C D E F G  H       
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image          
1 (business) of an offer to buy .a company, etc. (entreprise) d'une offre d'achat d'une entreprise, etc. (negócio) de uma oferta para comprar uma empresa, etc. (negocio) de una oferta para comprar una empresa, etc. (affari) di un'offerta per comprare una società, ecc. (Business) de .a et offer emere comitatu, etc. (Geschäft) eines Kaufangebots eines Unternehmens usw. (επιχείρηση) μιας προσφοράς για την αγορά μιας εταιρείας κ.λπ. (epicheírisi) mias prosforás gia tin agorá mias etaireías k.lp. (biznes) oferty zakupu firmy .a itp. (бизнес) предложения о покупке .a компании и т. д. (biznes) predlozheniya o pokupke .a kompanii i t. d.
2 Offer to acquire a company, etc. Offre d'acquérir une entreprise, etc. Ofereça-se para adquirir uma empresa, etc. Oferta para adquirir una empresa, etc. Offerta per acquisire un'azienda, ecc. Societates offerre parasse Angebot zum Erwerb einer Firma usw. Προσφορά για την απόκτηση εταιρείας κ.λπ. Prosforá gia tin apóktisi etaireías k.lp. Oferta nabycia firmy itp. Предложение приобрести компанию и т. Д. Predlozheniye priobresti kompaniyu i t. D.
3 Not wanted by the company that is to be bought Non recherché par la société à acheter Não desejado pela empresa que será comprada No deseado por la empresa que se va a comprar. Non voluto dalla compagnia che deve essere comprata Non volui a turba, qui emit non est Nicht gewünscht von der Firma, die gekauft werden soll Δεν ήθελε η εταιρεία που πρόκειται να αγοραστεί Den íthele i etaireía pou prókeitai na agorasteí Nie jest poszukiwany przez firmę, która ma zostać kupiona Не нужна компания, которая должна быть куплена Ne nuzhna kompaniya, kotoraya dolzhna byt' kuplena
4 Not welcomed by (purchased company); hostile Pas accueilli par (entreprise achetée); hostile Não é bem-vindo por (empresa comprada), hostil No bienvenido por (empresa comprada); hostil Non accolto da (compagnia acquistata), ostile Ab (in comitatu acquiritur) receperint, hostili Nicht von (erworbener Firma) begrüßt, feindlich Δεν είναι ευπρόσδεκτη από (αγοραστεί εταιρεία), εχθρική Den eínai efprósdekti apó (agorasteí etaireía), echthrikí Niezadowolony z (zakupionej firmy), nieprzyjazny Не приветствуется (купленная компания); Ne privetstvuyetsya (kuplennaya kompaniya);
5 a hostile takeover bid une offre publique d'achat hostile uma oferta de aquisição hostil una oferta hostil de adquisición un'offerta pubblica di acquisto ostile hostili a nisl nibh bid ein feindliches Übernahmeangebot μια εχθρική προσφορά εξαγοράς mia echthrikí prosforá exagorás wrogie oferty przejęcia предложение о враждебном поглощении predlozheniye o vrazhdebnom pogloshchenii
6 Bidding hostile takeover Enchère hostile Licitação hostil Licitación de adquisición hostil Offrendo l'acquisizione ostile Macabre Votum Morsus Mihi takeover bid Bieten feindliche Übernahme Προσφορά εχθρικής εξαγοράς Prosforá echthrikís exagorás Licytowanie wrogiego przejęcia Торги враждебным поглощением Torgi vrazhdebnym pogloshcheniyem
7 Hostility ~ (to/ towards sb/sth) unfriendly or aggressive feelings or behaviour Hostilité ~ (envers / envers qn / qch) sentiments ou comportements hostiles ou agressifs Hostilidade ~ (para / para sb / sth) sentimentos ou comportamentos hostis ou agressivos Hostilidad ~ (a / hacia sb / sth) sentimientos o comportamiento hostiles o agresivos Ostilità ~ (verso / verso sb / sth) sentimenti o comportamenti ostili o aggressivi inimicitias ~ (ut / si in / Ynskt mál) inimica neque iras aut mores Feindseligkeit (gegenüber / gegenüber jdn / etw) unfreundliche oder aggressive Gefühle oder Verhaltensweisen Εχθρότητα ~ (προς / προς sb / sth) εχθρικά ή επιθετικά συναισθήματα ή συμπεριφορά Echthrótita ~ (pros / pros sb / sth) echthriká í epithetiká synaisthímata í symperiforá Wrogość ~ (do / w kierunku sb / sth) nieprzyjazne lub agresywne uczucia lub zachowanie Враждебность ~ (к / в сторону sb / sth) недружелюбные или агрессивные чувства или поведение Vrazhdebnost' ~ (k / v storonu sb / sth) nedruzhelyubnyye ili agressivnyye chuvstva ili povedeniye
8 Hostility L'hostilité Hostilidade Hostilidad Ostilità; confronto Odium COLLATIO Feindseligkeit Εχθρότητα Echthrótita Wrogość Враждебность, конфронтация Vrazhdebnost', konfrontatsiya
9 Feelings of hostility towards people from other backgrounds Sentiments d'hostilité envers des personnes d'autres origines Sentimentos de hostilidade contra pessoas de outras origens Sentimientos de hostilidad hacia personas de otros orígenes. Sentimenti di ostilità verso persone di altri background affectus qui ex altera solvit, inimicitiam in backgrounds Feindseligkeiten gegenüber Menschen anderer Herkunft Αισθήματα εχθρότητας απέναντι σε ανθρώπους από άλλα περιβάλλοντα Aisthímata echthrótitas apénanti se anthrópous apó álla perivállonta Uczucia wrogości wobec osób z innych środowisk Чувства враждебности по отношению к людям из других слоев общества Chuvstva vrazhdebnosti po otnosheniyu k lyudyam iz drugikh sloyev obshchestva
10 Hostile sentiment towards other people with different connections Sentiment hostile envers d'autres personnes ayant des liens différents Sentimento hostil em relação a outras pessoas com conexões diferentes Sentimiento hostil hacia otras personas con diferentes conexiones. Sentimento ostile nei confronti di altre persone con connessioni diverse Tum variae aliae aduersus Feindseligkeit gegenüber anderen Menschen mit unterschiedlichen Verbindungen Εχθρικό συναίσθημα προς άλλους ανθρώπους με διαφορετικές συνδέσεις Echthrikó synaísthima pros állous anthrópous me diaforetikés syndéseis Wrogi sentyment wobec innych osób o różnych powiązaniach Враждебное настроение по отношению к другим людям с разными связями Vrazhdebnoye nastroyeniye po otnosheniyu k drugim lyudyam s raznymi svyazyami
11 Hostility to people from other backgrounds Hostilité envers les personnes d'autres origines Hostilidade para pessoas de outras origens Hostilidad hacia personas de otros orígenes. Ostilità verso persone di altri background Invisum infestumque populus a ceteris backgrounds Feindseligkeit gegenüber Menschen anderer Herkunft Εχθρότητα σε ανθρώπους από άλλα περιβάλλοντα Echthrótita se anthrópous apó álla perivállonta Wrogość wobec ludzi z innych środowisk Враждебность к людям из других слоев общества Vrazhdebnost' k lyudyam iz drugikh sloyev obshchestva
12 There was open hostility between the two schools Il y avait une hostilité ouverte entre les deux écoles Houve hostilidade aberta entre as duas escolas Hubo hostilidad abierta entre las dos escuelas. C'era ostilità aperta tra le due scuole Nihil hostile erat inter duos aperto scholarum Es gab offene Feindseligkeiten zwischen den beiden Schulen Υπήρξε ανοιχτή εχθρότητα μεταξύ των δύο σχολείων Ypírxe anoichtí echthrótita metaxý ton dýo scholeíon Między obiema szkołami panowała otwarta wrogość Между двумя школами была открытая враждебность Mezhdu dvumya shkolami byla otkrytaya vrazhdebnost'
13 The two schools are openly hostile to each other Les deux écoles sont ouvertement hostiles l'une à l'autre As duas escolas são abertamente hostis umas às outras Las dos escuelas son abiertamente hostiles entre sí. Le due scuole sono apertamente ostili l'una all'altra Publice sibi infestum duarum Die beiden Schulen stehen sich offen feindlich gegenüber Τα δύο σχολεία είναι ανοιχτά εχθρικά μεταξύ τους Ta dýo scholeía eínai anoichtá echthriká metaxý tous Obie szkoły są otwarcie wrogie sobie nawzajem Две школы открыто враждебны друг другу Dve shkoly otkryto vrazhdebny drug drugu
14 ~(to/towards sth) strong and angry interaction towards an idea, a plan or a situation ~ (à / vers qch) interaction forte et fâchée avec une idée, un plan ou une situation ~ (para / em direção a sth) interação forte e raivosa em direção a uma ideia, um plano ou uma situação ~ (hacia / hacia algo) interacción fuerte y enojada hacia una idea, un plan o una situación ~ (verso / verso sth) interazione forte e arrabbiata verso un'idea, un piano o una situazione ~ (Si vis / versus Ynskt mál) fortes et contra indignamini in ideam, neque consilium a situ (zu / gegen etw) starke und wütende Interaktion mit einer Idee, einem Plan oder einer Situation ~ (προς / προς sth) ισχυρή και θυμωμένη αλληλεπίδραση προς μια ιδέα, ένα σχέδιο ή μια κατάσταση ~ (pros / pros sth) ischyrí kai thymoméni allilepídrasi pros mia idéa, éna schédio í mia katástasi ~ (do / w kierunku sth) silne i rozgniewane interakcje z pomysłem, planem lub sytuacją ~ (to / to sth) сильное и сердитое взаимодействие к идее, плану или ситуации ~ (to / to sth) sil'noye i serditoye vzaimodeystviye k ideye, planu ili situatsii
15 Anger against (thought, plan, or situation), anger against Colère contre (pensée, projet ou situation), colère contre Raiva contra (pensamento, plano ou situação), raiva contra Ira contra (pensamiento, plan o situación), ira contra Rabbia contro (pensiero, piano o situazione), rabbia contro (Ideas, missionibus vel consiliis) Furor in furorem contra Ärger gegen (Gedanken, Plan oder Situation), Ärger gegen Θυσία εναντίον (σκέψη, σχέδιο ή κατάσταση), οργή ενάντια Thysía enantíon (sképsi, schédio í katástasi), orgí enántia Gniew przeciw (myśl, plan lub sytuacja), gniew przeciwko Гнев против (мысль, план или ситуация), гнев против Gnev protiv (mysl', plan ili situatsiya), gnev protiv
16 Public hostility to nuclear power Hostilité du public à l'énergie nucléaire Hostilidade pública à energia nuclear Hostilidad pública a la energía nuclear. Ostilità pubblica al nucleare nuclearibus publicae infensi Öffentliche Atomfeindlichkeit Δημόσια εχθρότητα έναντι της πυρηνικής ενέργειας Dimósia echthrótita énanti tis pyrinikís enérgeias Publiczna wrogość wobec energii jądrowej Общественная неприязнь к ядерной энергии Obshchestvennaya nepriyazn' k yadernoy energii
17 Public opposition to nuclear power Opposition publique à l'énergie nucléaire Oposição pública à energia nuclear Oposición pública a la energía nuclear. Opposizione pubblica al nucleare Publica discors iratusque contra nuclearibus Öffentliche Opposition gegen die Atomkraft Δημόσια αντιπολίτευση στην πυρηνική ενέργεια Dimósia antipolítefsi stin pyrinikí enérgeia Społeczny sprzeciw wobec energii jądrowej Общественная оппозиция ядерной энергии Obshchestvennaya oppozitsiya yadernoy energii
18 Public hostility to nuclear power Hostilité du public à l'énergie nucléaire Hostilidade pública à energia nuclear Hostilidad pública a la energía nuclear. Ostilità pubblica al nucleare Nuclearibus publicae infensi Öffentliche Atomfeindlichkeit Δημόσια εχθρότητα έναντι της πυρηνικής ενέργειας Dimósia echthrótita énanti tis pyrinikís enérgeias Publiczna wrogość wobec energii jądrowej Общественная неприязнь к ядерной энергии Obshchestvennaya nepriyazn' k yadernoy energii
19 Hostilities (formal)acts of fighting in a war Hostilités (formelles) actes de combat dans une guerre Hostilidades (formais) atos de luta em uma guerra Hostilidades (formales) actos de lucha en una guerra. Ostilità (formali) atti di combattimento in una guerra Aequicum bellum (formalis) acts of belli in bello Feindseligkeiten (förmliche) Kriegshandlungen Εχθροί (τυπικές) πράξεις μάχης σε έναν πόλεμο Echthroí (typikés) práxeis máchis se énan pólemo Działania bojowe (formalne) w czasie wojny Военные (формальные) акты боевых действий в войне Voyennyye (formal'nyye) akty boyevykh deystviy v voyne
20 War behavior Comportement de guerre Comportamento de guerra Comportamiento de guerra Comportamento di guerra Act belli Kriegsverhalten Πολεμική συμπεριφορά Polemikí symperiforá Zachowanie wojenne Военное поведение Voyennoye povedeniye
21 The start/outbreak of hostilities between the two sides Le début / le déclenchement des hostilités entre les deux parties O início / surto de hostilidades entre os dois lados El inicio / brote de hostilidades entre los dos bandos. L'inizio / lo scoppio delle ostilità tra le due parti Initio / inferendi belli laterum Der Beginn / Ausbruch von Feindseligkeiten zwischen den beiden Seiten Η έναρξη / ξέσπασμα εχθροπραξιών μεταξύ των δύο πλευρών I énarxi / xéspasma echthropraxión metaxý ton dýo plevrón Rozpoczęcie / wybuch działań wojennych między obiema stronami Начало / начало боевых действий между двумя сторонами Nachalo / nachalo boyevykh deystviy mezhdu dvumya storonami
22 The outbreak of hostilities between the two sides Le déclenchement des hostilités entre les deux parties O surto de hostilidades entre os dois lados El estallido de las hostilidades entre los dos bandos. Lo scoppio delle ostilità tra le due parti Belli inferendi laterum Der Ausbruch von Feindseligkeiten zwischen den beiden Seiten Το ξέσπασμα των εχθροπραξιών μεταξύ των δύο πλευρών To xéspasma ton echthropraxión metaxý ton dýo plevrón Wybuch działań wojennych między obiema stronami Вспышка военных действий между двумя сторонами Vspyshka voyennykh deystviy mezhdu dvumya storonami
23 a cessation of hostilities (an end to fighting) une cessation des hostilités (une fin des combats) uma cessação das hostilidades (um fim ao combate) un cese de las hostilidades (un fin a la lucha) una cessazione delle ostilità (la fine dei combattimenti) habere treugarum inducias (quod est ad finem belli) eine Einstellung der Feindseligkeiten (ein Ende des Kampfes) μια διακοπή των εχθροπραξιών (το τέλος της πάλης) mia diakopí ton echthropraxión (to télos tis pális) zaprzestanie działań wojennych (koniec walki) прекращение боевых действий (прекращение боевых действий) prekrashcheniye boyevykh deystviy (prekrashcheniye boyevykh deystviy)
24 War stop Arrêt de la guerre Parada guerra Parada de guerra Arresto di guerra Nolite bellum Krieg aufhören Σταματήστε τον πόλεμο Stamatíste ton pólemo War stop Военная остановка Voyennaya ostanovka
25 Hostler, ostler (hotter, hottest) Hostler, ostler (plus chaud, le plus chaud) Hostler, ostler (mais quente, mais quente) Hostler, ostler (más caliente, más caliente) Hostler, ostler (più caldo, più caldo) hostler amplius, Johannem Wellis (calidior, ubi fortissimum est) Hostler, Ostler (heißer, heißer) Φιλοξενούμενος, πιο φιλόξενος (θερμότερος, πιο καυτός) Filoxenoúmenos, pio filóxenos (thermóteros, pio kaftós) Hostler, ostler (gorętszy, najgorętszy) Хостлер, остлер (горячее, горячее) Khostler, ostler (goryacheye, goryacheye)
26 Temperature La température Temperatura Temperatura temperatura temperatura temperatus caliditas Temperatur Θερμοκρασία Thermokrasía Temperatura температура температура temperatura temperatura
27 Having a high temperature; Avoir une température élevée; Ter uma alta temperatura; Tener una temperatura alta; Avere una temperatura elevata; caliditas habens, producendo calor Eine hohe Temperatur haben; Έχοντας υψηλή θερμοκρασία. Échontas ypsilí thermokrasía. Posiadanie wysokiej temperatury; Имея высокую температуру; Imeya vysokuyu temperaturu;
28 High temperature Haute température Alta temperatura Alta temperatura Alta temperatura Caliditas; calidus Hohe temperatur Υψηλή θερμοκρασία Ypsilí thermokrasía Wysoka temperatura Высокая температура Vysokaya temperatura
29 Do you like this hot weather? Aimez-vous ce temps chaud? Você gosta deste clima quente? ¿Te gusta este clima caliente? Ti piace questo caldo? Do you like this aestus? Magst du dieses heiße Wetter? Σας αρέσει αυτό το καυτό καιρό; Sas arései aftó to kaftó kairó? Czy podoba Ci się ta gorąca pogoda? Вам нравится эта жаркая погода? Vam nravitsya eta zharkaya pogoda?
30 Do you like this hot weather? Aimez-vous ce temps chaud? Você gosta deste clima quente? ¿Te gusta este clima caliente? Ti piace questo caldo? Tu autem aestus placet? Magst du dieses heiße Wetter? Σας αρέσει αυτό το καυτό καιρό; Sas arései aftó to kaftó kairó? Czy podoba Ci się ta gorąca pogoda? Вам нравится эта жаркая погода? Vam nravitsya eta zharkaya pogoda?
31 It’s hot today, isn’t it? Il fait chaud aujourd’hui, n’est-ce pas? Está quente hoje, não é? Hoy hace calor, ¿verdad? Fa caldo oggi, vero? Hodie suus 'calidi, hoc non est? Heute ist es heiß, oder? Είναι ζεστό σήμερα, έτσι δεν είναι; Eínai zestó símera, étsi den eínai? Dzisiaj jest gorąco, prawda? Сегодня жарко, не так ли? Segodnya zharko, ne tak li?
32 It's hot today, right? Il fait chaud aujourd'hui, non? Está quente hoje, certo? Hace calor hoy, ¿verdad? Fa caldo oggi, giusto? Hodie suus 'calidi, hoc non est? Es ist heiß heute, richtig? Είναι ζεστό σήμερα, σωστά; Eínai zestó símera, sostá? Dzisiaj jest gorąco, prawda? Сегодня жарко, правда? Segodnya zharko, pravda?
33 It was hot and getting hotter Il faisait chaud et devenait plus chaud Estava quente e ficando mais quente Hacía calor y hacía más calor Faceva caldo e diventava più caldo erat calidum et questus calidior Es war heiß und es wurde heißer Ήταν ζεστό και θερμότερο Ítan zestó kai thermótero Było gorąco i coraz cieplej Было жарко и жарко Bylo zharko i zharko
34 The weather is hot and the temperature is rising Il fait chaud et la température monte O tempo está quente e a temperatura está subindo El clima es caluroso y la temperatura sube. Il clima è caldo e la temperatura sta aumentando Erat calidum est, sed ortu temperaturis Das Wetter ist heiß und die Temperatur steigt Ο καιρός είναι ζεστός και η θερμοκρασία αυξάνεται O kairós eínai zestós kai i thermokrasía afxánetai Pogoda jest gorąca, a temperatura rośnie Погода жаркая и температура поднимается Pogoda zharkaya i temperatura podnimayetsya
35 It is hot and getting hotter Il fait chaud et devient plus chaud Está quente e ficando mais quente Hace calor y hace más calor Fa caldo e diventa più caldo Erat calidissimus, questus calidior Es ist heiß und wird heißer Είναι ζεστό και θερμότερο Eínai zestó kai thermótero Jest gorąco i robi się coraz cieplej Горячее и горячее Goryacheye i goryacheye
36 It was the hottest July on record. C'était le mois de juillet le plus chaud jamais enregistré. Foi o mês de julho mais quente do mundo. Fue el julio más caluroso registrado. Era il luglio più caldo mai registrato. ubi plurimus Maio Iulii non commendatum esse memoriae. Es war der heißeste Juli im Protokoll. Ήταν ο πιο ζεστός Ιούλιος στον δίσκο. Ítan o pio zestós Ioúlios ston dísko. To był najgorętszy lipiec w historii. Это был самый жаркий июльский рекорд. Eto byl samyy zharkiy iyul'skiy rekord.
37 That is the hottest July in history. C'est le mois de juillet le plus chaud de l'histoire. Esse é o mês de julho mais quente da história. Ese es el julio más caluroso de la historia. Questo è il luglio più caldo della storia. Iulii erat fortissimum, in historiam memoriae Das ist der heißeste Juli in der Geschichte. Αυτός είναι ο πιο ζεστός Ιούλιος στην ιστορία. Aftós eínai o pio zestós Ioúlios stin istoría. To najgorętszy lipiec w historii. Это самый жаркий июль в истории. Eto samyy zharkiy iyul' v istorii.
38 a hot dry summer un été chaud et sec um verão quente e seco un verano seco y caluroso un'estate calda e secca siccitate aestatis calidae ein heißer trockener Sommer ένα ζεστό ξηρό καλοκαίρι éna zestó xiró kalokaíri gorące, suche lato жаркое сухое лето zharkoye sukhoye leto
39 Hot dry summer Été chaud et sec Verão seco e quente Verano seco y caluroso Estate calda e secca Calidum, siccum aestas Heisser trockener Sommer Καυτό ξηρό καλοκαίρι Kaftó xiró kalokaíri Gorące, suche lato Горячее сухое лето Goryacheye sukhoye leto
40 Be careful,the plates are hot• Attention, les assiettes sont chaudes • Cuidado, as placas estão quentes Ten cuidado, los platos están calientes. Attenzione, i piatti sono caldi • Nihil solliciti sitis, aestus • eæ Seien Sie vorsichtig, die Teller sind heiß • Να είστε προσεκτικοί, οι πλάκες είναι ζεστές • Na eíste prosektikoí, oi plákes eínai zestés • Uważaj, płyty są gorące • Будьте осторожны, пластины горячие • Bud'te ostorozhny, plastiny goryachiye •
41 Watch out, the plate is hot Attention, la plaque est chaude Cuidado, o prato está quente Cuidado, el plato está caliente. Attenzione, il piatto è caldo Cave, lammina Achtung, die Platte ist heiß Προσέξτε, η πλάκα είναι ζεστή Proséxte, i pláka eínai zestí Uważaj, płyta jest gorąca Осторожно, плита горячая Ostorozhno, plita goryachaya
42 Be careful, the plate is hot Attention, la plaque est chaude Tenha cuidado, a placa está quente Ten cuidado, el plato está caliente Stai attento, il piatto è caldo Cavete ne nimis calidum laminam Seien Sie vorsichtig, die Platte ist heiß Προσέξτε, η πλάκα είναι ζεστή Proséxte, i pláka eínai zestí Uważaj, płyta jest gorąca Будьте осторожны, плита горячая Bud'te ostorozhny, plita goryachaya
43 All rooms have hot and cold water Toutes les chambres ont de l'eau chaude et froide Todos os quartos têm água quente e fria Todas las habitaciones tienen agua fría y caliente. Tutte le camere sono dotate di acqua calda e fredda Cubicula et calida et frigida aqua Alle Zimmer haben warmes und kaltes Wasser Όλα τα δωμάτια διαθέτουν ζεστό και κρύο νερό Óla ta domátia diathétoun zestó kai krýo neró Wszystkie pokoje mają ciepłą i zimną wodę Во всех номерах есть горячая и холодная вода Vo vsekh nomerakh yest' goryachaya i kholodnaya voda
44 All rooms have cold and hot water Toutes les chambres disposent d'eau froide et chaude Todos os quartos têm água fria e quente Todas las habitaciones disponen de agua fría y caliente. Tutte le camere sono dotate di acqua calda e fredda Cubicula et calida et frigida aqua Alle Zimmer verfügen über kaltes und warmes Wasser Όλα τα δωμάτια έχουν κρύο και ζεστό νερό Óla ta domátia échoun krýo kai zestó neró Wszystkie pokoje mają zimną i gorącą wodę Во всех номерах есть холодная и горячая вода. Vo vsekh nomerakh yest' kholodnaya i goryachaya voda.
45 All rooms have hot and cold water Toutes les chambres ont de l'eau chaude et froide Todos os quartos têm água quente e fria Todas las habitaciones tienen agua fría y caliente. Tutte le camere sono dotate di acqua calda e fredda Cubicula et calida et frigida aqua Alle Zimmer haben warmes und kaltes Wasser Όλα τα δωμάτια διαθέτουν ζεστό και κρύο νερό Óla ta domátia diathétoun zestó kai krýo neró Wszystkie pokoje mają ciepłą i zimną wodę Во всех номерах есть горячая и холодная вода Vo vsekh nomerakh yest' goryachaya i kholodnaya voda
46 a hot bath un bain chaud um banho quente un baño caliente un bagno caldo in calidum balineum ein heißes Bad ένα ζεστό μπάνιο éna zestó bánio gorąca kąpiel горячая ванна goryachaya vanna
47 Hot water bath Bain d'eau chaude Banho de água quente Baño de agua caliente Bagno di acqua calda CALIDARIUM Heißes Wasserbad Ζεστό νερό λουτρό Zestó neró loutró Kąpiel z gorącą wodą Ванна с горячей водой Vanna s goryachey vodoy
48 a hot meal(one that has been cooked) un repas chaud (qui a été cuit) uma refeição quente (aquela que foi cozida) Una comida caliente (una que ha sido cocinada) un pasto caldo (uno che è stato cotto) a calidum farinam (id est Huius decocti libra) eine warme Mahlzeit (eine, die gekocht wurde) ένα ζεστό γεύμα (το οποίο έχει μαγειρευτεί) éna zestó gévma (to opoío échei mageirefteí) gorący posiłek (taki, który został ugotowany) горячая еда (та, которая была приготовлена) goryachaya yeda (ta, kotoraya byla prigotovlena)
49 Hot meals Plats chauds Refeições quentes Comidas calientes Pasti caldi calidum cibum Warme Mahlzeiten Ζεστά γεύματα Zestá gévmata Gorące posiłki Горячие блюда Goryachiye blyuda
50 I couldn't live in a hot country( one which has high average temperatures) Je ne pourrais pas vivre dans un pays chaud (un pays où les températures moyennes sont élevées) Eu não poderia viver em um país quente (um que tem altas temperaturas médias) No podría vivir en un país caluroso (uno que tiene temperaturas medias altas) Non potrei vivere in un paese caldo (uno che ha temperature medie elevate) Non potuit vivere in patria calida (quod est princeps unus average temperaturis) Ich konnte nicht in einem heißen Land leben (eines mit hohen Durchschnittstemperaturen) Δεν μπορούσα να ζήσω σε μια καυτή χώρα (η οποία έχει υψηλές μέσες θερμοκρασίες) Den boroúsa na zíso se mia kaftí chóra (i opoía échei ypsilés méses thermokrasíes) Nie mogłem mieszkać w gorącym kraju (takim, który ma wysokie średnie temperatury) Я не мог жить в жаркой стране (с высокой средней температурой) YA ne mog zhit' v zharkoy strane (s vysokoy sredney temperaturoy)
51 I can't live in a hot country. Je ne peux pas vivre dans un pays chaud. Eu não posso viver em um país quente. No puedo vivir en un país caluroso. Non posso vivere in un paese caldo. Non possum vivere in calidum regionibus Ich kann nicht in einem heißen Land leben. Δεν μπορώ να ζήσω σε μια ζεστή χώρα. Den boró na zíso se mia zestí chóra. Nie mogę mieszkać w gorącym kraju. Я не могу жить в жаркой стране. YA ne mogu zhit' v zharkoy strane.
52 Cook in a very hot oven. Cuire dans un four très chaud. Cozinhe em um forno muito quente. Cocinar en horno muy caliente. Cuocere in un forno molto caldo. Coques in clibano calidissimus. In einem sehr heißen Ofen kochen. Μαγειρέψτε σε ένα πολύ ζεστό φούρνο. Mageirépste se éna polý zestó foúrno. Gotuj w bardzo gorącym piekarniku. Повар в очень горячей духовке. Povar v ochen' goryachey dukhovke.
53 Bake in the oven with high temperature Cuire au four à haute température Asse no forno com alta temperatura Hornear en horno con alta temperatura. Cuocere in forno a temperatura elevata In altum temperaturis in clibano Im Ofen bei hoher Temperatur backen Ψήνουμε στο φούρνο με υψηλή θερμοκρασία Psínoume sto foúrno me ypsilí thermokrasía Piec w piekarniku z wysoką temperaturą Выпекать в духовке с высокой температурой Vypekat' v dukhovke s vysokoy temperaturoy
54 Eat it while it’s hot Mangez-le pendant qu'il est chaud Coma enquanto está quente Cómelo mientras está caliente Mangiatelo mentre fa caldo cum suus 'calidi comedent eam Iss es, solange es heiß ist Τρώτε το ενώ είναι ζεστό Tróte to enó eínai zestó Jedz, póki jest gorąco Ешьте его, пока он горячий Yesh'te yego, poka on goryachiy
55 Eat it hot? Le manger chaud? Coma quente? Comer caliente? Mangiarlo caldo? Non manducare calida eam Iss es heiß? Τρώτε το καυτό; Tróte to kaftó? Zjeść to gorąco? Ешьте это горячо? Yesh'te eto goryacho?
56 I touched his forehead. He felt hot and feverish J'ai touché son front, il avait chaud et fiévreux Eu toquei sua testa, ele se sentiu quente e febril Toqué su frente. Se sentía caliente y febril. Gli ho toccato la fronte: si sentiva caldo e febbricitante Ut digitis ad frontem. Calidus sensit et ille ductus Ich berührte seine Stirn, er fühlte sich heiß und fiebrig Άγγιξα το μέτωπό του, αισθάνθηκε ζεστός και πυρετός Ángixa to métopó tou, aisthánthike zestós kai pyretós Dotknęłam jego czoła, poczułam gorączkę i gorączkę Я коснулся его лба. Он почувствовал горячий и лихорадочный YA kosnulsya yego lba. On pochuvstvoval goryachiy i likhoradochnyy
57 I touched his forehead and felt very hot. It was a fever. J'ai touché son front et j'ai eu très chaud. Toquei sua testa e senti muito calor, era uma febre. Toqué su frente y sentí mucho calor. Era una fiebre. Gli ho toccato la fronte e mi sono sentito molto caldo. Era una febbre. Ut digitis ad frontem, erant valde calida, in febrem Ich berührte seine Stirn und fühlte mich sehr heiß. Es war Fieber. Άγγιξα το μέτωπό του και ένιωσα πολύ ζεστό. Ήταν πυρετός. Ángixa to métopó tou kai éniosa polý zestó. Ítan pyretós. Dotknęłam jego czoła i poczułam się bardzo gorąco. Я коснулся его лба и почувствовал себя очень жарким. Это была лихорадка. YA kosnulsya yego lba i pochuvstvoval sebya ochen' zharkim. Eto byla likhoradka.
58 See also baking hot at baking Voir aussi cuisson chaude à la cuisson Veja também assando quente no cozimento Ver también hornear caliente en la cocción. Vedi anche la cottura calda a cottura Placentam et calidum videatur in pistoria Siehe auch Backen heiß beim Backen Δείτε επίσης το ψήσιμο ζεστό στο ψήσιμο Deíte epísis to psísimo zestó sto psísimo Zobacz także pieczenie na gorąco podczas pieczenia См. Также выпекание при выпечке Sm. Takzhe vypekaniye pri vypechke
59 Boiling hot at boiling Bouillant à ébullition Fervendo em ebulição Hirviendo al hervir Bollente a ebollizione in ferventis ferventibus Beim Kochen heiß kochen Βράζει ζεστό στο βρασμό Vrázei zestó sto vrasmó Wrzący gorący wrzący Кипячение при кипении Kipyacheniye pri kipenii
60 Piping hot Très chaud Tubulação quente Muy caliente Piping caldo limbis calidum Pfeifen heiß Σωληνώσεις ζεστό Solinóseis zestó Rury gorące Трубопровод горячий Truboprovod goryachiy
61 Red hot Rouge chaud Quente vermelho Al rojo vivo Red hot ardentiaque Glühend heiß Κόκκινο ζεστό Kókkino zestó Red hot Красный горячий Krasnyy goryachiy
62 White hot Blanc chaud Branco quente Blanco caliente Bianco caldo calidum album Weiß heiß Λευκό ζεστό Lefkó zestó Biały gorący Белый горячий Belyy goryachiy
63 (of a person) feeling heat in an unpleasant or uncomfortable way (d'une personne) ressentir de la chaleur d'une manière désagréable ou inconfortable (de uma pessoa) sentindo calor de uma maneira desagradável ou desconfortável (de una persona) sentir el calor de una manera desagradable o incómoda (di una persona) sentire il calore in modo sgradevole o scomodo (De homine enim) haud ingrati incommodive sentio calorem per viam (von einer Person) Hitze unangenehm oder unangenehm empfinden (ενός προσώπου) που αισθάνεται θερμότητα με έναν δυσάρεστο ή άβολο τρόπο (enós prosópou) pou aisthánetai thermótita me énan dysáresto í ávolo trópo (osoby) odczucie ciepła w nieprzyjemny lub nieprzyjemny sposób (человека), чувствуя тепло неприятным или неудобным образом (cheloveka), chuvstvuya teplo nepriyatnym ili neudobnym obrazom
64 Feel boring (or dry, wet) heat Sentez la chaleur ennuyeuse (ou sèche, humide) Sinta-se chato (ou seco, molhado) calor Sentir calor aburrido (o seco, húmedo) Senti il ​​calore noioso (o asciutto, bagnato) Aperuitque (siccum vel infectum) calor Fühlen Sie sich langweilig (oder trocken, nass) Νιώστε βαρετή (ή ξηρή, υγρή) θερμότητα Nióste varetí (í xirí, ygrí) thermótita Poczuj nudne (lub suche, mokre) ciepło Ощутите раздражение (или сухое, влажное) тепло Oshchutite razdrazheniye (ili sukhoye, vlazhnoye) teplo
65 Is anyone too hot? Quelqu'un a-t-il trop chaud? Alguém está muito quente? ¿Hay alguien demasiado caliente? Qualcuno è troppo caldo? quis est nimis calida? Ist jemand zu heiß? Είναι κάποιος πολύ ζεστός; Eínai kápoios polý zestós? Czy ktoś jest zbyt gorący? Кто-нибудь слишком горячий? Kto-nibud' slishkom goryachiy?
66 Does anyone think it is too hot? Est-ce que quelqu'un pense qu'il fait trop chaud? Alguém acha que está muito quente? ¿Alguien piensa que hace demasiado calor? Qualcuno pensa che sia troppo caldo? Sed etiam sentire calidum nonnulli? Hält es jemand für zu heiß? Νομίζει κανείς ότι είναι πολύ ζεστό; Nomízei kaneís óti eínai polý zestó? Czy ktoś uważa, że ​​jest za gorąco? Кто-нибудь думает, что это слишком жарко? Kto-nibud' dumayet, chto eto slishkom zharko?
67 I feel hot. Je me sens chaud. Eu me sinto quente. Me siento caliente Mi sento caldo Te sentire calidum. Mir ist heiß Αισθάνομαι ζεστός. Aisthánomai zestós. Czuję się gorąco. Мне жарко. Mne zharko.
68 I feel very hot Je me sens très chaud Eu me sinto muito quente Me siento muy caliente Mi sento molto caldo Sentio valde calida Ich fühle mich sehr heiß Αισθάνομαι πολύ ζεστό Aisthánomai polý zestó Czuję się bardzo gorąco Я чувствую себя очень жарко YA chuvstvuyu sebya ochen' zharko
69 Her cheeks were hot with embarrassment Ses joues étaient chaudes d'embarras Suas bochechas estavam quentes de vergonha Sus mejillas estaban calientes de vergüenza Le sue guance erano calde per l'imbarazzo Erubuere genae, calida sunt, cum pudore dormiret Ihre Wangen waren heiß vor Verlegenheit Τα μάγουλά της ήταν ζεστά με αμηχανία Ta mágoulá tis ítan zestá me amichanía Policzki miała gorące z zażenowania Ее щеки были горячими смущением Yeye shcheki byli goryachimi smushcheniyem
70 Her cheeks are hot Ses joues sont chaudes Suas bochechas estão quentes Sus mejillas estan calientes Le sue guance sono calde Erubuere genae, calidum cum pudore dormiret Ihre Wangen sind heiß Τα μάγουλά της είναι ζεστά Ta mágoulá tis eínai zestá Jej policzki są gorące Щеки горячие Shcheki goryachiye
71 Making you feel hot Vous faire sentir chaud Fazendo você se sentir quente Haciendo que te sientas caliente Ti fa sentire caldo facere sentire calida Damit Sie sich heiß fühlen Σας κάνει να νιώσετε ζεστό Sas kánei na niósete zestó Sprawia, że ​​czujesz się gorąco Заставить вас чувствовать себя жарким Zastavit' vas chuvstvovat' sebya zharkim
72 Make people feel hot Faites en sorte que les gens aient chaud Faça as pessoas se sentirem quentes Hacer que la gente se sienta caliente Fai sentire le persone calde Populus sentire calor Die Leute sollen sich heiß fühlen Κάνετε τους ανθρώπους να ζεσταίνουν Kánete tous anthrópous na zestaínoun Spraw, by ludzie czuli się gorąco Сделать людей горячими Sdelat' lyudey goryachimi
73 London was hot and dusty Londres était chaud et poussiéreux Londres estava quente e empoeirada Londres estaba caliente y polvoriento Londra era calda e polverosa London fuit calidum et pulverulentus London war heiß und staubig Το Λονδίνο ήταν ζεστό και σκονισμένο To Londíno ítan zestó kai skonisméno Londyn był gorący i zakurzony Лондон был жарким и пыльным London byl zharkim i pyl'nym
74 London is hot and dusty Londres est chaud et poussiéreux Londres é quente e poeirenta Londres es caluroso y polvoriento Londra è calda e polverosa London esset calidissimus et pulvere caput London ist heiß und staubig Το Λονδίνο είναι ζεστό και σκονισμένο To Londíno eínai zestó kai skonisméno Londyn jest gorący i zakurzony Лондон жаркий и пыльный London zharkiy i pyl'nyy
75 London is hot and dusty Londres est chaud et poussiéreux Londres é quente e poeirenta Londres es caluroso y polvoriento Londra è calda e polverosa London aestus tem, pulverulentam, London ist heiß und staubig Το Λονδίνο είναι ζεστό και σκονισμένο To Londíno eínai zestó kai skonisméno Londyn jest gorący i zakurzony Лондон жаркий и пыльный London zharkiy i pyl'nyy
76 a long hot journey un long voyage chaud uma longa jornada quente un largo viaje caliente un lungo viaggio caldo Longum iter calida eine lange heiße Reise ένα μακρύ καυτό ταξίδι éna makrý kaftó taxídi długa, gorąca podróż долгое горячее путешествие dolgoye goryacheye puteshestviye
77 Far and hot travel Voyage lointain et chaud Viagem distante e quente Viaje lejano y caliente Viaggio lontano e caldo Iter multo et aestus Weit und heiß unterwegs Άπω και ζεστό ταξίδι Ápo kai zestó taxídi Daleko i gorąca podróż Дальнейшее путешествие Dal'neysheye puteshestviye
78 Food with spices Nourriture avec des épices Comida com Especiarias Comida con especias Cibo con spezie CONDITUS cibis aromatibus cibos Essen mit Gewürzen Τρόφιμα με μπαχαρικά Trófima me bachariká Jedzenie z przyprawami Пища со специями Pishcha so spetsiyami
79 Containing pepper and spices and producing a burning feeling in your mouth Contenant du poivre et des épices et produisant une sensation de brûlure dans la bouche Contendo pimenta e especiarias e produzindo uma sensação de queimação na boca Contiene pimienta y especias y produce una sensación de ardor en la boca. Contiene pepe e spezie e produce una sensazione di bruciore in bocca quibus piperis et aromata multa nimis et lucerna ardens, producendo in oris affectu Pfeffer und Gewürze enthalten und ein brennendes Gefühl im Mund erzeugen Περιέχοντας πιπέρι και μπαχαρικά και δημιουργώντας ένα αίσθημα καψίματος στο στόμα σας Periéchontas pipéri kai bachariká kai dimiourgóntas éna aísthima kapsímatos sto stóma sas Zawierający pieprz i przyprawy oraz wywołujący pieczenie w ustach Содержащий перец и специи и вызывающий жжение во рту Soderzhashchiy perets i spetsii i vyzyvayushchiy zhzheniye vo rtu
80 Spicy Épicé Picante Picante Piccante; piccante CONDITUS, CONDITUS Würzig Πικάντικο Pikántiko Ostro Пряный, пряные Pryanyy, pryanyye
81 Hot spicy food Nourriture épicée chaude Comida picante quente Comida picante caliente Cibo piccante caldo calidum CONDITUS cibum Scharfes Essen Ζεστό πικάντικο φαγητό Zestó pikántiko fagitó Gorące pikantne jedzenie Горячая пряная пища Goryachaya pryanaya pishcha
82 spicy food Nourriture épicée Comida picante Comida picante Cibo piccante CONDITUS cibum Scharfes Essen Πικάντικο φαγητό Pikántiko fagitó Pikantne jedzenie Пряная пища Pryanaya pishcha
83  You can make a curry hotter simply by adding chillies  Vous pouvez faire un curry plus chaud simplement en ajoutant des piments  Você pode fazer um caril mais quente simplesmente adicionando pimentas  Puedes hacer un curry más caliente simplemente añadiendo chiles.  Puoi preparare un curry più caldo semplicemente aggiungendo peperoncini  Vos potest facere a colunt calidior simpliciter addendo chillies  Sie können ein Curry einfach schärfer machen, indem Sie Chilis hinzufügen  Μπορείτε να κάνετε μια κατσαρόλα καυτό απλά προσθέτοντας τσίλι  Boreíte na kánete mia katsaróla kaftó aplá prosthétontas tsíli  Możesz upiec curry po prostu dodając chilli  Вы можете сделать curry hotter просто добавив chillies  Vy mozhete sdelat' curry hotter prosto dobaviv chillies
84 You only need to add pepper to increase the spicy taste of the curry dish. Il suffit d'ajouter du poivre pour augmenter le goût épicé du plat au curry. Você só precisa adicionar pimenta para aumentar o sabor picante do prato de curry. Solo necesita agregar pimienta para aumentar el sabor picante del plato de curry. Hai solo bisogno di aggiungere pepe per aumentare il gusto piccante del piatto al curry. Sicut calidum piperis addere CONDITUS cibis potest crescere colunt te Sie müssen nur Pfeffer hinzufügen, um den würzigen Geschmack des Curry-Tellers zu verstärken. Χρειάζεται μόνο να προσθέσετε πιπέρι για να αυξήσετε την πικάντικη γεύση του πιάτου κάρυ. Chreiázetai móno na prosthésete pipéri gia na afxísete tin pikántiki géfsi tou piátou káry. Wystarczy dodać paprykę, aby zwiększyć pikantny smak potraw curry. Вам нужно только добавить перец, чтобы увеличить пряный вкус блюд карри. Vam nuzhno tol'ko dobavit' perets, chtoby uvelichit' pryanyy vkus blyud karri.
85 Just add pepper to make the curry hotter Il suffit d'ajouter du poivre pour rendre le curry plus chaud Basta adicionar pimenta para deixar o curry mais quente Solo agregue pimienta para hacer el curry más caliente. Basta aggiungere pepe per rendere il curry più caldo Sicut calidum piperis addere ad colunt calidior Fügen Sie einfach Pfeffer hinzu, um das Curry heißer zu machen Απλά προσθέστε πιπέρι για να κάνετε το κάρυ ζεστό Aplá prosthéste pipéri gia na kánete to káry zestó Po prostu dodaj pieprz, aby curry stało się bardziej gorące Просто добавьте перец, чтобы сделать карри более горячим Prosto dobav'te perets, chtoby sdelat' karri boleye goryachim
86 Hot mustard Moutarde Chaude Mostarda quente Mostaza caliente Mostarda calda sinapi, calidum Heißer Senf Υψηλή μουστάρδα Ypsilí moustárda Gorąca musztarda Горячая горчица Goryachaya gorchitsa
87 Spicy #末 Épicé # Spicy # 末 Picante # 末 Piccante # 末 # CONDITUS finis Würzig # 末 Πικάντικα # 末 Pikántika # mò Ostre # 末 Пряный # 末 Pryanyy # mò
88 Opposé mild Opposé doux Opposé leve Opuesto suave Opposto mite mitis resistunt veritati, Opposé mild Αντίθετα, ήπια Antítheta, ípia Opposé łagodne Оппозиция мягкая Oppozitsiya myagkaya
89 Causing strong feelings Causer des sentiments forts Causando sentimentos fortes Causando fuertes sentimientos Provocando forti sentimenti inde excitatus nimiumque nimiumque Starke Gefühle verursachen Προκαλώντας έντονα συναισθήματα Prokalóntas éntona synaisthímata Powoduje silne uczucia Вызывает сильные чувства Vyzyvayet sil'nyye chuvstva
90 Involve a lot of activity, argument or strong feelings Implique beaucoup d'activités, de discussions ou de fortes émotions Envolva muita atividade, argumento ou sentimentos fortes Involucra mucha actividad, argumento o sentimientos fuertes. Coinvolgere un sacco di attività, discussioni o sentimenti forti quoad multum industria vel ratione nimiumque Beziehen Sie eine Menge Aktivität, Argumente oder starke Gefühle mit ein Συμπεριλάβετε πολλή δραστηριότητα, επιχείρημα ή έντονα συναισθήματα Symperilávete pollí drastiriótita, epicheírima í éntona synaisthímata Zaangażuj dużo aktywności, kłótni lub silnych uczuć Привлекайте много активности, аргументов или сильных чувств Privlekayte mnogo aktivnosti, argumentov ili sil'nykh chuvstv
91 Active; intense; intense Actif; intense; intense Ativo, intenso, intenso Activo; intenso; intenso Attivo, intenso, intenso Bam pertinax forti Aktiv, intensiv, intensiv Ενεργός, έντονος, έντονος Energós, éntonos, éntonos Aktywny, intensywny, intensywny Активный, интенсивный, интенсивный Aktivnyy, intensivnyy, intensivnyy
92 Today we enter the hottest phase of the election campaign. Nous entrons aujourd'hui dans la phase la plus chaude de la campagne électorale. Hoje entramos na fase mais quente da campanha eleitoral. Hoy entramos en la fase más caliente de la campaña electoral. Oggi entriamo nella fase più calda della campagna elettorale. Hodie ubi fortissimum est intra tempus expeditionem electionem. Heute treten wir in die heißeste Phase des Wahlkampfs ein. Σήμερα μπαίνουμε στην πιο καυτή φάση της προεκλογικής εκστρατείας. Símera baínoume stin pio kaftí fási tis proeklogikís ekstrateías. Dziś wchodzimy w najgorętszą fazę kampanii wyborczej. Сегодня мы входим в самую жаркую фазу избирательной кампании. Segodnya my vkhodim v samuyu zharkuyu fazu izbiratel'noy kampanii.
93 Today we entered the most intense phase of the campaign Aujourd'hui nous sommes entrés dans la phase la plus intense de la campagne Hoje entramos na fase mais intensa da campanha Hoy entramos en la fase más intensa de la campaña. Oggi siamo entrati nella fase più intensa della campagna Hodie, sumus ingressi sunt maxime tempus electionis expeditionem Heute sind wir in die intensivste Phase der Kampagne eingetreten Σήμερα μπήκαμε στην πιο έντονη φάση της εκστρατείας Símera bíkame stin pio éntoni fási tis ekstrateías Dzisiaj weszliśmy w najbardziej intensywną fazę kampanii Сегодня мы вошли в самую интенсивную фазу кампании Segodnya my voshli v samuyu intensivnuyu fazu kampanii
94 The environment has become a very hot issue. L'environnement est devenu un sujet d'actualité. O ambiente tornou-se um assunto muito quente. El medio ambiente se ha convertido en un tema muy candente. L'ambiente è diventato un problema molto caldo. elit factus nimis calidum exitus. Die Umwelt ist zu einem sehr heißen Thema geworden. Το περιβάλλον έχει γίνει ένα πολύ καυτό ζήτημα. To perivállon échei gínei éna polý kaftó zítima. Środowisko stało się bardzo gorącym problemem. Окружающая среда стала очень горячей проблемой. Okruzhayushchaya sreda stala ochen' goryachey problemoy.
95 The environment has become a hot topic L'environnement est devenu un sujet brûlant O ambiente tornou-se um tema quente El medio ambiente se ha convertido en un tema candente. L'ambiente è diventato un argomento caldo Facti admodum popularis in in environment est Die Umwelt ist zu einem heißen Thema geworden Το περιβάλλον έχει γίνει ένα καυτό θέμα To perivállon échei gínei éna kaftó théma Środowisko stało się gorącym tematem Окружающая среда стала горячей темой Okruzhayushchaya sreda stala goryachey temoy
96 Competition is getting hotter day by day. La compétition devient de plus en plus chaude jour après jour. A competição está ficando mais quente a cada dia. La competencia se está calentando día a día. La competizione si fa sempre più forte giorno dopo giorno. Competition questus est calidior die in diem. Der Wettbewerb wird von Tag zu Tag heißer. Ο ανταγωνισμός γίνεται όλο και πιο ζεστός μέρα με τη μέρα. O antagonismós gínetai ólo kai pio zestós méra me ti méra. Rywalizacja z dnia na dzień staje się coraz gorętsza. Конкуренция становится все труднее день ото дня. Konkurentsiya stanovitsya vse trudneye den' oto dnya.
97 Competition is getting hotter La concurrence devient plus chaude A competição está ficando mais quente La competencia se está calentando La competizione sta diventando più calda Calefacit sursum competition Der Wettbewerb wird heißer Ο ανταγωνισμός γίνεται όλο και πιο ζεστός O antagonismós gínetai ólo kai pio zestós Konkurencja jest coraz gorętsza Конкуренция становится жарче Konkurentsiya stanovitsya zharche
98 Difficult/dangerous Difficile / dangereux Difícil / perigoso Difícil / peligroso difficile / pericoloso difficile; pericolosa Difficile / periculum gravis gravis Schwer / gefährlich Δύσκολο / επικίνδυνο Dýskolo / epikíndyno Trudne / niebezpieczne трудно / опасно трудно, опасно trudno / opasno trudno, opasno
99 Difficult or dangerous to deal with and making you feel worried or uncomfortable Difficile ou dangereux à gérer et à vous faire sentir inquiet ou mal à l'aise Difícil ou perigoso de lidar e fazer você se sentir preocupado ou desconfortável Es difícil o peligroso tratar con él y hacer que se sienta preocupado o incómodo. Difficile o pericoloso da affrontare e ti fa sentire preoccupato o a disagio aut difficile ad agam cum et periculo facere vos sentire inconvenientes aut anxius Schwierig oder gefährlich, damit umzugehen, und Sie fühlen sich besorgt oder unwohl Δύσκολο ή επικίνδυνο για να αντιμετωπίσετε και να σας κάνει να αισθάνεστε ανησυχούν ή άβολα Dýskolo í epikíndyno gia na antimetopísete kai na sas kánei na aistháneste anisychoún í ávola Trudne lub niebezpieczne, z którymi możesz sobie poradzić i które sprawiają, że czujesz się zmartwiony lub nieprzyjemny Сложно или опасно иметь дело и заставлять вас чувствовать себя обеспокоенным или неудобным Slozhno ili opasno imet' delo i zastavlyat' vas chuvstvovat' sebya obespokoyennym ili neudobnym
100 Difficult; difficult; dangerous Difficile, difficile, dangereux Difícil, difícil, perigoso Difícil; difícil; peligroso Difficile, difficile, pericoloso Dura, difficilia, periculosum Schwer, schwierig, gefährlich Δύσκολο, δύσκολο, επικίνδυνο Dýskolo, dýskolo, epikíndyno Trudne, trudne, niebezpieczne Трудно, сложно, опасно Trudno, slozhno, opasno
  Handling difficulties or dangers and making you feel worried or uncomfortable Gérer les difficultés ou les dangers et vous faire sentir inquiet ou mal à l'aise Lidar com dificuldades ou perigos e fazer com que você se sinta preocupado ou desconfortável Manejar dificultades o peligros y hacer que te sientas preocupado o incómodo. Gestire difficoltà o pericoli e farti sentire preoccupato o a disagio Aut difficile ad agam cum periculo ut vos sentire inconvenientes aut anxius Umgang mit Schwierigkeiten oder Gefahren und Sie fühlen sich besorgt oder unwohl Αντιμετωπίζετε δυσκολίες ή κινδύνους και σε κάνει να αισθάνεστε άβολα ή άβολα Antimetopízete dyskolíes í kindýnous kai se kánei na aistháneste ávola í ávola Poradzisz sobie z trudnościami lub niebezpieczeństwami i sprawisz, że poczujesz się zmartwiony lub poczujesz się nieswojo Обращаясь с трудностями или опасностями и заставляя вас чувствовать себя обеспокоенным или неудобным Obrashchayas' s trudnostyami ili opasnostyami i zastavlyaya vas chuvstvovat' sebya obespokoyennym ili neudobnym
102 When things got too hot most journalists left the area Quand la situation devient trop chaude, la plupart des journalistes quittent la région Quando as coisas ficaram muito quentes, a maioria dos jornalistas deixou a área Cuando las cosas se pusieron demasiado calientes, la mayoría de los periodistas abandonaron el área. Quando le cose sono diventate troppo calde, la maggior parte dei giornalisti ha lasciato l'area Nocte maxime calida regione rebus relictis diurnariis Wenn es zu heiß wurde, verließen die meisten Journalisten die Gegend Όταν τα πράγματα έγιναν πολύ ζεστά, οι περισσότεροι δημοσιογράφοι έφυγαν από την περιοχή Ótan ta prágmata éginan polý zestá, oi perissóteroi dimosiográfoi éfygan apó tin periochí Kiedy sprawy się rozgrzały, większość dziennikarzy opuściła teren Когда все стало слишком жарко, большинство журналистов покинули район Kogda vse stalo slishkom zharko, bol'shinstvo zhurnalistov pokinuli rayon
103 When the situation developed too severe, most reporters evacuated the area. Lorsque la situation est devenue trop grave, la plupart des journalistes ont évacué la région. Quando a situação se tornou muito severa, a maioria dos repórteres evacuou a área. Cuando la situación se desarrolló demasiado grave, la mayoría de los reporteros evacuaron el área. Quando la situazione si è sviluppata troppo severa, la maggior parte dei giornalisti ha evacuato l'area. Si gravius ​​esset progressus, maxime in deserta hac notarios Als sich die Situation zu stark entwickelte, evakuierten die meisten Reporter das Gebiet. Όταν η κατάσταση αναπτύχθηκε πολύ σοβαρή, οι περισσότεροι δημοσιογράφοι εκκενώθηκαν στην περιοχή. Ótan i katástasi anaptýchthike polý sovarí, oi perissóteroi dimosiográfoi ekkenóthikan stin periochí. Gdy sytuacja przybrała na sile, większość reporterów ewakuowała teren. Когда ситуация развилась слишком тяжело, большинство репортеров эвакуировали этот район. Kogda situatsiya razvilas' slishkom tyazhelo, bol'shinstvo reporterov evakuirovali etot rayon.
104 They’re making life for her Ils font la vie pour elle Eles estão fazendo a vida para ela Le están haciendo la vida. Stanno facendo la vita per lei Ipsi erant 'faciens vitam eius Sie machen das Leben für sie Κάνουν τη ζωή γι 'αυτήν Kánoun ti zoí gi 'aftín Zarabiają na niej życie Они делают для нее жизнь Oni delayut dlya neye zhizn'
105 They made her sad Ils l'ont rendue triste Eles a deixaram triste La pusieron triste L'hanno resa triste Faciunt vitam difficile eius Sie machten sie traurig Το έκαναν λυπημένο To ékanan lypiméno Sprawili, że była smutna Они заставили ее грустить Oni zastavili yeye grustit'
106 Popular Populaire Popular Popular popolare popolare popularibus popular Beliebt Δημοφιλή Dimofilí Popularny популярный популярный populyarnyy populyarnyy
107 (informal) new, exciting and very popular (informel) nouveau, excitant et très populaire (informal) novo, excitante e muito popular (informal) nuevo, emocionante y muy popular. (informale) nuovo, eccitante e molto popolare (Tacitae) novum, excitando et in ipso vulgaris (informell) neu, aufregend und sehr beliebt (άτυπη) νέα, συναρπαστική και πολύ δημοφιλής (átypi) néa, synarpastikí kai polý dimofilís (nieformalne) nowe, ekscytujące i bardzo popularne (неофициальный) новый, захватывающий и очень популярный (neofitsial'nyy) novyy, zakhvatyvayushchiy i ochen' populyarnyy
108 Popular; popular; popular Populaire; populaire; populaire Popular, popular, popular Popular; popular; popular Popolare, popolare, popolare Popular: iram, vulgaris Beliebt, beliebt, beliebt Δημοφιλή, δημοφιλή, δημοφιλή Dimofilí, dimofilí, dimofilí Popularny, popularny, popularny Популярный, популярный, популярный Populyarnyy, populyarnyy, populyarnyy
109 (unofficial) new, exciting, very popular (non officiel) nouveau, excitant, très populaire (não oficial) novo, excitante, muito popular (no oficial) nuevo, emocionante, muy popular (non ufficiale) nuovo, eccitante, molto popolare (Tacitae) novum, excitando et in ipso vulgaris (inoffiziell) neu, aufregend, sehr beliebt (ανεπίσημη) νέα, συναρπαστική, πολύ δημοφιλής (anepísimi) néa, synarpastikí, polý dimofilís (nieoficjalne) nowe, ekscytujące, bardzo popularne (неофициальный) новый, захватывающий, очень популярный (neofitsial'nyy) novyy, zakhvatyvayushchiy, ochen' populyarnyy
110 This is one of the hottest clubs in town C'est l'un des clubs les plus en vogue de la ville Este é um dos clubes mais quentes da cidade Este es uno de los clubes más populares de la ciudad. Questo è uno dei club più alla moda della città Hic fortissimum oppidum fustibus Dies ist einer der heißesten Clubs der Stadt Αυτό είναι ένα από τα πιο καυτά κλαμπ στην πόλη Aftó eínai éna apó ta pio kaftá klab stin póli To jeden z najgorętszych klubów w mieście Это один из самых горячих клубов города. Eto odin iz samykh goryachikh klubov goroda.
111 This is the hottest club in town. C'est le club le plus chaud de la ville. Este é o clube mais quente da cidade. Este es el club más caliente de la ciudad. Questo è il club più alla moda della città. Haec ubi fortissimum est in villa clava Dies ist der heißeste Club der Stadt. Αυτό είναι το πιο καυτό club στην πόλη. Aftó eínai to pio kaftó club stin póli. To najgorętszy klub w mieście. Это самый горячий клуб в городе. Eto samyy goryachiy klub v gorode.
112 This is one of the most popular nightclubs in the city. . C'est l'une des discothèques les plus populaires de la ville. . Este é um dos clubes noturnos mais populares da cidade. . Esta es una de las discotecas más populares de la ciudad. . Questo è uno dei locali notturni più famosi della città. . Haec civitas est una maxime popular nightclubs. . Dies ist einer der beliebtesten Nachtclubs der Stadt. . Αυτό είναι ένα από τα πιο δημοφιλή νυχτερινά κέντρα στην πόλη. . Aftó eínai éna apó ta pio dimofilí nychteriná kéntra stin póli. . Jest to jeden z najpopularniejszych klubów nocnych w mieście. . Это один из самых популярных ночных клубов в городе. , Eto odin iz samykh populyarnykh nochnykh klubov v gorode. ,
113 They are one of this year’s hot new bands• Ils sont l’un des nouveaux groupes les plus populaires de cette année • Eles são uma das novas bandas quentes deste ano Son una de las nuevas bandas populares de este año. Sono una delle nuove band di quest'anno • Qui sunt in huius anni calidum novum vincula • Sie sind eine der heißen neuen Bands dieses Jahres. Είναι ένα από τα καυτά νέα φετινά συγκροτήματα • Eínai éna apó ta kaftá néa fetiná synkrotímata • Są jednym z tegorocznych nowych zespołów • Они являются одним из горячих новых групп в этом году • Oni yavlyayutsya odnim iz goryachikh novykh grupp v etom godu •
114 They are one of the new bands that are popular this year. Ils sont l’un des nouveaux groupes populaires cette année. Eles são uma das novas bandas que são populares este ano. Son una de las nuevas bandas que son populares este año. Sono una delle nuove band che sono popolari quest'anno. Qui sunt huius anni scriptor novum popularibus cohortem Sie sind eine der neuen Bands, die dieses Jahr populär sind. Είναι μία από τις νέες μπάντες που είναι δημοφιλείς φέτος. Eínai mía apó tis nées bántes pou eínai dimofileís fétos. Są jednym z nowych zespołów, które są popularne w tym roku. Они - одна из новых групп, которые популярны в этом году. Oni - odna iz novykh grupp, kotoryye populyarny v etom godu.
115 The couple are Hollywood’s hottest property Le couple est la propriété la plus en vogue d’Hollywood O casal é a propriedade mais quente de Hollywood La pareja es la propiedad más caliente de Hollywood. La coppia è la proprietà più calda di Hollywood Coniuges Hollywood res calidae Das Paar ist das heißeste Hotel Hollywoods Το ζευγάρι είναι το πιο δημοφιλές ακίνητο του Χόλιγουντ To zevgári eínai to pio dimofilés akínito tou Chóligount Para jest najgorętszą własnością Hollywood Пары - самое горячее имущество Голливуда Pary - samoye goryacheye imushchestvo Gollivuda
116 This pair is the most popular person in Hollywood. Cette paire est la personne la plus populaire à Hollywood. Este par é a pessoa mais popular em Hollywood. Este par es la persona más popular en Hollywood. Questa coppia è la persona più popolare di Hollywood. Hollywood est scriptor maxime popularibus ingenia par est, Dieses Paar ist die beliebteste Person in Hollywood. Αυτό το ζευγάρι είναι το πιο δημοφιλές άτομο στο Χόλιγουντ. Aftó to zevgári eínai to pio dimofilés átomo sto Chóligount. Ta para jest najpopularniejszą osobą w Hollywood. Эта пара - самый популярный человек в Голливуде. Eta para - samyy populyarnyy chelovek v Gollivude.
117 News news Nouvelles nouvelles Notícias Noticias noticias Notizie News News Nachrichten Nachrichten Ειδήσεις ειδήσεων Eidíseis eidíseon Aktualności Новости Novosti
118 Fresh, very recent and usually exciting Frais, très récent et généralement excitant Fresco, muito recente e geralmente excitante Fresco, muy reciente y generalmente emocionante. Fresco, molto recente e di solito eccitante novis plerumque aliquyam recenti Frisch, sehr aktuell und normalerweise aufregend Νωπά, πολύ πρόσφατα και συνήθως συναρπαστικά Nopá, polý prósfata kai syníthos synarpastiká Świeże, bardzo świeże i zwykle ekscytujące Свежий, очень свежий и обычно захватывающий Svezhiy, ochen' svezhiy i obychno zakhvatyvayushchiy
119 Latest, new (usually exciting) Dernières nouvelles (généralement passionnantes) Mais recente, novo (geralmente emocionante) Último, nuevo (generalmente emocionante) Ultimo, nuovo (di solito eccitante) Et tardus, a recentes (plerumque excitando) Neueste, neue (normalerweise aufregend) Τελευταίες, νέες (συνήθως συναρπαστικές) Teleftaíes, nées (syníthos synarpastikés) Najnowsze, nowe (zwykle ekscytujące) Последние, новые (обычно захватывающие) Posledniye, novyye (obychno zakhvatyvayushchiye)
120 I’ve got some hot gossip for you/ J'ai des potins chauds pour toi / Eu tenho algumas fofocas quentes para você / Tengo algunos chismes calientes para ti / Ho dei pettegolezzi per te / Ego got aliquid calidum et cavete rumores / Ich habe einen heißen Klatsch für dich / Έχω κάποια καυτά κουτσομπολιά για εσάς / Écho kápoia kaftá koutsompoliá gia esás / Mam dla ciebie gorącą plotkę / У меня есть горячие сплетни для вас / U menya yest' goryachiye spletni dlya vas /
121 I want to tell you some of the latest rumors! Je veux vous raconter certaines des dernières rumeurs! Eu quero contar alguns dos últimos rumores! ¡Quiero contarles algunos de los últimos rumores! Voglio dirti alcune delle ultime voci! Ego volo tibi dicere aliquid de latest rumores? Ich möchte Ihnen einige der neuesten Gerüchte mitteilen! Θέλω να σας πω μερικές από τις τελευταίες φήμες! Thélo na sas po merikés apó tis teleftaíes fímes! Chcę ci powiedzieć kilka najnowszych plotek! Я хочу рассказать вам некоторые из последних слухов! YA khochu rasskazat' vam nekotoryye iz poslednikh slukhov!
122 a Story that is hot off the press (has just appeared in the news- papers) une histoire qui vient de paraître (qui vient de paraître dans les journaux) uma história que é quente fora da imprensa (acaba de aparecer nos jornais) una historia que está muy lejos de la prensa (acaba de aparecer en los periódicos) una storia che è calda di stampa (è appena apparsa sui giornali) memoriae proditum est, iratus est torcular off (quae mox apparuit in news- papers) eine Geschichte, die heiß in der Presse ist (ist gerade in den Zeitungen erschienen) μια ιστορία που είναι ζεστή από τον Τύπο (μόλις εμφανίστηκε στα ενημερωτικά δελτία) mia istoría pou eínai zestí apó ton Týpo (mólis emfanístike sta enimerotiká deltía) Historia, która jest gorąca w prasie (właśnie pojawiła się w gazetach) История, горячая от прессы (только что появилась в газетах) Istoriya, goryachaya ot pressy (tol'ko chto poyavilas' v gazetakh)
123 Just released report Rapport récemment publié Relatório acaba de ser lançado Informe recién publicado Appena pubblicato il rapporto Et dimisit fama solum, Gerade veröffentlichter Bericht Απλά κυκλοφόρησε έκθεση Aplá kyklofórise ékthesi Właśnie opublikowany raport Только что опубликованный отчет Tol'ko chto opublikovannyy otchet
124 Tip/favourite Popular Astuce / favori Populaire Dica / favorito Popular Consejo / favorito Popular Suggerimento / preferito Popolare tip / popularibus ventus Tipp / Favorit Beliebt Συμβουλή / αγαπημένο Δημοφιλή Symvoulí / agapiméno Dimofilí Wskazówka / ulubiony Popularny Совет / любимый Популярный Sovet / lyubimyy Populyarnyy
125 Interested to be successful Intéressé pour réussir Interessado em ser bem sucedido Interesado en tener exito Interessato ad avere successo felicior futurus Interessiert um erfolgreich zu sein Ενδιαφέρεται να είναι επιτυχής Endiaféretai na eínai epitychís Zainteresowany powodzeniem Желаем успеха Zhelayem uspekha
126 Promising success Succès prometteur Sucesso promissor Éxito prometedor Successo promettente promittentes Vielversprechender Erfolg Υπόσχεση επιτυχίας Ypóschesi epitychías Obiecujący sukces Перспективный успех Perspektivnyy uspekh
127 She seems to be the hot favourite for the job. Elle semble être la grande favorite du poste. Ela parece ser a favorita para o trabalho. Ella parece ser la favorita para el trabajo. Lei sembra essere la favorita per il lavoro. Et videtur in ventus est calidus officium. Sie scheint der heiße Favorit für den Job zu sein. Φαίνεται να είναι το καυτό φαβορί για τη δουλειά. Faínetai na eínai to kaftó favorí gia ti douleiá. Wygląda na to, że jest ulubieńcem tej pracy. Кажется, она горячая фаворит для этой работы. Kazhetsya, ona goryachaya favorit dlya etoy raboty.
128 She seems to be the most popular candidate for this job. Elle semble être la candidate la plus populaire pour ce poste. Ela parece ser a candidata mais popular para este trabalho. Ella parece ser la candidata más popular para este trabajo. Sembra essere il candidato più popolare per questo lavoro. Et videtur ad officium candidatus maxime popular Sie scheint die beliebteste Kandidatin für diesen Job zu sein. Φαίνεται να είναι ο πιο δημοφιλής υποψήφιος για αυτή τη δουλειά. Faínetai na eínai o pio dimofilís ypopsífios gia aftí ti douleiá. Ona wydaje się być najbardziej popularnym kandydatem do tej pracy. Кажется, она является самым популярным кандидатом на эту работу. Kazhetsya, ona yavlyayetsya samym populyarnym kandidatom na etu rabotu.
129 She seems to be a popular candidate for this job. Elle semble être un candidat populaire pour ce travail. Ela parece ser uma candidata popular para este trabalho. Ella parece ser una candidata popular para este trabajo. Lei sembra essere un candidato popolare per questo lavoro. Et videtur esse vulgaris officium candidatum Sie scheint eine beliebte Kandidatin für diesen Job zu sein. Φαίνεται να είναι δημοφιλής υποψήφιος για αυτή τη δουλειά. Faínetai na eínai dimofilís ypopsífios gia aftí ti douleiá. Ona wydaje się być popularnym kandydatem do tej pracy. Она, кажется, популярный кандидат на эту работу. Ona, kazhetsya, populyarnyy kandidat na etu rabotu.
130 Do you have any hot tips for today’s race? Avez-vous des bons conseils pour la course d’aujourd’hui? Você tem dicas para a corrida de hoje? ¿Tienes algún consejo para la carrera de hoy? Hai qualche consiglio per la gara di oggi? Ne calida tips pro omnibus vobis hodie genus? Hast du heiße Tipps für das heutige Rennen? Έχετε καυτά συμβουλές για τον αγώνα σήμερα; Échete kaftá symvoulés gia ton agóna símera? Czy masz jakieś gorące wskazówki na dzisiejszy wyścig? У вас есть горячие подсказки для сегодняшней гонки? U vas yest' goryachiye podskazki dlya segodnyashney gonki?
131 Do you have the internal news of today's horse racing? Avez-vous les nouvelles internes des courses de chevaux d'aujourd'hui? Você tem as notícias internas das corridas de cavalos de hoje? ¿Tienes noticias internas de las carreras de caballos de hoy? Hai le notizie interne delle corse di cavalli di oggi? Tibi intus notitia est gens illa hodie? Haben Sie die internen Nachrichten des heutigen Pferderennens? Έχετε τα εσωτερικά νέα των ημερών ιπποδρομιών; Échete ta esoteriká néa ton imerón ippodromión? Czy masz wewnętrzne wiadomości o dzisiejszych wyścigach konnych? У вас есть новости о сегодняшних скачках? U vas yest' novosti o segodnyashnikh skachkakh?
132 Good at sth/knowing a lot Bon à qch / sachant beaucoup Bom em sth / sabendo muito Bueno en algo / saber mucho Buono a sth / sapendo molto bonum Ynskt mál / scire multus Gut zu etw / viel zu wissen Καλό στο sth / γνωρίζοντας πολλά Kaló sto sth / gnorízontas pollá Dobra w czymś / dużo wiedząc Хорошо, что я / много знаю Khorosho, chto ya / mnogo znayu
133 Good at Bon à Bom em Bueno en Bravo a Bene, nota Gut in Καλή στο Kalí sto Dobry w Хорошо Khorosho
134 ~ at/on sth (informal) very good at doing sth; knowing a lot about sth ~ à / sur qch (informel) très bon à faire qch; en savoir beaucoup sur qch ~ at / on sth (informal) muito bom em fazer sth, sabendo muito sobre sth ~ at / on sth (informal) muy bueno en hacer algo; saber mucho sobre algo ~ at / on sth (informale) molto bravo a fare sth, sapendo molto di sth ~ At / in Ynskt mál (informal) ipsum bonum autem facientes Ynskt mál: scientes multus super Ynskt mál: etw (informell) sehr gut in der Lage sein, etw zu tun; ~ στο / on sth (άτυπη) πολύ καλή στο να κάνει sth · γνωρίζοντας πολλά για sth ~ sto / on sth (átypi) polý kalí sto na kánei sth : gnorízontas pollá gia sth ~ at / on sth (nieformalne) bardzo dobre w robieniu czegoś, wiedząc dużo o czymś ~ at / on sth (неофициальный) очень хорошо справляется, зная много о sth ~ at / on sth (neofitsial'nyy) ochen' khorosho spravlyayetsya, znaya mnogo o sth
135 Be good at (doing something); Être bon à (faire quelque chose); Seja bom (fazendo alguma coisa); Ser bueno en (hacer algo); Sii bravo a (facendo qualcosa); Bonum apud (aliquid) ;. (de quod) quia multum Sei gut bei (etwas tun); Να είστε καλοί στο να κάνετε κάτι. Na eíste kaloí sto na kánete káti. Bądź dobry w (robieniu czegoś); Будьте хороши (что-то делать); Bud'te khoroshi (chto-to delat');
136 Don’t ask me, I'm not too hot on British history. Ne me demandez pas, je ne suis pas trop au courant de l’histoire britannique. Não me pergunte, eu não sou muito quente na história britânica. No me preguntes, no soy muy caliente en la historia británica. Non chiedermelo, non sono troppo entusiasta della storia britannica. Nolite a me, Im 'non nimis calida in Britanniae historia. Frag mich nicht, ich bin nicht so scharf auf die britische Geschichte. Μη με ρωτάς, δεν είμαι πολύ ζεστός στη βρετανική ιστορία. Mi me rotás, den eímai polý zestós sti vretanikí istoría. Nie pytaj mnie, nie jestem zbyt gorąca w brytyjskiej historii. Не спрашивайте меня, я не слишком жарко по британской истории. Ne sprashivayte menya, ya ne slishkom zharko po britanskoy istorii.
137 Don't ask me, I don't know much about British history. Ne me demandez pas, je ne connais pas beaucoup l'histoire britannique. Não me pergunte, não sei muito sobre a história britânica. No me preguntes, no sé mucho sobre la historia británica. Non chiedermelo, non so molto della storia britannica. Nolite a me, quia non intelligo Britanniae historia Fragen Sie mich nicht, ich weiß nicht viel über die britische Geschichte. Μη με ρωτάς, δεν ξέρω πολλά για τη βρετανική ιστορία. Mi me rotás, den xéro pollá gia ti vretanikí istoría. Nie pytaj mnie, nie wiem zbyt wiele o brytyjskiej historii. Не спрашивайте меня, я мало знаю о британской истории. Ne sprashivayte menya, ya malo znayu o britanskoy istorii.
138 Anger is angry. La colère est en colère. A raiva está com raiva. La ira está enojada. La rabbia è arrabbiata. furorem irae. Ärger ist wütend. Ο θυμός είναι θυμωμένος. O thymós eínai thymoménos. Gniew jest zły. Гнев сердится. Gnev serditsya.
139 If sb has a hot temper they become angry very easily Si qn a le tempérament chaud, ils se fâchent très facilement Se o sb tem um temperamento quente, eles ficam com raiva muito facilmente Si alguien tiene un mal genio, se enojan muy fácilmente. Se sb ha un temperamento caldo si arrabbiano molto facilmente nisi si nimis facile iratus est iracundia facti sunt Wenn jdm ein heißes Temperament hat, werden sie leicht wütend Αν το sb έχει μια ζεστή ιδιοσυγκρασία γίνονται θυμωμένοι πολύ εύκολα An to sb échei mia zestí idiosynkrasía gínontai thymoménoi polý éfkola Jeśli sb ma gorący temperament, bardzo łatwo się rozgniewają Если sb имеет горячий характер, они очень злятся Yesli sb imeyet goryachiy kharakter, oni ochen' zlyatsya
140 Irritated; tempered Irrité; trempé Irritado, temperado Irritado; templado Irritato, temperato Iracundias; et (ingenium) temperari Gereizt, temperiert Ερεθισμένο, μετριάζεται Erethisméno, metriázetai Zirytowany, hartowany Раздраженный, умеренный Razdrazhennyy, umerennyy
141 If someone is grumpy, they are easy to get angry. Si quelqu'un est grincheux, il est facile de se mettre en colère. Se alguém está mal-humorado, é fácil ficar com raiva. Si alguien es gruñón, es fácil enojarse. Se qualcuno è scontroso, è facile arrabbiarsi. Siquis malevolum, facile irascitur Wenn jemand mürrisch ist, kann er leicht wütend werden. Αν κάποιος είναι κακοποιός, είναι εύκολο να θυμηθείτε. An kápoios eínai kakopoiós, eínai éfkolo na thymitheíte. Jeśli ktoś jest zrzędliwy, łatwo się denerwuje. Если кто-то взволнован, их легко разозлиться. Yesli kto-to vzvolnovan, ikh legko razozlit'sya.
142 Sexual excitement Excitation sexuelle Excitação sexual Excitación sexual Eccitazione sessuale salacitatem salacitatem Sexuelle Erregung Σεξουαλικός ενθουσιασμός Sexoualikós enthousiasmós Seksualne podniecenie Сексуальное возбуждение Seksual'noye vozbuzhdeniye
143 Feeling or causing sexual excitement Ressentir ou provoquer une excitation sexuelle Sentir ou causar excitação sexual Sentir o provocar excitación sexual. Sentirsi o causare eccitazione sessuale inde affectionem salacitatem Gefühl oder sexuelle Erregung verursachen Αίσθημα ή πρόκληση σεξουαλικής ενθουσιασμού Aísthima í próklisi sexoualikís enthousiasmoú Uczucie lub wywołanie podniecenia seksualnego Ощущение или возбуждение сексуального возбуждения Oshchushcheniye ili vozbuzhdeniye seksual'nogo vozbuzhdeniya
144 Feel (or cause) sexual excitement Ressentir (ou provoquer) une excitation sexuelle Sinta (ou cause) excitação sexual Sentir (o causar) excitación sexual. Senti (o causa) eccitazione sessuale Sentio (aut faciam) de concitatae Fühlen (oder verursachen) sexuelle Erregung Νιώστε (ή προκαλέστε) σεξουαλική ενθουσιασμό Nióste (í prokaléste) sexoualikí enthousiasmó Poczuj (lub wywołaj) podniecenie seksualne Почувствуйте (или вызывают) сексуальное возбуждение Pochuvstvuyte (ili vyzyvayut) seksual'noye vozbuzhdeniye
145 You were as hot for me as I was for you Tu étais aussi chaude pour moi que pour toi Você estava tão quente para mim como eu era para você Estabas tan caliente para mí como yo para ti Tu eri tanto caldo per me quanto lo ero per te Sicut calidum et vos in me et ego in vobis Du warst so heiß für mich wie für dich Ήταν τόσο ζεστό για μένα όσο ήμουν για σένα Ítan tóso zestó gia ména óso ímoun gia séna Byłeś dla mnie taki gorący jak dla ciebie Вы были так же горячи для меня, как я был для вас Vy byli tak zhe goryachi dlya menya, kak ya byl dlya vas
146 You want me at the time, I want you too. Tu me veux à la fois, je te veux aussi. Você me quer na hora, eu também quero você. Tú me quieres en ese momento, yo también te quiero a ti. Mi vuoi in quel momento, anche io voglio te. In illo tempore velle te mecum, ego volo te Du willst mich zu der Zeit, ich will dich auch. Θέλετε εγώ εκείνη τη στιγμή, θέλω και εσύ. Thélete egó ekeíni ti stigmí, thélo kai esý. Chcesz mnie wtedy, ja też ciebie chcę. Ты хочешь меня в то время, я тоже хочу тебя. Ty khochesh' menya v to vremya, ya tozhe khochu tebya.
147 I’ve got a hot date tonight. J'ai un rendez-vous galant ce soir. Eu tenho um encontro quente hoje à noite. Tengo una cita caliente esta noche. Ho un appuntamento caldo stasera. Ego got a calidum date nocte. Ich habe heute ein heißes Date. Έχω μια καυτή ημερομηνία απόψε. Écho mia kaftí imerominía apópse. Mam dziś gorącą randkę. У меня сегодня горячая дата. U menya segodnya goryachaya data.
148 I have an exciting date tonight. J'ai une date excitante ce soir. Eu tenho um encontro emocionante esta noite. Tengo una cita emocionante esta noche. Ho un appuntamento eccitante stasera. Ego hac nocte ad diem excitando Ich habe heute ein aufregendes Date. Έχω μια συναρπαστική ημερομηνία απόψε. Écho mia synarpastikí imerominía apópse. Mam dziś ekscytującą randkę. Сегодня у меня захватывающая дата. Segodnya u menya zakhvatyvayushchaya data.
149 I have a hot date tonight. J'ai un rendez-vous chaud ce soir. Eu tenho um encontro quente esta noite. Tengo una cita caliente esta noche. Ho un appuntamento caldo stasera. Ego hac nocte ad diem aestus Ich habe heute ein heißes Date. Έχω μια καυτή ημερομηνία απόψε. Écho mia kaftí imerominía apópse. Mam dziś gorącą randkę. У меня сегодня горячая дата. U menya segodnya goryachaya data.
150 Shoking/critical Shoking / critique Shoking / crítica Shoking / crítico shoking / critica shoking / discrimine Scherzen / kritisch Εκπληκτική / κρίσιμη Ekpliktikí / krísimi Shoking / krytyczne шокирующая / критический shokiruyushchaya / kriticheskiy
151 Amazing Incroyable Incrível Asombroso Incredibile; grave Mirabile est, gravibus Erstaunlich Καταπληκτικό Katapliktikó Zadziwiające Удивительно, тяжелая Udivitel'no, tyazhelaya
152 Containing scenes,statements, etc. that are too shocking or too critical and are likely to cause anger or disapproval Contenant des scènes, des déclarations, etc. trop choquantes ou trop critiques et susceptibles de provoquer colère ou désapprobation Contendo cenas, declarações, etc. que sejam muito chocantes ou críticas e possam causar raiva ou desaprovação Contiene escenas, declaraciones, etc. que son demasiado impactantes o demasiado críticas y que pueden causar enojo o desaprobación Contenenti scene, affermazioni, ecc. Che sono troppo scioccanti o troppo critici e che possono causare rabbia o disapprovazione quibus argumenta, summaria, aut foediora etiam discrimine atque etiam cetera, quae sunt verisimile faciam furorem dissuadetque Szenen, Aussagen usw. enthalten, die zu schockierend oder zu kritisch sind und möglicherweise Ärger oder Ablehnung verursachen Περιέχοντας σκηνές, δηλώσεις κ.λπ. που είναι πολύ συγκλονιστικές ή πολύ κρίσιμες και είναι πιθανό να προκαλέσουν θυμό ή δυσαρέσκεια Periéchontas skinés, dilóseis k.lp. pou eínai polý synklonistikés í polý krísimes kai eínai pithanó na prokalésoun thymó í dysaréskeia Zawierające sceny, stwierdzenia itp., Które są zbyt szokujące lub zbyt krytyczne i mogą powodować złość lub dezaprobatę Содержащиеся сцены, заявления и т. Д., Которые являются слишком шокирующими или слишком критичными и могут вызвать гнев или неодобрение Soderzhashchiyesya stseny, zayavleniya i t. D., Kotoryye yavlyayutsya slishkom shokiruyushchimi ili slishkom kritichnymi i mogut vyzvat' gnev ili neodobreniye
153 (scene, talking, etc.) over-stimulated south, over-fired (scène, conversation, etc.) sud trop stimulé, trop brûlé (cena, fala, etc.) superestimulado ao sul, sobre-disparado (escena, conversación, etc.) sobreestimulado al sur, sobre encendido (scena, conversazione, ecc.) sovrastimolata a sud, sovraffollata (Scaenarum, loquitur, etc.) a meridie usque nimis (Szene, Reden usw.) überreizter Süden, überfeuert (σκηνή, ομιλία, κλπ.) υπερεκτιμημένο νότο, υπερβολική (skiní, omilía, klp.) yperektimiméno nóto, ypervolikí (scena, rozmowa, itp.) nadmiernie stymulowane na południe, nadpalone (сцена, разговоры и т. д.), чрезмерно стимулированные на юг, слишком утомленные (stsena, razgovory i t. d.), chrezmerno stimulirovannyye na yug, slishkom utomlennyye
154 Some of the nude scenes were an ass for too hot for Broadway Certaines des scènes de nu étaient un âne trop chaud pour Broadway Algumas das cenas de nudez foram uma bunda por gostosa demais para a Broadway Algunas de las escenas de desnudos eran demasiado para Broadway Alcune delle scene di nudo erano un asino per troppo caldo per Broadway Nuda enim quaedam argumenta calida habentur Opera Einige der Nacktszenen waren für Broadway zu heiß Ορισμένες από τις γυμνές σκηνές ήταν ένα κώλο για πολύ ζεστό για το Broadway Orisménes apó tis gymnés skinés ítan éna kólo gia polý zestó gia to Broadway Niektóre z nagich scen były zbyt gorące na Broadway Некоторые из обнаженных сцен были задницей слишком жарко для Бродвея Nekotoryye iz obnazhennykh stsen byli zadnitsey slishkom zharko dlya Brodveya
155 Some naked scenes are considered too hot and not suitable for performance on Broadway Certaines scènes nues sont considérées comme trop chaudes et ne conviennent pas aux performances à Broadway Algumas cenas nuas são consideradas muito quentes e não são adequadas para apresentações na Broadway. Algunas escenas desnudas se consideran demasiado calientes y no son adecuadas para su interpretación en Broadway Alcune scene nude sono considerate troppo calde e non adatte per le esibizioni a Broadway Nuditas dicitur aliquid longius apta Opera Einige nackte Szenen gelten als zu heiß und nicht für die Aufführung am Broadway geeignet Ορισμένες γυμνές σκηνές θεωρούνται πολύ ζεστές και δεν είναι κατάλληλες για εκτέλεση στο Broadway Orisménes gymnés skinés theoroúntai polý zestés kai den eínai katálliles gia ektélesi sto Broadway Niektóre nagie sceny są uważane za zbyt gorące i nieodpowiednie dla występów na Broadwayu Некоторые обнаженные сцены считаются слишком горячими и не подходят для выступления на Бродвее Nekotoryye obnazhennyye stseny schitayutsya slishkom goryachimi i ne podkhodyat dlya vystupleniya na Brodveye
156 Report was highly critical of senior members of the Cabinet and was considered too hot to public Le rapport critiquait vivement les membres supérieurs du Cabinet et était considéré trop chaud pour le public. Relatório foi altamente crítico de membros seniores do Gabinete e foi considerado muito quente para público El informe fue muy crítico con los miembros principales del Gabinete y se consideró demasiado caliente para el público Il rapporto era molto critico nei confronti dei membri anziani del governo ed era considerato troppo caldo per il pubblico fama erat vir magnus critica de senior membra CISTELLULA ad considerandum et ad publica nimis calida Der Bericht war hochrangig gegenüber hochrangigen Mitgliedern des Kabinetts und wurde der Öffentlichkeit als zu heiß angesehen Η έκθεση ήταν εξαιρετικά επικριτική για τα ανώτερα μέλη του υπουργικού συμβουλίου και θεωρήθηκε πολύ ζεστό για το κοινό I ékthesi ítan exairetiká epikritikí gia ta anótera méli tou ypourgikoú symvoulíou kai theoríthike polý zestó gia to koinó Raport był bardzo krytyczny wobec starszych członków Rady Ministrów i został uznany za zbyt gorący dla publiczności Доклад был крайне критичным для старших членов Кабинета министров и считался слишком жарким для общественности Doklad byl krayne kritichnym dlya starshikh chlenov Kabineta ministrov i schitalsya slishkom zharkim dlya obshchestvennosti
157 The criticism of senior cabinet officials in the report is considered too intense and should not be published. Les critiques formulées dans le rapport à l’encontre de hauts fonctionnaires du Cabinet sont considérées comme trop vives et ne doivent pas être publiées. As críticas dos altos funcionários do gabinete no relatório são consideradas muito intensas e não devem ser publicadas. La crítica a los altos funcionarios del gabinete en el informe se considera demasiado intensa y no debe publicarse. Le critiche degli alti funzionari di gabinetto nel rapporto sono considerate troppo intense e non dovrebbero essere pubblicate. Nuntiavit additur obiectio contra est quod Casa of senior magistratus considerandum valde est, si non editis Die Kritik an hochrangigen Kabinettsmitgliedern im Bericht wird als zu heftig eingestuft und sollte nicht veröffentlicht werden. Η κριτική των ανώτερων στελεχών του υπουργικού συμβουλίου στην έκθεση θεωρείται πολύ έντονη και δεν πρέπει να δημοσιευθεί. I kritikí ton anóteron stelechón tou ypourgikoú symvoulíou stin ékthesi theoreítai polý éntoni kai den prépei na dimosieftheí. Krytyka wyższych rangą urzędników gabinetu jest uważana za zbyt intensywną i nie powinna być publikowana. Критика высокопоставленных должностных лиц кабинета в докладе считается слишком интенсивной и не должна публиковаться. Kritika vysokopostavlennykh dolzhnostnykh lits kabineta v doklade schitayetsya slishkom intensivnoy i ne dolzhna publikovat'sya.
158 See also hot stuff Voir aussi hot stuff Veja também coisas quentes Ver también cosas calientes Vedi anche cose interessanti et calidum videatur supellectilem Siehe auch heißes Zeug Δείτε επίσης καυτά πράγματα Deíte epísis kaftá prágmata Zobacz także gorące rzeczy Смотрите также горячий материал Smotrite takzhe goryachiy material
159 Strict production Production stricte Produção estrita Producción estricta Produzione rigorosa stricte productio malesuada euismod Strikte Produktion Αυστηρή παραγωγή Afstirí paragogí Surowa produkcja Строгое производство Strogoye proizvodstvo
160 ~on sth thinking that sth is very important and making sure that it always happens or is done ~ on pense que ça est très important et veille à ce que cela arrive toujours ou se fasse ~ on sth pensando que sth é muito importante e certificando-se que sempre acontece ou é feito ~ en algo pensando que algo es muy importante y asegurarse de que siempre suceda o se haga ~ on sth pensando che sth è molto importante e fare in modo che accada sempre o sia fatto Summa super ipsum ac ratus q ~ certum est non semper accidit an etw. denken, dass etw sehr wichtig ist und sicherstellen, dass es immer geschieht oder getan wird ~ σχετικά με τη σκέψη ότι το sth είναι πολύ σημαντικό και να βεβαιωθείτε ότι συμβαίνει πάντα ή γίνεται ~ schetiká me ti sképsi óti to sth eínai polý simantikó kai na vevaiotheíte óti symvaínei pánta í gínetai ~ na czymś, co myśli, że coś jest bardzo ważne i upewnia się, że to zawsze się dzieje lub jest zrobione ~ о том, что sth очень важен и следит за тем, чтобы это всегда происходило или делалось ~ o tom, chto sth ochen' vazhen i sledit za tem, chtoby eto vsegda proiskhodilo ili delalos'
161 Pay attention to ensuring (something happens or is completed) Faites attention à vous assurer que quelque chose se passe ou se termine Preste atenção em garantir (algo acontece ou está completo) Presta atención a asegurarte (algo sucede o se completa) Prestare attenzione a garantire (qualcosa accade o è completato) Ut operam (plenarium evenit) Achten Sie darauf, dass etwas passiert oder abgeschlossen ist. Δώστε προσοχή στην εξασφάλιση (κάτι συμβαίνει ή έχει ολοκληρωθεί) Dóste prosochí stin exasfálisi (káti symvaínei í échei oloklirotheí) Zwróć uwagę na zapewnienie (coś się dzieje lub jest zakończone) Обратите внимание на обеспечение (что-то происходит или завершается) Obratite vnimaniye na obespecheniye (chto-to proiskhodit ili zavershayetsya)
162 ~~ think this is very important and make sure it always happens or finishes ~ ~ pense que c’est très important et s’assure que cela arrive toujours ou se termine ~~ acho que isso é muito importante e certifique-se que sempre aconteça ou termine ~~ piensa que esto es muy importante y asegúrate de que siempre suceda o termine ~~ pensate che questo è molto importante e assicuratevi che accada o finisca sempre ~ Hoc ipsum puto magna, et fac integrum semper fit aut ~~ finde dies sehr wichtig und vergewissere dich, dass es immer passiert oder endet ~ ~ πιστεύω ότι αυτό είναι πολύ σημαντικό και βεβαιωθείτε ότι συμβαίνει πάντα ή τελειώνει ~ ~ pistévo óti aftó eínai polý simantikó kai vevaiotheíte óti symvaínei pánta í teleiónei ~~ uważam, że jest to bardzo ważne i upewnij się, że to zawsze się dzieje lub kończy ~~ подумайте, что это очень важно и убедитесь, что это всегда происходит или заканчивается ~~ podumayte, chto eto ochen' vazhno i ubedites', chto eto vsegda proiskhodit ili zakanchivayetsya
163 They’re very hot on punctuallity at work Ils sont très chauds au travail Eles são muito quentes em pontualidade no trabalho Son muy calientes en la puntualidad en el trabajo Sono molto accesi sulla puntualità nel lavoro quod nimium calidum in punctuallity ad opus Sie sind sehr heiß auf Pünktlichkeit bei der Arbeit Είναι πολύ ζεστός σε στίγματα στην εργασία Eínai polý zestós se stígmata stin ergasía Są bardzo gorący w punktualności w pracy Они очень горячие на пунктуальности на работе Oni ochen' goryachiye na punktual'nosti na rabote
164 They attach great importance to work and elbow Ils attachent une grande importance au travail et au coude Eles atribuem grande importância ao trabalho e cotovelo Atribuyen gran importancia al trabajo y al codo. Attribuiscono grande importanza al lavoro e al gomito Illi magni operis servare cubiti Sie legen großen Wert auf Arbeit und Ellbogen Προσδίδουν μεγάλη σημασία στην εργασία και τον αγκώνα Prosdídoun megáli simasía stin ergasía kai ton ankóna Przywiązują dużą wagę do pracy i łokcia Они придают большое значение работе и локоть Oni pridayut bol'shoye znacheniye rabote i lokot'
165 Music Musique Music La musica musica suono Est musica sonus orientis Musik Μουσική Mousikí Muzyka музыка звук Восток muzyka zvuk Vostok
166 (of music, especially jazz music, especially Jue Tak) (de la musique, en particulier du jazz, en particulier de Jue Tak) (de música, especialmente jazz, especialmente Jue Tak) (de música, especialmente música de jazz, especialmente Jue Tak) (di musica, specialmente musica jazz, specialmente Jue Tak) (De musica, praesertim classical music, etiam musica praecipue Jazz) (von Musik, besonders von Jazzmusik, besonders von Jue Tak) (της μουσικής, ειδικά της μουσικής τζαζ, ειδικά του Jue Tak) (tis mousikís, eidiká tis mousikís tzaz, eidiká tou Jue Tak) (muzyki, szczególnie muzyki jazzowej, zwłaszcza Jue Tak) (музыки, особенно джазовой музыки, особенно Jue Tak) (muzyki, osobenno dzhazovoy muzyki, osobenno Jue Tak)
167 Having a strong and exciting rhythm Avoir un rythme fort et excitant Ter um ritmo forte e excitante Tener un ritmo fuerte y emocionante. Avere un ritmo forte ed eccitante fortis habens modum excitantis Einen starken und aufregenden Rhythmus haben Έχοντας έναν ισχυρό και συναρπαστικό ρυθμό Échontas énan ischyró kai synarpastikó rythmó Silny i ekscytujący rytm Имея сильный и захватывающий ритм Imeya sil'nyy i zakhvatyvayushchiy ritm
168 Strong rhythm Rythme fort Ritmo forte Ritmo fuerte Ritmo forte fortis rhythm Starker Rhythmus Ισχυρός ρυθμός Ischyrós rythmós Silny rytm Сильный ритм Sil'nyy ritm
169 Have a strong and exciting rhythm Avoir un rythme fort et excitant Tenha um ritmo forte e excitante Ten un ritmo fuerte y emocionante. Avere un ritmo forte ed eccitante Numerum non habet fortis et excitando Habe einen starken und aufregenden Rhythmus Έχετε έναν ισχυρό και συναρπαστικό ρυθμό Échete énan ischyró kai synarpastikó rythmó Miej silny i ekscytujący rytm Имейте сильный и захватывающий ритм Imeyte sil'nyy i zakhvatyvayushchiy ritm
171 Goods Marchandises Bens Bienes merci merci bona bonis, Waren Αγαθά Agathá Towary товары товары tovary tovary
172 Stolen and difficult to get rid of because they can easily be recognized Volés et difficiles à éliminer car ils sont facilement reconnaissables Roubado e difícil de se livrar porque eles podem ser facilmente reconhecidos Robados y difíciles de eliminar porque son fácilmente reconocibles. Rubati e difficili da eliminare perché possono essere facilmente riconosciuti rapta difficilius agnosci facile carere eo Gestohlen und schwer zu beseitigen, da sie leicht erkannt werden können Κλεμμένο και δύσκολο να ξεφορτωθεί γιατί μπορεί εύκολα να αναγνωριστεί Klemméno kai dýskolo na xefortotheí giatí boreí éfkola na anagnoristeí Skradzione i trudne do pozbycia się, ponieważ można je łatwo rozpoznać Украдены и трудно избавиться, потому что их можно легко распознать Ukradeny i trudno izbavit'sya, potomu chto ikh mozhno legko raspoznat'
173 Stolen (due to easy identification) and difficult to sell Volé (en raison de l'identification facile) et difficile à vendre Roubado (devido à fácil identificação) e difícil de vender Robado (debido a su fácil identificación) y difícil de vender Rubato (a causa di una facile identificazione) e difficile da vendere Rapto (quod facile cognoscibilia) saepe difficile Gestohlen (aufgrund einfacher Identifikation) und schwer zu verkaufen Κλεμμένο (λόγω εύκολης ταυτοποίησης) και δύσκολο να πωληθεί Klemméno (lógo éfkolis taftopoíisis) kai dýskolo na politheí Skradzione (ze względu na łatwą identyfikację) i trudne do sprzedania Украден (из-за легкой идентификации) и трудно продать Ukraden (iz-za legkoy identifikatsii) i trudno prodat'
174 Stolen and hard to get rid of because they are easily identified Volés et difficiles à éliminer car ils sont facilement identifiables Roubado e difícil de se livrar porque eles são facilmente identificados Robados y difíciles de deshacerse de ellos porque son fácilmente identificables Rubati e difficili da eliminare perché facilmente identificabili Aquæ furtivæ et facile carere, quia non facile identified Gestohlen und schwer zu beseitigen, weil sie leicht zu identifizieren sind Κλεμμένα και σκληρά για να ξεφορτωθούν επειδή είναι εύκολα αναγνωρίσιμα Klemména kai sklirá gia na xefortothoún epeidí eínai éfkola anagnorísima Skradzione i trudne do pozbycia się, ponieważ można je łatwo zidentyfikować Украдены и трудно избавиться, потому что они легко идентифицируются Ukradeny i trudno izbavit'sya, potomu chto oni legko identifitsiruyutsya
175 I’d never have touched those CDs if I'd known they were hot Je n’aurais jamais touché à ces CD si j’avais su qu’ils étaient chauds Eu nunca teria tocado nesses CDs se soubesse que eles eram quentes Nunca hubiera tocado esos CDs si hubiera sabido que estaban calientes Non avrei mai toccato quei CD se avessi saputo che erano caldi Et non tetigit eos CD vellem si quid mihi nota essent calidus Ich hätte diese CDs niemals angefasst, wenn ich gewusst hätte, dass sie heiß sind Ποτέ δεν είχα αγγίξει αυτά τα CD, αν ήξερα ότι ήταν ζεστά Poté den eícha angíxei aftá ta CD, an íxera óti ítan zestá Nigdy nie dotknęłbym tych płyt, gdybym wiedział, że są gorące Я бы никогда не коснулся этих компакт-дисков, если бы знал, что они горячие YA by nikogda ne kosnulsya etikh kompakt-diskov, yesli by znal, chto oni goryachiye
176 I knew that those discs were stolen, I would never touch them. Je savais que ces disques avaient été volés, je ne les toucherais jamais. Eu sabia que aqueles discos eram roubados, eu nunca tocaria neles. Sabía que esos discos fueron robados, nunca los tocaría. Sapevo che quei dischi erano stati rubati, non li avrei mai toccati. Eo qui susceperat furto ablata sciebam in disco: et ego non tangere Ich wusste, dass diese Scheiben gestohlen wurden, ich würde sie niemals anfassen. Ήξερα ότι οι δίσκοι αυτοί είχαν κλαπεί, ποτέ δεν θα τους αγγίζω. Íxera óti oi dískoi aftoí eíchan klapeí, poté den tha tous angízo. Wiedziałem, że te dyski zostały skradzione, nigdy ich nie dotknęłbym. Я знал, что эти диски были украдены, я никогда их не тронут. YA znal, chto eti diski byli ukradeny, ya nikogda ikh ne tronut.
177 In children games children games , in children games Dans les jeux pour enfants jeux pour enfants, dans les jeux pour enfants Em jogos infantis Jogos infantis, em jogos infantis En juegos infantiles Juegos infantiles, Juegos infantiles. Nei giochi per bambini giochi per bambini, nei giochi per bambini apud infantes liberos ludos ludere in ludum pueris est scriptor Bei Kinderspielen Kinderspielen, bei Kinderspielen Παιδικά παιχνίδια για παιδιά, σε παιδικά παιχνίδια Paidiká paichnídia gia paidiá, se paidiká paichnídia W grach dla dzieci gry dla dzieci, w grach dla dzieci В детских играх детские игры, в детских играх V detskikh igrakh detskiye igry, v detskikh igrakh
178 Used in children’s games’ to say that the person playing is very close to finding a person or thing, or to guessing the correct answer Utilisé dans les jeux d’enfants pour indiquer que la personne qui joue est très proche de la recherche d’une personne ou d’une chose, ou de la bonne réponse Usado em jogos infantis "para dizer que a pessoa que está jogando está muito perto de encontrar uma pessoa ou coisa ou de adivinhar a resposta correta Se usa en juegos infantiles 'para decir que la persona que está jugando está muy cerca de encontrar una persona o cosa, o de adivinar la respuesta correcta Utilizzato nei giochi per bambini 'per dire che la persona che gioca è molto vicina a trovare una persona o una cosa, o a indovinare la risposta corretta in ludos natorum 'quod persona est valde ludens proxima ad invenire hominem vel rem vel coniciens accidisse rectam responsum Wird in Kinderspielen verwendet, um zu sagen, dass die spielende Person der Suche nach einer Person oder einem Gegenstand sehr nahe ist oder die richtige Antwort errät Χρησιμοποιείται στα Παιδικά Παιχνίδια 'για να πούμε ότι το πρόσωπο που παίζει είναι πολύ κοντά στην εξεύρεση ενός ατόμου ή ενός αντικειμένου ή στην μαντέψουν τη σωστή απάντηση Chrisimopoieítai sta Paidiká Paichnídia 'gia na poúme óti to prósopo pou paízei eínai polý kontá stin exévresi enós atómou í enós antikeiménou í stin mantépsoun ti sostí apántisi Używane w grach dla dzieci ", aby powiedzieć, że osoba gra jest bardzo blisko znalezienia osoby lub rzeczy, lub zgadywania prawidłowej odpowiedzi Используется в детских играх, чтобы сказать, что человек, играющий, очень близок к поиску человека или вещи или угадыванию правильного ответа Ispol'zuyetsya v detskikh igrakh, chtoby skazat', chto chelovek, igrayushchiy, ochen' blizok k poisku cheloveka ili veshchi ili ugadyvaniyu pravil'nogo otveta
179 I found it soon; I guessed it. Je l'ai trouvé bientôt, je l'ai deviné. Eu achei logo, adivinhei. Lo encontré pronto, lo adiviné. L'ho trovato presto, l'ho indovinato. Mox inventum, celeriter coniectans Ich habe es bald gefunden, ich habe es erraten. Το βρήκα σύντομα, το υπέθεσα. To vríka sýntoma, to ypéthesa. Znalazłem to wkrótce, zgadłem. Я нашел это скоро, я догадался. YA nashel eto skoro, ya dogadalsya.
180 You're getting hot! Tu deviens chaud! Você está ficando quente! Te estás poniendo caliente! Stai diventando caldo! Vos es questus calidus! Du wirst heiß! Γίνεται ζεστό! Gínetai zestó! Robisz się gorąco! Тебе жарко! Tebe zharko!
181 You are guessing! Vous devinez! Você está adivinhando! ¡Estás adivinando! Stai indovinando! Vos coniectans celeriter! Sie raten Μαντέες! Mantées! Zgadujesz! Вы догадываетесь! Vy dogadyvayetes'!
182 Be hot to trot (informal) to be very enthusiastic about starting an activity Être chaud à trotter (informel) pour être très enthousiaste à l'idée de commencer une activité Ser quente para trotar (informal) para ser muito entusiasta sobre iniciar uma atividade Estar caliente al trote (informal) para estar muy entusiasmado con comenzar una actividad Sii entusiasta di trotterellare (informale) per essere molto entusiasta di iniziare un'attività PULLUS ad calorem (tacitae) esse principium activum incitatione Seien Sie heiß im Trab (informell), um sich für den Beginn einer Aktivität zu begeistern Να είναι ζεστό να τρέχει (άτυπη) να είναι πολύ ενθουσιώδης για την έναρξη μιας δραστηριότητας Na eínai zestó na tréchei (átypi) na eínai polý enthousiódis gia tin énarxi mias drastiriótitas Bądź gorąca w kłusie (nieformalna), aby być bardzo entuzjastycznie nastawiona do rozpoczęcia działalności Будьте горячими, чтобы рыться (неформально), чтобы быть в восторге от начала деятельности Bud'te goryachimi, chtoby ryt'sya (neformal'no), chtoby byt' v vostorge ot nachala deyatel'nosti
183 Expecting (an event) En attente (un événement) Esperando (um evento) Esperando (un evento) Aspettarsi (un evento) Expecto (quod actio) Erwarten (ein Ereignis) Αναμονή (ένα συμβάν) Anamoní (éna symván) Oczekiwanie (wydarzenie) Ожидание (событие) Ozhidaniye (sobytiye)
184 Enthusiastic trot (informal) is very keen to carry out activities Le trot enthousiaste (informel) est très désireux de mener des activités Trote entusiasta (informal) está muito interessado em realizar atividades El trote entusiasta (informal) está muy interesado en realizar actividades. Il trotto entusiasta (informale) è molto entusiasta di svolgere attività Studere explicatu glomeratio (informal) actiones summopere affectabant Begeisterter Trab (informell) ist sehr an Aktivitäten interessiert Το ενθουσιώδες ποδήλατο (άτυπη) είναι πολύ πρόθυμο να διεξάγει δραστηριότητες To enthousiódes podílato (átypi) eínai polý próthymo na diexágei drastiriótites Entuzjastyczny kłus (nieformalny) jest bardzo zainteresowany prowadzeniem działań Энтузиастическая рысь (неофициальная) очень заинтересована в проведении мероприятий Entuziasticheskaya rys' (neofitsial'naya) ochen' zainteresovana v provedenii meropriyatiy
185 To be excited in a sexual way Être excité de manière sexuelle Para ser animado de uma maneira sexual Estar emocionado de una manera sexual. Essere eccitati in un modo sessuale Sic in sexualem excitanda Auf sexuelle Weise aufgeregt sein Να είναι ενθουσιασμένοι με σεξουαλικό τρόπο Na eínai enthousiasménoi me sexoualikó trópo Być podekscytowanym seksualnie Быть возбужденным сексуально Byt' vozbuzhdennym seksual'no
186 Want to burn in the fire; urge to libido Envie de brûler dans le feu; envie de libido Quer queimar no fogo, desejo de libido ¿Quieres quemar en el fuego, ganas de libido Vuoi bruciare nel fuoco, spingere alla libido Cornea, sexus impetum Im Feuer brennen wollen, zur Libido drängen Θέλετε να καίσετε στη φωτιά, παροτρύνστε για τη λίμπιντο Thélete na kaísete sti fotiá, parotrýnste gia ti límpinto Chcesz palić w ogniu, popęd do libido Хотите сжечь в огне, призывать либидо Khotite szhech' v ogne, prizyvat' libido
187 Excited sexually Excité sexuellement Animado sexualmente Emocionado sexualmente Eccitato sessualmente fornicatur concitatae Sexuell aufgeregt Ενθουσιασμένος σεξουαλικά Enthousiasménos sexoualiká Podekscytowany seksualnie Возбужденный сексуальный Vozbuzhdennyy seksual'nyy
188 Be in/get into hot 'water (informal) to be in or get into trouble Être dans / entrer dans l'eau chaude (informelle) pour être dans ou avoir des ennuis Estar em / entrar em água quente (informal) para entrar ou entrar em apuros Estar en / entrar en agua caliente (informal) para estar o meterse en problemas Entra / entra nell'acqua calda (informale) per entrare o finire nei guai in / in tempore calidus, aqua (informal) ut in vel in tempore angustiae Seien Sie in heißem (informellem) Wasser, um in Schwierigkeiten zu geraten Να είστε μέσα / εισέρχεστε σε ζεστό νερό (ανεπίσημη) να είστε μέσα ή να μπει σε πρόβλημα Na eíste mésa / eisércheste se zestó neró (anepísimi) na eíste mésa í na bei se próvlima Bądź w / w gorącej "wodzie (nieformalnej), aby być w kłopotach Входите / входите в горячую воду (неформальную), чтобы попасть в неприятности Vkhodite / vkhodite v goryachuyu vodu (neformal'nuyu), chtoby popast' v nepriyatnosti
189 Have trouble; get into trouble Avoir des problèmes; avoir des problèmes Tem problemas, entra em apuros Tener problemas; meterse en problemas Hai problemi, mettiti nei guai In tribulationis: tribulationis ut in Ärger haben, Ärger bekommen Αντιμετωπίστε προβλήματα και μπει σε προβλήματα Antimetopíste provlímata kai bei se provlímata Miej kłopoty, popadaj w kłopoty У вас проблемы, попасть в беду U vas problemy, popast' v bedu
190 Entering/entering hot water (informal) into or getting into trouble Entrer / entrer dans de l'eau chaude (informelle) ou avoir des ennuis Entrar / entrar em água quente (informal) ou entrar em apuros Entrar / entrar en agua caliente (informal) o meterse en problemas Immissione / immissione di acqua calda (informale) in o nei guai Ingressum / in aqua calida (informal), nec intrat in tempore angustiae Einleiten / Einlassen von heißem Wasser (informell) in Schwierigkeiten geraten Είσοδος / είσοδος ζεστού νερού (άτυπη) ή είσοδος σε πρόβλημα Eísodos / eísodos zestoú neroú (átypi) í eísodos se próvlima Wprowadzanie / wprowadzanie ciepłej wody (nieformalnej) do lub wpadanie w kłopoty Ввод / вход в горячую воду (неформальный) или попадание в неприятности Vvod / vkhod v goryachuyu vodu (neformal'nyy) ili popadaniye v nepriyatnosti
191 Go hot and cold to experience a sudden feeling of fear or anxiety Faire chaud et froid pour ressentir un sentiment soudain de peur ou d'anxiété Ir quente e frio para experimentar um repentino sentimento de medo ou ansiedade Haz calor y frío para experimentar una repentina sensación de miedo o ansiedad Vai caldo e freddo per provare un'improvvisa sensazione di paura o ansia ire sentire calidum frigidumque metus repentinus animum curaque Gehen Sie heiß und kalt, um ein plötzliches Gefühl von Angst oder Angst zu erleben Πηγαίνετε ζεστό και κρύο για να βιώσετε μια ξαφνική αίσθηση φόβου ή άγχους Pigaínete zestó kai krýo gia na viósete mia xafnikí aísthisi fóvou í ánchous Gorąco i zimno, aby poczuć nagłe uczucie strachu lub niepokoju Горячий и холодный, чтобы испытать внезапное чувство страха или беспокойства Goryachiy i kholodnyy, chtoby ispytat' vnezapnoye chuvstvo strakha ili bespokoystva
192  Suddenly scared (or worried)  Soudainement effrayé (ou inquiet)  De repente, assustado (ou preocupado)  De repente asustado (o preocupado)  Improvvisamente spaventato (o preoccupato)  Repente timere (cura)  Plötzlich Angst (oder besorgt)  Ξαφνικά φοβισμένος (ή ανησυχούν)  Xafniká fovisménos (í anisychoún)  Nagle przestraszony (lub zmartwiony)  Внезапно испугался (или волновался)  Vnezapno ispugalsya (ili volnovalsya)
193 Hot and cold to experience sudden fear or anxiety Chaud et froid pour ressentir une peur ou une anxiété soudaine Quente e frio para experimentar medo repentino ou ansiedade Calor y frío para experimentar miedo o ansiedad repentina. Caldo e freddo per provare paura o ansia improvvisa Calidum et frigidum pati cura formido subita Heiß und kalt, um plötzliche Angst oder Angst zu erleben Ζεστό και κρύο για να βιώσετε ξαφνικό φόβο ή άγχος Zestó kai krýo gia na viósete xafnikó fóvo í ánchos Gorąco i zimno, aby doświadczyć nagłego strachu lub niepokoju Горячий и холодный, чтобы испытать внезапный страх или беспокойство Goryachiy i kholodnyy, chtoby ispytat' vnezapnyy strakh ili bespokoystvo
194 When the phone rang I just went hot and cold, Quand le téléphone a sonné, j'ai eu chaud et froid, Quando o telefone tocou eu fiquei quente e frio Cuando sonó el teléfono me puse caliente y frío, Quando squillò il telefono, andai solo caldo e freddo, Ego iustus abiit in phone insonuit Quando frigus et aestus, Als das Telefon klingelte, wurde ich heiß und kalt. Όταν το τηλέφωνο χτύπησε μόλις πήγα ζεστό και κρύο, Ótan to tiléfono chtýpise mólis píga zestó kai krýo, Kiedy zadzwonił telefon, po prostu zrobiło mi się gorąco i zimno, Когда зазвонил телефон, я просто разогрелся и простудился, Kogda zazvonil telefon, ya prosto razogrelsya i prostudilsya,
195 I was scared by the phone when the phone rang. Le téléphone m'a fait peur quand le téléphone a sonné. Eu estava com medo do telefone quando o telefone tocou. Me asusté por el teléfono cuando sonó el teléfono. Ero spaventato dal telefono quando squillò il telefono. Ego eram vix ut succendam in phone insonuit cum calidum et frigus Ich hatte Angst, als das Telefon klingelte. Φοβόμουν από το τηλέφωνο όταν χτύπησε το τηλέφωνο. Fovómoun apó to tiléfono ótan chtýpise to tiléfono. Przestraszyłem się telefonu, gdy zadzwonił telefon. Я испугался телефона, когда зазвонил телефон. YA ispugalsya telefona, kogda zazvonil telefon.
196 The phone rang and I was hot. Le téléphone a sonné et j'avais chaud. O telefone tocou e eu estava com calor. El teléfono sonó y yo estaba caliente. Il telefono squillò e io ero caldo. In phone insonuit, ego erat calida et frigida. Das Telefon klingelte und ich war heiß. Το τηλέφωνο χτύπησε και ήμουν ζεστός. To tiléfono chtýpise kai ímoun zestós. Zadzwonił telefon i byłem gorący. Телефон зазвонил, и мне стало жарко. Telefon zazvonil, i mne stalo zharko.
197 Go/sell like hot cakes to sell quickly or in great numbers Allez / vendez comme des gâteaux chauds pour vendre rapidement ou en grand nombre Vá / venda como bolos quentes para vender rapidamente ou em grandes números Ir / vender como pan caliente para vender rápidamente o en grandes cantidades Vai / vendi come le torte calde per vendere velocemente o in grandi quantità vade / vendere sicut calidum liba, aut vendere cito in magno numero Gehen / verkaufen Sie wie heiße Kuchen, um schnell oder in großer Zahl zu verkaufen Πηγαίνετε / πουλήστε σαν ζεστά κέικ για να πουλήσετε γρήγορα ή σε μεγάλους αριθμούς Pigaínete / poulíste san zestá kéik gia na poulísete grígora í se megálous arithmoús Go / sprzedawaj się jak ciepłe bułeczki, by sprzedawać szybko lub w dużych ilościach Go / продавать как горячие пирожки, чтобы продать быстро или в большом количестве Go / prodavat' kak goryachiye pirozhki, chtoby prodat' bystro ili v bol'shom kolichestve
198 Best seller Best seller Melhor vendedor Best seller Best seller vendere bene Bestseller Καλύτερος πωλητής Kalýteros politís Najlepszy sprzedawca Лучший продавец Luchshiy prodavets
199 (all) hot and bothered (informal) in a state of anxiety or confusion because you are under too much pressure, have a problem, are trying to hurry,etc. (tous) chauds et dérangés (informels) dans un état d'anxiété ou de confusion parce que vous êtes trop sous pression, avez un problème, essayez de vous dépêcher, etc. (tudo) quente e incomodado (informal) em um estado de ansiedade ou confusão porque você está sob muita pressão, tem um problema, está tentando se apressar, etc. (todos) calientes y molestos (informales) en un estado de ansiedad o confusión porque está bajo demasiada presión, tiene un problema, está tratando de darse prisa, etc. (tutto) caldo e infastidito (informale) in uno stato di ansia o confusione perché sei sotto troppa pressione, hai un problema, stai cercando di sbrigarti, ecc. (All) calidus et bothered (informal) in anxietatem de statu vel nimis pressura sunt in confusione, quia tu, habere quaestionem, quae quaerit festinant, etc. (alle) heiß und gestört (informell) in einem Zustand der Angst oder Verwirrung, weil Sie unter zu hohem Druck stehen, ein Problem haben, sich zu beeilen versuchen usw. (όλοι) ζεσμένοι και ενοχλημένοι (άτυποι) σε κατάσταση άγχους ή σύγχυσης, επειδή είστε σε πολύ μεγάλη πίεση, έχετε πρόβλημα, προσπαθείτε να βιαστείτε κλπ. (óloi) zesménoi kai enochliménoi (átypoi) se katástasi ánchous í sýnchysis, epeidí eíste se polý megáli píesi, échete próvlima, prospatheíte na viasteíte klp. (wszystkie) gorące i zawracane (nieformalne) w stanie lęku lub zamieszania, ponieważ jesteś pod zbyt dużą presją, masz problem, próbujesz się spieszyć, itp. (все) горячие и обеспокоенные (неформальные) в состоянии тревоги или замешательства, потому что вы находитесь под слишком большим давлением, имеете проблему, пытаетесь спешить и т. д. (vse) goryachiye i obespokoyennyye (neformal'nyye) v sostoyanii trevogi ili zameshatel'stva, potomu chto vy nakhodites' pod slishkom bol'shim davleniyem, imeyete problemu, pytayetes' speshit' i t. d.
200 (stressed, stressful, time-critical, etc.) anxious, flustered (stressé, stressant, pressé par le temps, etc.) anxieux, énervé (estressado, estressante, crítico no tempo, etc.) ansioso, afobado (estresado, estresante, crítico de tiempo, etc.) ansioso, nervioso (stressato, stressante, time-critical, ecc.) ansioso, agitato (Capti pressura est nimis magnae sunt difficultates, tempore cohiberi, etc.) timidas lymphantium (gestresst, stressig, zeitkritisch usw.) ängstlich, nervös (άγχος, άγχος, κρίσιμος χρόνος κ.λπ.), άγχος, ξεσπάσματα (ánchos, ánchos, krísimos chrónos k.lp.), ánchos, xespásmata (zestresowany, stresujący, krytyczny pod względem czasowym itp.) niespokojny, zdenerwowany (стрессовые, стрессовые, критические по времени и т. д.) тревожные, взволнованные (stressovyye, stressovyye, kriticheskiye po vremeni i t. d.) trevozhnyye, vzvolnovannyye
201 (All) Enthusiasm and distress (informal) are in an anxious or confused state because you are under too much pressure, have problems, are trying to rush, and so on. (Tous) L'enthousiasme et la détresse (informel) sont dans un état d'anxiété ou de confusion parce que vous êtes trop soumis à la pression, que vous avez des problèmes, que vous essayez de vous précipiter, etc. (Tudo) Entusiasmo e angústia (informal) estão em um estado ansioso ou confuso porque você está sob muita pressão, tem problemas, está tentando se apressar, e assim por diante. (Todos) El entusiasmo y la angustia (informales) están en un estado de ansiedad o confusión porque está bajo demasiada presión, tiene problemas, está tratando de apresurarse, y así sucesivamente. (Tutto) L'entusiasmo e l'angoscia (informali) sono in uno stato di ansia o confusione perché sei sotto troppa pressione, hai problemi, stai cercando di precipitarti, e così via. (All) immoderata stirpis commendatio ac passion (informal) in anxietatem de statu vel confusione, quia non estis sub pressura nimis, quaestio est: non quaerit et festinant ut supra. (Alle) Begeisterung und Not (informell) befinden sich in einem ängstlichen oder verwirrten Zustand, weil Sie unter zu hohem Druck stehen, Probleme haben, versuchen zu eilen, und so weiter. (Όλοι) Ο ενθουσιασμός και η αγωνία (άτυπη) βρίσκονται σε άγχη ή μπερδεμένη κατάσταση, επειδή είστε υπό υπερβολική πίεση, έχετε προβλήματα, προσπαθείτε να βιάσετε και ούτω καθεξής. (Óloi) O enthousiasmós kai i agonía (átypi) vrískontai se ánchi í berdeméni katástasi, epeidí eíste ypó ypervolikí píesi, échete provlímata, prospatheíte na viásete kai oúto kathexís. (Wszyscy) Entuzjazm i dystres (nieformalne) są w stanie troski lub zdezorientowania, ponieważ jesteś pod zbyt dużą presją, masz problemy, próbujesz się spieszyć, i tak dalej. (Все) Энтузиазм и бедствие (неформальные) находятся в тревожном или запутанном состоянии, потому что вы находитесь под слишком большим давлением, испытываете проблемы, пытаетесь спешить и так далее. (Vse) Entuziazm i bedstviye (neformal'nyye) nakhodyatsya v trevozhnom ili zaputannom sostoyanii, potomu chto vy nakhodites' pod slishkom bol'shim davleniyem, ispytyvayete problemy, pytayetes' speshit' i tak daleye.
202 Hot on sb’s/sth’s _ heels following sb/sth very close Sur les talons de qn / sth, très proche de qn / qn Quente nos calcanhares do sb / sth seguindo sb / sth muito perto Caliente en los talones de sb / sth siguiendo a sb / sth muy cerca Caldo su sb's / sth's _ talloni seguendo sb / sth molto vicino si calidum est / q _ sui vestigia sequens sb / q multum Jdm / etw sehr nahe Καυτός στις σκάλες sb / sh ακολουθώντας το sb / sth πολύ κοντά Kaftós stis skáles sb / sh akolouthóntas to sb / sth polý kontá Gorąco na nogach sb / sth za sb / sth bardzo blisko Горячие на sb's / sth на пятках после sb / sth очень близко Goryachiye na sb's / sth na pyatkakh posle sb / sth ochen' blizko
203 Followed by Suivi de Seguido por Seguido de Seguito da Secuta secuta Gefolgt von Ακολούθησε Akoloúthise Następujący po Вслед за Vsled za
204 He turned and fled with Peter hot. on his heels Il se retourna et s'enfuit avec Peter sur ses talons. Ele se virou e fugiu com Peter quente em seus calcanhares Se dio la vuelta y huyó con Peter caliente. Si voltò e fuggì con Peter caldo alle calcagna fugam conversus Petrus calidum. calcaneum suum Er drehte sich um und floh mit Peter auf seinen Fersen Γύρισε και πέταξε με τον Πέτρο ζεστό πάνω στα τακούνια του Gýrise kai pétaxe me ton Pétro zestó páno sta takoúnia tou Odwrócił się i uciekł z Peterem gorąco na piętach Он повернулся и сбежал с Питером горячим. On povernulsya i sbezhal s Piterom goryachim.
205 He turned and fled, Peter chased after him. Il se retourna et s'enfuit, Peter le poursuivit. Ele se virou e fugiu, Peter correu atrás dele. Se volvió y huyó, Peter lo persiguió. Si voltò e fuggì, Peter lo inseguì. Declinasset fugit Petrum Er drehte sich um und floh, Peter folgte ihm. Γύρισε και κατέφυγε, ο Πέτρος κυνηγούσε μετά από αυτόν. Gýrise kai katéfyge, o Pétros kynigoúse metá apó aftón. Odwrócił się i uciekł, Peter ścigał go. Он повернулся и убежал, Петр преследовал его. On povernulsya i ubezhal, Petr presledoval yego.
206 He turned and Peter was hot. On his heel Il s'est retourné et Peter était chaud. Sur son talon Ele se virou e Peter estava quente. No calcanhar Se volvió y Peter estaba caliente. Sobre su talón Si voltò e Peter era caldo. Sul tallone Qui conversus, Petri calidum. In involvent pedes eius Er drehte sich um und Peter war heiß. An seiner Ferse Γύρισε και ο Πέτρος ήταν ζεστός. Στη φτέρνα του Gýrise kai o Pétros ítan zestós. Sti ftérna tou Odwrócił się i Peter był gorący. Na pięcie Он повернулся, и у Питера было жарко. На каблуке On povernulsya, i u Pitera bylo zharko. Na kabluke
207 Further successes came hot on the heels of her best-selling novel Succès supplémentaire de son roman à succès Sucessos adicionais vieram logo após o romance mais vendido Más éxitos llegaron a su punto culminante de su exitosa novela Ulteriori successi arrivarono subito dopo il suo romanzo bestseller rebus secundis longius calida est optimum-vendere ea Romanum ex passibus suis comitatur Weitere Erfolge folgten ihrem Bestseller-Roman Περαιτέρω επιτυχίες ήρθαν ζεστές στα ψηλά τακτοποιημένα μυθιστορήματά της Peraitéro epitychíes írthan zestés sta psilá taktopoiiména mythistorímatá tis Kolejne sukcesy przydały się na piętach jej bestsellerowej powieści Дальнейшие успехи стали горячими по пятам ее бестселлера Dal'neyshiye uspekhi stali goryachimi po pyatam yeye bestsellera
208 Her first best-selling novel is followed by success. Son premier roman à succès est suivi de succès. Seu primeiro romance best-seller é seguido pelo sucesso. A su primera novela más vendida le sigue el éxito. Il suo primo romanzo di successo è seguito dal successo. Post illam prima exorientia solummodo esse optimum-vendere nova victoria Ihrem ersten Bestseller-Roman folgt Erfolg. Το πρώτο της μυθιστορηματικό μυθιστόρημα ακολουθείται από επιτυχία. To próto tis mythistorimatikó mythistórima akoloutheítai apó epitychía. Jej pierwsza bestsellerowa powieść podąża za sukcesem. За ее первым бестселлером рождается успех. Za yeye pervym bestsellerom rozhdayetsya uspekh.
209 After her best-selling novel, she succeeded again. Après son roman à succès, elle a encore réussi. Depois de seu romance best-seller, ela conseguiu novamente. Después de su exitosa novela, volvió a triunfar. Dopo il suo romanzo bestseller, ci è riuscita di nuovo. Post eius optimus-venditionis novae, hoc est felix Nach ihrem Bestseller-Roman gelang es ihr erneut. Μετά από το μυθιστορηματικό της μυθιστόρημα, πέτυχε ξανά. Metá apó to mythistorimatikó tis mythistórima, pétyche xaná. Po jej bestsellerowej powieści, udało jej się ponownie. После ее бестселлера она снова добилась успеха. Posle yeye bestsellera ona snova dobilas' uspekha.
210 Hot on sb’s/sth,s 'tracks/trail (informal) close to catching or finding the person or thing that you have been chasing or searching for Sur les traces de qch / sth, s / sentier (informel) sur le point d’attraper ou de trouver la personne ou la chose que vous avez poursuivie ou recherchée Hot on sb's / sth, s 'faixas / trilhas (informal) perto de pegar ou encontrar a pessoa ou coisa que você está perseguindo ou procurando Recién en sb / sth, s 'tracks / trail (informal) cerca de atrapar o encontrar a la persona o cosa que has estado persiguiendo o buscando Hot su sb's / sth, s 'tracks / trail (informale) vicino a catturare o trovare la persona o la cosa che hai inseguito o cercato si calida est scriptor / Ynskt mál: s 'tracks / trahentium (informal) prope capit aut invenire personam, vel res quae sunt vel persequimur investigatione Heiß auf sb’s / sth, s 'Tracks / Trail (informell), in der Nähe der Person oder Sache, die Sie gesucht oder gesucht haben Διασκεδάστε με sb / sh, s 'κομμάτια / μονοπάτι (άτυπη) κοντά στη σύλληψη ή την εύρεση του προσώπου ή του αντικειμένου που κυνηγάτε ή ψάχνετε Diaskedáste me sb / sh, s 'kommátia / monopáti (átypi) kontá sti sýllipsi í tin évresi tou prosópou í tou antikeiménou pou kynigáte í psáchnete Hot on sb / sth, s 'tracks / trail (nieformalne) w pobliżu złapania lub znalezienia osoby lub rzeczy, którą ścigałeś lub szukałeś Hot on sb's / sth, s 'tracks / trail (неофициальный) близко к ловле или поиску человека или вещи, которую вы преследовали или искали Hot on sb's / sth, s 'tracks / trail (neofitsial'nyy) blizko k lovle ili poisku cheloveka ili veshchi, kotoruyu vy presledovali ili iskali
211 I’m going to catch it, I’m about to find it (someone or thing) Je vais l'attraper, je vais le trouver (quelqu'un ou quelque chose) Eu vou pegá-lo, estou prestes a encontrá-lo (alguém ou coisa) Voy a atraparlo, estoy a punto de encontrarlo (a alguien o cosa) Lo prenderò, sto per trovarlo (qualcuno o cosa) Mox deprensus ut inveniam (neque enim est homo) Ich werde es fangen, ich werde es (jemanden oder etwas) finden Πάω να το πιάσω, πρόκειται να το βρω (κάποιος ή κάτι) Páo na to piáso, prókeitai na to vro (kápoios í káti) Zaraz go złapię, zaraz znajdę (kogoś lub coś) Я поймаю это, я вот найду его (кто-то или что-то) YA poymayu eto, ya vot naydu yego (kto-to ili chto-to)
212 Hot under the collar (informal) angry or embarrassed Chaud sous le col (informel) en colère ou embarrassé Quente sob o colarinho (informal) zangado ou embaraçado Caliente bajo el cuello (informal) enojado o avergonzado Caldo sotto il colletto (informale) arrabbiato o imbarazzato calidas in torquem (informal) et iratus Pudet Heiß unter dem Kragen (informell) wütend oder verlegen Ζεστό κάτω από το κολάρο (άτυπη) θυμωμένος ή αμήχανος Zestó káto apó to koláro (átypi) thymoménos í amíchanos Gorący pod kołnierzem (nieformalny) zły lub zawstydzony Горячий под воротником (неформальный) сердитый или смущенный Goryachiy pod vorotnikom (neformal'nyy) serdityy ili smushchennyy
213  Anger  La colère  Raiva  Ira  Angry ;. Distress  Iratus itaque intercludor dolore ;.  Ärger  Θυμός  Thymós  Gniew  Злой ;. дистресс  Zloy ;. distress
214 He got very hot under the collar when I asked him where he’d been all day. Il a eu très chaud sous le col quand je lui ai demandé où il était passé toute la journée. Ele ficou muito quente sob o colarinho quando perguntei onde ele esteve o dia todo. Se puso muy caliente debajo del cuello cuando le pregunté dónde había estado todo el día. Si è fatto molto caldo sotto il colletto quando gli ho chiesto dove fosse stato tutto il giorno. ille calor in quo eram cum interrogassem die lacinia. Er wurde sehr heiß unter dem Kragen, als ich ihn fragte, wo er den ganzen Tag gewesen sei. Πήρε πολύ ζεστό κάτω από το κολάρο όταν τον ρώτησα εκεί που ήταν όλη μέρα. Píre polý zestó káto apó to koláro ótan ton rótisa ekeí pou ítan óli méra. Pod kołnierzem podskoczył bardzo gorąco, kiedy spytałem go, gdzie był przez cały dzień. Он очень горячий под воротником, когда я спросил его, где он был весь день. On ochen' goryachiy pod vorotnikom, kogda ya sprosil yego, gde on byl ves' den'.
215 I asked him where he went all day, he is very embarrassed. Je lui ai demandé où il est allé toute la journée, il est très gêné. Eu perguntei a ele onde ele foi o dia todo, ele está muito envergonhado. Le pregunté a dónde fue todo el día, él está muy avergonzado. Gli ho chiesto dove è andato tutto il giorno, è molto imbarazzato. Dicebam tota die manus adquiesceret Ich habe ihn gefragt, wo er den ganzen Tag hingegangen ist. Er ist sehr peinlich. Τον ρώτησα εκεί που πήγε όλη μέρα, είναι πολύ αμήχανος. Ton rótisa ekeí pou píge óli méra, eínai polý amíchanos. Spytałem go, gdzie idzie przez cały dzień, jest bardzo zawstydzony. Я спросил его, где он весь день, он очень смущен. YA sprosil yego, gde on ves' den', on ochen' smushchen.
216 In hot pursuit (of sb) following sb closely and determined to catch them ' À la poursuite (de qn) de suivre qn de près et déterminé à les attraper ' Em perseguição (de sb) seguindo sb de perto e determinado a pegá-los En la persecución (de sb) siguiendo a sb de cerca y decidido a atraparlos ' In inseguimento (di sb) seguito da vicino e determinato a prenderli ' effuse (a) ac si pressius sequentes capere constituit, Bei heißer Verfolgung (von jdm) folgt jdm genau und entschlossen, sie zu fangen. " Σε καυτή επιδίωξη (της sb), ακολουθώντας στενά και αποφασισμένοι να τα πιάσουν " Se kaftí epidíoxi (tis sb), akolouthóntas stená kai apofasisménoi na ta piásoun " W gorącym pościgu (sb) za kimś bliższym i zdeterminowanym, aby ich złapać " В горячем преследовании (sb) после sb внимательно и решительно ловить их " V goryachem presledovanii (sb) posle sb vnimatel'no i reshitel'no lovit' ikh "
217 (for someone) chasing after (pour quelqu'un) chassant après (para alguém) correndo atrás (para alguien) persiguiendo (per qualcuno) che rincorre (Sb) pursued (für jemanden) jagen nach (για κάποιον) που κυνηγάει μετά (gia kápoion) pou kynigáei metá (dla kogoś) ścigający (для кого-то) (dlya kogo-to)
218 She sped away in her car with journalists in hot pursuit. Elle a filé dans sa voiture avec des journalistes en pleine poursuite. Ela fugiu em seu carro com jornalistas em perseguição. Ella se alejó a toda prisa en su auto con periodistas en persecución. Lei corse via con la sua auto con giornalisti all'inseguimento. Et cucurrit ad currus in diurnariis effuse sequitur. Sie raste mit Journalisten in ihrem Auto davon, die auf der Hut waren. Εκείνη έσπευσε στο αυτοκίνητό της με δημοσιογράφους σε κακή επιδίωξη. Ekeíni éspefse sto aftokínitó tis me dimosiográfous se kakí epidíoxi. Pojechała w swoim samochodzie z dziennikarzami w gorącym pościgu. Она спешила в своей машине с журналистами в преследовании. Ona speshila v svoyey mashine s zhurnalistami v presledovanii.
219 She drove away quickly, and the reporters chased after them. Elle est partie rapidement et les journalistes les ont poursuivies. Ela foi embora rapidamente e os repórteres correram atrás deles. Ella se alejó rápidamente, y los reporteros los persiguieron. Si allontanò rapidamente, e i giornalisti li inseguirono. Cito abegit, Mox retro notarios Sie fuhr schnell weg und die Reporter jagten ihnen nach. Έφυγε γρήγορα και οι δημοσιογράφοι κυνηγούσαν μετά από αυτά. Éfyge grígora kai oi dimosiográfoi kynigoúsan metá apó aftá. Szybko odjechała, a reporterzy ścigali ich. Она быстро уехала, и репортеры преследовали их. Ona bystro uyekhala, i reportery presledovali ikh.
220 She chased the reporter tightly and took the reporter into the car. . Elle a pourchassé le journaliste et l'a emmené dans la voiture. . Ela perseguiu o repórter com força e levou o repórter para dentro do carro. . Persiguió al reportero con fuerza y ​​lo llevó al auto. . Ha inseguito il giornalista e ha portato il giornalista in macchina. . Et persecutus est propinqua reporters cum notario abiit in currus. . Sie jagte den Reporter fest und brachte den Reporter ins Auto. . Πήρε το δημοσιογράφο σφιχτά και πήρε τον δημοσιογράφο στο αυτοκίνητο. . Píre to dimosiográfo sfichtá kai píre ton dimosiográfo sto aftokínito. . Pogłaskała reportera i zabrała reportera do samochodu. . Она преследовала репортера плотно и взяла репортера в машину. , Ona presledovala reportera plotno i vzyala reportera v mashinu. ,
221 Not so/too'hot not very good in quality Pas si bon / trop mauvais en qualité Não é assim / too'hot não muito bom em qualidade No tan / demasiado 'no muy bueno en calidad Non così / too'hot non molto buono in termini di qualità non / too'hot non ipsum bonum, qualis est in Nicht so / auch nicht von guter Qualität Δεν είναι τόσο πολύ / πολύ δεν είναι πολύ καλό στην ποιότητα Den eínai tóso polý / polý den eínai polý kaló stin poiótita Nie tak / za mało niezbyt dobrej jakości Не так / слишком нехорошо по качеству Ne tak / slishkom nekhorosho po kachestvu
222 The quality is not good La qualité n'est pas bonne A qualidade não é boa La calidad no es buena La qualità non è buona Et qualis sit non est bonum Die Qualität ist nicht gut Η ποιότητα δεν είναι καλή I poiótita den eínai kalí Jakość nie jest dobra Качество не очень хорошее Kachestvo ne ochen' khorosheye
223 Her spelling isn’t too hot Son orthographe n’est pas trop chaude A ortografia dela não é muito quente Su ortografía no es demasiado caliente La sua ortografia non è troppo calda orthographiam eius non nimis calida Ihre Schreibweise ist nicht zu heiß Η ορθογραφία της δεν είναι πολύ ζεστή I orthografía tis den eínai polý zestí Jej pisownia nie jest zbyt gorąca Ее написание не слишком жарко Yeye napisaniye ne slishkom zharko
224 Her spelling is not very good. Son orthographe n'est pas très bonne. Sua ortografia não é muito boa. Su ortografía no es muy buena. La sua ortografia non è molto buona. Her orthographiam est non ipsum bonum. Ihre Schreibweise ist nicht sehr gut. Η ορθογραφία της δεν είναι πολύ καλή. I orthografía tis den eínai polý kalí. Jej pisownia nie jest zbyt dobra. Ее правописание не очень хорошо. Yeye pravopisaniye ne ochen' khorosho.
225 Her spelling is not too hot Son orthographe n'est pas trop chaude Sua ortografia não é muito quente Su ortografía no es demasiado caliente La sua ortografia non è troppo calda Orthographiam eius non nimis calida Ihre Schreibweise ist nicht zu heiß Η ορθογραφία της δεν είναι πολύ ζεστή I orthografía tis den eínai polý zestí Jej pisownia nie jest zbyt gorąca Ее написание не слишком жарко Yeye napisaniye ne slishkom zharko
226 Not feeling well Ne pas se sentir bien Não se sentir bem No sentirse bien Non mi sento bene non belle Nicht gut fühlen Δεν αισθάνεται καλά Den aisthánetai kalá Nie czuje się dobrze Не чувствую себя хорошо Ne chuvstvuyu sebya khorosho
227 Uncomfortable Mal à l'aise Desconfortável Incómodo scomodo inconvenientes Unangenehm Άβολα Ávola Niewygodne неудобный neudobnyy
228 How are you today?’not so hot, I’m afraid Comment ça va aujourd'hui? Pas trop chaud, j'ai peur Como você está hoje? Não tão quente, estou com medo ¿Cómo estás hoy? "No tan caliente, me temo Come stai oggi? »Non così caldo, ho paura Quid agis hodie? 'Calidum et non ego timeo, Wie geht es dir heute? Ich bin nicht so heiß, ich habe Angst Πώς είσαι σήμερα; "δεν είναι τόσο ζεστό, φοβάμαι Pós eísai símera? "den eínai tóso zestó, fovámai Jak się dziś czujesz? - Nie tak gorąco, obawiam się Как вы сегодня? »Не так жарко, боюсь Kak vy segodnya? »Ne tak zharko, boyus'
229 How are you doing today? Unfortunately, not very good Comment ça va aujourd'hui? Malheureusement, pas très bien Como você está hoje? Infelizmente não é muito bom ¿Cómo te va hoy? Lamentablemente, no es muy bueno. Come va oggi? Sfortunatamente, non molto bene Quid agis hodie? Infeliciter, non ipsum bonum, Wie geht es dir heute? Leider nicht sehr gut Πώς το κάνεις σήμερα; Δυστυχώς, δεν είναι πολύ καλό Pós to káneis símera? Dystychós, den eínai polý kaló Jak się masz dzisiaj? Niestety, niezbyt dobrze Как вы поживаете сегодня? К сожалению, не очень хорошо Kak vy pozhivayete segodnya? K sozhaleniyu, ne ochen' khorosho
230 how are you today? 'Not so hot, I am afraid Comment ça va aujourd'hui? 'Pas si chaud, j'ai peur Como você está hoje? 'Não tão quente, estou com medo ¿Cómo te va hoy? 'No tan caliente, me temo Come va oggi? 'Non così caldo, ho paura Et quomodo dies tuus? 'An non calidum, ego timeo, Wie geht es dir heute? 'Nicht so heiß, ich habe Angst Πώς το κάνεις σήμερα; «Δεν είναι τόσο ζεστό, φοβάμαι Pós to káneis símera? «Den eínai tóso zestó, fovámai Jak się masz dzisiaj? "Nie tak gorący, obawiam się Как вы поживаете сегодня? «Не так жарко, я боюсь Kak vy pozhivayete segodnya? «Ne tak zharko, ya boyus'
231 More at Plus à Mais em Más en Più a multo tempore Mehr unter Περισσότερα στο Perissótera sto Więcej na Больше на Bol'she na
232 Blow Coup Sopro Golpe colpo ictu Schlag Blow Blow Blow удар udar
233 Cat Chat Cat Gato gatto feles Cat Cat Cat Cat кот kot
234 Heel Talon Calcanhar Talón tallone tenebitur planta illius Ferse Πέτα Péta Pięta пятка pyatka
235 Strik Strik Strik Strik sciopero percutiens Strik Strik Strik Strik забастовка zabastovka
236 Verb (-tt-) Verbe (-tt-) Verbo (-tt-) Verbo (-tt-) Verb (-tt-) verb (-tt-) Verb (-tt-) Verb (-tt-) Verb (-tt-) Czasownik (-tt-) Глагол (-tt-) Glagol (-tt-)
  Hott up (also , heat up , Hott up (aussi, chauffer, Hott up (também, aquecer, Caliente (también, calentar, Alzati (anche, riscaldati, , Hott sunt (etiam calefac sursum, Hott up (auch heizen, Hott (επίσης, ζεσταίνετε, Hott (epísis, zestaínete, Hott up (również, nagrzać się, Hott up (также, нагревать, Hott up (takzhe, nagrevat',
237 (informal) to become more exciting or to show an increase in activity (informel) pour devenir plus excitant ou pour montrer une augmentation de l'activité (informal) para se tornar mais excitante ou para mostrar um aumento na atividade (informal) para ser más emocionante o para mostrar un aumento en la actividad. (informale) per diventare più eccitante o per mostrare un aumento di attività (Tacitae) et facti sunt magis excitando ostende vel augmentum actio (informell) um aufregender zu werden oder mehr Aktivität zu zeigen (άτυπη) να γίνει πιο συναρπαστική ή να δείξει αύξηση της δραστηριότητας (átypi) na gínei pio synarpastikí í na deíxei áfxisi tis drastiriótitas (nieformalne), aby stać się bardziej ekscytującym lub pokazać wzrost aktywności (неофициальный), чтобы стать более захватывающим или показать увеличение активности (neofitsial'nyy), chtoby stat' boleye zakhvatyvayushchim ili pokazat' uvelicheniye aktivnosti
238 Fierce; more active Féroce, plus actif Feroz, mais ativo Feroz; mas activo Feroce, più attivo Succenderetur fornax, magis active Heftig, aktiver Άγριο, πιο ενεργό Ágrio, pio energó Dzika, bardziej aktywna Жестокий, активный Zhestokiy, aktivnyy
239 Things are really hotting up in the election campaign Les choses bougent vraiment pendant la campagne électorale As coisas estão realmente esquentando na campanha eleitoral Las cosas realmente se están calentando en la campaña electoral. Le cose si stanno facendo davvero sentire nella campagna elettorale Quae autem vere hotting in expeditionem electionis Im Wahlkampf geht es wirklich heiß her Τα πράγματα είναι πραγματικά ζεστά στην προεκλογική εκστρατεία Ta prágmata eínai pragmatiká zestá stin proeklogikí ekstrateía W kampanii wyborczej sprawy naprawdę się nagrzewają В избирательной кампании действительно горячо V izbiratel'noy kampanii deystvitel'no goryacho
240 The campaign is indeed getting more intense. La campagne devient en effet plus intense. A campanha está ficando mais intensa. La campaña es cada vez más intensa. La campagna sta davvero diventando più intensa. Quin in dies vehementius rem gereret. Die Kampagne wird in der Tat intensiver. Η εκστρατεία είναι πραγματικά πιο έντονη. I ekstrateía eínai pragmatiká pio éntoni. Kampania staje się coraz bardziej intensywna. Кампания действительно становится более интенсивной. Kampaniya deystvitel'no stanovitsya boleye intensivnoy.
241 Hot air (informal) claims, promises or statements that sound impressive but have no real meaning or truth Des déclarations, promesses ou déclarations à l'air chaud (qui semblent impressionnantes, mais qui n'ont pas de véritable sens ni de vérité) Alegações, promessas ou declarações de ar quente (informal) que soam impressionantes, mas não têm significado ou verdade reais Afirmaciones, promesas o declaraciones de aire caliente (informales) que suenan impresionantes pero que no tienen un verdadero significado o verdad Dichiarazioni, promesse o dichiarazioni di aria calda (informale) che suonano in modo impressionante ma che non hanno alcun significato o verità , Calido aere (informal) alia, expresse dicit, canetis infigo vel promissa, sed non vera significatione et veritate Behauptungen, Versprechungen oder Aussagen von Heißluft (informell), die beeindruckend klingen, aber keine wirkliche Bedeutung oder Wahrheit haben Οι ανεπιθύμητοι ισχυρισμοί, οι υποσχέσεις ή οι δηλώσεις που ακούγονται εντυπωσιακές αλλά δεν έχουν πραγματικό νόημα ή αλήθεια Oi anepithýmitoi ischyrismoí, oi yposchéseis í oi dilóseis pou akoúgontai entyposiakés allá den échoun pragmatikó nóima í alítheia Gorące powietrze (nieformalne) roszczenia, obietnice lub oświadczenia, które brzmią imponująco, ale nie mają prawdziwego znaczenia ani prawdy Горячие воздушные (неформальные) заявления, обещания или заявления, которые звучат впечатляюще, но не имеют реального смысла или правды Goryachiye vozdushnyye (neformal'nyye) zayavleniya, obeshchaniya ili zayavleniya, kotoryye zvuchat vpechatlyayushche, no ne imeyut real'nogo smysla ili pravdy
242 Quarrel; big talk; empty talk Querelle; grande conversation; conversation vide Discussão; grande conversa; conversa vazia Pelea, charla grande, charla vacía Litigio, grandi chiacchiere, chiacchiere vuote Ars Rhetorica: mendacem, verba vacua Streit, großes Gespräch, leeres Gespräch Σοφία, μεγάλη συζήτηση, άδειο λόγο Sofía, megáli syzítisi, ádeio lógo Kłótnia, wielka rozmowa, pusta rozmowa Ссора, большой разговор, пустой разговор Ssora, bol'shoy razgovor, pustoy razgovor
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx      
          20000abc   abc image