A B E
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT index-francais/
  hostage 990 990 hospice  
1 stockings and socks  Stockings and socks  丝袜和袜子 丝袜和袜子 Meias e meias
2 (尤用于商店)袜类 (yóu yòng yú shāngdiàn) wà lèi (尤用于商店)袜类 (尤用于商店)袜类 (especialmente para lojas) meias
3 the hosiery department the hosiery department 袜子部门 袜子部门 O departamento de meias
4 袜类部 wà lèi bù 袜类部 袜类部 Departamento de malharia
5 hospice a hospital for people who are dying  hospice a hospital for people who are dying  临终关怀医院为临终的人们提供临终关怀 临终关怀医院为临终的人们提供临终关怀 Cuidados paliativos em um hospital para pessoas que estão morrendo
6 临终安养院 línzhōng ān yǎng yuàn 临终安养院 临终安养院 Casa de cuidados paliativos
7 an aids hospice  an aids hospice  艾滋病临终关怀 艾滋病临终关怀 Um hospício de ajudas
8 艾滋病患者安养院 àizībìng huànzhě ān yǎng yuàn 艾滋病患者安养院 艾滋病患者安养院 Casa de cuidado de paciente de AIDS
9 艾滋病临终关怀 àizībìng línzhōng guānhuái 艾滋病临终关怀 艾滋病临终关怀 Hospício de AIDS
10 hospitable (to/towards sb) (of a person ) pleased to welcome guests; generous and friendly to visitors  hospitable (to/towards sb) (of a person) pleased to welcome guests; generous and friendly to visitors  热情好客(朝向/朝向某人)高兴地欢迎客人;对游客慷慨友好 热情好客(朝向/朝向某人)高兴地欢迎客人;对游客慷慨友好 Hospitaleiro (para / para sb) (de uma pessoa) satisfeito em receber convidados; generoso e amigável para os visitantes
11 好客的;热情友好的;殷勤的 hàokè de; rèqíng yǒuhǎo de; yīnqín de 好客的;热情友好的;殷勤的 好客的;热情友好的;殷勤的 Hospitaleiro; caloroso e amigável; atencioso
12 synonym welcoming synonym welcoming 同义词欢迎 同义词欢迎 Acolhimento sinônimo
13 The local people are very hospitable to strangers The local people are very hospitable to strangers 当地人对陌生人非常好客 当地人对陌生人非常好客 A população local é muito hospitaleira com estranhos
14 当地人对外来客人十分友好热情  dāngdì rén duì wàilái kèrén shífēn yǒuhǎo rèqíng  当地人对外来客人十分友好热情 当地人对外来客人十分友好热情 Os moradores são muito simpáticos e acolhedores para os hóspedes.
15 当地人对陌生人非常好客 dāngdì rén duì mòshēng rén fēicháng hàokè 当地人对陌生人非常好客 当地人对陌生人非常好客 Os moradores são muito hospitaleiros para estranhos.
16 having good conditions that allow things to grow; having a pleasant environment having good conditions that allow things to grow; having a pleasant environment 拥有让事情成长的良好条件;拥有愉快的环境 拥有让事情成长的良好条件;拥有愉快的环境 Ter boas condições que permitem que as coisas cresçam, tendo um ambiente agradável
17 (作物生长条件)适宜的;(环境)舒适的 (zuòwù shēng cháng tiáojiàn) shìyí de;(huánjìng) shūshì de (作物生长条件)适宜的;(环境)舒适的 (作物生长条件)适宜的;(环境)舒适的 (pegar condições de crescimento) adequado; (ambientalmente) confortável
18 a hospitable climate. a hospitable climate. 一个好客的气候。 一个好客的气候。 um clima hospitaleiro.
19 宜人的气候 Yírén de qìhòu 宜人的气候 宜人的气候 Clima agradável
20 opposé inhospitable. opposé inhospitable. 反对荒凉。 反对荒凉。 Oposto inóspito.
21 hospitably Hospitably 款待 款待 Hospitàvel
22 hospital  a large building where people who are ill/sick or injured are given medical treatment and care  hospital a large building where people who are ill/sick or injured are given medical treatment and care  医院一个大楼,生病/受伤或受伤的人得到医疗和护理 医院一个大楼,生病/受伤或受伤的人得到医疗和护理 Hospital de um grande edifício onde as pessoas que estão doentes / doentes ou feridas recebem tratamento médico e cuidados
23 医院 yīyuàn 医院 医院 Hospital
24 He had to go to hospital for treatment He had to go to hospital for treatment 他不得不去医院接受治疗 他不得不去医院接受治疗 Ele teve que ir ao hospital para tratamento
25 他不得不去医蚝接受治疗 tā bùdé bù qù yī háo jiēshòu zhìliáo 他不得不去医蚝接受治疗 他不得不去医蚝接受治疗 Ele tem que ir ao médico para tratamento
26 he had to go to the hospital for treatment• he had to go to the hospital for treatment• 他不得不去医院接受治疗• 他不得不去医院接受治疗• Ele teve que ir ao hospital para tratamento
27 他木得木去医院接受治疗 tā mù dé mù qù yīyuàn jiēshòu zhìliáo 他木得木去医院接受治疗 他木得木去医院接受治疗 Ele foi ao hospital para tratamento.
28 to be admitted to (the). hospital to be admitted to (the). Hospital 被录取。医院 被录取。医院 Para ser admitido no (a) hospital
29 被接受入院 bèi jiēshòu rùyuàn 被接受入院 被接受入院 Aceito para admissão
30 to be discharged from (the) hospital to be discharged from (the) hospital 从(医院)出院 从(医院)出院 Para ser descarregado do (o) hospital
31 从(医院)出院 cóng (yīyuàn) chūyuàn 从(医院)出院 从(医院)出院 Descarregado de (hospital)
32 huòzhǔn chūyuàn 获准出院 获准出院 Aprovado para ser descarregado
33 The injured were rushed to (the) hospital in an ambulance The injured were rushed to (the) hospital in an ambulance 受伤的人被救护车送往(医院) 受伤的人被救护车送往(医院) Os feridos foram levados para o hospital em uma ambulância
34 救护车把伤员火速送往医院 jiùhù chē bǎ shāngyuán huǒsù sòng wǎng yīyuàn 救护车把伤员火速送往医院 救护车把伤员火速送往医院 A ambulância enviou os feridos para o hospital
35 He died in(the) hospital He died in(the) hospital 他在医院去世了 他在医院去世了 Ele morreu no (o) hospital
36 他在医院里去世 tā zài yīyuàn lǐ qùshì 他在医院里去世 他在医院里去世 Ele morreu no hospital
37 I’m going to the hospital to visit my brother  I’m going to the hospital to visit my brother  我要去医院探望我的兄弟 我要去医院探望我的兄弟 Eu vou ao hospital para visitar meu irmão
38 我要去医院探望我弟弟 wǒ yào qù yīyuàn tànwàng wǒ dìdì 我要去医院探望我弟弟 我要去医院探望我弟弟 Eu estou indo para o hospital para visitar meu irmão.
39 我要去医院探望我的兄弟 wǒ yào qù yīyuàn tànwàng wǒ de xiōngdì 我要去医院探望我的兄弟 我要去医院探望我的兄弟 Eu estou indo para o hospital para visitar meu irmão.
40 a psychiatric/mental hospital a psychiatric/mental hospital 精神病院/精神病院 精神病院/精神病院 um hospital psiquiátrico / mental
41  精神病院 jīngshénbìng yuàn  精神病院  精神病院  Hospital psiquiátrico
42 hospital doctors/nurses /staff hospital doctors/nurses/staff 医院医生/护士/工作人员 医院医生/护士/工作人员 Médicos hospitalares / enfermeiros / pessoal
43 医院生/护/职工 yīyuàn shēng/hùshì/zhígōng ◊ 医院生/护士/职工◊ 医院生/护士/职工◊ Hospital estudante / enfermeiro / pessoal
44 医院医生/护士/工作人 yīyuàn yīshēng/hùshì/gōngzuò rényuán 医院医生/护士/工作人员 医院医生/护士/工作人员 Hospital médico / enfermeiro / pessoal
45  There is an urgent need for more hospital beds There is an urgent need for more hospital beds  迫切需要更多的病床  迫切需要更多的病床  Há uma necessidade urgente de mais leitos hospitalares
46 医院床位急需增加 yīyuàn chuángwèi jíxū zēngjiā 医院床位急需增加 医院床位急需增加 Camas hospitalares precisam ser aumentadas
47 see also  see also  也可以看看 也可以看看 Veja também
48 cottage cottage 茅屋 茅屋 Cottage
49 hospital hospital 医院 医院 Hospital
50 british/american british/american 英国/美国 英国/美国 Britânico / americano
51 英国/美国英语  yīngguó/měiguó yīngyǔ  英国/美国英语 英国/美国英语 Reino Unido / Estados Unidos Inglês
52 hospital hospital 医院 医院 Hospital
53 you say to hospital or in hospital when you talk about somebody being there as a patient you say to hospital or in hospital when you talk about somebody being there as a patient 当你谈到有人在那里作为病人时,你会去医院或医院 当你谈到有人在那里作为病人时,你会去医院或医院 Você diz para o hospital ou no hospital quando você fala sobre alguém estar lá como paciente
54 在英国英语中,去医院看病或住院诊治用 zài yīngguó yīngyǔ zhòng, qù yīyuàn kànbìng huò zhùyuàn zhěnzhì yòng 在英国英语中,去医院看病或住院诊治用 在英国英语中,去医院看病或住院诊治用 Em inglês britânico, vá ao hospital para tratamento médico ou hospitalização
55 to hospitalin hospital: I had to go to hospital to hospital huò in hospital: I had to go to hospital 去医院或住院:我不得不去医院 去医院或住院:我不得不去医院 Para o hospital ou no hospital: eu tive que ir ao hospital
56 我得去医院看病。 wǒ dé qù yīyuàn kànbìng. 我得去医院看病。 我得去医院看病。 Eu tenho que ir ao hospital para ver um médico.
57 she spent two weeks in hospital She spent two weeks in hospital 她在医院住了两个星期 她在医院住了两个星期 Ela passou duas semanas no hospital
58 她在医院住了两个星期 tā zài yīyuàn zhùle liǎng gè xīngqí 她在医院住了两个星期 她在医院住了两个星期 Ela ficou no hospital por duas semanas
59 院两周 tā zhùyuàn liǎng zhōu 她住院两周 她住院两周 Ela foi hospitalizada por duas semanas
60 you need to use the. you need to use the. 你需要使用。 你需要使用。 Você precisa usar o.
61 北美英语要用定冠词  Běiměi yīngyǔ yào yòng dìng guàn cí  北美英语要用定冠词 北美英语要用定冠词 Inglês da América do Norte para usar artigo definido
62 the: I had to go to the hospital the: I had to go to the hospital :我不得不去医院 :我不得不去医院 O: eu tive que ir ao hospital
63 我得去医院看病 wǒ dé qù yīyuàn kànbìng 我得去医院看病 我得去医院看病 Eu tenho que ir ao hospital para ver um médico.
64 she spent two weeks in a hospital she spent two weeks in a hospital 她在医院住了两个星期 她在医院住了两个星期 Ela passou duas semanas em um hospital
65 她住院两病。 tā zhùyuàn liǎng bìng. 她住院两病。 她住院两病。 Ela é hospitalizada por duas doenças.
66 hospital corners  a way of folding the sheets at the corners of a bed tightly and neatly, in a way that they are often folded in a hospital  Hospital corners a way of folding the sheets at the corners of a bed tightly and neatly, in a way that they are often folded in a hospital  医院的角落是一种在床角折叠床单的方式,它们经常在医院折叠 医院的角落是一种在床角折叠床单的方式,它们经常在医院折叠 Os cantos de hospital um modo de dobrar as folhas nos cantos de uma cama firmemente e ordenadamente, de certo modo que muitas vezes se dobram em um hospital
67 医院床单折角法(整*紧折四角) yīyuàn chuángdān zhéjiǎo fǎ (zhěng*jǐn zhé sìjiǎo) 医院床单折角法(整*紧折四角) 医院床单折角法(整*紧折四角) Método de dobradura de lençol de hospital (cheio * firmemente dobrou quatro cantos)
68 hospitality friendly and generous behaviour towards guests  hospitality friendly and generous behaviour towards guests  对客人友好和慷慨的行为 对客人友好和慷慨的行为 Benefícios hospitaleiros e generosos para os hóspedes
69 客;殷勤 hàokè; yīnqín 好客,殷勤 好客,殷勤 Hospitalidade
70 对客人友好和慷慨的行为 duì kèrén yǒuhǎo hé kāngkǎi de xíngwéi 对客人友好和慷慨的行为 对客人友好和慷慨的行为 Comportamento amigável e generoso para com os hóspedes
71 thank you for your kind hospitality thank you for your kind hospitality 谢谢你的热情好客 谢谢你的热情好客 Obrigado pela sua hospitalidade gentil
72 感谢你的友好款待 gǎnxiè nǐ de yǒuhǎo kuǎndài 感谢你的友好款待 感谢你的友好款待 Obrigado pela sua hospitalidade gentil
73 food, drink or services that are provided by an organization for guests, customers, etc. food, drink or services that are provided by an organization for guests, customers, etc. 组织为客人,顾客等提供的食品,饮料或服务 组织为客人,顾客等提供的食品,饮料或服务 Comida, bebida ou serviços que são fornecidos por uma organização para convidados, clientes, etc.
74 (款待客人、顾客等的)食物,饮料,服务;款待 (Kuǎndài kèrén, gùkè děng de) shíwù, yǐnliào, fúwù; kuǎndài (款待客人,顾客等的)食物,饮料,服务;款待 (款待客人,顾客等的)食物,饮料,服务;款待 (comida para hóspedes, clientes, etc.) comida, bebidas, serviços; hospitalidade
75 We were entertained in the company's hospitality suite.  We were entertained in the company's hospitality suite.  我们在公司的招待套房中受到了娱乐。 我们在公司的招待套房中受到了娱乐。 Ficamos entretidos na suíte de hospitalidade da empresa.
76 司款待我们住进他们的迎宾套间 Sī kuǎndài wǒmen zhù jìn tāmen de yíng bīn tàojiān 司款待我们住进他们的迎宾套间 司款待我们住进他们的迎宾套间 A hospitalidade nos trata de entrar em sua suíte de boas-vindas
77 the hospitality industry (hotels, restaurants, etc.) the hospitality industry (hotels, restaurants, etc.) 酒店业(酒店,餐馆等) 酒店业(酒店,餐馆等) A indústria da hospitalidade (hotéis, restaurantes, etc.)
78 招待性行业(如旅馆、,)  Zhāodài xìng hángyè (rú lǚguǎn,, fàndiàn děng)  招待性行业(如旅馆,,饭店等) 招待性行业(如旅馆,,饭店等) Indústria hoteleira (como hotéis, restaurantes, etc.)
79 酒店业(酒店,餐馆等) jiǔdiàn yè (jiǔdiàn, cānguǎn děng) 酒店业(酒店,餐馆等) 酒店业(酒店,餐馆等) Hotelaria (hotéis, restaurantes, etc.)
80 hospitalize (also hospitalise to send sb to a hospital for treatment  hospitalize (also hospitalise to send sb to a hospital for treatment  住院治疗(也住院治疗,送医院治疗) 住院治疗(也住院治疗,送医院治疗) Hospitalizar (também hospitalar para enviar sb a um hospital para tratamento
81 送(某人)入院治疗 sòng (mǒu rén) rùyuàn zhìliáo 送(某人)入院治疗 送(某人)入院治疗 Envie (alguém) tratamento hospitalar
82 hospitalizationhospitalisation a long period of hospitalization  hospitalization,hospitalisation a long period of hospitalization  住院治疗,住院治疗长期住院治疗 住院治疗,住院治疗长期住院治疗 Hospitalização, hospitalização por um longo período de hospitalização
83 长期住院 chángqí zhùyuàn 长期住院 长期住院 Hospitalização a longo prazo
84 hospital pass now/?  hospital pass now/?  医院通过现在/? 医院通过现在/? Hospital passar agora /?
85 (in rugby 橄榄球)a pass that is too far in front of a player, so that as they catch the ball they will probably be tackled by a player from the •other team, and possibly hurt (In rugby gǎnlǎnqiú)a pass that is too far in front of a player, so that as they catch the ball they will probably be tackled by a player from the•other team, and possibly hurt (在橄榄球橄榄球中)一个传球,在球员面前太远,所以当他们接球时,他们可能会被其他球队的球员解决,并可能受伤 (在橄榄球橄榄球中)一个传球,在球员面前太远,所以当他们接球时,他们可能会被其他球队的球员解决,并可能受伤 (no rúgbi de rugby) um passe que está muito longe na frente de um jogador, de modo que, como pegar a bola, eles provavelmente serão atacados por um jogador do outro time, e possivelmente machucados.
86 易受伤的传球(球传得过远,接球手接球时很可能被对方球员擒抱摔倒甚至受伤) host a person who invites guests to a meal, a party, etc. or who has people staying at their house 主人 yì shòushāng de chuán qiú (qiú chuán déguò yuǎn, jiē qiú shǒu jiē qiú shí hěn kěnéng bèi duìfāng qiúyuán qín bào shuāi dǎo shènzhì shòushāng) host a person who invites guests to a meal, a party, etc. Or who has people staying at their house zhǔrén 易受伤的传球(球传得过远,接球手接球时很可能被对方球员擒抱摔倒甚至受伤)主持一个邀请客人吃饭,举办派对等或有人入住的人在他们家的主人 易受伤的传球(球传得过远,接球手接球时很可能被对方球员擒抱摔倒甚至受伤)主持一个邀请客人吃饭,举办派对等或有人入住的人在他们家的主人 Passe vulnerável (a bola está muito longe, o apanhador pode ser algemado ou até machucado pelo jogador do oponente) hospeda uma pessoa que convida os convidados para uma refeição, uma festa, etc. ou que tenha pessoas hospedadas Na casa deles
87 Ian, our host,introduced us to the other guests Ian, our host,introduced us to the other guests 我们的主人伊恩向其他客人介绍了我们 我们的主人伊恩向其他客人介绍了我们 Ian, nosso anfitrião, nos apresentou aos outros convidados
88 主人伊恩把我们介紹给了其他客人 zhǔrén yī ēn bǎ wǒmen jièshào gěile qítā kèrén 主人伊恩把我们介绍给了其他客人 主人伊恩把我们介绍给了其他客人 O proprietário Ian nos apresentou a outros hóspedes.
89 see also hostess see also hostess 另见女主人 另见女主人 Veja também hostess
90 a country, a city or an organization that holds and arranges a special event a country, a city or an organization that holds and arranges a special event 举办和安排特别活动的国家,城市或组织 举办和安排特别活动的国家,城市或组织 um país, uma cidade ou uma organização que detém e organiza um evento especial
91 东道主;主办国(或城市、机构) dōngdàozhǔ; zhǔbàn guó (huò chéngshì, jīgòu) 东道主;主办国(或城市,机构) 东道主;主办国(或城市,机构) Anfitrião, país anfitrião (ou cidade, instituição)
92 The college is playing host to a group of visiting Russian scientists The college is playing host to a group of visiting Russian scientists 该学院正在接待一群来访的俄罗斯科学家 该学院正在接待一群来访的俄罗斯科学家 A faculdade está hospedando um grupo de cientistas russos visitantes
93 学院正在接待—批来访的俄罗斯科学家 xuéyuàn zhèngzài jiēdài—pī láifǎng de èluósī kēxuéjiā 学院正在接待 - 批来访的俄罗斯科学家 学院正在接待 - 批来访的俄罗斯科学家 A faculdade está recebendo - um lote de cientistas russos visitantes
94 该学院正在接待一群来访的俄罗斯科学家 gāi xuéyuàn zhèngzài jiēdài yīqún láifǎng de èluósī kēxuéjiā 该学院正在接待一群来访的俄罗斯科学家 该学院正在接待一群来访的俄罗斯科学家 A faculdade está hospedando um grupo de cientistas russos visitantes
95 a person who introduces a television or radio show, and talks to guests  a person who introduces a television or radio show, and talks to guests  介绍电视或广播节目并与客人交谈的人 介绍电视或广播节目并与客人交谈的人 uma pessoa que apresenta um programa de televisão ou rádio e conversa com os convidados
96 (电视或广播的)节目主持人 (diànshì huò guǎngbò de) jiémù zhǔchí rén (电视或广播的)节目主持人 (电视或广播的)节目主持人 Anfitrião do programa (televisão ou rádio)
97 synonym compère  synonym compère  同义词compère 同义词compère Sinônimo compère
98 PCITI compare : PCITI compare: PCITI比较: PCITI比较: Comparação PCITI:
99 a TV game show host A TV game show host 电视游戏节目主持人 电视游戏节目主持人 um apresentador de um programa de TV
100 电视游戏节目主持人 diànshì yóuxì jiémù zhǔchí rén 电视游戏节目主持人 电视游戏节目主持人 Apresentador do programa de TV
  see also announcer see also announcer 另见播音员 另见播音员 Veja também locutor
102 presenter (technical ) an animal or a plant on which another animal or plant lives and feeds  presenter (technical) an animal or a plant on which another animal or plant lives and feeds 主持人(技术)动物或植物,其他动物或植物生活和饲养 主持人(技术)动物或植物,其他动物或植物生活和饲养 Apresentador (técnico) um animal ou uma planta em que outro animal ou planta vive e alimenta
103 (寄生动植物的)寄主, 宿主 (Jìshēng dòng zhíwù de) jìzhǔ, sùzhǔ (寄生动植物的)寄主,宿主 (Jìshēng dòng zhíwù de) jìzhǔ, sùzhǔ Hospedeiro (anfitrião da flora e fauna parasíticas)
104 ~ of sb/sth a large number of people or things  ~ of sb/sth a large number of people or things  〜某人/某事物 〜mǒu rén/mǒu shìwù ~ de sb / sth um grande número de pessoas ou coisas
105 许多;大量 xǔduō; dàliàng 许多;大量 xǔduō; dàliàng muito
106 a host of possibilities a host of possibilities 一系列的可能性 yī xìliè de kěnéng xìng uma série de possibilidades
107 多种可能性  duō zhǒng kěnéng xìng  多种可能性 duō zhǒng kěnéng xìng Múltiplas possibilidades
108 the main computer in a network that controls or supplies information to other computers that are connected to it  the main computer in a network that controls or supplies information to other computers that are connected to it  网络中的主计算机,用于控制或向与其连接的其他计算机提供信息 wǎngluò zhōng de zhǔ jìsuànjī, yòng yú kòngzhì huò xiàng yǔqí liánjiē de qítā jìsuànjī tígōng xìnxī O computador principal em uma rede que controla ou fornece informações para outros computadores conectados a ele
109 (计算机网络的)主机,服务机 (jìsuànjī wǎngluò de) zhǔjī, fúwù jī (计算机网络的)主机,服务机 (jìsuànjī wǎngluò de) zhǔjī, fúwù jī Host (rede de computadores)
110 transferring files from the host to your local computer transferring files from the host to your local computer 将文件从主机传输到本地计算机 jiāng wénjiàn cóng zhǔjī chuánshū dào běndì jìsuànjī Transferir arquivos do host para o seu computador local
111 从主机的本地机传送文件 cóng zhǔjī xiàng nǐ de běndì jī chuánsòng wénjiàn 从主机向你的本地机传送文件 cóng zhǔjī xiàng nǐ de běndì jī chuánsòng wénjiàn Transferir arquivos do host para sua máquina local
112 将文件从主机传输到本地计算机 jiāng wénjiàn cóng zhǔjī chuánshū dào běndì jìsuànjī 将文件从主机传输到本地计算机 jiāng wénjiàn cóng zhǔjī chuánshū dào běndì jìsuànjī Transferir arquivos do host para o computador local
113 the Host  the bread that is used in the Christian service of communion, after it has been blessed the Host the bread that is used in the Christian service of communion, after it has been blessed 在被祝福之后,主持基督徒服务圣餐的面包 zài bèi zhùfú zhīhòu, zhǔchí jīdū tú fúwù shèng cān de miànbāo O Anfitrião o pão que é usado no serviço cristão de comunhão, depois de ter sido abençoado
114 (成圣体的面饼)祭品,祭饼 (chéng shèng tǐ de miàn bǐng) jì pǐn, jì bǐng (成圣体的面饼)祭品,祭饼 (chéng shèng tǐ de miàn bǐng) jì pǐn, jì bǐng (o bolo do corpo sagrado) oferendas, ofertas
115 to organize an event to which others are invited and make all the arrangements for them  to organize an event to which others are invited and make all the arrangements for them  组织一个邀请其他人的活动,并为他们做好一切安排 zǔzhī yīgè yāoqǐng qítā rén de huódòng, bìng wèi tāmen zuò hǎo yīqiè ānpái Para organizar um evento para o qual os outros são convidados e fazer todos os arranjos para eles
116 主办,主持(活动) zhǔbàn, zhǔchí (huódòng) 主办,主持(活动) zhǔbàn, zhǔchí (huódòng) Host, host (atividades)
117 Germany hosted the World Cup finals Germany hosted the World Cup finals 德国主办了世界杯决赛 déguó zhǔbànle shìjièbēi juésài Alemanha sediou as finais da Copa do Mundo
118 国主办了世界杯决赛 déguó zhǔbànle shìjièbēi juésài 德国主办了世界杯决赛 déguó zhǔbànle shìjièbēi juésài Alemanha sediou as finais da Copa do Mundo
119 to introduce a television or radio programme, a show, etc. to introduce a television or radio programme, a show, etc. 介绍电视或广播节目,节目等 jièshào diànshì huò guǎngbò jiémù, jiémù děng Para introduzir um programa de televisão ou rádio, um programa, etc.
120 主持(电视或广播节目等) Zhǔchí (diànshì huò guǎngbò jiémù děng) 主持(电视或广播节目等) zhǔchí (diànshì huò guǎngbò jiémù děng) Anfitrião (programa de televisão ou rádio, etc.)
121 synonym compère synonym compère 同义词compère tóngyìcí compère Sinônimo compère
122 to organize a party that you have invited guests to to organize a party that you have invited guests to 组织一个邀请嘉宾参加的派对 zǔzhī yīgè yāoqǐng jiābīn cānjiā de pàiduì Para organizar uma festa para a qual você tenha convidados
123 作为主人组织(聚备);做东 zuòwéi zhǔrén zǔzhī (jù bèi); zuò dōng 作为主人组织(聚备);做东 zuòwéi zhǔrén zǔzhī (jù bèi); zuò dōng Como a organização anfitriã (reunião), fazendo o leste
124 to host a dinner  to host a dinner  举办晚宴 jǔbàn wǎnyàn Para receber um jantar
125 设宴招待客人  shè yàn zhāodài kèrén  设宴招待客人 shè yàn zhāodài kèrén Banquete para entreter os convidados
126 to store a website on a computer connected to the Internet, usually in return for payment  to store a website on a computer connected to the Internet, usually in return for payment  将网站存储在连接到互联网的计算机上,通常作为回报付款 jiāng wǎngzhàn cúnchú zài liánjiē dào hùliánwǎng de jìsuànjī shàng, tōngcháng zuòwéi huíbào fùkuǎn Para armazenar um site em um computador conectado à Internet, geralmente em troca de pagamento
127 (通常收费在与互联网连接的计算机上)存网站 (tōngcháng shōufèi zài yǔ hùliánwǎng liánjiē de jìsuànjī shàng) cúnchú wǎngzhàn (通常收费在与互联网连接的计算机上)存储网站 (tōngcháng shōufèi zài yǔ hùliánwǎng liánjiē de jìsuànjī shàng) cúnchú wǎngzhàn (geralmente cobrado em um computador conectado à Internet) site de armazenamento
128 a company that builds and hosts e-commerce sites a company that builds and hosts e-commerce sites 一家建立和托管电子商务网站的公司 yījiā jiànlì hé tuōguǎn diànzǐ shāngwù wǎngzhàn de gōngsī uma empresa que constrói e hospeda sites de comércio eletrônico
129 在互联网上建立并存储电子商务网站的 zài hùliánwǎng shàng jiànlì bìng cúnchú diànzǐ shāngwù wǎngzhàn de gōngsī 在互联网上建立并存储电子商务网站的公司 zài hùliánwǎng shàng jiànlì bìng cúnchú diànzǐ shāngwù wǎngzhàn de gōngsī Uma empresa que cria e armazena sites de comércio eletrônico na Internet
130 一家建立和托管电子商务网站的一家建立和托管电子商务网站的公司司 yījiā jiànlì hé tuōguǎn diànzǐ shāngwù wǎngzhàn de yījiā jiànlì hé tuōguǎn diànzǐ shāngwù wǎngzhàn de gōngsī sī 一家建立和托管电子商务网站的一家建立和托管电子商务网站的公司司 yījiā jiànlì hé tuōguǎn diànzǐ shāngwù wǎngzhàn de yījiā jiànlì hé tuōguǎn diànzǐ shāngwù wǎngzhàn de gōngsī sī Uma empresa que constrói e hospeda sites de comércio eletrônico, uma empresa que cria e hospeda sites de comércio eletrônico
131 hostage a person who is captured and held prisoner by a person or group, and who may be injured or killed if people do not do what the person or group is asking  hostage a person who is captured and held prisoner by a person or group, and who may be injured or killed if people do not do what the person or group is asking  劫持被人或团体俘虏并被囚禁的人,如果人们不做该人或团体要求的人可能会受伤或被杀 jiéchí bèi rén huò tuántǐ fúlǔ bìng bèi qiújìn de rén, rúguǒ rénmen bù zuò gāi rén huò tuántǐ yāoqiú de rén kěnéng huì shòushāng huò bèi shā Refém uma pessoa que é capturada e mantida prisioneira por uma pessoa ou grupo, e que pode ser ferida ou morta se as pessoas não fizerem o que a pessoa ou grupo está pedindo
132 rénzhì 人质 rénzhì Refém
133 劫持被人或团体俘虏并被囚禁的人,如果人们不做该人或团体要求的人可能会受伤或被杀 jiéchí bèi rén huò tuántǐ fúlǔ bìng bèi qiújìn de rén, rúguǒ rénmen bù zuò gāi rén huò tuántǐ yāoqiú de rén kěnéng huì shòushāng huò bèi shā 劫持被人或团体俘虏并被囚禁的人,如果人们不做该人或团体要求的人可能会受伤或被杀 jiéchí bèi rén huò tuántǐ fúlǔ bìng bèi qiújìn de rén, rúguǒ rénmen bù zuò gāi rén huò tuántǐ yāoqiú de rén kěnéng huì shòushāng huò bèi shā Uma pessoa que é capturada e aprisionada por uma pessoa ou grupo pode ser ferida ou morta se as pessoas não fizerem a solicitação da pessoa ou do grupo
134 Three children were taken hostage during the bank robbery. Three children were taken hostage during the bank robbery. 在银行抢劫期间,有三名儿童被扣为人质。 zài yínháng qiǎngjié qíjiān, yǒusān míng er tóng bèi kòu wéi rénzhì. Três crianças foram feitas reféns durante o assalto ao banco.
135 在银行抢劫案中有三名儿童被扣为人质 Zài yínháng qiǎngjié àn zhōng yǒusān míng er tóng bèi kòu wéi rénzhì 在银行抢劫案中有三名儿童被扣为人质 Zài yínháng qiǎngjié àn zhōng yǒusān míng er tóng bèi kòu wéi rénzhì Três crianças foram feitas reféns em um assalto a banco
136 He was held hostage for almost a year He was held hostage for almost a year• 他被扣为人质近一年• tā bèi kòu wéi rénzhì jìn yī nián• Ele foi mantido como refém por quase um ano.
137 他被扣为人质几近一年 tā bèi kòu wéi rénzhì jī jìn yī nián 他被扣为人质几近一年 tā bèi kòu wéi rénzhì jī jìn yī nián Ele foi feito refém por quase um ano.
138 The government is negotiating the release.of the hostages. The government is negotiating the release.Of the hostages. 政府正在谈判释放人质。 zhèngfǔ zhèngzài tánpàn shìfàng rénzhì. O governo está negociando a libertação dos reféns.
139 政府就释放人质进行谈判 Zhèngfǔ zhèng jiù shìfàng rénzhì jìnxíng tánpàn 政府正就释放人质进行谈判 Zhèngfǔ zhèng jiù shìfàng rénzhì jìnxíng tánpàn O governo está negociando para libertar os reféns
140 note at prisoner note at prisoner 在囚犯处注意 zài qiúfàn chù zhùyì Nota no prisioneiro
141  a ,hostage to fortune something that you have, or have promised to do, that could cause trouble or worry in the future a,hostage to fortune something that you have, or have promised to do, that could cause trouble or worry in the future  a,劫持你拥有或承诺要做的事情,这可能会给你带来麻烦或担忧  a, jiéchí nǐ yǒngyǒu huò chéngnuò yào zuò de shìqíng, zhè kěnéng huì gěi nǐ dài lái máfan huò dānyōu  refém da fortuna algo que você tem ou prometeu fazer, que poderia causar problemas ou preocupações no futuro
142 可能招惹麻烦(或担忧)的东西或许诺);造成后患的事物 kěnéng zhāorě máfan (huò dānyōu) de dōngxī (huò xǔnuò); zàochéng hòuhuàn de shìwù 可能招惹麻烦(或担忧)的东西(或许诺);造成后患的事物 kěnéng zhāorě máfan (huò dānyōu) de dōngxī (huò xǔnuò); zàochéng hòuhuàn de shìwù Algo que pode causar problemas (ou preocupação) (pode ser prometido);
143 hostage-taker a person, often one of a group, who captures sb and holds them prisoner, and who may injure or kill them if people do not do what the person is asking  hostage-taker a person, often one of a group, who captures sb and holds them prisoner, and who may injure or kill them if people do not do what the person is asking  劫持者是一个人,通常是一个群体中的一个人,他抓住并囚禁他们,如果人们不按照这个人的要求行事,他们可能会伤害或杀死他们 jiéchí zhě shì yīgè rén, tōngcháng shì yīgè qúntǐ zhōng de yīgè rén, tā zhuā zhù bìng qiújìn tāmen, rúguǒ rénmen bù ànzhào zhège rén de yāoqiú xíngshì, tāmen kěnéng huì shānghài huò shā sǐ tāmen Tomador de refém uma pessoa, freqüentemente de um grupo, que captura sb e os mantém prisioneiros, e que podem feri-los ou matá-los se as pessoas não fizerem o que a pessoa está pedindo
144 劫持人质者 jiéchí rénzhì zhě 劫持人质者 jiéchí rénzhì zhě Refém refém
145 hostage-taking hostage-taking 劫持人质 jiéchí rén zhì Tomada de reféns
146 hostel a building that provides cheap accommodation and meals to students, workers or travellers hostel a building that provides cheap accommodation and meals to students, workers or travellers 宿舍是为学生,工人或旅行者提供廉价住宿和膳食的建筑 sùshè shì wéi xuéshēng, gōngrén huò lǚxíng zhě tígōng liánjià zhùsù hé shànshí de jiànzhú Hostel um edifício que oferece alojamento barato e refeições para estudantes, trabalhadores ou viajantes
147 宿舍,招待所(提供廉价食宿服务) sùshè, zhāodàisuǒ (tígōng liánjià shí sù fúwù) 宿舍,招待所(提供廉价食宿服务) sùshè, zhāodàisuǒ (tígōng liánjià shí sù fúwù) Dormitório, casa de hóspedes (fornecendo alojamento barato)
148 see also youth hostel (also shelter) a building, usually run by a charity, where people who have no home can stay for a short time see also youth hostel (also shelter) a building, usually run by a charity, where people who have no home can stay for a short time 另见青年旅馆(也是避难所)一座建筑物,通常由慈善机构经营,没有家的人可以在那里停留很短的时间 lìng jiàn qīngnián lǚguǎn (yěshì bìnàn suǒ) yīzuò jiànzhú wù, tōngcháng yóu císhàn jīgòu jīngyíng, méiyǒu jiā de rén kěyǐ zài nàlǐ tíngliú hěn duǎn de shíjiān Veja também albergue da juventude (também abrigo) um edifício, geralmente administrado por uma instituição de caridade, onde as pessoas que não têm casa podem ficar por um curto período de tempo
149 时收容所;慈善收容所 línshí shōuróng suǒ; císhàn shōuróng suǒ 临时收容所;慈善收容所 línshí shōuróng suǒ; císhàn shōuróng suǒ Abrigo temporário; abrigo de caridade
150 另见青年旅馆(也是避难所)一座建筑物,通常由慈善机构经营,没有家的人可以在那里停留很短的时间 lìng jiàn qīngnián lǚguǎn (yěshì bìnàn suǒ) yīzuò jiànzhú wù, tōngcháng yóu císhàn jīgòu jīngyíng, méiyǒu jiā de rén kěyǐ zài nàlǐ tíngliú hěn duǎn de shíjiān 另见青年旅馆(也是避难所)一座建筑物,通常由慈善机构经营,没有家的人可以在那里停留很短的时间 lìng jiàn qīngnián lǚguǎn (yěshì bìnàn suǒ) yīzuò jiànzhú wù, tōngcháng yóu císhàn jīgòu jīngyíng, méiyǒu jiā de rén kěyǐ zài nàlǐ tíngliú hěn duǎn de shíjiān Veja também um edifício de um albergue da juventude (também um abrigo), geralmente administrado por uma instituição de caridade, onde ninguém pode ficar por um curto período de tempo.
151 a hostel for the homeless a hostel for the homeless 无家可归者的宿舍 wú jiā kě guī zhě de sùshè um albergue para os sem-teto
152 流浪者之家 liúlàng zhě zhī jiā 流浪者之家 liúlàng zhě zhī jiā Casa dos Andarilhos
153 hostelry,hostelries(old use or humourous) a pub or hotel hostelry,hostelries(old use or humourous) a pub or hotel 旅馆,旅馆(旧的或使用幽默的)酒吧或酒店 lǚguǎn, lǚguǎn (jiù de huò shǐyòng yōumò de) jiǔbā huò jiǔdiàn Pousada, albergues (uso antigo ou cómico) um pub ou hotel
154 酒吧;旅店 jiǔbā; lǚdiàn 酒吧,旅店 jiǔbā, lǚdiàn Bar; hotel
155 hostess a woman who invites guests to a meal, a party, etc.; a woman who has people staying at her home hostess a woman who invites guests to a meal, a party, etc.; A woman who has people staying at her home 女主人邀请客人吃饭,聚会等的女主人;一个让人们待在家里的女人 nǚ zhǔrén yāoqǐng kèrén chīfàn, jùhuì děng de nǚ zhǔrén; yīgè ràng rénmen dài zài jiālǐ de nǚrén Hospedar uma mulher que convida os hóspedes para uma refeição, uma festa, etc, uma mulher que tem pessoas em sua casa
156 主人;女房东 nǚ zhǔrén; nǚ fángdōng 女主人;女房东 nǚ zhǔrén; nǚ fángdōng Anfitriã; senhorio feminino
157 Mary was always the perfect hostess. Mary was always the perfect hostess. 玛丽永远是完美的女主人。 mǎlì yǒngyuǎn shì wánměi de nǚ zhǔrén. Mary sempre foi a anfitriã perfeita.
158 玛丽总是最殷勤的女主人 Mǎlì zǒng shì zuì yīnqín de nǚ zhǔrén 玛丽总是最殷勤的女主人 Mǎlì zǒng shì zuì yīnqín de nǚ zhǔrén Mary é sempre a anfitriã mais atenciosa
159 a woman who is employed to welcome and entertain men at a nightclub a woman who is employed to welcome and entertain men at a nightclub 一名受雇于夜总会欢迎和招待男士的女士 yī míng shòu gù yú yèzǒnghuì huānyíng hé zhāodài nánshì dì nǚshì uma mulher que é empregada para receber e distrair homens em uma boate
160  (夜总会的女招待 (yèzǒnghuì de) nǚzhāodài  (夜总会的)女招待  (yèzǒnghuì de) nǚzhāodài  garçonete (boate)
161 a woman who introduces and talks to guests on a television or radio show  a woman who introduces and talks to guests on a television or radio show  一位在电视或电台节目中介绍和与客人交谈的女士 yī wèi zài diànshì huò diàntái jiémù zhōng jièshào hé yǔ kèrén jiāotán de nǚshì uma mulher que apresenta e fala com os convidados em um programa de televisão ou rádio
162 (电视或广播节目的)女主持人 (diànshì huò guǎngbò jiémù dì) nǚ zhǔchí rén (电视或广播节目的)女主持人 (diànshì huò guǎngbò jiémù dì) nǚ zhǔchí rén Host feminino (televisão ou rádio)
163 synonym compère synonym compère 同义词compère tóngyìcí compère Sinônimo compère
164 a woman who welcomes the customers in a restaurant  a woman who welcomes the customers in a restaurant  在餐馆欢迎顾客的女人 zài cānguǎn huānyíng gùkè de nǚrén uma mulher que acolhe os clientes em um restaurante
165 (餐馆的)女迎宾,女门迎 (cānguǎn de) nǚ yíng bīn, nǚ mén yíng (餐馆的)女迎宾,女门迎 (cānguǎn de) nǚ yíng bīn, nǚ mén yíng Restaurante feminino (restaurante)
166 see also host see also host 另见主持人 lìng jiàn zhǔchí rén Veja também host
167 hostile 〜(to/towards sb)sth) very unfriendly or aggressive and ready to argue or fight hostile 〜(to/towards sb)sth) very unfriendly or aggressive and ready to argue or fight 敌对〜(向/向某人)......非常不友好或咄咄逼人,准备争辩或战斗 díduì〜(xiàng/xiàng mǒu rén)...... Fēicháng bù yǒuhǎo huò duōduōbīrén, zhǔnbèi zhēngbiàn huò zhàndòu Hostil ~ (para / em direção a sb) sth) muito hostil ou agressivo e pronto para discutir ou lutar
168 敌意的;故对的 díyì de; gù duì de 敌意的;故对的 díyì de; gù duì de Hostil
169 The speaker got a hostile reception from the audience The speaker got a hostile reception from the audience 演讲者受到观众的敌意接待 yǎnjiǎng zhě shòudào guānzhòng de díyì jiēdài O orador recebeu uma recepção hostil do público
171 演讲人到了听众喝倒彩 yǎnjiǎng rén zāo dàole tīngzhòng hèdàocǎi 演讲人遭到了听众喝倒彩 yǎnjiǎng rén zāo dàole tīngzhòng hèdàocǎi O palestrante ficou chocado com a platéia
172 演讲者受到观众的敌意接待。 yǎnjiǎng zhě shòudào guānzhòng de díyì jiēdài. 演讲者受到观众的敌意接待。 yǎnjiǎng zhě shòudào guānzhòng de díyì jiēdài. O orador foi hostil ao público.
173 She was openly hostile towards her parents. She was openly hostile towards her parents. 她公然对她的父母充满敌意。 Tā gōngrán duì tā de fùmǔ chōngmǎn díyì. Ela era abertamente hostil para com seus pais.
174 抗她的父母 Tā gōngrán duìkàng tā de fùmǔ 她公然对抗她的父母 Tā gōngrán duìkàng tā de fùmǔ Ela descaradamente confronta seus pais
175 她公然她的父母充满敌意。 tā gōngrán duì tā de fùmǔ chōngmǎn díyì. 她公然对她的父母充满敌意。 tā gōngrán duì tā de fùmǔ chōngmǎn díyì. Ela é abertamente hostil a seus pais.
176 ~ (to sth)strongly rejecting sth  ~ (To sth)strongly rejecting sth  〜(某事)坚决拒绝某事 〜(Mǒu shì) jiānjué jùjué mǒu shì ~ (sth) rejeitando fortemente sth
177 坚决否定;强烈反对 jiānjué fǒudìng; qiángliè fǎnduì 坚决否定;强烈反对 jiānjué fǒudìng; qiángliè fǎnduì Negar resolutamente
178 synonym opposed to. synonym opposed to. 同义词反对。 tóngyìcí fǎnduì. Sinônimo oposto a.
179 hostile to the idea of change  Hostile to the idea of change  对变革的想法持怀疑态度 Duì biàngé de xiǎngfǎ chí huáiyí tàidù Hostil à ideia de mudança
180 强烈反对变革  qiángliè fǎnduì biàngé  强烈反对变革 qiángliè fǎnduì biàngé Fortemente contra a mudança
181 making it difficult for sth to happen or to be achieved  making it difficult for sth to happen or to be achieved  使......难以实现或实现 shǐ...... Nányǐ shíxiàn huò shíxiàn Tornando difícil que isso aconteça ou seja alcançado
182 有阻碍的;不利的: yǒu zǔ'ài de; bùlì de: 有阻碍的;不利的: yǒu zǔ'ài de; bùlì de: Obstruído, desfavorável:
183 hostile conditions for plants to grow in Hostile conditions for plants to grow in 植物生长的恶劣条件 Zhíwù shēngzhǎng de èliè tiáojiàn Condições hostis para as plantas crescerem
184 植物生长的恶劣条件 zhíwù shēngzhǎng de èliè tiáojiàn 植物生长的恶劣条件 zhíwù shēngzhǎng de èliè tiáojiàn Condições ruins para o crescimento das plantas
185 不利于植物生长的环境 bù lìyú zhíwù shēngzhǎng de huánjìng 不利于植物生长的环境 bù lìyú zhíwù shēngzhǎng de huánjìng Ambiente que não é propício para o crescimento das plantas
186 belonging to a military enemy  belonging to a military enemy  属于军事敌人 shǔyú jūnshì dírén Pertencem a um inimigo militar
187 敌军的;敌人的 dí jūn de; dírén de 敌军的;敌人的 dí jūn de; dírén de Inimigo
188 属于军事敌人 shǔyú jūnshì dírén 属于军事敌人 shǔyú jūnshì dírén Pertencendo ao inimigo militar
189 hostile territory hostile territory 敌对领土 díduì lǐngtǔ Território hostil
190  方领土  dí fāng lǐngtǔ   敌方领土  dí fāng lǐngtǔ  Território inimigo
191 (business) (of an offer to (business) (of an offer to (业务)(提供给 (yèwù)(tígōng jǐ (negócios) (de uma oferta para
192 业务)(提供给 (yèwù)(tígōng jǐ (业务)(提供给 (yèwù)(tígōng jǐ (negócio)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin PORTUGAIS
  PRECEDENT NEXT index-francais/
  hostage 990 990 hospice