|
A |
B |
|
|
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
house boat |
994 |
994 |
house |
20000abc |
1 |
Reapply sunscreen hourly and after swimming |
Reapply sunscreen hourly and after swimming |
每小时和游泳后重新涂抹防晒霜 |
Měi xiǎoshí hé yóuyǒng hòu chóngxīn
túmǒ fángshài shuāng |
Riapplicare la protezione
solare ogni ora e dopo il nuoto |
2 |
每小时以及游泳后重新抹一次防晒霜 |
měi xiǎoshí yǐjí yóuyǒng hòu
chóngxīn mǒ yīcì fángshài shuāng |
每小时以及游泳后重新抹一次防晒霜 |
měi xiǎoshí yǐjí yóuyǒng hòu
chóngxīn mǒ yīcì fángshài shuāng |
Applicare la protezione solare
ogni ora e dopo il nuoto |
3 |
Dressings are changed four hourly(every four hours) to
help prevent infection |
Dressings are changed four hourly(every four hours) to
help prevent infection |
敷料每四小时更换一次(每四小时一次),以帮助预防感染 |
fūliào měi sì xiǎoshí gēnghuàn
yīcì (měi sì xiǎoshí yīcì), yǐ bāngzhù yùfáng
gǎnrǎn |
Le medicazioni vengono cambiate
ogni quattro ore (ogni quattro ore) per aiutare a prevenire l'infezione |
4 |
每四小时更换一次敷料,以防感染 |
měi sì xiǎoshí gēnghuàn yīcì
fūliào, yǐ fáng gǎnrǎn |
每四小时更换一次敷料,以防感染 |
měi sì xiǎoshí gēnghuàn yīcì
fūliào, yǐ fáng gǎnrǎn |
Sostituire la medicazione ogni
quattro ore per prevenire l'infezione |
5 |
敷料每四小时更换一次(每四小时一次),以帮助预防感染 |
fūliào měi sì xiǎoshí gēnghuàn
yīcì (měi sì xiǎoshí yīcì), yǐ bāngzhù yùfáng
gǎnrǎn |
敷料每四小时更换一次(每四小时一次),以帮助预防感染 |
fūliào měi sì xiǎoshí gēnghuàn
yīcì (měi sì xiǎoshí yīcì), yǐ bāngzhù yùfáng
gǎnrǎn |
Le medicazioni vengono cambiate
ogni quattro ore (ogni quattro ore) per aiutare a prevenire l'infezione |
6 |
house,houses |
house,houses |
房子,房子 |
fángzi, fángzi |
casa, case |
7 |
building建造; 建筑 |
building jiànzào; jiànzhú |
建筑建造;建筑 |
jiànzhú jiànzào; jiànzhú |
Costruzione di edifici |
8 |
building, a building for people to live in, usually for one family |
building, a building for people to live in, usually for
one family |
建筑,人们居住的建筑,通常为一个家庭 |
jiànzhú, rénmen jūzhù de jiànzhú, tōngcháng wéi
yīgè jiātíng |
Costruire, un edificio per le
persone in cui vivere, di solito per una famiglia |
9 |
房屋;房子;住宅: |
fángwū; fángzi; zhùzhái: |
房屋;房子;住宅: |
fángwū; fángzi; zhùzhái: |
Casa; casa; casa: |
10 |
He went into
the house. |
He went into the house. |
他走进了房子。 |
Tā zǒu jìnle fángzi. |
Andò in casa. |
11 |
他进了房手 |
Tā jìnle fáng shǒu |
他进了房手 |
Tā jìnle fáng shǒu |
È entrato in casa |
12 |
a two-bedroom
house |
a two-bedroom house |
两居室的房子 |
liǎng jūshì de fángzi |
una casa con due camere da letto |
13 |
两居室的住宅 |
liǎng jūshì de zhùzhái |
两居室的住宅 |
liǎng jūshì de zhùzhái |
Casa con due camere da letto |
14 |
let’s have the party at my house. |
let’s have the
party at my house. |
让我在我家举办派对。 |
ràng wǒ
zài wǒjiā jǔbàn pàiduì. |
Facciamo la festa a casa mia. |
15 |
我们在我家里聚会吧 |
Wǒmen zài
wǒ jiālǐ jùhuì ba |
我们在我家里聚会吧 |
Wǒmen zài
wǒ jiālǐ jùhuì ba |
Facciamo festa a casa mia. |
16 |
house prices |
house
prices |
房价 |
fángjià |
I prezzi delle case |
17 |
房价 |
fángjià |
房价 |
fángjià |
Prezzo della casa |
18 |
what time do you leave the
house in the morning ( to go to work)? |
what time do
you leave the house in the morning (to go to work)? |
你早上什么时候离开家去(去上班)? |
nǐ
zǎoshang shénme shíhòu líkāi jiā qù (qù shàngbān)? |
A che ora lasci la casa al
mattino (per andare al lavoro)? |
19 |
你早晨几点出门去上班? |
Nǐ
zǎochén jǐ diǎn chūmén qù shàngbān? |
你早晨几点出门去上班? |
Nǐ
zǎochén jǐ diǎn chūmén qù shàngbān? |
Quando andrai a lavorare al
mattino? |
20 |
你早上什么时候离开家去(去上班)? |
Nǐ
zǎoshang shénme shíhòu líkāi jiā qù (qù shàngbān)? |
你早上什么时候离开家去(去上班)? |
Nǐ
zǎoshang shénme shíhòu líkāi jiā qù (qù shàngbān)? |
Quando sei uscito di casa la
mattina (vai al lavoro)? |
21 |
We’re
moving house(leaving our house and going to live in a different one) |
We’re moving
house(leaving our house and going to live in a different one) |
我们正在搬家(离开我们的房子去住另一个房子) |
Wǒmen
zhèngzài bānjiā (líkāi wǒmen de fángzi qù zhù lìng
yīgè fángzi) |
Stiamo trasferendo casa
(lasciando la nostra casa e andando a vivere in un altro) |
22 |
我们要搬家了 |
wǒmen yào
bānjiāle |
我们要搬家了 |
wǒmen yào
bānjiāle |
Dobbiamo trasferirci |
23 |
pictures and vocabulary notes on pages R023,
R024 |
pictures and
vocabulary notes on pages R023, R024 |
第R023,R024页上的图片和词汇备注 |
dì R023,R024
yè shàng de túpiàn hé cíhuì bèizhù |
Immagini e note sul vocabolario
alle pagine R023, R024 |
24 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
Vedi anche |
25 |
penthouse |
penthouse |
耳房 |
ěrfáng |
attico |
26 |
safe house |
safe house |
安全屋 |
ānquán
wū |
Casa sicura |
27 |
show house |
show house |
展示房子 |
zhǎnshì
fángzi |
Mostra casa |
28 |
all the people living in a house |
all the people
living in a house |
所有住在一个房子里的人 |
suǒyǒu
zhù zài yīgè fángzi lǐ de rén |
Tutte le persone che vivono in
una casa |
29 |
住在一所房子里的人;.全家人 |
zhù zài
yī suǒ fángzi lǐ de rén;. Quánjiā rén |
住在一所房子里的人;全家人 |
zhù zài
yī suǒ fángzi lǐ de rén; quánjiā rén |
una persona che vive in una
casa; |
30 |
所有住在一个房子里的人 |
suǒyǒu
zhù zài yīgè fángzi lǐ de rén |
所有住在一个房子里的人 |
suǒyǒu
zhù zài yīgè fángzi lǐ de rén |
Tutte le persone che vivono in
una casa |
31 |
synonym
household |
synonym
household |
同义词家庭 |
tóngyìcí
jiātíng |
Famiglia sinonimo |
32 |
Be quiet or you'll wake
the whole house! |
Be quiet or
you'll wake the whole house! |
保持安静,否则你会叫醒整个房子! |
bǎochí
ānjìng, fǒuzé nǐ huì jiào xǐng zhěnggè fángzi! |
Stai zitto o ti sveglierai tutta
la casa! |
33 |
安静点,别把全家人都吵醒! |
Ānjìng
diǎn, bié bǎ quánjiā rén dōu chǎo xǐng! |
安静点,别把全家人都吵醒! |
Ānjìng
diǎn, bié bǎ quánjiā rén dōu chǎo xǐng! |
Stai zitto, non svegliare tutta
la famiglia! |
34 |
保持安静,否则你会叫醒整个房子! |
Bǎochí
ānjìng, fǒuzé nǐ huì jiào xǐng zhěnggè fángzi! |
保持安静,否则你会叫醒整个房子! |
Bǎochí
ānjìng, fǒuzé nǐ huì jiào xǐng zhěnggè fángzi! |
Stai zitto, altrimenti ti
sveglierai tutta la casa! |
35 |
(in compounds 构成复合词)在化合物中 |
(In compounds
gòuchéng fùhécí) zài huàhéwù zhòng |
(化合物构成复合词)在化合物中 |
(Huàhéwù
gòuchéng fùhécí) zài huàhéwù zhòng |
(in composti costituiscono un
composto) in un composto |
36 |
a building used for a particular purpose, for
example for holding meetings in or keeping animals or goods in |
a building
used for a particular purpose, for example for holding meetings in or keeping
animals or goods in |
用于特定目的的建筑物,例如用于举行会议或饲养动物或货物的建筑物 |
yòng yú tèdìng
mùdì de jiànzhú wù, lìrú yòng yú jǔ háng huìyì huò sìyǎng dòngwù
huò huòwù de jiànzhú wù |
un edificio utilizzato per uno
scopo particolare, ad esempio per tenere riunioni o custodire animali o merci |
37 |
某种用途的建筑物 |
mǒu
zhǒng yòngtú de jiànzhú wù |
某种用途的建筑物 |
mǒu
zhǒng yòngtú de jiànzhú wù |
Costruire per un certo scopo |
38 |
an opera house |
an opera
house |
歌剧院 |
gē jùyuàn |
Un teatro d'opera |
39 |
歌剧院 |
gē jùyuàn |
歌剧院 |
gē jùyuàn |
Teatro dell'Opera |
40 |
a hen house |
a hen
house |
一只鸡舍 |
yī
zhǐ jī shè |
un pollaio |
41 |
鸡舍 |
jī shè |
鸡舍 |
jī shè |
Casa di pollo |
42 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
Vedi anche |
43 |
dog house |
dog house |
狗屋 |
gǒu
wū |
Casa del cane |
44 |
doss house |
doss house |
房子 |
fángzi |
Casa dei Doss |
45 |
halfway house |
halfway house |
中途宿舍 |
zhōngtú
sùshè |
Casa a metà strada |
46 |
hot house |
hot house |
火锅 |
huǒguō |
Casa calda |
47 |
light house |
light house |
灯塔 |
dēngtǎ |
Casa leggera |
48 |
mad house |
mad house |
疯狂的房子 |
fēngkuáng
de fángzi |
Casa pazza |
49 |
out house |
out house |
出门 |
chūmén |
Fuori casa |
50 |
store house |
store house |
商店的房子 |
shāngdiàn
de fángzi |
Magazzino |
51 |
House used in the names of office buildings |
House used in
the names of office buildings |
房子用在办公楼的名称 |
fángzi yòng
zài bàngōng lóu de míngchēng |
Casa usata nei nomi degli
edifici per uffici |
52 |
(用于办公楼名称)大厦,大楼 |
(yòng yú
bàngōng lóu míngchēng) dàshà, dàlóu |
(用于办公楼名称)大厦,大楼 |
(yòng yú
bàngōng lóu míngchēng) dàshà, dàlóu |
(per il nome dell'edificio per
uffici) edificio, edificio |
53 |
their offices are on the second floor of Chaster House. |
their offices
are on the second floor of Chaster House. |
他们的办公室位于Chaster
House的二楼。 |
tāmen de
bàngōngshì wèiyú Chaster House de èr lóu. |
I loro uffici sono al secondo
piano di Chaster House. |
54 |
他们的办公室在切斯特大厦三楼 |
Tāmen de
bàngōngshì zài qiè sī tè dàshà sān lóu |
他们的办公室在切斯特大厦三楼 |
Tāmen de
bàngōngshì zài qiè sī tè dàshà sān lóu |
Il loro ufficio è al terzo
piano del Chester Building. |
55 |
company/institution公司/机构 |
company/institution
gōngsī/jīgòu |
公司/机构公司/机构 |
gōngsī/jīgòu
gōngsī/jīgòu |
Società / istituzione /
istituzione dell'istituzione |
56 |
(in compounds 构成复合词) |
(in compounds
gòuchéng fùhécí) |
(在复合词构成复合词) |
(zài fùhécí
gòuchéng fùhécí) |
(nei composti costituiscono una
parola composta) |
57 |
a company involved in a particular kind of
business; an institution of a particular kind |
a company
involved in a particular kind of business; an institution of a particular
kind |
涉及特定业务的公司;一个特定的机构 |
shèjí tèdìng
yèwù de gōngsī; yīgè tèdìng de jīgòu |
una società coinvolta in un
particolare tipo di attività, un'istituzione di un tipo particolare |
58 |
(从事某种生意的)公司,机构 |
(cóngshì
mǒu zhǒng shēngyì de) gōngsī, jīgòu |
(从事某种生意的)公司,机构 |
(cóngshì
mǒu zhǒng shēngyì de) gōngsī, jīgòu |
Azienda, istituzione impegnata
in una determinata attività |
59 |
a fashion /banking/publishing, etc.house |
a
fashion/banking/publishing, etc.House |
时尚/银行/出版等 |
shíshàng/yínháng/chūbǎn
děng |
una moda / banca / editoria, ecc |
60 |
时装公司、银行、.出版社等 |
shízhuāng
gōngsī, yínháng,. Chūbǎn shè děng |
时装公司,银行,。出版社等 |
shízhuāng
gōngsī, yínháng,. Chūbǎn shè děng |
Aziende di moda, banche, case
editrici, ecc. |
61 |
时尚/银行/出版等 |
shíshàng/yínháng/chūbǎn
děng |
时尚/银行/出版等 |
shíshàng/yínháng/chūbǎn
děng |
Moda / Banca / Editoria, ecc. |
62 |
a religious house (a convent or a monastery) |
a religious
house (a convent or a monastery) |
宗教的房子(修道院或修道院) |
zōngjiào
de fángzi (xiūdàoyuàn huò xiūdàoyuàn) |
una casa religiosa (un convento
o un monastero) |
63 |
宗教会所 |
zōngjiào
huìsuǒ |
宗教会所 |
zōngjiào
huìsuǒ |
Club religioso |
64 |
I work in house (in the offices of the company that I work for, not at home). |
I work in
house (in the offices of the company that I work for, not at home). |
我在公司工作(在我工作的公司的办公室,而不是在家里)。 |
wǒ zài
gōngsī gōngzuò (zài wǒ gōngzuò de gōngsī
de bàngōngshì, ér bùshì zài jiālǐ). |
Lavoro in casa (negli uffici
della compagnia per cui lavoro, non a casa). |
65 |
我在公司里.上班 |
Wǒ zài
gōngsī lǐ. Shàngbān |
我在公司里。上班 |
Wǒ zài
gōngsī lǐ. Shàngbān |
Sono in compagnia, sto andando
al lavoro. |
66 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
Vedi anche |
67 |
clearing house |
clearing house |
清算所 |
qīngsuàn
suǒ |
Clearing house |
68 |
in house |
in house |
在家里 |
zài
jiālǐ |
In casa |
69 |
restaurant |
restaurant |
餐厅 |
cāntīng |
ristorante |
70 |
餐浪 |
cān làng |
餐浪 |
cān làng |
Onda ristorante |
71 |
(in compounds 构成复合词) |
(in compounds
gòuchéng fùhécí) |
(在复合词构成复合词) |
(zài fùhécí
gòuchéng fùhécí) |
(nei composti costituiscono una
parola composta) |
72 |
a restaurant |
a restaurant |
一个餐厅 |
yīgè
cāntīng |
un ristorante |
73 |
餐馆;餐 |
cānguǎn;
cān |
餐馆;餐 |
cānguǎn;
cān |
Ristoranti; pasti |
74 |
a steak house |
a steak
house |
牛排馆 |
niúpái
guǎn |
una steak house |
75 |
牛排餐馆 |
niúpái
cānguǎn |
牛排餐馆 |
niúpái
cānguǎn |
Ristorante di carne |
76 |
牛排馆 |
niúpái
guǎn |
牛排馆 |
niúpái
guǎn |
Steak house |
77 |
a coffee house |
a coffee house |
一间咖啡馆 |
yī jiàn
kāfēi guǎn |
un caffè |
78 |
咖啡馆 |
kāfēi
guǎn |
咖啡馆 |
kāfēi
guǎn |
caffè |
79 |
a bottle of house wine (the cheapest wine
available in a particular restaurant, sometimes not listed by name) |
a bottle of
house wine (the cheapest wine available in a particular restaurant, sometimes
not listed by name) |
一瓶自酿葡萄酒(特定餐厅最便宜的葡萄酒,有时不按名称列出) |
yī píng
zì niàng pútáojiǔ (tèdìng cāntīng zuì piányí de pútáojiǔ,
yǒushí bù àn míngchēng liè chū) |
una bottiglia di vino della
casa (il vino più economico disponibile in un determinato ristorante, a volte
non elencato per nome) |
80 |
一瓶本店特价酒 |
yī píng
běndiàn tèjià jiǔ |
一瓶本店特价酒 |
yī píng
běndiàn tèjià jiǔ |
Una bottiglia di vino speciale |
81 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
Vedi anche |
82 |
free house |
free house |
免费的房子 |
miǎnfèi
de fángzi |
Casa libera |
83 |
public house |
public house |
公共场所 |
gōnggòng
chǎngsuǒ |
Casa pubblica |
84 |
road house |
road house |
路房子 |
lù fángzi |
Casa sulla strada |
85 |
tied house |
tied house |
绑房子 |
bǎng
fángzi |
Casa legata |
86 |
parliament 议院 |
parliament
yìyuàn |
议会议院 |
yìhuì yìyuàn |
Palazzo del Parlamento |
87 |
(often House) a group of people who meet to discuss and make the laws of a
country |
(often House)
a group of people who meet to discuss and make the laws of a country |
(常常是众议院)一群人聚在一起讨论和制定一个国家的法律 |
(chángcháng
shì zhòngyìyuàn) yīqún rén jù zài yīqǐ tǎolùn hé zhìdìng
yīgè guójiā de fǎlǜ |
(spesso House) un gruppo di
persone che si incontrano per discutere e fare le leggi di un paese |
88 |
议院;议会;国会 |
yìyuàn; yìhuì;
guóhuì |
议院;议会;国会 |
yìyuàn; yìhuì;
guóhuì |
Casa, parlamento, congresso |
89 |
Legislation requires approval by both houses parliament |
Legislation
requires approval by both houses parliament |
立法需要得到两院议会的批准 |
lìfǎ
xūyào dédào liǎng yuàn yìhuì de pīzhǔn |
La legislazione richiede
l'approvazione del parlamento di entrambe le case |
90 |
立法须得到议会两院的一致通过 |
lìfǎ
xū dédào yìhuì liǎng yuàn de yīzhì tōngguò |
立法须得到议会两院的一致通过 |
lìfǎ
xū dédào yìhuì liǎng yuàn de yīzhì tōngguò |
La legislazione deve essere
approvata all'unanimità da entrambe le camere del parlamento |
91 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
Vedi anche |
92 |
lower house |
lower house |
下议院 |
xià yìyuàn |
Casa inferiore |
93 |
upper house |
upper house |
上院 |
shàngyuàn |
Casa superiore |
94 |
the House the House of Commons or the House of Lords in Britain; the
House of Representatives in the US |
the House the
House of Commons or the House of Lords in Britain; the House of
Representatives in the US |
众议院下议院或英国上议院;美国众议院 |
zhòngyìyuàn
xià yìyuàn huò yīngguó shàng yìyuàn; měiguó zhòngyìyuàn |
La Camera la Camera dei Comuni o
la Camera dei Lord in Gran Bretagna, la Camera dei Rappresentanti negli Stati
Uniti |
95 |
(英国)下议院,上议院;(美国)众议院 |
(yīngguó)
xià yìyuàn, shàng yìyuàn;(měiguó) zhòngyìyuàn |
(英国)下议院,上议院;(美国)众议院 |
(yīngguó)
xià yìyuàn, shàng yìyuàn;(měiguó) zhòngyìyuàn |
(UK) House of Commons, Camera
dei Lord (Stati Uniti) Camera dei rappresentanti |
96 |
in debate 辩论 |
in debate
biànlùn |
在辩论辩论 |
zài biànlùn
biànlùn |
Nel dibattito |
97 |
the house a group of people
discussing sth in a formal debate |
the house a
group of people discussing sth in a formal debate |
房子里有一群人在正式辩论中讨论某事 |
fángzi li
yǒu yīqún rén zài zhèngshì biànlùn zhōng tǎolùn mǒu
shì |
La casa un gruppo di persone
che discutono sth in un dibattito formale |
98 |
(统称)参与辩论的人 |
(tǒngchēng)
cānyù biànlùn de rén |
(统称)参与辩论的人 |
(tǒngchēng)
cānyù biànlùn de rén |
(collettivamente) la persona
coinvolta nel dibattito |
99 |
I urge the house to vote against the motion |
I urge the
house to vote against the motion |
我敦促众议院投反对票 |
wǒ
dūncù zhòngyìyuàn tóu fǎnduì piào |
Esorto la casa a votare contro
la mozione |
100 |
我呼吁参加辩论的诸位投票反对这项动议 |
wǒ
hūyù cānjiā biànlùn de zhūwèi tóupiào fǎnduì zhè
xiàng dòngyì |
我呼吁参加辩论的诸位投票反对这项动议 |
wǒ
hūyù cānjiā biànlùn de zhūwèi tóupiào fǎnduì zhè
xiàng dòngyì |
Invito tutti coloro che hanno
partecipato al dibattito a votare contro questa proposta. |
|
in theatre 剧院 |
in theatre
jùyuàn |
在剧院剧院 |
zài jùyuàn
jùyuàn |
Nel teatro |
102 |
the part of a theatre where the audience
sits; the audience at a particular performance |
the part of a
theatre where the audience sits; the audience at a particular
performance |
观众坐在剧院的一部分;特定表演的观众 |
guānzhòng
zuò zài jùyuàn de yībùfèn; tèdìng biǎoyǎn de guānzhòng |
La parte di un teatro in cui si
trova il pubblico, il pubblico di una performance particolare |
103 |
观众席;(统称)观众 |
guānzhòng
xí;(tǒngchēng) guānzhòng |
观众席;(统称)观众 |
guānzhòng
xí;(tǒngchēng) guānzhòng |
Auditorium (collettivamente) il
pubblico |
104 |
playing to a full/packed/empty house(to a
large/small audience) |
playing to a
full/packed/empty house(to a large/small audience) |
玩到一个完整/包装/空房子(对大/小观众) |
wán dào
yīgè wánzhěng/bāozhuāng/kōng fángzi (duì
dà/xiǎo guānzhòng) |
Giocare a una casa piena /
imballata / vuota (per un pubblico grande / piccolo) |
105 |
演出座无虚席/满座/观各寥寥无几 |
yǎnchū
zuòwúxūxí/mǎnzuò/guān gè liáoliáo wújǐ |
演出座无虚席/满座/观各寥寥无几 |
yǎnchū
zuòwúxūxí/mǎnzuò/guān gè liáoliáo wújǐ |
Il posto di spettacolo è pieno
di posti / posto pieno / guarda ciascuno |
106 |
the spotlight faded and the house lights came
up |
the spotlight
faded and the house lights came up |
聚光灯消失了,房子的灯亮了起来 |
jùguāngdēng
xiāoshīle, fángzi de dēngliàngle qǐlái |
I riflettori si spensero e le
luci della casa si accesero |
107 |
聚光灯渐渐熄灭,观众席的灯亮了 |
jùguāngdēng
jiànjiàn xímiè, guānzhòng xí de dēngliàngle |
聚光灯渐渐熄灭,观众席的灯亮了 |
jùguāngdēng
jiànjiàn xímiè, guānzhòng xí de dēngliàngle |
I riflettori si sono
gradualmente estinti e le luci nell'auditorium sono accese. |
108 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
Vedi anche |
109 |
front of the house |
front of the
house |
房子的前面 |
fángzi de
qiánmiàn |
Davanti alla casa |
110 |
full house |
Full house |
客满 |
Kè mǎn |
Full house |
111 |
in school 学校 |
in school
xuéxiào |
在学校学校 |
zài xuéxiào
xuéxiào |
A scuola |
112 |
(in some British schools) an organized group
of students of different ages who compete against other groups in sports
competitions, etc. and who may, in boarding schools, live together in one
building |
(in some
British schools) an organized group of students of different ages who compete
against other groups in sports competitions, etc. And who may, in boarding
schools, live together in one building |
(在一些英国学校),一群有组织的不同年龄的学生在体育比赛等中与其他团体竞争,他们可能在寄宿学校一起住在一栋楼里 |
(zài
yīxiē yīngguó xuéxiào), yīqún yǒu zǔzhī de
bùtóng niánlíng de xuéshēng zài tǐyù bǐsài děng
zhōng yǔ qítā tuántǐ jìngzhēng, tāmen
kěnéng zài jìsù xuéxiào yīqǐ zhù zài yī dòng lóu lǐ |
(in alcune scuole britanniche)
un gruppo organizzato di studenti di diverse età che competono con altri
gruppi nelle competizioni sportive, ecc. e che possono, in collegi, vivere
insieme in un edificio |
113 |
(英国某些学校为进行体育比赛或按宿舍将学生分成的)社,舍 |
(yīngguó
mǒu xiē xuéxiào wéi jìnxíng tǐyù bǐsài huò àn sùshè
jiāng xuéshēng fēnchéng de) shè, shě |
(英国某些学校为进行体育比赛或按宿舍将学生分成的)社,舍 |
(yīngguó
mǒu xiē xuéxiào wéi jìnxíng tǐyù bǐsài huò àn sùshè
jiāng xuéshēng fēnchéng de) shè, shě |
(Alcune scuole nel Regno Unito
sono divise in sport per competizioni sportive o per studenti per dormitorio) |
114 |
family 家庭 |
family
jiātíng |
家庭家庭 |
jiātíng
jiātíng |
casa di famiglia |
115 |
(usually the House of …)an old and famous family |
(usually the
House of…)an old and famous family |
(通常是......的房子)一个古老而着名的家庭 |
(tōngcháng
shì...... De fángzi) yīgè gǔlǎo érzhe míng de jiātíng |
(Di solito la casa di ...) una
famiglia antica e famosa |
116 |
名门世家;望族 |
míngmén
shìjiā; wàngzú |
名门世家;望族 |
míngmén
shìjiā; wàngzú |
Famosa famiglia |
117 |
家庭家庭 |
jiātíng
jiātíng |
家庭家庭 |
jiātíng
jiātíng |
Famiglia |
118 |
(通常是......的房子)一个古老而着名的家庭 |
(tōngcháng
shì...... De fángzi) yīgè gǔlǎo érzhe míng de jiātíng |
(通常是......的房子)一个古老而着名的家庭 |
(tōngcháng
shì...... De fángzi) yīgè gǔlǎo érzhe míng de jiātíng |
(Di solito una casa di ...) una
famiglia antica e famosa |
119 |
the House of Windsor (the British royal
family) |
the House of
Windsor (the British royal family) |
温莎之家(英国王室) |
wēnshā
zhī jiā (yīngguó wángshì) |
The House of Windsor (la
famiglia reale britannica) |
120 |
温莎王室 |
wēnshā
wángshì |
温莎王室 |
wēnshā
wángshì |
Windsor Royal Family |
121 |
温莎之家(英国王室) |
wēnshā
zhī jiā (yīngguó wángshì) |
温莎之家(英国王室) |
wēnshā
zhī jiā (yīngguó wángshì) |
Windsor House (famiglia reale
britannica) |
122 |
music 音乐 |
music
yīnyuè |
音乐音乐 |
yīnyuè
yīnyuè |
musica musica |
123 |
house music |
house music |
家庭音乐 |
jiātíng
yīnyuè |
Musica house |
124 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
Vedi anche |
125 |
acid house |
acid house |
酸房子 |
suān
fángzi |
Casa acida |
126 |
art house |
art house |
艺术之家 |
yìshù zhī
jiā |
Casa d'arte |
127 |
open house |
open
house |
打开房门 |
dǎkāi
fáng mén |
Casa aperta |
128 |
power house |
power house |
动力屋 |
dònglì wū |
Centrale elettrica |
129 |
There are many other compounds ending in house. You will find them at their
place in |
There are many
other compounds ending in house. You will find them at their place in |
还有许多其他化合物在内部结束。你会在他们的地方找到他们 |
hái yǒu
xǔduō qítā huàhéwù zài nèibù jiéshù. Nǐ huì zài
tāmen dì dìfāng zhǎodào tāmen |
Ci sono molti altri composti che
finiscono in casa e li troverai al loro posto |
130 |
the alphabet.以house |
the alphabet.
Yǐ house |
字母。以房子 |
zìmǔ.
Yǐ fángzi |
L'alfabeto |
131 |
结尾的复合词还有很多,:可在各字母中的适当位置查到 |
jiéwěi de
fùhécí hái yǒu hěnduō,: Kě zài gè zìmǔ zhōng de
shìdàng wèizhì chá dào |
结尾的复合词还有很多,:可在各字母中的适当位置查到 |
jiéwěi de
fùhécí hái yǒu hěnduō,: Kě zài gè zìmǔ zhōng de
shìdàng wèizhì chá dào |
Ci sono molte parole composte
alla fine: possono essere trovate nei posti appropriati in ogni lettera. |
132 |
bring the house down to
make everyone laugh or cheer, especially at a performance in the theatre (尤指剧院的演出)博得满堂大笑(或喝彩) |
bring the
house down to make everyone laugh or cheer, especially at a performance in
the theatre (yóu zhǐ jùyuàn de yǎnchū) bódé mǎntáng dà
xiào (huò hècǎi) |
把房子搞砸,让每个人都笑或欢呼,特别是在剧院演出时(尤指剧院的演出)博得满堂大笑(或喝彩) |
bǎ fángzi
gǎo zá, ràng měi gèrén dōu xiào huò huānhū, tèbié
shì zài jùyuàn yǎnchū shí (yóu zhǐ jùyuàn de yǎnchū)
bódé mǎntáng dà xiào (huò hècǎi) |
Abbassa la casa per far ridere
o fare il tifo, specialmente in uno spettacolo teatrale (specialmente
l'esibizione teatrale) ha vinto una risata (o applausi) |
133 |
get on like a house on fire,get along like a
house on fire)(informal) (of people) to become friends quickly and have a very friendly
relationship |
get on like a
house on fire,get along like a house on fire)(informal) (of people) to become
friends quickly and have a very friendly relationship |
像一所房子着火,像火房一样相处)(非正式)(人)很快成为朋友,并有一个非常友好的关系 |
xiàng yī
suǒ fángzi zháohuǒ, xiàng huǒ fáng yīyàng
xiāngchǔ)(fēi zhèngshì)(rén) hěn kuài chéngwéi
péngyǒu, bìng yǒuyīgè fēicháng yǒuhǎo de
guānxì |
Andare avanti come una casa
infuocata, andare avanti come una casa in fiamme) (informale) (di persone)
per diventare amici velocemente e avere una relazione molto amichevole |
134 |
很快就打得火热;一见如故;一拍即合 |
hěn kuài
jiù dǎ dé huǒrè; yījiànrúgù; yīpāijíhé |
很快就打得火热;一见如故;一拍即合 |
hěn kuài
jiù dǎ dé huǒrè; yījiànrúgù; yīpāijíhé |
Presto sarà caldo, vederlo così
com'è; |
135 |
像一所房子着火,像火房一样相处)(非正式)(人)很快成为朋友,并有一个非常友好的关系 |
xiàng yī
suǒ fángzi zháohuǒ, xiàng huǒ fáng yīyàng
xiāngchǔ)(fēi zhèngshì)(rén) hěn kuài chéngwéi
péngyǒu, bìng yǒuyīgè fēicháng yǒuhǎo de
guānxì |
像一所房子着火,像火房一样相处)(非正式)(人)很快成为朋友,并有一个非常友好的关系 |
xiàng yī
suǒ fángzi zháohuǒ, xiàng huǒ fáng yīyàng
xiāngchǔ)(fēi zhèngshì)(rén) hěn kuài chéngwéi
péngyǒu, bìng yǒu yīgè fēicháng yǒuhǎo de
guānxì |
Come una casa infuocata, come
una stanza del fuoco) (informale) (le persone) presto divennero amici e
avevano una relazione molto amichevole |
136 |
go all round the houses (informal)to
do sth or ask a question in a very complicated way instead of in a simple,
direct way |
go all round
the houses (informal)to do sth or ask a question in a very complicated way
instead of in a simple, direct way |
围绕房屋(非正式)做某事或以非常复杂的方式提问,而不是简单直接的方式 |
wéirào
fángwū (fēi zhèngshì) zuò mǒu shì huò yǐ fēicháng
fùzá de fāngshì tíwèn, ér bùshì jiǎndān zhíjiē de
fāngshì |
Andare in giro per le case
(informale) per fare sth o fare una domanda in un modo molto complicato
invece che in modo semplice e diretto |
137 |
绕圈子;拐弯抹角;不直截了当 |
ràoquānzi;
guǎiwānmòjiǎo; bù zhíjiéliǎodāng |
绕圈子;拐弯抹角;不直截了当 |
ràoquānzi;
guǎiwānmòjiǎo; bù zhíjiéliǎodāng |
Intorno al cerchio, girando
l'angolo, non in modo diretto |
138 |
keep house to cook,
clean and do all the other jobs around the house |
keep house to
cook, clean and do all the other jobs around the house |
让房子做饭,清洁,并做房子周围的所有其他工作 |
ràng fángzi
zuò fàn, qīngjié, bìng zuò fáng zǐ zhōuwéi de suǒyǒu
qítā gōngzuò |
Tieni la casa per cucinare,
pulire e fare tutti gli altri lavori intorno alla casa |
139 |
操持家务 |
cāochí
jiāwù |
操持家务 |
cāochí
jiāwù |
lavori di casa |
140 |
on the house drinks or
meals that are on the house are provided free by the pub/bar or restaurant
and you do not have to pay |
on the house
drinks or meals that are on the house are provided free by the pub/bar or
restaurant and you do not have to pay |
客人可以在酒吧/酒吧或餐厅免费享用酒店内的饮品或餐点,而无需支付费用 |
kèrén
kěyǐ zài jiǔbā/jiǔbā huò cāntīng
miǎnfèi xiǎngyòng jiǔdiàn nèi de yǐnpǐn huò cān
diǎn, ér wúxū zhīfù fèiyòng |
Sulla casa bevande o pasti che
sono sulla casa sono forniti gratuitamente dal pub / bar o ristorante e non
devi pagare |
141 |
(酒吧或饭店)免费提供的 |
(jiǔbā
huò fàndiàn) miǎnfèi tígōng de |
(酒吧或饭店)免费提供的 |
(jiǔbā
huò fàndiàn) miǎnfèi tígōng de |
(bar o ristorante)
gratuitamente |
142 |
put/set your (own) house in order to organize your own business or improve your own behaviour
before you try to criticize sb else |
put/set your
(own) house in order to organize your own business or improve your own
behaviour before you try to criticize sb else |
放置/设置你自己的房子,以便在你试图批评别人之前组织自己的事业或改善自己的行为 |
fàngzhì/shèzhì
nǐ zìjǐ de fángzi, yǐbiàn zài nǐ shìtú pīpíng biérén
zhīqián zǔzhī zìjǐ de shìyè huò gǎishàn zìjǐ de
xíngwéi |
Metti / imposta la tua (la tua)
casa per organizzare la tua attività o migliorare il tuo comportamento prima
di provare a criticare sb |
143 |
先管好自己的事;律人先律己 |
xiān
guǎn hǎo zìjǐ de shì; lǜ rén xiān lǜjǐ |
先管好自己的事;律人先律己 |
xiān
guǎn hǎo zìjǐ de shì; lǜ rén xiān lǜjǐ |
Prenditi cura prima dei tuoi
affari; |
144 |
set up house to make a
place your home |
set up house
to make a place your home |
设置房子,让你的家成为一个地方 |
shèzhì fángzi,
ràng nǐ de jiā chéngwéi yīgè dìfāng |
Costruisci casa per creare un
posto a casa tua |
145 |
(在某处)建立家庭 |
(zài mǒu
chù) jiànlì jiātíng |
(在某处)建立家庭 |
(zài mǒu
chù) jiànlì jiātíng |
Costruisci una famiglia (da
qualche parte) |
146 |
They set up
house together in a small
flat in Brighton |
They set up
house together in a small flat in Brighton |
他们在布莱顿的一个小公寓里一起安家 |
tāmen zài
bù lái dùn de yīgè xiǎo gōngyù lǐ yīqǐ
ānjiā |
Hanno sistemato la casa insieme
in un piccolo appartamento a Brighton |
147 |
他们一同在布赖顿的一个小公寓里安了家 |
tāmen
yītóng zài bù lài dùn de yīgè xiǎo gōngyù lǐ
ānle jiā |
他们一同在布赖顿的一个小公寓里安了家 |
tāmen
yītóng zài bù lài dùn de yīgè xiǎo gōngyù lǐ
ānle jiā |
Si sistemarono insieme in un
piccolo appartamento a Brighton. |
148 |
他们在布莱顿的一个小公寓里一起安家 |
tāmen zài
bù lái dùn de yīgè xiǎo gōngyù lǐ yīqǐ
ānjiā |
他们在布莱顿的一个小公寓里一起安家 |
tāmen zài
bù lái dùn de yīgè xiǎo gōngyù lǐ yīqǐ
ānjiā |
Si sistemarono insieme in un
piccolo appartamento a Brighton |
149 |
more at clean |
more at clean |
更干净 |
gèng
gānjìng |
Più pulito |
150 |
eat |
eat |
吃 |
chī |
mangiare |
151 |
people |
people |
人 |
rén |
persone |
152 |
safe |
safe |
安全 |
ānquán |
sicuro |
153 |
provide home 提供住所 |
provide home
tígōng zhùsuǒ |
提供住所提供住所 |
tígōng
zhùsuǒ tígōng zhùsuǒ |
Fornire a casa |
154 |
to provide a place for sb to live |
to provide a
place for sb to live |
为某人提供居住的地方 |
wèi mǒu
rén tígōng jūzhù dì dìfāng |
Fornire un posto in cui vivere |
155 |
给(某人)提供佳处 |
gěi
(mǒu rén) tígōng jiā chù |
给(某人)提供佳处 |
gěi
(mǒu rén) tígōng jiā chù |
Dare (qualcuno) un buon posto |
156 |
the government is committed to housing the refugees |
the government
is committed to housing the refugees |
政府致力于为难民提供住房 |
zhèngfǔ
zhìlì yú wéi nànmín tígōng zhùfáng |
Il governo è impegnato a
ospitare i rifugiati |
157 |
政府承诺收容难民 |
zhèngfǔ
chéngnuò shōuróng nànmín |
政府承诺收容难民 |
zhèngfǔ
chéngnuò shōuróng nànmín |
Il governo promette di ospitare
rifugiati |
158 |
keep something
保存 |
keep something
bǎocún |
保持一些东西 |
bǎochí
yīxiē dōngxī |
Mantieni qualcosa |
159 |
to be the place where sth is kept or where
sth operates from |
to be the
place where sth is kept or where sth operates from |
成为某个地方或某个地方经营的地方 |
chéngwéi
mǒu gè dìfāng huò mǒu gè dìfāng jīngyíng dì
dìfāng |
Per essere il luogo in cui viene
tenuto o dove sth opera da |
160 |
是(某物)的贮藏处(或安置处 )收藏;安置 |
shì (mǒu
wù) de zhùcáng chù (huò ānzhì chù) shōucáng; ānzhì |
是(某物)的贮藏处(或安置处)收藏;安置 |
shì (mǒu
wù) de zhùcáng chù (huò ānzhì chù) shōucáng; ānzhì |
È una raccolta (o un luogo) di
(qualcosa) raccolta, posizionamento |
161 |
成为某个地方或某个地方经营的地方 |
chéngwéi
mǒu gè dìfāng huò mǒu gè dìfāng jīngyíng dì
dìfāng |
成为某个地方或某个地方经营的地方 |
chéngwéi
mǒu gè dìfāng huò mǒu gè dìfāng jīngyíng dì
dìfāng |
Diventa un luogo o un luogo in
cui operare |
162 |
The gallery
houses 2 000 works of modem art |
The gallery
houses 2 000 works of modem art |
该画廊收藏了2
000件现代艺术作品 |
gāi
huàláng shōucángle 2 000 jiàn xiàndài yìshù zuòpǐn |
La galleria ospita 2 000 opere
d'arte moderna |
163 |
美术馆收藏了2 000件现代艺术作品 |
měishù
guǎn shōucángle 2 000 jiàn xiàndài yìshù zuòpǐn |
美术馆收藏了2
000件现代艺术作品 |
měishù
guǎn shōucángle 2 000 jiàn xiàndài yìshù zuòpǐn |
Il museo ospita 2.000 pezzi di
arte moderna |
164 |
The museum is housed in the Old Court House. |
The museum is
housed in the Old Court House. |
博物馆位于旧法院。 |
bówùguǎn
wèiyú jiù fǎyuàn. |
Il museo è ospitato nella Old
Court House. |
165 |
博物馆设在旧法院大楼里。 |
Bówùguǎn
shè zài jiù fǎyuàn dàlóu lǐ. |
博物馆设在旧法院大楼里。 |
Bówùguǎn
shè zài jiù fǎyuàn dàlóu lǐ. |
Il museo si trova nel vecchio
tribunale. |
166 |
house arrest the state of being a
prisoner in your own house rather than in a prison |
House arrest
the state of being a prisoner in your own house rather than in a prison |
软禁在你自己的房子而不是在监狱里作为囚犯的状态 |
Ruǎnjìn
zài nǐ zìjǐ de fángzi ér bùshì zài jiānyù lǐ zuòwéi
qiúfàn de zhuàngtài |
House arresta lo stato di
essere un prigioniero nella propria casa piuttosto che in una prigione |
167 |
软禁 |
ruǎnjìn |
软禁 |
ruǎnjìn |
Arresti domiciliari |
168 |
to be under house arrest |
to be under
house arrest |
被软禁 |
bèi
ruǎnjìn |
Essere agli arresti domiciliari |
169 |
遭到软禁 |
zāo dào
ruǎnjìn |
遭到软禁 |
zāo dào
ruǎnjìn |
Agli arresti domiciliari |
171 |
She was placed under house arrest |
She was placed
under house arrest |
她被软禁了 |
tā bèi
ruǎnjìnle |
È stata posta agli arresti
domiciliari |
172 |
她遭到了软禁 |
tā
zāo dàole ruǎnjìn |
她遭到了软禁 |
tā
zāo dàole ruǎnjìn |
Era agli arresti domiciliari |
173 |
house boat a boat that people can live in, usually kept at a particular
place on a river or canal |
house boat a
boat that people can live in, usually kept at a particular place on a river
or canal |
船只船,人们可以居住,通常保存在河流或运河的特定地方 |
chuánzhī
chuán, rénmen kěyǐ jūzhù, tōngcháng bǎocún zài héliú
huò yùnhé de tèdìng dìfāng |
Casa galleggiante una barca in
cui le persone possono vivere, di solito tenute in un luogo particolare su un
fiume o un canale |
174 |
供居住的船;水上住宅 |
gōng
jūzhù de chuán; shuǐshàng zhùzhái |
供居住的船;水上住宅 |
gōng
jūzhù de chuán; shuǐshàng zhùzhái |
Casa per vivere, casa
galleggiante |
175 |
船只船,人们可以居住,通常保存在河流或运河的特定地方 |
chuánzhī
chuán, rénmen kěyǐ jūzhù, tōngcháng bǎocún zài héliú
huò yùnhé de tèdìng dìfāng |
船只船,人们可以居住,通常保存在河流或运河的特定地方 |
chuánzhī
chuán, rénmen kěyǐ jūzhù, tōngcháng bǎocún zài héliú
huò yùnhé de tèdìng dìfāng |
Imbarcazione nave, le persone
possono vivere, di solito in un luogo specifico in un fiume o un canale |
176 |
house-bound unable to leave your house
because you cannot walk very far as a result of being ill/sick or old |
house-bound
unable to leave your house because you cannot walk very far as a result of
being ill/sick or old |
由于生病/生病或老年人无法走路,所以无法离开家 |
yóuyú
shēngbìng/shēngbìng huò lǎonián rén wúfǎ zǒulù,
suǒyǐ wúfǎ líkāi jiā |
Non è in grado di lasciare la
casa a causa di una casa perché non puoi camminare molto lontano perché sei
malato o malato o vecchio |
177 |
(因病或年迈)不能离家的,出不了门的 |
(yīn bìng
huò niánmài) bùnéng lí jiā de, chū bùliǎo mén de |
(因病或年迈)不能离家的,出不了门的 |
(yīn bìng
huò niánmài) bùnéng lí jiā de, chū bùliǎo mén de |
(A causa di malattia o
vecchiaia) non può uscire di casa, non può uscire dalla porta |
178 |
the housebound people
who are housebound |
the housebound
people who are housebound |
家庭住户 |
jiātíng
zhùhù |
Le persone di casa che sono
costrette a casa |
179 |
出不了门的人 |
chū
bùliǎo mén de rén |
出不了门的人 |
chū
bùliǎo mén de rén |
Persone che non possono uscire |
180 |
house boy a young male servant in a house |
house boy a
young male servant in a house |
房子男孩一个年轻的男性仆人在一所房子里 |
fángzi nánhái
yīgè niánqīng de nánxìng púrén zài yī suǒ fángzi lǐ |
House boy un giovane servo
maschio in una casa |
181 |
年轻男仆 |
niánqīng
nán pū |
年轻男仆 |
niánqīng
nán pū |
Giovane servo maschio |
182 |
房子男孩一个年轻的男性仆人在一所房子里 |
fángzi nánhái
yīgè niánqīng de nánxìng púrén zài yī suǒ fángzi lǐ |
房子男孩一个年轻的男性仆人在一所房子里 |
fángzi nánhái
yīgè niánqīng de nánxìng púrén zài yī suǒ fángzi lǐ |
House boy un giovane servo
maschio in una casa |
183 |
house breaking
the crime of entering a house illegally by using force, in
order to steal things from it |
house breaking
the crime of entering a house illegally by using force, in order to steal
things from it |
房子用武力打破非法进入房屋的罪行,以便从中窃取东西 |
fángzi yòng
wǔlì dǎpò fēifǎ jìnrù fángwū de zuìxíng, yǐbiàn
cóngzhōng qièqǔ dōngxī |
House rompe il crimine di
entrare in una casa illegalmente usando la forza, per caratterizzarne le cose |
184 |
入室行窃 |
rùshì
xíngqiè |
入室行窃 |
rùshì xíngqiè |
furto con scasso |
185 |
房子用武力打破非法进入房屋的罪行,以便从中窃取东西 |
fángzi yòng
wǔlì dǎpò fēifǎ jìnrù fángwū de zuìxíng, yǐbiàn
cóngzhōng qièqǔ dōngxī |
房子用武力打破非法进入房屋的罪行,以便从中窃取东西 |
fángzi yòng
wǔlì dǎpò fēifǎ jìnrù fángwū de zuìxíng, yǐbiàn
cóngzhōng qièqǔ dōngxī |
La casa usava la forza per
rompere il crimine di ingresso illegale in casa per rubare cose da esso. |
186 |
synonym burglary |
synonym
burglary |
同义词入室盗窃 |
tóngyìcí rùshì
dàoqiè |
Sinonimo di furto con scasso |
187 |
house-breaker |
house-breaker |
房子断路器 |
fángzi duànlù
qì |
Casa-breaker |
188 |
house
broken |
house
broken |
房子坏了 |
fángzi huàile |
Casa rotta |
189 |
house trained |
house trained |
房子训练 |
fángzi xùnliàn |
Casa addestrata |
190 |
house-coat a long loose piece of clothing, worn in the house by
women |
house-coat a
long loose piece of clothing, worn in the house by women |
家里穿着一件宽松的衣服,由女人穿在屋里 |
jiālǐ
chuānzhuó yī jiàn kuānsōng de yīfú, yóu nǚrén
chuān zài wū li |
House-coat un lungo pezzo di
abbigliamento, indossato in casa dalle donne |
191 |
(女式)家居袍 |
(nǚ shì)
jiājū páo |
(女式)家居袍 |
(nǚ shì)
jiājū páo |
(donna) abito da casa |
192 |
house dust
mite, |
house dust
mite, |
屋尘螨, |
wū chén
mǎn, |
Acaro della polvere domestica, |
193 |
dust mite |
dust mite |
尘螨 |
chén mǎn |
Acaro della polvere |
194 |
house
fly,house flies,a common fly
that lives in houses |
house
fly,house flies,a common fly that lives in houses |
房子飞,房子苍蝇,住在房子里的普通苍蝇 |
fáng zǐ
fēi, fáng zǐ cāngyíng, zhù zài fángzi lǐ de
pǔtōng cāngyíng |
House fly, house mosche, una
mosca comune che vive nelle case |
195 |
家蝇 |
jiā yíng |
家蝇 |
jiā yíng |
mosca domestica |
196 |
房子飞,房子苍蝇,住在房子里的普通苍蝇 |
fáng zǐ
fēi, fáng zǐ cāngyíng, zhù zài fángzi lǐ de
pǔtōng cāngyíng |
房子飞,房子苍蝇,住在房子里的普通苍蝇 |
fáng zǐ
fēi, fáng zǐ cāngyíng, zhù zài fángzi lǐ de
pǔtōng cāngyíng |
Mosca domestica, mosche
domestiche, mosche comuni che vivono in casa |
197 |
house ful a large number of people in a house |
house ful a
large number of people in a house |
房子里有很多人 |
fángzi li
yǒu hěnduō rén |
House ful un gran numero di
persone in una casa |
198 |
一大家人;满屋子人 |
yī
dàjiā rén; mǎn wūzi rén |
一大家人;满屋子人 |
yī
dàjiā rén; mǎn wūzi rén |
una famiglia numerosa, casa
piena |
199 |
房子里有很多人 |
fángzi li
yǒu hěnduō rén |
房子里有很多人 |
fángzi li
yǒu hěnduō rén |
Ci sono molte persone nella
casa. |
200 |
He grew up in a houseful of women. |
He grew up in
a houseful of women. |
他在一屋子里长大。 |
tā zài
yī wūzi lǐ cháng dà. |
È cresciuto in una casa piena di
donne. |
201 |
他在一个满是女人的家庭里长大 |
Tā zài
yīgè mǎn shì nǚrén de jiātíng lǐ cháng dà |
他在一个满是女人的家庭里长大 |
Tā zài
yīgè mǎn shì nǚrén de jiātíng lǐ cháng dà |
È cresciuto in una famiglia
piena di donne. |
202 |
他在一屋子里长大。 |
tā zài
yī wū zi lǐ cháng dà. |
他在一屋子里长大。 |
tā zài
yī wū zi lǐ cháng dà. |
È cresciuto in una stanza. |
203 |
they had a houseful so we didn’t stay |
They had a
houseful so we didn’t stay |
他们有一个家,所以我们没有留下来 |
Tāmen
yǒu yīgè jiā, suǒyǐ wǒmen méiyǒu liú
xiàlái |
Avevano una casa così non siamo
rimasti |
204 |
他们满屋子都是人,所以我们没有留下来 |
tāmen
mǎn wū zi dōu shì rén, suǒyǐ wǒmen méiyǒu
liú xiàlái |
他们满屋子都是人,所以我们没有留下来 |
tāmen
mǎn wū zi dōu shì rén, suǒyǐ wǒmen méiyǒu
liú xiàlái |
Sono pieni di gente, quindi non
siamo rimasti. |
205 |
house guest a person who is staying in your
house for a short time |
house guest a
person who is staying in your house for a short time |
住客是一个住在你家里很短时间的人 |
zhù kè shì
yīgè zhù zài nǐ jiālǐ hěn duǎn shíjiān de
rén |
House guest una persona che si
trova a casa tua per un breve periodo |
206 |
座家小住的客入 |
zuò jiā
xiǎo zhù de kè rù |
座家小住的客入 |
zuò jiā
xiǎo zhù de kè rù |
Piccolo ospite in casa |
207 |
household all the people living together in a house |
household all
the people living together in a house |
家里所有的人住在一起 |
jiālǐ
suǒyǒu de rén zhù zài yīqǐ |
Famiglie tutte le persone che
vivono insieme in una casa |
208 |
一家人;家庭;同佳一所房子的人 |
yījiā
rén; jiātíng; tóng jiā yī suǒ fángzi de rén |
一家人;家庭;同佳一所房子的人 |
yījiā
rén; jiātíng; tóng jiā yī suǒ fángzi de rén |
Famiglia, famiglia, persona con
una buona casa |
209 |
Most households now own at least one car• |
Most
households now own at least one car• |
大多数家庭现在拥有至少一辆汽车• |
dà duō
shǔ jiātíng xiànzài yǒngyǒu zhìshǎo yī liàng
qìchē• |
La maggior parte delle famiglie
ora possiede almeno una macchina • |
210 |
大多数家庭现在至少有一辆汽车 |
dà duō
shǔ jiātíng xiànzài zhìshǎo yǒu yī liàng qìchē |
大多数家庭现在至少有一辆汽车 |
dà duō
shǔ jiātíng xiànzài zhìshǎo yǒu yī liàng qìchē |
La maggior parte delle famiglie
ora ha almeno una macchina |
211 |
大多数家庭现在拥有至少一辆汽车 |
dà duō
shǔ jiātíng xiànzài yǒngyǒu zhìshǎo yī liàng
qìchē |
大多数家庭现在拥有至少一辆汽车 |
dà duō
shǔ jiātíng xiànzài yǒngyǒu zhìshǎo yī liàng
qìchē |
La maggior parte delle famiglie
ora possiede almeno una macchina |
212 |
low income/one-parent, etc. households |
low
income/one-parent, etc. Households |
低收入/单亲等家庭 |
dī
shōurù/dānqīn děng jiātíng |
Famiglie a basso reddito /
monoparentali, ecc |
213 |
低收入、单亲等家庭 |
dī
shōurù, dānqīn děng jiātíng |
低收入,单亲等家庭 |
dī
shōurù, dānqīn děng jiātíng |
Famiglie a basso reddito,
monoparentali e altre |
214 |
the head of the household |
the head of
the household |
户主 |
hùzhǔ |
Il capo della famiglia |
215 |
户主 |
hùzhǔ |
户主 |
hùzhǔ |
Capo della famiglia |
216 |
house hold, household bills/chores/goods (connected
with looking after a house and the people living in it) |
house hold,
household bills/chores/goods (connected with looking after a house and the
people living in it) |
家务,家庭账单/家务/商品(与照顾房屋和居住在其中的人有关) |
jiāwù,
jiātíng zhàngdān/jiāwù/shāngpǐn (yǔ zhàogù
fángwū hé jūzhù zài qízhōng de rén yǒuguān) |
Stiva di casa, bollette
domestiche / lavoretti / beni (connessi alla cura di una casa e delle persone
che vi abitano) |
217 |
家庭账单/杂务/用品 |
jiātíng
zhàngdān/záwù/yòngpǐn |
家庭账单/杂务/用品 |
jiātíng
zhàngdān/záwù/yòngpǐn |
Bollette domestiche / lavoretti
/ forniture |
218 |
house.holder (formal) a
person who owns or rents the house that they live in |
house.Holder
(formal) a person who owns or rents the house that they live in |
house.holder(正式)拥有或租赁他们住的房子的人 |
house.Holder(zhèngshì)
yǒngyǒu huò zūlìn tāmen zhù de fángzi de rén |
House.holder (formale) una
persona che possiede o affitta la casa in cui vive |
219 |
房圭;住户 |
fáng guī;
zhùhù |
房圭;住户 |
fáng guī;
zhùhù |
Fang Gui, famiglia |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
lexos |
|
house boat |
994 |
994 |
house |
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|