / Versagen Ανθρώπινες αδυναμίες / αποτυχίες Anthrópines adynamíes / apotychíes Ludzkie słabości / wady Человеческие слабости / недостатки Chelovecheskiye slabosti / nedostatki human weaknesses/failings Faiblesses humaines 人間  弱点 / 失敗  にんげん  じゃくてん / しっぱい  ningen no jakuten / shippai 
141 人性的弱点/缺点 rénxìng de ruòdiǎn/quēdiǎn 人性的弱点/缺点 rénxìng de ruòdiǎn/quēdiǎn Human weaknesses/disadvantages Faiblesses / inconvénients humains Fraquezas / desvantagens humanas Debilidades / desventajas humanas Debolezze / svantaggi umani Humanos errores / delicta Menschliche Schwächen / Nachteile Ανθρώπινες αδυναμίες / μειονεκτήματα Anthrópines adynamíes / meionektímata Ludzkie słabości / wady Слабые стороны / недостатки Slabyye storony / nedostatki 人性的弱点/缺点 Faiblesses / inconvénients humains 人間  弱点 / 欠点  にんげん  じゃくてん / けってん  ningen no jakuten / ketten 
142 人的弱点/ rén de ruòdiǎn/shībài 人的弱点/失败 rén de ruòdiǎn/shībài Human weakness/failure Faiblesse humaine / échec Fraqueza / falha humana Debilidad / fracaso humano Debolezza / fallimento umano Humanum infirmitatem / defectum, Menschliche schwäche / versagen Ανθρώπινη αδυναμία / αποτυχία Anthrópini adynamía / apotychía Ludzkie osłabienie / porażka Слабость / неудача человека Slabost' / neudacha cheloveka 人的弱点/ Faiblesse humaine / échec 人間  弱点 / 失敗  にんげん  じゃくてん / しっぱい  ningen no jakuten / shippai 
143 we must allow for human error we must allow for human error 我们必须考虑到人为错误 wǒmen bìxū kǎolǜ dào rénwéi cuòwù We must allow for human error Nous devons permettre l'erreur humaine Devemos permitir erro humano Debemos permitir el error humano. Dobbiamo permettere l'errore umano ut veniam errori humano est errore Wir müssen menschliches Versagen zulassen Πρέπει να επιτρέψουμε το ανθρώπινο λάθος Prépei na epitrépsoume to anthrópino láthos Musimy dopuścić ludzki błąd Мы должны допускать человеческую ошибку My dolzhny dopuskat' chelovecheskuyu oshibku we must allow for human error Nous devons permettre l'erreur humaine 私たち  人間  誤り  許さなければなりません  わたしたち  にんげん  あやまり  ゆるさなければなりません  watashitachi wa ningen no ayamari oyurusanakerebanarimasen 
144 我们必须考虑到人为错误 wǒmen bìxū kǎolǜ dào rénwéi cuòwù 我们必须考虑到人为错误 wǒmen bìxū kǎolǜ dào rénwéi cuòwù We must take into account human error Nous devons prendre en compte l'erreur humaine Devemos levar em conta erro humano Hay que tener en cuenta el error humano. Dobbiamo tener conto dell'errore umano Oportet nos accipere in propter errorem hominum Wir müssen menschliches Versagen berücksichtigen Πρέπει να λάβουμε υπόψη το ανθρώπινο λάθος Prépei na lávoume ypópsi to anthrópino láthos Musimy wziąć pod uwagę ludzki błąd Мы должны учитывать человеческую ошибку My dolzhny uchityvat' chelovecheskuyu oshibku 我们必须考虑到人为错误 Nous devons prendre en compte l'erreur humaine ヒューマン エラー  考慮 する 必要  あります  ヒューマン エラー  こうりょ する ひつよう  あります  hyūman erā o kōryo suru hitsuyō ga arimasu 
145 It’s only human to want the best for your children It’s only human to want the best for your children 只有人才能为孩子们提供最好的服务 zhǐyǒurén cáinéng wéi háizimen tígōng zuì hǎo de fúwù It’s only human to want the best for your children C’est seulement humain de vouloir le meilleur pour vos enfants É apenas humano querer o melhor para seus filhos Es solo humano querer lo mejor para tus hijos. È solo umano desiderare il meglio per i tuoi figli Suus 'tantum homo est optimum vis ad subvectionem parvulorum suorum Es ist nur menschlich, das Beste für Ihre Kinder zu wollen Είναι μόνο ανθρώπινο να θέλει το καλύτερο για τα παιδιά σας Eínai móno anthrópino na thélei to kalýtero gia ta paidiá sas To tylko ludzkie pragnienie tego, co najlepsze dla twoich dzieci Только человек хочет, чтобы ваши дети были лучше всего Tol'ko chelovek khochet, chtoby vashi deti byli luchshe vsego It’s only human to want the best for your children C’est seulement humain de vouloir le meilleur pour vos enfants あなた  子供  ため  最高  もの  望む  人間 だけです  あなた  こども  ため  さいこう  もの  のぞむ  にんげん だけです  anata no kodomo no tame ni saikō no mono o nozomu nowa ningen dakedesu 
146 为自已的孩子谋求最好的条件是人之常情 wèi zìyǐ de háizi móuqiú zuì hǎo de tiáojiàn shì rén zhī chángqíng 为自已的孩子谋求最好的条件是人之常情 wèi zìyǐ de háizi móuqiú zuì hǎo de tiáojiàn shì rén zhī chángqíng It is human nature to seek the best conditions for your own children. Il est dans la nature humaine de rechercher les meilleures conditions pour vos propres enfants. É da natureza humana buscar as melhores condições para seus próprios filhos. Es la naturaleza humana buscar las mejores condiciones para sus propios hijos. È nella natura umana cercare le migliori condizioni per i propri figli. Quaerat naturam optimam condicionem liberis suis Es liegt in der Natur des Menschen, die besten Bedingungen für die eigenen Kinder zu suchen. Είναι η ανθρώπινη φύση να αναζητά τις καλύτερες συνθήκες για τα δικά σας παιδιά. Eínai i anthrópini fýsi na anazitá tis kalýteres synthíkes gia ta diká sas paidiá. To ludzka natura, aby szukać najlepszych warunków dla własnych dzieci. Человеческая природа - искать лучшие условия для своих собственных детей. Chelovecheskaya priroda - iskat' luchshiye usloviya dlya svoikh sobstvennykh detey. 为自已的孩子谋求最好的条件是人之常情 Il est dans la nature humaine de rechercher les meilleures conditions pour vos propres enfants. あなた  子供  ため  最良  条件  追求 する  人間性です 。  あなた  こども  ため  さいりょう  じょうけん ついきゅう する   にんげんせいです 。  anata no kodomo no tame ni sairyō no jōken o tsuikyū suruno wa ningenseidesu . 
147 having the same feelings and emotions as most ordinary people having the same feelings and emotions as most ordinary people 与大多数普通人有同样的感受和情感 yǔ dà duōshù pǔtōng rén yǒu tóngyàng de gǎnshòu hé qínggǎn Having the same feelings and emotions as most ordinary people Avoir les mêmes sentiments et émotions que la plupart des gens ordinaires Ter os mesmos sentimentos e emoções que a maioria das pessoas comuns Tener los mismos sentimientos y emociones que la mayoría de las personas comunes. Avere gli stessi sentimenti ed emozioni della maggior parte delle persone comuni sicut vulgus eandem commotum Die gleichen Gefühle und Emotionen haben wie die meisten gewöhnlichen Menschen Έχοντας τα ίδια συναισθήματα και συναισθήματα με τους περισσότερους απλούς ανθρώπους Échontas ta ídia synaisthímata kai synaisthímata me tous perissóterous aploús anthrópous Mając te same uczucia i emocje, co większość zwykłych ludzi Имея те же чувства и эмоции, что и обычные люди Imeya te zhe chuvstva i emotsii, chto i obychnyye lyudi having the same feelings and emotions as most ordinary people Avoir les mêmes sentiments et émotions que la plupart des gens ordinaires ほとんど  普通  人々  同じ 感情  感情 持っている  ほとんど  ふつう  ひとびと  おなじ かんじょう  かんじょう  もっている  hotondo no futsū no hitobito to onaji kanjō to kanjō omotteiru 
148 有人情味的;通人情的 yǒurénqíngwèi de; tōng rénqíng de 有人情味的;通人情的 yǒu rénqíngwèi de; tōng rénqíng de Human touch Contact humain Toque humano Toque humano Tocco umano Facie humana, per homines Menschliche Berührung Ανθρώπινη αφής Anthrópini afís Ludzki dotyk Человеческий контакт Chelovecheskiy kontakt 有人情味的;通人情的 Contact humain ヒューマン タッチ  ヒューマン タッチ  hyūman tacchi 
149 He’s really very human when you get to know him He’s really very human when you get to know him 当你认识他时,他真的很善良 dāng nǐ rènshì tā shí, tā zhēn de hěn shànliáng He’s really very human when you get to know him Il est vraiment très humain quand vous apprenez à le connaître Ele é realmente muito humano quando você conhece ele Es realmente muy humano cuando lo conoces. È davvero molto umano quando lo conosci Ille est vere humanum cum ipso nosse eum Er ist wirklich sehr menschlich, wenn du ihn kennenlernst Είναι πολύ ανθρώπινος όταν τον γνωρίσεις Eínai polý anthrópinos ótan ton gnoríseis Jest naprawdę bardzo ludzki, kiedy go poznajesz Он действительно очень человек, когда вы его знаете On deystvitel'no ochen' chelovek, kogda vy yego znayete He’s really very human when you get to know him Il est vraiment très humain quand vous apprenez à le connaître あなた    知る よう  なると 、   本当にとても 人間です  あなた  かれ  しる よう  なると 、 かれ  ほんとうに とても にんげんです  anata ga kare o shiru  ni naruto , kare wa hontōni totemoningendesu 
150 你若了解他,就知道他确实很有又情味 nǐ ruò liǎojiě tā, jiù zhīdào tā quèshí hěn yǒu yòu qíng wèi 你若了解他,就知道他确实很有又情味 nǐ ruò liǎojiě tā, jiù zhīdào tā quèshí hěn yǒu yòu qíng wèi If you know him, you know that he is really very affectionate. Si vous le connaissez, vous savez qu'il est vraiment très affectueux. Se você o conhece, sabe que ele é muito carinhoso. Si lo conoces, sabes que es realmente muy cariñoso. Se lo conosci, sai che è davvero molto affettuoso. Nosti illum tangendo et sane Wenn Sie ihn kennen, wissen Sie, dass er wirklich sehr anhänglich ist. Αν τον γνωρίζετε, ξέρετε ότι είναι πραγματικά πολύ στοργικός. An ton gnorízete, xérete óti eínai pragmatiká polý storgikós. Jeśli go znasz, wiesz, że on jest naprawdę bardzo czuły. Если вы знаете его, вы знаете, что он действительно очень ласковый. Yesli vy znayete yego, vy znayete, chto on deystvitel'no ochen' laskovyy. 你若了解他,就知道他确实很有又情味 Si vous le connaissez, vous savez qu'il est vraiment très affectueux. あなた    知っているなら 、   本当に とても愛情 深い こと  知っています 。  あなた  かれ  しっているなら 、 かれ  ほんとうに とても あいじょう ふかい こと  しっています 。  anata ga kare o shitteirunara , kare wa hontōni totemo aijōfukai koto o shitteimasu . 
151 The public is attracted to politicians who have the human touch (the ability to make ordinary people feel relaxed when they meet them). The public is attracted to politicians who have the human touch (the ability to make ordinary people feel relaxed when they meet them). 公众被那些具有人情味的政治家所吸引(能够让普通人在遇到他们时感到放松)。 gōngzhòng bèi nàxiē jùyǒu rénqíngwèi de zhèngzhì jiā suǒ xīyǐn (nénggòu ràng pǔtōng rén zài yù dào tāmen shí gǎndào fàngsōng). The public is attracted to politicians who have the human touch (the ability to make ordinary people feel relaxed when they meet them). Le public est attiré par les politiciens qui ont un contact humain (la capacité de faire en sorte que les gens ordinaires se sentent détendus quand ils les rencontrent). O público é atraído por políticos que têm o toque humano (a capacidade de fazer com que as pessoas comuns se sintam relaxadas quando as conhecem). El público se siente atraído por los políticos que tienen el toque humano (la capacidad de hacer que las personas comunes se sientan relajadas cuando se encuentran con ellos). Il pubblico è attratto da politici che hanno il tocco umano (la capacità di far sentire le persone normali rilassate quando le incontrano). In publicum amat civilibus humano tactu, qui (ut Ordinarius populus sentire remissum facultatem ad occursum cum ea). Die Öffentlichkeit wird von Politikern angezogen, die die menschliche Note haben (die Fähigkeit, gewöhnliche Menschen dazu zu bringen, sich entspannt zu fühlen, wenn sie auf sie treffen). Το κοινό προσελκύεται από πολιτικούς που έχουν την ανθρώπινη πινελιά (την ικανότητα να κάνουν τους απλούς ανθρώπους να αισθάνονται χαλαροί όταν τους συναντούν). To koinó proselkýetai apó politikoús pou échoun tin anthrópini pineliá (tin ikanótita na kánoun tous aploús anthrópous na aisthánontai chalaroí ótan tous synantoún). Opinia publiczna przyciąga polityków, którzy mają ludzki zmysł (zdolność do sprawienia, że ​​zwykli ludzie czują się zrelaksowani, kiedy się z nimi spotykają). Общественность привлекает политиков, которые имеют человеческий облик (способность заставить простых людей чувствовать себя расслабленными, когда они их встречают). Obshchestvennost' privlekayet politikov, kotoryye imeyut chelovecheskiy oblik (sposobnost' zastavit' prostykh lyudey chuvstvovat' sebya rasslablennymi, kogda oni ikh vstrechayut). The public is attracted to politicians who have the human touch (the ability to make ordinary people feel relaxed when they meet them). Le public est attiré par les politiciens qui ont un contact humain (la capacité de faire en sorte que les gens ordinaires se sentent détendus quand ils les rencontrent). 一般  人々  、 人間  感触  持っている 政治家 惹きつけられます 。  いっぱん  ひとびと  、 にんげん  かんしょく  もっている せいじか  ひきつけられます 。  ippan no hitobito wa , ningen no kanshoku o motteiru seijikani hikitsukeraremasu . 
152 公众总是对平易近人的政治人物有好感 Gōngzhòng zǒng shì duì píngyìjìnrén de zhèngzhì rénwù yǒu hǎogǎn 公众总是对平易近人的政治人物有好感 Gōngzhòng zǒng shì duì píngyìjìnrén de zhèngzhì rénwù yǒu hǎogǎn The public always has a crush on the politicians who are approachable. Le public a toujours le béguin pour les politiciens qui sont accessibles. O público sempre tem uma queda pelos políticos que são acessíveis. El público siempre está enamorado de los políticos que son accesibles. Il pubblico ha sempre una cotta per i politici che sono accessibili. Conterat in publico proximo civiles semper Die Öffentlichkeit ist immer in die ansprechenden Politiker verknallt. Το κοινό έχει πάντα μια συντριβή στους πολιτικούς που είναι προσιτοί. To koinó échei pánta mia syntriví stous politikoús pou eínai prositoí. Opinia publiczna zawsze się podkochuje w politykach, którzy są dostępni. Общественность всегда влюблена в политиков, которые доступны. Obshchestvennost' vsegda vlyublena v politikov, kotoryye dostupny. 公众总是对平易近人的政治人物有好感 Le public a toujours le béguin pour les politiciens qui sont accessibles. 一般    、 親しみ やすい 政治家   いつも 圧倒している 。  いっぱん  ひと  、 したしみ やすい せいじか   いつも あっとう している 。  ippan no hito wa , shitashimi yasui seijika ni wa itsumo attōshiteiru . 
153 compare  compare  相比 xiāng bǐ Compare Comparer Comparar Comparar confrontare compare Vergleiche Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare  Comparer 比較  ひかく  hikaku 
154 inhuman inhuman 不人道 bùréndào Inhuman Inhumain Desumano Inhumano inumano adeo inhumanum excogitassent Unmenschlich Άγνοια Ágnoia Nieludzkie нечеловеческий nechelovecheskiy inhuman Inhumain  人道的な  ひ じんどうてきな  hi jindōtekina 
155 non human non human 非人类 fēi rénlèi Non human Non humain Não humano No humano Non umano non hominibus Nicht menschlich Μη άνθρωπος Mi ánthropos Nieczłowiecze Немного Nemnogo non human Non humain 人間 以外  にんげん いがい  ningen igai 
156 the human face of ,a person who is involved in a subject, issue, etc. and makes it easier for ordinary people to understand and have sympathy with it  the human face of,a person who is involved in a subject, issue, etc. And makes it easier for ordinary people to understand and have sympathy with it  涉及主题,问题等的人的面孔,使普通人更容易理解并对其表示同情 shèjí zhǔtí, wèntí děng de rén de miànkǒng, shǐ pǔtōng rén gèng róngyì lǐjiě bìng duì qí biǎoshì tóngqíng The human face of , a person who is involved in a subject, issue, etc. and makes it easier for ordinary people to understand and have sympathy with it Le visage humain d'une personne qui est impliquée dans un sujet, une question, etc. et qui facilite la compréhension et la sympathie des gens ordinaires O rosto humano de uma pessoa que está envolvida em um assunto, questão, etc. e torna mais fácil para as pessoas comuns entenderem e terem simpatia por isso El rostro humano de, una persona que está involucrada en un tema, tema, etc. y hace que sea más fácil para la gente común entenderlo y simpatizar con él. Il volto umano di una persona che è coinvolta in una materia, problema, ecc. E rende più facile per la gente comune capire e avere simpatia per essa in faciem hominum, hominem, qui sit involved in subiecto, exitus, et cetera intelligere facit facilius ut Ordinarius populus et partim misericordia eius Das menschliche Gesicht einer Person, die an einem Thema, Thema usw. beteiligt ist und es gewöhnlichen Menschen leichter macht, es zu verstehen und Sympathie zu haben Το ανθρώπινο πρόσωπο, το πρόσωπο που εμπλέκεται σε ένα θέμα, το θέμα κλπ. Και καθιστά ευκολότερο για τους απλούς ανθρώπους να κατανοούν και να έχουν συμπάθεια με αυτό To anthrópino prósopo, to prósopo pou empléketai se éna théma, to théma klp. Kai kathistá efkolótero gia tous aploús anthrópous na katanooún kai na échoun sympátheia me aftó Ludzka twarz osoby, która jest zaangażowana w temat, problem itp. I ułatwia zwykłym ludziom zrozumienie i współczucie Человеческое лицо человека, вовлеченного в предмет, вопрос и т. Д., И облегчает обычным людям понимание и сочувствие ему Chelovecheskoye litso cheloveka, vovlechennogo v predmet, vopros i t. D., I oblegchayet obychnym lyudyam ponimaniye i sochuvstviye yemu the human face of ,a person who is involved in a subject, issue, etc. and makes it easier for ordinary people to understand and have sympathy with it  Le visage humain d'une personne qui est impliquée dans un sujet, une question, etc. et qui facilite la compréhension et la sympathie des gens ordinaires    、 主題  関わっている  、 問題 など  あり、 普通    それ  理解 して 同感 できる よう する  ひと  かお 、 しゅだい  かかわっている ひと 、 もんだい など  あり 、 ふつう  ひと  それ  りかい して どうかん できる よう  する  hito no kao , shudai ni kakawatteiru hito , mondai nado gaari , futsū no hito ga sore o rikai shite dōkan dekiru  nisuru 
157 (其主题、话题等的)标志性人物 (qí zhǔtí, huàtí děng de) biāozhì xìng rénwù (其主题,话题等的)标志性人物 (qí zhǔtí, huàtí děng de) biāozhì xìng rénwù Iconic character (the subject, topic, etc.) Caractère iconique (le sujet, le sujet, etc.) Caráter icônico (o assunto, tópico, etc.) Personaje icónico (el tema, tema, etc.) Personaggio iconico (soggetto, argomento, ecc.) (Theme: topic, etc.) ICONICUS figura Ikonischer Charakter (Thema, Thema usw.) Εικονικός χαρακτήρας (θέμα, θέμα κλπ.) Eikonikós charaktíras (théma, théma klp.) Charakter ikoniczny (temat, temat itp.) Знаменитый персонаж (тема, тема и т. Д.) Znamenityy personazh (tema, tema i t. D.) (其主题、话题等的)标志性人物 Caractère iconique (le sujet, le sujet, etc.) 象徴 的な キャラクター ( 主題 、 トピック など )  しょうちょう てきな キャラクター ( しゅだい 、 トピックなど )  shōchō tekina kyarakutā ( shudai , topikku nado ) 
158 He is the human face of party politics. He is the human face of party politics. 他是政党政治的人性面孔。 tā shì zhèngdǎng zhèngzhì de rénxìng miànkǒng. He is the human face of party politics. Il est le visage humain de la politique de parti. Ele é o rosto humano da política partidária. Es el rostro humano de la política partidista. È il volto umano della politica del partito. Ipse enim est homo ex facie pars rei publicae. Er ist das menschliche Gesicht der Parteipolitik. Είναι το ανθρώπινο πρόσωπο της κομμουνιστικής πολιτικής. Eínai to anthrópino prósopo tis kommounistikís politikís. Jest ludzką twarzą polityki partyjnej. Он - человеческое лицо партийной политики. On - chelovecheskoye litso partiynoy politiki. He is the human face of party politics. Il est le visage humain de la politique de parti.    政治  人間  顔です 。  かれ  とう せいじ  にんげん  かおです 。  kare wa  seiji no ningen no kaodesu . 
159 他是政党政治的标志性人物。 Tā shì zhèngdǎng zhèngzhì de biāozhì xìng rénwù. 他是政党政治的标志性人物。 Tā shì zhèngdǎng zhèngzhì de biāozhì xìng rénwù. He is an icon of party politics. Il est une icône de la politique partisane. Ele é um ícone da política partidária. Es un ícono de la política partidista. È un'icona della politica del partito. Qui est in ICONICUS figura et partium rei publicae. Er ist eine Ikone der Parteipolitik. Είναι μια εικόνα της κομμουνιστικής πολιτικής. Eínai mia eikóna tis kommounistikís politikís. Jest ikoną polityki partyjnej. Он икона партийной политики. On ikona partiynoy politiki. 他是政党政治的标志性人物。 Il est une icône de la politique partisane.    政治  アイコ ンです 。  かれ  とう せいじ  アイコ んです 。  kare wa  seiji no aiko ndesu . 
160 with a human face that considers the needs of ordinary people With a human face that considers the needs of ordinary people 以人的面孔考虑普通人的需要 Yǐ rén de miànkǒng kǎolǜ pǔtōng rén de xūyào With a human face that considers the needs of ordinary people Avec un visage humain qui prend en compte les besoins des gens ordinaires Com um rosto humano que considera as necessidades das pessoas comuns Con un rostro humano que considera las necesidades de la gente común. Con un volto umano che considera i bisogni della gente comune facies hominis et qui considerat ea quae desunt sanctis Ordinarius populus Mit einem menschlichen Gesicht, das die Bedürfnisse gewöhnlicher Menschen berücksichtigt Με ένα ανθρώπινο πρόσωπο που εξετάζει τις ανάγκες των απλών ανθρώπων Me éna anthrópino prósopo pou exetázei tis anánkes ton aplón anthrópon Z ludzką twarzą, która uwzględnia potrzeby zwykłych ludzi С человеческим лицом, которое рассматривает потребности простых людей S chelovecheskim litsom, kotoroye rassmatrivayet potrebnosti prostykh lyudey with a human face that considers the needs of ordinary people Avec un visage humain qui prend en compte les besoins des gens ordinaires 普通  人々  ニーズ  考慮 した 人間    ふつう  ひとびと  ニーズ  こうりょ した にんげん かお  futsū no hitobito no nīzu o kōryo shita ningen no kao 
161 考虑老百姓需要的;有人情味的;有人性的 kǎolǜ lǎobǎixìng xūyào de; yǒu rénqíngwèi de; yǒu rén xìng de 考虑老百姓需要的;有人情味的;有人性的 kǎolǜ lǎobǎixìng xūyào de; yǒu rénqíngwèi de; yǒu rénxìng de Consider what the people need; human touch; human nature Considérez ce dont les gens ont besoin: le contact humain, la nature humaine Considere o que as pessoas precisam, o toque humano, a natureza humana Considerar lo que la gente necesita: toque humano, naturaleza humana. Considera ciò di cui la gente ha bisogno: il tocco umano, la natura umana Considerans opus in populum, et facies humana, quod factum est Bedenken Sie, was die Menschen brauchen: menschliche Berührung, menschliche Natur Εξετάστε τι χρειάζονται οι άνθρωποι, ανθρώπινη αφή, ανθρώπινη φύση Exetáste ti chreiázontai oi ánthropoi, anthrópini afí, anthrópini fýsi Zastanów się, czego ludzie potrzebują, ludzkiego dotyku, ludzkiej natury Подумайте, что нужно людям, человеческий облик, человеческая природа Podumayte, chto nuzhno lyudyam, chelovecheskiy oblik, chelovecheskaya priroda 考虑老百姓需要的;有人情味的;有人性的 Considérez ce dont les gens ont besoin: le contact humain, la nature humaine 人々  必要  する もの 、 人間  触感 、 人間性  ひとびと  ひつよう  する もの 、 にんげん  しょっかん 、 にんげんせい  hitobito ga hitsuyō to suru mono , ningen no shokkan ,ningensei 
162 This was science with a human face. This was science with a human face. 这是具有人性的科学。 zhè shì jùyǒu rén xìng de kēxué. This was science with a human face. C'était une science à visage humain. Isto foi ciência com um rosto humano. Esto fue ciencia con rostro humano. Questa era scienza con un volto umano. Haec autem scientia et facies hominum. Das war Wissenschaft mit einem menschlichen Gesicht. Αυτή ήταν η επιστήμη με ανθρώπινο πρόσωπο. Aftí ítan i epistími me anthrópino prósopo. To była nauka z ludzką twarzą. Это была наука с человеческим лицом. Eto byla nauka s chelovecheskim litsom. This was science with a human face. C'était une science à visage humain. これ  人間    した 科学でした 。  これ  にんげん  かお  した かがくでした 。  kore wa ningen no kao o shita kagakudeshita . 
163 这是大众需要的科李 Zhè shì dàzhòng xūyào de kē lǐ 这是大众需要的科李 Zhè shì dàzhòng xūyào de kē lǐ This is the need for the public C'est la nécessité pour le public Esta é a necessidade do público Esta es la necesidad para el público. Questa è la necessità per il pubblico Hoc est opus publicum Lee scientific Dies ist das Bedürfnis der Öffentlichkeit Αυτή είναι η ανάγκη για το κοινό Aftí eínai i anánki gia to koinó Taka jest potrzeba publiczności Это необходимость для общественности Eto neobkhodimost' dlya obshchestvennosti 这是大众需要的科李 C'est la nécessité pour le public これ  一般  必要性です  これ  いっぱん  ひつようせいです  kore wa ippan no hitsuyōseidesu 
164 more at milk more at milk 更多的是牛奶 gèng duō de shì niúnǎi More at milk Plus au lait Mais no leite Más en la leche Di più al latte lac multo tempore Mehr zu Milch Περισσότερα στο γάλα Perissótera sto gála Więcej w mleku Больше в молоке Bol'she v moloke more at milk Plus au lait ミルク  もっと  ミルク  もっと  miruku de motto 
165 (also human being) a person rather than an animal or a machine  (also human being) a person rather than an animal or a machine  (也是人类)一个人而不是动物或机器 (yěshì rénlèi) yīgè rén ér bù shì dòngwù huò jī qì (also human being) a person rather than an animal or a machine (aussi être humain) une personne plutôt qu'un animal ou une machine (também ser humano) uma pessoa em vez de um animal ou uma máquina (también ser humano) una persona en lugar de un animal o una máquina (anche essere umano) una persona piuttosto che un animale o una macchina (Etiam homini) hominem esse animal quam machina (auch der Mensch) eine Person und nicht ein Tier oder eine Maschine (επίσης ανθρώπινο ον) ένα άτομο και όχι ένα ζώο ή μια μηχανή (epísis anthrópino on) éna átomo kai óchi éna zóo í mia michaní (także człowiek) jest osobą, a nie zwierzęciem czy maszyną (также человека) человека, а не животного или машины (takzhe cheloveka) cheloveka, a ne zhivotnogo ili mashiny (also human being) a person rather than an animal or a machine  (aussi être humain) une personne plutôt qu'un animal ou une machine ( 人間   ある ) 動物  機械  はなく 人間である  ( にんげん   ある ) どうぶつ  きかい  はなく にんげんである  ( ningen de mo aru ) dōbutsu ya kikai de hanakuningendearu 
166 rén: 人: rén: people: Personne: Pessoa: Persona: Persone: homines, Person: Πρόσωπο: Prósopo: Osoba: Люди: Lyudi: Personne: Person :  ぺrそん :  Person : 
167 Dogs can hear much better than humans Dogs can hear much better than humans 狗听得比人类好得多 Gǒu tīng dé bǐ rénlèi hǎo dé duō Dogs can hear much better than humans Les chiens peuvent entendre beaucoup mieux que les humains Cães podem ouvir muito melhor que humanos Los perros pueden oír mucho mejor que los humanos I cani possono ascoltare molto meglio degli umani Multo melius quam homines audire possint canibus Hunde können viel besser hören als Menschen Τα σκυλιά μπορούν να ακούσουν πολύ καλύτερα από τους ανθρώπους Ta skyliá boroún na akoúsoun polý kalýtera apó tous anthrópous Psy słyszą znacznie lepiej niż ludzie Собаки могут слышать намного лучше, чем люди Sobaki mogut slyshat' namnogo luchshe, chem lyudi Dogs can hear much better than humans Les chiens peuvent entendre beaucoup mieux que les humains   人間 より  はるか  よく 聞こえる  いぬ  にんげん より  はるか  よく きこえる  inu wa ningen yori mo haruka ni yoku kikoeru 
168 狗的听觉比人敏得多 gǒu de tīngjué bǐ rén lù mǐn dé duō 狗的听觉比人录敏得多 gǒu de tīngjué bǐ rén lù mǐn dé duō The dog’s hearing is much more sensitive than human recording. L’audience du chien est beaucoup plus sensible que l’enregistrement humain. A audição do cachorro é muito mais sensível que a gravação humana. La audición del perro es mucho más sensible que la grabación humana. L'udito del cane è molto più sensibile della registrazione umana. Quanto magis sensitivo quam canes qui audiunt record Das Gehör des Hundes ist viel empfindlicher als die menschliche Aufnahme. Η ακοή του σκύλου είναι πολύ πιο ευαίσθητη από την ανθρώπινη καταγραφή. I akoí tou skýlou eínai polý pio evaísthiti apó tin anthrópini katagrafí. Słuch psa jest znacznie bardziej wrażliwy niż ludzkie nagranie. Слух собаки гораздо более чувствителен, чем запись человека. Slukh sobaki gorazdo boleye chuvstvitelen, chem zapis' cheloveka. 狗的听觉比人敏得多 L’audience du chien est beaucoup plus sensible que l’enregistrement humain.   聴覚  、 人間  記録 より はるか  敏感です 。 いぬ  ちょうかく  、 にんげん  きろく より はるか びんかんです 。  inu no chōkaku wa , ningen no kiroku yori haruka nibinkandesu . 
169 狗听得比人类好得多 gǒu tīng dé bǐ rénlèi hǎo dé duō 狗听得比人类好得多 gǒu tīng dé bǐ rénlèi hǎo dé duō Dogs hear much better than humans Les chiens entendent beaucoup mieux que les humains Cães ouvem muito melhor que os humanos Los perros oyen mucho mejor que los humanos I cani si sentono molto meglio degli umani Multo melius quam homines audire canibus Hunde hören viel besser als Menschen Τα σκυλιά ακούνε πολύ καλύτερα από τους ανθρώπους Ta skyliá akoúne polý kalýtera apó tous anthrópous Psy słyszą znacznie lepiej niż ludzie Собаки слышат намного лучше, чем люди Sobaki slyshat namnogo luchshe, chem lyudi 狗听得比人类好得多 Les chiens entendent beaucoup mieux que les humains   人間 より はるか  よく 聞こえる  いぬ  にんげん より はるか  よく きこえる  inu wa ningen yori haruka ni yoku kikoeru 
171 That is no way to treat another human being That is no way to treat another human being 这无法对待另一个人 zhè wúfǎ duìdài lìng yīgè rén That is no way to treat another human being Ce n'est pas une façon de traiter un autre être humain Isso não é maneira de tratar outro ser humano Esa no es forma de tratar a otro ser humano. Questo non è il modo di trattare un altro essere umano Quod nullo modo est ad alterum homini tractare, Das ist kein Weg, um einen anderen Menschen zu behandeln Αυτός δεν είναι τρόπος αντιμετώπισης ενός άλλου ανθρώπου Aftós den eínai trópos antimetópisis enós állou anthrópou To nie jest sposób na traktowanie innej istoty ludzkiej Это не способ лечить другого человека Eto ne sposob lechit' drugogo cheloveka That is no way to treat another human being Ce n'est pas une façon de traiter un autre être humain それ    人間  治療 する 方法   ありません  それ  べつ  にんげん  ちりょう する ほうほう  ありません  sore wa betsu no ningen o chiryō suru hōhō de waarimasen 
172 那绝不是对待他人的方式 nà jué bù shì duìdài tārén de fāngshì 那绝不是对待他人的方式 nà jué bù shì duìdài tā rén de fāngshì That is by no means the way to treat others Ce n'est en aucun cas le moyen de traiter les autres Isso não é de forma alguma a maneira de tratar os outros Esa no es la manera de tratar a los demás. Questo non è assolutamente il modo di trattare gli altri De aliis non modo Das ist keineswegs der Weg, andere zu behandeln Αυτό δεν είναι καθόλου ο τρόπος αντιμετώπισης των άλλων Aftó den eínai kathólou o trópos antimetópisis ton állon Nie oznacza to w żaden sposób traktowania innych Это отнюдь не способ лечения других людей Eto otnyud' ne sposob lecheniya drugikh lyudey 那绝不是对待他人的方式 Ce n'est en aucun cas le moyen de traiter les autres それ  決して 他者  扱う 方法   ありません  それ  けっして たしゃ  あつかう ほうほう   ありません  sore wa kesshite tasha o atsukau hōhō de wa arimasen 
173 humane showing kindness towards people and animals by making sure that they do not suffer more than is necessary humane showing kindness towards people and animals by making sure that they do not suffer more than is necessary 通过确保他们不会受到超过必要的痛苦,人道对人和动物表现出善意 tōngguò quèbǎo tāmen bù huì shòudào chāoguò bìyào de tòngkǔ, réndào duì rén hé dòngwù biǎoxiàn chū shànyì Humane showing kindness towards people and animals by making sure that they do not bet more than is necessary Faire preuve de gentillesse envers les humains et les animaux en veillant à ce qu'ils ne parient pas plus que nécessaire Humane mostrando bondade para com as pessoas e animais, certificando-se de que eles não apostam mais do que o necessário Ser humano muestra bondad hacia las personas y los animales asegurándose de que no apuesten más de lo necesario. Umano che mostra gentilezza nei confronti delle persone e degli animali, assicurandosi che non scommettano più del necessario misericordiam et humanitatem erga animalia magis certum est quod non patitur Menschliches Verhalten gegenüber Menschen und Tieren, indem sichergestellt wird, dass sie nicht mehr wetten, als nötig ist Ανθρωπογενείς που δείχνουν καλοσύνη προς τους ανθρώπους και τα ζώα, εξασφαλίζοντας ότι δεν στοιχηματίζουν περισσότερο από ό, τι είναι απαραίτητο Anthropogeneís pou deíchnoun kalosýni pros tous anthrópous kai ta zóa, exasfalízontas óti den stoichimatízoun perissótero apó ó, ti eínai aparaítito Ludzkość okazuje dobroć ludziom i zwierzętom, upewniając się, że nie stawiają oni więcej, niż jest to konieczne Гуманный проявляет доброту к людям и животным, убедившись, что они не делают ставки больше, чем это необходимо Gumannyy proyavlyayet dobrotu k lyudyam i zhivotnym, ubedivshis', chto oni ne delayut stavki bol'she, chem eto neobkhodimo humane showing kindness towards people and animals by making sure that they do not suffer more than is necessary Faire preuve de gentillesse envers les humains et les animaux en veillant à ce qu'ils ne parient pas plus que nécessaire 彼ら  必要 以上  賭け  しない よう  して  動物  親切  示す 人道 主義者  かれら  ひつよう いじょう  かけ  しない よう  して ひと  どうぶつ  しんせつ  しめす じんどう しゅぎしゃ  karera ga hitsuyō ijō ni kake o shinai  ni shite hito todōbutsu ni shinsetsu o shimesu jindō shugisha 
174 善良的;仁慈的;人道的 shànliáng de; réncí de; réndào de 善良的;仁慈的;人道的 shànliáng de; réncí de; réndào de Kind; benevolent; humane Gentil; bienveillant; humain Gentil, benevolente, humano Amable, benevolente, humano Gentile, benevolo, umano Bonum; sítiunt justítiam: humanitatis expertae Gütig, gütig, human Είδος, καλοσύνη, ανθρώπινη Eídos, kalosýni, anthrópini Miły, życzliwy, ludzki Добрый, доброжелательный, гуманный Dobryy, dobrozhelatel'nyy, gumannyy 善良的;仁慈的;人道的 Gentil; bienveillant; humain 親切な 、 人道的な  しんせつな 、 じんどうてきな  shinsetsuna , jindōtekina 
175 a caring and humane society a caring and humane society 一个充满关怀和人道的社会 yīgè chōngmǎn guānhuái hé réndào de shèhuì a caring and humane society une société bienveillante et humaine Uma sociedade solidária e humana una sociedad humanitaria y humanitaria una società premurosa e umana et societas humana sit curant, eine fürsorgliche und humane Gesellschaft μια φροντίδα και μια ανθρώπινη κοινωνία mia frontída kai mia anthrópini koinonía troskliwe i humanitarne społeczeństwo заботливое и гуманное общество zabotlivoye i gumannoye obshchestvo a caring and humane society une société bienveillante et humaine 世話  する 人道的な 社会  せわ  する じんどうてきな しゃかい  sewa o suru jindōtekina shakai 
176 充满关怀和人道的社会 chōngmǎn guānhuái hé réndào de shèhuì 充满关怀和人道的社会 chōngmǎn guānhuái hé réndào de shèhuì Caring and humane society Société compatissante et humaine Sociedade solidária e humana Sociedad humanitaria y humanitaria. Società premurosa e umana Et societas humana curant, Fürsorgliche und humane Gesellschaft Φροντίδα και ανθρώπινη κοινωνία Frontída kai anthrópini koinonía Troskliwe i humanitarne społeczeństwo Заботливое и гуманное общество Zabotlivoye i gumannoye obshchestvo 充满关怀和人道的社会 Société compatissante et humaine 世話  人道的な 社会  せわ  じんどうてきな しゃかい  sewa to jindōtekina shakai 
177 the humane treatment of refugee the humane treatment of refugee 难民的人道待遇 nànmín de réndào dàiyù The humane treatment of refugee Le traitement humain du réfugié O tratamento humano do refugiado El trato humano del refugiado. Il trattamento umano dei rifugiati fugit autem ad humanitatem nobis Die humane Behandlung von Flüchtlingen Η ανθρώπινη μεταχείριση του πρόσφυγα I anthrópini metacheírisi tou prósfyga Ludzkie traktowanie uchodźcy Гуманное обращение с беженцем Gumannoye obrashcheniye s bezhentsem the humane treatment of refugee Le traitement humain du réfugié 難民  人道的 扱い  なんみん  じんどうてき あつかい  nanmin no jindōteki atsukai 
178 人道地对待 réndào dì duìdài nànmín 人道地对待难民 réndào dì duìdài nànmín Humanely treating refugees Traiter humainement les réfugiés Humanamente tratando refugiados Tratar humanamente a los refugiados. Trattando umanamente i rifugiati Et eorum qui evaserunt de humanitatem nobis Flüchtlinge menschlich behandeln Ανθρώπινα μεταχείριση προσφύγων Anthrópina metacheírisi prosfýgon Ludzkie traktowanie uchodźców Гуманитарное обращение с беженцами Gumanitarnoye obrashcheniye s bezhentsami 人道地对待 Traiter humainement les réfugiés 人道的な 難民  治療  じんどうてきな なんみん  ちりょう  jindōtekina nanmin no chiryō 
179 难民的人道待遇 nànmín de réndào dàiyù 难民的人道待遇 nànmín de réndào dàiyù Humane treatment of refugees Traitement humain des réfugiés Tratamento humano dos refugiados Trato humano a los refugiados. Trattamento umano dei rifugiati Glomeratas, profugorum motus humanitatem nobis Menschliche Behandlung von Flüchtlingen Η ανθρώπινη μεταχείριση των προσφύγων I anthrópini metacheírisi ton prosfýgon Humanitarne traktowanie uchodźców Гуманное обращение с беженцами Gumannoye obrashcheniye s bezhentsami 难民的人道待遇 Traitement humain des réfugiés 難民  人道的 扱い  なんみん  じんどうてき あつかい  nanmin no jindōteki atsukai 
180 the humane killing of animals  the humane killing of animals  人道杀害动物 réndào shāhài dòngwù The humane killing of animals La mise à mort humaine des animaux A matança humana de animais El asesinato humano de animales. L'uccisione umana di animali illa humanitas, ex occisio animalium Das humane Töten von Tieren Η ανθρώπινη δολοφονία ζώων I anthrópini dolofonía zóon Humanitarne zabijanie zwierząt Гуманное убийство животных Gumannoye ubiystvo zhivotnykh the humane killing of animals  La mise à mort humaine des animaux 人道的な 動物  殺害  じんどうてきな どうぶつ  さつがい  jindōtekina dōbutsu no satsugai 
181 对动物的人道 duì dòngwù de réndào huǐ miè 对动物的人道毁灭 duì dòngwù de réndào huǐmiè Humane destruction of animals Destruction humaine des animaux Destruição humana de animais Destrucción humana de los animales. Distruzione umana di animali Sub nomine euthanasiae de animalibus Menschliche Vernichtung von Tieren Η ανθρώπινη καταστροφή των ζώων I anthrópini katastrofí ton zóon Humanitarne zniszczenie zwierząt Гуманное уничтожение животных Gumannoye unichtozheniye zhivotnykh 对动物的人道 Destruction humaine des animaux 動物  人道的 破壊  どうぶつ  じんどうてき はかい  dōbutsu no jindōteki hakai 
182 人道杀害动物 réndào shāhài dòngwù 人道杀害动物 réndào shāhài dòngwù Humane killing of animals Meurtre des animaux sans cruauté Matança humanitária de animais Matanza humana de animales. Uccisione umana di animali De humanae occisio animalium Menschliches Töten von Tieren Η ανθρώπινη δολοφονία ζώων I anthrópini dolofonía zóon Humanitarne zabijanie zwierząt Гуманное убийство животных Gumannoye ubiystvo zhivotnykh 人道杀害动物 Meurtre des animaux sans cruauté 動物  人道的 殺害  どうぶつ  じんどうてき さつがい  dōbutsu no jindōteki satsugai 
183 opposé inhumane opposé inhumane 反对不人道 fǎnduì bùréndào Opposé inhumane Opposé inhumain Oposto desumano Contrato inhumano Opposto inumano inhumana resistunt veritati, Opposé unmenschlich Αντίθετα, απάνθρωπο Antítheta, apánthropo Opposé nieludzkie Оппозиция негуманная Oppozitsiya negumannaya opposé inhumane Opposé inhumain オポセ・イン・マン  おぽせ いん まん  opose in man 
184 humanely humanely 入道 rùdào Humanely Humainement Humanamente Humanamente umanamente humane Menschlich Ανθρώπινα Anthrópina Ludzko гуманно gumanno humanely Humainement 人道的な  じんどうてきな  jindōtekina 
185 to treat sb humanely to treat sb humanely 以人道的方式对待某人 yǐ réndào de fāngshì duìdài mǒu rén To treat sb humanely Traiter qn humainement Para tratar sb humanamente Tratar a alguien humanamente Per trattare sb umanamente si humaniter tractare Jdn menschlich behandeln Για τη θεραπεία της sb με ανθρώπινο τρόπο Gia ti therapeía tis sb me anthrópino trópo Traktować kogoś z humorem Лечить sb гуманно Lechit' sb gumanno to treat sb humanely Traiter qn humainement 人道的  治療 する  じんどうてき  ちりょう する  jindōteki ni chiryō suru 
186 仁慈地对待某人 réncí dì duìdài mǒu rén 仁慈地对待某人 réncí dì duìdài mǒu rén Treat someone kindly Traiter quelqu'un avec bonté Trate alguém gentilmente Tratar a alguien amablemente Tratta gentilmente qualcuno Ut pie aliquis Behandle jemanden freundlich Αντιμετωπίστε κάποιον με ευγένεια Antimetopíste kápoion me evgéneia Traktuj kogoś życzliwie Побалуйте кого-нибудь Pobaluyte kogo-nibud' 仁慈地对待某人 Traiter quelqu'un avec bonté    親切  扱う  だれ   しんせつ  あつかう  dare ka o shinsetsu ni atsukau 
187 以人道的方式对待某人 yǐ réndào de fāngshì duìdài mǒu rén 以人道的方式对待某人 yǐ réndào de fāngshì duìdài mǒu rén Treat someone humanely Traiter quelqu'un humainement Trate alguém humanamente Tratar a alguien humanamente Tratta qualcuno umanamente Aut humane tractare, ut in aliquem Behandle jemanden menschlich Αντιμετωπίστε κάποιον άνθρωπο Antimetopíste kápoion ánthropo Traktuj kogoś w sposób humanitarny Обращаться Obrashchat'sya 以人道的方式对待某人 Traiter quelqu'un humainement   人道的  扱う  ひと  じんどうてき  あつかう  hito o jindōteki ni atsukau 
188 meat that has been humanely produced meat that has been humanely produced 人道主义生产的肉 réndào zhǔyì shēngchǎn de ròu Meat that has been humanely produced Viande qui a été produite humainement Carne que foi produzida de forma humana Carne que ha sido producida humanamente. Carne che è stata prodotta umanamente cibum productum quod est humanius Fleisch, das menschlich produziert wurde Κρέας που έχει παραχθεί με ανθρώπινο τρόπο Kréas pou échei parachtheí me anthrópino trópo Mięso, które zostało wyprodukowane w sposób humanitarny Мясо, произведенное гуманно Myaso, proizvedennoye gumanno meat that has been humanely produced Viande qui a été produite humainement 人道的  生産 された   じんどうてき  せいさん された にく  jindōteki ni seisan sareta niku 
189 通过无痛癀宰法生产的肉 tōngguò wú tòng huáng zǎi fǎ shēngchǎn de ròu 通过无痛癀宰法生产的肉 tōngguò wú tòng huáng zǎi fǎ shēngchǎn de ròu Meat produced by the painless slaughter method Viande produite par la méthode d'abattage sans douleur Carne produzida pelo método de abate indolor Carne producida por el método de sacrificio indoloro. Carne prodotta con il metodo di macellazione indolore Huang dolore esca ex modo caedem Fleisch, das durch die schmerzlose Schlachtung erzeugt wurde Κρέας που παράγεται με την ανώδυνη μέθοδο σφαγής Kréas pou parágetai me tin anódyni méthodo sfagís Mięso wytwarzane metodą bezbolesnej uboju Мясо, полученное методом безболезненного убоя Myaso, poluchennoye metodom bezboleznennogo uboya 通过无痛癀宰法生产的肉 Viande produite par la méthode d'abattage sans douleur 無痛 屠殺法 による   むつう とさつほう による にく  mutsū tosatsuhō niyoru niku 
190 人道主义生产的肉 réndào zhǔyì shēngchǎn de ròu 人道主义生产的肉 réndào zhǔyì shēngchǎn de ròu Humanitarian production of meat Production humanitaire de viande Produção humanitária de carne Producción humanitaria de carne. Produzione umanitaria di carne Cibum productio et humanorum auxiliorum Humanitäre Fleischproduktion Ανθρωπιστική παραγωγή κρέατος Anthropistikí paragogí kréatos Humanitarna produkcja mięsa Гуманитарное производство мяса Gumanitarnoye proizvodstvo myasa 人道主义生产的肉 Production humanitaire de viande   人道的 生産  にく  じんどうてき せいさん  niku no jindōteki seisan 
191 The dog was humanely destroyed  The dog was humanely destroyed  这条狗被人道地摧毁了 zhè tiáo gǒu bèi réndào dì cuīhuǐle The dog was humanely destroyed Le chien a été détruit humainement O cachorro foi humanamente destruído El perro fue destruido humanamente Il cane è stato umanamente distrutto Humane canis perdidit Der Hund wurde menschlich zerstört Το σκυλί καταστράφηκε με ανθρώπινο τρόπο To skylí katastráfike me anthrópino trópo Pies został humanitarnie zniszczony Собака была гуманно разрушена Sobaka byla gumanno razrushena The dog was humanely destroyed  Le chien a été détruit humainement   人道的  破壊 された  いぬ  じんどうてき  はかい された  inu wa jindōteki ni hakai sareta 
192 那条狗被人道毁灭了 nà tiáo gǒu bèi réndào huǐmièle 那条狗被人道毁灭了 nà tiáo gǒu bèi réndào huǐmièle The dog was destroyed by humanity. Le chien a été détruit par l'humanité. O cachorro foi destruído pela humanidade. El perro fue destruido por la humanidad. Il cane è stato distrutto dall'umanità. Humane canis perdidit Der Hund wurde von der Menschheit zerstört. Ο σκύλος καταστράφηκε από την ανθρωπότητα. O skýlos katastráfike apó tin anthropótita. Pies został zniszczony przez ludzkość. Собака была уничтожена человечеством. Sobaka byla unichtozhena chelovechestvom. 那条狗被人道毁灭了 Le chien a été détruit par l'humanité.   人類 によって 破壊 されました 。  いぬ  じんるい によって はかい されました 。  inu wa jinrui niyotte hakai saremashita . 
193 :human interest  the part of a story in a newspaper, etc. that people find interesting because it describes the experiences, feelings, etc. of the people involved :Human interest the part of a story in a newspaper, etc. That people find interesting because it describes the experiences, feelings, etc. Of the people involved :人类的兴趣是报纸上的一个故事的一部分,人们觉得有趣,因为它描述了所涉及的人的经历,感受等 : Rénlèi de xìngqù shì bàozhǐ shàng de yīgè gùshì de yībùfèn, rénmen juédé yǒuqù, yīnwèi tā miáoshùle suǒ shèjí de rén de jīnglì, gǎnshòu děng :human interest the part of a story in a newspaper, etc. that people find interesting because it describes the experiences, feelings, etc. of the people involved : intérêt humain partie d'un article de journal dans un journal, etc. que les gens trouvent intéressant parce qu'il décrit les expériences, les sentiments, etc. des personnes impliquées : interesse humano a parte de uma história num jornal, etc. que as pessoas acham interessante porque descreve as experiências, sentimentos, etc. das pessoas envolvidas : interés humano la parte de una historia en un periódico, etc. que la gente encuentra interesante porque describe las experiencias, sentimientos, etc. de las personas involucradas : interesse umano la parte di una storia in un giornale, ecc. che la gente trova interessante perché descrive le esperienze, i sentimenti, ecc. delle persone coinvolte : Humanum rem ex parte fabulam in a diurna, etc., quod reperio interesting quod describitur per haec, affectus, etc. de populo involved : Menschen interessieren den Teil einer Geschichte in einer Zeitung usw., den die Leute interessant finden, weil sie die Erfahrungen, Gefühle usw. der Beteiligten beschreibt : ανθρώπινο ενδιαφέρον το μέρος μιας ιστορίας σε μια εφημερίδα κ.λπ. που οι άνθρωποι βρίσκουν ενδιαφέρον επειδή περιγράφουν τις εμπειρίες, τα συναισθήματα κτλ. : anthrópino endiaféron to méros mias istorías se mia efimerída k.lp. pou oi ánthropoi vrískoun endiaféron epeidí perigráfoun tis empeiríes, ta synaisthímata ktl. : ludzie interesują się częścią historii w gazecie itp., która jest interesująca dla ludzi, ponieważ opisuje doświadczenia, uczucia itp. zaangażowanych osób : человеческий интерес - часть истории в газете и т. д., которую люди находят интересными, потому что она описывает переживания, чувства и т. д. людей : chelovecheskiy interes - chast' istorii v gazete i t. d., kotoruyu lyudi nakhodyat interesnymi, potomu chto ona opisyvayet perezhivaniya, chuvstva i t. d. lyudey :human interest  the part of a story in a newspaper, etc. that people find interesting because it describes the experiences, feelings, etc. of the people involved : intérêt humain partie d'un article de journal dans un journal, etc. que les gens trouvent intéressant parce qu'il décrit les expériences, les sentiments, etc. des personnes impliquées :   関心  関係 する 人々  経験 、 気持ち などを 記述 する ことで 、 人々  興味  持っている 新聞など  物語  一部 。  : ひと  かんしん  かんけい する ひとびと  けいけん、 きもち など  きじゅつ する ことで 、 ひとびと  きょうみ  もっている しんぶん など  ものがたり  いちぶ 。  : hito no kanshin ni kankei suru hitobito no keiken ,kimochi nado o kijutsu suru kotode , hitobito ga kyōmi omotteiru shinbun nado no monogatari no ichibu . 
194 (新闻报道等中的)人情味 (xīnwén bàodào děng zhōng de) rénqíngwèi (新闻报道等中的)人情味 (xīnwén bàodào děng zhōng de) rénqíngwèi Human feelings (in news reports, etc.) Sentiments humains (dans les reportages, etc.) Sentimentos humanos (em reportagens, etc.) Sentimientos humanos (en reportajes, etc.) Sentimenti umani (nei notiziari, ecc.) (Et nuntium tradit, etc.) homines tactus Menschliche Gefühle (in Nachrichten usw.) Ανθρώπινα αισθήματα (σε ειδησεογραφικά δελτία κ.λπ.) Anthrópina aisthímata (se eidiseografiká deltía k.lp.) Ludzkie uczucia (w wiadomościach itp.) Чувства человека (в новостных сообщениях и т. Д.) Chuvstva cheloveka (v novostnykh soobshcheniyakh i t. D.) (新闻报道等中的)人情味 Sentiments humains (dans les reportages, etc.) 人間  気持ち ( ニュースレター など )  にんげん  きもち ( ニュースレター など )  ningen no kimochi ( nyūsuretā nado ) 
195 humanism a system of thought that considers that solving human problems with the help of reason is more important than religious beliefs. It emphasizes the fact that the basic nature .of humans is good. humanism a system of thought that considers that solving human problems with the help of reason is more important than religious beliefs. It emphasizes the fact that the basic nature.Of humans is good. 人文主义一种思想体系,认为在理性的帮助下解决人类问题比宗教信仰更重要。它强调人类的基本性质是好的。 rénwén zhǔyì yī zhǒng sīxiǎng tǐxì, rènwéi zài lǐxìng de bāngzhù xià jiějué rénlèi wèntí bǐ zōngjiào xìnyǎng gèng zhòngyào. Tā qiángdiào rénlèi de jīběn xìngzhì shì hǎo de. Humanism a system of thought that considers that solving human problems with the help of reason is more important than religious beliefs. It emphasizes the fact that the basic nature . of humans is good. L’humanisme est un système de pensée qui considère que la résolution des problèmes humains à l’aide de la raison est plus important que les croyances religieuses et souligne le fait que la nature fondamentale de l’être humain est bonne. O humanismo é um sistema de pensamento que considera que a resolução de problemas humanos com a ajuda da razão é mais importante que as crenças religiosas e enfatiza o fato de que a natureza básica dos seres humanos é boa. El humanismo es un sistema de pensamiento que considera que resolver los problemas humanos con la ayuda de la razón es más importante que las creencias religiosas y enfatiza el hecho de que la naturaleza básica de los humanos es buena. Umanesimo un sistema di pensiero che considera che risolvere i problemi umani con l'aiuto della ragione sia più importante delle credenze religiose, enfatizzando il fatto che la natura fondamentale degli esseri umani è buona. igitur humanitatis species, quae considerat formam cogitandi, qui solvendo problems humana ope rationis est quam religiosi. Eam illustrat in eo quod homines .of basic natura bona est. Humanismus ein System des Denkens, das der Meinung ist, dass die Lösung menschlicher Probleme mit Hilfe der Vernunft wichtiger ist als der Glaube und betont die Tatsache, dass die grundlegende Natur des Menschen gut ist. Ο ανθρωπισμός ένα σύστημα σκέψης που θεωρεί ότι η επίλυση των ανθρωπίνων προβλημάτων με τη βοήθεια της λογικής είναι πιο σημαντική από τις θρησκευτικές πεποιθήσεις, υπογραμμίζει το γεγονός ότι η βασική φύση των ανθρώπων είναι καλή. O anthropismós éna sýstima sképsis pou theoreí óti i epílysi ton anthropínon provlimáton me ti voítheia tis logikís eínai pio simantikí apó tis thriskeftikés pepoithíseis, ypogrammízei to gegonós óti i vasikí fýsi ton anthrópon eínai kalí. Humanizm to system myślenia, który uważa, że ​​rozwiązywanie ludzkich problemów za pomocą rozumu jest ważniejsze niż przekonania religijne, podkreśla fakt, że podstawowa natura człowieka jest dobra. Гуманизм - система мышления, которая считает, что решение человеческих проблем с помощью разума более важно, чем религиозные убеждения, и подчеркивает тот факт, что основная природа людей хороша. Gumanizm - sistema myshleniya, kotoraya schitayet, chto resheniye chelovecheskikh problem s pomoshch'yu razuma boleye vazhno, chem religioznyye ubezhdeniya, i podcherkivayet tot fakt, chto osnovnaya priroda lyudey khorosha. humanism a system of thought that considers that solving human problems with the help of reason is more important than religious beliefs. It emphasizes the fact that the basic nature .of humans is good. L’humanisme est un système de pensée qui considère que la résolution des problèmes humains à l’aide de la raison est plus important que les croyances religieuses et souligne le fait que la nature fondamentale de l’être humain est bonne. ヒューマニズム  、 宗教  信念 より  、 理性 助け  借りて 人間  問題  解決 する こと 重要である  考える 思考  システムであり 、 人間 基本  性質  良好である という 事実  強調 している。  ヒューマニズム  、 しゅうきょう てき しんねん より 、 りせい  たすけ  かりて にんげん  もんだい  かいけつ する こと  じゅうようである  かんがえる しこう  しすてむであり 、 にんげん  きほん てき せいしつ りょうこうである という じじつ  きょうちょう している 。  hyūmanizumu wa , shūkyō teki shinnen yori mo , risei notasuke o karite ningen no mondai o kaiketsu suru koto gajūyōdearu to kangaeru shikō no shisutemudeari , ningen nokihon teki seishitsu ga ryōkōdearu toiu jijitsu o kyōchōshiteiru . 
196 人文主义 Rénwén zhǔyì 人文主义 Rénwén zhǔyì Humanism Humanisme Humanismo Humanismo umanesimo humanistica Humanismus Ανθρωπισμός Anthropismós Humanizm гуманизм gumanizm 人文主义 Humanisme ヒューマニズム  ヒューマニズム  hyūmanizumu 
197 humanistic humanistic 人文 rénwén Humanistic Humaniste Humanista Humanista umanistico humanitatis Humanistisch Ανθρωπιστικό Anthropistikó Humanistyczny гуманистический gumanisticheskiy humanistic Humaniste 人道 主義 的な  じんどう しゅぎ てきな  jindō shugi tekina 
198 humanistic ideals humanistic ideals 人文理想 rénwén lǐxiǎng Humanistic ideals Idéaux humanistes Ideais humanistas Ideales humanistas Ideali umanistici huiusmodi humanitatis studiis Humanistische Ideale Ανθρωπιστικά ιδανικά Anthropistiká idaniká Humanistyczne ideały Гуманистические идеалы Gumanisticheskiye idealy humanistic ideals Idéaux humanistes 人間  理想  にんげん てき りそう  ningen teki risō 
199 人文主义理想 rénwén zhǔyì lǐxiǎng 人文主义理想 rénwén zhǔyì lǐxiǎng Humanistic ideal Idéal humaniste Ideal humanista Ideal humanista Ideale umanistico studiis humanitatis, Humanistisches Ideal Ανθρωπιστικό ιδανικό Anthropistikó idanikó Humanistyczny ideał Гуманистический идеал Gumanisticheskiy ideal 人文主义理想 Idéal humaniste 人道的な 理想  じんどうてきな りそう  jindōtekina risō 
200 humanist a person who believes in humanism humanist a person who believes in humanism 人文主义者一个相信人文主义的人 rénwén zhǔyì zhě yīgè xiāngxìn rénwén zhǔyì de rén Humanist a person who believes in humanism Humaniste une personne qui croit à l'humanisme Humanista uma pessoa que acredita no humanismo Humanista una persona que cree en el humanismo. Umanista una persona che crede nell'umanesimo qui credit in humanitatis et humanismi Humanist eine Person, die an Humanismus glaubt Ανθρωπιστής ένα άτομο που πιστεύει στον ανθρωπισμό Anthropistís éna átomo pou pistévei ston anthropismó Humanista osoba wierząca w humanizm Гуманист - человек, который верит в гуманизм Gumanist - chelovek, kotoryy verit v gumanizm humanist a person who believes in humanism Humaniste une personne qui croit à l'humanisme 人道 主義  信じる 人間 主義者  じんどう しゅぎ  しんじる にんげん しゅぎしゃ  jindō shugi o shinjiru ningen shugisha 
201 人文主义者 rénwén zhǔyì zhě 人文主义者 rénwén zhǔyì zhě Humanist Humaniste Humanista Humanista umanisti humanistarum Humanist Ανθρωπιστής Anthropistís Humanista Гуманисты Gumanisty 人文主义者 Humaniste 人道 主義者  じんどう しゅぎしゃ  jindō shugisha 
202 humanitarian concerned with reducing suffering and improving the conditions that people live in  humanitarian concerned with reducing suffering and improving the conditions that people live in  人道主义关心减少痛苦和改善人民生活条件 réndào zhǔyì guānxīn jiǎnshǎo tòngkǔ hé gǎishàn rénmín shēnghuó tiáojiàn Humanitarian concerned with reducing suffering and improving the conditions that people live in Humanitaire soucieux de réduire les souffrances et d'améliorer les conditions de vie des personnes Humanitário preocupado em reduzir o sofrimento e melhorar as condições em que as pessoas vivem Humanitario preocupado por reducir el sufrimiento y mejorar las condiciones en que vive la gente. Umanitario preoccupato di ridurre la sofferenza e migliorare le condizioni in cui le persone vivono reducing humanitatis circa condiciones in melius corrigendas, laboris, et quod vivere Humanitäres Personal, das darauf abzielt, das Leiden zu reduzieren und die Lebensbedingungen der Menschen zu verbessern Ανθρωπιστική που ασχολείται με τη μείωση των δεινών και τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των ανθρώπων Anthropistikí pou ascholeítai me ti meíosi ton deinón kai ti veltíosi ton synthikón diavíosis ton anthrópon Humanitarysta zajmujący się ograniczaniem cierpienia i poprawą warunków życia ludzi Гуманитарная помощь, связанная с сокращением страданий и улучшением условий, в которых живут люди Gumanitarnaya pomoshch', svyazannaya s sokrashcheniyem stradaniy i uluchsheniyem usloviy, v kotorykh zhivut lyudi humanitarian concerned with reducing suffering and improving the conditions that people live in  Humanitaire soucieux de réduire les souffrances et d'améliorer les conditions de vie des personnes 苦しみ  減らし 、 人々  住む 条件  改善 する こと 関心  持つ 人道 主義者  くるしみ  へらし 、 ひとびと  すむ じょうけん  かいぜん する こと  かんしん  もつ じんどう しゅぎしゃ  kurushimi o herashi , hitobito ga sumu jōken o kaizen surukoto ni kanshin o motsu jindō shugisha 
203 人道主义的(主张减轻人类苦难、改善人类生活);慈善的 réndào zhǔyì de (zhǔzhāng jiǎnqīng rénlèi kǔnàn, gǎishàn rénlèi shēnghuó); císhàn de 人道主义的(主张减轻人类苦难,改善人类生活);慈善的 réndào zhǔyì de (zhǔzhāng jiǎnqīng rénlèi kǔnàn, gǎishàn rénlèi shēnghuó); císhàn de Humanitarian (promoting the alleviation of human suffering, improving human life); charitable Humanitaire (promotion de l'atténuation de la souffrance humaine, amélioration de la vie humaine); Humanitário (promovendo o alívio do sofrimento humano, melhorando a vida humana); Humanitario (promoviendo el alivio del sufrimiento humano, mejorando la vida humana); Umanitario (promuovere l'alleviamento della sofferenza umana, migliorare la vita umana), caritatevole Sub humanitatis ratione (propositionis sublevare humana passio, et meliorem vitam hominis); caritas Humanitär (Förderung der Linderung von menschlichem Leid, Verbesserung des menschlichen Lebens), Wohltätigkeit Ανθρωπιστικό (προωθώντας την ανακούφιση του ανθρώπινου πόνου, βελτιώνοντας την ανθρώπινη ζωή), φιλανθρωπικό Anthropistikó (proothóntas tin anakoúfisi tou anthrópinou pónou, veltiónontas tin anthrópini zoí), filanthropikó Humanitarna (promowanie łagodzenia ludzkiego cierpienia, polepszanie ludzkiego życia), działalność charytatywna Гуманитарные (способствующие облегчению человеческих страданий, улучшение жизни людей), благотворительные Gumanitarnyye (sposobstvuyushchiye oblegcheniyu chelovecheskikh stradaniy, uluchsheniye zhizni lyudey), blagotvoritel'nyye 人道主义的(主张减轻人类苦难、改善人类生活);慈善的 Humanitaire (promotion de l'atténuation de la souffrance humaine, amélioration de la vie humaine); 人道 主義 ( 人間  苦しみ  軽減  促進  、 人間 生活  改善 する ) ; 慈善 事業  じんどう しゅぎ ( にんげん  くるしみ  けいげん  そくしん  、 にんげん  せいかつ  かいぜん する ) ; じぜん じぎょう  jindō shugi ( ningen no kurushimi no keigen o sokushin shiningen no seikatsu o kaizen suru ) ; jizen jigyō 
204 to provide humanitarian aid to the war zone to provide humanitarian aid to the war zone 为战区提供人道主义援助 wéi zhànqū tígōng réndào zhǔyì yuánzhù To provide humanitarian aid to the war zone Fournir une aide humanitaire à la zone de guerre Para fornecer ajuda humanitária para a zona de guerra Proporcionar ayuda humanitaria a la zona de guerra. Fornire aiuti umanitari alla zona di guerra bellum regio humanitatis auxilium praebere Humanitäre Hilfe für das Kriegsgebiet Παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας στη ζώνη του πολέμου Parochí anthropistikís voítheias sti zóni tou polémou Zapewnienie pomocy humanitarnej w strefie działań wojennych Обеспечить гуманитарную помощь военной зоне Obespechit' gumanitarnuyu pomoshch' voyennoy zone to provide humanitarian aid to the war zone Fournir une aide humanitaire à la zone de guerre 戦争 ゾーン  人道 援助  提供 する  せんそう ゾーン  じんどう えんじょ  ていきょう する  sensō zōn ni jindō enjo o teikyō suru 
205 给战区提供人道主义援助 gěi zhànqū tígōng réndào zhǔyì yuánzhù 给战区提供人道主义援助 gěi zhànqū tígōng réndào zhǔyì yuánzhù Providing humanitarian assistance to the theater Fournir une aide humanitaire au théâtre Fornecendo assistência humanitária ao teatro Brindar asistencia humanitaria al teatro. Fornire assistenza umanitaria al teatro Bello dat operam plaga humanitatis Humanitäre Hilfe für das Theater Παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας στο θέατρο Parochí anthropistikís voítheias sto théatro Zapewnienie pomocy humanitarnej dla teatru Оказание гуманитарной помощи театру Okazaniye gumanitarnoy pomoshchi teatru 给战区提供人道主义援助 Fournir une aide humanitaire au théâtre 劇場   人道 援助  提供  げきじょう   じんどう えんじょ  ていきょう  gekijō e no jindō enjo no teikyō 
206 humanitarian issues humanitarian issues 人道问题 réndào wèntí Humanitarian issues Questions humanitaires Questões humanitárias Cuestiones humanitarias Questioni umanitarie humanitarian proventus Humanitäre Fragen Ανθρωπιστικά ζητήματα Anthropistiká zitímata Kwestie humanitarne Гуманитарные вопросы Gumanitarnyye voprosy humanitarian issues Questions humanitaires 人道 問題  じんどう もんだい  jindō mondai 
207 人道主义问 réndào zhǔyì wèntí 人道主义问题 réndào zhǔyì wèntí Humanitarian problem Problème humanitaire Problema humanitário Problema humanitario Problema umanitario humanitarian proventus Humanitäres Problem Ανθρωπιστικό πρόβλημα Anthropistikó próvlima Problem humanitarny Гуманитарная проблема Gumanitarnaya problema 人道主义问 Problème humanitaire 人道 問題  じんどう もんだい  jindō mondai 
208 人道问题  réndào wèntí  人道问题 réndào wèntí Humanitarian problem Problème humanitaire Problema humanitário Problema humanitario Problema umanitario humanitarian proventus Humanitäres Problem Ανθρωπιστικό πρόβλημα Anthropistikó próvlima Problem humanitarny Гуманитарная проблема Gumanitarnaya problema 人道问题  Problème humanitaire 人道 問題  じんどう もんだい  jindō mondai 
209 a humanitarian organization  a humanitarian organization  人道主义组织 réndào zhǔyì zǔzhī a humanitarian organization une organisation humanitaire uma organização humanitária una organizacion humanitaria un'organizzazione umanitaria humanitarian organization eine humanitäre Organisation μια ανθρωπιστική οργάνωση mia anthropistikí orgánosi organizacja humanitarna гуманитарная организация gumanitarnaya organizatsiya a humanitarian organization  une organisation humanitaire 人道 組織  じんどう そしき  jindō soshiki 
210 慈善 císhàn jīgòu 慈善机构 císhàn jīgòu Charity Charité Caridade La caridad carità caritas Nächstenliebe Φιλανθρωπία Filanthropía Miłość благотворительность blagotvoritel'nost' 慈善 Charité チャリティー  チャリティー  charitī 
211 人道主义组织 réndào zhǔyì zǔzhī 人道主义组织 réndào zhǔyì zǔzhī Humanitarian organization Organisation humanitaire Organização humanitária Organizacion humanitaria Organizzazione umanitaria humanorum auxiliorum instituta, Humanitäre Organisation Ανθρωπιστική οργάνωση Anthropistikí orgánosi Organizacja humanitarna Гуманитарная организация Gumanitarnaya organizatsiya 人道主义组织 Organisation humanitaire 人道 組織  じんどう そしき  jindō soshiki 
212 They are calling for the release of the hostages on humanitarian grounds. They are calling for the release of the hostages on humanitarian grounds. 他们呼吁以人道主义理由释放人质。 tāmen hūyù yǐ réndào zhǔyì lǐyóu shìfàng rénzhì. They are calling for the release of the hostages on humanitarian grounds. Ils demandent la libération des otages pour des raisons humanitaires. Eles estão pedindo a libertação dos reféns por motivos humanitários. Piden la liberación de los rehenes por razones humanitarias. Chiedono la liberazione degli ostaggi per motivi umanitari. Et vocant ad obsides ab release est sub humanitatis ratione. Sie fordern die Freilassung der Geiseln aus humanitären Gründen. Ζητούν την απελευθέρωση των ομήρων για ανθρωπιστικούς λόγους. Zitoún tin apelefthérosi ton omíron gia anthropistikoús lógous. Wzywają do uwolnienia zakładników z przyczyn humanitarnych. Они призывают освободить заложников по гуманитарным соображениям. Oni prizyvayut osvobodit' zalozhnikov po gumanitarnym soobrazheniyam. They are calling for the release of the hostages on humanitarian grounds. Ils demandent la libération des otages pour des raisons humanitaires. 彼ら  人道的な 理由  人質  解放  求めている 。  かれら  じんどうてきな りゆう  ひとじち  かいほう もとめている 。  karera wa jindōtekina riyū de hitojichi no kaihō omotometeiru . 
213 他们站在人道主义立场要求释放人质 Tāmen zhàn zài réndào zhǔyì lìchǎng yāoqiú shìfàng rénzhì 他们站在人道主义立场要求释放人质 Tāmen zhàn zài réndào zhǔyì lìchǎng yāoqiú shìfàng rénzhì They stand in a humanitarian position and demand the release of hostages. Ils occupent une position humanitaire et exigent la libération des otages. Eles estão em uma posição humanitária e exigem a libertação de reféns. Se encuentran en una posición humanitaria y exigen la liberación de rehenes. Stanno in una posizione umanitaria e chiedono il rilascio di ostaggi. Et stetit in loco poni sub humanitatis ratione ad obsides ab release Sie stehen in einer humanitären Position und fordern die Freilassung von Geiseln. Στέκονται σε ανθρωπιστική θέση και απαιτούν την απελευθέρωση των ομήρων. Stékontai se anthropistikí thési kai apaitoún tin apelefthérosi ton omíron. Stoją na pozycji humanitarnej i żądają uwolnienia zakładników. Они стоят в гуманитарной позиции и требуют освобождения заложников. Oni stoyat v gumanitarnoy pozitsii i trebuyut osvobozhdeniya zalozhnikov. 他们站在人道主义立场要求释放人质 Ils occupent une position humanitaire et exigent la libération des otages. 彼ら  人道的 立場  あり 、 人質  解放  要求している 。  かれら  じんどうてき たちば  あり 、 ひとじち  かいほう  ようきゅう している 。  karera wa jindōteki tachiba ni ari , hitojichi no kaihō o yōkyūshiteiru . 
214 the expulsion of the expulsion of 驱逐出境 qūzhú chūjìng The expulsion of L'expulsion de A expulsão de La expulsion de L'espulsione di urbe regnoque Tarquinios Die Vertreibung von Η απέλαση του I apélasi tou Wydalenie Высылка Vysylka the expulsion of L'expulsion de の 追放   ついほう  no tsuihō 
215 驱逐出境 qūzhú chūjìng 驱逐出境 qūzhú chūjìng deport Déportation Deportação Deportación deportare GERO Deportation Αποπομπή Apopompí Deportacja депортировать deportirovat' 驱逐出境 Déportation 追放
ついほう tsuihō
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  horrify 988 988 hornbeam         20000abc   abc image