A B
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT
  house boat 994 994 house  
1 Reapply sunscreen hourly and after swimming Reapply sunscreen hourly and after swimming 每小时和游泳后重新涂抹防晒霜 Měi xiǎoshí hé yóuyǒng hòu chóngxīn túmǒ fángshài shuāng Ponownie nakładaj filtr przeciwsłoneczny co godzinę i po kąpieli
2 每小时以及游泳后重新抹一次防晒霜 měi xiǎoshí yǐjí yóuyǒng hòu chóngxīn mǒ yīcì fángshài shuāng 每小时以及游泳后重新抹一次防晒霜 měi xiǎoshí yǐjí yóuyǒng hòu chóngxīn mǒ yīcì fángshài shuāng Zastosuj krem ​​do opalania co godzinę i po kąpieli
3 Dressings are changed four hourly(every four hours) to help prevent infection Dressings are changed four hourly(every four hours) to help prevent infection 敷料每四小时更换一次(每四小时一次),以帮助预防感染 fūliào měi sì xiǎoshí gēnghuàn yīcì (měi sì xiǎoshí yīcì), yǐ bāngzhù yùfáng gǎnrǎn Opatrunek zmienia się co cztery godziny (co cztery godziny), aby zapobiec zakażeniu
4 每四小时更换一敷料,以防感染 měi sì xiǎoshí gēnghuàn yīcì fūliào, yǐ fáng gǎnrǎn 每四小时更换一次敷料,以防感染 měi sì xiǎoshí gēnghuàn yīcì fūliào, yǐ fáng gǎnrǎn Wymień opatrunek co cztery godziny, aby zapobiec infekcji
5 敷料每四小时更换一次(每四小时一次),以帮助预防感染 fūliào měi sì xiǎoshí gēnghuàn yīcì (měi sì xiǎoshí yīcì), yǐ bāngzhù yùfáng gǎnrǎn 敷料每四小时更换一次(每四小时一次),以帮助预防感染 fūliào měi sì xiǎoshí gēnghuàn yīcì (měi sì xiǎoshí yīcì), yǐ bāngzhù yùfáng gǎnrǎn Opatrunek zmienia się co cztery godziny (co cztery godziny), aby zapobiec zakażeniu
6 house,houses  house,houses  房子,房子 fángzi, fángzi Dom, domy
7 building建造; 建筑 building jiànzào; jiànzhú 建筑建造;建筑 jiànzhú jiànzào; jiànzhú Budownictwo budowlane
8 building, a building for people to live in, usually for one family  building, a building for people to live in, usually for one family  建筑,人们居住的建筑,通常为一个家庭 jiànzhú, rénmen jūzhù de jiànzhú, tōngcháng wéi yīgè jiātíng Budynek, budynek dla ludzi do zamieszkania, zazwyczaj dla jednej rodziny
9 房屋;房子;住宅: fángwū; fángzi; zhùzhái: 房屋;房子;住宅: fángwū; fángzi; zhùzhái: Dom, dom, dom:
10 He went into the house. He went into the house. 他走进了房子。 Tā zǒu jìnle fángzi. Wszedł do domu.
11 他进了房手 Tā jìnle fáng shǒu 他进了房手 Tā jìnle fáng shǒu Wszedł do domu
12 a two-bedroom house  a two-bedroom house  两居室的房子 liǎng jūshì de fángzi dom z dwiema sypialniami
13 两居室的住宅 liǎng jūshì de zhùzhái 两居室的住宅 liǎng jūshì de zhùzhái Dom z dwiema sypialniami
14 let’s have the party at my house. let’s have the party at my house. 让我在我家举办派对。 ràng wǒ zài wǒjiā jǔbàn pàiduì. Pobudźmy przyjęcie w moim domu.
15 我们在我家里聚会吧 Wǒmen zài wǒ jiālǐ jùhuì ba 我们在我家里聚会吧 Wǒmen zài wǒ jiālǐ jùhuì ba Bawmy się w moim domu.
16 house prices  house prices  房价 fángjià Ceny domów
17 房价 fángjià 房价 fángjià Cena domu
18 what time do you leave the house in the morning ( to go to work)? what time do you leave the house in the morning (to go to work)? 你早上什么时候离开家去(去上班)? nǐ zǎoshang shénme shíhòu líkāi jiā qù (qù shàngbān)? O której godzinie wychodzisz rano z domu (do pracy)?
19 你早点出门去上班? Nǐ zǎochén jǐ diǎn chūmén qù shàngbān? 你早晨几点出门去上班? Nǐ zǎochén jǐ diǎn chūmén qù shàngbān? Kiedy idziesz do pracy rano?
20 你早上什么时候离开家去(去上班)?  Nǐ zǎoshang shénme shíhòu líkāi jiā qù (qù shàngbān)?  你早上什么时候离开家去(去上班)? Nǐ zǎoshang shénme shíhòu líkāi jiā qù (qù shàngbān)? Kiedy rano wychodzisz z domu (idziesz do pracy)?
21 We’re  moving house(leaving our house and going to live in a different one) We’re moving house(leaving our house and going to live in a different one) 我们正在搬家(离开我们的房子去住另一个房子) Wǒmen zhèngzài bānjiā (líkāi wǒmen de fángzi qù zhù lìng yīgè fángzi) Przeprowadzamy się (opuszczamy nasz dom i zamieszkamy w innym)
22 我们要搬家了  wǒmen yào bānjiāle  我们要搬家了 wǒmen yào bānjiāle Musimy się ruszać
23 pictures and vocabulary notes on pages R023, R024 pictures and vocabulary notes on pages R023, R024 第R023,R024页上的图片和词汇备注 dì R023,R024 yè shàng de túpiàn hé cíhuì bèizhù Zdjęcia i słownictwo na stronach R023, R024
24 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
25 penthouse penthouse 耳房 ěrfáng Penthouse
26 safe house safe house 安全屋 ānquán wū Bezpieczny dom
27 show house show house 展示房子 zhǎnshì fángzi Pokaż dom
28 all the people living in a house  all the people living in a house  所有住在一个房子里的人 suǒyǒu zhù zài yīgè fángzi lǐ de rén Wszyscy ludzie mieszkający w domu
29 住在一所房子里的人;.全家人 zhù zài yī suǒ fángzi lǐ de rén;. Quánjiā rén 住在一所房子里的人;全家人 zhù zài yī suǒ fángzi lǐ de rén; quánjiā rén osoba mieszkająca w domu;
30 所有住在一个房子里的人 suǒyǒu zhù zài yīgè fángzi lǐ de rén 所有住在一个房子里的人 suǒyǒu zhù zài yīgè fángzi lǐ de rén Wszyscy ludzie mieszkający w domu
31 synonym household synonym household 同义词家庭 tóngyìcí jiātíng Synonim gospodarstwo domowe
32 Be quiet or you'll wake the whole house! Be quiet or you'll wake the whole house! 保持安静,否则你会叫醒整个房子! bǎochí ānjìng, fǒuzé nǐ huì jiào xǐng zhěnggè fángzi! Bądź cicho, albo obudzisz cały dom!
33 安静点,别把全家人都吵醒! Ānjìng diǎn, bié bǎ quánjiā rén dōu chǎo xǐng! 安静点,别把全家人都吵醒! Ānjìng diǎn, bié bǎ quánjiā rén dōu chǎo xǐng! Bądź cicho, nie obudź całej rodziny!
34 保持安静,否则你会叫醒整个房子! Bǎochí ānjìng, fǒuzé nǐ huì jiào xǐng zhěnggè fángzi! 保持安静,否则你会叫醒整个房子! Bǎochí ānjìng, fǒuzé nǐ huì jiào xǐng zhěnggè fángzi! Zachowaj spokój, inaczej obudzisz cały dom!
35 (in compounds 构成复合词)在化合物中 (In compounds gòuchéng fùhécí) zài huàhéwù zhòng (化合物构成复合词)在化合物中 (Huàhéwù gòuchéng fùhécí) zài huàhéwù zhòng (w związkach stanowi związek) w związku
36 a building used for a particular purpose, for example for holding meetings in or keeping animals or goods in  a building used for a particular purpose, for example for holding meetings in or keeping animals or goods in  用于特定目的的建筑物,例如用于举行会议或饲养动物或货物的建筑物 yòng yú tèdìng mùdì de jiànzhú wù, lìrú yòng yú jǔ háng huìyì huò sìyǎng dòngwù huò huòwù de jiànzhú wù budynek wykorzystywany do określonego celu, na przykład do organizowania spotkań lub przechowywania zwierząt lub towarów
37 某种用途的建筑物 mǒu zhǒng yòngtú de jiànzhú wù 某种用途的建筑物 mǒu zhǒng yòngtú de jiànzhú wù Budowanie w określonym celu
38 an opera house  an opera house  歌剧院 gē jùyuàn Opera
39 歌剧院 gē jùyuàn 歌剧院 gē jùyuàn Opera
40 a hen house  a hen house  一只鸡舍 yī zhǐ jī shè kurnik
41 鸡舍 jī shè 鸡舍 jī shè Dom z kurczakiem
42 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
43 dog house dog house 狗屋 gǒu wū Dom dla psów
44 doss house doss house 房子 fángzi Doss house
45 halfway house halfway house 中途宿舍 zhōngtú sùshè W połowie domu
46 hot house hot house 火锅 huǒguō Gorący dom
47 light house light house 灯塔 dēngtǎ Lekki dom
48 mad house mad house 疯狂的房子 fēngkuáng de fángzi Szalony dom
49 out house out house 出门 chūmén W domu
50 store house store house 商店的房子 shāngdiàn de fángzi Sklep domu
51 House used in the names of office buildings House used in the names of office buildings 房子用在办公楼的名称 fángzi yòng zài bàngōng lóu de míngchēng Dom używany w nazwach budynków biurowych
52 (用于办公楼名称)大厦,大楼 (yòng yú bàngōng lóu míngchēng) dàshà, dàlóu (用于办公楼名称)大厦,大楼 (yòng yú bàngōng lóu míngchēng) dàshà, dàlóu (dla nazwy budynku biurowego) budynek, budynek
53 their offices are on the second floor of Chaster House. their offices are on the second floor of Chaster House. 他们的办公室位于Chaster House的二楼。 tāmen de bàngōngshì wèiyú Chaster House de èr lóu. Ich biura znajdują się na drugim piętrze Chaster House.
54 他们的办公室在切斯特大厦三楼 Tāmen de bàngōngshì zài qiè sī tè dàshà sān lóu 他们的办公室在切斯特大厦三楼 Tāmen de bàngōngshì zài qiè sī tè dàshà sān lóu Ich biuro znajduje się na trzecim piętrze budynku Chester.
55 company/institution公司/机构 company/institution gōngsī/jīgòu 公司/机构公司/机构 gōngsī/jīgòu gōngsī/jīgòu Firma / instytucja firma / instytucja
56 (in compounds 构成复合词) (in compounds gòuchéng fùhécí) (在复合词构成复合词) (zài fùhécí gòuchéng fùhécí) (w związkach stanowią złożone słowo)
57 a company involved in a particular kind of business; an institution of a particular kind  a company involved in a particular kind of business; an institution of a particular kind  涉及特定业务的公司;一个特定的机构 shèjí tèdìng yèwù de gōngsī; yīgè tèdìng de jīgòu firma zajmująca się określonym rodzajem działalności, instytucja szczególnego rodzaju
58 (从事某种生意的)公司,机构 (cóngshì mǒu zhǒng shēngyì de) gōngsī, jīgòu (从事某种生意的)公司,机构 (cóngshì mǒu zhǒng shēngyì de) gōngsī, jīgòu Firma, instytucja zajmująca się określoną działalnością
59 a fashion /banking/publishing, etc.house  a fashion/banking/publishing, etc.House  时尚/银行/出版等 shíshàng/yínháng/chūbǎn děng moda / bankowość / wydawnictwo itp
60 时装公司、银行、.出版社等 shízhuāng gōngsī, yínháng,. Chūbǎn shè děng 时装公司,银行,。出版社等 shízhuāng gōngsī, yínháng,. Chūbǎn shè děng Firmy modowe, banki, wydawnictwa itp.
61 时尚/银行/出版等 shíshàng/yínháng/chūbǎn děng 时尚/银行/出版等 shíshàng/yínháng/chūbǎn děng Moda / Bank / Publikowanie itp.
62 a religious house (a convent  or a monastery) a religious house (a convent or a monastery) 宗教的房子(修道院或修道院) zōngjiào de fángzi (xiūdàoyuàn huò xiūdàoyuàn) dom zakonny (klasztor lub klasztor)
63 宗教会所 zōngjiào huìsuǒ 宗教会所 zōngjiào huìsuǒ Klub religijny
64 I work in house (in the offices of the company that I work for, not at home). I work in house (in the offices of the company that I work for, not at home). 我在公司工作(在我工作的公司的办公室,而不是在家里)。 wǒ zài gōngsī gōngzuò (zài wǒ gōngzuò de gōngsī de bàngōngshì, ér bùshì zài jiālǐ). Pracuję w domu (w biurach firmy, w której pracuję, a nie w domu).
65 我在公司里.上班 Wǒ zài gōngsī lǐ. Shàngbān 我在公司里。上班 Wǒ zài gōngsī lǐ. Shàngbān Jestem w firmie, idę do pracy.
66 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
67 clearing house clearing house 清算所 qīngsuàn suǒ Clearing House
68 in house in house 在家里 zài jiālǐ W domu
69 restaurant restaurant 餐厅 cāntīng Restauracja
70 餐浪 cān làng 餐浪 cān làng Fala restauracji
71 (in compounds 构成复合词 (in compounds gòuchéng fùhécí) (在复合词构成复合词) (zài fùhécí gòuchéng fùhécí) (w związkach stanowią złożone słowo)
72 a restaurant a restaurant 一个餐厅 yīgè cāntīng restauracja
73 餐馆;餐  cānguǎn; cān  餐馆;餐 cānguǎn; cān Restauracja
74 a steak house  a steak house  牛排馆 niúpái guǎn stek
75 牛排餐馆 niúpái cānguǎn 牛排餐馆 niúpái cānguǎn Restauracja ze stekami
76 牛排馆 niúpái guǎn 牛排馆 niúpái guǎn Steakhouse
77 a coffee house a coffee house 一间咖啡馆 yī jiàn kāfēi guǎn kawiarnia
78 咖啡馆  kāfēi guǎn  咖啡馆 kāfēi guǎn Kawiarnia
79 a bottle of house wine (the cheapest wine available in a particular restaurant, sometimes not listed by name) a bottle of house wine (the cheapest wine available in a particular restaurant, sometimes not listed by name) 一瓶自酿葡萄酒(特定餐厅最便宜的葡萄酒,有时不按名称列出) yī píng zì niàng pútáojiǔ (tèdìng cāntīng zuì piányí de pútáojiǔ, yǒushí bù àn míngchēng liè chū) butelka wina domowego (najtańsze wino dostępne w danej restauracji, czasami niewymienione w nazwie)
80 一瓶本店特价酒 yī píng běndiàn tèjià jiǔ 一瓶本店特价酒 yī píng běndiàn tèjià jiǔ Butelka specjalnego wina
81 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
82 free house free house 免费的房子 miǎnfèi de fángzi Darmowy dom
83 public house public house 公共场所 gōnggòng chǎngsuǒ Dom publiczny
84 road house road house 路房子 lù fángzi Dom na drodze
85 tied house tied house 绑房子 bǎng fángzi Wiązany dom
86 parliament 议院 parliament yìyuàn 议会议院 yìhuì yìyuàn Dom Parlamentu
87 often House) a group of people who meet to discuss and make the laws of a country  (often House) a group of people who meet to discuss and make the laws of a country  (常常是众议院)一群人聚在一起讨论和制定一个国家的法律 (chángcháng shì zhòngyìyuàn) yīqún rén jù zài yīqǐ tǎolùn hé zhìdìng yīgè guójiā de fǎlǜ (często House) grupa ludzi, którzy spotykają się, aby dyskutować i tworzyć prawa danego kraju
88 议院;议会;国会 yìyuàn; yìhuì; guóhuì 议院;议会;国会 yìyuàn; yìhuì; guóhuì Dom, parlament, kongres
89 Legislation requires approval by both houses parliament Legislation requires approval by both houses parliament 立法需要得到两院议会的批准 lìfǎ xūyào dédào liǎng yuàn yìhuì de pīzhǔn Ustawodawstwo wymaga zatwierdzenia przez parlament obydwu domów
90 立法须得到议会两院的一致通过 lìfǎ xū dédào yìhuì liǎng yuàn de yīzhì tōngguò 立法须得到议会两院的一致通过 lìfǎ xū dédào yìhuì liǎng yuàn de yīzhì tōngguò Ustawodawstwo musi być jednomyślnie przyjęte przez obie izby parlamentu
91 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
92 lower house lower house 下议院 xià yìyuàn Niższy dom
93 upper house upper house 上院 shàngyuàn Górny dom
94 the House the House of Commons or the House of Lords in Britain; the House of Representatives in the US  the House the House of Commons or the House of Lords in Britain; the House of Representatives in the US  众议院下议院或英国上议院;美国众议院 zhòngyìyuàn xià yìyuàn huò yīngguó shàng yìyuàn; měiguó zhòngyìyuàn Izba Izby Gmin lub Izba Lordów w Wielkiej Brytanii, Izba Reprezentantów w USA
95 (英国)下议院,上议院;(美国)众议院 (yīngguó) xià yìyuàn, shàng yìyuàn;(měiguó) zhòngyìyuàn (英国)下议院,上议院;(美国)众议院 (yīngguó) xià yìyuàn, shàng yìyuàn;(měiguó) zhòngyìyuàn (UK) Izba Gmin, Izba Lordów, (Stany Zjednoczone) Izba Reprezentantów
96 in debate 辩论 in debate biànlùn 在辩论辩论 zài biànlùn biànlùn W debacie
97 the house  a group of people discussing sth in a formal debate  the house a group of people discussing sth in a formal debate  房子里有一群人在正式辩论中讨论某事 fángzi li yǒu yīqún rén zài zhèngshì biànlùn zhōng tǎolùn mǒu shì Dom, w którym grupa ludzi dyskutuje coś na temat formalnej debaty
98 (统称)参与辩论的人 (tǒngchēng) cānyù biànlùn de rén (统称)参与辩论的人 (tǒngchēng) cānyù biànlùn de rén (łącznie) osoba zaangażowana w debatę
99 I urge the house to vote against the motion I urge the house to vote against the motion 我敦促众议院投反对票 wǒ dūncù zhòngyìyuàn tóu fǎnduì piào Zachęcam ten dom do głosowania przeciwko wnioskowi
100 我呼吁参加辩论的诸位投票反对这项动议 wǒ hūyù cānjiā biànlùn de zhūwèi tóupiào fǎnduì zhè xiàng dòngyì 我呼吁参加辩论的诸位投票反对这项动议 wǒ hūyù cānjiā biànlùn de zhūwèi tóupiào fǎnduì zhè xiàng dòngyì Apeluję do wszystkich, którzy wzięli udział w debacie, o głosowanie przeciwko temu wnioskowi.
  in theatre 剧院 in theatre jùyuàn 在剧院剧院 zài jùyuàn jùyuàn W teatrze
102 the part of a theatre where the audience sits; the audience at a particular performance  the part of a theatre where the audience sits; the audience at a particular performance  观众坐在剧院的一部分;特定表演的观众 guānzhòng zuò zài jùyuàn de yībùfèn; tèdìng biǎoyǎn de guānzhòng Część teatru, w którym siedzi publiczność, publiczność na danym przedstawieniu
103 观众席;(统称)观众 guānzhòng xí;(tǒngchēng) guānzhòng 观众席;(统称)观众 guānzhòng xí;(tǒngchēng) guānzhòng Audytorium; (zbiorowo) publiczność
104 playing to a full/packed/empty house(to a large/small audience) playing to a full/packed/empty house(to a large/small audience) 玩到一个完整/包装/空房子(对大/小观众) wán dào yīgè wánzhěng/bāozhuāng/kōng fángzi (duì dà/xiǎo guānzhòng) Odtwarzanie do pełnego / spakowanego / pustego domu (do dużej / małej publiczności)
105 演出座无虚席/满座/观各寥寥无几 yǎnchū zuòwúxūxí/mǎnzuò/guān gè liáoliáo wújǐ 演出座无虚席/满座/观各寥寥无几 yǎnchū zuòwúxūxí/mǎnzuò/guān gè liáoliáo wújǐ Fotel ma pełne siedzenia / pełne siedzenie / widok każdy
106 the spotlight faded and the house lights came up the spotlight faded and the house lights came up 聚光灯消失了,房子的灯亮了起来 jùguāngdēng xiāoshīle, fángzi de dēngliàngle qǐlái Światło reflektorów zgasło i zapaliły się światła domów
107 聚光灯渐渐熄灭,观众席的灯亮了 jùguāngdēng jiànjiàn xímiè, guānzhòng xí de dēngliàngle 聚光灯渐渐熄灭,观众席的灯亮了 jùguāngdēng jiànjiàn xímiè, guānzhòng xí de dēngliàngle Światło reflektora stopniowo gaśnie, a światła w audytorium są włączone.
108  see also  see also   也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  Zobacz także
109 front of the house front of the house 房子的前面 fángzi de qiánmiàn Front domu
110 full house Full house 客满 Kè mǎn Pełny dom
111 in school 学校  in school xuéxiào  在学校学校 zài xuéxiào xuéxiào W szkole
112 (in some British schools) an organized group of students of different ages who compete against other groups in sports competitions, etc. and who may, in boarding schools, live together in one building  (in some British schools) an organized group of students of different ages who compete against other groups in sports competitions, etc. And who may, in boarding schools, live together in one building  (在一些英国学校),一群有组织的不同年龄的学生在体育比赛等中与其他团体竞争,他们可能在寄宿学校一起住在一栋楼里 (zài yīxiē yīngguó xuéxiào), yīqún yǒu zǔzhī de bùtóng niánlíng de xuéshēng zài tǐyù bǐsài děng zhōng yǔ qítā tuántǐ jìngzhēng, tāmen kěnéng zài jìsù xuéxiào yīqǐ zhù zài yī dòng lóu lǐ (w niektórych brytyjskich szkołach) zorganizowana grupa uczniów w różnym wieku, którzy rywalizują z innymi grupami w zawodach sportowych itp. i którzy mogą w internatach mieszkać razem w jednym budynku
113 (英国某些学校为进行体育比赛或按宿舍将学生分成的)社,舍 (yīngguó mǒu xiē xuéxiào wéi jìnxíng tǐyù bǐsài huò àn sùshè jiāng xuéshēng fēnchéng de) shè, shě (英国某些学校为进行体育比赛或按宿舍将学生分成的)社,舍 (yīngguó mǒu xiē xuéxiào wéi jìnxíng tǐyù bǐsài huò àn sùshè jiāng xuéshēng fēnchéng de) shè, shě (Niektóre szkoły w Wielkiej Brytanii są podzielone na sport dla zawodów sportowych lub dla uczniów w akademiku)
114 family 家庭 family jiātíng 家庭家庭 jiātíng jiātíng Rodzina
115 (usually the House of an old and famous family  (usually the House of…)an old and famous family  (通常是......的房子)一个古老而着名的家庭 (tōngcháng shì...... De fángzi) yīgè gǔlǎo érzhe míng de jiātíng (zazwyczaj Dom ...) stara i sławna rodzina
116 名门世家;望族 míngmén shìjiā; wàngzú 名门世家;望族 míngmén shìjiā; wàngzú Sławna rodzina
117 家庭家庭 jiātíng jiātíng 家庭家庭 jiātíng jiātíng Rodzina rodzinna
118 (通常是......的房子)一个古老而着名的家庭 (tōngcháng shì...... De fángzi) yīgè gǔlǎo érzhe míng de jiātíng (通常是......的房子)一个古老而着名的家庭 (tōngcháng shì...... De fángzi) yīgè gǔlǎo érzhe míng de jiātíng (zazwyczaj dom ...) starej i sławnej rodziny
119 the House of Windsor (the British royal family) the House of Windsor (the British royal family) 温莎之家(英国王室) wēnshā zhī jiā (yīngguó wángshì) The House of Windsor (brytyjska rodzina królewska)
120 王室 wēnshā wángshì 温莎王室 wēnshā wángshì Rodzina królewska Windsor
121 温莎之家(英国王室) wēnshā zhī jiā (yīngguó wángshì) 温莎之家(英国王室) wēnshā zhī jiā (yīngguó wángshì) Windsor House (brytyjska rodzina królewska)
122 music 音乐  music yīnyuè  音乐音乐 yīnyuè yīnyuè Muzyka
123 house music house music 家庭音乐 jiātíng yīnyuè Muzyka house
124 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Zobacz także
125 acid house acid house 酸房子 suān fángzi Kwasowy dom
126 art house art house 艺术之家 yìshù zhī jiā Dom sztuki
127 open house  open house  打开房门 dǎkāi fáng mén Otwarty dom
128 power house power house 动力屋 dònglì wū Elektrownia
129 There are many other compounds ending in house. You will find them at their place in There are many other compounds ending in house. You will find them at their place in 还有许多其他化合物在内部结束。你会在他们的地方找到他们 hái yǒu xǔduō qítā huàhéwù zài nèibù jiéshù. Nǐ huì zài tāmen dì dìfāng zhǎodào tāmen Jest wiele innych związków, które kończą się w domu, znajdziesz je na swoim miejscu
130 the alphabet.house the alphabet. Yǐ house 字母。以房子 zìmǔ. Yǐ fángzi Alfabet.
131 结尾的复合词还有很多,:可在各字母中的适当位置查到 jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō,: Kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng wèizhì chá dào 结尾的复合词还有很多,:可在各字母中的适当位置查到 jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō,: Kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng wèizhì chá dào Na końcu znajduje się wiele złożonych słów: można je znaleźć w odpowiednich miejscach w każdej literze.
132 bring the house down to make everyone laugh or cheer, especially at a performance in the theatre (尤指剧院的演出)博得满堂大笑(或喝彩 bring the house down to make everyone laugh or cheer, especially at a performance in the theatre (yóu zhǐ jùyuàn de yǎnchū) bódé mǎntáng dà xiào (huò hècǎi) 把房子搞砸,让每个人都笑或欢呼,特别是在剧院演出时(尤指剧院的演出)博得满堂大笑(或喝彩) bǎ fángzi gǎo zá, ràng měi gèrén dōu xiào huò huānhū, tèbié shì zài jùyuàn yǎnchū shí (yóu zhǐ jùyuàn de yǎnchū) bódé mǎntáng dà xiào (huò hècǎi) Zejdź z domu, aby się śmiać lub kibicować, zwłaszcza na występie w teatrze (zwłaszcza występ w teatrze) wygrał pełen śmiech (lub okrzyki)
133 get on like a house on fire,get along like a house on fire)(informal) (of people) to become friends quickly and have a very friendly relationship get on like a house on fire,get along like a house on fire)(informal) (of people) to become friends quickly and have a very friendly relationship 像一所房子着火,像火房一样相处)(非正式)(人)很快成为朋友,并有一个非常友好的关系 xiàng yī suǒ fángzi zháohuǒ, xiàng huǒ fáng yīyàng xiāngchǔ)(fēi zhèngshì)(rén) hěn kuài chéngwéi péngyǒu, bìng yǒuyīgè fēicháng yǒuhǎo de guānxì Ruszaj jak dom w ogniu, dogadaj się jak dom w ogniu) (nieformalny) (ludzi), aby szybko się zaprzyjaźnić i mieć bardzo przyjazny związek
134 很快就打火热;一见如故;一即合 hěn kuài jiù dǎ dé huǒrè; yījiànrúgù; yīpāijíhé 很快就打得火热;一见如故;一拍即合 hěn kuài jiù dǎ dé huǒrè; yījiànrúgù; yīpāijíhé Niedługo będzie gorąco, zobacz go takim, jaki jest;
135 像一所房子着火,像火房一样相处)(非正式)(人)很快成为朋友,并有一个非常友好的关系 xiàng yī suǒ fángzi zháohuǒ, xiàng huǒ fáng yīyàng xiāngchǔ)(fēi zhèngshì)(rén) hěn kuài chéngwéi péngyǒu, bìng yǒuyīgè fēicháng yǒuhǎo de guānxì 像一所房子着火,像火房一样相处)(非正式)(人)很快成为朋友,并有一个非常友好的关系 xiàng yī suǒ fángzi zháohuǒ, xiàng huǒ fáng yīyàng xiāngchǔ)(fēi zhèngshì)(rén) hěn kuài chéngwéi péngyǒu, bìng yǒu yīgè fēicháng yǒuhǎo de guānxì Jak dom w ogniu, jak w komorze przeciwpożarowej) (nieformalne) (ludzie) wkrótce stali się przyjaciółmi i mieli bardzo przyjazny związek
136 go all round the houses (informal)to do sth or ask a question in a very complicated way instead of in a simple, direct way go all round the houses (informal)to do sth or ask a question in a very complicated way instead of in a simple, direct way 围绕房屋(非正式)做某事或以非常复杂的方式提问,而不是简单直接的方式 wéirào fángwū (fēi zhèngshì) zuò mǒu shì huò yǐ fēicháng fùzá de fāngshì tíwèn, ér bùshì jiǎndān zhíjiē de fāngshì Przejdź po domach (nieoficjalnie) do zrobienia czegoś lub zadaj pytanie w bardzo skomplikowany sposób zamiast w prosty, bezpośredni sposób
137 绕圈子;拐弯抹角;不直截了当 ràoquānzi; guǎiwānmòjiǎo; bù zhíjiéliǎodāng 绕圈子;拐弯抹角;不直截了当 ràoquānzi; guǎiwānmòjiǎo; bù zhíjiéliǎodāng Wokół kręgu, skręca za róg, a nie prosto
138 keep house to cook, clean and do all the other jobs around the house  keep house to cook, clean and do all the other jobs around the house  让房子做饭,清洁,并做房子周围的所有其他工作 ràng fángzi zuò fàn, qīngjié, bìng zuò fáng zǐ zhōuwéi de suǒyǒu qítā gōngzuò Trzymaj dom, aby gotować, sprzątać i wykonywać wszystkie inne prace w domu
139 操持家务 cāochí jiāwù 操持家务 cāochí jiāwù Prace domowe
140 on the house drinks or meals that are on the house are provided free by the pub/bar or restaurant and you do not have to pay on the house drinks or meals that are on the house are provided free by the pub/bar or restaurant and you do not have to pay 客人可以在酒吧/酒吧或餐厅免费享用酒店内的饮品或餐点,而无需支付费用 kèrén kěyǐ zài jiǔbā/jiǔbā huò cāntīng miǎnfèi xiǎngyòng jiǔdiàn nèi de yǐnpǐn huò cān diǎn, ér wúxū zhīfù fèiyòng W domu napoje lub posiłki, które są w domu są bezpłatne pub / bar lub restauracja i nie musisz płacić
141 (酒吧或饭店)免费提供的 (jiǔbā huò fàndiàn) miǎnfèi tígōng de (酒吧或饭店)免费提供的 (jiǔbā huò fàndiàn) miǎnfèi tígōng de (bar lub restauracja) bezpłatnie
142 put/set your (own) house in order to organize your own business or improve your own behaviour before you try to criticize sb else  put/set your (own) house in order to organize your own business or improve your own behaviour before you try to criticize sb else  放置/设置你自己的房子,以便在你试图批评别人之前组织自己的事业或改善自己的行为 fàngzhì/shèzhì nǐ zìjǐ de fángzi, yǐbiàn zài nǐ shìtú pīpíng biérén zhīqián zǔzhī zìjǐ de shìyè huò gǎishàn zìjǐ de xíngwéi Umieść / ustaw swój (własny) dom, aby zorganizować własną firmę lub poprawić własne zachowanie, zanim spróbujesz skrytykować kogoś innego
143 先管好自己的事;律人先律己 xiān guǎn hǎo zìjǐ de shì; lǜ rén xiān lǜjǐ 先管好自己的事;律人先律己 xiān guǎn hǎo zìjǐ de shì; lǜ rén xiān lǜjǐ Zajmij się najpierw własnymi sprawami;
144 set up house to make a place your home  set up house to make a place your home  设置房子,让你的家成为一个地方 shèzhì fángzi, ràng nǐ de jiā chéngwéi yīgè dìfāng Ustaw dom, aby zrobić miejsce w domu
145 (在某处)建立家庭 (zài mǒu chù) jiànlì jiātíng (在某处)建立家庭 (zài mǒu chù) jiànlì jiātíng Zbuduj rodzinę (gdzieś)
146 They set up house together in a small flat in Brighton They set up house together in a small flat in Brighton 他们在布莱顿的一个小公寓里一起安家 tāmen zài bù lái dùn de yīgè xiǎo gōngyù lǐ yīqǐ ānjiā Założyli dom razem w małym mieszkaniu w Brighton
147 他们一同在赖顿的一个小公寓里安了家 tāmen yītóng zài bù lài dùn de yīgè xiǎo gōngyù lǐ ānle jiā 他们一同在布赖顿的一个小公寓里安了家 tāmen yītóng zài bù lài dùn de yīgè xiǎo gōngyù lǐ ānle jiā Zamieszkali razem w małym mieszkaniu w Brighton.
148 他们在布莱顿的一个小公寓里一起安家 tāmen zài bù lái dùn de yīgè xiǎo gōngyù lǐ yīqǐ ānjiā 他们在布莱顿的一个小公寓里一起安家 tāmen zài bù lái dùn de yīgè xiǎo gōngyù lǐ yīqǐ ānjiā Zamieszkali razem w małym mieszkaniu w Brighton
149 more at clean more at clean 更干净 gèng gānjìng Więcej w czystości
150 eat eat chī Zjedz
151 people people rén Ludzie
152 safe safe 安全 ānquán Bezpieczny
153 provide home 住所  provide home tígōng zhùsuǒ  提供住所提供住所 tígōng zhùsuǒ tígōng zhùsuǒ Zapewnij dom
154 to provide a place for sb to live  to provide a place for sb to live  为某人提供居住的地方 wèi mǒu rén tígōng jūzhù dì dìfāng Aby zapewnić miejsce do życia
155 给(某人)提供佳处 gěi (mǒu rén) tígōng jiā chù 给(某人)提供佳处 gěi (mǒu rén) tígōng jiā chù Daj (komuś) dobre miejsce
156 the government is committed to housing the refugees the government is committed to housing the refugees 政府致力于为难民提供住房 zhèngfǔ zhìlì yú wéi nànmín tígōng zhùfáng Rząd zobowiązuje się do zapewnienia schronienia uchodźcom
157 政府承诺收容难民 zhèngfǔ chéngnuò shōuróng nànmín 政府承诺收容难民 zhèngfǔ chéngnuò shōuróng nànmín Rząd obiecuje przyjmować uchodźców
158 keep something 保存 keep something bǎocún 保持一些东西 bǎochí yīxiē dōngxī Zatrzymaj coś
159 to be the place where sth is kept or where sth operates from to be the place where sth is kept or where sth operates from 成为某个地方或某个地方经营的地方 chéngwéi mǒu gè dìfāng huò mǒu gè dìfāng jīngyíng dì dìfāng Być miejscem, gdzie trzyma się coś, lub gdzie działa
160 是(某物)的藏处(或安置处 )收藏;安置 shì (mǒu wù) de zhùcáng chù (huò ānzhì chù) shōucáng; ānzhì 是(某物)的贮藏处(或安置处)收藏;安置 shì (mǒu wù) de zhùcáng chù (huò ānzhì chù) shōucáng; ānzhì To kolekcja (lub miejsce) kolekcji (czegoś); miejsce docelowe
161 为某个地方或某个地方经营的地方 chéngwéi mǒu gè dìfāng huò mǒu gè dìfāng jīngyíng dì dìfāng 成为某个地方或某个地方经营的地方 chéngwéi mǒu gè dìfāng huò mǒu gè dìfāng jīngyíng dì dìfāng Stań się miejscem lub miejscem do działania
162 The gallery houses 2 000 works of modem art The gallery houses 2 000 works of modem art 该画廊收藏了2 000件现代艺术作品 gāi huàláng shōucángle 2 000 jiàn xiàndài yìshù zuòpǐn Galeria mieści 2000 dzieł sztuki nowoczesnej
163 美术馆收藏了2 000件现代艺术作品 měishù guǎn shōucángle 2 000 jiàn xiàndài yìshù zuòpǐn 美术馆收藏了2 000件现代艺术作品 měishù guǎn shōucángle 2 000 jiàn xiàndài yìshù zuòpǐn Muzeum mieści 2000 sztuk sztuki współczesnej
164 The museum is housed in the Old Court House. The museum is housed in the Old Court House. 博物馆位于旧法院。 bówùguǎn wèiyú jiù fǎyuàn. Muzeum mieści się w Old Court House.
165 博物馆设在旧法院大楼里。 Bówùguǎn shè zài jiù fǎyuàn dàlóu lǐ. 博物馆设在旧法院大楼里。 Bówùguǎn shè zài jiù fǎyuàn dàlóu lǐ. Muzeum znajduje się w starym budynku sądu.
166 house arrest  the state of being a prisoner in your own house rather than in a prison House arrest the state of being a prisoner in your own house rather than in a prison 软禁在你自己的房子而不是在监狱里作为囚犯的状态 Ruǎnjìn zài nǐ zìjǐ de fángzi ér bùshì zài jiānyù lǐ zuòwéi qiúfàn de zhuàngtài Dom aresztuje stan bycia więźniem we własnym domu, a nie w więzieniu
167 软禁 ruǎnjìn 软禁 ruǎnjìn Areszt domowy
168 to be under house arrest to be under house arrest 被软禁 bèi ruǎnjìn Być w areszcie domowym
169 遭到软禁 zāo dào ruǎnjìn 遭到软禁 zāo dào ruǎnjìn W areszcie domowym
171 She was placed under house arrest She was placed under house arrest 她被软禁了 tā bèi ruǎnjìnle Została umieszczona w areszcie domowym
172 她遭到了软禁 tā zāo dàole ruǎnjìn 她遭到了软禁 tā zāo dàole ruǎnjìn Została aresztowana w domu
173 house boat  a boat that people can live in, usually kept at a particular place on a river or canal house boat a boat that people can live in, usually kept at a particular place on a river or canal 船只船,人们可以居住,通常保存在河流或运河的特定地方 chuánzhī chuán, rénmen kěyǐ jūzhù, tōngcháng bǎocún zài héliú huò yùnhé de tèdìng dìfāng Łódź mieszkalna to łódź, w której mogą mieszkać ludzie, zwykle trzymani w określonym miejscu nad rzeką lub kanałem
174 居住的船;水上住宅 gōng jūzhù de chuán; shuǐshàng zhùzhái 供居住的船;水上住宅 gōng jūzhù de chuán; shuǐshàng zhùzhái Dom na życie, pływający dom
175 船只船,人们可以居住,通常保存在河流或运河的特定地方 chuánzhī chuán, rénmen kěyǐ jūzhù, tōngcháng bǎocún zài héliú huò yùnhé de tèdìng dìfāng 船只船,人们可以居住,通常保存在河流或运河的特定地方 chuánzhī chuán, rénmen kěyǐ jūzhù, tōngcháng bǎocún zài héliú huò yùnhé de tèdìng dìfāng Jachtowce, ludzie mogą żyć, zwykle w określonym miejscu w rzece lub kanale
176 house-bound unable to leave your house because you cannot walk very far as a result of being ill/sick or old house-bound unable to leave your house because you cannot walk very far as a result of being ill/sick or old 由于生病/生病或老年人无法走路,所以无法离开家 yóuyú shēngbìng/shēngbìng huò lǎonián rén wúfǎ zǒulù, suǒyǐ wúfǎ líkāi jiā Mieszkający w domu nie może opuścić domu, ponieważ nie może chodzić bardzo daleko w wyniku choroby / choroby lub starzenia się
177 (因病或年迈)不能离家的,出不了门的 (yīn bìng huò niánmài) bùnéng lí jiā de, chū bùliǎo mén de (因病或年迈)不能离家的,出不了门的 (yīn bìng huò niánmài) bùnéng lí jiā de, chū bùliǎo mén de (Z powodu choroby lub starości) nie może opuścić domu, nie może wydostać się z drzwi
178 the housebound people who are housebound the housebound people who are housebound 家庭住户 jiātíng zhùhù Domowi ludzie, którzy są w domu
179 出不了门的人 chū bùliǎo mén de rén 出不了门的人 chū bùliǎo mén de rén Ludzie, którzy nie mogą się wydostać
180 house boy a young male servant in a house house boy a young male servant in a house 房子男孩一个年轻的男性仆人在一所房子里 fángzi nánhái yīgè niánqīng de nánxìng púrén zài yī suǒ fángzi lǐ Chłopak dom młody sługa mężczyzna w domu
181 年轻 niánqīng nán pū 年轻男仆 niánqīng nán pū Młody męski sługa
182 房子男孩一个年轻的男性仆人在一所房子里 fángzi nánhái yīgè niánqīng de nánxìng púrén zài yī suǒ fángzi lǐ 房子男孩一个年轻的男性仆人在一所房子里 fángzi nánhái yīgè niánqīng de nánxìng púrén zài yī suǒ fángzi lǐ Chłopak dom młody sługa mężczyzna w domu
183 house breaking  the crime of entering a house illegally by using force, in order to steal things from it  house breaking the crime of entering a house illegally by using force, in order to steal things from it  房子用武力打破非法进入房屋的罪行,以便从中窃取东西 fángzi yòng wǔlì dǎpò fēifǎ jìnrù fángwū de zuìxíng, yǐbiàn cóngzhōng qièqǔ dōngxī Dom przełamujący przestępstwo wchodzenia do domu nielegalnie za pomocą siły, w celu scharakteryzowania rzeczy z niego
184 入室行  rùshì xíngqiè  入室行窃 rùshì xíngqiè Włamanie
185 房子用武力打破非法进入房屋的罪行,以便从中窃取东西 fángzi yòng wǔlì dǎpò fēifǎ jìnrù fángwū de zuìxíng, yǐbiàn cóngzhōng qièqǔ dōngxī 房子用武力打破非法进入房屋的罪行,以便从中窃取东西 fángzi yòng wǔlì dǎpò fēifǎ jìnrù fángwū de zuìxíng, yǐbiàn cóngzhōng qièqǔ dōngxī Dom używał siły, aby przełamać przestępstwo nielegalnego wjazdu do domu w celu kradzieży rzeczy z niego.
186 synonym burglary synonym burglary 同义词入室盗窃 tóngyìcí rùshì dàoqiè Włamanie synonimowe
187 house-breaker  house-breaker  房子断路器 fángzi duànlù qì House-breaker
188 house broken  house broken  房子坏了 fángzi huàile Dom zepsuty
189 house trained house trained 房子训练 fángzi xùnliàn Dom wyszkolony
190 house-coat  a long loose piece of clothing, worn in the house by women  house-coat a long loose piece of clothing, worn in the house by women  家里穿着一件宽松的衣服,由女人穿在屋里 jiālǐ chuānzhuó yī jiàn kuānsōng de yīfú, yóu nǚrén chuān zài wū li Domowy płaszcz to długa luźna odzież, noszona w domu przez kobiety
191 (女式)家居袍 (nǚ shì) jiājū páo (女式)家居袍 (nǚ shì) jiājū páo (damskie) domowe szaty
192 house dust mite, house dust mite, 屋尘螨, wū chén mǎn, Roztocza kurzu domowego,
193 dust mite dust mite 尘螨 chén mǎn Roztocza kurzu
194 house fly,house flies,a common fly that lives in houses  house fly,house flies,a common fly that lives in houses  房子飞,房子苍蝇,住在房子里的普通苍蝇 fáng zǐ fēi, fáng zǐ cāngyíng, zhù zài fángzi lǐ de pǔtōng cāngyíng Mucha domowa, mucha domowa, mucha, która żyje w domach
195 家蝇 jiā yíng 家蝇 jiā yíng Mucha domowa
196 房子飞,房子苍蝇,住在房子里的普通苍蝇 fáng zǐ fēi, fáng zǐ cāngyíng, zhù zài fángzi lǐ de pǔtōng cāngyíng 房子飞,房子苍蝇,住在房子里的普通苍蝇 fáng zǐ fēi, fáng zǐ cāngyíng, zhù zài fángzi lǐ de pǔtōng cāngyíng Mucha domowa, muchy domowe, zwykłe muchy żyjące w domu
197 house ful a large number of people in a house  house ful a large number of people in a house  房子里有很多人 fángzi li yǒu hěnduō rén Dom pomieścić dużą liczbę osób w domu
198 一大家人;满屋子人 yī dàjiā rén; mǎn wūzi rén 一大家人;满屋子人 yī dàjiā rén; mǎn wūzi rén duża rodzina, pełny dom
199 房子里有很多人 fángzi li yǒu hěnduō rén 房子里有很多人 fángzi li yǒu hěnduō rén W domu jest wielu ludzi.
200 He grew up in a houseful of women. He grew up in a houseful of women. 他在一屋子里长大。 tā zài yī wūzi lǐ cháng dà. Dorastał w domu kobiet.
201 他在一个满是女人的家庭里长大 Tā zài yīgè mǎn shì nǚrén de jiātíng lǐ cháng dà 他在一个满是女人的家庭里长大 Tā zài yīgè mǎn shì nǚrén de jiātíng lǐ cháng dà Dorastał w rodzinie pełnej kobiet.
202 他在一屋子里长大。 tā zài yī wū zi lǐ cháng dà. 他在一屋子里长大。 tā zài yī wū zi lǐ cháng dà. Dorastał w pokoju.
203 they had a houseful so we didn’t stay They had a houseful so we didn’t stay 他们有一个家,所以我们没有留下来 Tāmen yǒu yīgè jiā, suǒyǐ wǒmen méiyǒu liú xiàlái Mieli dom, więc nie byliśmy
204 他们满屋子都是人,所以我们没有留下来 tāmen mǎn wū zi dōu shì rén, suǒyǐ wǒmen méiyǒu liú xiàlái 他们满屋子都是人,所以我们没有留下来 tāmen mǎn wū zi dōu shì rén, suǒyǐ wǒmen méiyǒu liú xiàlái Są pełne ludzi, więc nie zostaliśmy.
205 house guest a person who is staying in your house for a short time house guest a person who is staying in your house for a short time 住客是一个住在你家里很短时间的人 zhù kè shì yīgè zhù zài nǐ jiālǐ hěn duǎn shíjiān de rén Gość domowy - osoba, która przebywa w twoim domu przez krótki czas
206 座家小住的客入 zuò jiā xiǎo zhù de kè rù 座家小住的客入 zuò jiā xiǎo zhù de kè rù Mały gość w domu
207 household all the people living together in a house  household all the people living together in a house  家里所有的人住在一起 jiālǐ suǒyǒu de rén zhù zài yīqǐ Trzymajcie domowników wszystkich ludzi mieszkających razem w domu
208 一家人;家庭;同佳一所房子的人 yījiā rén; jiātíng; tóng jiā yī suǒ fángzi de rén 一家人;家庭;同佳一所房子的人 yījiā rén; jiātíng; tóng jiā yī suǒ fángzi de rén Rodzina, rodzina, osoba z dobrym domem
209 Most households now own at least one car• Most households now own at least one car• 大多数家庭现在拥有至少一辆汽车• dà duō shǔ jiātíng xiànzài yǒngyǒu zhìshǎo yī liàng qìchē• Większość gospodarstw domowych posiada obecnie co najmniej jeden samochód •
210 大多数家庭现在至少有一辆汽车 dà duō shǔ jiātíng xiànzài zhìshǎo yǒu yī liàng qìchē 大多数家庭现在至少有一辆汽车 dà duō shǔ jiātíng xiànzài zhìshǎo yǒu yī liàng qìchē Większość rodzin ma teraz co najmniej jeden samochód
211 大多数家庭现在拥有至少一辆汽车 dà duō shǔ jiātíng xiànzài yǒngyǒu zhìshǎo yī liàng qìchē 大多数家庭现在拥有至少一辆汽车 dà duō shǔ jiātíng xiànzài yǒngyǒu zhìshǎo yī liàng qìchē Większość rodzin posiada teraz co najmniej jeden samochód
212 low income/one-parent, etc. households  low income/one-parent, etc. Households  低收入/单亲等家庭 dī shōurù/dānqīn děng jiātíng Nisko dochodowe / jednoosobowe itd. Gospodarstwa domowe
213 低收入、单亲等家庭  dī shōurù, dānqīn děng jiātíng  低收入,单亲等家庭 dī shōurù, dānqīn děng jiātíng Rodziny o niskich dochodach, samotnie wychowujące dzieci i inne rodziny
214 the head of the household  the head of the household  户主 hùzhǔ Głowa domu
215 户主 hùzhǔ 户主 hùzhǔ Głowa gospodarstwa domowego
216 house hold, household bills/chores/goods (connected with looking after a house and the people living in it) house hold, household bills/chores/goods (connected with looking after a house and the people living in it) 家务,家庭账单/家务/商品(与照顾房屋和居住在其中的人有关) jiāwù, jiātíng zhàngdān/jiāwù/shāngpǐn (yǔ zhàogù fángwū hé jūzhù zài qízhōng de rén yǒuguān) Gospodarstwo domowe, rachunki domowe / prace domowe / towary (związane z opieką nad domem i mieszkającymi w nim osobami)
217 家庭账单/杂务/用品  jiātíng zhàngdān/záwù/yòngpǐn  家庭账单/杂务/用品 jiātíng zhàngdān/záwù/yòngpǐn Rachunki domowe / prace domowe / dostawy
218 house.holder (formal) a person who owns or rents the house that they live in house.Holder (formal) a person who owns or rents the house that they live in house.holder(正式)拥有或租赁他们住的房子的人 house.Holder(zhèngshì) yǒngyǒu huò zūlìn tāmen zhù de fángzi de rén Właściciel domu (formalny) osoba, która jest właścicielem lub wynajmuje dom, w którym mieszka
219 房圭;住户 fáng guī; zhùhù 房圭;住户 fáng guī; zhùhù Fang Gui; gospodarstwo domowe
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT
  house boat 994 994 house