A B C D E F G  H        A D        
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  hope chest 987 987 horn         20000abc   abc image                      
1 a howling  gale/storm/wind A howling gale/storm/wind 大风/暴风/风 Dàfēng/bàofēng/fēng a howling gale/storm/wind un vent / tempête hurlant um vendaval / tempestade / vento un viento fuerte / tormenta / viento un vento ululante / tempesta / vento in loco horroris et vastae gale / tempestate / ventum ein heulender Sturm / Sturm / Wind ένα ουρλιαχτό κορίτσι / καταιγίδα / άνεμος éna ourliachtó korítsi / kataigída / ánemos wycie wichury / burzy / wiatru воющий шторм / шторм / ветер voyushchiy shtorm / shtorm / veter a howling  gale/storm/wind un vent / tempête hurlant ハウリング・ガール/嵐/風 ハウリング・ガール/嵐/風 はうりんぐ がある / あらし ふう  hauringu gāru / arashi  
2 怒吼着的大风/风暴/风 nùhǒuzhe de dàfēng/fēngbào/fēng 怒吼着的大风/风暴/风 nùhǒuzhe de dàfēng/fēngbào/fēng Roaring winds/storms/winds Vents rugissants / tempêtes / vents Ventos fortes / tempestades / ventos Vientos rugosos / tormentas / vientos Venti rombanti / tempeste / venti Gale rugiens / tempestate / ventum Brüllende Winde / Stürme / Winde Θύελλες / καταιγίδες / ανέμους Thýelles / kataigídes / anémous Ryczące wiatry / burze / wiatry Ревущие ветры / штормы / ветры Revushchiye vetry / shtormy / vetry 怒吼着的大风/风暴/风 Vents rugissants / tempêtes / vents 荒れ狂う風/嵐/風 荒れ狂う  /  /風  あれくるう かぜ / あらし ふう  arekurū kaze / arashi  
3 very great or extreme  very great or extreme  非常伟大或极端 fēicháng wěidà huò jíduān Very great or extreme Très grand ou extrême Muito grande ou extrema Muy grande o extremo Molto grande o estremo Plurima extremum Sehr gut oder extrem Πολύ μεγάλη ή ακραία Polý megáli í akraía Bardzo wielki lub ekstremalny Очень большой или экстремальный Ochen' bol'shoy ili ekstremal'nyy very great or extreme  Très grand ou extrême 非常に偉大なまたは極端な 非常  偉大な または 極端な  ひじょう  いだいな または きょくたんな  hijō ni idaina mataha kyokutanna 
4 很大的;极端的: hěn dà de; jíduān dì: 很大的;极端的: hěn dà de; jíduān dì: Very large; extreme: Très grand; extrême: Muito grande; extremo: Muy grande; extremo: Molto grande, estremo: Magnum extremorum Sehr groß, extrem: Πολύ μεγάλο · ακραία: Polý megálo : akraía: Bardzo duże, ekstremalne: Очень большой, экстремальный: Ochen' bol'shoy, ekstremal'nyy: 很大的;极端的: Très grand; extrême: 非常に大きい;極端な: 非常  大きい ; 極端な :  ひじょう  おうきい ; きょくたんな :  hijō ni ōkī ; kyokutanna : 
5 a howling success  A howling success  嚎叫的成功 Háo jiào de chénggōng a howling success un succès hurlant um sucesso uivando un éxito aullador un successo ululante res vastae ein heulender Erfolg μια επιτυχία ουρλιαχτού mia epitychía ourliachtoú wyjący sukces воющий успех voyushchiy uspekh a howling success  un succès hurlant ハウリングの成功 ハウリング の 成功  はうりんぐ  せいこう  hauringu no seikō 
6 轰动的成就 hōngdòng de chéngjiù 轰动的成就 hōngdòng de chéngjiù Sensational achievement Réalisation sensationnelle Realização sensacional Logro sensacional Successo sensazionale sensational factum Sensationelle Leistung Εντυπωσιακό επίτευγμα Entyposiakó epítevgma Sensacyjne osiągnięcie Сенсационное достижение Sensatsionnoye dostizheniye 轰动的成就 Réalisation sensationnelle 驚くべき業績 驚くべき 業績  おどろくべき ぎょうせき  odorokubeki gyōseki 
7 She flew into a howling rage. She flew into a howling rage. 她咆哮起来。 tā páoxiāo qǐlái. She flew into a howling rage. Elle a volé dans une rage hurlante. Ela voou em uma raiva uivante. Ella voló en una rabia aullante. Lei volò in una rabbia ululante. Ira et in furore, et vastæ. Sie flog in eine heulende Wut. Πέταξε σε μια κραυγαλέα οργή. Pétaxe se mia kravgaléa orgí. Wpadła w wycie. Она взлетела в ярости. Ona vzletela v yarosti. She flew into a howling rage. Elle a volé dans une rage hurlante. 彼女は騒がしい怒りに飛んだ。 彼女  騒がしい 怒り  んだ 。  かのじょ  さわがしい いかり  とんだ 。  kanojo wa sawagashī ikari ni tonda . 
8 她暴跳如雷 Tā bàotiàorúléi 她暴跳如雷 Tā bàotiàorúléi She is violent Elle est violente Ela é violenta Ella es violenta Lei è violenta ira eius Sie ist gewalttätig Είναι βίαιη Eínai víaii Jest brutalna Она жестокая Ona zhestokaya 她暴跳如雷 Elle est violente 彼女は暴力的です 彼女  暴力 的です  かのじょ  ぼうりょく てきです  kanojo wa bōryoku tekidesu 
9 how-zat  exclamation used in cricket to tell the umpire that you think the other team’s batsman is out how-zat exclamation used in cricket to tell the umpire that you think the other team’s batsman is out 在板球比赛中使用的如何感叹告诉裁判员你认为其他球队的击球手已经出局了 zài bǎn qiú bǐsài zhōng shǐyòng de rúhé gǎntàn gàosù cáipàn yuán nǐ rènwéi qítā qiú duì de jí qiú shǒu yǐjīng chūjúle How-zat exclamation used in cricket to tell the umpire that you think the other team’s batsman is out How-zat exclamation utilisé au cricket pour dire à l'arbitre que vous pensez que le batteur de l'autre équipe est sorti Exclamação como zat usada no críquete para dizer ao árbitro que você acha que o batedor do outro time está fora How-zat exclamation usado en cricket para decirle al árbitro que crees que el bateador del otro equipo está fuera How-zat esclamazione usata nel cricket per dire all'arbitro che pensi che il batsman dell'altra squadra sia fuori qui utrumque valeat arguere, quam zat Vox in cricket dicere putatis, quod in aliis quadrigis est ex batsman Ausrufezeichen, das im Cricket verwendet wird, um dem Schiedsrichter zu sagen, dass der Schlagmann des anderen Teams ausfällt Πώς θα το θαυμασμό που χρησιμοποιείτε στο κρίκετ για να πείτε στον διαιτητή ότι νομίζετε ότι ο batsman της άλλης ομάδας είναι έξω Pós tha to thavmasmó pou chrisimopoieíte sto kríket gia na peíte ston diaitití óti nomízete óti o batsman tis állis omádas eínai éxo How-Zat wykrzyknik użyty w krykiecie, aby powiedzieć sędziemu, że myślisz, że odbijający się od drużyny przeciwnika jest nieważny Восклицание How-zat, используемое в крикете, чтобы рассказать судье, что, по вашему мнению, бэтсмен другой команды Vosklitsaniye How-zat, ispol'zuyemoye v krikete, chtoby rasskazat' sud'ye, chto, po vashemu mneniyu, betsmen drugoy komandy how-zat  exclamation used in cricket to tell the umpire that you think the other team’s batsman is out How-zat exclamation utilisé au cricket pour dire à l'arbitre que vous pensez que le batteur de l'autre équipe est sorti あなたが他のチームの打者が出ていると思うことを審判に伝えるために、クリケットでどのように使用されたか あなた    チーム    出ている  思う こと 審判  伝える ため  、 クリケット  どの よう 使用 された   あなた    チーム  だしゃ  でている  おもう こと  しんぱん  つたえる ため  、 クリケット  どのよう  しよう された   anata ga ta no chīmu no dasha ga deteiru to omō koto oshinpan ni tsutaeru tame ni , kuriketto de dono  ni shiyōsareta ka 
10 怎么办(告知板球裁判员对方击球手可判出局) zěnme bàn (gàozhī bǎn qiú cáipàn yuán duìfāng jí qiú shǒu kě pàn chūjú) 怎么办(告知板球裁判员对方击球手可判出局) zěnme bàn (gàozhī bǎn qiú cáipàn yuán duìfāng jí qiú shǒu kě pàn chūjú) What to do (inform the cricket referee that the other batter can be judged out) Que faire (informer l'arbitre de cricket que l'autre frappeur peut être jugé) O que fazer (informar ao árbitro de críquete que o outro batedor pode ser julgado) Qué hacer (informe al árbitro de cricket que el otro bateador puede ser juzgado) Cosa fare (informa l'arbitro di cricket che l'altro battitore può essere giudicato) Ut officium (certiorem facere cricket utrumque valeat arguere et damnationem ex altera batsman) Was tun (Informieren Sie den Cricket-Schiedsrichter, dass der andere Teig beurteilt werden kann) Τι να κάνετε (ενημερώστε τον διαιτητή του κρίκετ ότι μπορεί να κριθεί το άλλο κτύπημα) Ti na kánete (enimeróste ton diaitití tou kríket óti boreí na kritheí to állo ktýpima) Co robić (poinformuj sędziego krykieta, że ​​można ocenić inne ciasto) Что делать (сообщите судье по крикету, что другое тесто может быть оценено) Chto delat' (soobshchite sud'ye po kriketu, chto drugoye testo mozhet byt' otseneno) 怎么办(告知板球裁判员对方击球手可判出局) Que faire (informer l'arbitre de cricket que l'autre frappeur peut être jugé) 何をすべきか(クリケット審判員に他のバッターが審査されることを知らせる)   すべき  ( クリケッ 審判員    バッター 審査 される こと  知らせる )  なに  すべき  ( クリケット しんぱにん    バッター  しんさ される こと  しらせる )  nani o subeki ka ( kuriketto shinpanin ni ta no battā gashinsa sareru koto o shiraseru ) 
11 how-zit exclamation (informal) used to say hello when you meet sb  how-zit exclamation (informal) used to say hello when you meet sb  当你遇到某人时,以某种方式感叹(非正式)曾经打招呼 dāng nǐ yù dào mǒu rén shí, yǐ mǒu zhǒng fāngshì gǎntàn (fēi zhèngshì) céngjīng dǎzhāohū How-zit exclamation (informal) used to say hello when you meet sb How-zit exclamation (informel) avait l'habitude de dire bonjour quand vous rencontrez qn Exclamação como-zit (informal) costumava dizer olá quando você encontra sb How-zit exclamation (informal) solía decir hola cuando te encuentras con sb How-zit exclamation (informale) usato per dire ciao quando incontri sb Quam-zit, clamitans (informal) dicere salve ad occursum cum vobis, si How-zit Ausruf (informell) pflegte, hallo zu sagen, wenn Sie jdn treffen Πώς-zit θαυμασμό (άτυπη) χρησιμοποιείται για να πω γεια όταν συναντάτε sb Pós-zit thavmasmó (átypi) chrisimopoieítai gia na po geia ótan synantáte sb How-zit exclamation (nieformalne) używane do przywitania się, gdy spotkasz kogoś How-zit восклицание (неофициальное), когда-то здоровающееся приветствие, когда вы встречаете sb How-zit vosklitsaniye (neofitsial'noye), kogda-to zdorovayushcheyesya privetstviye, kogda vy vstrechayete sb how-zit exclamation (informal) used to say hello when you meet sb  How-zit exclamation (informel) avait l'habitude de dire bonjour quand vous rencontrez qn どのようにあなたがsbを満たしているときにこんにちは感謝(非公式)はこんにちはと言っていた どの よう  あなた  sb  満たしている とき こんにちは 感謝 ( 非公式 )  こんにちは 言っていた  どの よう  あなた  sb  みたしている とき  こんにちは かんしゃ ( ひこうしき )  こんにちは  いっていた  dono  ni anata ga sb o mitashiteiru toki ni konnichihakansha ( hikōshiki ) wa konnichiha to itteita 
12 (打招呼用语)你好 (dǎzhāohū yòngyǔ) nǐ hǎo (打招呼用语)你好 (dǎzhāohū yòngyǔ) nǐ hǎo (greeting words) hello (mots de salutation) bonjour (saudação) olá (palabras de saludo) hola (saluto parole) ciao (Salutem sententia) Salve (Grußworte) Hallo (χαιρετισμός λέξεις) γεια (chairetismós léxeis) geia (powitanie słów) witaj (приветственные слова) привет (privetstvennyye slova) privet (打招呼用语)你好 (mots de salutation) bonjour (挨拶の言葉)こんにちは ( 挨拶  言葉 ) こんにち  ( あいさつ  ことば ) こんにちは  ( aisatsu no kotoba ) konnichiha 
13 howzit mandla,how’s it going? howzit mandla,how’s it going? howzit mandla,怎么样? howzit mandla, zěnme yàng? Howzit mandla,how’s it going? Howzit Mandla, comment ça va? Howzit mandla, como vai? Howzit Mandla, ¿cómo te va? Howzit mandla, come va? howzit Mandla, suus 'quid agis? Howzit Mandla, wie läuft es? Howz mandla, πώς πηγαίνει; Howz mandla, pós pigaínei? Howzit mandla, jak leci? Howzit mandla, как дела? Howzit mandla, kak dela? howzit mandla,how’s it going? Howzit Mandla, comment ça va? ハウジット・マンドラ、どうした? ハウジット・マンドラ 、  した ?  はうじっと まんどら 、 どう した ?  haujitto mandora , dō shita ? 
14 你好,曼德拉,怎么样啊? Nǐ hǎo, màn dé lā, zěnme yàng a? 你好,曼德拉,怎么样啊? Nǐ hǎo, màn dé lā, zěnme yàng a? Hello, Mandela, how are you? Bonjour Mandela, comment vas-tu? Olá, Mandela, como vai? Hola mandela como estas Ciao, Mandela, come stai? Salve, Mandela, quomodo ah? Hallo, Mandela, wie geht es dir? Γεια σας, Μαντέλα, πώς είσαι; Geia sas, Mantéla, pós eísai? Cześć, Mandela, jak się masz? Привет, Мандела, как дела? Privet, Mandela, kak dela? 你好,曼德拉,怎么样啊? Bonjour Mandela, comment vas-tu? こんにちは、マンデラ、元気? こんにちは 、 マンデラ 、  ?  こんにちは 、 マンデラ 、 げんき ?  konnichiha , mandera , genki ? 
15 Please say howzit to Nicki for me Please say howzit to Nicki for me 请对我说对尼齐如何 Qǐng duì wǒ shuō duì ní qí rúhé Please say howzit to Nicki for me S'il vous plaît dites howzit à Nicki pour moi Por favor, diga howzit para Nicki para mim Por favor dile a Nicki por mí Per favore, dì howzit a Nicki per me Placere dic mihi Various ad howzit Bitte sag Nicki für mich Παρακαλώ πείτε howzit για Nicki για μένα Parakaló peíte howzit gia Nicki gia ména Proszę, powiedz mi, jak mi poszło z Nicki Пожалуйста, скажи мне, что мне нравится Pozhaluysta, skazhi mne, chto mne nravitsya Please say howzit to Nicki for me S'il vous plaît dites howzit à Nicki pour moi 私のためにニッキーにhowzitと言ってください   ため  ニッキー  howzit  言ってください  わたし  ため  にっきい  ほwzいt  いってください  watashi no tame ni nikkī ni howzit to ittekudasai 
16 请对我说对尼齐如何 qǐng duì wǒ shuō duì ní qí rúhé 请对我说对尼齐如何 qǐng duì wǒ shuō duì ní qí rúhé Please tell me how to Nizi S'il vous plaît dites-moi comment Nizi Por favor me diga como Nizi Por favor dime como a nizi Per favore dimmi come Nizi Placere dic quomodo ad Nepalia QI Bitte sag mir, wie man Nizi bringt Παρακαλώ πείτε μου πώς να Nizi Parakaló peíte mou pós na Nizi Proszę, powiedz mi, jak Nizi Расскажите, пожалуйста, как Низи Rasskazhite, pozhaluysta, kak Nizi 请对我说对尼齐如何 S'il vous plaît dites-moi comment Nizi Niziに教えてください Nizi に 教えてください  にzい  おしえてください  Nizi ni oshietekudasai 
17 请代我向尼基问好 qǐng dài wǒ xiàng ní jī wènhǎo 请代我向尼基问好 qǐng dài wǒ xiàng ní jī wènhǎo Please say hello to Nicky on my behalf. S'il vous plaît dites bonjour à Nicky en mon nom. Por favor, diga olá a Nicky em meu nome. Por favor, saluda a Nicky en mi nombre. Per favore saluta Niki a mio nome. Da operam re Niki Bitte grüße Niki in meinem Namen. Παρακαλώ πείτε γεια στον Νίκη για λογαριασμό μου. Parakaló peíte geia ston Níki gia logariasmó mou. Proszę pozdrowić Niki w moim imieniu. Пожалуйста, поздоровайтесь с Ники от моего имени. Pozhaluysta, pozdorovaytes' s Niki ot moyego imeni. 请代我向尼基问好 S'il vous plaît dites bonjour à Nicky en mon nom. 私のためにニッキーにお伝えください。   ため  ニッキー   伝えください 。  わたし  ため  にっきい  お つたえください 。  watashi no tame ni nikkī ni o tsutaekudasai . 
18 h.p.(also. HP)horsepower h.P.(Also. HP)horsepower h.p.(也。惠普)马力 h.P.(Yě. Huìpǔ) mǎlì H.p.(also. HP)horsepower HP (aussi. HP) puissance H.p. (também HP) cavalos de potência H.p. (también. HP) caballos de fuerza HP (anche HP) potenza h.p. (also. HP) horsepower PS (auch HP) PS Η.π. (επίσης HP) ιπποδύναμη I.p. (epísis HP) ippodýnami Moc KM (również HP) H.p. (также HP) мощность H.p. (takzhe HP) moshchnost' h.p.(also. HP)horsepower HP (aussi. HP) puissance H.p.(またHP)馬力 H . p .( また HP ) 馬力  h  p 。( また hp ) ばりき  H . p .( mata HP ) bariki 
19 马力 mǎlì 马力 mǎlì horsepower cheval-vapeur Potência Caballos de fuerza Potenza horsepower Pferdestärke Ιπποδύναμη Ippodýnami Moc koni лошадиная сила loshadinaya sila 马力 cheval-vapeur 馬力 馬力  ばりき  bariki 
20 hire purchase hire purchase 分期付款 fēnqí fùkuǎn Hire purchase Achat de location Contratar compra Compra de alquiler Assumi l'acquisto emptio pretium Mietkauf Αγορά ενοικίου Agorá enoikíou Kupno wypożyczenia Покупка Pokupka hire purchase Achat de location 賃貸料の購入 賃貸料  購入  ちんたいりょう  こうにゅう  chintairyō no kōnyū 
21 分期付款购买 fēnqí fùkuǎn gòumǎi 分期付款购买 fēnqí fùkuǎn gòumǎi Installment purchase Achat à tempérament Compra parcelada Compra a plazos Acquisto rateale emptio pretium Ratenzahlung Αγορά δόσεων Agorá dóseon Zakup na raty Покупка Pokupka 分期付款购买 Achat à tempérament 割賦購入 割賦 購入  かっぷ こうにゅう  kappu kōnyū 
22 HQ  abbr. headquarters HQ abbr. Headquarters HQ abbr。司令部 HQ abbr. Sīlìng bù HQ abbr. headquarters QG abbr. Sede da QG abbr. Sede de la sede central Quartier generale di HQ abbr LQ abbr. Headquarters Hauptsitz abbr Κεντρικά γραφεία του κεντρικού γραφείου Kentriká grafeía tou kentrikoú grafeíou Siedziba główna HQ Штаб-квартира HQ abbr. Shtab-kvartira HQ abbr. HQ  abbr. headquarters QG abbr. HQ abbr。本社 HQ abbr 。 本社  hq あっbr 。 ほんしゃ  HQ abbr . honsha 
23 总部 zǒngbù 总部 zǒngbù Headquarters Siège Sede Sede central sede centrale headquarters Hauptsitz Κεντρικά γραφεία Kentriká grafeía Kwatera główna штаб-квартира shtab-kvartira 总部 Siège 本部 本部  ほんぶ  honbu 
24 See you back at HQ. See you back at HQ. 在总部见到你。 zài zǒngbù jiàn dào nǐ. See you back at HQ. On se revoit au QG. Vejo você de volta no QG. Nos vemos en la sede. Ci vediamo al quartier generale. Ecce vos in HQ. Wir sehen uns wieder im HQ. Βλέπεις πίσω στο HQ. Vlépeis píso sto HQ. Do zobaczenia w kwaterze głównej. До встречи в штаб-квартире. Do vstrechi v shtab-kvartire. See you back at HQ. On se revoit au QG. 本拠地でお会いしましょう。 本拠地   会い しましょう 。  ほんきょち  お あい しましょう 。  honkyochi de o ai shimashō . 
25 回总部见 Huí zǒngbù jiàn 回总部见 Huí zǒngbù jiàn See you at headquarters. On se voit au siège. Vejo você na sede. Nos vemos en la sede. Ci vediamo al quartier generale. Ecce ad headquarters Wir sehen uns in der Zentrale. Σε βλέπω στα κεντρικά γραφεία. Se vlépo sta kentriká grafeía. Do zobaczenia w siedzibie głównej. Увидимся в штаб-квартире. Uvidimsya v shtab-kvartire. 回总部见 On se voit au siège. 本社でお会いしましょう。 本社   会い しましょう 。  ほんしゃ  お あい しましょう 。  honsha de o ai shimashō . 
26 police HQ police HQ 警察总部 jǐngchá zǒngbù Police HQ QG de la police QG da polícia Cuartel General de la Policía Quartier generale della polizia vigilum HQ Polizeihauptquartier Αστυνομία Astynomía Kwatera główna policji Полицейский штаб Politseyskiy shtab police HQ QG de la police 警察本部 警察 本部  けいさつ ほんぶ  keisatsu honbu 
27 警察总局 jǐngchá zǒngjú 警察总局 jǐngchá zǒngjú Police headquarters Quartier général de la police Sede da polícia Cuartel de policia Quartier generale della polizia Aliquam headquarters Polizeipräsidium Αστυνομική έδρα Astynomikí édra Komenda główna policji Штаб полиции Shtab politsii 警察总局 Quartier général de la police 警察本部 警察 本部  けいさつ ほんぶ  keisatsu honbu 
28 HR abbr. human resources HR abbr. Human resources HR abbr。人力资源 HR abbr. Rénlì zīyuán HR abbr. human resources HR abbr. Ressources humaines RH Recursos humanos Recursos humanos abbr. Risorse umane umane HR Abbr. Humanae opes HR Personalwesen ΥΕ για τους ανθρώπινους πόρους YE gia tous anthrópinous pórous HR - zasoby ludzkie HR abbr. Человеческие ресурсы HR abbr. Chelovecheskiye resursy HR abbr. human resources HR abbr. Ressources humaines ヒューマンリソース ヒューマン リソース  ヒューマン リソース  hyūman risōsu 
29 hr (also hr)abbr. (plural hrs or hr) (in writing) hour (书写形式)小时 hr (also hr)abbr. (Plurali hrs or hr) (in writing) hour (shūxiě xíngshì) xiǎoshí hr(也是hr)abbr。 (plurali hrs或hr)(书面形式)小时(书写形式)小时 hr(yěshì hr)abbr. (Plurali hrs huò hr)(shūmiàn xíngshì) xiǎoshí (shūxiě xíngshì) xiǎoshí Hr (also hr)abbr. (plurali hrs or hr) (in writing) hour (written form) hour Hr (aussi hr) abréviation (pluriel hrs ou hr) (en écriture) heure (forme écrite) heure Hr (também hr) abbr. (Plural hrs ou hr) (por escrito) hora (forma escrita) hora Hr (también hr) abbr. (Plurali hrs o hr) (por escrito) hora (forma escrita) hora Hr (anche hr) abbr. (Plurali hrs or hr) (per iscritto) ora (forma scritta) ora i (Et i) abbr. (plurali seu i min) (in scripto) in hora (scripta forma) horis Hr (auch Std.) Kurz (Plurali Std. Oder Std.) (Schriftlich) Stundentext (schriftliche Form) Hr (επίσης hr) abbr. (Πληθυντικός ώρες ή ώρα) (γραπτώς) ώρα (γραπτή μορφή) ώρα Hr (epísis hr) abbr. (Plithyntikós óres í óra) (graptós) óra (graptí morfí) óra Hr (także hr) abbr. (Plurali godz. Lub godz.) (Na piśmie) godzina (forma pisemna) godzina Hr (также hr) abbr. (Plurali hrs or hr) (в письменной форме) час (письменная форма) час Hr (takzhe hr) abbr. (Plurali hrs or hr) (v pis'mennoy forme) chas (pis'mennaya forma) chas hr (also hr)abbr. (plurali hrs or hr) (in writing) hour (书写形式)小时 Hr (aussi hr) abréviation (pluriel hrs ou hr) (en écriture) heure (forme écrite) heure 時間(時間も書いています)時間(書式)時間 時間 ( 時間  書いています ) 時間 ( 書式 ) 時間  じかん ( じかん  かいています ) じかん ( しょしき )じかん  jikan ( jikan mo kaiteimasu ) jikan ( shoshiki ) jikan 
30 Cover and chill for 1 hr.盖上盖子冷却l小时 Cover and chill for 1 hr. Gài shàng gàizi lěngquè l xiǎoshí 盖上并冷却1小时。盖上盖子冷却l小时 gài shàng bìng lěngquè 1 xiǎoshí. Gài shàng gàizi lěngquè l xiǎoshí Cover and chill for 1 hr. Cover the lid and cool for 1 hour Couvrir et refroidir pendant 1 heure Couvrir le couvercle et laisser refroidir pendant 1 heure Cubra e leve à geladeira por 1 h. Cubra a tampa e deixe esfriar por 1 hora Cubrir y enfriar durante 1 hora Cubrir la tapa y enfriar durante 1 hora Coprire e raffreddare per 1 ora Coprire il coperchio e lasciare raffreddare per 1 ora Et gelidus cover for I i. L h tegumentum et frigus Abdecken und 1 Stunde kühlen, Deckel abdecken und 1 Stunde abkühlen Κάλυμμα και ψύξη για 1 ώρα. Καλύψτε το καπάκι και ψήστε για 1 ώρα Kálymma kai psýxi gia 1 óra. Kalýpste to kapáki kai psíste gia 1 óra Przykryć i schłodzić przez 1 h. Przykryć pokrywkę i schłodzić przez 1 godzinę Накройте крышкой и охладите в течение 1 ч. Покройте крышку и остыньте в течение 1 часа Nakroyte kryshkoy i okhladite v techeniye 1 ch. Pokroyte kryshku i ostyn'te v techeniye 1 chasa Cover and chill for 1 hr.盖上盖子冷却l小时 Couvrir et refroidir pendant 1 heure Couvrir le couvercle et laisser refroidir pendant 1 heure 1時間カバーし、冷やす。フタを覆い、1時間冷ます。 1 時間 カバー  、 冷やす 。 フタ  覆い 、 1 時間冷ます 。  1 じかん カバー  、 ひやす 。 フタ  おうい 、 1 じかんさます 。  1 jikan kabā shi , hiyasu . futa o ōi , 1 jikan samasu . 
31 HRH His/Her royal highness HRH His/Her royal highness HRH他/她的王室殿下 HRH tā/tā de wángshì diànxià HRH His/Her royal highness SAR Son Altesse Royale Sua Alteza Real HRH Su alteza real Sua Altezza Reale HRH eius / Her regiis celsitudinem HRH Seine königliche Hoheit HRH Η βασιλική του ανωτερότητα HRH I vasilikí tou anoterótita HRH Jego / jej królewska wysokość Его Высочество Yego Vysochestvo HRH His/Her royal highness SAR Son Altesse Royale HRH彼/彼女の高貴な殿堂 HRH  / 彼女  高貴な 殿堂  hrh かれ / かのじょ  こうきな でんどう  HRH kare / kanojo no kōkina dendō 
32 (他称)殿下:Prince Harry (tāchēng) diànxià:Prince Harry (他称)殿下:哈里王子 (tāchēng) diànxià: Hālǐ wángzǐ (He called) His Royal Highness: Prince Harry (Il a appelé) Son Altesse Royale: Prince Harry (Ele ligou) Sua Alteza Real: Príncipe Harry (Llamó) Su Alteza Real: el Príncipe Harry (Chiamò) Sua Altezza Reale: il Principe Harry (Ut dicitur) Princeps: Princeps Harry (Er rief an) Seine königliche Hoheit: Prinz Harry (Κάλεσε) τη Βασιλική του Υψηλότητα: ο Πρίγκιπας Χάρι (Kálese) ti Vasilikí tou Ypsilótita: o Prínkipas Chári (Wołał) Jego Królewska Wysokość: Książę Harry (Он призвал) Его Королевское Высочество: принц Гарри (On prizval) Yego Korolevskoye Vysochestvo: prints Garri (他称)殿下:Prince Harry (Il a appelé) Son Altesse Royale: Prince Harry (彼は)彼の王の殿下:Prince Harry (   )     殿下 : Prince Harry  ( かれ  ) かれ  おう  でんか : pりんcえ はっry  ( kare wa ) kare no ō no denka : Prince Harry 
33 哈里王子殿下 hālǐ wángzǐ diànxià 哈里王子殿下 hālǐ wángzǐ diànxià His Royal Highness Prince Harry Son Altesse Royale le Prince Harry Sua Alteza Real o Príncipe Harry Su Alteza Real el Príncipe Harry Sua Altezza Reale il Principe Harry Princeps Harry Regis celsitudinem Sein königlicher Hoheit Prinz Harry Η Βασιλική του Υψηλότητα Πρίγκιπα Χάρι I Vasilikí tou Ypsilótita Prínkipa Chári Jego Królewska Wysokość Książę Harry Его Королевское Высочество принц Гарри Yego Korolevskoye Vysochestvo prints Garri 哈里王子殿下 Son Altesse Royale le Prince Harry 彼の皇太子ハリー   皇太子 ハリー  かれ  こうたいし ハリー  kare no kōtaishi harī 
34 HRT medical treatment for women going through the menopause in which hormones are added to the body (abbreviation for hormone replacement therapy) HRT medical treatment for women going through the menopause in which hormones are added to the body (abbreviation for hormone replacement therapy) 对于经历更年期的女性的HRT医疗,其中激素被添加到身体中(激素替代疗法的缩写) duìyú jīnglì gēngniánqí de nǚxìng de HRT yīliáo, qízhōng jīsù bèi tiānjiā dào shēntǐ zhōng (jīsù tìdài liáofǎ de suōxiě) HRT medical treatment for women going through the menopause in which hormones are added to the body (abbreviation for hormone replacement therapy) THS Traitement médical pour les femmes ménopausées au cours desquelles des hormones sont ajoutées au corps (abréviation de hormonothérapie substitutive) HRT tratamento médico para as mulheres que atravessam a menopausa em que os hormônios são adicionados ao corpo (abreviação para terapia de reposição hormonal) Tratamiento médico de la TRH para mujeres que atraviesan la menopausia en la que se agregan hormonas al cuerpo (abreviatura para terapia de reemplazo hormonal) Trattamento medico HRT per donne che attraversano la menopausa in cui vengono aggiunti ormoni nel corpo (abbreviazione per terapia ormonale sostitutiva) HRT medical treatment pro mulieres ire per menopause est in quo sunt addidit hormones corporis (abbreviationem pro hormone replacement Lorem) HRT-Behandlung für Frauen in den Wechseljahren, in denen dem Körper Hormone zugesetzt werden (Abkürzung für Hormonersatztherapie) HRT ιατρική θεραπεία για τις γυναίκες που περνούν από την εμμηνόπαυση στην οποία προστίθενται ορμόνες στο σώμα (συντομογραφία για θεραπεία ορμονικής υποκατάστασης) HRT iatrikí therapeía gia tis gynaíkes pou pernoún apó tin emminópafsi stin opoía prostíthentai ormónes sto sóma (syntomografía gia therapeía ormonikís ypokatástasis) Leczenie HRT dla kobiet przechodzących menopauzę, w której hormony są dodawane do organizmu (skrót od hormonalnej terapii zastępczej) HRT для женщин, проходящих через менопаузу, в которые гормоны добавляются в организм (аббревиатура для заместительной гормональной терапии) HRT dlya zhenshchin, prokhodyashchikh cherez menopauzu, v kotoryye gormony dobavlyayutsya v organizm (abbreviatura dlya zamestitel'noy gormonal'noy terapii) HRT medical treatment for women going through the menopause in which hormones are added to the body (abbreviation for hormone replacement therapy) THS Traitement médical pour les femmes ménopausées au cours desquelles des hormones sont ajoutées au corps (abréviation de hormonothérapie substitutive) ホルモンが体に加えられる閉経を経る女性のためのHRT治療(ホルモン補充療法の略語) ホルモン    加えられる 閉経  経る 女性  ため HRT 治療 ( ホルモン 補充 療法  略語 )  ホルモン  からだ  くわえられる へいけい  へる じょせい  ため  hrt ちりょう ( ホルモン ほじゅう りょうほう  りゃくご )  horumon ga karada ni kuwaerareru heikei o heru josei notame no HRT chiryō ( horumon hojū ryōhō no ryakugo ) 
35 激素替代疗法(金写为 jīsù tìdài liáofǎ (jīn xiě wèi 激素替代疗法(金写为 jīsù tìdài liáofǎ (jīn xiě wèi Hormone replacement therapy Traitement hormonal substitutif Terapia de reposição hormonal Terapia de reemplazo hormonal Terapia ormonale sostitutiva Hormone replacement Lorem (sicut scriptum auri Hormonersatztherapie Θεραπεία αντικατάστασης ορμονών Therapeía antikatástasis ormonón Hormonalna terapia zastępcza Заместительная гормональная терапия Zamestitel'naya gormonal'naya terapiya 激素替代疗法(金写为 Traitement hormonal substitutif ホルモン補充療法 ホルモン 補充 療法  ホルモン ほじゅう りょうほう  horumon hojū ryōhō 
36 对于经历更年期的女性的HRT医疗,其中激素被添加到身体中(“激素替代疗法”的缩写) duìyú jīnglì gēngniánqí de nǚxìng de HRT yīliáo, qízhōng jīsù bèi tiānjiā dào shēntǐ zhōng (“jīsù tìdài liáofǎ” de suōxiě) 对于经历更年期的女性的HRT医疗,其中激素被添加到身体中(“激素替代疗法”的缩写) duìyú jīnglì gēngniánqí de nǚxìng de HRT yīliáo, qízhōng jīsù bèi tiānjiā dào shēntǐ zhōng (“jīsù tìdài liáofǎ” de suōxiě) For HRT in women who have undergone menopause, hormones are added to the body (short for "hormone replacement therapy") Pour les THS chez les femmes ménopausées, des hormones sont ajoutées au corps (abréviation de "traitement hormonal substitutif"). Para HRT em mulheres que sofreram menopausa, os hormônios são adicionados ao corpo (abreviação de "terapia de reposição hormonal") Para la TRH en mujeres que se han sometido a la menopausia, se agregan hormonas al cuerpo (abreviatura de "terapia de reemplazo hormonal") Per la terapia ormonale sostitutiva in donne sottoposte a menopausa, vengono aggiunti ormoni nel corpo (abbreviazione di "terapia ormonale sostitutiva") Nam curis feminarum usu HRT menopause, hormone in corpus additum est (nam et abbreviationem "hormone replacement illic ') Bei HRT bei Frauen nach der Menopause werden dem Körper Hormone zugesetzt (kurz für "Hormonersatztherapie"). Για την HRT σε γυναίκες που έχουν υποβληθεί σε εμμηνόπαυση, προστίθενται ορμόνες στο σώμα (σύντομη για "θεραπεία ορμονικής υποκατάστασης") Gia tin HRT se gynaíkes pou échoun ypovlitheí se emminópafsi, prostíthentai ormónes sto sóma (sýntomi gia "therapeía ormonikís ypokatástasis") W przypadku HTZ u kobiet po menopauzie do organizmu dodawane są hormony (skrót od "hormonalna terapia zastępcza") Для ЗГТ у женщин, перенесших менопаузу, в организм добавляются гормоны (сокращение от «заместительной гормональной терапии») Dlya ZGT u zhenshchin, perenesshikh menopauzu, v organizm dobavlyayutsya gormony (sokrashcheniye ot «zamestitel'noy gormonal'noy terapii») 对于经历更年期的女性的HRT医疗,其中激素被添加到身体中(“激素替代疗法”的缩写) Pour les THS chez les femmes ménopausées, des hormones sont ajoutées au corps (abréviation de "traitement hormonal substitutif"). 閉経を受けた女性のHRTについては、ホルモンが体に加えられます(「ホルモン補充療法」の略) 閉経  受けた 女性  HRT について  、 ホルモン   加えられます ( 「 ホルモン 補充 療法 」   )  へいけい  うけた じょせい  hrt について  、 ホルモン  からだ  くわえられます ( 「 ホルモン ほじゅう りょうほう 」  りゃく )  heikei o uketa josei no HRT nitsuite wa , horumon gakarada ni kuwaeraremasu ( " horumon hojū ryōhō " noryaku ) 
37 hormone replacement therapy hormone replacement therapy 激素替代疗法 jīsù tìdài liáofǎ Hormone replacement therapy Traitement hormonal substitutif Terapia de reposição hormonal Terapia de reemplazo hormonal Terapia ormonale sostitutiva hormone replacement illic Hormonersatztherapie Θεραπεία αντικατάστασης ορμονών Therapeía antikatástasis ormonón Hormonalna terapia zastępcza Заместительная гормональная терапия Zamestitel'naya gormonal'naya terapiya hormone replacement therapy Traitement hormonal substitutif ホルモン補充療法 ホルモン 補充 療法  ホルモン ほじゅう りょうほう  horumon hojū ryōhō 
38 撅素注射入更年期女性体内) jiāng juē sù zhùshè rù gēngniánqí nǚxìng tǐnèi) 将撅素注射入更年期女性体内) jiāng juē sù zhùshè rù gēngniánqí nǚxìng tǐnèi) Injecting alizarin into menopausal women) Injection d’alizarine aux femmes ménopausées) Injetando alizarina em mulheres na menopausa) Inyectando alizarina en mujeres menopáusicas. Iniezione di alizarina nelle donne in menopausa) Mulieres Menopausalis hormone corpus lignum vertitur) Injektion von Alizarin bei Frauen in den Wechseljahren) Ενέσιμο αλισαρίνο σε γυναίκες της εμμηνόπαυσης) Enésimo alisaríno se gynaíkes tis emminópafsis) Wstrzyknięcie alizaryny do kobiet w okresie menopauzy) Инъекция ализарина у женщин в менопаузе) In"yektsiya alizarina u zhenshchin v menopauze) 撅素注射入更年期女性体内) Injection d’alizarine aux femmes ménopausées) 閉経後の女性にアリザリンを注射する) 閉経   女性  アリザリ  注射 する )  へいけい   じょせい  ありざりん  ちゅうしゃ する)  heikei go no josei ni arizarin o chūsha suru ) 
39 激素替代疗法 jīsù tìdài liáofǎ 激素替代疗法 jīsù tìdài liáofǎ Hormone replacement therapy Traitement hormonal substitutif Terapia de reposição hormonal Terapia de reemplazo hormonal Terapia ormonale sostitutiva Hormone replacement Lorem Hormonersatztherapie Θεραπεία αντικατάστασης ορμονών Therapeía antikatástasis ormonón Hormonalna terapia zastępcza Заместительная гормональная терапия Zamestitel'naya gormonal'naya terapiya 激素替代疗法 Traitement hormonal substitutif ホルモン補充療法 ホルモン 補充 療法  ホルモン ほじゅう りょうほう  horumon hojū ryōhō 
40 Hsiang ,xiang Hsiang,xiang 祥祥 xiáng xiáng Hsiang,xiang Hsiang, xiang Hsiang, xiang Hsiang, Xiang Hsiang, xiang Hsiang Xiang Hsiang, Xiang Hsiang, xiang Hsiang, xiang Hsiang, Xiang Сян сян Syan syan Hsiang ,xiang Hsiang, xiang 翔、翔  、   しょう 、 しょう  shō , shō 
41 HTML/ abbr.(computing) Hypertext Mark-up Language (a system used to mark text for World Wide Web pages in order to obtain colours, style, pictures, etc.) HTML/ abbr.(Computing) Hypertext Mark-up Language (a system used to mark text for World Wide Web pages in order to obtain colours, style, pictures, etc.) HTML /缩写(计算)超文本标记语言(用于标记万维网页面文本以获取颜色,样式,图片等的系统) HTML/suōxiě (jìsuàn) chāo wénběn biāojì yǔyán (yòng yú biāojì wànwéiwǎng yèmiàn wénběn yǐ huòqǔ yánsè, yàngshì, túpiàn děng de xìtǒng) HTML/ abbr.(computing) Hypertext Mark-up Language (a system used to mark text for World Wide Web pages in order to obtain colours, style, pictures, etc.) HTML / abbr. (Informatique) Langage de balisage hypertexte (système utilisé pour marquer le texte de pages Web afin d'obtenir des couleurs, un style, des images, etc.) HTML / abbr. (Computação) Hypertext Mark-up Language (um sistema usado para marcar texto para páginas da World Wide Web, a fim de obter cores, estilo, imagens, etc.) HTML / abbr. (Computación) Lenguaje de marcado de hipertexto (un sistema que se usa para marcar el texto de las páginas de la World Wide Web con el fin de obtener colores, estilo, imágenes, etc.) HTML / abbr. (Informatica) Hypertext Mark-up Language (un sistema usato per marcare il testo per le pagine del World Wide Web per ottenere colori, stile, immagini, ecc.) HTML / abbr. (Computing) Lingua est-Curabitur Mark (a mark ratio ad textum paginae ad Telam Totius Orbis Terrarum Pariter ordinationem novitiatus coloribus, style: imaginibus, etc.) HTML (kurz) (Computing) Hypertext Markup Language (ein System zum Markieren von Text für World Wide Web-Seiten, um Farben, Stil, Bilder usw. zu erhalten) HTML / abbr (υπολογιστική) Γλώσσα σήμανσης υπερκειμένου (σύστημα που χρησιμοποιείται για την επισήμανση κειμένου για σελίδες του Παγκόσμιου Ιστού για την απόκτηση χρωμάτων, στυλ, εικόνων κ.λπ.) HTML / abbr (ypologistikí) Glóssa símansis yperkeiménou (sýstima pou chrisimopoieítai gia tin episímansi keiménou gia selídes tou Pankósmiou Istoú gia tin apóktisi chromáton, styl, eikónon k.lp.) HTML / abbr. (Computing) Hypertext Mark-up Language (system służący do oznaczania tekstu na stronach WWW w celu uzyskania kolorów, stylu, obrazów itp.) HTML / abbr. (Вычисление) Язык разметки гипертекста (система, используемая для маркировки текста для веб-страниц World Wide Web, чтобы получить цвета, стиль, изображения и т. Д.). HTML / abbr. (Vychisleniye) YAzyk razmetki giperteksta (sistema, ispol'zuyemaya dlya markirovki teksta dlya veb-stranits World Wide Web, chtoby poluchit' tsveta, stil', izobrazheniya i t. D.). HTML/ abbr.(computing) Hypertext Mark-up Language (a system used to mark text for World Wide Web pages in order to obtain colours, style, pictures, etc.) HTML / abbr. (Informatique) Langage de balisage hypertexte (système utilisé pour marquer le texte de pages Web afin d'obtenir des couleurs, un style, des images, etc.) HTML / abbr。(コンピューティング)ハイパーテキストマークアップ言語(色、スタイル、画像などを得るためにWorld Wide Webページのテキストをマークするために使用されるシステム) HTML / abbr 。 ( コンピューティング )ハイパーテキストマークアップ 言語 (  、 スタイル 、画像 など  得る ため  World Wide Web ページ テキスト  マーク する ため  使用 される システム ) htmr / あっbr 。 ( こんぴゅうてぃんぐ ) はいぱあてきすとまあくあっぷ げんご ( いろ 、 スタイル 、 がぞう などお える ため  をrrd うぃで うぇb ページ  テキスト マーク する ため  しよう される システム )  HTML / abbr . ( konpyūtingu ) haipātekisutomākuappugengo ( iro , sutairu , gazō nado o eru tame ni World WideWeb pēji no tekisuto o māku suru tame ni shiyō sarerushisutemu ) 
42 超文本标记语言  Chāo wénběn biāojì yǔyán  超文本标记语言 chāo wénběn biāojì yǔyán Hypertext Markup Language  Langage de balisage hypertexte Linguagem de marcação de hipertexto Lenguaje de marcado de hipertexto Linguaggio di markup ipertestuale Curabitur Markup Language Hypertext-Auszeichnungssprache Γλώσσα σήμανσης υπερκειμένου Glóssa símansis yperkeiménou Hypertext markup language Язык разметки гипертекста YAzyk razmetki giperteksta 超文本标记语言  Langage de balisage hypertexte ハイパーテキストマークアップ言語 ハイパーテキストマークアップ 言語  はいぱあてきすとまあくあっぷ げんご  haipātekisutomākuappu gengo 
43 HTTP(also Http)abbr. (computing ) Hypertext Transfer Protocol (the set of rules that control the way data is sent and received over the Internet) HTTP(also Http)abbr. (Computing) Hypertext Transfer Protocol (the set of rules that control the way data is sent and received over the Internet) HTTP(也是Http)缩写。 (计算)超文本传输​​协议(控制数据通过Internet发送和接收的方式的一组规则) HTTP(yěshì Http) suōxiě. (Jìsuàn) chāo wénběn chuánshū​​xiéyì (kòngzhì shùjù tōngguò Internet fāsòng hé jiēshōu de fāngshì de yī zǔ guīzé) HTTP(also Http)abbr. (computing) Hypertext Transfer Protocol (the set of rules that control the way data is sent and received over the Internet) Protocole HTTP (également Http) (informatique) Hypertext Transfer Protocol (ensemble de règles qui contrôlent la manière dont les données sont envoyées et reçues sur Internet) HTTP (também Http) abbr (computação) Hypertext Transfer Protocol (o conjunto de regras que controlam a forma como os dados são enviados e recebidos pela Internet) HTTP (también Http) abbr. (Informática) Protocolo de transferencia de hipertexto (el conjunto de reglas que controlan la forma en que se envían y reciben los datos a través de Internet) HTTP (anche Http) abbr. (Computing) Hypertext Transfer Protocol (l'insieme di regole che controllano il modo in cui i dati vengono inviati e ricevuti su Internet) HTTP (also http) abbr. (Computing) Curabitur Transfero protocollo (a paro of control praecepta quae accepit et misit in via data sit per Internet) HTTP (auch Http) kurz (Computing) Hypertext Transfer Protocol (das Regelwerk, das die Art und Weise steuert, wie Daten über das Internet gesendet und empfangen werden) HTTP (επίσης Http) abbr (υπολογιστική) Πρωτόκολλο μεταφοράς υπερκειμένου (το σύνολο κανόνων που ελέγχουν τον τρόπο με τον οποίο τα δεδομένα αποστέλλονται και λαμβάνονται μέσω του Διαδικτύου) HTTP (epísis Http) abbr (ypologistikí) Protókollo metaforás yperkeiménou (to sýnolo kanónon pou elénchoun ton trópo me ton opoío ta dedoména apostéllontai kai lamvánontai méso tou Diadiktýou) HTTP (również Http) abbr. (Computing) Hypertext Transfer Protocol (zestaw reguł kontrolujących sposób wysyłania i odbierania danych przez Internet) HTTP (также Http) abbr. (Вычисление) Протокол передачи гипертекста (набор правил, которые определяют способ передачи и получения данных через Интернет) HTTP (takzhe Http) abbr. (Vychisleniye) Protokol peredachi giperteksta (nabor pravil, kotoryye opredelyayut sposob peredachi i polucheniya dannykh cherez Internet) HTTP(also Http)abbr. (computing ) Hypertext Transfer Protocol (the set of rules that control the way data is sent and received over the Internet) Protocole HTTP (également Http) (informatique) Hypertext Transfer Protocol (ensemble de règles qui contrôlent la manière dont les données sont envoyées et reçues sur Internet) HTTP(Http)abbr。(computing)Hypertext Transfer Protocol(インターネット上でデータの送受信方法を制御する一連の規則) HTTP ( Http ) abbr 。 ( computing ) HypertextTransfer Protocol ( インターネット   データ 送受信 方法  制御 する 一連  規則 )  hっtp ( hっtp ) あっbr 。 ( cおmぷてぃんg ) hyぺrてxttらんsふぇr pろとcおr ( インターネット じょう  データ そうじゅしん ほうほう  せいぎょ する いちれん  きそく )  HTTP ( Http ) abbr . ( computing ) Hypertext TransferProtocol ( intānetto  de dēta no sōjushin hōhō o seigyosuru ichiren no kisoku ) 
44 超文本传送协议 chāo wénběn chuánsòng xiéyì 超文本传送协议 chāo wénběn chuánsòng xiéyì Hypertext transfer protocol Protocole de transfert hypertexte Protocolo de transferência de hipertexto Protocolo de transferencia de hipertexto. Protocollo di trasferimento ipertestuale Curabitur Transfero protocollo Hypertext-Übertragungsprotokoll Πρωτόκολλο μεταφοράς υπερκειμένου Protókollo metaforás yperkeiménou Protokół przesyłania hipertekstu Протокол передачи гипертекста Protokol peredachi giperteksta 超文本传送协议 Protocole de transfert hypertexte ハイパーテキスト転送プロトコル ハイパーテキスト 転送 プロトコル  はいぱあてきすと てんそう プロトコル  haipātekisuto tensō purotokoru 
45 Hua-rache a  type of sandal(open shoe) made of many narrow strips of leather twisted together Hua-rache a type of sandal(open shoe) made of many narrow strips of leather twisted together Hua-rache是​​一种凉鞋(开放式鞋),由许多窄条皮革绞在一起制成 Hua-rache shì​​yī zhǒng liángxié (kāifàng shì xié), yóu xǔduō zhǎi tiáo pígé jiǎo zài yīqǐ zhì chéng Hua-rache a type of sandal(open shoe) made of many narrow strips of leather twisted together Hua-rache un type de sandale (chaussure ouverte) composé de nombreuses bandes de cuir étroites torsadées Hua-rache um tipo de sandália (sapato aberto) feito de muitas tiras estreitas de couro torcidas juntas Hua-rache es un tipo de sandalia (zapato abierto) hecha de muchas tiras estrechas de cuero retorcidas entre sí. Hua-rache un tipo di sandalo (scarpa aperta) fatto di tante strette strisce di cuoio intrecciate insieme Hua-rache enim genus calciamenti (Open calceus) angustus est multorum corium, denudat et plectentes Hua-rache ist eine Art Sandale (offener Schuh), die aus vielen schmalen, zusammengedrehten Lederstreifen besteht Hua-rache ένα είδος σανδάλι (ανοιχτό παπούτσι) από πολλές στενές λωρίδες δέρματος στριμμένα μαζί Hua-rache éna eídos sandáli (anoichtó papoútsi) apó pollés stenés lorídes dérmatos strimména mazí Hua-rache typu sandał (otwarty but) wykonany z wielu wąskich pasków skręconych ze sobą Hua-rache тип сандалии (открытый ботинок), сделанный из многих узких полосок кожи, скрученных вместе Hua-rache tip sandalii (otkrytyy botinok), sdelannyy iz mnogikh uzkikh polosok kozhi, skruchennykh vmeste Hua-rache a  type of sandal(open shoe) made of many narrow strips of leather twisted together Hua-rache un type de sandale (chaussure ouverte) composé de nombreuses bandes de cuir étroites torsadées 華麗なサンダルのタイプ(開いた靴)は、一緒にねじれた革の多くの狭い帯でできています 華麗な サンダル  タイプ ( 開いた  )  、 一緒 ねじれた   多く  狭い   できています  かれいな サンダル  タイプ ( ひらいた くつ )  、 いっしょ  ねじれた かわ  おうく  せまい おび  できています  kareina sandaru no taipu ( hiraita kutsu ) wa , issho ninejireta kawa no ōku no semai obi de dekiteimasu 
46 皮条编织的凉鞋 pítiáo biānzhī de liángxié 皮条编织的凉鞋 pítiáo biānzhī de liángxié Leather woven sandals Sandales en cuir tissé Sandálias de couro tecido Sandalias tejidas de cuero Sandali intrecciati in pelle Lorum calceamenta copulabis uncinis Ledersandalen aus Leder Δερμάτινα υφασμένα σανδάλια Dermátina yfasména sandália Skórzane plecione sandały Кожаные сандалии Kozhanyye sandalii 皮条编织的凉鞋 Sandales en cuir tissé レザー編みサンダル レザー 編み サンダル  レザー あみ サンダル  rezā ami sandaru 
47 hub(of sth) the central and most important part of a particular place or activity  hub(of sth) the central and most important part of a particular place or activity  枢纽(某事物)是特定地点或活动的中心和最重要的部分 shūniǔ (mǒu shìwù) shì tèdìng dìdiǎn huò huódòng de zhōngxīn hé zuì zhòngyào de bùfèn Hub(of sth) the central and most important part of a particular place or activity Hub (de qch) la partie centrale et la plus importante d'un lieu ou d'une activité particulière Hub (de sth) a parte central e mais importante de um lugar ou atividade em particular Hub (de sth) la parte central y más importante de un lugar o actividad particular Hub (di sth) la parte centrale e più importante di un particolare luogo o attività Hub (de Ynskt mál) maxime momenti et media pars operatio vel certo loco, Hub (von etw.) Der zentrale und wichtigste Teil eines bestimmten Ortes oder einer bestimmten Aktivität Hub (sth) το κεντρικό και σημαντικό μέρος ενός συγκεκριμένου τόπου ή δραστηριότητας Hub (sth) to kentrikó kai simantikó méros enós synkekriménou tópou í drastiriótitas Piast (sth) centralna i najważniejsza część określonego miejsca lub działalności Hub (of sth) центральная и самая важная часть определенного места или деятельности Hub (of sth) tsentral'naya i samaya vazhnaya chast' opredelennogo mesta ili deyatel'nosti hub(of sth) the central and most important part of a particular place or activity  Hub (de qch) la partie centrale et la plus importante d'un lieu ou d'une activité particulière 特定の場所や活動の中核となる最も重要な部分(sthのハブ) 特定  場所  活動  中核  なる 最も 重要な 部分 (sth  ハブ )  とくてい  ばしょ  かつどう  ちゅうかく  なる もっとも じゅうような ぶぶん ( sth  ハブ )  tokutei no basho ya katsudō no chūkaku to naru mottomojūyōna bubun ( sth no habu ) 
48 (某堆或活动的)中心,核心 (mǒu duī huò huódòng de) zhōngxīn, héxīn (某堆或活动的)中心,核心 (mǒu duī huò huódòng de) zhōngxīn, héxīn (some pile or active) center, core (certains pieux ou actifs) centre, noyau (alguma pilha ou ativo) centro, núcleo (algún montón o activo) centro, núcleo (qualche mucchio o attivo) centro, nucleo (Vel operatio cumulus) centrum, core (etwas Haufen oder aktiv) Mitte, Kern (κάποιο σωρό ή ενεργό κέντρο), πυρήνας (kápoio soró í energó kéntro), pyrínas (niektóre stosy lub aktywne) centrum, rdzeń (некоторый куча или активный) центр, ядро (nekotoryy kucha ili aktivnyy) tsentr, yadro (某堆或活动的)中心,核心 (certains pieux ou actifs) centre, noyau (いくつかのパイルまたはアクティブな)センター、コア ( いくつ   パイル また アクティブな ) センター、 コア  ( いくつ   パイル または あくてぃぶな ) センター 、コア  ( ikutsu ka no pairu mataha akutibuna ) sentā , koa 
49 the commercial hub of the city the commercial hub of the city 这个城市的商业中心 zhège chéngshì de shāngyè zhōngxīn The commercial hub of the city Le centre commercial de la ville O centro comercial da cidade El centro comercial de la ciudad. Il centro commerciale della città commercial centrum et fundamentum ad civitatem, Das Handelszentrum der Stadt Ο εμπορικός κόμβος της πόλης O emporikós kómvos tis pólis Handlowe centrum miasta Коммерческий центр города Kommercheskiy tsentr goroda the commercial hub of the city Le centre commercial de la ville 都市の商業拠点 都市  商業 拠点  とし  しょうぎょう きょてん  toshi no shōgyō kyoten 
50 城市的商业中心 chéngshì de shāngyè zhōngxīn 城市的商业中心 chéngshì de shāngyè zhōngxīn City business center Centre d'affaires de la ville Centro de negócios da cidade Centro de negocios de la ciudad Centro commerciale della città Et commercial centrum urbis Geschäftszentrum der Stadt Επιχειρηματικό κέντρο πόλης Epicheirimatikó kéntro pólis Centrum biznesowe miasta Городской бизнес-центр Gorodskoy biznes-tsentr 城市的商业中心 Centre d'affaires de la ville 市内のビジネスセンター 市内  ビジネス センター  しない  ビジネス センター  shinai no bijinesu sentā 
51 这个城市的商业中心 zhège chéngshì de shāngyè zhōngxīn 这个城市的商业中心 zhège chéngshì de shāngyè zhōngxīn The city's business center Centre d'affaires de la ville Centro de negócios da cidade El centro de negocios de la ciudad. Il centro degli affari della città Commercial centrum urbis Das Geschäftszentrum der Stadt Το επιχειρηματικό κέντρο της πόλης To epicheirimatikó kéntro tis pólis Centrum biznesowe miasta Бизнес-центр города Biznes-tsentr goroda 这个城市的商业中心 Centre d'affaires de la ville 市内のビジネスセンター 市内  ビジネス センター  しない  ビジネス センター  shinai no bijinesu sentā 
52 to be at the hub of things (where things happen and important decisions are made) to be at the hub of things (where things happen and important decisions are made) 成为事物的中心(事情发生和做出重要决定) chéngwéi shìwù de zhōngxīn (shìqíng fāshēng hé zuò chū chóng yào juédìng) To be at the hub of things (where things happen and important decisions are made) Être au centre des choses (où les choses se passent et où des décisions importantes sont prises) Estar no centro das coisas (onde as coisas acontecem e decisões importantes são tomadas) Estar en el centro de las cosas (donde suceden las cosas y se toman decisiones importantes) Essere al centro delle cose (dove accadono le cose e vengono prese decisioni importanti) ut ad centrum et fundamentum sunt (quo et quæ ventura sunt decreta magni momenti est) Im Mittelpunkt der Dinge zu sein (wo Dinge passieren und wichtige Entscheidungen getroffen werden) Να είστε στο κέντρο των πραγμάτων (όπου συμβαίνουν τα πράγματα και γίνονται σημαντικές αποφάσεις) Na eíste sto kéntro ton pragmáton (ópou symvaínoun ta prágmata kai gínontai simantikés apofáseis) Być w centrum rzeczy (gdzie dzieją się rzeczy i podejmowane są ważne decyzje) Быть в центре событий (где все происходит и принимаются важные решения) Byt' v tsentre sobytiy (gde vse proiskhodit i prinimayutsya vazhnyye resheniya) to be at the hub of things (where things happen and important decisions are made) Être au centre des choses (où les choses se passent et où des décisions importantes sont prises) 物事のハブ(物事が起こり重要な意思決定が行われる)にいるためには、 物事  ハブ ( 物事  起こ 重要な 意思 決定 行われる )  いる ため   、  ものごと  ハブ ( ものごと  おこり じゅうような いしけってい  おこなわれる )  いる ため   、  monogoto no habu ( monogoto ga okori jūyōna ishi ketteiga okonawareru ) ni iru tame ni wa , 
53 在核心部门 zài héxīn bùmén 在核心部门 zài héxīn bùmén In the core department Dans le département principal No departamento principal En el departamento central Nel reparto principale In regione core In der Kernabteilung Στο βασικό τμήμα Sto vasikó tmíma W dziale podstawowym В основном отделе V osnovnom otdele 在核心部门 Dans le département principal コア部門 コア 部門  コア ぶもん  koa bumon 
54 a hub airport (a large important one where people often change from one plane to another) a hub airport (a large important one where people often change from one plane to another) 枢纽机场(人们经常从一架飞机改为另一架飞机的重要机场) shūniǔ jīchǎng (rénmen jīngcháng cóng yī jià fēijī gǎi wèi lìng yī jià fēijī de zhòngyào jīchǎng) a hub airport (a large important one where people often change from one plane to another) un aéroport pivot (un aéroport important où les gens changent souvent d'un avion à l'autre) um aeroporto central (um grande e importante onde as pessoas mudam frequentemente de um plano para outro) un aeropuerto central (uno importante e importante donde la gente suele cambiar de un avión a otro) un hub airport (un grande importante in cui le persone cambiano spesso da un aereo all'altro) centrum aeroportus (momenti magnam populo qui ibi frequenter mutantur ab uno in alterum planum) ein Drehkreuzflughafen (ein großer wichtiger Flughafen, an dem häufig von Flugzeug zu Flugzeug gewechselt wird) ένα κεντρικό αεροδρόμιο (ένα σημαντικό κέντρο όπου οι άνθρωποι συχνά αλλάζουν από το ένα αεροπλάνο στο άλλο) éna kentrikó aerodrómio (éna simantikó kéntro ópou oi ánthropoi sychná allázoun apó to éna aeropláno sto állo) lotnisko na lotnisku (duże, ważne, gdzie ludzie często zmieniają się z jednego samolotu na drugi) аэропорт-концентратор (большой важный, где люди часто меняются с одного самолета на другой) aeroport-kontsentrator (bol'shoy vazhnyy, gde lyudi chasto menyayutsya s odnogo samoleta na drugoy) a hub airport (a large important one where people often change from one plane to another) un aéroport pivot (un aéroport important où les gens changent souvent d'un avion à l'autre) ハブ空港(人々が頻繁に1つの飛行機から別の飛行機に変わる大きな重要な空港) ハブ 空港 ( 人々  頻繁  1つ  飛行機 から  飛行機  変わる 大きな 重要な 空港 )  ハブ くうこう ( ひとびと  ひんぱん    ひこうきから べつ  ひこうき  かわる おうきな じゅうような くうこう )  habu kūkō ( hitobito ga hinpan ni tsu no hikōki kara betsuno hikōki ni kawaru ōkina jūyōna kūkō ) 
55 大型中转机场  dàxíng zhōngzhuǎn jīchǎng  大型中转机场 dàxíng zhōngzhuǎn jīchǎng Large transit airport Grand aéroport de transit Grande aeroporto de trânsito Aeropuerto de tránsito grande Grande aeroporto di transito Magna transit aeroportus Großer Transitflughafen Μεγάλο αεροδρόμιο διέλευσης Megálo aerodrómio diélefsis Duże lotnisko tranzytowe Большой транзитный аэропорт Bol'shoy tranzitnyy aeroport 大型中转机场  Grand aéroport de transit 大型中継空港 大型 中継 空港  おうがた ちゅうけい くうこう  ōgata chūkei kūkō 
56 枢纽机场(人们经常从一架飞机换到另一架飞机的重要机场) shūniǔ jīchǎng (rénmen jīngcháng cóng yī jià fēijī huàn dào lìng yī jià fēijī de zhòngyào jīchǎng) 枢纽机场(人们经常从一架飞机换到另一架飞机的重要机场) shūniǔ jīchǎng (rénmen jīngcháng cóng yī jià fēijī huàn dào lìng yī jià fēijī de zhòngyào jīchǎng) Hub airport (people often change from one aircraft to another at an important airport) Hub aéroport (les gens changent souvent d'un avion à un autre dans un aéroport important) Aeroporto Hub (as pessoas geralmente mudam de uma aeronave para outra em um aeroporto importante) Aeropuerto central (la gente suele cambiar de una aeronave a otra en un aeropuerto importante) Hub airport (le persone cambiano spesso da un aeromobile all'altro in un aeroporto importante) Modioli (qui saepe mutantur ab uno in alium elit elit elit aliquet nisl et amet) Hub-Flughafen (an einem wichtigen Flughafen wird häufig von einem Flugzeug zum anderen gewechselt) Αεροδρόμιο Hub (οι άνθρωποι συχνά αλλάζουν από ένα αεροσκάφος σε άλλο σε ένα σημαντικό αεροδρόμιο) Aerodrómio Hub (oi ánthropoi sychná allázoun apó éna aeroskáfos se állo se éna simantikó aerodrómio) Port lotniczy Hub (ludzie często zmieniają się z jednego samolotu na inny w ważnym porcie lotniczym) Hub (люди часто меняются с одного самолета на другой в важном аэропорту) Hub (lyudi chasto menyayutsya s odnogo samoleta na drugoy v vazhnom aeroportu) 枢纽机场(人们经常从一架飞机换到另一架飞机的重要机场) Hub aéroport (les gens changent souvent d'un avion à un autre dans un aéroport important) ハブ空港(人々はしばしば重要な空港で機体から機体に変わる) ハブ 空港 ( 人々  しばし 重要な 空港  機体 から機体  変わる )  ハブ くうこう ( ひとびと  しばしば じゅうような くうこう  きたい から きたい  かわる )  habu kūkō ( hitobito wa shibashiba jūyōna kūkō de kitaikara kitai ni kawaru ) 
57 the central part of a wheel the central part of a wheel 车轮的中心部分 chēlún de zhōngxīn bùfèn The central part of a wheel La partie centrale d'une roue A parte central de uma roda La parte central de una rueda. La parte centrale di una ruota in media parte rotam Der zentrale Teil eines Rades Το κεντρικό τμήμα ενός τροχού To kentrikó tmíma enós trochoú Centralna część koła Центральная часть колеса Tsentral'naya chast' kolesa the central part of a wheel La partie centrale d'une roue ホイールの中央部分 ホイール  中央 部分  ホイール  ちゅうおう ぶぶん  hoīru no chūō bubun 
58 轮毂 lúngǔ 轮毂 lúngǔ Wheel hub Moyeu de roue Cubo de roda Cubo de rueda Mozzo ruota Hub Radnabe Κόμβος τροχού Kómvos trochoú Piasta koła Ступица колеса Stupitsa kolesa 轮毂 Moyeu de roue ホイールハブ ホイール ハブ  ホイール ハブ  hoīru habu 
59 一picture  bicycle yī picture bicycle 一图片自行车 yī túpiàn zìxíngchē Picture bicycle Photo vélo Bicicleta de imagens Bicicleta de imagen Immagine della bicicletta A pictura habebat vehentem Bild Fahrrad Φωτογραφικό ποδήλατο Fotografikó podílato Rower na zdjęcia Фото велосипед Foto velosiped 一picture  bicycle Photo vélo 絵自転車  自転車   じてんしゃ  e jitensha 
60 hub-bub the loud sound made by a lot of people talking at the same time hub-bub the loud sound made by a lot of people talking at the same time hub-bub很多人在同一时间说话时发出的响亮声音 hub-bub hěnduō rén zài tóngyī shíjiān shuōhuà shí fāchū de xiǎngliàng shēngyīn Hub-bub the loud sound made by a lot of people talking at the same time Hub-bub le son fort que beaucoup de gens parlent en même temps Hub-bub o som alto feito por muitas pessoas falando ao mesmo tempo Hub-bub el sonido fuerte hecho por mucha gente hablando al mismo tiempo Hub-bub il suono forte fatto da un sacco di gente che parla allo stesso tempo Bub centrum, per multos clamor loquentis simul Hub-bub Der laute Ton, den viele Leute gleichzeitig sprechen Ο Hub-bub εκπέμπει τον δυνατό ήχο από πολλούς που μιλάνε ταυτόχρονα O Hub-bub ekpémpei ton dynató ícho apó polloús pou miláne taftóchrona Hub-bub głośny dźwięk przez wiele osób rozmawiających w tym samym czasie Хаб-бэб громкий звук, созданный многими людьми, говорящими одновременно Khab-beb gromkiy zvuk, sozdannyy mnogimi lyud'mi, govoryashchimi odnovremenno hub-bub the loud sound made by a lot of people talking at the same time Hub-bub le son fort que beaucoup de gens parlent en même temps 同じ時間に多くの人が話したような響きのハブブブ 同じ 時間  多く    した ような 響き ハブブブ  おなじ じかん  おうく  ひと  はなした ような ひびき はぶぶぶ  onaji jikan ni ōku no hito ga hanashita yōna hibiki nohabububu 
61 喧闹声;嘈杂声 xuānnào shēng; cáozá shēng 喧闹声;嘈杂声 xuānnào shēng; cáozá shēng Loud noise Bruit fort Barulho alto Ruido fuerte Forte rumore Strepitus, crepitus Laute Geräusche Έντονος θόρυβος Éntonos thóryvos Głośny hałas Громкий шум Gromkiy shum 喧闹声;嘈杂声 Bruit fort 騒々しい騒音 騒々しい 騒音  そうぞうしい そうおん  sōzōshī sōon 
62 It was difficult to hear what he was saying over the hubbub It was difficult to hear what he was saying over the hubbub 很难听到他对喧哗声说的话 hěn nántīng dào tā duì xuānhuá shēng shuō dehuà It was difficult to hear what he was saying over the hubbub Il était difficile d'entendre ce qu'il disait dans le brouhaha Foi difícil ouvir o que ele estava dizendo sobre a algazarra Era difícil escuchar lo que estaba diciendo sobre el bullicio Era difficile sentire cosa stesse dicendo sopra la confusione Hoc autem facile est audire quod erat in turba dicens Es war schwer zu hören, was er über den Trubel sagte Ήταν δύσκολο να ακούσω τι έλεγε πάνω από το θόλο Ítan dýskolo na akoúso ti élege páno apó to thólo Trudno było usłyszeć, co mówił przez ten gwar Трудно было услышать, что он говорил над голом Trudno bylo uslyshat', chto on govoril nad golom It was difficult to hear what he was saying over the hubbub Il était difficile d'entendre ce qu'il disait dans le brouhaha 彼がハブバブで言っていたことを聞くのは難しい   ハブバブ  言っていた こと  聞く   難しい  かれ  はぶばぶ  いっていた こと  きく   むずかしい  kare ga habubabu de itteita koto o kiku no wa muzukashī 
63 声音太嘈杂,,难以听清楚他的讲话 shēngyīn tài cáozá,, nányǐ tīng qīngchǔ tā de jiǎnghuà 声音太嘈杂,,难以听清楚他的讲话 shēngyīn tài cáozá,, nányǐ tīng qīngchǔ tā de jiǎnghuà The voice is too noisy, it is difficult to hear his speech clearly. La voix est trop bruyante, il est difficile d’entendre clairement son discours. A voz é muito barulhenta, é difícil ouvir claramente o seu discurso. La voz es demasiado ruidosa, es difícil escuchar su discurso con claridad. La voce è troppo rumorosa, è difficile sentire chiaramente il suo discorso. Et sonitus audire sermonem durum sonant ,, Die Stimme ist zu laut, es ist schwer, seine Sprache klar zu hören. Η φωνή είναι πολύ θορυβώδης, είναι δύσκολο να ακούσουμε σαφώς την ομιλία του. I foní eínai polý thoryvódis, eínai dýskolo na akoúsoume safós tin omilía tou. Głos jest zbyt głośny, trudno jest wyraźnie usłyszeć jego przemówienie. Голос слишком шумный, его трудно слышать. Golos slishkom shumnyy, yego trudno slyshat'. 声音太嘈杂,,难以听清楚他的讲话 La voix est trop bruyante, il est difficile d’entendre clairement son discours. 声はあまりにも騒々しいです、彼のスピーチをはっきりと聞くのは難しいです。   あまりに  騒々しいで 、   スピーチ はっきり  聞く   難しいです 。  こえ  あまりに  そうぞうしいです 、 かれ  スピーチ はっきり  きく   むずかしいです 。  koe wa amarini mo sōzōshīdesu , kare no supīchi o hakkirito kiku no wa muzukashīdesu . 
64 a situation in which there is a lot of noise, excitement and activity  a situation in which there is a lot of noise, excitement and activity  在这种情况下,有很多噪音,兴奋和活动 zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, yǒu hěnduō zàoyīn, xīngfèn hé huódòng a situation in which there is a lot of noise, excitement and activity une situation dans laquelle il y a beaucoup de bruit, d'excitation et d'activité uma situação em que há muito barulho, emoção e atividade Una situación en la que hay mucho ruido, emoción y actividad. una situazione in cui c'è molto rumore, eccitazione e attività in qua re multum strepitu operationis concitatior eine Situation, in der es viel Lärm, Aufregung und Aktivität gibt μια κατάσταση στην οποία υπάρχει πολύς θόρυβος, ενθουσιασμός και δραστηριότητα mia katástasi stin opoía ypárchei polýs thóryvos, enthousiasmós kai drastiriótita sytuacja, w której jest dużo hałasu, emocji i aktywności ситуация, в которой много шума, волнения и активности situatsiya, v kotoroy mnogo shuma, volneniya i aktivnosti a situation in which there is a lot of noise, excitement and activity  une situation dans laquelle il y a beaucoup de bruit, d'excitation et d'activité 騒音、興奮、活動が多い状況 騒音 、 興奮 、 活動  多い 状況  そうおん 、 こうふん 、 かつどう  おうい じょうきょう  sōon , kōfun , katsudō ga ōi jōkyō 
65 喧闹;骚乱;混乱 xuānnào; sāoluàn; hǔnluàn 喧闹;骚乱;混乱 xuānnào; sāoluàn; hǔnluàn Noisy; riot; chaos Bruyant; émeute; chaos Barulhento, motim, caos Ruidoso; disturbios; caos Rumoroso, tumulto, caos Tumultum, in seditionibus, confusione Laut, Aufruhr, Chaos Θόρυβος, ταραχές, χάος Thóryvos, tarachés, cháos Głośny, zamieszki, chaos Шум, бунт, хаос Shum, bunt, khaos 喧闹;骚乱;混乱 Bruyant; émeute; chaos 騒々しい;暴動;混乱 騒々しい ; 暴動 ; 混乱  そうぞうしい ; ぼうどう ; こんらん  sōzōshī ; bōdō ; konran 
66 the hubbub of city life the hubbub of city life 城市生活的喧嚣 chéngshì shēnghuó de xuānxiāo The hubbub of city life Le brouhaha de la vie urbaine O burburinho da vida na cidade El bullicio de la vida de la ciudad Il frastuono della vita di città deinde strepitum uox et civitatem vita Der Trubel des Stadtlebens Το πλήθος της ζωής στην πόλη To plíthos tis zoís stin póli Gwałt życia miejskiego Сумасшествие городской жизни Sumasshestviye gorodskoy zhizni the hubbub of city life Le brouhaha de la vie urbaine 都市生活の喧騒 都市 生活  喧騒  とし せいかつ  けんそう  toshi seikatsu no kensō 
67 闹哄哄的诚市生活 nàohōnghōng de chéngshì shēnghuó 闹哄哄的诚市生活 nàohōnghōng de chéngshì shēnghuó Noisy city life La vie en ville bruyante Vida da cidade barulhenta Vida de la ciudad ruidosa Vita cittadina rumorosa Cheng multitudo urbis vitae Lautes Stadtleben Θορυβώδης ζωή στην πόλη Thoryvódis zoí stin póli Hałaśliwe życie w mieście Шумная городская жизнь Shumnaya gorodskaya zhizn' 闹哄哄的诚市生活 La vie en ville bruyante 騒々しい街の人生 騒々しい   人生  そうぞうしい まち  じんせい  sōzōshī machi no jinsei 
68 hubby ,hubbies (informal) husband hubby,hubbies (informal) husband 老公,老人(非正式)丈夫 lǎogōng, lǎorén (fēi zhèngshì) zhàngfū Hubby , hubbies (informal) husband Mari, mari (informel) Marido, hubbies (informal) marido Esposo, esposo (informal) esposo Marito, hubbies (informale) marito hubby, hubbies (informal) virum Ehemann, Ehemann (informeller) Ehemann Hubby, σύζυγος (άτυπος) σύζυγος Hubby, sýzygos (átypos) sýzygos Mężulek, mężowie (nieformalni) mężowie Муженек, суки (неформальный) муж Muzhenek, suki (neformal'nyy) muzh hubby ,hubbies (informal) husband Mari, mari (informel) ハビー、夫(非公式)の夫 ハビー 、  ( 非公式 )    はびい 、 おっと ( ひこうしき )  おっと  habī , otto ( hikōshiki ) no otto 
69 hub cap  a round metal cover that fits over the hub of a vehicle’s wheel hub cap a round metal cover that fits over the hub of a vehicle’s wheel 轮毂盖是一个圆形金属盖,可以安装在车轮的轮毂上 lúngǔ gài shì yīgè yuán xíng jīnshǔ gài, kěyǐ ānzhuāng zài chēlún de lúngǔ shàng Hub cap a round metal cover that fits over the hub of a vehicle’s wheel Le capuchon de moyeu est un couvercle métallique rond qui s’ajuste sur le moyeu de la roue d’un véhicule. Tampa do cubo de uma tampa de metal redonda que se encaixa sobre o cubo da roda de um veículo Tapa del cubo una cubierta metálica redonda que se coloca sobre el cubo de la rueda de un vehículo Coprimozzo Coprire una copertura rotonda di metallo che si adatta al mozzo della ruota di un veicolo per centrum cap a metallum operimentum nascatur in rota hub de vehiculo est scriptor Radkappe eine runde Metallabdeckung, die über die Radnabe eines Fahrzeugs passt Το καπάκι του καλύμματος καλύπτει ένα κυλινδρικό μεταλλικό κάλυμμα που ταιριάζει πάνω από το κέντρο του τροχού του οχήματος To kapáki tou kalýmmatos kalýptei éna kylindrikó metallikó kálymma pou tairiázei páno apó to kéntro tou trochoú tou ochímatos Nakrywka piasty okrągła metalowa pokrywa, która pasuje do piasty koła pojazdu Крышка колпачка - круглый металлический чехол, который подходит к ступице колеса транспортного средства Kryshka kolpachka - kruglyy metallicheskiy chekhol, kotoryy podkhodit k stupitse kolesa transportnogo sredstva hub cap  a round metal cover that fits over the hub of a vehicle’s wheel Le capuchon de moyeu est un couvercle métallique rond qui s’ajuste sur le moyeu de la roue d’un véhicule. 車輪のハブにフィットするハブキャップの丸い金属カバー 車輪  ハブ  フィット  ハブ キャップ  丸い金属 カバー  しゃりん  ハブ  フィット する ハブ キャップ  まるいきんぞく カバー  sharin no habu ni fitto suru habu kyappu no marui kinzokukabā 
70 (轮)穀盖 (lún) gǔ gài (轮)谷盖 (lún) gǔ gài (round) valley cover couverture de vallée (ronde) cobertura de vale (redonda) cubierta de valle (redonda) (rotondo) copertura della valle (Oval) cover convallium (runde) Talabdeckung (στρογγυλό) κάλυμμα της κοιλάδας (strongyló) kálymma tis koiládas (okrągła) pokrywa doliny (круглое) покрытие долины (krugloye) pokrytiye doliny (轮)穀盖 couverture de vallée (ronde) (丸い)谷のカバー ( 丸い )   カバー  ( まるい ) たに  カバー  ( marui ) tani no kabā 
71 picture page R001 picture page R001 图片页面R001 túpiàn yèmiàn R001 Picture page R001 Page de l'image R001 Página de imagens R001 Imagen de la página R001 Pagina delle immagini R001 R001 pictura page Bildseite R001 Εικόνα σελίδα R001 Eikóna selída R001 Strona ze zdjęciem R001 Страница изображения R001 Stranitsa izobrazheniya R001 picture page R001 Page de l'image R001 画像ページR001 画像 ページ R 001  がぞう ページ r 001  gazō pēji R 001 
72 hubris (literary) the fact of sb being too proud. In literature, a character with this pride ignores warnings and laws and this usually results in their downfall and death hubris (literary) the fact of sb being too proud. In literature, a character with this pride ignores warnings and laws and this usually results in their downfall and death 傲慢(文学)sb太骄傲的事实。在文学中,具有这种自豪感的人物忽略了警告和法律,这通常会导致他们的垮台和死亡 àomàn (wénxué)sb tài jiāo'ào de shìshí. Zài wénxué zhōng, jùyǒu zhè zhǒng zìháo gǎn de rénwù hūlüèle jǐnggào hé fǎlǜ, zhè tōngcháng huì dǎozhì tāmen de kuǎtái hé sǐwáng Hubris (literary) the fact of sb being too proud. In literature, a character with this pride ignores warnings and laws and this often results in their downfall and death Hubris (littéraire) le fait que sb soit trop fier. Dans la littérature, un personnage doté de cette fierté ignore les avertissements et les lois, ce qui entraîne souvent leur chute et leur mort. Hubris (literária) o fato de sb ser muito orgulhoso Na literatura, um personagem com esse orgulho ignora avisos e leis e isso freqüentemente resulta em sua queda e morte Hubris (literaria) el hecho de que alguien sea demasiado orgulloso. En la literatura, un personaje con este orgullo ignora las advertencias y las leyes y esto a menudo resulta en su caída y muerte. Hubris (letterario), il fatto che Sai Baba sia troppo orgoglioso, in letteratura un personaggio con questo orgoglio ignora gli avvertimenti e le leggi e questo spesso si traduce nella loro caduta e morte superbiae (litterarum) hoc si nimium superbus. Litterarum monitis dissimulat naturam hanc gloriam atque hoc plerumque fit runt Hybris (literarisch) Die Tatsache, dass jd. Zu stolz ist: In der Literatur ignoriert eine Person mit diesem Stolz Warnungen und Gesetze, und dies führt oft zu deren Untergang und Tod Ο Hubris (λογοτεχνικός) το γεγονός ότι είναι υπερβολικά περήφανος. Στη λογοτεχνία, ένας χαρακτήρας με αυτή την υπερηφάνεια αγνοεί τις προειδοποιήσεις και τους νόμους και αυτό συχνά οδηγεί στην πτώση και το θάνατό τους O Hubris (logotechnikós) to gegonós óti eínai ypervoliká perífanos. Sti logotechnía, énas charaktíras me aftí tin yperifáneia agnoeí tis proeidopoiíseis kai tous nómous kai aftó sychná odigeí stin ptósi kai to thánató tous Hubris (literacki) fakt, że sb jest zbyt dumny: w literaturze postać z tą dumą ignoruje ostrzeżenia i prawa, co często powoduje ich upadek i śmierć Hubris (литературный) факт sb слишком горд. В литературе персонаж с этой гордостью игнорирует предупреждения и законы, и это часто приводит к их падению и смерти Hubris (literaturnyy) fakt sb slishkom gord. V literature personazh s etoy gordost'yu ignoriruyet preduprezhdeniya i zakony, i eto chasto privodit k ikh padeniyu i smerti hubris (literary) the fact of sb being too proud. In literature, a character with this pride ignores warnings and laws and this usually results in their downfall and death Hubris (littéraire) le fait que sb soit trop fier. Dans la littérature, un personnage doté de cette fierté ignore les avertissements et les lois, ce qui entraîne souvent leur chute et leur mort. 文学では、この誇りを持っている人物は警告や法律を無視しています。これはしばしば彼らの没落と死を招きます 文学   、 この 誇り  っている 人物  警告 法律  無視 しています 。 これ  しばしば 彼ら 没落    招きます  ぶんがく   、 この ほこり  もっている じんぶつ けいこく  ほうりつ  むし しています 。 これ  しばしば かれら  ぼつらく    まねきます  bungaku de wa , kono hokori o motteiru jinbutsu wa keikokuya hōritsu o mushi shiteimasu . kore wa shibashiba karerano botsuraku to shi o manekimasu 
73 傲慢;狂妄  àomàn; kuángwàng  傲慢,狂妄 àomàn, kuángwàng Arrogant Arrogant Arrogante Arrogante Arrogante; arrogante Superbus, superbus Arrogant Αλαζονική Alazonikí Arogancki Высокомерный, заносчивый Vysokomernyy, zanoschivyy 傲慢;狂妄  Arrogant 傲慢 傲慢  ごうまん  gōman 
74 huckle berry .,huckle berries, a small soft round purple N American fruit. The bush it grows on is also called a huckleberry. huckle berry.,Huckle berries, a small soft round purple N American fruit. The bush it grows on is also called a huckleberry. huckle berry。,huckle berries,一种柔软的圆形紫色N美国水果。它生长的灌木也被称为越橘。 huckle berry.,Huckle berries, yī zhǒng róuruǎn de yuán xíng zǐsè N měiguó shuǐguǒ. Tā shēngzhǎng de guànmù yě bèi chēng wèi yuè jú. Huckle berry .,huckle berries, a small soft round purple N American fruit. The bush it grows on is also called a huckleberry. Huckle berry., Huckle berry, un petit fruit américain doux et rond, violet N. Le buisson sur lequel il pousse est aussi appelé un airelle. Huckle berry., Bagas de huckle, uma pequena e suave fruta roxa redonda americana N. O arbusto em que cresce também é chamado de huckleberry. Huckle Berry., Huckle Berry, una pequeña fruta púrpura americana redonda y suave. El arbusto en el que crece también se llama arándano. Huckle berry., Bacche a forma di huckle, un piccolo frutto n morbido e tondo di color porpora americano, il cui cespuglio cresce anche chiamato mirtillo. Huckle bacca., Huckle olivarum, American N purpura per parvum mollis fructus. Rubum autem creverit maius est in hoc quoque vocatur huckleberry. Huckle Berry., Huckle Berries, eine kleine, weiche, runde, violette N amerikanische Frucht. Der Busch, auf dem sie wächst, wird auch als Heidelbeere bezeichnet. Huckle μούρο, μούρα χουκλέ, ένα μικρό μαλακό στρογγυλό μωβ N αμερικανικό φρούτο. Ο θάμνος που αναπτύσσεται επάνω αποκαλείται επίσης huckleberry. Huckle moúro, moúra chouklé, éna mikró malakó strongyló mov N amerikanikó froúto. O thámnos pou anaptýssetai epáno apokaleítai epísis huckleberry. Jagody Huckle., Owoce huckle, małe, miękkie, okrągłe, purpurowe owoce amerykańskie, krzew, na którym rośnie, zwany jest także huckleberry. Яйца хмеля. Ягоды ягоды, маленький мягкий круглый фиолетовый американский плод. Куст, который он выращивает, также называют хмелем. Yaytsa khmelya. Yagody yagody, malen'kiy myagkiy kruglyy fioletovyy amerikanskiy plod. Kust, kotoryy on vyrashchivayet, takzhe nazyvayut khmelem. huckle berry .,huckle berries, a small soft round purple N American fruit. The bush it grows on is also called a huckleberry. Huckle berry., Huckle berry, un petit fruit américain doux et rond, violet N. Le buisson sur lequel il pousse est aussi appelé un airelle. ハックルベリー、ハックルベリー、小さな柔らかい丸い紫色のアメリカンフルーツ、それが成長するブッシュはハックルベリーとも呼ばれます。 ハックルベリー 、 ハックルベリー 、 小さな 柔らかい丸い 紫色  アメリカン フルーツ 、 それ  成長 するブッシュ  ハックルベリー   呼ばれます 。  はっくるべりい 、 はっくるべりい 、 ちいさな やわらかいまるい むらさきいろ  アメリカン フルーツ 、 それ  せいちょう する ブッシュ  はっくるべりい   よばれます 。  hakkuruberī , hakkuruberī , chīsana yawarakai maruimurasakīro no amerikan furūtsu , sore ga seichō surubusshu wa hakkuruberī to mo yobaremasu . 
75 美洲越橘;美洲越橘树 Měizhōu yuè jú; měizhōu yuè jú shù 美洲越橘;美洲越橘树 Měizhōu yuè jú; měizhōu yuè jú shù Bilberry; mangrove tree Myrtille; palétuvier Boldo, árvore de mangue Arándano; árbol de mangle Mirtillo, albero di mangrovie American cranberries: De quadrupedibus American ligno Heidelbeere, Mangrovenbaum Μύρτιλλο, δέντρο μαγκρόβια Mýrtillo, déntro mankróvia Borówka, drzewo namorzynowe Черника, мангровое дерево Chernika, mangrovoye derevo 美洲越橘;美洲越橘树 Myrtille; palétuvier ビルベリー、マングローブの木 ビル ベリー 、 マングローブ    ビル ベリー 、 マングローブ    biru berī , mangurōbu no ki 
76 huckster(old-fashioned) (disapproving) a person who uses aggressive or annoying methods to sell sth  huckster(old-fashioned) (disapproving) a person who uses aggressive or annoying methods to sell sth  huckster(老式)(不赞成)一个使用激进或恼人的方法卖东西的人 huckster(lǎoshì)(bù zànchéng) yīgè shǐyòng jījìn huò nǎorén de fāngfǎ mài dōngxī de rén Huckster(old-fashioned) (disapproving) a person who uses aggressive or annoying methods to sell sth Huckster (à l'ancienne) (désapprouvant) une personne qui utilise des méthodes agressives ou gênantes pour vendre de la qch Huckster (antiquado) (desaprovação) uma pessoa que usa métodos agressivos ou irritantes para vender sth Huckster (a la antigua) (desaprobación) una persona que usa métodos agresivos o molestos para vender algo Huckster (vecchio stile) (disapprovazione) una persona che usa metodi aggressivi o fastidiosi per vendere sth merce locandum (antiqui) (reprobando) uses a petulantia aut qui modi annoying vendere Ynskt mál: Huckster (altmodisch) (missbilligend) eine Person, die aggressive oder ärgerliche Methoden verwendet, um etw zu verkaufen Huckster (ντεμοντέ) (αποδοκιμάζοντας) ένα άτομο που χρησιμοποιεί επιθετικές ή ενοχλητικές μεθόδους για να πουλήσει sth Huckster (ntemonté) (apodokimázontas) éna átomo pou chrisimopoieí epithetikés í enochlitikés methódous gia na poulísei sth Huckster (staromodny) (dezaprobata) osoba, która używa agresywnych lub irytujących metod, by coś sprzedać Huckster (старомодный) (неодобрительно) человек, который использует агрессивные или раздражающие методы для продажи sth Huckster (staromodnyy) (neodobritel'no) chelovek, kotoryy ispol'zuyet agressivnyye ili razdrazhayushchiye metody dlya prodazhi sth huckster(old-fashioned) (disapproving) a person who uses aggressive or annoying methods to sell sth  Huckster (à l'ancienne) (désapprouvant) une personne qui utilise des méthodes agressives ou gênantes pour vendre de la qch ハックスター(昔ながらのもの)(不承認)積極的で迷惑な方法を使って人を売る人 ハックスター ( 昔ながら  もの ) ( 不承認 ) 積極的で 迷惑な 方法  使って   売る   はっくすたあ ( むかしながら  もの ) ( ふしょうにん) せっきょく てきで めいわくな ほうほう  つかって ひと  うる ひと  hakkusutā ( mukashinagara no mono ) ( fushōnin )sekkyoku tekide meiwakuna hōhō o tsukatte hito o uru hito 
77 强行推销的人 qiángxíng tuīxiāo de rén 强行推销的人 qiángxíng tuīxiāo de rén Forced salesman Vendeur forcé Vendedor forçado Vendedor forzado Venditore forzato Populi coactus vendere Zwangsverkäufer Αναγκασμένος πωλητής Anankasménos politís Wymuszony sprzedawca Принудительный продавец Prinuditel'nyy prodavets 强行推销的人 Vendeur forcé 強制セールスマン 強制 セールスマン  きょうせい セールスマン  kyōsei sērusuman 
78 a person who sells things in the street or by visiting people’s houses a person who sells things in the street or by visiting people’s houses 在街上卖东西或者拜访人们的房子的人 zài jiē shàng mài dōngxī huòzhě bàifǎng rénmen de fángzi de rén a person who sells things in the street or by visiting people’s houses une personne qui vend des choses dans la rue ou en visitant les maisons des gens uma pessoa que vende coisas na rua ou visitando casas de pessoas Una persona que vende cosas en la calle o visitando las casas de las personas. una persona che vende cose per strada o visitando le case delle persone hominem qui vendidit omnia in visitare populus in platea aut in domibus eine Person, die Dinge auf der Straße verkauft oder die Häuser der Menschen besucht ένα πρόσωπο που πωλεί πράγματα στο δρόμο ή επισκέπτονται τα σπίτια των ανθρώπων éna prósopo pou poleí prágmata sto drómo í episképtontai ta spítia ton anthrópon osoba, która sprzedaje rzeczy na ulicy lub odwiedzając domy ludzi человек, который продает вещи на улице или посещает дома людей chelovek, kotoryy prodayet veshchi na ulitse ili poseshchayet doma lyudey a person who sells things in the street or by visiting people’s houses une personne qui vend des choses dans la rue ou en visitant les maisons des gens 通りに物を売る人や人の家を訪問する人 通り    売る       訪問 する   とうり  もの  うる ひと  ひと  いえ  ほうもん する ひと  tōri ni mono o uru hito ya hito no ie o hōmon suru hito 
79 沿街叫卖的小贩;上门推销员 yánjiē jiàomài de xiǎofàn; shàngmén tuīxiāo yuán 沿街叫卖的小贩;上门推销员 yánjiē jiàomài de xiǎofàn; shàngmén tuīxiāo yuán Hawker selling along the street; home salesman Hawker en vente dans la rue; vendeur à domicile Vendedor ambulante que vende ao longo da rua; vendedor home Vendedor ambulante vendiendo a lo largo de la calle; vendedor de casa Venditore ambulante che vende lungo la strada, venditore domestico Tot seplasiarios ad ostium venditabant, Straßenverkäufer verkaufen entlang der Straße, Hausverkäufer Hawker που πωλούν κατά μήκος του δρόμου, ο πωλητής στο σπίτι Hawker pou poloún katá míkos tou drómou, o politís sto spíti Hawker sprzedający się po ulicy, sprzedawca domu Хокер продает по улице, домашний продавец Khoker prodayet po ulitse, domashniy prodavets 沿街叫卖的小贩;上门推销员 Hawker en vente dans la rue; vendeur à domicile 通りに沿って売るホーカー、家のセールスマン 通り  沿って 売る ホーカー 、   セールスマン  とうり  そって うる ほうかあ 、 いえ  セールスマン  tōri ni sotte uru hōkā , ie no sērusuman 
80 HUD abbr. Department of Housing and Urban Development (the US government department in charge of financial programmes to build houses and to help people buy their own homes)  HUD abbr. Department of Housing and Urban Development (the US government department in charge of financial programmes to build houses and to help people buy their own homes)  HUD abbr。住房和城市发展部(美国政府部门负责建造房屋和帮助人们购买房屋的财务计划) HUD abbr. Zhùfáng hé chéngshì fāzhǎn bù (měiguó zhèngfǔ bùmén fùzé jiànzào fángwū hé bāngzhù rénmen gòumǎi fángwū de cáiwù jìhuà) HUD abbr. Department of Housing and Urban Development (the US government department in charge of financial programmes to build houses and to help people buy their own homes) HUD abbr. Department of Housing and Urban Development (ministère américain chargé des programmes financiers pour la construction de logements et l'aide aux particuliers pour l'achat de leur propre logement) HUD abr. Departamento de Habitação e Desenvolvimento Urbano (o departamento do governo dos EUA encarregado de programas financeiros para construir casas e ajudar as pessoas a comprar suas próprias casas) El Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (el departamento del gobierno de los Estados Unidos a cargo de los programas financieros para construir casas y ayudar a las personas a comprar sus propias casas) HUD abbr. Dipartimento per l'edilizia abitativa e lo sviluppo urbano (il dipartimento del governo degli Stati Uniti che si occupa di programmi finanziari per costruire case e aiutare le persone ad acquistare le proprie case) TESTA abbr. Development Department of Praesent et Urbanus (US financial imperium department in crimen de domibus progressio aedificare domos suas et auxiliatus populus emere) HUD (Abteilung für Wohnungswesen und Stadtentwicklung) (US-Regierungsbehörde, die für Finanzprogramme verantwortlich ist, um Häuser zu bauen und Menschen beim Kauf ihrer eigenen Häuser zu helfen) HUD abbr Τμήμα Στέγασης και Αστικής Ανάπτυξης (το κυβερνητικό τμήμα των ΗΠΑ που είναι επιφορτισμένο με τα οικονομικά προγράμματα για την κατασκευή κατοικιών και για να βοηθήσει τους ανθρώπους να αγοράσουν τα δικά τους σπίτια) HUD abbr Tmíma Stégasis kai Astikís Anáptyxis (to kyvernitikó tmíma ton IPA pou eínai epifortisméno me ta oikonomiká prográmmata gia tin kataskeví katoikión kai gia na voithísei tous anthrópous na agorásoun ta diká tous spítia) HUD w Departamencie Mieszkalnictwa i Rozwoju Miast (departament rządowy USA odpowiedzialny za programy finansowe na budowę domów i pomoc ludziom w zakupie własnych domów) HUD abbr. Департамент жилищного строительства и городского развития (правительственный департамент США, отвечающий за финансовые программы по строительству домов и помощь людям в приобретении собственных домов) HUD abbr. Departament zhilishchnogo stroitel'stva i gorodskogo razvitiya (pravitel'stvennyy departament SSHA, otvechayushchiy za finansovyye programmy po stroitel'stvu domov i pomoshch' lyudyam v priobretenii sobstvennykh domov) HUD abbr. Department of Housing and Urban Development (the US government department in charge of financial programmes to build houses and to help people buy their own homes)  HUD abbr. Department of Housing and Urban Development (ministère américain chargé des programmes financiers pour la construction de logements et l'aide aux particuliers pour l'achat de leur propre logement) HUD abbr。住宅都市開発部(家を建て、住宅を購入するための財政プログラムを担当する米国政府機関) HUD abbr 。 住宅 都市 開発 (   建て 、 住宅 購入 する ため  財政 プログラム  担当 する 米国政府 機関 )  ふd あっbr 。 じゅうたく とし かいはつぶ ( いえ  たて、 じゅうたく  こうにゅう する ため  ざいせい プログラム  たんとう する べいこく せいふ きかん )  HUD abbr . jūtaku toshi kaihatsubu ( ie o tate , jūtaku okōnyū suru tame no zaisei puroguramu o tantō suru beikokuseifu kikan ) 
81 (美国)住房与城市发展部 (měiguó) zhùfáng yǔ chéng shì fāzhǎn bù (美国)住房与城市发展部 (měiguó) zhùfáng yǔ chéng shì fāzhǎn bù (US) Department of Housing and Urban Development Département du logement et du développement urbain (États-Unis) (EUA) Departamento de Habitação e Desenvolvimento Urbano (US) Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (US) Dipartimento per l'edilizia abitativa e lo sviluppo urbano (US) Department of Praesent et Urbanus Development (US) Abteilung für Wohnungswesen und Stadtentwicklung (ΗΠΑ) Τμήμα Στέγασης και Αστικής Ανάπτυξης (IPA) Tmíma Stégasis kai Astikís Anáptyxis (US) Departament Mieszkalnictwa i Rozwoju Miast (США) Департамент жилищного строительства и городского развития (SSHA) Departament zhilishchnogo stroitel'stva i gorodskogo razvitiya (美国)住房与城市发展部 Département du logement et du développement urbain (États-Unis) (米国)住宅都市開発省 ( 米国 ) 住宅 都市 開発省  ( べいこく ) じゅうたく とし かいはつしょう  ( beikoku ) jūtaku toshi kaihatsushō 
82 huddle 〜(up)  (of people or animals 人或动物)to gather closely together, usually because of cold or fear  huddle 〜(up) (of people or animals rén huò dòngwù)to gather closely together, usually because of cold or fear  蜷缩〜(上)(人或动物人或动物)紧密聚集在一起,通常是因为感冒或恐惧 quánsuō〜(shàng)(rén huò dòngwù rén huò dòngwù) jǐnmì jùjí zài yīqǐ, tōngcháng shì yīnwèi gǎnmào huò kǒngjù Huddle ~(up) (of people or animals) to gather closely together, usually because of cold or fear Entourez-vous (de personnes ou d'animaux) pour vous rassembler, généralement à cause du froid ou de la peur Huddle ~ (up) (de pessoas ou animais) para se reunirem, geralmente por causa do frio ou medo Huddle ~ (arriba) (de personas o animales) para reunirnos, por lo general debido al frío o al miedo. Huddle ~ (su) (di persone o animali) per riunirsi da vicino, di solito a causa del freddo o della paura ~ cohabitare (up) (pecus hominum pecorumque) propius convenire solent propter frigus metus Huddle ~ (up) (von Menschen oder Tieren), um sich dicht zu versammeln, meistens wegen Erkältung oder Angst Huddle ~ (up) (των ανθρώπων ή των ζώων) για να συγκεντρωθούν στενά μαζί, συνήθως λόγω του κρυολογήματος ή του φόβου Huddle ~ (up) (ton anthrópon í ton zóon) gia na synkentrothoún stená mazí, syníthos lógo tou kryologímatos í tou fóvou Huddle ~ (w górę) (ludzi lub zwierząt), aby zebrać się blisko siebie, zwykle z powodu zimna lub strachu Huddle ~ (вверх) (людей или животных), чтобы собраться близко друг к другу, обычно из-за холода или страха Huddle ~ (vverkh) (lyudey ili zhivotnykh), chtoby sobrat'sya blizko drug k drugu, obychno iz-za kholoda ili strakha huddle 〜(up)  (of people or animals 人或动物)to gather closely together, usually because of cold or fear  Entourez-vous (de personnes ou d'animaux) pour vous rassembler, généralement à cause du froid ou de la peur 寒さや恐怖のために(人や動物の)〜を集めて密接に集める    恐怖  ため  (   動物  ) 〜 集めて 密接  集める  さむ   きょうふ  ため  ( ひと  どうぶつ  ) 〜 あつめて みっせつ  あつめる  samu sa ya kyōfu no tame ni ( hito ya dōbutsu no ) 〜 oatsumete missetsu ni atsumeru 
83 (通常因寒冷或害怕)挤在一起 (tōngcháng yīn hánlěng huò hàipà) jǐ zài yīqǐ (通常因寒冷或害怕)挤在一起 (tōngcháng yīn hánlěng huò hàipà) jǐ zài yīqǐ (usually cold or scared) crowded together (généralement froid ou effrayé) entassés ensemble (geralmente frio ou com medo) lotado (generalmente frío o asustado) amontonados (di solito freddo o spaventato) affollato insieme (Usually propter timorem neque frigidus) congregent (normalerweise kalt oder ängstlich) zusammengepresst (συνήθως κρύο ή φοβισμένο) γεμάτο μαζί (syníthos krýo í fovisméno) gemáto mazí (zwykle zimno lub przerażony) stłoczeni razem (обычно холодные или испуганные), переполненные вместе (obychno kholodnyye ili ispugannyye), perepolnennyye vmeste (通常因寒冷或害怕)挤在一起 (généralement froid ou effrayé) entassés ensemble (通常は寒いか怖がっている)一緒に混雑している ( 通常  寒い  怖がっている ) 一緒  混雑している  ( つうじょう  さむい  こわがっている ) いっしょ こんざつ している  ( tsūjō wa samui ka kowagatteiru ) issho ni konzatsushiteiru 
84 We huddled together for warmth. We huddled together for warmth. 我们挤在一起寻求温暖。 wǒmen jǐ zài yīqǐ xúnqiú wēnnuǎn. We huddled together for warmth. Nous nous sommes réunis pour avoir de la chaleur. Nós nos amontoamos para o calor. Nos acurrucamos juntos por el calor. Ci siamo riuniti per il calore. Nos fovens circum praecipites atra. Wir haben uns für Wärme zusammengekauert. Συμπλέξαμε μαζί για ζεστασιά. Sympléxame mazí gia zestasiá. Skuliliśmy się razem, by poczuć ciepło. Мы собрались вместе для тепла. My sobralis' vmeste dlya tepla. We huddled together for warmth. Nous nous sommes réunis pour avoir de la chaleur. 我々は暖かさのために集まった。 我々  暖か   ため  まった 。  われわれ  あたたか   ため  あつまった 。  wareware wa atataka sa no tame ni atsumatta . 
85 我们挤在一块取暖 Wǒmen jǐ zài yīkuài qǔnuǎn 我们挤在一块取暖 Wǒmen jǐ zài yīkuài qǔnuǎn We squeezed into a piece of heating Nous avons pressé dans un morceau de chauffage Nós esprememos em um pedaço de aquecimento Nos metimos en un trozo de calefacción. Abbiamo spremuto in un pezzo di riscaldamento Fovens circum praecipites atra nobis Wir drückten uns in eine Heizung Έχουμε συμπιεστεί σε ένα κομμάτι της θέρμανσης Échoume sympiesteí se éna kommáti tis thérmansis Wcisnęliśmy się w kawałek ogrzewania Мы втиснулись в кусок нагревания My vtisnulis' v kusok nagrevaniya 我们挤在一块取暖 Nous avons pressé dans un morceau de chauffage 我々は加熱の一部に絞った 我々  加熱  一部  絞っ  われわれ  かねつ  いちぶ  しぼった  wareware wa kanetsu no ichibu ni shibotta 
86 they all huddled around the fire they all huddled around the fire 他们都围着火堆蜷缩着 tāmen dōu wéi zháohuǒ duī quánsuōzhe They all huddled around the fire Ils se sont tous blottis autour du feu Todos eles se amontoaram ao redor do fogo Todos se acurrucaron alrededor del fuego. Si sono tutti rannicchiati intorno al fuoco omnes circa ignem conglobati Sie kauerten alle um das Feuer Όλοι συσσωρεύτηκαν γύρω από τη φωτιά Óloi syssoréftikan gýro apó ti fotiá Wszyscy skulili się wokół ognia Они все прижались к огню Oni vse prizhalis' k ognyu they all huddled around the fire Ils se sont tous blottis autour du feu 彼らはすべて火の周りに集まった 彼ら  すべて   周り  集まった  かれら  すべて   まわり  あつまった  karera wa subete hi no mawari ni atsumatta 
87 他们都聚集在火堆周围. tāmen dōu jùjí zài huǒ duī zhōuwéi. 他们都聚集在火堆周围。 tāmen dōu jùjí zài huǒ duī zhōuwéi. They are all gathered around the fire. Ils sont tous rassemblés autour du feu. Eles estão todos reunidos em volta do fogo. Todos están reunidos alrededor del fuego. Sono tutti raccolti intorno al fuoco. Omnes congregatae igni. Sie sind alle um das Feuer herum versammelt. Όλοι συγκεντρώνονται γύρω από τη φωτιά. Óloi synkentrónontai gýro apó ti fotiá. Wszyscy są zgromadzeni wokół ognia. Все они собрались вокруг огня. Vse oni sobralis' vokrug ognya. 他们都聚集在火堆周围. Ils sont tous rassemblés autour du feu. 彼らはすべて火の周りに集まっています。 彼ら  すべて   周り  集まっています 。  かれら  すべて   まわり  あつまっています 。  karera wa subete hi no mawari ni atsumatteimasu . 
88 to hold your arms and legs close to your body, usually because you are cold or frightened To hold your arms and legs close to your body, usually because you are cold or frightened 通常因为你感到寒冷或受惊而使你的手臂和腿靠近你的身体 Tōngcháng yīnwèi nǐ gǎndào hánlěng huò shòujīng ér shǐ nǐ de shǒubì hé tuǐ kàojìn nǐ de shēntǐ To hold your arms and legs close to your body, usually because you are cold or frightened Pour maintenir vos bras et vos jambes près de votre corps, généralement parce que vous avez froid ou peur Para segurar seus braços e pernas perto de seu corpo, geralmente porque você está com frio ou com medo Para mantener sus brazos y piernas cerca de su cuerpo, generalmente porque tiene frío o miedo Per tenere le braccia e le gambe vicino al corpo, di solito perché sei freddo o spaventato corporis ad ulnas cruraque tenere plerumque trepidos quia frigus Arme und Beine nahe am Körper zu halten, meistens, weil Sie kalt oder ängstlich sind Για να κρατάτε τα χέρια και τα πόδια κοντά στο σώμα σας, συνήθως επειδή είστε κρύος ή φοβισμένος Gia na kratáte ta chéria kai ta pódia kontá sto sóma sas, syníthos epeidí eíste krýos í fovisménos Trzymać ręce i nogi blisko ciała, zwykle z powodu zimna lub strachu Держать руки и ноги близко к вашему телу, обычно потому, что вы холодны или напуганы Derzhat' ruki i nogi blizko k vashemu telu, obychno potomu, chto vy kholodny ili napugany to hold your arms and legs close to your body, usually because you are cold or frightened Pour maintenir vos bras et vos jambes près de votre corps, généralement parce que vous avez froid ou peur あなたの腕と脚を身体に近づけるには、通常、あなたが寒いか怖がっているからです あなた      身体  近づける   、 通常 、あなた  寒い  怖がっているからです  あなた  うで  あし  しんたい  ちかずける   、つうじょう 、 あなた  さむい  こわがっているからです anata no ude to ashi o shintai ni chikazukeru ni wa , tsūjō ,anata ga samui ka kowagatteirukaradesu 
89 (通常因寒冷或害怕)捲缩,缩成一团 (tōngcháng yīn hánlěng huò hàipà) juǎn suō, suō chéngyī tuán (通常因寒冷或害怕)卷缩,缩成一团 (tōngcháng yīn hánlěng huò hàipà) juǎn suō, suō chéngyī tuán (usually due to cold or fear) curling up, shrinking into a ball (généralement à cause du froid ou de la peur) se recroquevillant en boule (geralmente devido ao frio ou medo) enrolando-se, encolhendo-se em uma bola (generalmente debido al frío o al miedo) acurrucándose, encogiéndose en una bola (di solito a causa del freddo o della paura) si accartoccia, restringendosi in una palla (Usually propter timorem neque frigidus) Crispum, incuruus (meistens wegen Kälte oder Angst) Einrollen, schrumpfen zu einer Kugel (συνήθως λόγω του κρυολογήματος ή του φόβου) να καμπυλώνει, να συρρικνώνεται σε μια μπάλα (syníthos lógo tou kryologímatos í tou fóvou) na kampylónei, na syrriknónetai se mia bála (zwykle z powodu chłodu lub strachu) zwinięte w kłębek, skurczone w kulkę (обычно из-за холода или страха), свернувшись, сжимаясь в шар (obychno iz-za kholoda ili strakha), svernuvshis', szhimayas' v shar (通常因寒冷或害怕)捲缩,缩成一团 (généralement à cause du froid ou de la peur) se recroquevillant en boule (通常は寒さや恐怖のために)カールアップし、ボールに収縮する ( 通常     恐怖    ) カール アップ 、 ボール  収縮 する  ( つうじょう  さむ   きょうふ  ため  ) カールアップ  、 ボール  しゅうしゅく する  ( tsūjō wa samu sa ya kyōfu no tame ni ) kāru appu shi ,bōru ni shūshuku suru 
90 通常因为你感到寒冷或受惊而使你的手臂和腿靠近你的身体 tōngcháng yīnwèi nǐ gǎndào hánlěng huò shòujīng ér shǐ nǐ de shǒubì hé tuǐ kàojìn nǐ de shēntǐ 通常因为你感到寒冷或受惊而使你的手臂和腿靠近你的身体 tōngcháng yīnwèi nǐ gǎndào hánlěng huò shòujīng ér shǐ nǐ de shǒubì hé tuǐ kàojìn nǐ de shēntǐ Usually your arms and legs are close to your body because you feel cold or frightened Habituellement, vos bras et vos jambes sont proches de votre corps parce que vous avez froid ou peur Normalmente, seus braços e pernas estão perto do seu corpo porque você se sente com frio ou com medo Por lo general, sus brazos y piernas están cerca de su cuerpo porque se siente frío o asustado. Di solito le tue braccia e le tue gambe sono vicine al tuo corpo perché ti senti freddo o spaventato Propter frigus sentiunt fere consternati ad arma pedum tuorum Normalerweise liegen Ihre Arme und Beine nahe am Körper, weil Sie sich kalt oder ängstlich fühlen Συνήθως τα χέρια και τα πόδια σας είναι κοντά στο σώμα σας επειδή αισθάνεστε κρύος ή φοβισμένος Syníthos ta chéria kai ta pódia sas eínai kontá sto sóma sas epeidí aistháneste krýos í fovisménos Zazwyczaj twoje ręce i nogi są blisko twojego ciała, ponieważ czujesz chłód lub strach Обычно ваши руки и ноги находятся близко к вашему телу, потому что вы чувствуете себя холодным или напуганным Obychno vashi ruki i nogi nakhodyatsya blizko k vashemu telu, potomu chto vy chuvstvuyete sebya kholodnym ili napugannym 通常因为你感到寒冷或受惊而使你的手臂和腿靠近你的身体 Habituellement, vos bras et vos jambes sont proches de votre corps parce que vous avez froid ou peur あなたの腕と脚は、あなたが寒いか怖がっているのであなたの身体に近い あなた      、 あな  寒い 怖がっているので あなた  身体  近い  あなた  うで  あし  、 あなた  さむい  こわがっているので あなた  しんたい  ちかい  anata no ude to ashi wa , anata ga samui kakowagatteirunode anata no shintai ni chikai 
91 I huddeled under a blanket on the floor I huddeled under a blanket on the floor 我在地板上的毯子下蜷缩着 wǒ zài dìbǎn shàng de tǎnzi xià quánsuōzhe I huddeled under a blanket on the floor Je me suis blottie sous une couverture par terre Eu me juntei debaixo de um cobertor no chão Me acurruqué debajo de una manta en el suelo Mi sono rannicchiato sotto una coperta sul pavimento Et sub pallio de area huddeled Ich kauerte mich unter einer Decke auf dem Boden zusammen Συγκάστησα κάτω από μια κουβέρτα στο πάτωμα Synkástisa káto apó mia kouvérta sto pátoma Przytuliłem się pod kocem na podłodze Я зажался под одеялом на полу YA zazhalsya pod odeyalom na polu I huddeled under a blanket on the floor Je me suis blottie sous une couverture par terre 私は床の毛布の下でうんざりした     毛布    うんざり した  わたし  ゆか  もうふ  した  うんざり した  watashi wa yuka no mōfu no shita de unzari shita 
92 我在地板上盖着毯子缩成一团 wǒ zài dìbǎn shàng gàizhe tǎnzi suō chéngyī tuán 我在地板上盖着毯子缩成一团 wǒ zài dìbǎn shàng gàizhe tǎnzi suō chéngyī tuán I huddled on the floor with a blanket. Je me suis blottie sur le sol avec une couverture. Eu me encolhi no chão com um cobertor. Me acurruqué en el suelo con una manta. Mi sono rannicchiato sul pavimento con una coperta. Et conglobati in area sub stragulum Ich kauerte mich mit einer Decke auf den Boden. Σκονιστώ στο πάτωμα με μια κουβέρτα. Skonistó sto pátoma me mia kouvérta. Skuliłam się na podłodze z kocem. Я прижался к полу с одеялом. YA prizhalsya k polu s odeyalom. 我在地板上盖着毯子缩成一团 Je me suis blottie sur le sol avec une couverture. 私は毛布で床に集まった。   毛布    集まった 。  わたし  もうふ  ゆか  あつまった 。  watashi wa mōfu de yuka ni atsumatta . 
93 huddled huddled Huddled Blotti Amontoado Acurrucado rannicchiato puteisque capacibus haerent Zusammengekauert Κοιμωμένη Koimoméni Skulony ютились yutilis' huddled Blotti 混乱した 混乱 した  こんらん した  konran shita 
94 People were huddled together around the fire People were huddled together around the fire 人们围着火堆挤在一起 rénmen wéi zháohuǒ duī jǐ zài yīqǐ People were huddled together around the fire Les gens étaient regroupés autour du feu As pessoas estavam amontoadas ao redor do fogo La gente estaba acurrucada alrededor del fuego. La gente era rannicchiata attorno al fuoco Sentibus sunt circa ignem Die Menschen drängten sich um das Feuer Οι άνθρωποι συσπειρώθηκαν μαζί γύρω από τη φωτιά Oi ánthropoi syspeiróthikan mazí gýro apó ti fotiá Ludzie skulili się wokół ognia Люди обнимались вокруг огня Lyudi obnimalis' vokrug ognya People were huddled together around the fire Les gens étaient regroupés autour du feu 人々は火の周りで一緒に盛り上がった 人々    周り  一緒  盛り上がった  ひとびと    まわり  いっしょ  もりあがった  hitobito wa hi no mawari de issho ni moriagatta 
95 人们围拢着火堆 rénmen wéilǒng zháohuǒ duī 人们围拢着火堆 rénmen wéilǒng zháohuǒ duī People surrounded by fire Gens entourés par le feu Pessoas, cercado, por, fogo Personas rodeadas de fuego Persone circondate dal fuoco Ignis et sulphuris Menschen umgeben von Feuer Οι άνθρωποι που περιβάλλεται από φωτιά Oi ánthropoi pou periválletai apó fotiá Ludzie otoczeni ogniem Люди, окруженные огнем Lyudi, okruzhennyye ognem 人们围拢着火堆 Gens entourés par le feu 火に囲まれた人々   囲まれた 人々    かこまれた ひとびと  hi ni kakomareta hitobito 
96 蜷缩在一起人们围着火堆挤在一起 quánsuō zài yīqǐ rénmen wéi zháohuǒ duī jǐ zài yīqǐ 蜷缩在一起人们围着火堆挤在一起 quánsuō zài yīqǐ rénmen wéi zháohuǒ duī jǐ zài yīqǐ Shrinking together, people crowded around the fire Rétrécir ensemble, les gens s'entassent autour du feu Encolhendo-se, as pessoas se aglomeraram ao redor do fogo Encogiéndose juntos, la gente se amontonó alrededor del fuego. Restringendo insieme, la gente si affollava intorno al fuoco Homines circum praecipites atra ignis Die Menschen schrumpften zusammen um das Feuer Συρρίκνωση, οι άνθρωποι γεμάτοι γύρω από τη φωτιά Syrríknosi, oi ánthropoi gemátoi gýro apó ti fotiá Kurcząc się, ludzie tłoczyli się wokół ognia Сжимаясь, люди толпились вокруг огня Szhimayas', lyudi tolpilis' vokrug ognya 蜷缩在一起人们围着火堆挤在一起 Rétrécir ensemble, les gens s'entassent autour du feu 一緒に収縮し、人々は火の周りに混雑している 一緒  収縮  、 人々    周り  混雑 している  いっしょ  しゅうしゅく  、 ひとびと    まわり こんざつ している  issho ni shūshuku shi , hitobito wa hi no mawari ni konzatsushiteiru 
97 huddled figures in shop doorways  huddled figures in shop doorways  商店门口蜷缩着的数字 shāngdiàn ménkǒu quánsuōzhe de shùzì Huddled figures in shop doorways Personnages blottis dans les magasins Figuras amontoadas nas portas das lojas Figuras amontonadas en las puertas de las tiendas Figure rannicchiate nelle porte dei negozi in foribus portarum tabernam figuras delicias conputabant Gestapelte Figuren in Ladenlokalen Χαλαρή προσωπικότητες στις πόρτες των καταστημάτων Chalarí prosopikótites stis pórtes ton katastimáton Skulone postacie w sklepowych drzwiach Сбитые фигуры в дверях магазина Sbityye figury v dveryakh magazina huddled figures in shop doorways  Personnages blottis dans les magasins 店の出入口に集まった人物   出入口  集まった   みせ  でいりぐち  あつまった じんぶつ  mise no deiriguchi ni atsumatta jinbutsu 
98 商店门口捲缩着的人影 shāngdiàn ménkǒu juǎn suōzhe de rényǐng 商店门口卷缩着的人影 shāngdiàn ménkǒu juǎn suōzhe de rényǐng Curtains at the entrance of the store Rideaux à l'entrée du magasin Cortinas na entrada da loja Cortinas en la entrada de la tienda. Tende all'ingresso del negozio Crimped silhouette velit tabernam ostium sparsis Vorhänge am Eingang des Ladens Κουρτίνες στην είσοδο του καταστήματος Kourtínes stin eísodo tou katastímatos Zasłony przy wejściu do sklepu Шторы у входа в магазин Shtory u vkhoda v magazin 商店门口捲缩着的人影 Rideaux à l'entrée du magasin 店の入り口のカーテン   入り口  カーテン  みせ  いりくち  カーテン  mise no irikuchi no kāten 
99 商店门口蜷缩着的数字 shāngdiàn ménkǒu quánsuōzhe de shùzì 商店门口蜷缩着的数字 shāngdiàn ménkǒu quánsuōzhe de shùzì The number huddled at the door of the store Le nombre blotti devant la porte du magasin O número encolhido na porta da loja El número amontonado en la puerta de la tienda. Il numero rannicchiato davanti alla porta del negozio Et incuruus pro copia de numero Die Nummer drückte sich an die Tür des Ladens Ο αριθμός που συσσωρεύτηκε στην πόρτα του καταστήματος O arithmós pou syssoréftike stin pórta tou katastímatos Numer skulił się przy drzwiach sklepu Число сбилось у двери магазина Chislo sbilos' u dveri magazina 商店门口蜷缩着的数字 Le nombre blotti devant la porte du magasin 店のドアに集まった数   ドア  集まった   みせ  ドア  あつまった かず  mise no doa ni atsumatta kazu 
100 We found him huddled on the floor We found him huddled on the floor 我们发现他蜷缩在地板上 wǒmen fāxiàn tā quánsuō zài dìbǎn shàng We found him huddled on the floor Nous l'avons trouvé blotti sur le sol Nós o encontramos encolhido no chão Lo encontramos acurrucado en el suelo. L'abbiamo trovato rannicchiato sul pavimento Invenimus illum in area delicias conputabant Wir fanden ihn auf dem Boden zusammengekauert Βρήκαμε ότι ήταν πατημένος στο πάτωμα Vríkame óti ítan patiménos sto pátoma Znaleźliśmy go skulonego na podłodze Мы нашли его на полу My nashli yego na polu We found him huddled on the floor Nous l'avons trouvé blotti sur le sol 私たちは彼が床に集まっているのを見つけた 私たち      集まっている   見つけた  わたしたち  かれ  ゆか  あつまっている   みつけた  watashitachi wa kare ga yuka ni atsumatteiru no omitsuketa 
  我们发现他蜷缩在地板上 wǒmen fāxiàn tā quánsuō zài dìbǎn shàng 我们发现他蜷缩在地板上 wǒmen fāxiàn tā quánsuō zài dìbǎn shàng We found him curled up on the floor Nous l'avons trouvé recroquevillé sur le sol Nós o encontramos enrolado no chão Lo encontramos acurrucado en el suelo. L'abbiamo trovato raggomitolato sul pavimento Invenimus illum in area incuruus Wir fanden ihn auf dem Boden zusammengerollt Βρήκαμε τον ξαπλωμένο στο πάτωμα Vríkame ton xaploméno sto pátoma Znaleźliśmy go zwiniętego na podłodze Мы обнаружили, что он свернулся калачиком на полу My obnaruzhili, chto on svernulsya kalachikom na polu 我们发现他蜷缩在地板上 Nous l'avons trouvé recroquevillé sur le sol 私たちは彼が床にかがんだことを発見した 私たち      かがん こと  発見 した  わたしたち  かれ  ゆか  かがんだ こと  はっけんした  watashitachi wa kare ga yuka ni kaganda koto o hakkenshita 
102 a small group of people, objects or buildings that are close together, especially when they are not in any particular order  a small group of people, objects or buildings that are close together, especially when they are not in any particular order  一小群人,物体或建筑物彼此靠近,特别是当它们没有任何特定顺序时 yī xiǎo qún rén, wùtǐ huò jiànzhú wù bǐcǐ kàojìn, tèbié shì dāng tāmen méiyǒu rènhé tèdìng shùnxù shí a small group of people, objects or buildings that are close together, especially when they are not in any particular order un petit groupe de personnes, d'objets ou de bâtiments rapprochés, en particulier lorsqu'ils ne sont pas dans un ordre particulier um pequeno grupo de pessoas, objetos ou edifícios que estão próximos, especialmente quando não estão em nenhuma ordem particular un pequeño grupo de personas, objetos o edificios que están cerca, especialmente cuando no están en ningún orden en particular un piccolo gruppo di persone, oggetti o edifici che sono vicini tra loro, specialmente quando non sono in un ordine particolare numero hominum aedificiorumque ea quae proxima praesertim cum nullo ordine eine kleine Gruppe von Personen, Objekten oder Gebäuden, die nahe beieinander liegen, insbesondere wenn sie nicht in einer bestimmten Reihenfolge sind μια μικρή ομάδα ανθρώπων, αντικειμένων ή κτιρίων που είναι κοντά μεταξύ τους, ειδικά όταν δεν είναι σε κάποια συγκεκριμένη σειρά mia mikrí omáda anthrópon, antikeiménon í ktiríon pou eínai kontá metaxý tous, eidiká ótan den eínai se kápoia synkekriméni seirá mała grupa ludzi, obiektów lub budynków, które są blisko siebie, zwłaszcza gdy nie są w jakiejś określonej kolejności небольшая группа людей, объектов или зданий, которые находятся близко друг к другу, особенно когда они не находятся в каком-либо определенном порядке nebol'shaya gruppa lyudey, ob"yektov ili zdaniy, kotoryye nakhodyatsya blizko drug k drugu, osobenno kogda oni ne nakhodyatsya v kakom-libo opredelennom poryadke a small group of people, objects or buildings that are close together, especially when they are not in any particular order  un petit groupe de personnes, d'objets ou de bâtiments rapprochés, en particulier lorsqu'ils ne sont pas dans un ordre particulier 互いに接近している小さなグループの人、物または建物、特に特定の順序にないとき 互いに 接近 している 小さな グループ   、  または建物 、 特に 特定  順序  ない とき  たがいに せっきん している ちいさな グループ  ひと 、もの または たてもの 、 とくに とくてい  じゅんじょ ない とき  tagaini sekkin shiteiru chīsana gurūpu no hito , monomataha tatemono , tokuni tokutei no junjo ni nai toki 
103 (尤指杂乱地)挤在一起的人(或 物品、建筑) (yóu zhǐ záluàn de) jǐ zài yīqǐ de rén (huò wùpǐn, jiànzhú) (尤指杂乱地)挤在一起的人(或物品,建筑) (yóu zhǐ záluàn de) jǐ zài yīqǐ de rén (huò wùpǐn, jiànzhú) People (or items, buildings) that are crowded together (especially in a mess) Personnes (ou objets, bâtiments) qui sont entassés (surtout dans un désordre) Pessoas (ou itens, edifícios) que estão lotados (especialmente em uma bagunça) Personas (o elementos, edificios) que están abarrotados (especialmente en un desastre) Persone (o oggetti, edifici) che sono affollati (specialmente in un disastro) (Esp singulis scaena productionis) qui facis una (vel bona, constructione) Menschen (oder Gegenstände, Gebäude), die zusammengedrängt sind (insbesondere in einem Durcheinander) Οι άνθρωποι (ή αντικείμενα, κτίρια) που είναι γεμάτοι μαζί (ειδικά σε χάος) Oi ánthropoi (í antikeímena, ktíria) pou eínai gemátoi mazí (eidiká se cháos) Ludzie (lub przedmioty, budynki), które są zatłoczone (szczególnie w bałaganie) Люди (или предметы, здания), которые переполнены вместе (особенно в беспорядке) Lyudi (ili predmety, zdaniya), kotoryye perepolneny vmeste (osobenno v besporyadke) (尤指杂乱地)挤在一起的人(或 物品、建筑) Personnes (ou objets, bâtiments) qui sont entassés (surtout dans un désordre) 一緒に混雑している人(またはアイテム、建物)は(特に混乱の中で) 一緒  混雑 している  ( または アイテム 、 建物 ) ( 特に 混乱    )  いっしょ  こんざつ している ひと ( または アイテム 、たてもの )  ( とくに こんらん  なか  )  issho ni konzatsu shiteiru hito ( mataha aitemu , tatemono) wa ( tokuni konran no naka de ) 
104 一小群人,物体或建筑物彼此靠近,特别是当它们没有任何特定顺序时 yī xiǎo qún rén, wùtǐ huò jiànzhú wù bǐcǐ kàojìn, tèbié shì dāng tāmen méiyǒu rènhé tèdìng shùnxù shí 一小群人,物体或建筑物彼此靠近,特别是当它们没有任何特定顺序时 yī xiǎo qún rén, wùtǐ huò jiànzhú wù bǐcǐ kàojìn, tèbié shì dāng tāmen méiyǒu rènhé tèdìng shùnxù shí a small group of people, objects or buildings close to each other, especially when they do not have any specific order un petit groupe de personnes, d'objets ou de bâtiments proches les uns des autres, en particulier lorsqu'ils n'ont pas d'ordre spécifique um pequeno grupo de pessoas, objetos ou edifícios próximos uns dos outros, especialmente quando eles não têm nenhuma ordem específica un pequeño grupo de personas, objetos o edificios cerca uno del otro, especialmente cuando no tienen un orden específico un piccolo gruppo di persone, oggetti o edifici vicini l'uno all'altro, specialmente quando non hanno un ordine specifico Cum coetus hominum aedificiorumque res ad invicem nullo ordine praecipue eine kleine Gruppe von Personen, Objekten oder Gebäuden nahe beieinander, insbesondere wenn sie keine bestimmte Reihenfolge haben μια μικρή ομάδα ανθρώπων, αντικειμένων ή κτιρίων κοντά μεταξύ τους, ειδικά όταν δεν έχουν συγκεκριμένη παραγγελία mia mikrí omáda anthrópon, antikeiménon í ktiríon kontá metaxý tous, eidiká ótan den échoun synkekriméni parangelía mała grupa ludzi, obiektów lub budynków blisko siebie, zwłaszcza gdy nie mają określonej kolejności небольшая группа людей, объектов или зданий, близких друг к другу, особенно когда у них нет определенного порядка nebol'shaya gruppa lyudey, ob"yektov ili zdaniy, blizkikh drug k drugu, osobenno kogda u nikh net opredelennogo poryadka 一小群人,物体或建筑物彼此靠近,特别是当它们没有任何特定顺序时 un petit groupe de personnes, d'objets ou de bâtiments proches les uns des autres, en particulier lorsqu'ils n'ont pas d'ordre spécifique 特に近くに特定の順序がない場合、お互いに近い人、物または建物の小さなグループ 特に 近く  特定  順序  ない 場合 、 お互い  近い 、  または 建物  小さな グループ  とくに ちかく  とくてい  じゅんじょ  ない ばあい 、おたがい  ちかい ひと 、 もの または たてもの  ちいさな グループ  tokuni chikaku ni tokutei no junjo ga nai bāi , otagai ni chikaihito , mono mataha tatemono no chīsana gurūpu 
105 People stood around in huddles People stood around in huddles 人们围坐在一起 Rénmen wéi zuò zài yīqǐ People positioned around in huddles Les gens positionnés dans les recoins Pessoas, posicionado, ao redor, em, huddles Personas colocadas alrededor en huddles Le persone disposte in giro in huddles Homines circum stetit in stipantur Menschen in Huddles herumliegen Άνθρωποι που βρίσκονται γύρω από μουσικές Ánthropoi pou vrískontai gýro apó mousikés Ludzie ustawieni wokół w skupiskach Люди, расположенные в кулаках Lyudi, raspolozhennyye v kulakakh People stood around in huddles Les gens positionnés dans les recoins ハドル周辺にいる人 ハドル 周辺  いる   はどる しゅうへん  いる ひと  hadoru shūhen ni iru hito 
106 人们三五成群地到处聚集着 rénmen sānwǔ chéng qún de dàochù jùjízhe 人们三五成群地到处聚集着 rénmen sānwǔ chéng qún de dàochù jùjízhe People gather in groups of three and five Les gens se réunissent en groupes de trois et cinq As pessoas se reúnem em grupos de três e cinco Las personas se reúnen en grupos de tres y cinco. Le persone si riuniscono in gruppi di tre e cinque Homines in parvis coetibus in circuitu Die Menschen versammeln sich in Gruppen von drei und fünf Personen Οι άνθρωποι συγκεντρώνονται σε ομάδες τριών και πέντε Oi ánthropoi synkentrónontai se omádes trión kai pénte Ludzie zbierają się w grupach po trzy i pięć osób Люди собираются группами по три и пять Lyudi sobirayutsya gruppami po tri i pyat' 人们三五成群地到处聚集着 Les gens se réunissent en groupes de trois et cinq 人々は3と5のグループで集まります 人々  3  5  グループ  集まります  ひとびと  3  5  グループ  あつまります  hitobito wa 3 to 5 no gurūpu de atsumarimasu 
107 The track led them to a huddle of outbuildings The track led them to a huddle of outbuildings 这条赛道引领他们挤在一起附属建筑 zhè tiáo sài dào yǐnlǐng tāmen jǐ zài yīqǐ fùshǔ jiànzhú The track led them to a huddle of outbuildings La piste les conduisit dans un tas de dépendances A pista levou-os a um amontoado de dependências La pista los llevó a un grupo de dependencias. La pista li ha portati a una manciata di annessi Et adducebant eos ad exteras vestigia secum Die Strecke führte sie zu einer Ansammlung von Nebengebäuden Το κομμάτι τους οδήγησε σε μια κουβούκλιο των κτηρίων To kommáti tous odígise se mia kouvoúklio ton ktiríon Ścieżka doprowadziła ich do skupiska oficyn Трек привел их в кучу хозяйственных построек Trek privel ikh v kuchu khozyaystvennykh postroyek The track led them to a huddle of outbuildings La piste les conduisit dans un tas de dépendances そのトラックは、彼らをアウタービルディングの集まりに導いた その トラック  、 彼ら  アウタービルディング 集まり  導いた  その トラック  、 かれら  あうたあびるぢんぐ  あつまり  みちびいた  sono torakku wa , karera o autābirudingu no atsumari nimichibīta 
108 那条小路把他们带到了一片杂乱拥挤的附属建筑群 nà tiáo xiǎolù bǎ tāmen dài dàole yīpiàn záluàn yǒngjǐ de fùshǔ jiànzhú qún 那条小路把他们带到了一片杂乱拥挤的附属建筑群 nà tiáo xiǎolù bǎ tāmen dài dàole yīpiàn záluàn yǒngjǐ de fùshǔ jiànzhú qún That path took them to a crowded outbuilding Ce chemin les a conduits à une dépendance bondée Esse caminho levou-os a uma dependência lotada Ese camino los llevó a una dependencia abarrotada. Quel sentiero li portò in una dependance affollata Et venellam, maioris abstulit eos de huddle Dieser Weg führte sie zu einem überfüllten Nebengebäude Αυτό το μονοπάτι τους οδήγησε σε ένα γεμάτο εξωτερικό κτίριο Aftó to monopáti tous odígise se éna gemáto exoterikó ktírio Ta ścieżka zaprowadziła ich do zatłoczonej oficyny Этот путь привел их в переполненный флигель Etot put' privel ikh v perepolnennyy fligel' 那条小路把他们带到了一片杂乱拥挤的附属建筑群 Ce chemin les a conduits à une dépendance bondée その道は彼らを混雑した別荘に連れて行った その道  彼ら  混雑 した 別荘  連れて行った  そのみち  かれら  こんざつ した べっそう  つれていった  sonomichi wa karera o konzatsu shita bessō ni tsureteitta 
109 这条赛道引领他们挤在一起附属建筑 zhè tiáo sài dào yǐnlǐng tāmen jǐ zài yīqǐ fùshǔ jiànzhú 这条赛道引领他们挤在一起附属建筑 zhè tiáo sài dào yǐnlǐng tāmen jǐ zài yīqǐ fùshǔ jiànzhú This track leads them to squeeze together the outbuildings Cette piste les conduit à regrouper les dépendances Esta pista leva-os a espremer as dependências Esta pista les lleva a juntar las dependencias Questa pista li porta a spremere insieme gli annessi Sentibus vestigia duxerunt exteras Diese Spur führt sie dazu, die Nebengebäude zusammenzudrücken Αυτό το κομμάτι τους οδηγεί στη συμπίεση των εξωτερικών χώρων Aftó to kommáti tous odigeí sti sympíesi ton exoterikón chóron Ta ścieżka prowadzi ich do ściśnięcia budynków gospodarczych Этот трек приводит их к тому, чтобы сжать вместе надворные постройки Etot trek privodit ikh k tomu, chtoby szhat' vmeste nadvornyye postroyki 这条赛道引领他们挤在一起附属建筑 Cette piste les conduit à regrouper les dépendances このトラックは、彼らが一緒に外建てを絞るように導く この トラック  、 彼ら  一緒  外建て  絞る よう 導く  この トラック  、 かれら  いっしょ  そとだて  しぼる よう  みちびく  kono torakku wa , karera ga issho ni sotodate o shiboru ni michibiku 
110 (in american football美式足球)a time when the players gather round to hear the plan for the next part of the game  (in american football měishì zúqiú)a time when the players gather round to hear the plan for the next part of the game  (在美式足球美式足球),当球员聚集在一起听取下一部分比赛的计划时 (zài měishì zúqiú měishì zúqiú), dāng qiúyuán jùjí zài yīqǐ tīngqǔ xià yībùfèn bǐsài de jìhuà shí (in american football) a time when the players gather round to hear the plan for the next part of the game (dans le football américain) un moment où les joueurs se rassemblent pour entendre le plan de la partie suivante du jeu (no futebol americano) um momento em que os jogadores se reúnem para ouvir o plano para a próxima parte do jogo (en el fútbol americano) un momento en el que los jugadores se reúnen para escuchar el plan para la siguiente parte del juego (nel football americano) un tempo in cui i giocatori si radunano per ascoltare il piano per la parte successiva del gioco (American eu in American eu) Cum autem tempus per audi consilium et colligentes players altera pars ludo (im American Football) eine Zeit, in der sich die Spieler treffen, um den Plan für den nächsten Teil des Spiels zu hören (στο αμερικανικό ποδόσφαιρο) μια εποχή που οι παίκτες συγκεντρώνονται για να ακούσουν το σχέδιο για το επόμενο μέρος του παιχνιδιού (sto amerikanikó podósfairo) mia epochí pou oi paíktes synkentrónontai gia na akoúsoun to schédio gia to epómeno méros tou paichnidioú (w futbolu amerykańskim) czas, kiedy gracze zbierają się, aby usłyszeć plan następnej części gry (в американском футболе) время, когда игроки собираются вокруг, чтобы услышать план следующей части игры (v amerikanskom futbole) vremya, kogda igroki sobirayutsya vokrug, chtoby uslyshat' plan sleduyushchey chasti igry (in american football美式足球)a time when the players gather round to hear the plan for the next part of the game  (dans le football américain) un moment où les joueurs se rassemblent pour entendre le plan de la partie suivante du jeu (アメリカンフットボールで)選手がラウンドしてゲームの次の部分の計画を聞く時間 ( アメリカンフットボール  ) 選手  ラウンド してゲーム    部分  計画  聞く 時間  ( アメリカンフットボール  ) せんしゅ  ラウンド して ゲーム  つぎ  ぶぶん  けいかく  きく じかん  ( amerikanfuttobōru de ) senshu ga raundo shite gēmuno tsugi no bubun no keikaku o kiku jikan 
111 队员靠拢(磋商战术)get/go into a huddle (with sb) to move close to sb so that you can talk about sth without other people hearing duìyuán kàolǒng (cuōshāng zhànshù)get/go into a huddle (with sb) to move close to sb so that you can talk about sth without other people hearing 队员靠拢(某商店战术)哄骗(和某人)靠近某人,以便你可以在没有其他人听到的情况下谈论某事 duìyuán kàolǒng (mǒu shāngdiàn zhànshù) hǒngpiàn (hé mǒu rén) kàojìn mǒu rén, yǐbiàn nǐ kěyǐ zài méiyǒu qítā rén tīng dào de qíngkuàng xià tánlùn mǒu shì Get/go into a huddle (with sb) to move close to sb so that you can talk about sth without other people Montez / allez dans un groupe (avec qn) pour vous rapprocher de qn de manière à pouvoir parler de qc sans autres personnes Obter / entrar em um huddle (com sb) para se aproximar de sb para que você possa falar sobre sth sem outras pessoas Consiga / vaya a un grupo (con sb) para acercarse a sb para que pueda hablar sobre algo sin otras personas Vai / vai in un gruppo (con sb) per muoverti vicino a sb in modo che tu possa parlare di sth senza altre persone Propius movere histriones (his consilium imperatoriae) adepto / vade in huddle (with) ac moveri prope sb ut possis loqui aliis absque auditu Ynskt mál: Gehen Sie in einen Haufen (mit jdm), um sich jdm zu nähern, so dass Sie ohne andere Leute über etw sprechen können Πηγαίνετε / πηγαίνετε σε μια συνομιλία (με sb) για να μετακινηθείτε κοντά στο sb έτσι ώστε να μπορείτε να μιλάτε για sth χωρίς άλλους ανθρώπους Pigaínete / pigaínete se mia synomilía (me sb) gia na metakinitheíte kontá sto sb étsi óste na boreíte na miláte gia sth chorís állous anthrópous Wchodź / wchodź do czatu (z sb), aby zbliżyć się do sb, aby móc rozmawiać o czymś bez innych ludzi Получить / пойти в huddle (с sb), чтобы двигаться близко к sb, чтобы вы могли говорить о sth без других людей Poluchit' / poyti v huddle (s sb), chtoby dvigat'sya blizko k sb, chtoby vy mogli govorit' o sth bez drugikh lyudey 队员靠拢(磋商战术)get/go into a huddle (with sb) to move close to sb so that you can talk about sth without other people hearing Montez / allez dans un groupe (avec qn) pour vous rapprocher de qn de manière à pouvoir parler de qc sans autres personnes あなたは他の人なしで話すことができるようにsbに近づくために集まりに行きます(sbで)。 あなた     なし   こと  できる よう sb  近づく ため  集まり  行きます ( sb  ) 。  あなた    ひと なし  はなす こと  できる よう sb  ちかずく ため  あつまり  いきます ( sb  ) 。 anata wa ta no hito nashi de hanasu koto ga dekiru  ni sbni chikazuku tame ni atsumari ni ikimasu ( sb de ) . 
112 凑近(某人)说悄悄话;交头接耳 còujìn (mǒu rén) shuō qiāoqiāohuà; jiāotóujiē'ěr 凑近(某人)说悄悄话;交头接耳 còujìn (mǒu rén) shuō qiāoqiāohuà; jiāotóujiē'ěr Whisper (someone) whispering; whispering Chuchotement (quelqu'un) chuchotant; chuchotant Sussurro (alguém) sussurrando; sussurrando Susurro (alguien) susurrando; susurrando Whisper (qualcuno) che sussurra, sussurrando Supra (aliquis) sibilus, vix parvam stillam Flüstern (jemand) Flüstern, Flüstern Ψίθυρος (κάποιος) ψιθυρίζει · ψιθυρίζει Psíthyros (kápoios) psithyrízei : psithyrízei Szepcze (ktoś) szepcze, szepcze Шепот (кто-то) шепчет, шепчет Shepot (kto-to) shepchet, shepchet 凑近(某人)说悄悄话;交头接耳 Chuchotement (quelqu'un) chuchotant; chuchotant Whisper(誰か)がささやいて、ささやく Whisper (   )  ささやいて 、 ささやく  wひsぺr ( だれ  )  ささやいて 、 ささやく  Whisper ( dare ka ) ga sasayaite , sasayaku 
113 hue (literary or technical) a colour; a particular shade of a colour hue (literary or technical) a colour; a particular shade of a colour 色调(文学或技术)一种颜色;特定的颜色阴影 sèdiào (wénxué huò jìshù) yī zhǒng yánsè; tèdìng de yánsè yīnyǐng Hue (literary or technical) a colour; a particular shade of a colour Teinte (littéraire ou technique) une couleur; une nuance particulière d'une couleur Matiz (literária ou técnica) uma cor, um tom particular de cor Matiz (literario o técnico) un color, un matiz particular de un color Tonalità (letteraria o tecnica) un colore, una particolare sfumatura di un colore hue (literary vel technica) in color, de color de maxime umbra Farbton (literarisch oder technisch) eine Farbe; eine bestimmte Nuance einer Farbe Hue (λογοτεχνική ή τεχνική) ένα χρώμα, μια ιδιαίτερη απόχρωση ενός χρώματος Hue (logotechnikí í technikí) éna chróma, mia idiaíteri apóchrosi enós chrómatos Barwa (literacka lub techniczna), kolor, szczególny odcień koloru Цветовой тон (литературный или технический), особый оттенок цвета Tsvetovoy ton (literaturnyy ili tekhnicheskiy), osobyy ottenok tsveta hue (literary or technical) a colour; a particular shade of a colour Teinte (littéraire ou technique) une couleur; une nuance particulière d'une couleur 色相(文学的または技術的)色、特定の色合い 色相 ( 文学  または 技術  )  、 特定  色合い  しきそう ( ぶんがく てき または ぎじゅつ てき ) いろ 、とくてい  いろあい  shikisō ( bungaku teki mataha gijutsu teki ) iro , tokuteino iroai 
114 颜色;色度;色调 yánsè; sè dù; sèdiào 颜色;色度;色调 yánsè; sè dù; sèdiào Color; chroma; hue Couleur; chroma; teinte Cor, croma, matiz Color; croma; tonalidad Colore, croma, tonalità Color: color, colorem Farbe, Chroma, Farbton Χρώμα, χρώμα, απόχρωση Chróma, chróma, apóchrosi Kolor, chroma, odcień Цвет, цветность, оттенок Tsvet, tsvetnost', ottenok 颜色;色度;色调 Couleur; chroma; teinte 色;彩度;色相  ; 彩度 ; 色相  いろ ; いろどりど ; しきそう  iro ; irodorido ; shikisō 
115 His face took on an unhealthy whitish hue His face took on an unhealthy whitish hue 他的脸色呈现出不健康的白色色调 tā de liǎnsè chéngxiàn chū bùjiànkāng de báisè sèdiào His face took on an unhealthy whitish hue Son visage prit une teinte blanchâtre malsaine Seu rosto assumiu um tom esbranquiçado doentio Su rostro adquirió un tono blanquecino poco saludable. La sua faccia assunse una sfumatura biancastra e malsana Eius faciem color albidus, morbidam adcreaturas secum tulit in Sein Gesicht nahm einen ungesunden, weißlichen Farbton an Το πρόσωπό του πήρε μια ανθυγιεινή λευκή απόχρωση To prósopó tou píre mia anthygieiní lefkí apóchrosi Jego twarz przybrała niezdrowy białawy odcień Его лицо приобрело нездоровый беловатый оттенок Yego litso priobrelo nezdorovyy belovatyy ottenok His face took on an unhealthy whitish hue Son visage prit une teinte blanchâtre malsaine 彼の顔は不健康な白っぽい色合いを帯びた     不健康な 白っぽ 色合い  帯びた  かれ  かお  ふけんこうな しろっぽい いろあい  おびた  kare no kao wa fukenkōna shiroppoi iroai o obita 
116 他的脸上透出一丝病态的苍白 tā de liǎn shàng tòu chū yīsī bìngtài de cāngbái 他的脸上透出一丝病态的苍白 tā de liǎn shàng tòu chū yīsī bìngtài de cāngbái There was a morbid paleness on his face. Il y avait une pâleur morbide sur son visage. Havia uma palidez mórbida no rosto dele. Había una palidez mórbida en su rostro. C'era un pallore morboso sul suo viso. Luridi, facie revelata resistet vestigium pedum eius In seinem Gesicht war eine krankhafte Blässe. Υπήρχε μια νοσηρή χλωμό στο πρόσωπό του. Ypírche mia nosirí chlomó sto prósopó tou. Na jego twarzy malowała się chorobliwa bladość. На лице была болезненная бледность. Na litse byla boleznennaya blednost'. 他的脸上透出一丝病态的苍白 Il y avait une pâleur morbide sur son visage. 彼の顔には病的な優しさがありました。      病的な 優し   ありました 。  かれ  かお   びょうてきな やさし   ありました。  kare no kao ni wa byōtekina yasashi sa ga arimashita . 
117 他的脸色呈现出不健康的白色色调 tā de liǎnsè chéngxiàn chū bùjiànkāng de báisè sèdiào 他的脸色呈现出不健康的白色色调 tā de liǎnsè chéngxiàn chū bùjiànkāng de báisè sèdiào His face showed an unhealthy white hue Son visage avait une teinte blanche malsaine Seu rosto mostrava uma tonalidade branca doentia Su rostro mostraba un matiz blanco poco saludable. La sua faccia mostrava una sfumatura bianca malsana Sed languens circa eius faciem ostendit umbra albis Sein Gesicht zeigte einen ungesunden weißen Farbton Το πρόσωπό του έδειξε μια ανθυγιεινή λευκή απόχρωση To prósopó tou édeixe mia anthygieiní lefkí apóchrosi Jego twarz miała niezdrowy biały odcień Его лицо показало нездоровый белый оттенок Yego litso pokazalo nezdorovyy belyy ottenok 他的脸色呈现出不健康的白色色调 Son visage avait une teinte blanche malsaine 彼の顔は不健康な白い色合いを示した     不健康な 白い 合い  示した  かれ  かお  ふけんこうな しろい いろあい  しめした  kare no kao wa fukenkōna shiroi iroai o shimeshita 
118 Her paintings capture the subtle hues of the countryside in autumn Her paintings capture the subtle hues of the countryside in autumn 她的画作捕捉了秋天乡村的微妙色调 tā de huàzuò bǔzhuōle qiūtiān xiāngcūn de wéimiào sèdiào Her paintings capture the subtle hues of the countryside in autumn Ses peintures capturent les teintes subtiles de la campagne en automne Suas pinturas capturam os tons sutis do campo no outono Sus pinturas capturan los matices sutiles del campo en otoño. I suoi quadri catturano i toni tenui della campagna in autunno Suus paintings ceperunt pingunt a tractationes acutas et in agris arbores autumnales Ihre Bilder fangen die subtilen Farben der Landschaft im Herbst ein Οι πίνακές της καταγράφουν το φθινόπωρο τις λεπτές αποχρώσεις της υπαίθρου Oi pínakés tis katagráfoun to fthinóporo tis leptés apochróseis tis ypaíthrou Jej obrazy uchwyciły subtelne barwy krajobrazu jesienią Осенью ее картины захватывают тонкие оттенки сельской местности Osen'yu yeye kartiny zakhvatyvayut tonkiye ottenki sel'skoy mestnosti Her paintings capture the subtle hues of the countryside in autumn Ses peintures capturent les teintes subtiles de la campagne en automne 彼女の絵は秋の田舎の微妙な色合いを捉えている 彼女      田舎  妙な 色合い  捉えている  かのじょ    あき  いなか  びみょうな いろあい とらえている  kanojo no e wa aki no inaka no bimyōna iroai o toraeteiru 
119 她的油画捕捉住了秋天乡村的微炒色调 tā de yóuhuà bǔzhuō zhùle qiūtiān xiāngcūn de wéi chǎo sèdiào 她的油画捕捉住了秋天乡村的微炒色调 tā de yóuhuà bǔzhuō zhùle qiūtiān xiāngcūn de wéi chǎo sèdiào Her oil painting captures the slightly fried tones of the autumn countryside. Sa peinture à l'huile capte les tons légèrement frits de la campagne d'automne. Sua pintura a óleo capta os tons levemente fritos do campo de outono. Su pintura al óleo captura los tonos ligeramente fritos de la campiña de otoño. Il suo dipinto ad olio cattura i toni leggermente fritti della campagna autunnale. Suus paintings capere sono Wei Chao autumnus agris Ihr Ölgemälde fängt die leicht gebratenen Töne der Herbstlandschaft ein. Η ελαιογραφία της καταγράφει τους ελαφρώς τηγανισμένους τόνους της υπαίθρου του φθινοπώρου. I elaiografía tis katagráfei tous elafrós tiganisménous tónous tis ypaíthrou tou fthinopórou. Jej obraz olejny oddaje lekko smażone tony jesiennej wsi. Ее масляная живопись захватывает слегка жареные тона осенней сельской местности. Yeye maslyanaya zhivopis' zakhvatyvayet slegka zharenyye tona osenney sel'skoy mestnosti. 她的油画捕捉住了秋天乡村的微炒色调 Sa peinture à l'huile capte les tons légèrement frits de la campagne d'automne. 彼女の油絵は、秋の田舎のやや揚げた色合いを捉えています。 彼女  油絵  、   田舎  やや 揚げた 色合い 捉えています 。  かのじょ  あぶらえ  、 あき  いなか  やや あげたいろあい  とらえています 。  kanojo no aburae wa , aki no inaka no yaya ageta iroai otoraeteimasu . 
120 她的画作捕捉了秋天乡村的微妙色调 tā de huàzuò bǔzhuōle qiūtiān xiāngcūn de wéimiào sèdiào 她的画作捕捉了秋天乡村的微妙色调 tā de huàzuò bǔzhuōle qiūtiān xiāngcūn de wéimiào sèdiào Her paintings capture the subtle tones of the autumn countryside. Ses peintures capturent les tons subtils de la campagne d'automne. Suas pinturas capturam os tons sutis do campo de outono. Sus pinturas capturan los tonos sutiles de la campiña de otoño. I suoi dipinti catturano i toni sottili della campagna autunnale. Suus paintings ceperunt pingunt subtilis autumni agris Ihre Bilder fangen die subtilen Töne der Herbstlandschaft ein. Οι πίνακές της καταγράφουν τους λεπτούς τόνους της υπαίθρου του φθινοπώρου. Oi pínakés tis katagráfoun tous leptoús tónous tis ypaíthrou tou fthinopórou. Jej obrazy uchwyciły subtelne odcienie jesiennej wsi. Ее картины захватывают тонкие тона осенней сельской местности. Yeye kartiny zakhvatyvayut tonkiye tona osenney sel'skoy mestnosti. 她的画作捕捉了秋天乡村的微妙色调 Ses peintures capturent les tons subtils de la campagne d'automne. 彼女の絵は秋の田舎の微妙な色合いを捉えています。 彼女      田舎  妙な 色合い 捉えています 。  かのじょ    あき  いなか  びみょうな いろあい とらえています 。  kanojo no e wa aki no inaka no bimyōna iroai otoraeteimasu . 
121 note ..at colour  note..At colour  注意..颜色 zhùyì.. Yánsè Note ..at colour Note ..à la couleur Observe .. na cor Nota .. en color Nota .. a colori note color ..at Beachten Sie .. in Farbe Σημείωση .. στο χρώμα Simeíosi .. sto chróma Uwaga ... w kolorze Обратите внимание .. на цвет Obratite vnimaniye .. na tsvet note ..at colour  Note ..à la couleur 注..色 注 ..色  ちゅう しょく  chū shoku 
122 (formal) a type of belief or opinion (formal) a type of belief or opinion (正式的)一种信仰或观点 (zhèngshì de) yī zhǒng xìnyǎng huò guāndiǎn (formal) a type of belief or opinion (formel) un type de croyance ou d'opinion (formal) um tipo de crença ou opinião (formal) un tipo de creencia u opinión (formale) un tipo di credenza o opinione (Formalis) et opinionem aut sententiam genus (formal) eine Art von Glauben oder Meinung (τυπική) ένα είδος πεποίθησης ή γνώμης (typikí) éna eídos pepoíthisis í gnómis (formalny) rodzaj przekonania lub opinii (формальный) тип убеждений или мнения (formal'nyy) tip ubezhdeniy ili mneniya (formal) a type of belief or opinion (formel) un type de croyance ou d'opinion (正式な)信念や意見の一種 ( 正式な ) 信念  意見  一種  ( せいしきな ) しんねん  いけん  いっしゅ  ( seishikina ) shinnen ya iken no isshu 
123 信仰;观点 xìnyǎng; guāndiǎn 信仰,观点 xìnyǎng, guāndiǎn Belief Croyance Crença Creencia Fede; vista Fidem, visum Glaube Η πίστη I písti Wiara Вера, вид Vera, vid 信仰;观点 Croyance 信念 信念  しんねん  shinnen 
124 supporters of every political hue  supporters of every political hue  各种政治色彩的支持者 gè zhǒng zhèngzhì sècǎi de zhīchí zhě Supporters of every political hue Des partisans de toutes les couleurs politiques Apoiantes de todos os matizes políticos Partidarios de todos los matices políticos. Sostenitori di ogni colore politico hue omnis rei publicae partis Unterstützer jeder politischen Farbe Υποστηρικτές κάθε πολιτικής απόψεως Ypostiriktés káthe politikís apópseos Zwolennicy każdej politycznej barwy Сторонники каждого политического оттенка Storonniki kazhdogo politicheskogo ottenka supporters of every political hue  Des partisans de toutes les couleurs politiques すべての政治的色彩の支持者 すべて  政治  色彩  持者  すべて  せいじ てき しきさい  しじしゃ  subete no seiji teki shikisai no shijisha 
125 各种政治信#的拥护者 gè zhǒng zhèngzhì xìn#de yǒnghù zhě 各种政治信#的拥护者 gè zhǒng zhèngzhì xìn#de yǒnghù zhě Proponents of various political letters# Partisans de diverses lettres politiques # Proponentes de várias cartas políticas # Proponentes de varias cartas políticas # Proponenti di varie lettere politiche # # Politica variis litteris Fautores Befürworter verschiedener politischer Buchstaben # Οι υποστηρικτές των διαφόρων πολιτικών επιστολών # Oi ypostiriktés ton diafóron politikón epistolón # Zwolennicy różnych listów politycznych # Сторонники различных политических писем # Storonniki razlichnykh politicheskikh pisem # 各种政治信#的拥护者 Partisans de diverses lettres politiques # 様々な政治的手紙の支持者# 様々な 政治  手紙  支持   さまざまな せいじ てき てがみ  しじしゃ   samazamana seiji teki tegami no shijisha  
126 各种政治色彩的支持者 gè zhǒng zhèngzhì sècǎi de zhīchí zhě 各种政治色彩的支持者 gè zhǒng zhèngzhì sècǎi de zhīchí zhě Various political supporters Divers partisans politiques Vários apoiantes políticos Varios partidarios políticos. Vari sostenitori politici Fautores politica variis coloribus Verschiedene politische Unterstützer Διάφοροι πολιτικοί υποστηρικτές Diáforoi politikoí ypostiriktés Różni zwolennicy polityczni Различные политические сторонники Razlichnyye politicheskiye storonniki 各种政治色彩的支持者 Divers partisans politiques 様々な政治支持者 様々な 政治 支持者  さまざまな せいじ しじしゃ  samazamana seiji shijisha 
127 hue and cry strong public protest about sth hue and cry strong public protest about sth hue and cry强烈的公众抗议...... hue and cry qiángliè de gōngzhòng kàngyì...... Hue and cry strong public protest about sth Hue and cry forte protestation publique à propos de qc Hue e choro forte protesto público sobre sth Hue y llora fuerte protesta pública sobre algo Tonalità e pianto forte protesta pubblica su sth de clamore & hutesio accedere reclamante publico vigore Ynskt mál: Farbton und Weinen starker öffentlicher Protest gegen etw Hue και να φωνάξει ισχυρή δημόσια διαμαρτυρία για sth Hue kai na fonáxei ischyrí dimósia diamartyría gia sth Oddajcie i krzyczcie silny publiczny protest na temat czegoś Хюэ и крик сильной публичной акции протеста Khyue i krik sil'noy publichnoy aktsii protesta hue and cry strong public protest about sth Hue and cry forte protestation publique à propos de qc 色とりどりし、sthについての強力な一般市民の抗議 色とりどり  、 sth につい  強力な 一般 市民 抗議  いろとりどり  、 sth について  きょうりょくな いっぱん しみん  こうぎ  irotoridori shi , sth nitsuite no kyōryokuna ippan shimin nokōgi 
128 公众的强烈抗议  gōngzhòng de qiángliè kàngyì  公众的强烈抗议 Gōngzhòng de qiángliè kàngyì Strong public protest Forte protestation publique Protesto público forte Fuerte protesta pública Forte protesta pubblica convicium Starker öffentlicher Protest Ισχυρή δημόσια διαμαρτυρία Ischyrí dimósia diamartyría Silny publiczny protest Сильный общественный протест Sil'nyy obshchestvennyy protest 公众的强烈抗议  Forte protestation publique 強い抗議 強い 抗議  つよい こうぎ  tsuyoi kōgi 
129 huff, to say sth or make a noise in a way that shows you are offended or annoyed huff, to say sth or make a noise in a way that shows you are offended or annoyed 哎呀,说出某种声音或发出声音,表明你被冒犯或生气 āiyā, shuō chū mǒu zhǒng shēngyīn huò fāchū shēngyīn, biǎomíng nǐ bèi màofàn huò shēngqì Huff, to say sth or make a noise in a way that shows you are offended or annoyed Huff, pour dire qc ou faire un bruit d'une manière qui montre que vous êtes offensé ou ennuyé Huff, para dizer sth ou fazer um barulho de uma forma que mostra que você está ofendido ou irritado Huff, decir algo o hacer un ruido de una manera que demuestre que estás ofendido o molesto Huff, per dire sth o fare un rumore in un modo che mostra che sei offeso o infastidito Huff, Summa theologiae dicere aut facere aut molestus sonitus per viam quæ ostendit tibi offendi Huff, um etw zu sagen oder ein Geräusch zu machen, das zeigt, dass Sie beleidigt oder verärgert sind Huff, να πω sth ή να κάνει ένα θόρυβο με τρόπο που δείχνει ότι είστε προσβεβλημένος ή ενοχλημένος Huff, na po sth í na kánei éna thóryvo me trópo pou deíchnei óti eíste prosvevliménos í enochliménos Huff, powiedz coś lub hałasuj w sposób, który pokazuje, że jesteś urażony lub zirytowany Хафф, сказать что-нибудь или сделать шум таким образом, чтобы показать, что вы оскорблены или раздражены Khaff, skazat' chto-nibud' ili sdelat' shum takim obrazom, chtoby pokazat', chto vy oskorbleny ili razdrazheny huff, to say sth or make a noise in a way that shows you are offended or annoyed Huff, pour dire qc ou faire un bruit d'une manière qui montre que vous êtes offensé ou ennuyé ハフ、あなたが怒ったり、迷惑をかけていることを示す方法で、sthや騒音を発する ハフ 、 あなた  怒っ たり 、 迷惑  かけている こと 示す 方法  、 sth  騒音  発する  はふ 、 あなた  おこっ たり 、 めいわく  かけていること  しめす ほうほう  、 sth  そうおん  はっする  hafu , anata ga okot tari , meiwaku o kaketeiru koto oshimesu hōhō de , sth ya sōon o hassuru 
130 生气地说;怒气冲冲 shēngqì de shuō; nùqì chōngchōng 生气地说;怒气冲冲 shēngqì de shuō; nùqì chōngchōng Angry said; angry Colère dit Disse irritado; Angry dijo: enojado Arrabbiato, arrabbiato Dixit irata, iratum Sagte wütend, wütend Ο θυμωμένος είπε ο θυμωμένος O thymoménos eípe o thymoménos Angry powiedział, zły Злой сказал, сердитый Zloy skazal, serdityy 生气地说;怒气冲冲 Colère dit 怒っている、怒っている 怒っている 、 怒っている  おこっている 、 おこっている  okotteiru , okotteiru 
131 Well, nobody asked you, she huffed irritably. Well, nobody asked you, she huffed irritably. 好吧,没有人问你,她烦躁地怒气冲冲。 hǎo ba, méiyǒu rén wèn nǐ, tā fánzào de nùqì chōngchōng. Well, nobody asked you, she huffed irritably. Eh bien, personne ne vous a demandé, soupira-t-elle avec irritation. Bem, ninguém lhe perguntou, ela bufou irritada. Bueno, nadie te preguntó, resopló irritada. Beh, nessuno ti ha chiesto, lei sbuffò irritata. Bene, nullus petivit te et huffed ecferam. Nun, niemand hat dich gefragt, sie schnaubte gereizt. Λοιπόν, κανείς δεν σε ρώτησε, τρελός. Loipón, kaneís den se rótise, trelós. Cóż, nikt cię nie pytał, sapnęła z irytacją. Ну, вас никто не спросил, раздраженно раздражала она. Nu, vas nikto ne sprosil, razdrazhenno razdrazhala ona. Well, nobody asked you, she huffed irritably. Eh bien, personne ne vous a demandé, soupira-t-elle avec irritation. まあ、誰もあなたに尋ねなかった、彼女は苛立ちが激しかった。 まあ 、   あなた  尋ねなかった 、 彼女  苛立ち 激しかった 。  まあ 、 だれ  あなた  たずねなかった 、 かのじょ いらだち  はげしかった 。  mā , dare mo anata ni tazunenakatta , kanojo wa iradachiga hageshikatta . 
132 嘿,谁问你了,她怒气冲冲地说 Hēi, shéi wèn nǐle, tā nùqì chōngchōng dì shuō 嘿,谁问你了,她怒气冲冲地说 Hēi, shéi wèn nǐle, tā nùqì chōngchōng dì shuō Hey, who asked you, she said angrily Hey, qui vous a demandé, dit-elle avec colère Ei, quem te perguntou, ela disse com raiva Oye, quien te preguntó, dijo enojada. Ehi, chi te l'ha chiesto, disse arrabbiata Heus, 'quis te, inquit ira Hey, wer hat dich gefragt, sagte sie wütend Γεια σου, που σε ρώτησε, είπε θυμωμένα Geia sou, pou se rótise, eípe thymoména Hej, która cię zapytała, powiedziała ze złością Эй, кто тебя спрашивал, она сказала сердито Ey, kto tebya sprashival, ona skazala serdito 嘿,谁问你了,她怒气冲冲地说 Hey, qui vous a demandé, dit-elle avec colère あなたに尋ねたねえ、彼女は怒って言った あなた  尋ねたねえ 、 彼女  怒って 言った  あなた  たずねたねえ 、 かのじょ  おこって いった  anata ni tazunetanē , kanojo wa okotte itta 
133 huff and puff (informal) to breathe in a noisy way because you are very tired huff and puff (informal) to breathe in a noisy way because you are very tired 因为你非常疲倦,以嘈杂的方式呼吸(非正式) yīnwèi nǐ fēicháng píjuàn, yǐ cáozá de fāngshì hūxī (fēi zhèngshì) Huff and puff (informal) to breathe in a noisy way because you are very tired Huff et puff (informel) à respirer de manière bruyante parce que vous êtes très fatigué Huff e puff (informal) para respirar de forma barulhenta porque você está muito cansado Resoplar y respirar (informal) para respirar de forma ruidosa porque está muy cansado Huff e puff (informale) per respirare rumorosamente perché sei molto stanco Huff et lutei (informal), velut in via, usque ad internicionem quia tu es valde fessus Huff und Puff (informell), um laut zu atmen, weil Sie sehr müde sind Huff και puff (ανεπίσημη) να αναπνέουν με θορυβώδη τρόπο επειδή είστε πολύ κουρασμένοι Huff kai puff (anepísimi) na anapnéoun me thoryvódi trópo epeidí eíste polý kourasménoi Huff i dmuchnij (nieformalnie), aby odetchnąć głośno, ponieważ jesteś bardzo zmęczony Хафф и слоеный (неформальный) дышать шумным путем, потому что вы очень устали Khaff i sloyenyy (neformal'nyy) dyshat' shumnym putem, potomu chto vy ochen' ustali huff and puff (informal) to breathe in a noisy way because you are very tired Huff et puff (informel) à respirer de manière bruyante parce que vous êtes très fatigué あなたが非常に疲れているので、騒々しい方法で呼吸するハフとパフ(非公式) あなた  非常  疲れているので 、 騒々しい 方法 呼吸 する ハフ  パフ ( 非公式 )  あなた  ひじょう  つかれているので 、 そうぞうしいほうほう  こきゅう する はふ  パフ ( ひこうしき )  anata ga hijō ni tsukareteirunode , sōzōshī hōhō de kokyūsuru hafu to pafu ( hikōshiki ) 
134 气喘吁吁;上气不接下气 qì chuǎnxūxū; shàng qì bù jiē xià qì 气喘吁吁,上气不接下气 qì chuǎnxūxū, shàng qì bù jiē xià qì Breathless À bout de souffle Sem fôlego Sin aliento Senza fiato; respiro De spiritum, spiritus Atemlos Αναπνευστική Anapnefstikí Bez tchu Запыхавшийся; дыхание Zapykhavshiysya; dykhaniye 气喘吁吁;上气不接下气 À bout de souffle ブレスレ ブレスレ  ぶれすれ  buresure 
135 Jack was huffing and puffing to keep up with her. Jack was huffing and puffing to keep up with her. 杰克怒气冲冲地喘着气跟上她。 jiékè nùqì chōngchōng dì chuǎnzhe qì gēn shàng tā. Jack was huffing and puffing to keep up with her. Jack était essoufflé pour la suivre. Jack estava bufando e bufando para acompanhá-la. Jack estaba jadeando y resoplando para seguirle el paso. Jack stava sbuffando e sbuffando per stare dietro a lei. Et laborantis, ut Jack huffing erat cum ea. Jack schnaubte und schnaufte, um mit ihr Schritt zu halten. Ο Τζακ χαστούσε και έπνιζε για να συμβαδίσει μαζί του. O Tzak chastoúse kai épnize gia na symvadísei mazí tou. Jack sapał i sapał, żeby za nią nadążyć. Джек вздымался и пыхтел, чтобы не отставать от нее. Dzhek vzdymalsya i pykhtel, chtoby ne otstavat' ot neye. Jack was huffing and puffing to keep up with her. Jack était essoufflé pour la suivre. ジャックは彼女に追いつくためにハッとしていた。 ジャック  彼女  追いつく ため  ハッ  していた。  ジャック  かのじょ  おいつく ため  ハッ  していた。  jakku wa kanojo ni oitsuku tame ni hat to shiteita . 
136 杰克气喘吁吁地跟着她 Jiékè qì chuǎnxūxū de gēnzhe tā 杰克气喘吁吁地跟着她 Jiékè qì chuǎnxūxū de gēnzhe tā Jack followed her breathlessly Jack la suivit à bout de souffle Jack a seguiu sem fôlego Jack la siguió sin aliento Jack la seguì senza fiato Jack eius secutus anhelarent Jack folgte ihr atemlos Τζακ ακολούθησε την ανάσα Tzak akoloúthise tin anása Jack podążył za nią bez tchu Джек последовал за ней затаив дыхание Dzhek posledoval za ney zataiv dykhaniye 杰克气喘吁吁地跟着她 Jack la suivit à bout de souffle ジャックは彼女の息を呑んだ ジャック  彼女    んだ  ジャック  かのじょ  いき  のんだ  jakku wa kanojo no iki o nonda 
137 to make it obvious that you are annoyed about sth without doing anything to change the situation to make it obvious that you are annoyed about sth without doing anything to change the situation 很明显,你没有做任何改变这种情况的事情,你很生气 hěn míngxiǎn, nǐ méiyǒu zuò rènhé gǎibiàn zhè zhǒng qíngkuàng de shìqíng, nǐ hěn shēngqì To make it obviously that you are annoyed about sth without doing anything to change the situation Faire en sorte que vous soyez agacé à propos de qc sans rien changer à la situation Para fazer isso, obviamente, que você está chateado com sth sem fazer nada para mudar a situação Para que sea obvio que estás molesto por algo sin hacer nada para cambiar la situación Per rendere evidente che sei infastidito da sth senza fare nulla per cambiare la situazione ut videat quid moleste feras circa mutationem status absque Summa Offensichtlich sind Sie über etw verärgert, ohne die Situation zu ändern Για να φανεί προφανώς ότι είστε ενοχλημένοι για το sth χωρίς να κάνετε τίποτα για να αλλάξετε την κατάσταση Gia na faneí profanós óti eíste enochliménoi gia to sth chorís na kánete típota gia na alláxete tin katástasi Aby było oczywiste, że denerwujesz się czymś, nie robiąc nic, by zmienić sytuację Чтобы было очевидно, что вы раздражены тем, что ничего не сделали, чтобы изменить ситуацию Chtoby bylo ochevidno, chto vy razdrazheny tem, chto nichego ne sdelali, chtoby izmenit' situatsiyu to make it obvious that you are annoyed about sth without doing anything to change the situation Faire en sorte que vous soyez agacé à propos de qc sans rien changer à la situation あなたが状況を変えるために何もせずにsthについて悩まされていることを明らかにするために あなた  状況  変える     せず  sthについて 悩まされている こと  明らか  する ため   あなた  じょうきょう  かえる ため  なに  せず sth について なやまされている こと  あきらか  する ため   anata ga jōkyō o kaeru tame ni nani mo sezu ni sth nitsuitenayamasareteiru koto o akiraka ni suru tame ni 
138 发脾气;愤然不理;生闷气;气呼呼 fā píqì; fènrán bù lǐ; shēng mènqì; qìhūhū 发脾气;愤然不理;生闷气;气呼呼 fā píqì; fènrán bù lǐ; shēng mènqì; qìhūhū Tantrum anger; anger is ignored; sulking; whistling Crise de colère, la colère est ignorée, bouder, siffler Raiva de birra, a raiva é ignorada, de mau humor, assobiando Berrinche ira; la ira es ignorada; Rabbia di rabbia, la rabbia è ignorata, il broncio, il fischio Ingenium, pietate gravem ac neglecta; tabescet desiderium peccatorum peribit: Huff Wutanfall, Wut wird ignoriert, Schmollen, Pfeifen Ο θυμός της οργής, ο θυμός αγνοείται, η σφύριγμα, το σφύριγμα O thymós tis orgís, o thymós agnoeítai, i sfýrigma, to sfýrigma Furia złości, gniew jest ignorowany, dąsanie, gwizdy Ярость гнева, гнев игнорируется, надувается, свистят Yarost' gneva, gnev ignoriruyetsya, naduvayetsya, svistyat 发脾气;愤然不理;生闷气;气呼呼 Crise de colère, la colère est ignorée, bouder, siffler 怒りの怒り;怒りは無視される;ささやき;笛吹き 怒り  怒り ; 怒り  無視 れる ; ささやき ;  吹き  いかり  いかり ; いかり  むし される ; ささやき ; ふえふき  ikari no ikari ; ikari wa mushi sareru ; sasayaki ; fue fuki 
139 After much huffing and puffing, she finally agreed to help. After much huffing and puffing, she finally agreed to help. 经过大量的喘息和喘气,她终于答应了。 jīng guo dàliàng de chuǎnxī hé chuǎnqì, tā zhōngyú dāyìngle. After much huffing and puffing, she finally agreed to help. Après avoir beaucoup soufflé, elle a finalement accepté d'aider. Depois de muito bufar e ofegar, ela finalmente concordou em ajudar. Después de mucho jadear y resoplar, finalmente accedió a ayudar. Dopo aver molto sbuffato e sbuffato, alla fine ha accettato di aiutare. Post multum huffing et elationem, tandem inter haec adiuvare. Nach vielem Aufatmen und Puffen stimmte sie schließlich zu, um zu helfen. Μετά από πολύ χλευασμό και πρήξιμο, τελικά συμφώνησε να βοηθήσει. Metá apó polý chlevasmó kai príximo, teliká symfónise na voithísei. Po wielu sapaniach i sapaniu, w końcu zgodziła się pomóc. После долгих хлопот и пыхтел она наконец согласилась помочь. Posle dolgikh khlopot i pykhtel ona nakonets soglasilas' pomoch'. After much huffing and puffing, she finally agreed to help. Après avoir beaucoup soufflé, elle a finalement accepté d'aider. 多くのかわいそうと泣き叫んだ後、彼女は最終的に手助けすることに同意した。 多く  かわいそう  泣き叫んだ  、 彼女  最終  手助け する こと  同意 した 。  おうく  かわいそう  なきさけんだ のち 、 かのじょ さいしゅう てき  てだすけ する こと  どうい した 。  ōku no kawaisō to nakisakenda nochi , kanojo wa saishūteki ni tedasuke suru koto ni dōi shita . 
140 生了好一阵闷气之后才终于同意帮忙 Tā shēngle hǎo yīzhèn mènqì zhīhòu cái zhōngyú tóngyì bāngmáng 她生了好一阵闷气之后才终于同意帮忙 Tā shēngle hǎo yīzhèn mènqì zhīhòu cái zhōngyú tóngyì bāngmáng After she had a sulking gas, she finally agreed to help. Après avoir eu un gaz bouillant, elle a finalement accepté d'aider. Depois que ela teve um gás de mau humor, ela finalmente concordou em ajudar. Después de que ella tenía un gas de mal humor, finalmente accedió a ayudar. Dopo aver avuto un gas imbronciato, alla fine ha accettato di aiutare. Post tempore tandem inter illa quae ad auxilium maior subest Nachdem sie ein schmollendes Gas hatte, stimmte sie endlich zu helfen. Αφού είχε αχνά αέρια, συμφώνησε τελικά να βοηθήσει. Afoú eíche achná aéria, symfónise teliká na voithísei. Po tym, jak miała dąsający gaz, w końcu zgodziła się pomóc. После того, как у нее был приглушенный газ, она, наконец, согласилась помочь. Posle togo, kak u neye byl priglushennyy gaz, ona, nakonets, soglasilas' pomoch'. 生了好一阵闷气之后才终于同意帮忙 Après avoir eu un gaz bouillant, elle a finalement accepté d'aider. 彼女がガスを吸った後、彼女は最終的に手助けすることに同意した。 彼女  ガス  吸った  、 彼女  最終   手助けする こと  同意 した 。  かのじょ  ガス  すった のち 、 かのじょ  さいしゅうてき  てだすけ する こと  どうい した 。  kanojo ga gasu o sutta nochi , kanojo wa saishū teki nitedasuke suru koto ni dōi shita . 
141 in a huff (informal) in a bad mood, especially because sb has annoyed or.upset you in a huff (informal) in a bad mood, especially because sb has annoyed or.Upset you 心情不好的一种(非正式的),特别是因为某人生气或烦恼你 xīnqíng bù hǎo de yī zhǒng (fēi zhèngshì de), tèbié shì yīnwèi mǒu rén shēngqì huò fánnǎo nǐ In a huff (informal) in a bad mood, especially because sb has annoyed or.upset you En colère (décontracté) de mauvaise humeur, surtout parce que qn a agacé ou vous a surpris Em um huff (informal) de mau humor, especialmente porque o sb aborreceu ou. De mal humor (informal) de mal humor, especialmente porque sb te ha molestado o te ha molestado. In un huff (informale) di cattivo umore, soprattutto perché sb si è infastidito o ti ha disturbato in a Huff (informal) in malum mood, praesertim quia si non habet angebatur or.upset In einem ungepflegten (informellen) Laune, vor allem, weil jdm Sie geärgert hat Σε μια huff (άτυπη) σε μια κακή διάθεση, ειδικά επειδή sb έχει ενοχλήσει ή σας Se mia huff (átypi) se mia kakí diáthesi, eidiká epeidí sb échei enochlísei í sas W huff (nieformalny) w złym nastroju, zwłaszcza, że ​​sb zirytował lub В хаффе (неформальном) в плохом настроении, особенно потому, что sb раздражает вас. V khaffe (neformal'nom) v plokhom nastroyenii, osobenno potomu, chto sb razdrazhayet vas. in a huff (informal) in a bad mood, especially because sb has annoyed or.upset you En colère (décontracté) de mauvaise humeur, surtout parce que qn a agacé ou vous a surpris 気分が悪い時にハッピー(非公式)で、特にsbが怒っているか、 気分  悪い   ハッピー ( 非公式 )  、 特に sb 怒っている  、  きぶん  わるい とき  ハッピー ( ひこうしき )  、とくに sb  おこっている  、  kibun ga warui toki ni happī ( hikōshiki ) de , tokuni sb gaokotteiru ka , 
142 怒气冲冲; 生气 nùqì chōngchōng; shēngqì 怒气冲冲;生气 nùqì chōngchōng; shēngqì Angry En colère Zangado Enojado Angry; arrabbiato Angry, iratus Wütend Θυμωμένος Thymoménos Gniewny Злой, сердитый Zloy, serdityy 怒气冲冲; 生气 En colère 怒る 怒る  おこる  okoru 
143 心情不好的一种(非正式的),特别是因为某人生气或烦恼你 xīnqíng bù hǎo de yī zhǒng (fēi zhèngshì de), tèbié shì yīnwèi mǒu rén shēngqì huò fánnǎo nǐ 心情不好的一种(非正式的),特别是因为某人生气或烦恼你 xīnqíng bù hǎo de yī zhǒng (fēi zhèngshì de), tèbié shì yīnwèi mǒu rén shēngqì huò fánnǎo nǐ a bad mood (informal), especially because someone is angry or annoyed you une mauvaise humeur (informelle), surtout parce que quelqu'un est en colère ou vous énerve um mau humor (informal), especialmente porque alguém está zangado ou irritado mal humor (informal), especialmente porque alguien está enojado o molesto contigo un cattivo umore (informale), soprattutto perché qualcuno è arrabbiato o ti ha infastidito A malus modus (informal), praesertim cum aliquis irascatur, sive commoveri schlechte Laune (informell), vor allem, weil jemand wütend oder verärgert ist μια κακή διάθεση (άτυπη), ειδικά επειδή κάποιος είναι θυμωμένος ή σας ενοχλεί mia kakí diáthesi (átypi), eidiká epeidí kápoios eínai thymoménos í sas enochleí zły nastrój (nieformalny), zwłaszcza, że ​​ktoś jest zły lub zirytowany плохое настроение (неформальное), особенно потому, что кто-то злится или раздражает вас plokhoye nastroyeniye (neformal'noye), osobenno potomu, chto kto-to zlitsya ili razdrazhayet vas 心情不好的一种(非正式的),特别是因为某人生气或烦恼你 une mauvaise humeur (informelle), surtout parce que quelqu'un est en colère ou vous énerve 悪い気分(非公式)、特に誰かが怒っている、またはあなたを悩ませるためです 悪い 気分 ( 非公式 ) 、     怒っている 、または あなた  悩ませる ためです  わるい きぶん ( ひこうしき ) 、 とくに だれ   おこっている 、 または あなた  なやませる ためです  warui kibun ( hikōshiki ) , tokuni dare ka ga okotteiru ,mataha anata o nayamaseru tamedesu 
144 she went off in a huff she went off in a huff 她怒气冲冲地走了 tā nùqì chōngchōng dì zǒule Tea went off in a huff Le thé s'est éteint Chá saiu em um huff El té se fue en un suspiro Il tè è andato fuori di testa Quæ abiit off in a Huff Der Tee ging schrecklich aus Ο τσάι έπεσε σε ένα χούφτα O tsái épese se éna choúfta Herbata zgasła Чай удалился Chay udalilsya she went off in a huff Le thé s'est éteint 紅茶は騒がしくなった 紅茶  騒がしく なった  こうちゃ  さわがしく なった  kōcha wa sawagashiku natta 
145 她怒气冲冲地走了 tā nùqì chōngchōng dì zǒule 她怒气冲冲地走了 tā nùqì chōngchōng dì zǒule She walked angrily Elle a marché avec colère Ela andou com raiva Ella caminaba enojada Ha camminato con rabbia Et iratus ambulavit Sie ging wütend Περπάτησε θυμωμένα Perpátise thymoména Szła ze złością Она ходила сердито Ona khodila serdito 她怒气冲冲地走了 Elle a marché avec colère 彼女は怒って歩いた 彼女  怒って 歩いた  かのじょ  おこって あるいた  kanojo wa okotte aruita 
146 huffy(informal) in a bad mood, especially because sb has annoyed or upset you  huffy(informal) in a bad mood, especially because sb has annoyed or upset you  huffy(非正式)心情不好,特别是因为某人生气或烦恼你 huffy(fēi zhèngshì) xīnqíng bù hǎo, tèbié shì yīnwèi mǒu rén shēngqì huò fánnǎo nǐ Huffy(informal) in a bad mood, especially because sb has annoyed or upset you Huffy (informel) de mauvaise humeur, surtout parce que qn vous a contrarié ou dérangé Huffy (informal) de mau humor, especialmente porque o SB te incomodou ou chateado Huffy (informal) de mal humor, especialmente porque alguien te ha molestado o molestado Huffy (informale) di cattivo umore, soprattutto perché Sai Baba ti ha infastidito o turbato huffy (informal) in malum mood, praesertim si quod est commoveri et angebatur Huffy (informell) in schlechter Laune, vor allem, weil jdn Sie verärgert hat Huffy (άτυπη) σε μια κακή διάθεση, ειδικά επειδή sb έχει ενοχληθεί ή σας αναστατώσει Huffy (átypi) se mia kakí diáthesi, eidiká epeidí sb échei enochlitheí í sas anastatósei Huffy (nieoficjalnie) w złym nastroju, zwłaszcza, że ​​sb cię zirytował lub zdenerwował Huffy (неформальный) в плохом настроении, особенно потому, что sb раздражает или расстраивает вас Huffy (neformal'nyy) v plokhom nastroyenii, osobenno potomu, chto sb razdrazhayet ili rasstraivayet vas huffy(informal) in a bad mood, especially because sb has annoyed or upset you  Huffy (informel) de mauvaise humeur, surtout parce que qn vous a contrarié ou dérangé Huffy(非公式)悪い気分で、特にsbがあなたを怒らせたり怒らせたりしているから Huffy ( 非公式 ) 悪い 気分  、 特に sb  あなた 怒らせ たり 怒らせ たり しているから  ふffy ( ひこうしき ) わるい きぶん  、 とくに sb  あなた  おこらせ たり おこらせ たり しているから  Huffy ( hikōshiki ) warui kibun de , tokuni sb ga anata ookorase tari okorase tari shiteirukara 
147 生气的;发怒的 shēngqì de; fānù de 生气的;发怒的 shēngqì de; fānù de Angry En colère Zangado Enojado Angry; arrabbiato Angry, iratus Wütend Θυμωμένος Thymoménos Gniewny Злой, сердитый Zloy, serdityy 生气的;发怒的 En colère 怒る 怒る  おこる  okoru 
148 huffily  huffily  huffily huffily Huffily Huffily Huffily Malhumorado huffily huffily Unbeholfen Huffily Huffily Huffily обиженно obizhenno huffily  Huffily ハフリー ハフリー  はふりい  hafurī 
149 hug,hugg to put your arms around sb and hold them tightly, especially to show that you like or love them hug,hugg to put your arms around sb and hold them tightly, especially to show that you like or love them 拥抱,拥抱你的手臂并紧紧抓住它们,特别是为了表明你喜欢或喜欢它们 yǒngbào, yǒngbào nǐ de shǒubì bìng jǐn jǐn zhuā zhù tāmen, tèbié shì wèile biǎomíng nǐ xǐhuān huò xǐhuān tāmen Hug,hugg to put your arms around sb and hold them tightly, especially to show that you like or love them Hug, hugg, serre tes bras autour de qn et tiens-les fermement, surtout pour montrer que tu les aimes ou que tu les aimes Abraço, abraça seus braços em torno de seu corpo e segure-os com força, especialmente para mostrar que você gosta ou os ama Abrazar, abrazar para abrazar a sb y sostenerlos fuertemente, especialmente para demostrar que te gustan o los amas Abbraccia, hugg a mettere le tue braccia intorno a sb e tenerli saldamente, soprattutto per mostrare che ti piace o li adoro sine, si circa Hugg lacertis fortiter et eos maxime velle ostendere illis Umarmen Sie, umarmen Sie Ihre Arme um jdn und halten Sie sie fest, besonders um zu zeigen, dass Sie sie mögen oder lieben Αγκαλιάστε, αγκαλιάστε τα χέρια σας γύρω από το sb και κρατήστε τα σφιχτά, ειδικά για να δείξετε ότι σας αρέσει ή τα αγαπάτε Ankaliáste, ankaliáste ta chéria sas gýro apó to sb kai kratíste ta sfichtá, eidiká gia na deíxete óti sas arései í ta agapáte Przytul się, przytul się, aby objąć rękoma i mocno trzymać, szczególnie po to, aby pokazać, że je lubisz lub je kochasz Ухватитесь, обнимайте, обнимайте sb и держите их крепко, особенно, чтобы показать, что вы любите или любите их Ukhvatites', obnimayte, obnimayte sb i derzhite ikh krepko, osobenno, chtoby pokazat', chto vy lyubite ili lyubite ikh hug,hugg to put your arms around sb and hold them tightly, especially to show that you like or love them Hug, hugg, serre tes bras autour de qn et tiens-les fermement, surtout pour montrer que tu les aimes ou que tu les aimes ハグ、あなたの腕をsbの周りに置いて、それらをしっかりと握って、特にあなたが好きであることを示すために ハグ 、 あなた    sb  周り  置いて 、 それら しっかり  握って 、 特に あなた  好きである こと 示す ため   はぐ 、 あなた  うで  sb  まわり  おいて 、 それら しっかり  にぎって 、 とくに あなた  すきである こと  しめす ため   hagu , anata no ude o sb no mawari ni oite , sorera oshikkari to nigitte , tokuni anata ga sukidearu koto oshimesu tame ni 
150 拥抱;搂抱  yǒngbào; lǒubào  拥抱;搂抱 yǒngbào; lǒubào Hug Câlin Abraço Abrazo Embrace; coccolare Amplectere natos, LEGO Umarmung Αγκαλιά Ankaliá Przytul Объятия, обниматься Ob"yatiya, obnimat'sya 拥抱;搂抱  Câlin ハグ ハグ  はぐ  hagu 
151 拥抱,拥抱你的手臂并紧紧抓住它们,特别是为了表明你喜欢或喜欢它们 yǒngbào, yǒngbào nǐ de shǒubì bìng jǐn jǐn zhuā zhù tāmen, tèbié shì wèile biǎomíng nǐ xǐhuān huò xǐhuān tāmen 拥抱,拥抱你的手臂并紧紧抓住它们,特别是为了表明你喜欢或喜欢它们 yǒngbào, yǒngbào nǐ de shǒubì bìng jǐn jǐn zhuā zhù tāmen, tèbié shì wèile biǎomíng nǐ xǐhuān huò xǐhuān tāmen Embrace, hug your arms and hold them tight, especially to show that you like or like them Embrassez, étreignez vos bras et maintenez-les fermement, en particulier pour montrer que vous les aimez ou que vous les aimez. Abrace, abrace os braços e segure-os com força, especialmente para mostrar que gosta ou gosta deles Abrazar, abrazar tus brazos y sostenerlos fuertemente, especialmente para demostrar que te gustan o te gustan Abbraccia, abbraccia le tue braccia e tienili strette, soprattutto per mostrare che ti piacciono o le piacciono Amet lapsa arma capere praesertim ad eos velle ostendere Umfassen Sie Ihre Arme und halten Sie sie fest, besonders um zu zeigen, dass Sie sie mögen oder mögen Αγκαλιάστε, αγκαλιάστε τα χέρια σας και κρατήστε τα σφιχτά, ειδικά για να δείξετε ότι σας αρέσει ή τους αρέσει Ankaliáste, ankaliáste ta chéria sas kai kratíste ta sfichtá, eidiká gia na deíxete óti sas arései í tous arései Uściskaj ramiona i trzymaj je mocno, zwłaszcza po to, aby pokazać, że je lubisz Объятия, обнять руки и держать их крепко, особенно, чтобы показать, что вам нравится или нравится им Ob"yatiya, obnyat' ruki i derzhat' ikh krepko, osobenno, chtoby pokazat', chto vam nravitsya ili nravitsya im 拥抱,拥抱你的手臂并紧紧抓住它们,特别是为了表明你喜欢或喜欢它们 Embrassez, étreignez vos bras et maintenez-les fermement, en particulier pour montrer que vous les aimez ou que vous les aimez. あなたの腕を抱きしめて抱きしめ、特にあなたが好きか好きであることを示すために あなた    抱きしめて 抱きしめ 、 特に あなた 好き  好きである こと  示す ため   あなた  うで  だきしめて だきしめ 、 とくに あなた すき  すきである こと  しめす ため   anata no ude o dakishimete dakishime , tokuni anata gasuki ka sukidearu koto o shimesu tame ni 
152 embrace embrace 拥抱 yǒngbào Embrace Étreindre Abraçar Abrazar abbracciare embrace Umarmung Αγκαλιάστε Ankaliáste Embrace охватывать okhvatyvat' embrace Étreindre 抱きしめる 抱きしめる  だきしめる  dakishimeru 
153  They hugged each other They hugged each other  他们互相拥抱  tāmen hùxiāng yǒngbào  They hugged each other  Ils se sont embrassés  Eles se abraçaram  Se abrazaron  Si abbracciarono  Et inter amplexus  Sie umarmten sich  Αγκάλιασαν ο ένας τον άλλον  Ankáliasan o énas ton állon  Przytulili się do siebie  Они обнимали друг друга  Oni obnimali drug druga  They hugged each other  Ils se sont embrassés  彼らはお互いを抱き合った   彼ら  お互い  抱き合っ    かれら  おたがい  だきあった    karera wa otagai o dakiatta 
154 他们相互拥抱 tāmen xiānghù yǒngbào 他们相互拥抱 tāmen xiānghù yǒngbào They hug each other Ils s'embrassent Eles se abraçam Se abrazan Si abbracciano Et inter amplexus Sie umarmen sich Αγκαλιάζουν ο ένας τον άλλον Ankaliázoun o énas ton állon Obejmują się nawzajem Они обнимают друг друга Oni obnimayut drug druga 他们相互拥抱 Ils s'embrassent 彼らはお互いを抱き合わせる 彼ら  お互い  抱き合わせ  かれら  おたがい  だきあわせる  karera wa otagai o dakiawaseru 
155 他们互相拥抱 tāmen hùxiāng yǒngbào 他们互相拥抱 tāmen hùxiāng yǒngbào They hug each other Ils s'embrassent Eles se abraçam Se abrazan Si abbracciano et amplectitur Sie umarmen sich Αγκαλιάζουν ο ένας τον άλλον Ankaliázoun o énas ton állon Obejmują się nawzajem Они обнимают друг друга Oni obnimayut drug druga 他们互相拥抱 Ils s'embrassent 彼らはお互いを抱き合わせる 彼ら  お互い  抱き合わせ  かれら  おたがい  だきあわせる  karera wa otagai o dakiawaseru 
156 She hugged him tightly She hugged him tightly 她紧紧抱住他 tā jǐn jǐn bào zhù tā She hugged him tightly Elle le serra fort dans ses bras Ela o abraçou com força Ella lo abrazó fuertemente Lo abbracciò forte Et amplexus est eum vehementer Sie umarmte ihn fest Αγκάλιασε τον σφιχτά Ankáliase ton sfichtá Przytuliła go mocno Она крепко обняла его Ona krepko obnyala yego She hugged him tightly Elle le serra fort dans ses bras 彼女は彼をしっかりと抱きしめた 彼女    しっかり  きしめた  かのじょ  かれ  しっかり  だきしめた  kanojo wa kare o shikkari to dakishimeta 
157 她紧紧地搂住他 tā jǐn jǐn de lǒu zhù tā 她紧紧地搂住他 tā jǐn jǐn de lǒu zhù tā She hugged him tightly Elle le serra fort dans ses bras Ela o abraçou com força Ella lo abrazó fuertemente Lo abbracciò forte Et amplexus est eum vehementer Sie umarmte ihn fest Αγκάλιασε τον σφιχτά Ankáliase ton sfichtá Przytuliła go mocno Она крепко обняла его Ona krepko obnyala yego 她紧紧地搂住他 Elle le serra fort dans ses bras 彼女は彼をしっかりと抱きしめた 彼女    しっかり  きしめた  かのじょ  かれ  しっかり  だきしめた  kanojo wa kare o shikkari to dakishimeta 
158 They put their arms around each other and hugged. They put their arms around each other and hugged. 他们搂着对方并拥抱。 tāmen lǒuzhe duìfāng bìng yǒngbào. They put their arms around each other and hugged. Ils se serrèrent dans les bras et s'embrassèrent. Eles colocam seus braços em volta um do outro e se abraçam. Se abrazaron y abrazaron. Si abbracciano e si abbracciano. Posuerunt se amplexatus recidisset. Sie legten sich in die Arme und umarmten sich. Έβαλαν τα χέρια τους ο ένας στον άλλο και αγκάλιασαν. Évalan ta chéria tous o énas ston állo kai ankáliasan. Objęli się i przytulili. Они обняли друг друга и обняли. Oni obnyali drug druga i obnyali. They put their arms around each other and hugged. Ils se serrèrent dans les bras et s'embrassèrent. 彼らはお互いの周りに腕を置き、抱擁。 彼ら  お互い  周り    置き 、 抱擁 。  かれら  おたがい  まわり  うで  おき 、 ほうよう。  karera wa otagai no mawari ni ude o oki , hōyō . 
159 他们伸出双臂彼此拥抱 Tāmen shēn chū shuāng bì bǐcǐ yǒngbào 他们伸出双臂彼此拥抱 Tāmen shēn chū shuāng bì bǐcǐ yǒngbào They hugged each other with their arms out Ils se serrèrent dans les bras. Eles se abraçaram com os braços para fora Se abrazaron con los brazos extendidos. Si abbracciarono a braccia aperte Extenderunt se complecti armis Sie umarmten sich mit ausgestreckten Armen Αγκάλιασαν ο ένας τον άλλον με τα χέρια τους έξω Ankáliasan o énas ton állon me ta chéria tous éxo Przytulili się do siebie z wyciągniętymi ramionami Они обняли друг друга руками Oni obnyali drug druga rukami 他们伸出双臂彼此拥抱 Ils se serrèrent dans les bras. 彼らは互いに抱き合って抱き合った。 彼ら  互いに 抱き合って き合った 。  かれら  たがいに だきあって だきあった 。  karera wa tagaini dakiatte dakiatta . 
160 to put your arms around sth and hold it close to your body  to put your arms around sth and hold it close to your body  把你的手放在身体周围并靠近你的身体 bǎ nǐ de shǒu fàng zài shēntǐ zhōuwéi bìng kàojìn nǐ de shēntǐ To put your arms around sth and hold it close to your body Pour mettre vos bras autour de qch et le tenir près de votre corps Para colocar seus braços ao redor e mantê-lo perto do seu corpo Poner tus brazos alrededor de algo y mantenerlo cerca de tu cuerpo. Per mettere le braccia attorno a te e tenerlo vicino al tuo corpo Summa circum circa illud lacertis tuis et Legen Sie Ihre Arme um etw und halten Sie sie nahe an Ihren Körper Για να βάλετε τα χέρια σας γύρω από το sth και κρατήστε το κοντά στο σώμα σας Gia na válete ta chéria sas gýro apó to sth kai kratíste to kontá sto sóma sas Objąć ramiona i trzymać blisko ciała Положить руки вокруг и держать его близко к вашему телу Polozhit' ruki vokrug i derzhat' yego blizko k vashemu telu to put your arms around sth and hold it close to your body  Pour mettre vos bras autour de qch et le tenir près de votre corps あなたの腕をsthの周りに置き、あなたの体の近くにそれを保持する あなた    sth  周り  置き 、 あなた   近く  それ  保持 する  あなた  うで  sth  まわり  おき 、 あなた  からだ  ちかく  それ  ほじ する  anata no ude o sth no mawari ni oki , anata no karada nochikaku ni sore o hoji suru 
161 抱紧 bào jǐn 抱紧 bào jǐn Hold tight Tenir serré Segure firme Mantenlo apretado Tieniti forte habere Halten Sie sich fest Κρατήστε σφιχτά Kratíste sfichtá Trzymaj się mocno Держите плотно Derzhite plotno 抱紧 Tenir serré ホールドタイト ホールドタイト  ほうるどたいと  hōrudotaito 
162 She sat in the chair, hugging her knees She sat in the chair, hugging her knees 她坐在椅子上,抱着她的膝盖 tā zuò zài yǐzi shàng, bàozhe tā de xīgài She sat in the chair, hugging her knees Elle s'assit dans le fauteuil, serrant ses genoux dans ses bras Ela sentou na cadeira, abraçando os joelhos Se sentó en la silla, abrazándose las rodillas. Si sedette sulla sedia, abbracciando le sue ginocchia Et sedit et in sella in ordine, quam poterant genua blandientur vobis Sie setzte sich auf den Stuhl und umarmte ihre Knie Κάθισε στην καρέκλα, αγκάλιασε τα γόνατά της Káthise stin karékla, ankáliase ta gónatá tis Usiadła na krześle, przytulając się do kolan Она сидела в кресле, обнимая колени Ona sidela v kresle, obnimaya koleni She sat in the chair, hugging her knees Elle s'assit dans le fauteuil, serrant ses genoux dans ses bras 彼女は椅子に座り、彼女の膝を抱きしめた。 彼女  椅子  座り 、 彼女    抱きしめた 。  かのじょ  いす  すわり 、 かのじょ  ひざ  だきしめた 。  kanojo wa isu ni suwari , kanojo no hiza o dakishimeta . 
163 她双臂抱膝坐在椅子上 tā shuāng bì bào xī zuò zài yǐzi shàng 她双臂抱膝坐在椅子上 tā shuāng bì bào xī zuò zài yǐzi shàng She sat on her chair with her arms around her knees Elle s'assit sur sa chaise avec ses bras autour de ses genoux Ela sentou na cadeira com os braços em volta dos joelhos Se sentó en su silla con los brazos alrededor de las rodillas. Si sedette sulla sua sedia con le braccia attorno alle sue ginocchia Et sedit et in sella arma LATESCO Sie saß auf ihrem Stuhl und hatte die Arme um die Knie gelegt Κάθισε στην καρέκλα της με τα χέρια γύρω από τα γόνατά της Káthise stin karékla tis me ta chéria gýro apó ta gónatá tis Usiadła na krześle z ramionami wokół kolan Она села на стул, обняв ее колени Ona sela na stul, obnyav yeye koleni 她双臂抱膝坐在椅子上 Elle s'assit sur sa chaise avec ses bras autour de ses genoux 彼女は膝の周りに腕を置いて椅子に座った。 彼女    周り    いて 椅子  座った 。  かのじょ  ひざ  まわり  うで  おいて いす  すわった 。  kanojo wa hiza no mawari ni ude o oite isu ni suwatta . 
164 她坐在椅子上,抱着她的膝盖 tā zuò zài yǐzi shàng, bàozhe tā de xīgài 她坐在椅子上,抱着她的膝盖 tā zuò zài yǐzi shàng, bàozhe tā de xīgài She is sitting in a chair and holding her knees Elle est assise sur une chaise et tient ses genoux Ela está sentada em uma cadeira e segurando os joelhos Ella está sentada en una silla y sosteniendo sus rodillas. Lei è seduta su una sedia e tiene le sue ginocchia Et in cathedra resedit, tenentes genua blandientur vobis Sie sitzt auf einem Stuhl und hält die Knie Καθίζει σε μια καρέκλα και κρατάει τα γόνατά της Kathízei se mia karékla kai kratáei ta gónatá tis Siedzi na krześle i trzyma się na kolanach Она сидит в кресле и держит колени Ona sidit v kresle i derzhit koleni 她坐在椅子上,抱着她的膝盖 Elle est assise sur une chaise et tient ses genoux 彼女は椅子に座って膝をついている 彼女  椅子  座って   ついている  かのじょ  いす  すわって ひざ  ついている  kanojo wa isu ni suwatte hiza o tsuiteiru 
165 he hugged the hot water bottle to his chest• he hugged the hot water bottle to his chest• 他把热水瓶抱在胸前• tā bǎ rèshuǐpíng bào zài xiōng qián• He hugged the hot water bottle to his chest• Il a serré la bouillotte contre sa poitrine • Ele abraçou a garrafa de água quente em seu peito Abrazó la botella de agua caliente contra su pecho. Ha abbracciato la bottiglia d'acqua calda sul petto • • pectore fovit et utrem aquae calidae Er drückte die Wärmflasche an seine Brust. Αγκάλιασε το μπουκάλι ζεστού νερού στο στήθος του • Ankáliase to boukáli zestoú neroú sto stíthos tou • Przytulił butelkę z gorącą wodą do klatki piersiowej • Он обнял бутылку с горячей водой на груди • On obnyal butylku s goryachey vodoy na grudi • he hugged the hot water bottle to his chest• Il a serré la bouillotte contre sa poitrine • 彼は胸に湯たんぽを抱き締めた。     湯たんぽ  抱き締めた 。  かれ  むね  ゆたんぽ  だきしめた 。  kare wa mune ni yutanpo o dakishimeta . 
166 他把热水袋紧捂在胸口 tā bǎ rèshuǐdài jǐn wǔ zài xiōngkǒu 他把热水袋紧捂在胸口 tā bǎ rèshuǐdài jǐn wǔ zài xiōngkǒu He put the hot water bottle close to his chest Il mit la bouillotte près de sa poitrine Ele colocou a garrafa de água quente perto de seu peito Puso la botella de agua caliente cerca de su pecho. Si mise la bottiglia d'acqua calda vicino al petto Utrem aquae imposuit tegere angustiis pectoris aestus Er stellte die Wärmflasche dicht an seine Brust Έβαλε το μπουκάλι ζεστού νερού κοντά στο στήθος του Évale to boukáli zestoú neroú kontá sto stíthos tou Przyłożył butelkę z gorącą wodą do klatki piersiowej Он положил бутылку с горячей водой на грудь On polozhil butylku s goryachey vodoy na grud' 他把热水袋紧捂在胸口 Il mit la bouillotte près de sa poitrine 彼は湯たんぽを胸の近くに置いた   湯たんぽ    近く  置いた  かれ  ゆたんぽ  むね  ちかく  おいた  kare wa yutanpo o mune no chikaku ni oita 
167 (of a path, vehicle, etc. (of a path, vehicle, etc. (路径,车辆等 (lùjìng, chēliàng děng (of a path, vehicle, etc. (d'un chemin, d'un véhicule, etc. (de um caminho, veículo, etc. (De un camino, vehículo, etc. (di un percorso, un veicolo, ecc. (De iter car, etc. (von einem Pfad, Fahrzeug usw.) (ενός μονοπατιού, οχήματος κ.λπ. (enós monopatioú, ochímatos k.lp. (drogi, pojazdu itp. (пути, транспортного средства и т. д. (puti, transportnogo sredstva i t. d. (of a path, vehicle, etc. (d'un chemin, d'un véhicule, etc. (経路、車両などの) ( 経路 、 車両 など  )  ( けいろ 、 しゃりょう など  )  ( keiro , sharyō nado no ) 
168 小路.车辆等) Xiǎolù. Chēliàng děng) 小路。车辆等) xiǎolù. Chēliàng děng) Trails, vehicles, etc.) Sentiers, véhicules, etc.) Trilhas, veículos, etc.) Senderos, vehículos, etc.) Sentieri, veicoli, ecc.) Vehiculum Road, etc.) Wanderwege, Fahrzeuge usw.) Μονοπάτια, οχήματα κ.λπ.) Monopátia, ochímata k.lp.) Trasy, pojazdy itp.) Тропы, транспортные средства и т. Д.) Tropy, transportnyye sredstva i t. D.) 小路.车辆等) Sentiers, véhicules, etc.) トレイル、車両など) トレイル 、 車両 など )  トレイル 、 しゃりょう など )  toreiru , sharyō nado ) 
169 to keep close to sth for a distance  to keep close to sth for a distance  保持接近某一距离 bǎochí jiējìn mǒu yī jùlí To keep close to sth for a distance Pour rester près de qch à distance Para manter perto de sth por uma distância Mantener cerca de algo por una distancia Per rimanere vicino a sth per una distanza sth spatii ad custodiam Etw für eine Weile in der Nähe halten Για να κρατήσετε κοντά σε sth για μια απόσταση Gia na kratísete kontá se sth gia mia apóstasi Trzymać się blisko czegoś na odległość Следить за расстоянием до расстояния Sledit' za rasstoyaniyem do rasstoyaniya to keep close to sth for a distance  Pour rester près de qch à distance 遠くにsthに近づくために 遠く  sth  近づく ため   とうく  sth  ちかずく ため   tōku ni sth ni chikazuku tame ni 
171 有一段距离地着(某物 yǒuyīduàn jùlí dezhe (mǒu wù 有一段距离地着(某物 yǒuyīduàn jùlí dezhe (mǒu wù Have some distance (something Avoir un peu de distance (quelque chose Tem alguma distância (algo Tener algo de distancia (algo Avere una certa distanza (qualcosa Est procul in aliqua (quod Abstand haben (etwas) Έχετε κάποια απόσταση (κάτι Échete kápoia apóstasi (káti Masz pewien dystans (coś Есть некоторое расстояние (что-то Yest' nekotoroye rasstoyaniye (chto-to 有一段距离地着(某物 Avoir un peu de distance (quelque chose 少し距離を置いて(何か 少し 距離  置いて (    すこし きょり  おいて ( なに   sukoshi kyori o oite ( nani ka 
172 保持接近某一距离 bǎochí jiējìn mǒu yī jùlí 保持接近某一距离 bǎochí jiējìn mǒu yī jùlí Keep close to a certain distance Rester proche d'une certaine distance Fique perto de uma certa distância Mantener cerca de una cierta distancia Tieniti vicino a una certa distanza Spatium opera desumunt Halten Sie eine bestimmte Entfernung ein Κρατήστε κοντά σε κάποια απόσταση Kratíste kontá se kápoia apóstasi Trzymaj się blisko pewnej odległości Держитесь близко к определенному расстоянию Derzhites' blizko k opredelennomu rasstoyaniyu 保持接近某一距离 Rester proche d'une certaine distance 一定の距離に近づける 一定  距離  近づける  いってい  きょり  ちかずける  ittei no kyori ni chikazukeru 
173 The track hugs the coast for a mile. The track hugs the coast for a mile. 赛道拥抱海岸一英里。 sài dào yǒngbào hǎi'àn yī yīnglǐ. The track hugs the coast for a mile. La piste épouse la côte sur un kilomètre. A pista abraça a costa por uma milha. La pista abraza la costa por una milla. La pista abbraccia la costa per un miglio. Vestigia mille oram amplectitur. Die Strecke umarmt die Küste für eine Meile. Η πίστα αγκαλιάζει την ακτή για ένα μίλι. I písta ankaliázei tin aktí gia éna míli. Tor przylega do wybrzeża na milę. Трасса обнимает побережье на милю. Trassa obnimayet poberezh'ye na milyu. The track hugs the coast for a mile. La piste épouse la côte sur un kilomètre. トラックは海岸を1マイルほど抱き合っている。 トラック  海岸  1 マイル ほど 抱き合っている 。  トラック  かいがん  1 マイル ほど だきあっている 。  torakku wa kaigan o 1 mairu hodo dakiatteiru . 
174  劳条/]、径有一英里紧靠海岸 Láo tiáo/], jìng yǒu yī yīnglǐ jǐn kào hǎi'àn  劳条/],径有一英里紧靠海岸  Láo tiáo/], jìng yǒu yī yīnglǐ jǐn kào hǎi'àn  Labor bar /], the trail has a mile close to the coast  Barre de travail /], le sentier a un mile près de la côte  Bar trabalhista], a trilha tem uma milha perto da costa  Barra de trabajo /], el sendero tiene una milla cerca de la costa.  Bar laburista /], il sentiero ha un miglio vicino alla costa  LO articuli /], quod prope mille oram unius dyameter  Arbeitsbar, der Weg hat eine Meile in Küstennähe  Εργατικό μπαρ /], το μονοπάτι έχει ένα μίλι κοντά στην ακτή  Ergatikó bar /], to monopáti échei éna míli kontá stin aktí  Labour bar /], szlak ma milę blisko wybrzeża  Трудовой бар /], тропа имеет милю, близкую к побережью  Trudovoy bar /], tropa imeyet milyu, blizkuyu k poberezh'yu  劳条/]、径有一英里紧靠海岸  Barre de travail /], le sentier a un mile près de la côte  労働バー/]、コースには海岸に近いマイルがあります   労働 バー /]、 コース   海岸  近い マイル あります    ろうどう バー /]、 コース   かいがん  ちかい マイル あります    rōdō  /], kōsu ni wa kaigan ni chikai mairu ga arimasu 
175 赛道拥抱海岸一英里 sài dào yǒngbào hǎi'àn yī yīnglǐ 赛道拥抱海岸一英里 sài dào yǒngbào hǎi'àn yī yīnglǐ The track embraces the coast for a mile La piste embrasse la côte pendant un mile A pista abraça a costa por uma milha La pista abraza la costa por una milla. La pista abbraccia la costa per un miglio Gloria litore passus amet Die Strecke umspannt die Küste für eine Meile Το κομμάτι αγκαλιάζει την ακτή για ένα μίλι To kommáti ankaliázei tin aktí gia éna míli Tor obejmuje wybrzeże na milę Трек охватывает побережье на милю Trek okhvatyvayet poberezh'ye na milyu 赛道拥抱海岸一英里 La piste embrasse la côte pendant un mile トラックは1マイルの海岸を包む トラック  1 マイル  海岸  包む  トラック  1 マイル  かいがん  つつむ  torakku wa 1 mairu no kaigan o tsutsumu 
176 to fit tightly around sth, especially a person’s body  to fit tightly around sth, especially a person’s body  紧紧地贴在身体周围,特别是一个人的身体 jǐn jǐn de tiē zài shēntǐ zhōuwéi, tèbié shì yīgè rén de shēntǐ To fit tightly around sth, especially a person’s body Bien se loger autour de qch, surtout le corps d’une personne Para se encaixar bem em torno de sth, especialmente o corpo de uma pessoa Para ajustarse bien alrededor de algo, especialmente el cuerpo de una persona Per adattarsi strettamente intorno a sth, in particolare il corpo di una persona Summa coniungi arctissime inter praecipue corpus hominis Eng um etw. Passen, insbesondere um den Körper einer Person Για να ταιριάζει σφιχτά γύρω από το sth, ειδικά το σώμα ενός ατόμου Gia na tairiázei sfichtá gýro apó to sth, eidiká to sóma enós atómou Aby ściśle dopasować się do czegoś, szczególnie do ciała osoby Чтобы плотно прилегать вокруг, особенно тело человека Chtoby plotno prilegat' vokrug, osobenno telo cheloveka to fit tightly around sth, especially a person’s body  Bien se loger autour de qch, surtout le corps d’une personne sth、特に人の体の周りにしっかりと収まるようにする sth 、 特に     周り  しっかり  収まる よう する  sth 、 とくに ひと  からだ  まわり  しっかり  おさまる よう  する  sth , tokuni hito no karada no mawari ni shikkari to osamaru ni suru 
177 缠紧,缚紧(某物,尤指人侏) chán jǐn, fù jǐn (mǒu wù, yóu zhǐ rén zhū) 缠紧,缚紧(某物,尤指人侏) chán jǐn, fù jǐn (mǒu wù, yóu zhǐ rén zhū) Tighten, bind (something, especially human) Serrer, lier (quelque chose, surtout humain) Aperte, ligue (algo, especialmente humano) Apretar, atar (algo, especialmente humano) Stringere, legare (qualcosa, soprattutto umano) Stricta ligatum perplexi (res: maxime populi Jurassic) Festziehen, binden (etwas, besonders menschliches) Σφίξτε, συνδέστε (κάτι, ειδικά ανθρώπινο) Sfíxte, syndéste (káti, eidiká anthrópino) Dokręcić, związać (coś, szczególnie ludzkiego) Затяните, привяжите (что-то, особенно человеческое) Zatyanite, privyazhite (chto-to, osobenno chelovecheskoye) 缠紧,缚紧(某物,尤指人侏) Serrer, lier (quelque chose, surtout humain) 締め固め(何か、特に人間) 締め固め (   、 特に  )  しめがため ( なに  、 とくに にんげん )  shimegatame ( nani ka , tokuni ningen ) 
178 figure-hugging jeans figure-hugging jeans 身材修身的牛仔裤 shēncái xiūshēn de niúzǎikù Figure-hugging jeans Jean moulant Jeans de figura-abraçando Vaqueros que abrazan las figuras Jeans aderenti Jeans Outlet figura-complexae Figurbetonte Jeans Αθλητικά τζιν αγκάλιασμα Athlitiká tzin ankáliasma Dżinsy z zakładkami Облегающие джинсы Oblegayushchiye dzhinsy figure-hugging jeans Jean moulant フィギュア抱擁ジーンズ フィギュア 抱擁 ジーンズ  フィギュア ほうよう ジーンズ  figyua hōyō jīnzu 
179 紧身牛仔裤  jǐnshēn niúzǎikù  紧身牛仔裤 jǐnshēn niúzǎikù Skinny jeans Jeans skinny Jeans skinny Jeans ajustados Jeans skinny stricta jeans Röhrenjeans Κοκκινωπό τζιν Kokkinopó tzin Chude dżinsy Кожаные джинсы Kozhanyye dzhinsy 紧身牛仔裤  Jeans skinny スキニージーンズ スキニージーンズ  すきにいじいんず  sukinījīnzu 
180 an act of putting your arms around sb and holding them tightly, especially to show that you like or love them  an act of putting your arms around sb and holding them tightly, especially to show that you like or love them  将你的手臂抱在手臂上并紧紧握住它们的行为,特别是为了表明你喜欢或爱它们 jiāng nǐ de shǒubì bào zài shǒubì shàng bìng jǐn jǐn wò zhù tāmen de xíngwéi, tèbié shì wèile biǎomíng nǐ xǐhuān huò ài tāmen An act of putting your arms around sb and holding them tightly, especially to show that you like or love them Mettre ses bras autour de qn et les tenir fermement, surtout pour montrer que vous les aimez ou que vous les aimez Um ato de colocar os braços em volta do sb e segurá-los com força, especialmente para mostrar que você gosta ou os ama Un acto de poner tus brazos alrededor de sb y sostenerlos con fuerza, especialmente para demostrar que te gustan o los amas. Un atto di mettere le braccia intorno a sb e tenendole saldamente, soprattutto per mostrare che ti piacciono o le ami si tenens inter actum fortiter armis depositis maxime velle ostendere illis Ein Akt, die Arme um jdn zu legen und fest zu halten, vor allem um zu zeigen, dass Sie sie mögen oder lieben Μια πράξη να βάλεις τα χέρια σου γύρω σου και να τα κρατάς σφιχτά, ειδικά για να δείξεις ότι σου αρέσει ή τα αγαπάς Mia práxi na váleis ta chéria sou gýro sou kai na ta kratás sfichtá, eidiká gia na deíxeis óti sou arései í ta agapás Akcja polegająca na przykładaniu rąk w ramiona i trzymaniu ich mocno, szczególnie po to, aby pokazać, że ich lubisz lub kochasz Акт обнимания sb и крепкого удержания, особенно, чтобы показать, что вы любите или любите их Akt obnimaniya sb i krepkogo uderzhaniya, osobenno, chtoby pokazat', chto vy lyubite ili lyubite ikh an act of putting your arms around sb and holding them tightly, especially to show that you like or love them  Mettre ses bras autour de qn et les tenir fermement, surtout pour montrer que vous les aimez ou que vous les aimez あなたの腕をsbの周りに置き、それらをしっかりと保持する行為、特にあなたが好きで好きであることを示す あなた    sb  周り  置き 、 それら  しっかり 保持 する 行為 、 特に あなた  好きで 好きであること  示す  あなた  うで  sb  まわり  おき 、 それら  しっかり  ほじ する こうい 、 とくに あなた  すきで すきである こと  しめす  anata no ude o sb no mawari ni oki , sorera o shikkari to hojisuru kōi , tokuni anata ga sukide sukidearu koto o shimesu 
181 拥抱;搂治 yǒngbào; lǒu zhì 拥抱,搂治 yǒngbào, lǒu zhì Hug Câlin Abraço Abrazo Embrace; la governance abbraccio Amplectere natos, governance amet Umarmung Αγκαλιά Ankaliá Przytul Объятия, управление объятием Ob"yatiya, upravleniye ob"yatiyem 拥抱;搂治 Câlin ハグ ハグ  はぐ  hagu 
182 She gave her mother a big hug. She gave her mother a big hug. 她给了她母亲一个大大的拥抱。 tā gěile tā mǔqīn yīgè dàdà de yǒngbào. She gave her mother a big hug. Elle a fait un gros câlin à sa mère. Ela deu um grande abraço na mãe dela. Ella le dio a su madre un gran abrazo. Diede a sua madre un grande abbraccio. Deditque matri eius a magnus amplectaris. Sie umarmte ihre Mutter. Έδωσε στη μητέρα της μια μεγάλη αγκαλιά. Édose sti mitéra tis mia megáli ankaliá. Przytuliła ją do matki. Она обняла мать. Ona obnyala mat'. She gave her mother a big hug. Elle a fait un gros câlin à sa mère. 彼女は母親に大きな抱擁を与えた。 彼女  母親  大きな 抱擁  与えた 。  かのじょ  ははおや  おうきな ほうよう  あたえた 。  kanojo wa hahaoya ni ōkina hōyō o ataeta . 
183 她热烈地拥抱了母亲 Tā rèliè de yǒngbàole mǔqīn 她热烈地拥抱了母亲 Tā rèliè de yǒngbàole mǔqīn She warmly embraced her mother Elle a chaleureusement embrassé sa mère Ela abraçou calorosamente sua mãe Ella abrazó cálidamente a su madre Abbracciò calorosamente sua madre P. Cornelii amplectitur matris suae Sie umarmte ihre Mutter herzlich Αγκάλιασε θερμά τη μητέρα της Ankáliase thermá ti mitéra tis Ogarnęła ciepło swoją matką Она тепло обняла мать Ona teplo obnyala mat' 她热烈地拥抱了母亲 Elle a chaleureusement embrassé sa mère 彼女は暖かく母親を抱きしめた 彼女  暖かく 母親  抱きしめた  かのじょ  あたたかく ははおや  だきしめた  kanojo wa atatakaku hahaoya o dakishimeta 
184 He stopped to receive hugs and fcisses from the fans. He stopped to receive hugs and fcisses from the fans. 他停下来接受球迷们的拥抱和嘘声。 tā tíng xiàlái jiēshòu qiúmímen de yǒngbào hé xū shēng. He stopped to receive hugs and fcisses from the fans. Il s'est arrêté pour recevoir les câlins et les fcisses des fans. Ele parou para receber abraços e fissuras dos fãs. Se detuvo para recibir abrazos y fcisses de los fans. Si è fermato per ricevere abbracci e fcisses dai fan. Et stetit ad cubantem fcisses a nisl. Er blieb stehen, um Umarmungen und Klagen von den Fans zu erhalten. Σταμάτησε να λαμβάνει αγκαλιές και fcisses από τους οπαδούς. Stamátise na lamvánei ankaliés kai fcisses apó tous opadoús. Zatrzymał się, aby otrzymać uściski i fcisses od fanów. Он остановился, чтобы получить объятий и fcisses от поклонников. On ostanovilsya, chtoby poluchit' ob"yatiy i fcisses ot poklonnikov. He stopped to receive hugs and fcisses from the fans. Il s'est arrêté pour recevoir les câlins et les fcisses des fans. 彼はファンからの抱擁とfcissesを受け取るために停止しました。   ファン から  抱擁  fcisses  受け取る ため 停止 しました 。  かれ  ファン から  ほうよう  fcいっせs  うけとるため  ていし しました 。  kare wa fan kara no hōyō to fcisses o uketoru tame ni teishishimashita . 
185 他停下来磕受追随者的拥抱亲吻 Tā tíng xiàlái kē shòu zhuīsuí zhě de yǒngbào qīnwěn 他停下来磕受追随者的拥抱亲吻 Tā tíng xiàlái kē shòu zhuīsuí zhě de yǒngbào qīnwěn He stopped and kissed the followers Il s'est arrêté et a embrassé les partisans Ele parou e beijou os seguidores Se detuvo y besó a los seguidores. Si fermò e baciò i seguaci Pulsate, et cessaverunt ab sectatores de cubantem piis foveamus amplexibus et osculis Er blieb stehen und küsste die Anhänger Σταμάτησε και φίλησε τους οπαδούς Stamátise kai fílise tous opadoús Zatrzymał się i pocałował zwolenników Он остановился и поцеловал последователей On ostanovilsya i potseloval posledovateley 他停下来磕受追随者的拥抱亲吻 Il s'est arrêté et a embrassé les partisans 彼は停止し、フォロワーにキスした   停止  、 フォロワー  キス した  かれ  ていし  、 ふぉろわあ  キス した  kare wa teishi shi , forowā ni kisu shita 
186 see also bear hug see also bear hug 看也抱熊 kàn yě bào xióng See also bear hug Voir aussi ours câlin Veja também abraço de urso Véase también abrazo de oso Vedi anche orso abbraccio videatur etiam bear amet Siehe auch Umarmung Βλέπε επίσης αγκαλιά Vlépe epísis ankaliá Patrz także bear hug См. Также медведь обнять Sm. Takzhe medved' obnyat' see also bear hug Voir aussi ours câlin クマの抱擁も参照してください クマ  抱擁  参照 してください  クマ  ほうよう  さんしょう してください  kuma no hōyō mo sanshō shitekudasai 
187 看也抱熊 kàn yě bào xióng 看也抱熊 kàn yě bào xióng Look and hold the bear Regarde et tiens l'ours Olhe e segure o urso Mira y sujeta al oso. Guarda e tieni l'orso Vide etiam bear amet Schau und halte den Bären Κοιτάξτε και κρατήστε την αρκούδα Koitáxte kai kratíste tin arkoúda Patrz i trzymaj niedźwiedzia Посмотрите и удерживайте медведя Posmotrite i uderzhivayte medvedya 看也抱熊 Regarde et tiens l'ours 見て、クマを保持する 見て 、 クマ  保持 する みて 、 クマ  ほじ する mite , kuma o hoji suru
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  hope chest 987 987 horn         20000abc   abc image