A B
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT
  house boat 994 994 house  
1 Reapply sunscreen hourly and after swimming Reapply sunscreen hourly and after swimming 每小时和游泳后重新涂抹防晒霜 Měi xiǎoshí hé yóuyǒng hòu chóngxīn túmǒ fángshài shuāng Reapply hourly sunscreen et cum natandi
2 每小时以及游泳后重新抹一次防晒霜 měi xiǎoshí yǐjí yóuyǒng hòu chóngxīn mǒ yīcì fángshài shuāng 每小时以及游泳后重新抹一次防晒霜 měi xiǎoshí yǐjí yóuyǒng hòu chóngxīn mǒ yīcì fángshài shuāng Post horam natandi, et rursus semel extergimus sunscreen
3 Dressings are changed four hourly(every four hours) to help prevent infection Dressings are changed four hourly(every four hours) to help prevent infection 敷料每四小时更换一次(每四小时一次),以帮助预防感染 fūliào měi sì xiǎoshí gēnghuàn yīcì (měi sì xiǎoshí yīcì), yǐ bāngzhù yùfáng gǎnrǎn Gravia quatuor horas mutantur (quattuor horarum) ne contagio ad
4 每四小时更换一敷料,以防感染 měi sì xiǎoshí gēnghuàn yīcì fūliào, yǐ fáng gǎnrǎn 每四小时更换一次敷料,以防感染 měi sì xiǎoshí gēnghuàn yīcì fūliào, yǐ fáng gǎnrǎn Gravia horas mutantur ne contagio
5 敷料每四小时更换一次(每四小时一次),以帮助预防感染 fūliào měi sì xiǎoshí gēnghuàn yīcì (měi sì xiǎoshí yīcì), yǐ bāngzhù yùfáng gǎnrǎn 敷料每四小时更换一次(每四小时一次),以帮助预防感染 fūliào měi sì xiǎoshí gēnghuàn yīcì (měi sì xiǎoshí yīcì), yǐ bāngzhù yùfáng gǎnrǎn Amicientes mutare semel (horas singulis quattuor) omnis quattuor horis ad auxilium ne infectio
6 house,houses  house,houses  房子,房子 fángzi, fángzi domo domibus
7 building建造; 建筑 building jiànzào; jiànzhú 建筑建造;建筑 jiànzhú jiànzào; jiànzhú aedificium constructione, constructione
8 building, a building for people to live in, usually for one family  building, a building for people to live in, usually for one family  建筑,人们居住的建筑,通常为一个家庭 jiànzhú, rénmen jūzhù de jiànzhú, tōngcháng wéi yīgè jiātíng aedificium, aedificii pro habitatore fere unius
9 房屋;房子;住宅: fángwū; fángzi; zhùzhái: 房屋;房子;住宅: fángwū; fángzi; zhùzhái: Domum; domus; domus;
10 He went into the house. He went into the house. 他走进了房子。 Tā zǒu jìnle fángzi. Et abiit in domum.
11 他进了房手 Tā jìnle fáng shǒu 他进了房手 Tā jìnle fáng shǒu Et ingressus domum manus
12 a two-bedroom house  a two-bedroom house  两居室的房子 liǎng jūshì de fángzi duos-cubiculum domus
13 两居室的住宅 liǎng jūshì de zhùzhái 两居室的住宅 liǎng jūshì de zhùzhái Duo-cubiculum domus
14 let’s have the party at my house. let’s have the party at my house. 让我在我家举办派对。 ràng wǒ zài wǒjiā jǔbàn pàiduì. Sit scriptor habere partium apud me.
15 我们在我家里聚会吧 Wǒmen zài wǒ jiālǐ jùhuì ba 我们在我家里聚会吧 Wǒmen zài wǒ jiālǐ jùhuì ba Nos adepto simul apud me recta
16 house prices  house prices  房价 fángjià domum prices
17 房价 fángjià 房价 fángjià domus prices
18 what time do you leave the house in the morning ( to go to work)? what time do you leave the house in the morning (to go to work)? 你早上什么时候离开家去(去上班)? nǐ zǎoshang shénme shíhòu líkāi jiā qù (qù shàngbān)? quod tempus abire tibi domum in mane (usque ad officium)?
19 你早点出门去上班? Nǐ zǎochén jǐ diǎn chūmén qù shàngbān? 你早晨几点出门去上班? Nǐ zǎochén jǐ diǎn chūmén qù shàngbān? De mane usque ad vos laborare?
20 你早上什么时候离开家去(去上班)?  Nǐ zǎoshang shénme shíhòu líkāi jiā qù (qù shàngbān)?  你早上什么时候离开家去(去上班)? Nǐ zǎoshang shénme shíhòu líkāi jiā qù (qù shàngbān)? Cum relinquere domum ad mane (to work)?
21 We’re  moving house(leaving our house and going to live in a different one) We’re moving house(leaving our house and going to live in a different one) 我们正在搬家(离开我们的房子去住另一个房子) Wǒmen zhèngzài bānjiā (líkāi wǒmen de fángzi qù zhù lìng yīgè fángzi) Erant moving domum (relinquens nobis domum, et ad vivere in a diversis one)
22 我们要搬家了  wǒmen yào bānjiāle  我们要搬家了 wǒmen yào bānjiāle Non vis ad movere domum
23 pictures and vocabulary notes on pages R023, R024 pictures and vocabulary notes on pages R023, R024 第R023,R024页上的图片和词汇备注 dì R023,R024 yè shàng de túpiàn hé cíhuì bèizhù Paginae R023 notas in imaginibus vocabulorum, R024
24 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
25 penthouse penthouse 耳房 ěrfáng protegere
26 safe house safe house 安全屋 ānquán wū domum fidelem
27 show house show house 展示房子 zhǎnshì fángzi ostende domui
28 all the people living in a house  all the people living in a house  所有住在一个房子里的人 suǒyǒu zhù zài yīgè fángzi lǐ de rén omnis populus habitantium in domum
29 住在一所房子里的人;.全家人 zhù zài yī suǒ fángzi lǐ de rén;. Quánjiā rén 住在一所房子里的人;全家人 zhù zài yī suǒ fángzi lǐ de rén; quánjiā rén Habitatores domus plebs tota
30 所有住在一个房子里的人 suǒyǒu zhù zài yīgè fángzi lǐ de rén 所有住在一个房子里的人 suǒyǒu zhù zài yīgè fángzi lǐ de rén Omnis populus eius in urbibus domum
31 synonym household synonym household 同义词家庭 tóngyìcí jiātíng species domum
32 Be quiet or you'll wake the whole house! Be quiet or you'll wake the whole house! 保持安静,否则你会叫醒整个房子! bǎochí ānjìng, fǒuzé nǐ huì jiào xǐng zhěnggè fángzi! Youll 'Sile et omnis domus excitare!
33 安静点,别把全家人都吵醒! Ānjìng diǎn, bié bǎ quánjiā rén dōu chǎo xǐng! 安静点,别把全家人都吵醒! Ānjìng diǎn, bié bǎ quánjiā rén dōu chǎo xǐng! Sedatos esse, et non tota domo excitare!
34 保持安静,否则你会叫醒整个房子! Bǎochí ānjìng, fǒuzé nǐ huì jiào xǐng zhěnggè fángzi! 保持安静,否则你会叫醒整个房子! Bǎochí ānjìng, fǒuzé nǐ huì jiào xǐng zhěnggè fángzi! Ut quietam et omnis domus youll 'excitare!
35 (in compounds 构成复合词)在化合物中 (In compounds gòuchéng fùhécí) zài huàhéwù zhòng (化合物构成复合词)在化合物中 (Huàhéwù gòuchéng fùhécí) zài huàhéwù zhòng (Compositis in suis Revolutionibus componit verba) in compositis
36 a building used for a particular purpose, for example for holding meetings in or keeping animals or goods in  a building used for a particular purpose, for example for holding meetings in or keeping animals or goods in  用于特定目的的建筑物,例如用于举行会议或饲养动物或货物的建筑物 yòng yú tèdìng mùdì de jiànzhú wù, lìrú yòng yú jǔ háng huìyì huò sìyǎng dòngwù huò huòwù de jiànzhú wù in usum aedificii pro certo proposito, nam eg conventus Summi Pontificis sive in bona, sive in animalibus observatio
37 某种用途的建筑物 mǒu zhǒng yòngtú de jiànzhú wù 某种用途的建筑物 mǒu zhǒng yòngtú de jiànzhú wù Certo proposito Building
38 an opera house  an opera house  歌剧院 gē jùyuàn in opera domus
39 歌剧院 gē jùyuàn 歌剧院 gē jùyuàn opera domus
40 a hen house  a hen house  一只鸡舍 yī zhǐ jī shè quoties volui congregare domum
41 鸡舍 jī shè 鸡舍 jī shè le Cowpe
42 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
43 dog house dog house 狗屋 gǒu wū canis domum
44 doss house doss house 房子 fángzi doss domum
45 halfway house halfway house 中途宿舍 zhōngtú sùshè ultro insequuntur domus
46 hot house hot house 火锅 huǒguō calidum domum
47 light house light house 灯塔 dēngtǎ lumen domum
48 mad house mad house 疯狂的房子 fēngkuáng de fángzi domum ad insaniam convertunt
49 out house out house 出门 chūmén et domum
50 store house store house 商店的房子 shāngdiàn de fángzi copia domum
51 House used in the names of office buildings House used in the names of office buildings 房子用在办公楼的名称 fángzi yòng zài bàngōng lóu de míngchēng Domus in officium aedificia sunt nomina
52 (用于办公楼名称)大厦,大楼 (yòng yú bàngōng lóu míngchēng) dàshà, dàlóu (用于办公楼名称)大厦,大楼 (yòng yú bàngōng lóu míngchēng) dàshà, dàlóu (Officium aedificia in Nomine) Ædificans, Building
53 their offices are on the second floor of Chaster House. their offices are on the second floor of Chaster House. 他们的办公室位于Chaster House的二楼。 tāmen de bàngōngshì wèiyú Chaster House de èr lóu. Domus eorum officiis sunt in secunda area et castior.
54 他们的办公室在切斯特大厦三楼 Tāmen de bàngōngshì zài qiè sī tè dàshà sān lóu 他们的办公室在切斯特大厦三楼 Tāmen de bàngōngshì zài qiè sī tè dàshà sān lóu Tertio cenaculo suo modo, rebus attestantibus muneris aedificium
55 company/institution公司/机构 company/institution gōngsī/jīgòu 公司/机构公司/机构 gōngsī/jīgòu gōngsī/jīgòu turba / institutione Company / Unitarum
56 (in compounds 构成复合词) (in compounds gòuchéng fùhécí) (在复合词构成复合词) (zài fùhécí gòuchéng fùhécí) (In verbis compositis suis Revolutionibus componit)
57 a company involved in a particular kind of business; an institution of a particular kind  a company involved in a particular kind of business; an institution of a particular kind  涉及特定业务的公司;一个特定的机构 shèjí tèdìng yèwù de gōngsī; yīgè tèdìng de jīgòu requiritur congregatio tali negotio tali institutione
58 (从事某种生意的)公司,机构 (cóngshì mǒu zhǒng shēngyì de) gōngsī, jīgòu (从事某种生意的)公司,机构 (cóngshì mǒu zhǒng shēngyì de) gōngsī, jīgòu (Auderent pauci) societates, associationes
59 a fashion /banking/publishing, etc.house  a fashion/banking/publishing, etc.House  时尚/银行/出版等 shíshàng/yínháng/chūbǎn děng quoquo modo / Duis / libellorum, etc.house
60 时装公司、银行、.出版社等 shízhuāng gōngsī, yínháng,. Chūbǎn shè děng 时装公司,银行,。出版社等 shízhuāng gōngsī, yínháng,. Chūbǎn shè děng Fashion societates, ripis, libellorum domus, etc.
61 时尚/银行/出版等 shíshàng/yínháng/chūbǎn děng 时尚/银行/出版等 shíshàng/yínháng/chūbǎn děng Fashion / Banking / libellorum
62 a religious house (a convent  or a monastery) a religious house (a convent or a monastery) 宗教的房子(修道院或修道院) zōngjiào de fángzi (xiūdàoyuàn huò xiūdàoyuàn) coenobium (abbatiam uel monasterio)
63 宗教会所 zōngjiào huìsuǒ 宗教会所 zōngjiào huìsuǒ religionis fustibus
64 I work in house (in the offices of the company that I work for, not at home). I work in house (in the offices of the company that I work for, not at home). 我在公司工作(在我工作的公司的办公室,而不是在家里)。 wǒ zài gōngsī gōngzuò (zài wǒ gōngzuò de gōngsī de bàngōngshì, ér bùshì zài jiālǐ). Ego operari in domum (ad quod opus officiis in comitatu, ne domus).
65 我在公司里.上班 Wǒ zài gōngsī lǐ. Shàngbān 我在公司里。上班 Wǒ zài gōngsī lǐ. Shàngbān Mihi ad operari in comitatu
66 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
67 clearing house clearing house 清算所 qīngsuàn suǒ defensionem domum
68 in house in house 在家里 zài jiālǐ in domum
69 restaurant restaurant 餐厅 cāntīng popina
70 餐浪 cān làng 餐浪 cān làng fluctus prandium
71 (in compounds 构成复合词 (in compounds gòuchéng fùhécí) (在复合词构成复合词) (zài fùhécí gòuchéng fùhécí) (In verbis compositis suis Revolutionibus componit)
72 a restaurant a restaurant 一个餐厅 yīgè cāntīng in caupona
73 餐馆;餐  cānguǎn; cān  餐馆;餐 cānguǎn; cān Caesar, Julius, Amen
74 a steak house  a steak house  牛排馆 niúpái guǎn CARNIS a domo
75 牛排餐馆 niúpái cānguǎn 牛排餐馆 niúpái cānguǎn Restaurant
76 牛排馆 niúpái guǎn 牛排馆 niúpái guǎn Restaurant
77 a coffee house a coffee house 一间咖啡馆 yī jiàn kāfēi guǎn a capulus domum
78 咖啡馆  kāfēi guǎn  咖啡馆 kāfēi guǎn casu
79 a bottle of house wine (the cheapest wine available in a particular restaurant, sometimes not listed by name) a bottle of house wine (the cheapest wine available in a particular restaurant, sometimes not listed by name) 一瓶自酿葡萄酒(特定餐厅最便宜的葡萄酒,有时不按名称列出) yī píng zì niàng pútáojiǔ (tèdìng cāntīng zuì piányí de pútáojiǔ, yǒushí bù àn míngchēng liè chū) domum lagenam vino (vilissimum vinum available in popina certo, interdum non sunt hii suis nominibus vocabantur)
80 一瓶本店特价酒 yī píng běndiàn tèjià jiǔ 一瓶本店特价酒 yī píng běndiàn tèjià jiǔ Nostra speciali lagenam vino
81 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
82 free house free house 免费的房子 miǎnfèi de fángzi liberum domum
83 public house public house 公共场所 gōnggòng chǎngsuǒ domus publicus
84 road house road house 路房子 lù fángzi viam domus
85 tied house tied house 绑房子 bǎng fángzi domum ligatum
86 parliament 议院 parliament yìyuàn 议会议院 yìhuì yìyuàn Domus concilii
87 often House) a group of people who meet to discuss and make the laws of a country  (often House) a group of people who meet to discuss and make the laws of a country  (常常是众议院)一群人聚在一起讨论和制定一个国家的法律 (chángcháng shì zhòngyìyuàn) yīqún rén jù zài yīqǐ tǎolùn hé zhìdìng yīgè guójiā de fǎlǜ (Saepe Domus), qui coetus hominum dignum est ut de legibus et patria
88 议院;议会;国会 yìyuàn; yìhuì; guóhuì 议院;议会;国会 yìyuàn; yìhuì; guóhuì Domus, comitia protulerat Congresso
89 Legislation requires approval by both houses parliament Legislation requires approval by both houses parliament 立法需要得到两院议会的批准 lìfǎ xūyào dédào liǎng yuàn yìhuì de pīzhǔn Exigit approbatione concilii per leges tam domibus
90 立法须得到议会两院的一致通过 lìfǎ xū dédào yìhuì liǎng yuàn de yīzhì tōngguò 立法须得到议会两院的一致通过 lìfǎ xū dédào yìhuì liǎng yuàn de yīzhì tōngguò Oportet habet ad ordines parlamenti leges consentiunt
91 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
92 lower house lower house 下议院 xià yìyuàn inferiore domum
93 upper house upper house 上院 shàngyuàn superius domum
94 the House the House of Commons or the House of Lords in Britain; the House of Representatives in the US  the House the House of Commons or the House of Lords in Britain; the House of Representatives in the US  众议院下议院或英国上议院;美国众议院 zhòngyìyuàn xià yìyuàn huò yīngguó shàng yìyuàn; měiguó zhòngyìyuàn Domus Communium in in Domus curiae, vel in Britannia et in US Domus Repraesentantes
95 (英国)下议院,上议院;(美国)众议院 (yīngguó) xià yìyuàn, shàng yìyuàn;(měiguó) zhòngyìyuàn (英国)下议院,上议院;(美国)众议院 (yīngguó) xià yìyuàn, shàng yìyuàn;(měiguó) zhòngyìyuàn (Britannia) House of Commons House of Lords (US) Domus Repraesentantes
96 in debate 辩论 in debate biànlùn 在辩论辩论 zài biànlùn biànlùn ita sententiae principatum disputandum
97 the house  a group of people discussing sth in a formal debate  the house a group of people discussing sth in a formal debate  房子里有一群人在正式辩论中讨论某事 fángzi li yǒu yīqún rén zài zhèngshì biànlùn zhōng tǎolùn mǒu shì domus autem populus coetus ad disputandum discussing Ynskt mál in formal
98 (统称)参与辩论的人 (tǒngchēng) cānyù biànlùn de rén (统称)参与辩论的人 (tǒngchēng) cānyù biànlùn de rén Populi (collectively) participare ad disputandum
99 I urge the house to vote against the motion I urge the house to vote against the motion 我敦促众议院投反对票 wǒ dūncù zhòngyìyuàn tóu fǎnduì piào Rogo autem in domum, ad suffragium motus
100 我呼吁参加辩论的诸位投票反对这项动议 wǒ hūyù cānjiā biànlùn de zhūwèi tóupiào fǎnduì zhè xiàng dòngyì 我呼吁参加辩论的诸位投票反对这项动议 wǒ hūyù cānjiā biànlùn de zhūwèi tóupiào fǎnduì zhè xiàng dòngyì Rogo autem te ad disputandum participating in motu ad legem antiquandam
  in theatre 剧院 in theatre jùyuàn 在剧院剧院 zài jùyuàn jùyuàn Theatrum in theatrum
102 the part of a theatre where the audience sits; the audience at a particular performance  the part of a theatre where the audience sits; the audience at a particular performance  观众坐在剧院的一部分;特定表演的观众 guānzhòng zuò zài jùyuàn de yībùfèn; tèdìng biǎoyǎn de guānzhòng ex parte a theatro, ubi auditorio sits, auditorium ad perficientur maxime
103 观众席;(统称)观众 guānzhòng xí;(tǒngchēng) guānzhòng 观众席;(统称)观众 guānzhòng xí;(tǒngchēng) guānzhòng Auditorium (summatim) auditorium
104 playing to a full/packed/empty house(to a large/small audience) playing to a full/packed/empty house(to a large/small audience) 玩到一个完整/包装/空房子(对大/小观众) wán dào yīgè wánzhěng/bāozhuāng/kōng fángzi (duì dà/xiǎo guānzhòng) ad ludere plena / facis / domus vacua (in magno / parva auditorium)
105 演出座无虚席/满座/观各寥寥无几 yǎnchū zuòwúxūxí/mǎnzuò/guān gè liáoliáo wújǐ 演出座无虚席/满座/观各寥寥无几 yǎnchū zuòwúxūxí/mǎnzuò/guān gè liáoliáo wújǐ Lorem tis / de vendidistis / nonnullis visum quisque
106 the spotlight faded and the house lights came up the spotlight faded and the house lights came up 聚光灯消失了,房子的灯亮了起来 jùguāngdēng xiāoshīle, fángzi de dēngliàngle qǐlái Vestibulum arcu lepra, et domus lumina simul ascenderant
107 聚光灯渐渐熄灭,观众席的灯亮了 jùguāngdēng jiànjiàn xímiè, guānzhòng xí de dēngliàngle 聚光灯渐渐熄灭,观众席的灯亮了 jùguāngdēng jiànjiàn xímiè, guānzhòng xí de dēngliàngle Spotlight paulatim extinguitur, luminaria in auditorium
108  see also  see also   也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  vide etiam
109 front of the house front of the house 房子的前面 fángzi de qiánmiàn ante fores etiam templi
110 full house Full house 客满 Kè mǎn plenam domum
111 in school 学校  in school xuéxiào  在学校学校 zài xuéxiào xuéxiào in schola schola
112 (in some British schools) an organized group of students of different ages who compete against other groups in sports competitions, etc. and who may, in boarding schools, live together in one building  (in some British schools) an organized group of students of different ages who compete against other groups in sports competitions, etc. And who may, in boarding schools, live together in one building  (在一些英国学校),一群有组织的不同年龄的学生在体育比赛等中与其他团体竞争,他们可能在寄宿学校一起住在一栋楼里 (zài yīxiē yīngguó xuéxiào), yīqún yǒu zǔzhī de bùtóng niánlíng de xuéshēng zài tǐyù bǐsài děng zhōng yǔ qítā tuántǐ jìngzhēng, tāmen kěnéng zài jìsù xuéxiào yīqǐ zhù zài yī dòng lóu lǐ (Aliqui in Britannia scholarum) organisatum group of alumni de diversis seculis quis contendere poteris cum aliis coetibus in ludis certationis, et cetera, ut in conscensis scholis, vivet in unum una aedificaretur
113 (英国某些学校为进行体育比赛或按宿舍将学生分成的)社,舍 (yīngguó mǒu xiē xuéxiào wéi jìnxíng tǐyù bǐsài huò àn sùshè jiāng xuéshēng fēnchéng de) shè, shě (英国某些学校为进行体育比赛或按宿舍将学生分成的)社,舍 (yīngguó mǒu xiē xuéxiào wéi jìnxíng tǐyù bǐsài huò àn sùshè jiāng xuéshēng fēnchéng de) shè, shě (UK schola ludis certationis et torcular aliquid alumni in demum dormitorium edificauit), civitas, domus
114 family 家庭 family jiātíng 家庭家庭 jiātíng jiātíng familiae domi
115 (usually the House of an old and famous family  (usually the House of…)an old and famous family  (通常是......的房子)一个古老而着名的家庭 (tōngcháng shì...... De fángzi) yīgè gǔlǎo érzhe míng de jiātíng (Solet House of ...) vetus ac nobilis et genere
116 名门世家;望族 míngmén shìjiā; wàngzú 名门世家;望族 míngmén shìjiā; wàngzú Vindesoriae familiae principem
117 家庭家庭 jiātíng jiātíng 家庭家庭 jiātíng jiātíng Genus
118 (通常是......的房子)一个古老而着名的家庭 (tōngcháng shì...... De fángzi) yīgè gǔlǎo érzhe míng de jiātíng (通常是......的房子)一个古老而着名的家庭 (tōngcháng shì...... De fángzi) yīgè gǔlǎo érzhe míng de jiātíng (Usually domum ......) ad vetus familia nomen,
119 the House of Windsor (the British royal family) the House of Windsor (the British royal family) 温莎之家(英国王室) wēnshā zhī jiā (yīngguó wángshì) Domus autem de Windesor (de Britannis regia familia)
120 王室 wēnshā wángshì 温莎王室 wēnshā wángshì Domus de Wyndesor '
121 温莎之家(英国王室) wēnshā zhī jiā (yīngguó wángshì) 温莎之家(英国王室) wēnshā zhī jiā (yīngguó wángshì) Domus Windesor (de Britannis regia familia)
122 music 音乐  music yīnyuè  音乐音乐 yīnyuè yīnyuè musica musicam
123 house music house music 家庭音乐 jiātíng yīnyuè domum musica
124 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
125 acid house acid house 酸房子 suān fángzi acidum domum
126 art house art house 艺术之家 yìshù zhī jiā domus es
127 open house  open house  打开房门 dǎkāi fáng mén Hospitales
128 power house power house 动力屋 dònglì wū virtus domum
129 There are many other compounds ending in house. You will find them at their place in There are many other compounds ending in house. You will find them at their place in 还有许多其他化合物在内部结束。你会在他们的地方找到他们 hái yǒu xǔduō qítā huàhéwù zài nèibù jiéshù. Nǐ huì zài tāmen dì dìfāng zhǎodào tāmen Sunt multa in aliis domus ending suis Revolutionibus componit. Sis et invenietis illos in tempore suo
130 the alphabet.house the alphabet. Yǐ house 字母。以房子 zìmǔ. Yǐ fángzi alphabeto iam significatum est. sub tecta referto
131 结尾的复合词还有很多,:可在各字母中的适当位置查到 jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō,: Kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng wèizhì chá dào 结尾的复合词还有很多,:可在各字母中的适当位置查到 jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō,: Kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng wèizhì chá dào Illic es multus of compositis inter se litterae possint esse in verbis ad finem convenientem loco ,:
132 bring the house down to make everyone laugh or cheer, especially at a performance in the theatre (尤指剧院的演出)博得满堂大笑(或喝彩 bring the house down to make everyone laugh or cheer, especially at a performance in the theatre (yóu zhǐ jùyuàn de yǎnchū) bódé mǎntáng dà xiào (huò hècǎi) 把房子搞砸,让每个人都笑或欢呼,特别是在剧院演出时(尤指剧院的演出)博得满堂大笑(或喝彩) bǎ fángzi gǎo zá, ràng měi gèrén dōu xiào huò huānhū, tèbié shì zài jùyuàn yǎnchū shí (yóu zhǐ jùyuàn de yǎnchū) bódé mǎntáng dà xiào (huò hècǎi) adducere ad domum sive rideat, ut quisque animo, praecipue ad perficientur in theatro (Theatrum operas c) et ridentes intulit in domum (vel favore)
133 get on like a house on fire,get along like a house on fire)(informal) (of people) to become friends quickly and have a very friendly relationship get on like a house on fire,get along like a house on fire)(informal) (of people) to become friends quickly and have a very friendly relationship 像一所房子着火,像火房一样相处)(非正式)(人)很快成为朋友,并有一个非常友好的关系 xiàng yī suǒ fángzi zháohuǒ, xiàng huǒ fáng yīyàng xiāngchǔ)(fēi zhèngshì)(rén) hěn kuài chéngwéi péngyǒu, bìng yǒuyīgè fēicháng yǒuhǎo de guānxì ut tamquam in domum vndique igni succendentibus, ut per illa sicut domus et ignis) (informal) (a populo) et facti sunt amici et cito admodum amica est necessitudo
134 很快就打火热;一见如故;一即合 hěn kuài jiù dǎ dé huǒrè; yījiànrúgù; yīpāijíhé 很快就打得火热;一见如故;一拍即合 hěn kuài jiù dǎ dé huǒrè; yījiànrúgù; yīpāijíhé Celeriter calefacit sursum, ledo is off, is off ledo
135 像一所房子着火,像火房一样相处)(非正式)(人)很快成为朋友,并有一个非常友好的关系 xiàng yī suǒ fángzi zháohuǒ, xiàng huǒ fáng yīyàng xiāngchǔ)(fēi zhèngshì)(rén) hěn kuài chéngwéi péngyǒu, bìng yǒuyīgè fēicháng yǒuhǎo de guānxì 像一所房子着火,像火房一样相处)(非正式)(人)很快成为朋友,并有一个非常友好的关系 xiàng yī suǒ fángzi zháohuǒ, xiàng huǒ fáng yīyàng xiāngchǔ)(fēi zhèngshì)(rén) hěn kuài chéngwéi péngyǒu, bìng yǒu yīgè fēicháng yǒuhǎo de guānxì Sicut domus ardet ignis in eodem loco) (tacitae) (person) amici cito et amicissime necessitudinem
136 go all round the houses (informal)to do sth or ask a question in a very complicated way instead of in a simple, direct way go all round the houses (informal)to do sth or ask a question in a very complicated way instead of in a simple, direct way 围绕房屋(非正式)做某事或以非常复杂的方式提问,而不是简单直接的方式 wéirào fángwū (fēi zhèngshì) zuò mǒu shì huò yǐ fēicháng fùzá de fāngshì tíwèn, ér bùshì jiǎndān zhíjiē de fāngshì ut in domibus per omnes (informal) Ynskt mál querellae aut quid possum facere quaestionem in turpis nimis modo pro simplici, recta via,
137 绕圈子;拐弯抹角;不直截了当 ràoquānzi; guǎiwānmòjiǎo; bù zhíjiéliǎodāng 绕圈子;拐弯抹角;不直截了当 ràoquānzi; guǎiwānmòjiǎo; bù zhíjiéliǎodāng Circulus: circumcirca, ne iusta
138 keep house to cook, clean and do all the other jobs around the house  keep house to cook, clean and do all the other jobs around the house  让房子做饭,清洁,并做房子周围的所有其他工作 ràng fángzi zuò fàn, qīngjié, bìng zuò fáng zǐ zhōuwéi de suǒyǒu qítā gōngzuò ut domum ad coques, mundum et omnia alia circa domum jobs
139 操持家务 cāochí jiāwù 操持家务 cāochí jiāwù housework
140 on the house drinks or meals that are on the house are provided free by the pub/bar or restaurant and you do not have to pay on the house drinks or meals that are on the house are provided free by the pub/bar or restaurant and you do not have to pay 客人可以在酒吧/酒吧或餐厅免费享用酒店内的饮品或餐点,而无需支付费用 kèrén kěyǐ zài jiǔbā/jiǔbā huò cāntīng miǎnfèi xiǎngyòng jiǔdiàn nèi de yǐnpǐn huò cān diǎn, ér wúxū zhīfù fèiyòng aut cibum super domum drinks quae sunt in domo libera provisum est a pub / popina, et vectes et non reddere
141 (酒吧或饭店)免费提供的 (jiǔbā huò fàndiàn) miǎnfèi tígōng de (酒吧或饭店)免费提供的 (jiǔbā huò fàndiàn) miǎnfèi tígōng de (Bar aut caupona) gratuitus
142 put/set your (own) house in order to organize your own business or improve your own behaviour before you try to criticize sb else  put/set your (own) house in order to organize your own business or improve your own behaviour before you try to criticize sb else  放置/设置你自己的房子,以便在你试图批评别人之前组织自己的事业或改善自己的行为 fàngzhì/shèzhì nǐ zìjǐ de fángzi, yǐbiàn zài nǐ shìtú pīpíng biérén zhīqián zǔzhī zìjǐ de shìyè huò gǎishàn zìjǐ de xíngwéi pone / ponas (sui) aut amplio vestri negotium domo tua ut organize proprium experiri mores reprehendere coram te, si aliud
143 先管好自己的事;律人先律己 xiān guǎn hǎo zìjǐ de shì; lǜ rén xiān lǜjǐ 先管好自己的事;律人先律己 xiān guǎn hǎo zìjǐ de shì; lǜ rén xiān lǜjǐ Ut res suas administrare, qui ut sui ipsius moderatio legis
144 set up house to make a place your home  set up house to make a place your home  设置房子,让你的家成为一个地方 shèzhì fángzi, ràng nǐ de jiā chéngwéi yīgè dìfāng posuit in domo in domum tuam, ut locus
145 (在某处)建立家庭 (zài mǒu chù) jiànlì jiātíng (在某处)建立家庭 (zài mǒu chù) jiànlì jiātíng (Alleluia) de familia
146 They set up house together in a small flat in Brighton They set up house together in a small flat in Brighton 他们在布莱顿的一个小公寓里一起安家 tāmen zài bù lái dùn de yīgè xiǎo gōngyù lǐ yīqǐ ānjiā Et posuit eum in domo una parva plana in Brighton
147 他们一同在赖顿的一个小公寓里安了家 tāmen yītóng zài bù lài dùn de yīgè xiǎo gōngyù lǐ ānle jiā 他们一同在布赖顿的一个小公寓里安了家 tāmen yītóng zài bù lài dùn de yīgè xiǎo gōngyù lǐ ānle jiā Et ex istis posuit eum in domum in parva apartment in Brighton
148 他们在布莱顿的一个小公寓里一起安家 tāmen zài bù lái dùn de yīgè xiǎo gōngyù lǐ yīqǐ ānjiā 他们在布莱顿的一个小公寓里一起安家 tāmen zài bù lái dùn de yīgè xiǎo gōngyù lǐ yīqǐ ānjiā In insulam parvam in Brighton componunt
149 more at clean more at clean 更干净 gèng gānjìng plus a clean
150 eat eat chī manducare
151 people people rén populus
152 safe safe 安全 ānquán tutum
153 provide home 住所  provide home tígōng zhùsuǒ  提供住所提供住所 tígōng zhùsuǒ tígōng zhùsuǒ provide providere in domum tectumque
154 to provide a place for sb to live  to provide a place for sb to live  为某人提供居住的地方 wèi mǒu rén tígōng jūzhù dì dìfāng si vivere in locus providere
155 给(某人)提供佳处 gěi (mǒu rén) tígōng jiā chù 给(某人)提供佳处 gěi (mǒu rén) tígōng jiā chù Da (aliquem) providere bonum
156 the government is committed to housing the refugees the government is committed to housing the refugees 政府致力于为难民提供住房 zhèngfǔ zhìlì yú wéi nànmín tígōng zhùfáng imperium et habitationi composuissent signaque quae credita est
157 政府承诺收容难民 zhèngfǔ chéngnuò shōuróng nànmín 政府承诺收容难民 zhèngfǔ chéngnuò shōuróng nànmín Government scriptor commitment ut eorum qui evaserunt
158 keep something 保存 keep something bǎocún 保持一些东西 bǎochí yīxiē dōngxī nisi ut aliquid
159 to be the place where sth is kept or where sth operates from to be the place where sth is kept or where sth operates from 成为某个地方或某个地方经营的地方 chéngwéi mǒu gè dìfāng huò mǒu gè dìfāng jīngyíng dì dìfāng Summa est locus iste de quo agit Summa
160 是(某物)的藏处(或安置处 )收藏;安置 shì (mǒu wù) de zhùcáng chù (huò ānzhì chù) shōucáng; ānzhì 是(某物)的贮藏处(或安置处)收藏;安置 shì (mǒu wù) de zhùcáng chù (huò ānzhì chù) shōucáng; ānzhì Est (quod) ad conditur (vel ita esse comparatum a) collectio, habet
161 为某个地方或某个地方经营的地方 chéngwéi mǒu gè dìfāng huò mǒu gè dìfāng jīngyíng dì dìfāng 成为某个地方或某个地方经营的地方 chéngwéi mǒu gè dìfāng huò mǒu gè dìfāng jīngyíng dì dìfāng Fieri enim quodam loco de loco res aut locus
162 The gallery houses 2 000 works of modem art The gallery houses 2 000 works of modem art 该画廊收藏了2 000件现代艺术作品 gāi huàláng shōucángle 2 000 jiàn xiàndài yìshù zuòpǐn 000 II In domibus gallery artis opera ex modem
163 美术馆收藏了2 000件现代艺术作品 měishù guǎn shōucángle 2 000 jiàn xiàndài yìshù zuòpǐn 美术馆收藏了2 000件现代艺术作品 měishù guǎn shōucángle 2 000 jiàn xiàndài yìshù zuòpǐn MM divisiones collectio ex Museum artis hodiernae opera
164 The museum is housed in the Old Court House. The museum is housed in the Old Court House. 博物馆位于旧法院。 bówùguǎn wèiyú jiù fǎyuàn. In museum est proque domo longis Vetus Court Domus.
165 博物馆设在旧法院大楼里。 Bówùguǎn shè zài jiù fǎyuàn dàlóu lǐ. 博物馆设在旧法院大楼里。 Bówùguǎn shè zài jiù fǎyuàn dàlóu lǐ. Museum atrium sita in vetus aedificium.
166 house arrest  the state of being a prisoner in your own house rather than in a prison House arrest the state of being a prisoner in your own house rather than in a prison 软禁在你自己的房子而不是在监狱里作为囚犯的状态 Ruǎnjìn zài nǐ zìjǐ de fángzi ér bùshì zài jiānyù lǐ zuòwéi qiúfàn de zhuàngtài statu fuisset, capta domo, adducti sunt in domo tua quam in carcerem
167 软禁 ruǎnjìn 软禁 ruǎnjìn Posuit in domo comprehensionem
168 to be under house arrest to be under house arrest 被软禁 bèi ruǎnjìn esse in domo comprehensionem
169 遭到软禁 zāo dào ruǎnjìn 遭到软禁 zāo dào ruǎnjìn domus comprehensionem
171 She was placed under house arrest She was placed under house arrest 她被软禁了 tā bèi ruǎnjìnle Et positus fuit in domo comprehensionem
172 她遭到了软禁 tā zāo dàole ruǎnjìn 她遭到了软禁 tā zāo dàole ruǎnjìn Et positus fuit in domo comprehensionem
173 house boat  a boat that people can live in, usually kept at a particular place on a river or canal house boat a boat that people can live in, usually kept at a particular place on a river or canal 船只船,人们可以居住,通常保存在河流或运河的特定地方 chuánzhī chuán, rénmen kěyǐ jūzhù, tōngcháng bǎocún zài héliú huò yùnhé de tèdìng dìfāng navi navicula domum est quod possit vivere, consuerant certo loco flumen vel in Canalis
174 居住的船;水上住宅 gōng jūzhù de chuán; shuǐshàng zhùzhái 供居住的船;水上住宅 gōng jūzhù de chuán; shuǐshàng zhùzhái Cymba ad vivum; Floating Domus
175 船只船,人们可以居住,通常保存在河流或运河的特定地方 chuánzhī chuán, rénmen kěyǐ jūzhù, tōngcháng bǎocún zài héliú huò yùnhé de tèdìng dìfāng 船只船,人们可以居住,通常保存在河流或运河的特定地方 chuánzhī chuán, rénmen kěyǐ jūzhù, tōngcháng bǎocún zài héliú huò yùnhé de tèdìng dìfāng Navis navi fieri populum vivere plerumque locus repono in a flumine vel maxime Canalis
176 house-bound unable to leave your house because you cannot walk very far as a result of being ill/sick or old house-bound unable to leave your house because you cannot walk very far as a result of being ill/sick or old 由于生病/生病或老年人无法走路,所以无法离开家 yóuyú shēngbìng/shēngbìng huò lǎonián rén wúfǎ zǒulù, suǒyǐ wúfǎ líkāi jiā relinquere domum tuam, quia non tenetur ad domum, ambulare non est multum de malo propter / vel senem infirmum
177 (因病或年迈)不能离家的,出不了门的 (yīn bìng huò niánmài) bùnéng lí jiā de, chū bùliǎo mén de (因病或年迈)不能离家的,出不了门的 (yīn bìng huò niánmài) bùnéng lí jiā de, chū bùliǎo mén de (Ob infirmitatem vel senium) potest non relinquere in domum suam, ne abire
178 the housebound people who are housebound the housebound people who are housebound 家庭住户 jiātíng zhùhù qui sunt in Housebound Housebound
179 出不了门的人 chū bùliǎo mén de rén 出不了门的人 chū bùliǎo mén de rén Homines non adepto in ostium
180 house boy a young male servant in a house house boy a young male servant in a house 房子男孩一个年轻的男性仆人在一所房子里 fángzi nánhái yīgè niánqīng de nánxìng púrén zài yī suǒ fángzi lǐ domum pueri puer masculus servum in domum
181 年轻 niánqīng nán pū 年轻男仆 niánqīng nán pū Young pincernarum
182 房子男孩一个年轻的男性仆人在一所房子里 fángzi nánhái yīgè niánqīng de nánxìng púrén zài yī suǒ fángzi lǐ 房子男孩一个年轻的男性仆人在一所房子里 fángzi nánhái yīgè niánqīng de nánxìng púrén zài yī suǒ fángzi lǐ Domus pueri puer masculus servum in domum
183 house breaking  the crime of entering a house illegally by using force, in order to steal things from it  house breaking the crime of entering a house illegally by using force, in order to steal things from it  房子用武力打破非法进入房屋的罪行,以便从中窃取东西 fángzi yòng wǔlì dǎpò fēifǎ jìnrù fángwū de zuìxíng, yǐbiàn cóngzhōng qièqǔ dōngxī et intrantes domum solveret domus scelus contra legem utendo vim, ut ab ea quæ furantur
184 入室行  rùshì xíngqiè  入室行窃 rùshì xíngqiè burgaria
185 房子用武力打破非法进入房屋的罪行,以便从中窃取东西 fángzi yòng wǔlì dǎpò fēifǎ jìnrù fángwū de zuìxíng, yǐbiàn cóngzhōng qièqǔ dōngxī 房子用武力打破非法进入房屋的罪行,以便从中窃取东西 fángzi yòng wǔlì dǎpò fēifǎ jìnrù fángwū de zuìxíng, yǐbiàn cóngzhōng qièqǔ dōngxī Et conteram domum ad domum ad usu illegal medicaménta vim sceleris, ut de rebus furantur
186 synonym burglary synonym burglary 同义词入室盗窃 tóngyìcí rùshì dàoqiè species burgaria
187 house-breaker  house-breaker  房子断路器 fángzi duànlù qì ruptor domum,
188 house broken  house broken  房子坏了 fángzi huàile domum confringetur
189 house trained house trained 房子训练 fángzi xùnliàn vernaculos domus
190 house-coat  a long loose piece of clothing, worn in the house by women  house-coat a long loose piece of clothing, worn in the house by women  家里穿着一件宽松的衣服,由女人穿在屋里 jiālǐ chuānzhuó yī jiàn kuānsōng de yīfú, yóu nǚrén chuān zài wū li tunica longa-domus solutam indumentum, comparandum in dictam domum in mulieribus
191 (女式)家居袍 (nǚ shì) jiājū páo (女式)家居袍 (nǚ shì) jiājū páo (Women scriptor), in domum suam: stolam
192 house dust mite, house dust mite, 屋尘螨, wū chén mǎn, minutum reddas domo pulveris,
193 dust mite dust mite 尘螨 chén mǎn pulvis minutum reddas
194 house fly,house flies,a common fly that lives in houses  house fly,house flies,a common fly that lives in houses  房子飞,房子苍蝇,住在房子里的普通苍蝇 fáng zǐ fēi, fáng zǐ cāngyíng, zhù zài fángzi lǐ de pǔtōng cāngyíng domum musca gravissima domui communis habitant domos Musca
195 家蝇 jiā yíng 家蝇 jiā yíng musca
196 房子飞,房子苍蝇,住在房子里的普通苍蝇 fáng zǐ fēi, fáng zǐ cāngyíng, zhù zài fángzi lǐ de pǔtōng cāngyíng 房子飞,房子苍蝇,住在房子里的普通苍蝇 fáng zǐ fēi, fáng zǐ cāngyíng, zhù zài fángzi lǐ de pǔtōng cāngyíng Domus volant, domus volant habitabat in domo Dei Ordinarius muscas
197 house ful a large number of people in a house  house ful a large number of people in a house  房子里有很多人 fángzi li yǒu hěnduō rén domus autem plena numerus of populus in domum
198 一大家人;满屋子人 yī dàjiā rén; mǎn wūzi rén 一大家人;满屋子人 yī dàjiā rén; mǎn wūzi rén A magna familia, qui plenus sit locus
199 房子里有很多人 fángzi li yǒu hěnduō rén 房子里有很多人 fángzi li yǒu hěnduō rén Illic es multus of populus in domum
200 He grew up in a houseful of women. He grew up in a houseful of women. 他在一屋子里长大。 tā zài yī wūzi lǐ cháng dà. Et ex houseful creverant in mulieribus.
201 他在一个满是女人的家庭里长大 Tā zài yīgè mǎn shì nǚrén de jiātíng lǐ cháng dà 他在一个满是女人的家庭里长大 Tā zài yīgè mǎn shì nǚrén de jiātíng lǐ cháng dà Et mulier erat perfectum familia scriptor
202 他在一屋子里长大。 tā zài yī wū zi lǐ cháng dà. 他在一屋子里长大。 tā zài yī wū zi lǐ cháng dà. Et cresceret in domum.
203 they had a houseful so we didn’t stay They had a houseful so we didn’t stay 他们有一个家,所以我们没有留下来 Tāmen yǒu yīgè jiā, suǒyǐ wǒmen méiyǒu liú xiàlái qui habebat houseful sic non maneat
204 他们满屋子都是人,所以我们没有留下来 tāmen mǎn wū zi dōu shì rén, suǒyǐ wǒmen méiyǒu liú xiàlái 他们满屋子都是人,所以我们没有留下来 tāmen mǎn wū zi dōu shì rén, suǒyǐ wǒmen méiyǒu liú xiàlái Et plenam domum habes, ita ut non maneat
205 house guest a person who is staying in your house for a short time house guest a person who is staying in your house for a short time 住客是一个住在你家里很短时间的人 zhù kè shì yīgè zhù zài nǐ jiālǐ hěn duǎn shíjiān de rén ab hospita hominem qui morabantur in domo paulisper
206 座家小住的客入 zuò jiā xiǎo zhù de kè rù 座家小住的客入 zuò jiā xiǎo zhù de kè rù Liberos in coniuge sellam transeunte
207 household all the people living together in a house  household all the people living together in a house  家里所有的人住在一起 jiālǐ suǒyǒu de rén zhù zài yīqǐ omnis populus habitantium in una familia domus
208 一家人;家庭;同佳一所房子的人 yījiā rén; jiātíng; tóng jiā yī suǒ fángzi de rén 一家人;家庭;同佳一所房子的人 yījiā rén; jiātíng; tóng jiā yī suǒ fángzi de rén Genere, familia, vir bonus et domus
209 Most households now own at least one car• Most households now own at least one car• 大多数家庭现在拥有至少一辆汽车• dà duō shǔ jiātíng xiànzài yǒngyǒu zhìshǎo yī liàng qìchē• Nunc maxime familiisque habent unum saltem • currus
210 大多数家庭现在至少有一辆汽车 dà duō shǔ jiātíng xiànzài zhìshǎo yǒu yī liàng qìchē 大多数家庭现在至少有一辆汽车 dà duō shǔ jiātíng xiànzài zhìshǎo yǒu yī liàng qìchē Nunc maxime familiares habere currus saltem unus
211 大多数家庭现在拥有至少一辆汽车 dà duō shǔ jiātíng xiànzài yǒngyǒu zhìshǎo yī liàng qìchē 大多数家庭现在拥有至少一辆汽车 dà duō shǔ jiātíng xiànzài yǒngyǒu zhìshǎo yī liàng qìchē Nunc maxime familiares habere currus saltem unus
212 low income/one-parent, etc. households  low income/one-parent, etc. Households  低收入/单亲等家庭 dī shōurù/dānqīn děng jiātíng humilis reditus / parent, unus: et cognationem, etc.
213 低收入、单亲等家庭  dī shōurù, dānqīn děng jiātíng  低收入,单亲等家庭 dī shōurù, dānqīn děng jiātíng Humilis-reditus, una-parens familias, etc.
214 the head of the household  the head of the household  户主 hùzhǔ caput domum
215 户主 hùzhǔ 户主 hùzhǔ Pater familias instruendi gratia
216 house hold, household bills/chores/goods (connected with looking after a house and the people living in it) house hold, household bills/chores/goods (connected with looking after a house and the people living in it) 家务,家庭账单/家务/商品(与照顾房屋和居住在其中的人有关) jiāwù, jiātíng zhàngdān/jiāwù/shāngpǐn (yǔ zhàogù fángwū hé jūzhù zài qízhōng de rén yǒuguān) domum suam domum laoreet / licebit / bonis (quae sunt bellus et populus habitantium in ea iuxta domum)
217 家庭账单/杂务/用品  jiātíng zhàngdān/záwù/yòngpǐn  家庭账单/杂务/用品 jiātíng zhàngdān/záwù/yòngpǐn Domum laoreet / licebit / Victualia
218 house.holder (formal) a person who owns or rents the house that they live in house.Holder (formal) a person who owns or rents the house that they live in house.holder(正式)拥有或租赁他们住的房子的人 house.Holder(zhèngshì) yǒngyǒu huò zūlìn tāmen zhù de fángzi de rén house.holder (formalis) et redditibus domus in eo cui se vivere
219 房圭;住户 fáng guī; zhùhù 房圭;住户 fáng guī; zhùhù Kyu locus, tenentibus
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT
  house boat 994 994 house