|
A |
B |
|
|
E |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-francais/ |
|
hoo kah |
985 |
985 |
hooroo |
|
1 |
see also boathook, (in boxing 拳击运动)a short hard blow that is
made with the elbow bent |
See also boat hook, (in boxing quánjí yùndòng)a short
hard blow that is made with the elbow bent |
另见船钩,(在拳击拳击运动中)用肘部弯曲做的短暂的猛击 |
Lìng jiàn chuán gōu,(zài quánjí quánjí yùndòng
zhōng) yòng zhǒu bù wānqū zuò de duǎnzàn de
měng jī |
Veja também gancho de barco,
(no boxe de boxe) um golpe duro curto que é feito com o cotovelo dobrado |
2 |
钩拳 |
gōu quán |
钩拳 |
gōu quán |
Gancho |
3 |
a left hook to the jaw |
a left hook to the jaw |
左下钩到下巴 |
zuǒxià gōu dào xiàbā |
um gancho de esquerda na
mandíbula |
4 |
击向下颌的一记左钩拳 |
jī xiàng xiàgé de yī jì zuǒ gōu quán |
击向下颌的一记左钩拳 |
jī xiàng xiàgé de yī jì zuǒ gōu
quán |
um gancho de esquerda que
atinge a mandíbula |
5 |
(in cricket and golf |
(in cricket and golf |
(在板球和高尔夫球场 |
(zài bǎn qiú hé gāo'ěrfū
qiúchǎng |
(no críquete e no golfe |
6 |
板球及高尔夫球) a way of hitting the ball so that it curves sideways instead
of going straight ahead |
bǎn qiú jí gāo'ěrfū qiú) a way of
hitting the ball so that it curves sideways instead of going straight
ahead |
板球及高尔夫球)一种击球方式,使其向侧面弯曲而不是直线前进 |
bǎn qiú jí gāo'ěrfū qiú)
yī zhǒng jí qiú fāngshì, shǐ qí xiàng cèmiàn
wānqū ér bùshì zhíxiàn qiánjìn |
Cricket e golfe) uma
maneira de bater a bola de forma que ela se curve lateralmente em vez de
seguir em frente |
7 |
曲线球 |
qūxiàn qiú |
曲线球 |
qūxiàn qiú |
Bola curva |
8 |
by
hook or by crook using any method you can, even a
dishonest one |
by hook or by crook using any method you can, even a
dishonest one |
通过钩子或骗子使用任何方法,即使是不诚实的方法 |
tōngguò gōuzi huò piànzi shǐyòng rènhé
fāngfǎ, jíshǐ shì bù chéngshí de fāngfǎ |
Por um gancho ou por um
trapaceiro usando qualquer método que você possa, mesmo um desonesto |
9 |
想方设法;不择手段 |
xiǎngfāngshèfǎ; bùzéshǒuduàn |
想方设法,不择手段 |
xiǎngfāngshèfǎ, bùzéshǒuduàn |
Tente encontrar um
caminho |
10 |
通过钩子或骗子使用任何方法,即使是不诚实的方法 |
tōngguò gōuzi huò piànzi shǐyòng rènhé
fāngfǎ, jíshǐ shì bù chéngshí de fāngfǎ |
通过钩子或骗子使用任何方法,即使是不诚实的方法 |
tōngguò gōuzi huò piànzi shǐyòng rènhé
fāngfǎ, jíshǐ shì bù chéngshí de fāngfǎ |
Use qualquer método por gancho
ou scammer, mesmo que seja desonesto |
11 |
get
(sb) off the hook / let sb
off the hook to free yourself or sb else from a
difficult situation or a punishment |
get (sb) off the hook/ let sb off the hook to free
yourself or sb else from a difficult situation or a punishment |
让(某人)脱离困境/让某人摆脱困境,让自己解脱,或者让他人摆脱困境或惩罚 |
ràng (mǒu rén) tuōlí kùnjìng/ràng mǒu rén
bǎituō kùnjìng, ràng zìjǐ jiětuō, huòzhě ràng
tārén bǎituō kùnjìng huò chéngfá |
Obter (sb) fora do gancho /
deixar sb fora do gancho para libertar-se ou sb outra coisa de uma situação
difícil ou uma punição |
12 |
(使)摆脱困境,逃避惩罚 |
(shǐ) bǎituō kùnjìng, táobì chéngfá |
(使)摆脱困境,逃避惩罚 |
(shǐ) bǎituō kùnjìng, táobì chéngfá |
Livrar-se da situação e escapar
da punição |
13 |
hook,
line and sinker completely |
hook, line and sinker completely |
钩子,线和沉降器完全 |
gōuzi, xiàn hé chénjiàng qì wánquán |
Gancho, linha e chumbada |
14 |
完全地;毫无保留 |
wánquán de; háo wú bǎoliú |
完全地;毫无保留 |
wánquán de; háo wú bǎoliú |
Completamente, sem reservas |
15 |
What I said wais not true, but he
fell for it ( believed it) hook, line and sinker. |
What I said wais not true, but he fell for it (believed
it) hook, line and sinker. |
我所说的并不是真的,但是他因为它(相信它)掉线,掉线和坠子而堕落。 |
wǒ suǒ shuō de bìng bùshì zhēn de,
dànshì tā yīnwèi tā (xiāngxìn tā) diào xiàn, diào
xiàn hé zhuìzi ér duòluò. |
O que eu disse não é verdade,
mas ele se apaixonou por isso (acredite) gancho, linha e chumbada. |
16 |
我的话并非实话,但他完全相信了 |
Wǒ dehuà bìngfēi shíhuà, dàn tā wánquán
xiāngxìnle |
我的话并非实话,但他完全相信了 |
Wǒ dehuà bìngfēi shíhuà, dàn tā wánquán
xiāngxìnle |
Minhas palavras não são
verdadeiras, mas ele está completamente convencido. |
17 |
off
the hook if you leave or take the telephone off the hook, you take the
receiver ( the part
that you pick up) off the place where it usually rests, so that nobody can
call you |
off the hook if you leave or take the telephone off the
hook, you take the receiver (the part that you pick up) off the place where
it usually rests, so that nobody can call you |
如果你离开或摘掉电话,你可以把接收器(你拿起的部分)从通常放置的地方拿走,这样任何人都无法打电话给你 |
rúguǒ nǐ líkāi huò zhāi diào diànhuà,
nǐ kěyǐ bǎ jiēshōu qì (nǐ ná qǐ de
bùfèn) cóng tōngcháng fàngzhì dì dìfāng ná zǒu, zhèyàng rènhé
rén dōu wúfǎ dǎ diànhuà gěi nǐ |
fora do gancho, se você deixar
ou pegar o telefone fora do gancho, você pega o receptor (a parte que você
pegar) fora do lugar onde ele geralmente restos, para que ninguém possa
chamá-lo |
18 |
(为防止电话打进来而使命筒)不挂上 |
(wèi fángzhǐ diànhuà dǎ jìnlái ér shǐmìng
tǒng) bù guà shàng |
(为防止电话打进来而使命筒)不挂上 |
(wèi fángzhǐ diànhuà dǎ jìnlái ér shǐmìng
tǒng) bù guà shàng |
(para impedir que o telefone
entre e o tubo da missão) não desligue |
19 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
Mais em |
20 |
ring |
ring |
环 |
huán |
Ring |
21 |
sling |
sling |
吊绳 |
diào shéng |
Sling |
22 |
to fasten or hang
sth on sth else using a hook; to be fastened or hanging in this way |
to fasten or hang sth on sth else using a hook; to be
fastened or hanging in this way |
用钩子固定或挂上......以这种方式固定或悬挂 |
yòng gōu zǐ gùdìng huò guà shàng......
Yǐ zhè zhǒng fāngshì gùdìng huò xuánguà |
Para prender ou pendurar
em outro com um gancho, para prender ou pendurar desta maneira |
23 |
(使)钩住,挂住 |
(shǐ)
gōu zhù, guà zhù |
(使)钩住,挂住 |
(shǐ)
gōu zhù, guà zhù |
Ligar |
24 |
he hooked the
trailer to the backof the car |
he hooked the
trailer to the backof the car |
他把拖车挂在车后 |
tā
bǎ tuōchē guà zài chē hòu |
Ele enganchou o trailer na
traseira do carro |
25 |
我们把拖车挂在汽车尾部 |
wǒmen
bǎ tuōchē guà zài qìchē wěibù |
我们把拖车挂在汽车尾部 |
wǒmen
bǎ tuōchē guà zài qìchē wěibù |
Nós penduramos o trailer na
parte de trás do carro. |
26 |
他把拖车挂在汽车后部挂 |
tā
bǎ tuōchē guà zài qìchē hòu bù guà |
他把拖车挂在汽车后部挂 |
tā
bǎ tuōchē guà zài qìchē hòu bù guà |
Ele pendurou o trailer na parte
de trás do carro. |
27 |
a dress that
hooks at the back |
a dress that
hooks at the back |
一件挂在后面的连衣裙 |
yī jiàn
guà zài hòumiàn de liányīqún |
um vestido que engancha na
parte de trás |
28 |
从后背用钩扣的连衣裙 |
cóng hòu bèi
yòng gōu kòu de liányīqún |
从后背用钩扣的连衣裙 |
cóng hòu bèi
yòng gōu kòu de liányīqún |
um vestido com um gancho na
parte de trás |
29 |
to put sth,
especially your leg, arm or finger, around sth else so that you can hold onto
it or move it; to go around sth else in this way |
to put sth,
especially your leg, arm or finger, around sth else so that you can hold onto
it or move it; to go around sth else in this way |
把......,特别是你的腿,手臂或手指放在其他地方,这样你就可以抓住它或移动它;以这种方式绕过其他地方 |
bǎ......,
Tèbié shì nǐ de tuǐ, shǒubì huò shǒuzhǐ fàng zài
qítā dìfāng, zhèyàng nǐ jiù kěyǐ zhuā zhù
tā huò yídòng tā; yǐ zhè zhǒng fāngshì ràoguò
qítā dìfāng |
Para colocar, especialmente sua
perna, braço ou dedo, ao redor da outra pessoa, para que você possa segurá-la
ou movê-la; |
30 |
(尤指用腿、胳膊、手指等)钩住,箍住; |
(yóu zhǐ
yòng tuǐ, gēbó, shǒuzhǐ děng) gōu zhù, gū
zhù; |
(尤指用腿,胳膊,手指等)钩住,箍住; |
(yóu
zhǐ yòng tuǐ, gēbó, shǒuzhǐ děng) gōu zhù,
gū zhù; |
Gancho (de preferência
com pernas, braços, dedos, etc.) e argola; |
31 |
he hooked his foot
under the stool and dragged it over. |
he hooked his
foot under the stool and dragged it over. |
他把脚踩在凳子下面并将它拖过来。 |
tā
bǎ jiǎo cǎi zài dèngzǐ xiàmiàn bìng jiāng tā
tuō guòlái. |
Ele enfiou o pé debaixo do
banquinho e o arrastou. |
32 |
他用脚从底下钩住凳子,把它拖了过去 |
Tā yòng
jiǎo cóng dǐxia gōu zhù dèngzǐ, bǎ tā
tuōle guòqù |
他用脚从底下钩住凳子,把它拖了过去 |
Tā yòng
jiǎo cóng dǐxia gōu zhù dèngzǐ, bǎ tā
tuōle guòqù |
Ele enganchou o banquinho do
fundo com o pé e o arrastou. |
33 |
Her thumbs
were hooked into the pockets of her jeans |
Her thumbs
were hooked into the pockets of her jeans |
她的拇指钩在牛仔裤的口袋里 |
tā de
mǔzhǐ gōu zài niúzǎikù de kǒudài lǐ |
Seus polegares estavam presos
nos bolsos da calça jeans |
34 |
她的双手拇指钩在牛仔裤袋里 |
tā de
shuāngshǒu mǔzhǐ gōu zài niúzǎikù dài lǐ |
她的双手拇指钩在牛仔裤袋里 |
tā de
shuāngshǒu mǔzhǐ gōu zài niúzǎikù dài lǐ |
Suas mãos estão enganchadas em
um saco de jeans |
35 |
an arm hooked
around my neck |
an arm hooked
around my neck |
一条胳膊钩在我的脖子上 |
yītiáo
gēbó gōu zài wǒ de bózi shàng |
Um braço preso em volta do meu
pescoço |
36 |
突然有一条胳臂箍住了我的脖子 |
túrán yǒu
yītiáo gēbei gū zhùle wǒ de bózi |
突然有一条胳臂箍住了我的脖子 |
túrán yǒu
yītiáo gēbei gū zhùle wǒ de bózi |
De repente, um braço abraçou
meu pescoço |
37 |
一条胳膊钩在我的脖子上 |
yītiáo
gēbó gōu zài wǒ de bózi shàng |
一条胳膊钩在我的脖子上 |
yītiáo
gēbó gōu zài wǒ de bózi shàng |
Um braço está preso no meu
pescoço |
38 |
to catch a
fish with a hook |
to catch a
fish with a hook |
用钩子抓鱼 |
yòng
gōuzi zhuā yú |
Para pegar um peixe com um
gancho |
39 |
钓(鱼) |
diào (yú) |
钓(鱼) |
diào (yú) |
Pesca |
40 |
it was the
biggest pike I ever hooked |
it was the
biggest pike I ever hooked |
这是我曾经迷上过的最大的派克 |
zhè shì
wǒ céngjīng mí shàngguò de zuìdà de pàikè |
Foi o maior pique que eu já
enganchei |
41 |
那是我钓到的最大的狗鱼 |
nà shì wǒ
diào dào de zuìdà de gǒu yú |
那是我钓到的最大的狗鱼 |
nà shì
wǒ diào dào de zuìdà de gǒu yú |
Esse é o maior pique que
eu já peguei. |
42 |
(figurative)
She had managed to hook a wealthy husband. |
(figurative)
She had managed to hook a wealthy husband. |
(比喻)她设法勾住了一个富有的丈夫。 |
(bǐyù)
tā shèfǎ gōu zhùle yīgè fùyǒu de zhàngfū. |
(figurativa) Ela conseguira
enganar um marido rico. |
43 |
她成功地钓到了一位有钱的丈夫 |
Tā
chénggōng de diào dàole yī wèi yǒu qián de zhàngfū |
她成功地钓到了一位有钱的丈夫 |
Tā
chénggōng de diào dàole yī wèi yǒu qián de zhàngfū |
Ela conseguiu com sucesso um
marido rico |
44 |
(especially in
golf,cricket or football
(soccer) |
(especially in
golf,cricket or football (soccer) |
(特别是在高尔夫,板球或足球(足球) |
(tèbié shì zài
gāo'ěrfū, bǎn qiú huò zúqiú (zúqiú) |
(especialmente no golfe,
críquete ou futebol (futebol) |
45 |
尤指高尔夫球、杈球或足球) |
yóu zhǐ
gāo'ěrfū qiú, chā qiú huò zúqiú) |
尤指高尔夫球,杈球或足球) |
yóu zhǐ
gāo'ěrfū qiú, chā qiú huò zúqiú) |
Especialmente golfe, croquet ou
futebol) |
46 |
(特别是在高尔夫,板球或足球(足球) |
(tèbié shì zài
gāo'ěrfū, bǎn qiú huò zúqiú (zúqiú) |
(特别是在高尔夫,板球或足球(足球) |
(tèbié shì zài
gāo'ěrfū, bǎn qiú huò zúqiú (zúqiú) |
(especialmente no golfe,
críquete ou futebol (futebol) |
47 |
to hit or kick
a ball so that it goes to one side instead of straight ahead |
to hit or kick
a ball so that it goes to one side instead of straight ahead |
击球或踢球使其朝向一侧而不是向前直行 |
jí qiú huò
tī qiú shǐ qí cháoxiàng yī cè ér bùshì xiàng qián zhíxíng |
Para bater ou chutar uma bola
para que ela vá para um lado em vez de para frente |
48 |
打曲线球;踢弧线球 |
dǎ
qūxiàn qiú; tī hú xiàn qiú |
打曲线球;踢弧线球 |
dǎ
qūxiàn qiú; tī hú xiàn qiú |
Jogando uma bola curva,
chutando uma bola |
49 |
hook up (to
sth)/ hook sb/sth up ;(to sth) to connect
sb/sth to a piece of electronic equipment, to a
power supply or to the Internet |
hook up (to
sth)/ hook sb/sth up;(to sth) to connect sb/sth to a piece of electronic
equipment, to a power supply or to the Internet |
挂钩(某某人)/挂钩某人/某某人(某某人)将某人/某物品连接到电子设备,电源或互联网上 |
guàgōu
(mǒu mǒu rén)/guàgōu mǒu rén/mǒu mǒu rén
(mǒu mǒu rén) jiāng mǒu rén/mǒu wùpǐn
liánjiē dào diànzǐ shèbèi, diànyuán huò hùliánwǎng shàng |
ligar (para sth) / gancho sb /
sth-se; (a sth) para conectar sb / sth para uma peça de equipamento
eletrônico, a uma fonte de alimentação ou à Internet |
50 |
连接到电子设备(或电源、互联网);接通 |
liánjiē
dào diànzǐ shèbèi (huò diànyuán, hùliánwǎng); jiē tōng |
连接到电子设备(或电源,互联网);接通 |
liánjiē
dào diànzǐ shèbèi (huò diànyuán, hùliánwǎng); jiē tōng |
Conecte-se a um dispositivo
eletrônico (ou energia, internet); |
51 |
挂钩(某某人)/挂钩某人/某某人(某某人)将某人/某物品连接到电子设备,电源或互联网上 |
guàgōu
(mǒu mǒu rén)/guàgōu mǒu rén/mǒu mǒu rén
(mǒu mǒu rén) jiāng mǒu rén/mǒu wùpǐn
liánjiē dào diànzǐ shèbèi, diànyuán huò hùliánwǎng shàng |
挂钩(某某人)/挂钩某人/某某人(某某人)将某人/某物品连接到电子设备,电源或互联网上 |
guàgōu
(mǒu mǒu rén)/guàgōu mǒu rén/mǒu mǒu rén
(mǒu mǒu rén) jiāng mǒu rén/mǒu wùpǐn
liánjiē dào diànzǐ shèbèi, diànyuán huò hùliánwǎng shàng |
Hook (alguém) / ligar alguém /
alguém (alguém) para conectar alguém / alguma coisa a um dispositivo
eletrônico, fonte de alimentação ou a Internet |
52 |
She was then
hooked up to an IV drip. |
She was then
hooked up to an IV drip. |
然后她被连接到静脉滴注。 |
ránhòu tā
bèi liánjiē dào jìngmài dī zhù. |
Ela foi então ligada a um
gotejamento intravenoso. |
53 |
接着就给她接上了静脉滴注 |
Jiēzhe
jiù gěi tā jiē shàngle jìngmài dī zhù |
接着就给她接上了静脉滴注 |
Jiēzhe
jiù gěi tā jiē shàngle jìngmài dī zhù |
Então ela recebeu um
gotejamento intravenoso |
54 |
Check the the computer is hooked up to the
printer |
Check the the
computer is hooked up to the printer |
检查计算机是否连接到打印机 |
jiǎnchá
jìsuànjī shìfǒu liánjiē dào dǎyìnjī |
Verifique se o computador
está conectado à impressora |
55 |
检查一下计算机是否与打印机接通 |
jiǎnchá
yīxià jìsuànjī shìfǒu yǔ dǎyìnjī jiē
tōng |
检查一下计算机是否与打印机接通 |
jiǎnchá
yīxià jìsuànjī shìfǒu yǔ dǎyìnjī jiē
tōng |
Verifique se o computador está
conectado à impressora |
56 |
检查计算机是否连接到打印机 |
jiǎnchá
jìsuànjī shìfǒu liánjiē dào dǎyìnjī |
检查计算机是否连接到打印机 |
jiǎnchá
jìsuànjī shìfǒu liánjiē dào dǎyìnjī |
Verifique se o computador está
conectado à impressora |
57 |
A large
proportion of the nation's households are hooked up to
the Internet |
A large
proportion of the nation's households are hooked up to the Internet |
这个国家的很大一部分家庭都上网了 |
zhège
guójiā de hěn dà yībùfèn jiātíng dōu
shàngwǎngle |
Uma grande proporção das
famílias do país está conectada à Internet |
58 |
全国大部分家庭都接通了互联网 |
quánguó dà
bùfèn jiātíng dōu jiē tōngle hùliánwǎng |
全国大部分家庭都接通了互联网 |
quánguó dà
bùfèn jiātíng dōu jiē tōngle hùliánwǎng |
A maioria das famílias do país
tem acesso à Internet. |
59 |
这个国家的很大一部分家庭都上网了 |
zhège
guójiā de hěn dà yībùfèn jiātíng dōu
shàngwǎngle |
这个国家的很大一部分家庭都上网了 |
zhège
guójiā de hěn dà yībùfèn jiātíng dōu
shàngwǎngle |
Uma grande parte da família
neste país está online. |
60 |
hook up with
sb , to meet sb and spend time with them |
hook up with
sb, to meet sb and spend time with them |
与某人联系,以满足某人并与他们共度时光 |
yǔ
mǒu rén liánxì, yǐ mǎnzú mǒu rén bìng yǔ tāmen
gòngdù shíguāng |
Ligue-se com sb, para atender
sb e passar tempo com eles |
61 |
与某人来往 |
yǔ
mǒu rén láiwǎng |
与某人来往 |
yǔ
mǒu rén láiwǎng |
Fale com alguém |
62 |
to start working with sb |
to start
working with sb |
开始与某人合作 |
kāishǐ
yǔ mǒu rén hézuò |
Para começar a trabalhar
com sb |
63 |
搭档工作 |
dādàng
gōngzuò |
搭档工作 |
dādàng
gōngzuò |
Trabalho de parceiros |
64 |
hooks |
hooks |
挂钩 |
guàgōu |
Ganchos |
65 |
钩子 |
gōuzi |
钩子 |
gōuzi |
Gancho |
66 |
picture hook |
picture hook |
图片钩 |
túpiàn
gōu |
Gancho de imagem |
67 |
挂图钩 |
guàtú gōu |
挂图钩 |
guàtú gōu |
Gancho de carta de parede |
68 |
coat hook |
coat hook |
衣帽钩 |
yī mào
gōu |
Gancho de revestimento |
69 |
挂衣钩 |
guà yī
gōu |
挂衣钩 |
guà yī
gōu |
Gancho de revestimento |
70 |
hookah a long pipe for smoking
that passes smoke through a container of water to cool it |
hookah a long
pipe for smoking that passes smoke through a container of water to cool it |
水烟筒用于吸烟的长烟斗,将烟雾通过一个容器中的水来冷却 |
shuǐ
yāntǒng yòng yú xīyān de cháng yāndǒu,
jiāng yānwù tōngguò yīgè róngqì zhōng de shuǐ
lái lěngquè |
Hookah um cachimbo longo para
fumar que passa fumaça através de um recipiente de água para esfriar |
71 |
水烟袋;水烟筒 |
shuǐyāndài;
shuǐ yāntǒng |
水烟袋;水烟筒 |
shuǐyāndài;
shuǐ yāntǒng |
Cachimbo de água; cachimbo de
água |
72 |
hook and eye , hooks and eyes, a device for fastening clothes, consisting of a small thin
piece of metal curved round, and a hook that fits into it. |
hook and eye,
hooks and eyes, a device for fastening clothes, consisting of a small thin
piece of metal curved round, and a hook that fits into it. |
钩子和眼睛,钩子和眼睛,一种用于固定衣服的装置,包括一个弯曲成圆形的小金属薄片,以及一个装在其中的钩子。 |
gōuzi hé
yǎnjīng, gōuzi hé yǎnjīng, yī zhǒng yòng
yú gùdìng yīfú de zhuāngzhì, bāokuò yīgè wānqū
chéng yuán xíng de xiǎo jīnshǔ bópiàn, yǐjí yīgè
zhuāng zài qízhōng de gōuzi. |
Gancho e olhos, ganchos e olhos,
um dispositivo para fixar roupas, consistindo de um pequeno pedaço fino de
metal curvo, e um gancho que se encaixa nele. |
73 |
(衣服的)钩眼扣 |
(Yīfú de)
gōu yǎn kòu |
(衣服的)钩眼扣 |
(Yīfú de)
gōu yǎn kòu |
Fivela de gancho-e-olho |
74 |
picture
fastener |
picture
fastener |
图片紧固件 |
túpiàn
jǐn gù jiàn |
Prendedor de imagem |
75 |
hooked curved; shaped like a
hook |
hooked curved;
shaped like a hook |
钩状弯曲;形如钩 |
gōu
zhuàng wānqū; xíng rú gōu |
Hooked curvado, em forma de
gancho |
76 |
弯曲的;钩形的 |
wānqū
de; gōu xíng de |
弯曲的;钩形的 |
wānqū
de; gōu xíng de |
Curvo |
77 |
a hooked
nose/beak/finger |
a hooked
nose/beak/finger |
钩鼻/喙/手指 |
gōu
bí/huì/shǒuzhǐ |
um nariz / bico / dedo viciado |
78 |
鹰钩鼻子;钩喙;屈指 |
yīng
gōu bízi; gōu huì; qūzhǐ |
鹰钩鼻子;钩喙;屈指 |
yīng
gōu bízi; gōu huì; qūzhǐ |
Nariz de gancho de águia;
gancho de crochê; |
79 |
〜(on sth):(informal) needing sth
that is bad for you, especially a drug |
〜(on
sth):(Informal) needing sth that is bad for you, especially a drug |
〜(某事):(非正式)需要......对你不好,特别是毒品 |
〜(mǒu
shì):(Fēi zhèngshì) xūyào...... Duì nǐ bù hǎo, tèbié shì
dúpǐn |
(em sth): (informal)
precisando de sth que é ruim para você, especialmente uma droga |
80 |
上瘾;(尤指)有毒瘾 |
shàngyǐn;(yóu
zhǐ) yǒudú yǐn |
上瘾;(尤指)有毒瘾 |
shàngyǐn;(yóu
zhǐ) yǒudú yǐn |
Addictive (especialmente)
toxicodependência |
81 |
~ (on sth) (informal) enjoying sth very much,
so that you want to do it, see it,'etc._as much.as possible |
~ (on sth)
(informal) enjoying sth very much, so that you want to do it, see it,'etc._As
much.As possible |
〜(某事)(非正式)非常享受,所以你想要这样做,看到它,'等等......尽可能多。 |
〜(mǒu
shì)(fēi zhèngshì) fēicháng xiǎngshòu, suǒyǐ nǐ
xiǎng yào zhèyàng zuò, kàn dào tā,'děng děng......
Jǐn kěnéng duō. |
~ (em sth) (informal) curtindo
muito o sth, então você quer fazer, ver, 'etc. |
82 |
(对某事)着迷 |
(duì mǒu
shì) zháomí |
(对某事)着迷 |
(Duì
mǒu shì) zháomí |
Fascinado (algo) |
83 |
having one or
more hooks |
having one or
more hooks |
有一个或多个钩子 |
yǒu
yīgè huò duō gè gōuzi |
Tendo um ou mais ganchos |
84 |
有钩的 |
yǒu
gōu de |
有钩的 |
yǒu
gōu de |
Viciado |
85 |
有一个或多个钩子 |
yǒu
yīgè huò duō gè gōuzi |
有一个或多个钩子 |
yǒu
yīgè huò duō gè gōuzi |
Tem um ou mais ganchos |
86 |
hooker the player in a rugby team, whose job is to pull the ball out
of the scrum with his foot |
hooker the
player in a rugby team, whose job is to pull the ball out of the scrum with
his foot |
在橄榄球队中耍球员,他的工作是用脚将球拉出scrum |
zài
gǎnlǎnqiú duì zhōng shuǎ qiúyuán, tā de gōngzuò
shì yòng jiǎo jiāng qiú lā chū scrum |
Hooker o jogador em uma equipe
de rugby, cujo trabalho é puxar a bola para fora do scrum com o pé |
87 |
(橄榄球并知争球时的)钩球队员 |
(gǎnlǎnqiú
bìng zhī zhēng qiú shí de) gōu qiú duì yuán |
(橄榄球并知争球时的)钩球队员 |
(gǎnlǎnqiú
bìng zhī zhēng qiú shí de) gōu qiú duì yuán |
Hooker (quando o rugby conhece
a bola) |
88 |
(informal) a
prostitute |
(informal) a
prostitute |
(非正式的)妓女 |
(fēi
zhèngshì de) jìnǚ |
(informal) uma prostituta |
89 |
卖淫煮;妓女 |
màiyín
zhǔ; jìnǚ |
卖淫煮;妓女 |
màiyín
zhǔ; jìnǚ |
Prostituição |
90 |
(非正式的)妓女. |
(fēi
zhèngshì de) jìnǚ. |
(非正式的)妓女。 |
(fēi
zhèngshì de) jìnǚ. |
prostituta (informal). |
91 |
hookey , hooky |
Hookey, hooky |
ho,, |
Ho,, |
Hokeyy, vadia |
92 |
hook shot (in basketball篮球)a shot in which a player
throws the ball towards the basket in a wide curve, by stretching their arm
out to the side and throwing over their head |
hook shot (in
basketball lánqiú)a shot in which a player throws the ball towards the basket
in a wide curve, by stretching their arm out to the side and throwing over
their head |
勾手投球(在篮球篮球中)一名球员将球伸向篮筐,将球伸向一侧并向头侧投掷 |
gōu
shǒu tóuqiú (zài lánqiú lánqiú zhōng) yī míng qiúyuán
jiāng qiú shēn xiàng lán kuāng, jiāng qiú shēn xiàng
yī cè bìng xiàng tóu cè tóuzhí |
hook shot (no basquete basquete)
um tiro em que um jogador joga a bola para a cesta em uma ampla curva,
esticando o braço para o lado e jogando sobre sua cabeça |
93 |
钩手投篮 |
gōu
shǒu tóulán |
钩手投篮 |
gōu
shǒu tóulán |
Tiro gancho |
94 |
(in cricket 板球)a shot in which a player
hits the ball to the side by swinging the bat. across their chest |
(in cricket
bǎn qiú)a shot in which a player hits the ball to the side by swinging
the bat. Across their chest |
(在板球板球中)一名球员通过挥动球棒将球击向侧面击球 |
(zài
bǎn qiú bǎn qiú zhōng) yī míng qiúyuán tōngguò
huīdòng qiú bàng jiāng qiú jī xiàng cèmiàn jí qiú |
(no críquete de críquete)
um tiro em que um jogador bate a bola para o lado balançando o bastão. |
95 |
侧飞球 |
cè fēi
qiú |
侧飞球 |
cè
fēi qiú |
Bola voadora lateral |
96 |
hookup a connection between two pieces of equipment, especially
electronic equipment us^d in broadcasting, or computers |
hookup a
connection between two pieces of equipment, especially electronic equipment
us^d in broadcasting, or computers |
连接两件设备之间的连接,特别是广播中的电子设备或计算机 |
liánjiē
liǎng jiàn shèbèi zhī jiān de liánjiē, tèbié shì
guǎngbò zhōng de diànzǐ shèbèi huò jìsuànjī |
Conectar uma conexão entre dois
equipamentos, especialmente equipamentos eletrônicos usados na
transmissão, ou computadores |
97 |
(广播等的)联播; (计算机之间的)联机 |
(guǎngbò
děng de) liánbò; (jìsuànjī zhī jiān de) liánjī |
(广播等的)联播;
(计算机之间的)联机 |
(guǎngbò
děng de) liánbò; (jìsuànjī zhī jiān de) liánjī |
(transmissão, etc.) simulcast;
(inter-computador) online |
98 |
a satellite
hook-up between the major European networks |
a satellite
hook-up between the major European networks |
欧洲主要网络之间的卫星连接 |
ōuzhōu
zhǔyào wǎngluò zhī jiān de wèixīng liánjiē |
uma conexão via satélite entre
as principais redes européias |
99 |
欧洲各主要电视网通过卫星的联播 |
ōuzhōu
gè zhǔyào diànshì wǎng tōngguò wèixīng de liánbò |
欧洲各主要电视网通过卫星的联播 |
ōuzhōu
gè zhǔyào diànshì wǎng tōngguò wèixīng de liánbò |
Transmissões via satélite das
principais redes de televisão europeias |
100 |
欧洲主要网络之间的卫星连接 |
ōuzhōu
zhǔyào wǎngluò zhī jiān de wèixīng liánjiē |
欧洲主要网络之间的卫星连接 |
ōuzhōu
zhǔyào wǎngluò zhī jiān de wèixīng liánjiē |
Ligação por satélite entre as
principais redes europeias |
|
hook worm a worm that lives in the intestines of humans and animals |
hook worm a
worm that lives in the intestines of humans and animals |
钩虫是一种生活在人类和动物肠道中的蠕虫 |
gōuchóng
shì yī zhǒng shēnghuó zài rénlèi hé dòngwù cháng dàozhōng
de rúchóng |
Gancho verme um verme que vive
nos intestinos de seres humanos e animais |
102 |
钩虫(寄生无人或动物肠道) |
gōuchóng
(jìshēng wú rén huò dòngwù cháng dào) |
钩虫(寄生无人或动物肠道) |
gōuchóng
(jìshēng wú rén huò dòngwù cháng dào) |
Ancilostomídeo (parasita
desabitada ou intestino de animais) |
103 |
a disease
caused by hookworms |
a disease
caused by hookworms |
钩虫引起的疾病 |
gōuchóng
yǐnqǐ de jíbìng |
uma doença causada por
ancilostomídeos |
104 |
钩虫病 |
gōu chóng
bìng |
钩虫病 |
gōu chóng
bìng |
Doença do parasita |
105 |
hooky (also hookey) |
hooky (also
hookey) |
笨蛋(也是hookey) |
bèndàn
(yěshì hookey) |
Hooky (também hookey) |
106 |
play hooky (old-fashioned, informal) play
truant at truant |
play hooky
(old-fashioned, informal) play truant at truant |
玩耍的(老式的,非正式的)逃学逃学 |
wánshuǎ
de (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) táoxué táoxué |
Jogar hooky (antiquado,
informal) jogar truant no truant |
107 |
hooligan a young person who behaves in an extremely noisy and violent
way in public, usually in a group |
hooligan a
young person who behaves in an extremely noisy and violent way in public,
usually in a group |
流氓一个年轻人,在公共场合表现得非常吵闹和暴力,通常是一群人 |
liúmáng
yīgè niánqīng rén, zài gōnggòng chǎnghé biǎoxiàn dé
fēicháng chǎonào hé bàolì, tōngcháng shì yīqún rén |
Hooligan um jovem que se
comporta de maneira extremamente barulhenta e violenta em público, geralmente
em um grupo |
108 |
(通常结伙的)阿飞,小流氓 |
(Tōngcháng
jiéhuǒ de) āfēi, xiǎo liúmáng |
(通常结伙的)阿飞,小流氓 |
(Tōngcháng
jiéhuǒ de) āfēi, xiǎo liúmáng |
(geralmente ganged) Um Fei,
hooligan |
109 |
流氓一个年轻人,在公共场合表现得非常吵闹和暴力,通常是一群人 |
liúmáng
yīgè niánqīng rén, zài gōnggòng chǎnghé biǎoxiàn dé
fēicháng chǎonào hé bàolì, tōngcháng shì yīqún rén |
流氓一个年轻人,在公共场合表现得非常吵闹和暴力,通常是一群人 |
liúmáng
yīgè niánqīng rén, zài gōnggòng chǎnghé biǎoxiàn dé
fēicháng chǎonào hé bàolì, tōngcháng shì yīqún rén |
um jovem que é muito barulhento
e violento em público, geralmente um grupo de pessoas |
110 |
English
football hooligans |
English
football hooligans |
英国足球流氓 |
yīngguó
zúqiú liúmáng |
Hooligans de futebol ingleses |
111 |
英国足球流氓 |
yīngguó
zúqiú liúmáng |
英国足球流氓 |
yīngguó
zúqiú liúmáng |
Hooligans do futebol britânico |
112 |
hooliganism |
hooliganism |
流氓 |
liúmáng |
Hooliganismo |
113 |
hoon (informal) a man who behaves in a rude and aggressive way, especially one
who drives in a dangerous way |
hoon
(informal) a man who behaves in a rude and aggressive way, especially one who
drives in a dangerous way |
勋(非正式的)一个以粗鲁和咄咄逼人的方式行事的人,尤其是以危险的方式行事的人 |
xūn
(fēi zhèngshì de) yīgè yǐ cūlǔ hé
duōduōbīrén de fāngshì xíngshì de rén, yóuqí shì yǐ
wéixiǎn de fāngshì xíngshì de rén |
Hoon (informal) um homem que se
comporta de maneira rude e agressiva, especialmente aquele que dirige de
maneira perigosa |
114 |
莽汉;(尤指)危险驾驶的男子,横冲直撞的驾驶员 |
mǎnghàn;(yóu
zhǐ) wéixiǎn jiàshǐ de nánzǐ, héngchōngzhízhuàng de
jiàshǐ yuán |
莽汉;(尤指)危险驾驶的男子,横冲直撞的驾驶员 |
mǎnghàn;(yóu
zhǐ) wéixiǎn jiàshǐ de nánzǐ, héngchōngzhízhuàng de
jiàshǐ yuán |
(; (Especialmente) um homem
perigoso, um motorista desenfreado |
115 |
勋(非正式的)一个以粗鲁和咄咄逼人的方式行事的人,尤其是以危险的方式行事的人 |
xūn
(fēi zhèngshì de) yīgè yǐ cūlǔ hé
duōduōbīrén de fāngshì xíngshì de rén, yóuqí shì yǐ
wéixiǎn de fāngshì xíngshì de rén |
勋(非正式的)一个以粗鲁和咄咄逼人的方式行事的人,尤其是以危险的方式行事的人 |
xūn
(fēi zhèngshì de) yīgè yǐ cūlǔ hé
duōduōbīrén de fāngshì xíngshì de rén, yóuqí shì yǐ
wéixiǎn de fāngshì xíngshì de rén |
(informal) uma pessoa que age
de maneira rude e agressiva, especialmente de maneira perigosa. |
116 |
hoon |
hoon |
勋 |
xūn |
Hoon |
117 |
hoop a large ring of plastic, wood or
iron |
hoop a large
ring of plastic, wood or iron |
箍一大圈塑料,木头或铁 |
gū
yī dà quān sùliào, mùtou huò tiě |
Hoop um grande anel de
plástico, madeira ou ferro |
118 |
箍;
环;圈: |
gū; huán;
quān: |
箍;环;圈: |
gū;
huán; quān: |
Aro, anel, círculo: |
119 |
箍一大圈塑料,木头或铁 |
Gū
yī dà quān sùliào, mùtou huò tiě |
箍一大圈塑料,木头或铁 |
Gū
yī dà quān sùliào, mùtou huò tiě |
Hoop um grande círculo de
plástico, madeira ou ferro |
120 |
a barrel bound
with iron hoops |
a barrel bound
with iron hoops |
一桶铁箍 |
yī
tǒng tiě gū |
um barril preso com aros de
ferro |
121 |
用铁箍箍紧的桶 |
yòng tiě
gū gū jǐn de tǒng |
用铁箍箍紧的桶 |
yòng tiě
gū gū jǐn de tǒng |
Bucket apertado com aro de
ferro |
122 |
一桶铁箍 |
yī
tǒng tiě gū |
一桶铁箍 |
yī
tǒng tiě gū |
um balde de aro de ferro |
123 |
hoop earrings (in the shape of a hoop) |
hoop earrings
(in the shape of a hoop) |
圈形耳环(形状为箍) |
quān xíng
ěrhuán (xíngzhuàng wèi gū) |
Brincos de argola (em forma de
argola) |
124 |
耳环 |
ěrhuán |
耳环 |
ěrhuán |
Brincos |
125 |
picture
jewellery |
picture
jewellery |
图片珠宝 |
túpiàn
zhūbǎo |
Jóias de imagem |
126 |
the ring that
the players throw the ball through in the game of basketball in order to
score points |
the ring that
the players throw the ball through in the game of basketball in order to
score points |
球员在篮球比赛中投球以获得积分的戒指 |
qiúyuán zài
lánqiú bǐsài zhōng tóuqiú yǐ huòdé jīfēn de
jièzhǐ |
O anel que os jogadores jogam a
bola no jogo de basquete para marcar pontos |
127 |
(篮球)篮圈,篮框 |
(lánqiú) lán
quān, lán kuāng |
(篮球)篮圈,篮框 |
(lánqiú) lán
quān, lán kuāng |
anel de basquete (basquete),
cesta |
128 |
Let’s shoot
some hoops |
Let’s shoot
some hoops |
让我们拍摄一些篮球 |
ràng
wǒmen pāishè yīxiē lánqiú |
Vamos filmar alguns aros |
129 |
我们投几下篮吧 |
wǒmen tóu
jǐ xià lán ba |
我们投几下篮吧 |
wǒmen tóu
jǐ xià lán ba |
Vamos fazer algumas fotos. |
130 |
让我们拍摄一些篮球 |
ràng
wǒmen pāishè yīxiē lánqiú |
让我们拍摄一些篮球 |
ràng
wǒmen pāishè yīxiē lánqiú |
Vamos filmar um pouco de
basquete |
131 |
picture page
R030 |
picture page
R030 |
图片页R030 |
túpiàn yè R030 |
Página de imagens R030 |
132 |
a large ring
that was used as a children’s toy 'in the past, or for animals or riders to
jump through at a circus |
a large ring
that was used as a children’s toy'in the past, or for animals or riders to
jump through at a circus |
过去曾用作儿童玩具的大戒指,或动物或骑手在马戏团中跳过的戒指 |
guòqù céng
yòng zuò értóng wánjù de dà jièzhǐ, huò dòngwù huò qíshǒu zài
mǎxì tuán zhōng tiàoguò de jièzhǐ |
um anel grande que foi usado
como brinquedo infantil "no passado, ou para animais ou cavaleiros para
saltar em um circo |
133 |
(旧时儿童玩的)大环子;(马戏团用的)大圈 |
(jiùshí értóng
wán de) dà huán zi;(mǎxì tuán yòng de) dà quān |
(旧时儿童玩的)大环子;(马戏团用的)大圈 |
(jiùshí értóng
wán de) dà huán zi;(mǎxì tuán yòng de) dà quān |
um anel grande (usado por uma
criança), um círculo grande (para um circo) |
134 |
过去曾用作儿童玩具的大戒指,或动物或骑手在马戏团中跳过的戒指 |
guòqù céng
yòng zuò értóng wánjù de dà jièzhǐ, huò dòngwù huò qíshǒu zài
mǎxì tuán zhōng tiàoguò de jièzhǐ |
过去曾用作儿童玩具的大戒指,或动物或骑手在马戏团中跳过的戒指 |
guòqù céng
yòng zuò értóng wánjù de dà jièzhǐ, huò dòngwù huò qíshǒu zài
mǎxì tuán zhōng tiàoguò de jièzhǐ |
um anel grande usado no passado
como um brinquedo para crianças, ou um anel que animais ou cavaleiros pulam
no circo |
135 |
hula, hula
hoop |
hula, hula
hoop |
呼啦圈,呼啦圈 |
hūlā
quān, hūlā quān |
Hula, bambolê |
136 |
a small arch
made of metal or plastic, put into the ground |
a small arch
made of metal or plastic, put into the ground |
一个由金属或塑料制成的小拱门,放入地下 |
yīgè yóu
jīnshǔ huò sùliào zhì chéng de xiǎo gǒngmén, fàng rù
dìxià |
um pequeno arco feito de metal
ou plástico, colocado no chão |
137 |
(两端埋在地里的)小铁弓,小塑料弓 |
(liǎng
duān mái zài dì lǐ de) xiǎo tiě gōng, xiǎo
sùliào gōng |
(两端埋在地里的)小铁弓,小塑料弓 |
(liǎng
duān mái zài dì lǐ de) xiǎo tiě gōng, xiǎo
sùliào gōng |
Arco de ferro pequeno
(enterrado no chão em ambas as extremidades), pequeno arco de plástico |
138 |
一个由金属或塑料制成的小拱门,放入地下 |
yīgè yóu
jīnshǔ huò sùliào zhì chéng de xiǎo gǒngmén, fàng rù
dìxià |
一个由金属或塑料制成的小拱门,放入地下 |
yīgè yóu
jīnshǔ huò sùliào zhì chéng de xiǎo gǒngmén, fàng rù
dìxià |
um pequeno arco feito de metal
ou plástico, colocado no subsolo |
139 |
croquet hoops |
croquet hoops |
槌球箍 |
chuí qiú
gū |
Aros croquet |
140 |
槌球戏中的拱门 |
chuí qiú xì
zhōng de gǒngmén |
槌球戏中的拱门 |
chuí qiú xì
zhōng de gǒngmén |
Arco no croquet |
141 |
Grow lettuces under plastic stretched over wire hoops |
Grow lettuces
under plastic stretched over wire hoops |
在塑料拉伸的铁丝网上生长莴苣 |
zài sùliào
lā shēn de tiěsīwǎng shàng shēngzhǎng
wōjù |
Crescer alfaces sob plástico
esticado sobre aros de arame |
142 |
在铁弓撑起的塑料棚下种植生菜 |
zài tiě
gōng chēng qǐ de sùliào péngxià zhòngzhí shēngcài |
在铁弓撑起的塑料棚下种植生菜 |
zài tiě
gōng chēng qǐ de sùliào péngxià zhòngzhí shēngcài |
Plantando alface sob um galpão
de plástico apoiado por um arco de ferro |
143 |
在塑料拉伸的铁丝网上生长莴苣 |
zài sùliào
lā shēn de tiěsīwǎng shàng shēngzhǎng
wōjù |
在塑料拉伸的铁丝网上生长莴苣 |
zài sùliào
lā shēn de tiěsīwǎng shàng shēngzhǎng
wōjù |
Alface crescente em malha de
arame esticada de plástico |
144 |
see jump |
see jump |
看跳 |
kàn tiào |
Veja pulo |
145 |
hooped shaped like a hoop |
hooped shaped
like a hoop |
箍形如箍 |
gū xíng
rú gū |
Hooped em forma de um aro |
146 |
环形的 |
huánxíng de |
环形的 |
huánxíng de |
Ring |
147 |
hooped
earrings |
hooped
earrings |
环形耳环 |
huánxíng
ěrhuán |
Brincos de argola |
148 |
耳环 |
ěrhuán |
耳环 |
ěrhuán |
Brincos |
149 |
环形耳环 |
huánxíng
ěrhuán |
环形耳环 |
huánxíng
ěrhuán |
Brincos de argola |
150 |
hoopla (informal) excitement about sth
which gets a lot of public attention |
hoopla
(informal) excitement about sth which gets a lot of public attention |
hoopla(非正式的)兴奋的事情引起了很多公众的关注 |
hoopla(fēi
zhèngshì de) xīngfèn de shìqíng yǐnqǐle hěnduō
gōngzhòng de guānzhù |
Hoopla (informal) excitação
sobre sth que recebe muita atenção do público |
151 |
大吹大擂;喧闹 |
dàchuīdàléi;
xuānnào |
大吹大擂;喧闹 |
dàchuīdàléi;
xuānnào |
Grandes golpes |
152 |
ringtoss a game in which players try to throw rings over objects in
order to win them as prizes |
ringtoss a
game in which players try to throw rings over objects in order to win them as
prizes |
敲响一个游戏,玩家试图将戒指扔在物体上以赢得奖品 |
qiāo
xiǎng yīgè yóuxì, wánjiā shìtú jiāng jièzhǐ
rēng zài wùtǐ shàng yǐ yíngdé jiǎngpǐn |
Toque um jogo no qual os
jogadores tentam jogar os anéis sobre os objetos para ganhá-los como prêmios |
153 |
投讳套物 |
tóu huì tào wù |
投讳套物 |
tóu huì tào wù |
Kit de investimento |
154 |
hoopoe an orange pink bird with a long beak that curves
downwards, black and white wings and a crest on its head |
hoopoe an
orange pink bird with a long beak that curves downwards, black and white
wings and a crest on its head |
戴胜橙色粉红色的鸟,长长的喙向下弯曲,黑色和白色的翅膀和头顶的嵴 |
dài shèng
chéngsè fěnhóng sè de niǎo, zhǎng zhǎng de huì xiàng xià
wānqū, hēisè hé báisè de chìbǎng hé tóudǐng de
jǐ |
Poupa um pássaro rosa laranja
com um longo bico que curva para baixo, asas pretas e brancas e uma crista em
sua cabeça |
155 |
戴胜(鸟,粉红褐色,喙长而下弯,有冠.,翅有黑白相间的条斑) |
dài shèng
(niǎo, fěnhóng hésè, huì cháng ér xià wān, yǒu
guān., Chì yǒu hēibái xiàng jiān de tiáo bān) |
戴胜(鸟,粉红褐色,喙长而下弯,有冠。,翅有黑白相间的条斑) |
dài shèng
(niǎo, fěnhóng hésè, huì cháng ér xià wān, yǒu
guān., Chì yǒu hēibái xiàng jiān de tiáo bān) |
Poupa (pássaro, rosa-marrom,
longo e curvado, com uma coroa. As asas têm listras pretas e brancas) |
156 |
hooray exclamation (also hurrah, hurray) used to show that you are happy or that you approve of
sth |
hooray
exclamation (also hurrah, hurray) used to show that you are happy or that you
approve of sth |
万岁的感叹(也是欢呼,欢呼)曾经表明你很高兴或者你赞同某事 |
wànsuì de
gǎntàn (yěshì huānhū, huānhū) céngjīng
biǎomíng nǐ hěn gāoxìng huòzhě nǐ zàntóng
mǒu shì |
Hooray exclamation (também
viva, viva) costumava mostrar que você é feliz ou que aprova sth |
157 |
(表示快乐或赞同),好极了,好哇 |
(biǎoshì
kuàilè huò zàntóng), hǎo jíle, hǎo wa |
(表示快乐或赞同),好极了,好哇 |
(biǎoshì
kuàilè huò zàntóng), hǎo jíle, hǎo wa |
(indicando felicidade ou
aprovação), ótimo, bom uau |
158 |
(also hoo.roo)
goodbye |
(also hoo.Roo)
goodbye |
(也是hoo.roo)再见 |
(yěshì
hoo.Roo) zàijiàn |
(também hoo.roo) adeus |
159 |
再见 |
zàijiàn |
再见 |
zàijiàn |
Adeus |
160 |
see hip exclamation |
see hip
exclamation |
看到臀部感叹 |
kàn dào túnbù
gǎntàn |
Veja a exclamação do quadril |
161 |
Hooray Henry , Hooray Henrys or Hooray Henries) ( informal, disapproving) a young
upper-class man who enjoys himself in a loud and silly way |
Hooray Henry,
Hooray Henrys or Hooray Henries) (informal, disapproving) a young upper-class
man who enjoys himself in a loud and silly way |
Hooray Henry,Hooray
Henrys或Hooray
Henries)(非正式,不赞成)一个年轻的上层阶级男人,他以喧嚣的方式享受着自己 |
Hooray
Henry,Hooray Henrys huò Hooray Henries)(fēi zhèngshì, bù zànchéng)
yīgè niánqīng de shàngcéng jiējí nánrén, tā yǐ
xuānxiāo de fāngshì xiǎngshòuzhe zìjǐ |
Hooray Henry, Hooray Henrys ou
Hooray Henries) (informal, desaprovadora) um homem jovem de classe alta que
se diverte de maneira barulhenta |
162 |
爱喧闹和于蠢事的上流社会年轻人;纨绔子弟 |
ài
xuānnào hé yú chǔnshì de shàngliú shèhuì niánqīng rén; wánkù
zǐdì |
爱喧闹和于蠢事的上流社会年轻人;纨绔子弟 |
ài
xuānnào hé yú chǔnshì de shàngliú shèhuì niánqīng rén; wánkù
zǐdì |
um jovem que ama coisas
barulhentas e estúpidas; |
163 |
hooroo exclamation hooray |
hooroo
exclamation hooray |
hooroo惊呼万岁 |
hooroo
jīng hū wànsuì |
Hooroo exclamação hooray |
164 |
hooroo 惊呼万岁 |
hooroo
jīng hū wànsuì |
hooroo惊呼万岁 |
hooroo
jīng hū wànsuì |
Hooroo exclamou ao vivo |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
PORTUGAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-francais/ |
|
hoo kah |
985 |
985 |
hooroo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|