|
A |
B |
|
|
H |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
householt |
995 |
995 |
housing association |
abc image |
1 |
household name (also less frequent household word)a name that has become very
well known 家喻户晓的名字 |
Household name (also less frequent household word)a name
that has become very well known jiāyùhùxiǎo de míngzì |
家喻户晓的名字(也不那么频繁的家喻户晓)这个名字已成为众所周知的家喻户晓的名字 |
Jiāyùhùxiǎo de míngzì (yě bù nàme pínfán
de jiāyùhùxiǎo) zhège míngzì yǐ chéngwéi
zhòngsuǒzhōuzhī de jiāyùhùxiǎo de míngzì |
Haushaltsname (auch weniger
häufiges Haushaltswort) ein sehr bekannter Name |
2 |
She became a household name in the 1960s. |
She became a household name in the 1960s. |
她在20世纪60年代成为家喻户晓的名字。 |
tā zài 20 shìjì 60 niándài chéngwéi
jiāyùhùxiǎo de míngzì. |
In den 1960er Jahren wurde sie
zu einem Begriff. |
3 |
她在20世纪60年代成为家喻户晓的人物 |
Tā zài 20 shìjì 60 niándài chéngwéi
jiāyùhùxiǎo de rénwù |
她在20世纪60年代成为家喻户晓的人物 |
Tā zài 20 shìjì 60 niándài chéngwéi
jiāyùhùxiǎo de rénwù |
In den 1960er Jahren wurde sie
zu einem Begriff. |
4 |
house-hunting the activity of looking for a house to buy |
house-hunting the activity of looking for a house to buy |
寻找房子的活动 |
xúnzhǎo fángzi de huódòng |
Hausjagd bei der Suche nach
einem Haus zum Kaufen |
5 |
找房子,看房子(以便购买) |
zhǎo fángzi, kàn fángzi (yǐbiàn gòumǎi) |
找房子,看房子(以便购买) |
zhǎo fángzi, kàn fángzi (yǐbiàn gòumǎi) |
Ein Haus suchen, das Haus
betrachten (um zu kaufen) |
6 |
寻找房子的活动 |
xúnzhǎo fángzi de huódòng |
寻找房子的活动 |
xúnzhǎo fángzi de huódòng |
Auf der Suche nach einer
Hausveranstaltung |
7 |
hunter |
hunter |
猎人 |
lièrén |
Hunter |
8 |
house husband a man who stays at home to cook, clean, take care of the
children, etc. while his wife or partner goes out to work |
house husband a man who stays at home to cook, clean,
take care of the children, etc. While his wife or partner goes out to
work |
家里的丈夫是一个男人,他在家里做饭,打扫卫生,照顾孩子等,而他的妻子或伴侣则外出工作 |
jiālǐ de zhàngfū shì yīgè nánrén,
tā zài jiālǐ zuò fàn, dǎsǎo wèishēng, zhàogù
háizi děng, ér tā de qīzi huò bànlǚ zé wàichū
gōngzuò |
Hausmann ist ein Mann, der zu
Hause bleibt, um zu kochen, zu putzen, auf die Kinder aufzupassen usw.,
während seine Frau oder sein Partner zur Arbeit gehen |
9 |
操持家务的丈夫;家庭主夫 |
cāochí jiāwù de zhàngfū; jiātíng
zhǔfū |
操持家务的丈夫;家庭主夫 |
cāochí jiāwù de zhàngfū; jiātíng
zhǔfū |
Ehemann, der Hausarbeit
erledigt, Ehemann der Familie |
10 |
compare
housewife |
compare housewife |
比较家庭主妇 |
bǐjiào jiātíng zhǔfù |
Vergleichen Sie Hausfrau |
11 |
house-keeper a person, usually a woman, whose job is to manage the
shopping, cooking, cleaning, etc. in a house or an institution |
house-keeper a person, usually a woman, whose job is to
manage the shopping, cooking, cleaning, etc. In a house or an
institution |
管家一个人,通常是一个女人,其工作是管理房屋或机构中的购物,烹饪,清洁等 |
guǎnjiā yì gè rén, tōngcháng shì yīgè
nǚrén, qí gōngzuò shì guǎnlǐ fángwū huò jīgòu
zhōng de gòuwù, pēngrèn, qīngjié děng |
Haushälter Eine Person,
normalerweise eine Frau, deren Aufgabe darin besteht, in einem Haus oder
einer Einrichtung das Einkaufen, Kochen, Reinigen usw. zu verwalten |
12 |
管家,杂务主管(通常为女性) |
guǎnjiā, záwù zhǔguǎn (tōngcháng
wèi nǚxìng) |
管家,杂务主管(通常为女性) |
guǎnjiā, záwù zhǔguǎn (tōngcháng
wèi nǚxìng) |
Butler, Hausmeister (meistens
weiblich) |
13 |
a person whose job is to manage the cleaning
of rooms in a hotel |
a person whose
job is to manage the cleaning of rooms in a hotel |
一个人的工作是管理酒店房间的清洁 |
yīgè rén
de gōngzuò shì guǎnlǐ jiǔdiàn fángjiān de
qīngjié |
eine Person, deren Aufgabe
darin besteht, die Reinigung von Zimmern in einem Hotel zu verwalten |
14 |
(旅馆的)房
间清洁工 |
(lǚguǎn
de) fángjiān qīngjié gōng |
(旅馆的)房间清洁工 |
(lǚguǎn
de) fángjiān qīngjié gōng |
Zimmerreiniger |
15 |
一个人的职责是管理酒店房间的清洁工作 |
yīgè rén
de zhízé shì guǎnlǐ jiǔdiàn fángjiān de qīngjié
gōngzuò |
一个人的职责是管理酒店房间的清洁工作 |
yīgè rén
de zhízé shì guǎnlǐ jiǔdiàn fángjiān de qīngjié
gōngzuò |
Eine Aufgabe ist die Reinigung
des Hotelzimmers. |
16 |
house-keeping the work involved in taking care
of a house, especially shopping and managing money |
house-keeping
the work involved in taking care of a house, especially shopping and managing
money |
保管照顾房子的工作,尤其是购物和管理钱财 |
bǎoguǎn
zhàogù fángzi de gōngzuò, yóuqí shì gòuwù hé guǎnlǐ qiáncái |
Die Arbeit, die mit der Pflege
eines Hauses verbunden ist, insbesondere das Einkaufen und Verwalten von Geld |
17 |
家务(尤指采购和管理开支) |
jiāwù
(yóu zhǐ cǎigòu hé guǎnlǐ kāizhī) |
家务(尤指采购和管理开支) |
jiāwù
(yóu zhǐ cǎigòu hé guǎnlǐ kāizhī) |
Hausarbeit (insbesondere
Beschaffungs- und Verwaltungskosten) |
18 |
2 the department in a hotel, a hospital, an office building,
etc. that is responsible for cleaning the rooms, etc |
2 the
department in a hotel, a hospital, an office building, etc. That is
responsible for cleaning the rooms, etc |
2负责清洁房间的酒店,医院,办公楼等部门 |
2 fùzé
qīngjié fángjiān de jiǔdiàn, yīyuàn, bàngōng lóu
děng bùmén |
2 die Abteilung eines
Hotels, eines Krankenhauses, eines Bürogebäudes usw., die für die Reinigung
der Räume usw. zuständig ist |
19 |
(旅馆、医院、写字楼等的)总务处,后勤部 |
(lǚguǎn,
yīyuàn, xiězìlóu děng de) zǒngwù chù, hòuqín bù |
(旅馆,医院,写字楼等的)总务处,后勤部 |
(lǚguǎn,
yīyuàn, xiězìlóu děng de) zǒngwù chù, hòuqín bù |
(Allgemeines Hotel, Hotel,
Krankenhaus, Bürogebäude usw.), Logistikabteilung |
20 |
call housekeeping and ask them to bring us
some clean towels |
call
housekeeping and ask them to bring us some clean towels |
打电话给家务,并要求他们给我们带一些干净的毛巾 |
dǎ
diànhuà gěi jiāwù, bìng yāoqiú tāmen gěi wǒmen
dài yīxiē gānjìng de máojīn |
Rufen Sie den Reinigungsservice
an und bitten Sie sie, uns saubere Handtücher zu bringen |
21 |
给总务处打电话,让他们给我们送些干净的毛巾来 |
gěi
zǒngwù chù dǎ diànhuà, ràng tāmen gěi wǒmen sòng
xiē gānjìng de máojīn lái |
给总务处打电话,让他们给我们送些干净的毛巾来 |
gěi
zǒngwù chù dǎ diànhuà, ràng tāmen gěi
wǒmen sòng xiē gānjìng de máojīn lái |
Rufen Sie das Büro für
allgemeine Angelegenheiten an und lassen Sie uns saubere Handtücher schicken. |
22 |
打电话给家务,并要求他们给我们带一些干净的毛巾 |
dǎ
diànhuà gěi jiāwù, bìng yāoqiú tāmen gěi wǒmen
dài yīxiē gānjìng de máojīn |
打电话给家务,并要求他们给我们带一些干净的毛巾 |
dǎ
diànhuà gěi jiāwù, bìng yāoqiú tāmen gěi wǒmen
dài yīxiē gānjìng de máojīn |
Rufen Sie die Hausarbeit an und
bitten Sie sie, uns frische Handtücher zu bringen |
23 |
(also housekeeping money
)the money used to buy food, cleaning materials
and other things needed for taking care of a house |
(also
housekeeping money)the money used to buy food, cleaning materials and other
things needed for taking care of a house |
(也是家政金钱)用于购买食品,清洁材料和其他照顾房屋所需物品的钱 |
(yěshì
jiāzhèng jīnqián) yòng yú gòumǎi shípǐn, qīngjié
cáiliào hé qítā zhàogù fángwū suǒ xū wùpǐn de qián |
(auch Haushaltsgeld) das Geld,
das für den Kauf von Nahrungsmitteln, Reinigungsmitteln und anderen Dingen
verwendet wird, die zur Pflege eines Hauses benötigt werden |
24 |
家务开支 |
jiāwù
kāizhī |
家务开支 |
jiāwù
kāizhī |
Haushaltsausgaben |
25 |
jobs that are done to enable an organization
or computer system to work well |
jobs that are
done to enable an organization or computer system to work well |
为使组织或计算机系统运行良好而完成的工作 |
wèi shǐ
zǔzhī huò jìsuànjī xìtǒng yùnxíng liánghǎo ér
wánchéng de gōngzuò |
Jobs, die erledigt werden,
damit eine Organisation oder ein Computersystem gut funktionieren kann |
26 |
内务处理 |
nèiwù
chǔlǐ |
内务处理 |
nèiwù
chǔlǐ |
Hauswirtschaft |
27 |
Most large companies now use computers for
accounting and housekeeping operations. |
Most large
companies now use computers for accounting and housekeeping operations. |
大多数大公司现在使用计算机进行会计和内务管理。 |
dà duōshù
dà gōngsī xiànzài shǐyòng jìsuànjī jìn háng kuàijì hé
nèiwù guǎnlǐ. |
Die meisten großen Unternehmen
verwenden Computer heute für Buchhaltungs- und Reinigungsvorgänge. |
28 |
多数大公司现在用计算机进行会计运算和内务操作 |
Duōshù dà
gōngsī xiànzài yòng jìsuànjī jìn háng kuàijì yùnsuàn hé nèiwù
cāozuò |
多数大公司现在用计算机进行会计运算和内务操作 |
Duōshù dà
gōngsī xiànzài yòng jìsuànjī jìn háng kuàijì yùnsuàn hé nèiwù
cāozuò |
Die meisten großen Unternehmen
verwenden Computer heute für Buchhaltungs- und Reinigungsvorgänge. |
29 |
house maid (old-fashioned) a female servant in a large house who cleans the rooms, etc.
and often lives there |
house maid
(old-fashioned) a female servant in a large house who cleans the rooms, etc.
And often lives there |
女仆(老式)一个女仆在一个大房子里清洁房间等等,经常住在那里 |
nǚpū
(lǎoshì) yīgè nǚpū zài yīgè dà fángzi lǐ
qīngjié fángjiān děng děng, jīngcháng zhù zài
nàlǐ |
Hausmädchen (altmodisch) eine
Dienerin in einem großen Haus, die die Zimmer usw. putzt und oft dort wohnt |
30 |
(家庭的)女仆,女佣 |
(jiātíng
de) nǚpū, nǚ yōng |
(家庭的)女仆,女佣 |
(jiātíng
de) nǚpū, nǚ yōng |
Mädchen, Mädchen |
31 |
housemaid's
knee a condition in which the
space around the kneecap becomes swollen and painful |
housemaid's
knee a condition in which the space around the kneecap becomes swollen and
painful |
女佣的膝盖是膝盖骨周围的空间变得肿胀和疼痛的状态 |
nǚ
yōng de xīgài shì xīgàigǔ zhōuwéi de
kōngjiān biàn dé zhǒngzhàng hé téngtòng de zhuàngtài |
Das Knie des Hausmädchens ist
ein Zustand, bei dem der Raum um die Kniescheibe anschwillt und schmerzhaft
wird |
32 |
女仆膝(病);髌前囊炎 |
nǚpū
xī (bìng); bìn qián náng yán |
女仆膝(病);髌前囊炎 |
nǚpū
xī (bìng); bìn qián náng yán |
Maid's Knie (Krankheit),
anteriorer Sack |
33 |
house man ,house
men (old
fashioned)house officer, a man employed to do
general jobs in a house, hotel, etc. |
house
man,house men (old fashioned)house officer, a man employed to do general jobs
in a house, hotel, etc. |
房子男人,房子男人(老式)房屋官员,一个男人受雇在房子,酒店等做一般工作。 |
fángzi nánrén,
fángzi nánrén (lǎoshì) fángwū guānyuán, yīgè nánrén shòu
gù zài fángzi, jiǔdiàn děng zuò yībān gōngzuò. |
Hausmann, Hausmänner
(altmodisch) Hausoffizier, ein Mann, der allgemeine Arbeiten in einem Haus,
einem Hotel usw. ausführt. |
34 |
(家庭或旅馆等的)男勤杂工,男仆 |
(Jiātíng
huò lǚguǎn děng de) nán qínzá gōng, nán pū |
(家庭或旅馆等的)男勤杂工,男仆 |
(Jiātíng
huò lǚguǎn děng de) nán qínzá gōng, nán pū |
Männlicher Handwerker (Familie
oder Hotel usw.) |
35 |
house martin noun a
small black and white European bird like a swallow |
'house martin
noun a small black and white European bird like a swallow |
'house
martin名词是一只小小的黑白欧洲鸟,像燕子一样 |
'house martin
míngcí shì yī zhǐ xiǎo xiǎo de hēibái
ōuzhōu niǎo, xiàng yànzi yīyàng |
'Haus Martin Substantiv ein
kleiner schwarz-weißer Europäer wie eine Schwalbe |
36 |
毛脚燕,家马丁鸟(欧洲燕子) |
máo jiǎo
yàn, jiā mǎdīng niǎo (ōuzhōu yànzi) |
毛脚燕,家马丁鸟(欧洲燕子) |
máo jiǎo
yàn, jiā mǎdīng niǎo (ōuzhōu yànzi) |
Behaarte Füße, Heim Martin
Vogel (Europäische Schlucken) |
37 |
house-master, house-mistress a teacher in charge of a group of children (called a house) in
a school, especially a private school |
house-master,
house-mistress a teacher in charge of a group of children (called a house) in
a school, especially a private school |
家庭主人,家庭情妇在学校,特别是私立学校负责一群孩子(称为房子)的老师 |
jiātíng
zhǔrén, jiātíng qíngfù zài xuéxiào, tèbié shì sīlì xuéxiào
fùzé yīqún háizi (chēng wèi fángzi) de lǎoshī |
Hausmeister, Hausherrin,
Lehrerin einer Gruppe von Kindern (Haus genannt) in einer Schule,
insbesondere einer Privatschule |
38 |
(尤指私立学技的)舍监 |
(yóu zhǐ
sīlì xué jì de) shě jiān |
(尤指私立学技的)舍监 |
(yóu zhǐ
sīlì xué jì de) shě jiān |
(besonders für private
Wissenschaftler) |
39 |
家庭主人,家庭情妇在学校,特别是私立学校负责一群孩子(称为房子)的老师 |
jiātíng
zhǔrén, jiātíng qíngfù zài xuéxiào, tèbié shì sīlì xuéxiào
fùzé yīqún háizi (chēng wèi fángzi) de lǎoshī |
家庭主人,家庭情妇在学校,特别是私立学校负责一群孩子(称为房子)的老师 |
jiātíng
zhǔrén, jiātíng qíngfù zài xuéxiào, tèbié shì sīlì xuéxiào
fùzé yīqún háizi (chēng wèi fángzi) de lǎoshī |
Ein Familienbesitzer, eine
Familienherrin, die für eine Gruppe von Kindern (genannt Haus) in einer
Schule, insbesondere einer Privatschule, verantwortlich ist. |
40 |
house-mate a person that you share a house
with, but who is not one of your family |
house-mate a
person that you share a house with, but who is not one of your family |
与你共用一个房子,但不是你的一个家庭的人 |
yǔ
nǐ gòngyòng yīgè fángzi, dàn bùshì nǐ de yīgè
jiātíng de rén |
Mitbewohner eine Person, mit der
Sie ein Haus teilen, die aber nicht zu Ihrer Familie gehört |
41 |
同屋(指同住一所房子但非家庭成员的人) |
tóng wū
(zhǐ tóng zhù yī suǒ fángzi dàn fēi jiātíng
chéngyuán de rén) |
同屋(指同住一所房子但非家庭成员的人) |
tóng wū
(zhǐ tóng zhù yī suǒ fángzi dàn fēi jiātíng
chéngyuán de rén) |
Gleiches Haus (bezieht sich auf
eine Person, die in einem Haus lebt, aber kein Familienmitglied ist) |
42 |
house music (also house) a type of popular dance music with a fast beat, played on
electronic instruments |
house music
(also house) a type of popular dance music with a fast beat, played on
electronic instruments |
家庭音乐(也是家庭)一种流行的舞蹈音乐,具有快节拍,在电子乐器上播放 |
jiātíng
yīnyuè (yěshì jiātíng) yī zhǒng liúxíng de
wǔdǎo yīnyuè, jùyǒu kuài jiépāi, zài diànzǐ
yuèqì shàng bòfàng |
House-Musik (auch House), eine
Art populärer Tanzmusik mit schnellem Beat, gespielt auf elektronischen
Instrumenten |
43 |
货仓音乐..(快节奏流行舞曲,用电子乐器演奏) |
huò cāng
yīnyuè..(Kuài jiézòu liúxíng wǔqǔ, yòng diànzǐ yuèqì
yǎnzòu) |
货仓音乐..(快节奏流行舞曲,用电子乐器演奏) |
huò cāng
yīnyuè..(Kuài jiézòu liúxíng wǔqǔ, yòng diànzǐ yuèqì
yǎnzòu) |
Lagermusik .. (schneller
Pop-Dance, gespielt mit elektronischen Instrumenten) |
44 |
家庭音乐(也是家庭)一种流行的舞蹈音乐,具有快节拍,在电子乐器上播放 |
jiātíng
yīnyuè (yěshì jiātíng) yī zhǒng liúxíng de
wǔdǎo yīnyuè, jùyǒu kuài jiépāi, zài diànzǐ
yuèqì shàng bòfàng |
家庭音乐(也是家庭)一种流行的舞蹈音乐,具有快节拍,在电子乐器上播放 |
jiātíng
yīnyuè (yěshì jiātíng) yī zhǒng liúxíng de
wǔdǎo yīnyuè, jùyǒu kuài jiépāi, zài diànzǐ
yuèqì shàng bòfàng |
Familienmusik (auch Familie)
Eine beliebte Tanzmusik mit schnellen Beats und Spielen auf elektronischen
Instrumenten |
45 |
house of cards
a plan, an
organization, etc. that is so badly arranged that it could easily fail |
house of cards
a plan, an organization, etc. That is so badly arranged that it could easily
fail |
纸牌计划,组织等等,如此严格的安排,很容易失败 |
zhǐpái
jìhuà, zǔzhī děng děng, rúcǐ yángé de ānpái,
hěn róngyì shībài |
Kartenhaus ein Plan, eine
Organisation usw., die so schlecht angeordnet ist, dass sie leicht versagen
könnte |
46 |
不可靠的计划;摇摇欲坠的组织 |
bù kěkào
de jìhuà; yáoyáoyùzhuì de zǔzhī |
不可靠的计划;摇摇欲坠的组织 |
bù kěkào
de jìhuà; yáoyáoyùzhuì de zǔzhī |
Unzuverlässiger Plan,
bröckelnde Organisation |
47 |
纸牌计划,组织等等,如此严格的安排,很容易失败 |
zhǐpái
jìhuà, zǔzhī děng děng, rúcǐ yángé de ānpái,
hěn róngyì shībài |
纸牌计划,组织等等,如此严格的安排,很容易失败 |
zhǐpái
jìhuà, zǔzhī děng děng, rúcǐ yángé de ānpái,
hěn róngyì shībài |
Kartenplanung, Organisation
usw., also strenge Absprachen, es ist leicht zu versagen |
48 |
a structure built out of playng cards |
a structure
built out of playng cards |
一个由playng卡构建的结构 |
yīgè yóu
playng kǎ gòujiàn de jiégòu |
eine aus Spielkarten aufgebaute
Struktur |
49 |
用纸牌搭成的房子 |
yòng
zhǐpái dā chéng de fángzi |
用纸牌搭成的房子 |
yòng
zhǐpái dā chéng de fángzi |
Haus aus Karten |
50 |
the House of
Commons (also the Commons)(in Britain and Canada) the part of Parliament whose members
are elected by the people of the country |
the House of
Commons (also the Commons)(in Britain and Canada) the part of Parliament
whose members are elected by the people of the country |
下议院(也是下议院)(在英国和加拿大)议会的一部分,其成员由该国人民选举产生 |
xià yìyuàn
(yěshì xià yìyuàn)(zài yīngguó hé jiānádà) yìhuì de
yībùfèn, qí chéngyuán yóu gāi guó rénmín xuǎnjǔ
chǎnshēng |
Das House of Commons (auch das
Commons) (in Großbritannien und Kanada) der Teil des Parlaments, dessen
Mitglieder vom Volk des Landes gewählt werden |
51 |
(英国
)下议院;(加拿大)众议院 |
(yīngguó)
xià yìyuàn;(jiānádà) zhòngyìyuàn |
(英国)下议院;(加拿大)众议院 |
(yīngguó)
xià yìyuàn;(jiānádà) zhòngyìyuàn |
(UK) House of Commons; (Kanada)
House of Representatives |
52 |
the building where the members of the House
of Commons meet |
the building
where the members of the House of Commons meet |
下议院议员会面的建筑物 |
xià yìyuàn
yìyuán huìmiàn de jiànzhú wù |
Das Gebäude, in dem sich die
Mitglieder des House of Commons treffen |
53 |
下议院大楼 |
xià yìyuàn
dàlóu |
下议院大楼 |
xià yìyuàn
dàlóu |
Unterhaus |
54 |
compare house of lords |
compare house
of lords |
比较上议院 |
bǐjiào
shàng yìyuàn |
Vergleichen Sie das Haus der
Herren |
55 |
house officer (in Britain) a doctor who has finished medical school and who
is working at a hospital to get further practical experience |
house officer
(in Britain) a doctor who has finished medical school and who is working at a
hospital to get further practical experience |
在英国,一名医生已经完成医学院学业并且正在医院工作以获得进一步的实践经验 |
zài
yīngguó, yī míng yīshēng yǐjīng wánchéng
yīxué yuàn xuéyè bìngqiě zhèngzài yīyuàn gōngzuò yǐ
huòdé jìnyībù de shíjiàn jīngyàn |
House Officer (in
Großbritannien) ein Arzt, der ein Medizinstudium abgeschlossen hat und in
einem Krankenhaus arbeitet, um weitere praktische Erfahrungen zu sammeln |
56 |
(英国的)见习医生;实习医生 |
(yīngguó
de) jiànxí yīshēng; shíxí yīshēng |
(英国的)见习医生;实习医生 |
(yīngguó
de) jiànxí yīshēng; shíxí yīshēng |
Praktikantin (in
Großbritannien), Praktikantin |
57 |
compare intern |
compare intern |
比较实习生 |
bǐjiào
shíxí shēng |
Intern vergleichen |
58 |
house of God,houses of God)(literary) |
house of
God,houses of God)(literary) |
上帝的房子,上帝的房子)(文学) |
shàngdì de
fángzi, shàngdì de fángzi)(wénxué) |
Haus Gottes, Häuser Gottes
(literarisch) |
59 |
a church or other religious building |
a church or
other religious building |
教堂或其他宗教建筑 |
jiàotáng huò
qítā zōngjiào jiànzhú |
eine Kirche oder ein anderes
religiöses Gebäude |
60 |
教堂;:宗教建筑 |
jiàotáng;:
Zōngjiào jiànzhú |
教堂;:宗教建筑 |
jiàotáng;:
Zōngjiào jiànzhú |
Kirche: religiöse Architektur |
61 |
the House of
Lords (also the Lords)(in Britain) the part of Parliament whose members are not
elected by the people of the country |
the House of
Lords (also the Lords)(in Britain) the part of Parliament whose members are
not elected by the people of the country |
上议院(也是上议院)(在英国)议会的一部分,其成员不是由该国人民选举产生的 |
shàng yìyuàn
(yěshì shàng yìyuàn)(zài yīngguó) yìhuì de yībùfèn, qí
chéngyuán bùshì yóu gāi guó rénmín xuǎnjǔ chǎnshēng
de |
Das House of Lords (auch die
Lords) (in Großbritannien) der Teil des Parlaments, dessen Mitglieder nicht
vom Volk des Landes gewählt werden |
62 |
(英国)上议院,贵族院 |
(yīngguó)
shàng yìyuàn, guìzú yuàn |
(英国)上议院,贵族院 |
(yīngguó)
shàng yìyuàn, guìzú yuàn |
(UK) Oberhaus, aristokratisches
Haus |
63 |
the building where members of the House of
Lords meet |
the building
where members of the House of Lords meet |
上议院议员见面的建筑物 |
shàng yìyuàn
yìyuán jiànmiàn de jiànzhú wù |
Das Gebäude, in dem sich
Mitglieder des House of Lords treffen |
64 |
上议院大_ |
shàng yìyuàn
dà_ |
上议院大_ |
shàng yìyuàn
dà_ |
Das Oberhaus _ |
65 |
compare house of commons,the
.House of Representatives, the largest part of
Congress in the US, or of the Parliament in Australia, whose members are
elected by the people of the country |
compare house
of commons,the.House of Representatives, the largest part of Congress in the
US, or of the Parliament in Australia, whose members are elected by the
people of the country |
比较公共场所,。众议院,美国国会最大的部分,或澳大利亚议会,其成员由国家人民选举产生。 |
bǐjiào
gōnggòng chǎngsuǒ,. Zhòngyìyuàn, měiguó guóhuì zuìdà de
bùfèn, huò àodàlìyǎ yìhuì, qí chéngyuán yóu guójiā rénmín
xuǎnjǔ chǎnshēng. |
Vergleichen Sie House of
Commons, das .House of Representatives, den größten Teil des Kongresses in
den USA oder das Parlament in Australien, dessen Mitglieder von den Bürgern
des Landes gewählt werden |
66 |
(美国国会或澳大利亚议会的)众议院 |
(měiguó
guóhuì huò àodàlìyǎ yìhuì de) zhòngyìyuàn |
(美国国会或澳大利亚议会的)众议院 |
(Měiguó
guóhuì huò àodàlìyǎ yìhuì de) zhòngyìyuàn |
Repräsentantenhaus (US-Kongress
oder australisches Parlament) |
67 |
比较公共场所,。众议院,美国国会最大的部分,或澳大利亚议会,其成员由国家人民选举产生。 |
bǐjiào
gōnggòng chǎngsuǒ,. Zhòngyìyuàn, měiguó guóhuì zuìdà de
bùfèn, huò àodàlìyǎ yìhuì, qí chéngyuán yóu guójiā rénmín
xuǎnjǔ chǎnshēng. |
比较公共场所。众议院,美国国会最大的部分,或澳大利亚议会,其成员由国家人民选举产生。 |
bǐjiào
gōnggòng chǎngsuǒ. Zhòngyìyuàn, měiguó guóhuì zuìdà de
bùfèn, huò àodàlìyǎ yìhuì, qí chéngyuán yóu guójiā rénmín
xuǎnjǔ chǎnshēng. |
Vergleichen Sie öffentliche
Plätze. Das Repräsentantenhaus, der größte Teil des US-Kongresses, oder das
australische Parlament, dessen Mitglieder vom Volk des Landes gewählt werden. |
68 |
compare senate |
Compare senate |
比较参议院 |
Bǐjiào
cānyìyuàn |
Vergleiche den Senat |
69 |
house party a party held at a large house in the country where guests stay
for a few days; the guests at this party |
house party a
party held at a large house in the country where guests stay for a few days;
the guests at this party |
家庭聚会在客人入住几天的国家的大房子里举行派对;这次聚会的嘉宾 |
jiātíng
jùhuì zài kèrén rùzhù jǐ tiān de guójiā de dà fángzi lǐ
jǔxíng pàiduì; zhè cì jùhuì de jiābīn |
Hausparty Eine Party in einem
großen Haus auf dem Land, in dem die Gäste einige Tage bleiben, die Gäste
dieser Party |
70 |
乡村府邸聚会,乡村府邸聚会的全体宾客(常留宿几天) |
xiāngcūn
fǔdǐ jùhuì, xiāngcūn fǔdǐ jùhuì de quántǐ
bīnkè (cháng liúsù jǐ tiān) |
乡村府邸聚会,乡村府邸聚会的全体宾客(常留宿几天) |
xiāngcūn
fǔdǐ jùhuì, xiāngcūn fǔdǐ jùhuì de quántǐ
bīnkè (cháng liúsù jǐ tiān) |
Dorfhausversammlungen, alle
Gäste des Dorfhausversammlungen (für einige Tage genutzt) |
71 |
house plant (also pot plant) a plant that you grow in
a pot and keep indoors |
house plant
(also pot plant) a plant that you grow in a pot and keep indoors |
室内植物(也是盆栽植物)一种植物,你在锅中生长并保持在室内 |
shìnèi zhíwù
(yěshì pénzāi zhíwù) yī zhòng zhíwù, nǐ zài guō
zhōng shēngzhǎng bìng bǎochí zài shìnèi |
Zimmerpflanze (auch
Topfpflanze) eine Pflanze, die Sie in einem Topf anbauen und im Haus behalten |
72 |
室内盆栽植物 |
shìnèi
pénzāi zhíwù |
室内盆栽植物 |
shìnèi
pénzāi zhíwù |
Zimmerpflanze |
73 |
house-proud spending a lot of time
making your house look clean and attractive, and thinking that this is
important |
house-proud
spending a lot of time making your house look clean and attractive, and
thinking that this is important |
房子很自豪,花了很多时间让你的房子看起来干净而有吸引力,并认为这很重要 |
fángzi
hěn zìháo, huāle hěnduō shíjiān ràng nǐ de
fángzi kàn qǐlái gānjìng ér yǒu xīyǐn lì, bìng
rènwéi zhè hěn zhòngyào |
Hausstolz verbringt viel Zeit
damit, dass Ihr Haus sauber und attraktiv aussieht, und hält dies für wichtig |
74 |
热衷于收拾家的 |
rèzhōng
yú shōushí jiā de |
热衷于收拾家的 |
rèzhōng
yú shōushí jiā de |
Leidenschaftlich beim Packen |
75 |
house room space in a house for
sb/sth |
house room
space in a house for sb/sth |
在房子里的房间空间为某人/某事 |
zài fángzi
lǐ de fángjiān kōngjiān wèi mǒu rén/mǒu shì |
Hausraum in einem Haus für jdn
/ etw |
76 |
家里的容纳空间;家里放东西的地方 |
jiālǐ
de róngnà kōngjiān; jiālǐ fàng dōngxī dì
dìfāng |
家里的容纳空间;家里放东西的地方 |
jiālǐ
de róngnà kōngjiān; jiālǐ fàng dōngxī dì
dìfāng |
Wohnraum für die Unterbringung,
Platz zum Abstellen im Haus |
77 |
not give sth houseroom to not like sth and not want it in your
house |
not give sth
houseroom to not like sth and not want it in your house |
不要让房间不喜欢......而不想在你的房子里 |
bùyào ràng
fángjiān bù xǐhuān...... Ér bùxiǎng zài nǐ de fángzi
lǐ |
Geben Sie etw nicht in Ihr Haus |
78 |
不喜欢把某物放在家里 |
bù
xǐhuān bǎ mǒu wù fàng zài jiālǐ |
不喜欢把某物放在家里 |
bù
xǐhuān bǎ mǒu wù fàng zài jiālǐ |
Ich mag es nicht, etwas zu
Hause zu haben |
79 |
house sit ,house sitt) to live in sb's house while they
are away in order to take care of it for them |
house
sit,house sitt) to live in sb's house while they are away in order to take
care of it for them |
在他们不在的时候住在他们的房子里,为了照顾他们而住在房子里 |
zài tāmen
bùzài de shíhòu zhù zài tāmen de fángzi lǐ, wèile zhàogù tāmen
ér zhù zài fángzi lǐ |
House Sit, House Sitt), um im
Haus von jdm zu leben, während sie unterwegs sind, um sich darum zu kümmern |
80 |
(主人外出时)代为照看房子 |
(zhǔrén
wàichū shí) dàiwéi zhàokàn fángzi |
(主人外出时)代为照看房子 |
(zhǔrén
wàichū shí) dàiwéi zhàokàn fángzi |
(wenn der Besitzer ausgeht), um
sich um das Haus zu kümmern |
81 |
在他们不在的时候住在他们的房子里,为了照顾他们而住在房子里 |
zài tāmen
bùzài de shíhòu zhù zài tāmen de fángzi lǐ, wèile zhàogù tāmen
ér zhù zài fángzi lǐ |
在他们不在的时候住在他们的房子里,为了照顾他们而住在房子里 |
zài tāmen
bùzài de shíhòu zhù zài tāmen de fángzi lǐ, wèile zhàogù tāmen
ér zhù zài fángzi lǐ |
Lebe in ihrem Haus, wenn sie
nicht da sind, lebe in dem Haus, um sich um sie zu kümmern. |
82 |
the Houses of
Parliament (in
Britain 英国)the Parliament that consists of both the
house of comons and the house of lords; the buildings in London where the
British Parliament meets |
the Houses of
Parliament (in Britain yīngguó)the Parliament that consists of both the
house of comons and the house of lords; the buildings in London where the
British Parliament meets |
议会大厦(英国英国)议会,包括众议院和上议院;英国议会在伦敦的建筑物 |
yìhuì dàshà
(yīngguó yīngguó) yìhuì, bāokuò zhòngyìyuàn hé shàng yìyuàn;
yīngguó yìhuì zài lúndūn de jiànzhú wù |
Die Houses of Parliament (in
Großbritannien) Das Parlament, das sowohl aus dem Comon-Haus als auch aus dem
House of Lords besteht, den Gebäuden in London, in denen sich das britische
Parlament trifft |
83 |
(*括上’、下议院的)(议会)(伦敦)议会大厦 |
(*kuò shàng’,
xià yìyuàn de)(yìhuì)(lúndūn) yìhuì dàshà |
(*括上”,下议院的)(议会)(伦敦)议会大厦 |
(*kuò shàng”,
xià yìyuàn de)(yìhuì)(lúndūn) yìhuì dàshà |
(* Inklusive, House of Commons)
(Parlamentsgebäude) (Parlamentsgebäude von London) |
84 |
议会的议席(在英国^国)议会,由众议院和上议院组成;伦敦的建筑物,英国议会为他们开会 |
yìhuì de yìxí
(zài yīngguó ^guó) yìhuì, yóu zhòngyìyuàn hé shàng yìyuàn zǔchéng;
lúndūn de jiànzhú wù, yīngguó yìhuì wèi tāmen kāihuì |
议会的议席(在英国^国)议会,由众议院和上议院组成;伦敦的建筑物,英国议会为他们开会 |
yìhuì de yìxí
(zài yīngguó ^guó) yìhuì, yóu zhòngyìyuàn hé shàng yìyuàn zǔchéng;
lúndūn de jiànzhú wù, yīngguó yìhuì wèi tāmen kāihuì |
Parlamentssitze (im Vereinigten
Königreich), bestehend aus dem Repräsentantenhaus und dem Oberhaus, Gebäude
in London und das britische Parlament, an denen sie sich treffen können |
85 |
house sparrow a common small grey and brown bird that lives in the roofs of
houses |
house sparrow
a common small grey and brown bird that lives in the roofs of houses |
麻雀是一种常见的小灰色和棕色的鸟,住在屋顶 |
máquè shì
yī zhǒng chángjiàn de xiǎo huīsè hé zōngsè de
niǎo, zhù zài wūdǐng |
Haussperling ein gewöhnlicher
kleiner grauer und brauner Vogel, der in den Dächern von Häusern lebt |
86 |
家麻雀 |
jiā máquè |
家麻雀 |
jiā máquè |
Haussperling |
87 |
house style the way a company such
as a publisher prefers its written materials to be expressed and
arranged |
house style
the way a company such as a publisher prefers its written materials to be
expressed and arranged |
家居风格的方式,如出版商等公司更喜欢其书面材料的表达和安排 |
jiājū
fēnggé de fāngshì, rú chūbǎn shāng děng
gōngsī gèng xǐhuān qí shūmiàn cáiliào de biǎodá
hé ānpái |
Hausstil, wie ein Unternehmen
wie ein Verlag es vorzieht, sein schriftliches Material auszudrücken und zu
arrangieren |
88 |
(出版社等书面材料的)特有版式,特有风格 |
(chūbǎn
shè děng shūmiàn cáiliào de) tèyǒu bǎnshì, tèyǒu
fēnggé |
(出版社等书面材料的)特有版式,特有风格 |
(chūbǎn
shè děng shūmiàn cáiliào de) tèyǒu bǎnshì, tèyǒu
fēnggé |
Einzigartiges Layout
(veröffentlicht von Verlagen usw.) |
89 |
house-to-house
visiting every
house in a particular area |
house-to-house
visiting every house in a particular area |
挨家挨户访问特定区域的每个房子 |
āijiā
āihù fǎngwèn tèdìng qūyù de měi gè fángzi |
Haus-zu-Haus, das jedes Haus in
einer bestimmten Gegend besucht |
90 |
挨家挨户的 |
āijiā
āihù de |
挨家挨户的 |
āijiā
āihù de |
Haus zu Haus |
91 |
a house-to- house
collection/search |
a house-to-
house collection/search |
挨家挨户收集/搜索 |
āijiā
āihù shōují/sōusuǒ |
eine Haus-zu-Haus-Sammlung /
Suche |
92 |
挨家收集/搜查 |
āijiā
shōují/sōuchá |
挨家收集/搜查 |
āijiā
shōují/sōuchá |
Sammlersammlung / Suche |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
93 |
The police are making house-to-house
inquiries |
The police are
making house-to-house inquiries |
警察正在进行挨家挨户的调查 |
Jǐngchá
zhèngzài jìnxíng āijiā āihù de diàochá |
Die Polizei führt
Untersuchungen von Haus zu Haus durch |
94 |
警察正在逐户调查 |
jǐngchá
zhèngzài zhú hù diàochá |
警察正在逐户调查 |
jǐngchá
zhèngzài zhú hù diàochá |
Die Polizei ermittelt Haushalte |
95 |
警察正在进行挨家挨户的调查 |
jǐngchá
zhèngzài jìnxíng āijiā āihù de diàochá |
警察正在进行挨家挨户的调查 |
jǐngchá
zhèngzài jìnxíng āijiā āihù de diàochá |
Die Polizei führt eine
Untersuchung von Haus zu Haus durch |
96 |
house-trained
,house-broken) (of pet cats
or dogs |
house-trained,house-broken)
(of pet cats or dogs |
经过家庭训练,破房子的(宠物猫或狗) |
jīngguò
jiātíng xùnliàn, pò fángzi de (chǒngwù māo huò gǒu) |
House-trainiert, House-broken
(von Hauskatzen oder Hunden) |
97 |
作宠物的猫或狗) |
zuò
chǒngwù de māo huò gǒu) |
作宠物的猫或狗) |
zuò
chǒngwù de māo huò gǒu) |
Haustier oder Katze) |
98 |
trained to defecate and urinate outside the
house or in a special box |
trained to
defecate and urinate outside the house or in a special box |
训练过在房子外或特殊的盒子里排便和排尿 |
xùnliànguò zài
fángzi wài huò tèshū de hézi lǐ páibiàn hé páiniào |
Ausgebildet, um außerhalb des
Hauses oder in einer speziellen Schachtel zu kotieren und zu urinieren |
99 |
经训练在户外(或专用盒子里)便溺的;养成良好卫生习惯的 |
jīng
xùnliàn zài hùwài (huò zhuānyòng hézi lǐ) biànnì de; yǎng
chéng liánghǎo wèishēng xíguàn de |
经训练在户外(或专用盒子里)便溺的;养成良好卫生习惯的 |
jīng
xùnliàn zài hùwài (huò zhuānyòng hézi lǐ) biànnì de; yǎng
chéng liánghǎo wèishēng xíguàn de |
Unter freiem Himmel (oder in
einer speziellen Box) ausgebildet, entwickeln Sie gute Hygienegewohnheiten |
100 |
house-wares(in shops/stores 商店)small items used in the
house, especially kitchen equipment |
house-wares(in
shops/stores shāngdiàn)small items used in the house, especially kitchen
equipment |
家居用品(商店/商店商店)家里使用的小物品,尤其是厨房设备 |
jiājū
yòngpǐn (shāngdiàn/shāngdiàn shāngdiàn) jiālǐ
shǐyòng de xiǎo wùpǐn, yóuqí shì chúfáng shèbèi |
Haushaltswaren (in Geschäften /
Läden) kleine Gegenstände des Hauses, insbesondere Küchengeräte |
|
家用器皿;(尤指
)厨房用具 |
jiāyòng
qìmǐn;(yóu zhǐ) chúfáng yòngjù |
家用器皿;(尤指)厨房用具 |
jiāyòng
qìmǐn;(yóu zhǐ) chúfáng yòngjù |
Haushaltsgeräte;
(insbesondere) Küchengeräte |
102 |
house-warming a party given by sb who has just
moved into a new house |
house-warming
a party given by sb who has just moved into a new house |
房子变暖一个刚刚搬进新房子的某人举办的派对 |
fángzi biàn
nuǎn yīgè gānggāng bān jìn xīn fángzi de
mǒu rén jǔbàn de pàiduì |
Ein Fest, das von jdm, der
gerade in ein neues Haus gezogen ist, gegeben wird |
103 |
乔迁聚会 |
qiáoqiān
jùhuì |
乔迁聚会 |
qiáoqiān
jùhuì |
Einweihungsparty |
104 |
house wife ,house
wives, a woman who stays at home to cook, clean,
take care of the children, etc. while her husband or partner goes out to
work |
house
wife,house wives, a woman who stays at home to cook, clean, take care of the
children, etc. While her husband or partner goes out to work |
家里的妻子,家里的妻子,在家里做饭,清洁,照顾孩子等的女人,而她的丈夫或伴侣外出工作 |
jiālǐ
de qīzi, jiālǐ de qīzi, zài jiālǐ zuò fàn,
qīngjié, zhàogù háizi děng de nǚrén, ér tā de
zhàngfū huò bànlǚ wàichū gōngzuò |
Hausfrau, Hausfrauen, eine Frau,
die zu Hause bleibt, um zu kochen, zu putzen, auf die Kinder aufzupassen
usw., während ihr Ehemann oder Partner zur Arbeit geht |
105 |
主妇;家庭妇女 |
zhǔfù;
jiātíng fùnǚ |
主妇;家庭妇女 |
zhǔfù;
jiātíng fùnǚ |
Hausfrau |
106 |
家里的妻子,家里的妻子,在家里做饭,清洁,照顾孩子等的女人,而她的丈夫或伴侣外出工作 |
jiālǐ
de qīzi, jiālǐ de qīzi, zài jiālǐ zuò fàn,
qīngjié, zhàogù háizi děng de nǚrén, ér tā de
zhàngfū huò bànlǚ wàichū gōngzuò |
家里的妻子,家里的妻子,在家里做饭,清洁,照顾孩子等的女人,而她的丈夫或伴侣外出工作 |
jiālǐ
de qīzi, jiālǐ de qīzi, zài jiālǐ zuò fàn,
qīngjié, zhàogù háizi děng de nǚrén, ér tā de
zhàngfū huò bànlǚ wàichū gōngzuò |
Frau zu Hause, Frau zu Hause,
zu Hause kochen, putzen, für Kinder sorgen usw., während ihr Mann oder
Partner arbeitslos ist |
107 |
compare house husband |
compare house
husband |
比较家里的丈夫 |
bǐjiào
jiālǐ de zhàngfū |
Vergleichen Sie den Stadtmann |
108 |
house-wifely ,house-work
,the work involved in taking care of a home and
family, for example cleaning and cooking、 |
house-wifely,house-work,the
work involved in taking care of a home and family, for example cleaning and
cooking, |
家庭,妻子,家务劳动,照顾家庭和家庭的工作,例如清洁和烹饪, |
jiātíng,
qīzi, jiāwù láodòng, zhàogù jiātíng hé jiātíng de
gōngzuò, lìrú qīngjié hé pēngrèn, |
Hausarbeit, Hausarbeit, die
Arbeit, die mit der Pflege eines Zuhauses und der Familie verbunden ist, z.
B. Reinigen und Kochen, |
109 |
家务劳动;家务事 |
jiāwù
láodòng; jiāwù shì |
家务劳动,家务事 |
jiāwù
láodòng, jiāwù shì |
Hausarbeit |
110 |
to do the housework |
to do the
housework |
做家务 |
zuò jiāwù |
Um die Hausarbeit zu erledigen |
111 |
做家务 |
zuò jiāwù |
做家务 |
zuò jiāwù |
Hausarbeit |
112 |
housing |
housing |
住房 |
zhùfáng |
Gehäuse |
113 |
houses, flats/apartments, etc. that people
live in, especially when referring to their type, price or condition |
houses,
flats/apartments, etc. That people live in, especially when referring to
their type, price or condition |
人们居住的房屋,公寓/公寓等,特别是在提到他们的类型,价格或条件时 |
rénmen
jūzhù de fángwū, gōngyù/gōngyù děng, tèbié shì zài
tí dào tāmen de lèixíng, jiàgé huò tiáojiàn shí |
Fotos, Wohnungen / Wohnungen
usw., in denen Menschen leben, insbesondere wenn sie sich auf Typ, Preis oder
Zustand beziehen |
114 |
(统称,尤指住房类型、价格、条件)住房,住宅 |
(tǒngchēng,
yóu zhǐ zhùfáng lèixíng, jiàgé, tiáojiàn) zhùfáng, zhùzhái |
(统称,尤指住房类型,价格,条件)住房,住宅 |
(tǒngchēng,
yóu zhǐ zhùfáng lèixíng, jiàgé, tiáojiàn) zhùfáng, zhùzhái |
(zusammen insbesondere
Wohnformen, Preise, Bedingungen) Wohnraum, Wohnraum |
115 |
public/private housing |
public/private
housing |
公共/私人住房 |
gōnggòng/sīrén
zhùfáng |
Öffentliche / private Wohnung |
116 |
公共/私人住房 |
gōnggòng/sīrén
zhùfáng |
公共/私人住房 |
gōnggòng/sīrén
zhùfáng |
Öffentliche / private Wohnung |
117 |
poor housing conditions |
poor housing
conditions |
住房条件差 |
zhùfáng
tiáojiàn chà |
Schlechte Wohnverhältnisse |
118 |
恶劣的居住条件 |
èliè de
jūzhù tiáojiàn |
恶劣的居住条件 |
èliè de
jūzhù tiáojiàn |
Schlechte Lebensbedingungen |
119 |
the housing shortage |
the housing
shortage |
住房短缺 |
zhùfáng
duǎnquē |
Der Wohnungsmangel |
120 |
住房短缺 |
zhùfáng
duǎnquē |
住房短缺 |
zhùfáng
duǎnquē |
Wohnungsnot |
121 |
the housing market (the activity of buying and selling houses, etc.) |
the housing
market (the activity of buying and selling houses, etc.) |
住房市场(买卖房屋的活动等) |
zhùfáng
shìchǎng (mǎimài fángwū de huódòng děng) |
Der Wohnungsmarkt (die
Tätigkeit des Kaufs und Verkaufs von Häusern usw.) |
122 |
住房市场 |
Zhùfáng
shìchǎng |
住房市场 |
zhùfáng
shìchǎng |
Wohnungsmarkt |
123 |
the job of providing houses,
flats/apartments, etc. for people to live in |
the job of
providing houses, flats/apartments, etc. For people to live in |
为人们提供住房,公寓/公寓等的工作 |
wéi
rénmen tígōng zhùfáng, gōngyù/gōngyù děng de gōngzuò |
Die Bereitstellung von
Häusern, Wohnungen / Apartments usw., in denen die Menschen leben können |
124 |
住房供给 |
zhùfáng
gōngjǐ |
住房供给 |
zhùfáng
gōngjǐ |
Wohnungsversorgung |
125 |
the housing department |
the housing
department |
住房部门 |
zhùfáng bùmén |
Die Wohnungsabteilung |
126 |
住房建设部门 |
zhùfáng
jiànshè bùmén |
住房建设部门 |
zhùfáng
jiànshè bùmén |
Abteilung für Wohnungsbau |
127 |
the council's housing policy |
the council's
housing policy |
理事会的住房政策 |
lǐshì huì
de zhùfáng zhèngcè |
Die Wohnpolitik des Rates |
128 |
市政住房政策 |
shìzhèng
zhùfáng zhèngcè |
市政住房政策 |
shìzhèng
zhùfáng zhèngcè |
Kommunale Wohnpolitik |
129 |
a hard cover that protects part of a
machine |
a hard cover
that protects part of a machine |
保护机器部分的硬盖 |
bǎohù
jīqì bùfèn de yìng gài |
eine harte abdeckung, die teil
einer maschine schützt |
130 |
(机器的)外壳,套 |
(jīqì de)
wàiké, tào |
(机器的)外壳,套 |
(jīqì de)
wàiké, tào |
(Maschine) Außenhülle, Satz |
131 |
a car’s rear axle/housing |
a car’s rear
axle/housing |
汽车的后桥/外壳 |
qìchē de
hòu qiáo/wàiké |
Hinterachse / Gehäuse eines
Autos |
132 |
汽车的后轴套 |
qìchē de
hòu zhóu tào |
汽车的后轴套 |
qìchē de
hòu zhóu tào |
Hinterachshülse des Autos |
133 |
housing
association(in Britain) an organization that owns houses,
flats/apartments, etc. and helps |
housing
association(in Britain) an organization that owns houses, flats/apartments,
etc. And helps |
住房协会(在英国)一个拥有房屋,公寓/公寓等的组织,并提供帮助 |
zhùfáng xiéhuì
(zài yīngguó) yīgè yǒngyǒu fángwū,
gōngyù/gōngyù děng de zǔzhī, bìng tígōng
bāngzhù |
Housing Association (in
Großbritannien) eine Organisation, die Häuser, Wohnungen / Apartments usw.
besitzt und hilft |
134 |
住房协会(在英国)一个拥有房屋,公寓/公寓等的组织,并提供帮助 |
zhùfáng xiéhuì
(zài yīngguó) yīgè yǒngyǒu fángwū,
gōngyù/gōngyù děng de zǔzhī, bìng tígōng
bāngzhù |
住房协会(在英国)一个拥有房屋,公寓/公寓等的组织,并提供帮助 |
zhùfáng xiéhuì
(zài yīngguó) yīgè yǒngyǒu fángwū,
gōngyù/gōngyù děng de zǔzhī, bìng tígōng
bāngzhù |
Housing Association (im
Vereinigten Königreich) eine Organisation, die Häuser, Wohnungen / Wohnungen
usw. besitzt und Unterstützung bietet |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ALLEMAND |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
rx |
|
householt |
995 |
995 |
housing association |
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|