|
A |
B |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
hot key |
992 |
992 |
hot air balloon |
|
1 |
hot-air balloon ,balloon |
Hot-air balloon,balloon |
热气球,气球 |
Rè qìqiú, qìqiú |
Balon na ogrzane powietrze,
balon |
2 |
hotbed〜of sth a place where a lot of a particular activity, especially
sth bad or violent, is happening |
hotbed〜of sth a place where a lot of a particular
activity, especially sth bad or violent, is happening |
温床〜某个特定的活动,特别是坏或暴力的地方正在发生 |
wēnchuáng〜mǒu gè tèdìng de huódòng,
tèbié shì huài huò bàolì dì dìfāng zhèngzài fāshēng |
Hotbed ~ z miejsca, w którym
dzieje się wiele konkretnych działań, szczególnie złych
lub gwałtownych |
3 |
(坏事,暴力等的)温床 |
(huàishì, bàolì děng de) wēnchuáng |
(坏事,暴力等的)温床 |
(huàishì, bàolì děng de) wēnchuáng |
Hotbed (złe rzeczy,
przemoc itp.) |
4 |
温床〜某个特定的活动,特别是坏或暴力的地方正在发生 |
wēnchuáng〜mǒu gè tèdìng de huódòng,
tèbié shì huài huò bàolì dì dìfāng zhèngzài fāshēng |
温床〜某个特定的活动,特别是坏或暴力的地方正在发生 |
wēnchuáng〜mǒu gè tèdìng de huódòng,
tèbié shì huài huò bàolì dì dìfāng zhèngzài fāshēng |
Hotbed - dzieje się
coś szczególnego, szczególnie złego lub gwałtownego |
5 |
The area was a hotbed of crime. |
The area was a hotbed of crime. |
该地区是犯罪的温床。 |
gāi dìqū shì fànzuì de wēnchuáng. |
Okolica była ostoją
przestępczości. |
6 |
这个地区是犯罪活动的温床 |
Zhège dìqū shì fànzuì huódòng de wēnchuáng |
这个地区是犯罪活动的温床 |
Zhège dìqū shì fànzuì huódòng de wēnchuáng |
Ten obszar jest siedliskiem
przestępczej działalności |
7 |
该地区是犯罪的温床。 |
gāi dìqū shì fànzuì de wēnchuáng. |
该地区是犯罪的温床。 |
gāi dìqū shì fànzuì de wēnchuáng. |
Obszar ten jest siedliskiem
przestępczości. |
8 |
hot-blooded
(of a person ) having strong emotions and easily becoming very
excited or angry |
Hot-blooded (of a person) having strong emotions and
easily becoming very excited or angry |
热血(一个人)有强烈的情绪,很容易变得非常兴奋或生气 |
Rèxuè (yīgèrén) yǒu qiángliè de qíngxù,
hěn róngyì biàn dé fēicháng xīngfèn huò shēngqì |
Hot-blooded (osoby) o silnych
emocjach i łatwo staje się bardzo podekscytowany lub zły |
9 |
情感强烈的;血气方刚的;易怒的 |
qínggǎn qiángliè de; xuèqì fānggāng de; yì
nù de |
情感强烈的;血气方刚的;易怒的 |
qínggǎn qiángliè de; xuèqì fānggāng de; yì
nù de |
Emocjonalnie silny, krwawy,
zirytowany |
10 |
synonym pasionate |
synonym pasionate |
同义词pasionate |
tóngyìcí pasionate |
Synonim pasjonujący |
11 |
compare warm
blooded |
compare warm blooded |
比较温暖的血腥 |
bǐjiào wēnnuǎn de xuèxīng |
Porównaj z ciepłokrwistym |
12 |
hot
button (informal) a subject or issue that people have strong feelings about and
argue about a lot |
hot button (informal) a subject or issue that people have
strong feelings about and argue about a lot |
热门按钮(非正式)一个人们有很强烈感受和争论的主题或问题 |
rèmén ànniǔ (fēi zhèngshì) yīgè rénmen
yǒu hěn qiángliè gǎnshòu hé zhēnglùn de zhǔtí huò
wèntí |
Gorący przycisk
(nieformalny) temat lub problem, z którym ludzie mają silne odczucia i
wiele się kłócą |
13 |
热点话题 |
rèdiǎn huàtí |
热点话题 |
rèdiǎn huàtí |
Gorący temat |
14 |
Race has always
been a hot button in this country’s history. |
Race has always been a hot button in this country’s
history. |
比赛一直是这个国家历史上的热门按钮。 |
bǐsài yīzhí shì zhège guójiā lìshǐ
shàng de rèmén ànniǔ. |
Rasa zawsze była
gorącym przyciskiem w historii tego kraju. |
15 |
种族一直是这个国家历史上争论不休的问题 |
Zhǒngzú yīzhí shì zhège guójiā lìshǐ
shàng zhēnglùn bùxiū de wèntí |
种族一直是这个国家历史上争论不休的问题 |
Zhǒngzú yīzhí shì zhège guójiā lìshǐ
shàng zhēnglùn bùxiū de wèntí |
Rasa zawsze była
kontrowersyjną kwestią w historii tego kraju. |
16 |
比赛一直是这个国家历史上的热门按钮 |
bǐsài
yīzhí shì zhège guójiā lìshǐ shàng de rèmén ànniǔ |
比赛一直是这个国家历史上的热门按钮 |
bǐsài
yīzhí shì zhège guójiā lìshǐ shàng de rèmén ànniǔ |
Gra zawsze była popularnym
przyciskiem w historii tego kraju. |
17 |
the hot issue of
nuclear waste disposal |
the hot issue
of nuclear waste disposal |
核废料处理的热点问题 |
hé fèiliào
chǔlǐ de rèdiǎn wèntí |
Gorący problem usuwania
odpadów nuklearnych |
18 |
核废料处理这个热门话题 |
hé fèiliào
chǔlǐ zhège rèmén huàtí |
核废料处理这个热门话题 |
hé fèiliào
chǔlǐ zhège rèmén huàtí |
Zagospodarowanie odpadów
nuklearnych to gorący temat |
19 |
hot chocolate also chocolate, a drink made by mixing chocolate powder with hot water or
milk; a cup of this drink |
hot chocolate
also chocolate, a drink made by mixing chocolate powder with hot water or
milk; a cup of this drink |
热巧克力也是巧克力,巧克力粉与热水或牛奶混合制成的饮料;一杯这种饮料 |
rè
qiǎokèlì yěshì qiǎokèlì, qiǎokèlì fěn yǔ rè
shuǐ huò niúnǎi hùnhé zhì chéng de yǐnliào; yībēi
zhè zhǒng yǐnliào |
Gorąca czekolada
również czekolada, napój wytworzony przez zmieszanie proszku
czekoladowego z gorącą wodą lub mlekiem; kubek tego napoju |
20 |
巧克力热饮;一杯巧竞力热饮 |
qiǎokèlì
rèyǐn; yībēi qiǎo jìng lì rèyǐn |
巧克力热饮;一杯巧竞力热饮 |
qiǎokèlì
rèyǐn; yībēi qiǎo jìng lì rèyǐn |
Gorący napój czekoladowy,
kubek inteligentnego gorącego napoju |
21 |
two coffees and a hot chocolate please |
two coffees
and a hot chocolate please |
请给我一杯咖啡和一块热巧克力 |
qǐng
gěi wǒ yībēi kāfēi hé yīkuài rè
qiǎokèlì |
Poproszę dwie kawy i
gorącą czekoladę |
22 |
请来两杯咖啡和一杯热巧克力 |
qǐng lái
liǎng bēi kāfēi hé yībēi rè qiǎokèlì |
请来两杯咖啡和一杯热巧克力 |
qǐng lái
liǎng bēi kāfēi hé yībēi rè qiǎokèlì |
Proszę mieć dwie
filiżanki kawy i filiżankę gorącej czekolady. |
23 |
hotch-potch |
hotch-potch |
hotch-potch |
hotch-potch |
Hotch-potch |
24 |
hodge-podge (informal) a number of things mixed together
without any particular order or reason |
hodge-podge
(informal) a number of things mixed together without any particular order or
reason |
hodge-podge(非正式的)混合在一起的一些东西没有任何特定的顺序或原因 |
hodge-podge(fēi
zhèngshì de) hùnhé zài yīqǐ de yīxiē dōngxī
méiyǒu rènhé tèdìng de shùnxù huò yuányīn |
Hodge-podge (nieformalne) wiele
rzeczy wymieszanych razem bez określonego porządku czy przyczyny |
25 |
杂乱无章的一堆东西;大杂烩 |
záluànwúzhāng
de yī duī dōngxī; dàzáhuì |
杂乱无章的一堆东西;大杂烩 |
záluànwúzhāng
de yī duī dōngxī; dàzáhuì |
bałaganu rzeczy,
szałas |
26 |
hot cross bun a small sweet bread roll that contains currants and has a
pattern of a cross on top, traditionally eaten in Britain around Easter• |
hot cross bun
a small sweet bread roll that contains currants and has a pattern of a cross
on top, traditionally eaten in Britain around Easter• |
热十字面包一个小甜面包卷,含有葡萄干,顶部有十字图案,传统上在复活节前后在英国吃过• |
rè shízì
miànbāo yīgè xiǎo tián miànbāo juàn, hányǒu
pútáogān, dǐngbù yǒu shízì tú'àn, chuántǒng shàng zài
fùhuó jié qián hòu zài yīngguó chīguò• |
hot cross bun małą
słodką bułkę, która zawiera porzeczki i ma wzór
krzyża na górze, tradycyjnie spożywane w Wielkiej Brytanii
około Wielkanoc • |
27 |
十字面包 |
shízì
miànbāo |
十字面包 |
shízì
miànbāo |
Hot cross buns |
28 |
热十字面包一个小甜面包卷,含有葡萄干,顶部有十字图案,传统上在复活节前后在英国吃过 |
rè shízì
miànbāo yīgè xiǎo tián miànbāo juàn, hányǒu
pútáogān, dǐngbù yǒu shízì tú'àn, chuántǒng shàng zài
fùhuó jié qián hòu zài yīngguó chīguò |
热十字面包一个小甜面包卷,含有葡萄干,顶部有十字图案,传统上在复活节前后在英国吃过 |
rè shízì
miànbāo yīgè xiǎo tián miànbāo juàn, hányǒu
pútáogān, dǐngbù yǒu shízì tú'àn, chuántǒng shàng zài
fùhuó jié qián hòu zài yīngguó chīguò |
Mały słodki bułka
z rodzynkami i krzyżem na wierzchu, tradycyjnie spożywany w
Wielkiej Brytanii przed i po Wielkanocy. |
29 |
hot desking the practice in an
office of giving desks to workers when they are required, rather than giving
each worker their own desk |
hot desking
the practice in an office of giving desks to workers when they are required,
rather than giving each worker their own desk |
办公室里的办公室,在需要时给工人办公桌,而不是给每个工人自己的办公桌 |
bàngōngshì
lǐ de bàngōngshì, zài xūyào shí gěi gōngrén
bàngōng zhuō, ér bùshì gěi měi gè gōngrén zìjǐ
de bàngōng zhuō |
Hot desking praktyka w biurze
dawania biurka pracownikom, gdy są oni potrzebni, zamiast dawać
każdemu pracownikowi własne biurko |
30 |
办公桌轮用(非固定分配) |
bàngōng
zhuō lún yòng (fēi gùdìng fēnpèi) |
办公桌轮用(非固定分配) |
bàngōng
zhuō lún yòng (fēi gùdìng fēnpèi) |
Koło na biurko
(nieprzydzielone na stałe) |
31 |
hot dog also hot
dog) a hot sausage served in a long bread roll |
hot dog also
hot dog) a hot sausage served in a long bread roll |
热狗也是热狗)热香肠在长面包卷中供应 |
règǒu
yěshì règǒu) rè xiāngcháng zài zhǎng miànbāo juàn
zhōng gōngyìng |
Hot dog także hot dog)
gorąca kiełbasa podawana w długim bułce |
32 |
热狗(香肠面包 ) |
règǒu
(xiāngcháng miànbāo) |
热狗(香肠面包) |
règǒu
(xiāngcháng miànbāo) |
Hot dog (chleb
kiełbaski) |
33 |
热狗也是热狗)热香肠在长面包卷中供应 |
règǒu
yěshì règǒu) rè xiāngcháng zài zhǎng miànbāo juàn
zhōng gōngyìng |
热狗也是热狗)热香肠在长面包卷中供应 |
règǒu
yěshì règǒu) rè xiāngcháng zài zhǎng miànbāo juàn
zhōng gōngyìng |
Hot-dogi to także
hot-dogi) gorące kiełbaski podawane są w długich rolkach |
34 |
a
person who performs clever or dangerous tricks while skiing, snowboarding or
surfing |
a person who
performs clever or dangerous tricks while skiing, snowboarding or surfing |
在滑雪,单板滑雪或冲浪时表现出聪明或危险技巧的人 |
zài
huáxuě, dān bǎn huáxuě huò chōnglàng shí
biǎoxiàn chū cōngmíng huò wéixiǎn jìqiǎo de rén |
osoba wykonująca
sprytne lub niebezpieczne triki podczas jazdy na nartach, snowboardzie lub
surfingu |
35 |
(滑雪、滑雪板运动或沖浪的)动作灵圬表演者,髙难劫作表演者 |
(huáxuě,
huáxuěbǎn yùndòng huò chōnglàng de) dòngzuò líng wū
biǎoyǎn zhě, gāonán jié zuò biǎoyǎn zhě |
(滑雪,滑雪板运动或冲浪的)动作灵圬表演者,髙难劫作表演者 |
(huáxuě,
huáxuěbǎn yùndòng huò chōnglàng de) dòngzuò líng wū
biǎoyǎn zhě, gāonán jié zuò biǎoyǎn zhě |
Akcja narciarzy, narciarzy,
snowboardzistów lub surferów |
36 |
在滑雪,单板滑雪或冲浪时表现出聪明或危险技巧的人 |
zài
huáxuě, dān bǎn huáxuě huò chōnglàng shí
biǎoxiàn chū cōngmíng huò wéixiǎn jìqiǎo de rén |
在滑雪,单板滑雪或冲浪时表现出聪明或危险技巧的人 |
zài
huáxuě, dān bǎn huáxuě huò chōnglàng shí
biǎoxiàn chū cōngmíng huò wéixiǎn jìqiǎo de rén |
osoba, która wykazuje sprytne
lub niebezpieczne umiejętności podczas jazdy na nartach,
snowboardzie lub surfingu |
37 |
He’s a red hot dog |
He’s a red hot
dog |
他是一个红热狗 |
tā shì
yīgè hóng règǒu |
To czerwony hot dog |
38 |
他是个十足的惊险动作运动员 |
tā shìgè
shízú de jīngxiǎn dòngzuò yùndòngyuán |
他是个十足的惊险动作运动员 |
tā shìgè
shízú de jīngxiǎn dòngzuò yùndòngyuán |
Jest pełnoprawnym
thrillerem |
39 |
hot-dog (informal) to perform clever or dangerous tricks while
skiing,snowboarding or surfing |
hot-dog
(informal) to perform clever or dangerous tricks while skiing,snowboarding or
surfing |
热狗(非正式)在滑雪,单板滑雪或冲浪时表演聪明或危险的技巧 |
règǒu
(fēi zhèngshì) zài huáxuě, dān bǎn huáxuě huò
chōnglàng shí biǎoyǎn cōngmíng huò wéixiǎn de
jìqiǎo |
Hot-dog (nieformalny), który
wykonuje sprytne lub niebezpieczne triki podczas jazdy na nartach,
snowboardzie lub surfingu |
40 |
(在滑雪、.滑雪板运动或冲浪中)表演技巧,表演高难动作 |
(zài
huáxuě,. Huáxuěbǎn yùndòng huò chōnglàng zhōng)
biǎoyǎn jìqiǎo, biǎoyǎn gāo nán dòngzuò |
(在滑雪,。滑雪板运动或冲浪中)表演技巧,表演高难动作 |
(zài
huáxuě,. Huáxuěbǎn yùndòng huò chōnglàng zhōng)
biǎoyǎn jìqiǎo, biǎoyǎn gāo nán dòngzuò |
Wykonywanie
umiejętności w narciarstwie, snowboardzie lub surfingu |
41 |
hotel a building where people stay, usually for a short time,paying for their rooms and
meals 旅馆;旅社 |
hotel a
building where people stay, usually for a short time,paying for their rooms
and meals lǚguǎn; lǚshè |
酒店是一个人们住的建筑,通常很短的时间,支付他们的房间和餐馆旅馆;旅社 |
jiǔdiàn
shì yīgè rénmen zhù de jiànzhú, tōngcháng hěn duǎn de
shíjiān, zhīfù tāmen de fángjiān hé cānguǎn
lǚguǎn; lǚshè |
Hotel to budynek, w którym
przebywają ludzie, zazwyczaj przez krótki czas, płacąc za
pokoje i posiłki |
42 |
We stayed at/in a hotel |
We stayed
at/in a hotel |
我们住在酒店 |
wǒmen zhù
zài jiǔdiàn |
Mieszkaliśmy w / w hotelu |
43 |
我们住在旅馆里 |
wǒmen zhù
zài lǚguǎnlǐ |
我们住在旅馆里 |
wǒmen zhù
zài lǚguǎnlǐ |
Mieszkamy w hotelu |
44 |
hotel/rooms/guests |
hotel/rooms/guests |
酒店/房间/客人 |
jiǔdiàn/fángjiān/kèrén |
Hotel / pokoje / goście |
45 |
旅馆的房间/客人 |
lǚguǎn
de fángjiān/kèrén |
旅馆的房间/客人 |
lǚguǎn
de fángjiān/kèrén |
Pokój hotelowy / gość |
46 |
a two-star/five-star, etc. hotel |
a
two-star/five-star, etc. Hotel |
一家二星级/五星级酒店 |
yījiā
èr xīng jí/wǔ xīng jí jiǔdiàn |
hotel dwugwiazdkowy /
pięciogwiazdkowy itp |
47 |
两星级、五呈政等宾馆 |
liǎng
xīng jí, wǔ chéng zhèng děng bīnguǎn |
两星级,五呈政等宾馆 |
liǎng
xīng jí, wǔ chéng zhèng děng bīnguǎn |
Dwugwiazdkowy, pięć
Chengzheng i inne hotele |
48 |
a luxury hotel |
a luxury hotel |
一家豪华酒店 |
yījiā
háohuá jiǔdiàn |
luksusowy hotel |
49 |
豪华宾馆 |
háohuá
bīnguǎn |
豪华宾馆 |
háohuá
bīnguǎn |
Luksusowy hotel |
50 |
a family run hotel |
a family run
hotel |
一家家庭经营的酒店 |
yījiā
jiātíng jīngyíng de jiǔdiàn |
rodzinny hotel |
51 |
—家友好的、家庭经营的旅店 |
—jiā
yǒuhǎo de, jiātíng jīngyíng de lǚdiàn |
#NOME? |
- jiā
yǒuhǎo de, jiātíng jīngyíng de lǚdiàn |
- przyjazny, rodzinny hotel |
52 |
一家家庭经营的酒店 |
yījiā
jiātíng jīngyíng de jiǔdiàn |
一家家庭经营的酒店 |
yījiā
jiātíng jīngyíng de jiǔdiàn |
rodzinny hotel |
53 |
a pub |
a pub |
一个酒吧 |
yīgè
jiǔbā |
pub |
54 |
酒吧;酒馆 |
jiǔbā;
jiǔguǎn |
酒吧,酒馆 |
jiǔbā,
jiǔguǎn |
Bar; pub |
55 |
a restaurant |
a restaurant |
一个餐厅 |
yīgè
cāntīng |
restauracja |
56 |
餐馆 |
cānguǎn |
餐馆 |
cānguǎn |
Restauracja |
57 |
Some speakers do not pro- nounce the ‘h’ ,at
the beginning of hotel and use ‘an’ instead of ‘a’ before, it. This now
sounds old-fashioned. |
Some speakers
do not pro- nounce the ‘h’,at the beginning of hotel and use ‘an’ instead of
‘a’ before, it. This now sounds old-fashioned. |
有些发言者不会在酒店开头宣布“h”,而是使用“an”而不是“a”之前。这听起来很老套。 |
yǒuxiē
fāyán zhě bù huì zài jiǔdiàn kāitóu xuānbù “h”, ér
shì shǐyòng “an” ér bùshì “a” zhīqián. Zhè tīng qǐlái
hěn lǎo tào. |
Niektóre głośniki nie
pro- nounce „h”, na początku hotelu i używać „an” zamiast „a”
zanim to. To teraz brzmi staromodny. |
58 |
有人说hotel时不发h音,前面用an而不用a,现在听起来过时了 |
Yǒurén
shuō hotel shí bù fā h yīn, qiánmiàn yòng an ér bùyòng a,
xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo |
有人说酒店时不发^
h音,前面用的而不用一个,现在听起来过时了 |
Yǒurén
shuō jiǔdiàn shí bù fā ^ h yīn, qiánmiàn yòng de ér
bùyòng yīgè, xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo |
Niektórzy ludzie mówią,
że hotel nie wysyła dźwięku h, z przodu korzysta zamiast,
a teraz brzmi przestarzałe |
59 |
hotelier a person who owns or manages a
hotel |
hotelier a
person who owns or manages a hotel |
酒店经营者拥有或管理酒店的人 |
jiǔdiàn
jīngyíng zhě yǒngyǒu huò guǎnlǐ jiǔdiàn de
rén |
Hotelarz to osoba, która jest
właścicielem hotelu lub zarządza nim |
60 |
旅馆考板;旅馆经理 |
lǚguǎn
kǎo bǎn; lǚguǎn jīnglǐ |
旅馆考板;旅馆经理 |
lǚguǎn
kǎo bǎn; lǚguǎn jīnglǐ |
Tablica hotelowa, kierownik
hotelu |
61 |
酒店经营者拥有或管理酒店的人 |
jiǔdiàn
jīngyíng zhě yǒngyǒu huò guǎn lǐ jiǔdiàn
de rén |
酒店经营者拥有或管理酒店的人 |
jiǔdiàn
jīngyíng zhě yǒngyǒu huò guǎn lǐ jiǔdiàn
de rén |
Właściciel hotelu,
który jest właścicielem hotelu lub zarządza nim |
62 |
hot flush ,hot flash a sudden hot and
uncomfortable feeling in the skin, especially experienced by women during the
menopause |
hot flush,hot
flash a sudden hot and uncomfortable feeling in the skin, especially
experienced by women during the menopause |
热冲洗,热闪现象,皮肤突然发热和不舒服的感觉,特别是女性在更年期经历过 |
rè
chōngxǐ, rè shǎn xiànxiàng, pífū túrán fārè huo bú
shūfú de gǎnjué, tèbié shì nǚxìng zài gēngniánqí
jīnglì guò |
Gorący flush, gorący
błysk nagłe gorące i nieprzyjemne uczucie w skórze,
Szczególnie doświadczony przez kobiety w okresie menopauzy |
63 |
热潮红(皮肤的灼热阵感,尤见于更年期女性) |
rècháo hóng
(pífū de zhuórè zhèn gǎn, yóu jiànyú gēngniánqí nǚxìng) |
热潮红(皮肤的灼热阵感,尤见于更年期女性) |
rè cháohóng
(pífū de zhuórè zhèn gǎn, yóu jiànyú gēngniánqí nǚxìng) |
Gorący błysk
(pieczenie skóry, zwłaszcza u kobiet w okresie menopauzy) |
64 |
热冲洗,热闪现象,皮肤突然发热和不舒服的感觉,特别是女性在更年期经历过 |
rè
chōngxǐ, rè shǎn xiànxiàng, pífū túrán fārè huo bú
shūfú de gǎnjué, tèbié shì nǚxìng zài gēngniánqí
jīnglìguò |
热冲洗,热闪现象,皮肤突然发热和不舒服的感觉,特别是女性在更年期经历过 |
rè
chōngxǐ, rè shǎn xiànxiàng, pífū túrán fārè huo bú
shūfú de gǎnjué, tèbié shì nǚxìng zài gēngniánqí
jīnglì guò |
Uderzenia gorąca,
uderzenia gorąca, nagłe pojawienie się gorączki i
dyskomfortu, szczególnie u kobiet po menopauzie |
65 |
hot-foot moving quickly and in a hurry |
hot-foot
moving quickly and in a hurry |
热脚迅速而且匆忙地移动 |
rè jiǎo
xùnsù érqiě cōngmáng de yídòng |
Gorąca stopa porusza
się szybko i spiesznie |
66 |
急匆匆地;匆忙地 |
jícōngcōng
de; cōngmáng de |
急匆匆地;匆忙地 |
jícōngcōng
de; cōngmáng de |
Pospiesznie |
67 |
He had just arrived hotfood from London. |
He had just
arrived hotfood from London. |
他刚从伦敦到达了热食。 |
tā
gāng cóng lúndūn dàodále rè shí. |
Właśnie przybył
z Londynu do hotfoodu. |
68 |
他刚从伦敦匆匆赶来 |
Tā
gāng cóng lúndūn cōngcōng gǎn lái |
他刚从伦敦匆匆赶来 |
Tā
gāng cóng lúndūn cōngcōng gǎn lái |
Po prostu rzucił się z
Londynu |
69 |
他刚从伦敦到达了热食 |
tā
gāng cóng lúndūn dàodále rè shí |
他刚从伦敦到达了热食 |
tā
gāng cóng lúndūn dàodále rè shí |
Właśnie przybył
do Londynu z gorących posiłków. |
70 |
hotfoot it (informal) to walk or run some- where
quickly |
hotfoot it
(informal) to walk or run some- where quickly |
hotfoot(非正式)快走路或跑步 |
hotfoot(fēi
zhèngshì) kuài zǒulù huò pǎobù |
Podstopnij to (nieformalne), aby
szybko lub szybko przejść |
71 |
急走,快跑(到某地) |
jí zǒu,
kuài pǎo (dào mǒu dì) |
急走,快跑(到某地) |
jí zǒu,
kuài pǎo (dào mǒu dì) |
Pragnąc iść
szybko biegać (dokądś) |
72 |
hot-head a person who often acts too
quickly, without thinking of what might happen |
hot-head a
person who often acts too quickly, without thinking of what might happen |
一个经常行动太快的人,不考虑可能发生的事情 |
yīgè
jīngcháng xíngdòng tài kuài de rén, bù kǎolǜ kěnéng
fāshēng de shìqíng |
Gorąca głowa osoby,
która |
73 |
莽撞的人;急躁的人 |
mǎngzhuàng
de rén; jízào de rén |
莽撞的人;急躁的人 |
mǎngzhuàng
de rén; jízào de rén |
Niezręczna osoba |
74 |
一个经常行动太快的人,不考虑可能发生的事情 |
yīgè
jīngcháng xíngdòng tài kuài de rén, bù kǎolǜ kěnéng
fāshēng de shìqíng |
一个经常行动太快的人,不考虑可能发生的事情 |
yīgè
jīngcháng xíngdòng tài kuài de rén, bù kǎolǜ kěnéng
fāshēng de shìqíng |
osoba, która często porusza
się zbyt szybko, niezależnie od tego, co może się
wydarzyć |
75 |
hot headed |
hot
headed |
头脑发热 |
tóunǎo
fārè |
Gorąco na czele |
76 |
hot-house |
hot-house |
温室 |
wēnshì |
Hot-house |
77 |
a heated building, usually made of glass,
used for growing delicate plants • in |
a heated
building, usually made of glass, used for growing delicate plants• in |
加热的建筑,通常由玻璃制成,用于种植精致的植物 |
jiārè de
jiànzhú, tōngcháng yóu bōlí zhì chéng, yòng yú zhòngzhí
jīngzhì de zhíwù |
ogrzewany budynek, zwykle
wykonany ze szkła, używany do uprawy delikatnych roślin • w |
78 |
温室;暖房 |
wēnshì;
nuǎnfáng |
温室,暖房 |
wēnshì,
nuǎnfáng |
Szklarnia |
79 |
hothouse flowers |
hothouse
flowers |
温室鲜花 |
wēnshì
xiānhuā |
Cieplarnie kwiaty |
80 |
温室花丼 |
wēnshì
huā jǐng |
温室花丼 |
wēnshì
huā jǐng |
Szklarnia |
81 |
a place or situation that encourages the
rapid development of sb/sth, especially ideas and emotions |
a place or
situation that encourages the rapid development of sb/sth, especially ideas
and emotions |
鼓励某人快速发展的地方或情况,特别是思想和情感 |
gǔlì
mǒu rén kuàisù fāzhǎn dì dìfāng huò qíngkuàng, tèbié shì
sīxiǎng hé qínggǎn |
miejsce lub sytuacja, która
zachęca do szybkiego rozwoju sb / sth, szczególnie idei i emocji |
82 |
有利于迅速发展的地方(或环境);(尤指有利于思想感情发展的)温床 |
yǒu lìyú
xùnsù fāzhǎn dì dìfāng (huò huánjìng);(yóu zhǐ yǒu
lìyú sāi xiǎng gǎnqíng fāzhǎn de) wēnchuáng |
有利于迅速发展的地方(或环境);(尤指有利于思想感情发展的)温床 |
yǒu lìyú
xùnsù fāzhǎn dì dìfāng (huò huánjìng);(yóu zhǐ yǒu
lìyú sāi xiǎng gǎnqíng fāzhǎn de) wēnchuáng |
miejsce sprzyjające
szybkiemu rozwojowi (lub środowisku) (szczególnie wylęgarnia dla
rozwoju myśli i uczuć) |
83 |
鼓励某人快速发展的地方或情况,特别是思想和情感 |
gǔlì
mǒu rén kuàisù fāzhǎn dì dìfāng huò qíngkuàng, tèbié shì
sīxiǎng hé qínggǎn |
鼓励某人快速发展的地方或情况,特别是思想和情感 |
gǔlì
mǒu rén kuàisù fāzhǎn dì dìfāng huò qíngkuàng, tèbié shì
sīxiǎng hé qínggǎn |
miejsce lub sytuacja, która
zachęca do szybkiego rozwoju, szczególnie myśli i emocji |
84 |
hot .key (computing计).a key on a computer
keyboard that you. can press to perform a set of operations quickly, rather
than having to press a number of different keys |
hot.Key
(computing jì).A key on a computer keyboard that you. Can press to perform a
set of operations quickly, rather than having to press a number of different
keys |
hot
.key(计算计)。你在电脑键盘上的一把钥匙。可以按下以快速执行一组操作,而不必按下许多不同的键 |
hot.Key(jìsuàn
jì). Nǐ zài diànnǎo jiànpán shàng de yī bǎ yàoshi.
Kěyǐ àn xià yǐ kuàisù zhíxíng yī zǔ cāozuò, ér
bùbì àn xià xǔduō bùtóng de jiàn |
gorący .key (metr
computing) .a klawisz na klawiaturze komputera, który. można
nacisnąć przycisk, aby wykonać szereg operacji szybko, zamiast
naciskania szereg różnych kluczy |
85 |
热键,快捷键(按可迅速进行一系列操作) |
rè jiàn,
kuàijié jiàn (àn kě xùnsù jìnxíng yī xìliè cāozuò) |
热键,快捷键(按可迅速进行一系列操作) |
rè jiàn,
kuàijié jiàn (àn kě xùnsù jìnxíng yī xìliè cāozuò) |
Skróty klawiszowe, skróty
(naciśnij, aby szybko wykonać serię operacji) |
86 |
hot line a special
telephone line that people can use in order to get information or to talk
about sth |
hot line a
special telephone line that people can use in order to get information or to
talk about sth |
热线一条特殊的电话线,人们可以使用它来获取信息或谈论某事 |
rèxiàn
yītiáo tèshū de diànhuà xiàn, rénmen kěyǐ shǐyòng
tā lái huòqǔ xìnxī huò tánlùn mǒu shì |
Gorąca linia specjalna
linia telefoniczna, z której ludzie mogą korzystać w celu uzyskania
informacji lub porozmawiania o czymś |
87 |
电话咨询服务专线;热线 |
diànhuà
zīxún fúwù zhuānxiàn; rèxiàn |
电话咨询服务专线;热线 |
diànhuà
zīxún fúwù zhuānxiàn; rèxiàn |
Linia telefoniczna do
konsultacji, gorąca linia |
88 |
a direct telephone line between the heads of
government in different countries |
a direct
telephone line between the heads of government in different countries |
不同国家政府首脑之间的直接电话线 |
bùtóng
guójiā zhèngfǔ shǒunǎo zhī jiān de zhíjiē
diànhuà xiàn |
bezpośrednia linia
telefoniczna między szefami rządów w różnych krajach |
89 |
(各国政府首脑之伺通话的)热线 |
(gèguó
zhèngfǔ shǒunǎo zhī cì tōnghuà de) rèxiàn |
(各国政府首脑之伺通话的)热线 |
(gèguó
zhèngfǔ shǒunǎo zhī cì tōnghuà de) rèxiàn |
Gorąca linia szefów
rządów |
90 |
hot
link,hyperlink,hot-list |
hot
link,hyperlink,hot-list |
热门链接,超链接,热门列表 |
rèmén
liànjiē, chāo liànjiē, rèmén lièbiǎo |
Hot link, hiperłącze,
lista hot-listów |
91 |
a list of popular, fashionable or important
people or things |
a list of
popular, fashionable or important people or things |
一系列流行,时尚或重要的人物或事物 |
yī xìliè
liúxíng, shíshàng huò zhòngyào de rénwù huò shìwù |
lista popularnych, modnych lub
ważnych osób lub rzeczy |
92 |
热点(或重要)人物名单;热点(或重要)事物清单 |
rèdiǎn
(huò zhòngyào) rénwù míngdān; rèdiǎn (huò zhòngyào) shìwù
qīngdān |
热点(或重要)人物名单;热点(或重要)事物清单 |
rèdiǎn
(huò zhòngyào) rénwù míngdān; rèdiǎn (huò zhòngyào) shìwù
qīngdān |
Lista gorących (lub
ważnych) osób, lista gorących (lub ważnych) rzeczy |
93 |
(computing计)a personal list of your favourite or most frequently visited
websites that you store on your computer |
(computing
jì)a personal list of your favourite or most frequently visited websites that
you store on your computer |
(计算)您存储在计算机上的您最喜欢或最常访问的网站的个人列表 |
(jìsuàn) nín
cúnchú zài jìsuànjī shàng de nín zuì xǐhuān huò zuì cháng
fǎngwèn de wǎngzhàn de gè rén lièbiǎo |
(obliczenia) osobistą
listę ulubionych lub najczęściej odwiedzanych stron
internetowych, które przechowujesz na swoim komputerze |
94 |
热表;热门网址列表 |
rè biǎo;
rèmén wǎngzhǐ lièbiǎo |
热表;热门网址列表 |
rè biǎo;
rèmén wǎngzhǐ lièbiǎo |
Gorąca tabela; lista
popularnych adresów URL |
95 |
hotly done in an angry or excited way
or with a lot of strong feeling |
hotly done in
an angry or excited way or with a lot of strong feeling |
以愤怒或兴奋的方式或以强烈的感情热烈地完成 |
yǐ fènnù
huò xīngfèn de fāngshì huò yǐ qiángliè de gǎnqíng rèliè
de wánchéng |
Gorąco zrobione w zły
lub podekscytowany sposób lub z silnym uczuciem |
96 |
愤怒地;激动地;强烈地 |
fènnù de;
jīdòng dì; qiángliè de |
愤怒地;激动地;强烈地 |
fènnù de;
jīdòng dì; qiángliè de |
Z niepokojem, podekscytowany,
intensywnie |
97 |
a hotly debated topic |
a hotly
debated topic |
一个激烈辩论的话题 |
yīgè
jīliè biànlùn de huàtí |
gorący temat dyskusji |
98 |
激烈辩论的话题 |
jīliè
biànlùn de huàtí |
激烈辩论的话题 |
jīliè
biànlùn de huàtí |
Temat intensywnej debaty |
99 |
Recent reports in the press have been hotly
denied |
Recent reports
in the press have been hotly denied |
新闻界最近的报道被严厉否认 |
xīnwén
jiè zuìjìn de bàodào bèi yánlì fǒurèn |
Ostatnie doniesienia w prasie
zostały gorąco odrzucone |
100 |
新闻界最近的报道遭到了坚决否认 |
xīnwén
jiè zuìjìn de bàodào zāo dàole jiānjué fǒurèn |
新闻界最近的报道遭到了坚决否认 |
xīnwén
jiè zuìjìn de bàodào zāo dàole jiānjué fǒurèn |
Ostatnie doniesienia w prasie
zostały zdecydowanie odrzucone |
|
Nonsense! he said
hotly |
Nonsense! He
said hotly |
废话!他热情地说 |
Fèihuà!
Tā rèqíng de shuō |
Nonsens !, powiedział
gorąco |
102 |
废话!他怒气冲冲地说 |
fèihuà!
Tā nùqì chōngchōng dì shuō |
废话!他怒气冲冲地说 |
fèihuà!
Tā nùqì chōngchōng dì shuō |
Nonsens! Powiedział ze
złością |
103 |
the results were hotly disputed |
the results
were hotly disputed |
结果引起了激烈的争议 |
jiéguǒ
yǐnqǐle jīliè de zhēngyì |
Wyniki były
gorączkowo kwestionowane |
104 |
结果引起了极大争议 |
jiéguǒ
yǐnqǐle jí dà zhēngyì |
结果引起了极大争议 |
jiéguǒ
yǐnqǐle jí dà zhēngyì |
Rezultat wywołał
wielkie kontrowersje |
105 |
结果引起了激烈的争议 |
jiéguǒ
yǐnqǐle jīliè de zhēngyì |
结果引起了激烈的争议 |
jiéguǒ
yǐnqǐle jīliè de zhēngyì |
Rezultat wywołał
ostrą kontrowersję |
106 |
done with a lot .of energy and determination |
done with a
lot.Of energy and determination |
完成了大量的精力和决心 |
wánchéngle
dàliàng de jīnglì hé juéxīn |
Zrobione z dużą
energią i determinacją |
107 |
起劲地;坚决地 |
qǐjìng
de; jiānjué de |
起劲地;坚决地 |
qǐjìng
de; jiānjué de |
Zdecydowanie |
108 |
完成了大量的精力和决心 |
wánchéngle
dàliàng de jīnglì hé juéxīn |
完成了大量的精力和决心 |
wánchéngle
dàliàng de jīnglì hé juéxīn |
Uzupełniono dużo
energii i determinacji |
109 |
synonym
closely |
synonym
closely |
同义词密切相关 |
tóngyìcí mìqiè
xiāngguān |
Dokładnie synonim |
110 |
hotly contested elections |
hotly
contested elections |
激烈竞选的选举 |
jīliè
jìngxuǎn de xuǎnjǔ |
Gorąco kwestionowane wybory |
111 |
竞争激烈的选举 |
jìngzhēng
jīliè de xuǎnjǔ |
竞争激烈的选举 |
jìngzhēng
jīliè de xuǎnjǔ |
Konkurencyjne wybory |
112 |
She ran out of
the shop, hotly pursued by
the store detective |
She ran out of
the shop, hotly pursued by the store detective |
她跑出了商店,被店里的侦探热切地追了上去 |
tā
pǎo chūle shāngdiàn, bèi diàn lǐ de zhēntàn rèqiè de
zhuīle shàngqù |
Wybiegła ze sklepu,
gorączkowo ścigana przez detektywa ze sklepu |
113 |
她冲出商店,商点侦探在后面猛追 |
tā
chōng chū shāngdiàn, shāng diǎn zhēntàn zài
hòumiàn měngzhuī |
她冲出商店,商点侦探在后面猛追 |
tā
chōng chū shāngdiàn, shāng diǎn zhēntàn zài
hòumiàn měngzhuī |
Wybiegła ze sklepu i
zaczęła rozmawiać o detektywach z tyłu. |
114 |
她跑出了商店,被店里的侦探热切地追了上去。 |
tā
pǎo chūle shāngdiàn, bèi diàn lǐ de zhēntàn rèqiè de
zhuīle shàngqù. |
她跑出了商店,被店里的侦探热切地追了上去。 |
tā
pǎo chūle shāngdiàn, bèi diàn lǐ de zhēntàn rèqiè de
zhuīle shàngqù. |
Wybiegła ze sklepu i
była niecierpliwie ścigana przez detektywów w sklepie. |
115 |
hot pants very short, tight women's shorts |
Hot pants very
short, tight women's shorts |
热裤很短,紧身女式短裤 |
Rè kù hěn
duǎn, jǐnshēn nǚ shì duǎnkù |
Gorące spodnie bardzo
krótkie, obcisłe spodenki damskie |
116 |
女式紧身超短裤;热裤 |
nǚ shì
jǐnshēn chāo duǎnkù; rè kù |
女式紧身超短裤;热裤 |
nǚ shì
jǐnshēn chāo duǎnkù; rè kù |
Damskie obcisłe spodenki,
ciepłe spodnie |
117 |
hot plate a flat, heated metal surface, for example on a cooker/stove,
that is used for cooking food or for keeping it hot |
hot plate a
flat, heated metal surface, for example on a cooker/stove, that is used for
cooking food or for keeping it hot |
热板是平的,加热的金属表面,例如在炊具/炉子上,用于烹饪食物或保持热 |
rè bǎn
shì píng de, jiārè de jīnshǔ biǎomiàn, lìrú zài
chuījù/lúzǐ shàng, yòng yú pēngrèn shíwù huò bǎochí rè |
Płyta grzejna jest
płaską, ogrzewaną powierzchnią metalową, na
przykład na kuchence / kuchence, która służy do gotowania
żywności lub do utrzymywania jej w wysokiej temperaturze |
118 |
烤盘;,加热板(置于炉灶等的上面,用于烹调或使食物保温) |
kǎo pán;,
jiārè bǎn (zhì yú lúzào děng de shàngmiàn, yòng yú
pēngtiáo huò shǐ shíwù bǎowēn) |
烤盘;,加热板(置于炉灶等的上面,用于烹调或使食物保温) |
kǎo pán;,
jiārè bǎn (zhì yú lúzào děng de shàngmiàn, yòng yú
pēngtiáo huò shǐ shíwù bǎowēn) |
Blacha do pieczenia, płyta
grzewcza (na górze pieca itp., Używana do gotowania lub utrzymywania
ciepłej żywności) |
119 |
热板是平的,加热的金属表面,例如在炊具/炉子上,用于烹饪食物或保持热 |
rè bǎn
shì píng de, jiārè de jīnshǔ biǎomiàn, lìrú zài
chuījù/lúzǐ shàng, yòng yú pēngrèn shíwù huò bǎochí rè |
热板是平的,加热的金属表面,例如在炊具/炉子上,用于烹饪食物或保持热 |
rè bǎn
shì píng de, jiārè de jīnshǔ biǎomiàn, lìrú zài
chuījù/lúzǐ shàng, yòng yú pēngrèn shíwù huò bǎochí rè |
Gorąca płyta jest
płaską, ogrzewaną powierzchnią metalową, taką
jak na kuchence / piecu, używaną do gotowania potraw lub
utrzymywania ciepła |
120 |
hot-pot a hot dish of meat, potato, onion, etc. cooked slowly in
liquid in the oven |
hot-pot a hot
dish of meat, potato, onion, etc. Cooked slowly in liquid in the oven |
火锅一盘热腾腾的肉,土豆,洋葱等在烤箱中慢慢煮熟 |
huǒguō
yī pán rè téngténg de ròu, tǔdòu, yángcōng děng zài
kǎoxiāng zhōng màn man zhǔ shú |
Gorący garnek to
gorące danie z mięsa, ziemniaków, cebuli itp. Gotowane powoli w
cieczy w piekarniku |
121 |
焖罐(内装炖的肉、土豆、洋葱等) |
mèn guàn
(nèizhuāng dùn de ròu, tǔdòu, yángcōng děng) |
焖罐(内装炖的肉,土豆,洋葱等) |
mèn guàn
(nèizhuāng dùn de ròu, tǔdòu, yángcōng děng) |
Puszki (z duszonym mięsem,
ziemniakami, cebulą itp.) |
122 |
火锅一盘热腾腾的肉,土豆,洋葱等在烤箱中慢慢煮熟 |
huǒguō
yī pán rè téngténg de ròu, tǔdòu, yángcōng děng zài
kǎoxiāng zhōng màn man zhǔ shú |
火锅一盘热腾腾的肉,土豆,洋葱等在烤箱中慢慢煮熟 |
huǒguō
yī pán rè téngténg de ròu, tǔdòu, yángcōng děng zài
kǎoxiāng zhōng màn man zhǔ shú |
Gorący garnek gorącego
mięsa, ziemniaków, cebuli itp. Gotował się powoli w piekarniku |
123 |
a small electric pot that you can use to heat
water or food |
a small
electric pot that you can use to heat water or food |
一个小电锅,可以用来加热水或食物 |
yīgè
xiǎo diàn guō, kěyǐ yòng lái jiārè shuǐ huò
shíwù |
mały elektryczny garnek,
który można wykorzystać do podgrzania wody lub jedzenia |
124 |
小电热锅(可烧水或無饭) |
xiǎo
diànrè guō (kě shāo shuǐ huò wú fàn) |
小电热锅(可烧水或无饭) |
xiǎo
diànrè guō (kě shāo shuǐ huò wú fàn) |
Mała kuchenka elektryczna
(może być gotowana lub bez ryżu) |
125 |
hot potato (informal) a problem, situation, etc. that
is difficult and unpleasant to deal with |
hot potato
(informal) a problem, situation, etc. That is difficult and unpleasant to
deal with |
烫手山芋(非正式)一个困难和不愉快的问题,情况等 |
tàngshǒu
shānyù (fēi zhèngshì) yīgè kùnnán hé bùyúkuài de wèntí,
qíngkuàng děng |
Gorące ziemniaki
(nieformalne) to problem, sytuacja itp., Z którymi trudno sobie poradzić |
126 |
棘手的问题(或情况等)烫手山芋 |
jíshǒu de
wèntí (huò qíngkuàng děng) tàngshǒu shānyù |
棘手的问题(或情况等)烫手山芋 |
jíshǒu de
wèntí (huò qíngkuàng děng) tàngshǒu shānyù |
Trudny problem (lub sytuacja,
itp.) Gorące ziemniaki |
127 |
hot rod a car that has been changed and improved to give it extra
power and speed |
hot rod a car
that has been changed and improved to give it extra power and speed |
热棒汽车已经改变和改进,以提供额外的动力和速度 |
rè bàng
qìchē yǐjīng gǎibiàn hé gǎijìn, yǐ tígōng
éwài de dònglì hé sùdù |
Hot rod, samochód, który
został zmieniony i ulepszony, aby nadać mu dodatkową moc i
prędkość |
128 |
改装的高速汽车 |
gǎizhuāng
de gāosù qìchē |
改装的高速汽车 |
gǎizhuāng
de gāosù qìchē |
Zmodyfikowany szybki samochód |
129 |
一根汽车已经改变和改进,以提供额外的动力和 |
yī
gēn qìchē yǐjīng gǎibiàn hé gǎijìn, yǐ
tígōng éwài de dònglì hé |
一根汽车已经改变和改进,以提供额外的动力和 |
yī
gēn qìchē yǐjīng gǎibiàn hé gǎijìn, yǐ
tígōng éwài de dònglì hé |
Samochód został zmieniony i
ulepszony, aby zapewnić dodatkową moc i |
130 |
hots get/have the hots for sb (informal) to be sexually attracted to sb |
hots get/have
the hots for sb (informal) to be sexually attracted to sb |
热门得到/有热情的某人(非正式)被某人性吸引 |
rèmén
dédào/yǒu rèqíng de mǒu rén (fēi zhèngshì) bèi mǒu
rénxìng xīyǐn |
Gorące get / have the hots
dla sb (nieformalne), które są przyciągane seksualnie do sb |
131 |
对某人有情欲 |
duì mǒu
rén yǒu qíngyù |
对某人有情欲 |
duì mǒu
rén yǒu qíngyù |
Masz zamiłowanie do
kogoś |
132 |
热门得到/有热情的某人(非正式)被某人性吸引 |
rèmén
dédào/yǒu rèqíng de mǒu rén (fēi zhèngshì) bèi mǒu
rénxìng xīyǐn |
热门得到/有热情的某人(非正式)被某人性吸引 |
rèmén
dédào/yǒu rèqíng de mǒu rén (fēi zhèngshì) bèi mǒu
rénxìng xīyǐn |
Ktoś, kto staje się
popularny / ma pasję (nieformalną), jest przyciągany przez
kogoś |
133 |
the hot
seat (informal) if sb is in the hot seat, they have to take
responsibility for important or difficult decisions and actions |
the hot seat
(informal) if sb is in the hot seat, they have to take responsibility for
important or difficult decisions and actions |
热门席位(非正式)如果某人处于尴尬境地,他们必须对重要或困难的决策和行动负责 |
rèmén xíwèi
(fēi zhèngshì) rúguǒ mǒu rén chǔyú gāngà jìngdì,
tāmen bìxū duì zhòngyào huò kùnnán de juécè hé xíngdòng fùzé |
Gorące miejsce
(nieformalne), jeśli sb jest na gorącym siedzeniu, musi
wziąć odpowiedzialność za ważne lub trudne decyzje i
działania |
134 |
责任重矢的位置 |
zérèn zhòng
shǐ de wèizhì |
责任重矢的位置 |
zérèn zhòng
shǐ de wèizhì |
Odpowiedzialność |
135 |
hot shot (informal) a person who is extremely successful in their career or at a
particular sport |
hot shot
(informal) a person who is extremely successful in their career or at a
particular sport |
热门(非正式)一个在职业生涯或特定运动中非常成功的人 |
rèmén
(fēi zhèngshì) yīgè zài zhíyè shēngyá huò tèdìng yùndòng
zhōng fēicháng chénggōng de rén |
Hot shot (nieformalny) osoba,
która odnosi ogromny sukces w swojej karierze lub w konkretnym sporcie |
136 |
很有成就的人;运动高手 |
hěn
yǒu chéngjiù de rén; yùndòng gāoshǒu |
很有成就的人;运动高手 |
hěn
yǒu chéngjiù de rén; yùndòng gāoshǒu |
Bardzo utalentowana osoba,
mistrz sportu |
137 |
hot.shot, a hotshot |
hot.Shot, a
hotshot |
hot.shot,一个热点 |
hot.Shot,
yīgè rèdiǎn |
Hot.shot, hotshot |
|
lawyer |
lawyer |
律师 |
lǜshī |
Prawnik |
138 |
业绩非凡的律师 |
yèjī
fēifán de lǜshī |
业绩非凡的律师 |
yèjī
fēifán de lǜshī |
Nadzwyczajny prawnik |
139 |
hot spot (informal) a place where fighting is common,
especially for political reasons |
hot spot
(informal) a place where fighting is common, especially for political reasons |
热点(非正式)一个战斗很普遍的地方,特别是出于政治原因 |
rèdiǎn
(fēi zhèngshì) yīgè zhàndòu hěn pǔbiàn dì dìfāng,
tèbié shì chū yú zhèngzhì yuányīn |
Hot spot (nieformalne) miejsce,
w którym walki są powszechne, szczególnie z powodów politycznych |
140 |
多事之地; (尤指政治原因的)热点地区 |
duō shì
zhī dì; (yóu zhǐ zhèngzhì yuányīn de) rèdiǎn dìqū |
多事之地;(尤指政治原因的)热点地区 |
duō
shì zhī dì;(yóu zhǐ zhèngzhì yuányīn de) rèdiǎn dìqū |
miejsce kłopotów
(zwłaszcza z powodów politycznych) |
141 |
a place where there is a lot of activity or
entertainment |
a place where
there is a lot of activity or entertainment |
一个有很多活动或娱乐的地方 |
yīgè
yǒu hěnduō huódòng huò yúlè dì dìfāng |
miejsce, w którym jest dużo
aktywności lub rozrywki |
142 |
活动多的地方;热闹的娱乐场所 |
huódòng
duō dì dìfāng; rènào de yúlè chǎngsuǒ |
活动多的地方;热闹的娱乐场所 |
huódòng
duō dì dìfāng; rènào de yúlè chǎngsuǒ |
miejsce z dużą
aktywnością, tętniące życiem miejsce rozrywki |
143 |
a place that is very hot
and dry, where a fire has been, burning or is likely to start |
a place that
is very hot and dry, where a fire has been, burning or is likely to
start |
一个非常炎热和干燥的地方,有火,燃烧或可能开始 |
yīgè
fēicháng yánrè huo gānzào dì dìfāng, yǒu huǒ,
ránshāo huò kěnéng kāishǐ |
miejsce, które jest bardzo
gorące i suche, w miejscu, w którym wybuchł pożar, który
może się zacząć |
144 |
火灾多发地区 |
huǒzāi
duōfā dìqū |
火灾多发地区 |
huǒzāi
duōfā dìqū |
Obszary zagrożone
pożarem |
145 |
一个非常炎热干燥的地方,有火,燃烧或很可能 |
yīgè
fēicháng yánrè gānzào dì dìfāng, yǒu huǒ,
ránshāo huò hěn kěnéng |
一个非常炎热干燥的地方,有火,燃烧或很可能 |
yīgè
fēicháng yánrè gānzào dì dìfāng, yǒu huǒ,
ránshāo huò hěn kěnéng |
bardzo gorące i suche
miejsce z ogniem, pieczeniem lub bardzo prawdopodobne |
146 |
(computing计)an area on a computer screen that you can click on to start an
operation such as loading a file |
(computing
jì)an area on a computer screen that you can click on to start an operation
such as loading a file |
(计算计算)计算机屏幕上的一个区域,您可以单击该区域以启动诸如加载文件之类的操作 |
(jìsuàn
jìsuàn) jìsuànjī píngmù shàng de yīgè qūyù, nín kěyǐ
dān jī gāi qūyù yǐ qǐdòng zhūrú
jiāzài wénjiàn zhī lèi de cāozuò |
(obliczenia) obszaru na ekranie
komputera, na który można kliknąć, aby rozpocząć
operację, taką jak załadowanie pliku |
147 |
(屏幕上点击后即可启动程序的)热点区,点选处 |
(píngmù shàng
diǎnjī hòu jí kě qǐdòng chéngxù de) rèdiǎn qū,
diǎn xuǎn chù |
(屏幕上点击后即可启动程序的)热点区,点选处 |
(píngmù shàng
diǎnjī hòu jí kě qǐdòng chéngxù de) rèdiǎn qū,
diǎn xuǎn chù |
(kliknij na ekranie, aby
uruchomić program) hot spot, kliknij tutaj |
148 |
a place in a hotel, restaurant, station, etc. that i§ fitted with a special
device that enables you to connect a computer to the Internet without using
wires |
a place in a
hotel, restaurant, station, etc. That i§ fitted with a special device that
enables you to connect a computer to the Internet without using wires |
在酒店,餐厅,车站等的一个地方,它配备了一个特殊的设备,使您可以连接计算机到互联网,而无需使用电线 |
zài
jiǔdiàn, cāntīng, chēzhàn děng de yīgè
dìfāng, tā pèibèile yīgè tèshū de shèbèi, shǐ nín
kěyǐ liánjiē jìsuànjī dào hùliánwǎng, ér wúxū
shǐyòng diànxiàn |
miejsce w hotelu, restauracji,
stacji itp. wyposażone w specjalne urządzenie
umożliwiające podłączenie komputera do Internetu bez
użycia przewodów |
149 |
热点(旅馆、车站等安装设备可无线上网的地方) |
rèdiǎn
(lǚguǎn, chēzhàn děng ānzhuāng shèbèi kě
wúxiàn shàngwǎng dì dìfāng) |
热点(旅馆,车站等安装设备可无线上网的地方) |
rèdiǎn
(lǚguǎn, chēzhàn děng ānzhuāng shèbèi kě
wúxiàn shàngwǎng dì dìfāng) |
Hotspoty (gdzie hotele, stacje
itp. Mogą być zainstalowane bezprzewodowo) |
150 |
hot stuff (informa) a person who is sexually attractive |
hot stuff
(informa) a person who is sexually attractive |
热门的东西(信息)一个性吸引力的人 |
rèmén de
dōngxī (xìnxī) yīgè xìng xīyǐn lì de rén |
Gorące rzeczy (informa)
osoby, która jest atrakcyjna seksualnie |
151 |
性感的人 |
xìnggǎn
de rén |
性感的人 |
xìnggǎn
de rén |
Seksowna osoba |
152 |
She’s pretty
hot stuff |
She’s pretty
hot stuff |
她很热门 |
tā
hěn rèmén |
Ona jest całkiem
gorąca |
153 |
她很性感 |
tā
hěn xìnggǎn |
她很性感 |
tā
hěn xìnggǎn |
Jest bardzo seksowna |
154 |
a film/movie, book, etc. which is exciting in
a sexual way |
a film/movie,
book, etc. Which is exciting in a sexual way |
一部以性方式令人兴奋的电影/电影,书籍等 |
yī bù
yǐ xìng fāngshì lìng rén xīngfèn de
diànyǐng/diànyǐng, shūjí děng |
film / film, książka
itp., co jest ekscytujące seksualnie |
155 |
艳情电影(或书籍等) |
yànqíng
diànyǐng (huò shūjí děng) |
艳情电影(或书籍等) |
yànqíng
diànyǐng (huò shūjí děng) |
Filmy erotyczne (lub
książki itp.) |
156 |
〜(at sth) a person who is very skilful at sth |
〜(at
sth) a person who is very skilful at sth |
〜(某事)一个非常娴熟的人 |
〜(mǒu
shì) yīgè fēicháng xiánshú de rén |
~ (o czymś) osoba, która
jest bardzo zręczna w czymś |
157 |
技艺很高的人;高手 |
jìyì hěn
gāo de rén; gāoshǒu |
技艺很高的人;高手 |
jìyì hěn
gāo de rén; gāoshǒu |
Wysoce wykwalifikowana osoba; |
158 |
在......某个非常娴熟的人 |
zài......
Mǒu gè fēicháng xiánshú de rén |
在......某个非常娴熟的人 |
zài......
Mǒu gè fēicháng xiánshú de rén |
W bardzo wykwalifikowanej osobie |
159 |
She’s really hot stuff at tennis. |
She’s really
hot stuff at tennis. |
她在网球比赛中非常热门。 |
tā zài
wǎngqiú bǐsài zhōng fēicháng rèmén. |
Ona jest naprawdę
gorąca w tenisie. |
160 |
她的硧是网球高 |
Tā de
yǒng shì wǎngqiú gāo |
她的硧是网球高 |
Tā de
yǒng shì wǎngqiú gāo |
Jej karaluch jest wysoki |
161 |
她在网球比赛中非常热门 |
tā zài
wǎngqiú bǐsài zhōng fēicháng rèmén |
她在网球比赛中非常热门 |
tā zài
wǎngqiú bǐsài zhōng fēicháng rèmén |
Jest bardzo popularna w meczach
tenisowych. |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
hot key |
992 |
992 |
hot air balloon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|