A B C D E F G  H        A D      
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  hostility 991 991 hot air         20000abc   abc image                    
1 (business) of an offer to buy .a company, etc. (Business) of an offer to buy.A company, etc. (业务)要约购买.a公司等 (Yèwù) yāoyuē gòumǎi.A gōngsī děng (business) of an offer to buy .a company, etc. (entreprise) d'une offre d'achat d'une entreprise, etc. (negócio) de uma oferta para comprar uma empresa, etc. (negocio) de una oferta para comprar una empresa, etc. (affari) di un'offerta per comprare una società, ecc. (Business) de .a et offer emere comitatu, etc. (Geschäft) eines Kaufangebots eines Unternehmens usw. (επιχείρηση) μιας προσφοράς για την αγορά μιας εταιρείας κ.λπ. (epicheírisi) mias prosforás gia tin agorá mias etaireías k.lp. (biznes) oferty zakupu firmy .a itp. (бизнес) предложения о покупке .a компании и т. д. (biznes) predlozheniya o pokupke .a kompanii i t. d. (business) of an offer to buy .a company, etc. (entreprise) d'une offre d'achat d'une entreprise, etc. A会社を購入するオファーの(ビジネス)、など  かいしゃ  こうにゅう  オファー  ( ビジネス )、 など  A kaisha o kōnyū suru ofā no ( bijinesu ) , nado 
2 收购公司等的要约 Shōugòu gōngsī děng de yāoyuē 收购公司等的要约 shōugòu gōngsī děng de yāoyuē Offer to acquire a company, etc. Offre d'acquérir une entreprise, etc. Ofereça-se para adquirir uma empresa, etc. Oferta para adquirir una empresa, etc. Offerta per acquisire un'azienda, ecc. Societates offerre parasse Angebot zum Erwerb einer Firma usw. Προσφορά για την απόκτηση εταιρείας κ.λπ. Prosforá gia tin apóktisi etaireías k.lp. Oferta nabycia firmy itp. Предложение приобрести компанию и т. Д. Predlozheniye priobresti kompaniyu i t. D. 收购公司等的要约 Offre d'acquérir une entreprise, etc. 企業  買収  提供 します  きぎょう  ばいしゅう  いきょう します  kigyō no baishū ga teikyō shimasu 
3 not wanted by the company that is to be bought not wanted by the company that is to be bought 被收购的公司不想要 bèi shōugòu de gōngsī bùxiǎng yào Not wanted by the company that is to be bought Non recherché par la société à acheter Não desejado pela empresa que será comprada No deseado por la empresa que se va a comprar. Non voluto dalla compagnia che deve essere comprata Non volui a turba, qui emit non est Nicht gewünscht von der Firma, die gekauft werden soll Δεν ήθελε η εταιρεία που πρόκειται να αγοραστεί Den íthele i etaireía pou prókeitai na agorasteí Nie jest poszukiwany przez firmę, która ma zostać kupiona Не нужна компания, которая должна быть куплена Ne nuzhna kompaniya, kotoraya dolzhna byt' kuplena not wanted by the company that is to be bought Non recherché par la société à acheter 買った こと  ある 会社  望んでいたで  ありません  かった こと  ある かいしゃ  のぞんでいたで  ありません  katta koto ga aru kaisha ga nozondeitade wa arimasen 
4 不受(被购公司)欢迎的;敌意的 bù shòu (bèi gòu gōngsī) huānyíng de; díyì de 不受(被购公司)欢迎的;敌意的 bù shòu (bèi gòu gōngsī) huānyíng de; díyì de Not welcomed by (purchased company); hostile Pas accueilli par (entreprise achetée); hostile Não é bem-vindo por (empresa comprada), hostil No bienvenido por (empresa comprada); hostil Non accolto da (compagnia acquistata), ostile Ab (in comitatu acquiritur) receperint, hostili Nicht von (erworbener Firma) begrüßt, feindlich Δεν είναι ευπρόσδεκτη από (αγοραστεί εταιρεία), εχθρική Den eínai efprósdekti apó (agorasteí etaireía), echthrikí Niezadowolony z (zakupionej firmy), nieprzyjazny Не приветствуется (купленная компания); Ne privetstvuyetsya (kuplennaya kompaniya); 不受(被购公司)欢迎的;敌意的 Pas accueilli par (entreprise achetée); hostile (  取得 企業 ) から  歓迎 ; 敵対  ( ひ しゅとく きぎょう ) から  かんげい ; てきたい  ( hi shutoku kigyō ) kara no kangei ; tekitai 
5 a hostile takeover bid a hostile takeover bid 敌意的收购要约 díyì de shōugòu yāoyuē a hostile takeover bid une offre publique d'achat hostile uma oferta de aquisição hostil una oferta hostil de adquisición un'offerta pubblica di acquisto ostile hostili a nisl nibh bid ein feindliches Übernahmeangebot μια εχθρική προσφορά εξαγοράς mia echthrikí prosforá exagorás wrogie oferty przejęcia предложение о враждебном поглощении predlozheniye o vrazhdebnom pogloshchenii a hostile takeover bid une offre publique d'achat hostile 敵対  買収 入札  てきたい てき ばいしゅう ゅうさつ  tekitai teki baishū nyūsatsu 
6 出价敌意收购 chūjià díyì shōugòu 出价敌意收购 chūjià díyì shōugòu Bidding hostile takeover Enchère hostile Licitação hostil Licitación de adquisición hostil Offrendo l'acquisizione ostile Macabre Votum Morsus Mihi takeover bid Bieten feindliche Übernahme Προσφορά εχθρικής εξαγοράς Prosforá echthrikís exagorás Licytowanie wrogiego przejęcia Торги враждебным поглощением Torgi vrazhdebnym pogloshcheniyem 出价敌意收购 Enchère hostile 敵対  買収 入札  てきたい てき ばいしゅう ゅうさつ  tekitai teki baishū nyūsatsu 
7 hostility  ~ (to/ towards sb/sth) unfriendly or aggressive feelings or behaviour  hostility ~ (to/ towards sb/sth) unfriendly or aggressive feelings or behaviour  敌意〜(对某人/某人)不友善或咄咄逼人的感情或行为 díyì〜(duì mǒu rén/mǒu rén) bù yǒushàn huò duōduōbīrén de gǎnqíng huò xíngwéi Hostility ~ (to/ towards sb/sth) unfriendly or aggressive feelings or behaviour Hostilité ~ (envers / envers qn / qch) sentiments ou comportements hostiles ou agressifs Hostilidade ~ (para / para sb / sth) sentimentos ou comportamentos hostis ou agressivos Hostilidad ~ (a / hacia sb / sth) sentimientos o comportamiento hostiles o agresivos Ostilità ~ (verso / verso sb / sth) sentimenti o comportamenti ostili o aggressivi inimicitias ~ (ut / si in / Ynskt mál) inimica neque iras aut mores Feindseligkeit (gegenüber / gegenüber jdn / etw) unfreundliche oder aggressive Gefühle oder Verhaltensweisen Εχθρότητα ~ (προς / προς sb / sth) εχθρικά ή επιθετικά συναισθήματα ή συμπεριφορά Echthrótita ~ (pros / pros sb / sth) echthriká í epithetiká synaisthímata í symperiforá Wrogość ~ (do / w kierunku sb / sth) nieprzyjazne lub agresywne uczucia lub zachowanie Враждебность ~ (к / в сторону sb / sth) недружелюбные или агрессивные чувства или поведение Vrazhdebnost' ~ (k / v storonu sb / sth) nedruzhelyubnyye ili agressivnyye chuvstva ili povedeniye hostility  ~ (to/ towards sb/sth) unfriendly or aggressive feelings or behaviour  Hostilité ~ (envers / envers qn / qch) sentiments ou comportements hostiles ou agressifs 敵意 〜 ( SB / STH   /   )  友好  または攻撃 的な 感情  行動  てきい 〜 ( sb / sth   /   ) ひ ゆうこう てき または こうげき てきな かんじょう  こうどう  tekī 〜 ( SB / STH e no / e no ) hi yūkō teki matahakōgeki tekina kanjō ya kōdō 
8 敌意;对抗 díyì; duìkàng 敌意,对抗 díyì, duìkàng Hostility L'hostilité Hostilidade Hostilidad Ostilità; confronto Odium COLLATIO Feindseligkeit Εχθρότητα Echthrótita Wrogość Враждебность, конфронтация Vrazhdebnost', konfrontatsiya 敌意;对抗 L'hostilité 敵意 ; 対決  てきい ; たいけつ  tekī ; taiketsu 
9 feelings of hostility towards people from other backgrounds feelings of hostility towards people from other backgrounds 对来自其他背景的人的敌意 duì láizì qítā bèijǐng de rén de díyì Feelings of hostility towards people from other backgrounds Sentiments d'hostilité envers des personnes d'autres origines Sentimentos de hostilidade contra pessoas de outras origens Sentimientos de hostilidad hacia personas de otros orígenes. Sentimenti di ostilità verso persone di altri background affectus qui ex altera solvit, inimicitiam in backgrounds Feindseligkeiten gegenüber Menschen anderer Herkunft Αισθήματα εχθρότητας απέναντι σε ανθρώπους από άλλα περιβάλλοντα Aisthímata echthrótitas apénanti se anthrópous apó álla perivállonta Uczucia wrogości wobec osób z innych środowisk Чувства враждебности по отношению к людям из других слоев общества Chuvstva vrazhdebnosti po otnosheniyu k lyudyam iz drugikh sloyev obshchestva feelings of hostility towards people from other backgrounds Sentiments d'hostilité envers des personnes d'autres origines   背景 から    敵意  感情    はいけい から ひと   てきい  かんじょう  ta no haikei kara hito e no tekī no kanjō 
10 对其他不同背接的人的敌视情绪 duì qítā bùtóng bèi jiē de rén de díshì qíngxù 对其他不同背接的人的敌视情绪 duì qítā bùtóng bèi jiē de rén de díshìqíngxù Hostile sentiment towards other people with different connections Sentiment hostile envers d'autres personnes ayant des liens différents Sentimento hostil em relação a outras pessoas com conexões diferentes Sentimiento hostil hacia otras personas con diferentes conexiones. Sentimento ostile nei confronti di altre persone con connessioni diverse Tum variae aliae aduersus Feindseligkeit gegenüber anderen Menschen mit unterschiedlichen Verbindungen Εχθρικό συναίσθημα προς άλλους ανθρώπους με διαφορετικές συνδέσεις Echthrikó synaísthima pros állous anthrópous me diaforetikés syndéseis Wrogi sentyment wobec innych osób o różnych powiązaniach Враждебное настроение по отношению к другим людям с разными связями Vrazhdebnoye nastroyeniye po otnosheniyu k drugim lyudyam s raznymi svyazyami 对其他不同背接的人的敌视情 Sentiment hostile envers d'autres personnes ayant des liens différents 異なる バック      敵意 その後 、  ことなる バック  ほか  ひと  てきい そのご 、  kotonaru bakku no hoka no hito ni tekī sonogo , 
11 对来自其他背景的人的敌意 duì láizì qítā bèijǐng de rén de díyì 对来自其他背景的人的敌意 duì láizì qítā bèijǐng de rén de díyì Hostility to people from other backgrounds Hostilité envers les personnes d'autres origines Hostilidade para pessoas de outras origens Hostilidad hacia personas de otros orígenes. Ostilità verso persone di altri background Invisum infestumque populus a ceteris backgrounds Feindseligkeit gegenüber Menschen anderer Herkunft Εχθρότητα σε ανθρώπους από άλλα περιβάλλοντα Echthrótita se anthrópous apó álla perivállonta Wrogość wobec ludzi z innych środowisk Враждебность к людям из других слоев общества Vrazhdebnost' k lyudyam iz drugikh sloyev obshchestva 对来自其他背景的人的敌意 Hostilité envers les personnes d'autres origines   背景 から    敵意    はいけい から ひと   てきい  ta no haikei kara hito e no tekī 
12 There was open hostility between the two schools There was open hostility between the two schools 两所学校之间存在公开敌意 liǎng suǒ xuéxiào zhī jiān cúnzài gōngkāi díyì There was open hostility between the two schools Il y avait une hostilité ouverte entre les deux écoles Houve hostilidade aberta entre as duas escolas Hubo hostilidad abierta entre las dos escuelas. C'era ostilità aperta tra le due scuole Nihil hostile erat inter duos aperto scholarum Es gab offene Feindseligkeiten zwischen den beiden Schulen Υπήρξε ανοιχτή εχθρότητα μεταξύ των δύο σχολείων Ypírxe anoichtí echthrótita metaxý ton dýo scholeíon Między obiema szkołami panowała otwarta wrogość Между двумя школами была открытая враждебность Mezhdu dvumya shkolami byla otkrytaya vrazhdebnost' There was open hostility between the two schools Il y avait une hostilité ouverte entre les deux écoles 両校間  オープン 敵意  ありました  りょうこうかん  オープン てきい  ありました  ryōkōkan no ōpun tekī ga arimashita 
13 这两所学校公开相互敌对 zhè liǎng suǒ xuéxiào gōngkāi xiānghù díduì 这两所学校公开相互敌对 zhè liǎng suǒ xuéxiào gōngkāi xiānghù díduì The two schools are openly hostile to each other Les deux écoles sont ouvertement hostiles l'une à l'autre As duas escolas são abertamente hostis umas às outras Las dos escuelas son abiertamente hostiles entre sí. Le due scuole sono apertamente ostili l'una all'altra Publice sibi infestum duarum Die beiden Schulen stehen sich offen feindlich gegenüber Τα δύο σχολεία είναι ανοιχτά εχθρικά μεταξύ τους Ta dýo scholeía eínai anoichtá echthriká metaxý tous Obie szkoły są otwarcie wrogie sobie nawzajem Две школы открыто враждебны друг другу Dve shkoly otkryto vrazhdebny drug drugu 这两所学校公开相互敌对 Les deux écoles sont ouvertement hostiles l'une à l'autre 2   、 互いに   敵対 しています  2 こう  、 たがいに おうや  てきたい しています  2  wa , tagaini ōyake ni tekitai shiteimasu 
14 〜(to/towards sth) strong and angry opposition towards an idea, a plan or a situation 〜(to/towards sth) strong and angry opposition towards an idea, a plan or a situation 〜(对某事物)对一个想法,计划或情况的强烈和愤怒的反对 〜(duì mǒu shìwù) duì yīgè xiǎngfǎ, jìhuà huò qíngkuàng de qiángliè hé fènnù de fǎnduì ~(to/towards sth) strong and angry interaction towards an idea, a plan or a situation ~ (à / vers qch) interaction forte et fâchée avec une idée, un plan ou une situation ~ (para / em direção a sth) interação forte e raivosa em direção a uma ideia, um plano ou uma situação ~ (hacia / hacia algo) interacción fuerte y enojada hacia una idea, un plan o una situación ~ (verso / verso sth) interazione forte e arrabbiata verso un'idea, un piano o una situazione ~ (Si vis / versus Ynskt mál) fortes et contra indignamini in ideam, neque consilium a situ (zu / gegen etw) starke und wütende Interaktion mit einer Idee, einem Plan oder einer Situation ~ (προς / προς sth) ισχυρή και θυμωμένη αλληλεπίδραση προς μια ιδέα, ένα σχέδιο ή μια κατάσταση ~ (pros / pros sth) ischyrí kai thymoméni allilepídrasi pros mia idéa, éna schédio í mia katástasi ~ (do / w kierunku sth) silne i rozgniewane interakcje z pomysłem, planem lub sytuacją ~ (to / to sth) сильное и сердитое взаимодействие к идее, плану или ситуации ~ (to / to sth) sil'noye i serditoye vzaimodeystviye k ideye, planu ili situatsii to/towards sth) strong and angry opposition towards an idea, a plan or a situation ~ (à / vers qch) interaction forte et fâchée avec une idée, un plan ou une situation 〜 アイデア 、 計画  状況 に対して 強いと 怒り 反対 ( STH   /  )  〜 アイデア 、 けいかく  じょうきょう にたいして つよいと いかり  はんたい ( sth   /  )  〜 aidea , keikaku ya jōkyō nitaishite tsuyoito ikari no hantai( STH e no / e ) 
15 (思想、计划或情形的)愤怒反对, 愤怒反抗 (sīxiǎng, jìhuà huò qíngxíng de) fènnù fǎnduì, fènnù fǎnkàng (思想,计划或情形的)愤怒反对,愤怒反抗 (sīxiǎng, jìhuà huò qíngxíng de) fènnù fǎnduì, fènnù fǎnkàng Anger against (thought, plan, or situation), anger against Colère contre (pensée, projet ou situation), colère contre Raiva contra (pensamento, plano ou situação), raiva contra Ira contra (pensamiento, plan o situación), ira contra Rabbia contro (pensiero, piano o situazione), rabbia contro (Ideas, missionibus vel consiliis) Furor in furorem contra Ärger gegen (Gedanken, Plan oder Situation), Ärger gegen Θυσία εναντίον (σκέψη, σχέδιο ή κατάσταση), οργή ενάντια Thysía enantíon (sképsi, schédio í katástasi), orgí enántia Gniew przeciw (myśl, plan lub sytuacja), gniew przeciwko Гнев против (мысль, план или ситуация), гнев против Gnev protiv (mysl', plan ili situatsiya), gnev protiv (思想、计划或情形的)愤怒反对, 愤怒反抗 Colère contre (pensée, projet ou situation), colère contre 怒り に対する ( アイデア 、 計画 または シナリオ )レイジ  いかり にたいする ( アイデ 、 けいかく または シナリオ ) れいじ  ikari nitaisuru ( aidea , keikaku mataha shinario ) reiji 
16 public hostility to nuclear power public hostility to nuclear power 公众对核电的敌意 gōngzhòng duì hédiàn de díyì Public hostility to nuclear power Hostilité du public à l'énergie nucléaire Hostilidade pública à energia nuclear Hostilidad pública a la energía nuclear. Ostilità pubblica al nucleare nuclearibus publicae infensi Öffentliche Atomfeindlichkeit Δημόσια εχθρότητα έναντι της πυρηνικής ενέργειας Dimósia echthrótita énanti tis pyrinikís enérgeias Publiczna wrogość wobec energii jądrowej Общественная неприязнь к ядерной энергии Obshchestvennaya nepriyazn' k yadernoy energii public hostility to nuclear power Hostilité du public à l'énergie nucléaire 原子力 発電   公共  敵意  げんしりょく はつでん   こうきょう  てきい  genshiryoku hatsuden e no kōkyō no tekī 
17 公众对核动的愤然反 gōngzhòng duì hé dònglì de fènrán fǎnduì 公众对核动力的愤然反对 gōngzhòng duì hé dònglì de fènrán fǎnduì Public opposition to nuclear power Opposition publique à l'énergie nucléaire Oposição pública à energia nuclear Oposición pública a la energía nuclear. Opposizione pubblica al nucleare Publica discors iratusque contra nuclearibus Öffentliche Opposition gegen die Atomkraft Δημόσια αντιπολίτευση στην πυρηνική ενέργεια Dimósia antipolítefsi stin pyrinikí enérgeia Społeczny sprzeciw wobec energii jądrowej Общественная оппозиция ядерной энергии Obshchestvennaya oppozitsiya yadernoy energii 公众对核动的愤然反 Opposition publique à l'énergie nucléaire 怒っ 原子力 発電  反対 公開  おこっ げんしりょく はつで  はんたい こうかい  okog genshiryoku hatsuden ni hantai kōkai 
18 公众对核电的敌意 gōngzhòng duì hédiàn de díyì 公众对核电的敌意 gōngzhòng duì hédiàn de díyì Public hostility to nuclear power Hostilité du public à l'énergie nucléaire Hostilidade pública à energia nuclear Hostilidad pública a la energía nuclear. Ostilità pubblica al nucleare Nuclearibus publicae infensi Öffentliche Atomfeindlichkeit Δημόσια εχθρότητα έναντι της πυρηνικής ενέργειας Dimósia echthrótita énanti tis pyrinikís enérgeias Publiczna wrogość wobec energii jądrowej Общественная неприязнь к ядерной энергии Obshchestvennaya nepriyazn' k yadernoy energii 公众对核电的敌意 Hostilité du public à l'énergie nucléaire 原子力 発電   公共 敵意  げんしりょく はつでん   こうきょう てきい  genshiryoku hatsuden e no kōkyō tekī 
19 hostilities (formal)acts of fighting in a war  hostilities (formal)acts of fighting in a war  敌对行动(正式)战争中的战斗行为 díduì xíngdòng (zhèngshì) zhànzhēng zhōng de zhàndòu xíngwéi Hostilities (formal)acts of fighting in a war Hostilités (formelles) actes de combat dans une guerre Hostilidades (formais) atos de luta em uma guerra Hostilidades (formales) actos de lucha en una guerra. Ostilità (formali) atti di combattimento in una guerra Aequicum bellum (formalis) acts of belli in bello Feindseligkeiten (förmliche) Kriegshandlungen Εχθροί (τυπικές) πράξεις μάχης σε έναν πόλεμο Echthroí (typikés) práxeis máchis se énan pólemo Działania bojowe (formalne) w czasie wojny Военные (формальные) акты боевых действий в войне Voyennyye (formal'nyye) akty boyevykh deystviy v voyne hostilities (formal)acts of fighting in a war  Hostilités (formelles) actes de combat dans une guerre 戦闘 戦争   戦闘  ( 正式な ) 行為  せんとう せんそう   せんとう  ( せいしきな ) こうい  sentō sensō de no sentō no ( seishikina ) kōi 
20 战争行为 zhànzhēng xíngwéi 战争行为 zhànzhēng xíngwéi War behavior Comportement de guerre Comportamento de guerra Comportamiento de guerra Comportamento di guerra Act belli Kriegsverhalten Πολεμική συμπεριφορά Polemikí symperiforá Zachowanie wojenne Военное поведение Voyennoye povedeniye 战争行为 Comportement de guerre 戦争 行為  せんそう こうい  sensō kōi 
21 the start/outbreak of hostilities between the two sides the start/outbreak of hostilities between the two sides 双方开始/爆发敌对行动 shuāngfāng kāishǐ/bàofā díduì xíngdòng The start/outbreak of hostilities between the two sides Le début / le déclenchement des hostilités entre les deux parties O início / surto de hostilidades entre os dois lados El inicio / brote de hostilidades entre los dos bandos. L'inizio / lo scoppio delle ostilità tra le due parti Initio / inferendi belli laterum Der Beginn / Ausbruch von Feindseligkeiten zwischen den beiden Seiten Η έναρξη / ξέσπασμα εχθροπραξιών μεταξύ των δύο πλευρών I énarxi / xéspasma echthropraxión metaxý ton dýo plevrón Rozpoczęcie / wybuch działań wojennych między obiema stronami Начало / начало боевых действий между двумя сторонами Nachalo / nachalo boyevykh deystviy mezhdu dvumya storonami the start/outbreak of hostilities between the two sides Le début / le déclenchement des hostilités entre les deux parties 両者間  戦闘  開始 / 流行  りょうしゃかん  せんとう  かいし / りゅうこう  ryōshakan no sentō no kaishi / ryūkō 
22 双方之间敌对行为的爆发 shuāngfāng zhī jiān díduì xíngwéi de bàofā 双方之间敌对行为的爆发 shuāngfāng zhī jiān díduì xíngwéi de bàofā The outbreak of hostilities between the two sides Le déclenchement des hostilités entre les deux parties O surto de hostilidades entre os dois lados El estallido de las hostilidades entre los dos bandos. Lo scoppio delle ostilità tra le due parti Belli inferendi laterum Der Ausbruch von Feindseligkeiten zwischen den beiden Seiten Το ξέσπασμα των εχθροπραξιών μεταξύ των δύο πλευρών To xéspasma ton echthropraxión metaxý ton dýo plevrón Wybuch działań wojennych między obiema stronami Вспышка военных действий между двумя сторонами Vspyshka voyennykh deystviy mezhdu dvumya storonami 双方之间敌对行为的爆发 Le déclenchement des hostilités entre les deux parties 両者間  戦闘  勃発  りょうしゃかん  せんとう  ぼっぱつ  ryōshakan no sentō no boppatsu 
23 a cessation of hostilities (an end to fighting)  a cessation of hostilities (an end to fighting)  停止敌对行动(结束战斗) tíngzhǐ díduì xíngdòng (jiéshù zhàndòu) a cessation of hostilities (an end to fighting) une cessation des hostilités (une fin des combats) uma cessação das hostilidades (um fim ao combate) un cese de las hostilidades (un fin a la lucha) una cessazione delle ostilità (la fine dei combattimenti) habere treugarum inducias (quod est ad finem belli) eine Einstellung der Feindseligkeiten (ein Ende des Kampfes) μια διακοπή των εχθροπραξιών (το τέλος της πάλης) mia diakopí ton echthropraxión (to télos tis pális) zaprzestanie działań wojennych (koniec walki) прекращение боевых действий (прекращение боевых действий) prekrashcheniye boyevykh deystviy (prekrashcheniye boyevykh deystviy) a cessation of hostilities (an end to fighting)  une cessation des hostilités (une fin des combats) 敵対 行為  停止 ( 戦い  終わり )  てきたい こうい  ていし ( たたかい  おわり )  tekitai kōi no teishi ( tatakai ni owari ) 
24 战争停止  zhànzhēng tíngzhǐ  战争停止 zhànzhēng tíngzhǐ War stop Arrêt de la guerre Parada guerra Parada de guerra Arresto di guerra Nolite bellum Krieg aufhören Σταματήστε τον πόλεμο Stamatíste ton pólemo War stop Военная остановка Voyennaya ostanovka 战争停止  Arrêt de la guerre 戦争  止めます  せんそう  とめます  sensō o tomemasu 
25 hostler,ostler (hotter, hottest) hostler,ostler (hotter, hottest) 主持人,ostler(更热,最热) zhǔchí rén,ostler(gèng rè, zuì rè) Hostler, ostler (hotter, hottest) Hostler, ostler (plus chaud, le plus chaud) Hostler, ostler (mais quente, mais quente) Hostler, ostler (más caliente, más caliente) Hostler, ostler (più caldo, più caldo) hostler amplius, Johannem Wellis (calidior, ubi fortissimum est) Hostler, Ostler (heißer, heißer) Φιλοξενούμενος, πιο φιλόξενος (θερμότερος, πιο καυτός) Filoxenoúmenos, pio filóxenos (thermóteros, pio kaftós) Hostler, ostler (gorętszy, najgorętszy) Хостлер, остлер (горячее, горячее) Khostler, ostler (goryacheye, goryacheye) hostler,ostler (hotter, hottest) Hostler, ostler (plus chaud, le plus chaud) hostler 、 ostler ( 熱く 、 最も 熱いです )  ほstれr 、 おstれr ( あつく 、 もっとも あついです )  hostler , ostler ( atsuku , mottomo atsuidesu ) 
26 temperature 温度 temperature wēndù 温度 wēndù Temperature La température Temperatura Temperatura temperatura temperatura temperatus caliditas Temperatur Θερμοκρασία Thermokrasía Temperatura температура температура temperatura temperatura temperature 温度 La température 温度 温度  おんど おんど  ondo ondo 
27 having a high temperature; producing heat having a high temperature; producing heat 高温;产生热量 gāowēn; chǎnshēng rèliàng Having a high temperature; Avoir une température élevée; Ter uma alta temperatura; Tener una temperatura alta; Avere una temperatura elevata; caliditas habens, producendo calor Eine hohe Temperatur haben; Έχοντας υψηλή θερμοκρασία. Échontas ypsilí thermokrasía. Posiadanie wysokiej temperatury; Имея высокую температуру; Imeya vysokuyu temperaturu; having a high temperature; producing heat Avoir une température élevée; 高い 温度  有する 、   発生  たかい おんど  ゆうする 、 ねつ  はっせい  takai ondo o yūsuru , netsu o hassei 
28 温度高的;热的 wēndù gāo de; rè de 温度高的;热的 wēndù gāo de; rè de High temperature Haute température Alta temperatura Alta temperatura Alta temperatura Caliditas; calidus Hohe temperatur Υψηλή θερμοκρασία Ypsilí thermokrasía Wysoka temperatura Высокая температура Vysokaya temperatura 温度高的;热的 Haute température 高温 、 熱いです  こうおん 、 あついです  kōon , atsuidesu 
29 Do you like this hot weather? Do you like this hot weather? 你喜欢这种炎热的天气吗? nǐ xǐhuān zhè zhǒng yánrè de tiānqì ma? Do you like this hot weather? Aimez-vous ce temps chaud? Você gosta deste clima quente? ¿Te gusta este clima caliente? Ti piace questo caldo? Do you like this aestus? Magst du dieses heiße Wetter? Σας αρέσει αυτό το καυτό καιρό; Sas arései aftó to kaftó kairó? Czy podoba Ci się ta gorąca pogoda? Вам нравится эта жаркая погода? Vam nravitsya eta zharkaya pogoda? Do you like this hot weather? Aimez-vous ce temps chaud? あなた  この    好きです  ?  あなた  この あつ   きです  ?  anata wa kono atsu sa ga sukidesu ka ? 
30 你喜欢这种炎热的天气吗? Nǐ xǐhuān zhè zhǒng yánrè de tiānqì ma? 你喜欢这种炎热的天气吗? Nǐ xǐhuān zhè zhǒng yánrè de tiānqì ma? Do you like this hot weather? Aimez-vous ce temps chaud? Você gosta deste clima quente? ¿Te gusta este clima caliente? Ti piace questo caldo? Tu autem aestus placet? Magst du dieses heiße Wetter? Σας αρέσει αυτό το καυτό καιρό; Sas arései aftó to kaftó kairó? Czy podoba Ci się ta gorąca pogoda? Вам нравится эта жаркая погода? Vam nravitsya eta zharkaya pogoda? 你喜欢这种炎热的天气吗? Aimez-vous ce temps chaud? あなた  この   、 それ  好きです  ?  あなた  この あつ  、   すきです  ?  anata wa kono atsu sa , sore o sukidesu ka ? 
31 it’s hot today, isn’t it? It’s hot today, isn’t it? 今天天气很热,不是吗? Jīntiān tiānqì hěn rè, bùshì ma? It’s hot today, isn’t it? Il fait chaud aujourd’hui, n’est-ce pas? Está quente hoje, não é? Hoy hace calor, ¿verdad? Fa caldo oggi, vero? Hodie suus 'calidi, hoc non est? Heute ist es heiß, oder? Είναι ζεστό σήμερα, έτσι δεν είναι; Eínai zestó símera, étsi den eínai? Dzisiaj jest gorąco, prawda? Сегодня жарко, не так ли? Segodnya zharko, ne tak li? it’s hot today, isn’t it? Il fait chaud aujourd’hui, n’est-ce pas? それ  それ  、 今日  暑いですね 。  それ  それ  、 きょう  あついですね 。  sore wa sore wa , kyō wa atsuidesune . 
32 今天很热,对吗? Jīntiān hěn rè, duì ma? 今天很热,对吗? Jīntiān hěn rè, duì ma? It's hot today, right? Il fait chaud aujourd'hui, non? Está quente hoje, certo? Hace calor hoy, ¿verdad? Fa caldo oggi, giusto? Hodie suus 'calidi, hoc non est? Es ist heiß heute, richtig? Είναι ζεστό σήμερα, σωστά; Eínai zestó símera, sostá? Dzisiaj jest gorąco, prawda? Сегодня жарко, правда? Segodnya zharko, pravda? 今天很热,对吗? Il fait chaud aujourd'hui, non? 今日  暑いですが 、 それ はないです  ?  きょう  あついですが 、  はないです  ?  kyō wa atsuidesuga , sore hanaidesu ka ? 
33 it was hot and getting hotter It was hot and getting hotter 它很热,变得越来越热 Tā hěn rè, biàn dé yuè lái yuè rè It was hot and getting hotter Il faisait chaud et devenait plus chaud Estava quente e ficando mais quente Hacía calor y hacía más calor Faceva caldo e diventava più caldo erat calidum et questus calidior Es war heiß und es wurde heißer Ήταν ζεστό και θερμότερο Ítan zestó kai thermótero Było gorąco i coraz cieplej Было жарко и жарко Bylo zharko i zharko it was hot and getting hotter Il faisait chaud et devenait plus chaud それ  熱く 、 熱く なっていました  それ  あつく 、 あつく っていました  sore wa atsuku , atsuku natteimashita 
34 天气很热,而且气溫在不断升高 tiānqì hěn rè, érqiě qì wēn zài bùduàn shēng gāo 天气很热,而且气温在不断升高 tiānqì hěn rè, érqiě qìwēn zài bùduàn shēng gāo The weather is hot and the temperature is rising Il fait chaud et la température monte O tempo está quente e a temperatura está subindo El clima es caluroso y la temperatura sube. Il clima è caldo e la temperatura sta aumentando Erat calidum est, sed ortu temperaturis Das Wetter ist heiß und die Temperatur steigt Ο καιρός είναι ζεστός και η θερμοκρασία αυξάνεται O kairós eínai zestós kai i thermokrasía afxánetai Pogoda jest gorąca, a temperatura rośnie Погода жаркая и температура поднимается Pogoda zharkaya i temperatura podnimayetsya 天气很热,而且气溫在不断升高 Il fait chaud et la température monte それ  暑かったが 、 温度  上昇 します  それ  あつかったが 、 おん  じょうしょう します  sore wa atsukattaga , ondo ga jōshō shimasu 
35 它很热,变得越来越热 tā hěn rè, biàn dé yuè lái yuè rè 它很热,变得越来越热 tā hěn rè, biàn dé yuè lái yuè rè It is hot and getting hotter Il fait chaud et devient plus chaud Está quente e ficando mais quente Hace calor y hace más calor Fa caldo e diventa più caldo Erat calidissimus, questus calidior Es ist heiß und wird heißer Είναι ζεστό και θερμότερο Eínai zestó kai thermótero Jest gorąco i robi się coraz cieplej Горячее и горячее Goryacheye i goryacheye 它很热,变得越来越热 Il fait chaud et devient plus chaud それ  熱く なって 、 非常  暑かったです  それ  あつく なって 、 じょう  あつかったです  sore wa atsuku natte , hijō ni atsukattadesu 
36 it was the hottest July on record. it was the hottest July on record. 这是有史以来最热的七月。 zhè shì yǒushǐ yǐlái zuì rè de qī yuè. It was the hottest July on record. C'était le mois de juillet le plus chaud jamais enregistré. Foi o mês de julho mais quente do mundo. Fue el julio más caluroso registrado. Era il luglio più caldo mai registrato. ubi plurimus Maio Iulii non commendatum esse memoriae. Es war der heißeste Juli im Protokoll. Ήταν ο πιο ζεστός Ιούλιος στον δίσκο. Ítan o pio zestós Ioúlios ston dísko. To był najgorętszy lipiec w historii. Это был самый жаркий июльский рекорд. Eto byl samyy zharkiy iyul'skiy rekord. it was the hottest July on record. C'était le mois de juillet le plus chaud jamais enregistré. それ  記録  最も 暑い 7 月でした 。  それ  きろく じょう もっとも あつい 7 つきでした 。  sore wa kiroku  mottomo atsui 7 tsukideshita . 
37 那是历史记载中最热的七月 Nà shì lìshǐ jìzǎi zhōng zuì rè de qī yuè 那是历史记载中最热的七月 Nà shì lìshǐ jìzǎi zhōng zuì rè de qī yuè That is the hottest July in history. C'est le mois de juillet le plus chaud de l'histoire. Esse é o mês de julho mais quente da história. Ese es el julio más caluroso de la historia. Questo è il luglio più caldo della storia. Iulii erat fortissimum, in historiam memoriae Das ist der heißeste Juli in der Geschichte. Αυτός είναι ο πιο ζεστός Ιούλιος στην ιστορία. Aftós eínai o pio zestós Ioúlios stin istoría. To najgorętszy lipiec w historii. Это самый жаркий июль в истории. Eto samyy zharkiy iyul' v istorii. 那是历史记载中最热的七月 C'est le mois de juillet le plus chaud de l'histoire. これ  、 記録 された 歴史  最も ホットな 7 月でした  これ  、 きろく された きし  もっとも ほっとな 7 つきでした  kore wa , kiroku sareta rekishi de mottomo hottona 7tsukideshita 
38 a hot dry summer  a hot dry summer  炎热干燥的夏天 yánrè gānzào de xiàtiān a hot dry summer un été chaud et sec um verão quente e seco un verano seco y caluroso un'estate calda e secca siccitate aestatis calidae ein heißer trockener Sommer ένα ζεστό ξηρό καλοκαίρι éna zestó xiró kalokaíri gorące, suche lato жаркое сухое лето zharkoye sukhoye leto a hot dry summer  un été chaud et sec 暑い 乾燥 した   あつい かんそう した なつ  atsui kansō shita natsu 
39 炎热干燥的夏天 yánrè gānzào de xiàtiān 炎热干燥的夏天 yánrè gānzào de xiàtiān Hot dry summer Été chaud et sec Verão seco e quente Verano seco y caluroso Estate calda e secca Calidum, siccum aestas Heisser trockener Sommer Καυτό ξηρό καλοκαίρι Kaftó xiró kalokaíri Gorące, suche lato Горячее сухое лето Goryacheye sukhoye leto 炎热干燥的夏天 Été chaud et sec 暑く 乾燥 した   あつく かんそう した なつ  atsuku kansō shita natsu 
40 Be careful,the plates are hot Be careful,the plates are hot• 小心,盘子很热• xiǎoxīn, pánzi hěn rè• Be careful,the plates are hot• Attention, les assiettes sont chaudes • Cuidado, as placas estão quentes Ten cuidado, los platos están calientes. Attenzione, i piatti sono caldi • Nihil solliciti sitis, aestus • eæ Seien Sie vorsichtig, die Teller sind heiß • Να είστε προσεκτικοί, οι πλάκες είναι ζεστές • Na eíste prosektikoí, oi plákes eínai zestés • Uważaj, płyty są gorące • Будьте осторожны, пластины горячие • Bud'te ostorozhny, plastiny goryachiye • Be careful,the plates are hot Attention, les assiettes sont chaudes • 注意 してください 、 プレート  高温  なっています  ちゅうい してください 、 レート  こうおん  なっています   chūi shitekudasai , purēto ga kōon ni natteimasu  
41 当心,盘子烫手 dāngxīn, pánzi tàngshǒu 当心,盘子烫手 dāngxīn, pánzi tàngshǒu Watch out, the plate is hot Attention, la plaque est chaude Cuidado, o prato está quente Cuidado, el plato está caliente. Attenzione, il piatto è caldo Cave, lammina Achtung, die Platte ist heiß Προσέξτε, η πλάκα είναι ζεστή Proséxte, i pláka eínai zestí Uważaj, płyta jest gorąca Осторожно, плита горячая Ostorozhno, plita goryachaya 当心,盘子烫手 Attention, la plaque est chaude 用心 、 ホット プレート  ようじん 、 ホット プレート  yōjin , hotto purēto 
42 小心,盘子很热 xiǎoxīn, pánzi hěn rè 小心,盘子很热 xiǎoxīn, pánzi hěn rè Be careful, the plate is hot Attention, la plaque est chaude Tenha cuidado, a placa está quente Ten cuidado, el plato está caliente Stai attento, il piatto è caldo Cavete ne nimis calidum laminam Seien Sie vorsichtig, die Platte ist heiß Προσέξτε, η πλάκα είναι ζεστή Proséxte, i pláka eínai zestí Uważaj, płyta jest gorąca Будьте осторожны, плита горячая Bud'te ostorozhny, plita goryachaya 小心,盘子很热 Attention, la plaque est chaude 注意 してください 、 非常  ホット プレート  ちゅうい してください 、 じょう  ホット プレート  chūi shitekudasai , hijō ni hotto purēto 
43 All rooms have hot and cold water All rooms have hot and cold water 所有房间都有冷热水 suǒyǒu fángjiān dōu yǒu lěng rè shuǐ All rooms have hot and cold water Toutes les chambres ont de l'eau chaude et froide Todos os quartos têm água quente e fria Todas las habitaciones tienen agua fría y caliente. Tutte le camere sono dotate di acqua calda e fredda Cubicula et calida et frigida aqua Alle Zimmer haben warmes und kaltes Wasser Όλα τα δωμάτια διαθέτουν ζεστό και κρύο νερό Óla ta domátia diathétoun zestó kai krýo neró Wszystkie pokoje mają ciepłą i zimną wodę Во всех номерах есть горячая и холодная вода Vo vsekh nomerakh yest' goryachaya i kholodnaya voda All rooms have hot and cold water Toutes les chambres ont de l'eau chaude et froide 全て  客室   温水  冷水  持っています  すべて  きゃくしつ   おんすい  れいすい  もっています  subete no kyakushitsu ni wa onsui to reisui o motteimasu 
44 所有的房间都有冷、热水 suǒyǒu de fángjiān dōu yǒu lěng, rè shuǐ 所有的房间都有冷,热水 suǒyǒu de fángjiān dōu yǒu lěng, rè shuǐ All rooms have cold and hot water Toutes les chambres disposent d'eau froide et chaude Todos os quartos têm água fria e quente Todas las habitaciones disponen de agua fría y caliente. Tutte le camere sono dotate di acqua calda e fredda Cubicula et calida et frigida aqua Alle Zimmer verfügen über kaltes und warmes Wasser Όλα τα δωμάτια έχουν κρύο και ζεστό νερό Óla ta domátia échoun krýo kai zestó neró Wszystkie pokoje mają zimną i gorącą wodę Во всех номерах есть холодная и горячая вода. Vo vsekh nomerakh yest' kholodnaya i goryachaya voda. 所有的房间都有冷、热水 Toutes les chambres disposent d'eau froide et chaude 全て  客室   温水  冷水  持っています  すべて  きゃくしつ   おんすい  れいすい  もっています  subete no kyakushitsu ni wa onsui to reisui o motteimasu 
45 所有房间都有冷热水 suǒyǒu fángjiān dōu yǒu lěng rè shuǐ 所有房间都有冷热水 suǒyǒu fángjiān dōu yǒu lěng rè shuǐ All rooms have hot and cold water Toutes les chambres ont de l'eau chaude et froide Todos os quartos têm água quente e fria Todas las habitaciones tienen agua fría y caliente. Tutte le camere sono dotate di acqua calda e fredda Cubicula et calida et frigida aqua Alle Zimmer haben warmes und kaltes Wasser Όλα τα δωμάτια διαθέτουν ζεστό και κρύο νερό Óla ta domátia diathétoun zestó kai krýo neró Wszystkie pokoje mają ciepłą i zimną wodę Во всех номерах есть горячая и холодная вода Vo vsekh nomerakh yest' goryachaya i kholodnaya voda 所有房间都有冷热水 Toutes les chambres ont de l'eau chaude et froide 全て  客室   温水  冷水  持っています  すべて  きゃくしつ   おんすい  れいすい  もっています  subete no kyakushitsu ni wa onsui to reisui o motteimasu 
46 a hot bath a hot bath 一个热水澡 yīgè rè shuǐ zǎo a hot bath un bain chaud um banho quente un baño caliente un bagno caldo in calidum balineum ein heißes Bad ένα ζεστό μπάνιο éna zestó bánio gorąca kąpiel горячая ванна goryachaya vanna a hot bath un bain chaud 熱い 風呂  あつい ふろ  atsui furo 
47 热水浴 rè shuǐ yù 热水浴 rè shuǐ yù Hot water bath Bain d'eau chaude Banho de água quente Baño de agua caliente Bagno di acqua calda CALIDARIUM Heißes Wasserbad Ζεστό νερό λουτρό Zestó neró loutró Kąpiel z gorącą wodą Ванна с горячей водой Vanna s goryachey vodoy 热水浴 Bain d'eau chaude 熱い 風呂  あつい ふろ  atsui furo 
48 a hot meal(one that has been cooked) a hot meal(one that has been cooked) 一顿热饭(已煮熟的一餐) yī dùn rè fàn (yǐ zhǔ shú de yī cān) a hot meal(one that has been cooked) un repas chaud (qui a été cuit) uma refeição quente (aquela que foi cozida) Una comida caliente (una que ha sido cocinada) un pasto caldo (uno che è stato cotto) a calidum farinam (id est Huius decocti libra) eine warme Mahlzeit (eine, die gekocht wurde) ένα ζεστό γεύμα (το οποίο έχει μαγειρευτεί) éna zestó gévma (to opoío échei mageirefteí) gorący posiłek (taki, który został ugotowany) горячая еда (та, которая была приготовлена) goryachaya yeda (ta, kotoraya byla prigotovlena) a hot meal(one that has been cooked) un repas chaud (qui a été cuit) 温かい 食事 ( 調理 された もの )  あたたかい しょくじ ( ちょうり された もの )  atatakai shokuji ( chōri sareta mono ) 
49 热的饭菜 rè de fàncài 热的饭菜 rè de fàncài Hot meals Plats chauds Refeições quentes Comidas calientes Pasti caldi calidum cibum Warme Mahlzeiten Ζεστά γεύματα Zestá gévmata Gorące posiłki Горячие блюда Goryachiye blyuda 热的饭菜 Plats chauds 温かい 食事  あたたかい しょくじ  atatakai shokuji 
50 I couldn't live in a hot country( one which has high average temperatures) I couldn't live in a hot country(one which has high average temperatures) 我无法生活在一个炎热的国家(平均温度很高的国家) wǒ wúfǎ shēnghuó zài yīgè yánrè de guójiā (píngjūn wēndù hěn gāo de guójiā) I couldn't live in a hot country( one which has high average temperatures) Je ne pourrais pas vivre dans un pays chaud (un pays où les températures moyennes sont élevées) Eu não poderia viver em um país quente (um que tem altas temperaturas médias) No podría vivir en un país caluroso (uno que tiene temperaturas medias altas) Non potrei vivere in un paese caldo (uno che ha temperature medie elevate) Non potuit vivere in patria calida (quod est princeps unus average temperaturis) Ich konnte nicht in einem heißen Land leben (eines mit hohen Durchschnittstemperaturen) Δεν μπορούσα να ζήσω σε μια καυτή χώρα (η οποία έχει υψηλές μέσες θερμοκρασίες) Den boroúsa na zíso se mia kaftí chóra (i opoía échei ypsilés méses thermokrasíes) Nie mogłem mieszkać w gorącym kraju (takim, który ma wysokie średnie temperatury) Я не мог жить в жаркой стране (с высокой средней температурой) YA ne mog zhit' v zharkoy strane (s vysokoy sredney temperaturoy) I couldn't live in a hot country( one which has high average temperatures) Je ne pourrais pas vivre dans un pays chaud (un pays où les températures moyennes sont élevées)   暑い  ( 高い 平均 気温  持っている 1 ) 住む こと  できませんでした  わたし  あつい くに ( たかい へいきん きおん  もっている 1 )  すむ こと  できませんでした  watashi wa atsui kuni ( takai heikin kion o motteiru 1 ) nisumu koto ga dekimasendeshita 
51 我无法在炎热的国家生活 wǒ wúfǎ zài yánrè de guójiā shēnghuó 我无法在炎热的国家生活 wǒ wúfǎ zài yánrè de guójiā shēnghuó I can't live in a hot country. Je ne peux pas vivre dans un pays chaud. Eu não posso viver em um país quente. No puedo vivir en un país caluroso. Non posso vivere in un paese caldo. Non possum vivere in calidum regionibus Ich kann nicht in einem heißen Land leben. Δεν μπορώ να ζήσω σε μια ζεστή χώρα. Den boró na zíso se mia zestí chóra. Nie mogę mieszkać w gorącym kraju. Я не могу жить в жаркой стране. YA ne mogu zhit' v zharkoy strane. 我无法在炎热的国家生活 Je ne peux pas vivre dans un pays chaud.   暑い   住む こと  できません  わたし  あつい くに   こと  できません  watashi wa atsui kuni ni sumu koto ga dekimasen 
52 Cook in a very hot oven. Cook in a very hot oven. 在非常热的烤箱里做饭。 zài fēicháng rè de kǎoxiāng lǐ zuò fàn. Cook in a very hot oven. Cuire dans un four très chaud. Cozinhe em um forno muito quente. Cocinar en horno muy caliente. Cuocere in un forno molto caldo. Coques in clibano calidissimus. In einem sehr heißen Ofen kochen. Μαγειρέψτε σε ένα πολύ ζεστό φούρνο. Mageirépste se éna polý zestó foúrno. Gotuj w bardzo gorącym piekarniku. Повар в очень горячей духовке. Povar v ochen' goryachey dukhovke. Cook in a very hot oven. Cuire dans un four très chaud. 非常  熱い オーブン  調理 します 。  ひじょう  あつい オーブン  ちょうり します 。  hijō ni atsui ōbun de chōri shimasu . 
53 放在烤箱里用高温烤 Fàng zài kǎoxiāng lǐ yòng gāowēn kǎo 放在烤箱里用高温烤 Fàng zài kǎoxiāng lǐ yòng gāowēn kǎo Bake in the oven with high temperature Cuire au four à haute température Asse no forno com alta temperatura Hornear en horno con alta temperatura. Cuocere in forno a temperatura elevata In altum temperaturis in clibano Im Ofen bei hoher Temperatur backen Ψήνουμε στο φούρνο με υψηλή θερμοκρασία Psínoume sto foúrno me ypsilí thermokrasía Piec w piekarniku z wysoką temperaturą Выпекать в духовке с высокой температурой Vypekat' v dukhovke s vysokoy temperaturoy 放在烤箱里用高温烤 Cuire au four à haute température オーブン  高温   オーブン  こうおん   ōbun de kōon to 
54 eat it while it’s hot eat it while it’s hot 在它很热的时候吃它 zài tā hěn rè de shíhòu chī tā Eat it while it’s hot Mangez-le pendant qu'il est chaud Coma enquanto está quente Cómelo mientras está caliente Mangiatelo mentre fa caldo cum suus 'calidi comedent eam Iss es, solange es heiß ist Τρώτε το ενώ είναι ζεστό Tróte to enó eínai zestó Jedz, póki jest gorąco Ешьте его, пока он горячий Yesh'te yego, poka on goryachiy eat it while it’s hot Mangez-le pendant qu'il est chaud それ  暑いながら 、 それ  食べます  それ  あついながら 、 それ  たべます  sore wa atsuinagara , sore o tabemasu 
55 趁热吃了它吧 chèn rè chīle tā ba 趁热吃了它吧 chèn rè chīle tā ba Eat it hot? Le manger chaud? Coma quente? Comer caliente? Mangiarlo caldo? Non manducare calida eam Iss es heiß? Τρώτε το καυτό; Tróte to kaftó? Zjeść to gorąco? Ешьте это горячо? Yesh'te eto goryacho? 趁热吃了它吧 Le manger chaud? それ  熱い 食べます  それ  あつい たべます  sore wa atsui tabemasu 
56 I touched his forehead. He felt hot and feverish I touched his forehead. He felt hot and feverish 我摸了摸额头。他感到闷热和发烧 wǒ mōle mō étóu. Tā gǎndào mēnrè huo fāshāo I touched his forehead. He felt hot and feverish J'ai touché son front, il avait chaud et fiévreux Eu toquei sua testa, ele se sentiu quente e febril Toqué su frente. Se sentía caliente y febril. Gli ho toccato la fronte: si sentiva caldo e febbricitante Ut digitis ad frontem. Calidus sensit et ille ductus Ich berührte seine Stirn, er fühlte sich heiß und fiebrig Άγγιξα το μέτωπό του, αισθάνθηκε ζεστός και πυρετός Ángixa to métopó tou, aisthánthike zestós kai pyretós Dotknęłam jego czoła, poczułam gorączkę i gorączkę Я коснулся его лба. Он почувствовал горячий и лихорадочный YA kosnulsya yego lba. On pochuvstvoval goryachiy i likhoradochnyy I touched his forehead. He felt hot and feverish J'ai touché son front, il avait chaud et fiévreux       触れた 。   熱く 、 熱っぽい感じました  わたし  かれ  がく  れた 。 かれ  あつく 、 ねつっぽい かんじました  watashi wa kare no gaku ni fureta . kare wa atsuku ,netsuppoi kanjimashita 
57 我摸了摸他的前额,感到很烫, 是在发烧 wǒ mōle mō tā de qián'é, gǎndào hěn tàng, shì zài fāshāo 我摸了摸他的前额,感到很烫,是在发烧 wǒ mōle mō tā de qián'é, gǎndào hěn tàng, shì zài fāshāo I touched his forehead and felt very hot. It was a fever. J'ai touché son front et j'ai eu très chaud. Toquei sua testa e senti muito calor, era uma febre. Toqué su frente y sentí mucho calor. Era una fiebre. Gli ho toccato la fronte e mi sono sentito molto caldo. Era una febbre. Ut digitis ad frontem, erant valde calida, in febrem Ich berührte seine Stirn und fühlte mich sehr heiß. Es war Fieber. Άγγιξα το μέτωπό του και ένιωσα πολύ ζεστό. Ήταν πυρετός. Ángixa to métopó tou kai éniosa polý zestó. Ítan pyretós. Dotknęłam jego czoła i poczułam się bardzo gorąco. Я коснулся его лба и почувствовал себя очень жарким. Это была лихорадка. YA kosnulsya yego lba i pochuvstvoval sebya ochen' zharkim. Eto byla likhoradka. 我摸了摸他的前额,感到很烫, 是在发烧 J'ai touché son front et j'ai eu très chaud.   、     触れた   、 非常 暑かったです  わたし  、 かれ  がく  ふれた ねつ  、 ひじょう あつかったです  watashi wa , kare no gaku ni fureta netsu de , hijō niatsukattadesu 
58 see also baking hot at baking see also baking hot at baking 另见烘烤时烘烤 lìng jiàn hōng kǎo shí hōng kǎo See also baking hot at baking Voir aussi cuisson chaude à la cuisson Veja também assando quente no cozimento Ver también hornear caliente en la cocción. Vedi anche la cottura calda a cottura Placentam et calidum videatur in pistoria Siehe auch Backen heiß beim Backen Δείτε επίσης το ψήσιμο ζεστό στο ψήσιμο Deíte epísis to psísimo zestó sto psísimo Zobacz także pieczenie na gorąco podczas pieczenia См. Также выпекание при выпечке Sm. Takzhe vypekaniye pri vypechke see also baking hot at baking Voir aussi cuisson chaude à la cuisson また 、 ベーキング  熱い ベーキング 見ます  また 、 べえきんぐ  あつい べえきんぐ みます  mata , bēkingu ni atsui bēkingu mimasu 
59 boiling hot at boiling boiling hot at boiling 煮沸时沸腾 zhǔfèi shí fèiténg Boiling hot at boiling Bouillant à ébullition Fervendo em ebulição Hirviendo al hervir Bollente a ebollizione in ferventis ferventibus Beim Kochen heiß kochen Βράζει ζεστό στο βρασμό Vrázei zestó sto vrasmó Wrzący gorący wrzący Кипячение при кипении Kipyacheniye pri kipenii boiling hot at boiling Bouillant à ébullition 沸騰  熱い 沸騰  ふっとう  あつい ふっとう  futtō de atsui futtō 
60 piping hot piping hot 很热 hěn rè Piping hot Très chaud Tubulação quente Muy caliente Piping caldo limbis calidum Pfeifen heiß Σωληνώσεις ζεστό Solinóseis zestó Rury gorące Трубопровод горячий Truboprovod goryachiy piping hot Très chaud アツアツ の  アツアツ   atsuatsu no 
61 red hot red hot 炽热的 chìrè de Red hot Rouge chaud Quente vermelho Al rojo vivo Red hot ardentiaque Glühend heiß Κόκκινο ζεστό Kókkino zestó Red hot Красный горячий Krasnyy goryachiy red hot Rouge chaud ホット   ホット あか  hotto aka 
62 white hot white hot 白热化 báirèhuà White hot Blanc chaud Branco quente Blanco caliente Bianco caldo calidum album Weiß heiß Λευκό ζεστό Lefkó zestó Biały gorący Белый горячий Belyy goryachiy white hot Blanc chaud ホット   ホット しろ  hotto shiro 
63 (of a person) feeling heat in an unpleasant or uncomfortable way  (of a person) feeling heat in an unpleasant or uncomfortable way  (一个人)以令人不愉快或不舒服的方式感受到热量 (yīgè rén) yǐ lìng rén bùyúkuài huò bú shūfú de fāngshì gǎnshòu dào rèliàng (of a person) feeling heat in an unpleasant or uncomfortable way (d'une personne) ressentir de la chaleur d'une manière désagréable ou inconfortable (de uma pessoa) sentindo calor de uma maneira desagradável ou desconfortável (de una persona) sentir el calor de una manera desagradable o incómoda (di una persona) sentire il calore in modo sgradevole o scomodo (De homine enim) haud ingrati incommodive sentio calorem per viam (von einer Person) Hitze unangenehm oder unangenehm empfinden (ενός προσώπου) που αισθάνεται θερμότητα με έναν δυσάρεστο ή άβολο τρόπο (enós prosópou) pou aisthánetai thermótita me énan dysáresto í ávolo trópo (osoby) odczucie ciepła w nieprzyjemny lub nieprzyjemny sposób (человека), чувствуя тепло неприятным или неудобным образом (cheloveka), chuvstvuya teplo nepriyatnym ili neudobnym obrazom (of a person) feeling heat in an unpleasant or uncomfortable way  (d'une personne) ressentir de la chaleur d'une manière désagréable ou inconfortable ( 人間  ) 不快 または 不快な 方法    感じて  ( にんげん  ) ふかい または ふかいな ほうほう  ねつ かんじて  ( ningen no ) fukai mataha fukaina hōhō de netsu okanjite 
64 觉得闷(或燥、湿)热 juédé mèn (huò zào, shī) rè 觉得闷(或燥,湿)热 juédé mèn (huò zào, shī) rè Feel boring (or dry, wet) heat Sentez la chaleur ennuyeuse (ou sèche, humide) Sinta-se chato (ou seco, molhado) calor Sentir calor aburrido (o seco, húmedo) Senti il ​​calore noioso (o asciutto, bagnato) Aperuitque (siccum vel infectum) calor Fühlen Sie sich langweilig (oder trocken, nass) Νιώστε βαρετή (ή ξηρή, υγρή) θερμότητα Nióste varetí (í xirí, ygrí) thermótita Poczuj nudne (lub suche, mokre) ciepło Ощутите раздражение (или сухое, влажное) тепло Oshchutite razdrazheniye (ili sukhoye, vlazhnoye) teplo 觉得闷(或燥、湿)热 Sentez la chaleur ennuyeuse (ou sèche, humide) 退屈 ( ドライ または ウェット )熱  たいくつ ( ドライ または ェット )ねつ  taikutsu ( dorai mataha wetto )netsu 
65 is anyone too hot? is anyone too hot? 有人太热吗? yǒurén tài rè ma? Is anyone too hot? Quelqu'un a-t-il trop chaud? Alguém está muito quente? ¿Hay alguien demasiado caliente? Qualcuno è troppo caldo? quis est nimis calida? Ist jemand zu heiß? Είναι κάποιος πολύ ζεστός; Eínai kápoios polý zestós? Czy ktoś jest zbyt gorący? Кто-нибудь слишком горячий? Kto-nibud' slishkom goryachiy? is anyone too hot? Quelqu'un a-t-il trop chaud?    熱すぎます  ?  だれ   あつすぎます  ?  dare mo ga atsusugimasu ka ? 
66 有人觉得太热了吗? Yǒurén juédé tài rèle ma? 有人觉得太热了吗? Yǒurén juédé tài rèle ma? Does anyone think it is too hot? Est-ce que quelqu'un pense qu'il fait trop chaud? Alguém acha que está muito quente? ¿Alguien piensa que hace demasiado calor? Qualcuno pensa che sia troppo caldo? Sed etiam sentire calidum nonnulli? Hält es jemand für zu heiß? Νομίζει κανείς ότι είναι πολύ ζεστό; Nomízei kaneís óti eínai polý zestó? Czy ktoś uważa, że ​​jest za gorąco? Кто-нибудь думает, что это слишком жарко? Kto-nibud' dumayet, chto eto slishkom zharko? 有人觉得太热了吗? Est-ce que quelqu'un pense qu'il fait trop chaud? 一部  人々  まだ あまりに     感じます  ? いちぶ  ひとびと  まだ あまりに  あつ   かんじます  ?  ichibu no hitobito wa mada amarini mo atsu sa o kanjimasuka ? 
67 I feel hot. I feel hot. 我觉得热。 Wǒ juédé rè. I feel hot. Je me sens chaud. Eu me sinto quente. Me siento caliente Mi sento caldo Te sentire calidum. Mir ist heiß Αισθάνομαι ζεστός. Aisthánomai zestós. Czuję się gorąco. Мне жарко. Mne zharko. I feel hot. Je me sens chaud.      感じます 。  わたし  あつ   かんじます 。  watashi wa atsu sa o kanjimasu . 
68 我觉得很热 Wǒ juédé hěn rè 我觉得很热 Wǒ juédé hěn rè I feel very hot Je me sens très chaud Eu me sinto muito quente Me siento muy caliente Mi sento molto caldo Sentio valde calida Ich fühle mich sehr heiß Αισθάνομαι πολύ ζεστό Aisthánomai polý zestó Czuję się bardzo gorąco Я чувствую себя очень жарко YA chuvstvuyu sebya ochen' zharko 我觉得很热 Je me sens très chaud   非常  熱く 感じます  わたし  ひじょう  あつく かんじます  watashi wa hijō ni atsuku kanjimasu 
69 Her cheeks were hot with embarrassment Her cheeks were hot with embarrassment 她的脸颊因尴尬而闷热 tā de liǎnjiá yīn gāngà ér mēnrè Her cheeks were hot with embarrassment Ses joues étaient chaudes d'embarras Suas bochechas estavam quentes de vergonha Sus mejillas estaban calientes de vergüenza Le sue guance erano calde per l'imbarazzo Erubuere genae, calida sunt, cum pudore dormiret Ihre Wangen waren heiß vor Verlegenheit Τα μάγουλά της ήταν ζεστά με αμηχανία Ta mágoulá tis ítan zestá me amichanía Policzki miała gorące z zażenowania Ее щеки были горячими смущением Yeye shcheki byli goryachimi smushcheniyem Her cheeks were hot with embarrassment Ses joues étaient chaudes d'embarras 彼女    恥ずかし ホットました  かのじょ  ほう  はずかし ほっとました  kanojo no  wa hazukashi hottomashita 
70 她的双颊窘得发烫 tā de shuāng jiá jiǒng dé fā tàng 她的双颊窘得发烫 tā de shuāng jiá jiǒng dé fā tàng Her cheeks are hot Ses joues sont chaudes Suas bochechas estão quentes Sus mejillas estan calientes Le sue guance sono calde Erubuere genae, calidum cum pudore dormiret Ihre Wangen sind heiß Τα μάγουλά της είναι ζεστά Ta mágoulá tis eínai zestá Jej policzki są gorące Щеки горячие Shcheki goryachiye 她的双颊窘得发烫 Ses joues sont chaudes 恥ずかし   熱い 彼女    はずかし   あつい かのじ  ほう  hazukashi to no atsui kanojo no  
71 making you feel hot making you feel hot 让你感觉很热 ràng nǐ gǎnjué hěn rè Making you feel hot Vous faire sentir chaud Fazendo você se sentir quente Haciendo que te sientas caliente Ti fa sentire caldo facere sentire calida Damit Sie sich heiß fühlen Σας κάνει να νιώσετε ζεστό Sas kánei na niósete zestó Sprawia, że ​​czujesz się gorąco Заставить вас чувствовать себя жарким Zastavit' vas chuvstvovat' sebya zharkim making you feel hot Vous faire sentir chaud あなた     感じる 作り  あなた  あつ   かんじ つくり  anata ga atsu sa o kanjiru tsukuri 
72 使人感到热的 shǐ rén gǎndào rè de 使人感到热的 shǐ rén gǎndào rè de Make people feel hot Faites en sorte que les gens aient chaud Faça as pessoas se sentirem quentes Hacer que la gente se sienta caliente Fai sentire le persone calde Populus sentire calor Die Leute sollen sich heiß fühlen Κάνετε τους ανθρώπους να ζεσταίνουν Kánete tous anthrópous na zestaínoun Spraw, by ludzie czuli się gorąco Сделать людей горячими Sdelat' lyudey goryachimi 使人感到热的 Faites en sorte que les gens aient chaud 人々  、   感じます  ひとびと  、 ねつ  かんじます  hitobito wa , netsu o kanjimasu 
73 London was hot and dusty London was hot and dusty 伦敦很热,尘土飞扬 lúndūn hěn rè, chéntǔ fēiyáng London was hot and dusty Londres était chaud et poussiéreux Londres estava quente e empoeirada Londres estaba caliente y polvoriento Londra era calda e polverosa London fuit calidum et pulverulentus London war heiß und staubig Το Λονδίνο ήταν ζεστό και σκονισμένο To Londíno ítan zestó kai skonisméno Londyn był gorący i zakurzony Лондон был жарким и пыльным London byl zharkim i pyl'nym London was hot and dusty Londres était chaud et poussiéreux ロンドン  熱く 、 ほこりまみれでした  ロンドン  あつく 、 ほこりまみれでした  rondon wa atsuku , hokorimamiredeshita 
74 伦敦很热而灰尘多 lúndūn hěn rè ér mù huīchén duō 伦敦很热而目灰尘多 lúndūn hěn rè ér mù huīchén duō London is hot and dusty Londres est chaud et poussiéreux Londres é quente e poeirenta Londres es caluroso y polvoriento Londra è calda e polverosa London esset calidissimus et pulvere caput London ist heiß und staubig Το Λονδίνο είναι ζεστό και σκονισμένο To Londíno eínai zestó kai skonisméno Londyn jest gorący i zakurzony Лондон жаркий и пыльный London zharkiy i pyl'nyy 伦敦很热而灰尘多 Londres est chaud et poussiéreux ロンドン  非常  熱く 、 ほこり っぽい 頭でした  ロンドン  ひじょう  あつく 、 ほこり っぽい あたまでした  rondon wa hijō ni atsuku , hokori ppoi atamadeshita 
75 伦敦很热,尘土飞扬 lúndūn hěn rè, chéntǔ fēiyáng 伦敦很热,尘土飞扬 lúndūn hěn rè, chéntǔ fēiyáng London is hot and dusty Londres est chaud et poussiéreux Londres é quente e poeirenta Londres es caluroso y polvoriento Londra è calda e polverosa London aestus tem, pulverulentam, London ist heiß und staubig Το Λονδίνο είναι ζεστό και σκονισμένο To Londíno eínai zestó kai skonisméno Londyn jest gorący i zakurzony Лондон жаркий и пыльный London zharkiy i pyl'nyy 伦敦很热,尘土飞扬 Londres est chaud et poussiéreux ロンドン ホット 、  っぽいです  ロンドン ホット 、 ほこり っぽいです  rondon hotto , hokori ppoidesu 
76 a long hot journey a long hot journey 漫长的炎热之旅 màncháng de yánrè zhī lǚ a long hot journey un long voyage chaud uma longa jornada quente un largo viaje caliente un lungo viaggio caldo Longum iter calida eine lange heiße Reise ένα μακρύ καυτό ταξίδι éna makrý kaftó taxídi długa, gorąca podróż долгое горячее путешествие dolgoye goryacheye puteshestviye a long hot journey un long voyage chaud 長く 暑い   ながく あつい たび  nagaku atsui tabi 
77 又远又热的旅行 yòu yuǎn yòu rè de lǚxíng 又远又热的旅行 yòu yuǎn yòu rè de lǚxíng Far and hot travel Voyage lointain et chaud Viagem distante e quente Viaje lejano y caliente Viaggio lontano e caldo Iter multo et aestus Weit und heiß unterwegs Άπω και ζεστό ταξίδι Ápo kai zestó taxídi Daleko i gorąca podróż Дальнейшее путешествие Dal'neysheye puteshestviye 又远又热的旅行 Voyage lointain et chaud これ まで 、 ホット   これ まで 、 ホット たび  kore made , hotto tabi 
78 food with spices辣的食物 food with spices là de shíwù 食物用香料辣的食物 shíwù yòng xiāngliào là de shíwù Food with spices Nourriture avec des épices Comida com Especiarias Comida con especias Cibo con spezie CONDITUS cibis aromatibus cibos Essen mit Gewürzen Τρόφιμα με μπαχαρικά Trófima me bachariká Jedzenie z przyprawami Пища со специями Pishcha so spetsiyami food with spices辣的食物 Nourriture avec des épices スパイス 辛い 食べ物  食べ物  スパイス つらい たべもの  たべもの  supaisu tsurai tabemono to tabemono 
79 containing pepper and spices and producing a burning feeling in your mouth containing pepper and spices and producing a burning feeling in your mouth 含有胡椒和香料,在你的嘴里产生燃烧的感觉 hányǒu hújiāo hé xiāngliào, zài nǐ de zuǐ lǐ chǎnshēng ránshāo de gǎnjué Containing pepper and spices and producing a burning feeling in your mouth Contenant du poivre et des épices et produisant une sensation de brûlure dans la bouche Contendo pimenta e especiarias e produzindo uma sensação de queimação na boca Contiene pimienta y especias y produce una sensación de ardor en la boca. Contiene pepe e spezie e produce una sensazione di bruciore in bocca quibus piperis et aromata multa nimis et lucerna ardens, producendo in oris affectu Pfeffer und Gewürze enthalten und ein brennendes Gefühl im Mund erzeugen Περιέχοντας πιπέρι και μπαχαρικά και δημιουργώντας ένα αίσθημα καψίματος στο στόμα σας Periéchontas pipéri kai bachariká kai dimiourgóntas éna aísthima kapsímatos sto stóma sas Zawierający pieprz i przyprawy oraz wywołujący pieczenie w ustach Содержащий перец и специи и вызывающий жжение во рту Soderzhashchiy perets i spetsii i vyzyvayushchiy zhzheniye vo rtu containing pepper and spices and producing a burning feeling in your mouth Contenant du poivre et des épices et produisant une sensation de brûlure dans la bouche 唐辛子  スパイス  含むと      灼熱感 生成 します  とうがらし  スパイス  くむと お くち  なか  しゃくねつかん  せいせい します  tōgarashi ya supaisu o fukumuto o kuchi no naka deshakunetsukan o seisei shimasu 
80 的;辛辣的 là de; xīnlà de 辣的;辛辣的 là de; xīnlà de Spicy Épicé Picante Picante Piccante; piccante CONDITUS, CONDITUS Würzig Πικάντικο Pikántiko Ostro Пряный, пряные Pryanyy, pryanyye 的;辛辣的 Épicé スパイシー 、 スパイシー  すぱいしい 、 すぱいしい  supaishī , supaishī 
81 hot spicy food hot spicy food 热辣的食物 rè là de shíwù Hot spicy food Nourriture épicée chaude Comida picante quente Comida picante caliente Cibo piccante caldo calidum CONDITUS cibum Scharfes Essen Ζεστό πικάντικο φαγητό Zestó pikántiko fagitó Gorące pikantne jedzenie Горячая пряная пища Goryachaya pryanaya pishcha hot spicy food Nourriture épicée chaude 熱い 辛い 食べ物  あつい つらい たべもの  atsui tsurai tabemono 
82 辛辣的食物 xīnlà de shíwù 辛辣的食物 xīnlà de shíwù spicy food Nourriture épicée Comida picante Comida picante Cibo piccante CONDITUS cibum Scharfes Essen Πικάντικο φαγητό Pikántiko fagitó Pikantne jedzenie Пряная пища Pryanaya pishcha 辛辣的食物 Nourriture épicée 辛い 食べ物  つらい たべもの  tsurai tabemono 
83  You can make a curry hotter simply by adding chillies You can make a curry hotter simply by adding chillies  只需加入辣椒即可让咖喱变得更热  zhǐ xū jiārù làjiāo jí kě ràng gālí biàn dé gèng rè  You can make a curry hotter simply by adding chillies  Vous pouvez faire un curry plus chaud simplement en ajoutant des piments  Você pode fazer um caril mais quente simplesmente adicionando pimentas  Puedes hacer un curry más caliente simplemente añadiendo chiles.  Puoi preparare un curry più caldo semplicemente aggiungendo peperoncini  Vos potest facere a colunt calidior simpliciter addendo chillies  Sie können ein Curry einfach schärfer machen, indem Sie Chilis hinzufügen  Μπορείτε να κάνετε μια κατσαρόλα καυτό απλά προσθέτοντας τσίλι  Boreíte na kánete mia katsaróla kaftó aplá prosthétontas tsíli  Możesz upiec curry po prostu dodając chilli  Вы можете сделать curry hotter просто добавив chillies  Vy mozhete sdelat' curry hotter prosto dobaviv chillies  You can make a curry hotter simply by adding chillies  Vous pouvez faire un curry plus chaud simplement en ajoutant des piments   あなた  、 単に 唐辛子  加える こと  カレー 熱く する こと  できます    あなた  、 たんに とうがらし  くわえる こと  カレー  あつく する こと  できます    anata wa , tanni tōgarashi o kuwaeru koto de karē oatsuku suru koto ga dekimasu 
84 你只需加辣椒就能增加咖喱菜的辣味 nǐ zhǐ xū jiā làjiāo jiù néng zēngjiā gālí cài de là wèi 你只需加辣椒就能增加咖喱菜的辣味 nǐ zhǐ xū jiā làjiāo jiù néng zēngjiā gālí cài de là wèi You only need to add pepper to increase the spicy taste of the curry dish. Il suffit d'ajouter du poivre pour augmenter le goût épicé du plat au curry. Você só precisa adicionar pimenta para aumentar o sabor picante do prato de curry. Solo necesita agregar pimienta para aumentar el sabor picante del plato de curry. Hai solo bisogno di aggiungere pepe per aumentare il gusto piccante del piatto al curry. Sicut calidum piperis addere CONDITUS cibis potest crescere colunt te Sie müssen nur Pfeffer hinzufügen, um den würzigen Geschmack des Curry-Tellers zu verstärken. Χρειάζεται μόνο να προσθέσετε πιπέρι για να αυξήσετε την πικάντικη γεύση του πιάτου κάρυ. Chreiázetai móno na prosthésete pipéri gia na afxísete tin pikántiki géfsi tou piátou káry. Wystarczy dodać paprykę, aby zwiększyć pikantny smak potraw curry. Вам нужно только добавить перец, чтобы увеличить пряный вкус блюд карри. Vam nuzhno tol'ko dobavit' perets, chtoby uvelichit' pryanyy vkus blyud karri. 你只需加辣椒就能增加咖喱菜的辣味 Il suffit d'ajouter du poivre pour augmenter le goût épicé du plat au curry. 食品 スパイシーな カレー  増やす こと  できますあなた だけ  唐辛子  追加 します  しょくひん  カレー  ふや こと  できます あなた だけ  とうがらし  ついか します  shokuhin na karē o fuyasu koto ga dekimasu anata dake notōgarashi o tsuika shimasu 
85 只需加入辣椒即可让咖喱变得更热 zhǐ xū jiārù làjiāo jí kě ràng gālí biàn dé gèng rè 只需加入辣椒即可让咖喱变得更热 zhǐ xū jiārù làjiāo jí kě ràng gālí biàn dé gèng rè Just add pepper to make the curry hotter Il suffit d'ajouter du poivre pour rendre le curry plus chaud Basta adicionar pimenta para deixar o curry mais quente Solo agregue pimienta para hacer el curry más caliente. Basta aggiungere pepe per rendere il curry più caldo Sicut calidum piperis addere ad colunt calidior Fügen Sie einfach Pfeffer hinzu, um das Curry heißer zu machen Απλά προσθέστε πιπέρι για να κάνετε το κάρυ ζεστό Aplá prosthéste pipéri gia na kánete to káry zestó Po prostu dodaj pieprz, aby curry stało się bardziej gorące Просто добавьте перец, чтобы сделать карри более горячим Prosto dobav'te perets, chtoby sdelat' karri boleye goryachim 只需加入辣椒即可让咖喱变得更热 Il suffit d'ajouter du poivre pour rendre le curry plus chaud ただ 、 カレー 熱く  作る ため  唐辛子  追加  ただ 、 カレー あつく  くる ため  とうがらし  ついか  tada , karē atsuku o tsukuru tame ni tōgarashi o tsuika 
86 hot mustard hot mustard 热芥末 rè jièmò Hot mustard Moutarde Chaude Mostarda quente Mostaza caliente Mostarda calda sinapi, calidum Heißer Senf Υψηλή μουστάρδα Ypsilí moustárda Gorąca musztarda Горячая горчица Goryachaya gorchitsa hot mustard Moutarde Chaude ホット マスタード  ホット マスタード  hotto masutādo 
87 辣#末 là#mò 辣#末 là#mò Spicy #末 Épicé # Spicy # 末 Picante # 末 Piccante # 末 # CONDITUS finis Würzig # 末 Πικάντικα # 末 Pikántika # mò Ostre # 末 Пряный # 末 Pryanyy # mò 辣#末 Épicé # # スパイシー 終了   すぱいしい しゅうりょう   supaishī shūryō 
88 opposé mild opposé mild 反对温和 fǎnduì wēnhé Opposé mild Opposé doux Opposé leve Opuesto suave Opposto mite mitis resistunt veritati, Opposé mild Αντίθετα, ήπια Antítheta, ípia Opposé łagodne Оппозиция мягкая Oppozitsiya myagkaya opposé mild Opposé doux 穏やかな 反対  おだやかな はんたい  odayakana hantai 
89 causing strong feelings 引起强烈感情  causing strong feelings yǐnqǐ qiángliè gǎnqíng  引起强烈的感情引起强烈感情 yǐnqǐ qiángliè de gǎnqíng yǐnqǐ qiángliè gǎnqíng Causing strong feelings Causer des sentiments forts Causando sentimentos fortes Causando fuertes sentimientos Provocando forti sentimenti inde excitatus nimiumque nimiumque Starke Gefühle verursachen Προκαλώντας έντονα συναισθήματα Prokalóntas éntona synaisthímata Powoduje silne uczucia Вызывает сильные чувства Vyzyvayet sil'nyye chuvstva causing strong feelings 引起强烈感情  Causer des sentiments forts 原因  なる 強い 感情  強い 感情  喚起 しました  げにん  なる つよい かんじょう  つよい かんじょう かんき しました  genin to naru tsuyoi kanjō wa tsuyoi kanjō o kankishimashita 
90 involving a lot of activity, argument or strong feelings  involving a lot of activity, argument or strong feelings  涉及很多活动,争论或强烈的感情 shèjí hěnduō huódòng, zhēnglùn huò qiángliè de gǎnqíng Involve a lot of activity, argument or strong feelings Implique beaucoup d'activités, de discussions ou de fortes émotions Envolva muita atividade, argumento ou sentimentos fortes Involucra mucha actividad, argumento o sentimientos fuertes. Coinvolgere un sacco di attività, discussioni o sentimenti forti quoad multum industria vel ratione nimiumque Beziehen Sie eine Menge Aktivität, Argumente oder starke Gefühle mit ein Συμπεριλάβετε πολλή δραστηριότητα, επιχείρημα ή έντονα συναισθήματα Symperilávete pollí drastiriótita, epicheírima í éntona synaisthímata Zaangażuj dużo aktywności, kłótni lub silnych uczuć Привлекайте много активности, аргументов или сильных чувств Privlekayte mnogo aktivnosti, argumentov ili sil'nykh chuvstv involving a lot of activity, argument or strong feelings  Implique beaucoup d'activités, de discussions ou de fortes émotions 活動  多く  、 引数 または 強い 感情  伴います  かつどう  おうく  、 きすう または つよい かんじょう  ともないます  katsudō no ōku wa , hikisū mataha tsuyoi kanjō otomonaimasu 
91 活跃的;激烈的;強烈的  huóyuè de; jīliè de; qiángliè de  活跃的;激烈的;强烈的 huóyuè de; jīliè de; qiángliè de Active; intense; intense Actif; intense; intense Ativo, intenso, intenso Activo; intenso; intenso Attivo, intenso, intenso Bam pertinax forti Aktiv, intensiv, intensiv Ενεργός, έντονος, έντονος Energós, éntonos, éntonos Aktywny, intensywny, intensywny Активный, интенсивный, интенсивный Aktivnyy, intensivnyy, intensivnyy 活跃的;激烈的;強烈的  Actif; intense; intense アクティブ ; 激しい 、 強いです  アクティブ ; はげしい 、 つよいです  akutibu ; hageshī , tsuyoidesu 
92 Today we enter the hottest phase of the election campaign. Today we enter the hottest phase of the election campaign. 今天我们进入竞选活动的最热门阶段。 jīntiān wǒmen jìnrù jìngxuǎn huódòng de zuì rèmén jiēduàn. Today we enter the hottest phase of the election campaign. Nous entrons aujourd'hui dans la phase la plus chaude de la campagne électorale. Hoje entramos na fase mais quente da campanha eleitoral. Hoy entramos en la fase más caliente de la campaña electoral. Oggi entriamo nella fase più calda della campagna elettorale. Hodie ubi fortissimum est intra tempus expeditionem electionem. Heute treten wir in die heißeste Phase des Wahlkampfs ein. Σήμερα μπαίνουμε στην πιο καυτή φάση της προεκλογικής εκστρατείας. Símera baínoume stin pio kaftí fási tis proeklogikís ekstrateías. Dziś wchodzimy w najgorętszą fazę kampanii wyborczej. Сегодня мы входим в самую жаркую фазу избирательной кампании. Segodnya my vkhodim v samuyu zharkuyu fazu izbiratel'noy kampanii. Today we enter the hottest phase of the election campaign. Nous entrons aujourd'hui dans la phase la plus chaude de la campagne électorale. 今日  選挙 運動  最も ホットな 段階  入ります 。  きょう  せんきょ うんどう  もっとも ほっとな だんかい  はいります 。  kyō wa senkyo undō no mottomo hottona dankai nihairimasu . 
93 今天我们进入了竞选活动最激烈的阶 Jīntiān wǒmen jìnrùle jìngxuǎn huódòng zuì jīliè de jiēduàn 今天我们进入了竞选活动最激烈的阶段 Jīntiān wǒmen jìnrùle jìngxuǎn huódòng zuì jīliè de jiēduàn Today we entered the most intense phase of the campaign Aujourd'hui nous sommes entrés dans la phase la plus intense de la campagne Hoje entramos na fase mais intensa da campanha Hoy entramos en la fase más intensa de la campaña. Oggi siamo entrati nella fase più intensa della campagna Hodie, sumus ingressi sunt maxime tempus electionis expeditionem Heute sind wir in die intensivste Phase der Kampagne eingetreten Σήμερα μπήκαμε στην πιο έντονη φάση της εκστρατείας Símera bíkame stin pio éntoni fási tis ekstrateías Dzisiaj weszliśmy w najbardziej intensywną fazę kampanii Сегодня мы вошли в самую интенсивную фазу кампании Segodnya my voshli v samuyu intensivnuyu fazu kampanii 今天我们进入了竞选活动最激烈的阶 Aujourd'hui nous sommes entrés dans la phase la plus intense de la campagne 今日 、 私たち  、 選挙 運動    最も 強烈な 段階 入ってきました  きょう 、 わたしたち  、 せんきょ うんどう  なか もっとも きょうれつな だんかい  はいってきました  kyō , watashitachi wa , senkyo undō no naka de mottomokyōretsuna dankai ni haittekimashita 
94 the environment has become a very hot issue. the environment has become a very hot issue. 环境已成为一个非常热门的问题。 huánjìng yǐ chéngwéi yīgè fēicháng rèmén de wèntí. The environment has become a very hot issue. L'environnement est devenu un sujet d'actualité. O ambiente tornou-se um assunto muito quente. El medio ambiente se ha convertido en un tema muy candente. L'ambiente è diventato un problema molto caldo. elit factus nimis calidum exitus. Die Umwelt ist zu einem sehr heißen Thema geworden. Το περιβάλλον έχει γίνει ένα πολύ καυτό ζήτημα. To perivállon échei gínei éna polý kaftó zítima. Środowisko stało się bardzo gorącym problemem. Окружающая среда стала очень горячей проблемой. Okruzhayushchaya sreda stala ochen' goryachey problemoy. the environment has become a very hot issue. L'environnement est devenu un sujet d'actualité. 環境  非常  熱い 問題  なっています 。  かんきょう  ひじょう  あつい もんだい  なっています 。  kankyō wa hijō ni atsui mondai to natteimasu . 
95 环境己成为很热门的话题 Huánjìng jǐ chéngwéi hěn rèmén de huàtí 环境己成为很热门的话题 Huánjìng jǐ chéngwéi hěn rèmén de huàtí The environment has become a hot topic L'environnement est devenu un sujet brûlant O ambiente tornou-se um tema quente El medio ambiente se ha convertido en un tema candente. L'ambiente è diventato un argomento caldo Facti admodum popularis in in environment est Die Umwelt ist zu einem heißen Thema geworden Το περιβάλλον έχει γίνει ένα καυτό θέμα To perivállon échei gínei éna kaftó théma Środowisko stało się gorącym tematem Окружающая среда стала горячей темой Okruzhayushchaya sreda stala goryachey temoy 环境己成为很热门的话题 L'environnement est devenu un sujet brûlant 環境  非常  人気  話題  なっています  かんきょう  ひじょう  んき  わだい  なっています  kankyō wa hijō ni ninki no wadai ni natteimasu 
96 Competition is getting hotter day by day. Competition is getting hotter day by day. 竞争日益激烈。 jìngzhēng rìyì jīliè. Competition is getting hotter day by day. La compétition devient de plus en plus chaude jour après jour. A competição está ficando mais quente a cada dia. La competencia se está calentando día a día. La competizione si fa sempre più forte giorno dopo giorno. Competition questus est calidior die in diem. Der Wettbewerb wird von Tag zu Tag heißer. Ο ανταγωνισμός γίνεται όλο και πιο ζεστός μέρα με τη μέρα. O antagonismós gínetai ólo kai pio zestós méra me ti méra. Rywalizacja z dnia na dzień staje się coraz gorętsza. Конкуренция становится все труднее день ото дня. Konkurentsiya stanovitsya vse trudneye den' oto dnya. Competition is getting hotter day by day. La compétition devient de plus en plus chaude jour après jour. 競争  日ごと  暑く   なっています 。  きょうそう  にちごと  あつく   なっています 。  kyōsō wa nichigoto ni atsuku hi ni natteimasu . 
97 竞争日趋白热化 Jìngzhēng rìqū báirèhuà 竞争日趋白热化 Jìngzhēng rìqū báirèhuà Competition is getting hotter La concurrence devient plus chaude A competição está ficando mais quente La competencia se está calentando La competizione sta diventando più calda Calefacit sursum competition Der Wettbewerb wird heißer Ο ανταγωνισμός γίνεται όλο και πιο ζεστός O antagonismós gínetai ólo kai pio zestós Konkurencja jest coraz gorętsza Конкуренция становится жарче Konkurentsiya stanovitsya zharche 竞争日趋白热化 La concurrence devient plus chaude 競争  加熱 されます  きょうそう  かねつ されま  kyōsō ga kanetsu saremasu 
98 difficult/dangerous 艰难;危险 difficult/dangerous jiānnán; wéixiǎn 困难/危险艰难;危险 kùnnán/wéixiǎn jiānnán; wéixiǎn Difficult/dangerous Difficile / dangereux Difícil / perigoso Difícil / peligroso difficile / pericoloso difficile; pericolosa Difficile / periculum gravis gravis Schwer / gefährlich Δύσκολο / επικίνδυνο Dýskolo / epikíndyno Trudne / niebezpieczne трудно / опасно трудно, опасно trudno / opasno trudno, opasno difficult/dangerous 艰难;危险 Difficile / dangereux 難しい 難しい / 危険 、 危険  むずかしい むずかしい / きけ 、 きけん  muzukashī muzukashī / kiken , kiken 
99 difficult or dangerous to deal with and making you feel worried or uncomfortable  difficult or dangerous to deal with and making you feel worried or uncomfortable  处理困难或危险并使您感到担忧或不舒服 chǔlǐ kùnnán huò wéixiǎn bìng shǐ nín gǎndào dānyōu huò bú shūfú Difficult or dangerous to deal with and making you feel worried or uncomfortable Difficile ou dangereux à gérer et à vous faire sentir inquiet ou mal à l'aise Difícil ou perigoso de lidar e fazer você se sentir preocupado ou desconfortável Es difícil o peligroso tratar con él y hacer que se sienta preocupado o incómodo. Difficile o pericoloso da affrontare e ti fa sentire preoccupato o a disagio aut difficile ad agam cum et periculo facere vos sentire inconvenientes aut anxius Schwierig oder gefährlich, damit umzugehen, und Sie fühlen sich besorgt oder unwohl Δύσκολο ή επικίνδυνο για να αντιμετωπίσετε και να σας κάνει να αισθάνεστε ανησυχούν ή άβολα Dýskolo í epikíndyno gia na antimetopísete kai na sas kánei na aistháneste anisychoún í ávola Trudne lub niebezpieczne, z którymi możesz sobie poradzić i które sprawiają, że czujesz się zmartwiony lub nieprzyjemny Сложно или опасно иметь дело и заставлять вас чувствовать себя обеспокоенным или неудобным Slozhno ili opasno imet' delo i zastavlyat' vas chuvstvovat' sebya obespokoyennym ili neudobnym difficult or dangerous to deal with and making you feel worried or uncomfortable  Difficile ou dangereux à gérer et à vous faire sentir inquiet ou mal à l'aise 困難  危険  対処 する ため 、 あなた  心配  不快 感じる こと  こんなん  きけん  たいし する ため 、 あなた  しんぱい  ふかい  かんじる こと  konnan ya kiken ni taisho suru tame , anata ga shinpai yafukai ni kanjiru koto 
100 艰难的;棘手的;危 jiānnán de; jíshǒu de; wéixiǎn de 艰难的;棘手的;危险的 jiānnán de; jíshǒu de; wéixiǎn de Difficult; difficult; dangerous Difficile, difficile, dangereux Difícil, difícil, perigoso Difícil; difícil; peligroso Difficile, difficile, pericoloso Dura, difficilia, periculosum Schwer, schwierig, gefährlich Δύσκολο, δύσκολο, επικίνδυνο Dýskolo, dýskolo, epikíndyno Trudne, trudne, niebezpieczne Трудно, сложно, опасно Trudno, slozhno, opasno 艰难的;棘手的;危 Difficile, difficile, dangereux 危険な 、 タフな 、 タフ  きけんな 、 たふな 、 タフ  kikenna , tafuna , tafu 
  处理困难或危险并使您感到担忧或不舒服 chǔlǐ kùnnán huò wéixiǎn bìng shǐ nín gǎndào dānyōu huò bú shūfú 处理困难或危险并使您感到担忧或不舒服 chǔlǐ kùnnán huò wéixiǎn bìng shǐ nín gǎndào dānyōu huò bú shūfú Handling difficulties or dangers and making you feel worried or uncomfortable Gérer les difficultés ou les dangers et vous faire sentir inquiet ou mal à l'aise Lidar com dificuldades ou perigos e fazer com que você se sinta preocupado ou desconfortável Manejar dificultades o peligros y hacer que te sientas preocupado o incómodo. Gestire difficoltà o pericoli e farti sentire preoccupato o a disagio Aut difficile ad agam cum periculo ut vos sentire inconvenientes aut anxius Umgang mit Schwierigkeiten oder Gefahren und Sie fühlen sich besorgt oder unwohl Αντιμετωπίζετε δυσκολίες ή κινδύνους και σε κάνει να αισθάνεστε άβολα ή άβολα Antimetopízete dyskolíes í kindýnous kai se kánei na aistháneste ávola í ávola Poradzisz sobie z trudnościami lub niebezpieczeństwami i sprawisz, że poczujesz się zmartwiony lub poczujesz się nieswojo Обращаясь с трудностями или опасностями и заставляя вас чувствовать себя обеспокоенным или неудобным Obrashchayas' s trudnostyami ili opasnostyami i zastavlyaya vas chuvstvovat' sebya obespokoyennym ili neudobnym 处理困难或危险并使您感到担忧或不舒服 Gérer les difficultés ou les dangers et vous faire sentir inquiet ou mal à l'aise 困難  危険  対処  、 あなた  不快  不安 感じる よう  する    こんなん  きけん  たいし  、 あなた  ふかい ふあん  かんじる よう  する    konnan ya kiken ni taisho shi , anata ga fukai ya fuan okanjiru  ni suru ni wa 
102 When things got too hot most journalists left the area When things got too hot most journalists left the area 当事情变得太热,大多数记者离开了该地区 dāng shì qíng biàn dé tài rè, dà duōshù jìzhě líkāile gāi dìqū When things got too hot most journalists left the area Quand la situation devient trop chaude, la plupart des journalistes quittent la région Quando as coisas ficaram muito quentes, a maioria dos jornalistas deixou a área Cuando las cosas se pusieron demasiado calientes, la mayoría de los periodistas abandonaron el área. Quando le cose sono diventate troppo calde, la maggior parte dei giornalisti ha lasciato l'area Nocte maxime calida regione rebus relictis diurnariis Wenn es zu heiß wurde, verließen die meisten Journalisten die Gegend Όταν τα πράγματα έγιναν πολύ ζεστά, οι περισσότεροι δημοσιογράφοι έφυγαν από την περιοχή Ótan ta prágmata éginan polý zestá, oi perissóteroi dimosiográfoi éfygan apó tin periochí Kiedy sprawy się rozgrzały, większość dziennikarzy opuściła teren Когда все стало слишком жарко, большинство журналистов покинули район Kogda vse stalo slishkom zharko, bol'shinstvo zhurnalistov pokinuli rayon When things got too hot most journalists left the area Quand la situation devient trop chaude, la plupart des journalistes quittent la région 物事  あまりに  熱く なった とき 、 ほとんど ジャーナリスト  、 エリア     ものごと  あまりに  あつく なった とき 、 ほとんど ジャーナリスト  、 エリア  ひだり   monogoto ga amarini mo atsuku natta toki , hotondo nojānarisuto wa , eria o hidari ni 
103 事态发展到过于严峻时,大多数记者便撤离了这个地区 shìtài fāzhǎn dào guòyú yánjùn shí, dà duōshù jìzhě biàn chèlíle zhège dìqū 事态发展到过于严峻时,大多数记者便撤离了这个地区 shìtài fāzhǎn dào guòyú yánjùn shí, dà duōshù jìzhě biàn chèlíle zhège dìqū When the situation developed too severe, most reporters evacuated the area. Lorsque la situation est devenue trop grave, la plupart des journalistes ont évacué la région. Quando a situação se tornou muito severa, a maioria dos repórteres evacuou a área. Cuando la situación se desarrolló demasiado grave, la mayoría de los reporteros evacuaron el área. Quando la situazione si è sviluppata troppo severa, la maggior parte dei giornalisti ha evacuato l'area. Si gravius ​​esset progressus, maxime in deserta hac notarios Als sich die Situation zu stark entwickelte, evakuierten die meisten Reporter das Gebiet. Όταν η κατάσταση αναπτύχθηκε πολύ σοβαρή, οι περισσότεροι δημοσιογράφοι εκκενώθηκαν στην περιοχή. Ótan i katástasi anaptýchthike polý sovarí, oi perissóteroi dimosiográfoi ekkenóthikan stin periochí. Gdy sytuacja przybrała na sile, większość reporterów ewakuowała teren. Когда ситуация развилась слишком тяжело, большинство репортеров эвакуировали этот район. Kogda situatsiya razvilas' slishkom tyazhelo, bol'shinstvo reporterov evakuirovali etot rayon. 事态发展到过于严峻时,大多数记者便撤离了这个地区 Lorsque la situation est devenue trop grave, la plupart des journalistes ont évacué la région. 開発  厳しすぎる よう  すると 、 ほとんど  記者 この 地域 から 避難 します  かいはつ  きびしすぎる   すると 、 ほとんど  きしゃ  この ちいき から ひなん します  kaihatsu wa kibishisugiru  ni suruto , hotondo no kisha gakono chīki kara hinan shimasu 
104 They’re making life for her They’re making life for her 他们为她生活 tāmen wèi tā shēnghuó They’re making life for her Ils font la vie pour elle Eles estão fazendo a vida para ela Le están haciendo la vida. Stanno facendo la vita per lei Ipsi erant 'faciens vitam eius Sie machen das Leben für sie Κάνουν τη ζωή γι 'αυτήν Kánoun ti zoí gi 'aftín Zarabiają na niej życie Они делают для нее жизнь Oni delayut dlya neye zhizn' They’re making life for her Ils font la vie pour elle 彼ら  彼女  ため  人生  作っています  かれら  かのじょ  ため  じんせい  つくっています  karera wa kanojo no tame ni jinsei o tsukutteimasu 
105 他们使得她日子难过 tāmen shǐdé tā rìzi nánguò 他们使得她日子难过 tāmen shǐdé tā rìzi nánguò They made her sad Ils l'ont rendue triste Eles a deixaram triste La pusieron triste L'hanno resa triste Faciunt vitam difficile eius Sie machten sie traurig Το έκαναν λυπημένο To ékanan lypiméno Sprawili, że była smutna Они заставили ее грустить Oni zastavili yeye grustit' 他们使得她日子难过 Ils l'ont rendue triste 彼ら  彼女  人生  困難  します  かれら  かのじょ  じんせ  こんなん  します  karera wa kanojo no jinsei o konnan ni shimasu 
106 popular popular liúxíng 流行的流行 liúxíng de liúxíng Popular Populaire Popular Popular popolare popolare popularibus popular Beliebt Δημοφιλή Dimofilí Popularny популярный популярный populyarnyy populyarnyy popular Populaire 人気 人気  にんき にんき  ninki ninki 
107 (informal) new, exciting and very popular (informal) new, exciting and very popular (非正式的)新的,令人兴奋的,非常受欢迎 (fēi zhèngshì de) xīn de, lìng rén xīngfèn de, fēicháng shòu huānyíng (informal) new, exciting and very popular (informel) nouveau, excitant et très populaire (informal) novo, excitante e muito popular (informal) nuevo, emocionante y muy popular. (informale) nuovo, eccitante e molto popolare (Tacitae) novum, excitando et in ipso vulgaris (informell) neu, aufregend und sehr beliebt (άτυπη) νέα, συναρπαστική και πολύ δημοφιλής (átypi) néa, synarpastikí kai polý dimofilís (nieformalne) nowe, ekscytujące i bardzo popularne (неофициальный) новый, захватывающий и очень популярный (neofitsial'nyy) novyy, zakhvatyvayushchiy i ochen' populyarnyy (informal) new, exciting and very popular (informel) nouveau, excitant et très populaire ( 非公式 ) 、 新しい エキサイティングな 、 非常 人気  ( ひこうしき ) 、 あたらしい えきさいてぃんぐな 、 ひじょう  にんき  ( hikōshiki ) , atarashī ekisaitinguna , hijō ni ninki 
108 风行的;风一时的;走红的 fēngxíng de; fēngmí yīshí de; zǒuhóng de 风行的;风靡一时的;走红的 fēngxíng de; fēngmí yīshí de; zǒuhóng de Popular; popular; popular Populaire; populaire; populaire Popular, popular, popular Popular; popular; popular Popolare, popolare, popolare Popular: iram, vulgaris Beliebt, beliebt, beliebt Δημοφιλή, δημοφιλή, δημοφιλή Dimofilí, dimofilí, dimofilí Popularny, popularny, popularny Популярный, популярный, популярный Populyarnyy, populyarnyy, populyarnyy 风行的;风一时的;走红的 Populaire; populaire; populaire 人気 ; 激怒 ; 人気  にんき ; げきど ; にんき  ninki ; gekido ; ninki 
109 (非正式的)新的,令人兴奋的,非常受欢迎 (fēi zhèngshì de) xīn de, lìng rén xīngfèn de, fēicháng shòu huānyíng (非正式的)新的,令人兴奋的,非常受欢迎 (fēi zhèngshì de) xīn de, lìng rén xīngfèn de, fēicháng shòu huānyíng (unofficial) new, exciting, very popular (non officiel) nouveau, excitant, très populaire (não oficial) novo, excitante, muito popular (no oficial) nuevo, emocionante, muy popular (non ufficiale) nuovo, eccitante, molto popolare (Tacitae) novum, excitando et in ipso vulgaris (inoffiziell) neu, aufregend, sehr beliebt (ανεπίσημη) νέα, συναρπαστική, πολύ δημοφιλής (anepísimi) néa, synarpastikí, polý dimofilís (nieoficjalne) nowe, ekscytujące, bardzo popularne (неофициальный) новый, захватывающий, очень популярный (neofitsial'nyy) novyy, zakhvatyvayushchiy, ochen' populyarnyy (非正式的)新的,令人兴奋的,非常受欢迎 (non officiel) nouveau, excitant, très populaire 、 新しい エキサイティングで 非常  人気  ( 非公式)  、 あたらしい えきさいてぃんぐで ひじょう  にんき ( ひこうしき )  , atarashī ekisaitingude hijō ni ninki no ( hikōshiki ) 
110 This is one of the hottest clubs in town This is one of the hottest clubs in town 这是镇上最热门的俱乐部之一 zhè shì zhèn shàng zuì rèmén de jùlèbù zhī yī This is one of the hottest clubs in town C'est l'un des clubs les plus en vogue de la ville Este é um dos clubes mais quentes da cidade Este es uno de los clubes más populares de la ciudad. Questo è uno dei club più alla moda della città Hic fortissimum oppidum fustibus Dies ist einer der heißesten Clubs der Stadt Αυτό είναι ένα από τα πιο καυτά κλαμπ στην πόλη Aftó eínai éna apó ta pio kaftá klab stin póli To jeden z najgorętszych klubów w mieście Это один из самых горячих клубов города. Eto odin iz samykh goryachikh klubov goroda. This is one of the hottest clubs in town C'est l'un des clubs les plus en vogue de la ville これ  、   一番 ホットな クラブ  一つであります これ  、 まち  いちばん ほっとな クラブ  ひとつであります  kore wa , machi de ichiban hottona kurabu nohitotsudearimasu 
111 这是镇上最热门的俱乐部之 zhè shì zhèn shàng zuì rèmén de jùlèbù zhī 这是镇上最热门的俱乐部之 zhè shì zhèn shàng zuì rèmén de jùlèbù zhī This is the hottest club in town. C'est le club le plus chaud de la ville. Este é o clube mais quente da cidade. Este es el club más caliente de la ciudad. Questo è il club più alla moda della città. Haec ubi fortissimum est in villa clava Dies ist der heißeste Club der Stadt. Αυτό είναι το πιο καυτό club στην πόλη. Aftó eínai to pio kaftó club stin póli. To najgorętszy klub w mieście. Это самый горячий клуб в городе. Eto samyy goryachiy klub v gorode. 这是镇上最热门的俱乐部之 C'est le club le plus chaud de la ville. これ  、   一番 ホットな クラブです  これ  、 まち  いちばん ほっとな くらぶです  kore wa , machi de ichiban hottona kurabudesu 
112 这是里一家受欢. zhè shì shì lǐ yījiā zuì shòu huānyíng de yèzǒnghuì.. 这是市里一家最受欢迎的夜总会.. zhè shì shì lǐ yījiā zuì shòu huānyíng de yèzǒnghuì.. This is one of the most popular nightclubs in the city. . C'est l'une des discothèques les plus populaires de la ville. . Este é um dos clubes noturnos mais populares da cidade. . Esta es una de las discotecas más populares de la ciudad. . Questo è uno dei locali notturni più famosi della città. . Haec civitas est una maxime popular nightclubs. . Dies ist einer der beliebtesten Nachtclubs der Stadt. . Αυτό είναι ένα από τα πιο δημοφιλή νυχτερινά κέντρα στην πόλη. . Aftó eínai éna apó ta pio dimofilí nychteriná kéntra stin póli. . Jest to jeden z najpopularniejszych klubów nocnych w mieście. . Это один из самых популярных ночных клубов в городе. , Eto odin iz samykh populyarnykh nochnykh klubov v gorode. , 这是里一家受欢. C'est l'une des discothèques les plus populaires de la ville. . この   、 最も 人気  ある ナイトクラブ 一つです 。 。  この まち  、 もっとも んき  ある ナイトクラブ ひとつです 。 。  kono machi wa , mottomo ninki no aru naitokurabu nohitotsudesu . . 
113 They are one of this year’s hot new bands They are one of this year’s hot new bands• 他们是今年热门的新乐队之一• Tāmen shì jīnnián rèmén de xīn yuèduì zhī yī• They are one of this year’s hot new bands• Ils sont l’un des nouveaux groupes les plus populaires de cette année • Eles são uma das novas bandas quentes deste ano Son una de las nuevas bandas populares de este año. Sono una delle nuove band di quest'anno • Qui sunt in huius anni calidum novum vincula • Sie sind eine der heißen neuen Bands dieses Jahres. Είναι ένα από τα καυτά νέα φετινά συγκροτήματα • Eínai éna apó ta kaftá néa fetiná synkrotímata • Są jednym z tegorocznych nowych zespołów • Они являются одним из горячих новых групп в этом году • Oni yavlyayutsya odnim iz goryachikh novykh grupp v etom godu • They are one of this year’s hot new bands Ils sont l’un des nouveaux groupes les plus populaires de cette année • 彼ら  今年  ホットな  バンド  一つです 。  かれら  ことし  ほっとな しん バンド  ひとつです 。 karera wa kotoshi no hottona shin bando no hitotsudesu . 
114 他们是今年走红的新乐队之 tāmen shì jīnnián zǒuhóng de xīn yuèduì zhī yī 他们是今年走红的新乐队之一 tāmen shì jīnnián zǒuhóng de xīn yuèduì zhī yī They are one of the new bands that are popular this year. Ils sont l’un des nouveaux groupes populaires cette année. Eles são uma das novas bandas que são populares este ano. Son una de las nuevas bandas que son populares este año. Sono una delle nuove band che sono popolari quest'anno. Qui sunt huius anni scriptor novum popularibus cohortem Sie sind eine der neuen Bands, die dieses Jahr populär sind. Είναι μία από τις νέες μπάντες που είναι δημοφιλείς φέτος. Eínai mía apó tis nées bántes pou eínai dimofileís fétos. Są jednym z nowych zespołów, które są popularne w tym roku. Они - одна из новых групп, которые популярны в этом году. Oni - odna iz novykh grupp, kotoryye populyarny v etom godu. 他们是今年走红的新乐队之 Ils sont l’un des nouveaux groupes populaires cette année. 彼ら  今年 人気  新しい バンド  一つです 。  かれら  ことし にんき  あたらしい バンド  ひとつです 。  karera wa kotoshi ninki no atarashī bando no hitotsudesu . 
115 The couple are Hollywood’s hottest property The couple are Hollywood’s hottest property 这对夫妇是好莱坞最热门的酒店 zhè duì fūfù shì hǎoláiwù zuì rèmén de jiǔdiàn The couple are Hollywood’s hottest property Le couple est la propriété la plus en vogue d’Hollywood O casal é a propriedade mais quente de Hollywood La pareja es la propiedad más caliente de Hollywood. La coppia è la proprietà più calda di Hollywood Coniuges Hollywood res calidae Das Paar ist das heißeste Hotel Hollywoods Το ζευγάρι είναι το πιο δημοφιλές ακίνητο του Χόλιγουντ To zevgári eínai to pio dimofilés akínito tou Chóligount Para jest najgorętszą własnością Hollywood Пары - самое горячее имущество Голливуда Pary - samoye goryacheye imushchestvo Gollivuda The couple are Hollywood’s hottest property Le couple est la propriété la plus en vogue d’Hollywood カップル  ハリウッド  最も ホットな 財産です  カップル  ハリウッド  もっとも ほっとな ざいさんです kappuru wa hariuddo no mottomo hottona zaisandesu 
116 这对搭档是好莱坞最走红的人物 zhè duì dādàng shì hǎoláiwù zuì zǒuhóng de rénwù 这对搭档是好莱坞最走红的人物 zhè duì dādàng shì hǎoláiwù zuì zǒuhóng de rénwù This pair is the most popular person in Hollywood. Cette paire est la personne la plus populaire à Hollywood. Este par é a pessoa mais popular em Hollywood. Este par es la persona más popular en Hollywood. Questa coppia è la persona più popolare di Hollywood. Hollywood est scriptor maxime popularibus ingenia par est, Dieses Paar ist die beliebteste Person in Hollywood. Αυτό το ζευγάρι είναι το πιο δημοφιλές άτομο στο Χόλιγουντ. Aftó to zevgári eínai to pio dimofilés átomo sto Chóligount. Ta para jest najpopularniejszą osobą w Hollywood. Эта пара - самый популярный человек в Голливуде. Eta para - samyy populyarnyy chelovek v Gollivude. 这对搭档是好莱坞最走红的人物 Cette paire est la personne la plus populaire à Hollywood. この ペア  、 ハリウッド  最も 人気  ある 人です。  この ペア  、 ハリウッド  もっとも にんき  ある ひとです 。  kono pea wa , hariuddo de mottomo ninki no aru hitodesu . 
117 news新闻  news xīnwén  新闻新闻 xīnwén xīnwén News news Nouvelles nouvelles Notícias Noticias noticias Notizie News News Nachrichten Nachrichten Ειδήσεις ειδήσεων Eidíseis eidíseon Aktualności Новости Novosti news新闻  Nouvelles nouvelles ニュース ニュース  ニュース ニュース  nyūsu nyūsu 
118 fresh, very recent and usually exciting  fresh, very recent and usually exciting  新鲜的,最近的,通常是令人兴奋的 xīnxiān de, zuìjìn de, tōngcháng shì lìng rénxīngfèn de Fresh, very recent and usually exciting Frais, très récent et généralement excitant Fresco, muito recente e geralmente excitante Fresco, muy reciente y generalmente emocionante. Fresco, molto recente e di solito eccitante novis plerumque aliquyam recenti Frisch, sehr aktuell und normalerweise aufregend Νωπά, πολύ πρόσφατα και συνήθως συναρπαστικά Nopá, polý prósfata kai syníthos synarpastiká Świeże, bardzo świeże i zwykle ekscytujące Свежий, очень свежий и обычно захватывающий Svezhiy, ochen' svezhiy i obychno zakhvatyvayushchiy fresh, very recent and usually exciting  Frais, très récent et généralement excitant 新鮮で 、 最近  、 そして いつも エキサイティングな  しんせんで 、 さいきん  、 そして いつも えきさいてぃんぐな  shinsende , saikin no , soshite itsumo ekisaitinguna 
119 新的,新近的(通常令人兴奋 zuìxīn de, xīnjìn de (tōngcháng lìng rénxīngfèn) 最新的,新近的(通常令人兴奋) zuìxīn de, xīnjìn de (tōngcháng lìng rénxīngfèn) Latest, new (usually exciting) Dernières nouvelles (généralement passionnantes) Mais recente, novo (geralmente emocionante) Último, nuevo (generalmente emocionante) Ultimo, nuovo (di solito eccitante) Et tardus, a recentes (plerumque excitando) Neueste, neue (normalerweise aufregend) Τελευταίες, νέες (συνήθως συναρπαστικές) Teleftaíes, nées (syníthos synarpastikés) Najnowsze, nowe (zwykle ekscytujące) Последние, новые (обычно захватывающие) Posledniye, novyye (obychno zakhvatyvayushchiye) 新的,新近的(通常令人兴奋 Dernières nouvelles (généralement passionnantes) 最新  、 新しい ( 通常 エキサイティングな )  さいしん  、 あたらしい ( つうじょう えきさいてぃんぐな )  saishin no , atarashī ( tsūjō ekisaitinguna ) 
120 I’ve got some hot gossip for you/ I’ve got some hot gossip for you/ 我有一些热门的八卦给你/ wǒ yǒuyīxiē rèmén de bāguà gěi nǐ/ I’ve got some hot gossip for you/ J'ai des potins chauds pour toi / Eu tenho algumas fofocas quentes para você / Tengo algunos chismes calientes para ti / Ho dei pettegolezzi per te / Ego got aliquid calidum et cavete rumores / Ich habe einen heißen Klatsch für dich / Έχω κάποια καυτά κουτσομπολιά για εσάς / Écho kápoia kaftá koutsompoliá gia esás / Mam dla ciebie gorącą plotkę / У меня есть горячие сплетни для вас / U menya yest' goryachiye spletni dlya vas / I’ve got some hot gossip for you/ J'ai des potins chauds pour toi /   あなた  ため  いくつ   熱い ゴシップ 持っている /  わたし  あなた  ため  いくつ   あつい ゴシップ もっている /  watashi wa anata no tame ni ikutsu ka no atsui goshippu omotteiru / 
121 我要告诉你些最新的传闻! wǒ yào gàosù nǐ yīxiē zuìxīn de chuánwén! 我要告诉你一些最新的传闻! wǒ yào gàosù nǐ yīxiē zuìxīn de chuánwén! I want to tell you some of the latest rumors! Je veux vous raconter certaines des dernières rumeurs! Eu quero contar alguns dos últimos rumores! ¡Quiero contarles algunos de los últimos rumores! Voglio dirti alcune delle ultime voci! Ego volo tibi dicere aliquid de latest rumores? Ich möchte Ihnen einige der neuesten Gerüchte mitteilen! Θέλω να σας πω μερικές από τις τελευταίες φήμες! Thélo na sas po merikés apó tis teleftaíes fímes! Chcę ci powiedzieć kilka najnowszych plotek! Я хочу рассказать вам некоторые из последних слухов! YA khochu rasskazat' vam nekotoryye iz poslednikh slukhov! 我要告诉你些最新的传闻! Je veux vous raconter certaines des dernières rumeurs! 最新    お伝え したい  思います !  さいしん  うわさ  おつた したい  おもいます !  saishin no uwasa o otsutae shitai to omoimasu ! 
122 a Story that is hot off the press (has just appeared in the news- papers) A Story that is hot off the press (has just appeared in the news- papers) 一个热门新闻的故事(刚刚出现在报纸上) Yīgè rèmén xīnwén de gùshì (gānggāng chūxiàn zài bàozhǐ shàng) a Story that is hot off the press (has just appeared in the news- papers) une histoire qui vient de paraître (qui vient de paraître dans les journaux) uma história que é quente fora da imprensa (acaba de aparecer nos jornais) una historia que está muy lejos de la prensa (acaba de aparecer en los periódicos) una storia che è calda di stampa (è appena apparsa sui giornali) memoriae proditum est, iratus est torcular off (quae mox apparuit in news- papers) eine Geschichte, die heiß in der Presse ist (ist gerade in den Zeitungen erschienen) μια ιστορία που είναι ζεστή από τον Τύπο (μόλις εμφανίστηκε στα ενημερωτικά δελτία) mia istoría pou eínai zestí apó ton Týpo (mólis emfanístike sta enimerotiká deltía) Historia, która jest gorąca w prasie (właśnie pojawiła się w gazetach) История, горячая от прессы (только что появилась в газетах) Istoriya, goryachaya ot pressy (tol'ko chto poyavilas' v gazetakh) a Story that is hot off the press (has just appeared in the news- papers) une histoire qui vient de paraître (qui vient de paraître dans les journaux) プレス ( ニュース ペーパー  ちょうど 現われた ) 熱く している ストーリー  、  プレス ( ニュース ペーパー  ちょうど あらわれた ) あつく している ストーリー  、  puresu ( nyūsu pēpā ni chōdo arawareta ) o atsukushiteiru sutōrī wa , 
123 刚刚出炉的报道 gānggāng chūlú de bàodào 刚刚出炉的报道 gānggāng chūlú de bàodào Just released report Rapport récemment publié Relatório acaba de ser lançado Informe recién publicado Appena pubblicato il rapporto Et dimisit fama solum, Gerade veröffentlichter Bericht Απλά κυκλοφόρησε έκθεση Aplá kyklofórise ékthesi Właśnie opublikowany raport Только что опубликованный отчет Tol'ko chto opublikovannyy otchet 刚刚出炉的报道 Rapport récemment publié ちょうど リリース レポート  ちょうど リリース レポート  chōdo rirīsu repōto 
124 tip/favourite 热门 tip/favourite rèmén 提示/最喜欢的热门 tíshì/zuì xǐhuān de rèmén Tip/favourite Popular Astuce / favori Populaire Dica / favorito Popular Consejo / favorito Popular Suggerimento / preferito Popolare tip / popularibus ventus Tipp / Favorit Beliebt Συμβουλή / αγαπημένο Δημοφιλή Symvoulí / agapiméno Dimofilí Wskazówka / ulubiony Popularny Совет / любимый Популярный Sovet / lyubimyy Populyarnyy tip/favourite 热门 Astuce / favori Populaire ヒント / お気に入り 人気  ヒント / おきにいり にんき  hinto / okinīri ninki 
125 likely to be successful likely to be successful 可能会成功 kěnéng huì chénggōng Interested to be successful Intéressé pour réussir Interessado em ser bem sucedido Interesado en tener exito Interessato ad avere successo felicior futurus Interessiert um erfolgreich zu sein Ενδιαφέρεται να είναι επιτυχής Endiaféretai na eínai epitychís Zainteresowany powodzeniem Желаем успеха Zhelayem uspekha likely to be successful Intéressé pour réussir 成功 する こと  興味  ある  せいこう する こと  きょう  ある  seikō suru koto ni kyōmi ga aru 
126 有望成功的 yǒuwàng chénggōng de 有望成功的 yǒuwàng chénggōng de Promising success Succès prometteur Sucesso promissor Éxito prometedor Successo promettente promittentes Vielversprechender Erfolg Υπόσχεση επιτυχίας Ypóschesi epitychías Obiecujący sukces Перспективный успех Perspektivnyy uspekh 有望成功的 Succès prometteur 有望な 成功  ゆうぼうな せいこう  yūbōna seikō 
127 She seems to be the hot favourite for the job. She seems to be the hot favourite for the job. 她似乎是这份工作的热门人选。 tā sìhū shì zhè fèn gōngzuò de rèmén rénxuǎn. She seems to be the hot favourite for the job. Elle semble être la grande favorite du poste. Ela parece ser a favorita para o trabalho. Ella parece ser la favorita para el trabajo. Lei sembra essere la favorita per il lavoro. Et videtur in ventus est calidus officium. Sie scheint der heiße Favorit für den Job zu sein. Φαίνεται να είναι το καυτό φαβορί για τη δουλειά. Faínetai na eínai to kaftó favorí gia ti douleiá. Wygląda na to, że jest ulubieńcem tej pracy. Кажется, она горячая фаворит для этой работы. Kazhetsya, ona goryachaya favorit dlya etoy raboty. She seems to be the hot favourite for the job. Elle semble être la grande favorite du poste. 彼女  仕事  ため  熱心な お気に入りです 。  かのじょ  しごと  ため  ねっしんな おきにいりです。  kanojo wa shigoto no tame no nesshinna okinīridesu . 
128 她似乎是这份工作最热门的人选 Tā sìhū shì zhè fèn gōngzuò zuì rèmén de rénxuǎn 她似乎是这份工作最热门的人选 Tā sìhū shì zhè fèn gōngzuò zuì rèmén de rénxuǎn She seems to be the most popular candidate for this job. Elle semble être la candidate la plus populaire pour ce poste. Ela parece ser a candidata mais popular para este trabalho. Ella parece ser la candidata más popular para este trabajo. Sembra essere il candidato più popolare per questo lavoro. Et videtur ad officium candidatus maxime popular Sie scheint die beliebteste Kandidatin für diesen Job zu sein. Φαίνεται να είναι ο πιο δημοφιλής υποψήφιος για αυτή τη δουλειά. Faínetai na eínai o pio dimofilís ypopsífios gia aftí ti douleiá. Ona wydaje się być najbardziej popularnym kandydatem do tej pracy. Кажется, она является самым популярным кандидатом на эту работу. Kazhetsya, ona yavlyayetsya samym populyarnym kandidatom na etu rabotu. 她似乎是这份工作最热门的人选 Elle semble être la candidate la plus populaire pour ce poste. 彼女  この 仕事  ため  最も 人気  ある 候補者 ようです 。  かのじょ  この しごと  ため  もっとも にんき  ある こうほしゃ  ようです 。  kanojo wa kono shigoto no tame ni mottomo ninki no arukōhosha no yōdesu . 
129 她似乎是这份工作的热门人选 tā sìhū shì zhè fèn gōngzuò de rèmén rénxuǎn 她似乎是这份工作的热门人选 tā sìhū shì zhè fèn gōngzuò de rèmén rénxuǎn She seems to be a popular candidate for this job. Elle semble être un candidat populaire pour ce travail. Ela parece ser uma candidata popular para este trabalho. Ella parece ser una candidata popular para este trabajo. Lei sembra essere un candidato popolare per questo lavoro. Et videtur esse vulgaris officium candidatum Sie scheint eine beliebte Kandidatin für diesen Job zu sein. Φαίνεται να είναι δημοφιλής υποψήφιος για αυτή τη δουλειά. Faínetai na eínai dimofilís ypopsífios gia aftí ti douleiá. Ona wydaje się być popularnym kandydatem do tej pracy. Она, кажется, популярный кандидат на эту работу. Ona, kazhetsya, populyarnyy kandidat na etu rabotu. 她似乎是这份工作的热门人选 Elle semble être un candidat populaire pour ce travail. 彼女  この 仕事  ため  人気  ある 候補者 ようです 。  かのじょ  この しごと  ため  にんき  ある こうほしゃ  ようです 。  kanojo wa kono shigoto no tame no ninki no aru kōhosha noyōdesu . 
130 Do you have any hot tips for today’s race? Do you have any hot tips for today’s race? 你对今天的比赛有什么热门提示吗? nǐ duì jīntiān de bǐsài yǒu shé me rèmén tíshì ma? Do you have any hot tips for today’s race? Avez-vous des bons conseils pour la course d’aujourd’hui? Você tem dicas para a corrida de hoje? ¿Tienes algún consejo para la carrera de hoy? Hai qualche consiglio per la gara di oggi? Ne calida tips pro omnibus vobis hodie genus? Hast du heiße Tipps für das heutige Rennen? Έχετε καυτά συμβουλές για τον αγώνα σήμερα; Échete kaftá symvoulés gia ton agóna símera? Czy masz jakieś gorące wskazówki na dzisiejszy wyścig? У вас есть горячие подсказки для сегодняшней гонки? U vas yest' goryachiye podskazki dlya segodnyashney gonki? Do you have any hot tips for today’s race? Avez-vous des bons conseils pour la course d’aujourd’hui? 今日  レース  ヒント  あります  ?  きょう  レース  ヒント  あります  ?  kyō no rēsu no hinto wa arimasu ka ? 
131 你有今天赛马的内部消息吗? Nǐ yǒu jīntiān sàimǎ de nèibù xiāoxī ma? 你有今天赛马的内部消息吗? Nǐ yǒu jīntiān sàimǎ de nèibù xiāoxī ma? Do you have the internal news of today's horse racing? Avez-vous les nouvelles internes des courses de chevaux d'aujourd'hui? Você tem as notícias internas das corridas de cavalos de hoje? ¿Tienes noticias internas de las carreras de caballos de hoy? Hai le notizie interne delle corse di cavalli di oggi? Tibi intus notitia est gens illa hodie? Haben Sie die internen Nachrichten des heutigen Pferderennens? Έχετε τα εσωτερικά νέα των ημερών ιπποδρομιών; Échete ta esoteriká néa ton imerón ippodromión? Czy masz wewnętrzne wiadomości o dzisiejszych wyścigach konnych? У вас есть новости о сегодняшних скачках? U vas yest' novosti o segodnyashnikh skachkakh? 你有今天赛马的内部消息吗? Avez-vous les nouvelles internes des courses de chevaux d'aujourd'hui? 今日  競馬  内部 ニュース  あります  ?  きょう  けいば  ないぶ ニュース  あります  ?  kyō no keiba no naibu nyūsu ga arimasu ka ? 
132 good at sth/knowing a lot Good at sth/knowing a lot 擅长某事/知道很多 Shàncháng mǒu shì/zhīdào hěnduō Good at sth/knowing a lot Bon à qch / sachant beaucoup Bom em sth / sabendo muito Bueno en algo / saber mucho Buono a sth / sapendo molto bonum Ynskt mál / scire multus Gut zu etw / viel zu wissen Καλό στο sth / γνωρίζοντας πολλά Kaló sto sth / gnorízontas pollá Dobra w czymś / dużo wiedząc Хорошо, что я / много знаю Khorosho, chto ya / mnogo znayu good at sth/knowing a lot Bon à qch / sachant beaucoup sth  うまく いく / たくさん 知っている  sth  うまく いく / たくさん しっている  sth de umaku iku / takusan shitteiru 
133 擅长;熟识 shàncháng; shúshì 擅长;熟识 shàncháng; shúshì Good at Bon à Bom em Bueno en Bravo a Bene, nota Gut in Καλή στο Kalí sto Dobry w Хорошо Khorosho 擅长;熟识 Bon à よかった  よかった  yokatta 
134 ~ at/on sth (informal) very good at doing sth; knowing a lot about sth  ~ at/on sth (informal) very good at doing sth; knowing a lot about sth  做某事(非正式)非常擅长......了解很多...... zuò mǒu shì (fēi zhèngshì) fēicháng shàncháng...... Liǎojiě hěnduō...... ~ at/on sth (informal) very good at doing sth; knowing a lot about sth ~ à / sur qch (informel) très bon à faire qch; en savoir beaucoup sur qch ~ at / on sth (informal) muito bom em fazer sth, sabendo muito sobre sth ~ at / on sth (informal) muy bueno en hacer algo; saber mucho sobre algo ~ at / on sth (informale) molto bravo a fare sth, sapendo molto di sth ~ At / in Ynskt mál (informal) ipsum bonum autem facientes Ynskt mál: scientes multus super Ynskt mál: etw (informell) sehr gut in der Lage sein, etw zu tun; ~ στο / on sth (άτυπη) πολύ καλή στο να κάνει sth · γνωρίζοντας πολλά για sth ~ sto / on sth (átypi) polý kalí sto na kánei sth : gnorízontas pollá gia sth ~ at / on sth (nieformalne) bardzo dobre w robieniu czegoś, wiedząc dużo o czymś ~ at / on sth (неофициальный) очень хорошо справляется, зная много о sth ~ at / on sth (neofitsial'nyy) ochen' khorosho spravlyayetsya, znaya mnogo o sth ~ at/on sth (informal) very good at doing sth; knowing a lot about sth  ~ à / sur qch (informel) très bon à faire qch; en savoir beaucoup sur qch 〜 STH  行う   非常  良い  なった   (非公式 )/ AT ; STH について 多く  こと 知っています  〜 sth  おこなう   ひじょう  よい  なった うえ ( ひこうしき )/ あt ; sth について おうく  こと  しっています  〜 STH o okonau ni wa hijō ni yoi ka natta ue de (hikōshiki )/ AT ; STH nitsuite ōku no koto o shitteimasu 
135 善于(做某事);.(对某事)了解很多 shànyú (zuò mǒu shì);.(Duì mǒu shì) liǎojiě hěnduō 善于(做某事);(对某事)了解很多 Shànyú (zuò mǒu shì);(duì mǒu shì) liǎojiě hěnduō Be good at (doing something); Être bon à (faire quelque chose); Seja bom (fazendo alguma coisa); Ser bueno en (hacer algo); Sii bravo a (facendo qualcosa); Bonum apud (aliquid) ;. (de quod) quia multum Sei gut bei (etwas tun); Να είστε καλοί στο να κάνετε κάτι. Na eíste kaloí sto na kánete káti. Bądź dobry w (robieniu czegoś); Будьте хороши (что-то делать); Bud'te khoroshi (chto-to delat'); 善于(做某事);.(对某事)了解很多 Être bon à (faire quelque chose); (    して ) うまく いきましょう 。  ( なに   して ) うまく いきましょう 。  ( nani ka o shite ) umaku ikimashō . 
136 Don’t ask me,I'm not too hot on British history. Don’t ask me,I'm not too hot on British history. 不要问我,我对英国历史不太热。 bùyào wèn wǒ, wǒ duì yīngguó lìshǐ bù tài rè. Don’t ask me, I'm not too hot on British history. Ne me demandez pas, je ne suis pas trop au courant de l’histoire britannique. Não me pergunte, eu não sou muito quente na história britânica. No me preguntes, no soy muy caliente en la historia británica. Non chiedermelo, non sono troppo entusiasta della storia britannica. Nolite a me, Im 'non nimis calida in Britanniae historia. Frag mich nicht, ich bin nicht so scharf auf die britische Geschichte. Μη με ρωτάς, δεν είμαι πολύ ζεστός στη βρετανική ιστορία. Mi me rotás, den eímai polý zestós sti vretanikí istoría. Nie pytaj mnie, nie jestem zbyt gorąca w brytyjskiej historii. Не спрашивайте меня, я не слишком жарко по британской истории. Ne sprashivayte menya, ya ne slishkom zharko po britanskoy istorii. Don’t ask me,I'm not too hot on British history. Ne me demandez pas, je ne suis pas trop au courant de l’histoire britannique.   聞いて はいけない 、   イギリス  歴史 あまり 熱くない 。  わたし  きいて はいけない 、 わたし  イギリス  れきし  あまり あつくない 。  watashi ni kīte haikenai , watashi wa igirisu no rekishi niamari atsukunai . 
137 别问我,我不大了解英国历史 Bié wèn wǒ, wǒ bù dà liǎojiě yīngguó lìshǐ 别问我,我不大了解英国历史 Bié wèn wǒ, wǒ bù dà liǎojiě yīngguó lìshǐ Don't ask me, I don't know much about British history. Ne me demandez pas, je ne connais pas beaucoup l'histoire britannique. Não me pergunte, não sei muito sobre a história britânica. No me preguntes, no sé mucho sobre la historia británica. Non chiedermelo, non so molto della storia britannica. Nolite a me, quia non intelligo Britanniae historia Fragen Sie mich nicht, ich weiß nicht viel über die britische Geschichte. Μη με ρωτάς, δεν ξέρω πολλά για τη βρετανική ιστορία. Mi me rotás, den xéro pollá gia ti vretanikí istoría. Nie pytaj mnie, nie wiem zbyt wiele o brytyjskiej historii. Не спрашивайте меня, я мало знаю о британской истории. Ne sprashivayte menya, ya malo znayu o britanskoy istorii. 别问我,我不大了解英国历史 Ne me demandez pas, je ne connais pas beaucoup l'histoire britannique.   聞かないでください 、   英国  歴史 については あまり よく 分かりません 。  わたし  きかないでくださ 、 わたし  えいこく  れきし について  あまり よく わかりません 。  watashi ni kikanaidekudasai , watashi wa eikoku no rekishinitsuite wa amari yoku wakarimasen . 
138 anger愤怒。 anger fènnù. 愤怒愤怒。 fènnù fènnù. Anger is angry. La colère est en colère. A raiva está com raiva. La ira está enojada. La rabbia è arrabbiata. furorem irae. Ärger ist wütend. Ο θυμός είναι θυμωμένος. O thymós eínai thymoménos. Gniew jest zły. Гнев сердится. Gnev serditsya. anger愤怒。 La colère est en colère. 怒り  怒っている 。  いかり  おこっている 。  ikari wa okotteiru . 
139 if sb has a hot temper they become angry very easily If sb has a hot temper they become angry very easily 如果某人脾气暴躁,他们很容易生气 Rúguǒ mǒu rén píqì bàozào, tāmen hěn róngyì shēngqì If sb has a hot temper they become angry very easily Si qn a le tempérament chaud, ils se fâchent très facilement Se o sb tem um temperamento quente, eles ficam com raiva muito facilmente Si alguien tiene un mal genio, se enojan muy fácilmente. Se sb ha un temperamento caldo si arrabbiano molto facilmente nisi si nimis facile iratus est iracundia facti sunt Wenn jdm ein heißes Temperament hat, werden sie leicht wütend Αν το sb έχει μια ζεστή ιδιοσυγκρασία γίνονται θυμωμένοι πολύ εύκολα An to sb échei mia zestí idiosynkrasía gínontai thymoménoi polý éfkola Jeśli sb ma gorący temperament, bardzo łatwo się rozgniewają Если sb имеет горячий характер, они очень злятся Yesli sb imeyet goryachiy kharakter, oni ochen' zlyatsya if sb has a hot temper they become angry very easily Si qn a le tempérament chaud, ils se fâchent très facilement もし sb  熱い 気性  持っていれば 、 彼ら  非常 簡単  怒ります  もし sb  あつい きしょう  もっていれば 、 かれら ひじょう  かんたん  おこります  moshi sb ga atsui kishō o motteireba , karera wa hijō nikantan ni okorimasu 
140 易发怒的;(脾气)躁的 yì fānù de;(píqì) bàozào de 易发怒的;(脾气)暴躁的 yì fānù de;(píqì) bàozào de Irritated; tempered Irrité; trempé Irritado, temperado Irritado; templado Irritato, temperato Iracundias; et (ingenium) temperari Gereizt, temperiert Ερεθισμένο, μετριάζεται Erethisméno, metriázetai Zirytowany, hartowany Раздраженный, умеренный Razdrazhennyy, umerennyy 易发怒的;(脾气)躁的 Irrité; trempé 刺激 された  しげき された  shigeki sareta 
141 如果某人脾气暴躁,他们很容易生气 rúguǒ mǒu rén píqì bàozào, tāmen hěn róngyì shēngqì 如果某人脾气暴躁,他们很容易生气 rúguǒ mǒu rén píqì bàozào, tāmen hěn róngyì shēngqì If someone is grumpy, they are easy to get angry. Si quelqu'un est grincheux, il est facile de se mettre en colère. Se alguém está mal-humorado, é fácil ficar com raiva. Si alguien es gruñón, es fácil enojarse. Se qualcuno è scontroso, è facile arrabbiarsi. Siquis malevolum, facile irascitur Wenn jemand mürrisch ist, kann er leicht wütend werden. Αν κάποιος είναι κακοποιός, είναι εύκολο να θυμηθείτε. An kápoios eínai kakopoiós, eínai éfkolo na thymitheíte. Jeśli ktoś jest zrzędliwy, łatwo się denerwuje. Если кто-то взволнован, их легко разозлиться. Yesli kto-to vzvolnovan, ikh legko razozlit'sya. 如果某人脾气暴躁,他们很容易生气 Si quelqu'un est grincheux, il est facile de se mettre en colère. 誰か  心配 している 場合 、 彼ら  怒ってしまう  簡単です 。  だれか  しんぱい している ばあい 、 かれら  おこってしまう   かんたんです 。  dareka ga shinpai shiteiru bāi , karera wa okotteshimau nowa kantandesu . 
142 sexual excitement 性激动 sexual excitement xìng jīdòng 性兴奋性激动 xìng xīngfèn xìng jīdòng Sexual excitement Excitation sexuelle Excitação sexual Excitación sexual Eccitazione sessuale salacitatem salacitatem Sexuelle Erregung Σεξουαλικός ενθουσιασμός Sexoualikós enthousiasmós Seksualne podniecenie Сексуальное возбуждение Seksual'noye vozbuzhdeniye sexual excitement 性激动 Excitation sexuelle 性的 興奮  せいてき こうふん  seiteki kōfun 
143 feeling or causing sexual excitement feeling or causing sexual excitement 感觉或引起性兴奋 gǎnjué huò yǐnqǐ xìng xīngfèn Feeling or causing sexual excitement Ressentir ou provoquer une excitation sexuelle Sentir ou causar excitação sexual Sentir o provocar excitación sexual. Sentirsi o causare eccitazione sessuale inde affectionem salacitatem Gefühl oder sexuelle Erregung verursachen Αίσθημα ή πρόκληση σεξουαλικής ενθουσιασμού Aísthima í próklisi sexoualikís enthousiasmoú Uczucie lub wywołanie podniecenia seksualnego Ощущение или возбуждение сексуального возбуждения Oshchushcheniye ili vozbuzhdeniye seksual'nogo vozbuzhdeniya feeling or causing sexual excitement Ressentir ou provoquer une excitation sexuelle 感情  性的 興奮  引き起こす  かんじょう  せいてき こうふん  ひきおこす  kanjō ya seiteki kōfun o hikiokosu 
144 感到(或引起)性激动的 gǎndào (huò yǐnqǐ) xìng jīdòng de 感到(或引起)性激动的 gǎndào (huò yǐnqǐ) xìng jīdòng de Feel (or cause) sexual excitement Ressentir (ou provoquer) une excitation sexuelle Sinta (ou cause) excitação sexual Sentir (o causar) excitación sexual. Senti (o causa) eccitazione sessuale Sentio (aut faciam) de concitatae Fühlen (oder verursachen) sexuelle Erregung Νιώστε (ή προκαλέστε) σεξουαλική ενθουσιασμό Nióste (í prokaléste) sexoualikí enthousiasmó Poczuj (lub wywołaj) podniecenie seksualne Почувствуйте (или вызывают) сексуальное возбуждение Pochuvstvuyte (ili vyzyvayut) seksual'noye vozbuzhdeniye 感到(或引起)性激动的 Ressentir (ou provoquer) une excitation sexuelle 性的 興奮  感じる ( または 引き起こす )  せいてき こうふん  かんじ ( または ひきおこす )  seiteki kōfun o kanjiru ( mataha hikiokosu ) 
145 You were as hot for me as I was for you You were as hot for me as I was for you 对我来说,你和我一样热 duì wǒ lái shuō, nǐ hé wǒ yīyàng rè You were as hot for me as I was for you Tu étais aussi chaude pour moi que pour toi Você estava tão quente para mim como eu era para você Estabas tan caliente para mí como yo para ti Tu eri tanto caldo per me quanto lo ero per te Sicut calidum et vos in me et ego in vobis Du warst so heiß für mich wie für dich Ήταν τόσο ζεστό για μένα όσο ήμουν για σένα Ítan tóso zestó gia ména óso ímoun gia séna Byłeś dla mnie taki gorący jak dla ciebie Вы были так же горячи для меня, как я был для вас Vy byli tak zhe goryachi dlya menya, kak ya byl dlya vas You were as hot for me as I was for you Tu étais aussi chaude pour moi que pour toi あなた    ため  熱く なった  あなた  わたし  ため  あつく なった  anata wa watashi no tame ni atsuku natta 
146 当时你想要我,我也想要你 dāngshí nǐ xiǎng yào wǒ, wǒ yě xiǎng yào nǐ 当时你想要我,我也想要你 dāngshí nǐ xiǎng yào wǒ, wǒ yě xiǎng yào nǐ You want me at the time, I want you too. Tu me veux à la fois, je te veux aussi. Você me quer na hora, eu também quero você. Tú me quieres en ese momento, yo también te quiero a ti. Mi vuoi in quel momento, anche io voglio te. In illo tempore velle te mecum, ego volo te Du willst mich zu der Zeit, ich will dich auch. Θέλετε εγώ εκείνη τη στιγμή, θέλω και εσύ. Thélete egó ekeíni ti stigmí, thélo kai esý. Chcesz mnie wtedy, ja też ciebie chcę. Ты хочешь меня в то время, я тоже хочу тебя. Ty khochesh' menya v to vremya, ya tozhe khochu tebya. 当时你想要我,我也想要你 Tu me veux à la fois, je te veux aussi. あなた  当時   欲しい 、   あなた  欲しい 。 あなた  とうじ わたし  ほしい 、 わたし  あなた ほしい 。  anata wa tōji watashi ga hoshī , watashi mo anata ga hoshī .
147 I’ve got a hot date tonight. I’ve got a hot date tonight. 今晚我有一个热门的约会。 jīn wǎn wǒ yǒu yīgè rèmén de yuēhuì. I’ve got a hot date tonight. J'ai un rendez-vous galant ce soir. Eu tenho um encontro quente hoje à noite. Tengo una cita caliente esta noche. Ho un appuntamento caldo stasera. Ego got a calidum date nocte. Ich habe heute ein heißes Date. Έχω μια καυτή ημερομηνία απόψε. Écho mia kaftí imerominía apópse. Mam dziś gorącą randkę. У меня сегодня горячая дата. U menya segodnya goryachaya data. I’ve got a hot date tonight. J'ai un rendez-vous galant ce soir.   今夜 ​​ ホットな デート  持っている 。  わたし  こにゃ ​​ ほっとな デート  もっている 。  watashi wa konya ​​ hottona dēto o motteiru . 
148 我今晚有场令人激动的约会 Wǒ jīn wǎn yǒuyī chǎng lìng rén jīdòng de yuēhuì 我今晚有一场令人激动的约会 Wǒ jīn wǎn yǒu yī chǎng lìng rén jīdòng de yuēhuì I have an exciting date tonight. J'ai une date excitante ce soir. Eu tenho um encontro emocionante esta noite. Tengo una cita emocionante esta noche. Ho un appuntamento eccitante stasera. Ego hac nocte ad diem excitando Ich habe heute ein aufregendes Date. Έχω μια συναρπαστική ημερομηνία απόψε. Écho mia synarpastikí imerominía apópse. Mam dziś ekscytującą randkę. Сегодня у меня захватывающая дата. Segodnya u menya zakhvatyvayushchaya data. 我今晚有场令人激动的约会 J'ai une date excitante ce soir.   今夜 ​​ エキサイティングな デート  持っています。  わたし  こにゃ ​​ えきさいてぃんぐな デート  もっています 。  watashi wa konya ​​ ekisaitinguna dēto o motteimasu . 
149 今晚我有一个热门的约会 jīn wǎn wǒ yǒu yīgè rèmén de yuēhuì 今晚我有一个热门的约会 jīn wǎn wǒ yǒu yīgè rèmén de yuēhuì I have a hot date tonight. J'ai un rendez-vous chaud ce soir. Eu tenho um encontro quente esta noite. Tengo una cita caliente esta noche. Ho un appuntamento caldo stasera. Ego hac nocte ad diem aestus Ich habe heute ein heißes Date. Έχω μια καυτή ημερομηνία απόψε. Écho mia kaftí imerominía apópse. Mam dziś gorącą randkę. У меня сегодня горячая дата. U menya segodnya goryachaya data. 今晚我有一个热门的约会 J'ai un rendez-vous chaud ce soir.   今夜 ​​ ホットな デート  しています 。  わたし  こにゃ ​​ ほっとな デート  しています 。  watashi wa konya ​​ hottona dēto o shiteimasu . 
150 shoking/critical shoking/critical shoking /关键 shoking/guānjiàn Shoking/critical Shoking / critique Shoking / crítica Shoking / crítico shoking / critica shoking / discrimine Scherzen / kritisch Εκπληκτική / κρίσιμη Ekpliktikí / krísimi Shoking / krytyczne шокирующая / критический shokiruyushchaya / kriticheskiy shoking/critical Shoking / critique ショッキング / クリティカル  ショッキング / クリティカル  shokkingu / kuritikaru 
151 惊人;严重  jīngrén; yánzhòng  惊人;严重 jīngrén; yánzhòng Amazing Incroyable Incrível Asombroso Incredibile; grave Mirabile est, gravibus Erstaunlich Καταπληκτικό Katapliktikó Zadziwiające Удивительно, тяжелая Udivitel'no, tyazhelaya 惊人;严重  Incroyable 素晴らしい  すばらしい  subarashī 
152 containing scenesstatements, etc. that are too shocking or too critical and are likely to cause anger or disapproval  containing scenes,statements, etc. That are too shocking or too critical and are likely to cause anger or disapproval  包含过于令人震惊或过于挑剔的场景,陈述等,可能会引起愤怒或反对 bāohán guòyú lìng rén zhènjīng huò guòyú tiāotì de chǎngjǐng, chénshù děng, kěnéng huì yǐnqǐ fènnù huò fǎnduì Containing scenes,statements, etc. that are too shocking or too critical and are likely to cause anger or disapproval Contenant des scènes, des déclarations, etc. trop choquantes ou trop critiques et susceptibles de provoquer colère ou désapprobation Contendo cenas, declarações, etc. que sejam muito chocantes ou críticas e possam causar raiva ou desaprovação Contiene escenas, declaraciones, etc. que son demasiado impactantes o demasiado críticas y que pueden causar enojo o desaprobación Contenenti scene, affermazioni, ecc. Che sono troppo scioccanti o troppo critici e che possono causare rabbia o disapprovazione quibus argumenta, summaria, aut foediora etiam discrimine atque etiam cetera, quae sunt verisimile faciam furorem dissuadetque Szenen, Aussagen usw. enthalten, die zu schockierend oder zu kritisch sind und möglicherweise Ärger oder Ablehnung verursachen Περιέχοντας σκηνές, δηλώσεις κ.λπ. που είναι πολύ συγκλονιστικές ή πολύ κρίσιμες και είναι πιθανό να προκαλέσουν θυμό ή δυσαρέσκεια Periéchontas skinés, dilóseis k.lp. pou eínai polý synklonistikés í polý krísimes kai eínai pithanó na prokalésoun thymó í dysaréskeia Zawierające sceny, stwierdzenia itp., Które są zbyt szokujące lub zbyt krytyczne i mogą powodować złość lub dezaprobatę Содержащиеся сцены, заявления и т. Д., Которые являются слишком шокирующими или слишком критичными и могут вызвать гнев или неодобрение Soderzhashchiyesya stseny, zayavleniya i t. D., Kotoryye yavlyayutsya slishkom shokiruyushchimi ili slishkom kritichnymi i mogut vyzvat' gnev ili neodobreniye containing scenesstatements, etc. that are too shocking or too critical and are likely to cause anger or disapproval  Contenant des scènes, des déclarations, etc. trop choquantes ou trop critiques et susceptibles de provoquer colère ou désapprobation あまりに  衝撃  すぎ たり 重要であり 、 怒り 不満  引き起こす 可能性  ある シーン 、  など 含みます  あまりに  しょうげき てき すぎ たり じゅうようであり、 いかり  ふまん  ひきおこす かのうせい  ある シーン 、 ぶん など  ふくみます  amarini mo shōgeki teki sugi tari jūyōdeari , ikari ya fuman ohikiokosu kanōsei ga aru shīn , bun nado o fukumimasu 
153 (场面、说话等)过激南,过火的 (chǎngmiàn, shuōhuà děng) guòjī nán, guòhuǒ de (场面,说话等)过激南,过火的 (chǎngmiàn, shuōhuà děng) guòjī nán, guòhuǒ de (scene, talking, etc.) over-stimulated south, over-fired (scène, conversation, etc.) sud trop stimulé, trop brûlé (cena, fala, etc.) superestimulado ao sul, sobre-disparado (escena, conversación, etc.) sobreestimulado al sur, sobre encendido (scena, conversazione, ecc.) sovrastimolata a sud, sovraffollata (Scaenarum, loquitur, etc.) a meridie usque nimis (Szene, Reden usw.) überreizter Süden, überfeuert (σκηνή, ομιλία, κλπ.) υπερεκτιμημένο νότο, υπερβολική (skiní, omilía, klp.) yperektimiméno nóto, ypervolikí (scena, rozmowa, itp.) nadmiernie stymulowane na południe, nadpalone (сцена, разговоры и т. д.), чрезмерно стимулированные на юг, слишком утомленные (stsena, razgovory i t. d.), chrezmerno stimulirovannyye na yug, slishkom utomlennyye (场面、说话等)过激南,过火的 (scène, conversation, etc.) sud trop stimulé, trop brûlé ( 場面 、 話す など ) 過度  刺激 された  、 過度 発砲  ( ばめん 、 はなす など ) かど  しげき された みなみ、 かど  はっぽう  ( bamen , hanasu nado ) kado ni shigeki sareta minami ,kado no happō 
154 Some of the nude scenes were regarded as too hot for Broadway Some of the nude scenes were regarded as too hot for Broadway 一些裸体场景被认为对百老汇而言太热了 yīxiē luǒtǐ chǎngjǐng bèi rènwéi duì bǎilǎohuì ér yán tài rèle Some of the nude scenes were an ass for too hot for Broadway Certaines des scènes de nu étaient un âne trop chaud pour Broadway Algumas das cenas de nudez foram uma bunda por gostosa demais para a Broadway Algunas de las escenas de desnudos eran demasiado para Broadway Alcune delle scene di nudo erano un asino per troppo caldo per Broadway Nuda enim quaedam argumenta calida habentur Opera Einige der Nacktszenen waren für Broadway zu heiß Ορισμένες από τις γυμνές σκηνές ήταν ένα κώλο για πολύ ζεστό για το Broadway Orisménes apó tis gymnés skinés ítan éna kólo gia polý zestó gia to Broadway Niektóre z nagich scen były zbyt gorące na Broadway Некоторые из обнаженных сцен были задницей слишком жарко для Бродвея Nekotoryye iz obnazhennykh stsen byli zadnitsey slishkom zharko dlya Brodveya Some of the nude scenes were regarded as too hot for Broadway Certaines des scènes de nu étaient un âne trop chaud pour Broadway ヌード  シーン     、  ヌード  シーン  なか   、  nūdo no shīn no naka ni wa , 
155 有些裸露场面被认为太过火了,不适合在百老汇上演 yǒuxiē luǒlù chǎngmiàn bèi rènwéi tài guòhuǒle, bùshìhé zài bǎilǎohuì shàngyǎn 有些裸露场面被认为太过火了,不适合在百老汇上演 yǒuxiē luǒlù chǎngmiàn bèi rènwéi tài guòhuǒle, bùshìhé zài bǎilǎohuì shàngyǎn Some naked scenes are considered too hot and not suitable for performance on Broadway Certaines scènes nues sont considérées comme trop chaudes et ne conviennent pas aux performances à Broadway Algumas cenas nuas são consideradas muito quentes e não são adequadas para apresentações na Broadway. Algunas escenas desnudas se consideran demasiado calientes y no son adecuadas para su interpretación en Broadway Alcune scene nude sono considerate troppo calde e non adatte per le esibizioni a Broadway Nuditas dicitur aliquid longius apta Opera Einige nackte Szenen gelten als zu heiß und nicht für die Aufführung am Broadway geeignet Ορισμένες γυμνές σκηνές θεωρούνται πολύ ζεστές και δεν είναι κατάλληλες για εκτέλεση στο Broadway Orisménes gymnés skinés theoroúntai polý zestés kai den eínai katálliles gia ektélesi sto Broadway Niektóre nagie sceny są uważane za zbyt gorące i nieodpowiednie dla występów na Broadwayu Некоторые обнаженные сцены считаются слишком горячими и не подходят для выступления на Бродвее Nekotoryye obnazhennyye stseny schitayutsya slishkom goryachimi i ne podkhodyat dlya vystupleniya na Brodveye 有些裸露场面被认为太过火了,不适合在百老汇上演 Certaines scènes nues sont considérées comme trop chaudes et ne conviennent pas aux performances à Broadway   シーン  一部  、 暑すぎると 見なされ 、ブロードウェイ   パフォーマンス  適していません  はだか  シーン  いちぶ  、 あつすぎると みなされ 、ブロードウェイ   パフォーマンス   てきしていません  hadaka no shīn no ichibu wa , atsusugiruto minasare ,burōdowei de no pafōmansu ni wa tekishiteimasen 
156 report was highly critical of senior members of the Cabinet and was considered too hot to public report was highly critical of senior members of the Cabinet and was considered too hot to public 报告对内阁的高级成员持高度批评,并且被认为对公众来说太热了 bàogào duì nèigé de gāojí chéngyuán chí gāodù pīpíng, bìngqiě bèi rènwéi duì gōngzhòng lái shuō tài rèle Report was highly critical of senior members of the Cabinet and was considered too hot to public Le rapport critiquait vivement les membres supérieurs du Cabinet et était considéré trop chaud pour le public. Relatório foi altamente crítico de membros seniores do Gabinete e foi considerado muito quente para público El informe fue muy crítico con los miembros principales del Gabinete y se consideró demasiado caliente para el público Il rapporto era molto critico nei confronti dei membri anziani del governo ed era considerato troppo caldo per il pubblico fama erat vir magnus critica de senior membra CISTELLULA ad considerandum et ad publica nimis calida Der Bericht war hochrangig gegenüber hochrangigen Mitgliedern des Kabinetts und wurde der Öffentlichkeit als zu heiß angesehen Η έκθεση ήταν εξαιρετικά επικριτική για τα ανώτερα μέλη του υπουργικού συμβουλίου και θεωρήθηκε πολύ ζεστό για το κοινό I ékthesi ítan exairetiká epikritikí gia ta anótera méli tou ypourgikoú symvoulíou kai theoríthike polý zestó gia to koinó Raport był bardzo krytyczny wobec starszych członków Rady Ministrów i został uznany za zbyt gorący dla publiczności Доклад был крайне критичным для старших членов Кабинета министров и считался слишком жарким для общественности Doklad byl krayne kritichnym dlya starshikh chlenov Kabineta ministrov i schitalsya slishkom zharkim dlya obshchestvennosti report was highly critical of senior members of the Cabinet and was considered too hot to public Le rapport critiquait vivement les membres supérieurs du Cabinet et était considéré trop chaud pour le public. 報告書  内閣  上級 加盟国  非常  批判 的であり、 公開 する   熱すぎる  考えられた  ほうこくしょ  ないかく  じょうきゅう かめいこく ひじょう  ひはん てきであり 、 こうかい する   あつすぎる  かんがえられた  hōkokusho wa naikaku no jōkyū kameikoku ni hijō ni hihantekideari , kōkai suru ni wa atsusugiru to kangaerareta 
157 报道中对内阁高级官员的批评被认为过于激烈,不宜发表 bàodào zhōng duì nèigé gāojí guānyuán de pīpíng bèi rènwéi guòyú jīliè, bùyí fābiǎo 报道中对内阁高级官员的批评被认为过于激烈,不宜发表 bàodào zhōng duì nèigé gāojí guānyuán de pīpíng bèi rènwéi guòyú jīliè, bùyí fābiǎo The criticism of senior cabinet officials in the report is considered too intense and should not be published. Les critiques formulées dans le rapport à l’encontre de hauts fonctionnaires du Cabinet sont considérées comme trop vives et ne doivent pas être publiées. As críticas dos altos funcionários do gabinete no relatório são consideradas muito intensas e não devem ser publicadas. La crítica a los altos funcionarios del gabinete en el informe se considera demasiado intensa y no debe publicarse. Le critiche degli alti funzionari di gabinetto nel rapporto sono considerate troppo intense e non dovrebbero essere pubblicate. Nuntiavit additur obiectio contra est quod Casa of senior magistratus considerandum valde est, si non editis Die Kritik an hochrangigen Kabinettsmitgliedern im Bericht wird als zu heftig eingestuft und sollte nicht veröffentlicht werden. Η κριτική των ανώτερων στελεχών του υπουργικού συμβουλίου στην έκθεση θεωρείται πολύ έντονη και δεν πρέπει να δημοσιευθεί. I kritikí ton anóteron stelechón tou ypourgikoú symvoulíou stin ékthesi theoreítai polý éntoni kai den prépei na dimosieftheí. Krytyka wyższych rangą urzędników gabinetu jest uważana za zbyt intensywną i nie powinna być publikowana. Критика высокопоставленных должностных лиц кабинета в докладе считается слишком интенсивной и не должна публиковаться. Kritika vysokopostavlennykh dolzhnostnykh lits kabineta v doklade schitayetsya slishkom intensivnoy i ne dolzhna publikovat'sya. 报道中对内阁高级官员的批评被认为过于激烈,不宜发表 Les critiques formulées dans le rapport à l’encontre de hauts fonctionnaires du Cabinet sont considérées comme trop vives et ne doivent pas être publiées. 報告書  上級 閣僚  批判  あまりに  激しい 考えられ 、 公表 されるべきで はない 。  ほうこくしょ  じょうきゅ かくりょう  ひはん  あまりに  はげしい  かんがえられ 、 こうひょう されるべきで はない 。  hōkokusho no jōkyū kakuryō no hihan wa amarini mohageshī to kangaerare , kōhyō sarerubekide hanai . 
158 see also hot stuff see also hot stuff 看到热门的东西 kàn dào rèmén de dōngxī See also hot stuff Voir aussi hot stuff Veja também coisas quentes Ver también cosas calientes Vedi anche cose interessanti et calidum videatur supellectilem Siehe auch heißes Zeug Δείτε επίσης καυτά πράγματα Deíte epísis kaftá prágmata Zobacz także gorące rzeczy Смотрите также горячий материал Smotrite takzhe goryachiy material see also hot stuff Voir aussi hot stuff ホットな もの  見てください  ほっとな もの  みてくださ  hottona mono mo mitekudasai 
159 strict 产格 strict chǎn gé 严格产格 yángé chǎn gé Strict production Production stricte Produção estrita Producción estricta Produzione rigorosa stricte productio malesuada euismod Strikte Produktion Αυστηρή παραγωγή Afstirí paragogí Surowa produkcja Строгое производство Strogoye proizvodstvo strict 产格 Production stricte 厳格な 生産  げんかくな せいさん  genkakuna seisan 
160 on sth thinking that sth is very important and making sure that it always happens or is done 〜on sth thinking that sth is very important and making sure that it always happens or is done ~~认为这是非常重要的,并确保它总是发生或完成 ~~rènwéi zhè shì fēicháng zhòngyào de, bìng quèbǎo tā zǒng shì fāshēng huò wánchéng ~on sth thinking that sth is very important and making sure that it always happens or is done ~ on pense que ça est très important et veille à ce que cela arrive toujours ou se fasse ~ on sth pensando que sth é muito importante e certificando-se que sempre acontece ou é feito ~ en algo pensando que algo es muy importante y asegurarse de que siempre suceda o se haga ~ on sth pensando che sth è molto importante e fare in modo che accada sempre o sia fatto Summa super ipsum ac ratus q ~ certum est non semper accidit an etw. denken, dass etw sehr wichtig ist und sicherstellen, dass es immer geschieht oder getan wird ~ σχετικά με τη σκέψη ότι το sth είναι πολύ σημαντικό και να βεβαιωθείτε ότι συμβαίνει πάντα ή γίνεται ~ schetiká me ti sképsi óti to sth eínai polý simantikó kai na vevaiotheíte óti symvaínei pánta í gínetai ~ na czymś, co myśli, że coś jest bardzo ważne i upewnia się, że to zawsze się dzieje lub jest zrobione ~ о том, что sth очень важен и следит за тем, чтобы это всегда происходило или делалось ~ o tom, chto sth ochen' vazhen i sledit za tem, chtoby eto vsegda proiskhodilo ili delalos' on sth thinking that sth is very important and making sure that it always happens or is done ~ on pense que ça est très important et veille à ce que cela arrive toujours ou se fasse 〜 sth   sth  非常  重要である  考えて 、 それ 常に 起こる  、 また  行われている こと  確認する  〜 sth   sth  ひじょう  じゅうようである  かんがえて 、 それ  つねに おこる  、 また  おこなわれている こと  かくにん する  〜 sth ni wa sth ga hijō ni jūyōdearu to kangaete , sore gatsuneni okoru ka , mata wa okonawareteiru koto o kakuninsuru 
161 重视,确保(某事生或完成) zhòngshì, quèbǎo (mǒu shì fāshēng huò wánchéng) 重视,确保(某事发生或完成) zhòngshì, quèbǎo (mǒu shì fāshēng huò wánchéng) Pay attention to ensuring (something happens or is completed) Faites attention à vous assurer que quelque chose se passe ou se termine Preste atenção em garantir (algo acontece ou está completo) Presta atención a asegurarte (algo sucede o se completa) Prestare attenzione a garantire (qualcosa accade o è completato) Ut operam (plenarium evenit) Achten Sie darauf, dass etwas passiert oder abgeschlossen ist. Δώστε προσοχή στην εξασφάλιση (κάτι συμβαίνει ή έχει ολοκληρωθεί) Dóste prosochí stin exasfálisi (káti symvaínei í échei oloklirotheí) Zwróć uwagę na zapewnienie (coś się dzieje lub jest zakończone) Обратите внимание на обеспечение (что-то происходит или завершается) Obratite vnimaniye na obespecheniye (chto-to proiskhodit ili zavershayetsya) 重视,确保(某事生或完成) Faites attention à vous assurer que quelque chose se passe ou se termine 確実  (    起こっている  完了 している )  かくじつ  ( なに   こっている  かんりょう している )  kakujitsu ni ( nani ka ga okotteiru ka kanryō shiteiru ) 
162 ~~认为这是非常重要的,并确保它总是发生或完成 ~~rènwéi zhè shì fēicháng zhòngyào de, bìng quèbǎo tā zǒng shì fāshēng huò wánchéng ~~认为这是非常重要的,并确保它总是发生或完成 ~~rènwéi zhè shì fēicháng zhòngyào de, bìng quèbǎo tā zǒng shì fāshēng huò wánchéng ~~ think this is very important and make sure it always happens or finishes ~ ~ pense que c’est très important et s’assure que cela arrive toujours ou se termine ~~ acho que isso é muito importante e certifique-se que sempre aconteça ou termine ~~ piensa que esto es muy importante y asegúrate de que siempre suceda o termine ~~ pensate che questo è molto importante e assicuratevi che accada o finisca sempre ~ Hoc ipsum puto magna, et fac integrum semper fit aut ~~ finde dies sehr wichtig und vergewissere dich, dass es immer passiert oder endet ~ ~ πιστεύω ότι αυτό είναι πολύ σημαντικό και βεβαιωθείτε ότι συμβαίνει πάντα ή τελειώνει ~ ~ pistévo óti aftó eínai polý simantikó kai vevaiotheíte óti symvaínei pánta í teleiónei ~~ uważam, że jest to bardzo ważne i upewnij się, że to zawsze się dzieje lub kończy ~~ подумайте, что это очень важно и убедитесь, что это всегда происходит или заканчивается ~~ podumayte, chto eto ochen' vazhno i ubedites', chto eto vsegda proiskhodit ili zakanchivayetsya ~~认为这是非常重要的,并确保它总是发生或完成 ~ ~ pense que c’est très important et s’assure que cela arrive toujours ou se termine ~~ これ  非常  重要である  思うし 、 常に それ 起こる  、 または 終了 する こと  確認 してください ~~ これ  ひじょう  じゅうようである  おもうし 、つねに それ  おこる  、 または しゅうりょう する こと かくにん してください  ~~ kore wa hijō ni jūyōdearu to omōshi , tsuneni sore gaokoru ka , mataha shūryō suru koto o kakunin shitekudasai 
163 they’re very hot on punctuallity at work they’re very hot on punctuallity at work 他们在工作中的时间性非常热 tāmen zài gōngzuò zhōng de shíjiān xìng fēicháng rè They’re very hot on punctuallity at work Ils sont très chauds au travail Eles são muito quentes em pontualidade no trabalho Son muy calientes en la puntualidad en el trabajo Sono molto accesi sulla puntualità nel lavoro quod nimium calidum in punctuallity ad opus Sie sind sehr heiß auf Pünktlichkeit bei der Arbeit Είναι πολύ ζεστός σε στίγματα στην εργασία Eínai polý zestós se stígmata stin ergasía Są bardzo gorący w punktualności w pracy Они очень горячие на пунктуальности на работе Oni ochen' goryachiye na punktual'nosti na rabote they’re very hot on punctuallity at work Ils sont très chauds au travail 彼ら  仕事場  穿刺 した とき  とても 暑いです  かれら  しごとば  せんし した とき  とても あついです  karera wa shigotoba de senshi shita toki ni totemoatsuidesu 
164 他们很重视工作守肘 tāmen hěn zhòngshì gōngzuò shǒu zhǒu 他们很重视工作守肘 tāmen hěn zhòngshì gōngzuò shǒu zhǒu They attach great importance to work and elbow Ils attachent une grande importance au travail et au coude Eles atribuem grande importância ao trabalho e cotovelo Atribuyen gran importancia al trabajo y al codo. Attribuiscono grande importanza al lavoro e al gomito Illi magni operis servare cubiti Sie legen großen Wert auf Arbeit und Ellbogen Προσδίδουν μεγάλη σημασία στην εργασία και τον αγκώνα Prosdídoun megáli simasía stin ergasía kai ton ankóna Przywiązują dużą wagę do pracy i łokcia Они придают большое значение работе и локоть Oni pridayut bol'shoye znacheniye rabote i lokot' 他们很重视工作守肘 Ils attachent une grande importance au travail et au coude 彼ら  仕事    非常  重点  置く  かれら  しごと  ひじ  ひじょう  じゅうてん  おく  karera wa shigoto to hiji ni hijō ni jūten o oku 
165 music 音东 music yīn dōng 音乐音东 yīnyuè yīn dōng Music Musique Music La musica musica suono Est musica sonus orientis Musik Μουσική Mousikí Muzyka музыка звук Восток muzyka zvuk Vostok music 音东 Musique 音楽  おんがく  ongaku 
166 (of music, especially jazz音乐,尤指爵太乐) (of music, especially jazz yīnyuè, yóu zhǐ jué tài yuè) (音乐,特别是爵士音乐,尤指爵太乐) (yīnyuè, tèbié shì juéshì yīnyuè, yóu zhǐ jué tài yuè) (of music, especially jazz music, especially Jue Tak) (de la musique, en particulier du jazz, en particulier de Jue Tak) (de música, especialmente jazz, especialmente Jue Tak) (de música, especialmente música de jazz, especialmente Jue Tak) (di musica, specialmente musica jazz, specialmente Jue Tak) (De musica, praesertim classical music, etiam musica praecipue Jazz) (von Musik, besonders von Jazzmusik, besonders von Jue Tak) (της μουσικής, ειδικά της μουσικής τζαζ, ειδικά του Jue Tak) (tis mousikís, eidiká tis mousikís tzaz, eidiká tou Jue Tak) (muzyki, szczególnie muzyki jazzowej, zwłaszcza Jue Tak) (музыки, особенно джазовой музыки, особенно Jue Tak) (muzyki, osobenno dzhazovoy muzyki, osobenno Jue Tak) (of music, especially jazz音乐,尤指爵太乐) (de la musique, en particulier du jazz, en particulier de Jue Tak) ( 音楽 、 特に ジャズ ・ ミュージック 、 特に Jue Tak)  ( おんがく 、 とくに ジャズ ・ ミュージック 、 とくに じゅえ たk )  ( ongaku , tokuni jazu myūjikku , tokuni Jue Tak ) 
167 having a strong and exciting rhythm  having a strong and exciting rhythm  拥有强烈而激动人心的节奏 yǒngyǒu qiángliè ér jīdòng rén xīn de jiézòu Having a strong and exciting rhythm Avoir un rythme fort et excitant Ter um ritmo forte e excitante Tener un ritmo fuerte y emocionante. Avere un ritmo forte ed eccitante fortis habens modum excitantis Einen starken und aufregenden Rhythmus haben Έχοντας έναν ισχυρό και συναρπαστικό ρυθμό Échontas énan ischyró kai synarpastikó rythmó Silny i ekscytujący rytm Имея сильный и захватывающий ритм Imeya sil'nyy i zakhvatyvayushchiy ritm having a strong and exciting rhythm  Avoir un rythme fort et excitant 強くて エキサイティングな リズム  持つ  つよくて えきさいてぃんぐな リズム  もつ  tsuyokute ekisaitinguna rizumu o motsu 
168 节奏强的 jiézòu qiáng de 节奏强的 jiézòu qiáng de Strong rhythm Rythme fort Ritmo forte Ritmo fuerte Ritmo forte fortis rhythm Starker Rhythmus Ισχυρός ρυθμός Ischyrós rythmós Silny rytm Сильный ритм Sil'nyy ritm 节奏强的 Rythme fort 強い リズム  つよい リズム  tsuyoi rizumu 
169 拥有强烈而激动人心的节奏 yǒngyǒu qiángliè ér jīdòng rén xīn de jiézòu 拥有强烈而激动人心的节奏 yǒngyǒu qiángliè ér jīdòng rén xīn de jiézòu Have a strong and exciting rhythm Avoir un rythme fort et excitant Tenha um ritmo forte e excitante Ten un ritmo fuerte y emocionante. Avere un ritmo forte ed eccitante Numerum non habet fortis et excitando Habe einen starken und aufregenden Rhythmus Έχετε έναν ισχυρό και συναρπαστικό ρυθμό Échete énan ischyró kai synarpastikó rythmó Miej silny i ekscytujący rytm Имейте сильный и захватывающий ритм Imeyte sil'nyy i zakhvatyvayushchiy ritm 拥有强烈而激动人心的节奏 Avoir un rythme fort et excitant 強くて エキサイティングな リズム  持つ  つよくて えきさいてぃんぐな リズム  もつ  tsuyokute ekisaitinguna rizumu o motsu 
171 goods 货物  goods huòwù  货物物 huòwù wù Goods Marchandises Bens Bienes merci merci bona bonis, Waren Αγαθά Agathá Towary товары товары tovary tovary goods 货物  Marchandises グッズ  グッズ  guzzu 
172 stolen and difficult to get rid of because they can easily be recognized stolen and difficult to get rid of because they can easily be recognized 被盗和难以摆脱,因为他们很容易被识别 bèi dào hé nányǐ bǎituō, yīnwèi tāmen hěn róngyì bèi shìbié Stolen and difficult to get rid of because they can easily be recognized Volés et difficiles à éliminer car ils sont facilement reconnaissables Roubado e difícil de se livrar porque eles podem ser facilmente reconhecidos Robados y difíciles de eliminar porque son fácilmente reconocibles. Rubati e difficili da eliminare perché possono essere facilmente riconosciuti rapta difficilius agnosci facile carere eo Gestohlen und schwer zu beseitigen, da sie leicht erkannt werden können Κλεμμένο και δύσκολο να ξεφορτωθεί γιατί μπορεί εύκολα να αναγνωριστεί Klemméno kai dýskolo na xefortotheí giatí boreí éfkola na anagnoristeí Skradzione i trudne do pozbycia się, ponieważ można je łatwo rozpoznać Украдены и трудно избавиться, потому что их можно легко распознать Ukradeny i trudno izbavit'sya, potomu chto ikh mozhno legko raspoznat' stolen and difficult to get rid of because they can easily be recognized Volés et difficiles à éliminer car ils sont facilement reconnaissables 盗難 され 、 容易  認識 できて 取り除く   難しい  とうなん され 、 ようい  にんしき できて とりのぞく  むずかしい  tōnan sare , yōi ni ninshiki dekite torinozoku no gamuzukashī 
173 偷来(因容易识别)而难以销赃的 tōu lái (yīn róngyì shìbié) ér nányǐ xiāozāng de 偷来(因容易识别)而难以销赃的 tōu lái (yīn róngyì shìbié) ér nányǐ xiāozāng de Stolen (due to easy identification) and difficult to sell Volé (en raison de l'identification facile) et difficile à vendre Roubado (devido à fácil identificação) e difícil de vender Robado (debido a su fácil identificación) y difícil de vender Rubato (a causa di una facile identificazione) e difficile da vendere Rapto (quod facile cognoscibilia) saepe difficile Gestohlen (aufgrund einfacher Identifikation) und schwer zu verkaufen Κλεμμένο (λόγω εύκολης ταυτοποίησης) και δύσκολο να πωληθεί Klemméno (lógo éfkolis taftopoíisis) kai dýskolo na politheí Skradzione (ze względu na łatwą identyfikację) i trudne do sprzedania Украден (из-за легкой идентификации) и трудно продать Ukraden (iz-za legkoy identifikatsii) i trudno prodat' 偷来(因容易识别)而难以销赃的 Volé (en raison de l'identification facile) et difficile à vendre 盗難 ( 容易な 識別  ため ) 、 販売  困難  とうなん ( よういな しきべ  ため ) 、 はんばい こんなん  tōnan ( yōina shikibetsu no tame ) , hanbai ga konnan 
174 被盗和难以摆脱,因为他们很容易被识别 bèi dào hé nányǐ bǎituō, yīnwèi tāmen hěn róngyì bèi shìbié 被盗和难以摆脱,因为他们很容易被识别 bèi dào hé nányǐ bǎituō, yīnwèi tāmen hěn róngyì bèi shìbié Stolen and hard to get rid of because they are easily identified Volés et difficiles à éliminer car ils sont facilement identifiables Roubado e difícil de se livrar porque eles são facilmente identificados Robados y difíciles de deshacerse de ellos porque son fácilmente identificables Rubati e difficili da eliminare perché facilmente identificabili Aquæ furtivæ et facile carere, quia non facile identified Gestohlen und schwer zu beseitigen, weil sie leicht zu identifizieren sind Κλεμμένα και σκληρά για να ξεφορτωθούν επειδή είναι εύκολα αναγνωρίσιμα Klemména kai sklirá gia na xefortothoún epeidí eínai éfkola anagnorísima Skradzione i trudne do pozbycia się, ponieważ można je łatwo zidentyfikować Украдены и трудно избавиться, потому что они легко идентифицируются Ukradeny i trudno izbavit'sya, potomu chto oni legko identifitsiruyutsya 被盗和难以摆脱,因为他们很容易被识别 Volés et difficiles à éliminer car ils sont facilement identifiables 盗難 され 、 容易  識別 されるので 取り除く  難しい  とうなん され 、 ようい  しきべつ されるので とりのぞく   むずかしい  tōnan sare , yōi ni shikibetsu sarerunode torinozoku no wamuzukashī 
175 I’d never have touched those CDs if I'd known they were hot I’d never have touched those CDs if I'd known they were hot 如果我知道他们很热,我就永远不会碰过那些CD rúguǒ wǒ zhīdào tāmen hěn rè, wǒ jiù yǒngyuǎn bù huì pèngguò nàxiē CD I’d never have touched those CDs if I'd known they were hot Je n’aurais jamais touché à ces CD si j’avais su qu’ils étaient chauds Eu nunca teria tocado nesses CDs se soubesse que eles eram quentes Nunca hubiera tocado esos CDs si hubiera sabido que estaban calientes Non avrei mai toccato quei CD se avessi saputo che erano caldi Et non tetigit eos CD vellem si quid mihi nota essent calidus Ich hätte diese CDs niemals angefasst, wenn ich gewusst hätte, dass sie heiß sind Ποτέ δεν είχα αγγίξει αυτά τα CD, αν ήξερα ότι ήταν ζεστά Poté den eícha angíxei aftá ta CD, an íxera óti ítan zestá Nigdy nie dotknęłbym tych płyt, gdybym wiedział, że są gorące Я бы никогда не коснулся этих компакт-дисков, если бы знал, что они горячие YA by nikogda ne kosnulsya etikh kompakt-diskov, yesli by znal, chto oni goryachiye I’d never have touched those CDs if I'd known they were hot Je n’aurais jamais touché à ces CD si j’avais su qu’ils étaient chauds もし 彼ら  暑い  分かっていたら 、   それら CD  触れた こと  なかっただろう  もし かれら  あつい  かっていたら 、 わたし  それら  cd  ふれた こと  なかっただろう  moshi karera ga atsui to wakatteitara , watashi wa sorera noCD ni fureta koto wa nakattadarō 
176 早知道那些光盘是偷来的,我绝不会碰的 zǎo zhīdào nàxiē guāngpán shì tōu lái de, wǒ jué bù huì pèng de 早知道那些光盘是偷来的,我绝不会碰的 zǎo zhīdào nàxiē guāngpán shì tōu lái de, wǒ jué bù huì pèng de I knew that those discs were stolen, I would never touch them. Je savais que ces disques avaient été volés, je ne les toucherais jamais. Eu sabia que aqueles discos eram roubados, eu nunca tocaria neles. Sabía que esos discos fueron robados, nunca los tocaría. Sapevo che quei dischi erano stati rubati, non li avrei mai toccati. Eo qui susceperat furto ablata sciebam in disco: et ego non tangere Ich wusste, dass diese Scheiben gestohlen wurden, ich würde sie niemals anfassen. Ήξερα ότι οι δίσκοι αυτοί είχαν κλαπεί, ποτέ δεν θα τους αγγίζω. Íxera óti oi dískoi aftoí eíchan klapeí, poté den tha tous angízo. Wiedziałem, że te dyski zostały skradzione, nigdy ich nie dotknęłbym. Я знал, что эти диски были украдены, я никогда их не тронут. YA znal, chto eti diski byli ukradeny, ya nikogda ikh ne tronut. 早知道那些光盘是偷来的,我绝不会碰的 Je savais que ces disques avaient été volés, je ne les toucherais jamais.   それら  ディスク  盗まれた こと  知っていた、   決して それら  触れる こと  ありません 。  わたし  それら  ディスク  ぬすまれた こと  しっていた 、 わたし  けっして それら  ふれる こと  ありません 。  watashi wa sorera no disuku ga nusumareta koto o shitteitawatashi wa kesshite sorera ni fureru koto wa arimasen . 
177 in children games 游戏 , 在儿童游戏中 in children games értóng yóuxì, zài értóng yóuxì zhōng 在儿童游戏中儿童游戏,在儿童游戏中 zài értóng yóuxì zhōng értóng yóuxì, zài értóng yóuxì zhōng In children games children games , in children games Dans les jeux pour enfants jeux pour enfants, dans les jeux pour enfants Em jogos infantis Jogos infantis, em jogos infantis En juegos infantiles Juegos infantiles, Juegos infantiles. Nei giochi per bambini giochi per bambini, nei giochi per bambini apud infantes liberos ludos ludere in ludum pueris est scriptor Bei Kinderspielen Kinderspielen, bei Kinderspielen Παιδικά παιχνίδια για παιδιά, σε παιδικά παιχνίδια Paidiká paichnídia gia paidiá, se paidiká paichnídia W grach dla dzieci gry dla dzieci, w grach dla dzieci В детских играх детские игры, в детских играх V detskikh igrakh detskiye igry, v detskikh igrakh in children games 游戏 , 在儿童游戏中 Dans les jeux pour enfants jeux pour enfants, dans les jeux pour enfants 子供  ゲーム  子供  ゲーム   、 子供  ゲーム  こども  ゲーム  こども  ゲーム   、 こども  ゲーム   kodomo no gēmu de kodomo no gēmu de wa , kodomo nogēmu de 
178 used in children’s games’ to say that the person playing is very close to finding a person or thing, or to guessing the correct answer  used in children’s games’ to say that the person playing is very close to finding a person or thing, or to guessing the correct answer  在儿童游戏中用来表示玩的人非常接近找人或事,或猜测正确的答案 zài értóng yóuxì zhōng yòng lái biǎoshì wán de rén fēicháng jiējìn zhǎo rén huò shì, huò cāicè zhèngquè de dá'àn Used in children’s games’ to say that the person playing is very close to finding a person or thing, or to guessing the correct answer Utilisé dans les jeux d’enfants pour indiquer que la personne qui joue est très proche de la recherche d’une personne ou d’une chose, ou de la bonne réponse Usado em jogos infantis "para dizer que a pessoa que está jogando está muito perto de encontrar uma pessoa ou coisa ou de adivinhar a resposta correta Se usa en juegos infantiles 'para decir que la persona que está jugando está muy cerca de encontrar una persona o cosa, o de adivinar la respuesta correcta Utilizzato nei giochi per bambini 'per dire che la persona che gioca è molto vicina a trovare una persona o una cosa, o a indovinare la risposta corretta in ludos natorum 'quod persona est valde ludens proxima ad invenire hominem vel rem vel coniciens accidisse rectam responsum Wird in Kinderspielen verwendet, um zu sagen, dass die spielende Person der Suche nach einer Person oder einem Gegenstand sehr nahe ist oder die richtige Antwort errät Χρησιμοποιείται στα Παιδικά Παιχνίδια 'για να πούμε ότι το πρόσωπο που παίζει είναι πολύ κοντά στην εξεύρεση ενός ατόμου ή ενός αντικειμένου ή στην μαντέψουν τη σωστή απάντηση Chrisimopoieítai sta Paidiká Paichnídia 'gia na poúme óti to prósopo pou paízei eínai polý kontá stin exévresi enós atómou í enós antikeiménou í stin mantépsoun ti sostí apántisi Używane w grach dla dzieci ", aby powiedzieć, że osoba gra jest bardzo blisko znalezienia osoby lub rzeczy, lub zgadywania prawidłowej odpowiedzi Используется в детских играх, чтобы сказать, что человек, играющий, очень близок к поиску человека или вещи или угадыванию правильного ответа Ispol'zuyetsya v detskikh igrakh, chtoby skazat', chto chelovek, igrayushchiy, ochen' blizok k poisku cheloveka ili veshchi ili ugadyvaniyu pravil'nogo otveta used in children’s games’ to say that the person playing is very close to finding a person or thing, or to guessing the correct answer  Utilisé dans les jeux d’enfants pour indiquer que la personne qui joue est très proche de la recherche d’une personne ou d’une chose, ou de la bonne réponse   演奏  、   もの  見つける こと  非常 近い  言う こと  子供たち  ゲーム  使用 される、 または 正しい 答え  推測 します  ひと  えんそう  、 ひと  もの  みつける こと  ひじょう  ちかい  いう こと  こどもたち  ゲーム しよう される 、 または ただしい こたえ  すいそく します  hito no ensō wa , hito ya mono o mitsukeru koto ni hijō nichikai to iu koto de kodomotachi no gēmu de shiyō sareru ,mataha tadashī kotae o suisoku shimasu 
179 快找到了;快猜中了 kuài zhǎodàole; kuài cāi zhòng le 快找到了;快猜中了 kuài zhǎodàole; kuài cāi zhòng le I found it soon; I guessed it. Je l'ai trouvé bientôt, je l'ai deviné. Eu achei logo, adivinhei. Lo encontré pronto, lo adiviné. L'ho trovato presto, l'ho indovinato. Mox inventum, celeriter coniectans Ich habe es bald gefunden, ich habe es erraten. Το βρήκα σύντομα, το υπέθεσα. To vríka sýntoma, to ypéthesa. Znalazłem to wkrótce, zgadłem. Я нашел это скоро, я догадался. YA nashel eto skoro, ya dogadalsya. 快找到了;快猜中了 Je l'ai trouvé bientôt, je l'ai deviné.   それ  すぐ  見つけた 、   それ  推測した 。  わたし  それ  すぐ  つけた 、 わたし  それ  すいそく した 。  watashi wa sore o sugu ni mitsuketa , watashi wa sore osuisoku shita . 
180 you're getting hot! you're getting hot! 你变热了! nǐ biàn rèle! You're getting hot! Tu deviens chaud! Você está ficando quente! Te estás poniendo caliente! Stai diventando caldo! Vos es questus calidus! Du wirst heiß! Γίνεται ζεστό! Gínetai zestó! Robisz się gorąco! Тебе жарко! Tebe zharko! you're getting hot! Tu deviens chaud! あなた  熱く なってきています !  あなた  あつく なってきています !  anata wa atsuku nattekiteimasu ! 
181 你快猜中了! Nǐ kuài cāi zhòng le! 你快猜中了! Nǐ kuài cāi zhòng le! You are guessing! Vous devinez! Você está adivinhando! ¡Estás adivinando! Stai indovinando! Vos coniectans celeriter! Sie raten Μαντέες! Mantées! Zgadujesz! Вы догадываетесь! Vy dogadyvayetes'! 你快猜中了! Vous devinez! あなた  推測 している !  あなた  すいそく している !  anata wa suisoku shiteiru ! 
182 be hot to trot (informal) to be very enthusiastic about starting an activity Be hot to trot (informal) to be very enthusiastic about starting an activity 热心小跑(非正式)非常热衷于开展活动 Rèxīn xiǎopǎo (fēi zhèngshì) fēicháng rèzhōng yú kāizhǎn huódòng Be hot to trot (informal) to be very enthusiastic about starting an activity Être chaud à trotter (informel) pour être très enthousiaste à l'idée de commencer une activité Ser quente para trotar (informal) para ser muito entusiasta sobre iniciar uma atividade Estar caliente al trote (informal) para estar muy entusiasmado con comenzar una actividad Sii entusiasta di trotterellare (informale) per essere molto entusiasta di iniziare un'attività PULLUS ad calorem (tacitae) esse principium activum incitatione Seien Sie heiß im Trab (informell), um sich für den Beginn einer Aktivität zu begeistern Να είναι ζεστό να τρέχει (άτυπη) να είναι πολύ ενθουσιώδης για την έναρξη μιας δραστηριότητας Na eínai zestó na tréchei (átypi) na eínai polý enthousiódis gia tin énarxi mias drastiriótitas Bądź gorąca w kłusie (nieformalna), aby być bardzo entuzjastycznie nastawiona do rozpoczęcia działalności Будьте горячими, чтобы рыться (неформально), чтобы быть в восторге от начала деятельности Bud'te goryachimi, chtoby ryt'sya (neformal'no), chtoby byt' v vostorge ot nachala deyatel'nosti be hot to trot (informal) to be very enthusiastic about starting an activity Être chaud à trotter (informel) pour être très enthousiaste à l'idée de commencer une activité 活動  始める こと  非常  熱心  なる ため  、 ( インフォーマル )  かつどう  はじめる こと  ひじょう  ねっしん  なるため   、 ( いんふぉうまる )  katsudō o hajimeru koto ni hijō ni nesshin ni naru tame niwa , ( infōmaru ) 
183 待(某活动) qídài (mǒu huódòng) 期待(某活动) qídài (mǒu huódòng) Expecting (an event) En attente (un événement) Esperando (um evento) Esperando (un evento) Aspettarsi (un evento) Expecto (quod actio) Erwarten (ein Ereignis) Αναμονή (ένα συμβάν) Anamoní (éna symván) Oczekiwanie (wydarzenie) Ожидание (событие) Ozhidaniye (sobytiye) 待(某活动) En attente (un événement) 期待 ( イベント )  きたい ( イベント )  kitai ( ibento ) 
184 热心小跑(非正式)非常热衷于开展活动 rèxīn xiǎopǎo (fēi zhèngshì) fēicháng rèzhōng yú kāizhǎn huódòng 热心小跑(非正式)非常热衷于开展活动 rèxīn xiǎopǎo (fēi zhèngshì) fēicháng rèzhōng yú kāizhǎn huódòng Enthusiastic trot (informal) is very keen to carry out activities Le trot enthousiaste (informel) est très désireux de mener des activités Trote entusiasta (informal) está muito interessado em realizar atividades El trote entusiasta (informal) está muy interesado en realizar actividades. Il trotto entusiasta (informale) è molto entusiasta di svolgere attività Studere explicatu glomeratio (informal) actiones summopere affectabant Begeisterter Trab (informell) ist sehr an Aktivitäten interessiert Το ενθουσιώδες ποδήλατο (άτυπη) είναι πολύ πρόθυμο να διεξάγει δραστηριότητες To enthousiódes podílato (átypi) eínai polý próthymo na diexágei drastiriótites Entuzjastyczny kłus (nieformalny) jest bardzo zainteresowany prowadzeniem działań Энтузиастическая рысь (неофициальная) очень заинтересована в проведении мероприятий Entuziasticheskaya rys' (neofitsial'naya) ochen' zainteresovana v provedenii meropriyatiy 热心小跑(非正式)非常热衷于开展活动 Le trot enthousiaste (informel) est très désireux de mener des activités 熱狂 的な トトロ ( 非公式 )  活動  非常  熱望しています  ねっきょう てきな ととろ ( ひこうしき )  かつどう ひじょう  ねつぼう しています  nekkyō tekina totoro ( hikōshiki ) wa katsudō o hijō ninetsubō shiteimasu 
185 to be excited in a sexual way  to be excited in a sexual way  以性方式激动 yǐ xìng fāngshì jīdòng To be excited in a sexual way Être excité de manière sexuelle Para ser animado de uma maneira sexual Estar emocionado de una manera sexual. Essere eccitati in un modo sessuale Sic in sexualem excitanda Auf sexuelle Weise aufgeregt sein Να είναι ενθουσιασμένοι με σεξουαλικό τρόπο Na eínai enthousiasménoi me sexoualikó trópo Być podekscytowanym seksualnie Быть возбужденным сексуально Byt' vozbuzhdennym seksual'no to be excited in a sexual way  Être excité de manière sexuelle 性的な 方法  興奮 する  せいてきな ほうほう  こうふん する  seitekina hōhō de kōfun suru 
186 欲火中;性欲沖动 yùhuǒ zhōng shāo; xìngyù chōng dòng 欲火中烧;性欲冲动 yùhuǒ zhōng shāo; xìngyù chōngdòng Want to burn in the fire; urge to libido Envie de brûler dans le feu; envie de libido Quer queimar no fogo, desejo de libido ¿Quieres quemar en el fuego, ganas de libido Vuoi bruciare nel fuoco, spingere alla libido Cornea, sexus impetum Im Feuer brennen wollen, zur Libido drängen Θέλετε να καίσετε στη φωτιά, παροτρύνστε για τη λίμπιντο Thélete na kaísete sti fotiá, parotrýnste gia ti límpinto Chcesz palić w ogniu, popęd do libido Хотите сжечь в огне, призывать либидо Khotite szhech' v ogne, prizyvat' libido 欲火中;性欲沖动 Envie de brûler dans le feu; envie de libido   燃やしたい 、 性欲  訴えたい    もやしたい 、 せいよく  うったえたい  hi o moyashitai , seiyoku o uttaetai 
187 以性方式激动 yǐ xìng fāngshì jīdòng 以性方式激动 yǐ xìng fāngshì jīdòng Excited sexually Excité sexuellement Animado sexualmente Emocionado sexualmente Eccitato sessualmente fornicatur concitatae Sexuell aufgeregt Ενθουσιασμένος σεξουαλικά Enthousiasménos sexoualiká Podekscytowany seksualnie Возбужденный сексуальный Vozbuzhdennyy seksual'nyy 以性方式激动 Excité sexuellement 性的 興奮  せいてき こうふん  seiteki kōfun 
188 be in/get into hot 'water (informal) to be in or get into trouble be in/get into hot'water (informal) to be in or get into trouble 进入/进入热水(非正式)进入或陷入困境 jìnrù/jìnrù rè shuǐ (fēi zhèngshì) jìnrù huò xiànrù kùnjìng Be in/get into hot 'water (informal) to be in or get into trouble Être dans / entrer dans l'eau chaude (informelle) pour être dans ou avoir des ennuis Estar em / entrar em água quente (informal) para entrar ou entrar em apuros Estar en / entrar en agua caliente (informal) para estar o meterse en problemas Entra / entra nell'acqua calda (informale) per entrare o finire nei guai in / in tempore calidus, aqua (informal) ut in vel in tempore angustiae Seien Sie in heißem (informellem) Wasser, um in Schwierigkeiten zu geraten Να είστε μέσα / εισέρχεστε σε ζεστό νερό (ανεπίσημη) να είστε μέσα ή να μπει σε πρόβλημα Na eíste mésa / eisércheste se zestó neró (anepísimi) na eíste mésa í na bei se próvlima Bądź w / w gorącej "wodzie (nieformalnej), aby być w kłopotach Входите / входите в горячую воду (неформальную), чтобы попасть в неприятности Vkhodite / vkhodite v goryachuyu vodu (neformal'nuyu), chtoby popast' v nepriyatnosti be in/get into hot 'water (informal) to be in or get into trouble Être dans / entrer dans l'eau chaude (informelle) pour être dans ou avoir des ennuis   入る  、 問題  なる ため  熱い   入る (非公式 )  なか  はいる  、 もんだ  なる ため  あつい みず はいる ( ひこうしき )  naka ni hairu ka , mondai ni naru tame ni atsui mizu ni hairu( hikōshiki ) 
189 有麻烦;惹上麻烦 yǒu máfan; rě shàng máfan 有麻烦;惹上麻烦 yǒu máfan; rě shàng máfan Have trouble; get into trouble Avoir des problèmes; avoir des problèmes Tem problemas, entra em apuros Tener problemas; meterse en problemas Hai problemi, mettiti nei guai In tribulationis: tribulationis ut in Ärger haben, Ärger bekommen Αντιμετωπίστε προβλήματα και μπει σε προβλήματα Antimetopíste provlímata kai bei se provlímata Miej kłopoty, popadaj w kłopoty У вас проблемы, попасть в беду U vas problemy, popast' v bedu 有麻烦;惹上麻烦 Avoir des problèmes; avoir des problèmes 問題  ある 、 問題  なる  もんだい  ある 、 もんだい  なる  mondai ga aru , mondai ni naru 
190 进入/进入热水(非正式)进入或陷入困境 jìnrù/jìnrù rè shuǐ (fēi zhèngshì) jìnrù huò xiànrù kùnjìng 进入/进入热水(非正式)进入或陷入困境 jìnrù/jìnrù rè shuǐ (fēi zhèngshì) jìnrù huò xiànrù kùnjìng Entering/entering hot water (informal) into or getting into trouble Entrer / entrer dans de l'eau chaude (informelle) ou avoir des ennuis Entrar / entrar em água quente (informal) ou entrar em apuros Entrar / entrar en agua caliente (informal) o meterse en problemas Immissione / immissione di acqua calda (informale) in o nei guai Ingressum / in aqua calida (informal), nec intrat in tempore angustiae Einleiten / Einlassen von heißem Wasser (informell) in Schwierigkeiten geraten Είσοδος / είσοδος ζεστού νερού (άτυπη) ή είσοδος σε πρόβλημα Eísodos / eísodos zestoú neroú (átypi) í eísodos se próvlima Wprowadzanie / wprowadzanie ciepłej wody (nieformalnej) do lub wpadanie w kłopoty Ввод / вход в горячую воду (неформальный) или попадание в неприятности Vvod / vkhod v goryachuyu vodu (neformal'nyy) ili popadaniye v nepriyatnosti 进入/进入热水(非正式)进入或陷入困境 Entrer / entrer dans de l'eau chaude (informelle) ou avoir des ennuis お湯  入れる / 入る ( 非公式 )  おゆ  いれる / はいる ( こうしき )  oyu o ireru / hairu ( hikōshiki ) 
191 go hot and cold to experience a sudden feeling of fear or anxiety go hot and cold to experience a sudden feeling of fear or anxiety 冷热去体验突然的恐惧或焦虑感 lěng rè qù tǐyàn túrán de kǒngjù huò jiāolǜ gǎn Go hot and cold to experience a sudden feeling of fear or anxiety Faire chaud et froid pour ressentir un sentiment soudain de peur ou d'anxiété Ir quente e frio para experimentar um repentino sentimento de medo ou ansiedade Haz calor y frío para experimentar una repentina sensación de miedo o ansiedad Vai caldo e freddo per provare un'improvvisa sensazione di paura o ansia ire sentire calidum frigidumque metus repentinus animum curaque Gehen Sie heiß und kalt, um ein plötzliches Gefühl von Angst oder Angst zu erleben Πηγαίνετε ζεστό και κρύο για να βιώσετε μια ξαφνική αίσθηση φόβου ή άγχους Pigaínete zestó kai krýo gia na viósete mia xafnikí aísthisi fóvou í ánchous Gorąco i zimno, aby poczuć nagłe uczucie strachu lub niepokoju Горячий и холодный, чтобы испытать внезапное чувство страха или беспокойства Goryachiy i kholodnyy, chtoby ispytat' vnezapnoye chuvstvo strakha ili bespokoystva go hot and cold to experience a sudden feeling of fear or anxiety Faire chaud et froid pour ressentir un sentiment soudain de peur ou d'anxiété 突然  恐怖  不安感  経験 する ため  暑くて 寒い  とつぜん  きょうふ  ふあんかん  けいけん する ため あつくて さむい  totsuzen no kyōfu ya fuankan o keiken suru tame niatsukute samui 
192  突然感到怕(或焦 虑 túrán gǎndào hàipà (huò jiāolǜ)  突然感到害怕(或焦虑)  túrán gǎndào hàipà (huò jiāolǜ)  Suddenly scared (or worried)  Soudainement effrayé (ou inquiet)  De repente, assustado (ou preocupado)  De repente asustado (o preocupado)  Improvvisamente spaventato (o preoccupato)  Repente timere (cura)  Plötzlich Angst (oder besorgt)  Ξαφνικά φοβισμένος (ή ανησυχούν)  Xafniká fovisménos (í anisychoún)  Nagle przestraszony (lub zmartwiony)  Внезапно испугался (или волновался)  Vnezapno ispugalsya (ili volnovalsya)  突然感到怕(或焦 虑  Soudainement effrayé (ou inquiet)   突然 怖がっている ( または 心配 している )    とつぜん こわがっている ( または しんぱい している )    totsuzen kowagatteiru ( mataha shinpai shiteiru ) 
193 去体突然的恐惧或焦 lěng rè qù tǐyàn túrán de kǒngjù huò jiāolǜ gǎn 冷热去体验突然的恐惧或焦虑感 lěng rè qù tǐyàn túrán de kǒngjù huò jiāolǜ gǎn Hot and cold to experience sudden fear or anxiety Chaud et froid pour ressentir une peur ou une anxiété soudaine Quente e frio para experimentar medo repentino ou ansiedade Calor y frío para experimentar miedo o ansiedad repentina. Caldo e freddo per provare paura o ansia improvvisa Calidum et frigidum pati cura formido subita Heiß und kalt, um plötzliche Angst oder Angst zu erleben Ζεστό και κρύο για να βιώσετε ξαφνικό φόβο ή άγχος Zestó kai krýo gia na viósete xafnikó fóvo í ánchos Gorąco i zimno, aby doświadczyć nagłego strachu lub niepokoju Горячий и холодный, чтобы испытать внезапный страх или беспокойство Goryachiy i kholodnyy, chtoby ispytat' vnezapnyy strakh ili bespokoystvo 去体突然的恐惧或焦 Chaud et froid pour ressentir une peur ou une anxiété soudaine 突然  恐怖  不安  感じる ため  熱くて 寒い  とつぜん  きょうふ  ふあ  かんじる ため  あつくて さむい  totsuzen no kyōfu ya fuan o kanjiru tame ni atsukute samui 
194 When the phone rang I just went hot and cold,  When the phone rang I just went hot and cold,  电话响了,我就冷热了, diànhuà xiǎngle, wǒ jiù lěng rèle, When the phone rang I just went hot and cold, Quand le téléphone a sonné, j'ai eu chaud et froid, Quando o telefone tocou eu fiquei quente e frio Cuando sonó el teléfono me puse caliente y frío, Quando squillò il telefono, andai solo caldo e freddo, Ego iustus abiit in phone insonuit Quando frigus et aestus, Als das Telefon klingelte, wurde ich heiß und kalt. Όταν το τηλέφωνο χτύπησε μόλις πήγα ζεστό και κρύο, Ótan to tiléfono chtýpise mólis píga zestó kai krýo, Kiedy zadzwonił telefon, po prostu zrobiło mi się gorąco i zimno, Когда зазвонил телефон, я просто разогрелся и простудился, Kogda zazvonil telefon, ya prosto razogrelsya i prostudilsya, When the phone rang I just went hot and cold,  Quand le téléphone a sonné, j'ai eu chaud et froid, 電話  鳴った とき 、   ちょうど 暑いと 寒い 、  でんわ  なった とき 、 たし  ちょうど あついと さむい 、  denwa ga natta toki , watashi wa chōdo atsuito samui , 
195 电话铃响时我吓得一阵冷一阵热 diànhuà líng xiǎng shí wǒ xià dé yīzhèn lěng yīzhèn rè 电话铃响时我吓得一阵冷一阵热 diànhuà líng xiǎng shí wǒ xià dé yīzhèn lěng yīzhèn rè I was scared by the phone when the phone rang. Le téléphone m'a fait peur quand le téléphone a sonné. Eu estava com medo do telefone quando o telefone tocou. Me asusté por el teléfono cuando sonó el teléfono. Ero spaventato dal telefono quando squillò il telefono. Ego eram vix ut succendam in phone insonuit cum calidum et frigus Ich hatte Angst, als das Telefon klingelte. Φοβόμουν από το τηλέφωνο όταν χτύπησε το τηλέφωνο. Fovómoun apó to tiléfono ótan chtýpise to tiléfono. Przestraszyłem się telefonu, gdy zadzwonił telefon. Я испугался телефона, когда зазвонил телефон. YA ispugalsya telefona, kogda zazvonil telefon. 电话铃响时我吓得一阵冷一阵热 Le téléphone m'a fait peur quand le téléphone a sonné. 電話  鳴った とき   電話  怖がっていた 。  でんわ  なった とき わたし  でんわ  こわがっていた。  denwa ga natta toki watashi wa denwa de kowagatteita . 
196 电话响了,我就冷热了。 diànhuà xiǎngle, wǒ jiù lěng rèle. 电话响了,我就冷热了。 diànhuà xiǎngle, wǒ jiù lěng rèle. The phone rang and I was hot. Le téléphone a sonné et j'avais chaud. O telefone tocou e eu estava com calor. El teléfono sonó y yo estaba caliente. Il telefono squillò e io ero caldo. In phone insonuit, ego erat calida et frigida. Das Telefon klingelte und ich war heiß. Το τηλέφωνο χτύπησε και ήμουν ζεστός. To tiléfono chtýpise kai ímoun zestós. Zadzwonił telefon i byłem gorący. Телефон зазвонил, и мне стало жарко. Telefon zazvonil, i mne stalo zharko. 电话响了,我就冷热了。 Le téléphone a sonné et j'avais chaud. 電話  鳴って 、   暑かった 。  でんわ  なって 、 わたし  あつかった 。  denwa ga natte , watashi wa atsukatta . 
197 go/sell like hot cakes to sell quickly or in great numbers  Go/sell like hot cakes to sell quickly or in great numbers  像热蛋一样出售/出售很快或大量出售 Xiàng rè dàn yīyàng chūshòu/chūshòu hěn kuài huò dàliàng chūshòu Go/sell like hot cakes to sell quickly or in great numbers Allez / vendez comme des gâteaux chauds pour vendre rapidement ou en grand nombre Vá / venda como bolos quentes para vender rapidamente ou em grandes números Ir / vender como pan caliente para vender rápidamente o en grandes cantidades Vai / vendi come le torte calde per vendere velocemente o in grandi quantità vade / vendere sicut calidum liba, aut vendere cito in magno numero Gehen / verkaufen Sie wie heiße Kuchen, um schnell oder in großer Zahl zu verkaufen Πηγαίνετε / πουλήστε σαν ζεστά κέικ για να πουλήσετε γρήγορα ή σε μεγάλους αριθμούς Pigaínete / poulíste san zestá kéik gia na poulísete grígora í se megálous arithmoús Go / sprzedawaj się jak ciepłe bułeczki, by sprzedawać szybko lub w dużych ilościach Go / продавать как горячие пирожки, чтобы продать быстро или в большом количестве Go / prodavat' kak goryachiye pirozhki, chtoby prodat' bystro ili v bol'shom kolichestve go/sell like hot cakes to sell quickly or in great numbers  Allez / vendez comme des gâteaux chauds pour vendre rapidement ou en grand nombre 行く / ホットケーキ  よう  売って すぐ  または大量  販売 する  いく / ホットケーキ  よう  うって すぐ  または たいりょう  はんばい する  iku / hottokēki no  ni utte sugu ni mataha tairyō ni hanbaisuru 
198 畅销 chàngxiāo 畅销 chàngxiāo Best seller Best seller Melhor vendedor Best seller Best seller vendere bene Bestseller Καλύτερος πωλητής Kalýteros politís Najlepszy sprzedawca Лучший продавец Luchshiy prodavets 畅销 Best seller ベストセラー  ベストセラー  besutoserā 
199 all) hot and bothered (informal) in a state of anxiety or confusion because you are under too much pressure, have a problem, are trying to hurryetc.  (all) hot and bothered (informal) in a state of anxiety or confusion because you are under too much pressure, have a problem, are trying to hurry,etc.  (所有)热情和困扰(非正式)处于焦虑或困惑的状态,因为你承受着太大的压力,有问题,正试图匆忙等等。 (suǒyǒu) rèqíng hé kùnrǎo (fēi zhèngshì) chǔyú jiāolǜ huò kùnhuò de zhuàngtài, yīnwèi nǐ chéngshòuzhe tài dà de yālì, yǒu wèntí, zhèngshìtú cōngmáng děng děng. (all) hot and bothered (informal) in a state of anxiety or confusion because you are under too much pressure, have a problem, are trying to hurry,etc. (tous) chauds et dérangés (informels) dans un état d'anxiété ou de confusion parce que vous êtes trop sous pression, avez un problème, essayez de vous dépêcher, etc. (tudo) quente e incomodado (informal) em um estado de ansiedade ou confusão porque você está sob muita pressão, tem um problema, está tentando se apressar, etc. (todos) calientes y molestos (informales) en un estado de ansiedad o confusión porque está bajo demasiada presión, tiene un problema, está tratando de darse prisa, etc. (tutto) caldo e infastidito (informale) in uno stato di ansia o confusione perché sei sotto troppa pressione, hai un problema, stai cercando di sbrigarti, ecc. (All) calidus et bothered (informal) in anxietatem de statu vel nimis pressura sunt in confusione, quia tu, habere quaestionem, quae quaerit festinant, etc. (alle) heiß und gestört (informell) in einem Zustand der Angst oder Verwirrung, weil Sie unter zu hohem Druck stehen, ein Problem haben, sich zu beeilen versuchen usw. (όλοι) ζεσμένοι και ενοχλημένοι (άτυποι) σε κατάσταση άγχους ή σύγχυσης, επειδή είστε σε πολύ μεγάλη πίεση, έχετε πρόβλημα, προσπαθείτε να βιαστείτε κλπ. (óloi) zesménoi kai enochliménoi (átypoi) se katástasi ánchous í sýnchysis, epeidí eíste se polý megáli píesi, échete próvlima, prospatheíte na viasteíte klp. (wszystkie) gorące i zawracane (nieformalne) w stanie lęku lub zamieszania, ponieważ jesteś pod zbyt dużą presją, masz problem, próbujesz się spieszyć, itp. (все) горячие и обеспокоенные (неформальные) в состоянии тревоги или замешательства, потому что вы находитесь под слишком большим давлением, имеете проблему, пытаетесь спешить и т. д. (vse) goryachiye i obespokoyennyye (neformal'nyye) v sostoyanii trevogi ili zameshatel'stva, potomu chto vy nakhodites' pod slishkom bol'shim davleniyem, imeyete problemu, pytayetes' speshit' i t. d. all) hot and bothered (informal) in a state of anxiety or confusion because you are under too much pressure, have a problem, are trying to hurryetc.  (tous) chauds et dérangés (informels) dans un état d'anxiété ou de confusion parce que vous êtes trop sous pression, avez un problème, essayez de vous dépêcher, etc. ( すべて  ) 熱いと 悩まさ ( 非公式 ) 不安  混乱 状態  、 あなた  あまりに  多く  圧力下 あるので 、 問題  抱えている など 、 急いで しよう しています  ( すべて  ) あついと やまさ ( ひこうしき ) ふあん こんらん  じょうたい  、 あなた  あまりに  おうく  あつりょくか  あるので 、 もんだい  かかえている など 、 いそいで しよう  しています  ( subete no ) atsuito nayamasa ( hikōshiki ) fuan yakonran no jōtai de , anata wa amarini mo ōku noatsuryokuka ni arunode , mondai o kakaeteiru nado , isoideshiyō to shiteimasu 
200 (困压力过大、有难题、时间紧迫等)焦灼不安,心慌意乱 (Kùn yālì guo dà, yǒu nántí, shíjiān jǐnpò děng) jiāozhuó bù'ān, xīnhuāngyìluàn (困压力过大,有难题,时间紧迫等)焦灼不安,心慌意乱 (Kùn yālì guo dà, yǒu nántí, shíjiān jǐnpò děng) jiāozhuó bù'ān, xīnhuāngyìluàn (stressed, stressful, time-critical, etc.) anxious, flustered (stressé, stressant, pressé par le temps, etc.) anxieux, énervé (estressado, estressante, crítico no tempo, etc.) ansioso, afobado (estresado, estresante, crítico de tiempo, etc.) ansioso, nervioso (stressato, stressante, time-critical, ecc.) ansioso, agitato (Capti pressura est nimis magnae sunt difficultates, tempore cohiberi, etc.) timidas lymphantium (gestresst, stressig, zeitkritisch usw.) ängstlich, nervös (άγχος, άγχος, κρίσιμος χρόνος κ.λπ.), άγχος, ξεσπάσματα (ánchos, ánchos, krísimos chrónos k.lp.), ánchos, xespásmata (zestresowany, stresujący, krytyczny pod względem czasowym itp.) niespokojny, zdenerwowany (стрессовые, стрессовые, критические по времени и т. д.) тревожные, взволнованные (stressovyye, stressovyye, kriticheskiye po vremeni i t. d.) trevozhnyye, vzvolnovannyye (困压力过大、有难题、时间紧迫等)焦灼不安,心慌意乱 (stressé, stressant, pressé par le temps, etc.) anxieux, énervé ( ストレス 、 ストレス 、 タイム クリティカル など ) 心配  、 悩まされる  ( ストレス 、 ストレス 、 タイム クリティカル など ) しんぱい  、 なやまされる  ( sutoresu , sutoresu , taimu kuritikaru nado ) ga shinpaide , nayamasareru 
201 (所有)热情和困扰(非正式)处于焦虑或困惑的状态,因为你承受着太大的压力,有问题,正试图匆忙等等。 (suǒyǒu) rèqíng hé kùnrǎo (fēi zhèngshì) chǔyú jiāolǜ huò kùnhuò de zhuàngtài, yīnwèi nǐ chéngshòuzhe tài dà de yā lì, yǒu wèntí, zhèng shìtú cōngmáng děng děng. (所有)热情和困扰(非正式)处于焦虑或困惑的状态,因为你承受着太大的压力,有问题,正试图匆忙等等。 (suǒyǒu) rèqíng hé kùnrǎo (fēi zhèngshì) chǔyú jiāolǜ huò kùnhuò de zhuàngtài, yīnwèi nǐ chéngshòuzhe tài dà de yā lì, yǒu wèntí, zhèngshìtú cōngmáng děng děng. (All) Enthusiasm and distress (informal) are in an anxious or confused state because you are under too much pressure, have problems, are trying to rush, and so on. (Tous) L'enthousiasme et la détresse (informel) sont dans un état d'anxiété ou de confusion parce que vous êtes trop soumis à la pression, que vous avez des problèmes, que vous essayez de vous précipiter, etc. (Tudo) Entusiasmo e angústia (informal) estão em um estado ansioso ou confuso porque você está sob muita pressão, tem problemas, está tentando se apressar, e assim por diante. (Todos) El entusiasmo y la angustia (informales) están en un estado de ansiedad o confusión porque está bajo demasiada presión, tiene problemas, está tratando de apresurarse, y así sucesivamente. (Tutto) L'entusiasmo e l'angoscia (informali) sono in uno stato di ansia o confusione perché sei sotto troppa pressione, hai problemi, stai cercando di precipitarti, e così via. (All) immoderata stirpis commendatio ac passion (informal) in anxietatem de statu vel confusione, quia non estis sub pressura nimis, quaestio est: non quaerit et festinant ut supra. (Alle) Begeisterung und Not (informell) befinden sich in einem ängstlichen oder verwirrten Zustand, weil Sie unter zu hohem Druck stehen, Probleme haben, versuchen zu eilen, und so weiter. (Όλοι) Ο ενθουσιασμός και η αγωνία (άτυπη) βρίσκονται σε άγχη ή μπερδεμένη κατάσταση, επειδή είστε υπό υπερβολική πίεση, έχετε προβλήματα, προσπαθείτε να βιάσετε και ούτω καθεξής. (Óloi) O enthousiasmós kai i agonía (átypi) vrískontai se ánchi í berdeméni katástasi, epeidí eíste ypó ypervolikí píesi, échete provlímata, prospatheíte na viásete kai oúto kathexís. (Wszyscy) Entuzjazm i dystres (nieformalne) są w stanie troski lub zdezorientowania, ponieważ jesteś pod zbyt dużą presją, masz problemy, próbujesz się spieszyć, i tak dalej. (Все) Энтузиазм и бедствие (неформальные) находятся в тревожном или запутанном состоянии, потому что вы находитесь под слишком большим давлением, испытываете проблемы, пытаетесь спешить и так далее. (Vse) Entuziazm i bedstviye (neformal'nyye) nakhodyatsya v trevozhnom ili zaputannom sostoyanii, potomu chto vy nakhodites' pod slishkom bol'shim davleniyem, ispytyvayete problemy, pytayetes' speshit' i tak daleye. (所有)热情和困扰(非正式)处于焦虑或困惑的状态,因为你承受着太大的压力,有问题,正试图匆忙等等。 (Tous) L'enthousiasme et la détresse (informel) sont dans un état d'anxiété ou de confusion parce que vous êtes trop soumis à la pression, que vous avez des problèmes, que vous essayez de vous précipiter, etc. ( すべて  ) 情熱  執念 ( 非公式 )  混乱 不安  状態  、 あなた  あまりに  多く  圧力下 あるので 、 問題  ある 、 よう  急いで しよう しています 。  ( すべて  ) じょうねつ  しゅうねん ( ひこうしき ) こんらん  ふあん  じょうたい  、 あなた  あまりに  おうく  あつりょくか  あるので 、 もんだい ある 、 よう  いそいで しよう  しています 。  ( subete no ) jōnetsu to shūnen ( hikōshiki ) no konranya fuan no jōtai de , anata wa amarini mo ōku noatsuryokuka ni arunode , mondai ga aru ,  ni isoide shiyōto shiteimasu . 
202 hot on sb’s/sth’s _ heels following sb/sth very closely  Hot on sb’s/sth’s _ heels following sb/sth very closely  sb / sh / sh非常接近sb / sh Sb/ sh/ sh fēicháng jiējìn sb/ sh Hot on sb’s/sth’s _ heels following sb/sth very close Sur les talons de qn / sth, très proche de qn / qn Quente nos calcanhares do sb / sth seguindo sb / sth muito perto Caliente en los talones de sb / sth siguiendo a sb / sth muy cerca Caldo su sb's / sth's _ talloni seguendo sb / sth molto vicino si calidum est / q _ sui vestigia sequens sb / q multum Jdm / etw sehr nahe Καυτός στις σκάλες sb / sh ακολουθώντας το sb / sth πολύ κοντά Kaftós stis skáles sb / sh akolouthóntas to sb / sth polý kontá Gorąco na nogach sb / sth za sb / sth bardzo blisko Горячие на sb's / sth на пятках после sb / sth очень близко Goryachiye na sb's / sth na pyatkakh posle sb / sth ochen' blizko hot on sb’s/sth’s _ heels following sb/sth very closely  Sur les talons de qn / sth, très proche de qn / qn sb / sth  後ろ  熱く なった  sb / sth  うしろ  あつく なった  sb / sth no ushiro ni atsuku natta 
203 紧跟着;接踵而至 jǐn gēnzhe; jiēzhǒng ér zhì 紧跟着,接踵而至 jǐn gēnzhe, jiēzhǒng ér zhì Followed by Suivi de Seguido por Seguido de Seguito da Secuta secuta Gefolgt von Ακολούθησε Akoloúthise Następujący po Вслед за Vsled za 紧跟着;接踵而至 Suivi de 続く  つずく  tsuzuku 
204 he turned and fled with Peter hot. on his heels he turned and fled with Peter hot. On his heels 他转过身来,彼得热了。在他的脚后跟 tā zhuǎnguò shēn lái, bǐdé rèle. Zài tā de jiǎohòugēn He turned and fled with Peter hot. on his heels Il se retourna et s'enfuit avec Peter sur ses talons. Ele se virou e fugiu com Peter quente em seus calcanhares Se dio la vuelta y huyó con Peter caliente. Si voltò e fuggì con Peter caldo alle calcagna fugam conversus Petrus calidum. calcaneum suum Er drehte sich um und floh mit Peter auf seinen Fersen Γύρισε και πέταξε με τον Πέτρο ζεστό πάνω στα τακούνια του Gýrise kai pétaxe me ton Pétro zestó páno sta takoúnia tou Odwrócił się i uciekł z Peterem gorąco na piętach Он повернулся и сбежал с Питером горячим. On povernulsya i sbezhal s Piterom goryachim. he turned and fled with Peter hot. on his heels Il se retourna et s'enfuit avec Peter sur ses talons.   回って ピーター  逃げました 。  かれ  まわって ピーター  にげました 。  kare wa mawatte pītā to nigemashita . 
205 他转身逃跑,彼得穷追不舍 tā zhuǎnshēn táopǎo, bǐdé qióng zhuī bù shě 他转身逃跑,彼得穷追不舍 tā zhuǎnshēn táopǎo, bǐdé qióng zhuī bù shě He turned and fled, Peter chased after him. Il se retourna et s'enfuit, Peter le poursuivit. Ele se virou e fugiu, Peter correu atrás dele. Se volvió y huyó, Peter lo persiguió. Si voltò e fuggì, Peter lo inseguì. Declinasset fugit Petrum Er drehte sich um und floh, Peter folgte ihm. Γύρισε και κατέφυγε, ο Πέτρος κυνηγούσε μετά από αυτόν. Gýrise kai katéfyge, o Pétros kynigoúse metá apó aftón. Odwrócił się i uciekł, Peter ścigał go. Он повернулся и убежал, Петр преследовал его. On povernulsya i ubezhal, Petr presledoval yego. 他转身逃跑,彼得穷追不舍 Il se retourna et s'enfuit, Peter le poursuivit.   回って 逃げ出し 、 ピーター    追いかけた。  かれ  まわって にげだし 、 ピーター  かれ  おいかけた 。  kare wa mawatte nigedashi , pītā wa kare o oikaketa . 
206 他转过身来,彼得热了。 在他的脚后跟 tā zhuǎnguò shēn lái, bǐdé rèle. Zài tā de jiǎohòugēn 他转过身来,彼得热了。在他的脚后跟 tā zhuǎnguò shēn lái, bǐdé rèle. Zài tā de jiǎohòugēn He turned and Peter was hot. On his heel Il s'est retourné et Peter était chaud. Sur son talon Ele se virou e Peter estava quente. No calcanhar Se volvió y Peter estaba caliente. Sobre su talón Si voltò e Peter era caldo. Sul tallone Qui conversus, Petri calidum. In involvent pedes eius Er drehte sich um und Peter war heiß. An seiner Ferse Γύρισε και ο Πέτρος ήταν ζεστός. Στη φτέρνα του Gýrise kai o Pétros ítan zestós. Sti ftérna tou Odwrócił się i Peter był gorący. Na pięcie Он повернулся, и у Питера было жарко. На каблуке On povernulsya, i u Pitera bylo zharko. Na kabluke 他转过身来,彼得热了。 在他的脚后跟 Il s'est retourné et Peter était chaud. Sur son talon   回って ピーター  暑い 。   かかと   かれ  まわって ピーター  あつい 。 かれ  かかと   kare wa mawatte pītā wa atsui . kare no kakato ni 
207 further successes came hot on the heels of her best-selling novel  further successes came hot on the heels of her best-selling novel  在她最畅销的小说之后,又取得了成功 zài tā zuì chàngxiāo de xiǎoshuō zhīhòu, yòu qǔdéle chénggōng Further successes came hot on the heels of her best-selling novel Succès supplémentaire de son roman à succès Sucessos adicionais vieram logo após o romance mais vendido Más éxitos llegaron a su punto culminante de su exitosa novela Ulteriori successi arrivarono subito dopo il suo romanzo bestseller rebus secundis longius calida est optimum-vendere ea Romanum ex passibus suis comitatur Weitere Erfolge folgten ihrem Bestseller-Roman Περαιτέρω επιτυχίες ήρθαν ζεστές στα ψηλά τακτοποιημένα μυθιστορήματά της Peraitéro epitychíes írthan zestés sta psilá taktopoiiména mythistorímatá tis Kolejne sukcesy przydały się na piętach jej bestsellerowej powieści Дальнейшие успехи стали горячими по пятам ее бестселлера Dal'neyshiye uspekhi stali goryachimi po pyatam yeye bestsellera further successes came hot on the heels of her best-selling novel  Succès supplémentaire de son roman à succès 彼女  ベストセラー 小説  ヒール  さらに 成功 した かのじょ  ベストセラー ょうせつ  ヒール  さらにせいこう した  kanojo no besutoserā shōsetsu no hīru de sarani seikō shita
208 她的第一部畅销小说之后是接二三的成功 tā de dì yī bù chàngxiāo xiǎoshuō zhīhòu shì jiē'èrliánsān de chénggōng 她的第一部畅销小说之后是接二连三的成功 tā de dì yī bù chàngxiāo xiǎoshuō zhīhòu shì jiē'èrliánsān de chénggōng Her first best-selling novel is followed by success. Son premier roman à succès est suivi de succès. Seu primeiro romance best-seller é seguido pelo sucesso. A su primera novela más vendida le sigue el éxito. Il suo primo romanzo di successo è seguito dal successo. Post illam prima exorientia solummodo esse optimum-vendere nova victoria Ihrem ersten Bestseller-Roman folgt Erfolg. Το πρώτο της μυθιστορηματικό μυθιστόρημα ακολουθείται από επιτυχία. To próto tis mythistorimatikó mythistórima akoloutheítai apó epitychía. Jej pierwsza bestsellerowa powieść podąża za sukcesem. За ее первым бестселлером рождается успех. Za yeye pervym bestsellerom rozhdayetsya uspekh. 她的第一部畅销小说之后是接二三的成功 Son premier roman à succès est suivi de succès. 彼女  最初  ベストセラー 小説  、 成功 続いています 。  かのじょ  さいしょ  ベストセラー しょうせつ  、 せいこう  つずいています 。  kanojo no saisho no besutoserā shōsetsu wa , seikō nitsuzuiteimasu . 
209 在她最畅销的小说之后,又取得了成功 zài tā zuì chàngxiāo de xiǎoshuō zhīhòu, yòu qǔdéle chénggōng 在她最畅销的小说之后,又取得了成功 zài tā zuì chàngxiāo de xiǎoshuō zhīhòu, yòu qǔdéle chénggōng After her best-selling novel, she succeeded again. Après son roman à succès, elle a encore réussi. Depois de seu romance best-seller, ela conseguiu novamente. Después de su exitosa novela, volvió a triunfar. Dopo il suo romanzo bestseller, ci è riuscita di nuovo. Post eius optimus-venditionis novae, hoc est felix Nach ihrem Bestseller-Roman gelang es ihr erneut. Μετά από το μυθιστορηματικό της μυθιστόρημα, πέτυχε ξανά. Metá apó to mythistorimatikó tis mythistórima, pétyche xaná. Po jej bestsellerowej powieści, udało jej się ponownie. После ее бестселлера она снова добилась успеха. Posle yeye bestsellera ona snova dobilas' uspekha. 在她最畅销的小说之后,又取得了成功 Après son roman à succès, elle a encore réussi. 彼女  ベストセラー 小説   、 彼女  再び 成功した 。  かのじょ  ベストセラー ょうせつ  のち 、 かのじょ ふたたび せいこう した 。  kanojo no besutoserā shōsetsu no nochi , kanojo wafutatabi seikō shita . 
210 hot on sb’s/sths 'tracks/trail (informal) close to catching or finding the person or thing that you have been chasing or searching for  hot on sb’s/sth,s'tracks/trail (informal) close to catching or finding the person or thing that you have been chasing or searching for  sb's / sth,s'strail / trail(非正式)接近捕捉或找到你一直追逐或寻找的人或事物 sb's/ sth,s'strail/ trail(fēi zhèngshì) jiējìn bǔzhuō huò zhǎodào nǐ yīzhí zhuīzhú huò xúnzhǎo de rén huò shìwù Hot on sb’s/sth,s 'tracks/trail (informal) close to catching or finding the person or thing that you have been chasing or searching for Sur les traces de qch / sth, s / sentier (informel) sur le point d’attraper ou de trouver la personne ou la chose que vous avez poursuivie ou recherchée Hot on sb's / sth, s 'faixas / trilhas (informal) perto de pegar ou encontrar a pessoa ou coisa que você está perseguindo ou procurando Recién en sb / sth, s 'tracks / trail (informal) cerca de atrapar o encontrar a la persona o cosa que has estado persiguiendo o buscando Hot su sb's / sth, s 'tracks / trail (informale) vicino a catturare o trovare la persona o la cosa che hai inseguito o cercato si calida est scriptor / Ynskt mál: s 'tracks / trahentium (informal) prope capit aut invenire personam, vel res quae sunt vel persequimur investigatione Heiß auf sb’s / sth, s 'Tracks / Trail (informell), in der Nähe der Person oder Sache, die Sie gesucht oder gesucht haben Διασκεδάστε με sb / sh, s 'κομμάτια / μονοπάτι (άτυπη) κοντά στη σύλληψη ή την εύρεση του προσώπου ή του αντικειμένου που κυνηγάτε ή ψάχνετε Diaskedáste me sb / sh, s 'kommátia / monopáti (átypi) kontá sti sýllipsi í tin évresi tou prosópou í tou antikeiménou pou kynigáte í psáchnete Hot on sb / sth, s 'tracks / trail (nieformalne) w pobliżu złapania lub znalezienia osoby lub rzeczy, którą ścigałeś lub szukałeś Hot on sb's / sth, s 'tracks / trail (неофициальный) близко к ловле или поиску человека или вещи, которую вы преследовали или искали Hot on sb's / sth, s 'tracks / trail (neofitsial'nyy) blizko k lovle ili poisku cheloveka ili veshchi, kotoruyu vy presledovali ili iskali hot on sb’s/sths 'tracks/trail (informal) close to catching or finding the person or thing that you have been chasing or searching for  Sur les traces de qch / sth, s / sentier (informel) sur le point d’attraper ou de trouver la personne ou la chose que vous avez poursuivie ou recherchée ( 非公式 )  引く  、 追いかけ たり 探している  もの  見つける こと  近い  SB  / STH 、 S 'トラック / 歩道   ホット  ( ひこうしき )  ひく  、 おいかけ たり さがしているひと  もの  みつける こと  ちかい  sb  / sth 、 s 'トラック / ほどう じょう  ホット  ( hikōshiki ) o hiku ka , oikake tari sagashiteiru hito yamono o mitsukeru koto ni chikai no SB no / STH , S 'torakku / hodō  no hotto 
211 快要抓到,即将找到(某人或物 kuàiyào zhuā dào, jíjiāng zhǎodào (mǒu rén huò wù) 快要抓到,即将找到(某人或物) kuàiyào zhuā dào, jíjiāng zhǎodào (mǒu rén huò wù) I’m going to catch it, I’m about to find it (someone or thing) Je vais l'attraper, je vais le trouver (quelqu'un ou quelque chose) Eu vou pegá-lo, estou prestes a encontrá-lo (alguém ou coisa) Voy a atraparlo, estoy a punto de encontrarlo (a alguien o cosa) Lo prenderò, sto per trovarlo (qualcuno o cosa) Mox deprensus ut inveniam (neque enim est homo) Ich werde es fangen, ich werde es (jemanden oder etwas) finden Πάω να το πιάσω, πρόκειται να το βρω (κάποιος ή κάτι) Páo na to piáso, prókeitai na to vro (kápoios í káti) Zaraz go złapię, zaraz znajdę (kogoś lub coś) Я поймаю это, я вот найду его (кто-то или что-то) YA poymayu eto, ya vot naydu yego (kto-to ili chto-to) 快要抓到,即将找到(某人或物 Je vais l'attraper, je vais le trouver (quelqu'un ou quelque chose)   それ  キャッチ する つもりだ 、   それ  (  物事 )  わたし  それ  キャッチ する つもりだ 、 わたし  それ  ( だれ  ものごと )  watashi wa sore o kyacchi suru tsumorida , watashi wa soreo ( dare ka monogoto ) 
212 hot under the collar (informal) angry or embarrassed hot under the collar (informal) angry or embarrassed 领下热(非正式)生气或尴尬 lǐng xià rè (fēi zhèngshì) shēngqì huò gāngà Hot under the collar (informal) angry or embarrassed Chaud sous le col (informel) en colère ou embarrassé Quente sob o colarinho (informal) zangado ou embaraçado Caliente bajo el cuello (informal) enojado o avergonzado Caldo sotto il colletto (informale) arrabbiato o imbarazzato calidas in torquem (informal) et iratus Pudet Heiß unter dem Kragen (informell) wütend oder verlegen Ζεστό κάτω από το κολάρο (άτυπη) θυμωμένος ή αμήχανος Zestó káto apó to koláro (átypi) thymoménos í amíchanos Gorący pod kołnierzem (nieformalny) zły lub zawstydzony Горячий под воротником (неформальный) сердитый или смущенный Goryachiy pod vorotnikom (neformal'nyy) serdityy ili smushchennyy hot under the collar (informal) angry or embarrassed Chaud sous le col (informel) en colère ou embarrassé     暑い ( 非公式 ) 怒っている  恥ずかしい  えり  した  あつい ( こうしき ) おこっている はずかしい  eri no shita de atsui ( hikōshiki ) okotteiru ka hazukashī 
213  愤怒的;.窘迫的 fènnù de;. Jiǒngpò de  愤怒的;窘迫的  fènnù de; jiǒngpò de  Anger  La colère  Raiva  Ira  Angry ;. Distress  Iratus itaque intercludor dolore ;.  Ärger  Θυμός  Thymós  Gniew  Злой ;. дистресс  Zloy ;. distress  愤怒的;.窘迫的  La colère   怒り    いかり    ikari 
214 he got very hot under the collar when I asked him where he’d been all day. he got very hot under the collar when I asked him where he’d been all day. 当我问他整天在哪里时,他在衣领下变得非常热。 dāng wǒ wèn tā zhěng tiān zài nǎlǐ shí, tā zài yī lǐng xià biàn dé fēicháng rè. He got very hot under the collar when I asked him where he’d been all day. Il a eu très chaud sous le col quand je lui ai demandé où il était passé toute la journée. Ele ficou muito quente sob o colarinho quando perguntei onde ele esteve o dia todo. Se puso muy caliente debajo del cuello cuando le pregunté dónde había estado todo el día. Si è fatto molto caldo sotto il colletto quando gli ho chiesto dove fosse stato tutto il giorno. ille calor in quo eram cum interrogassem die lacinia. Er wurde sehr heiß unter dem Kragen, als ich ihn fragte, wo er den ganzen Tag gewesen sei. Πήρε πολύ ζεστό κάτω από το κολάρο όταν τον ρώτησα εκεί που ήταν όλη μέρα. Píre polý zestó káto apó to koláro ótan ton rótisa ekeí pou ítan óli méra. Pod kołnierzem podskoczył bardzo gorąco, kiedy spytałem go, gdzie był przez cały dzień. Он очень горячий под воротником, когда я спросил его, где он был весь день. On ochen' goryachiy pod vorotnikom, kogda ya sprosil yego, gde on byl ves' den'. he got very hot under the collar when I asked him where he’d been all day. Il a eu très chaud sous le col quand je lui ai demandé où il était passé toute la journée.      どこ  いた   、   尋ねた とき、       非常  熱く なった 。  かれ  いち にち ちゅう   いた   、 かれ  たずねた とき 、 かれ  えり  した  ひじょう  あつく なった 。  kare wa ichi nichi chū doko ni ita no ka , kare ni tazunetatoki , kare wa eri no shita de hijō ni atsuku natta . 
215 我问他一整天到哪里去了,他很尴尬 Wǒ wèn tā yī zhěng tiān dào nǎlǐ qùle, tā hěn gāngà 我问他一整天到哪里去了,他很尴尬 Wǒ wèn tā yī zhěng tiān dào nǎlǐ qùle, tā hěn gāngà I asked him where he went all day, he is very embarrassed. Je lui ai demandé où il est allé toute la journée, il est très gêné. Eu perguntei a ele onde ele foi o dia todo, ele está muito envergonhado. Le pregunté a dónde fue todo el día, él está muy avergonzado. Gli ho chiesto dove è andato tutto il giorno, è molto imbarazzato. Dicebam tota die manus adquiesceret Ich habe ihn gefragt, wo er den ganzen Tag hingegangen ist. Er ist sehr peinlich. Τον ρώτησα εκεί που πήγε όλη μέρα, είναι πολύ αμήχανος. Ton rótisa ekeí pou píge óli méra, eínai polý amíchanos. Spytałem go, gdzie idzie przez cały dzień, jest bardzo zawstydzony. Я спросил его, где он весь день, он очень смущен. YA sprosil yego, gde on ves' den', on ochen' smushchen. 我问他一整天到哪里去了,他很尴尬 Je lui ai demandé où il est allé toute la journée, il est très gêné.   どこ  行った   、   尋ねました 。  非常  恥ずかしいです 。  わたし  どこ  いった   、 かれ  たずねました 。かれ  ひじょう  はずかしいです 。  watashi wa doko ni itta no ka , kare ni tazunemashita . karewa hijō ni hazukashīdesu . 
216 in hot pursuit (of sb) following sb closely and determined to catch them ' in hot pursuit (of sb) following sb closely and determined to catch them' 紧紧跟随(紧紧抓住某人)并决定抓住他们 jǐn jǐn gēnsuí (jǐn jǐn zhuā zhù mǒu rén) bìng juédìng zhuā zhù tāmen In hot pursuit (of sb) following sb closely and determined to catch them ' À la poursuite (de qn) de suivre qn de près et déterminé à les attraper ' Em perseguição (de sb) seguindo sb de perto e determinado a pegá-los En la persecución (de sb) siguiendo a sb de cerca y decidido a atraparlos ' In inseguimento (di sb) seguito da vicino e determinato a prenderli ' effuse (a) ac si pressius sequentes capere constituit, Bei heißer Verfolgung (von jdm) folgt jdm genau und entschlossen, sie zu fangen. " Σε καυτή επιδίωξη (της sb), ακολουθώντας στενά και αποφασισμένοι να τα πιάσουν " Se kaftí epidíoxi (tis sb), akolouthóntas stená kai apofasisménoi na ta piásoun " W gorącym pościgu (sb) za kimś bliższym i zdeterminowanym, aby ich złapać " В горячем преследовании (sb) после sb внимательно и решительно ловить их " V goryachem presledovanii (sb) posle sb vnimatel'no i reshitel'no lovit' ikh " in hot pursuit (of sb) following sb closely and determined to catch them ' À la poursuite (de qn) de suivre qn de près et déterminé à les attraper ' 熱心な 追求 ( sb )  続いて sb  密着  、  ねっしんな ついきゅう ( sb )  つずいて sb  みっちゃく  、  nesshinna tsuikyū ( sb ) ni tsuzuite sb ni micchaku shi , 
217 (对某人)穷追不舍 (duì mǒu rén) qióng zhuī bù shě (对某人)穷追不舍 (duì mǒu rén) qióng zhuī bù shě (for someone) chasing after (pour quelqu'un) chassant après (para alguém) correndo atrás (para alguien) persiguiendo (per qualcuno) che rincorre (Sb) pursued (für jemanden) jagen nach (για κάποιον) που κυνηγάει μετά (gia kápoion) pou kynigáei metá (dla kogoś) ścigający (для кого-то) (dlya kogo-to) (对某人)穷追不舍 (pour quelqu'un) chassant après (    ため  ) 追いかけて  ( だれ   ため  ) おいかけて  ( dare ka no tame ni ) oikakete 
218 She sped away in her car with journalists in hot pursuit. She sped away in her car with journalists in hot pursuit. 她紧紧追赶记者,带着记者走进车里。 tā jǐn jǐn zhuīgǎn jìzhě, dàizhe jìzhě zǒu jìn chē lǐ. She sped away in her car with journalists in hot pursuit. Elle a filé dans sa voiture avec des journalistes en pleine poursuite. Ela fugiu em seu carro com jornalistas em perseguição. Ella se alejó a toda prisa en su auto con periodistas en persecución. Lei corse via con la sua auto con giornalisti all'inseguimento. Et cucurrit ad currus in diurnariis effuse sequitur. Sie raste mit Journalisten in ihrem Auto davon, die auf der Hut waren. Εκείνη έσπευσε στο αυτοκίνητό της με δημοσιογράφους σε κακή επιδίωξη. Ekeíni éspefse sto aftokínitó tis me dimosiográfous se kakí epidíoxi. Pojechała w swoim samochodzie z dziennikarzami w gorącym pościgu. Она спешила в своей машине с журналистами в преследовании. Ona speshila v svoyey mashine s zhurnalistami v presledovanii. She sped away in her car with journalists in hot pursuit. Elle a filé dans sa voiture avec des journalistes en pleine poursuite. 彼女  熱心な 追求  ジャーナリスト  一緒     走り回った 。  かのじょ  ねっしんな ついきゅう  ジャーナリスト いっしょ  くるま  なか  はしりまわった 。  kanojo wa nesshinna tsuikyū de jānarisuto to issho nikuruma no naka o hashirimawatta . 
219 她开车迅速离去,记者们则在后面穷追不舍 Tā kāichē xùnsù lí qù, jìzhěmen zé zài hòumiàn qióng zhuī bù shě 她开车迅速离去,记者们则在后面穷追不舍 Tā kāichē xùnsù lí qù, jìzhěmen zé zài hòumiàn qióng zhuī bù shě She drove away quickly, and the reporters chased after them. Elle est partie rapidement et les journalistes les ont poursuivies. Ela foi embora rapidamente e os repórteres correram atrás deles. Ella se alejó rápidamente, y los reporteros los persiguieron. Si allontanò rapidamente, e i giornalisti li inseguirono. Cito abegit, Mox retro notarios Sie fuhr schnell weg und die Reporter jagten ihnen nach. Έφυγε γρήγορα και οι δημοσιογράφοι κυνηγούσαν μετά από αυτά. Éfyge grígora kai oi dimosiográfoi kynigoúsan metá apó aftá. Szybko odjechała, a reporterzy ścigali ich. Она быстро уехала, и репортеры преследовали их. Ona bystro uyekhala, i reportery presledovali ikh. 她开车迅速离去,记者们则在后面穷追不舍 Elle est partie rapidement et les journalistes les ont poursuivies. 彼女  すぐ  追い払い 、 記者たち  彼ら 追いかけた 。  かのじょ  すぐ  おいはら 、 きしゃたち  かれら おいかけた 。  kanojo wa sugu ni oiharai , kishatachi wa karera o oikaketa .
220 她紧紧追赶记者,带着记者走进车里。。 tā jǐn jǐn zhuīgǎn jìzhě, dàizhe jìzhě zǒu jìn chē lǐ.. 她紧紧追赶记者,带着记者走进车里.. tā jǐn jǐn zhuīgǎn jìzhě, dàizhe jìzhě zǒu jìn chē lǐ.. She chased the reporter tightly and took the reporter into the car. . Elle a pourchassé le journaliste et l'a emmené dans la voiture. . Ela perseguiu o repórter com força e levou o repórter para dentro do carro. . Persiguió al reportero con fuerza y ​​lo llevó al auto. . Ha inseguito il giornalista e ha portato il giornalista in macchina. . Et persecutus est propinqua reporters cum notario abiit in currus. . Sie jagte den Reporter fest und brachte den Reporter ins Auto. . Πήρε το δημοσιογράφο σφιχτά και πήρε τον δημοσιογράφο στο αυτοκίνητο. . Píre to dimosiográfo sfichtá kai píre ton dimosiográfo sto aftokínito. . Pogłaskała reportera i zabrała reportera do samochodu. . Она преследовала репортера плотно и взяла репортера в машину. , Ona presledovala reportera plotno i vzyala reportera v mashinu. , 她紧紧追赶记者,带着记者走进车里。。 Elle a pourchassé le journaliste et l'a emmené dans la voiture. . 彼女  記者  しっかり  追いかけ 、 記者   乗せた 。 。  かのじょ  きしゃ  しっかり  おいかけ 、 きしゃ くるま  のせた 。 。  kanojo wa kisha o shikkari to oikake , kisha o kuruma ninoseta . . 
221 not so/too'hot  not very good in quality  Not so/too'hot not very good in quality  不那么/太'质量不太好 Bù nàme/tài'zhìliàng bù tài hǎo Not so/too'hot not very good in quality Pas si bon / trop mauvais en qualité Não é assim / too'hot não muito bom em qualidade No tan / demasiado 'no muy bueno en calidad Non così / too'hot non molto buono in termini di qualità non / too'hot non ipsum bonum, qualis est in Nicht so / auch nicht von guter Qualität Δεν είναι τόσο πολύ / πολύ δεν είναι πολύ καλό στην ποιότητα Den eínai tóso polý / polý den eínai polý kaló stin poiótita Nie tak / za mało niezbyt dobrej jakości Не так / слишком нехорошо по качеству Ne tak / slishkom nekhorosho po kachestvu not so/too'hot  not very good in quality  Pas si bon / trop mauvais en qualité そうで  ありません 。  そうで  ありません 。  sōde wa arimasen . 
222 质量不大好 zhìliàng bù dàhǎo 质量不大好 zhìliàng bù dàhǎo The quality is not good La qualité n'est pas bonne A qualidade não é boa La calidad no es buena La qualità non è buona Et qualis sit non est bonum Die Qualität ist nicht gut Η ποιότητα δεν είναι καλή I poiótita den eínai kalí Jakość nie jest dobra Качество не очень хорошее Kachestvo ne ochen' khorosheye 质量不大好 La qualité n'est pas bonne 品質  良くない  ひんしつ  よくない  hinshitsu wa yokunai 
223 her spelling isn’t too hot her spelling isn’t too hot 她的拼写不太热 tā de pīnxiě bù tài rè Her spelling isn’t too hot Son orthographe n’est pas trop chaude A ortografia dela não é muito quente Su ortografía no es demasiado caliente La sua ortografia non è troppo calda orthographiam eius non nimis calida Ihre Schreibweise ist nicht zu heiß Η ορθογραφία της δεν είναι πολύ ζεστή I orthografía tis den eínai polý zestí Jej pisownia nie jest zbyt gorąca Ее написание не слишком жарко Yeye napisaniye ne slishkom zharko her spelling isn’t too hot Son orthographe n’est pas trop chaude 彼女  スペル  あまりに  熱くない  かのじょ  スペル  あまりに  あつくない  kanojo no superu wa amarini mo atsukunai 
224 的拼写不太好 tā de pīnxiě bù tài hǎo. 她的拼写不太好。 tā de pīnxiě bù tài hǎo. Her spelling is not very good. Son orthographe n'est pas très bonne. Sua ortografia não é muito boa. Su ortografía no es muy buena. La sua ortografia non è molto buona. Her orthographiam est non ipsum bonum. Ihre Schreibweise ist nicht sehr gut. Η ορθογραφία της δεν είναι πολύ καλή. I orthografía tis den eínai polý kalí. Jej pisownia nie jest zbyt dobra. Ее правописание не очень хорошо. Yeye pravopisaniye ne ochen' khorosho. 的拼写不太好 Son orthographe n'est pas très bonne. 彼女  スペル  あまり 良く ありません 。  かのじょ  スペル  あまり よく ありません 。  kanojo no superu wa amari yoku arimasen . 
225 她的拼写不太 Tā de pīnxiě bù tài rè 她的拼写不太热 Tā de pīnxiě bù tài rè Her spelling is not too hot Son orthographe n'est pas trop chaude Sua ortografia não é muito quente Su ortografía no es demasiado caliente La sua ortografia non è troppo calda Orthographiam eius non nimis calida Ihre Schreibweise ist nicht zu heiß Η ορθογραφία της δεν είναι πολύ ζεστή I orthografía tis den eínai polý zestí Jej pisownia nie jest zbyt gorąca Ее написание не слишком жарко Yeye napisaniye ne slishkom zharko 她的拼写不太 Son orthographe n'est pas trop chaude 彼女  スペル  あまりに  熱くない  かのじょ  スペル  あまりに  あつくない  kanojo no superu wa amarini mo atsukunai 
226 not feeling well not feeling well 感觉不好 gǎnjué bù hǎo Not feeling well Ne pas se sentir bien Não se sentir bem No sentirse bien Non mi sento bene non belle Nicht gut fühlen Δεν αισθάνεται καλά Den aisthánetai kalá Nie czuje się dobrze Не чувствую себя хорошо Ne chuvstvuyu sebya khorosho not feeling well Ne pas se sentir bien 気分  良くない  きぶん  よくない  kibun ga yokunai 
227 不舒服 bú shūfú 不舒服 bú shūfú Uncomfortable Mal à l'aise Desconfortável Incómodo scomodo inconvenientes Unangenehm Άβολα Ávola Niewygodne неудобный neudobnyy 不舒服 Mal à l'aise 不快な  ふかいな  fukaina 
228 How are you today?’not so hot, I’m afraid How are you today?’Not so hot, I’m afraid 你今天过得怎么样?'不是那么热,我害怕 nǐ jīntiānguò dé zěnme yàng?'Bùshì nàme rè, wǒ hàipà How are you today?’not so hot, I’m afraid Comment ça va aujourd'hui? Pas trop chaud, j'ai peur Como você está hoje? Não tão quente, estou com medo ¿Cómo estás hoy? "No tan caliente, me temo Come stai oggi? »Non così caldo, ho paura Quid agis hodie? 'Calidum et non ego timeo, Wie geht es dir heute? Ich bin nicht so heiß, ich habe Angst Πώς είσαι σήμερα; "δεν είναι τόσο ζεστό, φοβάμαι Pós eísai símera? "den eínai tóso zestó, fovámai Jak się dziś czujesz? - Nie tak gorąco, obawiam się Как вы сегодня? »Не так жарко, боюсь Kak vy segodnya? »Ne tak zharko, boyus' How are you today?’not so hot, I’m afraid Comment ça va aujourd'hui? Pas trop chaud, j'ai peur 今日  どうです  ? 暑くない 、 恐れている  きょう  どうです  ? あつくない 、 おそれている  kyō wa dōdesu ka ? atsukunai , osoreteiru 
229 你今天怎么样了很遗憾,不怎么样 nǐ jīntiān zěnme yàngle? Hěn yíhàn, bù zě me yàng 你今天怎么样了?很遗憾,不怎么样 nǐ jīntiān zěnme yàngle? Hěn yíhàn, bù zě me yàng How are you doing today? Unfortunately, not very good Comment ça va aujourd'hui? Malheureusement, pas très bien Como você está hoje? Infelizmente não é muito bom ¿Cómo te va hoy? Lamentablemente, no es muy bueno. Come va oggi? Sfortunatamente, non molto bene Quid agis hodie? Infeliciter, non ipsum bonum, Wie geht es dir heute? Leider nicht sehr gut Πώς το κάνεις σήμερα; Δυστυχώς, δεν είναι πολύ καλό Pós to káneis símera? Dystychós, den eínai polý kaló Jak się masz dzisiaj? Niestety, niezbyt dobrze Как вы поживаете сегодня? К сожалению, не очень хорошо Kak vy pozhivayete segodnya? K sozhaleniyu, ne ochen' khorosho 你今天怎么样了很遗憾,不怎么样 Comment ça va aujourd'hui? Malheureusement, pas très bien 今日  どの よう  しています  ? 残念ながら 、あまり 良くない  きょう  どの よう  しています  ? ざんねんながら 、あまり よくない  kyō wa dono  ni shiteimasu ka ? zannennagara , amariyokunai 
230 你今天过得怎么样?'不是那么热,我害怕 nǐ jīntiānguò dé zěnme yàng?'Bù shì nàme rè, wǒ hàipà 你今天过得怎么样?'不是那么热,我害怕 nǐ jīntiānguò dé zěnme yàng?'Bù shì nàme rè, wǒ hàipà how are you today? 'Not so hot, I am afraid Comment ça va aujourd'hui? 'Pas si chaud, j'ai peur Como você está hoje? 'Não tão quente, estou com medo ¿Cómo te va hoy? 'No tan caliente, me temo Come va oggi? 'Non così caldo, ho paura Et quomodo dies tuus? 'An non calidum, ego timeo, Wie geht es dir heute? 'Nicht so heiß, ich habe Angst Πώς το κάνεις σήμερα; «Δεν είναι τόσο ζεστό, φοβάμαι Pós to káneis símera? «Den eínai tóso zestó, fovámai Jak się masz dzisiaj? "Nie tak gorący, obawiam się Как вы поживаете сегодня? «Не так жарко, я боюсь Kak vy pozhivayete segodnya? «Ne tak zharko, ya boyus' 你今天过得怎么样?'不是那么热,我害怕 Comment ça va aujourd'hui? 'Pas si chaud, j'ai peur 今日  どの よう  しています  ? ' あまり 暑くない、   恐れている  きょう  どの よう  しています  ? ' あまり あつくない 、 わたし  おそれている  kyō wa dono  ni shiteimasu ka ? ' amari atsukunai ,watashi wa osoreteiru 
231 more at more at 更多 gèng duō More at Plus à Mais em Más en Più a multo tempore Mehr unter Περισσότερα στο Perissótera sto Więcej na Больше на Bol'she na more at Plus à もっと 見る  もっと みる  motto miru 
232 blow blow chuī Blow Coup Sopro Golpe colpo ictu Schlag Blow Blow Blow удар udar blow Coup ブロー  ブロー  burō 
233 cat cat māo Cat Chat Cat Gato gatto feles Cat Cat Cat Cat кот kot cat Chat 猫  ねこ  neko 
234 heel heel 脚跟 jiǎogēn Heel Talon Calcanhar Talón tallone tenebitur planta illius Ferse Πέτα Péta Pięta пятка pyatka heel Talon ヒール  ヒール  hīru 
235 strike strike 罢工 bàgōng Strik Strik Strik Strik sciopero percutiens Strik Strik Strik Strik забастовка zabastovka strike Strik ストライク  ストライク  sutoraiku 
236 verb (-tt-) verb (-tt-) 动词(-tt-) dòngcí (-tt-) Verb (-tt-) Verbe (-tt-) Verbo (-tt-) Verbo (-tt-) Verb (-tt-) verb (-tt-) Verb (-tt-) Verb (-tt-) Verb (-tt-) Czasownik (-tt-) Глагол (-tt-) Glagol (-tt-) verb (-tt-) Verbe (-tt-) 動詞 (- tt -)  どうし (- っt -)  dōshi (- tt -) 
  ,hott up (also ,heat up , ,hott up (also,heat up, 热身(也是,热, rèshēn (yěshì, rè, Hott up (also , heat up , Hott up (aussi, chauffer, Hott up (também, aquecer, Caliente (también, calentar, Alzati (anche, riscaldati, , Hott sunt (etiam calefac sursum, Hott up (auch heizen, Hott (επίσης, ζεσταίνετε, Hott (epísis, zestaínete, Hott up (również, nagrzać się, Hott up (также, нагревать, Hott up (takzhe, nagrevat', ,hott up (also ,heat up , Hott up (aussi, chauffer, ホット アップ ( また 、 ヒートアップ 、  ホット アップ ( また 、 いとあっぷ 、  hotto appu ( mata , hītoappu , 
237 (informal) to become more exciting or to show an increase in activity  (informal) to become more exciting or to show an increase in activity  (非正式的)变得更令人兴奋或表现出活动的增加 (fēi zhèng shì de) biàn dé gèng lìng rén xīngfèn huò biǎoxiàn chū huódòng de zēngjiā (informal) to become more exciting or to show an increase in activity (informel) pour devenir plus excitant ou pour montrer une augmentation de l'activité (informal) para se tornar mais excitante ou para mostrar um aumento na atividade (informal) para ser más emocionante o para mostrar un aumento en la actividad. (informale) per diventare più eccitante o per mostrare un aumento di attività (Tacitae) et facti sunt magis excitando ostende vel augmentum actio (informell) um aufregender zu werden oder mehr Aktivität zu zeigen (άτυπη) να γίνει πιο συναρπαστική ή να δείξει αύξηση της δραστηριότητας (átypi) na gínei pio synarpastikí í na deíxei áfxisi tis drastiriótitas (nieformalne), aby stać się bardziej ekscytującym lub pokazać wzrost aktywności (неофициальный), чтобы стать более захватывающим или показать увеличение активности (neofitsial'nyy), chtoby stat' boleye zakhvatyvayushchim ili pokazat' uvelicheniye aktivnosti (informal) to become more exciting or to show an increase in activity  (informel) pour devenir plus excitant ou pour montrer une augmentation de l'activité ( 非公式な ) より エキサイティング  なる  、 活動 増加  示す  ( ひこうしきな ) より エキサイティング  なる  、 かつどう  ぞうか  しめす  ( hikōshikina ) yori ekisaitingu ni naru ka , katsudō nozōka o shimesu 
238 激烈起來;更加活跃 jīliè qǐlái; gèngjiā huóyuè 激烈起来;更加活跃 jīliè qǐlái; gèngjiā huóyuè Fierce; more active Féroce, plus actif Feroz, mais ativo Feroz; mas activo Feroce, più attivo Succenderetur fornax, magis active Heftig, aktiver Άγριο, πιο ενεργό Ágrio, pio energó Dzika, bardziej aktywna Жестокий, активный Zhestokiy, aktivnyy 激烈起來;更加活跃 Féroce, plus actif 激しい ; より 活発な  はげしい ; より かっぱつな  hageshī ; yori kappatsuna 
239 Things are really hotting up in the election campaign Things are really hotting up in the election campaign 在竞选活动中,事情真的很热烈 zài jìngxuǎn huódòng zhōng, shìqíng zhēn de hěn rèliè Things are really hotting up in the election campaign Les choses bougent vraiment pendant la campagne électorale As coisas estão realmente esquentando na campanha eleitoral Las cosas realmente se están calentando en la campaña electoral. Le cose si stanno facendo davvero sentire nella campagna elettorale Quae autem vere hotting in expeditionem electionis Im Wahlkampf geht es wirklich heiß her Τα πράγματα είναι πραγματικά ζεστά στην προεκλογική εκστρατεία Ta prágmata eínai pragmatiká zestá stin proeklogikí ekstrateía W kampanii wyborczej sprawy naprawdę się nagrzewają В избирательной кампании действительно горячо V izbiratel'noy kampanii deystvitel'no goryacho Things are really hotting up in the election campaign Les choses bougent vraiment pendant la campagne électorale 選挙戦   物事  本当に 熱く なっています  せんきょせん   ものごと  ほんとうに あつく なっています  senkyosen de wa monogoto wa hontōni atsuku natteimasu 
240 竞选活动的确日益激烈了。 jìngxuǎn huódòng díquè rìyì jīlièle. 竞选活动的确日益激烈了。 jìngxuǎn huódòng díquè rìyì jīlièle. The campaign is indeed getting more intense. La campagne devient en effet plus intense. A campanha está ficando mais intensa. La campaña es cada vez más intensa. La campagna sta davvero diventando più intensa. Quin in dies vehementius rem gereret. Die Kampagne wird in der Tat intensiver. Η εκστρατεία είναι πραγματικά πιο έντονη. I ekstrateía eínai pragmatiká pio éntoni. Kampania staje się coraz bardziej intensywna. Кампания действительно становится более интенсивной. Kampaniya deystvitel'no stanovitsya boleye intensivnoy. 竞选活动的确日益激烈了。 La campagne devient en effet plus intense. キャンペーン  実際  もっと 激し   増しています。  キャンペーン  じっさい  もっと はげし   ましています 。  kyanpēn wa jissai ni motto hageshi sa o mashiteimasu . 
241 ,hot air  (informal) claims, promises or statements that sound impressive but have no real meaning or truth ,Hot air (informal) claims, promises or statements that sound impressive but have no real meaning or truth ,热空气(非正式)声称,承诺或声明听起来令人印象深刻,但没有真正的意义或真相 , Rè kōngqì (fēi zhèng shì) shēngchēng, chéngnuò huò shēngmíng tīng qǐlái lìng rén yìnxiàng shēnkè, dàn méiyǒu zhēnzhèng de yìyì huò zhēnxiàng Hot air (informal) claims, promises or statements that sound impressive but have no real meaning or truth Des déclarations, promesses ou déclarations à l'air chaud (qui semblent impressionnantes, mais qui n'ont pas de véritable sens ni de vérité) Alegações, promessas ou declarações de ar quente (informal) que soam impressionantes, mas não têm significado ou verdade reais Afirmaciones, promesas o declaraciones de aire caliente (informales) que suenan impresionantes pero que no tienen un verdadero significado o verdad Dichiarazioni, promesse o dichiarazioni di aria calda (informale) che suonano in modo impressionante ma che non hanno alcun significato o verità , Calido aere (informal) alia, expresse dicit, canetis infigo vel promissa, sed non vera significatione et veritate Behauptungen, Versprechungen oder Aussagen von Heißluft (informell), die beeindruckend klingen, aber keine wirkliche Bedeutung oder Wahrheit haben Οι ανεπιθύμητοι ισχυρισμοί, οι υποσχέσεις ή οι δηλώσεις που ακούγονται εντυπωσιακές αλλά δεν έχουν πραγματικό νόημα ή αλήθεια Oi anepithýmitoi ischyrismoí, oi yposchéseis í oi dilóseis pou akoúgontai entyposiakés allá den échoun pragmatikó nóima í alítheia Gorące powietrze (nieformalne) roszczenia, obietnice lub oświadczenia, które brzmią imponująco, ale nie mają prawdziwego znaczenia ani prawdy Горячие воздушные (неформальные) заявления, обещания или заявления, которые звучат впечатляюще, но не имеют реального смысла или правды Goryachiye vozdushnyye (neformal'nyye) zayavleniya, obeshchaniya ili zayavleniya, kotoryye zvuchat vpechatlyayushche, no ne imeyut real'nogo smysla ili pravdy ,hot air  (informal) claims, promises or statements that sound impressive but have no real meaning or truth Des déclarations, promesses ou déclarations à l'air chaud (qui semblent impressionnantes, mais qui n'ont pas de véritable sens ni de vérité) 印象 的だが 本当  意味  真実  持たない 熱い (非公式な ) 主張 、 約束 または 声明  いんしょう てきだが ほんと  いみ  しんじつ  もたない あつい ( ひこうしきな ) しゅちょう 、 やくそく または せいめい  inshō tekidaga hontō no imi ya shinjitsu o motanai atsui (hikōshikina ) shuchō , yakusoku mataha seimei 
242 夸夸其谈;大话;空话 kuākuāqítán; dàhuà; kōnghuà 夸夸其谈;大话;空话 kuākuāqítán; dàhuà; kōnghuà Quarrel; big talk; empty talk Querelle; grande conversation; conversation vide Discussão; grande conversa; conversa vazia Pelea, charla grande, charla vacía Litigio, grandi chiacchiere, chiacchiere vuote Ars Rhetorica: mendacem, verba vacua Streit, großes Gespräch, leeres Gespräch Σοφία, μεγάλη συζήτηση, άδειο λόγο Sofía, megáli syzítisi, ádeio lógo Kłótnia, wielka rozmowa, pusta rozmowa Ссора, большой разговор, пустой разговор Ssora, bol'shoy razgovor, pustoy razgovor 夸夸其谈;大话;空话 Querelle; grande conversation; conversation vide 喧嘩 、 大きな  、 空しい  けんか 、 おうきな はなし 、 むなしい はなし kenka , ōkina hanashi , munashī hanashi
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes      
  hostility 991 991 hot air         20000abc   abc image