|
A |
B |
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
honey dew
melon |
983 |
983 |
honour |
|
1 |
honeycombed~
(with sth) filled with holes, tunnels,etc |
Honeycombed~ (with
sth) filled with holes, tunnels,etc |
蜂窝状〜(带......)充满洞,隧道等 |
Fēngwō
zhuàng〜(dài......) Chōngmǎn dòng, suìdào děng |
Honeycomed ~ (ze sth)
wypełniony dziurami, tunelami itp |
2 |
蜂窝状的;多洞的;多孔道的 |
fēngwō
zhuàng de; duō dòng de; duōkǒng dào de |
蜂窝状的;多洞的;多孔道的 |
fēngwō
zhuàng de; duō dòng de; duōkǒng dào de |
Honeycomb, multi-hole, porowaty |
3 |
蜂窝状〜(带......)充满洞,隧道等 |
fēngwō
zhuàng〜(dài......) Chōngmǎn dòng, suìdào děng |
蜂窝状〜(带......)充满洞,隧道等 |
fēngwō
zhuàng〜(dài......) Chōngmǎn dòng, suìdào děng |
Honeycomb ~ (z ...)
wypełniony dziurami, tunelami itp. |
4 |
honey.dew
melon a type of melon with a pale skin and green flesh |
honey.Dew melon a
type of melon with a pale skin and green flesh |
honey.dew
melon是一种淡淡的皮肤和绿色的果肉 |
honey.Dew
melon shì yī zhǒng dàndàn de pífū hé lǜsè de guǒròu |
Honey.dew melon to rodzaj melona
o bladej skórze i zielonym miąższu |
5 |
蜜瓜;白兰瓜 |
mì guā; báilán
guā |
蜜瓜,白兰瓜 |
mì
guā, báilán guā |
Melon spadziowy |
6 |
hon.eyed..(literary)
(of words言* ) soft and intended to please,but often not sincere |
hon.Eyed..(Literary)
(of words yán* ) soft and intended to please,but often not sincere |
hon.eyed
..(文学)(言语*)柔软且有意取悦,但往往不诚恳 |
hon.Eyed..(Wénxué)(yányǔ*)
róuruǎn qiě yǒuyì qǔyuè, dàn wǎngwǎng bù
chéngkěn |
Hon.eyed .. (literacki)
(słów *) miękki i przeznaczony do zadowolenia, ale często nie
szczery |
7 |
柔顺讨好的;甜言蜜语的 |
róushùn
tǎohǎo de; tiányánmìyǔ de |
柔顺讨好的;甜言蜜语的 |
róushùn
tǎohǎo de; tiányánmìyǔ de |
Miękka i przyjemna,
słodka rozmowa |
8 |
hon.eyed
..(文学)(言语)柔软且有意取悦,但往往不诚恳 |
hon.Eyed..(Wénxué)(yányǔ)
róuruǎn qiě yǒuyì qǔyuè, dàn wǎngwǎng bù
chéngkěn |
hon.eyed
..(文学)(言语)柔软且有意取悦,但往往不诚恳 |
hon.Eyed..(Wénxué)(yányǔ)
róuruǎn qiě yǒuyì qǔyuè, dàn wǎngwǎng bù
chéngkěn |
Hon.eyed .. (literatura) (mowa)
miękkie i intencjonalne, aby zadowolić, ale często nieuczciwe |
9 |
tasting or
smelling like honey, or having the colour of honey |
tasting or smelling
like honey, or having the colour of honey |
品尝或闻起来像蜂蜜,或有蜂蜜的颜色 |
pǐncháng
huò wén qǐlái xiàng fēngmì, huò yǒu fēngmì de yánsè |
Smakuje lub pachnie jak miód lub
ma kolor miodu |
10 |
蜂蜜味的;蜂蜜色的 |
fēngmì wèi de;
fēngmì sè de |
蜂蜜味的;蜂蜜色的 |
fēngmì
wèi de; fēngmì sè de |
O smaku miodu |
11 |
honeymoon a holiday/vacation taken by a couple who
have just got married |
honeymoon a
holiday/vacation taken by a couple who have just got married |
蜜月度假/假期由一对刚刚结婚的夫妇带走 |
mìyuè
dùjià/jiàqī yóu yī duì gānggāng jiéhūn de fūfù
dài zǒu |
Miesiąc miodowy wakacje /
wakacje zrobione przez parę, która dopiero się ożenił |
12 |
蜜月 |
mìyuè |
蜜月 |
mìyuè |
Miesiąc miodowy |
13 |
We went to
Venice for our honeymoon. |
We went to Venice
for our honeymoon. |
我们去威尼斯度蜜月。 |
wǒmen qù
wēinísī dù mìyuè. |
Pojechaliśmy do Wenecji na
miesiąc miodowy. |
14 |
我们去威尼斯度的蜜月 |
Wǒmen qù
wēinísī dù de mìyuè |
我们去威尼斯度的蜜月 |
Wǒmen qù
wēinísī dù de mìyuè |
Pojechaliśmy do Wenecji na
miesiąc miodowy |
15 |
我们去威尼斯度蜜月 |
wǒmen qù
wēinísī dù mìyuè |
我们去威尼斯度蜜月 |
wǒmen qù
wēinísī dù mìyuè |
Jedźmy do Wenecji na
miesiąc miodowy |
16 |
they're on
their honeymoon. |
they're on their
honeymoon. |
他们正在度蜜月。 |
tāmen
zhèngzài dù mìyuè. |
Są w podróży
poślubnej. |
17 |
他们正在度蜜月 |
Tāmen zhèngzài
dù mìyuè |
他们正在度蜜月 |
Tāmen
zhèngzài dù mìyuè |
Są w podróży
poślubnej |
18 |
the period of time
at the start of a new activity when nobody is criticized and people feel
enthusiastic |
the period of time
at the start of a new activity when nobody is criticized and people feel
enthusiastic |
新活动开始时的一段时间,没有人受到批评,人们也感到热情 |
xīn huódòng
kāishǐ shí de yīduàn shíjiān, méiyǒu rén shòudào
pīpíng, rénmen yě gǎndào rèqíng |
Okres czasu na początku
nowej działalności, gdy nikt nie jest krytykowany, a ludzie
czują entuzjazm |
19 |
(新活动之初的)和谐时期 |
(xīn huódòng
zhī chū de) héxié shíqí |
(新活动之初的)和谐时期 |
(xīn huódòng
zhī chū de) héxié shíqí |
okres harmonii (na
początku nowego wydarzenia) |
20 |
新活动开始时的一段时间,没有人受到批评,人们也感到热情 |
xīn huódòng
kāishǐ shí de yīduàn shíjiān, méiyǒu rén shòudào
pīpíng, rénmen yě gǎndào rèqíng |
新活动开始时的一段时间,没有人受到批评,人们也感到热情 |
xīn huódòng
kāishǐ shí de yīduàn shíjiān, méiyǒu rén shòudào
pīpíng, rénmen yě gǎndào rèqíng |
Przez jakiś czas na
początku nowego wydarzenia nikt nie był krytykowany, a ludzie czuli
się ciepło |
21 |
The honeymoon
period for the government is now over |
The honeymoon period
for the government is now over |
政府的蜜月期现已结束 |
zhèngfǔ de
mìyuè qī xiàn yǐ jiéshù |
Okres miesiąca miodowego
dla rządu dobiegł końca |
22 |
这届政府的蜜月期现在已经去了。 |
zhè jiè zhèngfǔ
de mìyuè qī xiànzài yǐjīng qùle. |
这届政府的蜜月期现在已经去了。 |
zhè jiè
zhèngfǔ de mìyuè qī xiànzài yǐjīng qùle. |
Okres miodowy tego rządu
już minął. |
23 |
to spend your
honeymoon somewhere |
To spend your
honeymoon somewhere |
在某个地方度过你的蜜月 |
Zài mǒu gè
dìfāng dùguò nǐ de mìyuè |
Gdzieś spędzić
miesiąc miodowy |
24 |
在某个地方度过你的蜜月 |
zài mǒu gè
dìfāng dùguò nǐ de mìyuè |
在某个地方度过你的蜜月 |
zài mǒu gè
dìfāng dùguò nǐ de mìyuè |
Spędzaj gdzieś swój
miesiąc miodowy |
25 |
(去某处)度蜜月 |
(qù mǒu
chù) dù mìyuè |
(去某处)度蜜月 |
(qù mǒu
chù) dù mìyuè |
(idź gdzieś)
miesiąc miodowy |
26 |
honeymooner蜜月 |
honeymooner
mìyuè |
蜜月蜜月 |
mìyuè
mìyuè |
Miesiąc miodowy
miesiąc miodowy |
27 |
honeypot蜜罐a place, thing or
person that a lot of people are attracted to |
honeypot mì
guàn a place, thing or person that a lot of people are attracted to |
蜜罐蜜罐是很多人所吸引的地方,事物或人 |
mì guàn
mì guàn shì hěnduō rén suǒ xīyǐn dì dìfāng,
shìwù huò rén |
Honeypot honeypot to
miejsce, rzecz lub osoba, do której przyciąga wielu ludzi |
28 |
富有吸引力的地方(或事物、人) |
fùyǒu
xīyǐn lì dì dìfāng (huò shìwù, rén) |
富有吸引力的地方(或事物,人) |
fùyǒu
xīyǐn lì dì dìfāng (huò shìwù, rén) |
Atrakcyjne miejsce (lub rzeczy,
ludzie) |
29 |
honey suckle a climbing plant with white, yellow or pink flowers with a
sweet smell |
honey suckle a
climbing plant with white, yellow or pink flowers with a sweet smell |
蜂蜜是一种带有白色,黄色或粉红色花朵的带有甜味的攀缘植物 |
fēngmì
shì yī zhǒng dài yǒu báisè, huángsè huò fěnhóngsè
huāduǒ de dài yǒu tián wèi de pānyuán zhíwù |
Miód wysysa roślinę
pnącą z białych, żółtych lub różowych kwiatów o
słodkim zapachu |
30 |
忍冬(蔓生,开白色、黄色或粉红色花,气味芬芳) |
rěndōng
(mànshēng, kāi báisè, huángsè huò fěnhóng sè huā, qìwèi
fēnfāng) |
忍冬(蔓生,开白色,黄色或粉红色花,气味芬芳) |
rěndōng
(mànshēng, kāi báisè, huángsè huò fěnhóng sè huā, qìwèi
fēnfāng) |
Wiciokrzew (spray,
otwarte białe, żółte lub różowe kwiaty, pachnące
pachną) |
31 |
hongi a traditional Maori greeting in which people press their noses
together |
hongi a
traditional Maori greeting in which people press their noses together |
红色是一种传统的毛利语问候,人们将他们的鼻子放在一起 |
hóng sè shì
yī zhǒng chuántǒng de máolì yǔ wènhòu, rénmen jiāng
tāmen de bízi fàng zài yīqǐ |
Hongi to tradycyjne maoryskie
powitanie, w którym ludzie naciskają nosem |
32 |
碰鼻礼(毛利人表示欢迎的方式夂) |
pèng bí
lǐ (máolì rén biǎoshì huānyíng de fāngshì zhǐ) |
碰鼻礼(毛利人表示欢迎的方式夂) |
pèng bí
lǐ (máolì rén biǎoshì huānyíng de fāngshì zhǐ) |
Uderz w nos (sposób w jaki
Maori wita 夂) |
33 |
honk the noise made by a goose |
honk the noise
made by a goose |
按一下鹅的声音 |
àn yīxià
é de shēngyīn |
Przestań
hałasować gęsią skórkę |
34 |
鹅叫声 |
é jiào
shēng |
鹅叫声 |
é jiào
shēng |
Gęś |
35 |
the noise made by a car
horn |
the noise made
by a car horn |
汽车喇叭发出的噪音 |
qìchē
lǎbā fāchū de zàoyīn |
Hałas robiony przez
klakson samochodu |
36 |
汽车喇叭声 |
qìchē
lǎbā shēng |
汽车喇叭声 |
qìchē
lǎbā shēng |
Róg samochodu |
37 |
汽车喇叭发出的噪音 |
qìchē
lǎbā fāchū de zàoyīn |
汽车喇叭发出的噪音 |
qìchē
lǎbā fāchū de zàoyīn |
Hałas z klaksonu samochodu |
38 |
if a car horn honks or you honk or honk the
horn,the horn makes a
loud noise |
if a car horn
honks or you honk or honk the horn,the horn makes a loud noise |
如果一个汽车喇叭鸣喇叭或者你按喇叭或鸣喇叭,喇叭会发出巨响 |
rúguǒ
yīgè qìchē lǎbā míng lǎbā huòzhě nǐ
àn lǎbā huò míng lǎbā, lǎbā huì fāchū
jù xiǎng |
Jeśli klakson
ucichnie, klakson lub klakson, klakson wydaje głośny
dźwięk |
39 |
(使汽车喇叭)鸣响 |
(shǐ
qìchē lǎbā) míng xiǎng |
(使汽车喇叭)鸣响 |
(shǐ
qìchē lǎbā) míng xiǎng |
(rób klakson) |
40 |
synonym
hoot |
synonym
hoot |
同义词hoot |
tóngyìcí hoot |
Synonim Hoot |
41 |
honking taxis |
honking taxis |
按下出租车 |
àn xià
chūzū chē |
Honking taksówki |
42 |
喇叭声大作的出租车 |
lǎbā
shēng dàzuò de chūzū chē |
喇叭声大作的出租车 |
lǎbā
shēng dàzuò de chūzū chē |
Trąbka |
43 |
Why did he
honk at me? |
Why did he
honk at me? |
他为什么跟我说话? |
tā
wèishéme gēn wǒ shuōhuà? |
Dlaczego do mnie zadziera? |
44 |
他为什么对我按喇叭? |
Tā
wèishéme duì wǒ àn lǎbā? |
他为什么对我按喇叭? |
Tā
wèishéme duì wǒ àn lǎbā? |
Dlaczego mnie ugryzł? |
45 |
People honked
their horns as they drove past. |
People honked
their horns as they drove past. |
当他们开车经过时,人们按喇叭鸣喇叭。 |
Dāng
tāmen kāichē jīngguò shí, rénmen àn lǎbā míng
lǎbā. |
Ludzie trącili rogi, kiedy
przejeżdżali obok. |
46 |
人们开车经过时大桉喇叭 |
Rénmen
kāichē jīngguò shí dà ān lǎbā |
人们开车经过时大桉喇叭 |
Rénmen
kāichē jīngguò shí dà ān lǎbā |
Ludzie krzyczą podczas
jazdy |
47 |
当他们开车经过时,人们按喇叭鸣喇叭 |
dāng
tāmen kāichē jīngguò shí, rénmen àn lǎbā míng
lǎbā |
当他们开车经过时,人们按喇叭鸣喇叭 |
dāng
tāmen kāichē jīngguò shí, rénmen àn lǎbā míng
lǎbā |
Kiedy przejeżdżali
obok, ludzie trąbili rogi |
48 |
when a goose honks, it makes a loud noise |
when a goose
honks, it makes a loud noise |
当一只鹅鸣喇叭时,它发出巨响 |
dāng
yī zhǐ é míng lǎbā shí, tā fāchū jù
xiǎng |
Kiedy grzechotka grucha,
robi głośny hałas |
49 |
(鶴)叫 |
(hè) jiào |
(鹤)叫 |
(hè) jiào |
(on) |
50 |
honky;honkies)
(slang) an offensive word for a white person, used by black people |
honky;honkies)
(slang) an offensive word for a white person, used by black people |
honky;
honkies)(俚语)黑人使用的一个白人的冒犯性词 |
honky;
honkies)(lǐyǔ) hēirén shǐyòng de yīgè báirén de
màofàn xìng cí |
Honky, honkies) (slang)
obraźliwe słowo dla białej osoby, używane przez czarnych
ludzi |
51 |
(黑人对白人的冒犯称呼)白鬼 |
(hēirén
duìbái rén de màofàn chēnghu) bái guǐ |
(黑人对白人的冒犯称呼)白鬼 |
(hēirén
duìbái rén de màofàn chēnghu) bái guǐ |
(czarni ludzie są
obraźliwe dla białych) białe duchy |
52 |
honky tonk a cheap, noisy bar or dance hall |
honky tonk a
cheap, noisy bar or dance hall |
一个便宜,嘈杂的酒吧或舞厅 |
yīgè
piányí, cáozá de jiǔbā huò wǔtīng |
Honky tonk to tani,
głośny bar lub sala taneczna |
53 |
低级嘈杂的酒吧(或舞厅) |
dījí
cáozá de jiǔbā (huò wǔtīng) |
低级嘈杂的酒吧(或舞厅) |
dījí
cáozá de jiǔbā (huò wǔtīng) |
Niski poziom głośny
pasek (lub sala balowa) |
54 |
a type of lively jazz played on a piano |
a type of
lively jazz played on a piano |
钢琴上演奏的一种生动的爵士乐 |
gāngqín
shàng yǎnzòu de yī zhǒng shēngdòng de juéshìyuè |
rodzaj żywego jazzu
granego na fortepianie |
55 |
杭基汤克竞*乐,酒吧爵士乐(用钢琴演奏的活泼爵士乐) |
háng jī
tāng kè jìng*lè, jiǔbā juéshìyuè (yòng gāngqín
yǎnzòu de huópō juéshìyuè) |
杭基汤克竞*乐,酒吧爵士乐(用钢琴演奏的活泼爵士乐) |
háng jī
tāng kè jìng*lè, jiǔbā juéshìyuè (yòng gāngqín
yǎnzòu de huópō juéshìyuè) |
Hangji Tangke konkuruje, bar
jazz (jazz na żywo z fortepianem) |
56 |
钢琴上演奏的一种生动的爵士乐 |
gāngqín
shàng yǎnzòu de yī zhǒng shēngdòng de juéshìyuè |
钢琴上演奏的一种生动的爵士乐 |
gāngqín
shàng yǎnzòu de yī zhǒng shēngdòng de juéshìyuè |
żywy jazz grany na
fortepianie |
57 |
honor,
honorable,honour, honourable |
honor,
honorable,honour, honourable |
荣誉,荣誉,荣誉,光荣 |
róngyù,
róngyù, róngyù, guāngróng |
Honor, honor, honor, zaszczyt |
58 |
honorarium, honoraria (formal) a
payment made for sb's professional services |
honorarium,
honoraria (formal) a payment made for sb's professional services |
酬金,酬金(正式)为某人的专业服务付款 |
chóujīn,
chóujīn (zhèngshì) wèi mǒu rén de zhuānyè fúwù fùkuǎn |
Honorarium, honoraria
(formalne), płatność za usługi profesjonalne SB |
59 |
酬余;谢礼 |
chóu yú; xiè
lǐ |
酬余;谢礼 |
chóu yú;
xiè lǐ |
Nagroda,
dziękuję |
60 |
Use an, not a, before honorarium |
Use an, not a,
before honorarium |
在酬金之前使用,而不是a |
zài
chóujīn zhīqián shǐyòng, ér bùshì a |
Użyj a, a nie a,
przed honorarium |
61 |
honorarium |
honorarium |
酬金 |
chóujīn |
Honorarium |
62 |
之前用 an |
zhīqián
yòng an |
之前用 |
zhīqián
yòng |
Przed użyciem |
63 |
不用 a |
bùyòng a |
不用的 |
bùyòng de |
Nie ma potrzeby |
64 |
honorary (abbr. Hon) (of a university degree, a rank, etc. |
honorary
(abbr. Hon) (of a university degree, a rank, etc. |
荣誉(简历)(大学学位,等级等) |
róngyù
(jiǎnlì)(dàxué xuéwèi, děngjí děng) |
Honorowy (skrót od Hon) (z
wykształcenia wyższego, stopnia itp. |
65 |
大学学位,级别等) |
Dàxué xuéwèi,
jíbié děng) |
大学学位,级别等) |
dàxué xuéwèi,
jíbié děng) |
Dyplom uniwersytecki, ocena
itp.) |
66 |
given as an
honour, without the person having to have the usual qualifications |
given as an
honour, without the person having to have the usual qualifications |
作为荣誉,没有人必须具有通常的资格 |
zuòwéi róngyù,
méiyǒu rén bìxū jùyǒu tōngcháng de zīgé |
Podany jako zaszczyt, bez
konieczności posiadania zwykłych kwalifikacji |
67 |
荣誉的 |
róngyù de |
荣誉的 |
róngyù de |
Honor |
68 |
an honorary doctorate/degree |
an honorary
doctorate/degree |
荣誉博士/学位 |
róngyù
bóshì/xuéwèi |
Honorowy doktorat / stopień
naukowy |
69 |
荣誉博士学位;荣誉学位 |
róngyù bóshì
xuéwèi; róngyù xuéwèi |
荣誉博士学位;荣誉学位 |
róngyù bóshì
xuéwèi; róngyù xuéwèi |
Doktorat honoris causa; |
70 |
荣誉博士/学位 |
róngyù
bóshì/xuéwèi |
荣誉博士/学位 |
róngyù
bóshì/xuéwèi |
Honorary Doctor / degree |
71 |
(of a position
in an organization 机构中的职位) |
(of a position
in an organization jīgòu zhōng de zhíwèi) |
(在组织机构中的职位) |
(zài
zǔzhī jīgòu zhōng de zhíwèi) |
(stanowiska w organizacji) |
72 |
not paid 无报酬的;义务的 |
not paid wú
bàochóu de; yìwù de |
没付款无报酬的;义务的 |
méi
fùkuǎn wú bàochóu de; yìwù de |
Niezapłacone
nieopłacone |
73 |
the honorary
president |
the honorary
president |
名誉主席 |
míngyù
zhǔxí |
Honorowy prezydent |
74 |
名誉校长 |
míngyù
xiàozhǎng |
名誉校长 |
míngyù
xiàozhǎng |
Honorowy dyrektor |
75 |
名誉主席 |
míngyù
zhǔxí |
名誉主席 |
míngyù
zhǔxí |
Honorowy przewodniczący |
76 |
the post of
treasurer is a purely.honorary position |
the post of
treasurer is a purely.Honorary position |
财务主管的职位是一个纯粹的职位 |
cáiwù
zhǔguǎn de zhíwèi shì yīgè chúncuì de zhíwèi |
Stanowisko skarbnika jest
pozycją czysto klasyczną |
77 |
司库的职位纯属义务性质 |
sīkù de
zhíwèi chún shǔ yìwù xìngzhì |
司库的职位纯属义务性质 |
sīkù de
zhíwèi chún shǔ yìwù xìngzhì |
Pozycja skarbnika jest czysto
dobrowolna |
78 |
财务主管的职位是一个纯粹的职位 |
cáiwù
zhǔguǎn de zhíwèi shì yīgè chúncuì de zhíwèi |
财务主管的职位是一个纯粹的职位 |
cáiwù
zhǔguǎn de zhíwèi shì yīgè chúncuì de zhíwèi |
Pozycja dyrektora finansowego
jest czystą pozycją |
79 |
treated like a
member of group without actually belonging to it |
treated like a
member of group without actually belonging to it |
像一个群体成员一样对待,但实际上并不属于它 |
xiàng
yīgè qúntǐ chéngyuán yīyàng duìdài, dàn shíjì shang bìng bù
shǔyú tā |
Traktowane jak członek
grupy bez faktycznego przynależenia do niej |
80 |
被待作…成员的 |
bèi dài
zuò…chéngyuán de |
被待作...成员的 |
bèi dài zuò...
Chéngyuán de |
Będąc traktowanym
jako członek |
81 |
She was treated as an honorary man |
She was
treated as an honorary man |
她被视为名誉人物 |
tā bèi
shì wéi míngyù rénwù |
Była traktowana jako
człowiek honorowy |
82 |
她得到了男子般的待遇 |
tā
dédàole nánzǐ bān de dàiyù |
她得到了男子般的待遇 |
tā
dédàole nánzǐ bān de dàiyù |
Miała męskie
traktowanie |
83 |
Use an, not a,
before honorary. |
Use an, not a,
before honorary. |
在荣誉之前使用,而不是a。 |
zài róngyù
zhīqián shǐyòng, ér bùshì a. |
Użyj a, a nie a, przed
honorowym. |
84 |
honorary
之也用an |
Honorary
zhī yě yòng an |
荣誉之也用一 |
Róngyù
zhī yě yòng yī |
Honorary używa
również |
85 |
不用a。 |
bùyòng a. |
不用一个。 |
bùyòng
yīgè. |
Nie potrzebujesz. |
86 |
honorific(formal) showing respect for the
person you are speaking to |
Honorific(formal)
showing respect for the person you are speaking to |
敬意(正式)尊重你所说的人 |
Jìngyì
(zhèngshì) zūnzhòng nǐ suǒ shuō de rén |
Honorowe (formalne) okazywanie
szacunku osobie, z którą rozmawiasz |
87 |
表示尊敬的 |
biǎoshì
zūnjìng de |
表示尊敬的 |
biǎoshì
zūnjìng de |
Szacunek |
88 |
an honorific
title |
an honorific
title |
尊敬的称号 |
zūnjìng
de chēnghào |
Honorowy tytuł |
89 |
尊称 |
zūnchēng |
尊称 |
zūnchēng |
Szacunek |
90 |
Use an, not a,
before honorific. |
Use an, not a,
before honorific. |
在敬意之前使用,而不是a。 |
zài jìngyì
zhīqián shǐyòng, ér bùshì a. |
Użyj a, a nie a, przed
honorem. |
91 |
* honorific之前用 an,..不用 a |
* Honorific
zhīqián yòng an,.. Bùyòng a |
*
honorific之前用an,..不用a |
* Honorific
zhīqián yòng an,.. Bùyòng a |
* honorowy przed użyciem,
.. a nie |
92 |
honoris causa (from Latin) (especially of a degree 尤指学位)given to a person as a sign of honour and respect, without
their having to take an exam |
honoris causa
(from Latin) (especially of a degree yóu zhǐ xuéwèi)given to a person as
a sign of honour and respect, without their having to take an exam |
honoris
causa(来自拉丁语)(特别是一个学位尤指学位)给予一个人作为荣誉和尊重的标志,而不必参加考试 |
honoris
causa(láizì lādīng yǔ)(tèbié shì yīgè xuéwèi yóu zhǐ
xuéwèi) jǐyǔ yīgè rén zuòwéi róngyù hé zūnzhòng de
biāozhì, ér bùbì cānjiā kǎoshì |
Honoris causa (z łaciny)
(zwłaszcza stopnia), dla osoby jako znaku honoru i szacunku, bez
konieczności zdawania egzaminu |
93 |
作为荣誉;名誉上 |
zuòwéi róngyù;
míngyù shàng |
作为荣誉;名誉上 |
zuòwéi róngyù;
míngyù shàng |
Honor, reputacja |
94 |
She was awarded a degree honoris causa |
She was
awarded a degree honoris causa |
她被授予荣誉学位 |
tā bèi
shòuyǔ róngyù xuéwèi |
Otrzymała stopień
naukowy honoris causa |
95 |
她被授予荣誉学位 |
tā bèi
shòuyǔ róngyù xuéwèi |
她被授予荣誉学位 |
tā bèi
shòuyǔ róngyù xuéwèi |
Otrzymała tytuł
honorowy |
96 |
她获授名誉学位 |
tā huò
shòu míngyù xuéwèi |
她获授名誉学位 |
tā huò
shòu míngyù xuéwèi |
Otrzymała tytuł
honorowy |
97 |
.honor roll ,roll of
honour |
.Honor roll
,roll of honour |
.honor
roll,荣誉卷 |
.Honor roll,
róngyù juǎn |
.honor roll, rolka honoru |
98 |
a list of the best students in a college or
high school |
a list of the
best students in a college or high school |
一个大学或高中最好的学生名单 |
yīgè
dàxué huò gāozhōng zuì hǎo de xuéshēng míngdān |
lista najlepszych uczniów
w college'u lub liceum |
99 |
(大中学的)优秀生名单,光荣榜 |
(dà
zhōngxué de) yōuxiù shēng míngdān,
guāngróngbǎng |
(大中学的)优秀生名单,光荣榜 |
(dà
zhōngxué de) yōuxiù shēng míngdān,
guāngróngbǎng |
Lista wybitnych uczniów
(duża szkoła średnia), Hall of Fame |
100 |
honor society (in the US) an organization for students with the best grades
at school or college |
honor society
(in the US) an organization for students with the best grades at school or
college |
荣誉学会(在美国)为学校或大学成绩最好的学生组织 |
róngyù xuéhuì
(zài měiguó) wéi xuéxiào huò dàxué chéngjī zuì hǎo de
xuéshēng zǔzhī |
Szanuj społeczeństwo
(w USA) organizację dla uczniów z najlepszymi ocenami w szkole lub
college'u |
|
(美国学校的)优等生联合会 |
(měiguó
xuéxiào de) yōuděng shēng liánhé huì |
(美国学校的)优等生联合会 |
(měiguó
xuéxiào de) yōuděng shēng liánhé huì |
Związek Studentów
Stanów Zjednoczonych |
102 |
荣誉学会(在美国)为学校或大学成绩最好的学生组织 |
róngyù xuéhuì
(zài měiguó) wéi xuéxiào huò dàxué chéngjī zuì hǎo de
xuéshēng zǔzhī |
荣誉学会(在美国)为学校或大学成绩最好的学生组织 |
róngyù xuéhuì
(zài měiguó) wéi xuéxiào huò dàxué chéngjī zuì hǎo de
xuéshēng zǔzhī |
Honor Society (w USA) to
najlepsza organizacja studencka dla szkoły lub uniwersytetu |
103 |
honor system, an agreement in which people are trusted to obey rules |
honor system,
an agreement in which people are trusted to obey rules |
荣誉制度,一种人们被信任遵守规则的协议 |
róngyù zhìdù,
yī zhǒng rénmen bèi xìnrèn zūnshǒu guīzé de xiéyì |
Honoruj system,
porozumienie, w którym ludzie mają zaufanie do przestrzegania zasad |
104 |
诚信制度(信赖人能自动守规则的制度) |
Chéngxìn zhìdù
(xìnlài rén néng zìdòng shǒu guīzé de zhìdù) |
诚信制度(信赖人能自动守规则的制度) |
Chéngxìn zhìdù
(xìnlài rén néng zìdòng shǒu guīzé de zhìdù) |
System integralności
(system, który polega na tym, że ludzie automatycznie przestrzegają
zasad) |
105 |
honour, honor |
honour, honor |
荣誉,荣誉 |
róngyù, róngyù |
Honor, honor |
106 |
respect 尊敬 |
respect
zūnjìng |
尊重尊敬 |
zūnzhòng
zūnjìng |
Szacunek |
107 |
great respect and admiration for sb |
great respect
and admiration for sb |
对某人的尊重和钦佩 |
duì
mǒu rén de zūnzhòng hé qīnpèi |
Wielki szacunek i podziw
dla kogoś |
108 |
尊敬;尊重;崇敬 |
zūnjìng;
zūnzhòng; chóngjìng |
尊敬;尊重;崇敬 |
zūnjìng;
zūnzhòng; chóngjìng |
Szacunek, szacunek, szacunek |
109 |
the guest of
honour(the most important one) the seat/place of
honour ,( given to the most important guest) |
the guest of
honour(the most important one) the seat/place of honour,(given to the most
important guest) |
荣誉(最重要的)荣誉嘉宾(给予最重要的客人) |
róngyù (zuì
zhòngyào de) róngyù jiābīn (jǐyǔ zuì zhòngyào de kèrén) |
Gość honorowy
(najważniejszy) siedziba / miejsce honorowe (przekazane
najważniejszemu gościowi) |
110 |
上座 /席 |
shàngzuò/xí |
上座/席 |
shàngzuò/xí |
Górne siedzenie / siedzisko |
111 |
They stood in silence as a mark of honour to her. |
They stood in
silence as a mark of honour to her. |
他们默默地站在她身边,作为荣誉的标志。 |
tāmen
mòmò de zhàn zài tā shēnbiān, zuòwéi róngyù de biāozhì. |
Stali w milczeniu jako znak
honoru dla niej. |
112 |
他们录立以示对她的敬意 |
Tāmen lù
lì yǐ shì duì tā de jìngyì |
他们录立以示对她的敬意 |
Tāmen lù
lì yǐ shì duì tā de jìngyì |
Zapisali, by okazać jej
szacunek. |
113 |
他们默默地站在她身边,作为荣誉的标志 |
tāmen
mòmò de zhàn zài tā shēnbiān, zuòwéi róngyù de biāozhì |
他们默默地站在她身边,作为荣誉的标志 |
tāmen
mòmò de zhàn zài tā shēnbiān, zuòwéi róngyù de biāozhì |
Stali w milczeniu obok niej
jako znak honoru |
114 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
Zobacz także |
115 |
maid of honour |
maid of honour |
伴娘 |
bànniáng |
Maid of honor |
116 |
matron of
honour |
matron of
honour |
荣誉护卫 |
róngyù hùwèi |
Matrona honoru |
117 |
privilege特权,
荣幸 |
privilege
tèquán, róngxìng |
特权,荣幸 |
tèquán,
róngxìng |
Przywilej przywilejów,
honorowany |
118 |
({formal) something that you are very pleased or proud to do because
people are showing,you great respect |
({formal)
something that you are very pleased or proud to do because people are
showing,you great respect |
({正式的)你非常高兴或自豪的事情,因为人们在表现,你非常尊重 |
({zhèngshì de)
nǐ fēicháng gāoxìng huò zìháo de shìqíng, yīn wéi rénmen
zài biǎoxiàn, nǐ fēicháng zūnzhòng |
({formalne) coś, z czego
jesteś bardzo zadowolony lub dumny, ponieważ ludzie pokazują,
wielki szacunek |
119 |
荣幸;光荣 |
róngxìng;
guāngróng |
荣幸;光荣 |
róngxìng;
guāngróng |
Czczony, chwalebny |
120 |
It was a great
honour to be invited here today |
It was a great
honour to be invited here today |
能够今天在这里受到邀请,我感到非常荣幸 |
nénggòu
jīntiān zài zhèlǐ shòudào yāoqǐng, wǒ
gǎndào fēicháng róngxìng |
To był wielki zaszczyt
być tu dzisiaj |
121 |
今天承蒙邀请到此,深感荣幸 |
jīntiān
chéngméng yāoqǐng dào cǐ, shēn gǎn róngxìng |
今天承蒙邀请到此,深感荣幸 |
jīntiān
chéngméng yāoqǐng dào cǐ, shēn gǎn róngxìng |
Jestem zaszczycony, że
zostaliśmy dzisiaj zaproszeni. |
122 |
能够今天在这里受到邀请,我感到非常荣幸 |
nénggòu
jīntiān zài zhèlǐ shòudào yāoqǐng, wǒ
gǎndào fēicháng róngxìng |
能够今天在这里受到邀请,我感到非常荣幸 |
nénggòu
jīntiān zài zhèlǐ shòudào yāoqǐng, wǒ
gǎndào fēicháng róngxìng |
Czuję się bardzo
zaszczycony, że zostaliśmy tu dziś zaproszeni. |
123 |
synonym privilege |
synonym
privilege |
同义词权限 |
tóngyìcí
quánxiàn |
Przywilej synonimu |
124 |
moral
behaviour |
moral
behaviour |
道德行为 |
dàodé xíngwéi |
Zachowanie moralne |
125 |
道德品行 the quality of knowing and doing what is
morally right |
dàodé
pǐnxíng the quality of knowing and doing what is morally right |
道德品行知道和做正确道德的品质 |
dàodé
pǐnxíng zhīdào hé zuò zhèngquè dàodé de pǐnzhí |
Jakość poznawania i
robienia tego, co moralnie słuszne |
126 |
正义感;道义;节操 |
zhèngyì
gǎn; dàoyì; jiécāo |
正义感;道义;节操 |
zhèngyì
gǎn; dàoyì; jiécāo |
Poczucie
sprawiedliwości, moralność; |
127 |
a man of
honour |
a man of
honour |
一个有尊严的人 |
yīgè
yǒu zūnyán de rén |
człowiek honoru |
128 |
品德高尚的人 |
pǐndé
gāoshàng de rén |
品德高尚的人 |
pǐndé
gāoshàng de rén |
Wysoki moralny charakter |
129 |
Proving his
innocence has become a matter of honour |
Proving his
innocence has become a matter of honour |
证明他的清白已成为一种荣誉问题 |
zhèngmíng
tā de qīngbái yǐ chéngwéi yī zhǒng róngyù wèntí |
Udowodnienie swojej
niewinności stało się kwestią honoru |
130 |
证实他的清白已经成了一件道义上的事 |
zhèngshí
tā de qīngbái yǐjīng chéngle yī jiàn dàoyì shàng de
shì |
证实他的清白已经成了一件道义上的事 |
zhèngshí
tā de qīngbái yǐjīng chéngle yī jiàn dàoyì shàng de
shì |
Potwierdzenie jego
niewinności stało się sprawą moralną |
131 |
证明他的清白已成为一种荣誉问题 |
zhèngmíng
tā de qīngbái yǐ chéngwéi yī zhǒng róngyù wèntí |
证明他的清白已成为一种荣誉问题 |
zhèngmíng
tā de qīngbái yǐ chéngwéi yī zhǒng róngyù wèntí |
Udowodnienie swojej
niewinności stało się kwestią honorową |
132 |
reputation名誉 |
reputation
míngyù |
信誉名誉 |
xìnyù míngyù |
Reputacja |
133 |
a good
reputation; respect from other people |
a good
reputation; respect from other people |
良好的声誉;尊重他人 |
liánghǎo
de shēngyù; zūnzhòng tārén |
dobra reputacja, szacunek innych
ludzi |
134 |
荣誉;名誉;他人的尊敬 |
róngyù;
míngyù; tārén de zūnjìng |
荣誉;名誉;他人的尊敬 |
róngyù;
míngyù; tārén de zūnjìng |
Honor, reputacja, szacunek dla
innych |
135 |
upholding the honour of your country |
upholding the
honour of your country |
坚持贵国的荣誉 |
jiānchí
guì guó de róngyù |
Podtrzymywanie honoru twojego
kraju |
136 |
捍卫祖国的荣誉 |
hànwèi
zǔguó de róngyù |
捍卫祖国的荣誉 |
hànwèi
zǔguó de róngyù |
Broń honoru ojczyzny |
137 |
The family
honour is at stake. |
The family
honour is at stake. |
家庭荣誉受到威胁。 |
jiātíng
róngyù shòudào wēixié. |
Chodzi o honor rodziny. |
138 |
家族名声系宇一线 |
Jiāzú
míngshēng xì yǔ yīxiàn |
家族名声系宇一线 |
Jiāzú
míngshēng xì yǔ yīxiàn |
Rodzina reputacja |
139 |
compare
dishonour |
compare
dishonour |
比较羞辱 |
bǐjiào
xiūrù |
Porównaj hańbę |
140 |
something
causing respect 引起尊敬的人/ 事物 |
something
causing respect yǐnqǐ zūnjìng de rén/ shìwù |
引起尊重的事引起尊敬的人/事物 |
yǐnqǐ
zūnzhòng de shì yǐnqǐ zūnjìng de rén/shìwù |
Coś, co powoduje szacunek |
141 |
〜to sth/sb a person or thing that causes others to respect and
admire sth/sb |
〜to
sth/sb a person or thing that causes others to respect and admire sth/sb |
〜某事或某事,导致他人尊重和钦佩某人的事情 |
〜mǒu
shì huò mǒu shì, dǎozhì tārén zūnzhòng hé qīnpèi
mǒu rén de shìqíng |
~ sth / sb osobę lub rzecz,
która powoduje, że inni szanują i podziwiają sth / sb |
142 |
引起尊敬(或尊重、崇敬)的人(或 事物) |
yǐnqǐ
zūnjìng (huò zūnzhòng, chóngjìng) de rén (huò shìwù) |
引起尊敬(或尊重,崇敬)的人(或事物) |
yǐnqǐ
zūnjìng (huò zūnzhòng, chóngjìng) de rén (huò shìwù) |
osoba (lub rzecz), która
powoduje szacunek (lub szacunek, szacunek) |
143 |
She is an
honour to the profession |
She is an
honour to the profession |
她是这个职业的荣誉 |
tā shì
zhège zhíyè de róngyù |
Jest zaszczytem dla tego zawodu |
144 |
她是这一行业的光荣 |
tā shì
zhè yī hángyè de guāngróng |
她是这一行业的光荣 |
tā shì
zhè yī hángyè de guāngróng |
Jest chlubą tej
branży |
145 |
award奖励 |
award
jiǎnglì |
奖奖励 |
jiǎng
jiǎnglì |
Nagroda nagrody |
146 |
an award, official title, etc. given to sb
as a reward for sth that they have done |
an award,
official title, etc. Given to sb as a reward for sth that they have
done |
奖励,官方头衔等等,作为他们所做的奖励 |
jiǎnglì,
guānfāng tóuxián děng děng, zuòwéi tāmen suǒ
zuò de jiǎnglì |
Nagroda, oficjalny
tytuł itd. Przyznane sb jako nagrodę za coś, co uczynili |
147 |
(为表扬某人的)奖励,荣誉称号,头衔 |
(wèi
biǎoyáng mǒu rén de) jiǎnglì, róngyù chēnghào, tóuxián |
(为表扬某人的)奖励,荣誉称号,头衔 |
(wèi
biǎoyáng mǒu rén de) jiǎnglì, róngyù chēnghào, tóuxián |
(w uznaniu czyjejś
nagrody), tytuł honorowy, tytuł |
148 |
the New Year’s
Honours list (in Britain, a list of awards and titles given on January l each
year) |
the New Year’s
Honours list (in Britain, a list of awards and titles given on January l each
year) |
新年荣誉榜(英国,每年1月1日颁发的奖项和头衔清单) |
xīnnián
róngyù bǎng (yīngguó, měinián 1 yuè 1 rì bānfā de
jiǎngxiàng hé tóuxián qīngdān) |
Lista noworocznych
wyróżnień (w Wielkiej Brytanii, lista nagród i tytułów wydana
każdego stycznia w styczniu) |
149 |
(英国)、元旦受勋者名册勋 |
(yīngguó),
yuándàn shòu xūn zhě míngcè xūn |
(英国),元旦受勋者名册勋 |
(yīngguó),
yuándàn shòu xūn zhě míngcè xūn |
(Wielka Brytania), Nowy Rok
Honorowy Rejestr |
150 |
新年荣誉榜(英国,每年1月1日颁发的奖项和头衔清单) |
xīnnián
róngyù bǎng (yīngguó, měinián 1 yuè 1 rì bānfā de
jiǎngxiàng hé tóuxián qīngdān) |
新年荣誉榜(英国,每年1月1日颁发的奖项和头衔清单) |
xīnnián
róngyù bǎng (yīngguó, měinián 1 yuè 1 rì bānfā de
jiǎngxiàng hé tóuxián qīngdān) |
New Year Honor Roll (Wielka
Brytania, lista nagród i tytułów wydanych 1 stycznia każdego roku) |
151 |
to win the
highest honour |
to win the
highest honour |
赢得最高荣誉 |
yíngdé
zuìgāo róngyù |
Aby zdobyć najwyższy
zaszczyt |
152 |
赢得最高荣誉 |
yíngdé
zuìgāo róngyù |
赢得最高荣誉 |
yíngdé
zuìgāo róngyù |
Wygraj najwyższy honor |
153 |
he was buried
with full military honours (
with a special military service as a sign of respect) |
he was buried
with full military honours (with a special military service as a sign of
respect) |
他被完全的军事荣誉埋葬(作为尊重的标志,有特殊的军事服务) |
tā bèi
wánquán de jūnshì róngyù máizàng (zuòwéi zūnzhòng de biāozhì,
yǒu tèshū de jūnshì fúwù) |
Został pochowany z
pełnymi wojskowymi honorami (ze specjalną służbą
wojskową na znak szacunku) |
154 |
他受到了隆重的军葬礼 |
tā
shòudàole lóngzhòng de jūn zànglǐ |
他受到了隆重的军葬礼 |
tā
shòudàole lóngzhòng de jūn zànglǐ |
Dostał wielki pogrzeb
wojskowy |
155 |
see also roll
of honour |
see also roll
of honour |
另见荣誉 |
lìng jiàn
róngyù |
Zobacz także roll of honor |
156 |
at university
/school 大学;学校 |
at
university/school dàxué; xuéxiào |
在大学/学校大学;学校 |
zài
dàxué/xuéxiào dàxué; xuéxiào |
Na uniwersytecie / w szkole
uniwersyteckiej; w szkole |
157 |
honours, honors |
honours,
honors |
荣誉,荣誉 |
róngyù,
róngyù |
Wyróżnienia,
wyróżnienia |
158 |
(abbr Hons) (often used as an adjective 常用作形容词)a university course that
is of a higher level than a basic course (in the US also used to describe a
class in school which is at a higher level than other classes) |
(abbr Hons)
(often used as an adjective chángyòng zuò xíngróngcí)a university course that
is of a higher level than a basic course (in the US also used to describe a
class in school which is at a higher level than other classes) |
(abbr
Hons)(通常用作形容词常用作形容词)一个比基础课程更高级别的大学课程(在美国也用来描述学校中比其他课程更高级别的课程) |
(abbr
Hons)(tōngchángyòng zuò xíngróngcí cháng yòng zuò xíngróngcí) yīgè
bǐ jīchǔ kèchéng gèng gāo jíbié de dàxué kèchéng (zài
měiguó yě yòng lái miáoshù xuéxiào zhōng bǐ qítā
kèchéng gèng gāo jíbié de kèchéng) |
(abbr Hons) (często
używany jako przymiotnik jest często używany jako przymiotnik)
kurs uniwersytecki o wyższym poziomie niż kurs podstawowy (w USA
również używany do opisu klasy w szkole, która jest na wyższym
poziomie niż inne klasy) |
159 |
大学荣誉学位课程;(美国学校的)优等班 |
dàxué róngyù
xuéwèi kèchéng;(měiguó xuéxiào de) yōuděng bān |
大学荣誉学位课程;(美国学校的)优等班 |
dàxué róngyù
xuéwèi kèchéng;(měiguó xuéxiào de) yōuděng bān |
Program Wyższych Uczelni
(Szkoła Amerykańska) Doskonała klasa |
160 |
an honours degree/course |
an honours
degree/course |
荣誉学位/课程 |
róngyù
xuéwèi/kèchéng |
Dyplom z wyróżnieniem /
kurs |
161 |
荣誉学位/课程 |
róngyù
xuéwèi/kèchéng |
荣誉学位/课程 |
róngyù
xuéwèi/kèchéng |
Tytuł / stopień
honorowy |
162 |
a first Class Honours degree |
a first Class
Honours degree |
一等荣誉学位 |
yī
děng róngyù xuéwèi |
dyplom z pierwszej klasy |
163 |
一级荣誉学位 |
yī jí
róngyù xuéwèi |
一级荣誉学位 |
yī jí
róngyù xuéwèi |
Pierwszy stopień z
wyróżnieniem |
164 |
I took an
honors class in English |
I took an
honors class in English |
我用英语参加了荣誉课 |
wǒ yòng
yīngyǔ cānjiāle róngyù kè |
Zająłem się
klasą honoru po angielsku |
165 |
我选了一个英语优等班课程 |
wǒ
xuǎnle yīgè yīngyǔ yōuděng bān kèchéng |
我选了一个英语优等班课程 |
wǒ
xuǎnle yīgè yīngyǔ yōuděng bān kèchéng |
Wybrałem lekcje
angielskiego. |
166 |
honours,honors if you pass an exam or
graduate from a university or school with honours, you receive a special
mark/grade for having achieved a very high standard |
honours,honors
if you pass an exam or graduate from a university or school with honours, you
receive a special mark/grade for having achieved a very high standard |
荣誉,荣誉,如果你通过考试或以优异的成绩从大学或学校毕业,你会获得一个特殊的标记/等级,因为它达到了很高的标准 |
róngyù,
róngyù, rúguǒ nǐ tōngguò kǎoshì huò yǐ yōuyì de
chéngjī cóng dàxué huò xuéxiào bìyè, nǐ huì huòdé yīgè
tèshū de biāojì/děngjí, yīnwèi tā dádàole hěn
gāo de biāozhǔn |
Wyróżnienia,
wyróżnienia, jeśli zdasz egzamin lub ukończysz uniwersytet lub
szkołę z wyróżnieniem, otrzymasz specjalny znak / ocenę
za osiągnięcie bardzo wysokiego standardu |
167 |
优异成绩 |
yōuyì
chéngjī |
优异成绩 |
yōuyì
chéngjī |
Doskonałe wyniki |
168 |
荣誉,荣誉,如果你通过考试或以优异的成绩从大学或学校毕业,你会获得一个特殊的标记/等级,因为它达到了很高的标准 |
róngyù,
róngyù, rúguǒ nǐ tōngguò kǎoshì huò yǐ yōuyì de
chéngjī cóng dàxué huò xuéxiào bìyè, nǐ huì huòdé yīgè
tèshū de biāojì/děngjí, yīnwèi tā dádàole hěn
gāo de biāozhǔn |
荣誉,荣誉,如果你通过考试或以优异的成绩从大学或学校毕业,你会获得一个特殊的标记/等级,因为它达到了很高的标准 |
róngyù,
róngyù, rúguǒ nǐ tōngguò kǎoshì huò yǐ yōuyì de
chéngjī cóng dàxué huò xuéxiào bìyè, nǐ huì huòdé yīgè
tèshū de biāojì/děngjí, yīnwèi tā dádàole hěn
gāo de biāozhǔn |
Honor, honor, jeśli zdasz
egzamin lub uzyskasz dyplom z wyróżnieniem na uniwersytecie lub w
szkole, otrzymasz specjalny znak / ocenę, ponieważ spełnia on
wysokie standardy |
169 |
judge/mayor 法官;市长 |
judge/mayor
fǎguān; shì zhǎng |
法官/市长法官;市长 |
fǎguān/shì
cháng fǎguān; shì zhǎng |
Sędzia / burmistrz,
burmistrz |
171 |
His/Her/Your Honour a title of respect used when talking to or about a judge or a
US mayor |
His/Her/Your
Honour a title of respect used when talking to or about a judge or a US mayor |
他/她/你的荣誉是与法官或美国市长交谈时使用的尊重标题 |
tā/tā/nǐ
de róngyù shì yǔ fǎguān huò měiguó shì zhǎng
jiāotán shí shǐyòng de zūnzhòng biāotí |
Jego / jej / Twój Honor
to tytuł szacunku używany podczas rozmowy z sędzią lub
burmistrzem Stanów Zjednoczonych |
172 |
法官大人;(美国)市长阁下 |
fǎguān
dàrén;(měiguó) shì zhǎng géxià |
法官大人;(美国)市长阁下 |
fǎguān
dàrén;(měiguó) shì zhǎng géxià |
Sędzia dorosły,
(Stany Zjednoczone) Lord Burmistrz |
173 |
no more questions, Your Honour |
no more
questions, Your Honour |
没有更多的问题,你的荣誉 |
méiyǒu
gèng duō de wèntí, nǐ de róngyù |
Nigdy więcej pytań,
Wysoki Sądzie |
174 |
没有真他问题了,法官大人 |
méiyǒu
zhēn tā wèntíle, fǎguān dàrén |
没有真他问题了,法官大人 |
méiyǒu
zhēn tā wèntíle, fǎguān dàrén |
Nie ma prawdziwego problemu,
sędzia jest dorosły. |
175 |
in cards games
纸牌游戏 |
in cards games
zhǐpái yóuxì |
在纸牌游戏纸牌游戏 |
zài
zhǐpái yóuxì zhǐpái yóuxì |
W karty gry karciane |
176 |
the cards that have the highest value |
the cards that
have the highest value |
具有最高价值的卡片 |
jùyǒu
zuìgāo jiàzhí de kǎpiàn |
Karty, które mają
najwyższą wartość |
177 |
最大点数的牌 |
zuìdà
diǎn shǔ de pái |
最大点数的牌 |
zuìdà
diǎn shǔ de pái |
Maksymalna liczba kart |
178 |
具有最高价值的卡片 |
jùyǒu
zuìgāo jiàzhí de kǎpiàn |
具有最高价值的卡片 |
jùyǒu
zuìgāo jiàzhí de kǎpiàn |
Karta o największej
wartości |
179 |
do sb an
honour/do sb the honour (of doing sth) (formal) to do sth to make sb feel very proud and pleased |
do sb an
honour/do sb the honour (of doing sth) (formal) to do sth to make sb feel
very proud and pleased |
做一个荣誉/做某事(做某事)(正式)做某事让某人感到非常自豪和高兴 |
zuò yīgè
róngyù/zuò mǒu shì (zuò mǒu shì)(zhèngshì) zuò mǒu shì ràng
mǒu rén gǎndào fēicháng zìháo hé gāoxìng |
Zróbcie honor / zróbcie honor za
to, że czujecie się bardzo dumni i zadowoleni. |
180 |
使增光;赏光;给…带来荣誉 |
shǐ
zēngguāng; shǎngguāng; gěi…dài lái róngyù |
使增光;赏光;给...带来荣誉 |
shǐ
zēngguāng; shǎngguāng; gěi... Dài lái róngyù |
Przynieś
światło, ciesz się światłem, przynieś honor |
181 |
Would you do
me the honour of dining with me? |
Would you do
me the honour of dining with me? |
你能帮我和我一起吃饭吗? |
nǐ néng
bāng wǒ hé wǒ yīqǐ chīfàn ma? |
Czy zrobiłbyś mi
zaszczyt zjeść ze mną obiad? |
182 |
你能赏光和我一块吃饭吗? |
Nǐ néng
shǎngguāng hé wǒ yīkuài chīfàn ma? |
你能赏光和我一块吃饭吗? |
Nǐ néng
shǎngguāng hé wǒ yīkuài chīfàn ma? |
Czy możesz cieszyć
się światłem i jeść ze mną? |
183 |
do the 'honours to perform a social duty or ceremony, such as pouring drinks,
making a speech, etc |
Do the'honours
to perform a social duty or ceremony, such as pouring drinks, making a
speech, etc |
做'履行社会责任或仪式的荣誉,如倾吐饮料,发表演讲等 |
Zuò'lǚxíng
shèhuì zérèn huò yíshì de róngyù, rú qīngtǔ yǐnliào,
fābiǎo yǎnjiǎng děng |
Czy "honory
wykonać obowiązek społeczny lub uroczystości, takie jak
wylewanie napojów, przemówienie, itp |
184 |
履行社交责任;执行仪式 |
lǚxíng
shèjiāo zérèn; zhíxíng yíshì |
履行社交责任;执行仪式 |
lǚxíng
shèjiāo zérèn; zhíxíng yíshì |
Spełnij
społeczną odpowiedzialność, ceremonia wykonania |
185 |
WouW you do
the honours and draw the winning ticket? |
WouW you do
the honours and draw the winning ticket? |
你是否能获得荣誉并获得中奖彩票? |
nǐ
shìfǒu néng huòdé róngyù bìng huòdé zhòngjiǎng cǎipiào? |
Czy robisz honory i losujesz
zwycięski bilet? |
186 |
能劳驾为我们抽出获奖的票吗? |
Néng láojià
wèi wǒmen chōuchū huòjiǎng de piào ma? |
能劳驾为我们抽出获奖的票吗? |
Néng láojià
wèi wǒmen chōuchū huòjiǎng de piào ma? |
Czy możesz dać nam
nagradzany bilet? |
187 |
have the
honour of sth/of doing sth (formal) to be given the opportunity to do sth that |
Have the
honour of sth/of doing sth (formal) to be given the opportunity to do sth
that |
有幸做某事(正式),有机会做某事 |
Yǒuxìng
zuò mǒu shì (zhèngshì), yǒu jīhuì zuò mǒu shì |
Mieć zaszczyt tego, że
wykonuję coś (formalnego), aby mieć możliwość
zrobienia czegoś takiego |
188 |
有幸做某事(正式),有机会做某事 |
yǒuxìng
zuò mǒu shì (zhèngshì), yǒu jīhuì zuò mǒu shì |
有幸做某事(正式),有机会做某事 |
yǒuxìng
zuò mǒu shì (zhèngshì), yǒu jīhuì zuò mǒu shì |
Na szczęście
wystarczy coś zrobić (formalne), mieć możliwość
zrobienia czegoś |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
honey dew
melon |
983 |
983 |
honour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|